rfr-A*. Irikraimicclftn; p torek, četrtek, soboto. tissue A ihreetirnem auecfe-Tu e^ dori-l tov na Angleškem. Laboriti pa seveda trdijo svojo, da bodo upostavili boljši sistem kakor je današnji itd. Pr^ zadnjih volitvah je bila razpisana na referendum tudi protektna tarifna postava, ki je pa pri glasovanju propadla. Vsekakor pa, kakor kažejo sedanja znamenja bo med angleškimi bankirji in laboritsko vlado velik prepir. Bankirji so do malega sami konservativci in ti bodo vodili bojkot proti laboritom do skrajnosti. Velika Britanija prihaja v dobo industrijske krize in velike notranje državne revolucije. Dolgo časa se ji ie izogibala, a vsi izogibni izhodi so se končali in sedaj je prišla naravnost pred njo in morala bo skozi preizkušnjo, kakor so morale zadnje leta domalega že vse evropske države. -o-- SLEPAR KORETZ SE NAJ-BRŽE SKRIVA KJE V CHICAGI. Chicago. — Policija, ki že teden dni pridno zasleduje in po-zveduje za Koretzom je prišla do prepričanja, da je Koretz policijo skoro gotovo potegnil, sam pa se kje v bližini lepo skriva in se smeje zasledovalcem, ki so se proti New Yorku skoro lomili noge. Major Harry Hamlin je sinoči izjavil, da je bil od zveznih detektivov namigljaj, da se nahaja v nekem ameriškem mestu v krogu, ki ne presega 24 ur vožnje po železnici iz Chicago. Tudi pravi, da bo v prihodnjih dveh dneh najbrže že pod ključem. FRANCIJA NE ODSTOPI OD PORUHRJA DOKLER SE NE PLAČA DOLG. Manj ko ima človek denarja, manj ga nadlegujejo njegovi prijatelji. V Porenju in Poruhrju vladajo francoski oblastniki. — No- J va ekonomska komisija prične z delom po novem letu. Bruselj. — Pri posvetovanju zavezniških zastopnikov so se zastopniki Francije javno izrazili. da ni za misliti, da bi Francija kdaj izpraznila Poremje in Poruhrje, dokler ji Nemčija ne plača reparacijske odškodnine. Zasedeni teritorij je za Francijo edina garancija, ki jo ima v rokah proti Nemčiji. Francoska ekspertna komisija že precej dobro izčrpava surovi material v zasedenem ozemlju. Z vsemi industrijskimi napravami dela, kakor bi bile njena last. Predsednik mešane za-( vezniške komisije je Francoz M | Tirard. Tudi vsi drugi važnejši! uradi so v rokah Francozov. Vse to in zlasti še dejstvo, da so( Nemci prenehali s pasivnim odporom in da se delavci vračajo na delo v rudnike in tovarne, daje Francozom priložnost za izčrpavanje naravnega blaga v poljubni množini. Zavezniška ekspertna komisija, katere nalaga bo določiti finančno možnost sedanje Nemčije, se bo podala v Neme+if) prve dni v prihodnjem letu, tako govori poročilo iz Pariza. Po drugih krajih Nemčije se je ljudstvo nekoliko pomirilo in čaka rezultatov nove vlade, ki je pred par tedni nastopila. -o- ODHOD GRŠKEGA KRALJA JURIJA. Atene. — Kralj Jurij je včeraj odpotoval s svojo soprogo kraljico Elizabeto. Ukrcal se je na ladijo, ki ga bo odpeljala v Romunijo. -Na pot v pristan, kjer se je ukrcal na ladijo ga je spremilo le par prijateljev in oddelek vladnega vojaštva obstoječ iz konjenice. Več višjih dam je posetilo kraljevo hišo pred odhodom, da so se tako poslovile od kraljice Elizabete, ki je kakor pripoveduje poročilo s solznimi očmi zapustila kraljevo hišo. Pred odhodom na parnik; je bil gainljiv prizor, ko je kralj, segal v roke vojakom, ki so ga; spremili v pristan do ladije. Vojaki so mu navdušeni klicali: na srečen povratek in na zopet-no svidenje. Uradno vladno glasilo v Atenah je prineslo vest, da je imenovan za regenta za ta čas, dokler se ne določi stalna oblika vlade admiral Coundoriotis. * -o- AMERIŠKE VESTI. JUGOSLOVANSKE NOVICE - Washington. - Mellon jej Kratk<. liti£ne vest; včeraj v svojem poročilu pojas-? , _T . nil kongresu silne izdatke, akol BelSrad- ~ Dr- Hohnjec je se odobri vojaški bonus. Razu- j aPeliraI na predsednika skupšci-mc se seveda, da je navedel vse ne' 1 • 1 , , . . . i goslaviji. — Hrvatska Radiceva lidgem vred so gluhi napram tej t . , • . t 1 t j • t ^ .... ^ 1 stranka prireia po vseh občinah noti. Kot je videti, je vsa silna! u , . , . , , 1 "shode. V stranki se bo preorg-a-j niziralo politične cilje, na katerih1 bo stranka šla v boj za hrvatske seljake. -o- Nov način prodajanja žganja. i • ■ j PRODAJALCI ŽGANJA SE POSLUŽUJEJO VSEH NAČINOV, SAMO DA BARANTAJO. — SLUČAJ V DES MOINES POKAZUJE, KAKO JE TRGOVECT PRODAJAL IGRAČKE "PUNČKE," KI SO BILE VOTLE IN NAPOLNJENE S ŽGANJEM. propaganda boljševikov in vse vabljenje ameriških kongresni-kov v Rusiji tekom leta brez vspeha. Z ljudmi brez značaja in figa možmi se nihče rad ne druži! — Boston. Mass. — Prohibi-cijski pomorski detektivi so pripeljali sinoči v tukajšni pristan v eolninski urad šest jaht, ki so imele na krovu med drugim tovorom tudi več ruma in raznih likerjev. Vse je zaplenil eolninski urad in kapitani jaht so pod ključem. — Chicago. — William Kus-mon 35 let star je včeraj popoldne padel iz devetega nadstropja iz svojega urada v poslopju Lasallske postaje. Kusmon je bil na mestu mrtev. — Mobile, Ala. — Okrožni zvezni državni pravdnik Audrey Bovles je obdolžen korupcije. Dolži se ga, da je hotel za gotovi slučaj podkupiti tamkajš-nega okrajnega šerifa Holcom- Velik vinski sejem v Krhkem. Krško. — Sejem, ki ga je priredila te dni krška občina za naše vinogradnike je prav sijajno^ vspel. Kupci so prihiteli iz vsehi strani iz Ljubljane in cele Go-j renjske. Prodalo se je do 25 va-( gonov vina največ po 22 do 24 kron litar. (Op. ured.: 24 kron je komaj yc ameriškega denarja. Lets go over boys!) -o- Požar v cerkvi. Novi Urbas. Y tukajšni pro-te^tantovski cerkvi je izbruhnil požar, ko so montirali nove zvonove. Požar je napravil precejšno škodo. Konec Slovenskega rdečega križa. Ljubljana. — Slovenski rdeči ba in še nekega drugega držav-|\-riž se je razpustil. Sedaj snuje-! nega uradnika. Prišel bo pred o-j jo podobno organizacijo, ki bo krajno poroto. j nosila ime Crvenoga krsta kra- — South Bend. Ind. — Iz[ljev. SHS. Ker je že vse drugo skladišča konzerviranega sadja. srbsko, naj bo še Rdeči križ! ki je last Mooren Brothers je1 -o--I bilo včeraj pokradenega silno' Duhovnik umrl. veliko blaga. Nad 300 škatelj, Ljubljana. — Na žabjaku št. konzerviranih molin in več sto l2 je umrI umirovljeni župnik g drugega sadja so odpeljali ne- Karel Čik. Pokojni je precej ča- Des Moines, Ia. — Tribuna poroča, kako se je v tem mestu te dni kršila prohibicija. Vsi moški so na enkrat postali neumni za takozvane "kewpie dolls.'' punčke ali otroške igračke. Vsak moški je te dni katero kupil. Prej se za take igračke še nihče zmenil ni, a kar na enkrat so vsi noreli in kar cela vrsta čakalcev je stala po cele dneve pred neko trgovino in vsak je prinesel ven malo "kewpie dolls." Ta nenavadna živahnost med tamošnjimi možmi za temi igračami je končno obrnila pozornost policije, ki je izvedla preiskavo. In kaj so našli? V lepih "kewpie dollicah" je bil "pint" žitnega žganja. Javno se žganje prodajati ne sme, zato so si omislili novo kamoflažo, v katero so skrivali "pint?" in tako lepo delali dobro kupčijo — seveda dokler je šla. Moški v Des Moines bodo sedaj pa imeli "kewpie dollice" za lep spomin, kdaj so z njimi ta-kratkega kupovali. Ubogi Jakec, kako te svet preganja! --o- SV. OČE PROSI POMOČI ZA NEMŠKE REVEŽE. Washington. — Apostolski delegat nadškof Peter Fumaso-ni-Biondi je prejel iz Vatikana od sv. Očeta prošnjo, s katero prosi ameriške katoličane milo-darov za nemške reveže. V Nemčiji bo to zimo silna stiska, da se revežem vsaj nekoliko odpo-more. se bo v ta namen pobiralo milodare med katoličani. Tako je katoliška cerkev vedno prva pri vsakem dobrodelju. Pro-sveta. ki zabavljaš čez duhovnike registriraj to novico. AMERIKA NE BO INTERVENIRALA ¥ MEHI-KANSKI SPOR. znani tatovje. — Raymond, III. — Nepoznani zlikovci so ulomili v tukajšni poštni urad. Razstrelili so o-klopno blagajno in pokradli nekako za $200 j>o^tnih znamk. Gotovine se k sreči ni nahajalo v blagajni. — Atlanta. Ga. — Včeraj se ie vršilo sodno zaslišanje na Superior sodišču proti Filipu Foxu. ki ie obdolžen umora znanega Klanskega sa kaplanoval v Radečah pri Zi danem mostu. Hrenovicah. Ko-| cevju, Št. Jerneju in v Višnji gori. Leta 1904. je postal župnik v Žabnici, kjer je služboval do leta 1920., ko je radi boleh-nosti stopil v pokoj. N. v m* p.! -o- Pašič se pogaja z Radičem. Zagreb. — Pri poročilih zad-^njih dni je Pašič poskusil z Ra-advokata dičem nova pogajanja. Posredo-Coburna. Fox bo najbrže spoz- val naj bi tajnik velike angleške nan krivim, in jutri bo postav- delavske stranke, pogajal pa naj ljen pred končno poroto, ki ga bi se Radič s poslanikom kralje-bo obsodila. j vine SHS. v Londonu Mihajlom — Seattle, Wash. — Mrs. Gavrilovičem. — Ta Pašičeva I^thrvn Miracle je kandidati- ponudba za pogajanja z Radi-nja za bodočega mestnega župa- čem dokazuje najbolj, da Radi-11a tega mesta. Volitve se bodo čevo delovanje v Londonu ni ta-vršile prihodnjo spomlad. Mrs. ko brezvspešno, kakor pišejo na-Miracle je docela prepričana, da ši vladinski hlapci, in da se v bo ona županovala prihodnjih ( Bel gradu Radiča prav pošteno, par let v Seattlu. j bojijo. Na drugi strani pa do-j — Los Angeles. Cal. — Mrs. ( kazuje veliko hinavščino Bel-Helen La Maie je včeraj vloži-( grajčanov, ki v isti sapi, ko pola tožbo na višje sodišče proti nujajo Radiču spravo, govore o svojemu možu, v kateri ga dol-( razdelitvi Hrvatske na oblasti, ži, da jo je hotel prodati nekemu bogatemu črncu iz Juareza POZOR! Ker bo prihodnji torek, dne 25. decembra dan Rojstva Gos- podovega božični dan, zato na ta dan naš list ne bo izšel. Prihodnja številka Edinosti izide zopet v četrtek dne 27. decembra. Toliko v blagohotno vpoštevanje cenjenim naročnikom. Istotako poročila, da so uporniki pričeli s protiofenzivo in porazili vladne čete so neutemeljena. Mexico City. — Razni politi-karji so raznesli te dni po Mehiki novico, da misli washington-ska vlada politično intervenirati v sedanji mehikanski spor s tem,1 da bo priznala upornike itd. Vse to je pa izmišljotina in iz trte izvito, tako je izjavil mehikanski zunanji minister včeraj. Iz mesta Apizaco se poroča, da se boji med vladnim^ četami in uporniki nadaljujejo. Vladni vojaki počasi prodirajo naprej. Uporni general Pimienta je v jako kritičnem položaju. Njegove čete so zagnane v neki gorski kot iz »katerega sploh ne bo izhoda. DEVER BO MacADOOV TEKMEC PRI POSKUSNIH VOLITVAH. Chicago. — Pri primarnih ali poskusnih volitvah za demokratskega kandidata v Illinoisu bo najbrže MacAdoov tekmec naš chicaški župan, ki je navdušen demokrat in mož poln zmožnosti. -o- MONTANSKI GUVERNER KANDIDIRA ZA PODPREDSEDNIKA. Helena. Mont. — Iz Washing-toma se poroča, da se med republikanci pridno agitira za mon-tanskega guvernerja Joseph Di-xona kot kandidata za podpredsednika Zed in jenih držav na republikanski listi. Kot se čuje, ga bo stranka tudi fnajbrže odobrila. Denarne pošiljatv^ V JUGOSLAVIJO, ITALIJO, AVSTRIJO ITD. Na£a banka ima svoie lastne zveze s Došto in zanesljivimi bankami v starem kraju in naše pošiljatve so dostavljene točno in brez vsakega odbitka. Prejemnik dobi denar na svoj dom ali na svojo domačo pošto. Naše cene so vedno med najnižjimi. Naše cene za pošiljke v dinarjih in lirah so bile včeraj sledeče: SKUPNO S POŠTNINO: 100 — Lir.......$ 5.10 200 — Lir ...... $ f.85 500 — Lir......$23-75 1000 — Lir......$46.25 — Pittsburgh, Pa. — V mestu je bilo v tem letu več ljudi poškodovanih in ubitih od avtomobilskih nezgod, kot pri vsej industriji v mestu, tako izjavljajo statistikarji v svojem poročilu. Vse seveda gre na račun ljudske v Mehiki za $500,000.00. Od te svote bi bila ona dobila S^o,-000.00. Sodnija bo sedaj prijela Stanje papirnatega denarja. Jugoslaviji' se je po izkazu Narodne banke z dne 15. t. m znižalo za 36 milijonov Din in neprevidnosti. njenega moža kot trgovca s žen- znaša sedaj 5880 milijonov Din. "skami. j -o- — Brooklyn, N. Y. — Stav-| Umrl je binski statistikarji izjavljajo, da v Št. Vidu pri Stični g. Ivan. se je v tem mestu zgradilo te- Marinčič, posestnik, gostilničar kom tega leta več hiš in poslopij, in mesar, star 72 let. Pokojni je kakor dosedaj še v kakem letu. bil oče vojnega kurata g. Igna-Za stavbinstvo se je izdalo več cija Marinčiča. Naj v miru po-kot $300,000,000.00. »čiva! 500 — Din.....$ 6.45 1000 — Din.....$ 12.55 2500 — Din.....$ 3125 5000 — Din.....$ 62.00 10.000 — Din.....$123.00 Pri pošiljatvah nad Din. xo.ooo in nad 2000 lir se po možnosti dovoljuje še poseben popust. Ker se cena denarja čestokrat menja, dostikrat docela nepričakovano, je absolutno nemogoče določiti cene vnaprej. Zato se pošiljatve nakažejo po cenah onega dne, ko mi sprejmemo denar. Pri brzojavnih pošiljatvah pridejo k navedenim cenam še stroški za brzojav. Dolarje pošiljamo mi tudi ▼ Jugoslavijo in sicer po pošti kakor tudi brzojavno. Za potovanje v stari kraj, kakor tudi od tam sem, Vam vse potrebno oskrbi najbolje naša banka. Vse pošiljatve naslovite na: SLOVENSKO BANKO Zakrajšek & Češark 70 — gth Avenue, New York, City. Kw-orrr E D I N O S T (UWITY^^^y -^T Cshaja mk torek, Četrtek in soboto. — I«wed everf Tuesday Thnrtdty • I and Saturday. . ' > -' j* PUBLISHED BY: Edinost Publishing? Company *«49 West ssnd Street, .CHICAGO. ILL. ___Telephone: Canal 0096. Cene oglasom na sahtero Advertising rates on application. Jf AROČNINA: Za Združene Države za celo leto............................$3-00 Zrn Združene Države za pol leta ..............................$t*50 Za Chicago, Kanado in Evropo za celo leto .... $3.50 Za Chicago, Kanado in Evropo za pol leta .... $1.75 ^"BSCRIBTION: For United States per year ............................$3.00 For United States for half year ........................$1.50 For Chicago, Canada and Europe per year.. $3.50 _"_Chicago, Canada and Europe for half year.. $1.75 Dopisi za torkovo številko morajo biti v uredništvu najkasneje do nre dopoldne v soboto, za četrtkovo številko do 12. ure ure dopoldne -t torek in za sobotno številko do 12. ure v Četrtek dopoldne. Kadar se preselite sporočite nam takoj vaš NOVI naslov in poleg ega tudi važ STARI naslov. S tem prihranit«* nam mnogo dela. *£atered as second class matter October nth 1919, at Post Office at Chicago, 111., under the act of March 3rd 1879. IZ SLOVENSKIH NASELBIN. jdaJti^ri^^vencih, da je njih.«>-^>-jfr 'ffiffiT ftafro^ kgr je katoličan^-ved^e^ftfeii, da je bil preyed društvo, ki S- N. P. J. pa ker j 15TGasf%o ga odvrgli j^'pwiir* da je pa tudi on od* »♦♦t + tttftfttttttt^^^^^^^ štva odstopil: Nato mi je pove- . dal, da je vesten naročnik Edi- 2? nedeljo: oh šestih, pol osmih, pol devetih, pol desetih in ob pol jednajstih bo velika slovesna sv. maša. — Ker jc naš organist Mr. Cvenk težko obolel, prevzel je vodstvo cerkvenega zbora za praznike iz prijaznosti naš izvrstni bivši organist Mr. Račič. Pevski zbor se je pripravil s krasno novo sv. mašo in božičnimi pesmimi. — Na božični dan zvečer po večerni pobožnosti bodo pa naši šolski otroci pod vodstvom ča-stitih sester priredili svojo vsakoletno božičnico. Igra bo nekaj zanimivega in so dobro pripravljeni. Upamo, da bodo vsi stariši prišli na igro. — Dru^i dan je naše farno že-gnanje. praznik sv. Štefana prvega m učenca. Svete maše, kakor vsaki delavni dan. — Za božično ko'lekto se fa- V obrambo! Ne v boj! Napisal Andrej Tomec. Prokleta (ne Prosveta), ki iz slovenskega delavstva norče-vaje se pogostoma predrzno povdarja, da ni proti veri, neprestano in najhujše napada vero in najnesramnejše hujska proti cerkvi in proti vsemu, kar je krščanskega imena. Zdaj pa je postala tako predrzna, da naravnost in odkrito napoveduje odločen in neizprosen boj proti veri, ali kakor ona imenuje vero, proti praznoverju, da mora biti popolnoma slep na obe očesi, kdor tega še zdaj ne uvidi in trdi, da Prokleta ni proti veri. Zadnje čas« v_omenjenem listu pod naslovom: "Borba med znanostjo in praznoverjem" znani prosluli Z. pogreva otrobe velikega brezmisleca Arthur M. Levvisa in kliče na boj proti veri. napoveduje odločen boj proti veri do skrajnosti. "Vsakega naprednega človeka", piše v Prokleti, "mora biti geslo: boj, neizprosen boj proti praznoverju!" Torej neizprosen boj proti praznoverju napoveduje Prokleta. Toda kje pa je to praznoverje, kje tiči to praznoverje, proti kateremu Prokleta takp divje besni? Morda visi po drevesih? Ali ni to praznoverje, kakor imenuje Prokleta vero. v srcu slovenskega delavca, člana S. N. P. J. v srcu naročnika iste Pro-klete same?! Da! In komu torej Prokleta napoveduje boj? Proti slovenskemu delavcu, za katerega korist in svobodo pravi, da se bojuje, proti članom Slovenske Narodne Jednote/proti svojim lastnim naročnikom in podpirateljem. kajti če bi jo ne zdr-zevali in ne podpirali "praznoverci" bi nikdar ne izhajala. Ali se ne pravi to bojevati se proti delavstvu, proti onemu delav- rani pripravljajo, da bodo letos stvu. kateremu se protiverski fanatiki pri Prokleti prilizujejo1 "bitali" vse sosedne naselbine, m hlinijo kot njega prijatelji in rešitelji? Ali se ne pravi to bo-) Bomo videli jevati se proti zasebni svobodi? Ali more delavec, ki ima le še količkaj zdravega razuma v glavi, vrjeti. da hočejo ti ljudje delavcu priboriti boljšo bodočnost in ga osvoboditi, ker mu hočejo še to svobodo, ki jo ima v popolnoma zasebni zadevi, v veri. vzeti? Kako naj pameten človek vrjame. da ga hočejo ti ljudje osrečiti, ki kličejo v boj proti njemu? Le največji bedak more imeti za svojega prijatelja onega, kateri se proti njemu bojuje. In ' takih bedakov, kakor je videti, je. žal, mnogo med slovenskim delavstvom, ki imajo ljudi, kakoršni so pri Prokleti, za svoje delavski prijatelje, dasi se tako očitno in jasno kažejo najhujše delavske sovražnike, ker se naravnost proti delavstvu borijo in delavstvo proti delavstvu hujskajo ter s tem silno škodujejo celokupnemu delavstvu. Komur je mar delavstvo, njega korist, svoboda in napredek, on ne bo med delavstvom vnemal boj in sejal sovraštvo in s tem razdiral delavsko solidarnost, kakor to delajo Prokletači. Slovenski delavci! Ali vidite zdaj kako jim je pri srcu Vaš blagor, vasa korist, kako vam oni žele dobro, kakšni vaši prijatelji so. kake dobrotnike imate v njih. Vidite, kako ljubezen imajo do vas. Za vse vaše žrtve, za ves vaš težko prisluženi denar, s katerim jih podpirate in redite, da presiti in prespočiti ne vedo kaj bi počeli, vam zdaj napovedujejo odločen in neizprosen b^i, boj proti vaši veri, proti vašemu prepričanju proti vasi zasehn, stvari; praznoverje imenujejo vašo vero. Še cerkve bi vam radi prepovedali in zaprli! Proti vaši osebni svobodi so ti ljudje, ki pravijo, da se borijo za svobodo. Torej take delavske vc ditelje. take delavske prijatelje in dobrotnike in reševalce imate! Takim vi zaupate, takim vrjamete, takim sledite od takih pričakujete pomoči in koristi, take ljudi podpirate' Ali niso to vasi sovražniki, ki kličejo v boj zoper vas? Sovražniki vaših koristi, vase svobode, vaše sreče?! Boj je nam slovenskim delavcem napovedan. Od koga? Od par faliranih študentov, od par sfantaziranih protiverskih fanatikov. ki hočejo veljati za delavske voditelje, katere slovensko delavstvo s svojimi žulji plačuje. Kolika predrznost! Tn vi slovenski delavci boste spričo tega kar mirni, boste kar molčali? Se boste vi. ki vas je na tisoče, dali njim, ki jih je peščica in so od vas odvisni, kar mirno pohrustati? Če oni kličejo v boj proti nam. jaz pa kličem vam : V obram-T>o za svoje najdražje svetinje, ki jih teptajo v blato! V obrambo za svoje pravice, in za svojo svobodo, ki jo nam hočejo kratiti! Zato sem dal naslov temu spisu: "V obrambo! Ne v boj!" Ne kličem vas v boj. temveč v obrambo, ko nas oni napadajo, ko nam oni napovedujejo neizprosen boj. Meni se studi boj. toda če smo prisiljeni, se pa moramo braniti; torej samo branimo se! Članstvo S. N. P. J. zakaj pustiš svojim uradnikom in svojemu glasilu proti veri se bojevati? Ali je S. N. P. T. res samo zato vsta novi jena. da v borbi proti veri, proti veri svojih članov, ste vi člani zato pristopili k jednoti, da se bo bojevala proti vaši veri. da se bo iz vas norčevala in vas napadala če boste imeli vero? Ali za S. N. P. J. ali za slovensko delavstvo res ni bolj potrebnega bolj koristnega kot je boj proti veri? (Dalje sledti.) ' t ... . , Chicago, 111. neko govorico, «la se bo skušalo ™stl* kar JC pa ^ ^ Na božični dan bo sveta maša zadržati moja poročila ki se ti- ^°,nCU Je pa tudl Poveda1' da Je v cerkvi sv. Štefana ob petih čejo tukajšne naselbine Seve- b,,_VtVOJni za Ameriko in ko je zjutraj mesto polnočnice, ki v da, ako bi se jaz ne zavedal kaj Y ^ V Zdr' D* Chicaški škofiji ni dovoljenja, da poročam širši javnosti bi se JC h][ Cellh prV,h pCt mesecev Letos bomo imeli lepe nove jas- jaz takih groženj zbal in bi se PUan:f SC pa še sedaj ni 1Z~ lice, katere je oskrbelo naše dru- skril za moj stari kokošnjak in tre,Z JC ~otovo m da Je P°d štvo Krščanskih žena in mater, bi izza vogala opazoval kdaj se vp.h™m močnega munšajna je Naše dobre žene so videle, da bo ta element prikazal na obzor- zase,..m ob,vf1 z *Iavo navzdol so bile dosedanje že slabe, zato ju. Jaz nočem proti tej govorici V 1paJfe1V,ni' 1k?1t,er° f'° za so se same odločile in so zbra-'za enkrat nič govoriti, povem SpIeth lawndalsk» te- le^ skupaj potrebno svoto. Pred samo to, da naj dtotični rojak do prvo sveto mašo bodo najprej bro premisli, preden pride na .. , te nove jaslice blagoslovljene.1 dan s svojimi načrti Pri tem nai fa človeka, da malo premisli, - Pri tej sveti mašo bo splošno tudi nikar ne pozabi ako mu ^J da ^'on, »ko pa nima nika-sv. obhajilo, ko bo cela župni-j povem, da nimam masla pod ke d°stoJnos^ Je pa boljše, da ia pristopila k svetim zakramen-' svojim klobukom Taz tukaišne U V ° svoJe*a stanova- ,tom. V ta namen se bo popol- razmere opisujem, kakoršne so "ja Prem,slJ"Je usod° "jego-dne spovedovalo od 3. do 6. in v resnici. Kar je vredno hvale 7 dTU*e zene-K? J« Pred zvečer od' sedme ure dalje. Spo- dam jaz svoje priznanje kar pa davn,m zapustila, docim njego-ve d o val i bodo vsi trije duhov- ne, pa kritiziram, ker zato imam VC ?rve VCC ™ed Z,Vimi nU niki. nr>\'Afl n rlnimll IjTo.- 4-1 iL _ t.'.. Ko je zvečer odhajal odtam je povem mu baletki svetujem, kadar pride pred kakega trezno misleče- ne, pa kritiziram, ker zato imam povoda dovolj. Kar se pa tiče lju- . . — Ostale svete maše na bo-' da J*c koledar samo tja- žični dan ostanejo, kakor vsako čega klovna in verujejo v rdeča yendan kupil, da mu ni čisto nič hvalisana nebesa pa povem ta- Pozabi> čital ga itak ne ko-le: Ako pridem z njimi v do- °Pazi sem tudi P« dveh tu- tiko sem pripravljen z njimi po jerodcih. da se nista dostojno ob- prijateljsko, kakor vi z njimi se nasala napram ženskemu spolu, razgovarjati. In pritem ako pri- Ka' pa pIes' ki so Pisale de do tega. če ie treba pokaza- mlado,etne deklice je li dostojen ti tudi svoje prepričamie se ne pn taklh Prir^ditvah. Mogoče bojim in ne sramujem. To ste že me ho kdo irnel za laznjivca in lahko pri meni opazili In iz te- ohrek°valca. ako povem da taki ga sledi, da imam tudi svoje so- plesi se vPrizarjajo samo po za- vražnike. Pa to mene ne straši kotn,h ST^aliscih in beznicah nič. ker vem. da imam za seboj katere^a niora vsak človek kato- tudi trezno misleče ljudmi, ki z 1,ske^a Prepričanja obsojati. Ta menoj simpatizirajo in odobra- pIcs mi ,e znan akoravno nisem vajo moj javni nastop. Ali mo- bl1 r>h onem času tam navzoč. re meni kdo dokazati, ako re- Sem to Pozneie zvedel. Tako se čem. da so to prave duševne re- mi neki rojak PozneJ> izra- ve. žrtve rdečih rokonjačev ki Zl1' da je zadovoljen bil. da ni duševno in narodno propadajo,1 sv°llh otrok seboi vzel. To je to-do to ni resnica? ^ rej pdhujšljiv*>. Seveda, ako sta-XT , I riši nočejo pošiljati svojih otrok Naj navedem slučaj zadnje h krščanskemu nauku, jih mora-veselice, ki se ,e vršila pri enem|j0 pa na drug način izobraže-tukajsnjem rojaku v prid cerk- Prosveto smo m , ... v tem letu že večkrat prijeli za jezik, da la že. V svoji 2^4. štev. se je zopet tako debelo zlagala, da so se ji celo chicaški vrabci smejali Nava da je pač železna srajca j in kdor jo obleče, ta jo kmalu ne sleče * * * Dragi čitatelj (ca), preberi dobro današnji uvodni članek preberi gotovo nadaljevanje istega prihodnjič in še potem Spravi vse te številke in daj jih čitati tvojemu prijatelju ali sosedu, da bo videl, ako je pri Narodni Jednoti, kaj dela, ko podpira tak nagnjusen protiverski list kot je Prosveta. • * # * Hinavstvo, zavijanje, lumpa-rija, to so tri glavna načela lawndalskih koritarjev. Vse to se zapazi v vsaki številki njih zagrizenih veri sovražnih listov. In narod# ki to zdržuje bo čutil v kratkem na svoji lastni koži posledice, ki jih ne bo zlepa pozabil. Članstvo bo spregledalo šele tedaj, ko bo ta čoln. katerega mu vodijo lawndalski voditelji zadel ob skalo in se razle-* tel v kose. Narod bo tisti, ki bo trpel posledice, kajti sleherni član je odgovoren, ker vse to se dela za denar, ki ga prispeva članstvo. In članstvo s tem, da molči, odobril je dela lawndalskih koritarjev, je torej njih delo in kot taki so odgovorni za vse luKajsnjem rojaKU v prid cerk- vati. Torej dragi rojak ki ti je ve koncem oktobra t. 1. kaže do- katoliška vera še pri srcu, pom-vol, jasno kam plovejo. Na to ni, f]a so ti otroci prihodnja ge- če jih bodo res. — Mr. Cvenk se Je vrnil iz bol nisnice, vendar je še zelo bolan. — Nevarno je obofela Mrs. John Stefančič. Vendar upamo, da se ji bo zdravje vrnilo. Odpeljali so jo v bolnišnico. —Za božične praznike so dobili naši gg. -duhovniki v dar celega prešička iz Willarda, dar Rev. Fathra Novaka, tolsto go-sko, dar Mrs. Seliškar iz Willarda in zaboj velikih zajcev, katere je nastreljal Rev. Father Smoley v North Dakoti. Čč. gg. se prav iskreno zahvaljujejo vsem darovalcem! — Miss Johana Duller, hčerka našega obče spoštovanega rojaka Mr. A. Dullerja je bila o-perirana v bolnišnici sv. Antona. Operacija je izvrstno vspela in Miss Duller se bo v kratkem vrnila domov. Operacijo je izvr-šil*Dr. J. Uršič. Miss J. Duller želimo skorajšnjega zdravja. -o- Sv. Jurij v So. Chicago. Božični prazniki so tu. V naši cerkvi sv. Jurija bomo letos imeli slovesno polnočno mašo, ob 5. uri zjutraj. — Takoj zato mašo bo tiha maša. — Ob 8. uri bo peta sv. maša. — Ob 9. uri in ob pol 10. uri bodo dve tihe maše. — Ob 10. uri bo peta slovesna maša, pri kateri bo igral na gosli sloveči violinist Mr. Schneider. — Za praznike bo videti nad vsakim cerkvenim oknom krasno sliko slovenskega umetnika J. Gosarja. — Anton Pezdirtz stanujoč na 10063 — avenue M. je nevarno obolel. Rojaku želimo skorajš-nega okrevanja. Vsem So. chicaškem rojakom in rojakinjam vesele božične praznike in srečno Novo leto! Poročevalec. -o- Rothbury, Mich. Nekateri tukajšni rojaki ne simpatizirajo z mojimi naziranji, oz. dopisi, ki jih čitajo v Edinosti. češ da preveč pristransko pišem, napram oni stranki, ki jo goje na Lawndale razni rdeči klativitezi. Nadalje slišim tudi zval. Slučajno sem dobil tudi Tnatpr;no(r, - , - . . istočasno koledarje Ave Maria na 1 rw * ^ Je VSakemu s katerimi sem se odpravil tjal ?a.J,Jubs.Vkl 56 T*™" pričakujoč dobrega vspeha. ^ ^ --^h roditeljev zato ker so dtospem tja. sem bil od par tu ^^ da n,S° Pred vse naročnike zlasti pa Prec* vse naročnice tega li-jfo s posebnim apelom, da naj ^ še te dni, ki so določeni za jgitacijo za nove naročnike*Arsa- * kdo potrudi v svoji moči za list £dinost. Potreba- je velika, da se katoliški tisk kar najbolj mo~, goče razširi. Vsakdo je poklican izmed nas da nekaj stori za ta lepi list. Pred vsem si moramo zapomniti to, da če ne bomo ka-. tolicanje širili katoliškega tiska kdo ga bo? Ali mislite da ga bodo brezverci, ki so naši so-1 vražniki? In list, ki nas brani in se za naše prepričanje izpo-j stavlja v boj vendar zasluži vse naše pomoči. V nasprotnem taboru vse dela, kaj bomo mi pa vedno samo gledali ? Ali ne bomo tudi mi malo žrtvovali, vsaj par priporočljivih besedi svojim prijateljem in znancem, da se naroče na list Edinost. Zato pojdimo te dni še vsi na delo tudi v sosedne naselbine in oborožimo vsako naselbino s katoliškem časopisjem! Pojdimo vsi na delo in ne kazimo samo na druge, na druge kazati in jim ukazovati sam pa nič storiti ni lepo. Delaj sam pa tudi druge opominjaj. Malo ljudi malo stori, veliko ljudi pa veliko, Izgovarjanje nimamo časa ne flrži. Par uri ima v takem času vsakdo čas.. Za dobro stvar si moramo vendar čas vzeti. Ne reci"ne morem imam veliko dela, ampak na delo se podaj, kaj pa če pride bolezen, tedaj bos pa imel čas ležati na bolniški postelji, morda celo več mesecev. Zapomnimo si katoličanje, da smo pred Bogom dolžni delati za katoliški tisk, ki brani našo sveto vero pred sovražniki. Zato pa delajmo tudi za istega, a-ko smo katoličanje. Kdor se izgovarja ta že ni stoprocentni naš somišljenik in katoličan. Ta mesec kliče nas Bog, zato je naša dolžnost da gremo vsi na delo! za novimi naročniki po vseh nar selbinah. Ako imamo v svoji naselbini že dobro razširjeno katoliško časopisje, pojdimo pa še v druge bližnje in ga še tam razširimo. Pri nas v Canonsburgu BOŽIČNA ŠTEVILKA našega lista je že vsa pošla. Ljudje pa še vedno silno popra-šujejo po njej. Če bi kateri izmed naročnikov, ki jo je že pre-čital in shranil hotel vrniti, da bi se tako vstreglo onim, ki prosijo za njo. bi zelo ustregel u-pravništvu in prosilcem! je tako razširjeno, da je jako težko najti hišo, kjer bi že katoliški list ne bil. Ako je pa katera jo bom jaz poiskala ta mesec, tako, da bo v naši naselbini v sleherno hišo prišel, katoliški list. Kajti naši Slovenci v Canonsburgu so tako dobri in z/ivedni, da so že celo za vzgled drugim narodom tukaj. Oni ne trpe med seboj nič slabega, kar; je bilo slabo je vse prešlo. Zato vsa čast našim Canonsburča-nom. Zadnje čase se je priselilo veliko rojakov k nam, ki so vsi zavedni. Tudi ti imajo že vsi katoliške liste. Zato Bog živi vse: skupaj! Vsem vesele praznike in; srečno Novo leto 1924.! Mary Bevc. -o- Barberton, Ohio. Iz Barbertona imamo zopet nekaj za poročati v javnost. Na starega leta večer bodo dekleta priredile igro "Botra Nerga" e-nodejanko. Mogoče nas bodo iz-nenadile še s kako pesmico. Ženske pa bomo skrbele, da ne bodo ljudje lačni ne žejni. Dobiček od te zabave bo ves za korist cerkve. Zato pa na starega leta vsi v dvorano k igri in zabavi. Po igri pa bo ples. Od Božiča naprej bodo odra-stla dekleta pela v cerkvi. Petje poučuje Miss Mary Možek. Članicam altarnega društva se naznanja, da vse, ki bodo prišle k polnočni sv. maši na božični večer, naj se vsede v ta prve klopi na ženski strani. Članic v altarnem društvu je nekaj nad 3> Za Božič smo kupile krasen karpet za pred altar, bo kras cerkvi, nam pa v ponos. Plačevale ga bomo na mesec s tisto članarino, kolikor jo plačujemo. Katera ženska hoče še pristopiti se lahko zglasi pri tajnici Mrs. M ar v Škerl 221 Moore Str., ali pa pri predsednici Mrs. Elizabeti Gerbec 174 Chisnell street. Ženski korner v sobotni številki je čezdalje bolj zanimiv, komaj čakam vsake številke. Ampak Mrs. Mary Bevc, da vaš zarentan korner kmalu ponuca-te. nas prav zanima, kako in kaj bo še. Od vseh strani pošiljajo na u-redništvo nove naročnike samo od nas ni nič, smo busy vsepovsod. Po praznikih se bomo podali pa pri nas na agitacijo potem pa look out druge naselbine. Tudi pri nas mora v vsako slovensko hišo ta list! Še enkrat se vabi vse občinstvo, da se udeleži omenjene i-gre in zabave na 31. decembra. Vesele božične praznike in srečno Novo leto vsem naročnikom Edinosti. Jennie Okolish. -o- Milwaukee, Wis. Grdo je nas milwaučanke o-sramotila naša Mica. Vendar, upamo, da ljudje -drugod vpošte-vajo to, da je med vsako pšenico namešane kaj škodljive ljulike. Te dni sem se podala nabirati nove naročnike. Dobila sem tri nove in to naj bo dokaz, da nismo vse glih v Milwaukee. Pa bom še poizkusila katerega doseči med prazniki. Nagrado sem tudi prejela takoj z obratno pošto. Lep pozlačen Fountain pen je res lep in mi bo kot prijeten spomin za delo, ki sem ga storila za vaš lepi katoliški list E-dinost. Drugega novega pri nas sedaj ni. Delavske razmere so za spoznanje slabje kot so bile poleti, to je da ni toliko dela za navadne delavce kakor ga je bilo poleti. Vendar veliko brezposelnih tudi ni. Pozdravljam vse rojake sirom Amerike listu Edinosti pa že-Iime, za božične praznike vsaj en tisoč novih naročnikov. Pozdrav Milvvaučanka. IZ SLOV. NASELBIN. (Nadaljevanje s 2. strani.) jam ga svojem starem prostoru, to je na Rothburiškem routu štev. 1. R. Snidar. —-n-- NOVI ZASTOPNIKI: Springfield, 111., Rev. Martin M. Kožar. Lorain, O. Miss Mamie Peru-šek. Ahmeek, Mich. Josephine Hribljan. Frontenac, Kans. Joseph Zore. Detroit, Mich, Mrs. Frances Plautz. La Salle, 111., Joe Lesjak, Annie Ovnik. Leadville, Colo. Rev. J. Mi-klavčič. Rock Springs, Wyo., Rev. A. Schiffrer. Vsem novim zastopnikom, ki so se pridružili armadi agitatorjev za katoliški list, najiskrenej- Chicago, III. Ker že dolgo nisem videl novic o obrtniških *in gospodarskih razmerah, hočem dati peresu malo priložnosti in opisati, kako se Slovenci v Chicago 'gibljemo. Pri gospodarskih razmerah igra v naši naselbini najodločil-nejšo ulogo naše hranilno in posojilno društvo "Slovenski Dom." Radi tega vam hočem bolj obširno orisati pomen in poslovanje tega prekoristnega podjetja. Stavbinsko društvo Slovenski Dom obstoja povečini iz pripro-stih delavskih moči in je v pravem pomenu besede ustanova slovenskih delavcev v Chicago, kateri hranijo svoj težko prislu-ženi denar na večjih obrestih, kot bi jih dobili od katere koli sržavne banke. Delničar (ka) postane lahko vsak (ka) kedtor si kupi najmanj eno delnico. Delnice so različne. Clas A. so po 25c. Clas B. po 12 in pol centa. Clas C. se plača $75.00 skupno svoto ali več. Delnice clas A. dozorijo v šestih letih in 4 mesece. Clas B. dozorijo v 12 letih. Clas C. pa v petih letih ali prej.. Premoženje društva oziroma delničarjev je narastlo že nad $300,000.00 in posluje pod strogim državnim nadzorstvom. Denar se posojuje na posestva prvi mortgage po 6 odstot obresti. Dragi čitatelj (ica), ako še nisi član (ica) stavbinskega društva "Slovenski Dom" pridi v sredo dne 2. januarja v cerkveno dvorano na 22nd Place in Lincoln Street. Omenjeni dan 2. januarja bo izdana nova sali 61 serija delnic. Tukaj se ti nudi lepa prilika, pristopiti v to pre-koristno podjetje in tako pričeti hraniti za stara leta. Za bolj podrobna pojasnila se obrnite na dr. tajnika Jos. Zupančiča 1824 Place. Vsem delničarjem s tem dopisom še posebej naznanjam, da ker letos pade Božič na torek, bo * vsled tega društvena seja nas- : lednji dan dne 26. decembri, v tfredo večer na navadnih prostorih. Prav tako pade tudi Novo leto na torek, zato bo tudi ta seja naslednji dan dne 2. januarja v sredo večer. Delničarji naj^ ne pozabijo na to naznanilo. Želeč vam vsem delničarjem (kam) vesele božične praznike in srečno Novo leto! Član dr. odbora VeTttt^njudi živi v r^fjfti, — kar bi jim ne bilo treba (samo zato. da umrjejo bogatih i^ ŠJRITE LIST EDINOfT ŽELIM DOBITI dva stanovalca moža in ženo. Stanovanje (rent) brezplačno, ako bi najemniki hoteli streči o-četu, ki so bolni. Kateri bi hotel to sprejeti naj se zglasi pri NICK ŠIMEC, 2056 — West a2nd Street, CHICAGO, ILL. še čestitamo in jih prisrčno pozdravljamo. Prosijo se rojaki še po drugih naselbinah, kjer Še ni našega zastopstva, da se kdo prijavi. Za vse pojasnila pišite na upravništvo lista. Uprava Edinosti. DRUŽINSKA PRATIKA. za prestopno leto 1924. cena 15c., se dobi v zalogi knjigarne, "EDINOST", ^49 W. 22nd St., Chicago, 111. Tel.: Rosevelt 8221. L. STRITAR : 2018 W. 21st Place Dovaža premog — drva — Prevaža pohištvo in vse kar spa v to stroko. ^ sem se najtopleje priporoča Pokličite ga po telefonu! & J.KOSMACH 1804 W. 22nd St. Chicago. Ill Roiakom se priporočam pri nakupu raznih BARV. VARNIŠEV. ŽELEZ TA. KLTUČAVNIC IN STEKLA. Naiboliše delo. nainižie cene Prevzamem barvanje hiš zunai » znotrai, pokladaai stenski paoir. VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO VSEM MOJIM CENJENIM ODJEMALCEM! 1439 W. 18th St. Chicago, 111. Izdelujem najboljše in najlepše slike. — Zlasti se priporoča za družinske in ženitovanjske slike. — Vsako delo jamčen©, da obdrži svojo trajnost. ^^ SVOJ POKLIC VRŠI S 30-LETNO IZKUŠNJO! $$ KAMPANJA ZA NOVE NAROČNIKE. List Edinost začne s 1. januarjem 1924. izhajati redno po štirikrat na teden. Sedanjim trem izdajam smo se namenili dodati posebno nedeljsko številko. Težko smo se odločili, ker smo se komaj pririnili, da se list zdržuje in to bolj revno pri trikratni izdaji. Toda neprestane prošnje naših dragih naročnikov, prijateljev in dobrotnikov ne moremo prezreti. Ti so se lista tako navadili, da bi ga najrajše čitali vsak dan, ko bi le bilo to mogoče. Zato smo se pri vsej svoji skromnosti odločili povečati izdajanje našega lista za eno izdajo na teden. List bo izhajal drugo leto štirikrat na teden. Toda povedati pa moramo vsem cenjenim naročnikom in prijateljem lista, da za štirikratno izdajanje na teden potrebuje list več naročnikov, kakor jih ima sedaj. Zato se mi tem potom obračamo z obratno prošnjo na vse cenjene naročnike, prijatelje in naše dobrotnike, da ta mesec pridno agitirajo za list Edinost. Pridobivajte mu novih naročnikov, da bo list mogoče vzdržati pri štirikratni izdaji na teden. Mi nudimo ta mesec posebno priložnost vsem, ki si hočejo na list naročiti s tem; da damo list Edinost za celo prihodnje-leto, kdor si ga naroči tekom meseca decembra za staro ceno $3.00. Po navem letu bo list stal $4.00 na leto in za stari kraj $4 75. Torej kdor si naroči list v tem mesecu si s tem prihrani cel dolar pri naročnini. To je izvanredna prilika za vse, ki si hočejo naročiti list za prihodnje leto. Za marljive agitatorje, za katere smatramo ta mesec vsakega, ki se hoče potruditi za naš list in mu pridobiti kakega novega naročnika, smo določili posebno nagrado. — Vsakdo, ki nam pošlje tekom tega meseca enega novega naročnika, bo prejel od nas za spomin na to kampanjo za naš list krasen, lepo poniklan takoime-novani "VENUS" SVINČNIK, ki je lep in zelo pripraven za vsakogar. To bo nekak spomin, ki bo Vas spominjal, kdaj ste agitirali za naš list. n i 1 ffi Ta svinčnik dobi vsakdo za enega celoletnega novega naročnika. Za one, ki bodo nam poslali tri nove celoletne naročnike smo poskrbeli posebno nagrado, lep "FOUNTAIN PEN", ki je prvovrstno pero in stane vsepovsod $3.00. Ta pero bo Vas spominjal na agitacijo, ki ste jo vršili za katoliški list Edinost. Self Filling Fountain Pen Ta "Fountain Pen" dobi vsakdo, ki nam pošlje tri celoletne nove naročnike. Vsak naš naročnik, prijatelj in dobrotnik je prošen, da stori ta mesec nekaj za svoj list Edinost. Vsakdo izmed naših naročnikov naj nosi spominek, če že ne "Fpuntain Pena," pa vsaj lepi spominski svinčnik na svojih prsih. Za ženske in dekleta imamo "Fountain pene" posebne vrste, ki se nosijo na lepi verižici. Vi dajte listu Edinosti nove naročnike za božično darilo, mi pa bomo Vam dali lep spominek zato, kot božično darilo. Rojaki vsi od prvega do zadnjega na noge za katoliški list Edinost! Ameriška Slovenka, Place. "W Vsem delničarjem s tem dopisom še ppsebej naznanjam, da ker letos pade Božič na torek, bo vsled tega društvena seja naslednji dan dne 26. decembra v ^iredo večer na navadnih prostorih. Prav tako pade tudi Novo leto na torek, zato bo tudi ta seja naslednji dan dne 2. januarja v sredo večer. Delničarji naj^ ne pozabijo na to naznanilo. Želeč vam vsem delničarjem (kam) vesele božične praznike in srečno Novo leto! Član dr. odbora MATAJEV MATIJA VESELA NOVELA. Spisal RADO MURNIK. "Pa se ti niso nič hlače tresle?" mu je Matajev Matija zopet prestrigel besedo s plašnimi pogledi/ "Nič, prav nič, še manj, kakor zdajle! Zgaga me peci vse žive dhi do smrtne ure — Bog mi daj kakšno srečno! — če ni res! Na vse pretege je poizkušal dušogubec gadni, da bi me prestrašil in izvabil — iz varnega risa. Jaz pa le nisem odnehal in on ni smel preko risa, ki sem ga bil naredil tako dobro. Uganjal je pa že take, da me je zdaj kuhala vročina, zdaj spet tresla mrzlica* Matija, ti bi bil kar iz kože skočil, kaj? No — dosle sem o-pravil vse dobro. In lej hudirja, raVno proti koncu sem naredil nekaj takega, kar ni bilo prav! Molil sem očenaš in se zmotil iz navade, pa sem rekel: Amen! To je bilo napak.'' "O je j !" je vzdihnil sočutno Matajev Matija z bridko nagubanim obrazom. "Potem pa ni bilo nič!" je jezno zaropotal Hudopisk. Srdito je puhal zrak iz ugasle čedre in pisano pogledaval izpod jakih obrvi. "Nič? Zavoljo ene besedice?" je žaloval Mataj in majal težko rušo glavo od rame do rame. \ "Nič, nič," je žalostno odkimal berač. "Drugače pa bi mi morala hudoba dati denarja, kolikor bi ga mogel nesti!" "Ojej! Škoda!" Mataja je trla odkritosrčna židost. Uprl je nizko čelo v mogočno dlan in klavrno sta se mu povesila ustna kota. Hudopisk je skomizgnil z ramo in si zopet zapalil vivček ; gost dim je vlekel iz njega, da je sedel v oblakih kakor grški bog. i "Zdaj bi pa jaz rad povedal tebi nekaj drugega," je zasukal pogovor Mataj, ki mu je vino razgrelo glavo in otajalo jezik. "Zvedeti pa ne sme živa duša nič!" "Le meni zaupaj, Matija!" se je oglasil berač iz megle. "Saj nisem nobena stara baba!" "Lej, ženil bi se rad, Andraž!" je šepnik Matajev Matija in sramežljivo upiral pogled v čašo. "Vem, pravil si mi že nekaj takega. Lepo je to. Le oženi se, le, Matija, saj bi se jaz tudi, pa sem že prestar." "Tole Anko bi rad, mlinarjevo, saj veš, Andražek. Kaj bi dolgo izbiral? Kdor dolgo izbira, pobere ostanek!" "Pametna je ta. Pohvalil sem te dekliču, kakor sem ti obljubil. Kaj pa ti? Ali si ji že kaj sprožil govorico, da bi jo vzel ?" "Hm. malo sem ji že dal po strani vedeti, kako in kaj. Govoril sem ji tako sladko, he he, kakor bi lizal sam med." "Kaj je pa rekla ona?" je počasi, važno vprašal Hudopisk, in resno zrl v tovariša. "Dejala ni ne tako ne tako," je odgovarjal Matija uvezan. ne da bi dvignil oči. "Smejala se je, he he!" "To je dobro znamenje, Matija!" ga je izpodbujal prosjak. "Toda kmalu moraš kaj uganiti, kmalu, da ti je ne prevzame kdo drug! Kar pečo nosi, se vse preprosi. Le glej, da ne prideš prepozno!" "Prav rad jo imam in menda ona mene tudi, saj včasi me pogleda tako milo, da se mi srce taja kakor maslo na solncu," se je radoval Matija, domnevaje si, da je povedal Bog ve kaj lepega. "Počasi ji že dopovem vse, taka reč ni kar tako nanaglo-ma. Kdor lovi ptičke, ne sme mahati z gorjačo, he he!" "Stari mlinar ima dokaj denarja, če ljudje prav vedo," je pripomnil Hudopisk iskreno in iztrkaval pepel iz čedre. "Todle okrog je vse njegovo. Anki bo uganjena lepa dota. Le nikar je ne pusti znemar! In še prav zala dečla je!" "Pa močna kakor ajdovska deklica!" je dodal Matija zado KAKŠNA PRAVILA IMA VAŠE DRUŠTVO? Takšne kaj ne. kakršne ste na letni seji sprejeli! KAM JIH BOSTE DALI PA TISKATI? Ste že tudi to odločili? AKO ŠE NISTE, tedaj pišite nam po ceno. NAŠA TISKARNA izdeluje tiskarska dela lično in točno. £~3lf Že na stotine slovenskih in hrvatskih .i f "jSHf društev smo zadovoljili itjdfekaj ne bi se ^B^jfjrjj^ Vsem cenjenim društvam se pripo- ročamo, za vsakovrstne tiskovine, kot pisemski papir in kuverte z naslovi v vseh velikostih in različnih barvah. Prav tako se priporočamo tudi posameznikom, trgovcem in obrtnikom, da se sj^pmnijo nas, kadar potrebujejo kako tiskarsko delo. Zmerno ceno, lično in točno narejeno delo jamčimo vsakomur! TRGOVCI IN OBRTNIKI ALI ŽE VESTE? John Gornik SLOVENSKI TRGOVEC IN KROJAČ 6217 ST. CLAIR AVE., CLEVELAND, OHIO. se priporoča za nakup MOŠKE IN ^ OFKA- VE. Izdeluje MOŠKE OBLEK1 \,čilu točno in ceno Kaj boš dala prijateljici za božične praznike? Hm. težko je uganiti kaj ne. Ampak z nobeno stvarjo se ji ne boš prikupila bolj, kakor če ji podariš krasno KNJIGO da ni businessa, če se ne oglaša. Kako naj ljudje pn dejo k vam, če ne vedo za Vas? Poslužite se v tem ozi ru lista Slovenska Laundrija v Chicago EDINOST Slovenskim družinam v naselbini naznanjam, da obratujem lastno pralnico, kjer peremo vsakovrstno perilo. — Delo dobro in za vsakogar zadovoljivo. — Kadarkoli imate kako perilo za pranje pokličite nas po telefonu, da-pridemo po perilo na Vaš dom. Perilo Vam pripeljemo, ko ga operemo zopet nazaj na Vaš dom. Kadarkoli imate kako perilo nepozabite na lastno slovensko pralnico! Park View Wet Wash Laundry Co. ŠTEFAN HORVATH, lastnik. 1501 — So. California Ave. Tel.: Rockwell 1330. Slovenska kuharica ki zahaja v vse slovenske naselbine v Ameriki. Vsak katoliški Slovenec ga čita in je nanj naročen. Oglašanje v našem listu je vspešno. Poskusite m prepričajte se! Enako se priporočamo tudi cenjenim društvom, da se ob priliki prireditev spomnijo na naš list in objavijo v njem svoj oglas, ki jim bo mnogo koristil. Vsa naročila pošiljajte na: TISKOVNO DRUŽBO EDINOST 1849 W. 22nd St. Chicago, Bi- ki je najboljša knjiga te vrste. Vsebuje 670 strani in okoli sto slik. ki kažejo razne priprave v kuhanju. Kupite jo za svojo prijateljico stane samo $4.00. Pišite še danes po njo, da jo dobite predno zaloga poide. KNJIGARNA EDINOST 1849 — West 22nd Street, Chicago, 111. "EDINOST" voljno, dočim je mašil Hudopisk zopet tobaka v pipo. "Hvalil sem te dekletu, kar sem te največ mogel/' je ponavljal prosjak. "Saj veš,.da te imam rajši kakor vso svojo rodbino z birmanskim botrom vred!" "Da bi le tudi jaz imel kaj več denarja in sveta, oh!" je vzdihnil Matija tako globoko, da je ugasil obe žveplenke Hu-dopisku, prižigajočemu tobak. "Veš kaj ?" je dejal Andraž tiše in nažigal iznova. Matija je položil svoji velikanski roki predse in pokril dobršen del mize z njima. Nagnil je svojo debelo glavo bliže k beraču in buljil zvedavo vanj. "Pojdi v ris, Matija!" mu je svetoval Hudopisk tiho, s ta-jinstvenim glasom in svečano vzdignil pipico nad svoje teme. Mataj je zazija! ves presenečen in debelo gledal mirno sedečega Hudopiska. "V ris?" je viknil na glas. "Nikar no ne vpij tako!" ga je posvaril berač. "Ali je treba. da zve kdo drug. kar se meniva med sabo? Ali je treba, da bi te raznašale vaške ropotulje?" Mataj se je urno prijel za preglasna usta. ~ "V ris pojdi po denfrja, v ris!" ga je bodril Andraž. "Priprave ti poskrbim vse jaz. Le poizkusi in pojdi, Matija! Jutri je kresni večer, lej, kakor nalašč!" "Ti si šel pa na Sveti večer," je ugovarjal Mataj. "Vseeno je. Matija! Sveti večer pa tudi kresni večer — oba imata čudno moč. ko je najdaljši dan in najkrajša noč ali pa narobe! Pojdeš ?" *'Čakaj no, da ^e mi ugreje misel!" je omahoval Matija in se poti pal za nos. . "Ti si lepa mevža!" se je hudoval berač. "Jaz, tvoj prija-I telj, ti svetujem, pojdi! Nocoj pojdem s tabo — ne mudi se mi nikamor — prenočim pri tebi, jutri pa ti preskrbim vse potrebno. črnega mačka, kost in leskovke. Le premisli si! Denarja dobiš kakor črepinj ! Zdaj pa še pijva! Dobra primaka je to, kaj,| Matijec? Le dajva ga, do dna! Kaj pa, ko bi še enega? Par dvo-jač že še moreš utrpeti, ne? Jaz imam pa en sam grošek. Obr-| ni ga stokrat narobe in nalice — grošek je grošek. Ti pa imaš cvenka dovolj. Ne bodi tak žulec, in nikari se ne udeleži drugega naglavnega greha! He, mlinar. Mlinar!" "Že grem!" se je oglasil Zagorjan zunaj. "Očka, kje imate pa Anko?" ga je vprašal Mataj. ko ie tož-ljivi možek primotovilil k mizi. "Večerjo kuha." je pokašljeval mlinar. "Ali je vaše vino že na potočkih?" se je oglasil nezmerni ! berač. "O. še -ne!" se je trudno nasmehnil starec. "Le vina sem. da bova boljše vojje!" je kričal Hudopisk in postavljal svoj kozarec že precej trdo na mizo. "Najpametneje je. če človek spravi denar med ljudi. Oh. Matijče, danes je zame pustna nedelja !" Zagorjan je odnesel pra#na krožnika in šel zopet po vina. "Le veseliva se. Matija, da nama ne bo predolgčas!" je vikal Andraž. "Oj ti ljubi Matija, ti dobra duša. ki danes daješ za kapljico božjo, le tako stori, kakor sem ti svetoval, pa ti bo hodilo vseyprav! Živel boš tako veselo kakor jazbec v turščici! Mlinarju še pa že toži. komaj še gleda dedec. Tiho' Je že tukaj!" - * , Mlinar-krčmar je postregel gostoma; sedel je k peči in ■ krehal. PO ZAPADU. Rev. John Miklavčič. (Dalje.) Ob 4. uri popoldne smo se pri-vozili v Pueblo na B cesto in smo se ustavili pred slovenskim župniščem. Potrkali smo in prišli so nam odpret oče Ciril Zu pan, častljivi mož z belo brado. Jaz sem gospoda prosil, da bi smel stanovati v župnišču, ker nameravam ostati več dni v Pueblo. Oče Ciril so radi to dovolili in tako sem ostal tamkaj. Drugi dan po maši sem šel po onih cestah, kjer Slovenci stanujejo. Ustavil sem se pred eno hišo, kjer so ženske govorile slovensko in tako sem se seznanil z nekaterimi. Pirčev oče so mi dali večjega fanta z menoj in sva obiskala vse slovenske družine v dolini okrog cerkve Matere Božje. Marsikateri čitatelj bo rekel, kaj pa hodi po slovenskih župnijah in obiskuje Slovence, kaj njemu mar, kje so Slovenci. No, nato odgovorim : prvič so mi dali Oče Ciril pravico, drugič sem pa zato obskal Slovence, da bi nabral kaj denarja za našo novo cerkev. Ko sva z Pirčevim fantom obiskala v dolini naše rojake, podala sva se na Bessmer. Večina; slovenskih rojakov stanuje on-d'i. Leta 1921. je bila v Pueblo velika povoden j, ki je ravno tam najbolj divjala voda. kjer so ime-] li Slovenci svoje hiše. Na stotine hiš jim je voda podrla ali pa tudi odnesla. Ker pa še vedno ni sigurno, bodo li vodo zastavili, da bi se taka strašna nesreča več ne ponovila, zato so se Slovenci začeli naseljevati na hribu Bessmer. Lahko rečem. d!a je ondi že polovico Slovencev župnije Matere Božje. Na pravili so si prav lične hiše, za-t sadili lepe vrtove okrog hiš in si naredili kar moč udobno. Bessmer to je obširna skupina različnih delov mesta in parkov.' •Krasno je tu! Oče Ciril so pa tem naseljenim Slovencem šli na roke in so kupili od neke tvrdke; lep prostoren park z hišami in; hišicami. Napravili so kapelo Matere Božje in tako nekam u-stanovili podružno faro. V tej kapeli mašujejo vsaki dan in sev vrši služba Božja kako ni cerkvi. Jaz sem parkr J H! maševal in se mi je jako i dlo 111 se precej Besmerč I j bilo pri maši. Obiskal sem°Vji kuk mojega bivanja večinami slovenske družine tam g0 J*I imam jaz rad otroke s0 ? h i dva dni otroci z menoj hed ,-mi kazali slovenske hiše K 1 prišel iz hiše. so me vsakiH prašali: no si kaj dobil v?1 časa sem pa porabil, da Se mesto do dobra ogledal i!(?,si je prišla' nedelja. V soboto nedieljo sem nekoliko snov ^ val. Gospod P. Inoceht so prosili, da bi imel službo B0? ob 10. Jaz sem rad ustregla meniti moram, da so katolii cerkve slovenska, italijanska slovaška skoro kar skupaj \ "I sem v nedeljo dosti časa sem opazoval Italijane, ko sir? v svojo cerkev. V mestu ni dol! Italijanov, pač pa v okolici i po farmah. K maši so Se vozi? z farmarskimi vozovi in sem videl, je morala biti cerke' precej polna. So pa tudi gospo/ je izvrstni, sta namreč dva n tra jezuita. V slovaški cerkvi je bila tj dlan velika parada bila je nam' reč ob 10. nova maša. Nadalje po maši ob 10. Sem tudi jaz šel malo pogledat, kako se imajo Slovaki ob novima, ši. Cerkev je bila polna verni* kov, pri oltarju pa tudi dosti du« hovnikov — benediktincev. V Pueblo namreč imajo benediktinci veliko svoio naselbino h upravljajo že tudi nekaj far. Benediktinci so duhovniki, ki iive po pravilih sv. Benedikta. Ločijo se od nas navadnih duhovnikov, da imajo drugačen talar kot mi, imajo namreč od spredaj in zadaj neke vrste škapulir, pa ne majhen, kot ga mi nosima na vratu, ampak je dolg kot talar in precej širok. Zvečer je bil v slovaški hali banket na čast novomašniku in gostom. Tako smo ono nedeljo lepo preživeli in marsikaj zabavnega je bilo. (Dalje sledi.) Molčečnost je zlata vredna, vendar kljubtemu je ženske ne »vpoštevajo kot take. ROJAKI V FOREST CITY IN OKOLICI Se priporočamo pri nakupu razne železnine in kuhinjsko pohištvo, pri nas dobite vsakovrstne barve in varniše in drugo orodje, ki se potrebuje pri barvanju, razne kotle in drugo poso'do za kuho. vsakovrstno orodje za rokodelce. Imamo največjo zalogo te vrste v mestu. Prodajamo po najnižjih cenah, ki je mogoče. Delamo tudi vsakovrstno plumbersko in kleparsko delo. Priporočamo se za obilen obisk, BENJ. EICHHOLZER Trgovec z vsakovrstno železnino \ 527 — Main Str. Forest City, Pa,