Slovenski List: Štev. 6. Neodvisno slovensko krščanskosocialno glasilo. . 1 ' ......" ' ■■■■. *— 1 ' ■ . ..—■■■■!■■! ■■■■■■.! "M .. ■ ■■■■■■ V Ljubljani, dne 6. februvarja 1897. Letnik II. ,(Slovenski List'1 izhaja vsako soboto. — Naročnina mu je za vse lelo 4 gold., za pol leta 2 gold, za Četrt leta 1 gold.' Posamične Številke se prodajejo po 7 novč. — Dopisi pošiljajo naj se uredništvu ..Slovenskega Lista'1 v Ljubljani. — Nefrankovani dopisi se ne sprejemajo; rokopisi se ne vračajo. — Naročnina, reklamacije in oznanila naj'se pošiljajo upravništvu „Slovenskega Lista" v Ljubljani, Resljeva cesta štev. 5. — Oznanila in poslanioe se računajo po ceni navadni v Ljubljani. Naročnikom 10 °/0 ceneje. Po razbitem kompromisu. Kakor Izraelci obljubljenega Odrešenika, tako teško vsi pravi Slovenci prifakujo na Slovenskem miru. Uzradovali so se posebno obmejni Slovenci, ko so zasuli, da so se na Kranjskem, odkoder jim prihajajo požarne iskre, začela pogajanja o kompromisu in spravi. Veseli so bili zlasti somišljt-niki, zbrani okrog »Slovenskega Lista", saj je ta list bil zato ustanovljen in iskreno pozdravljen, da bi pomogel k zjedinjenju Slovencev. A varali smo se. Namah so utihnili sirenski glasovi o miru in že doni vojna tromba, že se razlega šumenje ljute volilne borbe Brat zoper brata! K o n e c boja morabiti uničenje, in sicer ne uničenje tisočletnega sovražnika, ampak rodnega brata. Pred kratkim sta še oba skupaj veselo zidala, kar zdaj razjarjena skupaj podirata. Že prvi glasovi o sklepanju kompromisa naudajali so nas z bojaznijo, da se vse razbije. In zakaj? Nedostajalo je odkritosrčne želje po miru na obeh straneh. Obe stranki sta hoteli s kompromisom spraviti nekoliko svojih prijateljev v državni zbor, in sicer tako, da bi ne pele mošnjice. Po tej kratki komediji bi se boj nadaljeval. Zato si niti odpo slanci katoliškonarodne, niti oni narodne stranke niso upali poprašati: kaj pa bodi podlaga miru? Programa obeh strank sta si tako podobna, da si zaradi tega stranki ne m reta očitati. Obe imata na programu tri bistvene točke, ki naj vežejo naše bodoče poslance v jeden klub, namreč: krščanstvo, narodnostin na gospodarskem polja krščanski socija-lizem. Toda zbrane merodavne osobe so črez meje programa že škilile po drugih ljubicah. Jedne je ulekla na se nemška katoliška ljudska stranka, druge pa starikava nemškoliberalna svoboda. Dipauli — Žvegelj! Slovenski narod pa bodi raztrgan v sredi med obema! Zato sta oba ljubljanska dnevnika vesela, da se bode boj na daljeval. in si upata še ljudi slepiti, da bratomorni boj narodu koristi. Tako je pisal »Slovenski Narod11 zadnji ponedeljek: „Dobro. sprejeti moramo boj in ga bomo bojevali z vso unemo v čast in hasek svojega naroda". Mi pa pravimo: ne v čast in hasek, ampak v naj večjo sramoto in škodo našega na roda. Kompromis se je razbil zaradi mandata v notranjskih kmečkih občinah, dasiravno nobena teh dveh strank ne more sigurno reči: moj je! Katoliškonarodna stranka ga doslej ni imela, narodna ga. je pa toliko že izgubila, da si dosedanji poslanec, stari parlamentarec dr. Ferjančič ne upa ondi več kandidovati. Ali bi ne bil tedaj prav na Notranjskem umesten kompro misni kandidat, mož, ki ne stoji za to ali ono osobo, temveč za skupnim programom? Ako sta res obe stranki želeli miru in jugoslovanskega kluba, ali bi ne bilo glede na ta klub vsejedno, če pride narodni, ali pa katoliškonarodni stranki jeden poslanec iz trebanjskokočevskega, ali pa iz notranjskega okraja? Poslanca obeh okrajev bi sedela in delovala v istem klubu. Oba se že zdaj imenujeta »narodna11. In tudi nevarnosti bi ne bilo, kakor je zdaj, da v prvem okraju zmaga Nemec, ali pa ud kočevske milosti odvisni napol Slovenec. Ali so se tedaj res začela pogajanja zaradi potrebe jugoslovanskega kluba? Kdor je prepričan, da je klub potreben, ta ne išče slepilnih fraz in uzrokov razdoru Potrebo takega kluba gotovo čutijo rodoljubni Notranjci bolj, kakor njihovi ljubljanski generali. Ako bi ne bilo hujskačev, sporazumelo bi se hitro notranjsko zavedno ljudstvo, ker ve, da smo Jugoslovani ničla, ako so naši poslanci vtreh klubih; važen činitelj pa, ako so jedi ni. Po številu članov kluba se pri snidenju državnega zbora določijo člani v posamezne odseke, kjer se že odločuje usoda zakonom. Narodna stranka še ni sklicala shoda, zaupnih mož da bi oficijalno povedala mnenje o jugoslovanskem klubu, pač pa je to storila katoliškonarodna stranka dne 2d. januvarja. Toda sklenjena resolucija te stranke nas je le potrdila v domnevanju, da jej je govoričenje o jugoslovanskem klubu bil le pesek v oči, Oc) dr. Šušteršiča predlagana in od zbora sprejeta resolucija se glasi tako skrivnostno, kakor da je mož sedel na trinožnem stolu priokinje Pitye. Ta „ibis redibis" se glasi: „Shod zaupnih mož katoliškonarodne s,tranke izjavlja, da naj poslanci izvoljeni v državni zbor od katoliškonarodne stranke složno in solidarno postopajo v narodnih uprašanjih z vsemi jugoslovanskimi poslanci. Glede na obliko tega složnega in solidarnega postopanja pa odločujo izvoljeni poslanci katoliškonarodne stranke sami v sporazumu z vodstvom stranke11. V narodnih uprašanjih tedaj ne bodo glasovali z Nemci ali Italijani, ampak z Jugoslovani, in še'to le, ako najdejo primerno obliko! Po tej resoluciji lahko gredo katoliško-na-rodni poslanci v kateri klub koli: ako oblika ne bode taka, bode pa drugačna. Na vse strani pa morajo biti odprta vr&ta. Bati se je pri teh razmerah, da si bode slovenska delegacija iskala ločenih stolov v zbornici. Tega ne bodo krivi ne programi strank, ne dobro slovensko ljudstvo, ampak mrkači, ki se hočejo še dalje na vsak način trkati, dasiravno so že vsi krvavi. Na Notranjskem posebno mora teči kri z vročih čel — tako si mislijo voditelji obeh strank — potem bode rešena Slovenija. Mi pa menimo, da bi bilo še bolje, ako taki voditelji naroda nastavijo rajši svoje črepinje proti trdim kraškim čerem in si jih razbijo. Gnusnega trkanja bi bilo konec in ubogi slovenski narod bi našel zaželjeni mir, kateri mu je za obstoj nujno nujno potreben. O stoletnici Vodnikovih „Lublanfkih Noviz“. Rodoljubi skušajo ustanoviti slovensk časnik. Skoraj četrt stoletja je minilo, odkar so zamrle Vodnikove »Lublanfke Novize“, pa do prvega poskusa, da bi se zopet osnoval slovensk časopis. L. 1824. se je spočenjal v Ljubljani tednik „Slavinja.“. Dopisi Jarnikovi in Slomše-kovi profesorju Metelku nam osvetljujejo pra-vec, ki bi ga imela „Sla vinja“. „Prva in naj-potrebniša reč je slovenski časnik, ki ga Ljubljančani mislite dajati na svetlo, da se prime zboljšani črkopis in po času ljudstvo pripravlja, da se bode rpoglo vdeleževati koristnih ved, ki se po njem imajo razširjati11, pisal je gori omenjenemu slovničarju Jarnik (Jezičnik IX. 23). On je radostno pozdravil Metelkovo »Lehrgebtiude der slow. Sprache“, prisvojil si njeno pisavo ter zložil za novi časopis pesem „Ostr o v i ca“. Slomšeku, ki je 1. 1824. kot semeniški duhovnik celovškim bogoslovcem razlagal slovenščino ter poloma dobival izpod tiska prihajajočo Metelkovo slovnico, pravil je Burger, ko je bil v Ljubljani, da se snuje slovensk časnik. „Ko sva bila prvikrat skupaj z g Jarnikom — piše Slom šek Metelku — in sem mu pravil o časniku ter ga prosil, naj tudi on po svoje pomaga, je ves vesel obetal ter velel ljubljanskim rodoljubom slovanskim povedati, da je pred nekaj leti že to svojo željo razodel bil čast. g. prof. Jakobu Zupanu, naj se vstanovi tak slovensk časopis. Sicer mi je g Stupica v svojem poslednjem pismu podrl skoro vse upanje,' da vzide nam časnik; pošljem Vam vender te dve pesmi, po Vaši želji in po svoji obljubi, pa si naj izprosim za to tudi »Krajnas dona gratis data*. Ako vender časnik vzide, dopisovala bi vanj po moči skoraj ter sprejemala ga tudi Koroška in Štajarska". (Jezičnik IX. 16.) Ko je Vodnik izdajal „Lublanfke Novize“, spale so še slovenske pokrajine. Od nikoder ni dobil odziva. Zdaj pa prihaja iz najbolj ogrožene slovenske dežele — iz Gurotana — v Ljubljano uzpodbudek bodreč ondotne rodoljube, naj se lotijo slovenskega časnika. Od ondod mu pri haja prvi prispevek. Neugodne slutnje, ki jih izraža Slomšek v navedenem pismu, so se obistinile. Slovenski tednik „Slavinja“ ni prišel na svetlo. Prošnja tedanjega kaznilniškega kurata na ljubljanskem Gradu Janeza Ciglerja, duhovnika v p. K s a verija pl. Andriolija in kamniškega kape- lana Ignacija Holzapfla na deželno vlado v Ljubljani, da bi smeli izdajati omenjeni list, bila je odbita. Dotično prepoved je izdalo policijsko ministerstvo dne 1. prosinca 1825. Uzrok zabranitvi „Slavinjeu je bila reakcijska mora, ki je ondaj tlačila vso Evropo, njeno težo je morala čutiti tudi uzbujajoča se Slovenija. Neposreden povod prepovedi pa je dala kvalifikacija, ki jo je bil sporočil ljubljanski škof Anton Alojzij Wolf ob imenovanih gospodih vladi, meneč, da se jim z moralnega in politiškega stališča ne more sicer nič očitati, da pa himajo potrebnih vednosti, ki bi jih usposabljale za izdajanje takega časnika. (J. Lego v „Ljubljanskem Zvonu“ 1886, 316.) - Dvanajst let pozneje. — Na graškem Seta-lišču se sprehajajo trije slovenski dijaki. Nenavadno razuneti so. Slovanska ideja' je tista os, krog katere se suče njihov pogovor. Veseli se književnega napredka bratov Rusov in Pbljakov, Čehov in Hrvatov. Povsod se obdeluje narodno polje, samo na Slovenskem gospoduje grobni mir. Ta misel jih teži. „Kje si nam zaostala, Slovenija, jedina hči našega vročega zaupanja?11 uzdihne jeden iz • med njih. Izvorni dopisi. Z Goriškega. Volitve torej so th. O kandidatih nekateri ugibajo. O dveh kandidatih, to je o dr. Gregorčiču in Alfr. Coroniniju vlada popolna sloga. Njiju delovanje je najboljše priporočilo, in nihče ne dvomi, da še nadalje ostaneta v državnem zboru. Kaj bo v veleposestvu, je teško danes uganiti. Tu pojde za par glasov tja in sem. Splošno se sodi, da v veleposestvu propademo, kajti zadnjič so do zmage pripomogli nekateri veleposestniki iz nižje Furlanije. Vsekakor v veleposestvu bode borba najhujša. Ako bi vsi Slovenci do zadnjega glasu prišli na volišče, mogoče bi šlo, drugače ni upanja, da zmagajo Slovenci. Toda do volitve v veleposestvo je še precej časa in med tem časom utegne priti še marsikaj vmes, kar bode v korist Slovencem in v škodo Lahom, ali pa tudi narobe. Ko bi slovenski veleposestniki zmagali, tedaj ostane še jeden mandat prost. Kdo naj stopi na to mesto ? Radi tretjega kandidata, kakor vse kaže, ni še vse na čistem. Mogoče, da naše politično vodstvo ima že kakega pripravljenega za to mesto, ali do zdaj se ni še izjavilo, kar je tudi povsem modro. Vkljub vsemu temu drznemo se k temu nekaj opomniti, kajti od neke strani se čujejo glasovi o dveh kandidatih, ki sta c. kr. uradnika. Dasi globoko spoštujemo oba gospoda, vender nam se zdi kandidatura odvisnih c. kr. osob silno nevarna, posebno ako dotičniki imajo otroke po šolah. V kakšne zagate utegne priti često ljudski zastopnik v sedanjih razmerah, misli si lahko vsakdo. Od znane strani se omejuje politična svoboda duhovnikom, ki so do zadnjega časa veljali za najneodvisniše narodne delavce. Zaradi najnovejših naukov o znani avktoriteti — ima že duhovnik svoje pomisleke, ali bi kandi-doval ali pa ne. Ni vsak duhovnik sposoben na zgoraj — resnico v obraz povedati; za tak čin treba je še precej poguma. Se bolj omejena je politična svoboda pri c. kr. uradnikih, Ljudski zastopnik uradnik ne sme se dotikati kočljivih političnih toče k, ne pri shodih ne v javnih zastopih, spuščati se sme le bolj v indiferentne stvari. Slovenci pa na Goriškem potrebujemo popolnoma neodvisnih in neustrašenih zastopnikov, ki so pripravljeni stopiti v najhujšo opozicijo z vladnim zistemom. Nikakor se ne moremo sprijazniti z mislijo, da prihodnji jugoslovanski klub naj stopi v vladno večino. Oprostite, gospodje, to nam ne more v glavo! Ali nas ni še izmodrila britka izkušnja zadnjih 20 let? Kje so dejanja od storjenih obljub? Kje je jednakopravnost? Kje so slovenske šole? Kje so gospodarske preosnove? Kaj se je storilo v „Na Hrvaškem izhajata dva časnika, Slovenija pa nima lista, ki bi dramil njene sinove. Celo „Kranjske Čbelice" ni več ng, dan," meni drugi. „Mesto nje pošljimo kaj drugega Slovencem, pošljimo jim list, ki bo želeče oči naših Slovencev vodil za sabo. Pošljimo jim „Metuljčka“! meni tretji tovariš. „Da, „Metuljčka", zlatoperotnega ljubčka rož!" uzkliknejo mladi rodoljubi: Stanko Vraz, Miklošič in Trstenjak. „Ti mu daš usta, — veli Miklošič Vrazu — Trstenjak noge, jaz drugo truplo, dr. Prešerin nam mora poslati peroti; metulj je gotov; ali kje je solnce, ki bi ga oživilo? Kje so novci za tiskanje? zakaj tega niti knjigar . Ferštel niti kdo drugi ne uzame v zalogo. Brez novcev ne opravimo nič." „Jaz dam pet rajniških", oglasi se jeden izmed tovarišev. „Jaz deset, jaz deset", hitita druga dva. „Ne dam se vama v sramoto, jaz tudi deset!" popravlja prvi svojo obljubo. „Dobro, zdaj imamo trideset rajniških; ko liko pa velja tiskanje?" ^Šestdeset!" „Dobro. Kdo bi utegnil še pristopiti?" Spomnijo se rodoljubov: dr. Kočevarja, Matij ašiča, Muršeca, davčnega kontrolorja Domin koša; tega so si izbrali za blagajnika. prid kmetijstvu? Kje je preosnova ljudskih in srednjih šol na krščanski podlagi ? — Ali je kaj upanja, da bo prihodnja večina naklonjena krščanskosocialnim preosnovam? Nikoli ne. Od Poljakov — prosim, tu izražam svoje osobno mnenje — ni ničesar pričakovati. Oni sedaj iz koriščajo ugoden položaj in skrbe za se v prvi vrsti. Sedanji voditelji poljskega naroda gledajo v prvi vrsti na svoje stanovske koristi. Zato pa ona večna in skrivna posvetovanja z različnimi stran kami. Ko kdaj mnogo milijonov pridobe za svojo ožjo domovino, n. pr. za ceste, uravnanje voda, železnice i. t d, tedaj poreko Čehom in Jugoslovanom: z Bogom, ne rabimo vas več ter urnak nejo se v stran, prepustivši državne vajeti drugim Po našem mnenju so vsa skrivna pogajanja, vabila k dvornemu obedu, prijazno občevanje z našimi zastopniki na jugu i. t. d. ie golo slepilo in priprava za obnovitev pogodbe z Ogrsko. Ko bo jedenkrat pogodba z Ogrsko pod streho, tedaj vse obljube, resolucije i. t. d. ostanejo v zraku in na papirju. Dokler ni izvršena narodna jednakopravnost, dokler nimamo slovenskih šol, sploh dokler nam visoka gospoda na Dunaju dejanj ne pokaže, dotlej ni jeden poslanec na jugu ne bi smel ostati v vladni večini, pač pa stopiti bi moral v najstrožjo opozicijo. Za to pa morajo biti poslanci neodvisni, na vse strani prosti. Rekli smo! Iz Gorice, dne 2. februvarja. (Deželni zbor. — Volitve.) Naš deželni zbor imel je v torek 2G. januvarja drugo sejo, katera je znamenita po tem, kar ni prišlo v sejo, inače pa brez pomena. Seja je bila napovedana ob 11. uri do-poludne, a ob poludne še ni začela. Slovenski poslanci so morali čakati skoro jedno uro svoje tovariše italijanske narodnosti na mrzlem hodniku; nad to brezozirnostjo so se maščevali s tem, da jih je osem odšlo, in če ne bi dva ostala, ne bi bilo druge seje isti dan. Sicer se začenja zasedanje pod utisom volitev, torej politične razburjenosti. Vse je tako nekako nervozno. A kakor da ne bi bilo že to dovolj, splezalo je na površje uprašanje o „tr-žiški ravani", ki mora razburiti Slovence, ker imajo sedaj zopet jeden dokaz več v rokah, kako se misli in postopa ž njimi. Dežela ima pri tem podjetju 380.000 gld. glavnice in ima torej vsekakor pravico smatrati to kot deželno in ne zasobno stvar, pri kateri ima prvo besedo deželni zbor. Tega prepričanja je bilo menda tudi ministerstvo, ki je vsekakor hotelo, da se to uprašanje konečno reši. Vlada je bila voljna dati gospodom v Furlaniji 060.000 gld v to svrho, a potom deželnega zbora, kar je vsekakor pravilno; a naš deželni glavar, tresoč se pred naj večjim intrigantom v deželi, zaprečil je to temu na ljubo. Dne 2, malega travna 1837 je pismeno poprosil Vraz drja. Prešerna, da bi stopil v kolo »Metuljčkovih" sotrudnikov, „da se ne bo treba „Čbelici“ sramovati svojega tekmeca “ Pozneje je pisal Muršecu, naj mu pošlje kako pesem za omenjeni list; prosi ga, naj nabira naročnike; naznanja mu, da ima že dovolj gra diva za prvi zvezek. Z (,Metuljčkom“ so namerjali dati prej omenjeni rodoljubi Slovencem leposloven časopis, ki bi bil prinašal pesmi in sestavke v prozi. Obleči so ga hoteli v novo češkoilirsko črkopisno obleko Gajevo, zoper katero pa je ugovarjal Miklošič, ki se je strastno držal bohoričice. Vsi so bili jedini v tem, da naj se' novi list izdaje v štajarski slovenščini, katera je bližja hrvaščini nego kranjska slovenščina. (A. Fekonja, Stanko Vraz, pesnik in pisatelj slovenski, v „Kresu“ III. 613—616). »Metuljčka" ni bilo na dan. Njegove predrojstvene smrti je najbrže kriv prestop Stanka Vraz k Ilircem spomladi 1. 1837. Ista usoda je zadela „Zoro“ — časopis, ki ga je hotel osnovati tiskar Jožef Blaznik v Ljubljani. L. 1838. je prosil vlado, naj mu dovoli izdajanje slovenskegar časnika, ali prošnja mu ni bila uslišana (Jezičnik ali Metelko v slov. slovstvu XXI, 64). (Pride še.) Ako bi prišla namreč stvar v deželni zbor, imeli bi Slovenci priliko, uprašati pobota od Italijanov; potreb imamo brezbrojno, ker smo bili dolgo zanemarjeni. A označenemu lisjaku, ki je pri onem podjetju osobno udeležen, ni bilo to prav, zato je pa moral glavar zaprečiti, da ne pride „tržiška ravan" v deželni zbor, ampak da se vse to velikansko podjetje poravna le pod roko. Tako postopanje mora pač Slovence skrajno razburiti. Drugod varujejo in čuvajo glavarji v prvi vrsti pravice deželnega zbora; pri nas pa porabi glavar ves svoj velik upliv v to, da se krči pravica deželnega zbora radi tega, ker je Italijanom tako prav. Tako velikansko in za'vso deželo važno stvar brcne iz deželnega zbora, le da bi Italijanom služil. To je zelo nevaren precedens. Ob dani priliki poravnajo druge važne stvari brez deželnega zbora zasobno med seboj in konec bode, da bodo smeli priti slovenski poslanci v deželni zbor ter prijazno se posmehljati gospo dom Italijanom, da privolijo milostno razpravo o katerikoli malenkosti. Takega postopanja deželnega glavarja Slovenci ne smejo trpeti; slovenski poslanci so dolžni paziti na to, da ne krši niti glavar niti kdo drugi deželnozborskih pravic in pristojnosti. Vsaka deželna stvar naj pride tudi v deželni zbor in naj se tam razpravlja, ne pa zasobno poravnava. Poleg volitvene razburjenosti tlači sedaj tudi ta mora naš deželni zbor in ob takih od-nošajih ni pač pričakovati, da bi prišli do cilja. — Zdi se celo, da diši v deželni palači po krizi. O volitvah in kandidatih se mnogo piše in govori, toda vse se še le poraja, danes torej ni še mogoče poročati zanesljivih vesti. V veleposestvu — pravijo — kandiduje dr. Versegnassi, deželni odbornik, proti grofu Alfredu Coroniniju. Za kmečke občine v Furlaniji imajo že sami konservativci dva kandidata za jedno mesto, in sicer semeniškega prof. Faiduttija in župnika Zanellija. Malone gotovo je, da postavijo tudi liberalni Lahi svojega kandidata v tej kuriji. Za mesta in trge ni še proglašen italijanski kandidat. Govori se, da mislijo usiliti zopet dr. Ma-ranija; vender se nam to ne zdi verjetno v oči gled velikanski blamaži, katero je doživel g. Marani po svoji zadnji izvolitvi. Mi Slovenci smo mirni in gledamo zaupno v bodočnost, naše ljudstvo in naši volilci so tako izvežbani, da se lahko nadejamo zmage v treh skupinah Za sedaj je gotovo, da bosta kandi-dovala gospoda dr. Gregorič in grof Alfred C o r o n i n i, o tretjem kandidatu se javno še ne govori, ker ni še čas za to. Iz Celovca. Hud je boj, kateri bojujemo koroški Slovenci za narodni obstoj, za svoje pravice. Z vsemi mogočimi sredstvi naskakujo naši nasprotniki našo posest, da bi nas ugonobili. Njih sovraštvo do nas Slovencev je tako strastno, kakoišnega bi teško našel med posameznimi plemeni necivilizovanih pokrajin. Ako se Slovenec oglasi in pokaže, da še živi, takoj je vse Nemštvo na nogah zoper »predrzneža", ki se je unal prositi svojih pravic. Navesti hočem tu nov dokaz te grmanske nestrpnosti in zlobe. V prvi seji deželnega zbora dne 26. januvarja je stavil novoizvoljeni slovenski poslanec Grafenauer predlog, da bi se stenografski zapisniki izdajali tudi v slovenskem jeziku, rekoč med drugim, da to ni prenapeta narodna zahteva, ampak živa potreba, ker mnogo slovenskih županov ne umeje nemških zapisnikov. Toda čuj! uzdigne se hitro nemški dr. Lemisch (skoro gotovo slovenski Lemež) in zatrobi patetično: »Ta predlog je prvi atentat, ki se je storil v novi zbornici na Nemštvo, in mi ga moramo takoj z vso odločnostjo zavrniti...................jn da našo odločno zavrnitev kolikor mogoče krepko označimo, predlagam, da pri tem predlogu preidemo na dnevni red." Poslanec Einspieler pro-testuje proti temu, da bi se Grafenauerjev predlog smatral za atentat na Nemštvo, zagovarja njegovo opravičenost in apeluje naposled na čut pravičnosti pri Nemcih. Toda zaman! Z nova napade Slovence dr. Steinvvender rekoč: »Predlog ni morebiti ravno atentat, a je vsekako fri-volna demonstracija proti Nemcem, katero mo- ramo takoj zavrniti. Mi nimamo časa, da bi se pečali s takim nezmislom; kajti nezmisel je, da bi se nemški govori v drugem jeziku stenogra-fovali; to bi bila umetnost, katera se mora prej izumeti.“ Ta odgovor Steinwenderjev je sam naj večji nezmisel; kajti podtikati komu nemožno zahtevo, da bi se nemški govor istočasno v slovenskem jeziku stenografoval, je jasna bedastoča, a osvetljuje prav dobro zlobo naših nasprotnikov. Pri glasovanju je dobil seveda Grafenauerjev predlog samo slovenske glasove (Einspieler, Grafenauer in Muri). Čujte torej, kranjski bratje, kaj se pri nas smatra že za atentat na Nemštvo! Ko bi imeli le deseti del onih pravic, katere uživajo Nemci na Kranjskem, bili bi zadovoljni. Ko bi se pa nam, ki nas je 120.000 proti 200.000 Nemcem, na migljaj izpolnjevale vse srčne želje, kakor se izpolnjujejo onim petim odstotkom Nemcev na Kranjskem, preuzeli bi se pa, postali bi oholi To je dobro, da se nam tega greha ni treba bati. T. Iz Celovca, dne 31. januvarja 1897. (Deželni zbor.) Naš novi deželni zbor pričel je svoje prvo zasedanje v svoji osmi volilni dobi. Deželni predsednik je otvoril zbor in predstavil novega deželnega glavarja grofa Goessa, in le ta je v daljšem govoru razpravljal ,o raznih stvareh, s katerimi se bode bavil zbor v tem zasedanju, in pozdravil vse poslance. — Deželni zbor je v preteklem tednu imel več sej, v katerih so se razni predlogi in peticije izročile dotičnim odsekom. Nekake važnosti je imela 3. seja z dne 28. t. m, ker je vlada zopet predložila predlogo svojo, da se uvede verozakon na zgornji naši višji realki, katera predloga se je brez debate odstopila odseku. O nje usodi se še ne more sklepati, dasi se govori, da bodo nacijonalci z ozirom na bližnje državnozborske volitve za njo glasovali. Največjega pomena za nas koroške Slovence je 1. seja, Prvikrat po preteku celih 50 let doneli so po naši starodavni deželnozborski dvorani mili glasovi slovenskega jezika. Naši vrli slovenski poslanci Einspieler, Muri in Grafenauer storili so obljubo v slovenskem jeziku in slovesno klicali: „Jaz obljubim!11 Drugi važni dogodek se je pripetil, ko je predlagal poslanec Grafenauer, naj se stenografski zapisniki izdajejo tudi v slovenskem jeziku. Sedaj ropot, in polom. Pcslanec Einspieler je govoril za predlog in poudarjal, da mnogo občin, ki jih on za stopa, ne zna nemški. Nacijonalci so ustajali drug za drugim in imenovali to prvi ,.atentat na Nemštvo" ali izzivanje in ..demonstracijo". Nemška nacijonalnoliberalna stranka je seveda ta predlog odklonila. Zanj glasovali so le slovenski poslanci Einspieler, Muri in Grafenauer. Nemški konservativec, poslanec Jan. Huberje pa med glasovanjem,— zbežal, dasiravno 'v istem vo lilnem okraju in od istih v o 1 i 1 c e v voljen, kakor Grafenauer — zbežal je in pred njim še nekdo drugi. oh preža-lostno, zato molčimo. Sedaj vidi slovenski narod, da nam ubogim trpinom Nemci, bodisi da so ti ali oni, niso naklonjeni in nam nočejo privoščiti niti najmanjše stvari. Porušena je sedaj i ona zveza, ki se je lani med nami in konservativnimi Nemci sklenila in iz katere se je pojavila naša znana „katholische Volks- p a r t e i“ p “■ Od Drave ob Blaškem jezeru, dne 1. februvarja 1897. (Sijajen shod.) Skoro smo mislili, da se nam naš politični shod na Dravi ob Blaškem jezeru ne more toliko sijajno izvršiti. Ravno v tem kraju je naš narod že najbolj popačen in izprijen i ravno tu so si nemški na cijonalci iz Beljaka, naši kmečki osrečevalci „Bauernbunderji“ iz Celovca in nekoliko tudi naši nemški socijalni demokratje največ tal pridobili s tem, da razširjajo tu svoje liste, ki se penijo sovraštva do Slovencev in naše vere. A iznenadilo nas je, ko smo videli naše ljudstvo zbirati se k shodu Naši slovenski oratarji niso se dali preplašiti po nasprotnikih, ki so se največ trudili, da bi odtegnili ljudstvo od shoda. Prostorna dvorana bila je do zadnjega kota polna. — Prvi govornik g. Legat, ki je kot podpredsednik društva otvoril zborovanje, pozdravil je z iskrenimi besedami zbrani narod, naslikal v prav živih barvah rane, prizadete na šemu kmetu po liberalnonemški gospodujoči gospodi, navedel uzroke, vsled katerih kmečki stan vidno čedalje bolj propada, a tudi povedal, da oratar naš i v prihodnje nima boljših časov pri čakovati, če se ne otrese tistega vednega kleče-plastva okoli nasprotnikov — liberalcev ter se oklene istih, ki so njega jedini prijatelji. S pohvalo in naudušenjem sprejeli so kmetje ta izvrstni govor. O volitvah sploh in o bodočih volitvah posebe govoril je nauduševalno in prepričevalno novi naš deželni poslanec g. Grafenauer. IJverjeni bili smo že prej, da je on iskren in delaven rodoljbu znali smo, da j0 baš on vo ditelj vrlih naših Zilanov, a da njemu, ki si je le z lastnim trudom in delom prilastil popolno znanje slovenskega jezika in dospel do potrebne omike, teče beseda sIovenska~tako lepo, pravilno in od srca, temu smo se čudili. Zato so poslušalci z največjo pazljivostjo poslušali njegove besede ter mu naudušeno pritrjevali. — Kakšne šole naj imajo na Koroškem preuzel in zanimivo govoril je nadarjeni sobojevnik naš č, g. Weiss iz Beljaka. Narod je z velikim zanimanjem poslušal tudi ta govor in ga pohvalno spre jel. Ko je še neki drugi govornik odgovarjal na razne ugovore, ki se nahajajo med ljudstvom in zavrnil vsa kriva mnenja o naših težnjah, zahtevah, naših voditeljih — duhovnikih i. t. d., zaključil je g predsednik Legat z naudušenim trikratnim uzklikom presvitlemu cesarju to vele zanimivo zborovanje. — Prosta zabava je bila veselica v pravem pomenu besede. Govor se je vrstil za govorom, napitnica za napitnico. Vrli pevci iz Malovšč in Blač so nas kratkočasili z divnim svojim petjem. Peli so vse komade iz pesmarice, izdane po Mohorjevi družbi, tako lepo in točno, da niti v beli Ljubljani ne bi mogel najti boljšega petja. Ni čuda, da je narod ne-premaknjen ostal na svojem prostoru. — Imamo še maso, imamo še narodni živelj, ki se daje naudušiti, to je pokazal naš politični shod. Treba le, da ima narod može, ki ga bude, uče in vodijo. Ah žal, da v tem, kakor v drugih sosednih krajih, takih mož pogrešamo. Tisti pa, ki so poklicani, biti učitelji in buditelji naroda, raje roke križem držš, raji se bratijo z zakletimi nasprot niki našimi! Bože daj, da bi vender kdaj ustali in prišli možje, ki bi bili naši in zabranili pogin naroda našega! — r. Iz Šiške, dne 3. februvarja. Šišenška čitalnica ohranila je v sebi tisto življenje, ki se je za dobe Janeza Bleiweisa razvijalo po naših čitalnicah To kažejo njene veselice, in kar je sosebno važno, tistih stanovskih razlik, ki so toliko cvetočih čitalnic upropastile, v šišenski čitalnici ni. Dne 2. februvarja priredila je ta uzorna čitalnica v proslavo stoletnice slovenskega časnikarstva in v proslavo prvemu slovenskemu časnikarju, šišenskemu rojaku, Valentinu Vodniku lepo „ b e s e d o “. Občinstvo je z izredno zadovoljnostjo sprejelo vse, kar nam je podal marljivi odbor. Samo. vojaška godba ni bila prav v redu. Zato pa so se tembolj odlikovali pevci in pevke, ki so pričenši z Vodnikovo: „Kdo rojen prihodnjih bo meni verjel, da v letih nerodnih okrogle sem pel“, ves večer kazali svojo nenavadno ustrajnost. Čitalniški pevski zbor je pod vodstvom g. Karola Rožanca znatno napredoval. Jedna najlepših toček bil je nagovor starega narodnjaka in predsednika čitalnice, g. Frana Dreni k a. „0 svečnici11 — nekako tako je govoril vrli rodoljub — „praznujemo leto za letom spomin Valentina Vodnika. Če kdo ne ve zakaj, naj izv6, da narod slovenski Vodnika slavi, ker vrednej šega moža ni bilo in ga ni. V V. Vodniku gle damo združene sijajne vrline. Vodnik je Slo vencem bil, je in ostane uzvišen uzor. Pesniki, pisatelji častili so ga in časte; duševni veljaki so priznavali in priznavajo njemu prvenstvo. Koliko more jeden znati, delati, koristiti človeštvu sploh in svojemu narodu, to priča Valentin Vodnik, to kaže novejša zgodovina naša, ki se z Vodnikom še le pričenja. Valentin Vodnik ni bil le učenjak, pesnik in pisatelj, on bil je tudi prvi slovenski novinar. Kakor blesteči meteor so se pokazale »Ljubljanske Novice" na slovenskem obzorju ob svečnici 1. 1797. Ves naš napredek je le nasledek pričetku po Valentinu Vodniku. Zato hvaležno venčajmo kip pesnika prvaka, preslavnega svojega rojaka. Valentinu Vodniku, prvemu slovenskemu novinarju večna slava"! Iz grl zvestih Vodnikovih rojakov pa je tedaj zagrmelo: „Slava našemu Valentinu, slava"! Čitalnice slovenske, delajte tako, kakor dela šišenska čitalnica, in hišo, ki jo je začel zidati Valentin Vodnik, dozidali bomo do vrha! Iz zlate Prage. 2. februvarja 1897. — Ko so se zopet pričele seje deželnega zbora, prečital je namestnik grof Coudenhove, kot zastopnik vlade, izjavo, v kateri proglaša vlada, de se odloži sklepanje postave o narodnostnih kurijah, po katerih Nemci tako hrepene; da ostane češko kraljestvo nerazdelno (s tem vlada priznava, da čisto nemškega ozemlja na Češkem sploh ni); konečno, da se izdela skoro nov volilni red, po katerem bi bila najbrže zagotovljena češkemu narodu večina v deželnem zboru, dočim odločuje sedaj plemstvo. Ta izjava se je na češki strani sprejela z veseljem, na nemški se pa š6bijo in jadikujo. Čisto naravno! — Nekateri pravijo, da so se vlada in mladočeški poslanci že na Dunaju dogovorili o tej izjavi. Taki govorici niti „N000000000000* | Ljubljana. Kravja dolina št. 18. (Radeckega cesta) ^ priporoča (27—3) | svojo bogato zalogo premoga. ^ Cene: | Trboveljski premog 50 kilo 40 kr. | Kočevski „ „ „ 34 „ Drva žagane in sekane 50 kilo 50 kr. • Pleskarska mojstra 4 fi) O c. kr državne in c. kr. priv. južne železnice. 9 | Slikarja napisov, stavbinska in • l pohištvena pleskarja. f • Tovarna za oljnate barve, lak in pokost. • Zaloga originalnega karbolineja. t J Maščoba za konjska kopita in usnje. J Zaaaaa maaaZ www^ww•wwwwwwWWWWwWwwWwwwwwWWwwVWWWW Alojzij Večaj FRANC PAVSNER, ♦ preje L Sverljuga, a X pred škofijo, št. 6, poleg .Katoliške Bukvarne, X J se priporoča v vezanje vsakovrstnih knjig. t ? Molitvenike družbe sv. Mohorja po več vkup ♦ ^ poslanih veže po primerno znižani ceni. V zalegi t ♦ ima tuii za vse družbine knjige lepo izdelane plat- £ T nice za knjigoveze po deželi. (19—5) ♦ a Opozarja tudi še na svoje krasno izvršene J 4 platnice za „Dom in Svet1', Walfov slovar itd — X J Naročila na kakoršnesibodi platnice izvršuje po ♦ X, želji ali načrtu natančno in ceno. Z pečarski mojster v Ljubljani, Opekarska cesta št. 51. priporoča svojo izborno zalogo vsakovrstnih pečij iz glinaste snovi od najpriprostejših do najfinejših rnjave, zelene ali bele barve. Izdeluje na željo tudi peči v poljubni drugačni barvi. Natančno izvršuje naročila na štedilnike ter jamči za vse svoje izdelke jedno leto. Cene nizke. " (1 — 5) krojač v Ljubljani, Vodnikov trg št. 4, nasproti c. kr. gimnaziju se priporoča preč duhovščini in slav. občinstvu v naročila na duhovniško in civilno obleko po poljubnem kroju, zagotavljajoč trpežno, natančno delo, uljudno postrežbo in kar možno nizko ceno. (6 — 6) I. kranjski Naznanilo otvoritve! Trgovina s papirjem in pisalnim blagom v Ljubljani, J. Šclenburgove ulice št. 6. (Poleg nove pošte.) Usojam se p. n. občinstvu uljudno naznanjati, da proglašam svojo proda- Wk jalnico še le danes za otvorjeno, ko je dogotovljena njena oprava. Ker občujem M§ z najboljšimi trgovskimi hišami, mi je mogoče imeti najboljše blago in postaviti najnižje cene. Prizadeval si bodem, da bodem imel vedno najnovejše v zalogi, A posebno pisarniške, šolske, risarske in pisalne potrebščine, vizitnice, kuverte in m vse v to stroko spadajoče stvari. Opozarjam p. n. občinstvo na svojo povekšano 09 knjigoveznico, priporočujoč se za obilni obisk. (31—3) W S velespoštovanjem Trgovina s Špecerijskim blagom in delikatesami. 'VU P. n. Usojava se najuljudneje naznaniti, da sva v novi hiši na vogalu Resljeve in Sv. Petra ceste otvorila svojo trgovino trgovec z železnino v Ljubljani, Mestni trg št. 9/10. priporoča svojo bogato zalogo vsakovrstnega v železarijo spadajočega blaga. (34-2) Štedilnik«, lonce, pozlačene nagrobne križe, drevesa za oranje, vodne žage in pile, kovanja za okna in vrata, vsakovrstno orodje za mizarje, tesarje, ključavničarje in kovače, cement, traverze in še veliko drugih za rabo v hiši ali pri obrtu potrebnih stvari. *^a“ Poštena postrežba. lstotam se nahaja najina vi nar n a. W Polrudda sc bova z najboljšim blagom postreči p. n. odjemalce zadovoljiti p. n. goste z izbornimi mrzlimi jedili in izvrstnimi vini. Z zagotovilom hitre in točne postrežbe bilježiva velepošto vanjem Klmm A: ttrutk Rftzne vrste klobas, šunk, lih, sira i. t. d. "Vi) Tisek J. Blasnikovih naslednikov v Ljubljani, Odgovorni urednik: Svitoslav Breskvar. Izdajatelj: Konzorcij ^Slovenskega Lista