. _ . • S.= • .. i ... - • "Amerikanski Slovenec" dela is 52 LET ZA SVOJ NAROD AMEHIKL 4MERIKANSKI SLOVENEC PRVI SLOVENSKI LIST V AMERIKI " ~ \ ---------- P Gesto: Za vero in narod — za pravico in resnico — od boja do zmogel GLASILO SLOV. KATOL. DELAVSTVA V AMERIKI IN URADNO GLASILO DRUŽBE SV. DRUŽINE V JOLIETU; P. S. DRUŽBE SV. MOHORJA V CHICAGI; ZAPADNE SLOV. ZVEZE V DENVER, COLO., IN SLOVENSKE ŽENSKE ZVEZE V ZEDINJENIH DRŽAVAH. chicaco, ill., torek, 28. decembra tuesday, december 28, 1943 KUPUJTE VOJNE BONDEI Ste v. (no.) 166 Angleži potopili nemško ladio NOVI RUSKI USPEHI PRED KIJEVEM IN PRI VITEBSKU London, Anglija. — Najnovejše poročilo angleške admira-litete javlja, da je oddelek angleškega brodovja, ki ščiti morske transporte v Artiku nad Norveško napadel oddelek nemških vojnih ladij in da je v spopadu potopil edino in največjo nemško Dojno ladjo Scharnhorst. Druge - podrobnosti še niso znane. Nemška bojna ladja Scharn-lorst je bila najmodernejšega ;ipa 26,000 tonska ladja in je mela okrog 1,460 mož posad-ce. Bila je 741 čevljev dolga. Dogotovljena 7. januarja 1939. krovu je imela 4 letala. Ime e nosila po pruskem generalu icharnhorst, ki je umrl ieta .813. Moskva, Rusija. — Ruske ar-nade, ki so že pred par dnevi :austavile nemške protinapade »red Kijevem, so zdaj v ofenzi- -D vi na črti 25 milj in so vzeli Nemcem nazaj do 150 vasi in naselbin, omenja poročilo. Maršal Mannstein, ki je žrtvoval na deset tisoče najboljših nemških čet se zdaj umiče nazaj proti Korostenu in Zitomiru. Rado-mišel so Rusi zasedli zadnjo nedeljo po hudih bojih. Rusi so v ofenzivi vse skozi od Rečice pa doli do Brusilova. Iz Avstralije poročajo, da so ameriški marini invadirali za-padni konec otoka Nove Brita-(Dalje na 6. strani) R00SEVELT0VA POSLANICA; TEŽAVE NAD DE2EL0 Washington, D. C. — V petek popoldne na predbožični dan, je predsednik Franklin. D. Roosevelt imel krasen nagovor na radio na ves narod in na vso ameriško vojsko, kjerkoli se na- ' haja. Domačim je povedal, da dežela se pripravlja na velike in I obsežne ofenzive, ki bodo zah-/ --- tevale številne žrtve, katere pa moramo vsi velikodušno in pogumno doprinesti za svojo deželo ter za demokracijo in svobodo v svetu. Vojakom, ki služijo na raznih bojiščih po vsem svetu pa je sporočil toplo božično pozdravno poslanico, ki je podobna molitvi in jim je z njo sporočil, da je ves narod z njimi v duhu in da jih ob vsakem koraku spremljamo vsak dan. Njegova očetovska beseda je naredila najboljši utis doma in na vse naše na tujem. Ob lepem božičnem razpoloženju, kolikor je bilo to mogoče v obstoječih vojnih razmerah, pa so istega zadnja dva dni že kalile tudi nove neprijetne vesti. Komaj je vlada pomirila premogarje, da so se vrnili na delo, zdaj že grozi do blizu 350,000 železničarjev s stavko. Na drugi strani pa grozi jeklarska stavka. .Pogodba med jeklarskimi delavci in jeklarskimi družbami je potekla v petek o polnoči, ravno na božični večer. Na božični dan je že izostalo nad 50,000 delavcev od dela. Mnoge jeklarne bodo morale v topilnicah ugasniti peči, I omenjajo poročila. CIO unija zahteva 17c povišanja na uro. Dosedaj so imeli po 78c. Povišanju ne bo moč ugoditi, ker to razbilo takozvano "Little Steel" formulo, ki jo je določila vlada, da z njo zadržuje inflacijo v deželi. Vlada bo najbrže rešila jeklarsko stavko, kakor železniško s tem, da bo morala razliko sama doplačevat, kakor to dovoljuje poljedelcem. Drugače bo njen vojni gospodarski načrt šel v kose. - ■ - B02ICNA POSLANICA SVETEGA 0CETA SVETU Vatikansko mesto. — Sveti Oče Pij XII. je zadnji petek na predbožični dan govoril potom vatikanske radio postaje vsemu svetu. V svoji temeljiti božični poslanici sv. Oče slika vzroke, iz katerih se je pojavilo vse gorje te strašne svetovne vojne v svetu. Mesto, da bi bila družba svoje *- iznajdbe uporabljala za dobro, jih je uporablja za slabo, za razdejanja in razbijanja. Zato imamo v tej vojni take silne strahote, kakor jih svet ni imel dosedaj še v nobeni vojni. Svet vedno išče novih idej, samo idej, ki jih je prinesel svetu Kristus sam in ki so božje ideje, teh svet noče videti. Ko bi svet segel po teh idejah, ki kažejo resnično življenje, pravičnost in ljubezen bi bila družba vse jdrugaČnoAirejena, kakor je. Vse ideologije, ki so jih ljudje dali svetu, dosedaj niso še pomagale svetu nič, kakor le, da povzročajo težave za težavami. Bogastvo, po katerem človeštvo hrepeni in po udobju, človeštva ne osrečuje. Le same zmešnjave in vedno slabše čase prinašajo. Sodobne razvaline v svetu to potrjujejo. Sveti Oče je apeliral na svet, za več dobrodelnosti, za več medsebojne ljubezni, za večje zaupanje v Božje Dete, ki edino ima srečo za svet, za pobož-nejšo molitev do Božjega Deteta, da naj v bodočem letu pomiri v svetu duhove in pošlje svetu toliko zaželjeni mir. Naj nadomesti sovraštvo z ljubeznijo in močno vero v Boga, da bomo po tej strašni vojni dovolj močni ohraniti mir, ter da bomo bodoče Božiče praznovali v miru. ----j LETALO, KI NI POLETELO NAZAJ Japonski aeroplan na sliki je obstreljeval ameriške čete. ki so pristajale na otoku Tarawa Gil-f ^ ^ Naši Lrinl , kamufl£evan:S%kle- otoku? 9 pregledujejo razbit, pretanke omenjenega letala na ieiko pridobljene« ZAKAJ NEMCI GROZIJO , ANGLEŠKIM IN AMERIŠKIM LETALCEM S SODBO? New Yoric, N. Y. — Strokovnjak za vcfeaške »adeve major Eliot pttsvif da nemška grožnja j zavezniškili letalcem, da bodo postavljeni pred vojaško sodišče ni nič drugega, kakor obupno dejanje Viazijskih voditeljev, da bi s tem vcepili Nemcem večje sovraštvo do zaveznikov.! Drugič pa,-da bi nemške vojake prepričali, češ, glejte, kaj delajo z našimi ujetniki zavezniki, vse pobijejo. To naj bi da- j j lo nemškemu vojaku nekaj no- j vega fanatizma, da bi se boril bolj odločno in da bi raje umrl, kakor pa se dal ujeti zaveznikom. Tretjič pa, ker so Rusi na-zijske kriminalce obsodili in ; justificirali, mislijo Nemci, da bodo s tako gonjo zabili klin med Anglo-Američane in Ruse, da bi se njih prijateljstvo ohladilo. Nemce je treba poznati, ker vsaka njihova poteza ima določen načrt in cilj. —— FLU OMEJUJE PROIZVODNJO PREMOGA Washington, D. C. — Tajnik Ickes poroča, da je tekom zadnjega tedna v novembru pa do 1. decembra padla proizvodnja j premoga v Ameriki za 12,175,-jOOO tonov, radi številnih sluča-| ijev akutne influenze. Na tisoče i rudarjev je obolelo za več dni, ! kar se je pri delu zelo poznalo. -o- VELIK OGENJ V HAM- MONDU Hammond, Ind. —Delavnica in skladišče od Riverdale Pro-i ducts Co., je pogorelo na božični dan. Tvrdka je izdelovala glicerin in razna umetna gno-; jila. Materialna škoda se ceni) nad $300,000.00. -o- AMERIKANCI BODO TVORI-LI GLAVNI DEL INVAZIJ. SKE SILE Washington, D. C. — Senator Johnson iz Colorado, ki je član senatskega odseka za vojaške zadeve je izjavil, da in-vazijske sile, ki bodo otvorile drugo fronto v zapadni fronti bodo obstojale iz 73% Ameri-; j kancev in 27 % Angležev. Inva-izijo bo vodil ameriški general lEisenhowert I KRIŽEN SVETA - — Washington, D. C. — Predsednik F. D*Roosevelt je v svoji božični polfanici izjavit, da se nahaja dosedaj 'že nad 800,000 ameriških vojakov v raznih krajih sveta preko mor-jev. Do 1. julija drugo leto pa jih bo okrog 5,000,000. — Natal, Brazilija. — Ne daleč od tega pristana je dospel na obrežje neki norveški mornar, ki se je pred več dni rešil z S .norveškega parnika, ki je bil torpediran v južnem morju ne i daleč od tu. Parnik je imel 16,-' 000 tonov kapacitete. Vsa ostala posadka je morala utoniti. — Honolulu, Havajsko. — Japonska vlada je znižala starost za vojaške nabornike. Dosedaj so bili klicani v vojaško službo, ko so dopolnili 20 leto. j Zdaj bodo z 19 letom. Toda Ja-1 ponci pravijo, da je otrok ob rojstvu star že eno leto. Tam | namreč računajo starost od (spočetja naprej. Tako torej kli-j če jo Japonci v vojaško službo moške z 18 letom naprej. — Chungking, Kitajsko. — Iz zanesljivih virov se poroča,; j da so Japonci pripravljeni preseliti urade svoje vlade iz To-j j kio, če bodo zavezniki začeli istega napadati iz zraka. Poro- j čilo omenja; da vlada bo pre-i mestila svoj -sedež na kitajsko celino, najbrže v Šanghaj. — New York, N. Y. — The New York World-Telegram pojoča, da bo vlada kmalu po 1. januarju zamrznila prodajanje kokoši. Prodaja bo dovoljena le 1 za vojaške in vladne potrebe. 1 Koliko časa bo prepoved proda-! je v veljavi, poročilo ne omenja. — London, Anglija. — Od nekaj nad 1 milijon poljskih otrok, ki so bežali pred nemško invazijo in so pozneje prišli v Rusijo kot begunci, jih je pomrlo do blizu 400,000, poroča škof Gawlina, ki načeluje poljskim vojaškim kuratom. Nekateri teh se zdaj nahajajo pri ; svojih starših v Rusiji, drugi pa v otroških kempah v Iranu, A-friki, Egiptu in drugih krajih,! omenja poročilo. VLADA JE POTROSILA NAD TRI BILJONE ZA VZDRŽA-VANJE CEN Washingtong, D. C. — Vladna ustanova The Conuggflgty Credit Corporation, jepdfToiiia1 v tem letu nad $3,500,000,000, da je vzdržala določene cene t poljedelskim produktom, predvsem cene žitu, mlekarskim izdelkom, perutnini in klavni živini. To se vrši na že znanem I načelu. Farmarji prodajajo klavno živino, perutnino klav-jnicam, žito zavodom, ki kupujejo žito za mlinske zavode, poltem mleko mlekarnam itd. Farmarji dobijo višjo ceno. Ustanove, ki potem prodajajo vse to i blago za prehrano pa morajo istega prodajati po cenah, katerih višina je določena od vlade. Razlika med njihovo kupno ceno in potem zraven še obratni i stroški ter potem med prodaj-! i no ceno je taka, da bi take u-: stanove imele zgubo pri prodaji. Te razlike, ki morajo biti vladi točno dokazane v p6seb-no izdelanih poročilih potem klavnicam in takim zavodom izplača vlada potom zgoraj o-menjene ustanove CCC. Tako se bori vlada proti inflaciji. Mislimo si, kaj bi se zgodilo v naši trgovini, če bi vlada odpovedala te podpore? Cene bi švignile navzgor, kakor še nikoli. -o- LEBANONCI DOBIJO LASTNO VLADO Alžir, Afrika. — Francoski narodni odbor za osvobojenje objavlja, da napodlagi dogovora s zastopniki Lebanoncev, bo istim dana z dnem 1. januarja 1944 lastna vlada, ki bo prevzela vse poslovanje nad deželo. Ta sporazum pa za enkrat ' še ne ukine mandata, ki ga je dala Francozom nad Lebanom Liga narodov. -o- 195 SMRTNIH SLUČAJEV ZA PRAZNIKE New York, N. Y. — Do božičnega dne so našteli 195 smrtnih slučajev, ki so se dogodili' širom Združenih držav pri prevoznem prometu. Med temi je večina avtomobilskih nezgod, ki so se dogodile pri potovanjih iz enega kraja v druge kraje, itd. Tako smrt neprestano po-! sluje. j N AZIJSKE PRIPRAVE NA DALMATINSKI OBALI Na 230 milj dolgi črti ob obrežju so izselili prebivalstvo, po nekod 35 milj na široko. — Kraljeva vlada bo šla svojo pot brez ozira na zavezniško pomoč. Kralj Peter »e poteguje za Mihajloviča Kairo, Egipt. — Ubežna vlada kralj a Petra je na obdol-žitve jugoslovanskih partizanov, da ni postavna vlada, odvrnila, da so te oouoi.^ uelo "goljufov" in je iznova potrdila, da so čete, ki jih vodi general Draža Mihajlovič, trdno odločene, da se bodo borile na strani zaveznikov do konca vojne. r Vladni zastopnik je izjavil časnikarju poročevalne družbe The United Press, da bo vlada kralja Petra kratkomalo prezrla partizanske izjave, ko je bila po Prostem jugoslovanskem radiu razglašena zahteva, naj bo kralj Peter izven Jugoslavije, 1 dokler ljirfato« kega mnenja je glede monarhije, in da vlada v Kairu nima nobenih pravic postavne vladajoče skupine. Vlada »e bo bojevala "Vlada bo trdno stala na tem stališču", je rekel zastopnik, "in nihče, najmanj pa Tito in njegovi partizani, nas ne morejo odvrniti, da ne bi storili, kar je naša dolžnost tako v očeh nagega ljudstva, kakor tudi naših zaveznikov." Nasprotno pa zatrjujejo partizani, da je Mihajlovič sodeloval z Nemci in ni šel z vsemi svojimi silami v boj proti napadalcu. i "Mi smo začeli vojno na strani zaveznikov in jo nameravamo dovršiti z vsemi mogočimi sredstvi," je nadaljeval zastopnik." Zavezniki lahko pomagajo, komur hočejo. Ce dobi pomoč ali ne, naš narod se bo še nadalje bojeval." V odgovor tistim, ki so obdolžili Mihajloviča, da se zadosti ne trudi, je rekel zastopnik, da je treba povdariti za tiste, ki so že pozabili, da pred dvema letoma in pol, ko so četniki začeli z odporom proti vpadnikom, četniki niso videli nikakih zavezniških letal, tankov ali vojakov na svojem ozemlju. -o- Poročajo, da so partizani izgubili 10,000 Zadnje dni minulega tedna je zatrjeval berlinski radio, da so po zagrebški brzojavki Titovi partizani samo v vzhodni Bosni izgubili 10,000 življenj v zadnji nazijski ofenzivi. Berlinski radio tudi poroča, da so nazijske čete pri tem imele samo 106 mrtvih, 335 ranjenih in 17 pogrešanih. Titovo uradno poročilo omenja, da je imelo močno nazijsko četno zbirališče blizu dalmatinskega pristanišča Metkovič namen, dobiti v svoje roke kontrolo nad Metkovič—Mostar_Sarajevo železniško progo, ki veže Beograd z jugozapadno Jugoslavijo in bi bila važna proga ] za dostavljanje sil in potrebščin v slučaju zavezniških podvze- jtij. -o- Poljsko-ruske razmere London. — Zavezniški krogi proučujejo možnost, da bi se ustanovila komisija strokovnjakov, ki bi pomagala razrešiti rusko-poljski spor. Londonski Times prinaša uvodnik, v katerem naglasa ta list, da so nepristranski strokovnjaki na razpolago, in da bi moral podpis rusk o-čehosl o vaške pogodbe Poljake spomniti na to, da je zdaj prvišel pravi trenotek za to. Informacij glede vprašanja, ali so bili primerni strokovnjaki na razpolago Rusom in Poljakom, še ni, toda edini strokov-njaki^^^erih vemo, da se na-s6 oni, ki so pomagali začrtati znano linijo Curzona po prvi svetovni vojni. Lord Curzon, angleški zunanji minister, je potegnil črto, ki se v splošnem krije s črto Mo-lotov-Ribbentrop. Poljaki pa so demarkacijo odklonili, ter so napadli Ruser ki so ravno takrat imeli polne roke s svojimi notranjimi zadevami in meščansko vojno. -o- Vseslovanski komite v Londonu London. — V Londonu posluje zdaj vseslovanski komite, v katerem pa Poljaki niso zastopani. Poljakom je bil sporočen poziv, da se pridružijo. Novi komite, katerega načelnik je Prokop Maxa, predsednik češko-slovaškega državnega sveta, je imel ta teden svojo prvo sejo, ter je poslal pozdrav vseslovanskemu kongresu v Moskvi. Poslal je tudi poslanice predsedniku Benešu in zunanjemu ministru Molotovu, o priliki Sovieto-čehoslovaške pogodbe, ter tudi čestital Jugoslovanski Osvobodilni vojski. V'komiteju imajo svoje predstavnike naslednji narodi: Čehi, Ukrajinci, Hrvati, Srbi, Slovenci, Slovaki in Bolgari. SAMO PAR STO Baragovih Pratik za prihodnje leto je še na roki. Kdor jo še nima, naj zdaj hiti. da ne bo prepozen z naročilom! "BARAGOVA PRATIKA" za prestopno leto 1944 Letos je povečana za celih 32 strani. Krasno ilustrirana z mno-erimi različnimi slikami. Povestni del je nadvse zanimiv, kakor tudi vsa druga vsebina. Pratika stane letos s poštnino 40 CENTOV, kar je poslati v čeku. Money ordru ali v gotovini na naslov* BARAGOVA PRATIKA 1849 West Cermak Road. CHICAGO (8), ILL. AMERIKANSKI SLOVENEC Torek 28. decembra 1943 Stran 2 gotovo izvršujejo več kot svoj del v tej vojni. Zato bom, ko pridem domov/ pripel na vsakega izmed vas po eno svojih medalj, to se pravi, če jih bom imel, drugače pa boste morali biti zadovoljni s poljut^m. — Lahko noč.. — Vaš poredni soldat "Doffey". AMERIKANSKI SLOVENEC J. M. Trunk MALO PREGLEDA "Life" prinaša sliko "Partisan schoolchildren". Iz Dalmacije je. Fantje večinoma bele kape in rdeče zvezde, j vsi pa — pest! Anglež (poroč. L. Burn) pravi: "I got somewhat of a start when a bespectacled young priest . . . sa-1 luted his older religious brother by raising his clenched right hand to the side of his close-cropped head." Rdeče zvezde, pest in še pri duhovnikih! Komunistična roba.; Morda porečeš: pač pri Hrvatih! Ali je to vse? Jaz bi vprašal: "Ali so spravili do zvezd in pesti res le komunisti, ali pa mora to prihajati še od nekod?" -j Enako prinaša "Life" razpravo znane Dorothy Thompson o "Germany Enigma of the Peace". Temeljito, marsikaj sem sam videl. Je za najvišje politične kroge, ki do- j ždaj stojijo res le pred — zagonetko brez načrta. Še bo preglavic. Pravi: združena Evropa! Fine and dandy. Najvišje glave tuhtajo celo o "združenem svetu". Ampak kako pri Evropi in svetu? Well, po demokraciji pač. Fine and dandy zopet. Ali je to vse? Pri najboljši demokraciji, kakršno obsega naša ustava, smo imeli Amerikanci strahovito civilno vojsKo?4, VSružini je avtoriteta 6če, ampak treba je za otroke še — palice, da se ne zlasajo, in palica mora biti v pravični roki, potem gre, dasi je lahko deset otrok. Kdo naj pazi, da pri združenju ne bo že jutri prepira? Anglija? Amerika? Rusije še omeniti ne smem. Kaj pa bi bilo z avtoriteto do 400 miljonov Slovanov, ako bi bili pravični pri palici? Vidim zgrbančana čela pri Amerikancih, ki so zdaj v Italiji. Italijani se obnašajo, kakor bi ne bilo tam Ameri-kancev. Morda so se najedli kruha, in kadar je človek sit, postane pogostoma siten. To je šele začetek in v malem, kaj bo jutri in v velikem, ko bo šlo za združeno Evropo ali celo za združeni svet? Tisti grof Sforza je kar očitno štoknil aliirance pod nos. Dajte Lahom, Nemcem, Francozom ... vsem, kar jim pripada, v notranjosti naj se sami poglihajo med seboj, ampak pri krkucanju čez lastne meje, je treba za vse — palice, ki tudi v politiki "novo mašo poje". Šele začetek je,.pa je že v začetku tako. Ce je kje kaka vlada, pa nastane druga vlada, je prva vlada na drugo huda. To je že tako. Za osvobojene kraje v Jugoslaviji so upostavili neko vlado. Bo le začasno, ampak nekaj se lahko iz tega izcimi, in če ostane, je lahko beograjskih "cincarjev" konec. • Svet je okrogel, sreča pa opo-teča. Nič gvišnega se nič ne ve. Tito je postal — maršal. Ali le za en dan? Ne vem, če je bil kdaj kak Hrvat kak maršal. Dejstvo je, da je bivši šoštarček Stalin postal — maršal, in je danes prva osebnost ali ličnost na svetu, da zasenči še Roosevelta in Churchilla. Sreča je opoteča. Ako bi'Tito ostal, bi vse skakanje nič ne pomagalo, in morda bi nihče več ne rekel, "da je na našu žalost in sramotu", ker je Tito Hrvat. Nadaljuje študije Chicago, 111. — Farani pri Sv. Štefanu, posebno mlajša generacija, se sprašujejo, kam je izginil .Joseph Turšič, ki je bil več let eden izmed kolektorjev v cerkvi. Ni še dolgo, kar je graduiral na tukajšnji Loyola univerzi in je dobil diplomo iz kemije. Zdaj poučuje kemijo na univerzi v Tucsonu, Arizona. KRISTJAN IN TURKI Turški roparji so napadli kristjana, ko je gnal vola s trga domov. Odvedli so ga v gozd in ga čvrsto privezali ob drevo. Vola so odgnali še dalje v gozd, ga tam zaklali in spek-li. Vrnili so se nazaj h kristjanu, posedi v polkrogu okoli njega in se pričeli mastiti z ugrabljenim mesom. Ko so se najedli, so si nažgali pipe in ga pričeli spraševati: "Pri tvoji duši, kristjan! Povej nam : če bi te pkupaj z volom zaklali, ali bi ti bilo hudo?" Kristjan je kratko ' odgovoril: "To je vaša stvar!" Turki pa mu še niso dali miru: "In če bi te ne privezali ob drevo, ali bi zbežal?" Kristjan se je nasmehnil: "To je pa moja stvar!" ObUk Chicago, 111. — V sredo 22. dec. sta obiskala naše uredništvo Mr. in Mrs. Ludvik Stajnko iz Porter, Ind. Udeležila sta se pogreba pokojne Mrs. Veronike Roj ko. Umrla West Allis, Wis. — Dne 8. decembra je v starosti 43 let preminila Mrs. Stefania % Mi-klaučič, iz 1816 So. 69th St. Doma je bila iz Viča pri Ljubljani ter zapušča poleg soproga Andreja tudi hčer Stello, poročeno Sponder, in dva brata, znana Franka in Augusta Selana, od katerih je Frank zdaj v Kaliforniji. Poroke I Milwaukee, Wis. — V cerkvi Sv. Janeza Ev. sta se poročila te dni Miss Sophie Stariha, 1339 So. 7 th St. in George Kr-zysiak, 717 W. Scott St. Nevesta je hčerka znane slovenske družine Mr. in Mrs. Jacob Stariha. Ženin pa je vojak, ki je dobil v to svrho dopust. Novo-poročencema so ženinovi tovariši vojaki pred izhodom iz cerkve napraviil časten kordon ter je Milwaukee Journal prinesel o tej impresivni ceremoniji krasno sliko. — Ostali pari, ki so se poročili te dni pa so: Geo. F. Zupan, 122 N. 36th Št., in ; Clara Winkler, isti naslov; Burton Heinrich, 968 So. 62nd St., in Mildred E. Orešnik, 1301 So. i62nd St. Dorothy Thompson analizira naravnost strokovnja-ško, kako je prišlo do tega, da so vsi Nemci znoreli — they got all crazy — Hitler je le prikazen in naravna prikazen. S kakimi znorelimi ljudmi je križ in k iži bodo z Nemci. Zadnjič sem bil med nemškimi ujetniki. Le namigniti smeš, ampak videl sem, da gledajo na nas Amerikance prav pomilovalno, češ, you poor saps, saj bomo mi zmagali! Prekerna zadeva, if you please. Vsi znoreli? Well, upajmo, da ne vsi. Ko so "klali" v Karagujevacu, se je uprl nemški narednik, dasi je vedel, kja ga čaka, in pufnili so ga. Po glasovanju se mi je pripetilo, da me je napadel na železnici ko-čevarski agent s celo druhaljo "hajlovcev". Pa pristopi žan-dar iz Tirolskega, in zarjove nad drhaljo, da mora biti enkrat mir. Drugi Tirolci so tudi noreli, saj mi je eden izmed takih prepovedal maševati, ampak vsi niso noreli. Večinoma norijo, križ bo, ampak dajte jim njih Nemčijo in priliko, da se iznorijo sami med seboj, le na mejo jim postavite orjaka s palico, da jih bo strah, pa pojde. Ali razumete, TUDI MED LJUBLJANČANI SO SPREMEMBE Chicago, 111. Komaj smo dobro zadnjič povedali novico, kdo vse bo igral v igri "Kisle gobe", je že prišla sprememba. Smo pač v vojnem času in spremembe so mogoče vsak dan, vsako uro in minuto. Naš mladi Mr. Tomaž Cukale, dobroznani slovenski pevec, je bil poklican k solda-tom. Zdaj se že pridno vadi hoditi po vojaško in že nosi vojaško suknjo.* Ampak s tem smo pa zgubili v igri "Kisle gobe" dobrega profesorja. Treba je bilo najti drugega. In profesorji pa veste ne rastejo na hru- FRANCOZI MORAJO SPREJEMATI NEMŠKI DENAR Ker so v Bordeauxu nekateri francoski trgovci odklonili, da bi sprejemali denar nemške kreditne blagajne, je poveljnik mesta razglasil, da v Franciji ni dovoljeno odklanjati nemškega denarja. Sprejemanje nemškega denarja je obvezno. Vsaka oseba, ki bi odklonila nemški denar, bo odvedena pred vojno sodišče, kjer bo obsojena zaradi sabotaže. OGLASI V AM. SLOVENCU IMAJO VEDNO USPEH Prvi in najstarejši slovenski list v Ameriki. Ustanovljen leta 1891 bhaja vsak torek in petek Izdaja in tiska: EDINOST PUBLISHING CO. Naslov uredništva in uprave: 1849 W. Cermak Rd., Chicago Telefon: CANAL 5544 Naročnina: Za celo leto....................—......J$4-00 Za pol leta _________________________________ 2.00 Za četrt leta ___________________________ 1.25 Za Chicago. Kanado in Evropo: Za celo leto _______________________$4.50 Za pol leta______________________2.25 Za četrt leta.............................. 1.50 The first and the Oldest Slovene Newspaper in America. Established 1891 Issued every Tuesday and Friday Published by EDINOST PUBLISHING CO. Address of publication office: 1849 W. Cermak Rd., Chicago Phone: CANAL 5544 Subscription: For one year ---------------------------$4.00 For half a year —--------------------- 2.00 For three months --------------------- 1-25 Chicago. Canada and Europe: For one year ------------------------$4.50 For half a year----------------------- 2.25 For three months---------------- 1-50 Dopisniki so proieni. da dopise pošljejo vedno malo preje, kakor sadnje ure predno je list zaključen. Za torkovo številko morajo biti dopisi v uredništvu najkasneje do petka zjutraj prejšni teden. Za petkovo številko pa najkasneje do srede jutra. — Na dopise brez podpisa se ne ozira. — Rokopisov uredništvo ne vrača. POZOR! Številke poleg vašega imena na naslovni strani kažejo, do kedaj je plačana vaša naročnina. Prva pomeni mesec, druga dan, tretja leto. Obnavljajte naročnino točno. Entered as second class matter, June 10, 1943, at the post office at Chicago, Illinois, under the Act of March 3, 1879. __ IZ PISEM NAŠIH VOJAKOV Priobčuje Mrs. Jennie Keber Waukegan, III. Pfc. Stanley Gregorin piše v pismu, ki ga je odposlal domačim dne 17. nov., med drugim takole: Nahajam se nekje v Sardi-, niji, kjer sem doživel že marsikaj zanimivega. Tudi tukaj postane mrzlo, pa ne zadosti mrzlo, da bi kdaj snežilo. Kraj je bil že neštetokrat bombardiran. Vse je v razvalinah. Ljudje na splošno so zelo ubogi in večinoma ne vidijo posebna radi, da so Amerikanci tukaj. Ne izgleda, da bi bili vajeni na posebno Čistost in snažnost tudi poprej, preden jih je vojna zadela. Zdi se, da jim je več za kajenje, kot za jed. Prosijo nas za cigarete, gumij in sladkorčke. Ti ljudje silno radi pijejo vino, ki ga tod okrog prav gotovo ne pri-; manjkuje. Kamor koli človek stopi, jih lahko vidi, kako tarejo orehe in jih zalivajo po grlu z vinom. Prišel sem v stik z večjim številom jugoslovanskih mož in fantov, starih vse od 17 do 15 let. Parkrat sem jih posnel na sličice. Povedali so mi marsikatero zanimivo zgodbo, kako so bile njihove hiše požga-ne do tal, in kako je nje kar čez noč pograbila fašistovska policija in jih po sili vtaknila v vojsko. Pripeljali so jih sem, pa jim niso dali ne pušk, ne kake druge opreme. Nekateri, ki so bili bolj srečni, so ušli in i so se pridružili četnikom. Ti, ki I so tukaj, so delavci, in pravijo, da Italijani ž njimi prav sl^bo postopajo. Samo enkrat na dan dobijo nekaj jesti, čevlje ima-j , jo pa take, da ni na njih skoraj nobenih podplatov več. Bili so zelo presenečeni, ko so m« slišali govoriti njihov lastni jezik. Hoteli so vedeti, od kod sta doma moj oče in mati. Največ teh mož in fantov je ! prišlo iz okolice ^Gorice, Pu-lja (Pola) in Reke (Fiume).; Povedali so,mi veliko o grozotah vojne in kako so polentar-ji postopali z njihovimi otroci, družinami in dekleti. Kako radi bi prišli v ameriško armado in šli ž njo tja v boj, dokler ne pride prostost, ali pa bi se pridružili četnikom, ko bi bilo mogoče. Popisal bi Vam lahko veliko, kaj so mi vse povedali, pa bo moralo počakati, da pridem domov. Vsi so mi nekaj napisali v nekako spominsko knjižico in so se podpisali "Prijatelji Slovenci". Prejel sem že Vašo božično j kartico in vse drugo, kar ste; mi poslali. Ni se Vam treba bati, da bo kdo kaj vzel iz zaboja. Kadar se kaj po pošti izgubi, da vojak nikoli ne prejme, kar mu je bilo namenjeno, se to zgodi samo zaradi tega, ker njegovi domačf niso razločno napisali njegovega naslova ali pa so izpustili kak važen del naslova. Ce je naslov popoln, bo vojak poslano za gotovo prejel v roke; izjema bi bila edino v slučaju, ko bi kaka podmornica potopila dotično ladjo. Ljudje, ki so zaposleni po vojaških poštnih u-radih, .vedno store kar je mogoče, da najdejo vojaka, ki je zavoj nanj naslovljen. Prejel sem pismo, ki mi ga je poslala Mrs. Keber in mi je bilo prav ljubo, ker je bilo napisano v slovenščini. Tudi Vaše pismo, mama, sem prejel, in sem vse popolnoma razumel. Za slučaj, da bi za nekaj časa ne prejeli mojih pisem, Vam že sedaj voščim vesele božične praznike. Pfc. Stan Gregorin 981 M.P. Aviation A.P.O. 650, c/o P.M. New York City, N. Y. Pvt. R. J. Grčar, katerega starši stanujejo na 4022 Mc-Alister Ave., North Chicago, je pa svoji teti poslal zanimivo pismo, ki ga deloma tukaj objavljam. 7 Draga Teta: Vašega pisma sem bil zelo vesel. Mama mi pišejo prav pogosto in me vedno sprašujejo", če razumem slovensko pisanje. Boy, če ne bi razumel, bi jim gotovo prav hitro povedal. Rad berem slovenska pisma, da tako vsaj ne pozabim tega jezika. Seveda, ljudje tukaj okoli govorijo i-talijansko. Toliko sem se privadil, da nekoliko razumem, govoriti pa še ne morem. To pa moram reči, da so ljudje tukaj veliko prestali. Kamor človek pogleda, povsod so od bomb razdejana poslopja. Ljudje so zelo veseli, da so Amerikanci tukaj. Vojne so siti do grla, in človek jim tega ne more zameriti. Zdi se, da je življenje veliko bolj kruto za ženske in otroke, kakor pa za vojake, ker ravno ženske iri-otroci morajo največ pretrpeti. Hvalelen sem Bogu, da je vojskovanje tukaj in ne v Zedinjenih državah. Ameriškim vojakom ni treba biti v skrbeh zaradi njihovih mater, očetov, sester in bratov, kakor so italijanski in nemški vojaki. Upam iz dna srca, da bo vse to kmalu v kraju in da po-temne bo spet vojne nikoli nikoli več. Da ata še vedno delajo; se mi zdi res imenitno/ oni prav kdo naj stoji na meji? Anglež nima meje, še manj Ameri- j J kanec, kdo naj,pride na mejo?? - V Moskvi so rekli: Avstrija — tudi! Poskočil je Oton,1 ker vidi svoj tron in že v nekaj tednih. Prireja shode in bankete. Vidim: v Milwaukee je bilo na banketu le nekaj glav, in še te le — Abrahamovi sinovi. Nix antisemitism, ker se bo brez tega šmenta moralo izpremeniti temeljito vse judovsko vprašanje. V Rusiji se je, in tam so judov-i skemu žaklju vzeli dno, pa gre brez pogromov. Pri nas je j še tako, da je vsak "komunist", ki cikne na "po rusko", pa I bo moralo biti "po rusko", ako hočeš, da bodo jutri hlače še tvoje. Judje okoli Otona, Avstrije! Hm? Morda upa- ! jo, da bo tam žakelj obdržal dno ? \ " ' Ne vem, če bo res Avstrija. Omenil sem, da bi bili Slovenci prizadeti, ako bi šlo "po habsburško7. Danes je še i več: Kristan, predsednik Sansa, je obravnaval z "avstrijskimi demokratičnimi skupinami" o slovenski Koroški. To je še mene piknilo. Kristan je drugače razsoden mož, bo j že vedel. Jaz bi rekel le to: Ako je predpogoj obravnav, da pride slovenski del v politično območje Slovenije in ta v kako Jugoslavijo, le se pomarnvajte. Če pa bi bile obravnave pod pogojem, da ostanejo koroški Slovenci politično pod Avstrijo, pa naredite kar križ, ni treba obravnav, je vse že naprej hin. VA2NO PISMO NOVEGA ZASTOPNIKA Pueblo, Colo. Cenjeni rojaki in rojakinje ilovenske in hrvatske naselbine / Pueblo: — Kakor vam je znalo, sem sprejel zastopništvo za A.merikanski Slovenec in Novi Svet, In ker je to moj prvi dopis kot zastopnika teh dveh listov, zatoraj si štejem v dolžnost, da vam povem, kaj pomeni zastopnik in v katerih zadevah vam lahko pomaga in vam da dober nasvet. Vzemimo najprej novice, katere se zgodijo v naselbini ali v vaši družini. Ako se zgodi novica v vaši bližini, pokličite me na telefon &935 in bom prišel in novico popisal. Recimo pa, da se zgodi novica v vaši družini. Ako hočete, da pride vaša novica v javnost, pokličite me na telefon 6935, ali pa osebno pridite k meni. Vse drugo bom pa že jaz oskrbel, da bo vaša novica priobčena v našem časopisu. Povem vam pa, da ne bom vzel vaših družinskih novic od vaših sosedov ali sorodnikov, ampak edino od vas osebno, to pa zato, da ne bo potem zamera, da ni bilo kaj prav priobčeno. Novice iz naselbine in družinske novice lahko javite meni, Če ste naročnik na Amerikanskega Slovenca ali ne; vaša novica bo priobčena vseeno, ker s tem u-pam da se bo naš list še bolj razširil v naši naselbini, če bomo skupno delovali in drug drugemu pomagali. Kot večletni tajnik Društva Slovan št. 3 se spominjam, da se je večkrat kateri oče ali katera mati pritožila meni, da jih je smrt'obi&kltfar'V-njihcfvi družini in da bi radi dali zahvalo v časopis, pa sami niso mogli spisati od prevelike žalosti, ali pa se je njihova roka že odpovedala pisanju vsled njihove lepe starosti. Zatoraj če vas zadene nesreča, da pride smrt v vašo družino, in če bi se radi javno zahvalili v našem časopisu vsem, ki so vam storili kako uslugo, pokličite me na telefon 6935 in bom prišel k vam in vam pomagal spisati zahvalo. Bog ne daj, da bi prišla nesreča v naše družine, ali žalibog nesreča pride takrat, kadar jo najmanj pričakujemo. Obenem vam tudi naznanim, da pri meni lahko naročite masne knjižice ali pa povestne knjige. Zatoraj se pri meni zglasite v vsaki zadevi in bom skušal po moji najbolji moči vam ustreči. Voščim vam in vašim družinam prav vesele božične praznike in srečno in veselo in upa polno Novo leto. V duhu pa pošiljam voščila čez hribe in doline in čez široko morje vsem našim vojakom in jim kličem 12 celega svojega srca vesele Božične praznike in srečno in veselo in upa polno in zmagoslavno Novo Leto vam vošči slovenska in hrvatska naselbina \ I Puebli. Jos. Spiller, zastopnik. skah. To morajo biti kunštnilj ljudje, kratko, biti morajo res profesorju podobni. In kakor je 1 bilo že zadnjič poročano, je to j naša agilna režiserka Mrs. Helen Kušar rešila s tem, da je dobila drugo osebo za to vlogo, : še boljšo, ki je kakor nalašč za to vlogo. Naš znani agilni slovenski cvetličar Mr. John Gottlieb je sprejel to vlogo in tako ,i je oderski zbor za to igro zopet p pripravljen. j Še enkrat naj povemo na vse 11 štiri vetrove, da bo v nedeljo; 16. januarja 1944 velik dan v j Chicagi. Ta dan bomo videli naše najboljše slovenske igral-i ce na svetoštefanskem odru, vi igri "Kisle gobe". Igralci kot so Mr. Nick Mencinger, Mr. John Gradishar, Mr. John Gottlieb, Mrs. Mary Golenko, Miss Katie Triller, Miss Marie Korenchan in še mnogi drugi, nam bodo predstavili nekaj, da bomo vsestransko uživali pri vprizoritvi igre in še dolgo po tem. Nič ne de, če bo tisto nedeljo padal sneg, tudi če bi same vile deževale, vseeno vsi pridite. Jolietčani, Waukegančani, Mil-waucani, Southchicažani, pridite med nas takrat, da se z Ljub- j ljančani vred poveselite. V teh j kislih časih potrebujemo vsi ta-! ko nujno malo sonca veselja za naše obraze in naša srca. Kdo naj bi vedno doma sedel pa dolg čas prodajal, posebno v nedeljo 16. januarja, ko bo ves svet s zanimanjem gledal proti Chicagi, ko se bo tu igrala vese-jla narodna igra "Kisle gobe". Zato na noge takrat, nabiksaj-mo si škornje in čevlje, da se ,bomo lažje vrtili ob sviranju polk in valčkov. Na svidenje na igri "Kislih gob" in na domači ljudski zabavi "Kluba Ljubljane" v nedeljo 16. januarja! Ljubljančan. -o- VEČERJA IN VESELICA Waukegan, IU. V nedeljo 2. jan,. zvečer bo Harmonika Klub priredil domačo večerjo v šolskih prostorih v veliki dvorani. Servirali bodo kranjske klobase s kislim zeljem. Vstopnice so po $1 in so že v prodaji; kar sezite pridno po njih in se v velikem številu udeležite tega družabnega večera, da se tudi malo pove-selimo med seboj, ker smo v teh težkih časih tudi malo tega po-; trebni. Vsi farani in faranke ste povabljeni. Čisti preostanek bo šel za naš dolg pri cerkvi. J. K. DOGODKI mod Slovenci po Ameriki štirikrat torpediran Cleveland, O. -— Po šestih nesecih brodarenja po raznih norjih med Ameriko, Evropo in Airiko je prišel za 30 dni na iopust Ignatius Zupančič, sin poznane družine Mr. in Mrs. [gnatius Zupančič, ki vodita gostilno na 5379 St. Clair Ave. Služi pri trgovski mornarici in je bil že štirikrat torpediran, toda vselej je odnesel zdravo kožo. Na 28. decembra se bo mladi mornar poročil v cerkvi sv. Vida z Danico Kokelj, hčerko družine Kokelj iz 5354 St. Clair Ave. Smrt ▼ naselbini La Salle, 111. — Dne 21. decembra je umrl rojak Mr. Felix Kupšek, 77, dober in star naročnik Am. Slovenca. Bil je pre-mogar, doma pa je bil iz Radeč pri Zidanem mostu na Dolenjskem. Naj v miru počiva. — Zastopnik. Rojenice Milwaukee, Wis. — Rojenice so se zglasile zadnje dni pri družini Joseph F. Kovač, 2462 So. 79th. St., kjer so pustile sinčka, ter pri družini Joseph E. Zupet, 3402 W. St. Paul Ave., kjer so pustile hčerko. Na dopustu Chicago, 111. — Za božič sta med drugimi prišla domov na kratek dopust Eddie Prah, iz Boca Raton Field, Florida, in Tommy Kremesec, iz Fort Lewis, Washington. X Kemični inženir Cleveland, O. — Dne 20. dec. je na Case School of Applied Science graduiral Frank Modic Jr., sin Mr. in Mrs. Frank Modic iz 1064'E. 68 St. Dobil je diplomo v kemičnem inženirstvu. 1 11 II I I THS WESTERN SLAVONIC ASSOCIATION A Family Organization Tha Beat Horn« Safeguard Fraternal Protection Foe The Whole Family. Provides For Death, Sick, Operations, Accident and Disability Benefits. THE WESTERN SLAVONIC ASSOCIATION. Founded on Democratic Principle«, disregarding Clan, Political and Partisan Beliefs snd Opinions, Formed solely for Motnal Benefit of the members end their bsnefidariss and not for profit. A DEPARTMENT OF AMERIKANSKI SLOVENEC Monthly English Section — Dedicated To the English Speaking Members Of Our Association CHICAGO, ILL., TUESDAY, DECEMBER 28, 1943 SUPPORT YOUR ASSOCIATION VjTE HEARD OTHERS SAY One gentleman said with praise that the public ought to appreciate our democratic way of doing business—accepting all eligible men, women ant* children of the white race regardless of nationality. Another said it was remarkable the WSA is so strong financially and so ably and efficiently managed and wondered why hundreds more do not avail themselves of the splendid insurance and various benefits at such reasonable rates. A young lady, just entered into her 21st year, said she knows no better way to set aside $3.22- each month from her wages which pays for mortuary insurance of $1000.00 on a 20-year payment certificate including sick, accident, operation and indemnity benefits plus valuable fraternal service when needed. "It is the best investment I ever made," she said, and when I am 41 I'll own a $1000.00 policy paid in full." In the meantime, I'll have complete protection. What a grand feeling of security it gives to a person!" A mother said: "I'm happy beyond words to have the opportunity to pay only $1.85 every month for my son's $500.00 endowment policy, for he will receive that amount when he becomes old enough to vote." Along the same lines a father stated this was the best way he found to set aside a certain amount of "savings'* for his three children. A twenty-five year old youth said: "I had ample insurance, but when I found out I could take out $250.00 ordinary life with the WSA for the mere sum of 76c monthly premiums I grabbed it up in a hurry. Everyone ' should have insurance in the thousands, if possible, but it's ridiculous to be without any whatsoever when one can get any small or large amount for so little money with the WSA." One of our recently enrolled members said he was under the impression that the girls of today are not "like mother used to be" in fraternal activities. But he admits that he was sorely mistaken after personal observation recently, (especially did he mention how well the fair sex prepared and served the delightful lunch at the recent Trail Blazers' dance) because he noticed many ol L them doing worthwhile work and [ were evident in their zeal and interest. Prompt payment of every valid claim and obligation draws praiseworthy comment and grateful appreciation comes from the recipients of these speedy payments. Naturally, we like to hear such fine reports and we are proud of our record. A friend in need is a friend , indeed—the WSA is a friend of all who wish to take advantage of the ! many good things we have to offer , to the entire family. Make the coming New Year a Hap-> py and Prosperous one for your own family and for every one you know. See that all concerned become members of our Association. Make that i your New Year's Resolution. • * Slovenian Hall Scene of New Year Eye Celebration The public of Denver and folks in nearby towns are cordially invited to attend a huge New Year's Eve dance and celebration sponsored by the Slovenian Home, Inc., in the Slovenian Hall, 4468 Washington on the evening of December 31st Admission ticket entitles holder to dancing and a fine feed besides the fun and thrills provided by the large crowd expected. This gala event will continue into the wee hours of the beginning of next year. Anyway, bring your party of merrymakers to the Slovenian Hall for a good time. The committee assures all present that nothing is being left undone and the usual things necessary are provided to properly celebrate the going out and the coming in of the changing years. Happy New Year will have its true meaning at this doings. Boost Our Juvenile Department— The Future Of Our Association! RESULTS IN NOVEMBER BEST OF CAMPAIGN TO DATE Final Month of December Expected To Shatter Records Of Previous Years The year of 1943 is fast drawing to a close and when it has passed over the horizon, it will leave us with some glittering memories that should be most satisfying to every brother and sister of our wonderful organization. According to report at hand we have enrolled 677 new members during the past 11 months, and I feel confident that with a little more effort on the part of each and every member, we should have reached our prescribed ojiota with no trouble at all. Nevertheless, I feel equally confident that the total of new members will reach pretty close to 1000 before the year closes. Thus, another successive year have now closed the curtain on a number of successful campaigns which we conducted during the past six years. This is quite a credit and a splendid achievement for our Association, and each of us can well be proud of our record. The success of these six years has been largely due to the fact that the Supreme Board was unanimous in its support of each and every undertaking beneficial to the Western Slavonic Association, and above all, we had the cooperation and support of a majority of our subordinate lodges. To the members of the Supreme Board and to the rank and file in general who worked with me during the past six years, I would like to extend my most sincere thanks. May I also take this opportunity to express my deepest appreciation to each and every member who has made a special effort during the past month which was dedicated in my honor. My congratulations especially to the members of the Trail Blazers No. 41, who alone secured 49 new members during the month of November, thereby earning my personal award of $15.00 as well as a mighty good chance to win the special prize of $250.00. My best wishes to you, Trail Blazers. I was also very happy to notice recently that some of our Supreme Officers have done some fine work during the past few months. However, I cannot possibly understand the fact that a particular member, and a very good friend of mine, who was considered "Ace high" and a "GO-getter" back in So. Chicago, and now residing in Denver, who, it appears to me, Display Our 1944 Calendar Did you gat one of ih# nice Association calendars for 1944? We urge you to see your secretary while the supply lasts. Please proudly display the calendar in a conspicuous place in your homes. Mark a circle around the meeting date oi your respective lodge to remind you that it is your duty to attend for the sake of you and yours under the protection of the WSA. Our sincere New Year wish is that every new month you turn will bring you continued good health, happiness and all the fine things of life. has more or less faded away out of the fraternal picture. I do hope that the splendid environment and the wonderful penetrating Colorado fresh air didn't get the best of him. It is my sincere wish that he will again take advantage of his wonderful fraternal ability which he so generously displayed in South Chicago, and continue to work for the good and welfare of our good old Western Slavonic Association. In conclusion, I would like to extend the most cordial New Year greetings to each and every member of our Association. May the New Year bring blessings and joy to all and peace to the world. ' Fraternally yours, LEO JURJOVEC, Supreme President. ARTICLE CAME TOO LATE A nice article by president of the supreme judiciary committe, Joe Blatnik, came too late to be included in this issue of the F.V. It will be published in the official organ next week. • Fraternal voicE Our Motto: BROTHERHOOD^ LIBERTY. AND. PROGRESS BE A LOYAL BOOSTER ■ - — ..... —— i FRATERNAL VOICE (ENGLISH SECTION) Published monthly in the interest of the English Speaking Lodge« and the Juvenile Department.'and for the progreee, good and welfare of The Western Slavonic Association, alio to promote and maintain a mutual and fraternal understanding between ALL members; to unite our whole membership and develop fraternity, brotherhood and cooperation to the highest degree. The following rules uut be observed* 1. Write legibly In ink on one side of paper, or type your article, double spacing it. Articles should be as brief ea possible. 2. A pen name may be ttsed but must be accompanied by name «nd address of writer. 3. The editor reserves the right to alter, condense, or accept or reject any copy submitted. 4. No manuscripts will be returned tmlesa reqnaeted and retain postage is included. 5. Hand changes of addresses to yoor local secretary who will forward same to the publisher — AMERIKANSKI SLOVENEC, 1849 West Cermak Road, Chicago. HL 6. Send all letters, copy.and material for this page to reach the editor not later than the 16th day of the month. Send all communications to: FRATERNAL VOICE CEO. J. MI ROS LAVI CH, Editor 3360 Vine Street Denver, Colorado . ————————————immmmmmmm—i ; - • HAPPY ■NEW YEAR i' . ! To the membership and all readers of the Fraternal i ji Voice the Supreme Officers and editorial staff extend j i I sincere holiday greetings with wishes that peace, prosper- 1 j i ity, good health and happiness may be yours in abundance j ! - all through the New Year. !; i MARCHING FORWARD IN PROGRESS Our 35th Anniversary year is about to pass into history. It has been an eventful year in which progress was made financially and numerically. Through the loyal efforts of supreme and lodge officers and many in the rank and file we enjoyed the remarkable solvency of 134.15%. All in all we have achieved worthwhile success in spite of conditions due to the war. We are happy, indeed, to report to you that because of your fine as-I sistance and cooperation your Association has shown an increase in membership during 1943 in the Adult and Juvenlie Departments. You have enabled us to aid in financing the War effort of our Country by the purchase of War Stamps and Bonds, amounting to thousands of dollars. We are confident that the reports of the remaining month of December will add to our accomplishments of the year and we will be able to say "Well done, good and faithful brother." Facing a new year in which we hope peace and order will be restored to the world by victory of our armed forces and those of our allies, our fond hope is that the hearts of our members will be touched deeply in what fra-ternalism will mean to the peoples of our nation and the world. Our returning boys will want to settle down to Life, Liberty and the pursuit of Happiness in the enjoyment of Freedom and other blessings of life granted by our American way. All of us will be sure our homes and families are amply protected by fraternal insurance. Our job will be to bring the whole family protection of the WSA into the*homes everywhere in the land. The thought that we can accomplish a lot of good for our fellowman ought to enliven our courage and quicken our confidence to march on in progress hand in hand. The newly elected officers embarking on another year of activity for your lodge, for your benefit, must receive our helpful cooperation. We, therefore, admonish you to make a firm resolution to begin the New Year as a proud and loyal member with a determination to assist in keeping our organization in its rightful place among the best. May we ask yod to take an interest in your official organ, not only to read it regularly but to contribute to its columns with news, reports and your constructive ideas and opinions. The Fraternal Voice goes into approximately 3000 homes for a "visit" each month, of these it reaches about 800 homes where a juvenile belongs and the parents do not We consider all these homes as a part of our large WSA family and it is our aim to keep all informed and posted on what your Association, the lodges and individual members are doing. Our "Voice" should speak to one another through you. • — — ——.____ OUR COUNTRY Right now we have one purpose, and only one—VICTORY in this war. YOU are in this fighl—do all you can. ' Buy War Stamps and Bonds! From the Office of the Supreme President WSA. Gave Life For His Country The community was saddened by the announcement of the death of Capt Frederic F. DeMetrovich in a Pacific war base. He was a mem- I ber of St. Mar- I tins lodge, being I the first Associa- I tion member I from Denver lost ^^PfH^P^r in service. Many folks well re- I member his am- I bitions at an ear- I ly age to becomr I a doctor. He be-' | came one of Capt. Frederick F Denver's young- DeMetrovich est outstanding medical men, serving for a time as assistant police surgeon. His fine record and ability took him to Chicago where he was a practising child specialist. Eighteen months ago he answered the call of his country and at the young age of 3£ was striken by the dreaded malaria from which he no doubt saved the lives of many of our gallant soldiers in the southwestern Pacific war area. Capt DeMetrovich graduated from North High school and later from the Colorado university medical school, serving his internship at the Denver General hospital. His wife, Alice, and two children, Frederic Jri and Margo live at Fowler, Col* His mother, Mrs. Anna DeMetrovich, t,wo brothers, John and Frank also a sister, Mrs. Mary Hamilton live in Denver. This is the third WSA member reported lost in the war. The others being Pvt. David Topolovec of Helper, Utah, and Cadet Felix Vogrin of Scran ton, Pa. CHICAGO YOUNGSTERS X-MAS PARTY BIG SUCCESS About 125 juveniles attended our Christmas Party which was held December, the 8th in St. Stephen's Church HalL I am happy to say that it was one of the best parties ever held and sponsored by the Chicago Youngsters Branch No. 2, WSA. Each juvenile was presented with about 4 presents. As an added attraction, motion pictures were also shown. The reason that we were able to be so generous to our boys and girls at the above Christmas party was largely due to the generosity of the following business men and friends: Mr. Louis Zefran, Mr. Leo Jurjovec, Edinost Publishing Co., Mr. F. Patrick, Mabels C & S Store, Mr. Vic-, tor Mladic, Dr. J. E. Ursich, Mr. Frank Grill, Mr. Joseph Kukman, Mr. Martin Ivanshek, Miss Dorothy Ivanshek, Mr. Milton Meden, Mr. John Fabian, Mr. John Pichman, Mr. Math Kremesec, Mr. Anton Tomazin, Mr. Victor Bostic, Mr. Anton Kukman, Mr. Frank Urek, Mrs. Louise Umek, Reliance Federal Sav. & Loan Ass'n, Mrs. Eva Posedi, Mr. Rudy Je-rin, Mrs. Mary Korenchan, Mrs. John Zeleznikar, Miss Delia Dud as, Mr. John Ovnik, Mr. John Stayer, Mr. John Korenchan and Louis F. Jeli-nek. Last but not least our sincere thanks and appreciation to our hard working juvenile member, Ronald Zefran, who took upon himself to collect every 'cent for the successful party. A brief annual meeting of the juveniles has also been held at which the following officers were elected: President Sylvester Zupancich, Vice Pres., Francis Banich, Rec. Sec'y, Irene Starich, Secretary, Elizabeth Zefran, Tre as., Ronald Zefran, Trustees: Andrew Gorkas, Rose Zalig and Louis Krajnik; Official bouncer, Bob Re tel. In conclusion I wish to express on behalf of the Chicago Youngsters Branch my deepest appreciation for the donations contributed towards our Christmas Party by our many good friends. Your good deeds shall always be remembered by our boys and £irls. Wishing you all a most happy and glorious New Year, I remain, Fraternally yours, « LEO JlJRJOVEC, Supervisor. When we're right we credit our good judgment; when we're wrong, i we blame our bad luck! THE NAIL HIT ON THE HEAD A very intelligent gentleman hold-ng a responsible executive position with a large Denver firm is proud to have the valued WSA protection for his three children. Said he: "Would that I was eligible to express my opinions and make a few constructive criticisms for your splendid organization, but I feel that I am not i entitled to the privilege because I am not myself a member." 1 When he was assured that he was entitled to that privilege and it was pointed out to him that it was really his duty to boost the Association and work for its progress because he was investing a monthly premiujn for the sake of his children, he freely made several worthwhile suggestions along with fitting praise of many features of the WSA. One of his remarks that reading members of the Fraternal Voice ought to take to heart is: "I eagerly await the coming of your English sec-j tion each month, and I like it It gives good information about The Association and fraternalism in general; it keeps the membership informed about the financial progress and the progress of your membership campaigns; it gives sound advice to men, women and children concerning their future in regards to safety and security and it does strive to promote and maintain a mutual and fraternal understanding between all members to unite them in brotherhood and cooperation for their own good individually and collectively. The supreme president every month without fail has a timely message and now and then (not often enough) some lodge includes an item or mention of some individual. To my mind the thing lacking in the english section is an occasional article by more supreme officers and by lodge officers or, at least articles of news by a reporter. Names of lodges and their localities with many names of individuals in local lodge and comunity news should often appear in print for the enlightment of members over the country—this makes it actually alive with humane interest. A hint in a recent editorial that the Fraternal Voice may have to be abolished unless there is better cooperation from the membership stunned me. Never do that! Surely a progressive organization like the WSA would not do away with the only posible means of contact with the membership which also serves as a 'voice' of fraternal good will to those outside the society. Rather spend more money to bring it up to standard, or substitute something in its place having the same purpose and aims. Yet without that cooperation that seems to be lacking it would not improve the situation. A thought comes to me that the supreme officers ought to make a personal call on each lodge, when possible, to boost the WSA and its aims and objects being sure to discuss the official organ, and urge lodge officers to attempt to contact every member in person or by mail to work and boost and become active —talk up the official organ because it is one of the most vital assets of your organization." (Editor's Note: We publicly thank this gentleman for his constructive suggestions and appreciate his interest in us. Comments by our own members regarding the official organ are invited. For months—years—we have pleaded with our officers and members to make our page a "meeting place" of our large*WSA.family with articles about our lodges and individual members, etc. It would be interesting to know what where, when, why and for whom things are going on among our membership.) Three Star Lodge No. 33 Chicago, I1L ATTENTION —THREE STAR MEMBERS — ATTENTION! In view of the fact that I am going to balance up my financial books by the end of this month, and in order that I may be in position to give our trustees a clear picture of our financial situation, you are hereby cordially requested to pay up any and all dues that you may be in arrear. Our annual meeting was not attended as well as I had anticipated, however, I shall see to it in the future that the non-attending members will pay a little more attention ip our invitation to attend our important meetings. You should realize by this time that our lodge has never required of you any special assessments, and above all, that your officers of the lodge have always performed their work—gratis, and for the best of interest of your lodge. In view of all these facts, don't you think that you should be a little more cooperative Hoping that the year of 1944 will bring us a better attendance on the part of our membership, and wishing you all the best of luck in the year of 1944,1 remain, Fraternally yours, LEO JURJOVEC, Sec'y. BITS OF DENVER NEWS s _ _ Wherever the WSA was there you would find our faithful departed Mrs. Josephine Maring. Her familiar presence will be missed in the future, but we are proud that we had her valued membership and friendship because it was people like her that made the WSA what it is today. She was a delegate to practically every convention and was seen at all local affairs most of the time in the role of a worker. Her active membership and secretaryship in the Queen of Holy Rosary lodge made it outstanding ' among women's organizations of the community and city. May she receive a deserving eternal reward. A promising young doctor with a great future, Capt. Fred DeMetrovich, known to many from his babyhood days in this locality answered the call of his country and paid the supreme sacrifice that you and I might enjoy continued freedom. (Story elsewhere in this issue.) It tickled us to learn that employees at certain establishment often discuss the fine points of our Association. SomebqfLy ought to have some applications on hand. Congratulations to Trail Blazers (Continued on page 5) report to pause to think if they tried to get a member for their lodge this : year. If not there is still a little time to do so and perhaps thus bring some prize money into the lodge treasury. It will be noted that Trail Blazers went into the lead over Slovan lodge which held first place for many | months. For a time St Martins and Three Star were tied for third and .fourth position, but No. 33 forged ! ahead of No. 1 last month. No. 14 in I Helper, Utah, jumped up from eight {to fifth place. Our sincere wish is that the seven I lodges not in the production column will each obtain at least one new member in December so that we may go on record as 100% for our 35th Anniversary year. As of November 30 there were 7 lodges not obtaining any members while the rest not mentioned above received 1 upwards to 10. The first eight have secured the quota of 25 thereby being eligible to compete for the seven main prizes. Lodge No. 59 needs only one more to qualify. We predict that many of the lodge will attempt to go over the necessary 25 and that there will be a mad scramble to get at least the seventh prize with a hope to go higher. It is still a close race and a good fight for the bigger prizes with the final outcome in doubt until the last moment when the clock strikes twelve on December 31 ending this year's campaign. We urge all members reading this LEADERS HAVING TEN OR MORE NEW MEMBERS Lodge No. Adults Juveniles Total 41 (Denver) --------------------Jl---------------27 96 123 3 (Pueblo) ----------------------------------------------------11 84 95 33 (Chicago) —------------------------------------------------10 50 60 1 (Denver) -----------------------------------------------7 45 52 14 (Helper, Utah) ----------------------------------------------18 23 41 16 (Pueblo) ------------------------------------------------------------------18 21 .39 38 (Diamondville, Wyo.) __________________________6 28 34 17 (Frederick, Colo.) ______________________________________5 24 29 59 (Central City, Pa.) ____________________________________8 16 24 5 (Leadville, Colo.) ________________________________________3 16 19 36 (So. Chicago)__________________________________________8 9 17 21 (Ely, Minn.).......................................5 10 15 29 (Cleveland) ______________________________________________8 7 15 9 (Canon City) ________________________________________________6 5 11 63 (Keiser, Pa.) _________________________________________________7 4 11 32 (Cleveland) ....................................4 6 10 If the lodges can maintain the momentum picked up last month in the final weeks* of the 35th Anniversary Campaign we are certain to break the records of the recent previous years. Complimentary praise is due our loyal and active members for the manner in which they worked and produced such splendid results at a time when we are troubled with war conditions. While it is difficult to get around and for the most part everyone is deeply engaged in some way to assist our country's war effort, reports reach us that people are ready and willing to listen about protection and seem to be more convinced now than at normal times that they need and should have fraternal insurance Our WSA appeals to all, if only wt had more volunteers to bring it intc the homes. November Was Good Month A gift of 118 new members—3( adults and 88 juveniles—was present ed our Supreme President Leo Jur jovec in his birthday month of Nov ember. A lovely tribute of esteem t< »our worthy leader. In the "Spotlight' for the month we find Trail Blazer No. 41, Denver, at the head with 11 adults and 37 juveniles—total of 4! —with Sloga Slovencev No. 14, Help er, Utah, next having 6 adults an< 10 juveniles—total of 16—and Thre Star No. 33, Chicago, obtaining -adults and 8 juveniles, followe< closely by Slovan Lodge No. 3, Pue bio, with 11 juveniles. Several othe lodges came in with 1 upwards to U Trail Blazers earned the award of $15.00 offered by Mr. Jurjovec to the lodge securing the most total of adults and juveniles, and the $3.00 first award offered by Mr. Mirosla-vich to lodge securing the most juveniles only. Slovan No. 3 received the award of $2.00 promised the lodge obtaining the second most juveniles in November. Congratulations are in order to these two lodges and our appreciative thanks to others trying to win and those who just enrolled a member to honor our president. The eleven months of the 35th Anniversary Campaign show the figures of 178 adults and 499 juveniles or a total of 677 enrolled. At this point in the Unity Campaign of 1942. we had 224 adults and 290 juveniles, or a total of 514. The year finished with 550. Last year our adult enrollment was better, while this year the juvenile enrollment is showing a remarkable improvement. Looks like we will rate mention in the leading fraternal periodicals of the nation. Rolling back two previous years we find that in the "Crusade" of 1941 we enrolled 213 adults and 401 juveniles for a total of 614, and finished the campaign at 703. The "To Our Youth" campaign of 1940 brought in 205 adults and 488 juveniles or a to-i tal of 693 for the eleven months, but the year finished with a nice figure of 800. We are hopeful of surpassing any of the three years mentioned above so that a record will be established in our 35th year of service to humanity. The final results will be ; published in full in the January Fra-' ternal Vnirp Stran 4 AMERIKANSK1 SLOVENEC Torek 28. decembra 1943 DENVER. COLORADO Nam« and address*« of Supreme Officers! SUPREME BOARD: Leo JurjoTec. President, 1840 W. 22nd Place, Chicago, III Geo. J. Mir osla rich. Vice-Pres. & Juvenile Supervisor, 3360 Vine St, Denver, Colo. Frank J. Bradač h. 2nd Vice-Pres., 2309 Nicholson St, Lockport 111 Anthony Jersin. Secretary, 4676 Washington St, Denver, Colo. Michael P. Horvat, Treasurer, 4417 Penn. St, Denver, Colo. Dr. J. F. Snedec. Medical Director, Thatcher Bldg., Pueblo, Colo. BOARD OF TRUSTEES: Thomas J. Morrissey, Chairman, 1934 Forest St, Denver, Cola Mike Popovich, 2nd Trustee, 1849 Grove St, Denver, Colo. Anton Rupar. 3rd Trustee, 408 E. Mesa Ave., Pueblo, Colo. JUDICIARY DEPARTMENT! Toe Blatnik. President 2609 E. Evans, Pueblo, Colo. Johanna V. Mervar. 7801 Wade Avenue, Cleveland, Ohio Vincent Novak, Box 492, Ely, Minnesota Joseph Godec. 16215 Huntmere Ave., Cleveland, Ohio Candid Grmek. 9537 Ave M, So. Chicago, I1L SPORTS DIRECTOR! Edward Juvandc, 9535 Ewing Ave., So. Chicago, HL OFFICIAL ORGAN: "Amerikanski Slovenec". 1849 W. Cermak Rd., Chicago, HL All remittances for assessments and official correspondence shall be addressed to the office of supreme secretary, and all complaints of appeals to the office of the president of judiciary committee. Applications for admission into the adult department increase of Insurance, sick, accident operation and indemnity benefit certificates shall be mailed to the office of supreme Medical Director. The WSA invites any male or female person of the Caucasian or white race between the ages of 1 and 50 years to join its ranks. Persons, who desire to become members of the Association, should contact any officer or member of the nearest WSA lodge or write direct to the headquarters of the Association. Eight adult members are required to organize a new lodge in localities where there is no lodge of the Association. For all additional information in regard to organizing lodges, or becoming members, please write to the office of supreme secretary. JOIN THE WESTERN SLAVONIC ASSOCIATION TODAT1 FINANCIAL REPORT OF THE WSA FOR NOVEMBER, 1943 FINANČNO POROČILO ZSZ ZA MESEC NOVEMBER, 1943 Lodge Dis- No. Receipts bursements Dr.it Prejemki Izdatki 1.------ $410.09 $88.50 3........................450.34 126.50 - Q 4.......108.68 370.50 5—..............319.94 331.50 6...............79.14 364.76 7...............324.56 1043.00 8........................45.99 —.— 9—..............219.08 81.00 II...............39.15 18.00 13...........20.42 —.— 14.______________________239.90 56.50 13______________________67.91 —.— 1 6______________________451.84 40.00 1 7______________133.30 —.— 21..................251.77 280.00 2 2______________________69.94 34.00 2 3____________________96.90 43.00 2 4........... 90.01 30.00 2 6_________ 56.94 —.— 2 7_________ 20.75 —.— 2 8........................23.83 17.00 2 9............ 144.10 14.00 3 0.................37.39 —.— 3 1_________ 23.61 250.00 3 2__________ 151.23 92.00 Lodge Dis* No. Receipts bursements Dr. it Prejemki Izdatki 33..._..............200.1« 73.00 34.......................11.79 17.00 3 6........................157.77 —.— 3 7______________47.69 —.— 3 8...............86.53 —.— 41____________________455.87 164.95 44..................49.74 —.— 45.............65.15 — 4«.............29.95 13.00 51__________________84.65 29.00 52.......................60.86 20.00 53........................10.75 —.— 54.......................64.11 —.— 5 5........................39.42 28.00 5 6........................59.43 —.— 5 7__________________12.65 —.— 5 8........................13.08 —.— 5 9........................68.05 30.00 80........................23.30 — «1............ 8.23 25.00 6 2........................4.49 —.— 6 3........................32.72 25.00 64.......................26.09 —.— 6 5........................4.10 —.— 6 6........................5.46 —.— Total — Skupaj ....................................................$5498.85 $3705.21 Interest on Bonds — Obresti na obveznice: $4000 Alamosa, Colo. Ref., ' 4%..................$ 80.00 $5000 Browning, Mont. Ref., 4%%................ 118.74 $5000 Camden, N. J. Gen. Ref., 3%%____________ 87.50 $5000 Springfield, Colo. Pav., 6%_________________ 150.00 $5000 Winters, Tex. Munic. Hosp....................................„...„•„ 100.00 $5000 U.S. Treasury, 2Vt%______________ 31.10 $567.34 Interest on FHA and Mortgage Loans—Obresti na FHA in hip... 436.52 Taxes on FHA Loans — Davki na FHA posojila________________________________________________104.95 Fire Insurance on FHA Loans — Zavarovalnino proti ognju FHA 33.82 , FHA Insurance — Zavarovalnino na FHA posojila..............................13.05 Certificate Loans Increased — Posojilo certifikatov zvišano..........22.68 Total receipts from lodges — Skupni prejemki od društev...............5,498.85 • Total receipts — Skupni prejemki............................................. 6,677.21 Balance October 31, 1943 — Preostanek _______________________________ 403.766.97 Total — Skupaj ______________________________________________________$410,444.18 Disbursements — Izdatki: Death Claims — Smrtnine............................................J$ 1,896.76 Sick Benefit Claims — Bolniške podpore..................... 1,284.50 Operation Claims — Operacijske podpore ________________- 510.00 Premiums for new members—Ases. za nove člane.... 13.95 Total disbursed to lodges—Skupno izdato društvom.... $3,705.21 Miscellaneous — Razno: Denver War Chest________________________1_________________________ 25.00 Stationery — pisalne potrebščine _____________________________________1.50 Calendars — Koledarji ___________________________________________________390.95 Officials' Salary — Uradniške plače.....................................198.55 Home Office Employee — Pomočnica v gl. uradu----------------73.60 Postage and Telephone — Poštnino in telefon----------------------14.40 Fuel and Lights — Kurjavo in razsvetljavo.............- 18.89 Water — Vodo________________________________________________________________________________________________________9.36 Fire Insurance on FHA and Mortgage Loans...........„:.. 150.85 Exchange Charges on Coupons — Vnorčenje kuponov .95 $884.05 Total disbursements — Skupni izdatki ------------------------------------$ 4,589.26 Balance November 30, 1943 — Preostanek................................$405,854.92 Side Benefit Paid — Bolniške oodoore nlačane: Ldg. No. Nam* Amount Dr. it Ime Vsoto 1 Cessar John $14.00 1 Mearsha Ignatz 19.00 1 Raitz Joseph 28.00 1 Starr Nick 14.00 ' 1 Tanko Frank . 13.50 3 Gradishar Anthony 21.00 . 3 Lesar John 30.50 4 Lovat Anna 20.00 4 Presto Anton 15.50 4 Petrick Jack * 35.00 5 Balant Joe 22.00 6 Barhite Anna . _ 3.00 Ldg. No. Nama Amount Dr.it Ime .Vsoto 5 Gradishar Johanna 45.00 5 Gruden Mary 38.00 5 Hren Anton 43.00 5 Pezderc Nick 30.50 6 Henry Annie , 18.00 7 Grande Miry.- 1*00 7 ■' • Mearsha Katherine 18.00 7 Virant Anna 12.00 9 Benigar Matt 38.00 9 Skrabec Joseph 43.00 11 Kosec Joe 18.00 14 Mlakar Katie __ 16.50 14 Peczuh Anna 29.00 14 Topolovec Rudy 11.00 16 Lafler Frances ' 20.00 16 Boitz Anna 20.00 21 Jerich Albin 68.00 21 Grahek Anna 52.00 21 Kylmala Alice 20.00 21 Osa ben Frank 35.00 21 Bird Mary 20.00 22 Kochevar Elizabeth 34.00 23 Gorshe Erazem 43.00 24 Evans Jacob 30.00 28 Zerngast Vincent 17.00 29 Komin Dorothy 14.00 32 Hribar Mike 17.00 33 -Ozbolt Pauline 37.00 33 Pistotnik Frank 36.00 34 Yaksekovic Jakob 17.00 41 Conley Mary Ann 20.00 41 Grande John 16.00 46 Webber Christine 13.00 51 Ferroglio Nick 29.00 52 Davey Mary 20.00 55 . Belle Joe 28.00 59 Rudolph Leona 30.00 61 Bagushinski Anna 20.00 63 Mackavage Verna 20.00 Total — Skupaj $1,284.50 Operation Paid — Operacijska podpora: 3 Krasovec William 75.00 5 Barhite Anna 75.00 5 Gruden Mary 75.00 21 Jerich Albin 85.00 32 Romih Lucille 75.00 41 Grande John 50.00 41 Sells Dorothy 75.00 Total — Skupaj $510.00 Death Claims—Smrtnine: 4 Vojnovich George 300.00 6 Nolan Frances 346.76 7 Maring Josephine 500.00 7 Mayerle Jennie 500.00 31 Vogrin Felix 250.00 Total — Skupaj $1,896.76 CHANCLS I« Mt.mOLnBnir ur ini. rvan run nuTcmBin. SPREMEMBE V ČLANSTVU ZSZ ZA MEBEC NOVEMBER, 1943 Entered — Pristopili! V K št. 1: Matfey Davidovich, Cert. DD-1393, R. 48, zav. $500 in $1. K št. 5 iz ml. odd.: Carolyn Schaefer, Cert BB-726, R. 18, zav. $1000 in $1. K št. 14: Stan Beck, Cert. DD-1383, R. 28, zav. $500 in $1; John Kris-man, Cert. DD-1384, R. 50, zav. $250 in $1; Agnes Malencik, Cert. DEM385, R. 41, zav. $500 in $1; Lois E. Tamllos, Cert. CC-140, R. 20, zav. $1000 in $1; John Tomsich, Cert. DD-1387, R. 44, zav. $500 in $1. Iz ml. odd.: Rudy Mlakar, Cert. DD-1386, R. 18, zav. $500 in $1. Lodge No. 33: Anna Harvnt, Cert. DD-1381, C. 48, ins. $250 and $1; From Juv. Dept.: Elsie F. Borsnik, Cert. DD-1388, C. 18, ins. $250 and SI: Leo F. Zupancich, Cert. DD-1382, C. 18, ins. $500; and Theresa F. Zupan-cich, Cert. CC-139, C. 18, ins. $500 and $1. Lodge No. 36 from Juv. Dept.: Rudy Novak, Cert. BB-731, C. 16, ins. $500 and $1. Lodge No. 41: Patricia A. Fick, Cert. BB-725, C. 22, ins. $1000 and $1: Ronald DeMay Fick, Cert. BB-729, C. 16, ins. $1000 and $1; Mary K. Franklin, Cert. BB-732, C. 25, ins. $1000 and $1; Mary Gibson, Cert. BB-733, C. 31, ins. $250; Helen Herman, Cert. DD-1379, C. 24, ins. $1000 and $1; Helen F. Horvat, Cert. DD-1394, C. 21, ins. $500 and $1; Margaret Mary Horvat, Cert. DD-1395, C. 21, ins. $500 and $1; Olga B. Horvat, Cert. DD-1396, C. 27, ins. $250 and $1; Rose Kettering, Cert. BB-730, C. 29, ins. $1000 and $1; From Juv. Dept.: Amelia M. Cec, Cert. BB-728, C. 18, ins. $500; Edward D. Hamilton, Cert. BB-727, C. 18, ins. $500; and Mary Ann Yelenick, Cert. CC-141, C. 18, ins. $1000. K št. 45 iz ml. odd.: Mildred Klaich, Cert. DD-1380, R. 18, zav. $500. Lodge No. 46: Mary Javernick, Cert DD-1389, C. 37, ins. $500 and $1. Lodge No. 55 from Juv. Dept.: Sylvia Baltizar, Cert. DD-1390, C. 18, ins. $500 and $1. Lodge No. 59: Paul P. Fackman, Cert. BB-734, C. 19. ins. $500 and $1; From Juv. Dept.: Frank Skerlj, Cert. DD-1391, C. 18, ins. $500. Withdrew from all benefits—Odstopili od vseh podpori Lodge No. 1: Joseph Ponikvar, Cert. 3070. Lodge No. 5: John Shuster, Cert. BB-564; Charles A. Wicklund, Cert. DD-1245. Lodge No. 16; Charles Perko, Cert. CC-136. Lodge No. 41: William Handran, Cert. C-44; Louis Kucler, Cert. BB-452; John A. Yelenick, Cert. BB-556; Louis Vuksinich, Cert. 5326. Lodge No. 51: Robert Hribernik, Cert. DD-1200. Lodge No. 63: Hannah Ford, Cert. DD-1377. (Dropped Sick Benefit only). Reinstated for all benefits — Zopet (prejeti za vse podpore: Lodge No. 3: William G. Jersin, Cert. B-276; Joseph * A. Schnider, Cert. C-54. Lodge No. 33: Harvat John, Cert. DD-1257. Changes in Insurance < Lodge No. 5: Angeline Poderzay, 3906 to D-1392. Died — Umrli: Pri št. 7 umrla dne 26. novembra, 1943: Josephine Maring, Cert. 2356, | stara 63 let. Vzrok smrti: Acute cardiac dilation myocarditis. Pristopila v Zvezo 6. marca, 1921. Zavarovana je bila za $500, R. 41. Pri št. 7 umrla dne 14. novembra, 1943: Jennie Mayerle, Cert. B-350, stara 45 let. Vzrok smrti: Cardiac Failure. Pristopila v Zvezo 5. feb. 1938. Zavarovana je bila za $500. R. 40. Lodge No. 36 died October 12, 1943: Caroline Voglar, Cert. BB-594, age 31 years. Cause of death: Gunshotwound-suicide. Entered the Associa- i tion August 7, 1941. Insured for $50^ C. 29. May their souls rest in peace and to the bereaved families we express our heartfelt sympathies. FINANCIAL REPORT OF THE JUVENILE DEPT. OF THE WSA FOR NOVEMBER, 1943 FINANČNO POROČILO ML. ODD. ZSZ ZA MESEC NOVEMBER. 1943 Lodge no. Receipts Dr. st. Prejemki 32 9.15 33 59.76 34 .15 36 27.45 37 1.80 38 22.29 41 55.81 44 2.10 45 10.75 '6 .75 51 3.60 52 14.73 53 2.40 54 3.15 55 4.37 56 14.30 57 -75 59 8.70 60 4.27 61 2.70 63 —— 64 1.05 Lodge No. Receipts Dr. iL Prejemki 1 $46.57 3 30.81 4 2.85 5 16.50 6 3.30 7 7.05 8 2.10 9 8.55 11 1.35 14 19.72 15 2.10 16 35.89 17 1170 21 28.42 22 4.50 23 2.43 24 7.80 26 195 27 —.— 28 . 75 29 6.45 30 2.55 31 1.35 Total — Skupaj ..................................................................... $494.72 $494.72 Interest on Bonds — Obresti na obveznice: $5000 U. S. Treasury, 2Vi%..............$31.10 $3500 Alamosa, Colo. Ref., 4%.................... 70.00 $1000 Pueblo, Colo. Cons. Dist., ................ 23.75 124.85 Total receipts — Skupni prejemki............................................. 619.57 Balance October 31, 1943 — Preostanek................................... 30,981.97 Total — Skupaj __________________________________________•....................._........ $31,601.54 Disbursements — Izdatki: Reserves refunded — Rezerve povrnjene: Ldg. No. Name Amount Dr. it Ime Vsoto 1 Savoren John..................................................$9.65 24 Strah Henry_________________________________________ 4.00 51 Fabec Felix________,...„.............................. 1.90 Total disbursement — Skupni izdatki___________________________________— 15.55 / _____—— Balance November 30, .1943 — Preostanek ........................ $31,585.99 Denver, .Colorado, December 18, 1943. ANTHONY JERSIN, Sec'y-gl- tajnik. BOOST OUR JUVENILE DEPARTMENT—THE ___ FUTURE OF OUR ASSOCIATION Above all, we must stand shoulder to shoul der for the honor and greatoew of our Country. —PRESIDENT THEODORE ROOSEVELT. _J0IN THE WESTERN SLAVONIC ASSOCIATION BUY MORE U.S.WAR BONDSiND STAMPS _WHOLE FAMILY PROTECTION Trail Blazers Lodge No. 41 Danver, Colo. IT CAN BE DONE! 200 NEW MEMBERS! A Happy and Prosperous New Year to all. May the Christmas season still with us and the approaching New Year bring your loved ones closer to you, and may a spirit of helpfulness be born in your hearts toward your fellowman. Let us resolve to "love our neighbor as ourselves" by bringing into their homes the Charitable brotherhood offered by the WSA. Are we going "over the top" in our goal of 200 new members for the 35th Anniversary Campaign ending at midnight on December 31st? Not many days are left (only a few valuable hours) and we must make every effort to each bring in that one member we asked every Trail Blazer to enroll. As of Dec. 1 we have a total of 124—76 more are needed. A first prize of $75.00 and the capital award of $250.00 is at stake if we enroll the required 200. We »also would take possession of the beautiful Matt J. Kochevar Championship Throphy. We have everything to gain. Our last request for the cam-pain is th^t whether or not you have signed up one or more new members this year, please obtain one immediately. The officers of 1943 will entertain and welcome the officers of 1944 at their installation in January with a huge party for all the members and their families. Our president Miro-slavich will personally add to this doings, if we go over the 200-mark, to make a fitting celebration like we never had before. Our lodges is the largest in the Association and will be made even stronger after this campaign. Winning the highest honors, and $325.00, for the Anniversary Year of our beloved WSA will be a great accomplishment that certainly will give us reason to put on a "rootin'-tootin'-whoopin' and gala" celebration in January. L « ' f Srečno, zdravo in uspešno Noto leto r želimo vsem uradnikom (cam) vseh lokalnih druiiev ZSZ, ks- F kor tudi vsemu članstvu naše dične in ugledne Zapadne Slo- t vanske Zvese ter mnogo uspeha ▼ novem letu! f CELOKUPNI GLAVNI ODBOR in GLASILO ZSZ. IT CAN BE DONE! 200 NEW MEMBERS! Take advantage of the remaining short time, get that new member and IT WILL BE DONE! Good luck. All Trail Blazers are invited and urged to attend the New Year's Eve Dance sponsored by the Slovenian Home, Inc., in which our lodge owns a share. Tell your friends and neighbors to also come to the Slovenian Hall, 4468 Washington, on December 31. We certainly "dood it" in Novem-i ber to honor our Supreme President, I Leo Jurjovec, when we gave him a nice birthday gift of 49 new members. The 12 adults and 37 juveniles j enrolled in November brought us the S 15.00 special award for most total members enrolled and $3.00 for most juveniles. Thanks nice people who joined and the members who signed you up into what you will find to be the grandest organization. Being the largest lodge in the Association, we can now boast of 255 adults and 343 juveniles. Our total of 598 members makes us the largest organized unit of any organization in the community. Charles Nolan of Colorado Springs Killed In Action The Nolan family of Colorado Springs, Colo., was notified by the war department that Charles Nolan lost his life with the armed forces in Italy. No other details were given us. Our deceased hero was a member of Zvon lodge No. 6 at Colorado i Springs. VABILO NA VESELICO De« ver, Colo. Slovenski Dom v naši našel- -►ini bo tudi letos priredil svo-o običajno veselico v petek, ti. decembra, v lastni dvora-li. Vstopnina bo samo 75c in >oste upravičeni do okusnega »rigrizka na vstopnico. Za taco veselico bi v mestu plačali lajmanj $5.00 vstopnine na •menjeni večer, zato vas vljud- 10 prosimo, da se omenjenega rečera gotovo udeležite te do-nače zabave, kjer bomo vsaj začasno pozabili na naše vsak-lanje križe in nadloge. Vablje- 11 so tudi rojaki in rojakinje z Frederica, Lafayette, Louisville in drugih mest v bližini Denverja. Torej na svidenje na Silve^ strov večer v Slovenskem Donu, ostajam Vam udani za vesele božične praznike in sreč-io novo leto, Anthony Jersin, predsednik. -o- ČETRTI CLAN ZSZ DAL ŽIVLJENJE ZA DOMOVINO Denver, Colo. Mr. Louis Nolan, popolbrat soproge spodaj podpisanega, e telefoniral iz Colorado springs, da je prejel brzojav-io poročilo od vojnega depart-nenta Zedinjenih Držav, da e bil njegov brat, Charles No-an (Novi j an) ubit dne 4. novembra na bojnem polju v Ita-iji. Pokojnik je bil član dr. št. > ZSZ in sin pokojnega John tfovljana in pokojne Frances ■Jovljan. Oče mu je umrl 8. a->rila 1938, mati pa 24. okto-)ra 1943, torej samo 11 dni jredno je bil pokojni Charles mrtno zadet od krogle naše-ra sovražnika. Njemu spada-oč delež smrtnine za njegovo »okojno materjo smo izplačali :n dan pred njegovo smrtjo, ega čeka pa, seveda, ni nik-lar prejel in tudi ni vedel o ,mrti svoje matere. Pokojni Charles bi bil do-»olnil starost 27 let dne 2. de-embra. Zapušča žalujoče bra-e in sestre: Louis Nolan, Marin Nolan, Anthony Nolan, Fr. sTolan, Richard Nolan, Jennie "folan Kolman in Helen Nolan [vsi v Colorado Springs, Colo.) ;er popolbrata John Nolan iz 3ueble in popolsestre Mrs. Mice Prelas iz Pueble, Mrs. Anthony Jersin z Deti ver j a ter Mrs. Frank Smith iz La Jun-:a. Charles je bil v službi Strica Sama od meseca julija 1942 in član društva Zvon št. 6 ZSZ 3d desetega leta naprej. Naj junak počiva v miru v tuji zemlji, njegovim bratom, sestram, popolbratu in popolse-3tram pa izrekamo naše globoko sočutstvo v trdnem u-panju in želji, da bedo Hitlerjeve in Hirohitijeve tolpe kmalu izprevidele, da vse upanje, da bi oni zmagali to vojno, je prešlo in da bodo kmalu puške doli položiti ter da bo potem zavladal pravičen in trajen mir po celem svetu. Bratski pozdrav, Anthony Jersin, gl. tajnik. O ■ Ike: "Where've you been? Mike: In a phone booth talking to my girl, but someone wanted to use the phone, so we had to get out. • ♦ • "Be of good cheer. The troubles we most worried over never came." OFFICE OF THE JUVENILE DEPARTMENT '! tt« » ' . .. .; ■il , Report of New Members Admitted and Transfers to Adult Department Month of NoTember. 1943 Lodge No. 1—Juv. Br. No. 1—Entered: (3) Richard T. James, Pauline Malovrh and Donald A. Snyder. Trans, to Adults: (2) Margaret Cic and dary A. Yelenich. Lodge No. 3—Juv. Br. No. 3—Entered: (11) Joseph A. Blatnik, William i. Cox, Evelyn L. Grant, Leroy Novak, Janet S. Patlogar, Edward A. and lartin F. Spelich, Carol A. and Madelyn Tezak and Barbara A. Zupančič. Lodge No. 4—Entered: (1) Carole M. Looney. Lodge No. 5— Juv. Br. No. 6—Entered: (2) Mary A. Blatnik and Ken-leth R. Domjanovich. Trans, to Adults: (1) Caroline E. Schaefer. Lodge No. 7—Juv. Br. No. 1—Trans, to Adults: (1) Edward D. Hamilton. Lodge No. 8—Entered: (1) Donald L. Terlip. Lodge No. 14—Entered: (10) Betty J. Beck, Donald M. Biondich, Co-inne A. and Elaine P. Evans, Gary R. Kirkwood, Raymond J. and Reid D. flalencik, Adeline and Rosella Mantello, Myrleen Rose. Lodge No. 16—Juv. Br. No. 3—Entered: (2) Rudolph A. Boitz and Dal-as W. Plese. Lodge No. 17—Juv. Br. No. 8—Entered: (1) Janet V. Zadel. Lodge No. 21—Juv. Br. No. 13—Entered: (2) Richard E. Bird and Terry j. Kylmala. Lodge No. 29—Juv. Br. No. 7—Entered: (3) Raymond A. Grisanti, Yances A. and Marlene M. Kalar. Lodge No. 32—Juv. Br. No. 9—Entered: (2) Raymond E. Katarski and Jeverly A. Tomle. Lodge No. 33—Juv. Br. No. 2—Entered: (8) Shirley F. Capouch. Ann A., Bernadette, Joseph J. and Kathleen J. Kobal, Ronald G. Kucera, Mary Muller and Elizabeth A. Smilanich. Trans, to Adults: (3) Leo F. and rheresa Zupancich, Elsie Boranick. Lodge No. 36 -Juv. Br. No. 5—Trans, to Adults: (1) Rudolph Novak. Lodge No. 41—Juv. Br. No. 1—Entered: (37) Patricia D. Anderson, Ge-aldine F. and Mary F. Baudek, Earl T. Conley, Donna J., Howard R. and rune A. Deines, John T. Fattor, Fred W., Joyce V. and Stanley B. Gibson, rr., Barbara J. Hale ($500.00 J.B.), Donald M. H rvat, Patricia A. Jones, -ois J. Miller, Rudolph F. Mosnik, Jr., William F. Paranteau, Carol J.; rames S., John P., Mary J. and Patricia Powers, Albert D^ Arlene J. Do-ores C. and Sam Reffel, Jr., Richard A. Senkins, Janice M. Tlalliver, Pa^ ricia A. and William H. Underbill (each have in addition $500.00 J.C.), Do-•othy D. and Patricia S. Vidick, Elizabeth C., Felicita and Richard A. Zar-engo (each $500.00 J.B.). Lodge No. 45.—Trans, to Adults: (1) Mildred Klaich. Lodge No. 46—Entered: (1) Sharon L. Pattee. Lodge No. 52—Entered: (1) Rose M. Davey. Lodge No. 55—Trans, to Adults: (1) Sylvia F. Baltizar. Lodge No. 59—Entered: (3) Cecelia J. Elizabeth and George Kranchalk. rrans. to Adults: (1) Frank Skerlj. Ensiled in good standing as of November 30 there are 2810 juveniles. Bring Happiness To Every Home This Next Year A busy time for the writer will permit only a brief message. A safe and secure home is a happy and contented home. It is our duty to make every home within reach safe and secure through the splendid WSA insurance available for the entire family. Whether or not the parents are insured with us, the children by all means should have our very reasonable juvenile insurance costing only 15c per month or only $1.80 for an entire year. Twenty-year payment and endowment certificates are issued for those desiring this type of attractive juvenile insurance. Children may now be insured in the WSA from birth to age 18. Reading above report from month to month, one will find names of all nationalities showing that by our acceptance of all nationalities of the White Race our Association truly operates on a "democratic" basis. Invite all eligible children to join our Juvenile Department. Elected juvenile supervisors for the coming year are urged to fulfill their required duties and give the little folks a deserving break. Thev are requested to fully maintain the existing juvenile branches in constant activity. Juvenile branches should be organized in every lodge, or some method used to bring together the x^ildyen occasionaly. Remember, all concerned are'welcome to consult my office freely in all matters pertaining to the progress and development of our vital Juvenile Department. A Happy and Prosperous New Year to all, especially to my boys and girls of the WSA. GEO. J. MIROSLAVICH. Torek 28. decembra 1943 AMERIKANSKI SLOVENEC Stran 5 PRISILNO DELO ZA REPARACIJE Napisal Donald Bell Britanske in ameriške obrtniške unije so protestirale proti predlogu, ki je baje prišel iz Rusije, da bi se uporabljalo milijon, ali pa celo morda več milijonov nemških delavcev za reparacijo opustošenih okrajev Rusije — krajev, katere so porušili Nemci. Predsednik Ameriške federacije delavstva, William Green, je pred vsem protestiral proti zasužnjevanju katerih koli delavcev, pa bodisi takih, ki so nemške krvi. Pred nekaj tedni je izjavil ruski gospodarski strokovnjak Varga, da so zahteve za reparacije v opustošenih ozemljih tako ogromne, da jih je nemogoče zadovoljiti kratko in malo z materijalnimi kompenzacijami. Varga je začel računati število delavskih uf, ki bi bile potrebne za to rekonstrukcijo, ter je prišel do zaključka, da bi sicer bilo mogoče, povrniti del teh reparacij z materijalnimi dobrinami, da bo pa na vsak način potrebno, da Nemci na licu mesta oddajo jako visoko število delavskih ur. Edini izvedljivi način za take vrste podjetje bi bil, da se prenese milijonsko delavsko organizacijo iz Nemčije v Rusijo, ter se jo tam prisili, da se loti tega dela rekonstrukcije. Od tega trenotka naprej se je začela debata o tej zadevi z vidika kazenskega ukrepa pri sklepanju miru. Nikdo, niti ne britanske ali ameriške obrtniške unije, ni o-porekal obligaciji Nemčije, da popravi škodo, katero je napravila. Sedanji sistem organizacije svetovnih tržišč izključuje plačevanje enostranskih reparacij na daljšo dobo. Ako se poskusi izvesti tak sistem, bi ona dežela, ki reparacije dobiva, skoro več trpela pod njimi kot dežela, ki bi jih delala-. To velja za naš gospodarski sistem, ne . pa za ruski. Rusko narodno gospodarstvo je zares v stanju, da sprejema "darove", tribute ali pa reparacije, tudi v neomejeno velikem obsegu, ne da bi radi tega trpela lastna ruska produktivnost. To pa je seveda vzrok, da se Rusi za reparacije mnogo bolj intenzivno zanimanje kot ostale evropske države. Rusi nikakor nočejo še enkrat zabresti v tako strahotno pomanjkanje, pod katerim so trpeli pred 20 leti. Ko je izbruhnila vojna, se jim je bilo ravno začelo goditi nekoliko bolje, in zaradi tega tudi zahtevajo, da jim gredo nemške delavske sile, ki so jim napravile vso škodo, popravit, kar je bilo porušenega. Ako bi zahodne velesile zares nameravale ščititi nemške delavce pred tem delom, bi obenem obsodile ruskega delavca v to, da sam opravi ves oni posel, od katerega bi bil nemški delavec oproščen. Tu gre le za vprašanje, kdo bo delal čezur-no delo, in kje. Z drugimi besedami, delalo ?e bo — ali v Nemčiji, v produkciji izvoznega blaga za Rusijo, ali pa v Rusiji sami, za pozidanje porušenega sveta. Rusi trde, da bo oboje potrebno, kajti očivifino je, da je mogoče brez nadaljnega, proizvajati v Nemčiji nekatere stroje in jih potem poslati na Rusko. To je v mnogih slučajih celo ugodnejša in bolj umestna rešitev vprašanja. To velja posebno za one slučaje, kjer je nemški premog in železo surovina končnega blaga.* To bi veljalo za ruski industrijski okraj. Toda na drugi strani, hiše in tovarne, nasipe in prometna sredstva bo treba sezidati na ruskih tleh ... in tu je pač izredno težko uvideti, zakaj naj bi tega dela ne vršili Nemci. Proti tej zahtevi ni najti nobenega pametnega argumenta. Vprašanje, ki se postavlja, je drug-e vrste, in sicer naslednje: Kaj velja bolje, pobrati izurjene nemške delavce iz nemških tovaren in jih nastaniti na ruskih tleh v istih fabrikacijah, ali pa uporabljati pri zidanju hiš in cest, železnic in tovaren, jezov, nasipov itd., nemške delavce, ki niso izurjeni in bi radi tega mogli izhajati iz drugih nemških ljudskih slojev. Vse te množice mladih in zdravih, močnih ljudi, ki danes služijo v Nemčiji v redih SS-čet, v Gestapi in drugih organizacijah nacistične stranke, ljudi, ki niso še nikdar v svojem življenju ničesar pametnega delali, bi mogli biti poslani tja, kjer so delali škodo, da jo pomagajo popraviti. Pošteni del nemškega naroda bi smatral, da je to pravica. Razen tega pa smo lahko prepričani, da bi ti izurjeni nacisti dobili na sovjetski zemlji kar najbolj umestno, skrbno in strogo "pre-vzgojo", katero si je mogoče misliti. Rusi bodo .sigurno dovelj nesentimentalni, da bodo znali uničiti vsak upor. Bil bi to tudi najhujši udarec ravno tej struji in ravno tem slojem, ki so zdaj spremenili v sužnje skoro vse evropske delavce. Bilo bi to plačevanje milo za drago — upati je, da se ne bo našlo na zahodu delavskih organizacij, ki bi se pritoževale nad usodo tega sloja sadistov in sovražnikov delavstva. IZ URADA CL TAJNIKA ZSZ - _ - Tajnike in tajnice krajevnih društev ZSZ, ki niste še odposlali asesmentov za tekoči mesec vljudno prosim, da to nemudoma storite in vsaj ne pozneje kot do zadnjega dne v letu ali vsaj kot določeno v pravilih ZSZ. Kajti zaključiti bomo. morali najprej letne račune, Ha jih pregleda gl. nadzorni odbor Zveze in takoj za tem bomo pa morali sestaviti letne račune na vse države, kjer Zveza posluje. Nadalje bomo morali sestaviti statistiko Članstva za našega aktuarja, da bo ocenil vrednost naših cer- j tifikatov, da bo isto, skupno z letnimi računi odposlano na različne Insurance Departmente koncem meseca februarja. Vse to v red spraviti, dragi bratje in sestre, vzame veliko časa, radi tega ponovno prosim vsakega posameznega člana, če nimate vaše asesmente še plačane za tekoči mesec, da iste nemudoma plačate, da bo vašim tajnikom mogoče odposlati mesečna poročila in asesmente društev na gl. urad pravočasno. Z vašim točnim plačevanjem boste olajšali težavno delo vašim društvenim tajnikom in tajnicam, kateri bodo pa obratno nam vrnili, da bodo iste v gl. urad pravočasno odposlali. % Naša Zveza je do sedaj izgubila štiri mlade črtve na bojnem polju, in iskreno želimo, da bo kmalu sprevidel Hitler, povzročitelj toliko gorja po celem svetu, da je nemogoče, da bi on premagal in pa, d^ se bo podal po načrtu zaveznikov, da bo na ta način ohranil na tisoče življenj mladih Amerikancev in ostalih zaveznikov, kot na primer naših junaških partizanov v naši mili, in sedaj poteptani po Hitlerjevih tolovajih, st$ri domovini. V tem duhu in iskreni želji želim celokupnemu članstvu srečno in zadovoljno novo leto ter ostajam z bratskimi pozdfavi Vam udani za ZSZ, .. ANTHONY JERŠIN, gl. tajnik. JAPONSKI ŽEP Jekleni suknjič, ki ga je tukaj oblekel korporal Clayton O. Handsell iz Glacierja, Moni., je on sam našel ▼ neki japonski utrdbi (pillbox) na otoku Tarawa. Gilberlsko otočje, ko so Amerikanci zavzeli japonsko postojanko. Lajtnanl J. E. Harper iz Indianole, Miss., ga pa pregleduje. RAZNE ZANIMIVOSTI SOKOLJE OKO Sokol zares tako bistro vidi. kakor trdijo ljudje, češ, "ta i-r*«a .sokolje oči." Sokol vid; iz daljave 1000- metrov goloba ; človek ga iz te daljave niti s šestkratno povečavo ne bi videl. Vabo, ki z njo sokolarji lovijo sokole, zagleda sokol z višine 1500 do 1650metrov! -o- PREMETENI CIGAN Cigan se je bal, da bi njegovega sina vzeli k vojakom, pa ga je odvedel na pokopališče, sam pa je namesto njega šel na nabor. Ko so ga vprašali, kje ima sina, je žalostno odgovoril1 "Lepo prosim, gospodje, moj sin je revež; na pokopališču le-ži." Dva druga cigana sta s prisego potrdila, da je to res in tako je bil ciganov sin oproščen i vojaščine. -o- VELIK NAVAL NA ŽELEZNICE Chicago, 111. — Postajni uradi v tem mestu poročajo, da je letošnji naval na železnice za praznike za 20% višji od lani. Za 20% več voznih listkov je prodanih, kakor lani v tem času. ■-o- MODRIJAN IN ČOLNAR Modrijan se je peljal v čolnu po jezeru. Začel je pogovor s i čolnarjem: "Ali poznate aritmetiko?" Čolnar: "Se nikoli nisem sli-! šal te besede." I Modrijan: "Škoda, eno četrtino življenja ste izgubili. Ali pa kaj veste o geometriji?" Čolnar: "Tudi ne." Modrijan: "Drugo četrtino vašega življenja ste izgubili. Kaj pa z astronomijo se kaj pečate?" Conar: "Kaj pravite? Astronomija? To mi je popolnoma nepoznana veda." • Modrijan: "Silna škoda za vas. Tretja četrtina vašega življenja je izgubljena." Sedaj se pa zadene čoln ob skalo in oba padeta v vodo. — Čolnar se spretno ujame za rob čolna. "Ali znate plavati?" vpraša modrijana. "Ne," odvrne modrijan. "Žkoda, celo vaše življenje je izgubljeno.", pravi čolnar ter varno priplava na suho. Modrijan pa je utonil. ■-o- ' V MESTU KRALJICE IZ SABE Iz sv. pisma se spominjamo kraljice, ki se je poklonila kralju Salomonu in občudovala njegovo modrost. Njeno mesto so učenjaki dolgo zaman iskali. Šele nedavno se je posrečilo dognati, da se nahajajo v južnoarabski puščavi razvaline ogromnega mesta, ki ga domačini nazivajo Schobua. Učenjaku Helfritzu se je po izrednih naporih posrečilo, da se je v spremstvu stražnikov ■ prikrade! v mesto, čigar razvaline služijo kot domovanje bo-jaželjnim arabskim beduinom. Zamogel si je ogledati ostanke kraljevske palače in še druge zanimivosti, nato pa so ga domačini pregnali. Slutijp namreč i oni, da morajo biti pod razvalinami pokopane velike [dragocenosti nekdanjih via- darjev, zato ljubosumno od- ] ganjajo tujce od razpadlega mesta. -o--!] ČE MLADENIČ POROČI j . VDOVO 1 k '{ Vročekrvni Spanci imajo na- ;, vado, da po svoje pdčastijo novoporočence. Pare, ki so jim povšeči, sprejmejo z vriskanjem in godbo, nepovšečne pare pa z mačjo muziko. Nedav-no je v vasi Galizano 221etni mladenič jemal za ženo 451et-no vdovo. Da se "odkrižata neljubih gostov, sta se hotela poročiti na vse zgodaj zjutraj. Pa vaščani so zastražili cerkev in čim se je par nahajal v cerkvi, so alarmirali vse ter priredili pred cerkvijo buren koncert z lonci, ponvami, kladivi, burkljami in sličnimi inštru- * menti. Ker se poročenca nista dala motiti, so zažgali pred cerkvenimi vrati veliko grmado in počenjali še druge neumnosti, dokler jih niso" orožniki ukrotili in ukinili čudne čestit-i ke. -o- ZDRAVNIKI KRALJA JURIJA VI. j Angleži imajo zdravje svojega kralja za stvar splošnega zanimanja angleškega naroda. Tisti ljudje pa, ki jim je zaupano zdravje kralja Jurija, skrbijo z vso vnemo za to. Zdaj sta glavna čuvarja kraljevega zdravja zelo sposobna zdravnika lord Dawson in lord Honder. Lord Dawson je po zunanjosti bolj podoben vojaku kakor pa zdravniku. Visok, z malimi brki, rdečimi lici in predirljimi modrimi očmi. Vsa njegova osebnost uživa popolno zaupanje svojega bolnika že na prvi poged. — Lloyd George je nekoč rekel o lordu Dawsonu: "To je najboljši zdravnik, kar sem jih kdaj videl. Že njegova prisotnost zadostuje, pa je bolnik že zdrav." Tudi Winston Churchill se je o njem izrazil zelo zelo laskavo in ga imenoval j državnika-zdravnika, ki govori vedno resnico, pa je vendar vedno takten, da je človek, ki zna biti diplomat, a se nikomur ne klanja. Lord Dawson je znamenit zdravnik, ki nikoli ne pogreši diagnoze. Lord Honder je znan in slaven angleški strokovnjak v boju proti raku. Veliko let je bil zdravniški svetnik Wind-sorskemu vojvodi. Lord Da\v-son je prvi zdravnik, kateremu je bilo podeljeno plem-istvo. Oba zdravnika sta se v svoji mladosti borila z bedo in siromaštvom, še vedno sta na glasu, da nudita svoje bogato zdravniško znanje prav tako siromašnim kakor bogatim. Kralj Jurij je prijeten bolnik in daje svojim zdravnikom malo dela. Čeprav se da vsakih štirinajst dni pregledati, hrendar sam najfbolj pazi ,na svoje zdravje. Njegovo življenje je zelo enostavno. Zelo redko pije alkohpl. Kraljica skrbi sama za kraljevo pre-nrano, da je čim bolj enostavna in zdrava. Kralj vstaja navadno ob sedmih, spat pa hodi ob pol enajstih zvečer. Pred vojno je vsako jutro po zajtrku igral tenis, ali šel na izpre-hod. Sedaj pa pregleduje vo-1 jaške edinice, obiskuje bolnišnice, tovarne orožja in slič-no. Vse to je zelo naporno in kralj ne bi mogel vzdržati, če ne bi živel enostavno in zdravo življenje. Michael Trinko . in Sinovi PLASTERING and PATCHING CONTRACTORS Pleskarji in popra vijači ometa in sten. 2114 W. 23 rd Place, Chicago Telefon Canal 1090 Kadar imate za oddati kako ples-i karsko (plasterers) delo, se vam 1 priporočamo, da daste nam kot Slovencem priliko in da vprašate nas za cene. Nobene zamere od nas, Če daste potem delo tudi drugam. Za pleskarska dela jamčimo. BITS OF DENVER NEWS (Continued from page 3) lodge for "going to town" as was predicted in the Supreme President's birthday month of November. The boys and girls of good old No. 41 captured top honors and displayed their championship caliber. Nice work! Mrs. Helen Amman writes from Kansas City that she never fails to read our official organ, especially the Fraternal Voice, in search of seeing names of folks she knows. She thinks that other like herself away from Denver would appreciate reading about the youngsters of yesteryear who took part in the plays, programs, meetings and activities of the juveniles, especially the former juveniles and other fellow members scattered over the world helping smite the Axis. A timely and beautiful expression was uttered during a huddle in a booth at Slovenian Gardens when a suggestion was made that a lot of people ought to invite a serviceman to be a guest at the New Year's eve dance at the Slovenian Hall to be sponsored by the Slovenian Home, Inc. We second the motion. Call the U.S.O. and bring along a lonesome serviceman. The Supreme Board will hold an audit and examination of books and records on January 28 and the Annual Meeting on the 29th at the Home Office, 4676 Washington. Looking as fit as a fiddle, Seabee George R. Putnik, was in Denver on a brief furlough visiting his parents, Mr. in Mrs. Carl Putnik, and calling an many friends. George is stationed at Williamsburg, Va., in the Seabee Batalion construction. Many friends were pleased to receive a V-Mail Christmas Card from Edward Arko artistically drawn by himself somewhere in Italy. Mr. Hubert A. Amman spent a few days with his wife's parents, Miro-slavichs, while passing through Denver in line of duty inspecting airport control towers through his district. Many old friends were visited, and Phonse says the old town looks grand to him. Mr. and Mrs. Joseph Pavlakovich were both striken with the flu. Others reported ill are Mrs. George Miroslavich, Mrs. Elvira Martinac, Mr. Louie Sporar, Martha Birch, Charles Blanchard. Glad to report Mollie Zalar is doing o. k. The death in Italy of Mr. Nolan, reported elsewhere in this issue, brings another loss of a relative to Mrs. Anthony Jersin. He was her stepbrother. Our sympathy is extended. An interesting letter was received from Mrs. Steve (Kasinga) Stuka from Victoria, Texas, near Foster Field where her husband is stationed. Her letter carried a lovely description of the surroundings, and Elsie concluded with inquiry about Trail Blazers with regards and holiday greetings to all. Much sickness, difficulty in obtaining necessary thing's as well as other reasons due to present conditions somewhat hampered the Christmas Party of the United Comrades on Dec. 19, but it was a nice affair with the true Christmas spirit very evident. Thanks to all. TWO FINE CHRISTMAS GIFTS WITH A FUTURE * • • Give a United States War Bond Give a Membership Certificate in ihe W. S. A. Our Members In the Armed Forces belong to us, and we have stood ready to safeguard them with fraternal protection because they are banded in brotherhood with you and with me in the WSA. They need our help now—Buy War Bonds and Stamps thereby bringing them home to us sooner. - DR. "ZAPADNA ZVEZDA", ST. 16 ZSZ Pueblo, Colo. Na glavni seji 8. decembra je bil izvoljen sledeči odbor: Pred3. John M. Stonič, pod preds. John L. Starr, tajnici Mrs. Frances Raspet, blag. Ja seph Blatnik, zapisnikarica Ja sephine Erjavec. Nadzorni od bor: Anton Rupar, Johanns Babich in Frances Vodopich. Seje se vršijo vsako druge sredo v mesecu o pol osmil zvečer, kakor dosedaj, v Sv Jožefa dvorani. Dragi člani in članice, pro sim vas, da bi redno plačeval svoje mesečne prispevke, ka kor tudi da bi prihajali več krat na seje. Ako nas je ve< skupaj, je to večji napredel pri društvu. Kakor vidite, st< zopet izvolili tajnika v "kik lji". Jaz bi bila rajše videla da bi bil moški, ker moška be seda več zaleže pri društvu. Bilo bi vse drugače, ko b vas več prišlo na sejo, da bi s res lahko izvolili dober odbo: in pa da bi tudi bilo za vs< prav. Društvo Zapadna Zvezdi bo imelo svojo prvo letno ve selico 2. januarja v dvorani sv Jožefa, in prosim vas, drag člani in članice, kateri bi rac pomagal, naj pride isti večei v dvorano; jaz ne motem pro siti vsakega posebej; saj j< dolžnost nas vseh, da poma gamo v prid društva. Toraj 1< pridite gotovo, se ni treba iz govarjati, da niste vedeli; t< je samo izgovor. Bolnikov imamo tudi precej ker zopet razsaja "flu" in sko raj vsaka hiša je prizadeta. Mrs. Rose Les^ir je še vedn< bolana, to je že tri mesece; se daj se ji zdravje počasi obra ča na bolje. Pri našem društvi jo jako pogrešamo, ker ona ji vedno dosti pomagala, in u pam, da bo še lahko, kada ' popolnoma ozdravi, i S sestrskim pozdravom Mrs. Frances Raspet, ta; DR. J. E. URSICH ZDRAVNIK in KIRURG _ Urad: 1901 West Cermak Road 1—3 in 7—8 P. M. razun ob sredah Td. Canal 49 IS CHICAGO RexMmfiri teL: La Grange 3966 MARIN KLARICH & SON GENERAL CONTRACTORS and BUILDERS Gradbeni podjetniki in gradbeniki Mi prevzemamo vse vrste gradimo nove stavba HH^Hjj^^^^^^^^^^^^H kakorsnega koli ob saga. I Sprejemamo velika dela kol I grajenje večjih poslopij. ioL I tovarn, ali kakršnekoli. Ob- P enem sprejemamo tudi Elji&jjSflHfl manjša dela* kot popravlja* nje hiš in drugih poslopij. I Za nas je vsako delo in na- I ročilo dobrodošlo. Nasvete, proračune in n» črte dajemo na željo faxes* Bg^ plačno. Čemu plačujete visoke na- K jemnine. Dajte si postaviti Ejšš lasten dom. lastno hišo. kar I napravimo vam mi za smer- I , bo nizko ceno. Pokličite nas na telefon C&himet 6570 or 6509 MARIN KLARICH & SON V svojem lastnem uradu 3050-3052 So. Wallace St., Chicago, Illinois Stran 6 AMERIKANSK! SLOVENEC Torek, 28. decembra 1943 KNEZ SEREBRJANI — ROMAN — r Rusko — A. K. Tolstoj Poslovenil — Al. Benkovič % "Da!" je odgovoril Serebrjani, "zahva-imo tega bojarja, ki nam je prišel na po- r noč. Le glej, kako seka na desno in levo! r Kdo je neki? Zdi se mi, da sem ga nekje ie videl." J "Kaj, Nikita Romanic, ali ga nisi spo- * znal?" "Ali ga morda ti poznaš?" * "Kaj bi ga ne poznal, Bog ž njim! Mno- . go grehov mu bo odpuščenih za današnji dan. Saj ga tudi ti poznaš, Nikita Roma-nič. Fedka Basmanov je." . "Basmanov? Ta? To, da je on to?" ^ } "On, on sam sebi ni več podoben. Vča- ^ sih je — saj je človeka sram pomisliti — plesal v ženskem letniku kakor kaka dek- , lina. Sedaj pa se je naveličal tega, kot ka- ; že. Nabral je kmetov in dvorskih ljudi ter , napadel Tatarje. Menda se je tudi v njem oglasil ruski duh. In odkod je vzel tako moč, pomisli. Kako pa bi se tudi ne izpre-menil tak dan," je nadaljeval Maksim z navdušenjem in oči so se mu iskrile od veselja. "Veruj mi, .Nikita Romanic, da sam sebe ne poznam več. Ko sem odšel iz Slo-bode, se mi je ves čas zdelo, da ne bom več dolgo živel na svetu. Vleklo me je, da bi se pomeril s pogani, ne da bi jih pobijal — za to, sem si mislil, so drugi boljši od mene —, marveč zato, da bi položil glavo na tatarsko sabljo. Sedaj pa ne mislim več na to, sedaj bi rad živel! Ali slišiš, Nikita Romanič, kako žvrgole škr jančki na nebu, kadar veter odnese bojni hrup? Tako veselo žvrgolenje je tudi v mojem srcu! Čutim tako silo in veselje, da bi se mi cel vek zdel kratek. In kaj sem vse premislil od takrat, ko se je zasvetila zarja! Postalo mi je tako jasno, tako .razumljivo, koliko dobrega se še da storiti'ža domovino! Tebe car pomilosti; ni mogoče, da bi te ne po-milostil. Lahko da te bo še vzljubil. Ti pa vzemi mene k sebi; naj s tabo mislim in delam, kakor Adašev s Silvestrom. Vse, vse ti povem, kar imam v mislih, a sed^j z Bogom, Nikita Romanič, čas je iti zopet nazaj; zdi se mi, da so Basmana obkrožili. Čeprav je slab človek, vendar ga moramo rešiti!" Serebrjani je pogledal Maksima skoro z očetovskim pogledom. "Pazi nase, Maksim," je rekel. "Ne sili brez potrebe v največje klanje. Poglej, saj si že tako ves krvav!" "To je gotovo sovražnikova kri," je odgovoril Maksim in veselo pogledal na svojo srajco. Niti praske nisem še dobil; tvoj križ me je obvaroval!" Ta hip je Tatar, ki je bil skrit v ločju, prilezel na breg, napel lok in izstrelil strelko v Maksima. Zazvenel je togi tatarski lok, zapela je tetiva, zažvižgala strelica in zadela Maksima v bele prsi, zadela ga je streljica kaljena prav pod srce. Zamajal se je Maksim v sedlu, se ujel za konjsko grivo; ni hotel pasti junaški mladenič, a prišla je zanj ura, ki mu je bila zapisana ob rojstvu, in zvalil se je na sivo zemljo. Noga se mu je ujela v stremenu, da ga je konj odvlekel za seboj po ravnem polju; vin "Maksim leti, vznak ležeč, razpenjajoč bele roke in njegovi kodri pometajo sivo mater zemljo, za njim po polju pa teče krvavi sled. Serebrjani je pozabil na bitko in Tatarje, ne vidi, kako Basmanov podi pogane, kako Prsten z razbojniki lovi bežeče, — vidi samo, kako konj po polju vleče njegovega pobratima. In skočil je v sedlo Serebrjani, zdirjal za konjem, ga zgrabil za uzdo, skočil na tla in rešil Maksima iz stremena. "Maksim! Maksim!" je rekel, pokleknil poleg njega in mu dvignil glavo. "Ali si živ, pobratim moj? Odpri oči, odgovori mi!" In Maksim je odprl motne oči in iztegnil k njemu roke. "Z Bogom, pobratim moj! Ni nama bilo dano, da živiva skupaj. Stori sam, kar sva hotela storiti skupaj!" > % lja "Maksim," je rekel Serebrjani in pritis- Ja] nil ustnice na vroče čelo umirajočega. "Ali me mi nimaš ničesar naročiti?" sk< "Izroči materi moj zadnji pozdrav, reci rni ji, da sem se je spominjal, ko sem umi- |u ral'' " , • > - » • * 3 1 "Izročim ji ga, Maksim, izročim, je od- pr govoril Serebrjani, komaj zadržujoč solze. ij€ "In križ," je nadaljeval Maksim, "ki ga vz imam na sebi, oddaj nji... mojega pa nosi gh ti v spomin na svojega brata ..." Va "Brat moj," je rekel Serebrjani, "ali ne imaš še kaj na duši ? Nimaš li kake ljubez- _ ni v srcu? Ne sramuj se, Maksim; kdo se ti še smili, razen matere?" "Smilile mi moja domovina, smili se mi sveta Rusija! Nič manj je nisem ljubil nego mater, druge ljubezni pa nisem poznal!" Maksim je zaprl oči. Lice mu je gorelo, dihal je hitreje. Cez nekaj trenutkov je zopet pogledal Serebrjanega. "Brat," je rekel. "Ko bi se mogel napiti vode, sveže vode!" Rečica je bila blizu. Knez je vstal, zajel s šlemom.vode in jo ponudil Maksimu. "Sedaj mi je nekako odleglo," je rekel umirajoči. "Dvigni me, pomagaj mi, da se prekrižam." Knez je dvignil Maksima. Ozrl se je na-: okrog z ugašajočim pogledom; ugledal je bežeče Tatarje in se nasmehnil. > "Saj sem rekel, Nikita Romanič, da je ■ . Bog z nami... Glej, kako so se razkropili!... Toda — črno se mi dela pred očmi.. Oh, kako nerad umrjem sedaj ..." 1 Kri mu je bruhnila • iz ust. "Gospod, > sprejmi mojo dušo!" je izpregovoril Ma- > ksim in padel mrtev nazaj. Pride v Slobodo nedobra vest, zaihti mati Maksimova, da ga ni več, ki bi se po smr- ; L ti spominjal njene duše in ji zatisnil stare 1 oči. V grenkih solzah ihti: nič ji ne povr- > ne spet njenega otroka! ' Pride v Slobodo nedobra vest, z zobmi : zaškriplje Maljuta, plane k ujetim Tatar-• jem, naseka v ječah cele kupe glav in si > napoji s krvjo žejno dušo: nič mu ne povrne spet njegovega otroka! ) 27. Basmanov. \ Basmanovi ljudje in razbojniki so obko-j lili Serebrjanega. Tatar ji so bili popolnoma premagani; mnogo se jih je vdalo, drugi pa so zbežali. - Maksimu so izkopali grob in ga častno po-j kopali. Medtem je ukazal Basmanov na bregu rečice razgrniti svoj perzijski šotor [> in njegov dvorni hišnik (dvorecki), eden ; izmed načelnikov oddelka, je naznanil Se-rebrjanemu, da se mu bojar klanja in ga e prosi, naj ne odkloni povabila na vojni - obed. ^ Basmanov je ležal že počesan in z dišati vami oškropljen na svilenih blazinah in se d ogledoval v zrcalu, katero je pred njim i j kleče držal mlad konjar. Vnanjost Basma-n nova je kazala čudno zmes lokavosti, oho-e losti, raznežene razuzdanosti in brezskrb-il ne predrznosti; skozi to zmes pa je gleda-i, la neprijaznost, katera ni nikdar zapusti-J- la opričnika vpričo pravega bojarja. Do-a mišljevaje si, da ga Serebrjani mora prezirati, je takoj pomislil, kako bi se mašče-r- val naagostom, ako mu ta tako ali tako e, pokaže svoje preziranje, čeprav ga bo mo-i- ral gostoljubno sprejeti, j- Ko je Serebrjani vstopil, ga je Basma-p- nov sprejel z nagibom glave, ne da bi se 3, ganil z mesta. a. "Ali si ranjen, Fedor Aleksejič?" je il vprašal Serebrjani prostodušno. 3i "Ne, nisem," je rekel Basmanov, sma- | ri trajoč te besede za posmeh, in se je odločil, da jih sprejme z nesramnostjo. "Ne, nisem j- ranjen, samo malo upehan sem, in kakor j da bi mi obraz nekoliko .zagorel. Kaj mi- j lo sliš, knez," je pristavil, gledaje še vedno v ra zrcalo in popravljajoč si biserne uhane.* Kaj misliš, ali ogorelost kmalu zgine?" NOVI RUSKI USPEHI PRED 1 RIJEVEM IN PRI VITEBSKU ] I 1 j (Nadaljevanje s 1. strani) j* nije v okolici Cape Gloucester. | Na ta način bodo prodirali ob obeh obrežjih proti vzhodu proti Rabaulu. Od tam poročajo tudi o uspehih kitajske armade, da so osvojili v takozva-ni rižni dolini eno petino ozem- j lja, ki so ga imeli zasedenega Japonci. Blizu Kavienga so A-merikanci potopili štiri japonske ladje, 3 transporte in en rušilec. Na italijanski fronti SO priče- I li Amerikanci z novo ofenzivo, j s katero so nadaljevali tekom j praznikov. Osvojili so 4000 čev- j ljev visoko goro Sammucro in vzeli Nemcem več pozicij. Angleži in Kanadci pa bijejo kr-vavi boj za posest mesta Orto-ne, kjer še vedno divjajo pou- I lični boji. Nemci se krčevito u-pirajo. V Italiji je zopet deževje in slabo vreme. V blag spomin TRETJE OBLETNICE SMRTI ljubljenega moža in očeta LOUIS MAROLD ki nas je sa vedno zapustil 29. de-. J cembra 1940. Truplo, da, je Troje ▼ zemlji. 1 kjer naj t Bogu mirno spi, duh pa Tvoj živel med nami, bo do konca naših dni. - Žalujoči ostali: FRANCES MAROLD, soprog« in otroci. " Colo. Springs. Colo., decembra 1943. V blag spomin PRVE OBLETNICE SMRTI ljubljenega soproga in očeta JOSEPH PLEMEL ki se je za redno od nas poslovil 28. decembra 1942. Minulo je leto dni, odkar med nami Teč Te ni. Tiho »paraš pod gomilo, a Tvoj duh pri nas še širi. V srcih nosimo ljubeči glas. spomin in pogled Troj, dokler nil življenja sleče in vsi pridemo sa Teboj. Prvi so njim ]e šel sin ANTON PLEMEL ki je umrl 24. maja 1943, ki tudi žalujemo za njim, upamo pa, da Boga prosita za nas. t '" ■»,■»*>*-■* iLM *• 4 Žalujoči ostali: , '' ANNA PLEMEL. soproga} ANNA PAULSEN, hčerka: MATT PAULSEN, set; DIANNA. vnukinja: ANDREJ PLEMEL, sin, ki se sedaj nahaja pri vojakih; JOHN. JAKOB, ANTON. MARTIN in FRANK PLEMEL, bratje; KATARINA WALTERS in MARY Sister BENEDIKTA, uršulinka. sestri. Northome, Minn., v decembru. 1943. NAZNANILO IN ZAHVALA Potrtega srca naznanjam vsem našim sorodnikom, prijateljem in m T*-"" žalostno vest. da je umrla moja preljuba mati i <■ VERONIKA ROJKO - . »«rw' r#tf* m* -.1:1*A•*!»]».«1 dne 19. decembra 194», in je bila pokopana iz cerkve Sv. Štefana dne 22. decembra 1943. Pokojna je bila stara «0 let in je bila rojena v Medjimurju, Jugoslavija. Tem potom se najlepše zahvalim vsem, ki so blago pokojno obiskovaU v njeni bolezni in posebno še družini, pri kate« je pokojna stanovala. Dalje najlepša hvala vsem. la so jo obiskovali, ko je ležala na mrtvaškem odru in molili sa pokoj njene duše. ter še posebna zahvala vsem, ki so maše, vence in cvetlice, ter tem, ki so se udeležili pogreba m io spremili na pokopališče. Najlepša hvala tudi pogrebniku Mr. Louis Zefranu. sa tako lepo urejen pogreb. fie enkrat vsem in za vse Bog plačajl Ti pa draga mati. počivaj mirno in večna luč naj TI sveti. Žalujoča hči CECILIJA STAINKO, v Porter, Indiana. Chicago, I1L, decembra 1943. rmmxm J. M. Trunk Vidim vest, da mislijo neke Mc glave v Berlinu na nekega — na< kardinala, ki naj bi vse pre- riti vzel, ko bo Hitler moral v pen- spi zijon. Saj veš, da imajo men- ne da tudi v Moskvi nekaj slične- po ga že pripravljeno, da bi bilo los v Berlinu, ko ne bo več, kakorj riš je zdaj. Kardinal naj bi pre-jsp-vzel? Mpi? Stvar je politična, j ra v politiki je lahko tudi kak: sp kardinal, zgodovina poroča o so več takih političnih kardina- je, lih. Ali je bilo dobro, ali sla-! 1 bo? Preštudiraj, ako te zani- je ma. Neki tudi v katoliškem ta-j sit ' boru bodo morda kar vzhiče- m m ni, če bi prišel — kardinal, že ' drugi v istem taboru, ne bodo di 1 preveč, ako bi bilo tako, in med jil temi sem jaz sam! Ti, kakor ti d( je drago, politika je politika, gl Zopet se mi vzbujajo spo- P< mini. Tragična smrt dr. L. kž Ehrlicha me je pretresla. Da m je moralo do kaj takega priti! č< Sem ali tja, ker gre za politiko j in tu je sodba lahko taka ali n; j taka. Bilo je nekega dne meseca ja] maja 1. 1919, ko sva šla z dr. a] Ehrlichom po Avenue de Bo- 111 logne na sprehod. Interesant- ^ no. Vse narode si lahko videl, n pa so bile skrbi, kako bo. Vse- j k i deva se v kavarni za časo sla- n be kave. Pogovor je nanesel k tudi na tisto "kardinalsko po- d litično stvar," ako kdo razu- 3 me. Dr. Ehrlich je ves gorel za z tako politiko, jaz sem bil ka- b kor bik, in nisva se strinjala, 81 j kakor pač še v marsičem ne, ^ ; saj je šlo le za politiko. Pa h ; je bil sam tedanji kardinal v S ' Parizu bolj na moji strani. Le- \ ta so potekala, dr. Ehrlich je r nadaljeval po svojem pre pri- 'J Ičanju v Ljubljani in prišlo je ° i do tragičnega dogodka, jaz * sem ostal bik pri naziranju o r r tisti politiki. Ali sem jaz na \ i pravem, ali je bil dr. Ehrlich J na krivem? Well, pri dr. Ehr- r ; tichu je že razsodil sam Bog, s jaz trepečem kakor vejica ob 1 ; potoku, pri ljudeh pa je sodba I lahko različna, in pred vsem "j I gre pri "kardinalskih politi- ' kih" pač le za politiko. Potr- 1 pijmo drug z drugim, saj končno vlada svet Bog, in ne prepusti nobenega poleg, in po- 1 tem vlada svet neumnost lju- J di, in pri neumnosti smo vsi ] i prizadeti, ako se vtikujemoj1 ! poleg. Jutri grem zopet k or- j ^ 'lom pogledat, ker oni vladajo ; j z nagonom, mi ljudje moramo pa z razumom, pa je včasih — ' bikasto. v ! * 15 "Spar med ameriškimi katoliki." Ivan Molek rabi v Pro-j sveti dosti besed, opis bo korekten. Je spor. Za moj namen zadostuje zaključek članka: "Razkol, o katerem govori dr. Mc Mahon, je značilen. Jasno | je bilo že pred leti, da mora 'priti. Ideološki konflikt, ki danes pretresa svet, ni ostal brez efekta tudi za staro in trdno i institucijo, kakršna je katoliš-j ka cerkev." Tako sodi Molek.! I Kaj praviš ti, sitni in stari faj- j jmošter? Spor je, priznam, vem, ga poznam, ampak do-i kler dr. Mc Mahon in še drugi ostanejo trdno pri katoliški i-deologiji, konflikt ni ideloŠki, 1 pač pa je politiški, da sem j kratek, in tak konflikt je bil i že, ko katoliška cerkev še u-stanovljena ni bila. BoSte videli. "Ideološki konflikt pretresa svet," to je dejstvo, pa je ta konflikt tudi "star", v raju I se je pričel, ni nič modernega, inič "ruskega," ni komunistična roba. Dokler dr. McMahon lin še drugi ostanejo pri katoliški ideologiji, katoliških na-! čelih, ostanejo katoliki, in naj ;se radi političnega naziranja I med seboj pokol je jo, kar bi ne bilo lepo, pa bi ne bil "ideološki konflikt". Ako bi pa dr. unk _ cMahon zapustil katoliška čela, ideje, in bi se začel bo-;i za druge, katoliškim na- , rotne, recimo, materialistič->, idejno socialistične ideje, »tem bi postal konflikt "ideo-ški". Dozdaj spor med ame-3kimi katoliki . ni ideološki, >or je le radi političnega iz-.žanja, udejstvovanja, in ta >or je iste starosti,. kakršne načela, prav rajskega izvora Stara so že načela in star > spor. Sam Kristus je imel — t venia verbo, po človeško le lorem povedati — svoje kri-e. "Na Mojzesovih stolih se-ijo (načela, )deje), poslušajte h, na njih dela (politiko, u-ejstvovanje načel) pa ne lejte." Isto pri Judih, isto pri oznejših in zdaj modernih atolikih, ako kdo pravilno u-le, in pravilno je treba umeti, e se kdo hoče vsajati v spore. Še nekaj prav za nas in med ami. Louis Adamič poudari: "I m not anti-catholic, but I am nti-clerical." Vsaj jaz razu-lem, da L. Adamič priznava :atoliška načela, ideje, ampak nanj in nič zadovoljen pa ni s :atoliško politiko. Ne bo plju-iil na duhovnika (klerika) ali klerikalca, le o politiki sodi, la je politika duhovnikov, in splph klerikalcev, (pogoStoma-:avožena. Ako meni s tem, da )i se kak duhovnik sploh ne mel baviti s politiko, gre pre-ialeč, pa ne sodi tako, saj po-ivalno omenja politiko rajnega dr. Kreka. Katoliška cerkev ni le "sta-■a in trdna institucija," glede lačel je tako trdna, da je no->en konflikt ne more podreti, cet načfela so večna, neizpre-menljiva. Pri "katoliški" politiki pa je spor mogoč, ker ta je lahko O. K., lahko pa tudi manj O. K., in tega naziranja sem tudi jaz, ti pa lahko radi mene prisegaš na vsako "katoliško" politiko, in se ti ni treba mene držati, ker jaz sem bolj za jelene in orle, neki mi pišejo, da še za krave nisem. * Pisi malo bolje o Rusiji, po-godrnjajo pri sosedih. Prm . . . jaz sem demokrat in bil demokrat, ko še ni bilo demokratov, in v Rusiji je totalitarizem, in pišem, kakor pravi sam Roosevelt, vso pomoč Rusiji, da pohrusta in pomaga pohrusta-ti Hitlera, drugače pa Rusiji figo. Well, to bi bilo pisano, * kakor je v Ameriki, ni pa o Rusiji, in dobro ravno ni, ker je figa poleg. Nihče ne omenja demokracije, ker je res ni, pa je priduševanja za demokracijo. Viš, kako je in bo še do konca dni. "Neprestano . poudarjate Rusijo in zopet Rusijo . . ." ribajo tudi jneni pod nos. Ali je Rusija kflRunizem, ali komunizem Rusija? Major de Se-versky pravi: v petih letih bo pri nas šele pripravljeno, in če Rusija odneha ali bo morala odnehati, je vprašanje, če bi šlo v deset letih. Pa trdijo, da moralno razpoloženje silno vpliva, pomaga ali pa tlači. Viš, kako je in bo še do konca dni tudi pri nas. DUUN J. SMETANA i i * Pregleduje OS in predpisa je očala I \ 23 LET IZKUŠNJE J 1 [ OPTOMETRIST 1801 So. Ashland Avenos ; TeL Canal 0523 ► Uradne are: vsak daa od 9 , ( eiatrai do 8:30 zvečer. OGLASI V "am. SLOVENCU" IMAJO VEDNO USPEHI