Največji slovenski 1 nik v Združenih državah. '' Izhaja mko »i Naročnina: Za llmm* na Uta NASLOV OFFICIAL ORGAN [ 1951 W. 22nd Place, The largest Slovenian Weekly in the United States of America. lua«d every Wednesday Subcription price: .'• For BKmbert, yearly. »0.96 roreign Ceuntries.... $3.00 Telephone: Canal 2487 S-' - " J OF THE GRAND CARNIOLIAN SLOVENIAN CATHOLIC UNION Eaffd as S#cond-CUaa Maltar January 15, 1915, at the Poet Office at Chicago, Illinois, wader the Act of August 24, 1912. jredništva in uyrav- » ultYpti 1951 W. 22ml Place, Chicago, III. TeUfoa: Canal 2457 V_J ACCEPTANCE FOB MAILING AT SPECIAL KATE OF POSTAGE PBQVIDEP FOR IN SECTION 1103, ACT OF OCTOBER 3. 1917. AUTHORIZED ON JUNZ 2X ISIS Chicago, IU., 26. avgusta (August), 1920. Leto VI. ZAPISNIK SEJ XIV. glav. zborovanja K. S. K. J. v Jolietu, 111., od 16.-24. avg. 1920. Prva seja 16. avgusta dopoldne. Glasom sklepa 13. glavnega zborovanja v Eveleth, Minn., odredilo se je 14. glavno zborovanje v Joliet, 111., pričenŠi dne 16. avgusta 1920. H Glavni uradniki in delegat je so se zbrali po slovesni črni sv. mavši v Jednotinem domu, 1004 North Chicago St. Glavni predsednik Josip Sitar otvoH zborovanje ob % na 10. uro in z lepimi besedami pozdravi delegate in priporoča složnost ter mirno delovanje v korist Jednote in nje napredka za splošno korist Članstva, da bomo na ta način. zborovanje kmalu dovršili. Duhovni vodja moli. Jf Glavni tajnik čita imena glavnih uradnikov in delegatov: Pričujoči so: glavni predsednik Josip Sitar, I. podpredsednik Math Jerman, II. podpredsednik Frank Opeka, glavni tajnik Josip Zalar, pomožni tajnik John Dečman, blagajnik John Grahek, duhovni vodja Rev. Francis J. 'Ažbe, pooblaščenec Ralph Kompare, vrhovni zdravnik Dr.. H. J. Ivec. Nadzorni odbor: Joseph Dunda, Martin Nemanich, Math Kostainšek, John Mravintz, Frank Frančie. Porotni odbor:.M. J. Kraker, Geo. Flajnik, Ant. Gregorich. Pravni odbor: Anton Burgar, Joseph Russ, Frank Plemel. Urednik "Glasila"1: Ivan Zupan. Delegatje: Dr.'sv. Štefana, štev. 1. Chicago, 111., John Žefran, Frank Jurjovec; Dr. sv. Jožefa, štev. 2. jQliet, 111., John A. Težak, John Filak, John Živec, John Plut, Geo. Stonich; Dr. sv. Jurija/ štev. Joliet, 111., M. Konda, A. Nemanich, St.; Dr. sv. C.,in M. Tower, Minn. Zavodnik. Dr. sv. Dr. 5. La Salle, 111., Jos. Gende, Al. Bedenko; Dr. sv. Jož. št. 7. Pueblo* Colo., M. Stjepan, Jno Germ, J. Butkovich; ' Dr. štev. 8. sv. Cirila in Metoda, Joliet, III., John Barbich, John*Gre-gorieh; Dr. štev. 10. sv. Roka, Clinton, Iowa, John Tancig; Dr. štev. 11. sv. Janeza Krstnika, Aurora, 111., Frank Gorenc; Dr. štev 12. sv. Jožefa, Forest City, Pa., John Telban, Anjon Lautar^ Frank Telban; Dr. štev. 14. sv. Janeza. Butte, Mont.. Frani' Balkovec, Peter Ger-gicii; Dr. sv. Roka, štev. 15. Allegheny, Pa., Math Klarich; Dr. sv. Jožefa, štev. 21. Federal, Pa., Frank Primožich; Dr. sv. Vida, štev. 25. Cleveland, O., Josip Ogrin, John Grdina, John Indihar; Dr. sv. Frančiška Sal., štev. 29. Joliet, 111., Michael Wardjan, Martin Težak, John Lekan, Simon Šetina: Dr. sv. Petra, štev. 30. Calumet, Mich., Frank Vesel; Dr. sv. Petra in Pavla, štev. 38. Kansas City, Kans., John Bižal; Dr. sv. Barbare, štev. 40. Hibbing, Minn., John Povsha,' Matija Pogorele; Dr. sv. Jožefa, štev. 41. Pittsburgh, Pa., delegat še ni tukaj; Dr. sv. Alojzija, štev. 4Steelton, Pa., Marko Kofalt; Dr. sv. Jožefa, štev. 43. Anaconda, Mont., Louis J. Kraker; Dr. Vitezi sv. Florjana, štev. 44. So. Chicago, 111., John Tomecalj, John Likovich; Dr sv. Alojzija, štev. 47. Chicago, 111., John Wuksinich, Frank Kozjek; Dr. Jezus Dobri Pastir, štev. 49. Pittsburg, Pa., Dr. Jos. V. Grahek ^ Dr. Marije Sedem Žalosti, štev. 50. Allegheny, Pa., Geo. Greguraš, Josip Kajin; Dr. sv. Alojzija, štev. 52. Indianapolis, Ind., delegat še ni došel; Dr. sv. Jožefa, štev. 53. Waukegan, 111., Frank Jerin. Frank Barle; Dr. sv. Cirila in Metoda, štev. 59. Eleveth, Minil.. Martin Shukle, Maks Stipetieh: Dr. Vitezi sv. Mihaela, štey. 64. Youngstown, O., Martin Žlogar; Dr. sv. Petra in Pavla, štev. 62. Bradley, 111., Math Štefančič; Dr. sv. Lovrenca, štev. 63. Cleveland, O., Jakob Jančar; Dr. sv. Janeza Evang., št. 65, Milwaukee, Wis., John Močnik; Dr. sv. Antona Pad., štev.. 72, Ely, Minnesota; John Otrin; Dr. sv. Barbare, štev. 74. Springfield* 111., Jernej Mlakar; Dr. Marije Vnebovzete, štev. 77. Forest City, Pa., Anton Bokal; Dr. Marije, štev. 78. Chicago, 111., Ivan Kušar; Dr. Marije Pomagaj, štev. 79. Waukegan, III., John Zalar; Dr. Marije Sedem Žalosti, štev. 81. Pittsburgh.' Pa., Steve G. Vertin; Dr. sv. Srca Marije »,šte>. 86. Rock Springs, Wyo., Math Leskovec; Dr. »sv. Antona Pail., štev. 87. Joliet, III., Štefan Štukel, Geo.' Plut; Dr. sv. Alojzija, štev. 88. Mohawk, Mich., John Butala; Dr. Frederick Baraga, štev. 93. Chisholm, Minn.; Math Knaus, Frank Šetina; Dr. sv. Treh Kraljev, štev. 98. Rockdale, 111., Jerry Laurie; Dr. sv. Cirila in Metoda, štev. 101. Lorain, O., John Juha; Dr. sv. Jožefa, štev. 103, Milwaukee, Wis., Louis Jankel; Dr. sv. Genovefe, štev. 108. Joliet,"111., Anton G.>lobitsh, Frank Drašler; Dr. sv. Jožefa, štev. 110. Barberton, O., Frank Beg; Dr. sv. Jožefa, štev. 112. Ely, Minn., Joseph J. Peshel; Dr. Marije Pomagaj, štev. 119. Rockdale, 111., Jos. Kuhar; Dr. sv. Ape st«*v. 127. Waukegan. 111., John Umek; Dr. Marije Pomagaj, štev. 129 So. Omaha. Xeb.. Frank Jerman; Dr. sv. Cirila in Metoda, štev. 135. Gilbert, Minn., Anton Erchul; Dr. sv. Družine, štev. 136. Wilard, Wis., delegat fie ni "došel; Dr. sv. Ane, štev. 139. La Salle, 111., Anton Nemanich, ml., Dr. sv. Janeza Krst., štev. 143. Joliet, 111., Rev. John Plevnik: Dr. sv. Cirila in Metoda, štev. 144. Sheboygan, Wis., Jakob lYestor; Dr. sv. Jožefa, štev. 147. Cleveland, O., Josip Lekan; Dr. sv. Ane. štev. 150. Cleyeland, O., Rev. J. J. Oman; Dr. sv. Jeronima, štev. 153. Cannosburgh, Pa., Anton Bevc; Dr Marije Magdalene, štev. 162. Cleveland, O., John Zulich, John Widervol; Dr. sv. Jožefa, štev. 188. Bethlehem,, Pa- Ivan Gosar. Predsednik Sitar pozove one delegate, ki doslej še niso izročili svojih poveriln i h listov, da naj to store, k&r se je izvršilo. Temu je sledila nominacija poverilnega odbora, ki naj bi šel takoj na delo s pregledovanjem poverilnih listov. V ta odbor so bili soglasno izvoljeni sledeči: John Filak, John Umek, John Telban, Math Klarich in John Povsha. Soglasno izvolitev je predlagal br. A. Nemanich, st., podpirano po br. Živec. Poverilni odbor gre na delo. Sledi odmor 10 minut. - Ob 10. uri 15 minut pride v konvenČno dvorano mestni pravdnik Xadelhofer. katerega je navzočim zborovalcem predstavil predsednik Sitar. Mr. Xadelhofer je v imenu župana mesta Joliet konvenfcne /borovnice iskreno pozdravil, želeč jim v imenu celega mesta mnogo nspeha na jubilejni konvenciji in mnogo zabave v onem mestu, kjer je bila naša Jednota pred 26. leti ustanovljena. Rekel je, da v imenu Izvoljeni gl. uradniki K. S.. K. J. za leto 1921-1923. -1- Glavni predsednik: Josip Sitar, Joliet, 111. I. podpredsednik: Matt Jerman, Pueblo, Colo. II. podpredsednik: John Mravinc, Pittsburgh, Pa. Glavni tajnik: Josip Zalar, Joliet, 111. Pomožni tajnik: Ivan Lekan, Joliet, 111. Blagajnik: John Grahek, Joliet, 111. Duhovni vodja: Rev. Francis J. Ažbe, Waukegan, 111. » Vrhovni zdravnik: Dr. Jos. V. Grahek, Pittsburgh, Pa. Nadzorni odbor: Frank Opeka, North Chicago, 111. Martin Suklje, Eveleth, Minn. John Zulich, E; Worcester, N. Y. * John Germ, Pueblo, Colo. - Anton Nemanich st., Joliet, 111, Porotni odbor: v. * Martin Težak, Joliet, 111. Geo. Flajnik, Pittsburgh, ,Pa. John Wuksinich, Chicago, 111. Pravni odbor: V Anton Burgar, New York, N. Y. R. F. Kompare, So. Chicago, m. John Dečman, Forest City, Pa. Urednik in upravnik "Glasila" — Ivan Zupan. Prihodnja konvencija se vrši leta 1923 v Cleveland, Ohio. VL vseh drugih jolietskih stanovnikov jskreno čestita K. S. K. J. povodom tega jubileja. Brat Kompare Se je odličnemu gostu zahvalil za njegov poset in njegove pozdrave ter čestitke. Ker so šli člani poverilnega odbora na svoje delo, je predsednik naznanil zborovalcem, da se vrši popoldanska seja točno ob 2. uri pop. Seja zaključena ob 10:15 dopoldne. * Duhovni vodja opravi običajno moliteV. JOSEPH SITAR, predsednik, JOHN DEČMAN, zapisnikar. ' IVAN ZUPAS\ flomožni zapisnikar. delom s , n. seja dne 16. avgusta popoldne. Predsednik Sitar otvori sejo ob 2. urj. Duhovni vodja moli. Predsednik vpraša poverilne odbornike, če so s syojim gotovi. . 6 Načelnik tega odbora poroča, da so vsi poverilni* listi delegatov v redu in jih vsled tega priporoča zbornici - v odobritev. Samo društvo sv. Vida št. 25 ima poverilni list podpisan samo po tajniku. To društvo je izbralo in poslalo namesto delegata Dr. Seliškarja delegata Geo. Malovrha, ki je danes došel. » i Ker sta bila predsedrfik in zastopnik društva sv. Vida oba navzoča v konvenčni zbornici, sta dotični poverilni list podpisala' in izročila poverilnemu odboru. * Brat ^Burgar predlaga, br. Jerman podpira, da naj se priporočilo poveriliiega odbora potrdi, ali odobri. Sprejeto. Popoldanske seje £ je vdeležjl novi delegat dr. št. 4. Rev. M. Šavs; od seje se je pa oprostil del. Česnik. Brat Martin Težak predlaga, da naj se bivšega predsednika P. Schnellerja brzojavnim potom pozove na konvencijo, da se bo zagovarjal, kako je posloval kot bivši predsednik Jednote in da bo o svojem uradovanju delegatom poročal. Se vzame na znanje. Brat predsednik pojasni delegatom, da naj glede Schnellerjeve afere Te malo potrpijo, da pride ta stvar že svoječasno na dnevni red. Se vzame na znanje. Zatem sledi nominacija in volitev gospodarskega odbora. V ta odbor so bil; z listki izvoljeni sledeči: Anton Nemanich, st., Mihael Wardjan, Simon Šetina, John Germ in John Zulich. Član gospodarskega odbora brat Žulich poroča, da prevzame ta urad samo pod tem pogojem, ako bo naznačeni • odbor del^l svoje stvari čez uro, ker noče nobene seje tekom dneva izpustiti. Sporazumno z drugiiii člani tega odbora se je določilo, da bo gospodarski odbor deloval samo izven konvenčnega zborovanja v prostih urah. Brat Butkovich predlaga, da naj se odpošlje v imenu zborovalcev XIV. konvencije pozdravno in vdanostno brzojavko preds. Wilsonu, sv. Očetu, apostolskemu delegatu, in nadškofu chicaškemu. Dodatno k temu br. gl. tajnik svetuje, da naj se tako brzojavko odpošlje tudi zavarovalninskemu komis. v Springfield, 111., in županu mesta Joliet. Slednjemu se zahvaljujemo za njegove čestitke in pozdrave po svojemu namestniku, ki se je danes dopoldne mudil med nami. Soglasno odobravano in sprejeto. Sklene se, da naj predsednik imenuje posebni odbor v syrho od-pošiljatve teh brzojavnih .čestitk. V ta odbor so bili odločeni: Rev. Ažbe, Rev. Plevnik in Dr. Grahek. Temu sledi točka o določitvi poškodninskega odbora. Po nominaciji se je vj-šila volitev z listki in sicer so bili v ta odbor izvoljeni: John Težak, John Lekan, Ant. Golobic, J. Jerina, ter John Filak. Brat gl. tajnik priporoča, da naj zbornica izvoli še enega zapisnikarja, ker to delo' pomožni tajnik ne#more sam voditi: Brat Butkovič predlaga za pomožnega zapisnikarja urednika "Glasila" br. Zupan-a. Soglasno podpirano/in odobreno. Brai Burgar predlaga, da naj se da zapisnike ' tiskati v kaki jolietski tiskarni, tako, da bodo kopije istih delegatje redno sproti dobivali. Soglasno podpirano in sprejeto. Brat Martin Težak predlaga, da naj se doda izmed delegatov še sedem članov 1: dosedanjemu nadzornemu odboru, ter naj bi ta finančni odbor natančno pregledal knjige Šivšega Jednotinega oblaščenca Martin Muhiča in vse vrednostne listine (hipoteke), tere ima Jednota shranjene na banki. Predlog podpiran po br. Jur-jovcu in sprejet. V ta odbor so bili izvoljeni soglasno: Geo. Stonich, Br. Zulich predlaga, da naj ta finančni odbor deftfje skupno tudi z gospodarskim odborom v svrho dosege boljših uspehov. Podpira A. Nemanich, ml. Sprejeto. Br. Lekan predlaga, br. Šetina podpira, da se k sedanjemu porotnemu odboru izvoli in doda še štiri druge porotnike, ki haj važne točke skupaj rešujejo. Sprejeto. < • V ta odbor so bili soglasno izvoljeni: Martin Teaak, John Gosar, John Živec in John Butkovich. Zatem se je prešlo v daljšo debato glede določitve dnevnega reda na zborovanju. S proti 39 glasovi je bil sprejet načrt, da se bo zborovalo zjutraj Od^8. do pol 12. ure, popoldne pa od pol 2. do 6. uro. Vsakikrat .bo 10 minut odmora. . . Predsednik br. Sitar priporoča delegatom, da naj se drže med zborovanjem mirno in reda. Da bo lahko vsakdo prišel do 'besede, bo zanaprej'podpredsednik zapisaval in bilježil imena onih,' ki prosijo za besedo. Kxlor ko skušal govoriti nepoklican, mu bo beseda odvzeta. Brat Barle predlaga, br. Germ podpira, da naj se imena govornikov v zapisniku, ki pride v javnost, izpuste iz gotovih vzrokov; pač naj se pa imena piše in rabi v izvrstnem zapisniku. Temu predlogu nasprotujeta br. Nemanich, st., in bi^ Zupan ter drugi. Po dolgi i a precej burni debati je bil končno ponovni predlog br. Barleta in Germa še enkrat dan v odglasovanje in je bil z veliko večino sprejet. Predlog A. Nemanich, st., podpiran po br. Zupanu je pri glasovanju propadel, tniena govornikov, v konvenčni zbornici torej ne pridejo v zapisnik, ki bo priobčen v "Glasilu" Jednote. Nato čita pomožni zapisnikar zapisnik seje glavnega odbora, koja se je vršila dne 8. jan. 1918. Zatem se čita še zapisnik gl. odbora na seji meseca* julija leta 1918. To čitanje je trajalo do četrt čez 6. uro zvečer. - Duhovni vodja naznanja, da se vrše sv. maše vsako jutro ob pol 7., 7. in pol 8. ter priporoča delegatom, da bi se službe božje po zmožnosti vdeleževali. Tajnik br. Zalar čita pismo br. gl. nadzornika M. Kostanjfcka, ki se oprošča od nadaljne vdeležbe sej te konvencije, ker ga nujni opravki in posli zadržujejo in ker se je odpeljal proti zapadu. Pismu je predložil svoj račun $9®.69 za dnevnice in vožnjo*do Jolieta.-Br.Golo-bitah predla, br. Gorenc podpira, da se to pismo vzame naznanje in plača predloženi račun nadz. Kostanjška. Sprejeto. Brat tajnik poroča,.-da so delegatje jutri (v torek zvečer) povabljeni od tukajšnjega ženskega društva sv. Genovefe št. 108 na takozvani "basket party", v.ršeco se v Pulaski dvorani, v sredo je povabil Mladcniški klub "Slovenec" na izlet v Electric park, v četrtek s/pa delegatje povabljeni vimenu vseh jolietskih in roekdalsktkr društev na banket v Pulaski dvorani. 4 y I Gl. tajnik prečita došle pismene čestitke in brzojave: Pet. Bel<<-pavloVich iz Calumeta. Mich.; brzojavka dr. sv. Jožefa št. 55r Nfrod-ne Tiskarne iz Chicaga, Rev. Leskovca iz Eveletha, Minn., Joe Agni-cha iz Ely, Minn., Štefan Rebroviča, gl. taj. N. H. Z. v Pittsburghu, Pa., Steve Agnicha ia Ely, Minn. • ; Brat Nemanich st., predlaga, da delegatje vsem tem zakličejo trikrat "Slava". Soglasno.podpirano in izvršeno. Seja zaključena z molitvijo ob 6:30 zvečer. ; Po seji je konvenčno zbornico posetil MV. Hlača, zastopnik Amer. Rdečega Križa iz New Yorka kot podnačelnik jugoslovanskega Odseka. O svoji misiji in Obisku je obširno poročal, kar bo" priofečeno potom resolucije v "Glasilu". JOSEPH SITAR, predsednik, JOHN DEČMAN, zapisnikar, IVAN ZUPAN, pomožni zapisnikar. • J 1 III. seja, dne 17. avgusta dopoldne. Seja otvorjena po predsedniku ob 8. ^iri. Duhovni vodja moli. Čitanje imen glavnih uradnikov, in delegatov. Izmed gl. uradnikov so navzoči vsi razun riadz. Kostanjška, ki je vsled nujnih poslov že včeraj odpotoval iz Jolieta. Izmed delegatov so navzoči vsi drugi; manjka samo del. Rev. M.ertel in Ignac Česnik. Pomožni zapisnikar čjta zapisnik včerajšnjih dveh sej. Na predlog br. Mravlja, podpirano po br. Povsha se včerajšnji zapispik odobri, ali sprejme z nekaterimi popravki. Brat Martin Težak predlaga, br. Germ podpira, da naj se naroči v tiskarni A. S. po 500 izvodov originalnega zapisnika vsake seje, ter se iste zapisnike razdeli med delegate. Sprejeto. Predsednik Sitar priporoča navzočim, da naj se med zborovanjem mirno in složno zadržijo. Dalje svetuje, da naj se pri čitanju zapisnika sej glavnega odbora jemlje in omenja samo glavne točke, da ne bomo vsled tega preveč časa po nepotrebnem trosili. Br. Martin Težak predlaga, br. A. Nemanich st. podpira, da naj se s čitanjem zapisnika sej gl. odbora nadaljuje. Sprejeto. Temu sledi čitanje zapisika sej g), odbora tekom leta 1919; to čitanje traj i do 11:40 ure predpoldne. Sledi čitanje pozdravov in brzojavnih čestitk: John Pasderc in soprogi iz Jolieta, John Sečnik, Waukegan, 111., John Balkovec, Pitts-burgha, Pa., predsednik in tajnik društva št. 38 in čestitka društva štev. 131. • Predsednik zaključi sejo ob 11:50. Duhovni vodja moli. JOSEPH SITAR, predsednik. JOHN DEČMAN, zapisnikar. IVAN ZUPAN, pomožni zapisnikar. 4. SEJA 17. AVGUSTA POPOLDNE. ' Seja otvorjena po predsedniku Josip Sitarju ob 1:30 uri. Duhovni vodja moli. ^ Čitanje imen glavnih uradnikov in delegatov. Pričujoči so vsi razun del. Michael Mali in Paul Bukovec. Del. Rev. John Mertel, štev. 41 pride prvič na sejo. Pomožni zapisnikar čita zapisnik dopoldanske seje. Brat Joseph Russ predlaga, br. John Živec podpira, da se zapisnik v celoti sprej*»e kot preči tan. Sprejeto. Pomožni zapisnikar Ivan Zupan povdarja, da ni umestno, ker zapisnik sej skoraj gotovo priobčen v raznih dru-listih a v "Glasilu" pa ne. S to izjavo se popolnoma brat predsednik Sitar. Brat Šetina omenja, da se naj Anton Nemanich, ml., Frank Jurjovec, Dr. Grahek, Ivan Otrin, John originalnega zapisnika ne popravlja. Brat John Germ trdi, da smo Telban in John Plut. ' ' * (Nadaljevanje na 2. strani.) Wm zabave vzeto na S]e<|i nadaljevanje čitanje zapisnika 1920. To čitanje traja do 2:55 poldne. Brat Jdhn Lekan predlaga, da se naj pune na znanja, vfcs Čitani zapisnik glavnega odbora s pripombo, da' ima vsak de _ pravico priti na dan z opazkami in pritožbami V zadčvi tega zapis nika. Podpira brat Šetina. Sprejeto'. Ob 3. nri poldne pride na sejo del. Ignac lesnik in izroči po-verilni list predsedniku poverilnega odbora. Ker je bil ta list pravilen in potrjen zavzame delegat Česnik svoj sedež v zbornici. Brat glavni tajnik prečita kbpijo'brzojavnih eestik, odposlanih darieš na sledeča mesta: t ., * • (» • i • r • » .•«,<» * • Woodrow Wilson President United States of America Washington, D. C. The Delegates of the Grand Carniolian Slovenian Catholic tM in fourteenth convention assembled at Joliet, 111., and representing eighteen thousand members, extend to you, as president of their adopted country their sincerest greetings. We remember .your he-* uef/ictions and the manly stand for justice toward our Slovenian friends on the Adriatic question, and we - cheerfully pledge onr loyalty. • JOSEPH SITAR, Pres. JOSEPH ZALAR, Seety. Hou. Frank O. Lowden, Governor, Springfield* 111. Tlie Delegates of the Grand Carniolian Slovenian Catholic Union at Joliet in Conation assembled, greet you as the chief exeautfte Of the great state in which our Union was chartered* and assure you of our kindly feeling and regard tewards you.and the peoplerof your State. JOSEPH SITAfc, Pres. JOSEPH ZALAR, Secty. Fred W. Porter, Insurance Commissioner. t Springfield, 111. Please accept on behalf of the Grand Carniolian Slovenian Catholic Union, in convention assembled at Joliet, 111., an expression of its esteem and regard. • JOSEPH SITAR, Pres. JOSEPH ZALAR, Secty. J, Sprejeto na znanje z burnim odobravanjem. . J,I Temu sledi poročilo glavnega predsednika Jos.^ Sitarja kakor Dragi sobratje Ko sem bil pri zadnji konvenciji izvpljen podpredsednikom K. S. K. Jednote, niti mislil nisem, da bi prišel dO tega, da bi predsedoval današnji konvenciji, kot glavni predsednik. Kako je prišlo do tega, da je prišla predsedniška čast na'mojo osebo, kaj je bilo vzrok, da sem moral sprejeti veliko odgovornost naše dične Jednote kot nje načelnik, Vam je vsem znano. O celi stvari stte Vi dragi mi sobratje ravno tako ali še bolje podučeni, kakor jaz sam, ker ravno oni čas, ko se je premembav uradu gl. predsednika jednote vršila nahajal sem se v stari domovini. O sklepu seje gl. odbora meseca julija 1919, poročand mi je bilo to ofr strani gl. tajnika Jednote poslan mi je bil zapisnik sej gl. odbora, iz katerega sem razvide kaj se je dogodilo pri Jednoti. Ko pridem nazaj, sem se o celi stvari docela informiral, in ko sem videl, da opravlja predsedniške posle moj sokolega brat Jerman, nisem imel, namena prevzeti predsedniških poslov, misleč, da je brat Jerman popolnoma na mestu in da naj on vodi Jednoto in da naj on ostane kot načelnik Jednote. Ko so se pa uradniki Jednote sestali'pri seji meseca jan. tega leta, za htevalo se je, da se držimo pravil in tako se je meni podelili čast predsednika po sklepu gl. odbora Jednote opirajoč se na pravila ■■■(■■■■H Čeravno nerad in čeravno vedoč, kako težavno je biti predsednik Jednote, vdal sem se sklepu gl. odbora; sprejel sem pred sedništvo in vodil sem Jednoto po najboljšem prepričanju. V tem času sem storil kar je bilo v moji moči za dobrobit JedhOte. Mard-katera težavna stvar mi^je prišla v rešitev,' toda poskušal sem storiti in jo rešiti v sinislu pravil. Težkoče, ki sem jih imel v "tem kratkem času, rešil sem po najboljši previdnosti opirajoč se na pravila Jednofe. Ker nisem predsednik Jednote več kakor sedem mesecev, radi toga Vam ne morem dati obširnega poročila o treh letih. Ne morem Vam dati poročila nidi burnih debat lanskega leta, pri katerih se je razpravljalo o re-inšurance itd. O tem Vam bo povedal brat Jerman, ker on je bil pri onih sejah, jaz pa sem se istočasno nahaja v rojstni domovini. ^ Za časa mojega poslovanja ,moram v prvi vrsti omeniti, da sem imenoval na izpraznjeno mesto gl. odbora sledeče uradnike: Brata Frank Opeko iz North Chicago, 111., sem imenoval drugim podpredsednikom in brata John Dečmana iz Forest City, Pa. pomožnim tajnikom Jednote. > Vsled pritožb p*oti bratu Franku Banichu, bil sem primoran odstaviti ga iz urada kot zastopnika društva sv, Štefana štev. 1. To sem storil radi tega ,ker sem želel in hotel ohraniti mir pri društvu in ker sem hotel, da bi društvo lepim in mirnim potom napredovalo. Vzroke zakaj sem odstavil brata Banicfya iz dr. urada, sem že predložil porotnemu odboru Jednote, ki bo pozneje o tem poročal. •Ko sem prevzel predsedništvo Jednote, štel sem si«,v dolžnost, da storim za Jednoto vse, kar je po mojem mišljenju potrebno. Videl sem, da je Jednotina hiša v slabem položaju in rabi popravila. Pustil sem pritličje (basement) popra vi tj, kot bi ga popravil, če bi bila ta hiša moja lastnina. Nerad;sem to storil, ker sem vedel naprej, da bzf-ru nam podeluje svoj blagoslov z vsklikom: "Bog Vas blagoslovi VM skupaj!" Krasne besede govornika Msgr. Buha so delegatje stoje poslušali največjim zanimanjem in odobravanjem. Častni delegat Msgr. Buh je ostal zatem v zbornični dvorani, da se je udeležil današnje seje. Predsednik brat Sitar otvori sejo točno ob 9. uri. Duhovni vodja moli. Sledi čitanje imeii'gl. odbornikov in delegatov. NeWvzoča sta delegata Bukovec in Jerman- Slednji se je oprostil udeležbe. Temu sledi čitanje zapisnika zadnje seje. Br. Jurjovec predlaga, brat Težak podpira, da se zapisnik odobri ali sprejme. Sprejeto. ' Brat Pesljell naglaša delegatom, da med zborovanjem opustimo žalilke ali napade, ker bi dajali s tem le več orožja našim nasprotnikom. Delegat Rev. Pleynik poroda zbornici, da je včeraj umrl sobrat Josip Maršič, član društva št. 2 v Jolietu. Sv. maša zadušnica se bo brala jutri dopoldne ob 9. uri; pokojnika priporoča v molitev. Br. Wi-dervol poroča, da je ta teden umrl sobrat Ignac Marencič, član društva št. 25 v Clevelandu. O. znak žalosti ter v zadnji pozdrav do teh dveh umrlih članov vstanejo vsi zborovalci s sedežev, zatem pa moli duhovni vodj#i Gospodovo molitev za pokoj duše rajnih. Zatem se podajo razni posamezni pododbori na svoje delo. Nadzornik br. Martin Neraanich poroča dodatno k poročilu predsednika nadzornega odbora, da se strinja s poročilom brata Dunde. da je njegovo, pred kratkem prečitano poročilo, povsem pravilno. Za časa njegovega (Nemaničevega) uradovanja kot gl. nadzornik je moral prestali tudi dosti bridkih vsled tega, ker je bil proti re-insurance. Tudi njega se je napadalo s katoliškim boljševikom itiL; toda na krivičen način. V dokaz, da br. Martin Neinanieh ni boljševik, ali da se ravna po pravilih naše Jednote, izroči duhovnemu vodju potrdila, da pošilja svojega.starejšega sina v katoliško šolo. To pismeno potrdilo izroči Rev. Jfcžbetu, Duhovni vodja prečita predloženo pismo Father Conveya, da je Mr. Martin Nemanich "in good staiiding" v njegovi župniji. Br. Živec predlaga, br. Filak podpira, da naj se vžame izjava in poročilo H. nadzornika.M-rNemifticjha'na znanje. Odobreno. Br. Widerwol Vpraša kako je o zadevi Genovefe Zupan, članice društva šr. 162, kateri je vrhovni zdravnik Jednote odklonil zopetrii sprejem v Jednoto vsled jetične bolezni v njeni družini. O tej zadevi se vname daljša debata, kjer so govorniki priporočali zopetni sprejem )ivše članice Genovefe Zupan v.našo Jednoto. Brat Zefraif stavi predlog, podpira br. Lekan, naj se označeno članico sprejme nazaj v Jednoto in sicer pod staro certifikat številko, ako plača vse zaostale prispevke. Sprejeto. Temu sledi poročilo porotnega odbora po predsedniku M. Kraterju kakor sledi: Izjava ali poročilo gl. porotnega odbora K. S. K. Jednote, gl. odboru in delegatom 14. konvencije v Jolietu, 111., 19. avgusta 1920: Mi zdolaj podpisani gl. porotni odborniki K. S. K- J- tem potom izročamo svoje poročilo gl. odboru in delegatom 14. konvencije kakor sledi: Dobili smo v zadnjih treh letih 24 pritožb, protestov, vprašanj. Ves porotni odbor Jednote je razsojeval in skupno obsodbo izdelal v devetih slučajih, a v drugih 15. slučajih je pa predsednik porotnega odbora M. J. Kraker sam rešil vprašanja, proteste ali pritožbe y zadovoljstvo zatožencev in obtožencev. S ten» je glavni porotni odbor jako zadovoljen in je iz tega razvidno, da je v zadnjih treh letih bilo veliko zadovoljstva in sloge med društveniki in med porotnim odborom K. S. K. Jednote, z ozirom drugih let od 1911 našega delovanja. « Upamo, da bo v bodoče še manj nezadovoljstva med člani in med glavnimi uradniki naše slaVne K. S. K. Jednote. Z odličnim spoštovanjem se belježimo Vam udani sobrat je: Mihael Kraker, predsednik gl. porot, odbora K. S. K. J. George Flajnik, 1. porotnik. Anton Gregorich, II. porotnik. Brat Stepan predlaga, br. Butkovič podpira, da se vzame ppročilo teg.i odbora na znanje. Sprejeto. Začasni porotni tajnik Butkovič naznanja, da je ta odbor s svojim delom gotov in da je rešil sinoči zadevo Frank Banicha v popolno zadovoljstvo njega samega in v zadovoljstvo K. S. K. J. Se vzame na znanje. Zaeno želi br. Butkovič, da naj se pozove g. Jos. Klepea v konvenčno dvorano, da se njegova zadeva reši. Kmalu zatem pride Mr. Klepee v dvorano ter na široko razloži, kako in čemu je bil pred 5. leti izključen iz K. S. K. J. po tedanjem predsedniku P. Sehnellerju, oziroma tedanjem odboru. . . Glede zadeve Mr. Klepca se vname dolga in živahna debata, pri kateri se ni moglo priti do zaključka, ker ni glavnega tajnika na seji., Vsestransko predlagano in podpirano, da naj se zadevo Mr. Klepea odloži za popoldne, ko bo ves konvenčni zbor skupaj. Istotako se je za popoldne preložilo afero suspendiranega društva sv. Frančiška št. 46, o kateri je govoril brat Intihar. Poročilo predsednika pravnega odbora o zadnjem triletnem delovanju. Pravila v pregled in potrdilo smo prejeli od sledečih društev: Dne 3. junija 1918. od društva štev. 29; 16. aprila 1918 od društva št. 103; dne 24. maja 4,918 oddruštva št. 50; dne 25Yseptcmbra 191,8 od društva št. 93; da* & aprila 1919 od društva Št. , Od teh sedem krajevnih društev je označeni pravni odbor pravila pregledal ter potrdil, ker so bila v smislu pravil K. S. K. J. sestavljena. Anton Bur gar, predsednik pravnega odbora. Zaeno poroča brat Burgar, da je dobil v tčm Času več pismenifi vprašanj za pojasnila glede pravil, na kojp je vedno točno odgovoril. Brat Živeč predlaga, da se vzame to poročilo na znanje. Vsestransko. podpirano in sprejeto. Brat Jerman poroča, da pravni odbor za sestavo pravil še ne more stopiti s svojim poročilom pred konvencijo, ker ni dobil še od gospo-(Nadaljevanje na 4. strani.) Uredništvo b upravnfflgro: WT CHICAGO, ILL. Telefon: Canal 2487. •_ Za člane, na leto....-.-......... ........_ Za nečlane .................V.«..««................. Za inozemstvo. ..................................... .......yj8-JU r*v.-mTi»« «rr• M.M .00 JO OFFICIAL ORGAN GRAND CARNIOLIAN SLOVENIAN CATSdUC UNION of tht UNITED STATES OF AMERICA __ Issued every Wednesday. Owned by the Grand Carniolian Slovenian Catholic Union of the United State« of America. - 1951 West 22nd Place, OFFICE: Phone: Canal 2487. CHICAGO, ILL, Subscription prices For Members, per year................... ..v.v...v.v.rii":'~'''fo'no For Nonmembers ............................................ For Foreign Countries .. ...................................... f o.OU 81 darskega odbora vseh podatkov in pojasnil. Ta stvar bo torej prišla na dnevni red popoldne, i Ob 10:10 odmor 15 minut. . Vrši se nadaljna razprava ali debata glede afere Mr. Klepca. Tukaj je bil stavljen predlog in protipredlog za in zoper sprejeiri Mr. J. Klepca v K. S. K. J. pod gotovimi pogoji; med vsem tem debatiranjem ni prišla zbornica do nobenega zaključka. Rabilo se je Se nek»j pojas-2iil in dokazov, o kojih ve bh gl. tajnik, katerega pa sedaj ni v dvorani. Br. Butkovič predlaga, vsestransko podpiranOf-da naj se zadeva Mr. . Klepca preloži na popoldne. Sprejeto. > >7to m Seja p: zaključi ob 12. uri opoldne z molitvijo. JOSEPH SITAR, predsednik. JOHN DEČMAN, zapisnikar. IVAN ZUPAN, pomožni zapisnikar. ■ i ii ^ » 8. seja 18. avgusta popoldne. Predsednik Jos. Sitar otvori sejo točno ob 2. uri. Duhovni vodja moli. Delegat Štefan Štukel pride k popoldanski seji. Nadaljevanje zadeve Josip Klepca. ^ Predsednik Sita? povdarja delegatom rekoč. 4 4 Dobro premislite, kaj bodete ukrepali med to sejo, da ne bodemo preveč časa po nepotrebnem tratili. ' ' Brat Rev. Orednac predlaga, Martin Težak podpira, da naj bi Mr, Jos. Težak plačal mesečne doneske od 1. januarja 1920 do sedaj m se zopet sprejme nazaj v Jednoto. Sprejeto. Brat podpredsednik predlaga, da se prepiše iz stroškovnega sklada zodostno fivoto v smrtninski sklad, da se pokrije asesment. Brat John Žefran podpira. Sprejeto. . Brat Butkovich predlaga, da naj poročajo razni odbori o svojem delu in sklepih. Vsestransko podpirano in sprejeto. Brat Anton Burgar, predsednik pravnega odbora Čita priporočila krajevnih društev in nasvete pravnega odbora, katere navzoči delegat je pazljivo poslušajo. ' j" 1 Brat Žefran poroča, da je odboru vzelo dolgo časa, da je pregledal vse nasvete in priporočila in je pronašel gotovo najboljše v korist in dobrobit K. S. K. J. Anton Nemanich, st., predlaga, da se vzame poročilo pravnega odbora na znanje. Vsestransko podpirano in sprejeto. Brat Widerwol predlaga, da naj se vzame žensko enakopravnost kot prvo točko v debato in rešitev. ' '•*' Brat Rev. Plevnik priporoča, da se vzamejo nasveti pravnega odbora in se čita točka za točko. Prank Barle podpira. Brat Germ predlaga, da imamo pet važnih točk za rešiti, predno idemo dalje, dalje predlaga, da vzamemo točko ženske enakopravnosti prvo. Vsestransko podpirano. Sprejeto. Brat Golobiif želi, da naj pravni odbor poda svoje mnenje o tem, nakar br. Burgar naznanja, da je pravni odbor prišel do zaključka po priporočilih krajevnih društev in na podlagi teh priporoča sprejem ieoike enakopravnosti. Brat Mravlja povdarja, da so ravno članice dobile največ novih članov oziroma članic in so prejele največ nagrad in da so najbolj aktivne; radi tega stavi predlog, da se da ženskam pravico biti zastopane po svojih delegatinjah na konvenciji. Br. Žefran podpira. Br. Kušar naglaša, da članice več ne prosijo enakopravnosti, ampak isto zahtevajo. Začne se vsestransko debatiranje, v katero poseže večina zborovalcev, eni so za, drugi pa proti. Ta debata traja pol ure. nakar br. A. Nemanich, st., predlaga, da naj imajo ženske iste pravice kot moški zaslopati svoje društvo na konvencijar. Brat J. Zalar podpira. Sprejeto. Br. John Telban predlaga, da se debata zaključi in da se začne z glasovanjem po imenih. Vsestransko podpirano in sprejeto. Vrši se glasovanje kakor sledj: Sitar ja, Math Jerman ja, Opeka ja, Zalar ja, Dečman ja, Grahek ja, Rev. Ažbe ja, Dr. Ivec ja, Dunda ja, Math. Nemanich. ja, Mravintz ja, Frančič ja, Kraker ja, Flajnik ja, Gregorič ja, Burgar ja, Russ ja, Plemel j^, Zupan ja, Žefran ja, Mravlja ja, Jurjovec ja, Iv. Težak ja, Filak n^,. Živec ja, Iv. Plut ne, Stonich ja, Konda ja, Nemanich st., ja, Zavodnik ne, Genda ja, Be-denko ja, Stepan ja, Germ ja, Butkovich ja, Barbič ne, Gregorič ne, Tancik ja, Gorenc ja, Iv. Telban ne, Lautar ne, Fr. Telban ne, Balko-vec ne, Gergich ne, Klarich ne, Trhlen ne, Primožič ja, Ogrin ja, Gr-dina ja, Intihar ja, Malovrh ja, Wardjan ja, M. Težak ne, Iv. Lekan ne, Simon Šetina ne,-Vesel ja, Bižal ja, Povša ja, Pogorele ja, Rev. Mertel ja, Kofalt ja, L. Kraker ja, Tomecalj ja, Ldkovič ja, Wukscinich ja, Kozjek ja, Dr. Grahek ja, Grguraš ne, Kajin ja, Rev. ,Orendac ja, Jerina ja, Barle ja, Shukle ja, Stipetič ja, Žlogar ja, Štefanič ne, Jančar ja, Močnik ne, Otrin ja, Mlakar ja, Bokal ne, Kušar ja, Zalar ja, Vertin ja, Leskovec ja, Stukel ne, Geo. Plut ne, Butala ja, Knaus ne, Fr. Šetina ja, Laurič-ja, Jenkel ne, Golobic ja, Drašler ja, Beg ja, (Peshel ja, Kuhar ja, Umek ja, Erchul ja; Česnik ja, Nemanich ml., ja, Rev. Plevnik ja, Prestor ja, Joe Lekan, ja, Rev. Oman ja, Bevc ja, Zu-lič ja, Vidervol ja, Gosar ja. Rezultat* oddanih glasov: ZA 87, PROTI 23. Predsednik Sitar naznanja, da je ženska enakopravnost sprejeta Nato naznani pomožni zapisnikar Zupan, da ima zapisnik dopoldanske seje gotov, nakar ga brat predsednik pozove, da istega prečita. Pomožni zapisnikar čita zapisnik dopoldanske seje in na predlog brata Burgarja, podpiran po bratu Živcu, se zapisnik sprejme z malimi popravki. Predsednik naznanja, da naj pride točka na red glede .plačevanja vožnjih stroškov in dnevnic delegatom na konvencijo. Brat Zala* predlaga, da kdor ne dobi besede od predsednika, se ga ne vpošteva. Vsestransko podpirano in sprejeto. Brat Kofalt predlaga, da naj plača Jednota vse stroške delegatom na konvenciji in da se naj v ta namen razpise poseben asesment. Brat Mravlja podpira predlog. Vname se vsestranska debata, v katero posežejo skoraj vsi navzoči zborovalci in povdarjajo koristi, katere bi dosegli s to predlogo, a drugi zopet nasprotujejo temu, na kar brat M. Težak predlaga, da naj ostane ta točka po starem, John Filak podpira predlog. • * Brae Johfc Germ čita svoj formalni predlog z dodatkom h Ko-faltovemu predlogu: Vsako društvo, ki šteje od petdeset do sto cla-nov(ic) sme poslati enega delegata (in jo), od sto naprej za vsakih sto članov in članic po epega delegata več. Manjša društva blizu skupaj predlaga, da naj se debata zaključi, brat Ogrin pod- Nato sledi volitev in sicer po glasovih,; Sitar ja, Math Jerman ja, Opeka ne, Zalar ja, Dečman no, Grahek no, Rev. Ažbe ja, Kompare ja, Dr. Ive^ ja, Dunda ja, Mart. Nemanich ja, Mraviptz no, Frančič no, Kraker ja, Flajnik no, Gregorič ja, Burgar ja, Russ ja, Plemel ja, Zupan ja, Žefran ja, Mravlja ja, Jurjovec ja, Iv. Težak Ao, Filak no, Živec no, Iv. Plut no, Stonich no, Konda rio, Nemanich, st,, no, Zavodnik ja, Genda ja, Bedenko ja, Štepan ja, Germ ja, Butkovich ja, Bar-bich no, Gregorich no, Tancik no, Gorenc ja, Iv* Telban no, Lautar no, Fr. Telban no, Balkovec ja, Klaric no, Trhlen* ja, Primožič ja, Ogrin ja, Grdina ja, Intihar ja, Malovrh ja, Wardjan no, M. Težak no, Iv. Lekan no, S. Setina no, Vesel ja, Bižal ja, Povša ja> Pogorele ja, Rev. Mertel no, Kofalt ja, L. Kraker ja, Tomecalj no, Likovich no, Wukshi-nich ja, Kczjek ja, Dr. Grahek ja, Greguraš no, Kajin no, Rev. Oren-dac Jerina no, Barle'no, Shukle ja, Stipetič ja, Žlogar no, Stefan-čič no, Jančar no, Močnik no, Otrin ja, Mlakar ja, Bokal no, Kušar ja, Zelar no, Vertin no, Leskovec ja, Štukel no, Geo. Plut no, Butala ja, Knaus ja, Fr. Šetina ja, Laurič ja, Jankel no, Golobič ja, Drašler ja, Beg ja, Peshel ja, Kuhar no, Umek no, Erchul ja,. Česnik ja, Nemanich ml., no, Rev. Plevnrk no, Prestor no, Joe-Lekan ja, Rev. Oman ja, Bevc ja, Vidervol no, Gosar no, Grgich "ja". Predsednik naznanja izid volitve in sicer ZA ta predlog je bilo oddanih €1 glasov, PROTI pa 48, torej,;je točka glede plačevanja stroškov delegatov sprejeta. • Predsednik naznanja, da je nova-točka na dnevnem redu in sicer centralizacija bolniške podpore. Pravni odbor priporoča centralizacijo bolniške podpore. Br. Stepan predlaga, da se isto uvede. Br. Stefanich predlaga, da naj se Centralizacije bolniške podpore nikdar ne uvede v K. S. K. Jednoto. Brat glav. tajnik Zalar vpraša zbornico, čte misli li upeljati centralizacijo bolniške podpore in zavaroyati vse člane potom šeenkratne preu&ave ali brez nje?, nakar se več delegatov izrazi, da brez zdravniške preiskave. Na to br. Zalar omenja sledeče: da je naše Jednota stara že 26 let in ker imamo stare člane pri Jednoti že nezmožne za delo, dalje, da imamo nad lOOvčlanov bolnih za jetiko, dalje nad 100 Članov kateri bolehajo na srčni bdtežni in drugih jednakih boleznih in poleg teh pa še taltozvanih "simulantov", vsled tega premislimo to, potem pa lahko izprevidimo koliko bolnikov bodemo imeli takoj prvi mesec. Br. Rev. Oman svari pred centralizacijo bolniške podpore radi nezadostne kontrole. V debato poseže še dosti drugih delegatov, kateri govorijo v prid in zoper. P6 dolgi debati br. nadzornik Gregorich stavi predlog, da se debata o tem zaključi. Vsestransko podpirano in sprejeto. Sledi volitev te točke: Sitar no, Matt Jerman ja, Opeka no Zalar no, Dečman no, Grahek no, Rev. Ažbe hO, Dr. Ivec no, Dunda no, Mart Nemknich no, Mravinc no, Frančič ja, Kraker no, Flajnik no, Gregorič no, Burgar ja, Russ ja, Plemel ja, Zupai) ja, Žefran no, Mravlja ja, Jurjovec ja, Iv. Težak no, filak no, Živec no, Iv. Plut no Stonich no, Konda no, Nemanich st. no. Zavodnik no, Genda no, Bedenko no, Stepan ja, Germ ja, Butkovich ja, Barbič no, Gregorič no, Tancink no, Gorenc ja, Iv. Telban no, Lautar no, Fr. Telban no, Balkovec no, Gergich no, Klarich no, Terhlen ja, Primožič ja, Ogrin no. Grdina no, Intihar ja, Malovrh no, Wardjan no, M. Težak no, Iv. Lekan no, S. Šetina no, Vesel ja, Bižal no, Čovsha ja, Pogorelec ja, Kofalt no, Kraker no, Tomecalj no, Likovich no, Wukshinich no, Kozjek no, Jerina no, Barle no, Shukle ja, Stipetich ja, Žlogar no, Stefanich no, Jančar no, Močnik no, Otriri ja, Mlakfcr no, Bokal no, Kušar no, Zalar no, Leskovec ja, Stukel no, Geo. Plut no, Butala ja, Knaus ja, Fr. Šetina ja, Laurič no, Jankel no, Golobič no, Drašler no, Beg nej, Peshel ja, Kuhar no, Umek4 rio, Erchtll ja, Časnik ja, Nenja nich ml. no, Rev. PlevAik no, Prest0V no,'Joe Lekan no, Rev. Omar no, Bevc ja, Vidervol no, Gosar no. i Brat gl. tajnik naznani izid volitve kakor sledi. ZA to točko je bilo oddanih 29 glasov. PROTI pa 77; predlog uvedbe boln. centralizacije je torej zavržen. ' ■< , Glavni tajnik Zalar stavi predlog, da ako se zglasi 500 članov, da se upelje prostovoljna centralizacija bolniške podpore. Brat Telban podpira. Vsestransko sprejeto. Sledi čitanje brzojavnih in pismenih čestitk kakor sledi: Dr. št. 131. Aurora, Minn.; družina John Iftnek, Waukegan, 111.; odbor dr. št. 15 Pittsburgh, Pa.; dr. št. 7. Pueblo, Colo.; George Thomas, Pueblo, Colo.; predsednik dr. št. 5. La Salle, III.; tajnik dr, št. 153 Ca-nonsburg, Pa.; predsed. in tajnica dr. št. 127 Waukegan; Mrs Mary Barle, Waukegan, 111.; odbor dr. sv. Jožefa St., 103, Milwaukee, Wis.; odbbor dr. št. 14, Butte, Mont.; predsednica dr. št. 78, Chicago, 111.; rediteljica dr, št. 162 Cleveland, O.; Jos. R. Krstolič, podpreds. Lod-št. 402 B. R. C. of A., Kansas City,, Kans.; John N. Pezdirc s soprogo, Joliet, 111.; J. Sečnik, čl. ods. 75 N. H. Z. Waukegan, 111.; Frank Trampuš, tajnik dr. št. 50. Pittsburgh, Pa,; John Pisek, član dr. št. 25, Cleveland, O.; odbornika Šterk in Majerle dr. št. 38, Kansas City, Kans. . . Navzoči delegatje zakljčejo na te pozdrave trj^rat Slava, ifeja zafcljučena ob 6:15 z molitvijo. / JOSEPH SITAR, predsednik. JOHN DEČMAN, zapisnikar, JOHN ZUPAN, pomožni zapisnikar. • .na« lisi je imei o»uuitu »wtuiiji van vse *aj urugega v ueeii: oziral je na oipilovattja vredne nesrečne vojne Sirote v starem kraju, •pa na koritarstvo. In ponosen sem da je naše "Glasilo" izmed 9. seja dne 20. avgusta dopoldne. Predsednik br. Sitar otvori sejo točno ob 8. uri. Duhovni vodja moli. Temu sledi čitanje imen gl. odbornikov in delegatov. Navzoči vsi, razun del. Jermana, ki se je oprostil. . ' Pom. zapisnikar čita zapisnik zadnje seje. Na predlog br. John Lekana, vsestransko podpirano, se zapisnik sprejme s samo enim popravkom. .Temu sledi poročilo urednika '4Glasila" br. Iv. Zupana, ki čita poročilo kakor sledi: ✓ Spoštovani mi sobratje delegati: — Kot zadnji, ali poslednji glavni Uradnik naše Jednote sem bil tudi zadnji pozvan, da stopim danes pred Vas s svojim ustmenim poročilom, in sicer Vam hočem v prvi vrsti podati svoje poročilo kot urednik našega Glasila, kasneje pa pride ria vrsto tudi moje poročilo kot upravnik tega lista. Ker ste pfed kratkim čuli dolga in različna poročila mojih tovarišev, ali drugih glavnih uradnikov, in ker je kakor znano vsaka minuta v tej zbornici draga, zato hočem svojo stvar kot urednik bolj ob kratkem^izvršiti. Od zadnje konvencije, kot smo bili skupaj zbrani na Evelethu sem prestal in preživel tri nadaljna leta trpke preskušnje pri uredniški mizi "Glasila K. S. K. Jednote". Kaj vse je prišlo v tem času iz mojega urada, to Vam je že znano, ko ste dobivali in čitali list teden za tednom. Ker ni noben umrjoči človek na svetu do cela popo-len, tako ni tudi pod božjem so\ncem urednika, ki bi za vse čitatelje pravilno in v zadovoljnost pisal. — Niti sam Bog v nebesih ne more vsem ljudem enako vstreči. Urednik popolnoma neodvisnega, lastnega in samostojnega lista lahko piše po svoji volji kakor mu drago; pri našem "Glasilu" pa mora urednik tako pisati, kakor mu 12,Q00 čitateljev, oziroma lastnikov ukazuje. Prva 3 leta mojega urado-vanja je šlo hvala Bogu še vse precej po sreči. Bili smo si s člani na roke kot bratje, rojaki in kot prijatelji. Zadnji Čas so pa neljube razmere pri Jednoti povzročile to, da so nekateri člani-čitatelji začeli metati polena pred uredniško mizo v obliki svojih pikrih in zbadljivih dopisov ter direktnih napadov na urednika. Pisalo se je, da je GI&B&Oslast urednika, da urednik nima nobene pravice in odgovornosti pri izdaji, temveč so za poslane dopise dotični dopisniki sami odgoVorfti. Pisalo se je, da urednik Glasila ugdnja politiko, da je preveč in tudi premalo veren ,da je strankarski itd., itd., To se -J__ crtHt* «a tot naš* remsur#tts»e. vVotreb-ščin. Tiskanje lista $e je tekom zadnjih 6 let podražilo za 140 odstotkov. - ; , List se je tiskalo zadnja tri leta vedno ob določenem času v torek popoldne ;polovico istega je šlo na pošto še isti večer ob pol 6ih, druga polovica pa naslednje jutro. Če je dospel list še le čez par dni v roke čitateljev in se je zakasnil, so bile temu vzrok slabe prometne razmere na pošti; razne stavke itd . Upravnik ima od vseh izdaj v rokah uradno poštno potrdilo, da je bila vsaka izdaja oddana na pošto, ali v torek na večer, in v sredo dopoldne. Lista se je tiskalb zadnja 3 leta povprečno po 12,150 iztisov na teden ,to znaša 631,800 številk na leto, v 3 letih pa 1,895,400. V stari kraj (Jugoslavijo) pošiljamo sedaj 150 iztisov, to 90 naši člani s potnimi listi, največ je pa sorodnikov in znancev tu živečih članov. Iž starega kraja dobivam poročilo, da list redno prejemajo in se jako pohvalno izražajo o njem. Imamo tudi naročnike v Afriki, Južni Ameriki in na bivšem cesarskem Dunaju. Lansko leto je izšla posebna, oziroma povečana izdaja Glasila ;>ovodom 25 letnice obstanka K. S. K. J. Ta izdaja nam je prihranila do malega $5000.00, ki je v obče nadomestovala posebno nameravano jubilejno knjižico. Gotovo ima ono zgodovinsko številko še vsakdo izmed Vas shranjeno. K. S. K« aprila 1894: Inkorporir^na > kT* 111 Ustanovljena v Jolietai, JU., dne BL ____ državi Illinois, dne 12. januarja, 18a8~. GLAVNI UEADt JOLIET, ILL. TejUf«* IM«.k - Ig od ustanovitve do 1. avgusta 1920 skupna^aplačana podpora $1,794,317.86. GLAVNI URADNIKI: Glavni predsednik: Joseph Sitar, 1004 N. Chicago St., Joliet, III. I. podpredsednik: Math. J«rm#n, 332 Michigan St, RueWe, Jolo. 1 -J; II podp dsed^k; prank Opekp.,26 Lenox Ave., North CMfcgo, 111. Glavni tajnik: Josip Zalar;" 1004 N. Chicago .St,Joliet? 111. Pomožni tajnik: Jobtf DeCnian, Box 168; Forest City, Pa. Glavni blagajnik* John Grahek, 1012 R Roadway StM Joliet, ill. Duhovni vodja: Re V. Franci* J?. Ažbe, 620 10ih Sfc, Waukegan, 111 Pooblaščenec: Ralph P. Kompare, 9206 Commercial Av.,So/Chicago, Vrhovni zdraVnfkl Dr. Martin Ivec, 900 N. Chicago St.; Joliet, TU. ! • NADZORNI ODBOR: Josip Dunda, 704 North Raynor AVe., Joliet, 111. - V. ' Martin Nemanich, 1900 W. 22nd St., Chicago, 111. * -Math Kostainšek, 302 No. 3rd' Ave., West, Virginia, Minn. John Mravintz, 1107 HAslage Avtf., N. S. Pittsburgh, Pjk. -Frank Franci«; 8205 National Av., West AUis, Wis. /* POROTNI ODBOR: , _ - Mihael J. Kraker, 719 E. 3rd St., Anaconda, Mont. Geo. Flajnik, 4413 Butler St., Pittsburgh, Pa. Antom- Gregorich; 2112 W. 23rd. St, Chicago, 111. ^ PRAVNI ODBORA Anton Burgar, 82 Cortlandt St., New York, N. Y. Joseph Russ, 6517 Bonna Ave^ N. E., Cleveland, Ohio. Frank Plemel, Rock Springs, Wyo. , UREDNIK "GLASILA K. S. K. JEDNOTE":' * Ivan Zupan, 1951 W. 22nd Place, Chicago, 111. Telefon Canal 2487. Vsa pisma in denarne zadeve, tikajoče se Jed>e .paj» se pošiljajo na glavnega tajnika JOSIP ZALAR, 1004 N. ChicagqjStjoliet, IU., dopise, uruštvene vesti, razna naznanila, oglase in niročtttno^a "na: "GLASILO K. S. K. JEDNOTE, 1951 W» 22nd Place, Chicago« ^ ' = Br. Gre go rich omenja o zadevi povišanja ases. da, kar jc nas - . J | starih članov ,bomo v tem že itak prizadeti pri asesmentu ;v pazimo pa, da ne bomo še npsi mladini zaprli poti v Jednoto. Predsednik zaključi sejo ob 12. uri. Duhovni vodja moli. Jdseph Sitar, gl. predsednik, John Dečman, zapisnikar/ Iran Znpftn, pomožni zapisnikar. Opomba": — Med sejo je Hošla koh venčni zbornici brzojavna S^Ptf Ifestitka lista "Ave Marija" in "Edinost". t: (•lede prememb naslovov ima upraviiik sitnosti in dela To pa vsled pomanjkljivosti in netočnih nazniftil 6'premembah. Čla ni l)i nikakor'ne smeli sami naznanjati prememb naslovov; to bi moralo biti izvršeno le uradnim potom po ppsredovanju društvenega tajnika. V dosti slučajih tudi tajniki sami ne naznanjajo upravni štvu prememb članov, da bi dobivali Glasil* redilo. O tem sem že pisal in prosil ,pa je vse zaman. • » "»' J Nekateri člani so svetovali v svojih razmotrivanjih, da naj bi se število lista pri družinah zmanjšalo. To je težavna stvar; v prvi vrsti za gl. tajnika pri razpisu asesmenta, tako -tudi za krajevne taj nike v slučaju, da bi taki člani ne plačevali asesmenta za list. Zna no mi je pa, da zavarovalninski oddelki raznih držav odločno zahte vajo, da mora sleherni član kake podp. organizacije dobiti po pošti vsako letno finančno poročilo dotične Jednote. To mi je povfcda sobr. gl. lajnik. Ako bi tudi ta nameravani varčevalni sistem uvedli bi ne bili v obče mnogo na boljšem, kajti zato bi morlfli pa preostali člani toliko večjo naročnino plačevati. List^ čim manj se-ga tiska tem dražji je. ^Nekajr kar bi bilo na dotfičku bi bila razlika pri ti skarskem papirju. Ako bi. dali članstvu na prosto voljo kdo hoče dobivati list, kdo pa ne, bi ne imeli pri tem nobene prave kontrole pri računih in tudi tisk za manjše število ozir, številk bi se po'dražil v'saka tiskarna pr. tiska 12,000 Št. lista ceneje kakor pa samo 5000 V obče naj bi bil pa naš* list kot nekako posredovalno« sredstvo mec našim članstvom; šir^elj naše ideje bratoljubja, glasilo za društvene vesti, in kot list za prfobčevanje raznih svetovnih novic. Saj ne dobite na celem svetu tednika im S straneh tako bo ecfft ,kakor je naše Glasilo. " " i ts /Ali To je moje uradno poročilo kot" uptavnika lista, koje 'k,tem za tljučujem in Vara tudi kot upravnik želim, da bi bila 14."konvencij« ključ najbolj pomembna 'in Jednote. epohalna konvencija v zgodovirA naše Čislane K. K Ivan Zupan, upravnik. Br. John Telban predtega, da naj se poročilo upravnika "Glasi Ia" sprejme, in da se br. Zupana kot .urednika ter upravnika lista tudi spomnimo s kako riagrado. Ta nagrada naj ne bo v prvi vrsti na grada ampak doplačilo za njegovo trudapolno delo tekom zad njih 3 let. Br. Bokal podpira. Sprejeto. Rev. Oman (izjavlja o nase m "Glasilu*' 'sledeče: "Priznati mo ram, de je bilo "Glasilo" dobro urejevano ,radi tega >sem ga zelo rad čital in ga/}bčudoval kot res dober katoliški list"-— Rev. Oman priporoča, da naj "Glasilo*' ostane še v nadalje podučljiv list; ua starem stališču; poleg: Jednotinih zadev gotovo zanimajo* članstvo tudi lepi podučijivi članki, katere radi čitajo." Br. Burgar naglasa, da je večina delegatov prišla na XIV. kon veneijo z namenom, da bomo dovršili naše delo v enem tednu. Radi tega stavi predlog, da zborujemo tudo danes zvečer in sicer pričnimo ob pol 8. uri, da nadomestimo, kar smo morda zamudili, da bopio skušali zaključiti konvencijo še ta teden. ; Vsestransko podpirano in sprejeto. , Simon Šetina priporoča, da naj glavni predsednik dovoli dovolj razmotrivanja glede solventnosti, in da naj da vsakemu delegatu dasti časa, za izrass svojega tanenja o tej, ali 4rugi točki Preds. pravnega odbora br. Burgar ra: Predsednik porot negaod bora .$f>a na _ dva po 925 na loto. Br. Golobic predlaga, da se nasvet >ra sprejme. Br. Žefran podpira. Sprejeto, pravnega odbora: Pravni odborniki naj dobijo vsak po $25 na leto. Br. Povše predlaga, da se to priporočilo sprejme. Germ podpira. Sprejeto. Gospodarski odbor svetuje, da naj društva sama presfcrMjo bonde društvenim zastopnikom. predlog bn. Iv. Tel-bana se sklene, da Jednota preskrbi poroštva dr. zastopnikom. Vsestransko podpirano in sprejeto. ^ Sr. A. Burgar predlaga, da se ko^veft^ja vrši v«a*a 4 leta. > . th. Rev. Orendac predlaga, da naj se vrši konvencija vsaka 3 leta-' Br. Jurjovec podpira. Sprejeto. Konvencija'ne vrši torej na 3 lotil . V " % f-očilo gosp. odbora, da si Jednota nabavi mesečnik '[Vrtec . Jednote" za Mladinski oddelek v slovenskem m angleškem Gl. tajnik br. Zalar predlaga, da se priporočilo tega. odbora sprejme. Rev. Ažbe podpira. Sprejeto. * * Urednik tega mesečnika naj bode duh, vodja K. S. K. J., vsi drugi slov. duhovniki pa sOuredniki. Naročnino naj uredi in določi glavni .odbor Br. Telban predlaga, da naj se to točko sprejme. Podpirani in sprejeto. Temu sledi priporočilo gosp. odbora, da naj si je Jednota omisli na svlfcja zemljiška posojila poleg Fire Insurance še Tornado Insurance Policy. Vsestransko odobravano in sprejeto. Dalje priporoča gosp. odbor da naj si nabavi Jednota stenski koledar, ki bo ža veliko reklamo in napredek Jednote. Odobreno in sprejeto. Gosp. odbor priporoča Jednotinega organizatorja, kateri naj W bil kak slovenski duhovnik. Na vsestransko odobravanje'se sklene, da Jednota nastavi organizatorja in da s«' priporočilo tega odbora sprejme. Zadeva glede dnevnic glav, uradnikov: (Josp: odbor priporoča ? $8 na dan za dnevnice glav. uadnikov. Por. odbornik br. Uregorič predlaga,, da naj $7. Zadostuje. Br. Germ predlaga, $6, ravno, toliko kot imajo dnevnic delegatje društev. Br. Trnek predlaga, da naj se sprejme poročilo gosp. odbora za $8, dnevnice na dan. Br. lntihar podpira, sprejeto, v Br. Povsha predlaga, da naj se plača vsakemu delegatu iz Jed-notine blagajne $2 doklade za dnevnico. Vsestransko podpirano in sprejeto. Br. Žulič omenja v imenu gosp. jodbora, da so pregledali vse listine in vrednostne papirje na- banki in so iste našli vse v najlepšem redu, radi tega predlaga, da zbornica izreče zaupnico celemu odboru za * njegovo vestno delovanje. Vsestransko podpirano in sprejeto.^, PrviLšednik za ključi Vie jo ob 10:30 zvečer. Duhovni vodja moli. * * , • Jos se da prednost slovenskim unijskim tiskarnam. Podpirano po br. Povsha. Predlog sprejet, » Fr. Plut vpraša, kaj bo zanaprej z uradom uredništva "Glasila", ker je bil glasom sklepa konvencije prestavljen v Joliet. h glavne-hiu uradu Jednote". Br. Opeka priporoča, da izrqciipo tiskanje "Glasilja" tiskarni Am. Slovenca in se ravnajmo po geslu: "Svoji k svojim!" Br.,Butkovieh predlaga, da se ravnajmo po nasvetu br. Opeke ali da naj se v prvi vrsti ozira na ponudbo tiskarne Am. Slovenca, ako nam bo dala ta tiskarna isto ceno kot druge. Pri enakih cenah "A. S." naj se vpošteva tudi razliko ali nepotrebne stroške, katere bi imelo "Glasilo", ako bi bilo še zanaprej v Chieagu. Ponudbe naj razpiše do določenega dne Pravni odbor KSKJ_ glasom pravil. Vsestransko podpirano, da se. predlog br. Mravlje in Butkovicha odobri. Sprejeto. Rev. Orendac predlaga sledeče: Ako sta mož in žena pri društvu in njih otroci ,in so vsi H doslej dobivali Glasilo, 'naj ga zanaprej dobiva samo ena oseba pri družini in sicer oče. Ako je pri . Doda se pač lahko kaj in izboljša, toda stvar na v smisli* sklepa konvencije izršena. Vsaka ra biti v smislu državnih zakonov. Br. Germ stavi predlog, da priboljšamo še za $50.— plačo gl. tajniku, tako da bi dobival po $300.— (tristo) tia mesec. To plačo uaj mu konvencija dovoli z ozirom nanjegovo veliko duševno in vorno delo, ker vsako pošteno delo mor^i Siti tudi pošteno pla-. Brat Zulich podpira predlog. Temu sledi glasovanje. Za povišanje plače na $300— na mesec za gl. tajnika je bilo Zdanili 71 glasov, tftrej večina. .Točka glede • povišan ja plače gl. tajnika sprejeta. Seja zaključena z molitvijo ob 5:45 zvečer. •JOSBPH SITAR, predsednik. ^^^^OflJ^EČMA^a^^ >fiflFAN pom. zapisnikar. r • J" im . < I « ' ^ jw. Navzoči vsi. . % Poni. zapisnikar čita zapisnik zadnje seje. Br. John Živec pred-j oni družini kaj 'boarderjev", tudi članov društva in Jednote, morajo laga, br. Russ podpira, da naj se prečitani Zapisnik odobri z malim *•- -=-—-•------• popravkom. Sprejelo Br. Zulich povdarja in priporoča, da naj se vse. hipoteke naše Jednote pfepiše na ime K. S. K. J. Jednotin odvetnik br. Kompare, pojasnuje .predpise .korporaeijskega zakona države Illinois, ki zahteva da se morajo takozvani "Trust Deeds" glasiti na gotovo osebo kot "Trustee". '* Biv Stonieh predlaga, da naj ostanejo Jednotine vrednostne listine (hipoteke) tako, kakor sedaj, ker so izdelane po izpovedbi našega odvetnika popolnoma v redu. Brat Russ podpira ta predlog: Sprejeto. 1 Br. Anton Nemanich. mi. predlaga, da. ako niso Liberty bondi, dot ičniki list prejemati. Br. gl. tajnik omenja, da lj še zanaprej list tiska in izdaja iz stroškinega sklada, neoziraje se^kako naročnino plačajo člani. List "Glfwilo" pa lahko prejema -oseba v eni družini. Temu p^tifuje tudi br. Germ, ter priftl: ^Ker vsi jednako plačamo v stro škili sklad Jednote,Mn ker ne rabimo več kakor enega "Glasila" pri eni družini ali v eni hiši, in dk bodo stroški pri izdaji lista toliko manjši, podpiram predlog Re** Ore«dac-a. Sprejeto z veliko ve- čino. t Brat gl. tajnik Zalar pripffr»ča, da naj se naročnino lista pre-prati pravnemu odboru. Br. Nemanich st. priporoča, da bi našo KSKJ oglaševali tndi katere lastuje naša Jednota še registrirani, da naj se iste takoj po-j v večjih in znanih starokrajsl^.h listih, kar bo velika reklama za šlje v Washington ter registrira. Vsestransko podpirano in spre- no>ve prjs^ljenipe. jeto. " Predsednik br. Sitar naznanja, da je«dospela neka šolska sestra hrvatske cerkve iz So. Chieaga, ter bi rada sVoj dohodke in izdatke v zvezi z izdajo Glasila vodita in izvršujeta blagajnik in tajnik Jednote. Sprejeto. Br. Burgar, preds. pravnega odbora poroča, da več društev želi, da naj glavni.odbor preskrbi urednika ^'Glasila". Br. Opeka predlaga da naj urednika konvencija izvoli. Vsestransko podpirano in sprejeto. Br. Grdina predlaga, da naj' konvencija določi plačo uredniku, kakor se je že določilo plače za druge gl. odbornike. "Predlog podpira br. Opeka. Sprejeto. Br. Nemanich st. se popolnoma, strinja s tem predlogom in pavaja morebitni slučaj, da bi bil sedanji urednik popolnoma podvržen ukazom bivšega predsednika za časa reinsurance afere. Sledi točka glede plače urednika. Br. Nemanich st. preds. gospodarskega odbOra naznanja, da ta odbor priporoča povišanje*plače uredniku. : v Br. Zulich predlaga, br. Jurjovec podpira, da naj se mu določi plačo. $250.— rta mesec in sicer za uredniško ter opravniško delo pri "glasilu"..Sprejeto. , . | (Sledi odmor 15 minut.) (Nadaljevanje seje.) Br. Nemanich st. predlaga, da glavni odbor ne sme dajati kakega denarja v dobrodelne svrhe brez dovoljenja konVencije. Vsestransko podpirano in sprejeto. Br. Lekan predlaga, da mora urednik "Glasila" vsako uradno društveno naznanilo, protest, a*li objavo dobesedno priobčiti v listu, ako je ta stvar potrjena po predsedniku, tajniku in zastopniku društva in če je potrjena z društvenim pečatom. Nato pojasnuje urednik Glasila, da ena oseba mora biti odgovorna za objave in stvari, ki pridejo v list; predvsem pa, da je on odgovoren za vsako tiskano vrsto. Nato je predlagal br. Lekan, podpiral S. Šetina, da naj * urednik "Glasila" vsako kočljivo stvar za objavo v listu, koje bi sam ne upal obelodaniti — izroči posebnemu nadzornemu odboru "Glasila" v presojo in določbo. Ta odbor naj sestoji: iz duh. vodje, preds. porot, odbora in preds. pravnega odbora. Sprejeto. Br. Burga , preds. pravnega odbora nadaljuje s svojim poro-čilojn, da ta odbor priporoča uvedbo inicijative, popolno preustro-jitev referenduma in uvedbo odpoklica (Rccall). Vsestransko podpirano in sprejeto. • . Končno navaja preds. pravnega odbora zahteva večine članstva ter društev, da mora ostati naša Jednota na strogi katoliški podlagi, kako* ^e bila dosedaj. Sprejeto z burnim aplavzom. P»r. Simon Šetina predlaga, rte naj si pravni odbor *ne jemlje sam pravice to ali drugo točko sklenjeno na konvenciji samovoljno 14. SEJA, DNE 23. AVGUSTA DOPOLDNE. Glavni predsednik br* Sitar otvori#sejo ob 8. uri. Duhovni' vodja, moli. Temu sledi čitanje imen gl. odbora in delegatov. Br. Golobic daje pojasnila glede Trust Deed in Mortgage, ter želi, da se ista izvršuje po starem, ne pa na ime KSKJ; nato predlaga, da se predlog br. Zulicha ovrže. Br. Kotalt predlaga da naj se zadolžnjee delajo na imo KSK-T. Glavni predsednik, tajnik in blagajnik naj bodo .označeni pa kot ''Trustees". • ' ? Br. Zulieh predlaga, da naj se po preteku starih Trust deeds (§a dol žilic) izdajajo jednoatavni Mortgages. Br. Kompare svetuje in predlaga, da'naj se vse zadolžne listine izdeluje pod imenom "Acting Recorder of Deeds of Will County kot oskrbnik KSKJ. Zadoiiniee naj se glasijo, da so plačljive K. S. K. J. Poročilo konvenčnegafcfinančnega odbora: Br. Stonieh poroča v imenu tega odbora sledeče: ' IZJAVA. Mi, nižje podpisani odborniki Finančnega odbora XIV. konvencije KSKJ. v Jolietu, tem potom poda jemo naše poročilo o pregledovanju knjig bivšega poobiačšenea, ter smo pronašli, da prejšnji pooblaščenec br. Martin Muhič je oddal Pavel Schnellerju, bivšemu predsedniku naše Jednote svoto $3340. — še tedaj neizplačano po br. Muliiču. r Po daljši preiskavi smo pronašli. da se nahajajo vsa potrdila (reziti) že izplačanih posmrtnin v glavnem uradu Jednote, izvzemši /.neska £1100.— od kojega denarja pripada $200.—. Ani Bubovee in srtrodnikom Steve Vueko čl. dr. št. 131 pa $900.— Ker pa ni o izplačilu teh znevkov nobenih listen ali pofrdil. nam je nemogoče povedati, ako so dotične svoto izplačane ali ne? Po daljši preiskavi konstatiramo, da dotična oseba, ki je ta denar poslala za brata Schnellerja je računala za vsakih $100.— celih $]£;—vkljub temu, da je bil isti dan kurz ža krone samo $14.2»i, torej je ta oseba naredila čistega dobička pri teh fiošiljatvah $363.22 kar se nam vidi pr<^eč oderuško pri sličnih pošiljatvah za dediče v starem kraju. "" ^ ' Predloženo pd odboru nižje podpisani: Geo Stonieh, John Telban,.J. Grahek. Ant. Nemanich jr.. Frank Jurjovec, John Plut. • ' Joliet, 111.' dne 23. avgnsta 1920. Poročilo poškodninskega odbora: Br. Lelcan v imenu tega od-iHira poroča: Prošnja br. Ant. Trdič del. št. 2 KSKvI. ki prosi za svojega brata, ki se nahaja v umobolnici. « Odbor se naslanja na točko pravil člen 187 in odkloni prošnjo. Zbornica se strinja s priporočilom odbora« * ■ ♦ Prošnja br. B. Žolgar, ki prosi, da bi zbornica kaj ukrenila glede pomofci za njegovega sina ki je bil v Mladinskem oddelku in je kedaj pohabljen iia nogi in hrbtenici. Zbornica-določi, da naj se ravna po pravilih in se mu 50% vplačanega assesmenta povrne. Prošnja Andrej Ocepek, člana št. 5 La Salle, 111., ki prosi za podporo v njegovi bolezni. • Odbor odklanja prošnjo ker ni bil zavarovali proti bolezni. Konvencija se strinja z odlokom odbora. Pritožba Mrs. A. Absec, ki vprašuje, zakaj se ni njej izplačala posmrtnina za pokojnim Fr. Šprajcar-jem, bivšim članom dr. sv^ Janeza. Krstnika um»"Hm leta 1902. Zahteva dalje smrtnino v zne-~ sku $1.000 obresti $1,871.24 in stroške $1000, skupaj $3,871.24. Br. gl. tajnik Zalar pojasni zbornici celo zadevo, da je bila stvar ie davno rešena. Zbornica vzame na znanje. Prošnja članice Marijane Makuc, dr. sv. Rozalije št. 140. katera prosi za pomoč v bolezni. Odbor prošnjo odklanja. Se vzame na znanje. f f Zadeva John Verbišar, kateri zahteva še drugo polovično izplačilo smrtnine za umrlim sinom Louis Verbišarjem. Odbor trdi,- da je prejel J. Vrbišar že vso posmrtnino za umrlim sinom vojakom po sklepu zadnje konvencije. Konvencija vzame ta odlok na znanje in se strinja s sklepom-poškod. odbora, da naj se prošnji J. Verbišarja ne ugodi. * Prošnja Veronike Terlep. članice dr. št. 8. ki prosi za pomoč v njenem bednem stanju, ker se njen mož nahaja v umobolnici že toilet- Odbor se sklicuje na točko 187 Jed. pravil ia odklanja prošnjo. Se vzame na znanje. • Pismo društvenega tajnika štev. 33 KSKJ. ki prosi, da bi se kaj ukrenilo za brata John Starasinich, ki še nahaja v umobolnici. Odbor prošnjo odklanja v smislu pravil KSKJ. Zbornica se strinja z odlokom' odbora. Zadeva urednika "Glasila" ki prosi zbornico za skromno nagrado za njegovo težko delo in tako slabo plačo tekom 3 zadnjih let. urednik utemeljuje svojo piošnjo na veliko draginjo in dejstvo, da so dobili vsi delavci zadnja leta opvišanje plače. Zbornica vzame to prošnjo na znanje in na predlog br. A. Nemaniča st. podpiran pV bratu Gorencu, se dovoli nagrada uredniku Glasila v znesku $500.— (petsto) za zadnja 3,leta. , , * / Br. Zupan, uredfiik "Glasija".se za ta dar zbornici iskreno zahvali. ' j Prošnjo članice Ivane Verščck dr. št. 1 Odbor odkloni. <. Nadeva br. M. Pogorelca. ki je posodil Glasilu KSKJ. razne knji-gp in zbirko starih listini*, katere so .bila uničene v uradu "Glasila". Br Germ predlag^, da še da br. Pogoreleu zadoščenje za minule žalitve na konvefltfjkh iii sejali gl. odborom da mil izreče konvencija" jaihio zahvali Ža Ho uslugo, katero i Br. gl. tajnik Zalar predlaga, da se pravila, sestavljena po pravnemu odboru za Mladinski oddelek sprejmejo in odobrijo od zbor*H?*. Podpira br. Germ. Br. gl. tajnik Zala* predlaga, da pravni odbor sestavi' sledečo resolucijo glede Mladinskega oddelka RESOLVED, that the XIV. Convention of th» J^K^Ffa^bqdy; assembled at Joliet. 111., do, and the same docs aeeept, adopt and! recejve the Junior Department as an auxiliary organization to the K. S: K. J. 15. SEJA 23. AVGUSTA POPOLDNE. Predsednik .Jos. Sitar otvori sejo ob 1:45 uri popoldne. Duhovni vodja moli. Pora. zapisnikar čita zapisnik 13. seje, br. Germ predlaga, da se ta zapisnik sprejme z malimi popravki. Sprejeto. Zapisnikar čita zapisnik 14. seje. Gl. tajnik br. Zai*r predlaga da se zapisnik sprejme. Vsestransko podpiraiio in nsprejeto. Br. duh. vodja Rev. Ažbe poroča da so bile posebnemu odboru predložene 3 prošnje; prva od K. Poglpdiča za ?lov. dijake učiltfča v Dubuque. Ker imenova sola ni poznana odboru in ker članstvo KSKJ. je že itak obremenjeno z asesmenti in ni nikakor mogoče še več nakladati istega z ases. je prošnjo ta odbor zavrnil. Rev. Ažbe, omenja druge dve prošnji: eno od eastitih sester hrvatske cerkve iz So. Ohieage in drugo za vojne sirote v stari domovini. Rev. Ažbe v imenu odbora priporoča da, se imenuje odbor 3 gl. uradnikov KSKJ", in sicer gl. predsednik, lajnik in duhovni vodja, kateri naj zl^rajo potom krajevnih društev. >in članstva prostovoljne doneske v ta namen. Dalje govornik priporoča, da bi dali v spomin na pokojnega'ustanovitelja KSKJ. Kev. Šušteršiča mali dar Jednote v pomoč, vojnim sirofam v stari domovini. Čredni k br. Zupan- predlaga, da naj se. iz stroškovnega sklada Jednote plača za vojne sirote v blag spomin Rev. Šušteršiča svoto *1.000. (tisoč). M. Klarič podpira. Sprejeto z velikim navdušenjem. Rev. John Plevnik se lepo zahvali članom gl. odbore in gospodom delegatom v imenu ubogih sirot v stari ^domovini za to velikodušno podporo, in omenja, da če Jednota posije vojnim sirotam ta dar. bo to največja reklama zanjo v stari domovini. Br. gl. tajnik Zalar predlaga, dia naj se tudi zbirko, nabrano na 13. konvenciji pošlje vojnim sirotam v stari kraj. Vsestransko podpirano. Sprejeto z velikim navdušenjem. Urednik Glasila je tud> obljubil svojo pomoč v listu. Br. Burgar naslanjajoč se na finančno poročilo gl. tajnika priporoča v imenu pravnega odbora in stavi predlog': Ker imamo v stroškovnem skladu samo $1900 in v patrijotičnem skladu pa $15.-000, naj se Omenjeni sklad prepiše jz patri joti čnega sklada v stroškovni sklad, ter naj se s tem razveljavi sklep XIII. konvencije, da naj se prepiše preostanek tega sklada v smrtninski ^klad. Vsestransko podpirano in sprejeto^ Br. gl. tajnik prečita pismo flev. K. Zakrajška, ki prosi za vstop v zbornico. Br. Plemel predlaga, da se-mn vstop ne dovoli. Br. Živec podpira. Sprejeto. Čitanje pravil. Br. Anton Burgar začne s čitanjem pravil s popravki in do-stavki izdelanimi po pravnem odboij^.<( Čitanje tr*j^ do 6. uro zvthr čer. kar delegat je pazljivo zasledujejo. Gl. tajnik prečita častitke in pozdrave: . V Čestitka Mrs. Antonije Zupan, Willard, Wis. , Čestitka Martin Muhiea, Forest City, l*a. Čestitka Matija Kamina, Forest -City, Pi. Čestitka Jos. Komin, Forest City. Pa. Čestitka Mary Grdina, Cleveland, O. . v Čestitka John Andolšek, Hibbing, Minn. Čestitka Jos. Butala, Ahmeek, Mich. Pismo dr. sv. Mihaela št. 152 South Deering, 111. . " ■ Lukas Matanich, pfeds. Geo. Pavieich, tajnik P. Kupčič Zastopnik— * Pismo Angele Vidervol, Cleveland, O. Pismo Kick Badovinac, &lan dr. štev. 7, Pueblo, Colo. Predsednik zaključi sejo ob 6. uri zvečer in naznani, da bodemo nadaljevali zvečer ob 8 uri. Duhovni vodja moli. JOSEPH SITAR, predsednik. .JOHN DfiČMAN, zapisnikar. I VAX ZtJPAN, pom, zapisnikar. . ' Joliet, III. August 24th 1920. RESOLUCIJA. BODI SKLENJENO, da XIV. konvencija K. S. K. J. /.brana po svojih zastopnikih v Jolietu, 111. s tem in zaVno prevzema, odobrava in vzame v svojo oskrbo Mladinski oddelek kot pomožno organizacijo K. S. K. J. V Jolietu, 111. dne 24. avgusta 1920. Vsestransko podpiranotiu sprejeto z velikim odobravanjem. Br. A. Gregorich vpraSa zbornico, če sme član, ki je že enkrat 70 let star, vzeti pri društvu posojilo za plačevanje asesjn. in če se lahko izposojeni znesek potem odšteje od njegove posmrtnit^Tl Br. gl. tajnik naznanja, da ima vsaka podporna organizacija pravico na podlagi državiiega zakona pogoditi se s članom, ki je že •70 Tet star. Se vzame na znanje. Br. Burgar predlaga,, da naj se da tiskati 2000 iztisov zapisnika 14. konveneijc. Br. Živec podpira. Sprejeto. ■ , (Konec prihodnjič.) Ka lahko denar pošljete skoiz NAS in ste zagotovljeni, da bodo vaši sorodniki in prijatelji prejeli denar že v ŠTIRIH TEDNIH od dneva, ko ga pošljete. Mi imamo posebne zveze in udobnosti z največjimi bankami v vaši domovini; vsled tega vas zagotavljamo ne le samo najbolj točne postrežbe, ampak tudi najnižje cene. Denar pošiljamo po kablju, čekih in denarnih nakaznicah. Mi vam brez kakih posebnih stroškov preskrbimo DANES VELJA K 100—$1.15; K lOOO—$11.25 Izvirno potrdilo prejemnika. Mi naložttno* denar za vas v vsako hranilnico v vaši domovini. Prodajemo parobrodne karte do: Trsta, Dubrovnika, Hamburga, Havre, Gdanskega, Konstance i t d: po najnižjih cenah iz Združenih dršav do cilja. < t>.| . Naš parobrodni oddelek vam preskrbi potne liste sa Evropo in za potnike U Evrope. — COMMERCIAL & SAVINGS 1935-39 MILWAUKEE AVENUE, nCHICAGO, ILLINOIS TELEFON ABM IT AGE 1012 OOPRTO DNEVNO od 9—6. Ob ponedeljkih, četrtkih in sobotah od 8:30 do 8:30. Ob nedeljah od AO—12 ure. STATE BANft 16. SEJA DNE 24. AVGUSTA ZVEČER. . Predsednik otvori sejo ob 8. uri zvečer. -' Duhovni vodja moli. Zapisnikar čita zapisnik 15. seje, Russ predlaga, da se zapis-, i ik sprejme kot čitan Br. Jurjovec podpira. Sprejeto. ^ Čitanje pravil po predsedniku pravnega odbora br. Burgarju. Br. Težak predlaga, da se črta iz pravil točka 124,"ali sklep glavnega odbora", br. Živec podpira. Sprejeto.wion■* ■ v Br. Rev. .C. Ojendac se v lepih besedah poslovi od konvencije. Zahvaljuje se celi zbornici za naklonjenost ki prijaznost in želi delegaciji lep zaključek v dobrobit vsega članstva KSKJ. Br. Težak predlaga, dt se črta besede na strani 52 Jed. pravil odstavek 126 b. "in sklepih Jednotinega odbora". Br. John Zalar podpira. Br. Opeka pristavi, da se pridene "glavni odbor ima pravico". Dalje se črta odstavek "a to le v slučajih" i. t. d." Točki 141 in 142 se črtati popolnoma. Sprejeto. lir. Telban predlaga, da ima jplav. odbor pravico razpisati po-sebni asrsment v pokritje stroškov delegatov prihodnje konvencije. Br. Živce predlaga, da se začne pobirati asesment s 1. januarjem in sicer 10c na mesec. Br. Filak podpira. Sprejeto. Predsednik zaključi sej*> ob 10:45 zvečer. Duhovni vodja moli. JOSEPH SITAR, predsednik. JOHN DEČMAN, zapisnikar. ; IVAN ZUPAN, pom. zapisnikar. LJftHH Ako ste namenjeni kupiti kos ^obre in rodoritne zemlje ali pa že obdelano ^armo se SEDAJ1- CAS da A pridete iste ogledati dokler so še ^ pridelki na poljih in se lahko prepričate o vsem potrebnim na lastne 'oči.- . k/ • Mi lastujemo in imamo na prodaj mnogo že obdelanih fatm in nid sto tisoč akrov rodovitne zemlje v državi Wisconsin, blizu me sta, trgov in železniških postaj", kjer so ugodnosti najboljše za dober in po-voljen uspeh. Cene so zmerne, kupni pogoji in obroki lahki in tozadevna pojasnila dobite točno in brezplačno. Pišite v Slovenskem jeziku na • GRIMMEER LAND CO., 114 GRAND AVENUE, ROOM 420 MILWAUKEE, WIS. 'r* - M v /. i S AKO 2ELITE DOBITI DRUŽINO, sorodnike, ali zaročenko h stare domovine v Ameriko, direktnim potem in po ceni, ako hočete POSLATI. DENARJE HITRO in po najnižji dnevni ceni, ako hočete P^OTOVATI V KRAJ po najkrajši, črti, ugodno in zadovoljno, obrnite se na . 133 Second Ave., EMIL KISS, bankirja, New York, N. Y. Prodajem direktne šifkarte iz domovine do vsakega mesta v Ameriki. — Izdettijem vse spi& javnega notarja za dopremanje družin- — Potnikom v stari kraj nabavljam potne liste (pose) tukaj, računajoč jim edino konzularno pristojbino. 17. (ZAKLJUČNA) SEJA DNE 24. AVGUSTA 1920. Predsednik br. Sitar otvori sejo točno ob 8. nil. Duhpvni vodja moli. Temu sledi čitanje imen gl. odbornikov in delegatov. Na-vzocj Vfii- Zapisnikar čita zapisnik 16. seje, ki se na predlog br. Jur-jovea, podpirano po br. Butkovichu sprejme in odobri v,celoti. Br. Simon Šetina predlaga, da je lahko vsak fltrfšgat izvoljen v odbor KSK.J. akoravho je morda član, ali uradnik kake druge podp. organizacije. Br. Germ podpira ta predlog in naglasa da naj se prejšnjo tozadevno točko razveljavi. Br. A. Nemanich st. predlaga, da naj stopijo pravila, potrjena na 14 konvenciji v moč in veljavo s 1. jan. 1921. Vsestransko pod> pitano in sprejeto. . - Br. A. Nemanich predlaga, da naj ima gl. Jednotin blagajnik v. oskrbi ves denar pripadajoč dedičem, živečim v starem kraju. Vsestransko podpirano in nsprejeto. DENAR V STARO DOMOVINO Danes pošljemo: 1,000 kron za......$ 18.00 I 100 lir za..........$ 6.80 10,000 kron za...... 179.00 f 1,0.00 lir za......, .. . 64.00 Denar pošljemo po pošti, ali bančnem draftu. Vse poiiljetvc garantirane. Cene kron se vedno dvigajo, radi tega svetujemo rojakom, da naj ne odlagajo s pošiljatvijo. Mi računamo krone po istodnevnem kurzu, ko prejmemo denar za odpošiljatev. F J Anton Nemanich & Son, 1000 N Chicago St., Jdiel, fll. ■"Strr Ne kar zavžite, ampak kar prebavite, je blagodejno Dober, zdrav tek in pravilno delovanje probavnih orgv nov bo rezultat, če vzamete Severov Esorka Dobro za ljufii, ki se ne morejp gibati. Zelo griporočljivo za slabotne in nežne osebe. Pravilna tonika za ostarele ljudi. V. Cene 75c in 3c davka, ali $1,50 in 6c davka. Pri kkarjih ali pišite na W. F. Severa Co.0^** POZOR m- TAJNIKI KRAJEVNIH DRUŠTEV! j Kadar potrebujete aova društvene pravila, lično izdelana pisma, kuverle, vabila in vstopnice za veseliee, ali kake druge tiskovine, obrnite se »a največjo slovansko unijsko tiskarno v Ameriki, na NARODNO TISKARNO, 2146-50 Bine bland Are., Chicago, 10. Ta Vam bode izgotovila vs? tiskovine v popolno zadovoljnost glede cene, točnosti in okusnega dela. Osobito vam priporočamo relo pripravne Vplačilne knjižice za člane in članice, izdelane v malem žepnem formatu in trdo vezano. Dalje imamo v zalogi zelo prikladne Nakaznice za blagajnike za izplačevanje bolniSke podpore in drugih izdatkov, ter pobotnice. Tiskane imamo tndi Bolniške liste, večje in manjše in posebne pole za vodstvo članov, da se ima na podlagi teh pol lahko vedno natančen pregled števila Članov po skladih, ali razredih. tr Na zahtevo pošljemo vsakemu društvu vzorec gorinavedeaih tiskovin na ogled brezplačno! OPOMBA: V naši tiskarni se tiska "Glasilo K. S. K. Jednote'». ozir o n* na večkratne spremembe kurza ni mogoče navesti natančnih cen, kar ko prU« v roke čitateljem naš oglas, je lahko kurz viiji ali nižji. Pri pošiljanju denarja — torej v «hw> ravnamo po isti ceni kakorina jo um dan ko prejmemo denar. Irvriujeva tudi vsa st-taroka dela in drage legal, ne listine. Posebno če ie-lite dobiti U staro domovine svojce, obrnite se sa pojasnila na nas. Polet; tega prodajava hiie, loto. farme in mortgage, ki nosijo od 6% do 7% obrf s ti. Za vsak tak slučaj so obrnite na nas urad osebno ali pismeno. **r«SIMMl "•to am ene tRBAR i. MLADIČ & J. VEROERBAR, Chicag«, III. ♦♦♦♦ ZEUS LI? ♦♦♦ POSLATI DENAR V STARI KRAJ POTOVATI V STARI KRAJ 2ELIS Ll DOPREMITI RODBINO IZ STAREGA KRAJA tedaj ae obrni na našo državno banko, katera izvršuje vse bančne posle tekom zadnjih 35 let z naj po volj ne j šim uspehom. Pri nas boste v največjo zadovoljnost postrežem. Skozi našo banko poslani denar je v starem kraju izplačan najkasneje v 3 tednih. Ako pošljete denar v kako starokrajsko hranilnico na obresti, vam bomo preskrbeli semkaj vložno knjižico v najkrajšem času. v Mi zastopamo vse parobrodne družbe, ter nam je mogoče, da odpremimo naše potnike na njih željo brez odlašanja in čakanji v New Yorku. Mi preskrbimo našim potnikom "pose in vse potrebno brezplačno. Izvršujemo vsa notarska dela kot: kupne pogodbe, pooblastila, itd. NEMETH DRŽAVNA BANKA sprejema denar na ulopro na tekoči, ali obrestonosni račun, ter plačuje najvišje obresti. Otvorite račun z našo banko in postanite neodvisni. Nasvete dajemo zastonj. Pridite osebno, ali pišite na . NEMETH STATE BANK 10 Ea$t 22nd St. . New York, N. Y. THE DOLLAR SAVINGS BANK BRIDGEPORT, OHIO. GLAVNICA $50,000.00. PREBITEK $50,000.00. Ppd nadzorstvom države Ohio, ki je tudi naša vlagateljica. Plačujejo po 4% obresti pri hranilnih vlogah. Posebno posornost dajemo Inoxemskemu oddelku. IZ STAREGA KRAJA i« tiriilo že mnogo oseb, katerim som jnz izdelal prošnje na podlagi katerih iim je bilo mogoče dobiti potrebno dovoljenje za potdvanje -v Ameriko Kdor želi poslati svojcem v stari domovini, take prošnje, naj se unno obrne na mene in jaz mu bodem zadevo po voljno uredil. TUDI V VSEH DRUGIH NOTARSKIH ZADEVAH. BODIRI V AMERIKI ALI V 8TAREM KRAJU, se poslužujte moje pisarne. Delo povoljno, ce- uo nirke. 'r '; ANTON Z3A5NIK, javni notar, soba 102 Bakfevrell Bldg., Pittsburgh, Pa. voaal Diamond and' Grant 6ts., (nasproti Coarta), ali pa zvečer na domu, 5633 futler Street. BANČNA TVRDKA 1726 So. Racine Ave. CHICAGO, ILL. Telefon Canal 4503 JOHN ZVETIjNA JAVNI NOTAR Izvršuje razne listine SPADAJOČE V TO STROKO. POŠ%LJA* DOLARJE V STARI KRAJ. —IN— PRODA JE Š1FKARTE. immm—mmmmm dan, tudi je nekaj stvari o, ki se niso rešene, pred naslovov. S" prihodnjo številko bo vse ostalo urejeno. Rev. B. Snoj, New York. — Iskrena hvala! Znesek $34.35 za vojne sirote V re&u prejeli. Ivan Vrtačnik, BridgeviDe, Pa Delegat Vašega društva nam je v redu izročil $13.— za vojne sirote. Hvala! Imena darovalcev sle-dejo v prihodnji številki. - * Tajnica dr. št. 157. — Iskrena hvala za poslano sliko članic vi-šega društva povodom 5 letnice obstanka. Sliko bomo hranili o-bešeno v uredniškem uradu. Društvena naznanila in dopisi. _____ PREDNAZNANILO. Društvo sv. Jožefa štev. 53 K. S. K. Jednote, v Waukegan^ 111. bode obhajalo 20. letnico svojega obstanka v nedeljo, dne 5. septembra 1920. Ob tej priliki uljudno vabimo vsa slovenska, hrvatska in slovaška društva, kakor tudi posameznike iz Waukegan, North Chicago, Chieago, So. Chicago, Joliet in drug.h bližnjih naselbin, da se te naše redke slavnosti udeleže, ter nam pripomorejo do boljšega u-speha. Prosimo vsa društva da nam naznanijo pravočasno svoj prihod. Spored hode sledeči: Ob poi lOti uri zjutraj zbiranje društev v šolskih prostorih. Ob 10. uri društva skupno odkorakajo v cerkev. Po sv. maši odhod, z godbo na čelu v Slanovo dvorano. Ob 1. uri popoldne banket, ali skupna južina udeležencev. Temu sledijo, razni govori in petje. Ob 3. uri vprizoritev šaljive igre "Vse naše". Prvič na slovenskem odru v Ameriki. V igri nastopijo sledeče osebe: Krčmar Jure — Frank Jeraj. Mešetar, Jokei — John Hladnik. Dolfe Teci — August Čepon. Vencel Beži — Ignac Orom. — (bivša vojaka klateviteza.) Orožnik — Matt. Slana. "Po igri sledi ples in prost zabava. Vstopnina k banketu je $2.00 za osebo. Po banketu bode vstopnina za moške 50c, ženske 25c, otroci 10c. Te slavnosti se bode udeležil tudi Mladinski oddelek našega društva, in sploh vseh tukajšnjih drtlitev. Zato apeliram na vse stariše, da pošljejo ali pripeljejo svoje otroke v šolske prostore vsaj do desete ure. Po odhodu v dvo-r rano bode imel Mladinski oddelek svojo posebno gostijo. Ako se kateri član našega društva ne udeleži te slavnosti, plača en dolar v društveno blagajno.. Ravno tako prosim, da vsak. član daruje en ali več dobitkov za ta veselični dan. Dobitki naj se prinesejo k predsedniku društva vsaj do četrtka zvečer (2. sept.) da se zamore vse pravilno uknji-žiti in urediti. Zatorej na veselo svidenje v nedeljo 5. sept. Matija Ivanetič, tajnik. NE DAJTE SE PRESLEPITI Veliko ljudi začudno gleda kako se po javljajo "grenka vina" kot gobe po dežju v raznih krajih v deželi. Ne dajte se pre-variti! Trinerjevo ameriško grenka vi uo je edina pravo Grenko zdravilno vino, od leta 1890 na a-meriškem trgu in vsak, ki trpi vsied zaprtnice, zgube slasti do jedil, glavobola, nervoznosti, in drugih želodčnih nerednosti, naj si kupi tega zdravila ako se hoče rešiti teh sitnosti. Gospod Louis Jacyna, 1337 Jos. Champau Ave., Detroit, Mieh., nam je pisal pred par meseci sledeče: "Trinerjevo ameriško grenko vino naredilo me ic kot novo rojenega, želim tudi, da se priobči to v listih, ker želim priporočiti to zdravilo vsem, ki trpe." Druga Trinerjeva zdravila, kot Triner's Liniment za ■revmatizem, nevralžijo, lumbago, zvinenje in noteklosti, ali Triner's Antiputrin prijavo zdravilo za grgranje v sluča^Pvnetja v grlu, uprašajte vašega lekarnarja ali pa trgovca s zdravili za nje. Joseph Triner Company, 1335-45 So. Ašhland Ave., Chieago, 111. (Adv. Ali je Vaš sin, ali hči tudi že pri K. S. K, Jednoti? Če ne, po. skrbite za to na prihodnji seji! Ameriški Slovenci in Slovenke! Spominjajte se pri rasnih prilikah vojnih sirot na Slovenskem! Vsak cent dobrodošel! ' ' NAZNANILO IN VABILO. Naznanjam vsem članom dr. Sv. Srta Jezusovega št. 70 v St. Louis. Mo., da bomo imeli dne 29. avgusta t. 1. vrtno veselico in sitter popoldne ob 2. uri v Risch's Grove, na 641 Lemoy Ferry Rd. Uljudno vabimo s tem vse člane flce) prijatelje našega društva, vse rojake Slovence, Slovenke in brate Hrvate iz St. Louisa ter o-kolieet%< • * Vsi dobro došli! Opominjam vse člane našega društva da vsakdo, ki se ne bo vdeležil te naše veselice, bo moral plačati 5 tiketov, tako je bilo sklenjeno na redni seji dne 15. avgusta. . Na veselo svidenje dne 29. avgusta! Bratski pozdrav John Mihelic, tajnik. VABILO NA DOBRODELNO PRIREDRTEV. S tem Uljudno vabimo vse* naše Hrvate in Hrvatice, tako tudi vse naše brate Slovence m sestre Slovenke iz Pittsburgha, Pa. ter okolice, na veliko dobrodelno Nabavo s plesom, ki se vrši na Delavski dan (Labor Day) dne 6. sept. t. 1. v hrvatski cerkveni dvorani v Be-nett, Pa. v korist in pomoč hrvat- Kila iHori 7000 ljudij m leto. * » Sedem tisoč oseb umrje na leto t«— Woi—tako se slastjo namreč mrtvaikl listi. Čemu ? Ker so nesrečniki sami sebe . zanemarili, ali se pa niso dosti ozirali na oteklino na obolelem delu telesa vsled utrganja, ali kile. Kazko Je pa s Vami? Ali se tudi Vi zanemarjate • tem, da nosite le kako obveso, ali kaj drugega? Taka obvezna je samo za silo, podobna slabi opori pri veliki steni, da se ne po-ruii. Taka obvesa ne more tako delovati, kakor kaka mehanična priprava, če se preveč stisnete s obveso, ustavlja to cirkulacijo krvi; taka obveaa drgne tudi oslabele milice, ki potrebujejo največ prehrane. Veda in umetnost Je pa isnaila način, ki vsemu temu odpomaga. Vsakdo, ki nosi sedaj kako obveso, ali pas zoper kilo naj bi enkrat ZASTONJ poskusil takozvano PLAPAO metodo, ki Je najbolj umetna, logična in us petna pri domačemu zdravljenju kile. Ta način je ie svetovno znan. - PLAPAO BLAZINICA, kadar se Jo tesno k telesu pritisne, se ne premakne a prostora, vsled tega tudi bolnika nič ne teii. Ta blaainica Je mehka kot ta-met, lahka prt noinji in po ceni. Rabite je lahko med delom, ali počitkom. Nima nič jermenov, privez, ali trakov. Učite se torej kako je mogoče ustavljati naravnim potom odprtino u trganja (kile) da Vas isto ne bo vedno, teiilo. Počljite svoje hne in naslov fte danes na naslov: PLAPAO CO„ Block 3287, St. Louie, Mo, da Vim počiljemo £AS-pao in TONJ na poslrainjo Plapao trebna navodila. vaa po- PUBW na Hk drugih vzrokov. *Several Diarrhoea Remedy (Stvirov Pripomoček proti drisltih m jt Izkazal vedno kot zanashivo zdravljenja 2a drisko, ialodečne krča, colico, proti poletnim neredom drobovja itd. Dobro in etgurno za oboj« — odrasti« In otroke. Cena SOc in S« davka. Na prodaj pri lekarjlh. VV. f . STVERA CO. C t O AR RAPIDS, IOWA POOBLASTILA ZA STARI KRAJ, PROŠNJE IN IZJAVE, za dobavo potnih listov iz stare domovine v Ameriko izdeluje pri gene-ral-konzulatu 8H8 registrirani slovenski javni notar ' ' IVAN ZUPAN, 1951 W. 22. Place, Chicago, 111. Pišite za pojasnila. poav urad rakov a patente, etun vašei valed a pa. pozornost. Moj nahaja samo nekaj ko-od Patentnega urada in jaa lahko izvršim vašo zadevo ▼ kratkem času. Pošljite mi svojo iznajdbo v pregled. Pišite mi danes v svojem last-nem jeziku. A.. M. WILSON, Registered Patent At 816 Victor Bldg. D. O. SIFKARTE Začimbe, zelišča in n&jrasnovfst-/ "j* domača zdravila katera priporoča msgr. Kneipp, imam vedno v zalogi. Pišite po brezplačni cenik. MATH. PEZDIR >• " t • ' V» * P. O. Box 772, City Hall Station t HEW YORK CITY. NA DEŽELO! Pozor Slovenci v zaduhlih in zaprašenih mestnih zidovih! Ako se želite fino prezračiti v zeleni, divni naravi kar bo koristilo Vašemu zdravju, obiščite rojaka Anton Mladiž-a, v krasnem Algonquin-u, 111., 45 milj od Chicaga na aeverozapadni strani. Izberite si ta kraj za letošnje počitnice. Tukaj je izvrsten ribolov v Fox reki; pri meni dobite čedno prenočišče, izborno domačo hrano, ter kristalno studenčnico. V mojem letovišču je vsako soboto godba in ples. Krasni izleti po senčnatih gozdih so vsakemu na razpolago. Vlaki iz Chicaga vozijo 4 krat dnevno in sicer ob 7. in 11. dopoldne, ter ob 3. in 5. pop. z Northwestern »staje. Za ivtomile vzemite progo: ilwaukee Ave., Rand Road, Baring-ton, Algonquin.—Pišite mi, kedaj pridete. ANTON MLADIČ, River Road, Algonquin, Illinois. • Telefon: Algonauin 10.' VSEM JUGOSLOVANOM IZ CHISHOLMA IN OKOLICE! za DUBROVNIK ra TRST, HAVRE ra in HAMBURG gj prodajfemo po [■] n a j po vol jn enih g| cenah za najsigurneje brzoparnike. DOPREMAMO osebe iz starega kraja z malimi 0 stroški in brez zavlačenja. POŠILJAMO denar v domovino, ter izdajemo B čeke na dolarje, ali krone, katere izplačujejo razni denarni zavodi v starem kraju. ZAVARUJEMO hiše proti požaru, osebe na življenje in ponesrečbe. NAS ODVETNIŠKI in javni notarski oddelek prevzema tožbe, tirjatve, prevode, uknjižbe in vse v to stroko spadajoče posle tukaj in v domovini. PROD A JEMO hiše, lote ter farme pod ugodnimi pogoji. Za dobro postrežbo jamči.. JOHN A. LAJEVICH & CO. 1137 West 18th Street, Chicago, III . Phone: Canal 4116. S S 0 ® ® II SI m a s SVOJE ROJAKE ZDAJ ZOPET LAHKO DOBITE V AMERIKO. Prišel jniške postave os$a v veljavi kot pred v^jno statfojb zmeraj v veljavi kot pred vbji Svojo rodbino lahko dobite v Ameriko. Podpisani vam bo dal navodila, kako dobijo v kraju potne liste. Pišite, ali se pa ^seb-no obrnite na znanega rojak^i Mlatijo Skender, Javnega Notarja,. 5227 Bntler Street, Pittsburgh, Pa. On Vam bo stvar uredil in pojasnil. (Advertis.) HARMONIKA NA PRODAJ. Prodam po zelo nizki ceni kranjsko, trivrstno še novo dvakrat uglašeno karmoniko. Frank Sterbentz, 587 G. Str. San Francisco Calif. ROJAKI želite dobiti svojce iz starega kraja, morate imeti prošnje (affa-davits) in sicer v slovenskem, kakor tudi v angleškem jeziku. Omenjene prošnje vam napravi in izdela najhitreje in najceneje vaš rojak im SOBRAT ANTON F. KOZLEUCHAR 438 —52 Avenue West Allis, Wis. Pišite po pojasnila: Zastave, bandera, regalije in zlate znake za društva ter člane K. S. K. J. izdeluje EMIL BACHMAN 2107 S. Hamlin Ave. Chicago, 111. KAJ PRAVI UREDNIK. "Cenjeni g. doktor:— Poslani in podarjeni besednjak mi pri mojem delu j ako dosti pomaga j in služi. Jaz ga toplo prijo-ročai* vsem Slovencem v , Ameriki." Ivan Zupan. Angleško - slovenski hesednjak naročite na sledeči naslov: Dr. F. J. Kem, 6202 St. Clair Ave. Cleveland, Ohio. Cena knjigi 5 dolarjev s poštnino vred.— Istotam lahko naročite Zormanove pesmi. Cena $1.25 (Ad.) Ne čakajte! Prostor na vseh boljših parni-kih je več tednov naprej razprodan, zato ne čakajte do zadnjega tedna, ako ste namenjeni potovati v stari kraj. V vašo korist je, da se odločite za ta ali oni navedeni pamik in si prostor na njem za-arate. Mislite v naprej. NEW YORK — DUBROVKIK — TRST. sept.—President Wilson, sept.—Belvedere, sept.—Columbia, okt.—Argentina, nov.—President Wilson., • NEW YORK—GENOA, sept.-—Pesaro. Vsled udobnosti za potnike in stranke, ki hočejo poslati večje svote denarja v staro domovino, smo uredili zvezo, da izdelujemo drafte v ameriških dolarjih na Prvo Hrvatsko Štedionico. Ta banka ima več svojih podružnic po celi Kranjski, Koroški in štajerski. Vendar se morajo drafti glasiti od $100.00 naprej. Pristojbina je ztelo nizka. Nadejamo se da se bodo naši jugoslovanski prijatelji v obilni meri posluževali nakupa teh draftov. * " t ' Poleg tega pošiljamo tudi denar v Jugoslavijo po dnevnih cenah. Ker smo v direktni zvezi, vam damo lahko bolj ugodno ceno, boljšo in hitrejšo postrežbo, kakoršno dobite drugod. Oglasite se v naši banki pri vasem domačinu (rojaku) J. Os-bolt-u, ki Vam bo dal -vsa pojasnila, kako je najboljše poslati denar v Jugoslavijo. Ako ne morete sami priti, pišite nam v svojem lastnem jeziku. Banka odprta od 9 do 3. Ob sobotah zvečer tudi od ,7. do 8. ure. • . First national bank, chisholm, minnesota ft. 21. 28. 7. 3. 1. ALI NEW YORK—HAVRE CHERBOURG. ' 3. sept.—La Savoie. 8. sept.—La France. 9, sept.—Imperator. 14. sept.—La Touraine. 17. sept.—La Lorraine. 18. sept.—Caronia. 11. sept.—Aquitania. 23. sept.—Rochambeau. 21. sept.—La Fayette. 30. sept.—Mauretaniia. 1. okt.—La Savoie. 6. dkt.—La France. 7. okt.—Imperator. - . 12. okt.—La Touraine. 12. okt.—Aquitania. Navedeni vozni red je podvržen slučajnim spremembam Pišite po cenik za posamezne parnike in razrede. POTNI USTI:—Potnikom pre-skrbim potne liste in drugo, kar rabijo za potovanje. IZ STAREGA KRAJA: je do sedaj prišlo v Ameriko že več slovenskih naseljencev, za katere sem jaz'izdelal potrebne listine in katerim sem jaz poslal i karte. Ako želite tudi Vi dobiti sem svoje sorodnike, mi pišite za tozadevna pojasnila. Za nadaljna pojasnila se obrnite na iko Zakrajšek 70--9U1 Ave., NewYork,N.Y. Telefon: Canal 6027. FRANK GRILL'S DADtf Prva slov. hrvatska mlekarna 1818 W. 22. St. Chicago, Hl.| Se priporoča našim gospi dinjam. Mleko razvažam dom. MATIJA p SKENDER JAVNI NOTAR Za Ameriko in Stari Kraj 5227 Butler St Pittsburgh, Pa. mmmmmmmmmt^Km^mmmmm^ammm^mmmmmmammmmammmmmmmmmmmmmmmmmmmmmamrnrnrn Sprejema Tožb«, dela Pooblastile, Kopne pogodbe, Potne + Liste (PAŠOŠE) ; Iztirja dolgove tukaj in v starem kraju. Izvrbtfe VSA v Notarsko stroko spadajoča dela le polnih 10 let na istem mestu. Bodite previdni z denaijem! Nalagajte ga y zanesljive banke! Bolj kskor kdaj preje, je sedaj potreben ta opomin, kajti vsled večje mnoiine denarja med ljudstvom delajo ipekuiantje velike dobičke s onimi, ki jim sredo na limanice. ' Nai denarni saved je zanesljiv in poznan med narodom po svoji nljudni in hitri poctreibL 4 Mi plačujejo na hranilne ulogs ki jih pripttsmo k glavnici ako jih ne dvignete. Naia banke je ped nadzorstvom vlade Združenih driav in člaai-ca federalnega rezervnega sisteesa. Pri polOjanja denarja v Jugoslavijo bodite previdni. Brezvestni meietarji nastavljajo sedaj kronam visoke cene, ker se hočejo S nevednostjo ljudstva. nasvet in telita poslati Povprašajte sms domovine I Ako prinesite jTh k nam ter Vaša jih bodetno shranili brezplačno. Poslopje, kjer so nali nradi, je nate lastnina. Odprto aedelj in praznikov od t. dop. do S. pop. rte doma Liberty Bond«, izpostavljene nevarnostim ognja in tatov, k " vsak dan izven THE JOLIET NATIONAL BANK JOLIET, ILLINOIS Kapital $150,000.00 Prebitek $360,000.00 Br==it=nr= .r-rr H ||—|r=ir ir=ii I Dr. Koleri SLOVENSKI ZDRAVNIK < I 638 Penn Ave., Pittsburgh, Pa. i I Dr. Koler je nsjstsrejii slovenski zdravnik, specialist v Pittsburgh«, ki ima 2 8-letno prakso v zdravljenju vseh molkih bolezni. Zastrupijo nje krvi zdravi s gla-sovitem 606, ki ga je isumel dr. Če imate mozolje .ali lich. Ce imate mozoijm »•» ,. e po telezu ali v grlu, izba- j j b. bolečine v kosteh, pridite ![ 1___ U__M. ' hit: prof. Erlich. menurčke danje las, -______ . ------- in izčistil vam bom kri. Ne čakajte, ker u bolezen se naleze. Vse moške bolezni zdravim „ okrajšani metodi. Kakor ..itro opazite da vam prenehu-je zdravje, ne čakajte, temveč pridite in jaz vam ga bom zopet povrnil. v Hydrosele ali vodno kilo ozdravim v 36. urah in sicer br^z operacije. Bolezni mehurja, ki povzročajo bolečine v križu in hrbtu in včasih tudi pri pučanju vode, ozdravim z gotovostjo. Revmatizem, trganje, bolečine otekline, srbečice, škrofle in druge kožne bolezni, ki nastanejo vsled nečiste krvi, ozdravim v kratkem času, da Vam ni potrebno ležati. Uradne ure: vsak dan od 8. ure zjutraj do 8. zvečer; v petkih od 8. zjutraj do 5. popoU <*ne: ob nedeljah od zjutraj do 2. popoldne. ' , »BANKA EMIL KISS vstanovljena 1898.—državno nadzorovana) .' _ " j t ' f ' : . ~ ' pošilja denar hitro, zanesljivo in pod jamstvom na vse kraje po najnižji dnevni knrzni ceni in je ena prvih bank, ki je dosegla izplačilo vseh Vaših pošiljatev v stari domovift. — Izdaja bančne nakaznice, (Drafts) in pošilja hranilne vloge na vse zanesljive denarne aavode v domovini. __ * Sprejema hranilne vloge, plačuje 4% obresti ter izpla-, čuje vloge brez odpovedi. Kupuje, ja in menjnje denar po najnižji dnevni borzni ceni. Izvršuje točno, vestno in najceneje vse pravne in notarske zadeve. Prodaja "šifkarte" za vse parobrodne družbe po izvirnih cenah in Vam zamore urediti vse potrebno, da dobite svojce iz stare domovine v Ameriko. TAKOJ zaana prostor, ker s tem si prihrani nepotrebnega čakanja in stroškov. Za sedaj zamorete dobiti prostore na sledečih ladjah: 1. NEW YORK—DUBROVNIK—TRST. "ROMA" 31. avgusta ............... "PROVIDENCE" 1. septembra ...... "PRESIDENT WILSON" 14. aeptembra "BELVIDERE" 21. septembra ....____ BI.OO . .»1.00 130.00 125.00 2. NEW YORK—HAVRE: "LAFAYETTE' "LA SAVOIE" 27. avgusta 3. septembra 76.50 76*0 . ^. Pri navedenih cenah je driavni davek vitet. Za vsa nadaljna pojasnila se obrpite. osebno ali pismeno na staro in priznanja vredno tvrdko EMIL KISS, BANKER 133 Second Ave., vogal 8. St., New York, N. Y.