3%haja irikraltiaic^n: v lore It, četrtek, soboto. MsffuetL Ihreetunes a week Tuek dirse kolone z« s20.000.00 V gotovini. Raz- t*0'' StaI,odaV"' l""et".ir"' k° so strelba blagajne je bila tako sil- JO ra.z,skovale, odkril, v faraona. da so popokale šipe v več f.OVem *robu' Zadn>e. d"' 'e Pri" nadstropjih nad tn&vmo.---------lavnost par notic, daje an- gleski grof Carnarvon nanaglo-ma obolel, in da je moral v bolnišnico v Cairo. Za svetovno javnost je bila to senzacionalna vest za egipčane pa pričakujoča gotova - stvar. Mej egipča-*ni se nahaja še danes celo vrsto različnih vraž je verstev, v katere trdno in neomajno verujejo. Mei egipčani ie ukoreninjena že tisočletja tradicija, da kdor se dotakne faraonovih grobov, ta mora umreti, ker na njega pade neko tradicijonalno prokletstvo va Kristina Krljevič. kmetje pa prodajajo svoja kmetska prava begom, samo da se rešijo smrti. Vlada je sicer dovolila znatna denarna sredstva za pomoč gladujočim, toda tega denarja ne rabi vlada za nakup7koruze in drugega žita za živež, ampak ga je trosila pri zadr;jih volilnih kampanjah za agitacijo. Radikalni kandidat minister Laza Markovič je osnoval posebne pomožne odbore, od katerih je , vsakemu odkazal po četrt mili PO SVETU. — Sveti Oče Pij XI. je podelil ameriškemu Generalu Leo-nardu Woodu, ki je sedaj generalni governer čez filipinsko o-točje posebni red. ki ga je iona kron, da nakupijo ti odbo- ,sveta stolica določila za odliko-ri žito. Podporo so dobili pa ba-ie samo radikalci, ki so obljubili svoje glasove radikalom. Prav kakor v Hercegovini nastopajo radikalci tudi mej ubo- — Zvezna vlada je zasledila te dni gnezdo defraudantov v Fort Worth. Texas, kjer so bili organizirani in imeli glavni stan. Prodajali in izdajali so razne delnice za izmišljene oline družbe. Zvezna oblast, iih je pričela zasledovati, raidi zlorabe pošte, ki so jo rabili za svoje goljufije. Lopove čaka težka kazen. — Iz Columbusa, Ohio se poroča, da je predloga proti farnim šolam propadla. Predlogo je ba- 1 1 • • - m- , „ ne skrpucal poslanec Brenner, naklonjeni 00 open shopes — « , » • ... .. . .. , . •. . . . , 1 , • (kateri ni prevelik prijaten far- prostih delavnic, kakor pa do or- .J - , . , . ^ iX ' tmh sol ini katoličanov. Odbor ganiziranih delavcev. Gomper- ! . . ... !za spreiemanie proseni in prea-sov nastoo ie na mestu in prav , ... 1 " ,1 .. . lop- ie baie zavrerel predlogo z ie. da se pove gotovim ljudem v brk. ker mislijo, da nezavedni delavci bodo do volitev vse po-zabili. ter bodo zopet leno glasovali za hie. Delavstvo bo t~> not n^emislilo malo boli. kot 'e ! ^ nri zadniih predsedniških vo J litvah. Tn ti oremisliki pomenja 1*0 za nekatere neb'ubi poraz. -n—— post.antški pribočnik prijet kot tihotapec. Washington, D. C. 6. aprila. Kubanski poslaniški pribočnik v Maris Fra 5*5 Indiana Hill Pocahontas. Lump .......... 14 50 7-65 Solvay Coke, Egg and Nut .............. 1400 7-4° Solvay Coke, No. 2 Nut (Poa) .......... 11.00 590 Deep Valley Anthracite, Egg ............ *6.oo 8.40 Deep Valley Anthracite, Range .......... 16.00 8.40 Deep Valley Anthracite, Chestnut ........ 16.00 840 Anthracite (Pea) No. 2 Chestnut ........ 13 50 7-15 • (za nošenje v žakljih, ali Besketih) floor Coal-floor Coke i st --$ .75-1 st --$1.00 2nd --$1.00-2nd —. $1.20 3rd --$1.20-3rd --$1.50 Prav uljudno se priporočam Slovencem in Hrvatom v naselbini in okolici za nakup premoga. Bratje podpirajte svojega rojaka in ne tuje ljudi, zakaj? Zato, ker tujci nas ne bodo podpirali in tudi mi se držimo tega reda. Zahvaljujem se že v naprej vsem cenjenim odjemalcem in nakupovalcem premoga. Vaš sobrat JOHN HOWARD 1844 W. 22nd Place, B. flat, CHICAGO, ILL. DRUŽBA SV. MOHORA izda za L 1923 sledeče knjige: z. Koledar za leto 1924. z. Življenje svetnikov. 4. snopič. 3. Slov. Večernic 76 zvezek. 4. Kemija. Udnina stane 1 dolar. Kdor želi še vezani molitvenik doplača 30 centov. Oglasite se približno do 5 marca 1923. Zastopnik Družbe sv. Mohora v Ameriki: REV. J. M. TRUNK, P. O. Berwick, N. Dak. Nesreče v Gorici. V mestu se godi vedno več nesreč. Zeleni križ ima zelo mno-?o dela. Ponesrečili sta se neka Zarlutti Marija in Frančiška Sellan z živim apnom. Mihaelu Cufarinu je padla velika mra-mornata plošča na nogo in ga težko ranila. Ponesrečil se je tudi Teodor Kumar ter se ranil z nožem prt delu. Iz Idrije. Istega dne se je zgodila pri ttiestni klavnici nesreča. Tovorni avto, last prodajalca zelenia-ve iz Vidma, je drvel in na ovin- EMIL KISS BANKIR z33 Second Ave., NEW YORK, N. Y. Dobiva rojake iz starega kraja hitro in sigurno. Ako želite vašega rojaka v mesecu juliju dobiti mu pošljite takoj AFFIDAVIT of SUPPORT in ŠIFKARTO (predplačano) Jaz prodajam šifkarte (pred-plačrfhe) po originalni ceni od šifkompanije. Sedaj stane potovanje od Zagreba ali Ljubljane do New Yorka Po: $105. —, in $8. —, za davek. Jaz odpravljam potnike v stari kraj skozi vse linije in jih pre-skrbim vse kar potreba. Sprejema uloge in plačan po 4% obresti. Pošiljam denar v stari kraj najhitreje! EMU ™c DIUFT® z 33 Second Ave. NEW YORK CITY. Trgovina z železnino in pohištvom se prične dne 10. aprila t. L v prodajalni BEN J. EICHHOLZERU! Razprodaja bo trajala samo tri dni. Vse se bo razjprodajalo po znižanih cenah. Vsa razna kuhinjska oprema in pohištvo boste dobili te dni pri nas po izvanredno nizki ceni* kakor tudi vse dru- gre stvari. • . Imamo veliko izbero loncev, ponev, kotlov vsake vrste in tudi vsakovrstne druge posode in potrebščine, ki jih potrebujete v vaših kuhinjah in za vaš dom. Torej ne pozabite te lepe prilike! S spoštovanjem * BENJ. EICHHOLZER, 527 - Main Street, FOREST CITY, PA. Pri nas dobite najboljše barve^ "paints'* in raznovrstne varniše. Ta mesec bom pričeL tudi plum-bersko obrt, za pomoč bom dobil Mike Černeta, ki je znan kot eden izmed najboljših plumberjev na to stran Dulutha. Za vse slučaje se obrnite na: JOSEPH SLOGAR Trgovec z železnino in pohištvom, ELY, MINN. J RAZNOTEROSTI Negovanje ženskih las. Lasje so kras glave; to so prav dobro vedeli in čutili Vidi naši predniki, ki so nosili lasulje. Dandanes smo lasulje opustili, nosimo jih le se v gledališču. Na mesto njih pa smo začeli lase in obrvi barvati. ' • Ženske svoje od častilcev oboževane in od pesnikov opevane lase premalo cenijo. Mnogokrat store to zgolj iz nevednosti; kajti resnica je, da si vsaka ženska želi ne le gostih in dolgih, ampak tudi lepih las. |^ase negujemo s česanjem in kodranjem. Kultura česanja je dosegla že visoko stopnjo. Iz-najdena so tudi sredstva, s katerimi se rast šibkih las okrepi. Mnogi ljudje. ki ne poznajo prave umetnosti negovanja las, kvarijo krasoto svojih glav na različnejpe načine. Predvsem sme lase ondulirati samo izkušen frizer in to ne več nego vsak teden po enkrat. Pri domačem kodranju postopajo mnoge dame neprevidno, vsled česar mnogokrat lase pokvarijo. Kratki lasje se ne smejo navijati na no-*bene igle ter se morajo tudi drugače štediti. Istotako je treba oprezno postopati z umivanjem glave in las. Mastne lase je treba prati pogosteje. Dobro ie> ako se taki lasje umijejo v vodi. v kateri je razredčeno nekoliko alkohola. S tako vodo je dobro večkrat masirati glavo, zlasti na mestih, kjer so začeli lasje izpadati. Največjo škodo prizadeva lasem barvanje, ki jim daje samo trenoten navidezen čar. Držimo se, kakor povsod drugod, tudi pri laseh pravila, da je najlepše ono. kar je najnaravnejše, ter ne kvarimo las z nikakršnimi sredstvi, ki jim ne morejo dati 11 »REŠENE DfMO- • m •A- jg jft M [Cigarete DOBRE l! so! JO* Kupi tc cigarete, hrani denar. / ■ i POZOR! Velika razprodaja! POZOR! ČRNA SMRT Spisal FR. Ks. Mesko. A Martinek, oče? „ • Ali ni izprosil s svojo pokoro usmiljenja božjega? Ali se jeza božja, vneta po prejšnji njegovi lahkomiselnosti, ni dala o-militi? Z dolgimi molitvami ne, ne s trdim postom? Ali se niti na molitve otrok, ne na nedolžni njuni duši ni maralo oko božje ozreti milostno in prizanesljivo? Ne, ni maralo! -Dekla božja je vstopila, ne da bi potrkala, ne da bi prosila dovoljenja. In je kosila, kakor ji je bilo od njenega Gospoda naročeno. Kaj je tedaj rekel Martinek, še pred nekaj meseci vedno veseli šaljivec, vseh veselic pivcev in godcev naj vesele j ši? Ničesar ni rekel. A gledal je tako čudno, da se je žena resno bala zanj. Tudi sosedi so se čudili, ko so ga videli tako vsega izpreme-n j enega. "Kdo bi mislil, da je otroka tako ljubil! Če le še sam ne zbo-li!"-- Ko so mu otroka pokopali, ni maral iti domov. Sedel je na grob, težko glavo si je podprl z rokami. Hude so morale biti misli, ki so mu jo težile. Žena je jokala in tarnala.r A upala je: "Posedi kako uro, a se naveliča in se vrne." Martinek pa je sedel do noči. Mica se je zatekla k staremu župniku, očetu vseh trpečih. Prišel je, da izpregovori sosedu to-lažilno in dobrotno besedo. Martinek je molčal. Ali je slišal, ali ni slišal? Rekel ni ničesar, niti: "Hvala!" — niti: "Pustite me in odidite!" Po večernem zvonenju je prišel k njemu stari cerkovnik Jože Sajbald. Z obzirno, prijateljsko silo ga je hotel spraviti s pokopališča. A s še večjo silo se ga je Martinek otresel. Vso noč je presedel na grobu otrok. Drugo jutro so se va-ščani, posebno dečad, zbirali v gručah ob pokopališčnem zidu; začudeno so gledali godca, sključeno sedečega na grobu, tiho razmišljaj očega. Prišla je Mica in je prosila: ^ "Glej, ljudje to opazujejo! Pozneje pa ne bo spet nikoli miru. Samo pikanje in zbadanje! Pojdi vendar domov, Martinek. Otroka sta pri Bogu." Martinek se ni zmenil za njo. Sedel je molče, povsem sključen, sam v se pogreznjen. Proti večeru se je zdelo staremu cerkovniku in grobarju, da godec tiho joka. Takoj je naznanil Mici. Ta pa je hitela po župnika . . . "Sedaj ga morda pregovorimo." Župnik ji je spet voljno sledil. Dolgo in lepo je govoril Mar-tinku ; dal mu je vse dobortne in tolažeče besede, kolikor jih je vedel in imel. Po dolgem prigovarjanju je krojač nenadoma vstal. Zamahnil je zaničljivo z roko in trdo odgovoril : "Če je Bog tako neusmiljen, da mi je vzel vse. pa tudi jaz od njega ničesar ne maram." "Mlakar!" Starec duhovnik je od groze odstopil. "Ne poslušajte ga. častiti gospod!" — je jokala Mica. — "Meša se mu! Zdaj res vidim, da ga je spravila ta nesreča ob vso pamet . . . Martinek . . . Martinek . . ." A Martinek ni poslušal. Počasi je šel doli po vasi in je zavil k Brodnjakti. Leseno je sedel za mizo in je naročil vina. Sedel je v krčmi že drugi dan, ko je prihitela tja torzokrila vest o hudem obolenju Rozikinem. "BDIM+ST" " "Bolna" — je v težki glavi razmišljal godec, a počasi in strašno nejasno. — "Bolna? Tudi umre! — A počakaj! Ali nisem nekovnu za slučaj njene bolezni ali smrti nečesa obljubil? A komu? In kaj? Počakaj — ali ne gospodu Sagadinu Nejasno mu je sinilo skozi težke misli, da bi brž moral zakuriti krese. Vendar ni prav vedel. "Počakaj ! Treba stvar natanko in korenito premisliti!" Tako je tuhtal in pil, pil še bolj, da bi se laže domislil. V mraku je nastal v vasi vik; in krik. Tudi Martinek je vstal in opotekaje se sel na cesto, ker so vsi drugi hiteli iz sobe. Vse polje je žarelo: goreli so veliki hlevi turniške graščine. "Lep kres so'si zakurili?" — je opomnil nekdo glasno, za-smehljivo. "V tem zgori morda še črna smrt!" "Pošteno segreje se vsaj lahko ob njem. Morda bo potem bolj prizanesljiva." Šale so zbijali na račun nesreče in na račun smrti. Bilo jim je vseeno; sreča ali ne§reča, smrt ali življenje. A drugi so bili tem bolj preplašeni. Strašna krasota veličastnega nočnega ognja se jim je zdela ob grozotah smrti, ki so polnile deželo, tem strašnejša. Martinek se je opiral ob podboje duri: široko in plašno je strmel dol po pojlju; ves je drgetal. "Ali gori ves svet? Zdelo se mi je in slutil sem, da bo konec takšen. Vse zgori: sodni dan! — Mordh. pa nisem več na svetu, ampak v peklu ... O, gorim, gorim! Pomagajte, ljudje božji! O Jezus, ti usmiljeni, čemu si me zavrgel?" Divje je kriknil: sesedel se je na prag in jokal. Dolgo mu ie moral Brodnjak govoriti in dokazovati, da ga je malo umiril. Hotel ga je spraviti domov, a Martinek ni maral. Zato ga je položil na dolgo in široko klop ob veliki peči. Tam bi se naj toliko prespal in okrepčal, da pojde drugo jutro domdlv ali začne iznova piti. Pri Rajavcu pa je bila tedaj bolezen v gostih ; ob durrh pa je prežala^smrt in je čakala svoje ure. Ko je Rajavec videl, s kako nenavadno močjo in divjostjo je bolezen Roziko napadla, se je spomnil prikazni onega pomladanskega večera. In zelo majhno je bilo upanje, ki mu je tolažilo srce. "Bilo bi res čudno, če bi prizanesla smrt moji hiši. ko pa sem bil jaz prvi. ki se mu je naznanila. Čudno le. da me ni že poprej obiskala." Poslal ie po brata, župnika. Ta je prišel in prinesel zaboj zdravil. Večinoma jih je po deželi delila duhovščina; ker zdravnik ni mogel priti k vsakemu bolniku ; navadno bi prišel tako prepozno. "Pošlji takoj po mestnega fizika v Ptuj!" — je ukazal duhovnik. "Ali se naj oglasi hlapec tudi pri Sagadinovih ?" "Ne!" — je odločno odkimal župnik. — "Kaj hočeš z njim sedaj tukaj ? To bolnico le bolj vznemiri. Pomagati pa ji tako ne more." SO . CHICAGO Slovencem v So. Chicago in okolici naznanjam, da sem prejel veliko zalogo najboljših, trpežnih črevljev za može in fante, dekleta in žene, kakor tudi za dečke in deklice. Zlasti za šolarje dobite pri meni močne trpežne črev-lje- Pri meni dobite črevlje vsake vrste, v vseh velikostih po zmernih in nizkih cenah. Dobro blago za zmerno ceno je moje geslo! Slavnemu občinstvu se toplo priporočam za obilen obisk! "SVOJI K SVOJIM!" ANTON BAKŠE SLOVENSKA TRGOVINA S ČREVLJI. 9534 — Ewing Avenue. m ••• i - DOMAČE PIY0! Si naredite lahko po svojem okusu, ako kupite pri NAS: "HMELJ IN MALT" Zraven damo navodilo, kako zvariti dobro domače PIVO* Prodajamo Malt in Hmelj na debelo in drobno. MAL—TEEN—MALT—EXTRACT CO. „ Jos. Bielak, lastnik 1942 W. 21st Street, CHICAGO, ILL. CITIZENS STATE BANK SHEBOYGAN, WIS. Mr. Rudolph Finst, dobro znan vsem Sheboygan-ski m Slovencem je zdaj zaposlen v tej banki. # On bo postregel kar bodo Slovenci potrebovali; kakor izjave, kon trakte, income tax, in druge legalne stvari. Vse to bo izvršeno brezplačno. Mon ev order in vozne listke, po nizkih cenah. # * Za vložen denar plačamo po 3% interesa.- CITIZENS STATE BANK Sheboygan, Wis. UTRINKI. Ljubezen, pravijo, da vse stri; včasih celo kaki mladenič, kako starko poroči radi ljubezni do njenih dolarjev. * * * Ko bi se ljudje zanimali toliko za svojo preteklost, kakor se zanimajo za preteklost svojih bližnjih, bi marsikaj koristnega storili sami zase in za svoje bližnje. * * * Nikdar ne sodi pogumnost svojega bližnjega po njegovem govorjenju. * * * Ko človek vidi neveste, kako so lepe se čudi, odkod pridejo že poomožene žene. * * * ' Dober govornik je tisti govornik, ki zna o pravem času zaključiti svoj £ovor. * * * Pravice pridnih ljudi niso nik-j dar pripoznane od lenuhov. * * ^ Vsaka obveznost, bodisi taka ali taka, je vknjižba na tvoj čas. j» * * * Ljudje povečini izdelujejo sami svojo srečo, pa naj si ie že slaba ali dobra. * * * Nobena stvar na svetu ni dražja, kakor ravno tista stvar, ki jo hoče človek zastonj dobiti. * * * Tisti prijatelji, ki bi ti radi posodili denar, ga navadno nimajo; tisti, ki ga pa imajo ga pa ne posodijo. Tako je smola spredaj in zadaj. * * * Boljše je tisoč trnov na gr-j mu, kakor pa en sam v tvojem prstu. * # * Je na svetu veliko tudi takih oženjenih mož, ki bi se ne drznili prečitati deklaracijo neod-j visnosti pred svojo ženo. * * * Kadar prične žena argumenti- j rati s svojim možem, tedaj ona j dobro pazi. da je njena beseda! vedno zadnja. * * * Na svetu je veliko dobrih J. KOSMACH 1804 W. 22nd St. Chicago. Ill Rojakom se priporočam pri nakupu raznih BARV. VARNIŠEV. ŽELEZ TA, KLTUČAVNIC IN STEKLA. Prevzamem barvanie hiš zunai in znotrai. pokladam stenski papir. Naiboliše delo. nainižie cene Rojaki obrnite se vselei na svoieea rojaka! stvari, pa tudi veliko slabih- t j. da na svetu je vse. * * * Ljubezen pravijo, da ne zna meje. Pri banditih je to stokrat resnica, niti oklopne 2a klepe jih ne zadrže, da bi ne prj šli do denarja, ki ga ljubijo * * # Aemirške lepotice so tekom lanskega leta potrošile za koc metiko t. j. negovanje lepote samo 76 milijonov dolarjev. V-zastonj videti toliko praška in barvil na ženskih noskih! * * * Skopuh, pa odvezan pes sta o-ba enaka ;* oba gledata, da bi kaj zagrabila, * * * Kadarkoli pridejo davkarji na okrog, človeka veseli, da ne las- tuje cele ze*mlje. * * * "Liudie se morajo' kregaii in prepirati, sicer bi ljudje ne poz. nali razločka, mei prepirom in mirom." Je djal nekoč neki prav-darski aduokat. * f- Ženska prav rade zidajo gradove v oblakih, to pa zato, ker v takih gradovih ni treba snažiti sob. * * * Ako že moraš kritizirati, tedaj kritiziraj, kar zasluži kritizacija; t. j. ne praskaj se tam, kjer te ne srbi. ŠIRITE LIST EDINOST IZPLAČILA v ameriških dolarjih še vedno izvršujemo v zasedenem ozemlju v Italiji. Nemški Avstriji in drugod. V Tueoslaviu. ie začasno ne-moeoče lokalnim bankam izplačevati ameriške dolarje, ker to sedai izvrši edino Narodna Banka v Beogradu. Vendar pa potnikom, ki rabijo dolarje za na pot preskrbimo dolarje. Dolarske čeke pa še vedno lahko izdaiamo in iste vnovči-io v stari domovini po dnevnem kurzu v iugroslovanske krone. Za dolarske pošiliatve računamo sledeče pristoibine: do Si^.oo po ^o centev. — od $m.oo do S^o.oo po 75; centov, — od S^o.oo do Sqo.oo po $r.oo, za izplačila, ki presegajo $;o.oo računamo 1 cent in pol od dolarja. ali po $i.qo od sto dolar-;ev. H tem pristojbinam ie se nridiati za vsako posamezno nino. nošiliatev centov za došt- BANČNI ODDELEK EDINOSTI 1840 West 22nd Street. CHICAGO. ILL. I List Edinost f y . * $ Dolžnost Slovencev v Chicago * * * ♦ + * + * * * * * * * + je, da dajo svoje perilo oprati v SLOVENSKO PRALNICO "LAUNDRIJO." Ne podpirajte več tujcev, ko imate v svoji sredi svojega lastnega rojaka, ki vodi to obrt. Kadar imate pripravljeno svoje perilo, pokličite na telefon, da pride na Vaš dom voz Slovenske pralnice. Mi peremo oblačila in vse, kar je za prati. Čistimo obleke "Dry cleaning," čistimo karpete, zavese in sploh vse, kan se da čistiti. Kadar imate kaj za psati, čistiti, ne pozabite na naše ime. Pokličite nas po telefonu. SOUTH—WEST LAUNDRL CO. JOHN ČERNOVICH, lastnik. 255 W. 31st Street, CHICAGO, ILL. Telephone: Yards 5893. * * * * * * * * * >1*11 »■t5* j^c + + * * * + + + * + * + * + * + + + + je last slovenskih katoliških delavcev v Ameriki. Za njih korist se izdaja, da brani njih pravice in jim kaže pravo pot do pravega napredka. List Edinost zahaja skoro v vse slovenske naselbine po Ameriki. Vse zavedni slov. družine so nanj naročene, in ga pridno čitajo, ker ^Pnjem najdejo največ pravega poduka, mnogo zanimivih novic in zabavnega čtiva. ZATO SO OGLASI V LISTU "EDINOSTI" USPEŠNI. Trgovci, ki imajo svoje trgovine naj poizkusijo oglašati v listu ".Edinosti" in prepričani smo, da bodo potem v Edinosti stalno oglašali. DRUŠTVA SE BODO POVZDIGNILA DO VSPEHA, ako ob raznih prireditvah in kampanjah oglašajo v našem listu. Poizkusite in prepričajte se enkrat. Po-služite se lista za Vašo reklamo, da jo list ponese na slovenske' domove pr^d oči slovenskih rojakov, da bodo znali, kaj prirejate in kdaj t NAŠA TISKARNA je sedaj skoro najmodernejša slov. tiskarna v Ameriki. Tiskarska dela izvršujemo lično in točne. Vsem slovenskim čč. gg. duhovnikom, cenjenim društvam, trgovcem in posameznikom, se najtopleje priporočamo, da se spomnijo na nas, kadar potrebujejo, kakih tiskovin. Ničesar drugega ne prosimo Vas, kakor vprašajte nas za cene, predno oddaste naročilo drugam. Ako le to storite, smo prepričani, da bomo vedno tiskali Vaše tisko-viae mi! Mi izvršimo vsako tiskarsko delo. Najsi bo še tako malo ali veliko. Poizkusite pri nasi TISKOVNA DR. 'EDINOST M V 1849 W. 22nd Street Chicago. HI. Phone: Canal 0098. ** . >1> »I*! ^ ^ »fr i * + * * * +