giuiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiNinninmiuiitiii^ I NASLOV—ADDRESS: I | Glasilo K. 8. K. Jednote I i 6117 St. CUdr Avenue 1 5 Cleveland, Ohio 1 mi S kampanj | VELIKA JEDNOTINA 5 JUBILEJNA KAMPA- = NJA JE V TEKU! g | ZA USPEH ISTE iMO- i 1 RAMO VSI SODE- I 1 LOVATI! i ?iiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiuiiiiiii^ ^iiiiiiimiiiiiiiiitiiuiiuiiiiiiiiimniiiiiiu | Kranjsko - Slovenska | | Katoliška Jednota | | je prva in najstarejša i E slovenska bratska pod- E E porna organizacija v E 1 Ameriki g | Posluje ie 46. leto I I /TS/T/. | | za vero, dom i« | E narod!" H rTi i ■ 11111111111111111111111111111111111«11111111 ( Entered Second Cias, Matter December 12th, 1923, at the Pet Office .1 Cleveland. Ohio. Under the Aet at A.««i 24th, »11 Aeeepted for M.llin* .t Special Rate of Po.U«e Provided for ln Section UN. Act of October 3rd. 1917. Anthorfced on May 22d, 1913. NO. 14 — ŠTEV. 14 CLEVELAND, O^ 5. APRILA (APRIL), 1939? LETO (VOLUME) XXV. HBBlAGOSLOVLJENE, vesele, zdrave p ¿1 Mra in zadovoljne velikonočne praznike ¡0 •1 BES želimo vsem odbornikom in odbor- nicam naših krajevnih društev in vsemu j® ji Jednotinemu članstvu obeh oddelkov. Naj ST 95 bi vas letošnja velika noč ob priliki 45-let-^ nega obstanka naše drage organizacije ta Qj navdušila za tem večjo in uspešno agitacijo v sedanji jubilejni kampanjil S6 91 ^jj Za glavni odbor K. S. K. Jednote: jg ka John Germ, predsednik. gi B Velikonočne misli Radostno vzklika nebo in [grobnega mraka in teme kot zemlja. Napočil je dan vstaje-¡vsi drugi dnevi. To je žalost-nja. Kristus je zmagal inr.a resnica, katere si ne smemo Ale luja! vstal zmagovit v novo življenje. Noben drug dogodek v človeški zgodovini se ne more meriti s tem. Za trenutek se je zdelo, da je tudi tisti, ki je prišel odrešit človeški rod ir. premagat smrt, podlegel tej kruti in neizprosni sovražnici človeštva, a ta strah je bil neutemeljen. Bil je le njego\ glavni načrt tak, da se da za hip premagati svoji nasprotnici, da jo potem tem temeljiteje in končno veljavno premaga. S svojo silno močjo se je igraje otresel smrti in po stal za vedno njen zmagalec Zdaj ni križ na Kalvariji več znamenje sramotne smrti, ampak znamenje zmagoslavnega vstajenja. Vstal je Kristus; aleluja! Kristusovo vstajenje je naše vstajenje. Z Njim in po Njem smo vstali tudi mi. Adamov greh nas je oropal nadnaravnega življenja. Bili smo mrliči. Zastonj se je prizadeval človeški rod dvigniti se k novemu življenju. Mrlič nima moči. Ležali smo v temnem grobu, iz katerega se nismo mogli dvigniti. Na pomoč je moral priti sam božji Sin. Moral je sam leči v grob, da nas je kot silen orjak dvignil iz groba smrti in nas obudil k nadnaravnemu življenju. Ce ne bi bil On vstal, bi tudi mi ne bili vstali. Zato s hvaležnim srcem vzklikamo: Vstal je Kristus, aleluja! Ali je samo za nas vstal Kristus? Ali je hotel samo nekatere izbrane dvigniti iz groba smrti k življenju? Ne! Kristus je za vse umrl in za vse vstal. Za ves človeški rod je premagal smrt, za vse je zaslužil milost odrešenja. Toda, kaj vidimo, če se danes, na dan vstajenja ozremo po širnem svetu? Več kot polovica ljudi ničesar ne ve o vstajenju, še vedno leže milijoni in milijoni v grobovih nadnaravne smrti. Se vedno si prizadevajo, da bi se dvignili s svojimi lastnimi močmi, četudi se zavedajo, da se jim ne posreči. Njihovo upanje se že spreminja v obup. Velika noč je zanje re» "velika noč," dan zakrivati, čeprav je naše srce polno velikonočnih radosti, ka tere nam je naklonil vstali Zveličar. Svet še ničesar ne ve o vstalem Zveličarju, ki bi ?a edini mogel dvigniti iz groba zmote in greha k pravemu življenju. Toda tudi zanje je vstal Kristus, le, da tega milijoni ne vedo in si zato ne znajo po-nagati. In zakaj ne vedo? Zato, ker jim mi tega nismo sporočili. Mi moramo biti kot mgel ob grobu Vstalega, ki je naznanil ženam, ki so prišle ■nazilit mrtvega: Ni Ga tukaj, /stal je! Morali bi biti kot pobožne žene, ki so neutegoma hitele k apostolom in jim sporočile nezaslišano novico, da je Gospod vstal. Postanimo glas-i i k i Kristusovega vstajenja tudi za nevernike in odpadnike od sv. Cerkve. Neveren človek leži v tem-lem grobu in obupa vzdihuje, kot so vzdihovale pobožne žene ob Jezusovem grobu: Kdo nam bo odvalil težki kamen z groba? Mi moremo in smo dolžni, da izkažemo nevemikom to dobro delo. Odvalimo kamen z njihovih grobov in hvaležno nas bodo nazivali svoje rešitelje. Zaeno pa skušajmo tudi mi vedno tako živeti, da bomo sleherni dan v Kristusu prerojeni, kakor na velikonočno nedeljo. -o- * Dne 30. marca je papež Pij XII. imenoval elevelandskega škofa Most Rev. Jos. Schremb-sa pravim nadškofom. To je izvršil v priznanje za njegovo lepo in vestno delovanje kot višji duhovni pastir. Nadškof Schrembs, ki je 73 let star, bo obhajal 29. junija t. 1. svoj zlati mašniški jubilej ,slavnost ustoličenja kot nadškof pa bo 11. junija. Vsa elevelandska škofija je vesela tega imenovanja. -o- * Francoska vlada je v Združenih državah te dni zopet naročila 100 vojnih letal ali bombnikov proti plačilu v gotovini. Francija je dosedaj zadnje čase naročila že 715 ae-roplanov. Aleluja! IZ GLAVNEGA URADA K. S. K. JEDNOTE Kampanja "GRADITVE NOVEGA JEDNOTINEGA URADA" je otvorjena. Na podlagi sklepa glavnega odbora se je kampanja pričela pretečeno nedeljo, dne 2. apri^ in se bo zaključila 31 decembra 1939. Namen kampanje je pridobiti kolikor največ mogoče novih članov in članic. Kakor je bilo že poročano je letošnje leto, jubilejno leto. Proslavljamo 45 letnico ustanovitve naše Jednote. Zato je naša dolžnost, da ob tej priliki pomnožimo naše vrste in pridobimo lepo število novih članov in članic pod okrilje K. S. K. Jednote.' Sobratje in sosestre! Na Vas je ležeče, kakšen uspeh bomo v tej kampanji imeli. Rezultat kampanje je od Vas odvisen. Pomnite dragi sobratje in sosestre, da vsak posamezen član(ica) je del Jednote. Torej, vse kar storite za napredek Jednote, storite sebi v korist. Naj ne bo nobenega člana(ice), ki bi v tej kampanji ne pridobil vsaj enega novega člana(ico. Kampanja je razpisana. Podajmo se takoj na agitacijsko delo! Ivan Ogrin: Z bratskim pozdravom, Josip Zalar, glavni tajnik. --o--- Kakor Judeži Zazibal se je v linah zvon in pesem zvonka mimo koč je šla pojoč in vriskajoč do rajskih trat, pred božji tron. Veli kg noč Kot sonce iz noči, kot roža iz prsti, kot plamen čist in kot kristal— -Zveličar je iz groba vstal. S pobožno pesmijo zvonov, z dehtenjem rož, z drhtenjem njiv je kot sejalec vedno živ vsem skupaj dal svoj blagoslov. SODNA OBRAVNAVA Sodna obravnava, pri kateri je bil Jezus na smrt obsojen, je že od nekdaj zanimala ne le bogoslovce, ampak tudi pravnike. V tem oziru je bilo napisanih že več jurisdičnih del ki so obravnavale sodbo, ki je bila izrečena nad Jezusom. Tudi sloveči zgodovinar Momsen, ki se peča z rimskim kazenskim pravom, omenja obravnavo zoper Kristusa. Juriste pa zanima zlasti vprašanje, ali se je zoper Jezusa vršilo redno kazensko postopanje z vsemi predpisanimi formami, kakor jih tudi zanima s tega vidika, da bi iz tega kazenskega postopka spoznali nove podatke o rimskem provincijalnem kazenskem pravu. Obravnava zoper Jezusa se začne s tem, da ga* primejo. Kakor pričajo evangeliji, so ga aretirali na odredbo velikih duhovnikov in starešin, torej tistih oseb, iz katerih so bila sestavljena jud<^ska sodišča. V Jeruzalema sta bili dve sodišči, takotv. mala sine drija, ki sta štela po 23 sod- nikov, poleg teh dveh pa veliki sinedrij, visoki svet, ki je bil sestavljen iz 71 sodnikov. Za prestopke, za katere je bila določena smrtna kazen, torej VAŽEN SPOMINSKI DAN K. S. K. JEDNOTE Minula nedelja, dne 2. aprila bo ostala v analih naše Jednote označena kot važen zgodovinski dan. Minulo je namreč ravno 45 let od njene usthnovitve, dalje je bila z označenim dnem uradno razpisana sedanja jubilejna kampanja in kot tretja važna točka je pa bila dovršitev novega Jednotinega urada in začetek selitve vanj. Ob 11. uri dopoldne se je preneslo v naš novi Jednoiin dom originalni charter, prta Jednotina pravila, prvo številko Glasila in Zapisnik stavbinskega odbora. Naslov našega novega glavnega urada je na 351-353 N. Chicago St., Joliet, lil. tudi za namišljeni Jezusov prestopek, sta poleg velikega sine-drija bila pristojna tudi mala dva sinedrija. Ni pa mogoče natančno dognati, katero izmed teh sodišč je izdalo povelje, naj Jezusa primejo. Kakor poroča Evangelist Janez, so pri aretaciji sodelovali tudi rimski vojaki. Judeja je ob Kristusovem času spadala pod rimsko nadoblast, ali je bila* le del rimske province Sirije ali pa je bila samostojna provinca. Na čelu ji je stal rimski cesarski namestnik. Ta je bil v kazenskih zadevah najvišji sodnik, ki je imel "pravico meča," torej pravico izreka ti smrtno kazen. Nad domačim prebivalstvom, ki niso bili rimski državljani, so imele kazensko sodstvo judovske oblasti, toda le v omejenem obsegu. Pač pa so judovska sodišča smela samostojno izdajati zaporna povelja. Sodelovanje rimskih vojakov pri aretaciji ter soglasje rimskega namestnika bi po tem takem ne bilo Lagoden večernik je pljusk- del. Dekla je prinesla še lo-nil staremu Kočarju v razo- nec in ga postavila na klop. rana lica, ko je stopil na prag Prijetno je zadišalo po kavi. in je iztegnil velike oči preko Nato je začela moliti, ne da bi doline- čakala starega, ki je pravkar "Se bo držalo vreme," je na- drsal v sobo. Začebljalo je tihoma pomislil. Mrak je ne- ostro za njo, otroka sta se slišno tkal plaho kopreno in prehitevala, stari je zaostajal jo zgrinjal nad nizkimi baj- za celo besedo. Nocoj se je tami. Vas je bila mirna, le zdelo, češenomarijo še bolj za-tu pa tam se je utrgalo v so- tegnjeno vleče. mrak lajanje psov in se daleč ¡ . Zacmokalo je slastno nad ši-nekje izgubilo v samoti. !roko miz0> težke žlke gQ pra_ "Da bi se tudi pri nas zved- skale po &linasti skledj Mla_ rilo!" je švignilo Kočarju prav da je imela opraviti z drob_ iz srca kakor daljna želja nim dojenčkom, ki je o5 vga_ otroka, ki bi dal vse, da bi vi- kem požirku kakor utrujen za_. del živo mater, ki so mu jo mižaL Družina je bila tiha. nekoč ugrabili črni možje. Zmeraj s0 imeli tako navado Gori z orehovega vršička na gtari je prvi Mom ŽHco sosedovem vrtu je žvrgolelo v ¡ Mlada dva gta ge kradoma ubrani melodiji - kot vsak spogiedala in drug drugega še večer. Kos je vabil v svate. t¡sti hip razumeIa> ne da bi Zdajci se je oglasil z dvori-1 črhnila besedico. že od črne šča izpred hleva nekje pes. Ze nedelje sem sta se spraševala, od daleč je spoznal gospodar- j kaj nek¡ ga je gpet pičiJo> da ja, ki se je nocoj zakasnil v se tako mulasto drži> Mladi gozdu ali pa bržkone v trgu. je takoj glutn> ^ pa staremu kjer je čakal na denar; v so- ¡ n¡ hote, nič> odkar sta se uda_ boto je namreč bilo. Konja riJa zavoljo Mice Zde,0 ge je> sta udarila po pesku, težke, da je vsa zadeva pri kraju> pa verige na vozu so zarožljale je tigto popoldne tako nane-kakor utrujene. Hlapec je slo> da je spet priše, Midn spregal. ^ mož h Kočarju, ženinemu oče- "Ataaaa. . . „ tu, naj bi se vendar mladi dal "Bršljan, ata, bršljan. . ." omehčati in jima prepustiti ti-je čebljalo iz otroški ust. Skr- gto gobico _ eno samo sob¡CQ> belo ju je, kaj bo z butarami, pa magar¡ za hlevomf samo da če ata zelenja ne pripelje. 0,. ki Kočarju in obšlo ga je čudno s0 bm dolgo «kakor Judeži." 4 sladko občutje« da si je zaže-' lel kakor otrok: ata, še meni butaro! Da! Stopil bi najrajši kar Edaj-le pred sina, tja med otroka bi se priril in — in po- Zvoneče je prihajalo od ne-kje starem« v dno dobra dole, Id bi se rada otresla teikih ve-rig. "Ata 1" Otrok» sta se ras-vedrila. "Kaj?" jima je bil prav oče-tovsko na «slugo. "Veš. k teti bom nesel butaro," je mlajši navdušeno po-, vzel, da mu je bil star«jši oči-vidno nevoščljiv. "Teta Mica so mi dejali, da naj le prinesem, bom dobil po* marančo, p« po pirhe bom smel na veliko nedeljo. Komaj je končal, se m« je obraz nakremšil, kajti ata se je zdrznil, kot bi ga zadel v živo. Kam misliš?" mu je odurno padlo z jezika. V desnici mu je slonela 2e izgotovljena butara, levica je omahnila na visoko koleno. Otrok je padel z očmi na tla, glas mu je kakor ukovan zastal v drobnem grlu. Tisto nedeljo so ceste suhe in kakor polne pomladanske pesmi. Vse je hitelo k Sv. Valburgi, ki je z visokih lin prijazno vabila. Veliko sonce se je pripeljalo na prostrano nebeško poljano in pozdravljalo verna srca mladih in starih, ki so veselih obrazov prosili božjega blagoslova zase in za vse svoje ter za tiste, ki so daleč od Boga. Tudi Kočarjevi so se praznično oblekli in šli. Stari je mahnil sam. Še oljke si ni kupil, kot so imeli zmeraj navado na cvetno nedeljo. Daleč za njim je stopala mlada z otrokoma; vsi so bili tihi in brez mehkega smehljaja na licih. "Mara!" je starejši skoraj pritajeno prijel mater za ži-dano krilo in jo ljubeznivo pogledal v mežikajoče oči. Nerodno ji je bilo odgovoriti, Češ, kaj te ga nebogljenčka sploh briga, da jo vpraša, zakaj ne smeta z bratcem k teti Mici. In še četudi. kaj pove o tisti Mici, kaj bo mož dejal, če bo zvedel od njiju! "Veš, tista teta ni naša." In za tem je hipoma pristavila kakor v zmedenosti: "Pa bogvaruj atu povedati! Vama bom že jaz pomaranč kupila. . . ." Otroka sta gledala vprašujoče predse, obema so prišle v drobni glavici iste misli; tista teta ni naša? "Od tistega trenutka je bila teta obema tuja in brez pomaranč in brez pirhov. Stari je sedel v klop ob stranskem oltarju. Segel je v žep po molku, se dolgo pokri-žal, mogel. "Kakor Judeži!" je globoko vzdihnil, kot bi hotel zaužiti blago zdravilo. Cvetna nedelja je šla mimo kakor brez svečane procesije Gospodove. So bili pa prazniki toliko slovesne j ši za starega Kočarja in za vse, ki so si takih iz duše želeli. Mladi se je iznena-da ves spremenil. Nihče —» tudi žena sama ni vedela, kaj ga je tako prijelo, da je odlo- zbudil njihovo usmiljenje. Pa kaj nesgodovinskega, čeprav Jezusa kratko zaslišal, ga je njevo krono ter ga takega pri-je pravna raslaga teška. Ne^ vrnil Pilat«, kateri je nato mo- ^peljali pred Jude, da bi tako kaka predpreiekava to nikako ral nadaljevati svoje postopa- * * ~ ni bila, ker kaj takega j udov- nje. Ker pa se ni mogel prasko pravo ni potnalo. Kakor pričati, da bi bil Jesus fes kaj mislijo nekateri pravni zgo- zakrivil, je skušal Jude pre-dovinarji, je bil Ana najbrže govoriti, naj se odreko izvrši-predsednik katerega iimed onih tvi smrtne obsodbe. Vedno zno-dveh malih sinedrijev, vsled va jim dokazuje, da je Jezus česar se je poslušil pravice, nedolžen. Izjavil jim je, da se katera mu je šla, da je to tež- hoče travnati po stari navadi ko pravno sadevo odstopil viso- ter jim o velikonočnih praz-kemu svetu, čigar predsednik nikih pomilostiti enega jetnika, je bil njegov zet Kajfa. Tako Dal jim je na izbero naj se od-si tudi lašje razlagamo, zakaj ločijo za Jezusa ali za moril-Matej, Marko in Luka nič ne ca Barabo. Upal je, da se bo omenjajo obravnave pred A- ljudstvo odloČilo za Jezusa. nom, ker je bila za vse pošto- Ko pa je videl, da se je tudi —,— —m M ■ panje skoro brez pomena. Ce v tem zmotil, si je simbolično PilatomFnaveden za vzrok, ,nai je bil Jezus najprej prepeljan umil roke v znamenje, da je se smrtna kazen izvrši. Med- _ _ . - i i • _ * _ Tnitiiao Društvo sv. Jožefa št. 109, jlejni dar v znak naše hvaležno-We§t AlU§, Wisc. sti? Moja iskrena želja je, da Tem potom opozarjam vse bi v U namen pridobili za vsa-brez uspeha. Judje zahtevajo članstvo našega društva, da ko leto saj enega novega čla-njegovo smrt. Da bi pa še bolj se udeleži naše plesne veselice na za odrasli in enega za m a-pritisnili na Pilata, mu začno dne 16. aprila, na Belo nede- dinski oddelek, torej 45 m 45, klicati: "Ce tega oprostiš, ni- ljo v Labor dvorani. Dalje pro- ali skupaj 90. Ako začnemo si cesarjev prijatelj. Zakaj sim vse one, ki še niste toza- takoj vneto agitirati. lahko do. vsakdo, ki se dela za kralja, je devnih tiketov razpečali, da sežemo uspeh do konca leta. cesarjev sovražnik." Tukaj Pi- skušate iste prodati, saj to bo Iz nedavnega Glasila je raz-lat končno odneha in razglasi v vašo lastno korist. Denar za vidno, da znaša kvota za nase svojo odločitev, naj se smrt-1 prodane tikete, tako tudi ne- društvo $40,000 nove zavaro-na kazen izvrši. j prodane vrnite do 6. ure zve- valnine. Ce pridobimo 90 no- Tukaj se mora vsakemu čud- čer na dan prireditve, dne 16. vih članov, pa bomo to svoto no zdeti, da je bil Jezus pred aprila. i dosegli. judovskim sodiščem obsojen! Zaeno prijazno vabimo naj Dalje je glavni odbor razpi-zaradi docela drugačnega pre- to veselico vsa naša lokalna sal lepe denarne nagrade v stopka, kakor pa je bil pred tem ko je visoki svet Jezusa obsodil na smrt zaradi bogo- pred mali sinedrij pod Ano- nedolžen nad Jezusovo krvjo, vim predsedstvom, se je to Nato je dal Gospoda še biča- najbrže zgodilo zaradi tega, ti, misleč, da se bodo Judje s; kletstva je Pilatova odločba ker je skoro gotovo Ana uka- to kaznijo zadovoljili. ¡vzela za podlago docela po. zal Jezusa prijeti. | Bičanje je v rimskem pravu , tičen zločin. Ker ni bilo nobe- Obravnava pod visokim sve- bilo nekak uvod k izvršitvi | ne višje inštance več, je posta- tom pod Kajfovim predsedst- smrtne kazni. Tukaj pa jo je la Pilatova odločba takoj izvr- vom se je začela z zasliševa- Pilat uporabil za samostojno šna ter se je smrtna obsodba njem prič. Judovsko pravo pa kazen, kakršna je bila določe- (lahko takoj izvršila. Tako so ne pozna pravice sodnikov, da na za manjše prestopke. Po ¡Jezusa odpeljali na križevi bi smeli po svoje presojati bičanju so Jezusu nadeli tr- pot. vrednost izpovedi prič. Za ob- ■-0 _ sodilo je bilo ie dovolj. 6e st» DRUŠTVENA NAZNANILA najmanj dve priči soglasno iz- l",ww " povedali. Izpovedi prič zoper društva, za kar se jim že vna- j tej kampanji. Torej dragi mi prej zahvaljujemo in bomo člani in članice, potrudite se skušali vašo naklonjenost v e- za te nagrade; s tem boste iz-nakem slučaju povrniti. vršili trojno dobro; sebi, za- Za dobro postrežbo in pri- varovancu in Jednoti. jetno zabavo bo skrbel odbor. | Pri tej priliki prosim tudi Veselo Alelujo želim vsemu naše članstvo, da prihajajte v članstvu naše drage Jednote. ¡večjem številu na seje posebno v tem jubilejnem letu dokler S pozdravom. Lome Sekula, tajnik Društvo sv. Jožefa, št. 110, Barberton, O. traja kampanja, videli boste tudi kako društvo napreduje. K sklepu vas vabim na prihodnjo sejo 10. aprila, to bo Jezusa pa se niso skladale, za-! Društvo sv. Frančiška, št. 46, radi česar te izpovedi niso bile dovolne, da bi bili smeli Jezusa obsoditi. Zato je veliki duhovnik sam vprašal Jezusa: "Ali si ti Kristus, sin božji?" Jezus je odgovoril: "Sem!" Tedaj je veliki duhovnik raztrgal svoja oblačila ter rekel: "Cemu potrebujemo še prič, saj ste slišali, da je Boga klel." Sodišče pa Jezusove izjave ni vzelo za priznanje, ker po ju- New York, N. Y. Naše društvo bo imelo svojo prvo četrtletno sejo v petek, 14. aprila. Poleg finančnega poročila, bo še nekaj zelo važnega za sklepati v prid društva; torej udeležite se te važne seje! Pogovorili se bomo tudi kaj o razpisani jubilejni kampanji. Kot prva ali začetnica iste bo Miss Frances Drako- Še enkrat vas prosim, da se prihodnje seje udeležite vsi. Velikonočne čestitke veselo Alelujo, in pozdrave vam raža in pošilja: Anton Kordan, tajnik iz- Dr. sv. Petra in Pavla št. 91, Rankin, Pa. Uradno se naznanja vsem na velikonočni pondeljek zvc-članom in članicam našega čer; na tej seji se bo določi-društva, da prihodnja redna lo dan društvene veselice v društvena seja se ne bo vršila spomin 45 letnice Jednote. Mo-tako kakor po navadi na tret- ja želja je, da bi s pridobivajo nedeljo, marveč se bo vršila njem novega članstva našega v petek večer pred tretjo ne- gl. predsednika brata Germa del jo; začetek seje bo točno ob razveselili ker živi v naši dr-7. uri. Sejo se je premestilo žavi; na nameravano proslavo zaradi tega, ker smo bili na- ga bomo tudi povabili in upa-prošeni od neke stranke, da mo, da se bo radevolje odzval. Sobratski pozdrav vsemu Jednotinemu članstvu George Pavlakovich. predsednik. 115, dovskem pravu ni bilo dovolj; vich, katero je na zadnji seji dokaza, ako je kdo kaj sam predlagala Mrs. Mary Grill, priznal. Pač pa je judovsko so- j V tej kampanji bo tudi lepa la do pol 3. Zato vas prosim, dišče Jezusove besede vzelo za prilika pridobiti kaj fantov in da pridete pravočasno v dvo-žalitev Boga, katero so sliša- mož, ki se zanimajo za keglja-1 li vsi sodniki, vsled čsar so bi- nje. Na zadnji seji sem bil li vsi drugi dokazi nepotrebni, jaz določen, da naj ustano-Po judovski postavi pa je bila vim kegljaški klub našega dru-za bogokletstvo določena smrt štva. Upam, da bo ta dopis s kamenjanjem. Veliki svet je za začetek tega kluba; potem sedaj Jezusa soglaslio obsodil bomo lahko kmalu obiskali nana smrt. Tukaj se zopet vidi, še prijatelje v Forest City, kako zelo se jim je mudilo. Da Bridgeportu, Conn., in okolici, bi čimprej prišli do cilja ter j Miss Mary Tomec je še ved-da bi se čim prej iznebili Je- no na bolniški listi. Dal Bog. zusa, so se kar izognili važne- da bi kmalu okrevala! mu določilu. Po judovskem ka-! Vesele velikonočne praznike ženskem postopku so oprostil- vsem skupaj,! — S pozdravom no razsodbo pač smeli takoj razglasiti, morali pa so obsodbo preložiti na drugi dan, da so .tako sodniki dobili priliko, vse že enkrat mirno premisliti ter se pogovoriti. Jerry Koprivsek Jr., tajnik Društvo sv. Alojzija št. 47, Chicago, lil. S tem obveščam članstvo našega društva, da se bo naša Ko je visoki svet Jezusa ob- prihodnja seja na Veliko so-sodil na smrt, ga je poslal Kaj- boto, 8. aprila začela že ob 3 fa k rimskemu cesarskemu na- popoldne ne pa zvečer. To se Sodna obravnava—wper Jezusa mestniku Pilatu da ta da izvršiti smrtno obsodbo. Judovsko sodišče je sicer ohranilo pravico, da je smelo obtoženca obsoditi na smrt, ni pa smelo dati izvršiti smrtno obsodbo, kakor je razvidno že iz besed, ki so jih govorili Judje: "Nam ni dovoljeno, da bi koga usmrtili." Smrtno obsodbo je moral potrditi rimski cesarski namestnik le on jo je smel dati izvršiti. Pred Pilatom pa so Jadr je Jezusa obdolžili in obtožili, češ da o sebi pravi, da je judovski kralj. Na namestni-kovo vprašanje, ali je kralj, Judov, je Jezus odgovoril: "Ti ležite se iste v velikem števi si rekel." < lul bo vršilo zaradi tega, da se boste lahko isti večer udeležili cerkvene pobožnosti. Želim vsem članom in članicam vesele in blagoslovljene velikonočne praznike in mnogo pirhov. S sobratskim pozdravom Joseph Kremesec, tajnik Društvo sv. Lovrenca št 63, Cleveland, O. Ker pride datum naše prihodnje seje na velikonočno nedeljo, je bilo določeno, da se isto preloži na soboto, dne 8. aprila zvečer ob 7:30; le ude- jim prepustimo dvorano za tretjo nedeljo popoldne. Na zadnji glavni letni seji Naša prihodnja seja za ta je bilo sklenjeno, da skozi po- mesec se bo vršila kakor navad- letno dobo se ne bodo vršile - no, na drugo, to je na veliko-' društvene seje ob nedeljah, Društvo sc. Veronike št. nočno nedeljo. Zapomnite si, ampak vsak petek večer pred Kansas City, Kans. da bo začetek te seje točno ob tretjo nedeljo; zaradi tega se Cenj. članicam našega dru- eni uri popoldne in bo traja-! bodo vršile vse redne društve- štva naznanjam, da bomo ime- ne seje vštevši sedaj tudi april, le kakor vsako leto naše sku- potem za maj, junij, julij, av- pno velikonočno sv. obhajilo gust in september, začetek se- na Belo nedeljo, dne 16. aprila je bo točno ob 7. uri zvečer. med prvo sv. mašo ob osmih, Vsi Člani ste naprošeni, da ki bo darovana za vse žive in blagovolite to naznanilo vpo- pokojne članice našega društ- števati in da se polnoštevilno va. Prijazno vas prosim, da se udeležujete društvenih sej, in. vse udeležite. Spovedovalo se kar je tudi glavno, da ne po- bo v soboto popoldne in zve- zabite, da asesment za vas mo- čer. V nedeljo se zbiramo pol ra društvo redno vsak mesec ure pred sv. opravilom in si- poslati na Jeduoto. cer v cerkveni dvorani. Vsaka S sobratskim pozdravom, r.aj prinese regalijo seboj. Joseph Leksan, tajnik. Pred sv. mašo bom pobirala spovedne listke, na katerega rano in prinesite svoje asesínente plačat, nakar greste lahko domov po seji. Ako bo zadosti članov navzočih, bom prečital zapisnik zadnje seje in trimesečni račun. Pred vsem vas pa -ponovno prosim, da na tej seji plačate svoje prispevke. Veselo Alelujo vam želi s sobratskim pozdravom, F. J. Habich, tajnik. Društvo Friderik Baraga 93, Chisholm, Minn. št. "««lelJrvan*» • 1. «Črtal.) Jezusa so takoj po aretaciji kleknil kakor je moški, nič ga bi ne bilo sram, o kaj še, zaj odpeljali pred preiskovalno flO so si domači! In prosil bi sina, dišče, kakor je bilo pravilo, to Kočarjevo grčo, porojeno iz Preiskovalni zapor pa je v ju-iste krvi kot tisti mali; prosil dovskem kazenskem procesu le bi ga kakor se prositi da; glej, izjema. Kakor poroča Janez, zavoljo Krista, ki je nekoč jez- so Jezusa najprej peljftli k A-dil v Jeruzalem, te prosim in nu, ki je bil tast velikega du-moledujem, sprejmi sestro k hovnika Kajfa. Evangelist Ma-sebi, vzemi jo, saj bo umrla tej, Marko in Luka patejDb-na cesti. Prazniki bodo prišli, ravnave pred Anom ne ome-pa da bi bili med seboj kakor njajo. Iz tega pa seveda ne Judeži! O, ne, ne! sledi, da bi bil Janez poročal Vendar pa Pilat ni bil prepričan, da bi bil Jezus zaslužil smrtno kazen. Zato je skušal najprej smrtno obsodbo preprečiti. Ko pa je slišal da je Jezus doma iz Galileje, ga je poslal Herodu, kralju Galileje, prav gotovo ne za to, da bi Herodu s tem napravil kak poklon, ampak zato, ker je upal, da se bo tako izne-bil neprijetne odločitve. Tudi Herod je bil pristojen za tako postopanje, ker je bil deželni knez Galileje, Jezusove domovine, med tem ko je bil cesarski namestnik Pilat pristojen zaradi tega, ker se je dejanje zgodilo na ozemlju njegove sodne oblasti. Ko je Herod do konca leta. Dragi mi sobratje! Velikonočna doba je tukaj, v kateri se pričakuje in tudi zahteva, da vsak član in članica opra vi svojo versko dolžnost; saj je vsak izmed vas ob pristopu v društvo obljubil, da bo živel kakor praktični katoličan; torej naj se vsak te obljube tudi drži! Gotovo vam je znano, da je bila jubilejna kampanja otvo-rjena dne 2. aprila. Apeliram na vas, dragi mi sobratje in sestre, da naj se vsak posamezni zavzame in pridobi vsaj enega novega kandidata, bodisi za odrasli, ali za mladinski oddelek. Kampanja traja S tem naznanjam vsemu članstvu našega društva sklep zadnje seje, da se naša pri-nodnja seja ne bo vršila drugo nedeljo v mesecu zaradi velikonočnega praznika, pač se ista vrši četrto nedeljo, 23. aprila ob 10. dop. v navadnih prostorih. Nadalje je bilo sklenjeno, da bo naše društvo skupno z ženskim društvom sv. Ane na slovesen način obhajalo 45 letnico ustanovitve naše Jednote, natančen dan bo pravočasno določen. Opozarjam vas tudi, da izvršite svojo velikonočno dolžnost kakor zahtevajo Jednotina pravila. Dalje vas prosim, da vzamete v roke nova Jednotina pravila in ista prečitate, posebno točke na strani 117 do št. 1-9. Osobito zadnjo točko si dobro zapomnite. Ako tajnik društva izvrši svojo dolžnost, si posledice potem sami pripišite; to velja posebno za nekatere člane. Pomnite, da naša Jednota je katoliška in taka mora tudi ostati. Ce bi se vsi tega dejstva zavedali, bi ne bilo tajniku treba članstva vedno v Glasilu opominjati; taki opomini tudi ne delajo nikakega ugleda za društvo. Zunanjim članom bodo poslani listki po pošti, katere izpolnite in mi iste kmalu vrnite. Vesele velikonočne praznike vsemu Jednotinemu članstvu, pozdravom John Komidar, tajnik na Društvo sv. Srca Marije št. 111 naj vsaka zapiše svoje ime. Iz-Barberton, O. volite to vpoštevati. Cenjene mi sosestre: Uradno Dalje vam naznanjam, da se vam naznanja, da bomo i- ravno na isti dan zvečer, to je inele našo prinodnjo sejo na 16. aprila priredimo našo re-velikonočni pondeljek dne 10. dno letno veselico v korist dru-aprila ob 7. zvečer. Seja je štv. blagajne. Prijazno vas va-preložena zaradi praznika vs- bimo vse, tako tudi drugo, t a j e n j a Gospodovega Ases- Glede postrežbe se bomo vse ment bom začela pobirati že potrudile, da bo prvovrstna, ob 6., torej bo lahko vsaka že V ta namen mora vsaka člani-pred sejo plačala. ca plačati $1.00 polovico gre Zapomnite si torej datum v blagajno, za ostalih 50c pa prihodnje seje in pridite na dobile tikete za nakup raznih isto v velikem številu ker bo okrepčil na tej prireditvi. Se-več važnih točk na dnevnem veda, tudi za lačne ne bo manj-redu. . kalo dobrih prigrizkov. Vesele in zdrave velikonočne Ker pade naša prihodnja se-praznike želim vsem našim ja na velikonočno nedeljo, za-članicam kakor tudi celokup- to smo jo prestavile na 11. a-nemu članstvu Jednote. S po- prila, na torek zvečer. Pridiie zdravom na to sejo tudi polnoštevilno! Jennie Usnik, predsednica K sklepu želim vsem našim članicam, tako tudi vsemu Jednotinemu Članstvu prav veselo Alelujo. Pozdrav: Josepiiine Zupan. tajnica Ali imate še svojega otrok» varovanega pri naii Jednoti? Društvo sv. Roka št. 113, Denver, Colo. Moj apel Cenjeni mi člani in članice: Vem, da vam je znano, da se je te dni začela velika jubilejna kampanja naše dobre Društvo Marije Pomagaj št. 119. Rockdale, lil. Pozor članice našega društ-podporne matere KSKJ, ki bo va! V soboto, 8. aprila popol-trajala do konca leta 1939. Ta dne bosta v naši cerkvi sv. Jo-kampanja se vrši v počast in žefa dva duhovnika na razpo-spomin 45 letnice Jednote. lago za spovedovanje, in sicer Umestno bi bilo, da bi vsi po- en slovenski in en ameriški; mislili, koliko dobrega je naša torej se boste lahko spoveda-podporna organizacija v teh le v svojem domačem jeziku 45 letih že storila vdovam in si- da na ta način izvršite svojo rotam in številnim bolnikom; velikonočno dolžnost. Zahtevaj-saj je v tej dobi izplačala že j te od spovednika listek, kate-nad $7,000,000.00 različnih rega potem meni izročite s svo- podpor. Koliko gorja bi bilo med našimi Slovenci ako bi ne bili zavarovani pri KSKJ! Zatorej predragi, mi sobratje in sestre našega društva, ali ni tudi naša dolžnost, da nekaj storimo za našo dobro mater in ji doprinesemo kak jubi- jim podpisom ali imenom. Namesto, da bi se naša redna seja vršila na velikonočno nedeljo, se ista vrši dan kasneje, dne 10. aprila zvečer. Izvolite to vpoštevati! Ker je baš te dni otvorjena (Dalje n» 3 *trani> (Nadaljevan!« t 2. striuw velika Jednotina . j ubile jna kampanja, upam, da . boste skušale pridobiti kaj novih članic za naše društvo. Vsaka naj pridobi eno novo kandida-tinjo! Kako bomo ponosne, če bo naše društvo tudi v tej kampanji doseglo svojo kvoto kakor pred leti nazaj. S pozdravom, Mrs. Mary Kovacic, tajnica Dr. Marije sv. Rožnega Venca št. 131, Aurora, Minn. Vabilo na plesno veselico S tem prijazno vabim vse naše člane in članice, kakor tudi vse naše prijatelje in znance iz naše in drugih naselbin na našo društveno veselico, vr-šečo se na velikonočno nedeljo zvečer v društveni dvorani, to bo 9. aprila. Za ples bo igral dobro znani Bili Ruparjev orkester iz Chisholma; preskrbljeno bo tudi z vsemi dobrotami za cen j. geste da bo dovolj zabave in okrepčila za vse. 2elim veselo Alelujo vsemu Jednotinemu članstvu, tako tudi vsem našim prijateljem in znancem. Pozdrav, Anton Ceglar, tajnik Iskrene uskrsne čestitke sve-mu članstvu našeg društva. Vas sobratsko pozdravljam, vdani vam: Mati Brozenič, tajnik. T Društvo Marije Pomagaj št. 174, Willard. Wis. Cenjenim članicam našega društva naznanjam, da ne bomo imele seje na velikonočno nedeljo, ampak en teden pozneje, to je dne 16. aprila, na Belo nedeljo. Katere še niste dobile novih Jednotinih pravil, pridite, da vam jih izročim, tako tudi vplačilne knjižice. Za našo nameravano igro "Trojčki" se že pridno pripravljamo. Vloge so vse v najboljših rokah. Posebno se bodo to pot naši stari igralci potrudili, da bo vse izborno izpadlo. Natančen datum te igre bo še pravočasno v Glasilu naznanjen. S pozdravom, Mary Gosar, tajnica ro smo izrekli pri vstopu v! deležnih nagrad, ker niso bi- čilo a iyih dela žive in bodo ži- članstva in skupnega slovenske-društvo in Jednoto, ter da ti- H na seji; mogoče ste pa ravno1 A----- > tudi izpolnujemo kot ka-jVi eden ali pa ena izmed ta ičani in člani katoliške or- srečnih na prihodnji seji, ki se vrši v četrtek 20. aprila v Slov Društvo sv. Ane št. 150, Cleveland, O. Članicam našega društva se naznanja, da priredimo zabavni večer na Belo nedeljo dne 16. aprila v dvorani Slov. Doma na 80. cesti. Ker so pa vstopnice samo po 40c so članice sklenile da ne bi bilo. preveč stroškov, naj se prosi članice (katera more) da bi kaj darovale za ta zabavni večer, tudi 5c ali 10c vrednost bo dobra, ali pa kar se bo potrebovalo za potice in drugo pecivo, sadje, meso, itd., s tem ne bo imelo društvo preveč stroškov. Katera misli kaj darovati, naj prinese stvar na moj dom najkasneje do 13. aprila ali pa v Narodni dom do označenega dne do 7. ure zvečer. Lepa hvala vsem darovalkam vnaprej in onim, ki so že svoje darove obljubile! S sosestrskim pozdravom, Mary Pucell, tajnica Društvo sv. Mihalja, broj 163, Pittsburgh, Pa. Do znanja svim članom i članicam našeg društva- da če se obdržavati naša d o j d u č a sjednica na 9. aprila točno u dva sata posle podne; to bu na uskrsni blagdan. Morda bute rekli, zakaj smo določili sjednicu uprav na us-krs? Za druge nedilje u aprilu bilo nemoguče, jer je dvorana uvijek oddana; i kroz tjedan isto vas nije moguče dobiti jer niti na nedilju redo-vito ne dodjete na sjednice. Molim vas, da dodjete točno na ovu sjednicu, da sve brže zgotovimo, a posle imamo vremena za praznovanje ovog blagdana. Na ovoj sjednici če-mo predati i rešiti samo važne točke, na primer: izvješče prošli 3 mjeseca, i zatim kam-panju Jednotine 45 godišnjice. Bračo i sestre! To nam ne treba na daleko tumačiti jer znamo, kaj nam je dužnost na društvenom polju. Ako se u ovi kampanji ne pokažemo, onda se zna, da nismo nič vredni. Pak se ne traži od vas puno! Samo svaki po enega novog člana, eto če biti društvo sa zlatimi slovomi na plošči pisano u novem uradu Jednote; uprav bi me veselilo ovo videti prije nego umrem. Dalje prosim, da mi svi predate spovedne listke ko j i ste više obavili uskrsnu dužnost; a koji ih još nemate, dodjite ponje k meni, pak se javite čim prije jer bum sve po abecedi čekiral. Ako ovo ne uči-nite, posle sami odgovarajte za posledice. Sada vas isto opomenjam da bi bolje točno plačivali svoje asesmente, inače vam bu žal za nemarnost. Društvo sv. Cirila in Metoda št. 191, Cleveland, O. S tem prosim članstvo našega društva da pridete na prihodnjo sejo dne 12. aprila v navadne prostore. Na tej seji zopet čaka sreča enega izmed navzočih, da se bo z denarno nagrado vesel domov vračal. Prosim tudi tiste člane, ki so bolj počasni s plačevanjem asesmenta, da se malo bolj pobrigajo, kajti jaz tudi potrebujem denar za svoje po trebe in ne morem za druge iz lastnega žepa zakladati. Res ne vem, čemu so nekateri tako brezbrižni in brezskrbni v te zadevi; ali ni društvo prva zadeva, ki mora biti plačana? Saj je vendar društvo v slučaju kake bolezni ali smrti prvi prijatelj in pomočnik, ki te ne zapusti. Uverjena sem, da mi bo to vsak pritrdil, posebno pa še oni, ki so že preskusili kako bolezen ali nesrečo. Zatorej bodite bolj točni! Končno želim vsem bivšim delegatom minule konvencije, vsemu gl. odboru in celokupnemu članstvu vesele velikonočne praznike in mnogo pir-hov. — S pozdravom, Matilda Ropret, tajnica. -c- DOPISI Razno iz ColHnwooda Cleveland, Collinwood, Ohio. — Od največjega društva naše Jednote bi bilo gotovo lahko pričakovati tudi največ dopisov, poročil, nasvetov, priporočil i. t. d. v našem "Glasilu," bodisi že od uradnikov društva, ali pa od posameznih članov in članic. Lahko bi se to tudi vršilo v popolnejši meri. ako bi izginilo med nami tisto zanašanje drug na drugjega češ: "Naj pa oni piše, saj je bolj zmožen kot sem jaz." Resnica je, da je dolžnost uradnikov poročati v javnosti o raznem delovanju in gibanju društva, nikakor pa ni prepovedano ostalemu članstvu društva in Jednote obdelodaniti različne misli in načrte v splošno korist in dobrobit. Nekoliko v-dobre volje in časa v tem ozi-ru od strani posameznikov bi pripomoglo, da bi bilo lahko vsak teden v obeh jezikih "Glasila" tudi nekaj za one, ki se ne udeležujejo rednih mesečnih sej. Pri poslovanju take velikega društva se z duhom dogaja vedno kaj novega, o čemur celokupno članstvo z veseljem bere, sodi in razmišlja po svoje o tem in onem, ter tako v doglednem času pokaže več zanimanja za svoje lastno društvo in Jednoto. Od moje strani naj bo zaenkrat sledeče: . Nahajamo se ravno v velikonočni dobi, katere bo kmalu konec. Dolžnost nas vseh je, da se zavedamo prisege, kate- sto toličani ganizacije. Pri nas v stari domovini je bilo v navadi, da so hišne gospodinje imele pripravljene repnih olupkov za velikonočno nedeljo za vse one, ki niso opravili svoje dolžnosti do tega časa in so takim na mesto takozvanega velikonoč nega "žegna," servirale olupke za "fruštek" in kosilo na veli ko nedeljo. Priporočal bi torej vsem gospodinjam, ki so članice društva sv. Jožefa, št 169.. kakor tudi ostalim čla nicam naše Jednote, da store letos ravno tako napram svojim možem, hčeram in sinovem, "bordarjem" i. t. d., ka teri ne bodo prejeli svetih za kramentov še ta teden. Ne od lašajte torej predolgo, temveč ako je le mogoče še danes ali jutri dokažite, da ste pravi si novi in hčere vernega sloven skega naroda. Pravila našega društva govo re, da se na velikonočno ne deljo skupno udeležimo svete maše ob deseti uri, to točko pravil je pa res zelo lahko iz polnjevati ako le hočemo. Ako se nas bo zbralo v cerkveni dvorani ob pol deseti uri dopoldne vsaj par sto, bomo dokazali, da nam sklepi društva niso deveta briga, temveč jih skušamo kolikor toliko tudi u poštevati. "Firbec" me ima že sedaj, koliko nas bo? Kampanja za pridobivanje novega članstva v posamezna društva in Jednoto je zopet med nami ob priliki 45 letnice poslovanja naše Jednote. Gl odbor je razpisal velike nagrade za društva in posameznik čfane in članice v tej kampanji V zgodovini našega društva zadnjih 15 let je zapisano, da smo bili še vedno med prvimi ob takih prilikah in na ta način prejeli tudi prve nagrade. Kako se bomo pa obnesli ob tej kampanji, je pa seveda zopet odvisno od nas vseh skupaj. Moj nasvet naj bi bil ta le: Pri društvu se potrebuje še veliko članov in članic v mladinskem, kakor tudi odraslem oddelku, v društveni blagajni je približno toliko, da se nekako shaja za sproti, v žepih posameznikov pa tudi ni nikoli preveč, zavihajmo torej vsi skupaj svoje rokave in na de lo za celokupno društvo, Jednoto in za same sebe! Ameri-kanec pravi "Help wanted,' ravno tako naj vlada med na mi ta izrek: Pomoči se potrebuje! Delo in tudi dober zaslužek je med nami, samo poprijeti se ga je treba. Veliko imamo članstva, ki komaj zmaguje da plačuje svoje asesmente vsak mesec redno; prilika, da se temu odpomore je sedaj tukaj. V teku par mesecev si lahko prislužite dovolj denarja, da ne boste v zadregi kako boste plačevali za naprej. Vpišite pred vsem svoje otroke v društvo, nagovorite svoje sorodnike, prijatelje in znance za pristop in si tako prislužite precej sami za sebe, kakor tudi za društveno blagajno. Za vse nadaljne informacije se lahko obrnete osebno, pismeno ali pa telefonično do obeh društvenih tajnikov in predsednika. Preberite še enkrat v "Glasilu" od 22. marca nagrade, ki so razpisane v tej kampanji, ter potem takoj na delo za novo članstvo. "Išče te sreča, um ti je dan, našel jo boš, če nisi zaspan!" je pel znani slovenski pesnik Valentin Vodnik. Kaj pa seje pri našem društvu? Ali ne bi bilo dobro tudi za tebe, član ali članica, ki tole bereš, da poiskusite svojo srečo in pričnete prihajati redno na seje, kajti na vsaki seji so podarjene tri nagrade v gotovini za tri člane ali članice, seveda morajo biti navzoči. Veliko jih je bilo že klicanih, toda zelo malo je bilo Domu na Holmes Ave. ob pol osmi uri zvečer? Meseca aprila zaključujejo kegljači svoje zimske sezone z raznimi tekmami med seboj. Kegljaški klub našega društva igra samo še dve srede zvečer na Joe Pozelnikovem kegljišču, kjer je igral celo sezono in kot vse izgleda, bo zaključil med prvimi petimi klubi. Kdor si želi ta klub ogledati, ima sedaj še priliko. V nedeljo 23. aprila pa se ta klub spoprime v Jolietu, 111. z ostalimi klubi naše Jednote iz raznih naselbin. V nedeljo 30. aprila pa imamo kegljaško tekmo naše Jednote v Lorain, Ohio, kjer se bo kosalo kakih 50 klubov za prvenstvo in različne nagrade. Postrežljivi Lorainča-nje pričakujejo mnogobrojne udeležbe na ta dan od strani članstva naše Jednote. Naš klub je že podrl približno 100,000 kegljev letošnjo zimo. Slišal sem člana našega društva, kateri je rekel, da se mu vidi največja neumnost keglje samo zato podirati, da jih fant zopet nazaj postavi. Jaz sem mu pa zatrjeval ravno nasprotno, da je kegljanje ja-ko koristen, potreben, zdrav, in kratkočasen šport. Na tisoče in tisoče ljudi si služi svoj vsakdanji kruh s stalnim zaslužkom, ker nas na milijone podira keglje vsak dan. Koncem naj omenim, da priredijo dekleta našega društvi in sicer kadetinje, v soboto 27. maja plesno veselico v Slov. Domu na Holmes Ave. Pomagajmo jim po svoji moči s tem, da jih posetimo na omenjeni dan. Celokupnemu članstvu našega društva želim kar najve-selejše velikonočne praznike, ter vam kličem: Na delo v tekoči kampanji, da pokažemo ostalim društvom po raznih naselbinah, kaj lahko naredi največje društvo naše Jednote! Na svidenje na redni seji 20. aprila. Frank Matoh, preds. -1—o- vela ter rodila dobre sadove za' ga naroda. blagor članstva KSKJ. in vsega slovenskega naroda. Zato večna slava pionirjem KSKJ! Sedaj obhaja ta, pred 45 leti neznana, mah Jednota svoj veličastni jubilej kot mogočna največja slovanska katoliška organizacija s približno štiri in pol miljona do- Tebi pa naša blaga podporna mati izražam iskrene čestitke. Ob Tvojem jubileju rasti, procvi-taj še v bodoče, da bo sleherni Slovenec in Slovenka pod Tvojo zastavo in deležen Tvojih številnih dobrot, da boš v svojem krasnem novem domu, ki Ti ga je larjev premoženja, z nad 35 ti- članstvo podarilo ob Tvojem 45 Ob 45-letnem jubileju iL S. K.Jednote Joliet, 111. — Znamenito je etošnje leto za članstvo KSKJ, ko naša podporna mati, prva slovenska organizacija v novi domovini praznuje svoj 45-letni jubilej. Ko čitam v Spominski knjigi o dogodkih, ki so se vršili v začetku našega društvenega življenja od leta 1893 naprej, vidimo, koliko truda in požrtvovalnega dela je bilo treba od tedanjih, za blagor slovenskega naroda vnetih mož in voditeljev, da so dosegli njih zaželjeni in ve-lepomembni cilj in ustanovili dne 2. aprila 1894 v Jolietu, 111., prvo slovensko Jednoto v Združenih * državah ameriških in s tem postavili temelj bratski vzajemnosti ter verski in narodni zavednosti z lepim geslom: Vse za vero dom in narod. Težavno je bilo delo naših pionirjev z ustanovit j o Jednote in potem to prvo slovensko organizacijo razširiti med rojake po naselbinah, da je' začela rasti in napredovati. A niso se ustrašili nobenega truda in nobenih zaprek; njih edina želja je bila, združiti rojake v svojo Jednoto, da bodo v nesrečah in nezgodah eden drugemu pomagali, obenem pa v združenju ohranili najdražje svetinje, ki so jih seboj prinesli iz stare domovine, sv. vero in svojo narodnost. Kako blagi, zvišeni nameni! 45 let je poteklo od tiste dobe. Le malo število onih blago-srčnih mož, ki so s tolikim trudom postavili temelj našem bla-gonosnem skupnem društvenem življenju je še živih med nami da lahko vidijo velike uspehe njih začetega dela. Večina jih je že odšla v večnost k Bogu po pla- oč Slovencev združenih pod njeno zastavo in s častnim rekordom, da je izplačala že nad $7,-000,000 raznih podpor in delila pomoč svojemu članstvu v bolezni in smrti in v drugih potrebah. KSKJ je bila vedno najbolj skrbna in dobra podporna mati do svojih starih in mladih član^. Podpisani spadam še v neko nemško katoliško Jednoto, ki je tudi v jako dobrem finančnem stanju. A nima v svoji ustavi in pravilih tiste blago-dušne določbe pomagati starim članom. Brez ozira v kakem stanju je član ko je star 6 51et, prestane biti deležen nadaljne bolniške podpore, če ni vse njemu določene bolniške podpore prejel do 65. leta, se mu povrne kar je ostalo od njegovega vplačanega asesmenta, in na starost je član brez vsake bolniške podpore. Zavarovan je nadalje le za posmrtnino, toda mora točno plačevati svoje asesmente. Kako pa KSKJ v tem oziru skrbi za svoje stare člane. Ne samo, da so vedno deležni vseh podpor dokler žele biti zavarovani, temveč jim nudi pomoč ko so stari 60 let da lahko ostanejo člani in ko so stari 70 let zanje plačuje vse mesečne asesmente, ter tako skrbi za vse svoje člane do smrti. članstvo KSKJ je lahko ponosno na svojo organizacijo in se mora s hvaležnostjo spominjati njenih ustanoviteljev in vseh onih glav. uradnikov in vriih Jednotarjev, ki so skozi dobo 45 let nadaljevali delo prvih pionirjev in tako pomagali K. S. K. J. do tako častne in močne organizacije. S .ponosom lahko gleda uspehe svojega neumornega nad tridesetletnega dela glav. tajnik sobrat Jos. Zalar, kakor tudi vsi, ki so ž njim sodelovali in še sodelujejo v gl. odboru in pri društvih. Ob 45 letnem jubileju je m*\ti Jednota dobila novega gl. predsednika, člana društva sv. Jožefa v Pueblo, Colo. Znamenito pri tem dejstvo, da je ravno to društvo že leta 1893 apelii ilo na tedanje Slovence v Ameriki za ustanovitev slovenske Jednote, in sedaj je prevzel vodstvo velike slavne KSKJ br. John Germ, mož jeklenega katoliškega značaja, ki mu je blagor naše Jednote in naš slovenski narod vedno pri srcu in smo prepričani da bo krepko vodil KSKJ po poti napredka po zgledu njegovih prednikov. Tako je KSKJ dobila ob tem jubileju tudi več mladih moči v gl. odbor, ki nam jamčijo da bodo vneto delovali za njen napredek in postali vred ni nasledniki nam blagih pionirjev naša Jednote. To kaže «jih započeta sedanja kampanija za večjo KSKJ. in v ta namen spodbudni članki gl. odbornikov v našem glasilu. Naši voditelji so pokazali, da so pripravljeni vse storiti kar mogoče za večjo KSKJ. Vsakteri član ali članica mora z veseljem pozdraviti započeto akcijo gl. odbora in iti ž njim na delo v tej kampanji, da pridobimo v naše vrste vse dobre katoliške rojake, zlasti pa našo mladino, ki je bodočnost KSKJ. Iz hvaležnosti do naše matere Jednote, podarimo ji lep jubilejni dar: 3000 novih članov, kakor ga želi naš novi gl. predsednik brat John Germ. Kakor on in ves glavni odbor, pokažimo tudi mi člani in članice isto navdušenje in požrtvovalnost za našo Jednoto kot so ga imeli naši pionirji, s tem jim bomo ohranili najlepši spomenik, materi K. S. K. Jednoti pa pripomogli častnem napredku kakor ga zasluži, da bo še bolj plemenito in 'r.hko vršila svojo lepo nalogo v dušno in telesno korist svojega letnem jubileju močna in velika častno praznovala še mnogo mnogo svojih jubilejev v korist in ponos ameriške Slovenije! Vsem gl. uradnikom in uradnicam, kakor tudi vsem članstvu KSKJ., želim prav zadovoljne velikonočne praznike, da bi vsi zdravi in srečni prepevali veselo Alelujo, in materi KSKJ. pridobili za pir-he lepo število novih članov. Michael Hochevar. bane vstopnine! Pridite vsi! Slike bo kazal vodja KSKJ. atletike Mr. Joe Zore označeno nedeljo zvečer ob osmih. Dobro došli! o- SMRTNA KOSA Duluth, Minn. — Dne 27. marca je na svojem domu tukaj umrl rojak John Movern, ki je bil v zadnjih trideset letih dobro znan med vsemi našimi rojaki v Minnesoti kot u-nijski agitator in politični ter kulturni delavec. Star je bil 57 let in rodil se je v Črešnjev-cu pri Semiču v Beli krajini. Umrl je za posledicami mrtvo-uda- ki ga je zadel že pred več leti. Leta 1907 je bil Movern tajnik rudarske unije WFM v Evelethu in vodil je rudarsko stavko po Renču; ker pa je stavka propadla in z njo vred unija, je Movern seveda trpel posledice. Leta kasneje je organiziral in dolgo let vodil Ju-goslovansko-Ameriško Zvezo, neodvisno politično organizacijo, ki še obstoji in v zadnji volilni kampanji je sodelovs- Naši podporni materi v spomin Cleveland, O., 2. aprila. — Draga in spoštovana nam podporna mati! Danes praznuješ svoj 45. rojstni dan. Danes obhajaš svoj jubilej lju-Mf 8 farmer-laboriti. V Dulu-bezni in naklonjenosti do svojih številnih otrok. Ta doba se mi zdi hitra. Tega dneva se jaz vsako leto spominjam, | kajti ravno na fa dan sem bil tudi jaz rojen pred 64 leti. Tako se tudi še dobro spominjam, ko smo pred 34 leti (5. marca 1895) v Bridgeportu, O. ustanovili društvo sv. Barbare št. 23, ki je prvo društvo j naše drage Jednote v Ohio.. thu je bil več let zaposlen v uradu okrajnega blagajnika. Mnogim rojakom je tudi pripomogel do državljanstva ali je pa bil za tolmača na sodniji. Movern je bil aktiven tudi s peresom in je za neki duluth-ski list prevedel več kratkih Jurčičevih povesti. Pokojnik j3 bil soustanovnik društva av. Cirila in Metoda, št. 59 KSKJ. državi Iv Evelethu in njegov več letni ¡tajnik. Pokojnik zapušča že- Bolj važne zgodovinske po- no, dva sina in eno hčer. Nie-datke naše Jednote smo čitali i govo truplo je bilo 1. aprila v zadnjem Glasilu. Le pomi- j prepeljano na Eveleth. Minn. slimo malo: Na ustanovni kon venciji pred 45 leti je bilo na vzočih samo 10 delegatov, na i spomin! zadnji (19.) pa 224 brez gl. j odbora. In pa članstvo! Od prvih 333 članov je isto na- ; raslo dosedaj nad 35,000. Tudi v denarnem oziru se kaže j velikanski napredek in njena solventnost. Dragi mi bratje in sestre! V sedanji jubilejni kampanji mamo vsi lepo priložnost storiti še za večjo in močnejšo Jednoto. Saj naša dobra in podporna mati kliče vse katoliške Slovence pod svoje var- in položeno k večnemu počitku. Bodi mu ohranjen blag Lemont, naš ponos! Ali se bo res začelo spomladi delo v Lemontu za nov samostan? Dal Bog in dajmo | mi tudi! Klic gre na vse strani naše širne ameriške Slovenije: samostan hočemo! z drugo besedo: svoje semenišče in | kolegij ! Višje šole hočemo! Tukaj pridite sedaj vsi na-I rodno zavedni in civilizirani j rojaki ki bi radi nekaj veljali, ki se radi potrkate na prsa za stvo, da bo skrbela zanje v bo- narodne in zayedne rodoljub. lezni, neprilikah in v smrti. Posebno vabi tudi naše malčke. Tu je vsa prilika, da se kot ti ke tudi pokažete. Ce vam je res kaj za izobrazbo svoje-ra Velik pomen in vrednost naroda se lahko pokažete. Na-naše Jednote vam bodo radi | rod bre2 ^ ^jevalnih :...- dov se ne more visoko dvigniti in nima ničesar v resnici kulturnega pokazati. Po kulturi stremimo, po izobrazbi govoričimo. V tem je kultura in izobrazba. Svoj jezik in vse drugo, kar je našega v Ameriki bi radi ohranili. V tem je /.e vse to všteto. Nič ne pogrešamo, vse lahko dosežemo, če s? pridružimo oo. frančiškan in jim pomagamo do začrtan > ga programa. Rojaki, kaj mislite? Vaš oni razložili, ki so že dobili kako podporo od nje. Hvala in priznanje delegatom bivše konvencije, ker so ukrenili več važnih točk v korist članstva. Čast tudi uradnikom krajevnih društev, ki gredo radi glavnemu odboru na roke in čast Jednotinemu članstvu. K sklepu iskreno želim, da bi naša draga Jednota obhajala svoj zlati jubilej s podvojenim številom članstva in pre- moženja. Vsem skupaj naj ve- vo,je je pot eba> Pon.:. ljajo še moje velikonočne ce- ^ da ge gre za najimenitr.o -stitke in pozdravi: Joseph Hochevar, 169. -o- KAZANJE ZANIMIVIH SLIK Waukegan, 111. — Na velikonočno nedeljo, 9. aprila se bo kazalo filmske slike zadnje KSKJ. kegljaške tekme v Sheboyganu, tako tudi tekme vršeče se v Wau-keganu, kjer boste lahko videli waukeganske in chikaške Keglja-če in kegljišče. Dalje bodo predvajane filmske slike kegljaške tekme v Clevelandu. Ta dan boste na sliki lahko videli Merla-kovo skupino nad 40'letnih keg-ljačev, ki so zmagali na sheboy-ganski tekmi in veliko število lokalnih oseb, kar vas bo nedvomno zanimalo in razveselilo. Torej, oni, ki so kegljali, imajo sedaj priliko videti samega sebe v filmu. Ker je Merlakova skupina zmagala, kakor gori omenjeno, se bo te slike kazalo tudi v John Merlakovih prostorih na 10. cesti, in vsak je dobro došel. No- šo stvar izmed vseh drugih, kar smo jih še ustanovili. Gre za največji narodni dom vseh drugih domov. Gre, da postavimo nov, dovolj velik in moderen kolegij ali samostan, kakor pač hočemo to imenovati, kjer bo zatočišče in sredi?, j naših sinov, ki si žele višjih študij. Če nam je kaj na tem, da ^i ohranimo stalno ime za ?' -venske katoličane in da ostane za nami nerazrušen spomenik dela naših trudnih rok, nn-ramo prijeti za delo z roko in z besedo. Odpreti moramo r »-ke in srce in pokazati dobro voljo vsi, ki smo ostali trdni z vero v srcih do današnjih dni. Samostan bo šele potrdil vse dosedanje delo, ki smo ga vršili v stavbah naših šol in naših cerkvah. Dokler smo ostali še samo pri svojih farah. se nismo mogli dvigniti med drugimi narodi, da smo zi*ožni še kaj drugega nego to, kar je (Dalje na 4. atranu DLAMLO IL 1 IL JEMOTE" WMlwniW ma wa ama w wevw ■ mê om. Vloiil j« celo po nekem tekstvu Radgona naša, Prek- ' ker so se menili še o raznih stvareh, ki so bile v pogodbi, tudi glede Goriške, Istre, Reke in Dalmacije. Izvedenci pa so morali čakati na konec seje, da so bili na razpolago za kako nujno delo; ob 3. uri zjutraj sta dobila inž. Mačkovšek in Gabr. Majcen nalogo, da izgo-tovita še nekaj kart, Žolger in Ehrlich sta delala do pol 6. u-re zjutraj. Ob pol 11. uri so šli Pašič, Trumbič, Vesnič, Žolger izročat zadnje opazke za pogodbo. Zagotovili so se med drugim, da je bila Radgona pomotoma izpuščena, in da pride zdaj v okvir Jugoslavije, jugoslovansko Prekmurje pa da pride izrečno v besedilo za pogodbo z Ogrsko. Popoldne se je potem podpisala pogodba od antante in zaveznikov. Petere velesile so torej z zaslišanjem zavezniških zastopnikov določile mirovno pogod-boj ki se je potem izročila avstrijski delegaciji dne 2. junija v gradu mesta Saint-Ger-main-en-Laye v bližini Pariza. Predloženi tekst mirovne pogodbe je bila obsežna knjiga s 300 stranmi. Odrejeno je bilo, da naj se predloži pismen odgovor v 15 dneh. Dr. Renner je imel posebno dobro oporo v Italijanih, ki so mu dajali poguma, naj zahteva več za Avstrijo in so se po tem spet pogrevale prejšnje nesmiselne trditve o "vindiših" in "totih" češ, da niso pravi Slovenci. Zahtevali so plebiscit za Maribor, za Pomurje tudi iz gospodarskih ozirov. (Dalje prihodnjič) -o- ■ (Nadaljevanje Iz 3. strani.) Na dan druge deklaracijske obletnice, 30. maja 1919, je jugoslovanska etnografska sekcija priredila večerjo na čast slovenski deputaciji, škofu dr. Jegliču, dr. Bregču, dr. Triller ju, dr. Ravniharju, Prepe-luhu, Golouhu, ki so bili prišli intervenirat pri zastopnikih velesil v prilog slovenskih mej, zlasti na Koroškem. Tudi pri Wilsonu so bili, pri katerem je dr. Brejc začel nagovor: Ave Wilson, morituri Slove-ni Te salutant." Po večerji ob pol 11. uri ponoči je naša delegacija dobila pogodbo z Avstrijo. Kako naglo in površno so pri najvišji mirovni instanci delali in kako upravičeno je "Mala antanta" s Poljsko zahtevala odgoditev prve seje, se vidi iz tega, da je Radgona in Prekmurje bilo izpuščeno v francoskem tekstu, dočim je bila v angleškem že navadno pri vseh manjšin narodih. Ko pa postavimo samostan, ki je za višje šole in izobrazbo, se dvignemo višjo in smo priznani kot narod za j pravo kulturo. Lemont je kot nalašč kraj za kaj takega, ker se nahaja nekako v sredini vseh glavnih slovenskih naselbin. Obenem je to primeren kraj, kjer je veliko zemlje in je miren kraj za študiranje. Lemont je kraj, ki je bil posvečen po knezoškofu Jegliču leti 1926. To je kraj, ki jo razglašen za naše ameriške Brezje, kraj, kjer se zbirajo vsako nedeljo v letnem času romarji iz vseh delov Amerike. Ta kraj ima dobrp zvezo za sprejem romarjev, le prostora nima- ker nima potrebnega poslopja, prvič za dijake, drugič pa za romarje. Z drugo besedo, čas je že, da se uresniči ž#ja in da se z delom prične. Zaupajmo; sami v sebe in ne bodimo nezaupni. Koliko sto tisočev smo kot narod že metali proč ali investirali v ničvredne stvari, od katerih ne moremo ničesar pričakovati. Koliko sto tisoč dolarjev, ki smo jih smatrali, da smo si jih prihranili, je izginilo ne vemo kam in ne moremo pričakovati, da nam je kaj šteto v dobro, ker tega denarja nismo naložili v tak namen. Če bi se bili pa odzvali klicu za zidanje samostana pred leti in bi rade volje tudi investirali v to podjetje, bi nam ne bilo danes žal, če bi ves denar ostal za vselej tam, bi pa stal samostan kot časten spomenik, ki bi nam prinašal obresti naših dobrih del. Ko to pišem, se naslanjam na vero. Samostan se bo zidal v namenu, da se bo v njem z; dalo tudi za božje kraljestvo na eni strani, na drugi pa, da se bo v njem vzgajala in izobraževala naša nova generacija kot naši nasledniki, ki bo- nem spominu. ' Mnogokrat jadikujemo in pravimo: ko nas več ne bo, tudi spomina za nami ne bo. Seve bi to veljalo nam, Se bi mi sedaj ne poskusili ničesar storiti, da se tega izognemo. Samostan je pa ravno tisto sredstvo in pripomoček, v katerem si mi postavimo živ in večen spomenik, ki bi veljal pri Bogu in pri ljudeh. Mogoče si bo kateri tudi delal strah misleč, da je to nemogoče. Nikar ne imeti takega nezaupanja v samega sebe. Pomislite, koliko nas je širom Amerike. Ne gre za tem, da bi kdo zavalil velike vsote. Seveda, tudi tak, ki bo lahko dal več, je hvale vreden in čas temu. Najboljša investicija je naložiti na take obresti, kjer ne more biti ničesar izgubljenega. Imamo pa med seboj pa mnogo takih, ki so v moči, da bodo podarili več kot drugi. Čast jim! Če rečem, najboljša je taka investicija in tako posojilo, če bi bilo tudi izgubljeno, vendar izgubljeno ne bo. Bolelo nas je, ko so pokale banke, toda če bi bili investirali v namene za dobro stvar, bi nas ne bolelo toliko. Poglejmo še z drugega stališča. Staramo se. Radi bi, da bi šli v dobri zavesti s tega sveta. Zelo prijetno bo vplivalo na vsakaterega le to, če je kaj storil v dober namen, za razširjanje božjega kraljestva. Nobenega vzroka ni. da bi se s to stvarjo ne moglo pričeti takoj. Pred vsem je potreba, da pride ta ideja in ta razloga pred vsakega našega rojaka, bilo to da je star ali mlad. Pred stare radi tega, da bodo videli, da je še čas, da nekaj store za svoj _ večni spomenik v Ameriki. Za mlade pa v tem, ker bo zanje in njih potomce. Ko se to vsakemu razloži in pojasni, potem ni dvoma, da bo sleherni, mlad ali star, priskočil z malim ali večjim darom na pomoč. V mesečniku Ave Maria berem že o lepih darovih. Čast darovalcem. Bil sem na seji društva sv. Jožefa št. 169 K. S. K. J. Brez vsakega oporekanja je društvo sklenilo za prvi dar vsoto $25.00. To je zavednost društva, kjer je članstvo razsodno in pametno, članstvo in uradniki. Vedo namreč, da je vsega naroda dom, ki bo otvorjen vsem sinovom, ki bi si izvolili duhov-ski stan. Tako naj store še druga društva širom Amerike. Kako hitro bo dosežen cilj in kako bo narod ponosen in vesel, pa tudi čislan med Ame-rikanci. Kaj si moremo misliti boljšega? Pa ne računati samo na društva. Vsak posamezen človek je dolžan, da nekaj doprinese v dar na ta oltar. Kar je treba, je dobra volja. Z dobro voljo smo postavili vse dozdaj krasne cerkve širom Amerike in mnoge farne šole. Vse to je bil prostovoljen in iz srca prihajajoč dar. Vsi skupaj pa bi j ne mogli postaviti spomenik —samostan?! Ni najmanjšega j vprašanja: vsak za eno opeko-za malo apna in za pesek in kamenje, pa bo. Nekdaj so si ljudje izbirali najvišje hribe, kamor so na ramah in rokah nosili kamenje in vso zidarsko potrebo in so tam sezidava 1 i krasne cerkve, ki še danes po mnogih stoletjih pričajo, da je tam živel veren narod slovenskih mater. Tukaj se nam nudi tako zlahka sezidati neminljiv spomenik. Vsak izmed nas povejmo svojemu rojaku: mal položi dar za narod svoj in Bogu na oltar! Rečem, da bo redek, ki bi se ne odzval. Nihče pa ne bo kritiziral, če je pri zdravi pameti. JUleja, da se začne v Lemon-tu zidati velik in časten spomenik» samostan očetov frančiškanov, ki ne bo služil njim, L S. L © JEDNOTA Ustanovljena v Jolietu, IJL, dne 2. aprila, 1804. Inkorporlrana ▼ Jolietu, državi Illinois, dne 12. Januarja, 1888. GLAVNI URAD: 351 N. CHICAGO ST., JOLEETT, ILL Telefon v glavnem uradu: JoUet 21048: stanovanje gL tajnika: 9448 Solventnoet: 119.80% Od ustanovitve do 28. febr. 1939 zna&a skupno izplačana podpora $7,033,636 OLAVNI ODBORNIKI Častni predsednik: FRANK OPEKA, North Chicago, m. Glavni predsednik: JOHN GERM, $17 East "C" St., Pueblo, Colo. Prvi podpredsednik: JOHN ZEPRAN, 2723 W. 15th St. Chicago, 111. Drugi podpredsednik: MATH PAVLAKOVICH. 4715 Hatfield 8t„ Pittsbgh, Pa. Tfcetjl podpredsednik: JOSEPH LEKSAN, 196—22nd St. N. W.. Barber too, O. Peta podpredsednica: JOHANA MOHAR, 1138 Dillingham Ave.. Sheboygan. Wisconsin. Sesti podpredsednik: OEORGE PAVLAKOVICH. 4573 Pearl St.. Denver. Colo. Glavni tajnik: JOSIP ZALAR, 351 N. Chicago St., Joliet, 111. Pctncžni tajnik: LOUIS ŽELEZ NIKAR, 351 N. Chicago, St. Joliet, IU. Glavni blagajnik: MATT P. SLANA. 351 N. Chicago St.. JoUct, ill. Duhovni vodja: REV. MATH BUTALA. 416 N. Chicago St„ Joliet, I1U. Vrhovni zdravnik: DR. M P. OMAN, 6411 8t. Clair Ave., Cleveland. O. NADZORNI ODBOR Predsednik: GEORGE J. BRINCE, 716 Jones St.. Eveleth. Minn. I. nadzornica: MARY E. POLUTNIK, 1711 E. 30th St.. Lorain. O. II. nadzornik: FRANK LOKAH, 4517 Coleridge St., Pittsburgh. Pa. IIL nadzornik: JOHN PEZDIRTZ. 778 E. 156th St., Cleveland. O. IV. nadzornica: MARY HOCHEVAR, 21241 Miller Ave.. Cleveland, O. FINANČNI ODBOR PRANK J. GOSPODARIC, 300 Ruby St.. Joliet, IU. MARTIN SHUKLE. 811 Avenue A, Eveleth. Minn. RUDOLPH G. RUD MAN, 400 Burlington Rd„ Wilkinsburg, Pa. POROTNI ODBOR JOHN DEC MAN, 1102 Jancey St.. Pittsburgh, Pa. AGNES GORiSEK, 5336 Butler St., Pittsburgh, Pa. JOSEPH RUSS, 1101 E 6th St.. Pueblo. Colo. JOHN OBLAK, 215 W. Walker St., Milwaukee, Wis. WILLIAM P. KOMPARE, 9206 Commercial Ave., So. Chicago, 111. UREDNIK IN UPRAVNIK GLASILA IVAN ZUPAN, 6117 St. Clair Ave., Cleveland. O. VODJA ATLETIKE JOSEPH ZORC, 1045 Wadsworth Ave., North Chicago, 111. Vsa pisma in denarne zadeve, tikajoče se Jednote. naj se pošiljajo nm glavnega tajnika JOSIPA ZALARJA, 351 N. Chicago St.. Jolie:, IU.; dopise.< društvene vesU, razna naznanila, oglase in naročnino pa na GLASILO K b K. JEDNOTE. 6117 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio. NAZNANILO VODJE ATLETIKE K. S. K. JEDNOTE Ker je precejšnje število društev vložilo prošnje za finančno pomoč v oziru kegljanja in sicer za tozadevne kegljaške stroške, za pristopnino ali vpisnino k različnim KSKJ. kegljaškim tekmam v raznih okraiih, tako tudi za vožne stroške, se tem potom naznanja, da naš atletnični sklad ne more trpeti teh izplačil, ker bi vse to skupaj preveč zneslo. Naš atlet.ični odbor bo pač skrbel in to z odobravanjem lokal-nega kegljaškega odbora za pripravo nagrad v vseh tekmah kegljanja v Jolietu, Lorainu in Ambridge pod imenom KSKJ. Atletični odber bo edino te stroške plačal iz svojega sklada, saj ima na teh tekmah vsak član priložnost pridobiti si kako nagrado. Zmagovalne skupine v Jolietu in Lorainu bodo tudi imele posebno tekmo, da se bo potem odločilo narodne KSKJ. zmagovalne skupine v kegljanju pri raši Jednoti. Da bi pA plačevali še vožne stroške, vpisnino in drugo, pa ni mogoče, ker nimamo dovolj denarja v ta namen. * Joseph Zore, vodja atletike KSKJ. ampak našem narodu, je vzvišena. Oo. frančiškani bodo le sotrudniki ki bodo zastonj le za vsakdanji kruhek trdo delali v njem od zgodnje jutranje ure do pozne ure zvečer, kakor to delajo, odkar so tam kot skromni in delovni duhovniki reda sv. Frančiška, ki je bil velik apostol ubogega ljudstva. Kar se korajže tiče oo. frančiškani, mi smo za vami. Bog pa bo dal svoj sveti blagoslov. V zapisniku seje gl. odbora KSKJ je bilo citati, da je K. S. K. J. zgradbi novega fran-Ičiškanskega samostanskega kolegija darovala $1,000.00, kar je vse hvale vredno. Da bi ji sledili s svojimi prispevki tudi jednotina društva in jed-notino članstvo! Anton Grdina. poziv keguačice! Članice društva Marije Sedem Žalosti št. 81, Pittsburgh, Pa., ki želijo dne 16. aprila v Ambridge, Pa. kegljati na tekmi so prošene, da se informirajo pri tajnici našega društva Mrs. K. Rogina, ali pri podpisani društveni zastopnici atletike. Jaz bi imela zelo rada, da bi bilo naše društvo številno zastopano na tej tekmi. Zato bi rada vedela imena keg-Ijačic in pa onih, ki se bodo udeležile samo banketa po dovršeni tekmi. I^na skupina kegljačic bo za one, ki so nad 40 let stare, tako tudi za tako stare moške. Na ta način bodo tudi te skupine deležne nagrad v prvenstvu ali zmagi, kar bo delalo ponos društvu, kamor spadate. Za kegljanje v skupini in za banket znaša vse skupaj $1.35, ramo za banket pa $1.00. Torej zglasite se pravočasno pri tajnici društva ali pri podpi- rani ne kasneje kakor do 10. aprila, da se bo vse lahko še pravočasno uredilo. Frances Lokar. -o- ČETRTA AU APR1LOVA Številka " sov eg a sveta" Koncem tega tedna izide če-jtrta ali aprilova številka dru-I žinskega mesečnika "NOVI SVET." ki bo vsebovala sledeče berilo: ''Velika Noč" (uvodni članek), "Pregled" (svetovnih dogodkov), Jos. Šimenc: "Okul-tizem, Mediumizem in Spiriti-zem," P.: "Wall Street" (cla-_ nek), P. Evh. Berlec: "Veliko-* nočni spevi" (pesem), J. J.: "Vrnil se je . . . " (povest), Ivan Zorman: "Pesem naših, dni" (pesem), J. M. Trunk: "Tihe ure: Sanje, želje" (razmišljanja J. M. T.: "Iz narave"; "Shaw o Shakespeareu"; "Slovenski pijonir" (opisovanje Jolieta), "Pogled na mesto Joliet iz zraka" (slika; N. N.: "V dvajsetem stoletju" (članek) ; "Nenavadne ženit ve"; "Dom in zdravje: Dr. R. P. Zaletel: 'Razvoj raka v ustih.' Dr. J. W. Mally: 'Zobozdravstvo'"; "Za smeh in zabavo"; T. Brdar: "Velika ljubezen" • (roman). Ta številka je obenem posvečena velikonočnim praznikom in vsebuje bogato zbirko * črtic, povesti, člankov in drugega berila. Ljubitelji lepega berila najdejo v "Novem Svetu" obilo užitka in zabave. "Novi Svet" stane za Ameriko letno $2.00; za pol leta $1.00. Za Kanado in Evropo $3.00 letno in za pol leta $1.50. Naročnino sprejemajo po naselbinah « zastopniki lista, ali pa je isto poslati na : :Upravo "Novi Svet," 1849-West Cermak Rd., Chicago, Illinois. Finančno poročilo K. S. K. Jadnota s* mwc februar 1939 i h 1 2 3 4 5 7 8 10 11 12 13 14 15 16 17 20 21 23 25 29 30 32 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 50 51 52 53 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 69 70 . 72 73 . 74 . 75 . 77 78 . 79 . 80 . 81 . 83 . 84 . 85 . 86 . 87 . 88 . 90 . 91 . 92 . 93 . 94 . 95 . 97 . 98 . 101 . 103 . 104 . 105 > 108 . 109 . 110 . 111 . 112 . 113 . 114 . 115 . 118 . 119 . 120 . 121 . 122 . 123 . 124 . 126 . 127 . 128 . 130 . 131 . 132 . 133 . 134 v 135 136 139 143 144 145 146 147 148 150 152 . 153 154 . 156 157 . 158 160 . 161 . 162 163 . 164 . 165 . 166 . 167 . 163 . 169 . 170 . 171 172 . 173 174 175 176 178 179 . 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 193 194 195 196 197 198 Raport of K. 8. K. J. tor fabcuary, Iff UTLAßnT 892.43 284.58 408.35 300.21 1,150.52 195.48 24.76 483*37 317.62 99.96 291.10 262.18 137.16 30.70 229.23 191.18 19924 1,085.10 939.97 500.64 156.17 230.45 215.46 316.42 364.43 136.34 432.82, 99.28: 126.05 62.48 560.55 66322 244.15| 16.68 898.44 21.48! 190.28 33.77; 417.54 285.56; 451.331 89.72 189.28 530.141 15.13| 123.81 85.521 323.31 469.52; 550.20] 340.171 411.35 58.071 9.63 187.85 345.541 225.78) 58.30 81.77! 195.401 140.831 583.651 90.00: 47.59^ 175.77| 360.11 i I 33026 101.89 8*0.84 122.84 286.601 263.85, 295.65: 462.24 240.11 361.61 60.511 111.23! 605.83: 53.50! 88 021 225.93j 34.90 9.011 497.031 78.601 15.781 258.07! 119.171 44.55! 137.14! 215.071 258.041 184.051 253.02| 181.76f 387.04! 116.36 48926 ' I 417.451 421.141 42.29 491.40! 331.001 46.10| 1,500.00 600.00 274.72 375.03 142.01 42.25 294.76 1,800.00 106.29 143.10 260.38 236.73 126.13 60.36 294.68 70.51T 27.01 i 128.34! I 17.30 306.59 I 89.06 18.051 109.83 110.05! 39.84! 160.44; 28022 782.98 137.51 47.60 246.10 92.34 68.18 $ 1,000.00 1,000.00 $ 61.45 142.80 74.70 12825 I p|| 73.60h 1,000.00 58.50) 34.60 1,000.00 12.30 65.65 58.70 71.45 322.35 118.65 40.20 J 46.50 86.40 26.05 191.30 197.75 71.05 5.00 268.55 5.25 141.85 31.10 I 182.65 I 26.75. 25.50, 120.40 10.50' 225«| 66.60 114.85 15.15 155.05 30.80| I 7.50jl 47.35' 110.10! 46.25 130.35 47.75 111.05 138.55 8.85| 36.60 29.35| 54.75 825 225! I II II 3.801 70.70! j 36.051 10.50| 44.75! 53.401 41.1oj 40.10) 26.751 I I 128.55! 124.55! 7.50! 138.501 14.40 394.30 84.55 121.75 46.45 18.30 87.00 650.70 13.00 33.20 75.80 79.75 15.75 74.50 1725 9.75 45.95 6.00 46.40 29.80 -I 25.55! 51.15! 12.851 56.601 87.95 234.601 48.55! 7.551 61.90; 33.951 18.151 2,000.00 1,000.00 2,000.00 1,500.00 1,000.001 1,000.00 500.00 1,000.00 100!« $ 12.50 10622 4723 100.00 1 •i- ■ 15.00 50.00 104.00 48.00 29.00 12.00 60.00 85.66 27.82 100.00 32921 100.00 200.65 100.00 40.50 7.00 141.66 34.00 82.00 ! j 231.66 100.001 \ 304.33 200.00 263.66 113.33 15.50 175.00 179.00 50.00:' 75.00! 209.49 1 11.33 2,000.001 50.001 100.00! >00; 100. 100.001 777.76! 1,000.00 1,000.00 100.001 I I I 100.001 I 25.001 100.00 300.00 100.00 180.83 57.00 28.00 204.00 30.00 23.66 38.00 11.00 17.00 44.00 42.00 50.00 106.50 82.66 28.00 231.44 169.00 97.50 36.40 59.33| 171.00 61.00 52.66 78.78 31.50 107.00 123.00 43.50 11.00 97.50 22.00 165.16 508.19 53.00 146.00 87.00 1,305.98 9.33 17.50 127.00 267.66 49.00 31.00 12.00 \ 50.00 69.00 25.71 214.00 14.00 56.00 207.06 38.00 9.00 illl $ 14.55 458.58 254.76 39.64 10.30 225 $44422 34.68 43.02 $ 50.00 15.00 15.00 486 606 158 179 157 699 135 12 119 202 60 131 136 60 11 108 88 92 493 613 222 68 145 9 92 154 219 75 266 * 58 4« 85 566 41 265 339 183 307 123 47 434 10 117 22 487 194 218 35 109 260 8 65 42 140 305 177 215 240 20 6 83 83 145 22 57 127 83 286 40 79 23 84 154 181 219 74 405 58 205 209 133 221 155 231- 31 73 416 43 39 130 17 4 324 48 9 149 51 21 75 112 205 125 96 273 112 288 59 318 282 186 187 32 269 280 26 99 73 720 360 148 206 61 20 130 886 88 74 129 124 112 39 130 39 15 • 62 112 9 82 48 47 18 65 48 22 80 149 209 73 27 71 52 37 52.92 15.751 221.78 85.30 204 ................... 22.64 156.60 18.00 207 .................... . 161.73 51.05 300.87 65.60 210 ................«... 47.16 13.90 211 ..................... 87.03 31.65 74.86 22.05 140.60 42.75 70.73 17.35 75.99 13.50 165.51 15.20 231.90 71.80 48.12 18.30 221 ................... 30.12 825 95.73 34.65 193.90 263.00 76.75 226 ..................... 89.65 18.00 • 60.52 93.86 25.75 145.25 45.95 237 ..................... 343.68 121.75 69.44 Tite 27.77 6.75 54.86 20.00 5.40 50.71 12.05 55.39 20.05 29.79 7.50 250.00 1,000.00 1,000.00 Skupaj .......|$41,612.13| $8,065.6511$21.027.76 100.001 100.00 100.00 $2,625.00 18.50 46.00 33.00 24.00 15.00 20.00 89.00 93.55 25.00 25.33 19.83 85.00 $8,929.131 $857.781 $165.001 $444.22 27 110 15 46 84 163 23 43 40 33 $13.96| 34 37 85 111 12 13 47 59 75 118 17 38 62 106 17 37 I 15 1 57 j 35 10 25 ! 32 _ I_14 $13.961 24,902 LISTNICA UREDNIŠTVA Več tajnikov naiih društev je nas zadnji čas vprašalo glede nabave društvenih tiskovin. V tej zadevi se obrnite na gl. urad, ki vam bo vse preskrbel in doposlal. Razne prireditve Jed-notinih dr nitty. Preostanek 1. februarja 1939....................................................................$4,149,71 Pacientki tekom meseca februarja 1989 Prejeli od društev................................................................$41,612.13 Obresti .................................................................................. 7296.81 Najemnina ........................................................................... 1,517.27 Provizija pri posojilu.......................................................... 1300 Vrnjeni asesment 70 let starih.......................................... 4020 Za prodano varnostno shrambo.......................................... 15.00 Posojila na certifikate.........................................................................788.37 Obnovljena posojla na certifikate..........................................................118.84_ 51,401.62 Izplačila Posmrtnina ...........................................................................$21,027.76 Starostna podpora ............................................................................................................................444.22 Izplačana rezerva .................................................13.96 Poškodnine in operacije.....................................................] 2,625^00 Centralna bolniška podpora................................................................................................8 929.13 Asesment 70 let starih...............................................". ".... '85118 Izredna podpora ....................................................................................................................................165.00 Nagrade za novopristopile člane(ice)..............207.00 Lokalnim zdravnikom za preiskavo kandidatov............................115.00 Odškodnina društvenim tajnikom(icam) pri zamenjavi certifikatov ..............................................................................................................................................131.00 Dozorele obresti kupljenih obveznic..................1,066.04 Znižanje posojil na certifikate razredov C, D, E in F.... 3.60 Zapadla posojila na certifikate....................................................................................• 24.41 Porodne nagrade ........................................................................115.00 Zguba pri prodanih obveznicah.......................................... 5,585.85 Upravni stroški ........................................................................................................................................10,068.33— $4201,118.74 51,379.08 Preostanek 28. februarja 1939..........................................................$4,149,739.66 FINANČNO POROČILO MLADINSKEGA ODDELKA ZA FEBRUAR 1939 Dr. št. 1 ... 2 ... 3 ... 4 ... 5 ... 7 ... 7 ... 8 ... 11 ... 11 ... 12 ... 12 .. 13 ... 14 ... 14 ... 15 ... 16 ... 17 ... 20 ... 21 ... 23 ... 25 ... 29 .:. 30 ... 32 ... 38 ... 40 ... 41 ... 42 ... 43 ... 44 ... 45 ... 46 ... 47 ... 50 ... 51 ... 52 ... 52 ... 53 ... 55 ... 56 ... 57 ... 58 ... 59 ... 61 ... 62 ... 63 ... 64 ... 65 ... Št. čl. Asesment 122 $ 70 72 73 74 75 77 77 78 79 79 80 81 83 83 85 86 86 87 90 91 92 93 94 95 97 98 101 1G3 104 105 108 109 246 51 87 32 205 44 53 44 7 55 50 8 3 23 55 29 90 305 42 37 45 36 52 93 34 46 38 19 20 213 6 154 152 166 167 20 2 116 .31 4 221 77 71 12 70 124 1 12 14 28 120 66 49 174 2 54 60 46 16 73 13 64 45 40 2 38 , 48 42 99 8 174 31 39.00 8.55 24.55 5.10 46.13 6.45 13.06 13.08 6.75 1.05 11.40 7.50 1.20 .45 4.35 7.95 4.35 21.96 50.70 9.92 7.48 7.50 6.00 12.30 14.10 6.45 7.65 4.63 3.15 .90 28.53 39.45 4.63 .30 19.89 4.95 .60 36.30 12.75 10.80 1.95 17.55 26.63 .15 2.10 2.40 4.05 20.25 11.64 11.25 9.15 29.55 .60 7.80 12.98 12.98 6.90 3.30 11.50 220 10.05 10.65 .45 5.70 9.00 17.70 4.54 27.25 5.25 Dr. št. 110 ... 111 ... 112 ... 113 ... 114 ... 115 ... 118 ... 119 ... 120 ... 120 ... 122 ... 122 ... 123 ... 124 ... 127 ... 128 ... 130 ... 131 ... 132 ... 132 ... 133 ... 134 ... 134 ... 135 ... 136 ... 139 ... 143 ... 144 ... 145 .. 146 ... 146 ... 147 ... 148 ... 150 ... 152 ... 153 ... 154 ... 156 ... 157 ... 158 ... 160 ... 161 ... 162 ... 163 ... 164 ... 165 ... 166 ... 167 ... 168 ... 169 ... 169 ... 170 ... 171 ... 172 ... 173 ... 174 ... 175 ... 176 ... 178 ... 178 ... 179 ... 180 ... 181 ... 182 ... 183 ... 183 ... 184 ... 185 ... 186 ... 187 ... 188 ... 189 ... 190 ... 191 ... 193 ... 193,... 194 ... 195 ... 196 ... 196 ... 197 ... 198 ... 202 ... St. čl. Asesment 77 99 32 130 15 71 10 45 118 4 85 1 104 20 5 40 18 2 45 11 83 79 45 52 41 144 35 121 133 73 98 3 68 136 17 64 9 221 125 44 161 39 2 Z2 439 60 41 35 74 72 47 39 15 22 26 69 6 58 15 52 2 75 28 8 75 72 HO 72 10 26 14 19 7 13.00 14.85 13.36 24.96 3.00 10.95 1.65 7.95 20.54 .60 13.95 .15 17.70 3.15 .75 7.63 2.70 .45 7.35 1.65 13.98 11.85 11.92 7.35 24.60 6.00 21.15 15.60 1.30 14.16 21.30 2.56 35.00 22.95 6.30 25.74 8.25 .45 6.00 193.87 9.60 7.50 9.65 11.70 11.10 15.30 15.24 2.55 .90 16.95 203 ................. 11.16 1.50 206 ................. 25.50 206 ................. 207 ................. 13.45 208 ................. 15.90 208 .................. 210 ................. 5.10 211 ................. 2.55 213 .................. 6.45 214 .................. 2.25 214 .................. 225 216 .................. 4.35 217 .................. ............. 20 3.30 218 .................. 2.70 219 .................. 26.59 220 .................. 3.25 221 .................. 3.15 222 .................. ............. 8 120 224 .................. 225 .................. 10.80 225 .................. ............ 48 9.30 226 .................. 9.30 226 ................ 232 .................. 1.20 232 .................. 120 235 .................. 5.85 235 .................. 236................... 9.75 237 .................. .15 237 .................. .15 241 .................. ............ 52 8.25 242 .................. ............ 31 4.65 243 .................. 246 .................. ............ 37 8.13 249 .................. ............ 12 2.70 250 .................. ............ 15 4.80 251 .................. ............ 10 1.80 Skupaj ..........;...... 10,294 $1,854.71 Preostanek 1. feb. 1939........$195254.53 Dohodki Prejeli, od društev.................. 1,854.71 Obresti ................................... 386.25 $197,495.49 Izplačila Kredit za prestopile v aktivni oddelek ..............$235.56 Posmrtnina .......... 92.00 Dozorele obresti kupljenih obveznic ..............•> 73.88— 401.44 Preostanek 28. feb. 1939..$197,094.05 Josip Zalar, gl. tajnik. Še nekaj naših zaslužnih Jednotarjev V minuli izdaji Glasila smo navedli nekaj naših uradnikov in uradnic krajevnih društev, ki vršijo že nad 20 let urade pri svojem društvu. Dodatno k temu naj bo še omenjen sobrat Anthony Fortuna, 18 letni neprestani tajnik društva sv. Vida št. 25, Cleveland, O., ki je pred tem tudi več let vršil urad društvenega zapisnikarja. Sobrat Fortuna, naš zaveden in vnet Jednotar se je lani prvikrat kot delegat svojega društva u-deležil konvencije na Evele-thu, Minn. Delegatje zadnje konvencije se gotovo še spominjajo glavnega maršala parade. To je 375 bil sobrat Jakob Karish Sr., S 70 član društva sv. Janeza Krst-nika št. 13, Biwabik, Minn. Tudi ta sobrat spada v vrsto naših zaslužnih Jednotarjev. Pri društvu in Jednoti je že 36 let. Prva leta je bil bolniški obiskovalec društva, potem predsednik bolniškega odbora, zatem predsednik, blagajnik in podpredsednik, zatem pa vsako leto maršal.'Navedenec ima v Clevelandu( O. dve poročeni hčeri: Mrs. Mary Stare in Mrs. Ana Sltpnik, slednja je soproga Mrs. James Slapnik Jr., cvetličarja na St. Clair 10.30 .30 16.80 4.35 1.35 12.00 11.70 17.70 17.70 i L55 1.50 4.20 4.20 2.40 4.93 1.05 Ave. 9. aprila: Velikonočna plesna veselica boosterjev društva sv. Jeronima št. 153, Canons-burg, Pa. v društveni dvorani. 9. aprila: Veselica društva sv. Jožefa št. 56, Leadville, Colo. v f f 9. aprila (Velikonočna nedelja): Plesna veselica društva Marije sv. Rožnega Venca št. 131, Aurora, Minn, v Slovenski 'društveni dvorani. 15. aprila: Plesna zabava društva sv. Patrika št. 250, Girard, O., v korist cerkve sv. Rozalije. 15. aprila: Oranžna plesna veselica društva sv. Helene št. 193, Cleveland, O. v Slov. Domu na Holmes Ave. 15. in 16. aprila: Duck Pin kegljaška tekma KSKJ. Eastern Penna. kegl jaške Zveze v Ambridge, Pa. 16. aprila (Bela nedelja): Zabavni večer društva sv. Ane št. 150 Cleveland, jOhio v Slov. Domu na E. 80th St. 16. aprila (Bela nedelja): Card party društva sv. Cirila in Metoda št. 8, Joliet, 111., v farni dvorani ob 2:30 popoldne. 16. aprila: Redna letna veselica društva sv. Veronike št. 115, Kansas City^ Kans. 16. aprila: Plesna zabava društva sv. Jožefa št. 103, W. Allis, Wis. v Labor dvorani. 22. aprila: Plesna Veselica St. Vitus Booster kluba št. 25 Cleveland, O. v Slov. Nar. Domu na St. Clair Ave. 22. in 23. aprila: Kegljaška tekma Midwest KSKJ. keglja-ške Zveze v Jolietu, 111. 23. aprila: Plesna zabava K. S. K. J. Softball igralcev v dvorani društva sv. Jeronima v Strabane, Pa. 23. aprila: Plesna veselica društva sv. Ane št. 105, New York City, N. Y. 28., 29. in 30. aprila: Kegljaška tekma Zveze Ohijskih KSKJ. kegljačev v Lorain, O. 30. aprila: Plesna veselica društva sv. Kristine št. 219, Euclid, O., v šolski dvorani sv. Kristine. 27. maja: Plesna zabava ka-detinj društva sv. Jožefa št. 169 Cleveland, O., v dvorani S. N. D. na Holmes Ave. 4. junija: Piknik društva sv. Vida št. 25 Cleveland, O. na Fintarjevi farmi. 11. junija: Proslava 45 letnice naše Jednote vseh naših chikaških društev v Lemontu, 111. na ameriških Brezjah. 25. junija: Letni piknik društva sv. Janeza Evang. št. 65, Milwaukee, Wis. v Sagadino-vem parku. 2^ 3. in 4. julija: Proslava 25 letnice društva sv. Jeronima št. 153, Canonsburg, Pa. Ostala društva, ki imajo to «ezono tudi kakšno prireditev je pobral. Posvetu nas goni, "Vidite," je dejal Andreje, jesti ne da ne počitka . . " da sem vedel, da bodo šli v, "Kdaj pride mama?" je vp-soteske kot žival v skopec. Za rašal Tonček. menoj!" Krenili so iz Cepovana po vrtoglavi strmini v tribuško dolino in se pomikali v divje grape in med stisko dveh pobočij, ki so jih hotele požreti. Tam so naleteli na tri begunce, ki so bežali prazni, od robi d j a, skozi katerega so se trgali, vsi okrvavljeni. Ustavili so se, in že so mislili, da je po njih, ko so spoznali domače ljudi. "Ne naprej," so dejali, "doli so Turki." "Kje?" "Po dolini gredo. Ob Idrijci in proti Fari." "Ali so zavili v to dolino?" "Ne." "Kmalu pride," je tolažila Barbka. "Še malo bomo šli, pa jo dobimo . . ." Tako je prišla Barbka z Drejčetom v naročju in Tončka za roko drže do Fare, kjer so se bili ustavili Turki. Na drugi strani Idrijce je ležala vas, pred njo je na vzvišenem holmu stala cerkev, obzidana in ograjena, skoraj nedostopna. Farani so Turkov pričakovali, glas o njih jih je bil že dosegel. Podrli so most, ki je vodil čez reko. Turki so zagnali konje v Idrijco, a voda je bila prederoča, z obzidja pri cerkvi pa je počilo par mušket. Turki so stali na bregu in Dre j četa je vrela k sebi.. V šotoru je bilo vzdušno, sobarica je žgala iz fcrafca, teškii oblaki so se vlekli na nebo, Barbka se je privlekla z otrokoma med šotore, kjer*.so vsepovsod spali ujetniki in vzdi-hali v težkem spanju. Tam je položila Tončeta in Dre j četa na gola tla. Pokriža-la ju je, kakor da sta njena otroka. "Spita!" "Lačen," je vzhlipal Drejče. "Jutri," je dejala Barbka. "Zaspita! Ponoči bodo prinesli angelci mleka in kruha." (Dalje prihodnjič.) RAZNE KRATKE VESTI Andreje je pomislil. Našlo- j Se tistega večera niso upali ria-njen na gol-jačo je gledal to-j pasti Fare. Spustili so se ne-variše in skoraj tožno govoril: i kateri po obronkih, izropali "Glejte, povsod so Turki pred nami. Jaz pa bi jih rad počakal v zasedi." Nato se je obrnil do beguncev: "Kam pelje ta dolina?" "Do Idrijce. Druga, ki jo dosežete preko brega prav kmalu, gre do Fare." "In pridemo vanjo od druge strani kot Turki." "Od druge." "Ali je ta dolina krajša?" "Daljša je, tudi pot je na-pornejša. nekaj hiš, ujeli pet ljudi, nekaj starcev so pobili. Medtem so se ostali pomeknili do mesta, kjer dela reka oster ovinek in se na drugi strani steka iz ozke, samotne dolinice majhen potok vanjo. Utabo-rili so se na ravnem, gladkem svetu ob vodi, zavarovani na dveh straneh od reke in na tretji strani od črnega gozda, ki se je nad šotori dvigal pošasten in temen po vsem strmem bregu navzgor. Noč je bila pokrila zemljo, * Dne 28. marca, ko je padlo glavno mesto Španije je bila 32 mesecev trajajoča španska civilna vojna končana s porazom loja listov. Gospodar Španije, ali absoluten vladar iste bo fašistični general Franco. Novo Francovo vlado so razen Rusije priznale večinoma Že i vse svetovne države, med temi tudi vlada Združenih držav A-merike. Okrog 340,000 premogarjev okrajev mehkega premoga v treh državah je postalo od 3. aprila t. 1. brez dela ker družbe še niso obnovile nove pogodbe. Tozadevna pogajanja trajajo že par tednov, toda so brezuspešna. Prizadeti so o-kraji države Penna., Ala. in W. Va. ♦ Da bo mogoče ustaviti nasilno prodiranje Hitlerja v obmejne države, namerava Anglija sestaviti poseben blok se-stoječ iz Anglije, Francije, Romunske, Turčije, Poljske in Jugoslavije, ki naj bi skupno nastopile proti nasilnim Nemcem. panija ne bo dobila nobenega AStočil* od zvezne vlade, v j^H>alje ne smejo kompanije vporabljati ali najemati svoje špijone po delavnicah in njih stražniki ne smejo nositi nobenega orožja niti v mirnem času, ali pa v slučaju kake stavke. Navedena postava sicer še ni sprejeta, toda upati je, da pride kmalu v veljavo. --o- SOBRAT KOGOVSEK UMRL Znano družino Kogovšek, stanujoč o na 15606 Holmes Ave. v Clevelandu, O., je zadela včeraj, dne 4. aprila huda nesreča ker je po večteden-ski bolezni preminul njen gospodar, ljubljeni mož in skrben oče Pavel Kogovšek v starosti 51 let. Pokojnik je bil doma iz Horjula prf Vrhniki. Zapušča soprogo Margareto, ki je blaga j ničarka društva sv. Helene št. 193 KSKJ., dva otroka, katerim je bil očim in enega otroka iz tega zakona. Pogreb se vrši v pondeljek dne 10. aprila na pokopališče sv. Pavla. Naše globoko sožalje preostalim, pokojniku pa večni mir. -o- AGITIRAJMO ZA MLADINSKI ODDELEK! ZDRAVILO ZA PR8A (Pectoral) TO znano evropsko naravno zdravilo' se priporoča onim, ki trpe vsled PREHLADA. KAŠLJA in NADUHE (ASTHMA). —Cena $1.00 s poštnino.— Pošljite naročilo na: MRS. MARGARET LESKOV AR 507 E. 73rd St. Ntfir York, N. Y. Naprej!" je dejal Andreje.\ 0d vode je vel hlad, mrak je "Tudi vi trije pojte z nami. Po poti si preskrbite gorjače." Tako se je pomikala po ozki dolini četica mož in mladeničev, ki se je bila v čepovan-ski in tribuški dolini razmnožila in jim je še ta ali oni mož padel na pot, da so ga uvrstili. postajal od trenutka do trenutka gostejši, nebo se je pooblačilo, zvezd ni bilo videti. Tu pa tam je pretrgal molk ropot orožja, klic turške molitve in cepetanje konj, ki so se otepali mrčesa. Tonček in Drejček sta sedela na položnih tleh zasilnega Andreje je mislil na ženo in šotora iri nista spala. Objela na otroke le kot v daljnih sa-! ju je neznana samota, bavbav njah, z neznatnim upanjem, da 1 je strašil iz vseh kotov, v kr-jih še kdaj vidi. Zelja po ma- j vj s0 jima gorele vse grde pri-ščevanju nad pesjani je gore- kazni, ki sta jih doživela in sala vsak hip huje v njem. njala od ure, ko sta zaman kli-33. Icala: "Mama, mama!" Prepa-Med'kopico dečkov, ki so jih j ¿ena so ju bili zgrabili Turki vlekli Turki po ozki grapi Id-jjn vlekli s seboj, rijec s seboj, je zagledala Bar-! Nenadoma se je spustil bka na počivališču, ko so se ne-, Drejče v jok, za njim je jo-verniki jezili in trebili pot sko- kaj Tonček, poltiho, pritaje-xi sotesko, dva znana obrazka. n0, z jokom, ki se je iz velike Nagnila se je še enkrat da- bridkosti porajal iz dna prsi. leč preko skale, pod katero so Tonček je utihnil, Drejče je čepeli in polegali na mokrem držal prst v ustih in hlipal. travnatem položiču, objokani, Spomnil se je, da bi rad jedel, upadli in umazani otroci. I- Ta misel mu je zdajci postala men se ni mogla več spomni- tako bridkostna, da se mu je ti. V zmedi teh dveh dni je bi-; nova nakremžil obraz, la pozabila vse, kakor da se, Barbka, ki ju je prej pusti-je godila vsa njena preteklost ia> da sta izjokala svojo brid-v daljnih sanjah nekje. kost, se je približala Drejče- Ozrla se je in zaklicala pol- tu: glasno: j "Ne jokaj!" "Ibrahim!" ! Drejče je utihnil. Domača Temu se ni mudilo. Ko je beseda mu je dobro dela. V SPOMIN DR. IVANU LAHU Cleveland, O. — Prihodnjo nedeljo, dne 9. aprila bo tukajšnje dramatično društvo Ivan Cankar vprizorilo neko igro v spomin in v pomoč za vpostavitev dostojnega nagrobnega spomenika pok. velikega slovenskega literata dr. Ivana Laha v Ljubljani. Pokojnik je kot pisatelj, novinar in zgodovinar mnogo prispeval k novejši slovenski publikaciji ter uspešno vsmerjal naše slovstvo k skupni slovanski literaturi. Njegova dela je najti med Cehi, Rusi, Poljaki, Bolgari, posebno pa prišel, je vprašal nejevoljen: "Kaj mi hočeš?" "Daj mi ona dva dečka. Čuvala bom nanju ko na punči-co svojega očesa." "Ali ne bosta spala?" * Bivša Čehoslovaška, ki je Slovaki, i& newyorško svetovno razsta- , doma. vo že imela vse pripravljeno, Mr. Ivan- Zorman, ki je bil bo vsled zadnje kapitulacije osebni prijatelj ranjkega bo Nemcem ta načrt opustila^ i govoril o njen* pred igro, ki jo * Poslanik bivše Čehoslova-1 priredi omenjeno društvo. Za-ike v Washingtonu, D. C., je j vedfti rodoljubi in rojaki so iobil iz Berlina ukaz, da mo- prijazno vabljeni. Igra se vr--a palačo in urad tega posla- ši v Slov. Nar. Domu na St. ništva izročiti novemu zastop- Clairju ob 3r popoldne, niku, ozir. nemškemu poslaniku, kar pa zavedni poslanik noče izvršiti, češ, da je bila Čehoslovaška na krivičen način podjarmljena. Zadevo bo rešilo ameriško sodišče gotovo v prid bivši Čehoslovaški. * Dne 1. aprila je bil nemški diktator Adolf Hitler navzoč, ko so v Wilhelmshavenu spustili neko novo bojno ladjo v morje. Pri tej priliki je imel ognjevit govor, da se Nemčija ne boji nobenih nasprotnikov, niti Anglije. * Naša zvezna vlada je v minulih 9 mesecih do 31. marca t. 1. izdala $6,764,353,436, dohodkov je pa imela samo $4,-390,177,312. -o- SEMENA IZ JUGOSLAVIJE smo zopet prejeli. pimte po brezplačni cenik. ali pa takoj naroČite izmed sledeče ZBIRKE: SALATA, listnata, najzgodnejfta SALATA, zgodnja krhka glavnata SALATA, ljubljanzka ledenka SALATA, rdečkasta glavnata SALATA, poletna velika glavnata ZELJE, fino okroglo zgodnjo belo ZELJE, ljubljansko veliko kasno KORENJE, srednjedolgo rumeno KORENJE, velflu» kasno rudeče PETRŠILJ, gladki s korenom PESA, rodeča okrogla namizna REDKVICA, zgodnja fina rodeča RADIČ, s» solato, ftlrokoUstnat ENDIVJA, ramena zgodnejfta ENDIVJA. pozna Uroka zelena MOTOVILEČ (repinedj, domači KUMARE, fina domača vrsta GRAH. užiten v stročju, visok FIŽOL, brez niti, nizek zelen FIŽOL, brez niti, nizek ramen FIŽOL, visok zelen, brez niti FIŽOL, visok ramen brez nlU PARADAJZL srednjevellki rodeči —Cena teh semen Je 1 te paketr— Lahko kar isrežete ta oglas, podčrtate semena, katera telite in ga nam vrnete s Money Ordrom in naročUo bomo točno podali. o Prejeli smo tudi novo zalogo direktno iz Ljubljane pravega slavnega "BAHOVEC PLANMA" zdravilnega čaja. To Je svetovno s«avno afiravilo za kri, želodec, ledvice. Jetra, *Wč. čreva ter Se posebno za senske bolezni. Cena Je: 1 škatlja 11.00, 3 žkatlje $2.90. Steve Mohorko Co. 704 south 2nd street milwaukee. wisconsin Do JUGOSLAVIJE v 7 dneh NA 8VETOVNO NAJHITEEJäEM rABNIKU QUEEN MARY iz New Yorka 7. in 21. aprila VIA CHERBOURG IN PARIZ Izvrstna postrežba se da tudi na popularnem ekspresnem parniku AQUITANIA iz New Yorka 15 in 29. aprila UDOBNE AKOMODACIJE, JEDILA IN POSTREŽBA VLOGE ▼ tej posojilnici do 15,000.00 po Federal Savings * Loan Insurance Corpo-raUon, Wazhtngton, D. C. Sprejemamo osebne ta društvene vloge Plačane obresti po 3% St. Clair Savings & Loan Co. 6235 St Clair Ave. HEnd. 6670 Cleveland. Ohlo POSEBNI JUGOSLOVANSKI IZLET AQUITANIA 10. maja Zadnjih 17 let je imela Cunard White Star več potnikov kot katera druga črta. VpraSajte za knjižice, ki opisujejo udobnosti 3. razreda na Queen Mary in Aoui-taniji; tudi knjižice ' Kako dobite vaS« rorodnike iz Evrope." Za polne informacije se obrnite do Mihaljevkh Bros. 6031 St. Clair Ave. CLEVELAND, OHIO Cunard AKO NAMERAVATE * OBISKATI SVETOVNO RAZSTAVO. VAM JE TA ZEMLJEVID NEOBHODNO POTREBE Nr — Važna postava na vidiku Washington, D. C. — Dne 28. marca je senator Robert La Follette, načelnik senatnega odseka za civilne svoboščine v kongresni zbornici stavil svoj zakonski načrt, ki je naperjen proti stavkolomcem ali ske-bom, in ki zavzema tudi stroge določbe za razne kompanije ali delodajalce v slučaju stavke. La Follette, progresivec in zagovornik delavcev je sestavil ta zakonski načrt iz vzroka, ker razni industrijski magnat-je kršijo delavcem zajamčene "Domov," je dejal Drejče in [pravice v svojih unijah in or-znova zastokal. Bil je truden ganiziranju. in rad bi bil spal, a se je spomnil na svojo slamnato poste-Ibrahim je pogledal preko ijico v domRči koči. . . . skale, uzrl dva dečka, ki staj "Jutri poj demo domov," je stala ob češminovem grmu, se j dejala Barbka. "Jutri _ bomo držala čez pas in strmela v ušli tem grdim možem . . vodu ... | je govorila tudi sebi v tolažbo. Ibrahim se je odstranil, čez j "Ali so. biriči?" je vprašal nekaj trenutkov se je Barbka Tonček. smela približati dečkoma. "Kako ti je šala Drejčeta. ime?" je vpra- "Škrateljni so," je dejala Barbka. "Tiho bodita! Saj sta moja." Navedena postava tudi strogo prepoveduje posredovanje vsake agencije, ki dobavlja ske-be, dalje prepoveduje kompa-nijam imeti svoje posebne o borožene stražnike. Kršitev te postave znaša pol leta zapora ali $10,000 globe, ali oboje. Zaeno je v tej postavi označena prepoved kompanijam staviti delavce na črno tablo ali črno listo, kajti taka kom- NAZNANILO IN ZAHVALA Z žalostnim srcem naznanjamo vsem sorodnikom in našim prijateljem prebridko vest, da Je po kratki bolezni (pljučnici) preminul ljubljeni in nikdar pozabljeni moj mož in dragi oie podpisanih Joseph Horvath Previden s sv. zakramenti za umirajoče Je v Gospodu zaspal dne 2. marca t. 1. v 61. letu svoje starosti. K večnemu počitku smo ga položili dne 6. marca po katoliškem cbredu s sv. mažo zadužnieo v cerkvi sv. Pavla in počiva sedaj na Calvary pokopaližču. P( 'lojnik je bU doma is Turnižča v Prekmurju, Jugoslavija. Pred vsem se zahvaljujemo za lepe cerkvene obrede župnika Rev. Mišiču, kakor tudi družtvu sv. Štefana it. 224 KSKJ„ kamer je pekojnik spadal. Hvala tudi sa naročeno sv. mašo in vccec; hvala nosilcem krste in odbora sa spremstvo, red in oskrbo pogreba. Posebna hvala kumom Mr. In Mrs. Zelko in dragim prijateljem is Mentorja, ki ao ga priill kropit in naročili sv. maže zadusnice. Dalje hvala Mr. In Mrs. George Gyor-kos, sestri in svaku, sa naročeno sv. mažo In darovani venec in hvala župniku cerkve sv. Frančižka sa obtok pokojnega. Potem hvala Mr. M. Horvathu in Mr. V. Kovaču ker sta dala svoje avtomobile pri pogrebu na razpolago in hvala pogrebnemu zavodu A. Grdlna in sinovi za darovani venec in lepo oskrbo pogreba In lepa hvala vsem darovalcem vencev. Ponovna hvala vsem. ki so prižii pokojnika kropit in naa tolažit v naši žalosti, in končno hvala New York Central R. R. Co. sa poslani ml dar. Ti pa preljvbljeni in nikdar posabni soprog ter dober in rkrben oče, zdaj, ko si šel k večnemu Bogu po zasluženo plačilo, Tebi bomo za vse Tvoje dobrote in skrb vedno hvaležni. ZeitonJ Te sedaj iščejo naže oči, ker božja volja Je bila. da ei st moral sa vedno ločiti od nas, toda ostal nam boš t blagem spominu. Močno potrti nad Tvojo izgubo Ti želimo, da pečivaž mirno v zasluženem počitku. Večna luč naj Ti sveti in lahka naj Ti bo ameriška zemlja! Žalujoči ostali: MARIJA HORVATH, soproga , LOUIS. JOHN, MARY In ANNA, otroci V starem kraju sin JOSIP in snaha ANA ln brat ŠTEFAN ter star« od žene, JOSIP ln BARBARA Cleveland, Ohio, 3. aprila 1939. OGROMNOST SVETOVNE RAZSTAVE V NEV KORKU M SLEHERNEGA PRESENETILA Izšel je Slovensko- Amerikanski KOLEDAR -1939—- POVESTI ZGODOVINA HUMOR ZEMLJEPIS JE GOSPODINJSTVO NARAVOSLOVJE RAZNOTEROSTI NAVODILA 50c. poitnino N« zamudite te prilike! Slovénie Publishing Co. 21S West l£ih Strest New York, N. Y. Ameriški državljani imajo prednost pri delu Ako želite pogtati državljan e,poznajte ameriške postave/ Najbolj točna, zanesljiva in vsa potrebna vprašanja dobite pri "Ameriška Domovina" SLOVENSKA UNIJSKA TISKARNA 6117 St Clair Ave. Cleveland, O. Cena tej najnovejši knjižici je samo 2Se. Pri naročilu pošljite znamke ali money order. "The Spirit of a "Rejuvenated KjSKJ" THE CAMPAIGN IS OR! GLASILO K. S. K. JEDNOTE, APRIL 5, 1989 » * » * * SHEBOYGAN LASSES TOURNEY-MINDED; SISTER TEAM ENTERED Sheboygan, Wis.—The local Kay Jay girls are busy preparing for tournaments, the first of which will be held here April 10 by the SWU, and the second, the .banner Midwest KSKJ pinfest booked for Jo-liet, 111., April 22 and 23. Three strong teams will represent the Queen of May Society, No. 157, in the Midwest classic. Included in the lodge's entry will be a team composed of sisters, believed to be the only one of its kind in the KSKJ. The sisters will line up thus: Theresa, Anna (Mrs. Horzen), Agnes, Helen and Louise Mervar, all expert pin-sters. While the bowlerets are practicing, plans are also in full swing for the dance to be held April 29. Tickets have been distributed and one of the best orchestras has been engaged. Now it is up to the girls to see that it will be a Success. Our society never arranged a failure, and we certainly will not have one now that there are so many of us to make it a success. This will be the last of the socials this season, so all girls are asked to double their effort in disposing of their ticket: and inviting their friends. We are going to try very hard to have the society's name inscribed in the honor roll of the new KSKJ building by giving our full support to the current KSKJ Building Campaign. All members are urged to read in detail Glasilo No. 12, which announces the list of attractive cash awards and prizes for those who will work for the organization. Members will please attend the next meeting, for many important items will be in order of business. Mary Godez, Pres. ENTHUSIASM HIGH, COMMITTEE SEES RECORD EASTERN DUCKPIN MEET Canonsburg, Pa.—One of the ( most enthusiastic meetings ever j held for the preparation of a j bowling tournament was held | in Ambridge last week by the j representatives of the various j booster clubs of western Pennsylvania. The reports made on the progress of plans for the I coming Eastern KSKJ Duckpin Tournament were received with much enthusiasm. The committees in charge have been doing a fine job and all attending can expect to enjoy a real week-end of KSKJ activities. All indications point to a record turnout and the reports made show that larje delegations will be present from Pittsburgh ,Presto, Millvale, Etna, Sharpsburg, Braddock, McKees Rocks, Rankin, Canonsburg, Aliquippa, Beaver Falls, New Brighton, Girard, O., and a number of other KSKJ centers. A gathering of such delegations certainly will be something that KSKJ has never seen in western Pennsylvania. The most encouraging part of the whole thing is the co-operation and unity that is showing up among the KSKJ membership. Ambridge has promised all that they will show a real time for both the old and young. The prizes and trophies to be awarded were defnitely settled at this meeting. Over 80 awards will be made. In order to create more interest among the older members of KSKJ, an over-40 class has been established in both the men's and women's divisions. It is hoped that quite a few teams will enter this class. The Rookie and Regular classes will probably bring out the greatest competition, for the entrants are all promising much of the unexpected to happen.. Those lodges and teams who have not as.yet mailed their entries are asked to do so at once in order to make the bowling schedule more complete. Because of the increased entries this year, some of the bowling will have to be done on Saturday night, April 15. All those who can find the time to do so are asked to bowl off their entries on Saturday night in order to make room for the more distant teams on Sunday. The teams bowling on Sunday will start promptly at 12 noon. All teams should be at the Club Alleys before noon. With just one week remaining, every KSKJ member should strive to boost this tournament to such a degree that it will be a KSKJ affair that will never be forgotten. John Bevec. —Campaign Is On— INVITE JAYS TO AURORA SOCIAL STEVE PINSTERS NEAR LEAGUE CURTAIN; PARKVIEWS LEAD PACK Chicago, 111.—Monarch Beer won the three-game series from the Jerin Butchers to keep them three games ahead of their rivals for second place. The Beer team had little trouble in sweeping the series with Johnny Terselich rolling 199, 215 and 200 for a 612 series. "Ja-mos" Zefran led the Butchers with 504 and Louis Zidarich came close behind with 473. Parkview's lead was cut to five games when they losx two games to Tomazin Tavern. The only team that has an outside chance to share the lead with the Laundry is the Beer team, who are five games behind. The Laundry team must lose all six games and the Beer team win all six for the latter to reach first place. High man for the leaders was Bicek with 539. "Butch" Kremesec led the winners with 536. Perko's Inn took two games from the Korenchan Grocers and are now four games in front of the Grocers. High man for the Inn team was Strohen, with 538, while "Red" Grill was high for the losers with 521. The season* will end with Parkview meeting the Butchers, .Tomazin Tavern mixing with the Grocers, and Perko's Inn taking on the Beer team. Syl Hraster rolled with the Beers and is getting in form for the Midwest tournament. Perko's Inn started off with 904 in their first game and shot 716 in the third game, which shows a complete foldup after a grand start. On the last evening of the bowling the Korenchan Grocers will show other bowlers various forms of posing after delivering the ball. Basco and Grill will be head instructors. MOTHER OF GOD PARISHIONERS WILL HONOR NEWLY ORDAINED PRIEST Aurora, Minn.—All Kay Jay members of the Iron Range are invited to the dance to be sponsored April 9 in the Slovenian Hall by the Holy Rosary Society. Engaged to supply the music for this Easter social is the popular Bill Rupar Orchestra of Chisholm. The committee has made preparations to assure all a very pleasant and entertaining evening. —Campaign Is On— BARAGITES TO TRAVEL TO PIN MEET BY BUS Waukegan, 111.—Anticipating an attendance of more than 600 persons at the reception banquet in the Mother of God Auditorium, in honor of the Rev. Michael Cepon on his ordination to the Holy Priesthood on Saturday, April 15, at the St. Mary of the Lake Seminary, the local committee of the Mother of God Parish has completed all preliminary organ-¡Lation work. The Rev. M. J. Hiti, as general chairman of the event honoring the newly ordained Father Cepon, and the various representatives of all parish societies are now completing the final arrangements for the commemorative day. Committees for the affair consist of the various parish and fraternal societies who are unanimously co-operating to make this affair a memorable occasion for the Mother of God Parish. The following are the selected committees: Ticket committee: Frank Jerina and John Cankar Sr.; decorations committee : Frank Jerina and Frank Ogrin Sr.; waitresses: Miss Ludmilla Gerchar; kitchen: Mrs. Mary Marincic; ushers: Frank Drassler and Larry Umek; program committee: Joseph Zorc and Joseph Slana. Joseph Zabkar, Frank Ogrin Jr., Frank Drassler, John Mer-lak and Andrew Kosir Sr., all members of the Mother of God Church committee, are assisting the general committee in its plans. Following ordination day services at the Mundelein seminary on Saturday," April 15, Father Cepon will celebrate his First Mass at the local Mother of God Church on Sunday, April 16, at 11 a. m. On this day following church services, the huge reception banquet will take place in the Mother of God Auditorium, for which an elaborate program is being planned. The Rev. Father Cepon is being ordained to the priesthood at the age of 31 years. His education in the local Mother of God School, Quigley Seminary and St. Mary of the Lake Seminary at Mundelein, II!., has been of a highly commendable nature. Milwaukee, Wis.—Members of KLB can make arrangements with Charles Pogorelc-nik, 931 W. Walker St., for transportation to Joliet for the Midwest bowling tourney, the week-end of April 22. Tentative plans are that a bus will leave Milwaukee Saturday, and one on Sunday, depending upon the number of members or other individuals attending. The round-trip fare is $2.70 per person. Make your reservations early with payment for same. Reservations will not be accepted later than April 16. —Campaign Is On— MEETING NOTICE Chicago, 111.—Becausc of Holy Saturday, St. Aloysius Society, No. 47, will hold its ¡meeting at 3 p. m. April 8 in ¡the church hall. In the evening the members may attend the ! church services. CAMPAIGN CAN BE SUCCESS IF SPORTS AID, BOOSTERS TOLD Cleveland, O.—The KSKJ Building Membership Campaign can be a success, members of the Ohio KSKJ Booster Club were told at a meeting held March 19 in the Slovenian National Home, Newburg. The campaign was stressed by Stanley P. Zupan, editor of Our Page, who told representatives of 13 lodges that interest in the organization should not be solely concentrated on sports. "Sports have their place in the Union," said the editor, "but we must not forget that the% organization is built on a sound financial and spiritual foundation, and the world should be informed. "It should not be the aim of members to enlist new members merely to augment our list of athletes. Rather, we should enlist members for the many benefits at the disposal of members when in need. Sports, incidentally, are secondary to the prime purpose -of the organization." The editor recommended that lodges take time at their regular meetings to explain to members the various types of policies available, as likewise the benefits derived from them. Miss Mary Polutnik, secretary of the club and member of the Supreme Board, renewed her plea for co-operation in the campaign1 and announced the awards and prizes to be given workers. The meeting was opened after a short address of welcome given by Jacob Resnik, vice president of St. Lawrence's Society. A letter of acknowledgement was received from Supreme (Continued an page 8) OFFICIAL NOTICE Joliet, 111.—In reply to many queries members are hereby informed that the blessing and the official dedication of the new Home Office will take place July 23. The date chosen will make it possible for the members of the Supreme Board, who will hold their semi-annual meeting at that time, to witness the festivities. For the Supreme Board: Joseph Zalar, _ Supreme Secretary. MOVE HISTORIC DOCUMENTS TO NEW OFFICE Joliet, 111., April 2.—The 45th anniversary date and hour was marked here today with a brief but solemn formality when resident supreme officers transported historic documents to the newly completed Home Office at 351-53 N. Chicago St. Under the surveilance of Supreme Secretary Joseph Zalar, the officers removed to the new home office the original charter, the first bylaws, a copy of the first issue of Glasilo, and the minutes of the building committee. April 2 was chosen as the day cf occupancy because it was the anniversary date of the Union. All documents and office equipment will be gradually movfliLtp. the new quarters. The official dedication and opening services will take place July 23, at which time KSKJ members from all parts of the U. S. are expected to join in the manifestation. —Campaign Is On— KUHAR GROCERS HIT NEW HIGH IN JOLIET WHEEL Joliet, 111.—The Hickory St. Markets and the Kuhar Grocers staged another one of their "nip and tuck" matches in the Joliet Kay Jay bowling league this week, with the Hickorys taking a pair of games to increase their lead to seven games. The Kuhars, however, outscored their opponents in total pins, 2685 to 2681, to set a new league record. Stan Wedic and John Nemanich led the winners with 555 and 551, respectively, while Joseph Kuhar, with 564, and Matt Slana, with 561, topped the losers. In the other games of the league the Slovenic Coal Co. team won a pair of games from the Tezak Florists. Ed Stark led the Coals with 557, with Rudy Ramutta high man foi the Florists with 557. The high scorers were: J. Kuhar, 233; S. Wedic, 231; J. Mutz, 221; R. Ramutta, 215; L. Kuhar, 212; J. Horvath, 210; A1 Juricic, 200. —Campaign 1» On— CHANGE MEETING DATE Chisholm, Minn.—The regular meeting of the Frederick Baraga Society, No. 93, which was to take place Easter Sunday, will be held April 23 at 10 a. m. in the usual place. Lodge officials have announced that the society will 'mark the 45th anniversary of the Union with a program to be sponsored in July jointly with St. Anne's Society. OFFICIAL NOTICE From the Office of National KSKJ Athletic Director North Chicago, 111.—Quite a number of local KSKJ lodges have filed requests for financial assistance for bowling expenses, bowling entry fees in the various KSKJ tournaments, and for traveling expenses to the tourneys. The athletic fund cannot stand this expenditure as it would amount to too large an item. The Athletic Board is providing all awards, as per agreement with local bowling committees, in Joliet, Lorain and Ambridge. In fairness to all tourneys, an equal amount is being allowed each district for awards, $1 per entry. In addition, a championship match is being sponsored between the two bowling tournament champions. These awards only will be provided out of the KSKJ athletic fund for bowling in 1939, and every KSKJ member is invited to participate in any one or all of them to compete for the many prizes. It would not be possible to pay traveling expenses, entry fees and other requested expenses for bowling, as there are not sufficient funds available for this purpose. JOSEPH ZORC, National KSKJ Athletic Director. BANNER MIDWEST TOURNEY READY; ENTRY DEADLINE IS MONDAY, APRIL 8 Chicago, 111.—Everything is set for another banner Midwest Bowling Tournament! All but the few remaining entries. In an pptimistrc prediction that the tourney to be held April 22 and 23 in Joliet will be a blue-ribbon event, Secretary Frank Kosmach issued a last call for entries. The deadline is April 8, and those who have not sent in their entries are urged to do so at once. "From all indications," says Mr. Kosmach, "the Joliet committee is doing everything humanly possible to make the visitors feel at home. "Even if one is not a good bowler, one can be assurçd of a prize, for the tourney is run on a 60-40 basis, 60 per cent of the money collected going for good bowling, and 40 per cent distributed as good-fellowship prizes. So even a novice or inexpert bowler is eligible for a good-fellowship prize." National flavor will be given the meet by many out-of-town teams, especially from Sheboygan, Cleveland and Indianapolis. For information write to Frank P. Kosmafih, 4112 W. Cermak Rd., Chicago, 111. JOLIET READY TO WELCOME 100 QUINTS, FANS TO MIDWEST MEET Joliet, 111.—Within a little over two weeks Joliet will play host to the 1939 Midwest fowling Tournament. By all indications, this will be the largest of bowling tournaments. The 50 visiting teams will be matched by the 50 local groups. The Jahneke bowling establishment with its 22 alleys is the final word in the latest in bowling style and equipment. The alleys are brand-new, so the bowling records of past years may still stand, but the eye is pleased and entranced by the shining array of this large string of alleys. The new KSKJ Home will be a special attraction to all our visitors. This new monument to KSKJ progress was opened April 2 on the 45th anniversary of the {founding of the KSKJ and should be in full swing for the official KSKJ business by the time of the tournament. The St. Joseph's Parish Hall, formerly known as the Slovenia Hall, will be the social center for all our activities. Sandwiches, etc., will be served in the parish hall besides the general run of refreshments. Regular meals, however, will not be served there. Official restaurants will be announced in the near future. The Joliet committee of seven Joliet lodges plus two Rockdale lodges, plus the cooperation of St. Joseph's Church is making every effort to make this the greatest of all bowling tourneys. Three Joliet hotels have quoted rates to our guests. Of these, the Woodruff Hotel has ¡been chosen as our headquar- ' .ers. The Woodruff Hotel rates are: Double, without bath, two people in a room, $1 each; with bath, two people in a room, $1.50 each. Single, without bath, $1.25 each; with bath, $1.75 each. Rooms for four people (3 only), with bath, $1.25 each. Though not (VtnrimiM< rvn mur* 11 —Campaign Is On— CANONSBURG jays TO OPEN SPRING SOCIAL SEASON Canonsburg, Pa.—With the Holy Season of Lent drawing to a close, the Canonsburg Kay Jay Boosters are all set to open their spring season of events with a dance on Easter Sunday night at the St. Jerome Home. This affair is the third annual Easter dance and should bring together a large gathering of KSKJ members and their friends. This will be the first opportunity since the beginning of Lent to enjoy the louder things of life. In order to make the affair one of joy and happiness, the boosters have hired Lee Barrett and his Rhythm Kings to supply the music for the occasion. This band is one of the most popular in western Pennsylvania and has been playing at the many prominent social affairs in this vicinity. The dance will start at 8:15 and end at 12 o'clock. All KSKJ members and their friends are invited to come to Canonsburg that night and enjoy .a night of entertainment. ¡ FOR GOD, HOME I AND COUNTRY By FATHER KAPISTRAN Now tfeat non-Catholic« have, sensed, even if unconsciously, the inescapable need of a world sovereign like Pius XII, it is interesting to review Caurlyle's fruitless attempts to reach a conclusion after his canonization of Luther in "Heroes and Hero Worship." He said: "Now I need not deny that Protestantism was a revolt against spiritual sovereignties, popes, and much else." (I have often wondered how stood the faith of Catholic children reading such stuff in public schools.) JOUET READY TO WELCOME BOWLERS (Continued from Pace "" as large, the Woodruff is just as modern as the Hotel Louis Joliet. The Hotel Louis Joliet rates ter, single $1.25, double $1 of Holy Week Commemorates Passion The Lenten spirit deepens in the Church ss the 40 dsys of this penitential season draw to a close. Violet vestments have been worn by the priest in all liturgical functions of the sea- are : Room with running wa- Son since Septuagésima Sunday which Yet Carlyle admitted: "Without sovereigns, temporal or spiritual, I see nothing possible but an anarchy; the hatefulest of things." * It is positively pitiful to watch Carlyle wade through pages and pages of print to justify such a paradox. * Today the need of a Pope in world affairs belies Carlyle. * If ever, we certainly have spiritual anarchy today. And it is still anarchy against the moral rock that is Peter and Pius XII. * And a joyous Easter arrives again to bless those who ask the risen Christ to bless them * And may St. John Kapistran be good to those who marked our feast last week with greetings. Now we have Keller's elaborate "Study of the Physical Assets, Commonly Called Wealth, of the United States" to flaunt the very encyclicals of the Popes. . * After all that the popes have said lamenting the concentration of wealth and the attendant want in the general mass of the people, Keller insists that there is no concentration. ♦ He divides property into comfort goods and physical assets. Of neither, he claims, is there concentration in *the hands of a few. * "Anyone who permits himself a little common sense observation will admit such a concentration cannot exist," he says. "And again: "He sees the great mass of people in possession of homes, automobiles, radios, household furnishings, and other Comfort Goods in which concentration is physically impossible and which account for over fifty per cent of total Physical Assets." each. Room with private bath, I double bed, single $2; double $1.50 each. Room with private bath, twin beds, double $1.75 each. Room with two double beds, three people, $3.75. Room with two double beds, four people, $4. The residential hotel having 132 rooms is the Hotel Lincoln at 115 Richards. St., at Highway 6 and R-A. Their rates are : Without bath, two people, $1 and $1.25; one person, 75c and $1. With bath, two people, $1.50 and $1.76; one person, $1.25. Mrs. Michael Papesh, 160 Ruby St., has been appointed chairman of the hotel accommodations. Anyone desiring reservations is asked to write to her. Should any additional information be needed, you will be gladly accommodated by yours truly, Rev. M. J. Butala, Chairman Joliet Bowling Committee, 416 N. Chicago, St., Joliet, 111. —Campaign Is On— MILWAUKEEANS PLAN "ZABAVA" Yet Pope Pius XI insisted that there are two classes: "The first, small in numbers, enjoyed practically all the comforts so plentifully supplied by modern invention. The second class, comprising the immense multitude of working-men, was made up of those who, oppressed by dire poverty, struggled in vain to escape from the straits which encompassed them." Keller claims that if a man has ten autos in his garage he has not wealth. Do you believe that? * The lamentable circumstance about Keller's volume is that it comes from a great Catholic institution of learning. It will do much to justify the indifference of the wealthy toward the lcbcr!rr zhzzzz. Milwaukee, Wis.—The executive committee and junior officers of the Knights and Ladies of Baraga are diligently planning a "domača zabava" scheduled for April 29 in Tivoli Hall, S. 5th St. and W. National Ave. If enthusiasm can be used as a measuring stick, this social event will be very successful. It is not necessary to go into detail as to the nature for a "domača zabava," as many Slovenians know, and many who are not Slovenian know; but many are concerned as to the music provided. The committee in charge of music has guaranteed that such music will be provided that will agree with all concerned—a combination of old-time and swing. So why not make up a large party npw? Red-circle the 29th of April, and enjoy a Baraga "domača zabava." —Campaign Is On— STEVE GIRLS TOP PIN CIRCUIT Chicago, 111.—St. Stephen's girls hold the highest individual bowling averages in the Southwest League. Elsie Wencel leads the league with her 143 aveaage and Jean Perko holds a 132 average. Other averages are: Mrs. Arbanas 140, Mrs. Kosmach 132 and Mary Mravla 129. TO SHOW FILMS North Chicago, 111.—Movies of past KSKJ tournaments will be shown April 9, 8 p. m., at John Merlak's place, Tenth St. There will be no admission charge. Everybody is invited Athletic Director Joseph Zorc will present the movies —Campaign Is MEN ARE FOUR: He who knows and knows he knows, He is wise—follow him. He he knows and knows not he knows, He is asleep—wake him. He who knows not and knows not he knows not, He is a fool—shun him. He who knows not and knows he knows not, He is a child—teach him. —Arabian Proverb. precedes Lent by more than two weeks. Violet is the liturgical color for penance and mourning. Since Septuagésima the Alleluia has been dropped from the Mass and the Divine Office. This is an adaptation of an old Hebrew cry of joy and exul-tation. It will not return to the liturgy until the announcement of the Resurrection on Holy Saturday. The second Sunday before Easter has long been known as Passion Sunday. It introduces Passiontide which lasts for two weeks. We call the first week Passion Week and the second Holy Week. In the Masses of the season the psalm of joy that the priest recites ai the foot of the altar is omitted as is the case in all Requiem Masses throughout the year. The Gloria Patri is likewise dropped from the Mass as the Gloria in Excelsis has been since Septuagésima. These omissiotts accentuate the spirit of penance that should animate the faithful at this time. Triumphal Entry Recalled The triumphal entry of Christ into Jerusalem is recalled on the Sunday immediately befoce Easter. For cen turies this has been termed Palm Sun day because of the blessing and distribution of the palms before the parish Mass. These in turn commemorate the action of the multitudes who spread palm branches in the pathway of Christ as He made His way into the Holy City. The Passion of Christ according to the Gospel of St. Matthew is read during the Mass and many have spoken of this Sunday popularly as "the Sun day of the long Gospel." It is longer than that read on any other Sunday However, many people may attend Mass the following Sunday at which the Gospel is rather short. There is a reason for that. When a priest must say two Masses on Sunday, the reading of the Passion may be omitted in one of them. Bishops have faculties, from the Holy See io permit this, but each priest who binates must obtain the permission from his Bishop annually to read the short Gospel at one 6f the Masses. These faculties are of comparatively recent origin, having been issued by People Benedict XV. Palm la Sacramental The palm blessed on this occasion is a Sacramental. It is taken home by the faithful and used reverently by them the same as other Sacramentals. Some of the b'.essed paim is retained at the church. This is burned later and the ashes therefrom are used for the liturgical functions of Ash Wednesday. In the Masses said on Tuesday and Wednesday of Holy Week the Passion of Christ is also read according to St. Mark and St. Luke, respectively. In the Mass of the Presanctified of Good Friday the Passion is read from St. John's Gospel. In the cathedral and larger parish churches special services are held Wednesday, Thursday and Fitday evenings. These are known as Tenebrae. The word itself means "darkness" in the Holy Chrism, the Oil of the Cathe-chumens, and the Oil of the Infirm. The Bishop nses the chrism for Confirmation and for other Sacraments and Sacrsmentsls; the priest uses the chrism snd the oil of the catechumens in Baptism, snd'tlie oil of the infirm in Extreme Unction. The ceremonies of the consecration of the oils are besutiful snd impressive. The Bishop is assisted by the regular ministers of s Pontificsl Mass snd in sddition by 12 priests in ehssubles, 7 descons in dalmatics^ snd 7 subdeacons in tunics. The holy oils sre distributed to the priests of the Diocese after the Mass. They are poured Trito special containers that are entrusted only to the clergy. No Mass on Good Friday Mass is not celebrated on Good Friday. Neither is Holy Communion dia-tributed. Only in dsnger of death may one receive on Good Friday and then under the form of Holy Viaticum. The sacred liturgy of the day is known as the Mass of the Presanctified. The Host thst was consecrated on Holy Thursday and thst reposed in the sltar of reposition is borne back in solemn procession to the main altar. Prayers from the canon of the Mass are said and the Sifcred "Host Is con- sumed by the celebrant. The vestments sre blsck. After the services the altar is denuded of cloths and sll ornamentation, except the six lsrge csndlesticks. \ The crucifix is unveiled during the liturglcil "Tunctlon snd is solemnly venerstsd by the celebrant snd sll the sscred ministers snd lster by the entire fsithful. The Blessed Sscrsment is not reserved in the church on Good Fridsy. However, s genuflection is msde before the Crucifix before one enters the pew. Long ceremonies precede the Mass on Holy Ssturdsy. The new fire," the bsptismsl wster and the Paschal candle are blessed. Violet vestments are used for the blessings but white is the color for the Mass. * The Gloris in Excelsis is recited and the ststues that have been covered since Passion Sunday are unveiled. The Alleluia comes back in the liturgy. In reality the Resurrection is announced at this Mass. Lent is running its full course. At noon the penitential season is over. Fast and abstinence are at an end. Many will recall this change in the discipline of the Church. Until the Code of Canon Law was promulgated in 1918 Lent did not end until midnight of Holy Saturday.—C. U. B. PITT JAYS ROUND UP PINSTERS; TO ATTEND TWO TOURNAMENTS Pittsburgh, Pa.—Plans are being formulated by the Pitt Boosters to encourage as many members of the Pittsburgh lodges as possible to enter the bowling tournaments in Am-bridge and Lorain. The athletic representatives of the different lodges as well as the individual members have promised co-operation in organizing teams from their respective lodges. We have reports of several groups of bowlers already and we hope to receive more. The Pitt Boosters at their meeting ttie past week elected Frances LOkar chairman of the women groups making the trip to Lorain' and Martin Berdik chairman of the men groups. Those who desire to make thfe trip to Lorain as bowlers or guests kindly get in touch with the chairman for detailed information. It is necessary that we know as soon as possible who intends to make this trip as reservations will have to be mailed to the committee in Lorain for the bowling events and the banquet. Since the official duckpin tournament in Ambridge is the first tournament in which the with Frances Lokar or Frances Sumic, chairmen of the women groups going to Ambridge, and Martin Berdik, chairman of men groups. It will not be difficult to complete arrangements after we know just who would like to make the trips to the different tournaments. Those desiring to bowl or attend the banquet in Ambridge will kindly notify your lodge secretary or get in touch with the chairman elected at the Pitt Booster Club, not later than April 10, as the tournament is scheduled for April 15 and 16. Members who intend to bowl or attend the banquet at the Lorain bowling tournament will please tltttify the chairman of the different groups, not later than April 12. This tournament in Lorain is scheduled for April 28, 29 and 30, but since this is a farther traveling distance, it will entail more work on the part of the transportation committee — therefore we would appreciate notification of your desire to make the trip with us, as early as possible. Frances Lokar. -—Campaign Is On— COMMUNION NOTICE CAMPAIGN CAN BE SUCCESS (Continued on , - Secretary Joseph Zalar, who compliments the Ohio Boostere on the pledge to support the campaign. The letter followed a resolution adopted at the previous meeting. Michael Cerne and Steve Strong, reporting for the Lorain tournament committee, eaid all was in readiness for the meet to be held April 28, 29 and 30., The group also moved to extend an invitation to the Supreme Board to enter a team. The newly elected District Athletic Board representatives, Anthony Strnisha and Steve Strong, were introduced and promised full co-operation in all promotions which would fall in their jurisdiction. Spurred on by an interesting talk by Brother Roth of Bridgeport, O., the Boosters decided to form an indoor league, both for men and women. Brother Roth also extended an invitation and the group will hold its next meeting in Bridgeport, O., May 21, at 2 p. m. Following the meeting, members of St. Anne's and St. Lawrence's societies served a delicious dinner to the visiting representatives. A musical program featuring a string trio and the Serenaders Glee Club was also presented. It was another fine meeting of fine people in a fine place and topped by a fine dinner, served by fine people—all Kay Jays! —Campaign Is OUR PAGE COOKING SCHOOL By Francos Ja CHANGE MEETING DATE Latin. Why the services are so named j KgKJ members wjH participate will bs apparent in the course of this explanation. Each night the Matins and Lauds of the following day's Divine Office are recited. Candles on the altar and on a triangular holder used only on these occasions are extinguished one by one this year, we are anxious to know how many of the members desire to be placed on teams or attend the banquet, and would therefore suggest as the office is said until only one re- that ^e women get in touch mains lighted. This lighted candlc signifies Christ, the Light of the World. All Lights Extinguished QFT TRAVFI TIMF As the office is completed this can-! * * VC-L, 1 imc- die is removed from the holder and | TO DUCKPIN MEET* carried back of the altar. At the same j ixj A MRRIHP.F time all lights are extinguished in the ! /UVIDIVII^VJC. church and darkness envelops all. In | Canonsburg, Pa.—Completes moment of inky gloom those who j ing 80me Qj the mjnor details have been reciting the office, tap the ¿overs of their books rather noisily. The removal of the lighted candle signifies the death of Christ and the noise typifies the earthquake that shook the universe when He died. Later the lighted candle is brought back and placed in its holder, symbolical of the Resurrection of the Savior. The liturgy of Holy Thursday commemorates the institution of the Blessed Sacrament. On that day only one Mass is said in churches and chapels. The priests who do not celebrate the Holy Sacrifice receive Holy Communion at this Mass. At the consecration a second large Host is consecrated by the celebrant. After Mass this Host is carried in solemn procession to the altar for reposition. There It remains until the Mass of the pre-sanctified of the next morning. This altar is decorated and many candles burn before the Real Presence all day. On Holy Thursdsy all genuflect on both knees before the altar of reposition just as at Benediction when the Blessed Sacrament is exposed. Blessing of Oils During the Holy Thursday Mass in the cathedral the Bishop consecrates the oils that are to be used in the Diocese during the year. These are on arrangements for the coming tournament in Ambridge, all boosters are asked to note that the parting time from Canonsburg to Ambridge will be at 10:30 a. m. Sunday morning, April 16. All those who have not as yet turned in their names are asked to do so in order that all necessary arrangements can be completed without difficulty. The names are to be left at the St. Jerome Home not later than April 8. This must be done in order to give the committee some idea about the amount of transportation that will be needed. Don't forget that all boosters are having all their expenses, except the transportation, paid for this tournament. Let's all fall in line and have a hundred per cent turnout. Why not have Canonsburg take the lead in the number of participants in the tournament.1 cents. Joliet, 111. — Members of Mary Help Society, No. 119, are hereby informed that confessions will be heard April 8 in St. Joseph's Church (Rockdale). A Slovenian priest will be present to hear confessions in the mother tongue. All members are urged to avail themselves of the opportunity to make their Easter duty at this time. Please ask for a confessional ticket, sign it and return it to tfife secretary. The regular meeting, which was to be held Easter Sunday, will be held April 10, evening. All members are urged to enlist new members. Let's put No. 119 over the top in this current membership campaign as we did a few years ago! Mrs. Mary Kovacic, Sec'y. —Campaign Is On— BUSY BEES' ANNUAL HOP Chicago, 111.—Don't forget, you have a date for April 15 with the Busy Bee Girls at their annual dance in St. Stephen's ballroom, corner of Wolcott and Cermak Rd., at 8:30 p. m. Guy Pakee and his orchestra, featuring Virgie Scully and Bill Tess, will provide the music. The dance is being sponsored for the benefit of the building of a new seminary in Lemont. Tickets 35 cents, at door 40 Brooklyn, N. Y.—As the next meeting of the Blessed Virgin of Help Society, No. 184, to be held April 13, is the quarterly meeting and important, all members are reminded to attend. A fine of 50 cents will be imposed on those not attending and only a reasonable excuse will be accepted. Members are urged to pay their arrears by April 13 or buffer suspension or be placed on reserve. The society keeps members in arrears for three months only. J Members will perform their Easter duty May 7 at the 8 o'clock Mass in St. Cyril's church, 62 St. Mark's PI. The Mass will be offered for the living and deceased members e:' the society. Please bring your society badges. M. Pishkur, Sec'y. —Campaign Is On— FORMER CAGE STARS TO ROLL IN MEET Chicago, 111.—"Pinky" and "Whitey" Racich, two former Steve basketball stars, will bowl in this year's bowling tourney along with their brother Ed and their two cousins, Frank and Martin Kushar. These two stars will be remembered by many basketball fans as the two brothers who scored 33 of the 34 points made by a St. Stephen's team in the tourney held several years ago in Waukegan. The team will be known as the Kosmach Boosters. —Campaign Is On*— ORANGE DANCE Cleveland, O.—St. Helen's Society, No. 193, invites all from far and near to attend its Orange Dance April 15 in Slovenian Home on Holmes Ave. " Johnny Pecon's Orchestra will play. Girls, don't forget Sour Cream Dressing For this dressing, beat a cup cf sour cream until thick and light. Mix a teaspoon salt, a little paprika, two tablespoons lemon juice, two tablespoons vinegar, a teaspoon mixed mustard and a tablespoon sugar. Beat this mixture in with the cream gradually. Add seasoning, such as onion juice, chili sauce, etc. Carrot Pudding 2/3 cup sifted flour, 2 teaspoon baking powder, % teaspoon baking soda, % teaspoon salt, Vfe teaspoon cinnamon, teaspoon cloves, Va, teaspoon nutmeg, 2/3 cup sugar, 2/3 cup currants, 2/3 cup raisins, 2/3 cup grated raw potatoes, 2/3 cup grated raw carrots, 1/3 cup milk. Mix and sift dry ingredients. Add the fruits and stir until well coated; stir in potatoes, carrots and milk. Fill a greased 1-quart mould 2/3 full, cover tightly and steam 2*4 hours. Serve with any sauce. Corn Fritters 1% cups sifted flour, 2 teaspoons baking powder, % teaspoon salt, Vt cup milk, 1 cup drained canned corn, or grated fresh corn, 1 egg, beaten, 1 tablespoon melted fat. Mix and sift dry ingredients. Combine egg, corn and milk; add to dry ingredients, mixing well. Fry in hot deep fat 2 to 5 minutes, or until golden brown; drain on unglazed paper. Serve hot with syrup or tart jelly. Pineapple Meringue Cake Vt CUP sifted cake flour, teaspoon baking powder, dash of salt, 2 eggs, separated, % cup shortening, Vk teaspoon vanilla, 3Vi tablespoons milk, blanched almonds, chopped, 1 cup drained crushed pineapple, Vt cup whipped cream. Mix and sift flour, baking powder and salt. Beat egg yolks until thick and lemon colored ; gradually beat in Vi cup sugar. Cream shortening until soft and smooth, add vanilla and add to egg yolk mixture; beat in flour, then milk. Spread batter in 2 greased 8-inch layer pans and chill. Beat egg whites until stiff; gradually beat in .Lmaining Vfe cup sugar and spread on top of each layer. Sprinkle thickly with chopped almonds, pressing them into the surface of the cake. Bake in slow oven about 50 minutes. When cold, put layers together and cover with mixture of pineapple and whipped cream. —Campaign Is On TO MAKE STRONG BID IN PAST-40 Chicago, 111.—The St. Stephens will have the strongest team yet to enter the past-40 event in a Midwest tourney. The team'will have Bill Arbanas with a 175 average, Urban Strohen with 173, John Koche-var with 164, John "Mac" Ter-selich with 158 and Kramarich with 156. This same team has bowled in many tournaments and are holders of two championship honors. This coming tourney they will be after their third title. —Campaign Is On— FLORISTS WIN Cleveland, O.—In a recent match the Slapnik Florists (Mary Magdalen) defeated St to save your Easter baskets and Anne's, No. 150, 2359 to 1915. bring them along for the! Kosir, with 529, including a oranges. !222 single, and Tanko, There will be three prizes 502 and a 199 single, paced the given to the ladies that receive j Florists. F. Globokar, with a the most oranges. Plenty of 426 and 168 single, was high fun for everyone. i for the Annes.