7 izobrazbi in organiza- a^moc "»&*$$ JR. -i- Spoštujmo sa¬ mega sebe, da nas bodo spoštovali tudi tujci. UH E SLOVENIA The only South Slavic Newspaper in Wisconsin OFFICIAL ORGAN OF THE SOUTH SLAVIC BENEVOLENT SOCIETY “SLOGA” OF WISCONSIN URADNO G LASI tu JUGOSLOVANSKE PODPORNE ZVEZE “SLOGA” V WISCONSINU. NO. 18. ŠT. 18. MILWAUKEE, WIS., MAY 5, 1916 — .j. MAJNIKA 1916 VOL. 2. LETO 2 ANGLEŠKA UVEDE TAKOJ PRISILJENO VOJAŠTVO London — Premier Asquith je stavil predlog v zbornici, da se u- vede takoj prisiljena vojaška dol žnost. On je izjavil obenem, da je preseglo prostovoljno rekru¬ tiranje od početka vojne že pet milj ono v mož. —'- sccond - class mati er December 22, 1915, at the post office at Mihvaukee, Wisconsin. under the Act of March 3, 1879 99 DRAG LED Ker zahtevajo prodajalci ledu v Sheboyganu nesramno visoke cene, je gibanje med gostilni¬ čarji, ki porabijo največ tega blaga, da se ustanovi zadružna prodajalna ledu ter se dobi ce¬ nejši led iz Oshkosha. Vsak go¬ stilničar bi moral vložiti $15 kot začeten kapital. Nadalje se na¬ merava tudi podjetje, da bi sa¬ mi lomili led. IZ BOJIŠČ Angleška posadka v Kut-El- Amara pod 'gen. Towsend se je morala podati. Vsa posadka bro- ječa okoli 10,000 moč je prišla v o. ietnižlvo,— L* ... ^ /. * »Pravo situacijo pri Verdunu ,ie težko presoditi, ker si poročila iz Berolina in Parisa nasprotujejo Ako druga ne, to je gotovo, da trpite obe strani precejšne zgube z obstreljavanjem. PREI) 30 LETI Včeraj je bilo 30 let, ko se je vršil masaker stavkarjev od dr¬ žavne milice v Bay View. Milica je streljala v množico 1500 stavkarjev na Bay View, pri čem je bilo na mestu mrtvih 5 oseb. Eden od teh je bil Frank Kunkel, star 60 let, ki je stal na pragu svoje hiše 43 So. Bay st. Drugi je bil 12 leten deček, ki je bil ravno na potu v šolo. Otto Falk je bil adjutant mili¬ ce in kempa, kjer se je nastanila milica, se je imenovala Čamp Falk na njegovo čast. Falk je se- Manufacturing kompanije. Ta štrajk je bil le del velikega delavskega gibanja za osemurni delavni čas iz leta 1886, ki je po¬ vzročilo nekaj dni pozneje tako- zvane Haymarket izgrede v Chi¬ cagu. V St. Louisu, Pittsburgu in v drugih mestih se je to gibanje zatrlo s silo; vsa moč sodišč in časopisja je prišla na pomoč, da se uniči unijsko organiziranje. KITAJCI NAKUPILI ZA $1,000,000 BLAGA Pittsburg — Tukaj se mudita kitajska agenta Gee Sing Sam in N. C. Chu iz Hongkonga, da nakupita za $1,000,000 raznega železninskega blaga za Kitajs¬ ko. Zaradi vojne ne morejo do¬ biti jeklenin od drugod. STAVKA KKOJAčIC V sredo je zapustilo delo oko¬ li 600 delavk krpjačic delo pri družbi David Adler & Sons, ter so se podale na šifajk za zvišan¬ je plač. Plača je tako sramotno nizka, da je s takim zaslužkom sploh nemogoče živeti, od $2. do $3. na teden. Vrhiy tega se je de¬ kleta izrabljalo; postava dovolju¬ je le 55 ur deda ženskam na te¬ den. Tukaj pa so morale delati, kadar je bilo dosti naročil, zju¬ traj od šestih do večera do 7. ure. Da bi se ne prišlo temu družbi zlahka na sled, se je karte punča- lo od pol sedmih do pol šestih po¬ poldne. ' ČLANOM J. P, Z. SLOGA! Prejeli smo več vprašanj, ka¬ ko je izpadlo splošno glasovanje glede glasila, ali ga bo naročila zveza za vse, ali si ga bo moral naročiti vsak posameznik? Iz glavnega urada smo že do¬ bili svoj čas obvestilo, da se ne bode glasilo naročilo za svoje čla¬ ne iz glavne blagajne, ampak, da o*y.i i vsakdo sam, kdor ga bo želel citati. To¬ zadevnega zapisnika pa še nismo prejeli. Upravništvo. 150 CARPENTERJEV NA STAVKI Okoli 150 Carpenterjev je šlo v Sheboyganu 1. maja na stav¬ ko ter zahtevajo zvišanje plače za 7 centov na uro, to je od 43 centov sedanje plače na 50c. li¬ nija tesarjev je imela dolgo se¬ jo v soboto v Central Labor dvo¬ rani ter je sprejela ta sklep. NAZNANILO VSEM NAROČNIKOM Mi bi radi izdali Slovenijo stal¬ no v povečani obliki, to nam pa sedaj še nikakor ni mogoče iz dveh vzrokov. Prvič se je pripe¬ tilo v tiskarni nekaj nepričako¬ vanega, kar nam je povzročilo ve liko večje stroške ter nam neomo gočuje sestavo večjega lista. Stroški so tako veliki, da jih je težko zmagovati. Cena papirja se je skoraj podvojila. Zatorej prosimo vse cenjene naročnike, da dobi vsak po svoji moči še vsaj po enega novega naročnika. Mi vemo, da je list premajhen ter da ne zadostuje razmeram. Kakor hitro se razmere malo urede in to bo v kratkem, bode¬ mo počeli list izdajati stalno v povečani obliki ter upamo, da bo¬ demo s tem ustregli vsem našim cenjenim naročnikom in čitate- 1 j em. Na agitacijo za Slovenijo! Upravništvo. OČE IN Hči STA OBDOLŽENA KRVOOSKRUMBE Detektivi so zaprli Jožef Mit- teregerja, starega 43 let in nje¬ govo 18 letno hči, ker sta obdol¬ žena krvooskrumbe. Ta stvar je prišla na dan, ko je bil arestan L. Kellenberger, češ da je oče o- troka Mitteregerjeve hčerke. Mittereger in hči sta prišla v Združene države iz Avstrije leta 1910, ko mu je umrla njegova že¬ na. Njegova hči je porodila dva otroka; enega v letu 1914, kate¬ ro je umrlo in enega pred krat¬ kim časom, za katerega očetovs¬ tvo je bil obdolžen Kellenberger, ki so ga pa oprostili na sodišču. Miteregger je imenovan kot oče otroku, njegova hči pa kot ma¬ ti pod imenom Marie Amalia Nussbaumer, pod katerim ime¬ nom je hči tudi živela. POLICIJA ZAHTEVA ZVIŠANJE MEZDE Vso policijsko moštvo mesta Racine je podpisalo prošnjo, v ka teri zahteva zvišanje plače za deset dolarjev na mesec. To ute¬ meljujejo s tem, da imajo vedno več posla, ker mesto raste brzo ter da so se podražile celo njiho¬ ve uniforme. STAVKA V INTERNATIONAL ^HARVESTER CO V CHICAGU V Chicagu se nahaja pri tej družbi skupno 8,000 delavcev na stavki, ki zahtevajo boljše raz¬ mere. Okoli šest ali sedem tisoč stavkarjev na Blue Island je ob¬ dolžilo družbo, da je metala ka¬ menje no nje skozi okna. Pred¬ sednik illinoiškega državnega od¬ bora za poravnavo bo posredoval med stavkarji ter bo predložil u- radnikom družbe zahteve delavs¬ tva. STAVKA PRI HARVESTER V MILWAUKEE PORAVNANA Družba je dovolina vsemu de¬ lavstvu deveturno delo in molder jem celo priboljšek v plači. Zad- njo&oboto se‘je začeio niočno gi¬ banje med vsem delavstvom za izboljšanje. Vsled tega jim je da¬ la družba na ponudbo, da volijo deveturno delo z deseturno pla¬ čo ali pa deseturno delo in deset odstotkov priboljška. Zmagalo je devet ur. Vzlic temu pa so šli molder-ji, mixer-ji in coremaker- ji v ponedeljek na stavko, ki se je končala s tem, da so dobili razne priboljške. Na delo so se povrnili že v torek. DOLŽI SE POLICIJO Stavkarji pri Badger Raincoat Co., Srd St. dolže policijo, da je napadla in pretepala nekatere stavkarje brez vsakega vzroka, vsled česar trajajo tamkaj v zad¬ njem času manjši nemiri. Iz te¬ ga vzroka so zaprli že več stav¬ karjev, ki so jih pa izpustili pro¬ ti mali varščini. NEMIRI PRI VELIKI STAVKI V PA. V okraju Pittsburg, Pa. je za- stavkalo 1. maja 20,000 delavcev zaposlenih v kovi' -siri obrti za bo¬ ljše delavske ra^ir.ci e. V sredo je ! prišlo do neprijetnih nemirov med 2000 stavkarji pri Edgar Thompson Works, lastnina Car- negie Steel Co. v Braddock, kjer ste bile ubite dve osebi stavkar- ja, štirje težko ranjeni in okoli dvajset manj nevarno ranjenih. Izgred je trajal čez eno uro. Po¬ klicano je bilo vojaštvo. Devet voditeljev stavke so zaprli ter so obdolženi umora. Slov. Soc. Klub je sklenil na svoji zadnji seji, da se bodo vr¬ šile redne seje vsak drugi in zad¬ nji petek v mesecu ob 8. uri zve¬ čer v Ilirija dvorani. PRIDELOVALCI MLEKA SO SE ZDRUŽILI Chicago, 111. — Vstanovila se je nova korporacija s kapitalom pol milj ona dolarjev pod imenom Milk Producers’ Co-operative Marketing Co., katere člani so sa¬ mi farmerji. Družba ima namen da se odstrani posredovalno kup¬ čijo. Na ta način bodo imele stranke cenejše mleko; sodi se da po šest centov. OTROŠKA UMRLJIVOST SE JE ZNIŽALA Zdravstveni komisar Ruhland je naznanil javno, da se je zniža¬ la umrljivost otrok, kar je posle¬ dica delavnosti za dobrobit otrok Umrljivost za tisoč otrok, starih pod 30 dni j je padla od 137 v letu 1914 na 118 v letu 1915. Umrlji¬ vost otrok starih pod enim letom se je znižala od 142 na 130 in za starost pod petimi leti od 107 na 81. To je naj nižja umrljivost od leta 1912 naprej. Vsekakor pa so še te številke mnogo previsoke za naravni raz¬ voj. Teh številk ne bodo znižala nobena društva za dobrobit o- trok, dokler bodo matere prisilje¬ ne prodajati svojo moč v tovar¬ nah ali z drugim težkim delom in dokler bodo imele nezadostno hrano. NEZNANEC NAJDEN V torek so našli na stopnicah 72 Martin St. zvečer moža, ki se je boril s smrtjo. Prepeljali.so ga v bolnišnico, kjer je umrl, ne da bi prišel k zavesti, da bi se izve¬ delo njegovo ime. DELAVSKI BOJI \ Akron, O. je šlo na stavko 1000 carpenterjev, ki zahtevajo osemurno delo, 55 centov na uro ter priznanje unij. Stavbena o- brt stoji. Do sedaj so imeli po 45 centov na uro. V Clevelandu, O. je izjavilo 5000 brzojavnih uslužbencev, da bodo zastavkali, ako se jim ne do voli 15 centov priboljška. V Racine, Wis. so se podali na stavko vsi unijski slikarji dne 1. maja, ko so delodajalci odklonili zvišanje plače od 50 centov na 53 c. na uro. Delodajalci hočejo uposliti neunijske delavce ter iz¬ vršiti svoja naročila. Ako se zgo¬ di to, bodo zastavkali vsi unijski delavci, ki so zaposleni pri stav¬ beni obrti. V Fort William, Ont. Can. je na stavki 2000 uslužbencev pri elevatorjih. Obratuje še le ena družba. V Youngstown, O. so zastav¬ kali mašinisti, po številu 2000 ter zahtevajo osemurno delo, pri znanje unije in najmanj 50 cen¬ tov na uro. V Cincinnati, O. je mTstavlri okoli 3500 mašinistov, ki zahte¬ vajo osemurno delo in za nadčas poldrugo plačilo. STAVKARJI V MARINETTE ZMAGALI Stavkarji Sawer-Goodman les¬ ne družbe so zmagali v stavki ter so dosegli zvišanje 25 centov na dan. Prizadetih je 710 uslužben¬ cev. Prej so dobivali povprečno po $1.50 na dan. VISOKA UMRLJIVOST Madison — Wisconsinka umr¬ ljivost za prvo četrtletje 1916 je višja kot katerasibodi za časa, od kar je upeljana enaka regis¬ tracijska postava. Ako bi bila ta umrljivost skozi vse leto, bi u- mrlo letno čez 36,000 oseb pro¬ ti okroglo 28,000 letno skozi zad njih sedem let. Te visoke umrljivosti so na vsak način krive slabe zdrav¬ stvene naprave in pa vnebopijo¬ če izkoriščanje delavstva v zad¬ njem času ter nezadostna pre¬ hrana, ki napravi zelo rodovitna tla za razne bolezni. VABILO NA VELIKO VESELICO ZDRUŽENO Z PREDSTAVO TRIJE TIČKI katero priredita Slov. Dram. Klub na West Alljsu in Jugosl. Soc. Udruženje br. 35 V SOBOTO 6. MAJA V COLONIAL HALL (Ermenc Br.) VOGAL 64 Ave in GREENFIELD Ave Ob tej priliki bo govoril tudi sodr. B. R. Savič iz Chicage. Ker bo to prva slovenska gledališka predstava na West Allisu, upamo, da nas bodo rojaki iz West Allisa kakor tu¬ di iz Milwaukee posetili v obilnem številu. ZAČETEK TOČNO OB 7. URI ZVEČER ZAČETEK PREDSTAVE OB POL 9. URI VSTOPNICE 20c; PRI VRATIH 25c “SLOVENIJA” The Slovenia Tednik. Izhaja vsaki petek. Izdajatelj: Družba Slovenija. 296 Grove St., Milvvaukee, Wis. Naročnina: Vse leto.$1.50 Pol leta.$--75 3 mesece. “THE SLOVENIA” Weekly. Publisher: Slovenia Publsh. Co. Owned by F. X. Veranich. 296 Grove St., Milwaukee, Wis. Subscription. One year .. $1.50 6 months. $-.75 3 months . $-.40 ŠIBRE * * * Slovenci smo dobili nov glagol zadnje čase: po-čikažiti se. * ii; :!: Od kar eksistira ta nova in po¬ membna beseda, se je počikažilo najmanj pol ducata ne-chicaških rojakov. * * * Sicer se tega ne more šteti v greh nikomur, ki stori to s poš¬ tenim namenom, toda mi vidimo v tem več hinavščine in koristo- lovstva kakor česa drugega. * * * Poznamo nekatere izmed teh počikaženih ljudi, da so bili do pred kratkim naj več j i nasprotni¬ ki čikage; a slučajno jim je či- gaga, ne poznavši njihove kame¬ leonske nature, dovolila par drob tinic s svoje mize in zato so kar čez noč postali iz Sablov. Pavli! * * * Nekateri izmed teh “veternic” se poslužujejo socijalizma, da do¬ kažejo svojo udanost čicagi, če¬ ravno jim je bil do pred kratkim devetindevetdeseta briga. Toda če kdo misli, da so te dušice tudi v bistvu se prekrstile s čisto vo¬ do spoznanja, ta se bridko moti. * * * Kakor hitro bi “čast” in drob¬ tinice izostale, stavimo glavo, da bodo zopet oblekli svoj stari ko¬ žuh; kajti kdor stori korak na¬ prej za dva groša, ta se ne bo po¬ mišljal storiti korak nazaj za enega. * * * Kdo bi si mislil, da ima celo “nežni” spol taka slaba nagnen- ja v sebi. človek bi nič ne rekel, ako bi naša “dična” milwauška in počikažena odbornica svojo moralno metamorfozo zase obdr¬ žala; a ker “blufa” vso javnost ne moremo molčati. * * * Vso čast in spoštovanje do o- nega, ki iz resničnega prepričan¬ ja in nesebičnega navdušenja po¬ vzdigne svoj glas v spodbudo de¬ lavstva k zavesti in solidarnosti; toda kdor to stori iz namena, da bi s tem skril svoj nizki egoizem in da bi preslepil druge o istiniti kvaliteti svoje notranjosti, ta je slabši in škodljivejši za delavst¬ vo, kakor pa najbolj zagrizen od¬ krit sovražnik. “Bog, varuj me skritih sovražnikov, odkritih se bom že sam varoval!” * * * Duševna vrednost nekaterih ljudi začenja in končuje se v skle di. Včasih smo se zgražali nad starokrajskim lakaj stvom, a se¬ daj si bomo lahko roke podali s starim krajem tudi v tem oziru kakor v mnogih drugih. Iz stare¬ ga kraja se je lakajstvo že zdav¬ naj preselilo v New York in zdaj ga že niti v Chicagu ne manjka, kmalu bo povsod. ❖ * * Chicago in čikaga je dvoje; pr vo je mesto Chicago, čikaga pa pomeni vse one slovenske vodi¬ telje v Cicagu, ki so se izkazali nesposobnim in nevrednim, da bi koga vodili. Toliko, da ne bo ka¬ kega nesporazumljenja ali ne¬ jasnosti. :>c Jji s>; Da je čikaga bogata samo v besedah in zapovedovanju, to se je zopet enkrat kristalno poka¬ zalo. Toliko društev, toliko agi¬ tatorjev, toliko navdušenja in to¬ liko vpitja o chicaški naprednos¬ ti, a če bo novi dnevnik povsod tako slabo sprejet kakor v Chi¬ cagu, potem bo joj! Ja, ja; ko¬ mandirati in delati je dvoje! * ❖ ❖ Mi smo že zdavnaj rekli, da “dnevnik” ne spada v Chicago, temveč v La Salle, v Cleveland ali pa kam v Pennsylvanijo. Na¬ ši chicaški “magnat j e” nikakor nočejo spoznati, da so oni tu za¬ radi listov, ne listi zaradi njih. To se pravi z drugimi besedami: treba je gledati na koristi ljudi ne pa na koristi in ugodnosti u- rednikov! ❖ ❖ ❖ Poročajo, da je angleški kralj daroval pol milj ona dolarjev v vojne namene. To zadostuje ko¬ maj za pol-urne vojne stroške. Anglija ima namreč vsak dan nad 20 milj ono v dolarjev vojnih stroškov. * * * Neka avstrijska grofica je pod zaščito Rdečega križa obiskala avstrijske jetnike v Rusiji. Ka¬ kor je izgledalo, so se ji zelo smi¬ lili. Imenovala jih je “sirote”, “revčke”, “junake” itd. in jih ob¬ darila. Toda ko je prišla do ba¬ rake, kjer so bili Čehi in drugi Slovani, je šla grofica kar mimo. Ko so jo opozorili, da so tudi v tej baraki avstrijski jetniki, se je namrdnila, češ, da ti niso po¬ trebni podpore. Spremljajoči rus ki častnik jo je vprašal, če so slovanski avstrijski vojaki manj vredni kakor ne-slovanski. Odgo¬ vorila mu je: “Moja visokost vam ne želi dati odgovora na to vprašanje.” Avstrijska vlada pa “fehtari” med ameriškimi Slova¬ ni za Rdeči križ! Stara avstrijs¬ ka pesem pač: Slovani so samo tam dobri, kjer je treba kaj da¬ ti ali žrtvovati. Ta dogodek naj si vsi avstrijski oboževatelji za¬ pišejo v svoj album! * * * Tridnevna “Irska republikah je vzela žalosten konec. Velika i- deja je bila v rokah “majhnih” ljudi. Upajmo pa, da ta poizkus, čeprav fiasko, ne bo ostal brez vsake koristi, če druga ne, vsaj to, da ne bodo pozabili želje po svobodi oni narodi, ki so svobode še desetkrat bolj potrebni kakor Irci. žena: No, sitnež sitni, danes vedar ne boš rekel, da je juha slaba. Mož: Ni ravno slaba, ali neka¬ tere žlice tudi niso bile dobre. NEKOLIKO MISLI Stroški vojne znašajo po zad¬ njih cenitvah veščakov okolu sto miljonov dolarjev na dan ali o- koli šestintridesettisoč miljonov dolarjev na leto. Šestintrideset bil j ono v dol ar- jev na leto za moritev najmočnej ših članov človeške družbe in za uničenje ladij, tovaren, vasi in mest, z eno besedo, za uničenje človeške pridnosti in nikdo nam ne more jasno razložiti, zakaj vse to uničevanje na debelo. šestintrideset biljonov dolar¬ jev bi zadostovalo, da se ustano¬ ve šole in dobe učitleji, da bi se izobrazil danes na vsem svetu vsak otrok, kateri se sedaj zane¬ marja in raste v nevednosti ter je sovražnik družabnosti. Šestintrideset bil j onov dolar- jev bi ozdravilo Mehiko na edini mogoč način in to je, da se Me¬ hikance v splošnem vzgoji in iz¬ obrazi. šestintrideset biljonov dolar- j ev bi odpravilo po vsem svetu tu berkulozo, tifus, koze in enake kuge, ki zahtevajo milj one žrtev šestintrideset biljonov dolar¬ jev bi zamoglo nuditi vsakemu delavskemu otroku višjo izobraz¬ bo. Šestintrideset biljonov dolar¬ jev porabljenih za zvišanje plač delavcem mesto za njihovo mor¬ jenje in ubožanje, bi to zmanj¬ šalo njihovo umrljivost, zasigu- ralo daljšo in popolnejše življen¬ je ter jih preskrbelo za čas bo¬ lezni in slučaje nesreč potom so- cijalnega zavarovanja ali kako drugače. šestintrideset biljonov dolar¬ jev bi zadostovalo, da bi se prezi¬ dala vsa nezdrava stanovanja, da bi se osnažili vsi prostori, kjer se zbira nesnaga ter se rede ba¬ cili za razne bolezni. šestintrideset biljonov dolar-' jev bi bilo dovolj za zgradbo in podaljšanje železnic in parniške- ga prometa v vsak naj zadnji ko¬ tiček na zemlji ter bi se odpra-‘ vilo divjaštvo. Šestintrideset biljonov dolar¬ jev bi preosnovilo vsa naša mes¬ ta v sanitarna in umetniška. šestintrideset bil ionov dolar- jev bi preosnovilo vse slabe jet- nišnice in kaznilnice v dobre mo¬ derne in po človeških principih. šestintrideset biljonov dolar¬ jev bi preskrbelo vsako mater in jo rešilo škodljivega dela ter ji dalo možnost, da bi posvetila svo je življenje le svojim otrokom. šestintrideset biljonov dolar¬ jev bi odpravilo sužnjost po vsem svetu, sirotam dalo mate¬ re, skrbelo za pohabljence in sta¬ re onemogle osebe ter nasičevalo gladu j oče. In sedaj ne ve skupna inteli¬ genca v Evropi storiti s tem de¬ narjem ničesar druzega, kot da žnjim mori ter ga sežiga v obliki smodnika! REZEL & BENDA se priporočava Cenjenemu občinstvu za izdelovanje n, cFstenj P e oblek VSEH VRST AVE., WEST ALLIS 5124 NATIONAL AVE., voga ua Telefon West A11 l> 4o6 L NAJBOLJŠE OBLEKE IZDELUJE, CISTI,, LIKA, PO¬ PRAVLJA IN BARVA STARE V VSESTRANSKO ZADOVOLJ¬ NOST VSEGA OBČNSTVA BO nizki ceni KR AINC i I i i JOHN b 9 6 GROVE ST. AVTOMOBIL ! TELEFON HANOVER 2686-Y FRANK ERMENC JITNEY OPERATOR AVTOMOBIL OD ČASA ALI OD DALJA¬ VE NA RAZPOLAGO PO NOČI ALI PO DNEVI ZA KRSTE, ŽENITVE, IZLETE IN DRUGE PRILOŽNOSTI PO UGODNI CENI. 504 Mineral st. Mihvaukee, Wis. ARTHUR J BRETT POGREBNIK 281 Reed Street TELEFON HANOVER 471 HALLLOOO! FARME Ako ste namenjeni kupiti ob- delano ali neobdelano farmo, pj. site po pojasnila o farmah v Ashland Co., Wisconsin. Tu je že več Milvvaučanov kupilo zemljo. LEO ZAKRAJŠEK ASHLAND, WIS. f THE WEST ALLIS STATE bank WKST ALI.IŠKA DRŽAVNA BANKA Varna - Močna - Pomagalna Pri nas nalaga veliko Slovencev svoje prihranke. Mi želimo vse Slovence. Časovne vloge. Fantje, Kam pa gremo? Dol na slovengko Grand aveno, K Anzelni, Na Lake strit dvestotri, To je blizu Žabje vasil III Tam je dobra postrežba z vsakovrstnimi pijačami in prigrizkom. Dobro okusno vino iz črnega in belega grozdja. idel, boljša zabaval Come on, boš videl, pri Anzelnu je naj- DOBRO DOŠLII FRANK ANZELY, 203 Lake st Telefon Hanover 2145-L. 3 Plačamo (J od sto obresti. VVEST ALLIS, WIS. HRENS and VAH Obuvala za vso družino 355 GROVE STREET Bratom Slovencem VIL. J. GRONEWALD Licepcirani pogrebnik in maziljenik Brezplačna poraba privatne kapele Cene n iz k e. 347 REED ST. *•#*** in Walker St. MILAUKE& Telefon Hanover 4497 SALOON IN PRENOdi Točim dobro Gutsch pi’ in dobro vino. Fine cigari Prigrizek vsaki čas zastoni JOE FLUDERNIK 735 Indiana-av, Sheboygan,^ ln Hrvatom priporočam svojo j Še priporočam cenjenim rojak® BRIVNICO z dobrim in točnim delom. Pridite in prepričajte se ^ s. FABIJANčič • r »124'/ 2 National Ave., West Allis. TEL. HANOVER 3793-X TIIOS. M. REYN0LDS GOSTILNA SAMPLE ROOM 298 GROVE STREET Otvoril sem novo proda¬ jalno z zlatni no in urami. V zalogi i- mam veliko izbiro. Moja solidna in toč- na postrežba je znana vsem cenj. starim odjemalcem. MARTIN JUG NOVA OBUVALA IN POPRAVILA 312 NATIONAL AVE ANT. GRANDLICH, 309 First Potem pa še naj kdo trdi, da svet ne napreduje!? Se priporočam Ave za obilen obiak. ABRESCH STAVKA SE bliža koncu. Ta stavka, ki že trsi n i marca se bliža koncu s tem d J e prišel semkaj tajnik m a d , rodne unije. Tajnik j e izjav^T Žena : Glej, ljubi mož, ti si pri daj °ta oi-JI? k ’ ga im! > se- tolikih društvih- ali bi ne mo-; Wagon and TT ‘“ Ca ' liage, gla tudi jaz nekaterim pristopiti? n at ion ul n«- utom °bil e i nter _ Mož: Cernu pa to? ročjem D ,Xa dl S ?° jim ^ žena: Da bi bila sem in tam vala mnoo- 0 f i n u: '] C ze P n zade- kak večer v tvoji družbi. pa se ji ^ CENEJE! U ZaNeSlJiVeJ e ( HITREJE! ! P O š I L J A Denar v staro domov « 10 LOUIS BEWI tZ 198 First Ave., VIKTOR PE 268 FIRST AVB- Moderno urejena slov^ brivnica Se priporočam občinsl^ mnogobrojen obisk. i Ako vaš prijatelj ni nar^jj Slovenijo, nagovorite naročnikov, večji bo list SLOVENIJA Jugoskr Zveza Pod po i.Slog'; VSTANOVLJENA L. 1[>14 INKORPOEIRANA L. 1915 Sedež: Mihvaukee, Wis. „ , . .. UPRAVNI ODBOR: p P odt 3 :atd k „ : i k J ° L ^o p K o R L A dTo^ 0 P S ■ Tajnik: JOHN ERMENC, 288 Grove St , Mihvaukee'’ ‘^ i eboy ^ an - Wis. Blagajnik : MATH. ŠTIGLIC, 415 Florida St., Milw?ukee WF Zap.sn:kar: FRANK MATITZ. 212 Greenbush St., MUwkuk^e* Wis N A I ODBOR; V V M V W Bi A ^ ** < j — oorc POROTNI ODBOR- . Predsednik: ALOIS GOLOB, 114 Franklin v> « , . JOHN STAMPFEL, Graf ton, Wis. bt ' Port Washin*ton, Wis. JOHN TURK, 456 — 64th Ave., West Allis VVis POMOŽNI ODBOR- MARTIN JELENC, 300 Mineral St mu MARTIN ROP, 308 Secoml a! in lllw ‘ luk ^, \Vis. ANTON SEM. 440 — 7th AveV t:? 1 iLvaukee \Vis. VRHOVNI ZDRAVNIK: DR. P. L AN GL A^N IV ^ J? 1 !;, a Glavne seje se vrše vsako d ™« •«*»* » nscAt*; Uradno glasilo: SLOVENIJA. bt ' ob 8 - uri večer. KAKO SE GODI SLO¬ VENSKEMU DNINARJU Kako se godi slovenskim dni¬ narjem na deželi v starem kraju, prinašamo v sledečem pismo ta¬ kega trpina, katerega je pisal na ne neki slovenski časopis: “Čital sem v zadnji številki va¬ šega lista, kjer ste pisali, da naj iz ljubezni in skrbno pomagamo drug drugemu, kar se tiče kmeč¬ kega dela. Potem pa, da se ne smemo povpraševati, koliko bo¬ mo dobili plače za svoje delo. Res je, da je hudo tudi za kmeta, ker nima delavcev. Pa žalibog za nas uboge dninarje je pa še hujše. Le pomislimo malo. Kmet vse drago proda, živino in poljske pridelke. Na Planini in sicer v šentvidski župniji, pa kmetje niso voljni več plačati, kakor možkim po 1 krono od zju¬ traj do trde noči, ženskam pa po 60 do 70 vinarjev. Ako grem pro¬ sit kmeta za kak košček zemlje v najem, ki jo prav rad zaslužim, da bi si tudi jaz nekaj živeža pri¬ delal, mi jo računi tako visoko, da jo moram celo leto služiti. Kje je pa obleka, kje čevlji, kje še druge stvari, katere vsak dan po¬ trebujem: milo, sol itd? V proda¬ jalnah je tako strašna draginja, da mi za popisati ni. Vsaki dan je višja cena. Moški čevlji stane¬ jo 40 kron, ženski najmanj 30 kron, za šolarje pa od 20 do 25 K. Kmetje nas navadno ne rabi¬ jo razven kadar je lepo vreme; v slabem vremenu pač ni toliko de¬ la. Mi pa moramo tudi v slabem vremenu hrano imeti in otroke preži viti. Po zimi je ravno tako. Zdaj pa preračunimo, ali nam je mogoče živeti od tega malega za¬ služka? Leto lepih dni hitro po¬ teče, hrane smo si malo pridela¬ li, žep je pa prazen. Sedaj torej pomislimo, kateri lažje izhaja, kmetje ali mi ubogi dninarji? Toraj dragi kmetje, imejte tu¬ di vi ljubezen in usmiljenje do re vežev, kateri nimamo svoje ze¬ mlje. Zvišajte nam plače in daj¬ te nam kak košček zemlje bolj po nizki ceni. Tedaj boste kmetje lažje svoje polje obdelovali in mi Vam bomo drug drugemu ljube¬ zen skazovali. Kedaj pa pride je¬ sen, kmet je vesel, ker ima hra¬ ne dosti za sebe in še za prodati. On, pri nas vsaj, samo za fižol toliko dobi, koliko dninarjem pla- ca. Sadne pijače tudi imajo, hva¬ la Bogu, da jim ni treba vode pi¬ ti. Mi ubogi dninarji pa po zimi solze pijemo in v steno zobe ka- zemo. Torej pozor, dragi kmetje. Tako se priporočamo vsi dni¬ nar j i! Iz tega lahko vsak razvidi, da trpe ničesarimajoči veliko po¬ manjkanje, med tem ko si drugi kujejo denar; bogatini si polni¬ jo svoje žepe in blagajne, delav- ci pa morajo plačevati s krvavi¬ mi žulji! OČE (KOMPOLJSKI) Usoda me je zanesla precej da¬ leč v tujo deželo od doma. živim med svojim narodom in vendar se včasih čutim tujca med tujci. Tupatam mi srce zahrepeni po ožji domovini, po kraju domačem po domačih ljudeh. In takrat za¬ sanja moja duša o prostrani do¬ lini posuti z velikimi in lepimi vasmi. \ rstijo se rodovitna po¬ lja, zeleni travniki ter z grmičev¬ jem zarasli pašniki. Tam ob ro¬ bu pa šumijo temnozeleni gozdi, ki segajo prav do vrhunca dosti visokih gora, katere obkrožajo Lepo in prijetno je misliti na svojo domovino; često celo lepše in prijetnejše nego bivati v njej. Pred našimi očmi se vrsti slika za sliko, ena lepša in pestrejša od druge. Naša duša si jih je vstva- rila v tujini, in zato je vsaka ta¬ ko lepo čista in brez madeža, ka¬ kor si jo je poželelo naše srce; v svojem Hrepenenju ni gledalo to- liko na resnico, kakor na lepoto in prijeten občutek. — Tako živim ob takih trenut¬ kih, ko se zamislim v domači kraj kot tujec med tujci. .. . Razveselim se, kadar zagle- dam človeka, ki je moj ožji ro¬ jak, kateremu je tekla zibelka v isti deželi kakor meni. Ljub in drag mi je, naj bode tega ali one¬ ga stanu, reven ali bogat. Morda se vidiva prvič oba kot tujca v tu jini. In vendar sva drug drugemu domača, kakor bi si bila že stara znanca, že stara prijatelja. Pogo¬ voriva se o svoji domovini, ki je tako draga in ljuba, četudi je ona morda že preje zapustila naju. — Potoživa si križe in nadloge, ka¬ terih je mnogo v domovini, brez katerih pa tudi v tujini ne more¬ mo živeti. Tako se naposled ločiva lažjih src in z utešenim hrepenenjem. . I Pred nekaj leti sem spoznal na tak način nekega Ribničana, ki ima svojo obrt s suho robo v pre¬ cej oddaljenem ponemčenem me¬ stecu. Peljal se je mimo in vsta¬ vil sem ga. Ker se je rabilo pri hiši ravno nekaj takih stvari, sva napravila malo kupčijo. Ribničani so znani kot jako do¬ brodušni in odkritosrčni ljudje. Jaz jih še posebno rad poslušam zaradi njihove govorice, ki jo o- hranijo neizpremenj eno, pa četu¬ di bivajo leta in leta v tujini. Po¬ vsod isto zategovanje, isto na- glaševanje besed kakor v pravi domovini. Tudi “moj” Ribničan Lak do brodušen možiček. Razveselil se me je in dal takoj duška temu čuvstvu s svojo zgovornostjo. “O, vi ste pa tudi Kranjec, go¬ spod!” “I, seveda sem”. “Takoj sem vedel, ko ste spre¬ govorili, da niste tukajšni rojak” “Kaj govorim tako po kranjs¬ ko?” “Ne.dosti, ampak veste, Kranj ci se poznamo povsod, kamor pri¬ demo”. “Nič ne de, saj smo pošteni ljudje in se nam ni treba sramo¬ vati svoje domovine”. “To pa je res, to pa je resnica” Mož je za hipec umolknil in se popraskal za ušesi. Videlo se mu je, da ima še nekaj na jeziku; vendar je za trenutek pomišljal. Pogledal me-je še enkrat s svoji¬ mi majhnimi in živimi očmi in že se je odločil. “Saj ne zamerite, kajne? —Od kod pa ste, če smem vprašati?” “Doma sem iz K. .. .” “Jej na; potem sva pa oba iz enega kraja!” je vskliknil vzra- doščen. “Jaz sem pa pri Sodražci doma, saj to gotovo poznate”. “Da; nekoč sem se mimo pe¬ ljal.” In govorila sva o domačih kra¬ jih in ljudeh, ki so bili obema več ali manj znani. Akotudi leži moj rojstni kraj več ur odaljen in že po naravi ločen od lepe ribniške doline, vendar sva si bila domači- z vidnim veseljem; male, sive o- či so se mu iskrile in njegov pri¬ leten obraz je zardeval. Saj je go voril o domovini. Za nekaj časa sva zapustila kraj domači ter sva se povrnila k samemu sebi, k sedanjosti. Mo¬ žu je ugasnil plamen v očeh in zresnil se je vzradoščeni obraz. “Veste, jaz imam tudi enega sina, ki študira”, “Tako, se dobro uči,” “E, glave je dobre; saj Ribni¬ čani tak nismo preveč zabiti”. “Ljudje pa pravijo drugače”. “Pa naj govorijo kar hočejo; saj sami vedo, da ni res. Ko bi bili tako kratke pameti, bi ne šli tako daleč po svetu. — Pa ravno zdaj mi dela ta zri preglavice.” “Kako to?” “Maturo je napravil in pomis¬ lite, zdaj hoče iti prostovoljno za eno leto k vojakom”. “Vi ga pa silite v lemenat?” “Ne; četudi bi rad videl, da bi šel. Siliti ga pa ne maram ni¬ kamor. Naj gre, kamor hoče. Ne rečem mu ne besedice. Le k vo¬ jakom mi naj ne hodi. Cesar ga bo že tako poklical sam, kadar bode čas; kaj bi se mu še ponu¬ jal. Kamorkoli gre, ga bom še podpiral. Ako gre pa k vojakom, ne dobi niti vinarja ne. Vse to sem mu že povedal. Pa mislite, da si da kaj dopovedati. Prav nič ne. Vedno goni svoje. Pravi, da bo čez eno leto že oficir”. “Pa misli ostati vedno pri vo¬ jakih?” “Ne. Pravi, da gre potem v dru go službo. Samo k orožnim va¬ jam bo še hodil, pa kot oficir, ne kot prostak. — Jaz ne morem vse te stvari prav razumeti in tisti košček zemlje in jo nekako ločijo od drugega sveta.- n q Liiini A Tn i vrvi q U • i mu ne verjamem dosti. Naka, za 1 oficirja pa nisem dal študirati svojega fanta.” j (Dalje na 4. strani) • j KVARILO! Rojake po Mihvaukee in dru. gih naselbinah svarimo vsi pod¬ pisani, da se ne spuste v nobeno zvezo z agentom E del man, ki ho¬ di okoli Slovencev od hiše do hi¬ še ter pobira slike za povečati. On je srednje postave, nosi naoč¬ nike, je gladko obrit i?i ima lase kostanjeve barve. Govori angleš¬ ko, slovačko in nemško ter ima prav namazan jezik. Nas podpi¬ sane je ociganil, to je, da ni iz¬ polnil tega, kar je obljubil, ko je prevzel slike ali denar. Ako ho¬ čete imeti sliko povečano, obrnite se le na osebo, katero poznate ip za katero veste, da Vam zamore jamčiti za to, kar vam je oblju¬ bil. A. Stradovnik, L V ertačnik, Tony Rifelj, Jakob Anžur, John Vodovnik. FRANK SKOK SLOVENSKI FOTOGRAF, 438 — 52 Ild Avenue » zraven slovenske cerkve Telefon WEST ALLIS 456-J IZDELUJE VSAKE VRSTE FINE SLIKE PO NIZKIH CENAH. Z VSAKIM NAROČI¬ LOM ŽENITBENIH SLIK NAPRAVIM ENO VELIKO ZASTONJ. NA ŽELJO GREM FO¬ TOGRAFIRAT TUDI NA DOM ALI KAMOR ME KDO ZAHTEVA. DELAM IZ MALIH SLIK VELIKE V VSA¬ KOVRSTNIH BARVAH NA PLATNO IN PA- j PIR CENEJE IN BOLJE KOT ČIFUTI. POSTREŽBA HITRA IN DELO IZVRSTNO i FRANK BANKO GOSTILNA 5202 National Avenue, zraven Slovenke cerkve. WEST ALLIS, ATS. Fine sniodke, dobro vedno sve/.e SCHLITZ pivo in iz¬ vrstno domače VINO. TELEFON WEST ALLIS 2G1-X IGNAC KUŠLAN SLOVENSKA GOSTILNA IN RESTAURANT 229 First-av., Milwaukee Prodajem izborne vsako¬ vrstne pijače in dobre ciga¬ re. Topel prigrizek ob vsa¬ kem času. Slovencem se priporočam FOTOGRAFIJE Za ženitbene slike se obrnite na L. HAGENDORF FOTOGRAF. SEDAJ NA 443 National Avenue 2 vrata zapadno od Kroegerja T Zahtevajte vedno po¬ vsod le naše domače, fine in prijetno dišeče HAVANA cigare, BALKAN, BRITA- SLOVENSKI FARMERJI! 10,000 akrov zemlje je na pro¬ daj v državi Wisconsin. Naša NICA, REGALITAS, HIN- DERBURG, izdelane iz naj- boljega TOBAKA, katere zemlja se nahaja zraven nasel¬ bin in železniške proge. Naša ze¬ mlja leži v najrodovitnejšem kraju te države. Odplačilo zemlje je naj ugodne j še. Za nadaljne podrobnosti se obrnite na MAROHNIČ in MILAKOVIČ 124 - 5th STREET BLIZU UNION rOSTAJE dela vaš rojak FRANK PERSHE 278 GROVE STREET Mrs. Mary Ocvirk 300 Grove Street. Telefon Hanover 2692 SLOVENSKA BABICA Se priporoča vsem Slovencem. SEZONA Z ASTAVITI HIŠE JE TUKAJ Kupci z lepotnim čutom pridejo k nam, da jim nariše¬ mo načrte za njihove nove stavbe in hiše prvovrstno ZAKAJ ? Vprašajte kogarsikoli od stoterih, katerim smo napravili načrt in stavili poslopje za nje. Mi vam damo ves denar ali samo neka MI VAM GARANTIRAMO, DA PRIHRANITE DENA1 THE HINKLEY CO. COR. 53RD & NATIONAL AVES. Telefon West Allis 7 TELEFON GRAND 3112 POZOR ROJAKI! Dobro izučen starokrajski klo¬ bučar. Stare klobuke ženske in mož- ke, naredim kot nove in po naj- novejši modi. Poskusite! Postre¬ ženi boste vedno dobro pri PAUL DETIč, 367 NAT’L AVE Telefon Hanover 1486 L. SVOJI K SVOJIM COLUMBIA SAMO GRAFONOLA SAMO na teden $15 00 $1 00 teden POPOLNA ZBIRKA VSOKOVRSTNA GODALA SLOVENSKIH PLOŠČ WINTER PIANO CO 375 GROVE STREET VARUJTE SE NEPRILIK! Ako hočete poslati denar v stari kraj, ne pozabite, da vam to opravi najsigurneje rojak, ki je že osem let v tem poslu ter i- ma zadostno izkušnjo. Cene so nizke JOŽEF TRATNIK, 268 FIRST AVENUE V / IZ MILWAUKEE V soboto dopoldne se je po¬ nesrečil rojak Lorene Bratanič, pek na 280 First Ave. Ko je raz¬ vozil svojim strankam blago ter potem razprezal konja, se je ta splašil ter prevrgel voz na nje¬ ga. Strlo mu je desno nogo. Mihael Sactich, star 25 let, de¬ lavec uslužben pri mestu je bil prepeljan v pon delu j ek v Emer- gency bolnišnico z rano na til¬ niku. Izpovedal je, da se je pre¬ tepal ter ga je nasprotnik zabo¬ del z nožem. V soboto 6 . t. m. se bo pričel v obeh cerkvah misijon, ki bo trajal čez teden dni ter se bo končal z veselico v S. S. Turn dvorani. V Emergency bolnišnici se na¬ haja John Sheehan, 24 let, s svin čenko v levi nogi. On in še štirje drugi so povzročali na Juneau ave nemir. Policman jih je sva¬ ril; toda ker to ni pomagalo, jih je arestal. Med potom je hotel Sheehan uiti. Policman ga je po¬ življal naj se ustavi; ker ni ubo¬ gal, je za njim streljal. Kroglja je na cementnem hodniku odle¬ tela, na to pa zadela ubežnika v nogo ter ga težko ranila. Frank Pazik, 21 let, se je pe¬ ljal s Vliet karo, ki je imela spre¬ daj znamenj e za 38 St. Ker pa se je hotel peljati do 40th Ave se je razkačil tako, da je pograbil metlo in razbil več oken ter še napadel kondukterja. Arestal ga je detektiv in na sodišču je pla¬ čal zaradi tega $5.00 in stroške. IZ WEST ALLISA SMRTNA KOSA MED ROJAKI mitSmmmi Rojak Joe Sashek na 62nd ave se je podvrgel ta teden hudi o- peraciji na slepiču in žolču. Zd¬ ravje se mu obrača že na bolje. “žegnanje” so obhajali fant¬ je v soboto zjutraj v neki gos¬ tilni s Poljaki. En rojak, ki je kazal dosti korajže, je bil precej dobro “požegnan” po glavi. Kak¬ šne koristi jim bodo prinesle tak¬ šne neumnosti ?! ' V soboto 6 . tega mes. se bo| vršila v Colonial dvorani veseli¬ ca s šaloigro “Trije Tički”. To bo tukaj prva slovenska pred¬ stava West Alličanov. Prijatelje napredka in zabave se vabi, da se te prireditve ude¬ leže v obilnem številu. obleko ter je svoji ženi naročil, naj gre po njegov ček k deloda¬ jalcu. Ko je prišla žena tja, je mož svoj ček že dvignil ter izgi¬ nil. Ker je ena bolana, trpi vsled tega veliko pomankanje. Dveletnemu sinčku Karl Ker- nana so padle vilice naravnost v oko raz mize. Otrok se je i- gral na tleh ter gledal na mizo, ko so padle vilice. Zdravniki še i niso dogotovili, če mu bodo ohra¬ nili vid. Družina živi na 1125 Michigan Ave. Delavci, ki so zaštrajkali pri polaganju mestnih vodovodnih cevi, ki so zahtevali mesto dnev¬ no dveh dolarjev zvišanje na $2.50, so se povrnili zopet na de¬ lo. Izvojevali so $2.25 za desetur¬ no delo. Frank Ludwick, kurjač na par niku James W. Wallace je utonil v pristanišču na drugi strani Coast Guard postaje. Zlesti je hotel zvečer po kabelnu na par¬ nik, ko se je povrnil iz mesta. a a ii Antonu Krivec, 502 Park st. je umrla v nedeljo zjutraj 11 let¬ na hčerka. Pogreb se je vršil v torek. Joe Jovle-tu, 588 V 2 National Ave pa je pobrala kruta smrt 5 letno hčerko zadnjo soboto. Po¬ greb se je vršil v ponedeljek. Nadalje je obiskala žalost Fr. Janežiča, 76 South Bay st. ter pretrgala nit življenja enoletne¬ mu sinčku, katerega so zagrebli v torek. Antonijo Židan, 255 Lake st. pa je obiskala v kratki dobi že v drugič nepremagljiva morilka smrt; pred enim letom so izro¬ čili materi zemlji njenega moža, zadnji teden pa dveletnega sinč¬ ka. Naše sožalje! < yy y y yy ZASTOPNIKI ZA SLOVENIJO Za Milwaukee: Aug. Collander, Joe Ajdich in John Vodovnik. Za West Allis: Frank Čandek in Frank Benda. Port Washington: Stefan Plesec. Sheboygan: Heronim Svetlin in Anton Zakrajšek. Racine: Joe Strucelj. Aurora, Minn.: F. C. Marolt. Granville, 111.: Math Zupančič. Cecil, Pa.: Mike Kočevar. Rilton, Pa. : Rudolf šparhakel. Kjer še nimamo zastopnikov, prosimo rojake, da se taisti pri¬ javijo, ki imajo do tega veselje. FRANK FUŽIR HOTEL IN SALOON 228 REED STREET Priporoča snažna prenočišča, sobe na teden ali na dan. Vedno sveže PABST PIVO. Telefon Hanover 3843-Y PRAVNA PISARNA JOSEPH E. TIERNEY 535-66 AVE, WEST ALLIS STOJTE' STOJTE! POGLEJTE Sl State Fair Parka, West Allis. I et minut pes go Allis Chal mc . tovarne in eden blok do stieet kare. Cene zemljic, na W«t Allisu rastejo, to rasle mesto Vi k< pite lahko sedaj aker zentlj za teto ceno, kot , M,lwauk e( j, čevljev loto. Lote so velike pol okra .n cel. aker. Posebno p,i„ očijivo, kdor hoče živeti na svežem zraku lei ima veselje z vt| 1 r iiarstvom ali kokošjerejo. iv... Cena: Pol akra $650, celi aker $12o0. Malo naplačiio m lahki lobroki. Poglejte si, ne bo vam žal! LOUIS LONČARIČ, 511 PARK ST MILVVAUKEE. SLOVENSKA IZKUŠENA I N t BOLNIŠKA POSTREŽNICA mmmm* TEREZIJA 313—3rd AVE K R A P S H E. v TELEFON HANOVER 1605 Želimo Vas, da se zainteresirate osebno v NAŠO trgovino. Upoštevajte pred. nosti, ki so v VAŠ dobrobit in za Vašo ugodnost Naši uslužbenci, zaloga in vse naprave so Vam na razpolago in vse kar kupite tukaj, je prodano pod pogojem, da je pravično v količini, v kakovost; in v ceni; ako pa ni kaj PRAV, Vam naredimo takoj prav. < . FERDINAND GLOJEK 453 PRVOVRSTNA MESARIJA IN GKOCERIJA .Jj 53rd AVENUE, WEST ALLIS. TELEFON WEST ALLIS 363-X SLOVENSKI URAR IN ZLATAR V ZALOGI IMAM VSE VRSTE ZLAT¬ NINO IN SREBNINO TER URE, URE BUDILKE, ZAPESTNICE ITD. # Popravljam ure vseh vrst po najnižjih cenah, hitro in dobro. Za vse jamčim. FRANK VAČUN, 291 GROVE STREET John Kovach SLOVENSKAGOSTILN A 1501 Junction ave RACINE WIS. JOHN PAVLIC Slovenski saloon 910 SIXTH ST TELEEON 44g4 RACINE WIS M A U OCi LASNIK Za enkratno prjobčenje 3 cente u vrsto. Najmanj 10 c. za enkrat. Na mesec stane vrsta 10 eentot. 3 NOV E OII LE K E po meri in nizki c®* bite pri J. KRAJNC, 296 GROVE STREfl * jočih se ra' dujej( tva se zacij i redu, vij o z brigal da gle bodoči članstv Ni S. N. F v Pens ki Pod; J korpori ji pa ii določba vati v c bolj po kov drv vam in Toda t( težko, | in kone j »e p< Kaj kratskin sprejeti bi Jim k s Prej ele Vai ’ovati pravništvu (5MO) 296 Grove St. PRODA SE v najlepš« m kraju ns*— v*« v , pod Ustno ceno. J ERM BNC, 188g j d Wec Č HOTEL S SAI l KOM, dobroidoč * J^^lje Či uidi bolezni po nizki ceni. Vprašajta PH* f^ljc gg • ; v °diteljih SALOON, dobroidoč, se proda za PVenpn v * • n.». Podrobnosti izveste (MOl 296 P e ClJ( UIsA /. ENIM AKROM lemlje * ** n P°d])i Cena $1500. Naplavilo $200 in $10 m ** ? ^SlOVatj V|«ra*:i j jn:, upravniitvo < 7MO) Gr«« Kd or NA PRODAJ hiša z 2 LOTOMA NA 53rd AVE, WEST ALLIS Poceni! Naplačiio $1,000.00 Vprašajte pri 404—2nd Ave se delavci DELAVNI CAS 6 , 8 IN 10 UR; PLAČA OD $2.00 DO $4.00. SRE DNJA PlAčA OKOLI $3.00. PO VRHI TEGA POSEBEN lo PROCENTOV BONUS NOTARSKA DELA v.m Im« *'j Van, L ■ c *ni J- ERMBNC. 288 GROVE ST. To, “ v pri sodiščih. ^ Va £anj a > p °Pol no DELO DORE h mnal Avenue DELO Dom o.cba u l.pit' p * p ‘ r P6 V '.rji (Pajnter.) 1 KKD OSBORNE U %, fgg . Tod- ’ toc NAJBOLJŠE FARMI na* ZA NAŠE l;< UAKE SOV^Ha z, PEWA .IN P TISK .COC^ (PRI¬ BOLJŠEK) AKO DELA STAL¬ NO VES MESEC. Samo stalni delavci se nai ztrla- si jo. \ elika slovenska naselbina v Sheboyganu. KOHLER CO., SHEBOYGAN, WlS. MUBpmeii .IN .RUSK VVISCONSIN. OBRNITE SE ZA P0 jaS | r .^c 0ll LA NA Je Vel Jav SLOVENSKO NASEI# ^ Ju KO DRUŽBO ko p0| ha y LOUIS benmtz m lst Ave.. Milwaukee- , p 0 3 o; _ 6 ]j c Sa OOj MCGEOCH alliške hiše ^ij a 0 ,; Postavimo vam dom P° 9 naročilu proti majhnem« * Je v a;i.. . . ..t/, bvl, tS ti . Čilu, ostanek na plačate k 0 ' ?w. st i v 2 narino. . A 0 aci Jai A - o. I>RES11 VNSKI- v V-,v ; .!“' 1 h| Ki]*' 6 *., Th„„e w _, . »'■ ^ ■- Veli 373— 19th AVE m T^efonirajt. ^ ar n z vsemi podrobno- s# ^islj