GLAS LETO XX. ŠT. 28 (942) / TRST, GORICA ČETRTEK, 16. JULIJA 2015 NOVI CENA 1 EVRO NOVI GLAS JE NASTAL Z ZDRUŽITVIJO TEDNIKOV KATOLIŠKI GLAS IN NOVI LIST 11. JANUARJA 1996 SETTIMANALE Poste Italiane S.p.a. - Spedizione in abbonamento postale D.L. 353/2003 (conv. in L. 27/02/2004 n. 46) art. 1, comma 1, NE/PD ISSN 1124 – 6596 TAXE PERCUE - TASSA RISCOSSA UFFICIO POSTALE GORIZIA - ITALY Uvodnik Igor Gregori Za mir in dobro ir ni protokolarno dejanje, je vsakodnevno zavzemanje za do- bro in za udejanjanje enakopravnosti med kulturami, jeziki, narodi in ljudmi”. Te besede je deželni tajnik stranke Slovenska skupnost Igor Gabrovec izrekel v ponedeljek, 13. julija, pred pročeljem Narodnega doma v Trstu, kjer danes domuje Visoka šola za tolmače in prevajalce tržaške univerze. Natanko 95 let po požigu našega nekdanjega kulturnega in gospodarskega hrama se je SSk s krajšo, preprosto, sicer občuteno slo- vesnostjo spomnila tega dogodka, ki velja za prelomnico v zgodovini naše narodne skupnosti. Ni pa samo to! Kot je pravilno ugotovil podpredsednik deželnega sveta, je fašistična iskra s požarom Narodnega doma zanetila usodni ogenj pekla, v katerem je nato več kot dvajset let izgubljalo dostojanstvo člo- veško obličje. Protokolarno dejanje, o katerem je govoril Gabrovec, se je nanašalo na poklon predsednikov Italije, Slovenije in Hrvaške leta 2010. Tajnik SSk je priznal, da je bil to dogodek izjemnega simbolnega pomena, potrebna pa je predvsen vsakodnevna doslednost v iskanju in tkanju medsebojnega spoštovanja. Še zlasti v sedanji kočljivi gospo- darski situaciji in zaradi prav tako krhkih političnih mednarodnih di- namik moramo paziti, da se v našo družbo ne naseli fašistični rak, ka- terega prvo bolečino je bilo občutiti pred skoraj stoletjem. Rakasta rana se je nato v splošnem zatišju večala, saj se je fašizem v prvih letih - razen nekaterim izjemam (gotovo sodimo mednje Slovenci!) - zdel perspektivna politična opcija: ko se je z uničujočim vrvežem druge svetovne vojne začel terminalen stadij bolezni, je bilo že prepozno… Dogodka so se udeležili tudi deželni predsednik Peter Močnik, deželni podtajnik Marko Jarc, predsednik pokrajinskega sveta Maurizio Vidali in nekdanji deželni tajnik Damijan Terpin. Tržaško univerzo je zasto- pala prof. Lorenza Rega, ki je v krajšem nagovoru tako kot Gabrovec izpostavila, kako se moramo predvsem danes boriti za mir. Mlajša člana SSk sta na začetku slovesnosti obesila venec na pročelje Narod- nega doma, po dogodku pa je Gabrovec v pogovoru s predstavniki tiska jasno povzel nevarnosti in nedoslednosti, ki smo jim kot sloven- ska narodna skupnost še danes priča: dvojezičnost namreč še nima pravega mesta, prav tako je še kako pereče vprašanje o zastopanosti slovenskih predstavnikov v italijanskem parlamentu. “M Foto IG Ministrica za kulturo prvič v Kulturnem centru v Gorici “Duh iz zamejstva naj preide tudi v matično državo!” ag. Julijana Bizjak Mlakar je kot prva ministrica Republike Slovenije v ponedeljek, 13. julija, na povabilo predsednice Kultur- nega centra Lojze Bratuž, prof. Franke Žgavec, obiskala goriški kulturni hram. Gostja si je v spremstvu predstavnikov nekaterih kulturnih ustanov, ki imajo sedež v KC Bratuž, najprej ogledala cen- ter in bližnji spominski park s kipi za- služnih mož; stopila je tudi v bližnje Slovensko športno središče Mirko Špa- capan, kjer jo je resnično presenetilo lepo število predšolskih otrok poletne- ga središča Srečanja 2015, ki jih vežbajo trenerji in animatorji združenja Olym- pia. V sejni dvorani so njej in spremlje- valcema, generalni konzulki RS v Trstu Ingrid Sergaš ter sekretarju z Direkto- rata za ustvarjalnost dr. Matjažu Šeko- ranji, o uspehih, upih in težavah la- stnih ustanov spregovorili, poleg že omenjene Franke Žgavec, podpredsed- nica Slovenskega centra za glasbeno vzgojo Emil Komel Mara Černic, pod- presednik Zveze slovenske katoliške prosvete Miloš Čotar, presednik Združenja cerkvenih pevskih zborov Dario Bertinazzi in deželni predsednik Sveta slovenskih organizacij Walter Bandelj. / str. 16 M www.noviglas.eu Ne pozabimo! Stranka Slovenska skupnost je obeležila 95-letnico požiga Narodnega doma v Trstu Občni zbor Zadruge Goriška Mohorjeva in upravni odbor le-te ugotavljata, da je redno poslovanje zadruge za leto 2015 močno ogroženo, saj se je do danes ugo- tovljeni skupni seštevek javnih prispev- kov, ki omogočajo redno izhajanje tedni- ka Novi glas, knjig založbe Goriška Mo- horjeva družba in revije Pastirček, po- novno znižal in tokrat za dobrih 43.000 evrov. Upravni odbor opozarja, da v pri- merjavi z zneskom, ki ga je zadruga pre- jela v letu 2011, so se javni prispevki znižali za kar 90.000 evrov. Upravni odbor, ki je že v finančnem letu 2014 opravil korenito revizijo stroškov, ugotavlja, da je tako stanje strukturno nevzdržno, kar pomeni, da je v kratko- ročni perspektivi ogroženo redno izha- janje tednika Novi glas, knjig založbe Goriška Mohorjeva družba in revije Pa- stirček. Ker dodatna racionalizacija stroškov ni več možna, prenehanje izhajanja tedni- ka, ki jamči medijsko pluralnost v zamej- skem prostoru, in z njim zaprtje najsta- rejše slovenske knjižne založbe v Italiji ter najbolj razširjene slovenske otroške revije v zamejstvu, ni sprejemljiva va- rianta, odbor Zadruge apelira, da se pri- stojne institucije, predvsem pa Republika Slovenija in Dežela Furlanija Julijska kra- jina, odzovejo na krizno stanje in omo- gočijo Zadrugi, da nemoteno naprej opravlja svoje poslanstvo, kot sta to, Re- publika Slovenija in Dežela FJK, že omo- gočili drugim primarnim subjektom in pobudam slovenske narodne skupnosti v FJK. ODBOR ZADRUGE GORIŠKA MOHORJEVA Naše stanje je strukturno nevzdržno Svet okrog nas 16. julija 20152 Povejmo na glas Plemenita dejanja so skoraj zamolčana XV. Vseslovensko srečanje Priporočila slovenski vladi deleženci XV. Vsesloven- skega srečanja, ki je pote- kalo 2. julija 2015 v Državnem zboru, so oblikovali naslednja priporočila: 1. Udeleženci XV. Vseslovenskega srečanja pričakujejo od Vlade Re- publike Slovenije, da se bo v skla- du z mednarodnimi pogodbami in bilateralnimi sporazumi aktiv- no zavzemala za ureditev sistem- skega financiranja slovenske na- rodne skupnosti v sosednjih državah. 2. Udeleženci XV. Vseslovenske- ga srečanja z zadovoljstvom ugo- tavljajo, da nova Deklaracija o zu- nanji politiki Republike Slovenije ustrezno naslavlja ohranitev in razvoj slovenske narodne skup- nosti v sosednjih državah ter slo- venski skupnosti v svetu. Pri tem opozarjajo na rabo ustrezne ter- minologije. 3. Udeleženci XV. Vseslovenske- ga srečanja priporočajo Vladi Re- publike Slovenije, da pri obliko- vanju in implementaciji strategij, politik in ukrepov, ki izhajajo iz Zakona o odnosih Republike Slo- venije s Slovenci zunaj njenih meja, sistematično in strateško vključi Slovence zunaj meja Re- publike Slovenije, še zlasti uspešne znanstvenike in podjet- nike. Pri tem naj pomembno vlo- go odigrajo diplomatsko-konzu- larna predstavništva, poslovni klubi in društva slovenskih skup- U nosti.4. Udeleženci XV. Vseslovenske-ga srečanja ugotavljajo, da so za spodbujanje prenosa znanja Slo- vencev zunaj meja Republike Slo- venije potrebne analitične podla- ge: treba je identificirati uspešne Slovence v tujini, ki so pripravlje- ni sodelovati z Republiko Slove- nijo, proučiti njihov interes za vključevanje v razvoj Republike Slovenije in oceniti uspešnost dosedanjih mehanizmov to- vrstnega vključevanja ter jih po potrebi nadgraditi. 5. Udeleženci XV. Vseslovenske- ga srečanja priporočajo Vladi Re- publike Slovenije, da poglobi so- delovanje med vladnimi in ne- vladnimi institucijami, ki se uk- varjajo s slovensko skupnostjo zunaj meja Republike Slovenije, in ga sistematizira. Skladno s stra- teškim dokumentom o zunanji politiki Republike Slovenije naj spodbuja odprtje t. i. Slovenskih hiš oz. centrov delovanja Sloven- cev. 6. Udeleženci XV. Vseslovenske- ga srečanja pozivajo Vlado Repu- blike Slovenije oziroma pristojna ministrstva, da slovenski narodni skupnosti v sosednjih državah in po svetu namenijo posebno po- zornost, saj bo le tako lahko v ce- loti zaživel slovenski kulturni prostor. Udeleženci pričakujejo, da se problematika Slovencev zu- naj meja Republike Slovenije ustrezno vključi v učne progra- me, da se spodbujajo strokovne ekskurzije in študijske izmenjave na območja, kjer živi slovenska narodna skupnost, in da se še na- prej v čim večji meri organizirajo tečaji slovenskega jezika in kul- ture v državah, kjer živi slovenska narodna skupnost. 7. Udeleženci XV. Vseslovenskega srečanja pozivajo Vlado Republi- ke Slovenije, da oblikuje trajno- stne strategije, posebno na po- dročju gospodarstva in mladine, da se okrepi vez med matično do- movino in Slovenci v sosednjih državah in po svetu. Vlado Repu- blike Slovenije pozivajo, da ustvari ugodno poslovno okolje, da bodo zainteresirani poslov- neži lažje sodelovali z Republiko Slovenijo ali z njo okrepili po- slovno sodelovanje. Pri tem naj se zlasti spodbujajo vlaganja slo- venskih malih in srednjih podje- tij v obmejna območja z name- nom poglabljanja in sodelovanja ter krepitve slovenske identitete. 8. Udeleženci XV. Vseslovenske- ga srečanja pričakujejo od Vlade Republike Slovenije, da spodbuja ustanavljanje razvojnih agencij za krepitev gospodarske osnove slovenske narodne skupnosti, tu- di s pomočjo EU skladov. 9. Udeleženci XV. Vseslovenske- ga srečanja ugotavljajo, da tudi slovenske zamejske kmetijske or- ganizacije in AGRASLOMAK igra- jo pomembno vlogo pri utrje- vanju slovenske narodne skup- nosti zunaj meja Republike Slo- venije. Kmetije v slovenski lasti na omenjenem območju pa so zelo pomembne pri ohranjanju identitete slovenske narodne skupnosti. 10. Udeleženci XV. Vseslovenske- ga srečanja pričakujejo, da bodo odgovorni uredniki RTV Sloveni- ja pri snovanju programske poli- tike poskrbeli za boljšo vključenost tematike Slovencev v sosednjih državah in po svetu v osrednje radijske in televizijske programe RTV SLO. Ivan Hršak predsednik Deželni rebalans Nekaj postavk je izrecno namenjenih slovenski manjšini DEŽELA FJK teh dneh so po dro čne komisije Deželnega sveta FJK polno zase- dene z obravnavanjem dežel- nega finančnega rebalansa, ki bo predvidoma sprejet v drugi polovici ju- lija. “Kar zadeva specifično sloven- sko manjšino, gre izpostaviti izredno postavko v višini 95.000 evrov za prilagoditev pro- storov v goriškem Trgovskem domu, ki bodo služili po- trebam Narodne in študijske knjižnice. Posebej pomem- bno pa je tudi novo zakonsko določilo, s kate- rim, po spremembah v državnem zakonu, Dežela V FJK uvaja prožnost pri poraz-delitvi sredstev, ki jih zaščit-ni zakon predvideva za uva- janje slovenskega jezika v javni upravi, delovanje slo- venskih organizacij in usta- nov ter gospodarski razvoj na naselitvenem območju v videmski pokrajini”, z zado- voljstvom izpostavlja deželni svetnik SSk Igor Gabrovec in član pristojne svetniške ko- misije. “Do razprave v deželnem sve- tu pa moramo odgovoriti še vsaj na nekate- ra odprta vprašanja, med temi gotovo na to o ureditvi Doma Prose- karja na Prose- ku, ki spada med obveze že Tondove upra- ve in to s kole- gom Stefanom Ukmarjem zavzeto spremljava že lep čas”, pravi Gabrovec. Deželni svet SSk je zasedal v Devinu Metropolitanska občina in volilno okrožje zbujata skrb ovoizvoljeni deželni svet stranke Slovenske skup- nosti se je v sredo, 8. ju- lija 2015, prvič sestal, da bi začrtal smernice za prihodnje de- lovanje stranke. Kot so zapisali v tiskovnem spročilu, je bilo uvod- no poročilo deželnega tajnika SSk Igorja Gabrovca z naslovom SSk včeraj, danes in jutri osno- va za živahno razpravo. Po uvodu strankinega pred- sednika Petra Močnika je bila prva točka namenjena načrto- vanemu plinskemu terminalu v Tržiču. Arh. Danilo Antoni je predstavil študijo, ki dokazuje neprimernost izgradnje uplin- jevalnika; naštel je namreč zgodovinske, naravovarstvene, tehnične in gospodarske pri- pombe. Predsednik Močnik je poudaril, da je stranka že zav- zela negativno stališče do tako zastavljenega načrta. Medtem pa je deželni odbor FJK dal po- voljno mnenje za uplinjevalnik v Tržiču, s katerim bi tudi znižali onesnaževanje termocentrale A2A. Deželni svet SSk je nato obravna- val aktualne politične vsebine na podlagi poročila deželnega tajni- ka Igorja Gabrovca. V tiskovnem sporočilu je navedeno, da je Ga- brovec svoj poseg razdelil v tri sklope: SSk včeraj, SSk danes in SSk jutri. Najpomembnejša točka je seveda zadevala volitve za občini Trst in Milje v letu 2016 ter vprašanje političnih zavez- ništev. S tem gre povezati izvajan- je sporne reforme krajevnih uprav, pa tudi presenečenje, da je senat vključil v nov deželni statut FJK ustanovitev metropolitanske občine. To je za SSk nesprejem- ljivo, saj je deželni svet FJK že dvakrat zavrnil ta predlog, ki bi na Tržaškem postavil pod vprašaj obstanek okoliških občin. Gabro- vec se je dotaknil tudi vprašanja polpretekle zgodovine in opozo- N ril, da je bil oborožen upor protifašizmu in nacizmu nesporno,nujno in hvalevredno dejanje in je v čast slovenskemu narodu. Deželni tajnik SSk je obravnaval tudi organizacijsko plat in poso- dobitev statuta. SSk potrebuje nove načina dela za dvig kakovo- sti političnega udejstvovanja na različnih področjih krajevne jav- ne uprave ter v odnosu do ostalih političnih subjektov v Italiji, Slo- veniji in Evropi. Še posebno pa je potrebno, da SSk pomaga svojim izvoljenim predstavnikom pri izvrševanju funkcij s pomočjo stroke in vsega območja. Predsednik tržaškega pokrajin- skega sveta Maurizio Vidali je poudaril veliko nevarnost, ki jo predstavlja ustanovitev metropo- litanske občine. Goriški pokrajin- ski tajnik SSk Julijan Čavdek je naglasil pomen pozitivne podo- be politike in zavezništev na pri- hodnjih volitvah. Pri obravna- vanju polpretekle zgodovine pa ne gre za razvrednotenje upora, temveč za upoštevanje dotlej za- molčanih dogodkov. SSk mora še naprej gojiti mednarodne pove- zave z drugimi manjšinskimi strankami, je še dodal Čavdek. Peter Černic je bil mnenja, da mora stranka ohraniti svoje zgo- dovinske korenine, pri tem pa se mora soočiti s potrebami in oko- liščinami sedanjega časa in družbe. Drago Štoka, Marij Ma- ver in Hadrijan Corsi so pozitiv- no ocenili tajniško poročilo ter opozorili na avtonomijo SSk. V razpravo sta v zvezi z organizacijo stranke in problematikami kra- jevnih uprav posegla Marko Jarc in Edvin Forčič. Deželni svet je tudi sprejel resolu- cijo v zvezi z vprašanjem metropolitanske občine. Glede le-te bo SSk potrdi- la svoje aktivno nasproto- vanje na vseh ravneh. Tiskovni urad stranke SSk je javnosti posredoval tu- di stališče o novih volil- nih okrožjih v FJK. Odločitev vlade potrjuje že izrečene kritike SSk, da bo prisotnost slovenskega predstavnika v poslanski zbornici še naprej odvi- sna izključno od dobre volje vsedržavnih strank. Sloven- ci bomo imeli svojega poslanca, če ga bo vsedržavna stranka (npr. danes Demokratska stranka) kan- didirala na prvo mesto liste v vzhodnem okrožju FJK. “Gre za pravo sramoto”, je ostro komen- tiral deželni svetnik in tajnik stranke SSk Igor Gabrovec, “zato pravim, da to volilno okrožje ne odgovarja potrebam slovenske manjšine in ne zagotavlja njene- ga zastopstva v parlamentu. Do- ločilo iz zaščitnega zakona o olajšani izvolitvi v senat in po- slansko zbornico torej ostaja neizpolnjeno”. Pri tem je še do- dal, “da je SSk od vsega začetka predlagala ustavno neoporečno dopolnilo, ki je določalo 20% vstopni prag na območju t. i. vid- ne dvojezičnosti. Žal pa je popra- vek propadel, ker ga nista podprli ne vlada ne vladna večina. Rezul- tat vsega je, da smo znova pre- puščeni milosti in nemilosti vsedržavnih italijanskih strank”. ed stvarmi, ki prihajajo v javnost in so torej del javnosti, izrazito prevla- dujejo novice o nespodbudnih do- godkih in nemara se tega niti ne zavedamo. Časopisje, televizija in omrežje nas vsak dan zasipavajo z dogajanji, ki so vselej nemajhen problem in mimo katerih seveda ni mogoče. Mednarodne razmere, se pravi zapleti v svetu, takšni in drugačni obrazi ekonomske krize, politični spopadi, nerešena vprašanja prete- klosti in potem nesreče vseh vrst. Strmogla- vljeno letalo, poplave, požari, nevarne bolez- ni, prometne nesreče, poboji, umori - vse to in še mnogo drugih podobnih stvari zaseda vsaj tri četrtine novic, ki tako ali drugače zah- tevajo našo pozornost in se jim ni moč izo- gniti. Da se razumemo, vse navedene zadeve so še kako vredne objave, celo nujno je, da pri- dejo do vsakega človeka. Toda, če prav pomi- slimo, delež malo prijetnih, pravzaprav slabih novic in njihovega objavljanja je vsekakor pre- velik. Ustvarja vtis, da je vse slabo, da se ne dela in ustvarja nič dobrega in da smo potem- takem vsi skupaj bitja, ki smo sposobna le na- petosti, spopadov, sprožanja najrazno- vrstnejših nesreč in katastrof. In vendar to ni celokupna resnica o današnjem svetu, da- našnjem človeku, o nas samih. Pričnimo npr. z dogodkom iz Slovenije, ki pa ga je gotovo mogoče zaslediti tudi drugje, ne nazadnje na vseh celinah. Priznanje je prejelo 27 policistov, ki so dobili nagrado “za hrabrost in požrtvo- valnost”, saj so pri svojem delu rešili mnoga življenja s tem, da so tvegali svoja. Rešili so po- sameznike, ki so iz obupa hoteli končati svoje življenje, v poplavah so bili odločilni za preživetje kar nekaj ljudi, potegnili so osebe iz gorečega avtomobila in podobno. In tukaj se takoj spomnimo gasilcev, dalje prve pomoči in sploh vsesplošnega zdravniškega delovanja, Rdečega križa, Karitas, psihologov, ki lajšajo duševne stiske, razvejanih cerkvenih dejavno- sti, pa vseh nepridobitnih organizacij, ki skrbi- jo za revne, učiteljev in profesorjev, ki oprem- ljajo otroke in mlade za življenje, in tako dalje in tako dalje. V tukaj opisanih in drugih de- javnostih se zagotovo dnevno dogajajo velike in pomembne stvari, pomembne za človeka v takšni in drugačni stiski, v kateri bi marsikdo obupal ali prekomerno trpel. Tukaj se je seve- da mogoče spomniti, upamo da neštetih do- godkov, ko je kdo pomagal komu s toplo be- sedo, z iskreno prijaznostjo in zanetil v ne- srečnežu novo iskrico ali resnično tolažbo ali mu celo vlil vero v smisel dobrega in lepega. Zakaj ne bi torej vsem tem številnim dobrim delom dali prostor, ki jim gre? Kaj smo res žrtve razdiralne misli, da nekateri preprosto morajo delati dobro po službeni dolžnosti? Ali pa še bolj nevarnega prepričanja, da nas bolj privlačujejo slabi in nesrečni dogodki kot pa lepa in plemenita dejanja? Dejstvo je, da je dobro in plemenito edino, kar človeka in družbo gradi. Zakaj potemtakem ne bi dobre- mu dali javno pozornost, kot si jo zasluži? Janez Povše M Igor Gabrovec (foto IG) Damijan Terpin Poteptali so pravico do zastopanosti v parlamentu POGOVOR rejšnji petek je ministrski svet, ki mu predseduje Matteo Renzi, sprejel za- konski odlok za nova volilna okrožja. Odlok je predstavila ministrica za reforme Maria Elena Boschi in se nanaša na novi vo- lilni zakon z dne 6. maja 2015, št. 52, bolje znan kot Italicum. Zakonski odlok je italijan- ska vlada poslala v presojo pristojnima ko- misijama v poslanski zbornici in senatu. Za deželo Furlanijo Julijsko krajino je vlada predvidela dve okrožji, ki jih je začrtala na podlagi sprejete obveze za olajšano izvolitev slovenskega predstavnika, kot to določa 26. člen zaščitnega zakona 38/01. Tako imamo zahodno okrožje, v katerem je pokrajina Por- denon in večji del pokrajine Videm ter šteje okoli 750.000 prebivalcev. Drugo okrožje za- objema v celoti pokrajini Gorico in Trst ter nekatere furlanske občine, skupno šteje okoli 480.000 prebivalcev. V to vzhodno okrožje spada vseh 32 občin, ki so vključene v ob- močje izvajanja zaščitnega zakona 38/01 na podlagi predsedniškega odloka z dne 12. sep- tembra 2007. V deželni politični stvarnosti sta bili okrožji ocenjeni negativno s strani desnosredinskih predstavnikov, več kritik je bilo tudi slišati s strani furlanskih županov, ki so bili vključeni v vzhodno okrožje. Poslanka Tamara Blažina je razdelitev ocenila po eni strani kot neza- dostno, po drugi pa kot edino možno rešitev. Stranka SSk pa je v komunikeju potrdila bo- jazen, ki jo je napovedala, ko je bil volilni za- kon odobren, in sicer, da bo slovenski pred- stavnik v italijanskem parlamentu odvisen od dobre volje kakšne izmed vsedržavnih strank. Po mnenju SSk ostaja v tem smislu 26. člen zaščitnega zakona 38/01 neizpol- njen. V času, ko se je pripravljalo besedilo novega volilnega zakona, je skupno predstavništvo slovenske manjšine predstavilo nekaj predlo- gov v luči izvajanja zakonskega določila o olajšani izvolitvi slovenskega predstavnika v italijanski parlament. Za stranko SSk je po- govore vodil takratni deželni tajnik Dami- jan Terpin; prav nje- ga smo vprašali za oceno volilnega okrožja, v katerem naj bi Slovenci izvo- lili svojega poslanca. Damijan Terpin, kaj konkretno po- meni tako začrta- no volilno okrožje? Tako začrtano volil- no okrožje je le lo- gična negativna po- sledica zakona, ki je v celoti in načrtno po- teptal vsebino zaščit- nega zakona glede pravice slovenske manjšine do zastopa- nosti v parlamentu. Renzijeva vlada in večina, v kateri igra Demokratska stranka odločilno vlogo, sta namreč gladko za- vrnili vse predloge, ki bi slovenski manjšini vsaj odprli možnost, da bi sploh kakorkoli vplivala na možnost izvolitve Slo- venca v parlamentu. To možnost preprečuje že zakon, zato ni bilo mogoče pričakovati ničesar drugega, kar je SSk izpostavila že ob odobritvi zakona. Takrat je poslanka Blažino- va zatrjevala, da bodo vse rešila okrožja, sedaj pa tarna, da zakon ni dober. Najbrž ima prav, ko že drugič zatrjuje, da je to največ, kar se je dalo dobiti: torej nič! Imamo kot manjšina kakšno možnost, da izvolimo svojega predstavnika v poslansko zbornico? Kot manjšina nimamo nobene možnosti, da bi samostojno izvolili svojega predstavnika v Poslansko zbornico oziroma da bi si ga vsaj sami izbrali. Še naprej bomo talci vsedržav- nih strank. Dimenzije volilnega okrožja pa so takšne, da je s slovenskimi glasovi nemogoče izvoliti poslanca, razen da ga vsedržavna stranka, ki izvoli vsaj enega poslanca, postavi na prvo mesto, ko preference niso potrebne. Če pa stranka ne izvoli več kot enega poslanca, vse- kakor igra preferenc ne pride v poštev in je izvoljen, kdor je na prvem mestu. Če pa ni na prvem mestu, mora stranka izvoliti vsaj dva poslanca v okrožju, a je glede na dimenzije volilnega okrožja s slovenskimi glasovi skoraj nemo- goče izvoliti poslan- ca. Kaj je predlagala stranka Slovenska skupnost? Slovenska skupnost je predlagala, da bi v volilni zakon zapisa- li, da se v FJK zariše okrožje, ki bi zaobje- malo samo območja, kjer je predvidena vidna dvojezičnost. V teh območjih je od- stotek Slovencev takšen, da bi takšni ali drugačni listi, ki bi bila izraz manjšine (in torej ne samo SSk!), omogočal, da doseže 20% prag in s tem sa- mostojno izvoli enega poslanca. Zakaj ni bil sprejet predlog SSk? Ker so Slovenci v DS v našem predlogu videli samo prednost za SSk in ne koristi za celotno manjšino (ker bi jim DS nikoli ne dovolila predstavitve liste npr. slovenske komponente DS), so takšen amandma bojkotirali, čeprav je v določenem trenutku že doživel načelno naklonjenost ministrice Boschijeve in pred- sednice Ustavne komisije Finocchiarove, kot mi je v zadnjih dneh pred odobritvijo volil- nega zakona pisno poročal sen. Zeller. Očit- no je nato prišel ukaz iz naše dežele, morda celo iz deželne uprave FJK, naj se naš predlog zavrne. To je razlog, da predlog SSk ni bil sprejet, saj velja v DS oz. pri Slovencih v tej stranki načelo, naj raje škodo trpi celotna manjšina, kot da bi kakorkoli omogočili sa- mostojno nastopanje. Zakaj je pomembno, da si manjšina izbere sama svojega predstavnika v italijanskem parlamentu? Slovenski zastopnik v italijanskem parlamen- tu mora biti samostojen in ne sme biti vezan na navodila vsedržavnih strank, sicer ne mo- re zastopati interesov manjšine, ki niso ved- no v skladu z interesi ene ali druge vsedržav- ne politične stranke. Tipičen primer je po- slanka Blažinova, ki je glasovala za takšen vo- lilni zakon, sedaj pa se kremži, da ni dober zakon in da volilna okrožja ne zagotavljajo manjšini ničesar. V zvezi z volilnim zakonom so ji pač ukazali, kako mora glasovati, in tako je naredila. Ko izvolijo na listi DS kakega Slo- venca, se pač le-ta od- pove interesom manjšine in zagovarja politiko svoje stranke, pa četudi s tem tepta bistvene potrebe slo- venske narodne skup- nosti: tako je Blažino- va glasovala za refor- mo senata, ki ne pred- videva zajamčenega zastopstva, glasovala je za obstoječi volilni zakon, ki manjšini ne omogoča izvolitve, in za reformo statuta FJK, ki uvaja metropo- litansko občino. Na deželni ravni ima- mo Ukmarja, ki še na- prej pridiga celo, kako bo ta reforma koristila manjšini, kljub temu da tudi župani iz nje- govih vrst nasprotuje- jo reformi krajevnih uprav; o izgubi upravne avtonomije kot ene- ga ključnih sredstev zaščite pa se mu najbrž niti ne sanja, kar je sicer zanj edina olajševal- na okoliščina. Vsak ima pač svoja načela, volivci pa morajo nato presojati, katera načela naj podprejo: se- veda, če ta dejstva preko naših medijev sploh pridejo do njih. Npr. glede na monopol na Primorskem dnevniku dvomim, da je temu tako … Ali je možno še kaj popraviti? Na normativni ravni ocenjujem, da ni možno narediti ničesar, saj so določbe volilnega zakona takšne, da mora imeti volilno okrožje skoraj 500.000 prebi- valcev, zato je bilo tudi tako zarisano. Absurd vsega tega pa je, da tvegamo, da nam bodo morebitno pritožbo na uprav- no sodišče zoper volilni zakon (točneje zoper sklep o razpisu volitev) zavrnili, rekoč, da je s tako zarisanim območjem že nekako zadoščeno določbi iz zaščitnega zakona. Po tržaško bi se temu reklo: “bechi e ba- stonadi”, saj bi bilo dosti bol- je, ko ne bi bilo zapisano nič v volilnem zakonu, tako bi lah- ko upali vsaj v sodno pot. To so pač politični rezultati našega zastopstva v Rimu in levosredinske vlade, ki naj bi bila naklonjena Slovencem. Razlika s slovensko zakonoda- jo na tem področju je velika. Ali bi morala Slovenija sedaj reagirati? Slovenija je poskušala nekaj narediti preko svoje ambasade v Rimu in veleposlaniku Mi- rošiču smo zelo hvaležni za opravljeno delo. Potem pa so svoje opravile potrebne ustrezne “težke” in- tervencije zunanjega ministrstva in predsed- stva vlade, ki jih očitno ni bilo in tudi sedaj jih ne bo, saj ne pričakujem od te vlade ni- kakršne resne reakcije. Kaj si vlada misli o zaščiti naše manjšine, je povedala tedaj, ko je deželni predsednici Serracchianijevi nekaj izjecljala v zvezi z reformo krajevnih uprav, ne da bi niti obrobno omenila vprašanja iz- gube upravne avtonomije za slovensko manjšino, in s tem odprla pot “buldožerju” Serracchianijeve v podobi obveznih unij občin, ki bodo z zemljo zravnale upravno av- tonomijo slovenskih občin. Žalostno, am- pak, tako pač je. Upamo lahko le na nasled- njo vlado. @JulijanCavdek P Evropski varuh človekovih pravic je inštitucija, ki je bila ustanovljena leta 1995 in ima sedež v Strasbourgu. Njegova naloga je, da obravnava pritožbe proti inštitucijam, organom in agencijam EU. Irka Emily O'Reilly je sedanja Evropska varuhinja človekovih pravic, potem ko je leta 2014 prejela petletni mandat s strani Evropskega parlamenta. Zaradi nepravilnega ravnanja evropskih inštitucij in organov se na Evropskega varuha človekovih pravic lahko obrnejo državljani in prebivalci v državah članicah EU ter podjetja in organizacije, ki imajo svoj sedež v EU. Varuh človekovih pravic ima nalogo, da prijavljena ravnanja preiskuje in če ugotovi utemeljenost pritožbe, bo obvestil prijavljeno inštitucijo. V kolikor se pritožba ne reši, lahko varuh človekovih pravic poskuša doseči sporazumno rešitev oziroma pošlje priporočilo. Kot zadnjo možnost lahko varuh človekovih pravic izda posebno poročilo Evropskemu parlamentu. Kršitve, ki jih je dolžan obravnavati varuh za človekove pravice, so različne in vključujejo nepravične obravnave, diskriminacijo, zlorabo pooblastil, pomanjkanje informacij ali zavrnitev dostopa do informacij, neupravičeno zavlačevanje ter nepravilne postopke. V vsaki državi članici deluje nacionalni varuh človekovih pravic. V Italiji deluje mreža regionalnih varuhov človekovih pravic. Koordinacija ima sedež v Rimu, predseduje pa ji toskanski regionalni varuh. V Sloveniji zaseda mesto varuhinje človekovih pravic Vlasta Nussdorfer. Vsako leto varuh človekovih pravic pripravi poročilo o svojem delu in ga predstavi Evropskemu parlamentu. Vir: www. europa. eu in www. ombudsman. europa. eu EU slovarček: Evropski varuh človekovih pravic (European Ombudsman) Svet in Slovenske Organizacije 16. julija 2015 3 Kljub referendumu je Tsipras sprejel zahteve EU V noči od nedelje na ponedeljek so predsedniki vlad držav članic EU dosegli dogovor za rešitev grške krize. Grški premier Alexis Tsipras se je moral v zameno za denarno pomoč v višini 80-86 milijard evrov obvezati za izvedbo zelo zahtevnega svežnja reform. Na tak način so za zdaj preprečili izpad Grčije iz območja evra in posledično poglobitev krize Evropske unije. Vprašanje je, ali bo vodji grške vladne stranke Syrize uspelo prepričati grški parlament, da sprejme dogovor, ki je bil sklenjen v sklopu Evrosummita. Reforme vključujejo dvig DDV-ja, reformo pokojnine in odpravo “otroških pokojnin”, reformo civilnega kodeksa, neodvisnost državnega statističnega urada, ustanovitev sklada za poroštvo v višini 50 milijard evrov, vrnitev t. i. trojke in še vrsto drugih ukrepov, ki so zapisani v sedem strani dolgem dokumentu, sprejetem na ponedeljkovem evropskem vrhu. Strogo linijo, ki jo je vodila nemška kanclerka Angela Merkel, sta skušala omiliti francoski predsednik Francois Holland in italijanski predsednik vlade Matteo Renzi. Vendar so zagovorniki “mehkejšega” pristopa h Grčiji imeli zvezane roke zaradi grškega referenduma, ki je v Evropi pokopal zaupanje v vlado Alexisa Tsiprasa. Dogovor bodo morali odobriti tudi nekateri drugi parlamenti držav članic EU. Glavno besedo bo imela seveda Nemčija, ki ima največji delež v ESM (European Stability Mechanism) za pomoč državam članicam v težavah. Tudi slovenski Državni zbor bi lahko o programu pomoči odločal, pa čeprav to po slovenski zakonodaji ni obvezno. Negativno mnenje bodo verjetno izrekli parlamenti baltiških in še nekaterih drugih vzhodnih članic, ki so pred kakšnim letom že izvedle potrebne reforme za stabilizacijo državnega proračuna. V Grčiji je dogovor o reformah že vzbudil silne protestne reakcije. Zelo napeto je v stranki Syriza, ki tvega razkol, državni uslužbenci pa so že napovedali stavko. Zelo verjetno bo v grškem parlamentu prišlo do spremembe vladne večine, za vogalom pa so tudi volitve. Parlament je uzakonil reformo z naslovom “Dobra šola” Poslanska zbornica je v četrtek, 9. julija, dokončno uzakonila nov šolski zakon, t. i. “Dobra šola”. Od 454 prisotnih poslancev se jih je volitev udeležilo 450. Šolsko reformo je podprlo 277 poslancev, 4 so se vzdržali, 173 pa jo je zavrnilo. Med tistimi, ki so volili proti vladnemu zakonskemu osnutku, jih je bilo tudi nekaj iz vladne večine oziroma Demokratske stranke. Izven parlamenta so uzakonitev reforme spremljali protesti šolnikov in sindakalnih predstavnikov. Novi zakon, ki na novo ureja nekatera področja šole, bo delno stopil v veljavo že v septembru, predvsem kar se tiče dokončne zaposlitve določenega števila suplentov. Za ostale pa bi se to moralo zgoditi do konca leta. To naj bi šoli zagotovilo večjo avtonomijo in zadosten organik. Najbolj zanimiv del reforme je verjetno tisti, ki določa večje pristojnosti za ravnatelje, ki bodo odslej lahko avtonomno izbirali učno osebje. Več pozornosti bo namenjene znanju jezikov in umetnosti, glasbi, pravu, ekonomiji in telesni vzgoji. Izobraževanje bo predvsem v višjih šolah tudi bolj elastično in bo upoštevalo konkretne potrebe. V reformi je tudi določilo, ki ga je predlagala poslanka Tamara Blažina, da je potrebno upoštevati specifiko slovenske šole, in to bi morala vlada urediti v naslednjih dveh mesecih. Deželna komisija: v ospredju pravilnik za financiranje manjših društev in organizacij Pravilnik o razdeljevanju sredstev za manjša društva slovenske manjšine je bil glavna tema zasedanja deželne posvetovalne komisije za slovensko manjšino; zasedanje je bilo v ponedeljek, 13. julija 2015, v Trstu. Državna sredstva, ki jih na podlagi 16. člena zaščitnega zakona 38/01 prejme Dežela FJK, se razdelijo tako, kot določa deželni zakon 26/2007 v členu 18. V letu 2015 je začelo veljati novo pravilo, da bodo manjša društva omenjena sredstva prejela preko zvez oz. federacij, v katere so včlanjena. Osnutek pravilnika je pred kakšnim tednom že sprejel deželni odbor, deželna posvetovalna komisija pa je pristojna, da o pravilniku pove svoje mnenje, ki pa za deželni odbor ni obvezujoče. Člani deželne komisije so sklenili, da bodo v petek sprejeli na avdicije predstavnike zvez in federacij. Druga točka dnevnega reda je zadevala razdelitev 50.000 evrov iz deželnega sklada za financiranje projektov čezmejnega šolskega sodelovanja. Kratke Foto dpd Kristjani in družba16. julija 20154 Papeževo apostolsko potovanje po Ekvadorju, Boliviji in Paragvaju Južna Amerika je lekcija za evropsko celino a nami je deveto mednarodno apostolsko potovanje papeža Frančiška, doslej naj- daljše v njegovem pontifikatu. Od 5. do 13. julija je obiskal ogromno krajev in se srečal z milijonskimi množicami v Ekvadorju, Boliviji in Paragvaju. Na več krajih je izrekel posebno pomenljive govore, večkrat je pozval k enotno- sti in solidarnosti, izrazil kritične misli o po- trošništvu in krivični družbi, spodbujal k upan- ju v boljšo prihodnost. Južna Amerika je lahko pomembna lekcija za Evropo, ki doživlja hudo demografsko krizo in kjer politika ni naklonjena družinam. Vabljeni smo, da spremenimo smer in da se ne bojimo mladih, je povzel Frančišek svoje potovanje v pogovoru s časnikarji med vrnitvijo v Vatikan. Južnoameriška Cerkev ima veliko bogastvo: je mlada, in to je pomembno. Je živa, mlada in sveža, ima bogato teologijo in veliko išče. Papež je prepričan, da ta Cerkev lahko veliko da evrop- ski. Pomembno pa je se ne bati te svežine. Kot je poročal tudi radio Ognjišče, je papež izra- zil upanje, da se bo grška kriza rešila, pa tudi, da bi se našel način nadzora, da druge države ne bodo zapadle v enake težave, saj se pot po- sojil in dolgov na koncu ne konča nikoli. Novi- narji so svetega očeta vprašali tudi, kje črpa energijo za tako dolgo potovanje. Dejal je, da mu pomaga čaj mate, koke ni poskusil, “naj bo to jasno”, je odgovoril. Kokine liste, tradicio- nalno zdravilo proti višinski bolezni, mu je namreč podaril bolivijski predsednik Evo Mo- rales. O darilu bolivijskega predsednika, razpelu v obliki srpa in kladiva, ki je vzbudil številne polemike, pa je Frančišek pojasnil, da je bil obli- kovalec križa, sobrat Luis Espinal, navdušen nad marksizmom in teologijo ter povezavi med obe- ma. Tako je bilo narejeno tako razpelo. Tudi pe- smi, ki jih je pisal Espinal, so bile pesmi prote- sta. “To je bilo njegovo življenje, njegova misel. Bil je poseben mož, z ustvarjalnimi mislimi. Bo- ril se je z dobrimi nameni. V tem kontekstu ra- zumem razpelo. Gledano torej v tem kontekstu, zame ni žaljivo”; zato ga je vzel s sabo v Vati- kan. Sveti oče je pojasnil, da Cerkev podpira ljudska gibanja, ne podpira pa anarhije. “Spregovoril sem jim o družbenem nauku Cerkve, kar delam tudi, ko nagovarjam poslovneže. Ne dajem roke sovražniku, ne gre za politični dogodek, ampak gre za neke vrste katehezo”. O revnih veliko go- vori zato, ker so v središču evangelija; priznal pa je, da bi moral več nagovarjati tudi srednji sloj. Papež je odgovoril tudi na vprašanje ameriškega novinarja, ki ga je zanimalo, kaj Kuba izgublja oziroma pridobiva po koncu hladne vojne z Washingtonom. “Pridobivata obe strani”, je de- jal papež: pridobivata mir, srečanje, prijateljstvo, sodelovanje. Izrazil pa je zaskrbljenost v zvezi z mirovnim procesom v Kolumbiji: “V tem tre- nutku sem zaskrbljen, da se bo mirovni proces tam ustavil. Upam, da se bo nadaljeval. V tem smislu smo vedno pripravljeni pomagati”. K vsebinam z odmevnega obiska se bomo še vrnili. Z o človeka vročina prisili k branju v hladnem prostoru s klimatsko napravo, lahko prebere kaj zanimivega. Tokrat sem zasledil zapis Milančanke, ki pravi, kako je šla po neke informacije na ameriški konzulat, misleč, da ne bo tam velike gneče, a se je zmotila: “Le nekaj metrov od vhoda na kon- zulat je bilo zelo urejeno razporeje- nih kakih sto ljudi, ki so bili tiho in jim je bilo vidno vroče … Ne vidim eksotičnih obrazov – vsi se zdijo Ita- lijani. Skoraj vsi so mladi, skoraj vsi dobro oblečeni. Na pogled se pri vseh zdi, da imajo za sabo dobro sto- ječe družine in da imajo tudi dobre študijske nazive. Pa kaj delajo tam? Kaj želijo? Morda na počitnice v ZDA? Ne, za tisto je dovolj potni list in Esta (Elektron- ski sistem potoval- nega dovoljenja), za ta dokument pa lahko mirno prosijo in ga hitro dobijo na internetu. Brez dvoma ti- sti mladi stojijo v vrsti, da bi prišli do tako zaželene “Green card”, do- voljenje za delo v ZDA. Če pa ob 14.00 na vroč julijski dan najdemo toliko ljudi pred ameriškim konzu- latom, jih mora biti prav toliko, če ne več tudi druge dni. Medtem ko se oddaljujem od konzulata, kamor se očitno ne splača poskusiti vsto- piti, se spomnim, da je pred neko zgradbo nedaleč stran neprestano vrsta enakih razsežnosti. V tej vrsti pa ni Italijanov, vsak dan je pred ti- sto pisarno kar nekaj deset, včasih nekaj sto tujcev, ki se postavijo v vrsto, da bi dobili dovoljenje za bi- vanje in delo v Italiji. V nekaj mi- nutah se tako v moji glavi izoblikuje jasna ideja glede bližnje prihodno- sti Italije – enostavno Italija ne bo več Italija, namreč ta nacija s to kul- turno identiteto, postala bo name- sto tega brezoblična zbiralnica en- klav na etnični osnovi, te pa bodo v neprestanem konfliktu med sabo. Najboljši Italijani bodo namreč zbežali na tuje, zlasti v ZDA in v Ve- liko Britanijo, medtem ko bodo v ti- sto, kar je nekdaj bila Italija, še na- prej prihajali ljudje iz tretjega in četrtega sveta”. Če se sedaj zamisli- mo malo nad pravkar prebranim, človek, ki živi in deluje v Novi Go- rici, žal ne more storiti nič drugega, kot da podpiše, saj je slika pri nas praktično na las podobna opisane- mu. Veliko mladih in perspektivnih kadrov gre na tuje, kar nekaj jih poz- nam, ki so res šli v Veliko Britanijo, pa še drugam, v ZDA tudi nekateri, a bolj od drugod. Stanje je v vseh ozirih na tem koncu močno skrb zbujajoče, in sicer na obeh straneh meje, namreč tudi v Gorici je kaj klavrna podoba. Če ne grejo na tuje, pa gre marsikdo v Ljubljano in oko- lico, tu je demografsko stanje že alarmantno, a se zdi, da to nikogar preveč ne skrbi. Stanovanjski bloki še vedno ponosno stojijo in jih celo obnavljajo v sprva mišljenih bar- vah, a kaj, ko Slovenci vse bolj te bloke zapuščajo, vanje pa se že vsel- jujejo razni tujci. Lahko si predsta- vljamo, da bo po blokih tujcev čedalje več, mesto pa bo vse bolj iz- gubljalo svojo že tako ali tako od vselej labilno slovensko identiteto, ki pa je v neki meri vendarle obsta- jala. Nadaljujmo z razmišljanjem, ki smo ga brali, kjer pa bomo ohranili predvsem tisto, kar označuje tudi slovensko družbo, ne le italijanske. Za razliko od nas, je ta poznala tudi določen čas ekonomske blaginje in ekonomskega liberalizma. “Saj se pravzaprav tretjemu svetu že kar ne- kaj časa približujemo … Upodoblje- ni po marksističnih učiteljčkih, ki so zasedli vse šole in univerze, smo se uklonili zlatemu teletu socialde- mokratske države, ki “prerazporeja bogastvo” (marksisti so socialdemo- kracijo uporabili kot trojanskega konja za marksizem). Če je Robin Hood jemal bogatim, da bi dajal revnim, oz. je vračal revnim tisto, kar so jim bogati vzeli z davki, pa socialde- mokratsko zlato tele prek davkov jemlje delavcem, daje pa brezdelnežem prek javne porabe. To je sedaj “prerazporedi- tev bogastva” - je- manje bogastva ti- stim, ki ga proizvaja- jo s potom lastnega čela (svobodnim obrtnikom, podjetni- kom, zaposlenim v zasebnem sek- torju), da bi dajali tistim, ki le pora- bljajo, delajo pa kolikor mogoče čim manj (javni zaposleni v vseh sektorjih, lažni invalidi, mladi upo- kojenci in vsake vrste priskledniki) ”. Mislim, da ni potrebno preveč da- leč gledati, da vidimo, kako vse to drži ne le za Italijo, temveč še toliko bolj za nas, kjer lahko ugotovimo le, kako se je “uspešen” model iz raj- nke skupne države le nadaljeval, da smo, kjer smo. Sam seveda nisem nikakršen strokovnjak, vidim pa, da ni vse lepo in prav, pa skušam vsaj kaj prebrati in razmišljati. Upam, da ne bo nič narobe, če se bomo ob tem zaustavili še enkrat. / dalje Andrej Vončina K Ob 70. rojstnem dnevu prof. Petra Kovačiča - Peršina Samohodni iskalec Resnice si tisti, ki spremljajo slo- vensko slovstvo, pa tudi dogajanja v Sloveniji, ne morejo mimo imena prof. Peter Kovačič. Osnovno šolo je obisko- val v rodni Rakitni, vasi, ki je bila zaznamovana z domobranstvom, pri teh vojakih je tudi izgubil očeta in še danes ne ve, kje počiva. Po gimnaziji, ki jo je končal v Zadru, se je vpisal na lju- bljansko Teološko fakulteto. V ti- stem času se je izoblikovala sku- pina 2000 in začela izdajati revijo z istim imenom. V prvi številki te revije je Kovačič napisal zelo kri- tičen sestavek o vernosti in Cer- kvi. Prvi, ki se je nanj odzval, je bil profesor dogmatike prof. dr. Anton Strle in je v Družini napisal obširen komentar. S člankom se nisem strinjal tudi jaz, pa sem kljub temu napisal prof. Strletu pismo in ga rahlo pobaral, da se na probleme, ki jih v Cerkvi vidi Kovačič, da tudi drugače gledati. Odgovoril mi je z zelo vljudnim in kulturnim pismom, in to kar na dveh straneh. Bistveni pouda- rek v pismu je bil: “… Gospod bo- goslovec Kovačič je celo z menoj v žlahti”, in opisal kako, potem pa dodal: “V kolikor bi jaz imel takšen pogled na Cerkev, ne bi ni- koli postal duhovnik. S tem pa ne mislim, da g. bogoslovec Kovačič ni veren, je pošten, nasprotno, vi- V soko ga cenim, ker si upa v jav-nosti povedati to, kar misli … ”Kovačič je prekinil študij teologi- je, končal filozofijo in diplomiral iz slavistike in primerjalne književosti na Filozofski fakulteti v Ljubljani. Poglabljal se je v krščanski socializem, saj je imel veliko stika s Kocbekom, z Mra- kom in drugimi. Bil je urednik re- vije 2000 od l. 1969 do l. 2010, ko je revija prenehala izhajati. Na re- vijo 2000 se je vedno gledalo z ra- zličnih zornih kotov. Zato tudi re- vija ni izhajala od l. 1973 do l. 1977. Takrat je bila tudi ovira za Kovačičevo zaposlitev. Revija 2000 ni bila zaželjena pri državni oblasti, zato so se vrstila za- sliševanja sodelavcev. Bilo pa je kar nekaj vljudnostnih pogovo- rov s tedanjimi politiki, češ, če re- vijo ukinete, boste imeli to in to ugodnost. Prof. Kovačič je trma- sto vztrajal in v 40 letih je revija 2000 objavila okrog 40.000 strani besedila. Leta 1982 so postali Društvo 2000 in tako pridobili pravico do založniške dejavnosti. Izdali so okrog 100 knjižnih na- slovov in ob tem organizirali tudi več simpozijev. Cerkvena stran reviji 2000 ni po- svečala posebne pozornosti, le redko kdaj se je našel kdo, ki se je obregnil ob kakšen članek. Kljub temu pa dobro vem, da so v teh krogih revijo brali in celo do- ločene članke porabili za razna predavanja in razprave, čeprav vi- ra, od kod je to in to, navadno ni- so navajali. Prof. Peter Kovačič je dobil tudi nekaj priznanj. Leta 2011 mu je predsednik slovenske države dr. Danilo Türk izročil zlati red in ga označil za moža dialoga in zago- vornika svobodne misli, ki ni bil nikoli podvržen intelektualni pri- sili političnega režima ali ideo- loškim pritiskom strank. Prav ta- ko je revijo nekdanji predsednik republike Milan Kučan odlikoval leta 1994 s častnim znakom. Leta 2010 je prof. Peter Kovačič prejel Rožančevo nagrado za knji- go Vrnitev k Itaki – Slovenci v procesu globalizacije. V obra- zložitvi nagrade so zapisali: “Av- tor se v svojih esejih ne zadovolji z jasno razčlenitvijo umanjkanja slovenske samozavesti, temveč prikaže iskanje narodne istovet- nosti kot tisto pustolovščino du- ha, ki ga vodi k drugim kulturam in ki ga tudi osebno napolni. Obenem pa ob tem odpira možnost postmodernega subjek- ta znotraj posamezne kulture”. Razumljivo je, da so, kot pri vsaki znanosti, tudi v teologiji najra- zličnejši pogledi, mnenja, to pa zato, ker teologija ima opravka s človekom, zato prihaja v njej do novih dognanj in spoznanj. Ob vsem tem pa se nikoli ne zanika bistva vere, kar je najpomem- bnejše. Čeprav revija 2000 v glavnem ni imela podpore v širši javnosti, ne na državni kot tudi ne na cerkve- ni strani, ji je država nudila skromno subvencijo za kritje ti- ska, ne honorarjev, s tem ne za- nikam vrednosti tudi takšne revi- je za Slovence. Takšno pisanje, kot so ga imeli članki v tej reviji, je vsem, ki so se z njimi srečevali, prineslo vedno neko svežino o teoloških in občečloveških do- godkih, bralcu pa omogočalo, da razširi osebni in duhovni hori- zont in ga tudi poglobi. Standar- dni bralci, pa tudi verniki veliko- krat nimajo radi nekih novih po- gledov kot tudi ne spoznanj, zato prihaja do nepotrebnih sum- ničenj in podtikanj, kar je veliko- krat moreče, pa tudi lahko zelo boleče. Dogodi pa se tudi lahko, da vse skupaj ob takšnem spoti- kanju izpade zelo komično. Pred kratkim sem izza vatikanskih zi- dov zvedel, da me je neki naš go- riški “škrlatnik ošacal”, da nisem cerkveni. Cerkveni dostojanstve- nik, ki mi je to zelo obzirno po- vedal, je dobil tak odgovor: “O, če nisem cerkveni, sem pa vsaj za- kristijski! Tu se hranijo metle in cunje za pomivanje cerkve. Vidite ekscelenca, kako je to potrebno, drugače se bomo vsi skupaj za- dušili v umazaniji. Kam pa pride- mo, če bomo na to pozabili”! Mož se je iz srca nasmejal in me za nagrado čez cesto povabil na veliko pivo, ki mi je odlično tek- nilo! Tako znajo biti tudi cerkveni dostojanstveniki sproščeni, ne za- tegnjeni, kot je kakšen naš mon- sinjor, ki izgleda, kot da ima štrik okoli vratu... Razumljivo je, da se z vsem, kar je prof. Peter Kovačič napisal, ne strinjamo. - Napisal pa je marsi- kaj, kar drži, in če bi se to upošte- valo, bi bilo v slovenski Cerkvi manj težav. To mu pošteno priz- najmo! Njegova kritika Cerkve ni škodoželjna, nasprotno, ker Cer- kev ljubi, saj je praktičen vernik (!), si tudi upa jasno in glasno napisati tudi to, kar si drugi ne upajo – ne v škodo Cerkvi, kot nekateri mislijo, ampak v njeno korist! Redno pri pisanju upošteva teološka odkritja, ki so nekaj običajnega v sve- tu, nam pa tuja, vodijo pa k istemu Cilju, imajo pa drugačno pot, kot smo jo mi navajeni, za- to ga tudi marsikdo od- klanja. Vedeti pa mora- mo: “K Bogu vodi več poti, ena vodi tudi skozi Cerkev”! Kljub takšnim in dru- gačnim pogledom, ki jih imajo bralci na pri- spevke prof. Petra Kovačiča, mu želimo, da bi še naprej vetril slo- venski prostor in naj ga Bog ohranja zdravega in čilega! Ambrož Kodelja Prerazporeditev bogastva pri nas (1) Naši mladi stran, tujci pa k nam Kristjani in družba 16. julija 2015 5 Kardinal Francesco Coccopalmerio v Ogleju “Odklon je jamstvo pristne evangelizacije” b prazniku svetih Mo- horja in Fortunata, za- vetnikov goriške in vi- demske nadškofije ter dežele Fur- lanije Julijske krajine, je letos vo- dil slovesno večerno somaševanje v nedeljo, 12. julija, v oglejski pa- triarhalni baziliki kardinal Fran- cesco Coccopalmerio. Nekdanji pomožni škof v Milanu, od fe- bruarja 2007 vodi papeški svet za zakonodajna besedila. Je tudi član kongregacije za verski nauk, višje- ga sodišča in papeškega sveta za promocijo edinosti med kristjani. Za kardinala ga je imenoval Bene- dikt XVI. februarja 2012. Obred v baziliki, zibelki srednjee- vropskega krščanstva, je bil skrbno pripravljen kot za pomem- bne priložnosti, ko zaveje t. i. oglejski duh. Molitve so potekale v italijanščini, furlanščini, slo- venščini in nemščini. S kardina- lom je somaševalo - poleg lepega števila duhovnikov - okrog deset škofov iz Furlanije Julijske krajine, Veneta in Avstrije, slovensko Cer- kev so zastopali novomeški škof in predsednik Slovenske škofov- ske konference Andrej Glavan ter O sedanji in upokojeni koprski škofJurij Bizjak in Metod Pirih.Tipično za evangelizacijo ni biti uspešni, ampak naleteti na težave, tudi odklon, je v homiliji podčrtal kard. Coccopalmerio. Svet ne mo- re sprejeti tega, kar ni njegovo. Prav “zavrnitev je zato jamstvo pristne evangelizacije”. V tem smo kot Jezus, ko nadaljujemo njegovo poslanstvo. Za to namreč gre, “ne pozabimo”! Ovce so življenje za pastirja, pastir ne mo- re ne skrbeti za svoje ovce. Bog ne more biti brez svojega ljudstva, potrebuje vsakogar izmed nas. “Tudi če ga zavrnem, me še naprej išče”. To je Božja ljubezen. Pozno popoldne, pred evhari- stično daritvijo, je kardinal Coc- copalmerio, ki ga je po pozdravu goriškega nadškofa Redaellija urednik škofijskega tednika Mau- ro Ungaro predstavil kot nekakega “pravosodnega ministra Svetega sedeža”, v Rimski dvorani na glav- nem trgu v Ogleju predaval na te- mo človeške osebe, prava in miru v misli papeža Frančiška. Argen- tinski sveti oče pogosto in v ra- zličnih kontekstih postavlja v sre- dišče pozornosti osebo, ki je ved- no sveta in nedotakljiva, je dejal visoki cerkveni dostojanstvenik. Življenje človeške osebe in njego- vo dostojanstvo sta “nedotakljivi ontološki stvarnosti”, ker je Kri- stus prisoten v njem. Ko papež mi- sli na osebo, ima pred sabo ubo- gega človeka, ki steguje roko, kriči, trpi, ker so mu bile odvzete osebne dobrine ali je česa pri- krajšan. Vsi imajo dolžnost slišati krik revnih in jim pomagati z de- javno, rahločutno in empatično ljubeznijo. Reven je, komur ogrožajo telesno integriteto, zdravje, dom, domovino itd. In še: človeška oseba je celostna, to- da ne monolitna, saj jo sestavljajo številne različne stvarnosti. Tudi o miru papež rad in pogosto go- vori. Mir se rojeva, ko obstaja spoštovanje pravic. Če tega ni, človek trpi in se upre. Drug dru- gega moramo gledati kot na drug jaz, kot na osebo, ki je vredna mo- je ljubezni. Ni dovolj poznati pra- vice drugega, v pravnem sistemu je pomembno načelo empatije: na drugega moramo gledati kot na človeka, s katerim smo povezani, na katerega smo navezani. / DD Višarski dnevi mladih Na letošnjih Višarskih dnevih, ki bodo potekali od 31. julija do 2. avgusta, se bodo mladi odpravili po poteh slovenskih povojnih izseljencev v Špitalu in Lienzu pod vodstvom mag. Helene Jaklitsch in s pričevanjem zakoncev Starman. V drugem delu bodo spoznavali Ziljsko dolino, ki jo bodo predstavili domačinki in kulturni delavki Milka Kriegl in Pepca Druml, župnik Stanko Trap ter ravnateljica dvojezične ljudske šole Katarina Sticker. Višarski dnevi se bodo končali na Sv. Višarjah s 27. romanjem treh Slovenij, ko se bodo srečale matična, zamejska in izseljenska Slovenija. Tudi mladi bodo lahko prisluhnili predavanju tržaškega časnikarja in publicista Iva Jevnikarja. Sledila bosta slovesna sveta maša, ki jo bo skupaj z izseljenskimi duhovniki daroval nadškof msgr. Alojz Uran, in kratek kulturni program. Lepo vabljeni! Prispevek za Višarske dneve mladih (prevoz, nastanitev, hrano in goste) je 50 evrov. Prijave za Višarske dneve mladih: Rafaelova družba 01 438 30 50, rafaelova. druzba@siol. net 27. romanje treh Slovenij na Svete Višarje V nedeljo, 2. avgusta 2015, se bodo na Svetih Višarjah srečale matična, zamejska in izseljenska Slovenija. Ob 10.30 bodo udeleženci prisluhnili predavanju tržaškega časnikarja in publicista Iva Jevnikarja z naslovom 70 let po dogajanju, ki je spremenilo vse “tri Slovenije”. Ob 12.00 bo slovesna sveta maša, ki jo bo skupaj z izseljenskimi duhovniki daroval nadškof msgr. Alojz Uran. Ob 13.00 bo na ploščadi za cerkvijo kratek kulturni program. Ob letu posvečenega življenja bodo tako mašo kot kulturni program s petjem sooblikovale Marijine sestre. Dogodek organizirata Rafaelova družba in Zveza slovenskih izseljenskih duhovnikov v Evropi. Dragi rojaki, lepo vabljeni! Kratke Števerjan / Sv. birma in procesija Mladi, bodite Kristusovi pričevalci! lovesno jutranjo mašo v nedeljo, 12. julija, je v Števerjanu sredi Brd uve- dla mogočna Ecce sacerdos magnus. V župno cerkev sv. Florijana je namreč prišel bir- mat šest mladih goriški nadškof msgr. Carlo Roberto Maria Redaelli. Njega in spremljevalca, diakona Renata Nucero, je toplo pozdravil župnik Marijan Markežič, ki je bil obiska posebno vesel, saj so se na ta dan spominjali tudi zavetnikov goriške nadškofije, škofa Mohorja (ki je ob sv. Flo- rijanu sozavetnik tudi Štever- S jana) in diakona Fortunata. V homiliji je msgr. Redaelli spregovoril o češčenju svetni- kov, ki je “morda manj pre- prosto, kot bi se zdelo”. Lažje je nanje gledati kot na kipe, težje kot na osebe z obličjem, srcem, celo s človeškimi napa- kami. Svetniki so bili tudi mladi z ideali in strahovi, ki pa so se srečali s Kristusom in so odločili, da bodo živeli zanj. “Postati kristjani v po- ganski dobi ni bilo lahko”, to- da Bog daje v vseh časih svojo milost, ki prihaja na pomoč. Prav zakrament svete birme je Gospodov dar, ki vam daje moč, da bi bili priče, je mla- dim birmancem povedal nadškof. Vsak kristjan je kli- can, da bi bil Kristusova priča. Sveti Duh je tisti, ki kristja- nom pomaga, da ljubijo, od- puščajo, služijo drugim. “To je lahko tudi težavno, je pa zelo le- po”, je sklenil nadškof, ki je kmalu nato podelil zakrament Emi, Jani, Micheli, Ivanu, Bernardu in Veroniki. Po obhajilu se je Martina Grahonja v imenu staršev birmanih mla- denk in mladeničev zah- valila Bogu za dar otrok, škofu, g. Markežiču, go- spe Albini, ki je pomagala pri katehetskem delu, vsej števerjanski skupno- sti, ki je pomagala pripra- viti slavje, zboru, ki je odlično opravil svojo na- logo, organistki in diri- gentki. V italijanščini je zahvale povzel Adelchi Sbuelz. Tik pred koncem maše je nato bila krajša procesija v čast svetih Mohorja in Fortunata, ki je vodila od ol- tarčka na vaškem trgu do vod- njaka in nazaj. Pred lepo okrašenim priložnostnim ol- tarčkom ob Marijinem kipcu je nadškof podelil blagoslov z Naj- svetejšim. Preden se je sprevod vernikov vrnil v cerkev, kjer je bučno zadonela Zahvalna pe- sem in kjer so se veseli birmanci slikali pred oltarjem, pa so se vsi skupaj ustavili še pred prenovlje- nim Sedejevim domom. Tam je nadškof Redaelli, na prošnjo župnika Marijana Markežiča, po- delil poseben blagoslov vsem vaščanom, zlasti otrokom, mla- dim in družinam, ter jih spod- budil, naj ne pozabijo, da imajo na trgu - v cerkvi, župnišču in prenovljenem Sedejevem domu - svoj drugi dom, na drugi strani pa tudi mučence. / DD Župnijska cerkev na Kostanjevici Maša zadušnica za gospo Štefko Ravnik župnijski cerkvi na Ko- stanjevici ali na Kapeli, kot ji radi pravijo domačini, je bila v soboto, 11. julija 2015, po- poldne maša zadušnica za gospo Štefko Rutar Ravnik, ki je v Gospo- du zaspala v daljnem San Franci- scu, potem ko ji je Bog dal dočaka- ti 104 leta. Gospa Ravnikova je bi- la doma iz Goriške (iz Tolmina), v ZDA se je izselila z družino po drugi svetovni vojni. V domačem kraju, pa tudi v novi domovi- ni so jo vsi poznali po njeni dobrotlji- vosti in prijaznosti. Veliko svojih življenjskih moči je v Ameriki namenila slovenski na- rodni skupnosti. Dokler je mogla, se je vedno udeleževala slovenske maše. Z našimi kraji so ona in nje- ni otroci vedno ostali povezani in se občasno vračali na obisk. Sv. mašo, ki se je je udeležilo lepo število pokojničinih prijateljev in znancev iz Gorice, pa tudi dr. Karl Bonutti, je v stranski kapeli, po- svečeni Mariji Karmelski, daroval p. David Šrumpf. Med kratko ho- milijo se je s hvaležnostjo spomnil gospe Ravnikove in njenega veli- kodušnega srca, saj je bil njene go- stoljubnosti tudi sam deležen, ko ga je bogoslužna pot vodila v ZDA. P. David Šrumpf se je vrnil v do- movino iz zelo oddaljene Avstra- lije, kjer deluje v mestu Adelaide V SA, Melbourne VIC, da bi tudi vkostanjeviški cerkvi obhajal sre-brno mašo, saj je tu bil od l. 2001 do 2013 gvardijan in župnik. Fe- liks p. David Šrumpf, Štajerec po rodu, je bil namreč posvečen v mariborski stolnici, 29. junija 1990, novo mašo pa je imel pri Sveti Trojici v Slovenskih goricah 8. julija 1990. Potem je svoje pastirsko de- lo opravljal v Mari- boru (1991-1993), v ZDA, Joliet, IL. (1993-1995), in v Le- montu, IL. (1995- 2001). Slovesno sre- brno mašo je imel v za to priložnost oku- sno okrašeni kostanjeviški cerkvi v nedeljo, 12. julija 2015, skupaj s p. Marjanom Čukom, ki je sedaj gvardijan in župnik na Kostanje- vici. Maša zadušnica za pokojno gospo Ravnik je bila tudi priložnost, da se je skupina goriških Slovencev srečala s p. Davidom (na sliki) in mu seveda čestitala ob mašniškem jubileju in se mu ob tem spet srčno zahvalila za to, da je večkrat prihajal maševat v cer- kev sv. Ignacija na Travniku in ta- ko vodil slovensko sveto mašo ob deveti uri, potem ko je, po smrti prof. Stanka Jericija, kaplana trav- niške cerkve, nastala spet nova vrzel v slovenskih duhovniških vrstah. IK Pokojna učiteljica Štefka Ravnik Procesija pred prenovljenim Sedejevim domom Birmanci z nadškofom in župnikom Nadškof C. Redaelli, kard. F. Coccopalmerio in M. Ungaro Goriška16. julija 20156 Pod lipami Alenka Puhar Protagonistka Srečanja pod lipami 16. julija bo izjemna ženska, prva dama slovenskega časnikarstva, prevajalka, urednica, raziskovalka in aktivistka na področju človekovih pravic Alenka Puhar. Letos praznuje pomemben življenjski jubilej, zato želi biti četrtkov večer tudi poklon njenemu delu in osebnosti. Alenka Puhar je vsestranska družbena delavka, prodorna komentatorka in esejistka v tiskanih medijih, prevajalka, urednica, raziskovalka in aktivistka na področju človekovih pravic. Sicer pa je Alenka Puhar tudi zelo zanimiva sogovornica, saj njeno znanje sega na številna področja, v svojih izvajanjih pa je neposredna, pogosto tudi brez dlak na jeziku. Na goriškem večeru se bo z gostjo pogovarjal časnikar Ivo Jevnikar. Govor bo seveda o njenem delu; ker pa je njeno delo neposredno povezano z dogajanjem v Sloveniji, bodo v ospredju tudi stanje duha, politika, civilna družba in vloga medijev v matici. Večer se bo začel ob 20.30 v Kulturnem centru Lojze Bratuž v Gorici. Srečanja pod lipami prirejata goriški hram in Krožek za družbena vprašanja Anton Gregorčič. Mladi praški pevci so preživeli lepe urice v družbi “Veseljakov” iz Doberdoba Konec prejšnjega tedna so se mladi člani pevskega zbora Euphonia iz Prage poslovili od nas, potem ko so preživeli teden dni v uživanju znamenju sonca, morja in seveda ob lepem petju. Skupaj z otroškim zborom Veseljaki iz Doberdoba, ki ga vodi Lucija Lavrenčič, so navezali prijateljske stike meseca januarja, ko so v katedrali sv. Vida v Pragi skupaj zapeli pri nedeljskem bogoslužju. Prejšnji teden pa so se pred našo publiko predstavili v petek, 3. julija, v Sv. Križu pri Trstu, v soboto, 4. julija, pa v Doberdobu. Poleg pete maše Missa mundi so se pevci obeh zborov predstavii še s programom čeških, slovenskih in tujih skladateljev. Še posebno lep vtis so publiki pustile češke narodne pesmi, ko so mladi pevci spremljali petje s plesom v narodnih nošah. Na koncu sta oba zbora pod taktirko praške dirigentke Pavle Kšicove slavnostno zapela še Smetanovo Vltavo. Na orglah sta pri bogoslužju in na koncertu spremljala Miroslav Simek iz Prage ter Zulejka Devetak, v Doberdobu pa se je pridružila še flavtistka Ivana Gerin. Koncert je spadal v projekt Mednarodnaga otroškega festivala MY SI RAZUMIME..., ki ga je organizirala direktorica glasbene akademije iz Prage Pavla Zumrova ob podpori Senata republike Češke, Urada Republike Slovenije za Slovence v zamejstvu in po svetu, Sveta slovenskih orgnizacij in Združenja cerkvenih pevskih zborov iz Gorice. Na zadnjem večeru v Doberdobu sta prisotne goste pozravila tudi doberdobski župan Fabio Vizintin in domači župnik Ambrož Kodelja. Klub CSA Triatlon Gorica Ta goriški klub sestavlja približno 20 otrok v starosti od 6 do 13 let. Njihov trener je Cristiano Colombo. Letošnja tekmovalna sezona se je začela v Parmi, kjer so mladi triatlonci osvojili že prve medalje. Nekatere tekme se uvrščajo v italijansko prvenstvo, druge pa v prvenstvo Alpe-Jadran. Dober začetek je otrokom dal dodatno energijo in zalet za nove tekme, tako so se zelo dobro uvrstili tudi v Porto Sant'Elpidio (Ancona), kjer so se zbrali triatlonci iz vseh italijanskih klubov. Sledile so tekme v Veldnu (Avstrija), Portorožu, Celovcu... Posebej je potrebno izpostaviti tekmo v Veldnu na Koroškem, kjer je bil t. i. aquatlon. Tu sta Mitja Vinzi in Agata Berzacola osvojila prvo in tretje mesto. Prav tako je Urška Kovic stopila na najvišjo stopničko v svoji kategoriji. Zadoščenje je bilo tudi v kategoriji “esordienti”, kjer sta Sara in Januš Kovic osvojila tretje mesto, Sebastian Berlot in Giorgia Resen pa četrto. Pika na i pa je bila Iris Colombo, ki je osvojila drugo mesto. Uspehi so sledili tudi v Celovcu na tekmovanju Ironkids, kjer so vsi trije mladi športniki Kovic: Urška, Sara in Januš stopili na stopničke. Za otroke je bila ta tekma nekaj posebnega tudi zato, ker so pritekli v ciljno ravnino prav tam, kjer je bilo naslednji dan veliko prvenstvo Ironman. Glede na razmere tekmovanja, ki so ga označevale zelo visoke temperature, je bila tekma v kraju Lago di Revine izredno zahtevna, kljub temu pa so vsi otroci izpeljali tekmo do konca, Sari in Urški Kovic pa je zopet uspelo osvojiti zlato in srebrno medaljo. Naslednja tekma čaka mlade junake v Vidmu že 26. julija. Kratke KC Bratuž / Peter Sušnik in Jože Pirjevec na srečanju pod lipami Do kdaj še v začaranem krogu? a dobro obiskanem srečanju pod lipami na dvorišču Kulturnega cen- tra Lojze Bratuž sta v četrtek, 9. ju- lija, ob moderatorki Eriki Jazbar se- dela zgodovinar prof. Jože Pirjevec in predsednik Nove Slovenske za- veze Peter Sušnik. Srečanje se je ro- dilo v Ljubljani, je uvodoma dejala časnikarka; sogovornika sta se namreč po majskem srečanju na RTV-ju zmenila za sproščeno soočenje, za kraj pa je bila izbrana Gorica. To bi moral biti pogovor med sogovornikoma, ki iščeta izhod iz stanja duha, ki ga doživlja- mo v širšem slovenskem prostoru. Želja organizatorjev, krožka Anton Gregorčič in centra Bratuž, je bila, da bi se pogovor ne omejil zgolj na preteklost, ampak da bi razpravljali tudi o sedanjosti, o tem, kako na- prej, da bi spet prišli do enotnosti. Žal se je že spet zataknilo... Prof. Pirjevec je o svoji prehojeni poti dejal, da se s politiko ukvarja že 40 let. V mladih letih je vedno volil Slovensko skupnost, “ker je to bila družinska tradicija”, potem se je približal socialistom, ker je mislil, da bo slovenska komponenta kaj naredila v Trstu, je pa kmalu ugo- tovil, da ni tako. Na listi SSk je kan- didiral za evropskega poslanca, na- to se je prepisal v LDS, a “tudi tam sem bil razočaran”. Skušal je orga- nizirati stranko v Sloveniji, ki se imenuje Solidarnost, “pa tudi tam ni šlo. Zato pravim, da nimam sreče s politiko”. Se pa političnemu de- lovanju ne odpoveduje, ker ga “za- deva zanima in zabava”. Peter Sušnik se je začel ukvarjati z Novo Slovensko zavezo na poti iskanja globljega smisla. “Nekateri gospodje” iz NSZ so ga izzvali s pre- prosto željo, da bi kdo od mlajših prevzel pobudo za urejanje vprašanj, s katerimi so se trudili in se še trudijo zadnjih 20 let. Poziv je bil zanj tako globok, da ga je sprejel, pa čeprav “bi racionalno tega ne smel”. Društvo Nova Slovenska za- veza “ni društvo, ki bi pomagalo gospodarski rasti, ki bi pomagalo mladim podjetnikom povzpeti se v družbeni strukturi, ki bi imelo na- stavke nekega mreženja … To je bilo društvo, ki je imelo zelo ozke, hkra- ti pa tudi zelo plemenite cilje: izpo- staviti vprašanje, kaj se je nam kot narodu zgodilo in zakaj. Na tej točki iščemo odgovore”, saj “man- jka osnovna zadeva, to je dialog”. Po Pirjevčevem mnenju smo pred 25 leti “držali skupaj”, ker “smo se hoteli znebiti tiste Jugoslavije”. Ve- deli smo, da je ta izkušnja končana, da jo je treba premostiti. V tistem trenutku smo bili “več ali manj sko- raj vsi Slovenci istega mnenja”. Tu- di Evropa doživlja isto krizo, je dejal Pirjevec. Dokler smo se bali Rusije, smo držali skupaj; ko se je sedaj več ne bojimo, razpadamo. Ko Jugosla- vije, sovražnika, Srbov ni bilo več, smo odkrili naše stare zdrahe. “Zgodovino pogrevamo, ko pa bi jo bilo treba resnično preseči, jo štu- dirati, razumeti, poznati, ne upora- bljati v današnje politične name- ne”. V času demokratizacije so bile vse sile naperjene v svetlo prihodnost, je dejal Sušnik. Osnovna točka ne- sporazuma je, s kakšnimi občutki je vsak doživel slovesnost v Kočev- skem Rogu: je to bil konec ali začetek. Potrebna je analiza, kaj občutijo eni in kaj drugi. “Tu so ra- zlične interpretacije”. Ker “enotno nismo razumeli in še danes ne ra- zumemo, kaj se je zgodilo leta 1990, nismo sposobni preseči deli- tev iz preteklosti, ne da bi drug dru- gega najprej konfliktno in zdaj že N relativno sovražno obravnaval, na koncu celo izključeval”. Čuti- mo se ogrožene, češ da se stvari ne premaknejo. Treba je premagati strah pred dialogom, moramo začeli se pogovarjati, ra- zumeti in spoštovati. “Za NSZ je vsekakor bil Kočevski Rog pogrebni obred za pobite žrtve re- volucionarnega nasilja”, je zatrdil Sušnik. Pirjevec je pripomnil, da smo Slo- venci “mlad narod”, ki sploh “ni- mamo prave zgodovine”. Ta se je začela intelektualno konec 18. sto- letja, politična šele leta 1848. Leta 1918 “na pariški mirovni konferen- ci nismo veljali nič” in so nas raz- kosali. Leta 1941 še enkrat. Naš na- rod je bil v bistvu obsojen na smrt. Mnogi so se hoteli upreti in boriti. “Drugi del našega naroda pa se je tako zbal komunistov, da je rekel: bolje je sodelovati z Mussolinijem in Hitlerjem kakor s temi brez- božnimi buržuji, če ne, ne bomo šli v nebesa”... Pirjevec vidi v tem na- rodno izdajo. “Pripravljen sem na spravo in dialog, toda samo, če priz- namo to temeljno resnico: da je bi- lo sodelovanje z okupatorjem na- rodna izdaja”. Bistvo slovenskega problema je, da nimamo razčiščenih pojmov, razen pri ortodoksni razlagi zgodovinske resnice, ki pač ne temelji na prever- jenih dejstvih, je dejal Sušnik. Te- meljno vprašanje je, kaj je pripeljalo do smrti več sto Slovencev v letih 1941-42 izpod slovenske roke. “Ko- munisti so želeli imeti prvo mesto, vzeli so si primat v borbi proti oku- patorju, kar je bilo nesprejemljivo za vse ostale demokratične stran- ke”. Bilo je potrebno se braniti, kajti “v ljubljanski pokrajini je bistveno več škode po vaseh in domačijah naredila slovenska roka kot okupa- torjeva”. Vprašanje kolaboracije lahko obravnavamo samo v kon- tekstu revolucije, načrtov Komuni- stične partije, ki izhajajo iz avten- tičnih dokumentov, da je namen privzeti borbo proti okupatorju za izvedbo revolucije. “Tu je v podto- nu politično in ne zgodovinsko vprašanje, ali je bil komunizem za slovenski narod dober ali ne”. Slovenskih komunistov je bilo ma- lo, bili so izredno dobro organizi- rani in disciplinirani, verjeli so v svoje ideale in so bili zanje pripra- vljeni plačati tudi z življenjem, je dejal Pirjevec. Številni so bili iz- vežbani v vojaških veščinah, “v naš prostor so vnesli ost, fanatizem in zaničevanje človeškega življenja, ki ga mi nismo poznali; v tem smislu so naredili marsikatero napako”. Prepričani so bili, da bo revolucija zveličavna. “Do tega stališča sem zelo kritičen”. V vsaki vojni “priha- ja nujno tudi do zelo neprijetnih stvari in tudi do ekscesov”... Ena zgodovinarjevih izjav, ki so najbolj prizadele lep del občinstva, je bila: “Ne bojim se reči tu, da je Ehrlich bil po pravici ubit, ker je bil izdaja- lec”. Bistveno je vprašanje: je bil upor slovenskega naroda legitimen ali ne? Sodelovanje z okupatorjem je bilo izdaja ali ne? “Slovenskega naroda ne bi bilo, ko bi zmagali Nemci, in danes bi tu gotovo ne go- vorili po slovensko”... Po Sušnikovem mnenju je imelo sodelovanje z okupatorjem temelj v protirevoluciji, ne le v pri- druževanju okupatorjevemu načelu po prevladi nad slovenskim narodom. Dobro izhodišče je po njegovem mnenju ugotovitev, da je nedopustno mrtvih ne pokopati in jim zagotoviti osnovnega dostojan- stva. Na današnji točki je potrebno zagotoviti enakost vsem tistim, ki so že pokojni. “Kot narod potrebu- jemo skupno gledanje na iste vred- note”. Evropsko unijo determinira- jo vrednote, za katere smo pripra- vljeni se spet postaviti pokonci: to so demokracija, ki je skregana s ko- munizmom, gospodarska svoboda, intelektualna pobuda, svoboda go- vora itd., osnovne vrednote, na ka- terih sloni Evropa in so jih zatirali fašizem, nacizem in komunizem. Ko se bo narod poenotil, “se bomo kot narod lahko enotno zazrli v pri- hodnost in nadaljevali svojo pot kot enakopravni; dokler pa nismo enotni v teh osnovnih konceptual- nih izhodiščih, smo lahko zelo hi- tro na prepihu, saj ne- katerim Vipavska doli- na zelo diši tudi tja do Rima”... Ponavljamo napake iz preteklosti, ker smo zavestno de- mokrati, ker zavestno dopuščamo, da vsakdo lahko svobodno razpra- vlja. Sušnik je zaskrbljen, ker danes med Slovenci ni dovolj enotnosti: “Prej bi prišlo do bojev in prerivan- ja, kako bomo delili plen, kot pa, kako si bomo najprej izborili svo- bodo”. Pirjevec tega vzdušja, vsaj na Primorskem, ne čuti. Se pa sprašuje, ali smo sposobni pokopati žrtve, ki smo jih našli v Hudi jami, “in potem nehajmo s to zgodbo”! Smo zmožni sprejeti to odločitev in iz ljubezni do domovine? “Bojim se, da ne, ker nekateri kujejo poli- tični kapital iz tega”. Sušnik je na koncu dejal, da “v končni fazi bo moral vsak Slovenec sam zase oceniti, kaj njemu pred- stavlja taka ali drugačna izbira, kaj komunizem ali protikomunizem... Ni narobe, če v nevednosti ocenju- ješ; hudo je, če napačno ocenjuješ z vednostjo”. Potrdil je pripravlje- nost na dialog, ko je prof. Pirjevcu naročil, naj ponese Zvezi borcev sporočilo: “Kadarkoli, kjerkoli smo se pripravljeni pogovarjati s komer- koli o resnici, dokler bo iskren in spoštljiv pristop”. Pirjevec je Sušni- ku odgovoril, da je “pripravljen priznati, da je bilo na partizanski strani nekaj napak, da so bili celo zločini; vi žal niste pripravljeni z eno besedo reči, da je na vaši strani tudi bilo nekaj napak. Tu je poman- jkanje bistvenega dialoga med na- ma, ker niste pripravljeni kakor koli kritično presoditi tisto, kar mislite, da je prav. Jaz sem kar marsikaj re- kel, česar ne bi smel reči”... Govor je bil še o več temah, o Cer- kvi pred 80 leti in danes, o nujnosti enotnega pogleda na drugo svetov- no vojno, o evropskih vrednotah, o slovenski politični eliti, o vlogi predsednika Boruta Pahorja, o an- tifašistični tradiciji itd. Gosta se se- veda povečini nista strinjala; sta pa z vzajemnim spoštovanjem doka- zala, da se je možno kulturno po- govarjati in ne strinjati. Smemo upati, da bo dialog prej ali slej omo- gočil našemu narodu, da stopi iz začaranega kroga? Prejšnji teden je vodstvo Katoliške knjigarne prejelo prek ravnatelja goriške Državne knjižnice Marca Menata sporočilo, da je ministrstvo za kulturo Republike Italije našo slovensko knjigarno vključilo v seznam zgodovinskih knjigarn v Italij i . Tudi to je pomembno priznanje za obrat na Travniku v Gorici, ki je za vse primorske Slovence več kot samo knjigarna. Ustanovljena je bila leta 1910 in je kot taka tudi najstarejša knjigarna v deželi; najprej je imela sedež v Gosposki ulici, leta 1930 pa se je preselila na Travnik, kjer so v zadnjih desetletjih našle dom tudi druge slovenske ustanove. V letih 1914-1934 in, po nekaj prekinitvah, med letoma 1943 in 1970 je založila več kot 200 knjig v slovenskem jeziku. Trgovina, ki jo upravlja Katoliško tiskovno društvo, je bila v letih fašizma in nato komunizma glavna oporna točka za Slovence v goriški, tržaški in videmski pokrajini, pa tudi Posočja in Vipavske. Že nekaj let se sooča s krizo, ki ji kljubuje s primorsko trdoživostjo. Čestitamo za priznanje! Katoliška knjigarna na seznamu zgodovinskih knjigarn v Italiji J. PirjevecP. Sušnik Goriška 16. julija 2015 7 Mladinski dom / Zeleni teden Ju ju juhuhu ... Kekci smo tu ... ustolovščine Zelenega ted- na MD, znanega tudi pod imenom Zeleni Izziv 2015, so se začele 25. junija, ko je sku- pina šestnajstih nadobudnih čla- nov startala iz Gorice in se napo- tila po Soški dolini proti našemu planinskemu raju. Že prvi dan so nas krasote teh krajev napojile z dobro voljo in kot pravi Kekci smo si ogledali najprej Trentarski muzej. Po suhem kosilu in boje- viti nogometni tekmi smo obi- skali izvir Soče. Tu smo tudi zape- li himno ob dnevu državnosti. Pot nas je peljala do spomeni- ka Juliusu Kugyju, zatem pa smo se čez Vršič pripeljali do Kranjske Gore in šli dalje do Žabnic. Poleg Ruske kapele smo si po poti ogledali še izvir Save. Ob prihodu smo se na- mestili in izvedeli, da bo le- tošnji Zeleni izziv potekal v Kekčevi deželi pod geslom Na- smeh za srečo vseh! Po večerji smo se zabavali ob igri in pet- ju. 26.6. - Petek se je začel z jutran- jo telovadbo, po kateri smo si šli ogledat Belopeška jezera, kjer smo se mirno sprehodili v čudovitem objemu gora in nji- hovem zrcaljenju v zelenih vo- dah jezer. Popoldne smo ob zboru zapeli himno - Kekčevo pesem in dvignili zastavo, ki je ta- ko prvič zaplapolala na jamboru. Udeleženci smo zatem imeli de- lavnico, pri kateri smo se naučili razne veščine: postavljanje biva- ka, pripravo ognja in iskanje sle- dov. Večer je po- pestril film o Kekčevih dogo- divščinah. Neka- teri “hrabreži” pa so celo noč prespali v biva- ku. 27.6. - Juhuhu... tudi danes smo pripravljeni na nove izzive... Odpravili smo se na Nevejsko se- dlo v adrenalin- ski park, kjer smo se vsi zaba- vali in se preiz- kusili na raznih progah. S kom- biji smo se ka- sneje peljali do planine Montaž. Navdušeno smo se med kravica- mi začeli spreha- jati po zeleni P planini in stopili do sirarne, kjernam je gospod Alberto povedalveliko zanimivosti o planini, kra- vah in seveda siru. Med poho- dom nas je ujela nevihta s točo. Premočeni do kosti smo se vrnili v kočo. Ko smo se preoblekli, dali sušiti mokre obleke in se lepo ogreli, smo začeli pripravljati piz- ze. Vsi smo vneto mesili in gnetli in jih z užitkom… seveda tudi po- jedli. Pred spanjem pa smo se na- smejali še s kvizom. 28.6. - Zbudili smo se zgodaj in se “korajžno” odpravili na Svete Višarje. Pot je bila strma, včasih naporna, a po dolgi hoji nas je prevzel razgled na spodnje doline in čudovite gore, ki so nas napo- jile z novimi močmi. Po maši smo na vrhu pri križu uživali v soncu, se okrepčali in se po igri “skalp” vrnili v dolino. Še prej smo se na planini preizkusili v te- ku po makadamski cesti... in to bosi, seveda. Ob prihodu v kočo so nekateri za- netili ogenj, tako da smo si na žaru lahko pripravili slastno večerjo. Večerji je sledil program, v katerem so se gojenci izkazali v petju, mimiranju in skečih. 29.6. - Kot vsako jutro smo naj- prej telovadili in se nato po zaj- trku odpravili k Rabeljskemu je- zeru se kopat in občudovat nara- vo in… račke. Po kosilu nas je čakal lov na zaklad (zdravilne ka- pljice za Mojco). Po dolgem iskanju in preizkušanju v raznih spretnostih so gojenci le dobili zaklad... pa tudi nagrado. Večerji je sledila refleksija, pri ka- teri smo vsi navdušeno naštevali lepe, smešne in zabavne trenut- ke..., a tudi globlje in iskrene mi- sli. Za posladek smo si privoščili tiramisu', ki so ga dekleta pripra- vile v popoldanskih urah. Ko smo bili že vsi prav pošteno utrujeni in pripravljeni na spanje, pa se je “nekdo” odločil, da gremo na nočni pohod... seveda v gozd. Lu- na je sijala, nebo je bilo ja- sno, skratka super…, če ne bi v gozdu slišali volkov. Po tej izjemni izkušnji smo se vrnili v kočo, nekateri nav- dušeni, drugi še malo pre- strašeni, a vsi živi in zdravi… , še dobro, da nismo srečali Bedanca. 30.6. - Zadnji dan nas je med vračanjem čez Predil pri Žagi čakal še en izziv: spust z raftom po Soči. Vmes smo se kopali, skakali v vodo in uživali lepote Soške doline in njenih vrhov ter se zabavali med brzicami njene smaragdne kralji- ce. Ob prihodu v Mladinski dom smo se zbrali in še zadnjič zapeli himno, ki nas je spremljala cel te- den. Z roko v roki smo si izmen- jali še zadnje “impresije” in občutke in se... s solzami v očeh, a z dušo polno pozitivnih čustev, pozdravili. Tedenski program je potekal v du- hu Kekčeve zgodbe. Udeleženci smo bili razdeljeni na tri skupine: Ovce, Triglav in Soča. Cel teden smo se borili za točke in tekmo- vali v raznih igrah, spretnostih in izzivih in si na koncu zaslužili tu- di sladko nagrado. NS (več fotografij na www.noviglas.eu) Obvestila Kulturni center Lojze Bratuž in Krožek za družbena vprašanja Anton Gregorčič vabita na Srečanje pod lipami, ki bo v četrtek, 16. julija 2015. Gostja večera bo Alenka Puhar, časnikarka, izobraženka, prevajalka, publicistka in urednica, komentatorka, aktivistka na področju človekovih pravic, ena izmed protagonistov slovenske demokratizacije in osamosvojitve. Pogovor bo vodil časnikar Ivo Jevnikar in bo potekal v zunanjih prostorih pri Kulturnem centru Lojze Bratuž s pričetkom ob 20.30. Društvo slovenskih upokojencev za Goriško sporoča članom in prijateljem, da bo v ponedeljek, 27. julija, ob 18. uri predavala o srčnih boleznih dr. Irena Tavčar v Gorici, v Tumovi dvorani v KB Centru, korzo Verdi 51. Toplo vabljeni. Feiglova knjižnica je v poletnem času, od 29. junija do 28. avgusta, odprta po naslednjem urniku: pon., sre., pet: od 8. do 16. ure; tor., čet.: od 11. do 19. ure. Zaprta bo od 10. do 14. avgusta 2015. Mladinski dom vabi otroke od 10. do 14. leta na pripravo na šolo: ŠOLA ZA ŠALO (1. - 11. september), UVOD V SREDNJO (7. - 11. september). Informacije na tel. 0481-280857, 366-6861441, e- mail: mladinskidom@libero. it Mednarodni poletni jezikovni kamp 2015: DC Hiša pravljic v sodelovanju z Jezikovnim centrom Poliglot iz Nove Gorice in Rogosom vabi na jezikovne počitnice v Doberdob od 29. junija do 4. septembra. Otrokom od 4. do 13. leta ponujamo veliko zabave ter kvaliteten in pester program: jezikovne delavnice in tečaje, tematske in ustvarjalne delavnice, sproščanje v naravi, športne aktivnosti vseh vrst, glasbo in ples. INFO: hisapravljic@gmail. com ali 334-1243766 od 18.30 do 20.30 (Martina Šolc). Društvo slovenskih upokojencev za Goriško sporoča udeležencem piknika z izletom v Pesariis, da bo prvi avtobus odpeljal ob 7. uri v soboto, 1. avgusta, s trga Medaglie d'oro-z Goriščka, nato s postanki pri vagi pri pevmskem mostu, v Podgori pri telovadnici, v Štandrežu pri lekarni in na Pilošču. Drugi avtobus bo odpeljal ob 7. uri iz Jamelj, Doberdoba in s postanki na Poljanah, v Sovodnjah pri cerkvi in lekarni ter v Štandrežu na Pilošču. Organizatorji priporočajo točnost. Prostih je še nekaj mest. Pisarna svetovalcev za delo išče vestnega kandidata/ko za upravljanje osebja in vodenje plač. Zaželena je najmanj dvoletna izkušnja v tem sektorju. Zahteva se znanje slovenskega in angleškega jezika ter uporabe računalnika. Življenjepis pošljite na mail: info@consulenzelavoro. it Prispevke za Slovenski center za glasbe- no vzgojo Emil Komel v spomin na rav- natelja prof. Silvana Kerševana lahko nakažete na bančni tekoči račun: Banca di Cividale (Via Kugy, 2, Gorica) IBAN IT 30 C 05484 12402 003 570 036 225; SWIFT CIVIIT2C s pripisom: za SKLAD SIL- VANA KERŠEVANA. Informacije na taj- ništvu SCGV Emil Komel, tel. št. 0481 532163 ali 0481 547569. Gospa z večletno izkušnjo nudi nego in pomoč starejšim osebam za 24 ur na dan. Tel. št. 00386 40 432304. Zanesljiva in izkušena gospa pomaga pri likanju in čiščenju stanovanja. Tel. št. 00386 40153213. Resna gospa nudi pomoč v gospodinjstvu in nego starejšim osebam od 4 do 6 ur na dan. Tel. štev. 0038641390244. 20-letna študentka z izkušnjami nudi lekcije slovenščine, angleščine, nemščine ter varstvo otrok. Tel.: 0038631478807. Urejena gospa išče delo za čiščenje in likanje na območju Gorice. Tel. št. 0038631449311. Masaže: protistresna - relaks, protibolečinska, refleksna masaža stopal, tajska masaža itd. Zelo ugodno, blizu meje. Pokličite na 00386 40 575805. Resna gospa s petnajstletno izkušnjo nudi nego in pomoč starejšim osebam tudi 24 ur na dan. Tel. štev. 0038640484339. Resna in odgovorna medicinska sestra nudi nego in pomoč starejšim osebam. Tel. štev. 00386 30 325 558. Varujem starejše, pomoči potrebne osebe, in sicer 24 ur ali pa samo čez dan ali varstvo ponoči. Sem človek dobrega srca in imam nekajletne izkušnje! Sem upokojenka, vse ostalo (vrednotnice) in vprašanja na štev. 040 621 424 (v poštev pride celotno primorsko in goriško območje). Urejena in zaupanja vredna 54- letna gospa išče delo za čiščenje vašega stanovanja, lahko tudi kuhanje kosila ali odhod v trgovino. Želela bi delati za izobražene, spoštljive in čustveno inteligentne osebe na območju Gorice. Lahko pokličete v dopoldanskem času na GSM: 041 787 506. Darovi Za KCLB: ob 36. obletnici smrti predrage mame Angele Kacin roj. Tušar darujeta Marija in Metka 100 evrov. Sožalje Združenje cerkvenih pevskih zborov Gorica izreka iskreno sožalje podpredsednici Damijani Čevdek in celi družini ob težki izgubi dragega očeta Vitkota. Naj ga angelsko petje spremlja do nebes. Ob slovesu ljubljenega očeta Vitka izrekamo prof. Damijani Čevdek in vsem svojcem globoko sožalje vsi “komelovci”. Čestitke Člani in prijatelji Prosvetnega društva Podgora in MePZ Mirko Špacapan čestitajo Juriju Klanjščku za uspešno dokončan magistrski študij zgodovine na videmski univerzi in mu želijo še veliko uspeha in sreče v življenju. RADIO SPAZIO Vrata proti vzhodu (od 17.7.2015 do 23.7.2015) Radijska postaja iz Vidma oddaja na ultrakratkem valu s frekvencami za Goriško 97.5, 91.9 Mhz; za Furlanijo 103.7, 103.9 Mhz; za Kanalsko dolino 95.7, 99.5 Mhz; za spodnjo dolino Bele 98.2 Mhz; za Karnijo 97.4, 91, 103.6 Mhz; na internetu www. radiospazio103. it. Slovenske oddaje so na sporedu vsak dan od 20.00 do 21.00. Spored: Petek, 17. julija (v studiu Niko Klanjšček): Zvočni zapis: posnetki z naših kulturnih prireditev - Glasba iz studia 2. Sobota, 18. julija (vodi Ilaria Banchig): Okno v Benečijo: oddaja v slovenščini ter v benečanskem in rezijanskem narečju. Nedelja, 19. julija (vodi Ilaria Banchig): Okno v Benečijo: oddaja v benečanskem in rezijanskem narečju. Ponedeljek, 20. julija (v studiu Andrej Baucon): V poletje z narodno- zabavno in zabavno glasbo - Novice iz Slovenije - Humor. Torek, 21. julija (v studiu Matjaž Pintar): Utrinki v našem prostoru - Glasbena oddaja z Matjažem. Sreda, 22. julija (v studiu Danilo Čotar): Pogled v dušo in svet: Malo soli za okus II. del - Izbor melodij. Četrtek, 23. julija (v studiu Andrej Baucon): V poletje z vročo lahko glasbo - Zanimivosti iz sveta glasbe, filma in britanskega dvora - Humor. Na videmski univerzi je 8. julija z najvišjo oceno dokončal magistrski študij zgodovine JURIJ KLANJŠČEK Iskreno mu čestitamo in želimo še nadaljnjih življenjskih uspehov. mama, tata, Damjan, nona in Irena ZAHVALA Trdno sem upal v Gospoda, pa se je sklonil k meni in uslišal moje klicanje (Ps 40,1) V 87. letu starosti se je od nas poslovil dragi oče in mož VITKO ČEVDEK Iskreno se zahvaljujemo vsem, ki ste ga v času bolezni obiskovali, nam pomagali in nam ob slovesu stali ob strani ter nam izkazali sočutje. Zahvaljujemo se dekanu g. Karlu Bolčini in g. Marijanu Markežiču za globoke in sočutne, do srca segajoče misli, pevcem zborov MePZ Rupa-Peč, MlPZ E. Komel, MoPZ Mirko Filej in VS Chorus’97 za občuteno pevsko slovo. Posebna zahvala naj gre družinskemu zdravniku dr. Marijanu Cijanu za izredno skrb v času bolezni ter Jordanu Ožbotu za zelo ljubečo bolniško oskrbo. Žena Nada, hči Damijana in sin Andrej z družinama Kultura16. julija 20158 Sobota, 27. junija 2015 rednješolska dramska skupina Škamperle, Grbec, Barkovlje, ki se je zasnovala v istoimenskih društvih, si je z režiserkama Barbaro Gro- pajc in Božo Hrvatič, zagnano gle- dališko snovalko, ki je že dolgo let prisotna na mavhinjskem festiva- lu, zadala kar ambiciozen cilj: pri- kazati svojo inačico filma Zalede- nelo kraljestvo – Frozen Chrisa Bucka in Jenniferja Lea. V priredbi Gropajčeve, ki je v prozni tekst vtkala tudi rime, petje in ples, ta- ko da je celota dobila podobo mu- sicala, so jasno izpovedali, da brez ljubezni ni življenja; brez te pov- sod vladata le mraz in zima. Na- stopajoči, oblečeni v lepe kostu- me – posebej domišljeni so bili kamni in snežak Olaf, ki mu je simpatično podobo bolj plašnega povezovalca dogajanja dala Na- taša Vidonis, so se najbolj razživeli med plesnimi trenutki, njihovo petje pa bi prišlo bolj do izraza, če bi bili ozvočeni. Zanimiva in dognana igra luči pa bi lah- ko sama ustvarjala primerno scensko po- dobo. Dolgi sobotni program pod šotorom so zaokrožili štirje člani Male tržaške kaba- retne bande (MTKB), Goran Polojaz, kot deček, ki igra na vibrafon, Bar- bara Tanze v vlogi božanske Val- kirije in Fabrizio Polojaz ter Pao- lo Tanze kot klošarja, ki stikata po smeteh v iskanju ostankov, oz. kot “polbogova”, ki zaman čakata pred “zamejskim” ka- drovskim uradom. Prikazali so satirično odrsko skico Božansko komedijolo, ki je nastala pod “samoupravnim skupinskim av- torstvom”, kot so sami zapisali v programski brošuri. Igro so poimenovali božanska, ker pač nastopajo božanstva - kot po- klon Danteju ob 750-letnici nje- govega rojstva bi bilo preveč predrzno glede na to, da se je ce- lota izkazala kot precej nedodelana in ne- dorečena kabaretska zasnova –, komedi- jola pa zato, ker je v njej govor o zamej- cih. Naš mali zamejski mikrokozmos očitno ponuja še zmeraj mnogo snovi za ošiljeno in v duhovitosti namakano pero MTKB. Tudi tokrat je bilo nekaj dobrih bolj ali manj izvirnih kritičnih misli - pa tudi takih bolj pritlehnih, ki naj vzbujajo le prazen smeh - o naši zaščiti, ki ni taka, kot bi morala biti, o naši delitvi “na bele” in “rdeče”, na kar sta več kot zgovorno namigovali barvi kostumov, pa o tem, kako se v času krize vsi potegujemo za prispevke in se tudi mi v malem oklepa- mo svojih stolčkov in kako pravzaprav ne potrebujemo krovnih organizacij … Duhovitost zamisli je žal vsekakor skalila vidna in moteča nedodelanost nastopa, ki bi ob vsaj rahli samokritičnosti morala izvajalce prepričati, da prikaz ne spada v festivalski program, v katerem so skupi- ne, ki v svoje uprizoritve vlagajo večme- sečni trud. Nedelja, 28. junija 2015 Spet se je pod šotorom zbralo veliko ma- lih gledalcev, da bi si zvedavo ogledali njim namenjeno predstavo, ki so jo pri- kazali najmlajši tečajniki tečaja lepe go- vorice, ki poteka v sklopu Radijskega odra. Mali telego, tako je nenavadno ime tej skupini, je prikazal izvirno otroško igro Stara hiška, hruška, buška in zlato pero, ki jo je, delno tudi v rimani besedi, zanje napisala Lučka Susič in ji dala tudi - sicer bolj statično - režijsko podobo. Av- torska glasba Aljoše Saksida je primerno dopolnjevala vsebino. Tudi v tej pravljični zgodbi se je avtorica poigrala z besedami, kakor to zelo rada vse- lej počenja, saj se pri gledališkem ustvar- janju najbolj pozorno zaustavlja ravno ob besedi, ob njeni zvočnosti in zvočnem preigravanju, ki se magično zlije v celoto. Da so mali tečajniki brusili predvsem govorno stran, je bilo seveda dobro razvidno iz uprizoritve, pri kateri je bila vsaka replika izrečena jasno, razločno, primerno glasno, da je bila sporočilnost pravljice čim bolj razumlji- va, pa tudi tekst čim bolj tekoče podan. V njem je tudi tokrat izzvenela poučna poanta, saj kot v vseh dobrih pravljicah je tudi tu hudobija kaznovana, dobrota pa poplačana. Dobro se namreč izteče zgodba o čarodejki Dejki Orač, prodajalki hrušk, kate- re hiško hoče župan podreti in njen lepi vrt pozidati s hišami. A dobra deklica Moj- ca s pomočjo Dejkinega pe- resa, ki piše le resnico, reši županovega sina iz rok ugra- biteljev. V zahvalo župan ustreže njeni želji: Dejkin vrt postane mestni park za otro- ke. Znana pravljica Lewisa Car- rolla Alica v čudežni deželi se je kar dvakrat pojavila na mavhinjskem odru. V vsej pisanosti svojih prečudnih junakov in absurdnih situa- cij je zaživela v več kot debelo uro dolgi predstavi, ki jo je s skupnimi močni ure- sničila osnovnošolska dramska skupina Barkovlje, Škedenj in Sv. Ivan, ki deluje v istoimenskih kulturnih društvih. V ta širokopotezni, ambiciozni gledališki načrt so se poda- le kar tri režiserke, Maruška Guštin, Boža Hrvatič in Elena Husu. Vsaka je s svo- jimi malimi igralci, tudi z marsikatero učinkovito domislico (npr. manjša in večja deklica sta igrali v al- ternaciji Alico, ko se zveča ali pomanjša ob ugrizu v čarobno gobo) uresničila del tega vsebinsko pa tudi postavitveno zahtevnega in obsežnega odrskega za- logaja. Trideset otrok je ta- ko v lepih kostumih, pri katerih so izstopala pisana velika, iz pene izdelana “pokrivala”, po- nazarjajoča glave nastopajočih živalic, ob še preveč natrpanih, velikih scenskih ele- mentih in ob glasbi Anastasie Purič in Edwarda Funka Houserja razigrano odi- gralo vse pravljične protagoniste. Ti so zelo zgovorni, kot je tudi zvedava Alica, tako da so se morali mali igralci spopasti s kar dolgim tekstom, ki so ga nekateri bolj, drugi manj za- nesljivo obvladali. Vsi pa so izžarevali veliko veselje do gle- dališkega nastopanja, ki je od njih zahtevalo veliko discipli- niranih vaj in seveda vztrajne- ga in potrpežljivega dela režiserk ter kar precej truda vseh zakulisnih delavcev. Ko se je sobotni večer že pre- vešal v noč in je dež v presled- kih “namakal” mavhinjski trg, so na njegovem odru zašumeli hrumeči zvoki bal- kanskih melodij, ki so izzve- nele ob izvirni glasbi goriške glasbene skupine Radio Zasta- va. Balkansko ozračje iz 50. - 60. let prejšnjega stoletja je tudi s plesom in petjem pričaralo šestnajst igralcev Dramske družine iz Števerjana, ki je v zadnjih letih s svoji- mi natančno izvede- nemi predstavami presenetila gledalce in seveda žirante. Po izredno harmonični uprizoritvi svoje- vrstne absurdne kri- minalke Umor v vili Roung Achilleja Campanileja, s kate- ro je na mavhin- jskem festivalu preje- la prvo nagrado v ka- tegoriji odraslih in se nato povzpela na sam vrh 52. Linhartovega srečanja v Po- stojni l. 2013 z matičkom za najboljšo predstavo v celoti, njen režiser Franko Žerjal pa je dobil matička za režijo, je na raznih festivalih, tudi v tujini, bila de- ležna še kopice nagrad, je v letošnji sezo- ni na oder postavila več kot 2200 let staro komedijo največjega latinskega kome- diografa Plavta, Aululario. V režiji Franka Žerjala je komedijski splet o loncu, pol- nem zlatnikov, ki ga ljubosumno in v strahu, da ne bi ga odkrili in mu ga ukra- dli, skrbno skriva skopuh Evklion, zado- bil iskrive barve Balka- na. Med slovenskimi replikami se sliši tudi sočna srbska govorica, ki učinkovito začinja uprizoritev, kot jo pe- strijo tudi izredno raz- gibani koreografski koraki (Monika Zajšek). Živahno likov- no podobo ji dajejo premišljeno izbrani scenografski elementi (Jasmin Kovic) – neka- teri so pravi srbski iz- virniki – pa še kostumi (Snežica Černic, Car- lotta Nanut), ki učinkovito prikazujejo “status” nastopajočih likov; te prepričlji- vo in z veliko igralsko energijo imenitno orisujejo števerjanski igralci, med kateri- mi je nedvomno blestel Matej Pintar v vlogi nergaškega stiskača Evkliona – fi- gura skopuha je bila v antični komediji zelo priljubljena! -, ki se ob koncu ven- darle zave, da denar ne prinaša sreče in da je ta v malih stvareh, seveda tudi na razigranem proslavljanju hčerine poroke. Tudi ta najnovejša uprizoritev Dramske družine iz Števerjana je že dobila nagra- do, in sicer na Linharto- vem srečanju ljubitel- jskih skupin Severne Pri- morske: Ilaria Bergnach je za vlogo Stafile prejela nagrado za najboljšo stransko žensko vlogo. Tudi občinstvo na ma- vhinjskem festivalu je igralce “obsulo” z dol- gim, odobravajočim ploskanjem, potem ko je napolnilo trg in, kljub nadležnemu dežju, vztrajalo do konca pred- stave, ki gledalca kar od- nese v svoj radoživi balkanski tok. Četrtek, 2. julija 2015 Po dvodnevnem premoru in po zaradi bolezni odpadlem gostovanju igralske skupine KD Brce iz Gabrovice pri Komnu s predstavo Marjana Tomšiča Češpe na figi (prenesli so jo na ponedeljek, 6. julija), ki je nastala v režiji sedaj žal že pokojnega režiserja Sergeja Verča, se je kolesje festivala spet zavrtelo v četrtek, 2. julija. Pod s kar temnimi oblaki pre- kritim nebom in ob grozečem grmenju v daljavi so se na odru na prostem pogumno predsta- vili trije igralci, ki so letos obi- skovali tretji letnik gledališke šole Studio Art, Nejc Laščak, Damjan Gomisel in Jasmina Gruden, pa še diplomant iz prejšnjih let Kristjan Rok Buze- ti). Kot je znano, šola Studio Art, deluje v sklopu Društva Sloven- sko gledališče in nudi mladim vpogled v gledališke prvine in v to, kako se le-te konkretno upo- rabljajo pri odrskem snovanju. Po motivih Joseja Alonsa de San- tosa so v priredbi Sergeja Verča, ki mu je smrt vzela režijsko pa- ličico iz roke, zato jo je sprejel igralec SSG Luka Cimprič, odigrali vrsto raznolikih likov v kratkih prizorih pod naslovom Ljubezenski in šaljivi oglasi al fresco. Kot že sam naslov pove, se ta odrska sestavljanka opira na bolj ali manj učinkovito sestavljene groteskno-šaljive oglase; ti polnijo televizijske ekrane in nas prepričujejo, kako sta to ali ono sred- stvo ali storitev učinkovita in se jih mo- ramo zato nujno poslužiti, da nas ne do- leti kakšna hujša nevšečnost, kot se do- gaja protagonistom. Kratkim prizorom, prežetim z družbeno kritiko, obarvano s črnim humorjem, pa tudi s pikrostjo na račun človeške lahkomi- selnosti in slabosti na- sploh, je manjkala trdnejša, zanesljivejša režijska opora, nujno po- trebna za vsestransko učinkovitost uprizoritve, ki se kaže tudi in predv- sem v drobnih niansah. Na odru pod šotorom je istega dne zavel skrivno- sten veter kriminalke. Odrasla skupina Mosp-a, se pravi osem mladih igralk, Maruška Guštin, Julija Berdon, ki je po- skrbela tudi za kar eklek- tične, v detajlih načičkane kostume, je v režiji Helene Pertot odigrala njeno delo Eeny, Meeny, Miny, Moe. Naslov je hkrati izštevanka, ki se ponavlja med posameznimi prizori kot grozeč refren, ki napoveduje sko- rajšnjo smrt ene izmed osmih deklet-štu- dentk, ki se znajdejo v praznem hotelu brez osebja, potem ko so bile izžrebane za enotedensko bivanje v njem, ne da bi vedele, zakaj. Ob nenavadnem izginotju druge za drugo, jim postaja jasno, zakaj jih je moški, čigar glas se oglaša neznano od kod, zvabil v ta kraj. Vse so se rodile z umetno oploditvijo, po pomoti s seme- nom norega moškega, ki sedaj želi to “napako” popraviti, s tem da umori vse po vrsti, da ne bi se njegova maniakalna norost prenašala na drug rod. Pertotova se je pri pisanju teksta detektivke, ki zah- teva od pisca kar nekaj spretnosti - njen vsebuje nekaj šibkih točk (kot tudi njen režijski poseg, začenši od pomanjkanja napetosti in prizadetosti ob strašljivi si- tuaciji, do razgibanosti igre), opirala na mojstrsko pero Agathe Christie in na nje- no srhljivko In potem ni bilo nikogar več. / dalje prihodnjič Iva Koršič S 11. Zamejski festival amaterskih dramskih skupin (3) Čarobnost gledališke umetnosti se je razlila po mavhinjskem trgu Srednješolska dramska skupina Škamperle, Grbec, Barkovlje: Zaledenelo kraljestvo - Frozen MTKB: Božanska komedijola Mali Telego: Stara hiška, hruška, buška in zlato pero Osnovnošolska skupina Barkovlje, Škedenj, Sv. Ivan: Alica v čudežni deželi Dramska družina F.B. Sedej: Aulularia Studio Art: Ljubezenski in šaljivi oglasi al fresco Odrasla skupina MOSP-a: Eeny, Meeny, Miny, Moe Kultura 16. julija 2015 9 Nagrada Državljan Evrope 2015 Dobitnika sta Drago Jančar in Tomo Križnar agrado Evropskega parla- menta Državljan Evrope za leto 2015 sta v Vodni- kovi domačiji v Ljubljani prejela eden najbolj uspešnih in pozna- nih sodobnih slovenskih literar- nih ustvarjalcev in najpogosteje prevajani slovenski pisatelj Dra- go Jančar ter zagovornik človeko- vih pravic, novinar, pisatelj, ustvarjalec dokumentarnih fil- mov, svetovno znan podpornik in zaščitnik afriškega ljudstva v Sudanu Tomo Križnar. Dogodka so se udeležili tudi evropski po- slanke in poslanci dr. Milan Zver, Tanja Fajon, Lojze Peterle, Roma- na Tomc in Patricija Šulin. Ob podelitvi nagrade iz rok vodje Informacijske pisarne Evropske- ga parlamenta v Sloveniji mag. Klemna Žumra je Drago Jančar poudaril zadovoljstvo, da se je Evropa spremenila in so demoni, ki so se pojavljali skozi preteklo stoletje, izgubili moč. “Celo slo- vensko 20. stoletje je kdo lahko N živel v neki vasi, ko so k njemuprihajali v različnih uniformah,pobirali različne davke, živel je v različnih državah. Ampak zdaj v Evropi k sreči ni več tako. Ravno zato, ker živimo v evropskem kontekstu, se ne moremo izolira- ti in verjamem, da se bodo ideali, o katerih smo govorili v osemde- setih letih, enkrat uresničili”, meni Jančar, ki so ga za nagrado predlagali evropski poslanci dr. Milan Zver, Lojze Peterle, Ivo Vajgl, Romana Tomc in Franc Bo- govič. Dr. Milan Zver je v obrazložitvi nominacije poudaril, da je Jančar s svojim umetniškim opusom pomembno prispeval h krepitvi evropske ideje in evropskega pro- jekta: “Evropska unija je danes v svojevrstni eksistenčni krizi, saj jo mnogi skušajo ošibiti. Zato so Jančarjeva proevropska umet- niška sporočila še toliko bolj vredna”. Tomo Križnar je ob prejemu na- grade poudaril odgovor- nost Evrope za sodelo- vanje z Afriko in iz- boljšanje položaja njenih ljudi: “Tako kot ima vsak prst na roki svojo funkci- jo, tako jo imajo tudi vsi narodi in prav tako ljudje v Afriki. Zato verjamem, da je treba z Afriko sode- lovati. Vendar države v Afriki zdaj nazadujejo, državam pod Saharo BDP upada in to je re- snično postalo nočna mora”, je dejal Križnar, ki je predstavil tudi Sulei- mana Jammousa, svojega “Vine- touja oziroma sudanskega Nelso- na Mandelo”, kot ga imenuje, humanitarnega koordinatorja darfurskih upornikov, ki že vrsto let skrbi, da prihaja humanitarna pomoč do pomoči potrebnih. Križnarja sta za nagrado predla- gala Tanja Fajon in dr. Igor Šol- tes. Tanja Fajon je izrazila zadovol- jstvo, da je Evropski parlament prepoznal delo, moč in energijo, ki jih Tomo Križnar vlaga v svoja prizadevanja za rešitev starosel- Novost pri Založbi Zrakogled Izbrano delo Marine Cvetajeve aložba Zrakogled, ki deluje v istoimenskem kulturno-umetniškem društvu na slovenski obali, je pred kratkim objavila slovenski pre- vod izbranega dela ruske pesnice Marine Ivanovne Cvetajeve, ki je živela med letoma 1892 in 1941. Tako izbor kakor prevodi so delo slovenistke in ru- sistke Andreje Kalc, sredstva za njegovo objavo pa je prispeval ruski Institut za prevajanje s finančno pomočjo Zvezne agencije za tisk in množične me- dije v okviru programa Ruska kultura 2012-2018, poleg njiju pa še Mesta občina Koper. Avtorica generacijsko spada v obdobje ruske avan- tgarde, torej pesnikov, literatov in umetnikov, ki so ustvarjali v času oktobrske revolucije in po njej. Med ostalimi naj omenimo pesnika Vladimirja Majakovskega in Sergeja Jesenina ter pisatelja Bo- risa Pasternaka. Njihove usode so si med seboj se- veda različne, nekateri so oktobrsko oziroma boljševiško revolucijo tudi dejansko podprli, spet dru- gi se od nje počasi oddalji- li, tretji emigrirali itd. V zadnjo kategorijo spada tu- di Marina Cvetajeva, ki je obdobje med obema voj- nama preživela v Franciji, kamor se je zatekla z možem, ki je bil oficir pre- magane 'bele' armade. Njena življenjska tragika je bila v tem, da je emigracija ni sprejemala, po vrnitvi v Rusijo oziroma Sovjetsko zvezo pa se je njeno življenje še dodatno zao- strilo, tako da je kmalu za- tem prostovoljno odšla v smrt. V času svojega življenja je avtorica nave- zala stike z nemškim pe- snikom Rainerjem Mario Rilkejem, ki ji je tudi po- svetil eno svojih elegij. Prav okrog stikov in odnosa z Rilkejem se namreč vrti izbor Poskus sobe, ki zajema tako pesniški ka- kor prozni del. V prvem je objavljenih šest daljših pesmi, ki nosijo naslove Z morja, Poskus sobe, Neu- resničena pesnitev, Stopnišče, Novoletno in Pesni- tev zraka. Nastale so med letoma 1926 in 1927, to- rej v obdobju, ki ga je avtorica preživela v Franciji. Oblikovno so pesmi precej dolge, zajemajo namreč tudi po deset ali več knjižnih strani. Avtorica v njih mestoma še ohranja oblikovno skladnost (delitev na kitice), ponekod pa so verzi zbrani v večje gruče. Vsebinsko je pesniška produkcija Cvetajeve zelo raznolika. Obravnava namreč tematike oziroma snov iz ruske zgodovine, prevzema motive, ki so bili tipični za tisti čas, denimo odnos med umet- nikom in stvarnostjo, človeške hibe in slabosti, ne- moč kljubovanja sistemu, ki posameznika privede do zloma, in še bi lahko naštevali. V slovenski književnosti bomo na podobnosti s temi opisani- mi prvinami naleteli, denimo, pri Srečku Kosovelu, Miranu Jarcu ali Edvardu Kocbeku. V drugem razdelku so objavljeni trije prozni zapisi avtorice. Prva, ki nosita naslova Tvoja smrt in Ne- kaj pisem Rainerja Marie Rilkeja, sta posvečena le- temu, tretji z naslovom Pesnik in čas pa piše o stan- ju književnosti in pesništva v tistem obdobju. Za- pisali smo, da so bili Cvetajevi stiki z Rilkejem zelo pomembni, prav zato jo je njegova smrt močno pretresla, segla je do njenih globin. Opisuje jo namreč skoraj mistično, tako pravi: “Tvoja smrt, Rainer, se je v mojem življenju raztresla, razslojila se je na tri. Ena je v meni pripravljala tvojo, druga jo je zaokrožila. Ena je bila predzven, druga podz- ven. Po določenem časovnem odmiku – trozven. Tvoja smrt, Rainer – govorim že iz bodočnosti – mi je bila dana kot troedinost”. Zapis z naslovom Nekaj pisem Rainerja Marie Rilkeja pa ni enostaven ponatis korespon- dence med obema, ampak av- toričin pregled njunega dopi- sovanja, pri čemer se Cvetaje- va zaustavlja pri nekaterih prvinah, ki so ga zaznamova- le. V Pesniku in času pa se av- torica dotika predvsem vloge umetnikov svojega časa. Iz be- sedila bomo izpostavili dva ci- tata. Prvi, krajši, pravi: “Temo Revolucije – je naročil čas. Te- mo slavljenja Revolucije – je naročila partija”, drugi pa: “Vsak pesnik je po svojem bi- stvu emigrant, celo v Rusiji. Emigrant iz Nebeškega kralje- stva in zemeljskega raja nara- ve. Pesnik – vsi umetniki – vendar pesniki najbolj – nosi- jo poseben pečat neudobja, po katerem že v njegovi lastni hiši – prepoznaš pesnika. Emigrant iz Nesmrtnosti v čas, nepovratnik na svoje nebo”. Rilkejevi Elegiji, posvečeni Marini Cvetajevi-Efron v prevodu Urške P. Černe, sledi zaključni esej pre- vajalke in urednice Andreje Kalc z naslovom Poe- tika pisem, izboru na pot. V njem avtorica osve- tljuje nekatere vidike iz življenja in dela Cvetajeve, poleg njene krute življenjske usode izpostavlja predvsem motive in simbole, pa tudi literarne prvi- ne, ki so značilni za poetiko Marine Cvetajeve. Gre namreč za avtorico, ki je bila dolgo časa zamolčana in prezrta, za njeno rehabilitacijo pa si je prizade- vala predvsem njena hčerka Ariadna Efron, ki jo je v času po Stalinovi smrti tudi dosegla. Širši javnosti pa je delo Marine Ivanovne Cvetajeve začenjalo postajati znano šele po letu 1990. Primož Sturman Z Vročina blazna Vročina je - vročina blazna v stvarstvu in v stvareh. Vročina - kot vesoljska plazma v dušah in v ljudeh. Vročina-bolečina, prostranstvo in drget - skrivnostni ogenj in skrivnostni led. Boris Pangerc V poletni vročini se marsikoga polasti občutek nadležnosti, obenem pa želja, da bi čim bolje preživel dolge soparne dneve. Tedaj si zaželimo sence, hladne pijače, še najraje vo- de, osvežujočega dežja ali vetriča, ki bi ublažil neznosno soparo. Tudi knjiga, pesniška zbirka, lahko postane hladilo, balzam za dušo. Gospa Srečka, moja mama, v svoji častitljivi tretji mla- dosti preživlja poletje v svoji sobi ob televizij- skih poročilih, ob pisanju dnevnika, ob branju časopisov in kake revije. Še najraje pa prebira slovensko poezijo: po priljubljenem Gre- gorčiču in Gradniku sem iz njene knjižne oma- re izbrskala Pangerčevo sveže in slikovito obli- kovano pesniško zbirko Odžejališče (Mladika, 2004) , iz katere je že večkrat prebirala pesmi. Naslov je ravno pravšnji za poletni čas: pesem kot odžejališče, ki naj poteši že (l) jo po sveži literarni studenčnici. V dnevnik je prepisala nekaj lepih pesmi, npr. Ti si moj kres, Naše ol- jke, kot prvo pa pesem Vročina blazna, na ka- tero sem jo opozorila. Zdela se mi je aktualna, saj je tudi letos izbruhnila zelo huda vročina, ki s sabo prinaša vrsto nadlog. V krajših, sporočilno strnjenih pesmih ima vsa- ka beseda svojo težo, svoje odmerjeno in pre- tehtano mesto, kjer ni ničesar preveč, pa tudi ne premalo. Zdi se mi, da se bralčev doživljajski svet hitreje odzrcali v ta- ki verzni strukturi. Pe- sem Vročina blazna v nekaj skopih zamahih odstira raznoliko in kon- trastno pojavljanje po- letne vročine, ki učinku- je celo boleče, noro. Tih prelet besedila nam daje opazovati nekaj slogovnih značilnosti: občutek neznosne vročine, ubeseden kot vročina blazna, izstopa zaradi inverzije (z za- postavljenim pridevnikom) in zaradi večkrat- nega ponavljanja na začetku verzov. A poglej- mo podrobneje! Pesem sloni na samostalniku, glagol pa kot gola oblika pomožnika nastopa le enkrat, kot je, sicer je izpuščen. Izražanje je torej samostalniško, eliptično, zgoščeno. Pangerc je pojavljanje hude vročine zaokrožil z rimo (tudi notranjo: vročina-bolečina) in aso- nanco. Neobičajno rezko glasovno podobo ustvarjata besedi blazna in plazma, kar daje vtis, da gre za glasovno ali besedno poigravan- je. V prostranost, neizmernost vročine, ki ji ni videti konca, naposled boleče zareže antiteza skrivnostni ogenj in skrivnostni led. Je to soobstajanje ognja in ledu možno? Seveda je, poezija je tudi umetnost možnega. Lahko je besedna igrivost, nizanje podob, izliv čustvene napetosti, obliž za ranjeno dušo, vrisk do neba - predvsem pa odžejališče za lepe slovenske be- sede že (l) jne bralke in bralce. In ne samo v vročih poletnih dneh. PIKA NA (PESM)I Majda Artač Sturman Boris Pangerc cev v Nubskih go- rah: “Njegove ak- tivnosti nam nasta- vljajo ogledalo, v katerem lahko vidi- mo, kako zelo smo postali imuni za številne pokvarjene mehanizme sveta”. Nagrajencema je v Vodnikovi do- mačiji osebno čestital tudi pred- sednik Republike Slovenije Borut Pa- hor. 14. in 15. oktobra bo vseh 47 le- tošnjih dobitnikov nagrade povablje- nih na osrednji Evropski dogodek v Bruselj, kjer jim bo čestital tudi pred- sednik Evropskega parlamenta Martin Schulz. Evropski parlament nagrado Državljan Evrope od leta 2008 podeljuje posameznikom ali sku- pinam oziroma združenjem državljanov za delovanje na po- dročjih, ki predstavljajo zaveza- nost vrednotam Listine EU o te- meljnih pravicah in spodbujanju vzajemnega razumevanja in te- snejšega povezovanja med državljani držav članic. Iz Slovenije so to prestižno priz- nanje v preteklih letih prejeli dr. Alojz Rebula, dr. Spomenka Hri- bar, prof. Boris Pahor, dr. Lovro Šturm in Društvo Simbioza. Evropski poslanci Ivo Vajgl, Franc Bogovič in dr. Igor Šoltes, ki se slovesne podelitve niso mo- gli udeležiti zaradi drugih po- membnih obveznosti doma in v tujini, so obema prejemnikoma iz srca čestitali za nagrado. Ob tej priložnosti je Informacij- ska pisarna Evropskega parla- menta podarila Knjižnici pod krošnjami, ki domuje v Vodniko- vi domačiji, po tri knjige obeh nagrajencev. Bralci bodo lahko odslej posegli po Jančarjevih de- lih To noč sem jo videl, Duša Evrope in Sedel sem sam in srkal svoj čaj ter Križnarjevih O iskanju ljubezni ali Z biciklom okoli sve- ta, Nuba: čisti ljudje ter Nafta in voda. Klemen Žumer Foto Uroš Hočevar Kot smo poročali v zadnji številki našega tednika, se je Slovensko narodno gledališče Nova Gorica s predstavo Postani obcestna svetilka (Srečko Kosovel) v režiji Andreja Jusa konec junija udeležilo 16. Mednarodnega festivala komornega gledališča Zlati lev v Umagu. V soboto, 4. julija 2015, sta bili razglašeni dve nagrajeni predstavi. Zlatega leva je poleg zagrebške predstave “Pomutje” prejela prav slovenska uprizoritev Slovenskega narodnega gledališča Nova Gorica. Nagrado za uglasbeno poezijo Srečka Kosovela sta prejela režiser Andrej Jus in v. d. direktorice SNG Nova Gorica Neda Rusjan Bric (na sliki). Ustvarjalci predstave so v obliki koncerta poezije lani počastili 110. obletnico rojstva našega kraškega poeta Srečka Kosovela. Hrvaško občinstvo je z zanimanjem sprejelo Kosovelovo družbeno angažirano in intimnejšo poezijo, ki kliče k prenovi družbe in nagovarja k človečanstvu. Predstavo, ki od igralcev zahteva tudi kar nekaj pevske spretnosti, izvrstno igrajo in pojejo Kristijan Guček, Ana Facchini, Marjuta Slamic, Miha Nemec, Žiga Saksida in tolkalist Vladimir Hmeljak. Soavtor uprizoritve in dramaturg je Nejc Valenti, avtor glasbe pa Branko Rožman. Ustvarjalcem predstave izrekamo iskrene čestitke vsi, ki smo bil i ob njej deležni velikega umetniškega užitka in novega pogleda na Kosovelovo poezijo in nas je prevzela njena svojevrstna interpretacija. SNG Nova Gorica je zmagovalec Zlatega leva Tržaška16. julija 201510 Blažina: “Italijanska šolska reforma spodbuda tudi za slovenske šole v Italiji” Slovenska poslanka v italijanskem parlamentu Tamara Blažina iz vrst Demokratske stranke je v Trstu na tiskovnem srečanju ocenila, da je italijanska šolska reforma korak naprej pri izboljšanju italijanskega šolskega sistema in slovenskega šolstva v Italiji, saj so bili v parlamentu sprejeti popravki, ki se nanašajo na slovenske šole - poroča Slovenska tiskovna agencija. Italijanski parlament je šolsko reformo potrdil 9. julija. Besedilo vsebuje tudi nekatere popravke, ki jih je poslanka Blažina predložila v dogovoru z vodjo urada za slovenske šole pri deželnem šolskem uradu za Furlanijo Julijsko krajino (FJK) Igorjem Giacominijem in predsednico paritetnega odbora za vprašanja slovenske manjšine v Italiji Ksenijo Dobrila. Tako bo moralo italijansko ministrstvo za šolstvo v roku 60 dni od objave zakonskega besedila v italijanskem uradnem listu (to naj bi se zgodilo že v tem tednu) izdati odlok, na podlagi katerega bodo vsebine omenjenega zakona prilagojene slovenskim oz. dvojezičnim šolam v Furlaniji Julijski krajini. Po besedah Blažine bi moral odlok med drugim točno določati, kdo in kako bo izbiral dodatno število šolskih inšpektorjev, kako digitalizacijo prilagoditi uporabi slovenskega jezika oziroma točnemu pisanju slovenskih imen in priimkov, pa tudi specifične potrebe in zahteve glede imenovanja ravnateljev. Za izvajanje zakona in omenjenega odloka bo pristojen urad za slovenske šole. Drugi popravek se nanaša na dodaten seznam učnega osebja za krepitev šolske ponudbe, ki ga predvideva šolska reforma: za FJK je predvidenih 1114 dodatnih mest. V to število so vključena tudi mesta za slovenske šole, za katere pa za zdaj ni še znano, koliko jih bo dejansko. Upoštevajoč razmerje med slovenskimi in italijanskimi šolami, naj bi jih bilo morda trideset. Vlada je sprejela tudi resolucijo, v kateri je zahteva po razpisu natečaja za zaposlitev učnega osebja za slovenske šole. Eden od sprejetih popravkov se nanaša tudi na krepitev glasbenega pouka, ki predvideva, da slovenske šole lahko sklenejo konvencije s slovenskima zasebnima glasbenima šolama v Italiji, se pravi z Glasbeno matico in Slovenskim glasbenim centrom Emil Komel, čeprav se Blažina zaveda, da je to le začasna rešitev v pričakovanju celovite rešitve vprašanja glasbenega šolstva. Poslanka se je tako z italijansko ministrico za šolstvo Stefanio Giannini kot s funkcionarji ministrstva dogovorila, da bo pri oblikovanju odloka sodelovala slovenska narodna skupnost, v tem smislu pa je že navezala stik z uradom za slovenske šole za pripravo predlogov. Predstavitev CD-ja Aleksandra Ipavca Glasbena izpoved v zvokih harmonike Hvaležnost in spomin sta vrednoti z veliko začetnico, saj osmišljujeta vlogo vsake etape, ki je na dolgi poti pripeljala do določenih dosežkov. Ta misel je dala pomenljiv pečat glasbenemu večeru ob predstavitvi prve solistične, avtorske CD plošče tržaškega harmonikarja Aleksandra Ipavca. Njegov CD z naslovom Solo bo predstavljen s koncerti po celi naši deželi, prvi pa je bil namenjen prijateljem in domačinom in je bil na odru Finžgarjevega doma, kjer je glasbenik pred štiridesetimi leti prvič zapel in vzel v roke harmoniko. Izbira je na poseben način razveselila openskega župnika, gospoda Franca Pohajača, ki je bil njegov mentor in pobudnik ustanovitve otroške glasbene skupine, v kateri je Ipavec muziciral z vrstniki (med njimi je bil kitarist Marko Feri). Iskrena, preprosta in globoka čustva so obarvala glasbeni večer, kateremu je glasbenik dal zelo osebno, prisrčno in doživeto noto zaradi okvira, prisotnosti mnogih prijateljev, a tudi ker je s programom CD-ja želel pripo - vedovati o sebi in osebah, ki so zaznamovale njegovo glas beno in življenjsko pot. V sklad bah, ki jih je zaigral in o katerih je pripovedoval z mnogimi anekdotami, se prepletajo lju - bezen, prijateljstvo, odgovor nost pedagoškega poklica, obmejna identiteta in tisti edinstveni občutek pripadnosti mešanici narodov, zvokov, ritmov, melodij, ki nosijo s seboj pridih zahoda in vzhoda, slovanskega in latinskega duha. Tango je zato sredstvo za osebno čustveno izpoved, blues lahko pridobi balkanski značaj, Slovenija in Italija se srečata na nekdanji meji, da bi našli skupno glasbeno govorico. Nekatere avtorske skladbe pa združujejo vse omenjene elemente in še občutek za opis vzdušja, podob, vizij, kot se na duhovit način dogaja pri skladbi Piškice, posvečeni živahnim malim učencem, ali z globljim življenjskim predznakom v novejši Suiti štirih elementov, ki raziskuje razsežnosti iluzije, odsotnosti, sna, v močni povezavi s kraškim okoljem in z osebnimi izkušnjami avtorja. Vse skladbe so nastale za harmoniko solo, čeprav so nekatere najbolj znane v priredbah za komorne skupine. Solo je tudi naslov, ki ga je avtor in interpret teh skladb izbral, da bi močneje označil solistično glasbeno izpoved, s katero je želel povedati veliko o sebi, o svojih usmeritvah in nazorih. O tem je tudi sproščeno pripovedoval na krstni predstavitvi, ko je sam predstavil okoliščine nastanka vsake posamezne skladbe in je tako neposredno in osebno povabil občinstvo v svoj glasbeni in emocionalni svet. / PAL Kratke rvo srečanje s pred- stavniki Kmečke zveze ocenjujem pozitivno. Na tem sestanku sem pobliže spoznal delovanje kmetijske sta- novske organizacije. Kmetijski sek- tor mi sicer zaradi družinskih izhodišč ni tuj, zato imam do te gospodarske branše poseben od- nos. Še zlasti pa se zavedam pome- na, ki ga kmetijstvo ima pri ohra- nitvi našega področja, naše zem- lje: okolje, ki nas obdaja, je neza- menljiv element v življenju naše narodne skupnosti. Rekel bi celo, da je temelj za obstoj naše manjšine”. S temi besedami je predsednik Sveta slovenskih organizacij Wal- ter Bandelj ocenil soočanje, ki ga je imel v ponedeljek, 6. julija, na sedežu Kmečke zveze v Trstu s predsednikoma kmetijske organi- zacije Francem Fabcem in njenim deželnim tajnikom Edijem Bukav- cem. Bilo je to prvo srečanje, od- kar je Bandelj nasledil Draga Štoko na čelu krovne organizacije: prav zato sta se njegova sogovornika zaustavila ob ustroju Kmečke zve- ze in njenem delokrogu ter pri- hodnjih izzivih. Po besedah Franca Fabca delovan- je KZ po eni strani zasleduje točno določeno politiko v korist našemu ozemlju, po drugi pa ponuja svo- “P jim članom celo vrsto uslug. “Žalpa se dan za dnem ukvarjamo z bi-rokratskimi zapleti, ki na državni in evropski ravni zavirajo razvoj kmetijstva”, je grenko ugotavljal Fabec. Omenil je kapilarno prisot- nost KZ na Tržaškem, v Benečiji in zlasti na Goriškem pa je organiza- cija bistveno manj prisotna. KZ razpolaga z budgetom (300 tisoč evrov), ki ga sestavljajo lastni pri- hodki (servisne storitve in člana- rine vnašajo v blagajno 150 tisoč evrov) in pa sredstva iz Slovenije (KZ izvaja tudi določen program v sodelovanju z Ministrstvom za kmetijstvo). Fabec je ob sklepu svojega posega jasno načel pro- blem v zvezi z naselitvenim ob- močjem slovenske narodne skup- nosti. Po mnenju predsednika KZ se naši politiki premalo zavedajo pomena, ki ga ima geografsko po- deželsko področje. “Pojem terito- rija presega golo zemljiško raz- sežnost oziroma kmetijsko dejav- nost”, je dejal Fabec in slovensko narodno skupnost dejansko isto- vetil z geografskim izhodiščem ter kot negativen primer vzel Be- nečijo, kjer se je slovenska prisot- nost začela krčiti zaradi opuščanja zemlje. Deželni tajnik Edi Bukavec je ja- sno povedal, da je ‘slovenska zem- lja’ zaradi zgrešenih podeželskih politik s strani države izgubila vrednost. “Italijanske oblasti so načrtno oškodovale naše po- dročje. To so počenjale svojčas z razlastitvami, nato pa z omejitvami”. Razlaščenih je bilo 3.500 hektarov zemlje na Tržaškem, 12.620 hekta- rov pa je bilo na Tržaškem in Goriškem uvrščenih v zloglasno zaščiteno ob- močje Natura 2000. “Spremenjen je bil tako koncept našega po- deželskega področja: iz družbeno- gospodarskega dejavnika je naša zemlja postala krajinsko-naravo- varstveni faktor, ki ga ščitijo eko- fašisti”, je trdo pristavil Bukavec. O neposlušnosti priča tudi dejstvo, da je t. i. masterplan, to je pravil- nik aktivne zaščite, ki bi v skladu z omejitvami vsekakor omogočil dejansko uporabo zemlje, baje ostal brez finančnega kritja v deželnem proračunu. Na srečanju z Bandljem sta Fabec in Bukavec predlagala nekaj konkretnih po- tez, da bi opozorili manjšinske in deželne politične dejavnike na po- men, ki ga ima zemlja oz. posa- mezna območja. Govor je bil namreč o posvetu, na katerem bi razčlenili vlogo, ki ga območje ima pri ohranitvi naše narodne bi- ti. Deželni tajnik KZ je tudi predla- gal, da bi deželo prosili za sistem- sko posvetovalno pomoč pri razčlenjevanju zapletenih pravil- nikov, ki uravnavajo koristenje evropskih sredstev v novem pro- gramskem obdobju. Bandelj je so- govornikoma obljubil pomoč SSO, saj se zaveda, da je kmetijski sektor vsestransko pomemben adut slovenske narodne skupnosti v Italiji. IG DPZ Kraški slavček – Krasje Dotaknile so se nas unija smo ljubitelji vokalne glasbe zabeležili nov dosežek Dekliškega pevskega zbora Kraški slavček – Krasje, saj so tržaška dekleta predstavila svojo prvo zgoščenko Dotik, jagodni izbor posnetkov v živo s številnih tekmovanj in koncertov doma in v tujini. Novo stvaritev so ob koncu izjemne sezone predstavi- le na treh večerih, hkrati pa so “slavčki” praznovali 15-letnico delovanja v sklopu SKD Igo Gru- den iz Nabrežine. Krstno predstavitev so si pevke in dirigentka Petra Grassi zamislile kot poklon prijateljem, staršem in sodelavcem, ki so skupino spremljali in jo podpirali na poti razvoja. V četrtek, 25. junija, je potekal pravi praznik glasbe in kulture v idiličnem Hostlu Kras v Pliskovici. Drugi večer je bil dva dni kasneje v veliki dvorani kul- turnega doma v Nabrežini. K pro- jektu je strokovno pristopila mla- da kraška režiserka Andreja Bene- detič, ki si je koncert zamislila J kot celostno izpoved ne le glasbe-nic, temveč popolnih umetnic:gib, ples, recitacija, petje... pevke so postale glavne igralke večera, niso pa pretiravale v scenskem smislu. Glasba je ostala v ospred- ju. Koncert, na katerem je sodeloval tudi kitarist Janoš Jurinčič, je bil tudi obeležitev 15-letnice uspešnega delovanja na- brežinskega dekliškega zbora. Sklepni del pevskega praznovanja je potekal v samem središču mesta Trst. V torek, 29. junija, je v evangeličansko–lu- teranski cerkvi v Trstu ponovno zazvenela to- plina dekliškega zvoka. Kakovostni celovečerni koncert je pričal o energiji in investicijah, ki jih dekleta že leta namenjajo vajam. Tretji koncert je potrdil zavidljiv obisk in pestrost publi- ke, od prijateljev do strokovnja- kov, ki so z bučnimi aplavzi spre- jeli umetniški doprinos tržaških pevk za slovenski kulturni pro- stor v Italiji. Pevke so si za botro izbrale priz- nano glasbenico Tamaro Stanese, ki je na vseh večerih predstavila skupino in prvenec Dotik. “To je skupina, ki išče harmonije, ne pa disonance. Gre za skupino pri- stnih deklet, med katerimi je vsa- ka na svojem področju prava umetnica, vredna posluha”. Na- slov projekta Dotik nakazuje vi- zijo zbora in dirigentke. Preko dotika, tako fizičnega kot intelek- tualnega ali čustvenega, namreč ljudje stopamo v empatijo in se začutimo. Pevke DPZ Kraški slavček – Krasje in zborovodja Pe- tra Grassi se po glasbi želijo do- takniti vsakega poslušalca in pu- stiti v njem pečat. To dokazuje tu- di premišljena izbira zgoščenke z izključno posnetki v živo: želja predstaviti se pristno, neposred- no, brez studijskega posredni št - va. Zamisel za izdelavo zgo ščen - ke in predstavitvenih koncertov Dotik je bila v domeni pevk sa- mih. Za umetni - ško izdelano gra- fično podobo je poskrbela arhitek - t ka in predsednica zbora Eva Pozze- co. Skupino že četrto leto vodi mlada, a že mednarodno u - veljavljena glasbe- nica Petra Grassi, ki je v zadnjem le- tu požela neverjet- ne uspehe. DPZ Kraški slavček – Krasje že tretje leto prepeva v skupni za- sedbi v sodelovanju dveh društev, SKD Igo Gruden iz Na- brežine ter Slovenskega pevskega društva Krasje iz Trebč. Jernej Šček očan naliv, ki je na predvečer praznika roj- stva sv. Janeza Krstnika marsikje preprečil, da bi na Krasu in v okolici Trsta zagoreli svetoi- vanski kresovi, je preprečil tudi za ta večer napovedano kresovan- je in srečanje pritrkovalcev v Šti- vanu. Organizatorji večera, Zveza cerkvenih pevskih zborov iz Trsta, SŠKD Timava in župnija, so se odločili, da prireditev s kresom prestavijo na naslednji dan, čeprav je bilo zaradi raznih ob- veznosti pritrkovalcev jasno, da ne bo mogoče imeti na štivan- M skem zvoniku samostojnih sku-pin, ki bi sicer nastopile dan prej.Na god sv. Janeza Krstnika je bila praznična sveta maša v Štivanu v dopoldanskih urah, sončen dan pa je napovedoval krasen večer. Ljudje so se najprej zbrali v cer- kvi, kjer je domači cerkveni pev- ski zbor pod vodstvom organista Hermana Antoniča uvodoma za- pel dve primerni cerkveni pesmi, ki sta nakazali vsebino večera. Prisotne je v imenu organizator- jev nagovoril Marko Tavčar, ki je nato tudi povezoval večer, ki se je nadaljeval na prostem. Na zvonik so se povzpeli Mar- tin Tul iz Mačkolj, ki pri ZCPZ koordinira tečaje za pritrkoval- ce, Gregor Tavčar iz Repna in Aljoša Da- nev s Kontovela, ki so po krajših obra- zložitvah pomena in načinov pri- trkovanja, v treh sklopih posto- poma predstavili osnovne in ved- no bolj bogate pritrkovalske mo- tive. Za mnoge prisotne je bila za- nimiva tudi informacija, da je bi- lo 'tenkljanje' znano tudi v samem Štivanu, a je ta lepi običaj zaradi prve svetovne vojne, ki je najprej pobrala zvonove, nato pa uničila zvonike, postopoma zamrl. Med posameznimi deli pa je pred cerkvijo nastopil mladi, talentira- ni vibrafonist iz Nabrežine Loren- zo Dari, ki je učenec prof. Toma Hmeljaka na Glasbeni matici. V dveh delih je izvedel po tri sklad- be in zaključil nastop s svojo stva- ritvijo Pet utrinkov v stavkih Ada- gio, Lento, Presto, Andante ruba- to, Allegro deciso, ki je pokazala, da ima fant velik glasbeni dar. Poslušalci so tako lahko najprej spoznavali presenetljive možno- sti muziciranja s tremi zvonovi, nato pa še izredne barvne in zvočne zmogljivosti melodičnega tolkala, kot je vibrafon. Večer je bil tudi priložnost za raz- glasitev rezultata natečaja peke slaščic, ki se ga je udeležilo kar osem pridnih gospodinj. Nagra- jene so bile Marija, Darinka in Tanja. Za cerkvijo pa je nato še za- gorel kres. Pradavna moč ognja je tako v mraku ob prazniku far- nega zavetnika lepo povezala predvsem ljudi iz vasi pod Grma- do. Srečanje med predsednikom SSO Walterjem Bandljem in Kmečko zvezo Kmetijstvo in narod TRST Foto IG Na predvečer praznika rojstva sv. Janeza Krstnika V siju kresa pojo, pojo zvonovi ŠTIVAN Tržaška 16. julija 2015 11 Obvestila Narodna in študijska knjižnica je v poletnih dneh, od 29. junija do 28. avgusta, odpr ta po naslednjem urniku: pon., sre., pet: od 8. do 16. ure; tor., čet.: od 11. do 19. ure; Oddelek za mlade bralce; pon., tor.: od 9. do 13.30; sre., čet., pet. od 13.30 do 18. ure; zaprto bo od 3. do 21. avgusta. Odsek za zgodovino in etnografijo: obisk po predhodnem dogovoru. Zaprto: od 10. do 14. avgusta 2015. Čestitke Ob misli na prelepa skupna doživetja, na njeno delavnost in zavzetost veselo čestitamo svoji dragi skavtski voditeljici Ljubi Smoltak , ki je 13. julija praznovala častitljivo okroglo obletnico rojstva, in ji želimo zdravja, vedrine in še veliko lepih trenutkov tudi v naši sredini, hvaležne starejše in odrasle skavtinje. Naša draga dolgoletna odbornica Nada Martelanc bo 20. julija slavila rojstni dan: zahvaljujemo se ji za njeno živo vez z Vincencijevo družbo in ji želimo še veliko dobrega počutja, zdravja in nadaljnje zavzete delavnosti, vsi pri Vincencijevi konferenci. Apostolstvo sv. Cirila in Metoda “Kristjan naj zaupa Bogu” SVETIŠČE NA VEJNI d leta 1966 tradicija ve- leva, da se slovenski ver- niki iz leta v leto na dru- go julijsko nedeljo zbirajo v sve- tišču na Vejni: to zato, da bi počastili sv. brata Cirila in Metoda. Nositelj tega občute- nega dogodka, ki se ga ude- ležujejo slovenski verniki, skavti in narodne noše, je apostolstvo sv. Cirila in Meto- da. Za to ustanovo si je močno prizadeval pokojni duhovnik g. Angel Kosmač. Danes je duša tega srečanja g. Jože Markuža, ki je v nedeljo, 12. julija, prisrčno pozdravil vse pri- sotne, še zlasti pa novomašnika g. Blaža Lapanjo, ki je ob so- O maševanju slovenskih duhovni-kov vodil bogoslužje na Vejni. Ninaključje, da se ob Cirilmetodo- vem slavju posebna pozornost namenja novomašnikom in ju- bilantom. Prav sv. brata iz Solu- na sta namreč papežu Adrijanu predstavila prve slovenske du- hovnike. Novi dušni pastir ko- prske škofije je bil posvečen prejšnjega 29. junija na Sveti Go- ri. G. Jože Markuža pa je letos, 29. aprila, slavil zlato mašo, ki jo je v cerkvi sv. Roka v Nabrežini daro- val po ruski ediciji starocerkvenoslo- vanskega jezika: 17. aprila 1965 je bil namreč v Rimu posvečen po bi- zantinskem slo- vanskem obredu. Tudi v tem vidiku se g. Markuža, žup- nik na področju zahodnega Krasa, veže na tradi- cijo sv. Cirila in Metoda. Verska sve ča - nost se je za če - la s sprevo- dom iz spod- nje etaže sve- tišča, na čelu katerega so člani Sloven- ske zamejske skavtske orga- nizacije nosili bandero s po- dobo svetih bratov. Za njimi so v spremstvu narodnih noš prišli dušni pastir- ji. Ko so se duhovniki postavili okrog oltarja, je g. Markuža poz- dravil prisotne in poudaril po- men materinega jezika pri bogo- služju, nato je gospa Magda Čuk Bukavec med drugim predstavila novomašnika g. Lapanjo. Njemu je združeni zbor Zveze cerkvenih pevskih zborov pod vodstvom Edija Raceta in orgelski spremlja- vi Tomaža Simčiča posvetil uvodno Novomašnik bod’poz- dravljen. Homilija g. Lapanje je bila nam- reč v celoti posvečena liku do- brega pastirja, ki je danes aktua- len v enaki meri, kot je bil v času Jezusovega življenja pred 2000 leti. To zato, ker je podoba do- brega pastirja nadčasovna, sam Jezus pa nam predstavlja ne- zlomljivo vez med nami in Bo- gom. Gospod od nas samo pričakuje, “da se mu damo vodi- ti”, tako kot ovce s pastirjem. Izhajajoč iz svojega duhovniške- ga gesla, je g. Lapanja povabil vernike, naj sprejmejo nase troj- no nalogo: zaupati v Boga, vztra- jati v molitvi in potrpeti v stiski. Ob koncu pridige je g. Lapanja podelil prisotnim še svoj novo- mašniški blagoslov. Po sveti daritvi so se verniki v procesiji pomaknili v spodnjo etažo svetišča, da bi pred oltar- jem sv. Cirila in Metoda, ki ga je izdelal slavni Tone Kralj, ob petju litanij častili relikvijo sv. Cirila. G. Jože Markuža je tam vodil mo- litev za troedinost kristjanov, v skladu z ekumensko željo po plodnem in bratskem dialogu. Tako bi gotovo želela tudi naša velika sveta brata iz Soluna. IG Našli smo pravljice! Zaključek natečaja Radijskega odra o dveh nagrajevanjih mla- dih pisateljev in slikarjev smo v Kraški hiši v Repnu minuli četrtek doživeli za- ključno predstavitev natečaja “V iskanju pravljic”, ki ga je Radijski oder izvedel med osnovnošol- skimi učenci iz vseh treh pokra- jin dežele, kjer smo prisotni Slo- venci. Ambiciozen projekt kro- na celoletno delo na področju ozaveščanja, spodbude in aktua- lizacije pomena novih in starih oblik pravljičarskega izraza z bo- gato knjižno in audio izdajo. Učenci so poslali kar 93 original- nih pravljic in 166 ilustracij omenjenih pravljic, kot je na P prijetnem večeru povedala koor-dinatorka projekta Maja Lapor-nik. Velik izziv za organizatorje je potrdil odlično delo, ki ga učitelji opravljajo med otroki, ki so govoricam navkljub dokazali originalnost in dobro poznavan- je slovenskega jezika. Nova knji- ga in priložena zgoščenka “V iskanju pravljic” vsebuje izbor nagrajenih pravljic in ilustracij, zraven pa so vključene tudi pri- povedke iz preteklosti, ki knjižno slovenščino povezujejo z dialektom in zgodbami našega teritorija. Svoje zadovoljstvo je izrazil tudi predsednik Radijskega odra Mar- jan Jevnikar ob prisotnosti režiserke Lučke Susič. Izvedenka na tem področju, zbirateljica pravljic od Milj do Kanalske do- line in učiteljica Monika Sulli pa je spregovorila o pomenu in sporočilnosti pravljic, ki jo spremljajo že vse življenje. Gre za nesnovno kulturno de- diščino, ki otrokom ponudi prvi kulturni stik z mamo in šolskim okoljem, ob tem pa odpira sve- tove domišljije, čustev in ljubez- ni, ki smo jih danes prepotreb- ni. Živobarvno knjigo je opremil Andrej Pisani, ki je opozoril na vodoravni format knjige in hra- e deset let se v Devinu ob koncu šolskega leta na se- dežu zborov, v oganizaciji Otroškega zbora Ladjica, vrstijo delavnice Devinskega vrta ustvar- jalnosti, ki jih v glavnem obisku- jejo otroci devinske osnovne šole, a tudi od drugod. V dneh od po- nedeljka, 22., do petka, 26. junija, so letos tri skupine, razdeljene po starosti otrok, izdelovale lutke, prirejale besedila in si zamišljale scenske rešitve ter glasbene me- digre. V to živahno ustvarjalno delo se je vključilo 24 otrok. Z najmlajšimi je v prostorih osnov- ne šole delala članica Lutkovnega gledališča iz Ljubljane Irena Zu- balič, ki ji je pomagala Martina Bearzi; pripravili so predstavo po Ž znani ljudski pravljici o Repi ve-likanki.Na sedežu zbora so se tretješolci pod vodstvom mentorja Igorja Cvetka ob pomoči Petre Pahor že lotili poigravanja z vlogami in zaživela je igrica po predlogi zna- ne slikanice Dušana Vukotića Krava na mesecu. To je vsebinsko preprosta zgodbica o deklici in dečku, ki se igrata z vozičkom, dokler ne pride do nesreče in se fantič ne znajde po 'divji' vožnji na luni (kamnolomu), ko sreča marsovčka in nenavadno bitje, za katerega se potem pokaže, da je bila sosedova krava. V sosednji občinski Bridarjevi hiši so se zbirali starejši, tisti, ki imajo za sabo že nekaj poletnih delavnic. Izdelati lutko in ji vdahniti življenje je za vsa- kega otroka lepo doživetje, letošnja izkušnja pod vod- stvom režiserke Jelene Sitar pa je bila zanje lepa pri- ložnost, da so v mini- malistični predstavi Mišje poti , po motivih Ar- nolda Lobla, pokazali, kako je mogoče s skromnimi sredstvi, veliko domišljije in pridobljenimi spretnostmi lutkovnega giba ter igral- skim talentom poustvariti nenavadna potovanja miške, ki se odpravi domov na obisk k mami, ali dožive- te utrinke prijateljevanja med lutko – miško in dekli- co. Starši in sorodniki ter prija- telji so si lahko vse tri zao- krožene predstave ogledali na zadnji dan delavnice na sedežu zborov v Devinu, ko je koordina- torka delavnic Marja Feinig v uvodnem pozdravu izpostavila predvsem dejstvo, da so pri OPZ Ladjica veseli, da se je toliko otrok odzvalo vabilu in da je bilo mo- goče ustvariti tri skupine, ki obe- tajo, da se bo lutkarstvo v Devinu še nadaljevalo. Dan kasneje sta produkciji starejših skupin nasto- pili na mavhinjskem festivalu. V nedeljo, 5. julija, pa je bila na isti lokaciji lepa uprizoritev čla- nov Društva kamišibaj, ki Gledališki čar v Devinu Devinski vrt ustvarjalnosti in še ... kamišibaj! združuje ljubitelje posebne gleda- liške zvrsti japonskega kova – ka- mišibaja namreč. Gre za neke vrste arhaični power point, pri katerem pripovedovalec ob pri- povedovanju zgodbe sočasno ročno odstranja vizualne prizore povedanega (običajno risbe), ki so zbrani v premični škatli ob njem. Ta način gledališkega na- stopanja se je rodil v času po fi- nančno-gospodarskem zlomu le- ta 1929. Slonel je namreč na pre- prostem načinu privabljanja strank (zlasti otrok) pouličnih prodajalcev na Japonskem: de- jansko bi lahko to zvrst v tedanjih časih imeli za re- klamni spot pro- dajnih artiklov. Nastopajoči so se ravno udeležili de- lavnice, ki so jo priredili na Selah na Krasu. Kot je pojasnil povezova- lec, Rok Glavan, so nastopajoči la- stnoročno izdelali gledališko orodje. Občinstvo se je ta- ko zatopilo v gle- dališko vizualno in besedno pripo- ved Jelene Sitar Cvetko, Igorja Cvetka, Tatjane Grabrijan, Jerce Cvetko, Špele Hren Juhart, Brede in Darka Hočevarja in samega Ro- ka Glavana. pav papir, ki ohranja konsisten- co risalnega lista. V zgoščenki je ekipa Radijskega odra zbrala zvočno interpretacijo pravljic, hkrati pa ta vsebuje tudi različne jezikovne in kulturne izraze pra- vljičarjev iz vse dežele. Za “pravljično” vzdušje sta po- skrbela osnovnošolca Nanika Smotlak in Iztok Kalc, ki sta pre- brala Pikapolonico, ki išče delo ter Strička Veverička. Posebej dragoceno pa je bilo pripovedo- vanje v dialektu domačinke Ve- sne Guštin Grilanc o harmoni- karju in volkovih ter Benečank Marine Cernetig in Ade Tomase- tig. Prva nas je popeljala med jamske škrate izpod Matajurja, druga pa v svet krivih pet. Brezplačna knjiga in zgoščenka “V iskanju pravljic”, ki je nastala v sodelovanju z deželo FJK, bo doživela predstavitve na osnov- nih šolah vseh treh pokrajin, že septembra pa bo izbrane pravlji- ce moč slišati zjutraj na valovih Radia Trst A v rubriki Pravljice za dobro jutro. Jernej Šček Foto IG Foto IG Videmska / Aktualno16. julija 201512 Romanje treh dežel na Svetih Višarjah Z Marijo, da bi srečali Jezusa - obličje usmiljenja a Svetih Višarjah je 4. ju- lija potekalo romanje treh dežel, to je Sloveni- je, Furlanije in Koroške. Priredile so ga videmska in ljubljanska nadškofija ter krška (celovška) škofija. Somaševanje je vodil vi- demski nadškof msgr. Andrea Bruno Mazzocato, somaševali pa so ljubljanski nadškof msgr. Stanislav Zore, zastopnik ce- lovškega škofa, kancler msgr. Jakob Ibounig, koprski škof Ju- rij Bizjak, ljubljanski pomožni škof msgr. Franc Šuštar skupaj s številnimi duhovniki iz Slo- venije, Italije in Avstrije. Maše se je udeležilo preko tisoč vernikov, prepevali in molili so v štirih jezikih: italijanskem, furlanskem, nemškem in slo- venskem. “Papež Frančišek je proglasil sveto leto usmiljenja z neko in- tuicijo, ki mu jo je zagotovo navdihnil Sveti Duh; sveti oče je namreč dojel, do katere me- re so danes ljudje potrebni usmil- jenja in sočutja ob življenjskih naporih, v svoji samoti, ob ranah, ki jim jih zlo v najrazličnejših oblikah odpre na duši in telesu. Zaradi duhovne bližine s pa- pežem Frančiškom smo za temo našega romanja treh narodov iz- brali geslo: Z Marijo, da bi srečali Jezusa – obličje usmiljenja. Ta naša daritev sv. maše v svetišču N Višarske Matere Božje naj bo prvikorak k jubileju usmiljenja”, jemed homilijo pozval videmski nadškof. “Iz tega svetišča, ki v duhu združuje tri ljudstva, ki so obliko- vala evropsko celino”, je nadalje- val msgr. Mazzocato, “prosimo z Marijinim posredovanjem Božje- ga usmiljenja za vso Evropo, v ka- teri ne manjka nemirov in bo- lečin. Na nekaterih področjih se, žal, še vedno sliši zvok orožja in pot do resnične gospodarske, družbene in politične enotnosti je težka. Še hujša pa je skrb, ki jo vzbuja širjenje raznih načinov obravnavanja posameznika in družine, pri katerih prihaja celo do izničenja razlike med moškim in žensko in ki jih papež Frančišek ima za 'napako člo- veškega razuma'”. Evropskim ljudstvom in njiho- vim voditeljem je odpiranje srca Božjemu usmiljenju potrebno, da bi sprejeli tisto človeško občutlji- vost, s katero bi lahko dojeli, kako naj spoštujejo življenje, človeka, čustva, družino in otroke, ki odraščajo. Brez Jezusovega in Ma- rijinega usmiljenja v srcu postane razum hladen, ker ga vodijo dru- gačni interesi, in tako lahko zapa- de v hudo zmedenost. Iz tega, na visokem postavljenega svetišča prosimo, naj Jezusovo usmiljenje pride na nas s po- sredništvom Marijinega mate- rinskega srca. Zlasti naj se to usmiljenje dotakne srca vsake- ga izmed nas po zaslugi tega romanja, ki se ga udeležujemo. Sveti Duh naj nam da milost, da se vrnemo v dolino in k vsakdanjemu življenju bolj usmiljeni, sposobni sočutja do trpečih, sposobni spoštovanja in nežnosti do vsakogar, zlasti do nebogljenih oseb, kot so otroci in stari ljudje. Ob koncu maše sta romarje na- govorila tudi ljubljanski nadškof Zore in kancler iz ce- Novi lastniki hotela Kanin, žičnica končno v lasti občine Bodo v Posočju pripravljeni razumeti nujnost posodobitev? BOVEC ončno je 6. julija Občina Bovec le postala lastnica kaninske žičnice, nasled- njega dne pa je postala nova la- stnica hotela Kanin družba Alpe Adria iz Kopra, ki se v Sloveniji ukvarja s turizmom in tudi dru- gimi gospodarskimi dejavno- stmi. Novi lastniki obljubljajo dvig kakovosti ponudbe. Občina ima sedaj boljši položaj za pridobitev nekaj manj kot 5 milijonov evrov sredstev države, da prenovi žičniško infrastruk- turo in začne, s pomočjo zaseb- nih vlagateljev, novo zgodbo zimskega turizma na Primor- skem. Četrta dražba hotela Kanin je vendarle uspela, ko je ponujena cena padla na 1,3 milijona evrov. Družba Alpe Adria Hoteli je sicer v lasti ruskega državljana Sergeja Vorožejkina in SVS. Mi- nerali. Poznavalci trga pa vedo povedati, da je družba posredno v lasti Olge Stojiljkovič, ki naj bi bila del najbolj vplivne poslov- K no-politične naveze na relacijiLjubljana - Koper. Zaradi tegadostop do novih investicij ne bi mogel biti vprašljiv. Vorožejkin je v navezi z več ruskimi poslov- neži, ki se ukvarjajo tudi z ne- premičninami in so solastniki tudi znanega ljubljanskega ho- tela Cubo. Novi lastniki napove- dujejo ambiciozno prenovo ho- tela, zlasti pa kakovosti poslo- vanja. Realnost je takšna, da pred odprtjem kaninske žičnice ni pričakovati odprtja hotela. Tudi zato, ker čaka oba veliko dela in vloženih sredstev v nuj- no posodobitev. Bovške turi- stične ponudnike navdajajo z optimizmom napovedani novi idejni in poslovni pristopi ter kapitalska dinamika novih la- stnikov. Bolj so zaskrbljeni glede napovedanega sklepa vlade o dodelitvi denarja za načrtovana popravila in zagon smučišča. Vsi upajo, da realni predračun izva- jalcev in dobaviteljev opreme ne bo bistveno presegal predvidene vsote in jim bo do prihajajoče zime uspelo žičnico zopet za- gnati. To zna biti najtrši oreh. Le z obnovljenim, kakovostnim hotelom in žičnico se bo odprl dostop do novih investicij jav- no-zasebnega partnerstva in do kakovostno organiziranega turi- stičnega trga, da bodo postali za- nimivi za svetovno znane turi- stične agencije. Brez teh treh stvari ni resnega turizma. Ni to- liko pomembno hiteti in nare- diti improvizacijo kot postaviti kvaliteto svetovnih kriterijev in gostov višjega cenovnega razre- da. Vsega tega, žal, v posoškem turizmu sedaj ni. Tem kriterijem za zdaj ustrezajo le naravni bise- ri. To pa sta tista osnovna danost in pogoj, na katerega stavijo re- sni vlagatelji v nepremičnine in kakovostne kadre v hotelih in drobni ponudbi. To bi vsekakor pozitivno vplivalo tudi na razvoj turizma v Benečiji, ki je del ce- lote. Miran Mihelič MARIJINE BOŽJE POTI PRI NAS (105) Mariza Perat Cerkev Device Marije v Obršljanu Kraševci so na Obršljansko Mater Božjo ved- no bili in so tudi danes zelo navezani. Tisti, ki so odhajali v svet, so skupaj s spominom na rodni kraj hranili v srcu tudi podobo Obršljanske Device Marije. Pesnik Milan Bekar (1897-1966), profesor na slovenskem klasičnem liceju v Gorici, ki sicer ni bil rojen v Komnu, a je tam preživel otroška leta, v svojih poezijah obenem s spomini na mlada leta sredi kraške gmajne obuja spomine na svetišče Obršljanske Matere Božje, ki jo ime- nuje “Bršljanska Gospa Sveta”. Njej je pod psevdonimom “Bršljanski” posvetil vrsto pesmi, v katerih se z lepoto kraške pokrajine prepletata njegova molitev in vdanost Devici Mariji Obršljanski: “Zelene, nepozabne ve pristave na Krasu, polne lepotije, od rožnoprste zore do Ave Marije, za maj pošiljam vam pozdrave. V cvetov tišini in idili, pristave mirne, ob sohoti, v kraški blaženi samoti, ne slišijo metuljčki se rumenokrili. Perunike duhtijo plave v Marijin maj - - - bolj sanjskih dni vonjave me vabijo na Kras nazaj. Poklonil bi se tam Madoni, Bršljanski Gospe Sveti, dokler se pesem ne zasveti v molitev - ob Kraljice zlati Kroni”. Op.: sohota - domačija Viri: Battistella A.: La prima visita apostolica nel patriarcato aquileiese dopo il Concilio di Trento-Memorie storiche forogiuliesi III. 1907 - IV. 1908 - Cividale; Bekar Milan: Pastirček 1958/59, št. 8, Gorica; Klinec Ru- dolf: Marija v zgodo- vini Goriške, Izdala GMD - Gorica - 1955; Kralj Franc in Tavano Luigi: Vizitacijski za- pisniki goriškega, tol- minskega in devin- skega arhidiakonata - Gorica 1994; Paschini P.: Un diplomatico friulano della contro- riforma - Bartolomeo di Porcia - Memorie storiche forogiuliesi - XXX 1934 - Udine; Pe- trič Franci: Duša, le pojdi z mano - Božje po- ti na Slovenskem - Izdala Družina - Ljublja- na 1994 - II. knjiga; Študijski krožek; Budal Jože: Komen skozi čas in običaje - Izdala kra- jevna skupnost Komen - 1996; Uršič Ivanka: Praznovanje 750-letnice ob prvi omembi župnije Komen - Koledar GMD - 1998; Bo- goljub: Oktober 1924; Koledar GMD - 1925. Fotografije: Lemut Mara, Ščuka Silvestra, Uredništvo Novega glasa. / dalje Prof. Milan Bekar - Bršljanski lovške škofije. “Če hočeš srečati človeka in če hočeš srečati Boga, se moraš povzpeti – povzpeti nad svojo sebičnost, povzpeti nad sa- mega sebe, nad svoj prav, nad zgolj to, kar je meni všeč. Moraš više. Kajti samo če si višje, se tvoj pogled razširi in je tvoje obzorje vedno bolj odprto. Samo iz višine se vidi v daljave, samo iz višine se razmaknejo meje”, je dejal nadškof Zore in dodal, da smo na Višarjah skupaj tudi ob misli, ka- ko nam Marija razodeva usmilje- no obličje. “Kako zelo je danes potrebno usmiljenje, vemo ne samo zaradi tega, ker je papež Frančišek raz- glasil sveto leto Božjega usmiljen- ja, ampak zaradi tega, ker v vsak- danjem življenju doživljamo, ka- ko brez usmiljenja ni mogoče živeti. In ta svet je neusmiljen, ker v tem svetu postavljajo merila do- biček, denar, kapital – ta pa ne pozna usmiljenja. In zato oddal- juje in ločuje ljudi med seboj”, je dejal ljubljanski nadškof in ro- marjem zaželel, da z Višarij v srcu odnesejo dvoje: “Najprej stalno potrebo dvigati se, da moreš vi- deti daleč, da moreš videti vsaj do brata. In potem biti usmiljen, da brata v resnici sprejmeš za brata”. V slovenščini je pozdravil tudi msgr. Ibuonig. “Hvaležni smo, da imamo ta kraj skupne molitve. Koliko bremen, žalosti in skrbi so ljudje v vsem tem času prinesli sem gor k Mariji. In koliko upanja so tu dobili, ki so ga ponesli nazaj v svoje vsakdanje življenje”, je poudaril. Pobudo za srečanje treh dežel je dal leta 1981 tedanji videmski nadškof msgr. dr. Alfredo Battisti, celovški škof msgr. dr. Egon Ka- pellari in ljubljanski nadškof msgr. dr. Alojzij Šuštar pa sta jo takoj podprla. Prvo tovrstno srečanje je bilo leta 1982 na Sve- tih Višarjah, potem pa vsako na- slednje leto v eni izmed (nad) škofij. Avgusta 2012 je bilo po dolgih letih srečanje spet na Sv. Višarjah in takrat so sklenili, da bodo romanja treh dežel vsaka tri leta, in sicer vedno na Svetih Višarjah. V četrtek, 9. julija, se je predsednik Sveta slovenskih organizacij Walter Bandelj mudil na obisku v občini Rezija. V dolini pod Kaninom so ga spremljali pokrajinski predsednik SSO Riccardo Ruttar, član izvršnega odbora in domačin Sandro Quaglia ter Giorgio Banchig. Predstavnike SSO je na županstvu sprejel rezijanski župan Sergio Chinese, s katerim so se pogovorili o aktualnih tematikah. Največ pozornosti je bilo namenjene jezikovnemu vprašanju, ki je zelo pereče. Po mnenju župana sta med rezijanskim prebivalstvom zelo občutena rezijanska zavest in narečje. Sama dolina, ki je obdana z visokim hribovjem, ima edini izhod na furlansko jezikovno območje, kar tudi nekoliko pogojuje sedanje stanje. Predsednik SSO Walter Bandelj je najprej predstavil krovno organizacijo, njene cilje in delovanje. Predstavil je tudi nov izvršni odbor, ki je bil izvoljen na aprilskem občnem zboru, še posebno se je zaustavil pri videmskem delu. Poudaril je, da je SSO Rezija zelo pri srcu in izvršnemu odboru SSO ni vseeno, kako se razvija vprašanje jezika oziroma narečja, predvsem pa odnos do slovenskega jezika. Župan Chinese je predstavnikom SSO predstavil stanje in izrazil mnenje, da bi se zadeve lahko bistveno izboljšale, ko bi se okrepila pomoč za rezijansko narečje, ki ga sedaj učijo pri šolskem pouku. V tem smislu je pozdravil odločitev, da se v deželni zakon 26/2007 vključi pozornost na jezikovno različico rezijanščine. Predsednik SSO Walter Bandelj je poudaril, da je potrebno ohraniti in nadaljevati dialog in iskati rešitve za skupno dobro, saj so v dolini prisotni tudi domačini, ki se čutijo Slovenci. Ob pozdravih in zahvalah za srečanje je župan Chinese predstavnikom SSO podaril nekaj šolskih publikacij, ki jih uporabljajo pri učenju rezijanščine. Delegacija SSO si je nato ogledala prostore Rezijanskega muzeja. Za zgodovino in namene muzeja sta poskrbela predsednica Luigia Negro in Sandro Quaglia. Ob tej priložnosti so spregovorili tudi o še odprtih vprašanjih, ki zadevajo upravljanje stavbe. Predsednik SSO Bandelj v Reziji Slovenija 16. julija 2015 13 obršen del letošnjega leta spominja in hkrati opo- zarja na dogodke ob kon- cu druge svetovne vojne in nepo- sredno po njej. O tistem času, gre, kot vemo, za leto 1945, kar naprej pišejo zdaj že ostareli udeleženci posameznih dogodkov, politiki, zgodovinarji, časnikarji in stran- karski prvaki. Ti teme druge sve- tovne vojne in obdobja po njej v Sloveniji pogosto izrabljajo za po- trebe dnevne politike. V prejšnjih dneh pa se je zgodila novost v rav- nanju in stališču tistih, ki že ves čas po osamosvojitvi Slovenije poskušajo utemeljevati povojne poboje s trditvijo, da je pač šlo za odstranitev protirevolucionarjev, sovražnikov nove ureditve in so- delavce okupatorjev. Ko so se začele priprave na spominske pri- reditve v Srebrenici, kjer je bilo okoli 8.000 Bošnjakov žrtev poko- la sil bosanskih Srbov, je sloven- ska vladajoča politika začela zelo glasno obsojati genocid, pov- zročen v Srebrenici, Rusijo, ki je z vetom preprečila sprejem britan- ske resolucije z obsodbo omenje- nega genocida v Varnostnem sve- tu Združenih narodov, in se nav- duševati nad resolucijo o genoci- du v Srebrenici, ki jo je sprejel Evropski parlament. Po mednarodno priznani defini- ciji in opredelitvi “genocid pome- ni vsakršno sistematično uničevanje katerekoli narodno- stne, etnične, rasne ali verske sku- pine z namenom v celoti ali del- no uničiti to skupino”. Državni zbor je po dolgotrajnih prizade- vanjih stranke Nova Slovenija - Krščanski demokrati, sprejel nov zakon o prikritih vojnih grobiščih in pokopu žrtev, vendar so to omogočili samo poslanci Stranke novega centra, torej največje vlad- ne stranke, in poslanci SDS, ki so se glasovanja vzdržali. Vse druge koalicijske stranke so glasovale zo- per zakon, ki bo zgolj urejal po- stopke do trenutka, ko se neko grobišče vpiše v register in se uvrsti v kategorijo vojnih grobišč. Predsednica Nove Slovenije - Krščanskih demokratov, Ljudmila Novak, je parlamentarcem znova povedala, da je v Sloveniji okoli 600 prikritih vojnih grobišč, v njih pa mora prisilno počivati ka- kih 15.000 po vojni ubitih Slo- vencev. V SDS so ob sprejemu za- kona v odprtem pismu slovenski javnosti zapisali, “da je treba sa- mo barbare z zakonom prisiliti, da pokopljejo mrtve, civilizirani narodi pa pokop naredijo zato, ker se jim to zdi prav”. V Sloveniji v odzivih na spomin- ske slovesnosti v Srebrenici pre- vladuje mnenje, da tudi vojna grobišča pri nas, ki so bila doslej namerno prikrivana, zamolčeva- na, zasramovana in mnoga že po- tisnjena v zgodovinsko pozabo, pomenijo genocid, nekakšne Sre- brenice na slovenski način. No- ben slovenski politik tega ni upal direktno in jasno izreči. Pač pa je neka bralka na spletu zapisala: “Največja napaka je že v novem zakonu. To niso prikrita grobišča, ampak prikrita morišča. Poglejte si morišče v Srebrenici, kako so ga uredili v dvajsetih letih, pri nas v Sloveniji pa niso sposob- ni morije niti obsoditi. Sicer pa največje morišče v Evropi po drugi svetovni vojni ni Srebre- nica, ampak je to kar Slovenija s Hudo jamo in drugimi 600 morišči”. Slovenski oblastniki molčijo tudi o naslednji zahtevi, ki je zapisana v resoluciji Evropske- ga parlamenta o genocidu v Srebrenici. Zahtevano je nam- reč, “da je treba večjo pozor- nost nameniti sojenjem za voj- ne zločine na nacionalni rav- ni”. V Sloveniji pa doslej še no- beno sodišče ni uvedlo nobenega postopka zoper kakega osumljen- ca vojnega zločina po drugi sve- tovni vojni. Svoj pogled in oceno polpretekle zgodovine je pred nekaj dnevi predstavilo tudi Društvo Nova slovenska zaveza, in sicer v zajet- nem in vsebinsko zelo bogatem zborniku z naslovom Temelj pri- hodnosti. Namenili so ga 70-let- nici konca vojne in začetka tota- litarnega režima. V enem izmed besedil je zapisana tudi trditev, da slovenski narod še ene revolucije, spričo njene grozljivosti, kakršno je že moral prestati, ne bi več preživel. Peter Sušnik, pred- sednik Nove slovenske za- veze, pa je na platnici zbor- nika zapisal, “da 14.200 imen in priimkov, na- pisanih na preko 170 farnih spo- minskih ploščah, pomeni najbolj popolno zbirko podatkov o žrtvah genocida pri Slovencih”. Soočanje s preteklostjo, ki traja in traja, a ne privede k napredku in dogovoru o nobenem izmed vprašanj iz naše novejše zgodovi- ne, čedalje več ljudi navdaja z obupom, zagrenjenostjo, da, celo z besom. Politika, ki je na oblasti, seveda poskuša tudi v takih raz- merah in stalnih napetostih med posameznimi družbenimi sloji upravljati državo in reševati njena najbolj nujna in aktualna vprašanja. Kakšne so razmere v Sloveniji in kako naj bi najbolj pe- reča vprašanja reševali, javnosti najbolj pogosto in, kot je videti tudi najraje, razlagajo državni po- glavar Borut Pahor, premier Miro Cerar in finančni minister Dušan Mramor. Iz njihovih izjav in po- jasnjevanj smo zvedeli, da se Slo- venija glede Grčije finančno ne bo več izpostavljala v tolikšnem obsegu, kot je to storila v prvem obdobju pogovorov Evropske ko- misije z omenjeno državo v krizi. Slovenija se domnevno pripravlja tudi na sprejem okoli 300 begun- cev, ki bi prišli iz afriških držav. Gospodarska rast še nadalje na- rašča, toda z izhodišči v pov- prečno majhnih plačah, nizkih pokojninah, še vedno visoki brez- poselnosti, majhnih tujih na- ložbah in preveliki javni upravi. Morda bo kmalu postalo vroče na slovensko-hrvaški meji, pa so zapisali v novi šte- vilki tednika Demokracija in s tem spomnili na odločanje mednarodne arbitražne ko- misije o državni meji med Slovenijo in Hrvaško. Toda Stalno arbitražno sodišče v nizozemskem Haagu je skoraj hkrati s slovenskimi napo- vedmi in pričakovanji glede odločitve o meji sporočilo, “da bo šele v sredini decem- bra pričakovati odločitev o meji med Slovenijo in Hrvaško”. Obenem so spomnili, “da bo odločitev zavezujoča in bo pred- stavljala končno rešitev spora gle- de meje med državama”. Na slo- venskem zunanjem ministrstvu ob določitvi datuma predvidene odločitve o meji med državama poudarjajo, “da se je potrebno za- vedati, da je celoten primer, ki vključuje poleg morskih vprašanj tudi določitev celotne kopenske meje, zelo obsežen in zahteven, zaradi česar si je Arbitražno so- dišče zanj vzelo nekoliko več časa”. Sodišče naj bi preučilo tudi Spomenico, ki so mu jo poslali la- stniki slovenskih zemljišč na južnem bregu reke Dragonje. V dokumentu poudarjajo, da ne bo- do sprejeli nobene rešitve, s kate- ro bi arbitraža ozemlje južno od reke Dragonje, ki je bilo zmeraj slovensko in ga je Hrvaška zgolj okupirala, dodelila Republiki Hrvaški. Taka razsodba bi bila po- dobna ruski zasedbi polotoka Krim, “ter se bi ji uprli z vsemi sredstvi”. Smo pa zagotovo solidarni s slo- vito letalsko družbo Iva Boscarola v Ajdovščini, ki je hotel s svojim električnim letalom prvi na svetu preleteti Rokavski preliv. Ker to zna in bi zmogel. Pa so mu kon- kurenti z multinacionalkama Sie- mens in Airbus to prepovedali. Prevladal je interes denarja, meni ajdovski poslovnež in letalski uspešnež. In Ivo Boscarol zatrjuje, da trenutno obstaja na svetu naj- več deset električnih letal, ki bi se lahko lotila poskusa preleta čez Rokavski preliv. Tri taka električna letala bi lahko našli v hangarjih Pipistrela v Ajdovščini. Marijan Drobež D nnum per annum je na- slov minimalistične orgel- ske maše, ki jo je estonski skladatelj Arvo Pärt napisal leta 1980. Organist Gašper Banovec jo je izvedel na koncertu v oglej- ski baziliki, kjer je skladba povezala dele idealne maše in je s svojo brezčasno oz- nako dala naslov ce- lotnemu koncertne- mu večeru. Zamisel za ta projekt, ki je pre- mierno zazvenel ob odprtju oglejske kon- certne sezone, je pod- pisal Stojan Kuret, ki je za visoko kakovo- stno izvedbo združil dve izmed najboljših slovenskih zborovskih zasedb: APZ Tone Tomšič in Vokalno akademijo Ljubljana. Pevci so med antični- mi stebri, dragocenimi mozaiki in kamnitimi oboki poiskali več različnih akustičnih vtisov, da bi sporočila tega meditativnega do- godka odmevala in se širila med poslušalci, ki so zaradi nujne zaščite umetniškega zaklada se- deli na stranskih klopeh ali manj udobno, akustično pa ugodno, na tepihih v glavni ladji. V po- polni zbranosti so se prepletale skladbe Moralesa, Tavernerja, Pärta, Bonata, Makorja, Ešenval- dsa, ne nazadnje še rekvijem Pro felici mei transitu Pavleta Merku- ja. Stil vsakega skladatelja je in- terpretiral del maše ali duhovno meditacijo, brez časovnih ali geografskih meja. Vezna nit je bilo in- tenzivno umirjeno vzdušje, ki je zahtevalo od pevcev in njihovega iz- vrstnega zborovodje so- lidno kontrolo uravnove- teženega zvoka, dinami- ke, intonacije, od števil- nih gledalcev pa odpoved neposredni všečnosti za bolj prefinjeno iskanje duhovne dimenzije, ki jo vse izbrane skladbe glo- boko raziskujejo. Sodelovala sta violončelist Igor Mitrovič in vio- listka Gea Pantner. Vsebine uvodnega koncerta niza so se ujemale z vodilno mislijo letošnje poletne koncertne sezo- ne oglejske bazilike, kjer bodo ponujali glasbena razmišljanja o življenju in smrti, o vojni in mi- ru. Tema izhaja namreč iz le- tošnje, dvojne obletnice začetka (za Italijo) prve svetovne vojne in konca druge svetovne vojne. Vsi koncerti bodo zaradi okvira uglašeni na nabožno glasbo, iz- vajalci pa bodo zelo zanimivi, tu- di vrhunski, kot velja za medna- rodno priznano italijansko vo- kalno skupino Odheca- ton, ki jo vodi Paolo Da Col. Večkrat nagrajeni go- stje najpomembnejših fe- stivalov in sezon, ki upoštevajo srednjeveško in renesančno polifonijo, se bodo predstavili 18. ju- lija s programom o sim- boličnem pomenu številk v zvezi z Marijinim čaščenjem v francosko- flamski polifoniji. V to- rek, 21. julija, bo sledil obče znani Mozartov Rek- vijem KV 626, v izvedbi zbora in orkestra Operne- ga gledališča Verdi iz Trsta. 24. julija bo nizozemski or- ganist Peter Westerbrink zaigral tako na orgle Kauffman kot na orgle Zanin, 30. julija pa ne gre zamuditi koncerta z naslovom La bataille, na katerem bo razširjeno temo boja in bojevanja v franco- ski renesančni glasbi interpreti- rala skupina Cappella Altoliven- tina. Koncertna sezona bo avgu- sta in septembra predstavila še tri dogodke, in sicer koncert na- božnih skladb bolj mračnega značaja z basistom Hektorjem Le- ko (tokrat v baziliki v Gradežu), orgelski koncert Luce Scandalija in koncert združenih mladinskih zborov goriške pokrajine, ki ga vodi Gianna Visintin. PAL A Najbrž šele decembra odločitev arbitražnega sodišča o meji med Slovenijo in Hrvaško Povojni poboji pri nas primerljivi genocidu v Srebrenici Zborovski večer v starodavni baziliki Izreden koncert APZ T. Tomšič in Vokalne akademije Ljubljana OGLEJ Ljudmila Novak Foto JMP Foto JMP DZ sprejel zakon o prikritih vojnih grobiščih in pokopu žrtev Poslanke in poslanci so s 44 glasovi za in 19 proti sprejeli zakon o prikritih vojnih grobiščih in pokopu žrtev, ki so ga v parlamentarno proceduro vložili poslanci NSi. Z zakonom se urejajo postopki do trenutka, ko se neko grobišče vpiše v register in se uvrsti v kategorijo vojnih grobišč. Zakon naj bi po prepričanju predlagateljev pripomogel k izpolnjevanju civilizacijskih norm, kot so pokop po vojni pobitih, pravica do groba in pravica do spomina. Zakon ne posega v obstoječi zakon o vojnih grobiščih, saj ta obravnava registrirana vojna grobišča. Poudarek zakona je na odkrivanju doslej prikritih vojnih grobišč, njihovi označitvi v naravi, vpisu v register vojnih grobišč in postavitvi spominskih znamenj v skladu z zakonom o vojnih grobiščih. V njem so poleg tehničnih postopkov za urejanje prikritih grobišč določene tudi pristojnosti komisije za reševanje vprašanj prikritih grobišč. V parlamentarni razpravi so naklonjenost zakonu poleg predlagateljev namenjali tudi v SMC, v SDS pa ga niso niti podpirali niti mu niso nasprotovali. Preostale poslanske skupine mu ob nekaterih izjemah niso bile naklonjene. Zbogom, dragi Slavko! V torek, 7. julija 2015, je bilo v Begunjah na Gorenjskem zadnje slovo od znanega slovenskega glasbenika Slavka Avsenika. Nepozabnega utemeljitelja slovenske narodno-zabavne glasbe so pokopali z državniškimi in vojaškimi častmi. Pogreba se je med drugim udeležil tudi predsednik slovenske države Borut Pahor. Letos je igralka Evrope Milena Zupančič Na mednarodnem gledališkem festivalu Actor of Europe, ki ga že trinajsto leto prirejajo ob Prespanskem jezeru v Makedoniji, so letos za igralko Evrope izbrali slovensko gledališko in filmsko igralko Mileno Zupančič (1946, Jesenice). Zupančičeva je od leta 1976 in 1977 dobila dve zlati areni za najboljšo igralko, leta 1993 pa Prešernovo nagrado za življenjsko delo. Znana je po številnih mojstrsko izdelanih likih v gledaliških produkcijah, uprizorjenih predvsem v Slovenskem narodnem gledališču Drama Ljubljana, pa tudi v raznih filmih. Od leta 2000 do leta 2011 je bila Unicefova ambasadorka za zahodni Balkan. Festival Actor of Europe se je uveljavil kot eden najpomembnejših kulturnih dogodkov v regiji. Na njem gostujejo vidna imena domačega, regionalnega in mednarodnega teatra. Lani je nagrado dobil igralec Rade Šerbedžija. Kratke Foto Zvonko Vidau Aktualno16. julija 201514 NATUROPATSKI NASVETI (74)Erika Brajnik DONACIJA Donacije so pomembne in prav je, da jih iz- vajamo, če imamo le finančno možnost, da to storimo. To pa zato, da pomagamo sočlo- veku in predvsem, da pomagamo sebi. Donacija je altruistično dejanje, s katerim materialno pomagamo sočloveku, duhovno imata korist od tega dejanja prejemnik do- nacije in donator. Kdaj darovati? Ko nas duša spom- ni na to. In sicer, kako se to zgo- di? Naj vam dam nekaj konkret- nih primerov, da bo lažje razume- ti. Ko gledamo televizijo in nas določena zgodba močno presune, recimo o dekletu, ki jo je mož pretepel in sedaj leži v bolnišnici v hudem zdravstvenem stanju, ali o otroku, ki so ga ukradli in ga išče policija, o beguncih, ki so prestali muke in kalvarije, da so prispeli do “obljubljene dežele”, o očetu, ki je bil kazensko ovaden in nima pravice videti, pobožati, objeti svojih otrok. O starki, ki leži v domu upokojencev in z njo ravnajo huje kot s psom, brez usmiljenja jo tepejo in mučijo. O živalih, ki jih trpinčijo. Take in podobne novice dnevno krožijo po internetu, časopisih in televizijskih dnevni- kih. Določene zgodbe se nas bodo bolj do- taknile, v sebi bomo začutili grozo, žalost, strah, jezo, lahko nam bo šlo celo na bru- hanje. Na to novico, na ta okrutni prizor se bomo spomnili večkrat v dnevu nekaj dni zapored. Takrat je potrebno izvesti donacijo, da se energije sprostijo, saj ni slučaj, da se je naše duše dotaknil prav določen prizor oziroma novica. Takrat lahko molimo k Bogu za te duše ali vse, ki imajo tovrstno težavo, in doni- ramo na primer neodvisnim ustanovam, reci- mo domu za ostarele, društvu invalidov, huma- nitarnemu društvu, ki skrbi za vdove, za mla- de mamice, za otroke, zavetišču za živali. Po donaciji se bo v nekaj dneh energija sprosti- la. Donacija bo dosegla obojestranski pozitiven učinek. To- vrstne novice ne bodo v duši zvenele več ogrožujoče, ker je posameznik za to nekaj naredil. Tudi harmonija in zdravje duše sta pomembna! www. saeka. si Fabio Tommasi Prav je, da odgovornosti v društvu prevzemajo tudi mladi POGOVOR dbojka je na Goriškem zelo priljubljen šport. Na območju sovoden- jske občine in širše v sosednjih občinah že 34 let deluje Športno združenje Soča. V njenih vrstah se je kalilo veliko naših odbojkar- jev. Tukaj je zrasel tudi Matej Čer- nic, odbojkar, ki je z italijansko re- prezentanco osvojil dve evrop- ski prvenstvi in olimpijsko sre- bro. Sovodenjsko društvo je zad- njih osem let vo- dil Fabio Tomma- si, ki je na nedav- nem občnem zboru prepustil predsedniško šta- fetno palico svo- jemu nasledniku (izbran bo na prvi seji odbora društva). Šte- vilčna prisotnost na občnem zboru in iskrene zahva- le, ki so se vrstile druga za drugo, so same po sebi že zelo povedne. Ob tem smo odhajajočega predsednika prosili še za krajši intervju. Kakšni so občutki ob slove- su po tako dolgem predsed- niškem mandatu? Od mojega zadnjega imeno- vanja na mesto predsednika društva ŠZ Soča so minila tri le- ta in pol. To je moj tretji man- dat za krmilom sovodenjskega društva: odborniki so si takrat želeli kontinuitete na vodstve- nem položaju. Zato sem sprejel ponudbo za tretji mandat, ki ni bil v mojih načrtih. Povedati moram, da sem ob sebi vsesko- zi imel dobro ekipo sodelav- cev, zato je bilo breme nekoli- ko lažje. Skupno sem predsed- nik društva ŠZ Soča že skoraj osem let: upravljanje športne- ga društva zahteva veliko dela, precej je birokracije, precej je tudi dela na terenu. Počitka v bistvu ni nikoli, tako da sem pravzaprav izgubil občutek za čas in se mi zdi neverjetno, da sem funkcijo predsednika opravljal celih osem let. O Kako bi ocenil svoje delo natem mestu?Vprašanj je veliko. So bili za- stavljeni cilji izpolnjeni? Bi lahko naredili še kaj več? Ne morem na tem mestu mimo vprašanja finančne krize, ki jo vsi občutimo in zaradi katere so naša društva finančno obre- menjena. Prispevki pokrovitel- jev in javnih ustanov so se krepko zmanjšali, vpisnine in drugi stroški pa neprestano ra- stejo. Načrt dela in program je bilo treba tako prilagoditi, ne- katere ideje in projekti pa so žal ostali le mrtva črka na papirju. No, kljub temu ste v zadnjih osmih letih opravili precej dela. V mislih imam predv- sem otroški in mladinski sektor, v katerem je ŠZ Soča vseskozi pomemben dejav- nik na Goriškem in širše v zamejstvu... Seveda... veliko najstnikov in otrok je v vseh teh letih tudi z našo pomočjo stopilo na od- bojkarski parket. Ponosen sem na dejstvo, da smo imeli v ko- maj sklenjeni sezoni približno 60 včlanjenih atletov in atle- tinj. To je za tako majhno društvo, kakršno je ŠZ Soča, ve- lik uspeh. V prvi vrsti naj se tu- kaj zahvalim staršem za zau- panje ter vsem trenerjem in odbornikom za izjemno de- lo. Izjemno delo je bilo v zad- njih sezonah kronano s skupnim pro- jektom go- riških sloven- skih odbojkar- skih društev, ki je slovensko goriško moško odbojko pri- peljal v sam vrh meddežel- ne B-2 lige. Tako sodelo- vanje je bilo pred samo ne- kaj leti utopija. Kljub temu in kljub krizne- mu obdobju pa nam je uspelo. Delo- vali smo v du- hu gesla “Sku- paj zmoremo” in tako ure- sničili progra- me z visokimi cilji. T. i. “mo- del Olympija”, za katerega je zaslužen predvsem Andrej Vo- grič, vključuje trdo garanje in veliko treningov, a prinaša sa- dove. To je danes jasno. Napre- dovanje moške članske ekipe iz C v B-2 ligo ter končno 5. me- sto v letošnjem prvenstvu sta kazalca tega dela. Lansko in le- tošnjo sezono smo kronali tudi z osvojitvijo treh mladinskih deželnih naslovov. Ob tem je ekipa U19 v lanski sezoni osvo- jila na državni ravni končno šesto mesto, letos pa so bili naši fantje sedmi. Kako pa je v ženskem sektor- ju? Čas je, da tudi v ženskem sek- torju izpeljemo skupni projekt, treba je graditi na kakovosti. Treba si je torej zavihati rokave, in to vsi, odborniki, igralke, trenerji in seveda tudi starši. Tudi na tem nivoju je treba ustvariti uigrano ekipo. ŠZ Soča je prisotna tudi on- kraj meje. Že dalj časa je v vaših vrstah veliko najm- lajših iz sosednje občine Mi- ODGOVORNI UREDNIK Jurij Paljk, e-mail paljk@noviglas.eu Izdajatelj Zadruga Goriška Mohorjeva - Predsednik prof. Peter Černic Registriran na sodišču v Gorici 28.1.1949 pod zaporedno številko 5 - št. ROC 3385 Uredništvo v Gorici: Piazza Vittoria-Travnik 25, 34170 Gorica, tel. 0481 550330, faks 0481 548808, e-mail gorica@noviglas.eu Uredništvo v Trstu: Ulica Donizetti 3, 34133 Trst, tel. 040 365473, faks 040 775419, e-mail trst@noviglas.eu Uprava: Piazza Vittoria-Travnik 25, 34170 Gorica, tel. 0481 533177, faks 0481 548276, e-mail uprava@noviglas.eu www.noviglas.eu TISK: Centro Stampa delle Venezie Soc. Coop. a.r.l., Via Austria, 19/B - 35129 Padova PD, tel. 049 8700713 - faks 049 8073868; e-mail cdascv@libero.it LETNA NAROČNINA: Italija 45 evrov, Slovenija 48 evrov, inozemstvo 100 evrov - Poštni tekoči račun 10647493 PODPORNA LETNA NAROČNINA: 100 evrov Bančni podatki: IBAN: IT 67 M 05484 12401 001570069280, SWIFT ali BIC koda: CIVIIT2C, naslovljen na: Zadruga Goriška Mohorjeva - P.zza Vittoria/Travnik 25 – 34170 GORICA. OGLAŠEVANJE: Oglaševalska agencija Publistar, ul. Treppo 5/B – Videm. Tel. št. 0039 0432 299664 – Faks 0039 0432 512095 – E-mail info@publistarudine.com Jamčenje zasebnih podatkov: v smislu zakonskega odloka št. 196/03 (varstvo osebnih podatkov) jamčimo največjo zasebnost in tajnost za osebne podatke, ki so jih bralci posredovali Novemu glasu. Bralci lahko brezplačno zaprosijo za spremembo ali izbris podatkov, ki jih zadevajo, kakor tudi izrazijo svoje nasprotovanje rabi le-teh. Novi glas je član Združenja periodičnega tiska v Italiji USPI in Zveze katoliških tednikov v Italiji FISC Izdajanje našega tednika Novi glas podpira tudi Urad Vlade Republike Slovenije za Slovencev v zamejstvu in po svetu Tednik Novi glas prejema neposredni državni prispevek v skladu z zakonom 7.8.1990 št. 250 To številko smo poslali v tisk v torek, 14. julija, ob 14. uri. ren - Kostanjevica. V Mirnu treniramo dvakrat te- densko v telovadnici osnovne šole, številni tamkajšnji otroci trenirajo z nami. Občini Miren - Kostanjevica smo za to hva- ležni. Sodelovanje s sosednjo občino traja že vrsto let, na to smo res ponosni. Kako vidiš društvo, ki si ga doslej vodil, v prihodnosti? Gre za smernice, ki si jih bo za- stavil novi odbor. Poslanstvo društva mora po mojem mnenju sloneti na smernicah, ki so bile postavljene ob usta- novitvi leta 1981: vzgoja mla- dih in narodna pripadnost. Mladim moramo posredovati vrednote, s katerimi lahko zra- stejo v zdrave ljudi. Hkrati si društvo prizadeva ohraniti in promovirati slovensko narod- no pripadnost. Na to smo bili vedno zelo občutljivi: pri nas smo imeli le slovenske trener- je, tako da so vse naše dejavno- sti potekale v slovenščini. Da ne bo nesporazumov. Spreje- mali smo in sprejemamo tudi italijansko govoreče otroke, kljub temu pa smo ohranili slovenščino kot pogovorni je- zik med treningi, tekmami in v vseh naših dejavnostih. Otro- ci iz italijanskih družin imajo tako možnost, da se naučijo slovensko. Kaj bi še svetoval novi upra- vi, ki prevzema društvo? Novemu odboru želim, da bi v delovanje društva vložil veliko veselja in novih idej. V odbor društva so vstopili tudi trije dvajsetletniki, in to me prav posebej veseli. Izkušenejši od- borniki jim bodo morali stati ob strani, mladi pa lahko društvu prinesejo potrebno svežino. To se mi zdi posebej pomembno. Prav je, da odgo- vornosti pri vodenju društva prevzemajo tudi mladi. Rad bi videl, da se društvu v odbor- niških vlogah pridružijo tudi tisti odbojkarji in odbojkarice, ki so pri nas zrasli. Društvo po- trebuje tak pretok moči in idej. Novemu predsedniku pa želim, da bi dobro in uspešno koordiniral delovanje društva. Tudi odbor je po svoje ekipa: če skupno dela, so cilji precej laže dosegljivi. AČ Postaja Topolovo Umetnost vabi do nedelje, 19. julija! petek, 10. julija, se je začela 22. izvedba pril- jubljene Postaje Topo- lovo (Topolove v krajevnem narečju), ki se bo končala v nedeljo, 19. juli- ja. Postaja ni fe- stival v pravem pomenu besede, temveč majhna in hkrati velika obmejna delav- nica, ob sloven- sko-italijanski meji, v Benečiji; tam se srečajo in med sabo po- mešajo kulture, jeziki in zvoki z vseh koncev sve- ta. Umetniške projekte navdi- huje sam pro- stor, umetnikom je neposredni stik s prostorom zato ključnega pomena. To pomeni, da umetnine nasta- jajo na kraju samem, iz njega rastejo in se v njem zasidrajo. V Tovrstno nenehno eksperi-mentiranje je postalo tradici-ja Postaje. Tudi okolje odraža nenavadnost doživljanja fe- stivala: v Topolovem ni ne barov ne trgovin, tu se konča asfaltirana pot, ni javnega prevoza in povezav z dolino, v njem živi samo 20 prebival- cev od nekdanjih 400. Tudi časovni rok je skladen s pro- storom in z vzdušjem: do- godki se namreč začenjajo 'proti večeru', ob 'sončnem zatonu', 'ponoči', 'ko se stemni'. Postaja Topolove vsako leto namenja obsežen prostor slo- venskim avtorjem: letos so na programu predstavitve del Jana Cvitkoviča, Dušana Mo- ravca, Vlada Škafarja, Mihe Mazzinija, Petra Semoliča, Vokalnega kvarteta Utrip, Aleksandra Ipavca, Ivana Ger- goleta, Marka Brdarja. Aktualno 16. julija 2015 15 Teje, vas s čudovitimi razgledi (4. del) Stražarji nad dolino eje, v italijanščini San Pietro di Chiazzacco, v furlanščini San Pieri di Cjaçą, je vas, ki zaradi razgle- dov osvaja vsakega obiskoval- ca. V resnici gre za zelo mirno naselje med dolinama reke Idrije in potoka Chiaro', na vzpetini nad Furlanijo in vino- gradi Praprotnega. Veliko hiš je praznih, vinogradi so za- puščeni, “vikendaši” se tudi tu razgledujejo po razvalinah, da bi kupili kaj za počitnikovanje. A Benečija tega ne potrebuje, potrebuje ljudi, ki bi živeli tu, ki bi tem pobočjem ponovno vrnili nekaj življenja in ustavi- li robido, ki neusmiljeno požira preteklost in pokrajino. Razgled iz Tej preko Furlanske nižine je vsakič enkraten, po- zimi, ko je tu sneg in je nižina odeta v sonce, poleti, ko je vi- deti, kako jo požira vročina in z zavistjo gleda na bohotno ze- lenje Nediških dolin, ponoči, ko se pod mogočnimi pobočji Stare Gore razliva neskončno morje luči. Morda je ravno za- radi tega morja luči, ki sem ga gledala vse življenje, saj sem rojena v tržaškem predmestju, meni, kljub vsemu, bolj pri srcu razgled iz vasi Seuce, Cla- drecis, z nežnim, sicer ne tako brezmejnim, a zato pomirju- jočim lebdenjem med zeleni- mi pobočji Korade in dolino Idrije. Vsekakor so Teje zelo lepa vas, ki je vredna ogleda, ponašajo pa se, po mojem, z najlepšo votivno cerkvico v Nediških dolinah. Škoda, da v njej ne mašujejo več, niti občasno, kot v nekaterih sosednjih vaseh. Pravzaprav je to vaška cerkvica s pokopališčem, ki je po- svečena sv. Petru in Pavlu. Po- T leg tega, da je meni ena izmednajlepših, beremo o njej, da je,po marsičem sodeč, tudi ena izmed najstarejših na tem ob- močju. Sv. Petra so namreč najbolj častili okoli leta 1000. Cerkev, taka, kot jo vidimo da- nes, naj bi sicer nastala sredi po- lovice petnajste- ga stoletja. Že zunanja kamni- ta arhitektura in zvonik s štirimi zvonovi sta nadvse zanimi- va. Vhod je pod majhno zaprto ložo, na desni je še zakristija, ki pa je bila zgraje- na šele v 18. sto- letju. Majhna pravokotna ladja nas vodi v poli- gonalni prezbi- terij z rebrasto kupolo. Čeprav o prvotnem na- stanku cerkve ne vemo skoraj nič, čudovite živo- barvne freske, ki so značilnost te- ga prelepega kulturnega spo- menika, jasno pričajo, da so pri prenovi cerkvice v 15. sto- letju sodelovali mojstri sloven- ske škofjeloške šole. Morda so se v Tejah zadrževali celo bližnji sodelavci Janeza Lju- bljanskega, ki je poslikal daleč naokrog poznano cerkvico v Ozeljanu v Vipavski dolini. Barve in živahnost fresk člove- ka dobesedno očarajo, tako da se najprej vprašaš, kako da so v tej mali gorski vasici sploh nastale take umetnine. Cerkev sv. Petra in Pavla v Tejah nam- reč v malem spominja na spo- menik v Hrastovljah v sloven- ski Istri. Na stenah malega sa- kralnega objekta najdemo v izrazitih barvnih njansah upo- dobljene Kajna in Abela, sv. Se- bastjana, sv. Roka, šest mučenic ter sonce in luno s človeškima obrazoma. Zani- mivo je, da nekaj precej dotra- janih fresk krasi tudi zunanjost cerkve. Tu najdemo sv. Krišto- fa in sv. Jurija. Ta dva svetnika sta pogostokrat krasila pročelja srednjeveških cerkva, saj naj bi ljudi varovala pred naravnimi nesrečami, poplavami in po- divjano vodo. Teje so seveda tudi vas, kjer živi simpatični slovenski ilu- strator Moreno Tomasetig, ki je poleg vsega eden izmed naših prvih prijateljev tu v Be- nečiji. Ko sem med sestavljan- jem tega zapisa brskala po spletu, da bi našla kaj zanimi- vega o cerkvi in vasi, sem na neki furlanski spletni strani prebrala, da sta ravno on in njegova žena Tuuli Nevasalmi rešila cerkvico propada. Robi- da in grmovje sta namreč za- raščala vso zunanjost in ogrožala pročelje, odločna Fin- ka Tuuli pa je brez oklevanja prijela za sekiro in pričela čiščenje. Sedaj je zunanjost cerkve skrbno urejena, More- no in Tuuli pa se s svojim de- lom glasno ne ponašata. Ko sta nama prvič odprla vrata sa- kralnega objekta, je bilo sicer videti, kako ponosna sta na ta domači biser, opisovala pa sta nam zgolj njegovo zgodovino in lepoto. Zgodovino, ki neko- liko boli, saj freske na razpo- kanih zidovih pričajo, kako živo je bilo v času Beneške re- publike sodelovanje med Be- nečijo in Slovenci onkraj Soče. Slovenci, ki so živeli pod Ve- neti, so v tistih časih predsta- vljali bogastvo in odprta vrata kulturnemu in ekonomskemu sodelovanju. Šele pozneje, pod Italijo, je manjšina spoznala zatiranje in nacionalizem, ki sta v njej zatrla kal življenja in razvoja. Ravno zaradi te na- pačne politike sta danes po- trebna sekira in motorka, da lepote Benečije rešujemo pred prodirajočo robido in pred propadom. / konec Suzi Pertot aj se kuha v kotlu našega nogometa? Priložnosti za širše razpravljanje bo še, tokrat naj obiščemo tabora Krasa in Vesne, ki bosta – po iz- padu Repencev iz meddeželne D lige – zastopala zamejski žogobrc v najvišjem deželnem tekmovanju. Najprej v Repen, kjer so skle- nili postavo v primerjavi s prejšnjo nesrečno sezono pomladiti, hkrati pa pro- račun zmanjšati za približno tretjino. Usmeritev uprave pa je jasna: zaupali bodo še okrepljeni primorski koloni- ji in domačim talentom. Prva poteza je bila potrditev trenerja Tončija Žlogarja in imenovanje kapetana in prvega strelca zadnjih 12 se- zon Radenka Kneževiča za športnega vodjo ekipe. Bo- leča odločitev, ker bo zman- jkala oporna točka v napa- du, vendar Sežanec, ki je ne nazadnje star 36 let, bo menda ključna figura tudi v novi vlogi v pisarni. Ob pre- lomu stare sezone z novo so poskrbeli tudi za pomemben korak na področju športne po- litike, predsednik NK Kras Go- ran Kocman je namreč podpi- sal dogovor o sodelovanju s prvoligaškim klubom Chievo iz Verone. Preko stikov z repen- skim društvom bo imel Chievo vpogled v našo deželo in na Primorsko in bo morebiti prio- K ritetno črpal kakega posebnoobetavnega mladega nogome-taša, ravno tako pa bo iz Vero- ne prišel na Kras – posebej, če bi belo-rdeči spet napredovali v D ligo – kak mladinec, ki je potreben kaljenja v nižjih li- gah. Kaj pa Krasov igralski kader v sezoni 2015/2016? Številnim članom lanske postave so se odpovedali, potrdili so sicer precej mladih in nekaj vetera- nov, novi prihodi pa so povrat- nik Daniel Tomizza (že pri Kra- su in Vesni, lani v Tržiču) in štirje fantje iz slovenske Pri- morske, napadalec Šujica in branilci Pahor, Salkič ter Stančič. Kam lahko meri pov- sem prenovljena Krasova vrsta, je danes res težko napovedovati. Morda ni takojšna, četrta vrnitev med četrtoligaše, pravza- prav niti v načrtih klubskih športnih delavcev. Pri Vesni pa bo zagotovo izjem- no težko potrditi lansko visoko uvrstitev, ko so bili Križani celo tretji in dolgo časa v boju za drugo mesto. Trener Zanuttig se je po treh sijajnih sezonah poslovil, nadomestil ga je Lui- gino Sandrin, nekoč nogo- metaš Triestine, zadnja leta uspešen krmar raznih fur- lanskih ekip. Uprava se je morala sprijazniti z nekate- rimi težkimi odhodi (Muie- san, Cipracca, Škrbina), ne- kateri stebri (Božičič, Avdič, Carli) so ostali, prišel pa je predvsem učinkoviti napa- dalec Massimiliano Lionetti (namesto Muiesana), ki je že navduševal v dresu Triestine in Tržiča. V nižjih ligah je – ob po- manjkanju pravega projekta med slovenskimi društvi - dogajanje popestrilo dogo- varjanje odbornikov Primor- ja za sodelovanje s Triestino. Vodstvo Brega pa se je, po majskem porazu v finalu play- offa, odločilo, da zaradi po- manjkanja finančnih sredstev in mladih igralcev ne sprejme repesaža članske ekipe v pro- mocijsko prvenstvo. Obe naši najviše postavljeni enajsterici bosta priprave začeli v pone- deljek, 3. avgusta, tako da so za igralce počitnice že pri kraju. HC TAKO PAČ JE! Pred časom me je bralec našega časnika opozoril, da letos še nisem napisal nobenega nasveta o kaki kriminalki, detektivki ali kakem lažjem romanu, kot po navadi rečemo tistim knjigam, ki jih ime- nujemo tudi poletno branje. Malce sem oporekal, da se kakšne najbrž le najde med zapisi, ki jih ob- javljamo v našem tedniku, nazadnje pa sem mu le priznal, da tudi sam ne vem več, kako naj se znajdem v tej goščavi, pravzaprav poplavi knjig, ki nam jih založbe ponujajo ves čas, med njimi pa ne najdem take, ki bi me navdušila. “Tudi sam nisem našel kake odmevne, pravzaprav se mi zdi, da je tudi to znamenje časov, v katerih živimo”, mi je še dodal, nekaj minut časa sva si za debato o knjigah vzela pred svečanim od- prtjem Tržaškega knjižnega središča, katerega se je tudi on, kot stotine drugih, rade volje udeležil. Z Oberdankovega trga sva skozi visoka, naravnost svečana okna zrla v notranjost, izračunala, da je razstavljenih “samo” okrog pet do šest tisoč knjig, da pa bi se jih dalo na krasne police postaviti še in še. Tudi on je bil eden tistih, ki smo tisti večer v Trstu družno navijali za pisatelja Marka Sosiča, da bi mu tisti večer le podelili nagrado kresnik, ko pa je že tolikokrat bil v ožjem izboru. “Tako pač je”, sem bolj sebi kot svetu rekel v avtu nekje pri Barkovljah v strašnem dežju, ki je zalival cestišče, da je starejši voznik pred mano nekajkrat prav nevarno zavrl in ga je pri tem tudi vedno za- neslo, vse dokler se le ni ustavil nekje pred Mira- marom na levi in prenehal ogrožati sebe in mene. Prižgal sem radio in navil precej na glas, saj je dež divje bobnal po strehi in vetrobranskem steklu, po Radiu Slovenija je v napovedniku poročil glas neprizadeto povedal, kdo je dobil kresnika, in to spet ni bil prijatelj Marko. Samo hudemu neurju se lahko zahvalim, da najbrž nisem zaklel, paziti sem moral namreč na voznika pred sabo in ohranjati varnostno razdal- jo, brisalci so komajda opravljali svoje delo, lilo je, po obalni cesti je dobesedno tekla reka, s kraških skal pa so padali slapovi, avtomobilski žarometi so to osvetljevali, delovalo je grozeče in vesel sem bil, ko sem v Sesljanu lahko zavil na av- tocesto in potegnil bolj sproščeno proti Furlanski nižini. Pa bom kar pošteno priznal, da sem bil tokrat za- radi nepodelitve kresnika, nagrade za najboljši ro- man na Slovenskem v minulem letu, prijatelju Marku Sosiču kar pošteno jezen, čeprav se zave- dam, da je vsaka nagrada vsaki knjigi po svoje tudi odvzem nagrade tistemu, ki je bil v igri zanjo, a je ni prejel. In tudi to vem, da je vsaka nagrada največkrat splet okoliščin in izbir tistih, ki so v žiriji, če tokrat odmislimo razne pritiske od zunaj, ki so na Slovenskem, in najbrž ne samo na Slo- venskem, več kot očitni. Nagrado za Marka Sosiča sem si želel predvsem zato, ker si jo Marko zasluži, je namreč edini moje generacije iz našega prostora, ki se poklicno uk- varja s pisanjem književnosti in pa seveda s svojim ljubim gledališčem. Rekli boste, da to ni nobena utemeljitev, in dajem vam prav, saj je moja oseb- na, kot je bila osebna odločitev tako imenovanih kritikov, ki so jo že tretjič dali nekemu slovenske- mu pisatelju, ki mene že z jezikom ne prepriča. To je pač moje mnenje. Seveda si ne želim, da bi jo Marko prejel samo zaradi tega, ker je edini iz našega prostora, ki se je poklicno posvetil književ- nosti, ampak tudi zaradi vseh tistih človeških stanj, ki jih zna ubesediti skozi pisanje, vse od Ba- lerine naprej. Mislim, da sem prebral vse njegove dosedanje pisave, in upam, da jih bom še veliko, čeprav pošteno priznam, da ga težko, podobno kot Draga Jančarja, berem, ker je to njegovo pi- sanje vse eno samo razgaljanje notranje človeške bolečine, stanj duha, saj gre za iskanje tistih labi- rintov človeškega duha, ki so nekje, vemo, da so, a se največkrat delamo, da jih ni, še najraje pa bi videli, da jih ni. Marko Sosič zna pisati o nasilju, trpljenju in posledicah le-tega tako, da te zaboli, in to pri meni šteje. Noben literarni kritik nisem in niti enkrat samkrat si nisem domišljal, da bi dajal kak nasvet tem izvedencem, ki vsako leto znova Marka uvrščajo na seznam finalistov za kre- snika, da potem nagrado lahko dajo nekomu dru- gemu. Prav o teh stvareh sem premišljeval v oglejski ba- ziliki minulo nedeljo, ko sem šel fotografirat za naš tednik Akadameski pevski zbor Tone Tomšič iz Ljubljane, ki ga vodi naš rojak Stojan Kuret, in me je vrhunsko petje, tudi sama postavitev pevcev v krasnem posvečenem prostoru oglejske sta- rokrščanske bazilike!, tako prevzelo, da se me je dotaknilo bolj, kot sem si tisti večer želel. V oglejski baziliki namreč vedno veš, da je prostor posvečen, namenjen iskanju Boga in presežnega, vsega tistega, kar osmišlja, bi pravzaprav moralo osmišljati naše življenje in ubrano, zares vrhun- sko petje, pravzaprav peto bogoslužje, ki so ga uglasbili različni avtorji, se me je dotaknilo tako globoko, da je bilo že na meji trpljenja. In niti enega samega slovenskega fotografa ni bilo, ki bi ujel ta krasni zbor v veličastnem okolju, da bi v osrednjem slovenskem prostoru lahko vsaj preko fotografije začutili, za kako pomemben dogodek je šlo pri tem koncertu! Prav na tej točki sem pomislil na Marka in na nje- govo nenehno ubesedovanje trpljenja, ki je stal- nica našega življenja, zame ena od skrivnosti, pred katero se moram dobesedno umakniti v tišino. Tam pod oglejskimi oboki starodavne ba- zilike, od koder smo Slovenci s krščanstvom od- nesli domov tudi osnove evropske omike in se v stoletjih uvrstili med evropske narode, zavezane kulturi in ohranjanju lastne identitete, je svečano donelo krasno petje, ki je pripovedovalo isto pri- poved, ki je stalnica Markovega in drugih umet- nikov pisanja. Gre za tisto stanje duha, ko se nekje globoko v tebi pomirjenost bije z bolečim občutkom končnosti. Iskanje presežnega. Vrhunsko petje pa kar kliče po večnosti, imenitnost starodavnega posvečenega prostora, ki s svojo skladnostjo in prelepimi mozaiki govori o večnem življenju, ka- teremu smo namenjeni, pa še doda seveda svoje. Že to, da se zavemo tega, je eden od odgovorov, ki jih vse življenje iščemo in visoka umetnost nam jih tudi skuša posredovati, saj nas nenehno vodi v tista stanja, ko ne moremo samo prazno reči: “Tako pač je”! In se seveda tudi ne moremo sprijazniti z danostjo samo, zavemo pa se lahko, da smo. In sam se ob tem tudi zavem, da je ob skrivnosti trpljenja treba pustiti tišini, da nam skozi glasbo, skozi umetnikovo pisanje, ne nazadnje skozi nei- zrečeno molitev spregovori. Vse te krasne stvari seveda ne prinašajo odrešenja in tudi trpljenja samega ne izničijo, a vsaj govorijo nam o tem, da je naše življenje polno le takrat, ko puščamo neko okno svojega minljivega sveta odprto v večnost. JURIJ PALJK 14 Kaj se kuha v našem nogometnem loncu? V pričakovanju derbija ... Tonči Žlogar Aktualno16. julija 201516 Koča sv. Jožefa v Žabnicah Krajši oddih med gorami udi letos se je skupina “te- lovadk”, ki od jeseni do pomladi razgibavajo raz- bolele mišice na telovadnem tečaju, ki ga v Domu Franc Močnik pri cerkvi sv. Ivana v Gorici strokovno in z veliko me- ro potrpežljivosti vodi prof. Ma- ja Leban, sredi junija odpravila v kočo sv. Jožefa na Kozarenci ob istoimenskem hudourniku v Žabnicah. Enotedenski oddih, daleč od vsakdanjih skrbi in utečenega, rutinskega kolesja, ki večkrat uklešči dušo, se jim je tudi letos zelo dobro prilegel. Misel jim je seveda že takoj spla- vala k Višarski Mariji, zato so se v sončnem nedeljskem jutru z žičnico odpeljale k njej. Na Sv. Višarjah pa je ravno med praz- nično sv. mašo začelo grozno li- ti, tako da zaradi vremenske uj- me še žičnica nekaj časa ni de- lovala. Našim romaricam je var- no zavetje nudila gostilna Prešeren, dokler se niso vrnile v dolino, ki sicer ni več tako živahna, kot je bila včasih. Čeprav je vreme skoraj ves čas kazalo deževno lice, so se v topli domačnosti koče lepo imele. T Vse so spretne kuharice, zato jebilo sesti k obedom pravi užitek.Ker jim je dež preprečil daljše sprehode po okoliških gozdnih poteh, so imele časa na pretek za prijateljsko kramljanje, pa tu- di za družabne igre. Med temi imajo najrajši kartanje. Zato so pač rade pokvartale in se ob tem zabavale in se seveda tudi prešerno nasmejale. Ta prijazna gorska hiša že sama na sebi za- radi svoje privlačne preprostosti deluje na goste povsem sproščujoče. Njeno pročelje v zadnjih letih krasi lepo izdelan rezbarski relief, ki predstavlja sv. Jožefa pri mizarskem delu z mladim “pomočnikom” Je- zuščkom; izdelal ga je rezbarski mojster Milan Mužina iz Šem- pasa. Pod bližnjimi drevesi pa bdi nad kočo Marija; gostje skrbijo, da ima zmeraj sveže cvetje. V zadnjem času je ob koči – na mestu, kjer je stal eden izmed zadnjih značilnih žabniških se- nikov, prekrit s skodlami – pravi etnografski biser! - zraslo novo, sodobno, prostorno poslopje, ki še vse diši po svežem lesu – ško- da, da ni tudi kritina lesena. Udobni prostori bodo namenje- ni večjim, predvsem društve- nim skupinam, ki se bodo odločile za počitniške dni v tem lepem gorskem kraju. Za njego- vo gradnjo ima kar nekaj zaslug Marijan Markežič, predsednik Fundacije Gorica, v katero spada tudi koča, ki jo je celih 40 (!) let zelo vestno in skrbno, bolj kot lastno hišo, oskrboval dr. Dani- lo Čotar in prevozil ničkoliko ki- lometrov od Gorice do Žabnic, da je pred vsako sezono, med njo in po njej postoril v koči in okoli nje vse, kar je bilo treba, da je bil njen videz zmeraj ure- jen. Z letošnjo sezono je končal to svoje plemeni- to poslanstvo za “naro- dov blagor” in “božji lon”. Njegova odsotnost je bila že zaznavna v večjih in drobnih stva- reh. Vsi, ki smo kdaj preživeli v koči nepozab- ne dni, smo mu zelo hvaležni za vestnost, poštenost, predanost in požrtvovalnost ter seve- da delavnost, s katerimi je upravljal ta skupni gorski dom, ki ga je v daljnih 50. letih prejšnjega stoletja dal zgra- diti z ne malo žrtvami pokojni msgr. Franc Močnik in ga name- nil počitnikovanju za mlade fante in dekleta v juliju in avgu- stu in ga nato po nekaj desetlet- jih izročil slovenskim goriškim organizacijam v varstvo in l. 1975 poprosil Danila Čotarja, da bi sprejel njegovo oskrbovanje. Sedaj kočo oskrbuje oz. ima nje- ne ključe Mauro Leban, ravna- telj Mladinskega doma. Kdor želi počitnikovati v njej, se mora obrniti nanj. IK bokana dvorana Fran či - škanskega samostana na bujno poraslem griču Kostanjevica, ki se dviga nad ti- stim predelom Nove Gorice, ki prehaja v goriški okraj Rafut na italijanski strani, je bila v torek, 30. junija 2015, čudovito izbrano prizorišče celovečernega koncer- ta mlade, zelo nadarjene, pa tudi prijazne, prikupne Eve Dolinšek, triindvajsetletne absolventke ma- gistrskega študija na Akademiji za glasbo v Ljubljani, kjer je študi- O rala čembalo pri prof. Egonu Mi-hajloviću. S sorodniki, prijateljiin znanci je mlada Eva želela de- liti veselje ob odlično opravlje- nem magistrskem koncertu 15. junija 2015 v Kazinski dvorani v Ljubljani in se ob tem tudi zah- valiti vsem, ki so jo spremljali na njeni glasbeni poti in jo tudi gmotno podpirali (npr. Občina Miren-Vrtojba in Lions klub Vo- grsko). V krajšem nagovoru ob koncu koncerta je iskrene besede zahvale namenila svojim nono- tom, pa še po- sebno dragi ma- mi, ki ji je brez- pogojno, ljubeče stala ob strani pri vseh njenih učnih izbirah. Septembra bo imela še zagovor magistrske na- loge, v kateri je raziskovala “vzpo- rednice z razvojem diminucijske tehnike pri vokalni glasbi 17. sto- letja in instrumentalni glasbi skladatelja Girolama Frescobaldi- ja”. Evo Dolinšek do- bro poznamo na širšem Goriškem, saj je v teh letih štu- dija večkrat nasto- pila na orgelskih koncertih z g. Mir- kom Butkovičem. Hvaležni smo ji, da je nekajkrat tudi spremljala Kimov - čev Pasijon na olj - čno nedeljo pri slo- venski sv. maši v cerkvi sv. Ignacija na Travniku. Čeprav je še tako mlada, je imela že več odmevnih soli- stičnih koncertov v Ljubljani, Kopru, Novi Gorici in je kot članica ba- ročnega orkestra in korepetitorka sodelovala z raznimi institucio- nalnimi glasbenimi ustanovami. Svoje znanje redno izpopolnjuje tudi v poletnih šolah in na semi- narijih. V študijskem letu 2014/2015 je pod mentorstvom prof. Lucie Rizzello iz Kalabrije zasnovala duo z enaidvajsetlet- nim obetavnim kitaristom Mar- kom Smiljanićem, ki obiskuje tretji letnik Akademije za glasbo v Ljubljani pri prof. Tomažu Raj- teriču. Pred štirimi leti so po za- misli Davida Šuligoja ustvarili ba- ročno komorno skupino Musica Nucis, ki vadi na Evinem domu v Orehovljah; od tod tudi njeno ime nucis – oreh. Prav z Markom Smiljanićem se je v dveh sklad- bah, Luigija Boccherinija (1743- 1805) Introducion e Fandango in G. B. Gervasia (1725-1785) Sona- ta v D-duru za mandolino in čembalo, predstavila tudi na ko- stanjeviškem koncertnem večeru. Na njem je ob zvokih čembala, ki vselej zazvenijo v ti- stih značilnih malce “jekleno” zvenečih, a ne mrzlih, ampak ja- snih, bleščečih tonih, ki poslušal- ca na valovih glasbe velikih moj- strov baročne glasbe čarobno po- peljejo v dvorne, grajske sobane, kjer so se nekoč ob prisotnosti občinstva iz visokih plemiških krogov zvrščali “domači” večeri komorne glasbe. Le-to so navad- no zlagali dvorni skladatelji, moj- stri, kakršni so bili John Bull (1562-1628), Joseph Nicolas Pan- crace Royer (1705-1755), Johann Sebastian Bach (1685-1750), Ba- chov drugi najstarejši sin Carl Philippe Emanuel Bach (1714- 1788), Jean Philippe Rameau (1683-1764) pa tudi Domenico Scarlatti (1685-1757), ki je bil tu- di na madridskem dvoru in je po vsej Evropi zaslovel kot mojster čembala. Za kraljico Mario Bar- baro je napisal 550 sonat. Štiri je, poudarjajoč skladateljeve značil- nosti, ekspresivno interpreti- rala Eva Dolinšek, ki je na tem koncertnem nastopu zadnjič zaigrala na krasni čembalo, ki ji ga je posodil njen prof. Mi- hajlović, da bi svoji nadarjeni učenki omogočil kakovo- stnejši študij pa tudi koncerte. Z izbranimi, čudovitimi gla- sbenimi biseri omenjenih mojstrov je Eva s suvereno in- terpretacijo, v katero je zlila svoje imenitno pridobljeno znanje in seveda svoj talent, re- snično poustvarila tisto glasbe- no ozračje, ki je velo v baroku na evropskih dvorih in ki bo vedno plemenitilo dušo vseh, ki se prepustijo tej žlahtni uni- verzalni “notni” govorici, ka- tere čar in žar sta neminljiva. Poslušalci, ki so popolnoma na- polnili lepo dvorano - med njimi je sedel tudi župan Občine Mi- ren-Vrtojba, Mauricij Humar -, so namenili toplo ploskanje Evi, svetli zvezdi večera, in soizvajal- cu Marku, mlada glasbenika pa sta jim poklonila dodatek. Potem pa so se ob obloženih mizah z domačimi dobrotami vsi še dol- go zadržali v prijetni družbi, v le- pem junijskem večeru. Mladi Evi, o kateri je njena mama povedala, da jo je glasba pritego- vala že kot majhno deklico, pa tu- di to, da so nanjo ponosni, “ker s svojim poslanstvom povezuje, združuje, in kamorkoli pride, pri- naša sonce med ljudi”, iskreno čestitamo vsi znanci iz Gorice in ji želimo, da bi se ji razprla čim bolj uspešna glasbena obzorja. IK Koncert na Kostanjevici pri Novi Gorici Zvoki čembala so pričarali ozračje iz davnih dni Ministrica za kulturo v Gorici “Duh iz zamejstva” ... S 1. STRANI inistrica je zelo pozor- no prisluhnila opisu prehojene poti in razve- jenih dejavnosti v središču, kjer se daje poseben poudarek vzgoji in kulturni rasti mladih v zdravem slovenskem duhu. “Zelo sem ve- sela, da sem tu, sicer ne bi spoz- nala vsega tega, kar delate in kar je zelo pomembno za to, da se tu ohranita slovenščina in slovenski narod”, je dejala. Hkrati je obžalo- vala, da v matični domovini do- stikrat ni tako močne zavesti: “Po mojem jo bomo morali uvažati iz zamejstva... Ljubljana je pa res pod pritiskom angleščine in identiteta se izgublja”. Tu se ves čas odvija “borba za narodno identiteto”, enkrat v bolj odkritih in grobih oblikah, drugič v bolj prikritih. Ci- ril Zlobec je nedavno opozoril na to, da so z ustanovitvijo suverene države začeli izgubljati nacional- no identiteto. Po vsej Sloveniji se pojavljajo jumbo-plakati samo v angleškem jeziku. “Res je ne- verjetno, kar se nam je zgo- dilo znotraj Slovenije”! Po vsem tem, kar je novega spoznala in videla na Go- riškem, se ji zdi “bistveno po- vezovanje, da duh iz zamej- stva preide tudi v matično državo”. Pomembno je ljudi oza- veščati, “veliko se da narediti tudi s pesmijo. Pri otrocih je to najbolj pomembno. Najhujše je, če otro- ke izgubimo”. Kar je videla v telo- vadnici, se ji je zelo “izjemno po- membno”. V Kulturnem centru je našla po- sebno bogato dejavnost: “Zdi se mi neverjetno, preprosto nisem pričakovala, kaj vsega ste mi pred- stavili”. Govor je bil o tradiciji... “Že to, da govorite o tradiciji, po- meni, da veste, kaj je kulturna de- diščina. Dobro je, da gre ta de- diščina naprej”. Podčrtala je tudi zavedanje o pomenu malih društev: prav ta morejo biti “duša nacionalne zavesti”. Na tem po- dročju lahko veliko naredi Javni sklad RS za kulturne dejavnosti, ki opravlja pomembno nalogo oza- veščanje ljudi in druženja. “Matična država bi morala fi- nančno podpirati zamejstvo bi- stveno bolj, kot ga trenutno pod- pira, ker ste zelo pomembni. Vi ste most med narodi. “Vi ste lahko tu- di gospodarski in politični most za boljše razumevanje”. Cela Evro- pa goji kulturno raznolikost, to je v Evropi zaželeno. Vi ste tisti, ki to spodbujate in za katere je prav, da se vas tudi finančno podpre”. Izra- zila je upanje, da bi se v Sloveniji tega bolj zavedali, da bi bolj pod- pirali manjšino, bolj sodelovali in razvijali medsebojne vezi. Kolikor bo mogla, bo spodbudila tudi ob- mejne kraje, da bodo čim več so- delovali z zamejstvom. “Na ta način lahko delujemo in v to smer bomo šli”. Kar se tiče različnih po- litičnih vozlov, je sogovornikom naročila, naj ji jih sporočijo oz. pošljejo obrazložitev. Marsikaj se lahko poskusi spremeniti. “Vsaj poskusiti moramo. Če ne posku- simo, je jasno, da ne bo nič”. Če se tu v okviru kulture razvija tudi narodna zavest, je sklenila ministrica Julijana Bizjak Mlakar, “je to zelo pomembno za Slove- nijo”. Po srečanju v Kulturnem centru Bratuž je obiskala še Kulturni dom Gorica, kjer se je sestala z direktor- jem Igorjem Komelom in sode- lavci. (več fotografij na www.noviglas.eu) M Mag. Julijana Bizjak Mlakar Eva Dolinšek in Marko Smiljanić (foto Franko Kogoj) Del občinstva - tretji z leve župan Mauricij Humar (foto Franko Kogoj)