àn.iti 7.vez6k „alov, Vecernie" izide mesca julija. SLOVENSKE ¥E€ERNI€E za poduk in kratek òas. Izdala «Iriižba sv. ITIohora. Peti fTeiek. toj-i^^W «Biiiì "niniaàsV -^osoy^, jtosè Mg^POJŽ D IM a 3 3 3 CJ^* » " ..... s:; ?,fi5 iste t j! lu ijiLoq I.-- u . >•' "".I : L ^ a. -«i/šSj^ ..V"-' £ V - , s ovoiisko veceriiioe za poduk in kratek čas. Izdala •Iružlia Mv. JTIoliora. Peti nTCEek. z dovoljenjem visokocnst. Kerškega knezoskofijstr?. V CELOVCU 1802. Natisnil Janez Leon. wß' •j'ys^r'In^lt p fč U ossi v ■d -te -Ä .. -ur' • • Ijéj - t» -•- J . s» ■ s- •<" 1. Beraò Bogdan. (V ceščini spieal V. Stulc; poslovenil —p—.) I. red kncinii štirdcsetinii leti je bilo v P— kraj pota videti berača, ki so rnu sploh le stari Bogdan rekali. Bil je to starec sivoglav, visoke postave in resnega obraza. Sedel je navadno pod koščato lipo pri starodavnem križu ob cesti, ter se v obnaši popolnoma ločil od navadnih beračev. Nihče ni slišal, nihče ni videl, da bi bil stari Bogdan kediij glasno in nadležno koga vbogaime prosil. Sedè tukaj s odkrilo glavo in s po-nošeno kapo v roci je mirno čakal, da mu kak usmiljen človek kaj vanjo verže. Za vsak darek se je'zahvaljeval s tihim, serčnim : „Bog vam verni." Dà, čim manj so mu včasi vergli, tim očitnejše se mu je kazala na obrazu zadovoljnosl in veselje. — Na cesto je bilo videti starega Bogdana, kako nabrane darove med druge siromake deli. Sam za se je le malo potreboval. Voda iz bližnjega studenca in košček kruha mu je bilo dosti. Plašč iz grobega sukna je imel uže nekoliko let. Višnjevo to ogrinjalo se tako rekoč ni staralo na njem. Ravno tako je bila tudi njegova spodnja obleka, vsa platnena, če ravno vedno čista, le siromaška. Klobuka ali kupo nikoli ni nosil na glavi, ampak veiliio k* v roci. Naj je užo bril mraz, ali pi-klo soliu-o, stari ling-lian nikdar ni pokrival sive glave s kloliukom. Ko se je čiulni la berač pred nekaj leli iiameslil pod lipo pri križn, bilo mu je okoli 50 lei ; ali po glavi so se mu že teilaj kodrali dolgi lasje, beli kol sneg. Na plemenilem, visokem čelu bila je videli globoka rana, ki jo je resni sedoglavec skerbno zakrival. Na suhem obrazu je bila poznali nekaka neizrekljiva notranja bolečina. Levo roko je imel na komolcu odsekano. Vse je kazalo na lo, da je za ndaj.šili lei čudnih zgodeb doživljal, liana na čelu in levica, na komolcu odsekana, kazale sle na lo, da je bil vojšak. Ce ga je včasih kdo poprašal za njegovo prej.^Jije življenje, po-lerdil je sicer, da je bil vojščak, ali dalje od svojih zgodei) nikdar besedice ni zinil. Borni slan Bogdanov je bil čelerl ure od cesie poleg loga, ki se je razprostiral ob reki. Bila li je lo neznalna, slara lesena bajta med germovjcni. Ponoči je vodno berlela v njej luč. — Beloglavi Bogdan je imel v njej sicer vse čedno in čislo, loda povsod in v vsem je bilo zgoli siromašlvo. Črez prag k njemu ni nihče slopil, le častiti gospod fajmošler svetokriški so včasi zahajali k njemu. Oni so bili edini, ki jim je skrivnostni starček zaupal. Z drugimi ljudmi je Bogdan le malo govoril. Če ga je pa kilo po|)ra.šaI za nekdajne prigodke iž njegovega življenja, je ali molčal ali pa pohlevno prosil, naj ga ne nadleguje z nprašanji, ki mu ni moč na nje odgovoriti. Če se je pa včasih pripetilo, da se je spustil s kom v pogovor, niògel je človek pri njem zapaziti nenavadno izobraženost duha, skrito pod be-raškim plaščem. Ali to se je kaj redko kedaj prigodilo. Večidel je sedel čudni ta berač pod ljubo svojo lipo pri križu, in je molil sv. roženkranc ali pa vos zbrati iz molitvenih bukev. Hrup na cesti ga ni nič inotii : pobožnost njcfrova je bila priserčna in resnična. Kar je pa najbolj pri nenavadnem starčku v oči padalo, bila je goreča časi, ki jo je na znanje dajal proti zakramentu presvetega Rešnjega Telesa. Mesto P—, ako-ravno je bilo nekdaj skozi in skozi katoli.ško, je jelo, ko je prišlo pod vlado luternnsko, očitno v sv. veri pešati. Hogati meščani so se ravnali po urednikih in častnikih proteslantovske vlade. Ilazun tega razširjala se je v mestu čedalje bolj razuzdanost in združena ž njo ne-mai'iiost v veri, kakor tudi gola nejevera. Nič verovati — zaničevati vero je postajala v resnici zmiram bolj šega, ki se je po svetu širila s Francoskega. Ali stari Bogdan je živel v veri, da bi bil mógel ž njo gore prestavljati, in to véro je pokazoval očitno o vsakej priliki. Vsak dan na vse zgodaj, preden je bila še odperta cerkev pri svetem Križu, bilo ga je videti v veži pred njo na kolenih. V cerkvi je klečal v kotli. Molil je z globoko ponižnostjo in skrušenostjo ter molil ne le z dušo, ampak tudi s pogledom, obličjem in vsakim gibom. Zlasti pri povzdigovanju najsvetejšega zakramenta je dobival celi njegov obraz nenavadno podobo. Oči njegove so bile zamaknjene tukaj v skrivnostno telo Gospodovo, ustnice so mu trepetale, lica bledele, po obrazu se je razprostirala neizrekljiva ofožnost in iz serca so mu po sili uhajali zdihljeji, polni gorečnosti in bolesti. Če je bilo sveto rešnjo Telo izpostavljeno, ostajal je stari Bogdan cele ure kleč0, v molitvah vtopljen, pred njim. Ako so šli duhovni k bolniku z obhajilom, je pobožni starec vselej korakal za njimi in v hiši pri bolniku molil na pragu, dokler niso duhoven odšli. — Ta goreča pobožnost čudnega berača mu je pridobila posebno .spoštovanje med vernimi. Ali ena reč se je zdela čudna vsem. Starega sivoglavca za celih 10 let ni nihče videl pri mizi Gospodovi. Da bi bil to de- lai iz mlačnosti ali lénosti, na to se ni moglo nikakor misliti ; nasproti se je videlo očitno, lia ves koperni' za nebeško mano. Kolikorknil koli so se pobožni ljudje vračali od mize Gospodove, se je korčil stari iiofrdan k zemlji ter jokal, da je solza pobijala solzo. Nilire ni mogel zvedeti ali uganili vzroka, zakaj se bogalioječi slarec ogiblje mize Gospodove. Vso popra.ševanje je bilo zastonj. Le gospor ga meri od glave do pete. Bogdan naklonivši se spodobno, stoji tu molcé v pristojni ponižnosti. „DA, poznam te, Bogdan !" je djal general. „Pogosto sem te videl tam pod križem, ko sem za stanovanja svojega v P— memo jezdil po cesti. Ali kdo bi se bil kdaj mogel lega na-lijati, da nam boš ti rešil sina ? Povej mi, povej, kako je bilo to mogoče? Jaz sem prosil — sam kralj naš imel je dobroto, ter se je potegoval za mojega Adolfa pri terdoserčnem Francozu. Naše prošnje niso nič zdale. In ti, ubogi Bogdan, ti si izpeljal, česar mi nismo mogli. Povej, razjasni nam to, starček!" „Ljubezen in hvaležnost," mu odverne Bogdan, „veliko premorete." „Ne govori z menoj v zastavicah (vganjkah) starček t" reče general. „Odgovori, da te razumem," „Bodite tako dobri, presvitli gospod," pravi Bogdan, „bodite tako dobri ter mi pustite mojo skrivnost. Ne silite v mene, da bi vam razodel, česar mi razodeti ni moč. Ostanite zadovoljni, da se mi je s pomočjo Božjo posrečilo ohraniti življenje va.šemu sinu !" General ni pričakoval take besede od berača. Upi-raje oči v Bogdana, stoječega pred njimi s pristojno ponižnostjo, mu je črez nekaj časa zopet rekel : „Ne jemlji mi zajzlo, starček! To ti je moja navada, da govorim, kar mislim. Iz vsega, kar sem do sedaj od tebe zvedel, sem sprevidil, |da si nekako prenapet katoličan — pa si dobra duša. Sedaj pak vidim, da si nekaj več kot zgoli berač," „Imeli ste reči : „Ti si manj kaifor berač," seže mu Bogdiin v hescdo. DA, gospod general, jaz sem naj reviiiši berač !" „Ali na dalje ne boš več uiiogaimo prosil, Bog-(liin !" pravi na to mladi grof. „Mi bomo za te skcrbeli, da |)opbičamo, kar si nam storil. Povej le, kaj hočeš, licračil več no boš, Bogdan !" „Privoščite mi to, gospod," pravi starček nenavadno ginjen. „Jaz moram beračiti. Prositi in moliti moram do zadnjega svojega zdililcja, sicer — gorje moji ubogi duši." General in sin njegov se začudila in stermita. Generalu se je dozdevalo, da Bogdan ni zgoli prenapet zmešanec in dobroserčen svetopetec. In to svoje dozdevanje je odkril sinu, pregovorivši mu v francoskem jeziku. — Grof Adolf pa je mislil od starca boljše in blaže, samo da se ni mogel načuditi neizrečeni žlaht-nosti njegovi. Oberne se k Bogdanu ter mu priserčno reče : „ti si prišel po plačo. Povej nam, kar želiš. Moj oče je«»dobroserčen — govori brez ovinkov." „Razodenem vam, gospoda, razodenem, kar hočem," je rekel Bogdan s krepko važnostjo, da se je general začudil. „.laz sem ohranil življenje: dajte mi življenje izgubljeno po postavah— življenje, ktero morete presvetli gospod z mogočno priprošnjo svojo pri kralju ohraniti možu, ki je podoben vašemu sinu." General ostermi ter se nekako prepade nad to željo. „Kaj to želiš od mene, starček?! — Življenje možn, praviš, ki je zapadlS po postavah?! — In kdo je ta mož ?" je zaklical gospod ves prepaden. „Prosim vas za življenje mladega častnika. To vam je — Gustav ! — Kakor vam je znano, so ga obsodili na srmrt. Toda vi, inilostljivi gospod, mu morete s svojo priprošnjo pri kralju ohranili življenje — morete ga ohraniti domovini !" „Ron- iipboški, knj to slišim I" znvpijo frononil. „Kiij tiijnš 0(1 iiiiMio, sliirrck ? — ,Iiiz iiiiiiiii oliniiiili življonjo uliijnvcii iiiojcon sinn ? Izprosili iiiii pVi krnljii milost? —Shirčck, li no veš, KnJ liočtiš. Ju/, frn nisciii olisoilil; sodili! jo liiln po posliivi — in knilj jo po-tordil nizsoilho." „Ali vnša bosoiia, miloslljivi yospoil, veliko vcljii pri kniljii. Ivrnlj no odpriivi — kriilj no moro odpriiviti oòota nouslišiinopn, ki prosi zn nosrornikii, klori jo iz liilikoinisolnosti iihil prijnloljii — umoril sina prosivòo-vegn. Usmililo so, {gospod ! — Giislnvn jo žal, kosa so, kesiil so bo vse svojo živo (lmi iz bajtice, ohidc okolico, ziijdo v lo;r, iii tain še iloiaii moli. Ko se iioveriie, spazi, da je Gustav ves zaiiiišljeii v bukve „Hoja za ivrislusoiii". Bop-daii pripravi, kar je bilo treba za na pot in oli ediiajstili pred polnn'''jn jo oiIriniMa. Vil. Drugi dilli, ko Je Jelo svitali, bila sta iinša dva popotnika že srečno è(!Z nevarno mejo, kjer ni več gospodarila armada francoska. Na čudnem tem nočneni popotvanjn se jima ni nič ne|)ovoljnega pripetilo. Bogdan, ki je poznal popolnonni te kraje, ga je peljal po raznih ovinkili varno skozi raziioslavljene Iraticoske straže. Za naj večo silo pa je imel .še spi'evodno pismo oil francoskega zapovednika. (ìustav vide, s kakošno pre-viilnostjo vodi ga verli starec, kako varno se zna izogibati sovražnim stražam, je spoznal, da je mdolžnosti in nebeški mir blažene véro za mojih mladih dni. V ravno tej meri raslo je pa tudi čertenje ljudi, kleri so tne ob ta raj pripravili ter mi za odškode niso zgoli nič dali razun plitkih zapopadkov o reč0h, ki so mi bile .svete. S tem certenjem sem se prepeljal v Ameriko. Življenje v vojski, pod poveljem pobožnega AVashingtona, ki se je bojevala za svobodo, lepota in veličanstvo jezer, da tudi puščav ameriških so me pripeljale počasi k trez-nejšemu premišljevanju o Bogu in o rečeh Božjih. To so bili p o če tki k- spreobernjenju 1 — Jaz sem veroval v Boga, ki me .obdaja povsod, mi govori od vseh strani. Toda Kristus in Cerkev njegova staimi ostajala neznana skrivnost ; slepil mi je pogled napuh uma in predsodki proti duhovstvu, s kterimi so me bili modrijani francoski kermili — napajali — kužili. Izmed vseh členov vere katoliške se mi je pa protivilo zlasti učenje od svetega rešnjega Telesa. Kaj čuda, da se mi je tudi sveta maša zdela sleparija, in duhovniki sleparji — hinavci? —Duhovnik in cerkev, križ in oltar so se mi studili. Ah, in to je bilo ravno krivo, da sem na pustinjah ameriških storil hudobijo, ktere, če bi si tudi oči izplakal, vse svoje žive dni dostojno ne bom objokoval. Ko sva bila jaz z desetnikom udarila v svetišče sred puščave, je povzdigoval stari duhovnik telo Gospodovo. Zavoljo nesreč zadnje vojne, zavoljo glada in jeze, da nam pri napadu ni šlo vse po volji, sem bil ves razkačen. - In zaženem se k oltarju, skočim k du- liovnii, iiApnjenemu in {rovorečeitiu svoto bosedo nad kelhom, popaiioin starčka po divjaški zu roko — za-kriòim mu: „Molel, slepar — stoj s svojimi sloparijanii in pripravi mi rajše inesn, kniiia, vinai"— Vroilni duhovnik o^'edavii se nn ni(! z nekakim neizrekljivim čutom in poffledom, je hotel sveto delo dalje opravljati. Ali mene tol ko bolj popade toyota — meno so pelasti hudi duh. Kakor serdita zver popndem kelh. ca treščim ob tla, tako da so je predraira kri Gospodova razlila po podu kraj oltarja. — Uboffi vredni starec je pade! na ze'nijo kakor ranjena košuta, in razjokavši se jame s prahom vred lizatl prečastito kri Zvtdičarjevo. Jaz sem se zakrohotal kakor satan. Desetnik, terd človek brez občntka — brez vere — se mi je bolel prikupiti. Skoči tedaj k oltarju — duhovna proč potisne in z derzovito roko popade bostjo ter s krohotom reče;: .Meni se hoče jesti. Tukaj imava kruha — najejvn se!" — častitljivi starček mu hoče posvečeno hoslijo iz rok izter-gfati, ali zastonj! On udari duhovnika s pestjo tako silno, da se ubogi starček brez zavesti na tla zgrudi. — To vse se je zirodilo v trenutku. Tovarš razlomi sveto hostijo, ter poda z divjim hrohotom kosec tudi meni. Od strašnega stoka in pada častitega starčka se mi zbudi usmiljenje v sercu in jaz se začnem sramovati. Na stran potisnem desetnika, zajmem vode v posodico pa začnen oživljati omamljenca. Starec črez nekoliko časa odpre oči. Bilo mi je, kakor da bi me bil prebodel s svojim solznim pogledom. Komaj se zavé, kar se mi izterga iz rok ter se spet verže na mesto, kjer sem jaz izlil kri Gospodovo, pa jo milo zdihovaje liže s tal. Tovarš moj je že imel kelh v rokah. Kričal je ko brez pameti, klel duhovna in se veselil, kako mu bo žganjica dišala iz tega kelha ! — Tovarš moj odide—jaz od srama tudi nisem mogel ostali dalje na mestu, kije spričevalo tam očitno moje tolovajstvol l'red kaznijo Božjo zastonj uteka brezbožnik. Angel G(iS[iotlov z golim niečeiii hodi vsakoinu hudodelcu /H peliinii : — hodil je Zii petami se vé tudi nama. — Jloj hudobni pajdaš se je smejal, kako mu bode dišalo žganje iz ukradenega kelha. Ali on se iz njega šo vode ni napil. — V širokih lesih, brez potu in steze, smo zablodili. Prenočivši na bregu med močvirji opazimo drugi (lan zjutraj, da so nas oblegli Indijani. In nastal je kervav boj. Mi smo se branili po levje; ali Indijanov jo bilo preveč. Po kratkem boju smo bili premagani. Samo nudo jih je izmed naših imelo srečo, da so živi utekli k svojim : drugi so bili zajeti in po-morjeni. Z desetnikom prideva v sužnost. V de-selnikovi torbi so našli kelh. Razkačeni sinovi jiuščave, ko spazijo to ukradeno sveto stvar, zaženo strašen krič, ili oči so se jim iskrile od neizrečenega serda. Ko bi trenil, naju privežejo za drevesa, tako da sva morala eden drugega gledati. Divja strast je zadušila v njih vsak raliliši občutek, zaglušila silni glas nove vere, ki zapoveduje usmiljenje. Ubogemu desetniku napravijo pod nogami germado ter jo zažgo, tako da se je nesrečnik živ spekel. Siromak je kričal od bolečine, da mi je scrce pokalo. Indijani pa mu razporjajo život, odsekajo mu noge za gležnjem, roke na komolcu. Jaz sem videl, kako nesrečni pajdaš v neizrečenih bolečinah konec jemlje. In naprej sem videl, da taka smert čaka tudi mene ! — In tu me jamejo obhajati smerlno brit-kosti. Celo moje dosedanje življenje mi stopi na enkrat pred oči; bližnji grob mi je oznanjeval bližnjo večnost ! Hotel sem moliti — čez veliko let spet per-vikrat : — ali strah mi ni pustil. V edini besedi : „Bog, usmili se me!" je našla duša moja nekako tolažbo. In Bog se me je usmilil, — pomiloval je nesrečnika I — Postami sivček v černi obleki,—tisti duhovnik, ki sem bil ž njim pretekli dan v cerkvici tako neusmiljeno rav- nai — prinese mi usmiljenje — postane mi nngelj varili — BIngi la starček — apostolski duhovnik — je l)il veliko let niisionar v onih krajih. Spreohernivši iie-klere rodovine indijanske na kcrsùansko vero, je hil vsem pravi oče. — Komaj od daleč zapazi, kaj se jrodi, kar zavpije z milim glasom, in v nekoliko trenutkih se znnjdo sred razknrenih sinov ])ui("av.'. Starček viditi, kaj se je zgodilo, se presiraši — se razjoče, ter jame prositi in rotiti razdražene Indijane. Ali ti mu kot za izgovor pokažejo kelh, ki so ga našli v torbi mojega nesrečnega pajdaša. Starček ostermi, sklene roke ter solzne oči oherne k nehesoni. In pri tem zagleda — spozna mene. In zapové, da me precej odvežejo. Kmalo sem bil prost in se veržem na kolena pred služabnika usmiljenja in ljubezni. Kaj sem tačas obcutd, nisem v stanu popisati. Bilo mi je, kakor da bi mi ognjene gore padale na glavo — na dušo. Častitljivi starček, kol angel mini, me vzdigne in me tako milo pogleda, ila se je vsa duša v meni razplakala. Jaz sem molčal, kajti mi govoriti ni bilo mogoče. Molčal je tudi du-liovnik, le ukazal je, naj mi dado kaj jesti in hladne vode, da se okrepim. In dali so mi. — Jaz sem segel po kruhu — po vodi, jedel in pil sem — toda bolj le zato, ker se volji starčkovi protiviti nisem hotel. Črez nekoliko časa so jo Indijani odrinili z bo-rišča. Jaz sem moral ž njimi. Za nekoliko ur težavnega potovanja smo prišli v malo vas indijansko. Žene in otroci so nam tekli naproti, ter ve.celo pozdravljali svoje može in očete. Ali k staremu duhovniku je vse derlo — tiščalo vse, kot k očetu, ter mu ne samo roke, ampak tudi obleko poljnbovalo. Cela truma ga je spremljevala v njegovo kočo. Duhovnik deli sv. blagoslov svojim dragim otrokom, ter odpusti trumo, meni pa pomigne, naj grem ž njim v kočo. Tam sedem in božji služabnik mi prinese sadja in divjačine, naj jem iii se okrepčam. Ali oil britkosti in srama nisem mogel jesti — nisem mogel govorili. Duhovnik k meni doslej ludi še ni spregovoril, ampak odšel je v drugo izbico, padel lam na kolena ter molil dolgo pred podobo križanega Zveličarja. Jaz sem ostal celi dan sam s svojimi mislimi. Na zadnje se stori večer. Bogaboječi starček me pelje v drugo izbico, mi napravi posteljo iz mahu, ter mi po francoski voši „lahko noč!" Jaz mu odgovorim s solzami v očeh; on pa me prime za roko ter mi pokaže na božjo martro in odide v pervo izbico. — In nastopila je noč strašna — grozna. Žalost, sramota me tu grize v globočini moje duše. Komaj stisnem oči, že mi je slahi pred njimi podoba ubogega mojega tovarša in me strašila. Jaz sem ga videl, kako mu roke od-sekujejo, trebuh porjajo; — videl sem, kako se mu čreva ven spusčajo — slišal sem, kako milo joče in zdihuje, da so trepetale žile in kosti. Večkrat puhnem iz postelje in hočem pobegniti. Ali kod in kam vtamni noc i iz bajtice duhovnika, ki mi je včeraj otél življenje ? — Tako mi mino noč. Zjutraj me najde starček na postelji — bolnega. Huda vročina, kakor sem potlej zvedel, mi je vzela zavednost ! Dokler sem bil na Francoskem, popisovali so mi duhovne skoz in skoz kot hinavce in samopridneže, ki na drugo ne mi.slijo kakor na zvijače in maščevanje. Na pustinjah med divjaki v Ameriki sem se prepričal, da je ta reč vse drugač. Blagi duhovnik, ki sem mu napravil bolečine, britkejše mimo smerli iz rabeljnovih rok, mi je ohranil življenje, me otel iz rok razkačenim Indijanom. Jaz sem oskrunil dom Božji in on — zvesti služabnik Gospodov — me je pogostil pod svojo streho. Ko se me loti bolezen — ko me vročina ob zavest spravi : bog;aboječi stnrčck jo skerbel za me ravno kot skerbiiH mali za svoje dele. Boir sc je usmilil — jaz nisem umeri, temoč pogasi ozdravel. Ah, kaj bi bilo z menoj, ko bi me bila smeri pokopala v mojih fjrebih brez kesii — brez pokore ! Ali ljubezen, s klero mi je slreg^el duhovnik, mi je prebudila po milosti mojega Odre.šenika dušo — k pokori ! Iz ust müoseri^npp;:! leirn Samarjana ni ušla skoz celi ta čas ne ena žala beseda; na njefroveni obličju sem videl le usmiljenost, v vsem njegovetn ravnanju z menoj zgoli ljubezen. In to je bilo čudno zdravilo ubogi moji duši. Da sem pri njem našel toliko usmiljenja, mi je omečilo serce, grehi so se mi jeli staviti pred oči—jaz sem počel s solzami močiti svojo posteljo. V tej meri, kakor sem prihajal k sebi, so se množile tudi britkosti moje duše, ki se jo zbujevala po težkem padu k novemu življenju. Ozdravel sem ! — iMogel sem zadnjič spel opirati se na noge. In tu je bil pervi moj pot v sobico, v kteri je prebival — v kteri je molil moj dobrotnik — usmiljeni Samarjan — mož po volji Božji. On je ravno v molitvi. In veržem se predenj na kolena, ter ga ves v solzah z oklenjenimi rokami prosim, naj mi odpusti. Kakor angel miru, ko služabnik ljubezni me vzdigne iii solza mu zaleskeče v oèéh. — „Jaz sem vam že davno odpustil", mi reče starček. „Ali vi ste se pregrešili listi čas tudi proti Najsvetejšemu — proti Zveličarjii; pregrešili ste se proti Njenui, ker sle oskrunili presveio Telo, predrago kri Gospodovo. Kakor se mi dozdeva, sle katolik. Jeli pa veste, kaj je svela maša?" Poslednja njegova beseda omami mojo dušo. Iz početka nisem mogel ne besedice pregovoriti. Ljubeznivost Božjega služabnika mi na zadnje razveže ji-zik. Odgovarjaje na njegove prašanja, sem zvedel, da so mi ostali v pameti členi vero kerščanske : ali ta vera je bila, žalibogl proč. .laz sem vedel, kaj imam verovali, ali nisem veroval. — Oli! kako globoko sem padel! Ta l)(!loglavi duhovnik je bil, kakor sem pozneje zvedel, v Dalmaciji rojen. Duh Gospodov ga žene v klošler ler naredi iz njega duhovnika, vrednega, da se inu dii ime aposleljna. Gorečnost za razširjanje svete vere in zapoved poglavarjev ste ga pripeljale v Ameriko, kjer je skoz celih 20 let med divjaki obdeloval božji vinograd, liog je blagoslovil nevtrudno njegovo ljubezen in delavnost aposloljsko; — cel rod Indijanov je pridobil Kristusu. Ti novo-spreobernjenci so ga Iju-l)ili kakor svojega očeta. Vsaka beseda, v.sak mig njegov jim je bil zapoved; pobožnost in poštenje, pravica in gostoljubnost, edinost in ljubezen so stanovale v t(!j novi rodovini otrok Božjiii. liogaboječi starček — oče Ambrož — ki me je (diranil pri življenju, se je trudil na vso moč, da bi mi iz bolezni — ali kaj pravim, iz bolezni? — da bi mi iz duhovne smerti pomagal k življenju neumerjočemu. Ko sem jel močnejši prihajati, nie je nagovoril, da bi ž njim hodil k sveti maši. Ubogal sem. V leseni cerkvici, napolnjeni s pobožnimi Indijaiii, so se mi odperle vrata k življenju. Tu sem videl može, žene, otroke, goreče od duha vere in ljubezni liožje. S kako gorečnostjo prostodušne žive vere so se tu poniževali jired svojim Odrešenikom prerojeni sinovi puščave! — In jaz, rojen kristjan, sin bogaboječih staršev — ah! kako merzlo, kako suho, inertvo sem imel serce ! — Na misel so mi hodili blaženi dnevi moje mladosti; rad bi bil molil z gorečimi Indijaiii ; ali serce mi ni dalo. In tu sem še le jel čutiti svojo vero — jel sem z žalostno dušo iskati svete vére. Oče Ambrož, kteri je komaj čakal tega zaželjenega trenutka, se mi ponudi za pomočnika. Molil je za me, molil z menoj. Vsakega dne zjutraj in na večer sem se pogovarjal ž njim o Kristusu, ü Nje-Sl. Vofernite, V, iv. i govem evangeliju, o Njegovoj cerkvi in un mi jc rnz-ložil precuiino visokost keršansko vere. in Inko je gi-nilii počasi lmi\ zinolnjtiv in genia noč nejevere iz moj« duše. Tri meni se je jelo svitali, in nazadnje napoči tudi meni dan, razsvetljen od scdin-a katoliške resnice. To bolezni ostaja človek dalj časa knmern in slab. Tako se je godilo tudi meni. Ko sem so nanneč iz svoje krive nejevere počel dvigali k veri, iz dvondi k resnici, se polasti- neizmerne britkosti moje duše. Pri luči Kristusove vere nii je bilo še le mogoče popolnoma spoznati, kaj je greh, in kakošni so grehi moji. Bogaboječemu starčku ni ušlo globoko moje ter-pljenje. Ali on je imel mazilo—imel je vino in olje za moje rane. Jaz nui odkrilo odprem svoje serce, pri sveti spovedi mu razodenem te globoke rane : — iii on mi poda čudno mazilo, pomiri me z Bogom, nauči me, svoj pogled zaupljivo povzdigovati k sedežu večnega usmiljenja. Po odvezi duhovnikovi so spadli z mene okovi, težji mimo vsakega bremena na zendji. Pač sem se sedaj v vseh britkoslih, v vsem terpljcnjn tolažil z vero, da mi je Bog grehe moje odpustil ^— terdno sem bil prepričan, da je bila odveza mašnikova izreka večnega Pomiiovavca : ali me je vendar žalostno serce neredko naganjalo, da objokujem nesrečne zmote in ostudne huilobije svoje mladosti. Čutil sem globoko, kako sem se pregrešil proti Bogu. Serce moje je hrepenelo sedaj z neizrečeno željo za nebeško hrano Gospodovega Telesa : ali jaz nisem nikakor stnel pristopili k mizi Zveličarjevi v cerkvi, oskrunjeni z ostudno mojo hudobnostjo. In prebil sem v tej blagoslovljeni puščavi čcterl leta pri duhovniku, ki mi je bil \eč kakor dobrolnik. Ali pobožni starček, slab od starosti in truda, nazadnje nevarno zboli. In čutil je, da niu ne bo na svetu več oziiruvcti. Jaz sem inu'slregel do zadiijogn trenutka. Ah ! koliko sem so iiatičil [)ri njeni v tej bolezni, koliko o njegovi smerli! — Jìolezen njegova ni ter])ela dolgo: vsak čas lim je bilo liujše. Toda oče Ambrož je terpel tiho ko jagnje, v vsem priporočevaje se v voljo 13ožjo. — Ali vse drugač so se vedli livaležni sinovi puščave. Ti so iKtč in dan ziiihovali k IJogn, da jim pri življenju ohrani očeta in dobrotnika njihovih duš. Kaj pa sem jaz čutil oni čas, mi ni moč izroči! Tudi jaz sem jokal, zdiho-val, molil z blagodušnimi Indijani za vernega služabnika Gospodovega. — Ali Bog je drugači odločil. Ä'ebesa so čakale na izvoljenca, in jaz sem vidil, kako umira pravični. 13ilo ti je na dan Vnebovzetja Device Marije, ko jo pomignil Gospod angelom svojim, da naj iz doline bolečin in solz izpeljejo dušo slvarjeno, odrešeno, posvečeno in dozorelo na slavo blagoslovljenih nebeščanov. Na večer, kakor da bi bil uže vedel, da prihodnjega večera ne učaka, je s posebno gorečnostjo podeljeval očetovski blagoslov hvaležnim in ljubljenim Indijanom. — Noč je bila tiha.—Zjutraj ko je solnce v celi svoji nebeški lepoti vzhajalo na oljnebju, je izmolil moj duhovni oče vsakdanjo duhovsko molitev. — Bolečine so popustile, celi obraz se je razsvetli. Tu mi pomigne, ila pristopim k njemu. Prime me za roko, pogled svoj upre na me v brilkosti, ter me jame tolažiti, opominjati k stanovitnosti na potu spokornosti, uterjevali me v upanju, da se Bog iismiljuje grešnikov, če so še toliki, če le pokoro delajo. — Ni govoril mnogo; ali vsaka beseda mi je rezala globoko v serce. Padem na kolena, pa obetam svetemu starčku, da hočem skoz celo življenje iz vse moje moči deržati se Jezusa Kristusa in svete Cerkve njegove, Služabnik Božji se nasmeji na me, mi stisiin roko, mi poilcK lilngosiov — pa piilisiie nato sv. mariro k sercii, Icr vzdiiiiio : „Si-ilaj odpiisli, (id-spo(i, svojega služaluiika v miru !" — Wakioiii glavo ter zaspi v Gospodu! Indijaiii so spravili truplo svojega aposloljua na pokopališču, ograjenim z mladiui drevjem, nasajenem s posvečenim drevesom življenja — s sv. križem. Tik tega križa je bil groii, ki so vanj jioložili merlvo telo bogaboječega misijonarja. In na grobu na.šega dobrotnika smo plakali in molili nekoliko dni jaz in hvaležni Indijani. Ali ta občina ker.ščanska sred širokih pustih lesov ni smela ostali brez dtdiovnika. liilo je lu treba služabnika Gospodovega, ki bi se trudil doveršiti delo, ki ga je začel verli oče Andirož. lii sklonil sem oditi i/, le pustinje, da poi.ščem blagoserčnim Indijanom apostolskega duhovnika. Poslovivši se nato ž njiuii, se spustim na pot proti jutranji strani. Bil je la pot težaven, nevaren. Ko bi me nekoliko Indijanov nc bilo spremljevalo in IJog očevidno ne bil varoval : poginil bi bil na teh pustinjah. Tako pa sem s pomočjo Božjo jiri.šel srečno v kraje, kjer sem zadel na kerdela naše armade. Bila je to čudna naključba — ali kaj pravim naključba? — čudna je to bila naredim Božja, da sem zadel ravno na listi polk (regimenlj, v kterem je bil moj prijatelj .ložef častnik. — Zvesti to-varš me stisne na serce kot tovarša, ki je vstal oii mertvih. Ali ni mu ušlo, da se jo z menoj zgodila velika premena. Bazodeli mu koj, kaj se je z menoj godilo v puščavi, za to se mi še ni zdel pravi čas: on bi me tudi razume! nc bil. Povem mu toraj, kako nio je pri življenju ohranil beloglavi misijonar, in kakošne nezgode so me zadele na polu, vse drugo mu pa za-molčim. Moram spoznali, da mi je bilo v Ameriki že nekako tesno. — Tožiti se mi je jelo po Evropi : tam scMi se luidjal, nnjli popolnoma dušni mir; tam sem mislil dobiti duhovnika, ki bi bil pri volji prevzeti delo, zaporcto po apostolskem očelu Ambrožu. Ali prijatelju za voljo sem se pomudil tu še za kratek čas. Jled tem se zanie bitka z Anglicani. Jaz odidem z dragim svo-jini tovaršem v bitko, vojskujem se na njegovi strani ter mu otmem življenje, ali sam zgubim levico. Sicer Ili bil obupal; ali sedaj občutim očitno, da imam za kaj Boga hvaliti. Kajti je li ni bilo to usmiljenje Božje? Ko bi bil obe roke zgubil, je li bi ne bila to zaslužena kazen za grozno hudobijo, doprineseno v pustinji? Ali Gospod ine je pomiloval. On mi ohrani desnico, da si morem solze utirati in se po persih biti, vzdihaje : //Bog, bodi milostiv meni, ubogemu grešniku!" Ko so mi je rana zacelila, poslovim se z Ameriko. Toda pred sem izpolnil obljubo, ki sem jo storil Indi-jaiioin. Povedal sem za nje duhovnim misijonarjem v Filadclfiji, potem se podam na pot v domovino. Pre-pcljavši se v Evropo, se obernem z Francoskega črez gore na Laško k grobom svetih aposteljnov. Bog me je sprevajal na tem potu ter me pripeljal v sveto mesto — v večni Rim. V znamenitnem koloseju — tam, kjer je na tavžente mučencev za Kristusa na spričevanje svoje prave vere kri prelilo — tam pri križu sem točil solze nad svojimi grelii. Bog mi je dal zmagati nad grozami, ki mi jih je pred oči stavila misel na večnost. V cerkvi svetega Petra, v spovednici pri duhovniku, polnem modrosti, poterpljenja in ljubezni sem našel nazadnje mir, kterega sem resnično iskal — našel sem, kakor za terdno upam, spravo z Bogom po zaslugah Kristusovih. Po prejetju presvetega Rešnjega telesa iz rok sv. očeta papeža sem doiiil moči od zgorej. — Ali jaz hudobnik je li sem bil vreden tolike milosti Tvoje, moj Bog, pomilovnvec večni? — Ah, ko bi ne bilo usmiljenje Tvoje veče, knltor morejo bili prchi naši : porje bi bilo meni, bil bi izgubljen. Ali talio sem iz glubočine svojega serca klical k Tebi ; — Ti si nslišal moj glas, da morem povikševati usmiljenje Tvoje! V Rimu sem oslal pol leta. Ukrepil sem se tu na duši z molitvijo in premišljevanjem v kalakombah (pod-zeiiniili jamah z grohini), iu s težkim sercein sem s« ločil 0(1 tod spel v svojo tlomovino izpolnjevat svoje dolžnosti. — Tako je minulo nekoliko let. Nazadnje pa sem dobil moč, da izpeljem, na kar seru so v Rimu pripravljal. Prodal sem svoje grajščine in zaklade svoje založil, kjer jih rija ne sné in tatje ne ukradejo. Hotel sem iti v klošter. Ali Duh Gospodov me je razsvetlil in jaz si izvolim drug pol, da doveršim svojn pokoro. Ponosni moj duh jo moral pohleven postali. — Beraška palica, borna obleka in bisaga so postale moje bogastvo. In vendar je našlo dosti tolažbe moje ubogo serce pod to suknjo ! Nekoliko let svojega življenja sem |)rebil blizo Odese. Ali moji znanci in prijatli so mi prišli na sled. Za tega voljo sem šel od tod daleč na zapad v ptujo deželo — in tukaj po sreči najdem v zapuščeni bajtici za umerlim puščavnikom stanišče. — Jeli tukaj ostanem še doljjo, to je v božjih rokah. Kolikor dalje toliko bolje, da mi tem manje oslatie za večnost. Ne želim si nič drugega, kakor da bi se Bog moj usmilil nad menoj ! XI. Častnika, prebravši zgodbe Bogdanove, sla osler-mela oba. Iz teh odlomkov iz življenja tega čudnega berača sta spoznala, da še dosihmal nisla našla človeka, kteremu bi se mogla zavoljo ntavne kreposti in slano- vilnnsli bolj čuditi. — Diiliovnik, ta pvijntelj Bog-(Innov, Je opnzii (o franjonje. lii razloži visokima g-ospo-(loina še noktere reči iz življenja nenavailnega berača, po čemur sc je pa spošlnvanje do Bogdana še bolj po-vekšaln. Prečndiii dnnndki nenavadnega berača so jimn seijli fflobokd v serce in jn s časom napeljali, da se verriela črez nekaj let sama v krilo matere Cerkve. Na velikem pokopališču v P—i najdeš še dandanašnji v kotu prost kamniten spominek. To ti jc križ in pod njim napis, ki govori, da tukaj v Gospodu počiva: berač Bogdan. 2. Moč angeljskega češčenja v izgledih. Namen teh verstic ni drusri, kakor poveličevati Mariio med slovenskimi brati. Vem, da vsak rad od Marije, naše ljube matere, kaj Iepe.?a sliši; za tejra voljo sem ta spisek napravil, da ztrledi slovenske brate in sestre k tej ang-eljski molitvici spodiuidé in tako veče zaupanje v Marijo oluuié. Časi so budi — o''ernimo se k Mariji. Ona more pomagati in hoče. Akoravno devetnajsto stoletje hudobije vsalo divjina prebiva po tacih Siiiiioliiili, zinerzliii krnjili, pa še za-njo je liiido, i\er si mora Ijorno pičo spod snega kopati. Pa tudi obljudene kraje neprijazno olmcbjc obdaja in hud mraz nadleguje, kar je krivo, da oloèiinom dokajkral huda prede zu živež. Mraz niiini'eò jim zamori iii uniči skor vso poljščino, najb(dj pa .škoduje žilu. Tega tako malo pridelajo, da si ga morajo diiigej iskati. Največ ga dobijo z Danskejra. Iti tudi diMiifnverstnih zeli.šč se malo, sila rac ' malo nahaja na Izlandiji. Ljudstvo se mora zato preživljati večidel s tako imenovaniui izlandiškiui mahom, kterega je |irecej obilo povsod po otoku. Izlandija je bila nek(laj plodna; da pa dan dana.šnji ni več tako kot jo bila, jo kriv mraz, ki je včasi tak() hud, da vse kdceni, in ljudje in živina konec jemljó. Sccr so si v no-veji dobi mnogo že prizadevali ter sku.šali žitni stan na bolje obernili, ali vsaka poskušnja, vse prizadetje bilo je skor zastonj, malo da ne brez vsacega uspeha. Kriv je pa temu obilni srež, ki pokrije bregove ob morju, in drugo kra je : višine in nižine slednje leto, kmali ko jame juternik briti in tuliti. Naleze se vselej mesca januarja. Včasi so ga polne vse luke in večkrat ludi morje na deleč in na široko okoli otoškega obkra-jevja. Preden odene zemljo in morsko pover.šje, vstane vsikdar hud vrišč. Dalje uzrokujejo hudo zimo mnogi snežuiki, ki ponosno mole sive svoje glave v podnebje, in pa po šest čevljev debela ledena in snežena odeja, ki krije poljane in razne druge planjave. Je zemlja kaj časa zavita v tako zimsko haljino, se zrak zmerzli tako sila, da mnogo ljudi in živine konec stori z drugim vred, kar jej ne more stanovitno kljubovati. Kedar pa nasprot odmekuje in se led tedaj taja, pa take povodnji nastanejo, da voda vse vzame. Še le mesca marca zgine srež, pa z ravno tacim hrumom, kakor se je bil nalegel. Tacemu mrazu ravno nasprot pa je ogenj, ki zdaj pa zdaj neznano razsaja v oscrcju iiekterili izlandiškili gora. Menda jo groinovladiii Zt-j ludi Iii sem v p:lo-boko morje zakadil zvcrli visocega Olimpa kacega giganta in zavalil na-nj kos zemlje —■ Izlnndijo, da zdaj sloče, težko diše pod silnim jarmom, ter svojo sapo jiošilja in ogenj bljuje, enako iineinn bratu svojemu, ki pod Sicilijo globoko zdihnje, ječi, razsaja, kakor nam gerska sanjarija pripoveduje o njem. Največa jo besnost ognjena v ognjebljuvnih hribih, med kalerimi je Ilekla iu3 ravno zavolj visokosti, temoč zavoljo besnosti |iosebno znamenit. Velika sreča, da le redkokaj divja; zato pa tedaj, kedar jame, huje razsaja. Kedar v sredi njcjgovi vre, drugi bližnji snežiiici i)ričnejo s silnim hrumom razpokavati se. Nato so ozračje čeznavadno zmerzli in zemljišče močno razgreje. Z(laj še le jame Hekla prav strašno hudovati se. Grozno erjovcnje, pokanje in votlo germenje se čuje iz dna njegovega. Razlega so to raz-sajanje daleč okoli in okoli. Večkrat seže grom čez osem milj daleč. Potem piične ognjena, razbeljena lava lesketati se in svetili iz grozobudivnega žrela ; gost, čern dim se dviga v višine; iz gostih, nad razsajavcem plavajočih oblakov pa pogosto bliski švigajo. Kes strašen pogled! Šestrašnejo je ])a, ko začne enako roječim bučelam, mnogo živega kamenja križem ferčati. To kamenje vodeni sopar z veliko močjo meče iz žrela. Jiaz-siplje ga dokajkrat po več lu' daleč. Vrela, z blatom zmešana voda privre iz znotraj do verli žrela, šine čez na vse strani in vali po šest čevljev velike votličeve kosove sebo. limali za njo se lava ali raztopljeno kamenje razlije, ter zagerne vso — daleč okrog ; potem pa pepel jame napolnovali zrak, tako da spremeni včasi dan v noč — več milj na daleč. Ko tako lava pokrije zemljo, se malo po tem zgornja lega shiadi, sterdi in spremeni v nekako poveršno skorjo, pod ktero še goi'ka lava dalje dere, zadnjič pa odteče. — Na tak način nastanejo voUinc iz luknje, ki so Izlandčanom v velik prid, ker vanjo laliko devljojo in zaganjajo živino in so loraj namest iilevov ali siaj. Naj znameniteja med vsemi šnpljinami je Surlelir. Ì)olaa je nad 5000 čevlj., visoka šest in trideset, [letdeset pa široka. Nekdaj je vulkan Ifckia še bolj divjal, kar je verjetno in razvidno iz t(;fra, ker je treba na nekterib mestili po osem in šestdeset in še več čevljev globoko kopati, da se pride (Jo tlaka ali sploh do zasutih poslopij in stanovanj. Se nek drug brili je, Krabla po imenu. Ta ima več zijal, iz kterili se neprestano dim vali, vendar pa je moč globoko v žrelo viditi včasi, kader veter razgraja in razpihuje dim. Vulkan Kath^gia se le malo-malokdaj razjezi, je pa takiat, kader se, toliko strašneje. Najbesniši je bil leta 173«. Vsi bližnji snežuiki so so razpočili bolj ali manj. Nekteri so se silo razrušili. Vrišč in hrum je bil lak, kol sodni dan, Izlandčani so mislili, da je konec sveta, in buli so se, da se cel otok v nezmerno morje potopi. To je liilo strašno. Na to je postal hud potres, za njim pa grom ; oba sta se verstila dalj časa, da je bilo groza. Metal je iz sehe neko posebno toči enako materijo. Jedro njeno bilo je peščeno in pepelnalo. Veliki, po cele tri l'unte težki goreči kamni so kviško skakali iz zijala, okoli njih pa ognjene krogle so se visoko v zraku na drobne kosce razdrobljevale. Ko bi trenil, je hil hrib in celo ozračje v ognju in plamenu, in tako se je razsvetlilo, da se je noč spremenila v dan. Zdaj pa zdaj se je prikazal nad vulkanom ognjen raznobojen, mavrici enak pas, za to prikaznijo pa je jelo germeti in je germelo in hreščalo potem dalj časa, kar je grozovitost te natorne prikazni še bolj poviševalo. Med narbolj čudapolne natorne prikazni pa spadajo vroči vodometi. Teh se na Izlandii mnogo nahaja. Najimenitniši jo tnko iineiiovatii Geiser. Geiser jo — nedelcè od Slialliolla — snul .štirdesel do poldesol družili inuiijšili vodometov. Vodomoli ti so raznobarvni : ali lepo lieii kot ndeko, žolli ali kcrvorndeči, kakoršiia je naiin-eč zemlja, po kleri so si pot napravili. Geiser je res znamenit vodomet! Ci'v. iz ktero voda brnlia, je 72 čevljev visoka, počez jili ima pa 1!). Voda ne brnlia neprestano, tndi ne zmirom enako, pa vendar-lo večkrat na dan. Ko je učeni Sved 'l'roilij ta vodomet pregledoval in preiskoval, je brnluila (lopoldtie od .šestih do enajstih desetkrat, vsako pot (i—10 sežnjev visoko, včasi pa še više. Tisti dan ob šlirib jiopoldne je Troilij s svojimi lovarši in drugimi nazočimi vred zapazil, da se je tresla zemlja pod njim na treli raznih krajih in ravno takrat tudi na plavi neceya sosednega hriba; tudi so čutili pod zemljo nekak nemir iu vrenje, ki je zdaj ponehalo, zdaj spel pričelo se. Kmali na to je bruhnila voda iz zijala visoko v zračje, kjer se je nazadnje razdelila in proti tlani vernila. Ko se je najviše zag^nala iz zemlje, šla je dva in devetkrat čevljev kviško. Preden se je to godilo, so metali kamenje va-njo, ki je potem z vodo vred visoko v zrak letelo. i\'i se čuditi, če so te tako znamenite, éuiiobudivne iiatorne prikazni v Izlandčanih zbudile iii do dobrega vkoreninile misel: da je tu vhod v pekel. i\ek drug vodomet je pri jezeru Langer\vater-u, dva dni hoda od vulkana : Hekla. Tudi tu je več predorov blizo skup. Če se jim bližaš, vidiš v le[iem vremenu že od daleč gost dim, ki se vali iz cevi visoko v zrak, kjer se zadnjič razkadi in razgubi. Voda je tako vroča, da se meso v malo minutah skuha v njej. L. Podgoriški. 6. Skrivni dobrotnik. v Mnrsiliji na Francoskcin je živel v poprej.šriem stolelju učen mož, gospod baron Montesquieu. Neko poletje se sprehajn v hladu vštric morja, ogleduje ne-izitierno morje in se čudi soincu, ki se je ravno v tiiorje vtiipljalo. Kar zagleda v čolnu mladenča. Stopi k njemu in ga ogovori : „Jaz bi se rad malo po morju vozil." „Le v čoln stopile", mu reče miadeneč. Baron sede v čoln, ogleduje mladenča od nog do glave in ga upraša : „Kako li je pa ima?" „Hobert Garcin." ..laz ne verjamem, da bi bil ti prav mornar. Si li moreš s liin svoj kruh služiti." „O ne gospod, le ob nedeljah i ob delavnikih pa nekemu kupcu mjlengc vredujem." „Kaj ti je pač v glavo padlo, da se ob nedeljah s tako težko rečjo pečaš?" „O, da bi Vi vedili!' zdihne miadeneč in pobesi oči. „Kaj ti je pa, da se tako klaverno deržiš? Kako si vendar bled !" „Moj oče so bili mešelar v tem mestu. Vse jim je šlo dobro od rok. Ljudje so jih radi imeli in jim zmirom dosti zaslužili dajali. Pobro smo živeli, vsega smo imeli dovolj. Pa to še ni dosti bilo. Oče so še zmirom kak krajcar na stran djali, in počasi se je precej denarja nabralo. Začno premišljevali, kako bi se dalo s tim denarjem kaj več pridobili. In kaj ti storé? Nakupijo si suiinja in pintiiii, iiniožijo ladjo, in se mislijo sami v Sinirno podati. Doiìièka hi iiiio res dosti, da bi bilo šlo po sreči. Nt>ko jutro so odrinili in ni jih bilo več. Dolojo nismo vedili, kjo da so in kako se jim godi. Kar zvemo po novicah, da so jih morski tolovaji napadli in jih /a sužnoga v Ti-lnan prodali. J'rnvijo, da jih za dva tavžeiit tolarjev odkupiti moremo. Mati, sestre in jaz se noč in dan trudimo, da bi toliko denarja vkup spravili. Kar jo hilo kaj boljše