Deželni zakonik in ukazni list vojvodstvo šmarsko. XVI. del. — Tečaj 1867. Na svetlo dan in razposlan 24. julija 1867. \ Landesgesetz und Verordnungsblatt für daS Heyogthum Steiermark. ' I XVI. S t ü ck. — Jahrgang 186 7. \ Ausgegeben und versendet am 24. Juli 1867. 23. Razglas c. kr. štajerskega namestništva od 7. junija 1867 o zarawnem poduku za okrajne odbore o zderževanju ee*t. Od štajerskega deželnega odbora vsira okrajnim odborom dani poduk za primerno ravnanje pri vzdcržbi okrajnih cest, po kterem se ima do tistega časa, da bo stanovitni poduk izdan, ravnati, se razglasuje. Hecsery l r. IM 83. Kundmachung der k. k. steiermärkischen Statthaltern vom 7. Juni 1867 mit «inet einstweiligen Instruction für die Bezirks-Ausschüsse üdet Straßen-Erhaltnn g. Die vom steiermärkischen Landes-Ausschusse an sämmtliche Bezirks-Ausschüsse erlassene und bis zum Zustandekommen einer definitiven Instruction zu beobachtende Anleitung zu einem zweckmäßigen Verfahren bei Erhaltung der Bczirksstraßen wird zur Nachachtung bekannt gemacht MecsSry m. p. o primernem ravnanju pri vzderžbi okrajnih. N«dgled na okrajne ceete. Razdelitev opravil. Postavljanje cestarjev. 'V'se gospodarsko in tehnično upravništvo okrajnih cest in nad-gledovanje njihovega stanu spada pod okrajni odbor. Deržavne gosposke posebno politične okrajne gosposke imajo pravico in dolžnost tirjati, da se javne ceste in poti v postavno-predpi-sanem stanu vzdržujejo, in da njih raba vsakemu brez overe prosta ostane. (§§. 15 in 111 postave od 23. junija 1866 štev. 22 d. z.) ■jr' Vikši nadgled na vse okrajne ceste okraja pred vsim spada pod predstojnika okrajnega zastopništva. Pa koristno bo, če okrajni odbor opravila tako razdeli med posamesne ude, da so jim posebno v tistih okrajih, ki imajo več okrajnih cest vzdrževati, brez škode za vikši nadgled, posamesne ceste za neposredno nadgledovanje izroče. Zapovedi, kterc okrajni odbori zastran vzderževanja okrajnih cest občinam dajo, morajo občinski župani brez upora izpel ja vati. Okrajni odbor se mora takrat, če bi se njegovim ukazom upor nasproti stavil, ali če bi se njegovi ukazi ne spolnovali, obrniti do politične okrajne gosposke s prošnjo, da naj ustavljajočo sc občino ali pa upirajoče osebe prisili k spolnovanju doblenega ukaza. Ker nepretergano obdelovanje cest njih vzderžbo izverstno polajša, in tudi ccncjšjc stori, in ker sc to po postavljenih določnih delavcih nar bolje popolnoma doseže, naj sc saj za imenitnejšje cesto povsod tamkaj, kjer ni še stanovitnih cestarjev, taki delavci postavijo. Njim naj sc odločni prostori take daljave odkažejo, da zamorejo manjši dela za vzderževa-nje na tih prostorih brez druge pomoči preskerbeti. Za cestarje naj sc bolj možni možje izvolijo. Anleitung z« einem zweckmäßigen Verfahren bei Erhaltung der Bezirksstraßen. ^ie gefammte ökonomische und technische Verwaltung der Bezirksstraßen «uMt über die vezirttstrasten. und die Aufsicht über den Zustand derselben steht dem Bezirks-Ausschüsse zu. Die Staatsbehörden, insbesondere die politischen Bezirksbehörden, sind berechtiget und verpflichtet, darauf zu dringen, daß die öffentlichen Straßen und Wege im gesetzlich vorgeschriebenen Zustande erhalten werden, und daß die Benützung derselben für Zedermann ungehindert bleibe. (88- 15 und 19 des Gesetzes vom 23. Juni 1866, Z. 22, L. G. B.) Die Oberaufsicht über sämmtliche Bezirksstraßen des Bezirkes steht zu- rmiheiiu»« der Geschäfte, nächst dem Obmanne der Bezirksvertretung zu. Cs wird zweckmäßig sein, wenn der Bezirks-Ausschuß eine solche Vertheilung der Geschäfte unter seinen Mitgliedern vornimmt, daß denselben besonders in jenen Bezirken, welche mehrere Bezirksstraßen zu erhalten haben, unbeschadet jener Oberleitung einzelne Straßen-Strecken zur unmittelbaren Aufsicht zugewiesen werden. Die Weisungen, welche die Bezirks-Ausschüffe in Bezug auf die Erhaltung von Bezirksstraßen den Gemeinden ertheilen, sind von den Gemeinde-Vorständen unweigerlich auszuführen. Zm Falle der Weigerung oder der Unterlaffung der Ausführung eines erhaltenen Auftrages hat sich der Bezirks-Ausschuß an die politische Bezirks- behörde mit dem Ersuchen zu wenden, die renitente Gemeinde oder aber die renitenten Personen zur Erfüllung des gewordenen Auftrages zu verhalten. Da die unausgesetzte Bearbeitung der Straßenbahn ihre Erhaltung ungemein erleichtert und auch billiger macht, und dieß durch Aufstellung bestimmter Arbeiter am vollständigsten erreicht wird, so sollen wenigstens für die wichtigeren Straßenzüge überall dort, wo nicht schon permanente Wcgcinräu-mcr bestehen, solche Arbeiter bestellt werden. Denselben sind bestimmte Strecken in einer solchen Länge zuzuweiscn, daß sic die kleineren Erhaltungs-Arbeiten auf diesen Strecken ohne sonstige Beihilfe besorgen können. Es werden zu Wegeinräumern kräftigere Leute zu wählen sein. Aufstellung von Strasten-Einrüllmern, Okrajni odbor naj cestarje primerno poduči o delih, ki jih imajo izpeljavati in o njih koristni izpeljavi. Cesta mora iz srede na obe strani enaki padec dobiti, kteri padec se ravna po veči ali manjši trdnosti spodnega dna, prodnega gradiva in po navdolnosti ceste in mora na seženj od 3 do 5 palcov znašati, tako da na primer štir sežnje široka cesta izbuh od 6 — 10 palcov dobi. V soteskah in v tesno sezidanih selih sme cesta tudi samo na eno stran nagnjena biti. Da pa počasi ta izbuh dobi, naj se pri občasnem posipanju in pri poravnavi kolovozov na to pazi. Po daljavi naj vozna pot ostane v splošnem površju ceste. Ne-ravnotc in druge take nerodnosti so trgovini in prihodu med ljudmi neugodne, in naj se, kar je mogoče, odpravijo, s. Podzidanie vozne poti. Pravilna podzidovanja z debelejem karanjem povikšajo terdnost ceste, in so povsod, posebno pa na ilovnatih ali studenčnih tlab koristna. Debelost prodnega sklada se ravna po trdnosti dna, proda, po množini in kakosti voz, i. t. d. Sploh je pri podzidanih cestah prodni sklad 3 do 4 palcov, pri nepodzidanih cestah pa 6 do 12 palcov zadosti debel. 4. Jarki, poševnosti in druge Ceste, ktere ne leže nar manj en čevelj višje, kakor svet na njih naprave. strani, morajo na obeh straneh z 2 do 3 čevlje širokimi in en čevelj globokimi jarki za odpeljavo vode sprevidene biti in morajo na robu Ml primerni padež imeti. Ceste, ki so le na eno samo stran nagnjene, smejo le na eni strani jarek imeti. Silno navzdolne ceste naj dobijo zraven tega na primernih krajih vprek čez cesto vodotoke, v kterih se voda po cesti tekoča, vlovi in na stran odpelje. Poševnosti ne smejo preveč sterme, namreč ne spod pol ravnokotnega ogla napravljene in morajo za veči trdnost kolikor mogoče obsojene biti. Bregovji pri cestah sc bodo z uspehom in namesto dragih derža-jov z drevjem ali z živimi plotmi zasadili. Posebne, po krajnih okoljšinah potrebne stavbne naprave sc bodo tako ustanovljale, kadar jih bo treba. 5 Prod. Za prod k nasipanju cest naj se navadno jemlje le trdno gradivo. Raztolčcni prod se popred sprimo, kakor navadni okrogli. Prvi ima toraj prednost. Na dalje je debel prod za vožnjo težaven in vozove veliko pred konča. Vzderitna dela. 1. Izbuh cest. 2 Navdolnoet. Btfjoltunglatleiten. 1. Straße»-Lonveplät. 2. LLngcmieigung. Die Wegeinräumer sind von dem Bezirks-Ausschuffe über die ihnen obliegenden Arbeiten und die zweckmäßigste Art ihrer Ausführung entsprechend zu belehren. Die Straße hat von der Mitte aus nach beiden Seiten hin einen gleichmäßigen Fall zu erhalten, welcher Fall sich nach der größeren und geringeren Festigkeit des Untergrundes, des Schottermateriales und nach der Längenneigung der Straße zu richten hat, und auf die laufende Klafter zwischen 3 und 5 Zoll betragen soll, so daß z. B. eine 4 Klafter breite Straße eine Cvnverität von 6 —10 Zoll erhält. In schmalen Hohlwegen, in geschlossenen Ortschaften rr. kann die Straße auch nur nach einer Seite geneigt angelegt werden. Auf die allmählige Erreichung dieser Converität soll bei den periodischen Ginschotterungen und Ausgelcisungen hingcwirkt werden. Der Länge nach soll die Fahrbahn dem allgemeinen Straßen-Niveau folgen. Unebenheiten und dergleichen Unregelmäßigkeiten sind dem Verkehre nachtheilig, und sollen nach Thunlichkeit beseitiget werden. Förmliche Grundirungen mit größeren Steinen erhöhen die Festigkeit der 3. Steinlage der g-hrbah». Straße, und werden daher überall, insbesondere aber bei lehmigem und quellenreichem Untergründe mit Vortheil anzuwenden sein. Die Stärke der Schotterschichte hängt ab von der Beschaffenheit des Untergrundes, Schotters, der Menge und Gattung der verkehrenden Fuhrwerke u. dgl. Im Allgemeinen genügt bei grundirten Streckm eine Schotterschichte von 3 bis 6 Zoll Stärke, und bei nicht grundirten Strecken eine solche von ti —12 Zoll. Straßen, welche nicht wenigstens 1 Fuß über das zur Seite liegende 4. Gräben, Böschungen und natürliche Terrain erhöht liegen, muffen beiderseits mit 2 bis 3 Fuß weiten sonstige Anlagen, und 1 Fuß tiefen Wasscrabzugsgräbeu versehen sein und an ihrer Sohle einen angemeffcnen Fall haben. Straßenstrecken, welche nur nach einer Seite geneigt sind, brauchen nur auf einer Seite einen Graben zu erhalten. Stark abfallende Straßen-Strecken erhalten überdies an geeigneten Stellen quer über die Straße Wafferspuhlen, sogenannte Rasten, um das nach der Straße abfließende Waffer aufzufangen und seitwärts abzuleiten. <*-• Die Böschungen sollen nicht zu steil, nämlich nicht unter einem halben rechten Winkel gehalten und zur größeren Festigkeit thunlichst bepflanzt werden. Die Abhänge an Straßen werden mit Vortheil und als Ersatz der kostspieligen Geländer mit Bäumen oder lebendigen Zäunen zu bepflanzen sein. Besondere durch die örtlichen Verhältniffe bedingte Banvorkehrungen werden ohnehin von Fall zu Fall bestimmt. Zum Schotter soll in der Regel nur festes Material verwendet werden. Geschlägclter Schotter bindet sich schneller als gewöhnlicher Rundschotter. Der Ersterc ist daher vorzuziehen. Ferner ist grober Schotter dem Verkehr lästig und richtet die Fuhrwerke weit eher zu Grunde. 6. Schotter. <• Poeiptnje. Zatoraj naj sc vsi kamnji, ki skoz 2 do .1 palce široki krog ne padejo, zadosti raztolčejo. Prstni in ilovnati deli na cesti veliko blata napravijo, ziitoraj je treba, da se prod od takih del očisti. Primešani ojster pesek ne škoduje. Kakor hitro se cestno poveršje tako porabi, da sc napravijo ne-ravnote, globočine, kolovozi i. t. d., sc morajo poškodovani deli, kadar za to ugodno vreme nastopi, brez zamude zboljšati. To zboljšanje se stori ali s tem, da se kolovozi nasujejo, ali pa, če je etata že zlo poškodovana, da se pravilno na novo posuje. Eno izmed nar važnišjih pravil umnega obdelovanja cest je to, da se prodno gradivo vselej le pri deževnem, ali saj pri stanovitno mokrem vremenu nasuje, zato da se med saboj in z cesto pred ko mogoče zveže V suhem vremenu, ali takrat, kadar zmerzuje, se toraj na nobeni način ne sme prod na vozno pot nalagati, ali če bi se v ravno tem času prod napeljaval, se mora gradivo ob cesti ali pa pri soteskah na posebnih prostorih hraniti, dokler se ne potrebuje. Napreden se prod po potrebi na vozno pot nasipa, se mora blato z železnimi stergulami iz ceste čisto postergati, na stran spraviti, in se mora gradivo kolikor mogoče gosto vložiti. Redki nasipi, ki še cestnega površja popolnoma ne zakrijejo, so škodljivi. Ravno tako škodljivi za premikanje težkih voz so pa tudi prehudi nasipi, zatoraj se nikolj ne sme debelejše sklad na enkrat nasuti, kakor po 3 — 4 palcov debel. Posipi kolovozov, kakor tudi pravilni cestni posipi se morajo tudi potlej še zmiraj poravnavati; s tem se zveza zdatno pospešuje in se zabrani, da po cesti posamni kamni okrog ne leže. Metanje kamnja iz polja na cesto se ima povsod o b aviti in se morajo polski posestniki k tem prigovoriti, da te kamnja na kraju ceste kolikor mogoče v kupih nalože, da se potem po potrebi zamorejo razdrobiti in porabiti. Pri vsih nasipih se mora na to gledati, da sc uređeni izbuh ceste povsod vzderžuje (odstav. 1) in da poveršje tako podobo zadobi, da se voda lahko na obe strani odteka. m Demnach sollen alle Steine, die nicht durch einen Ring von 2 bis 3 Zoll Durchmesser fallen, gehörig zerkleinert werden. Erdige und lehmige Theile erzeugen auf der Straße viel Koth, es ist daher nothwendig, daß der Schotter von diesen Bestandtheilen möglichst gereinigt werde. Beimengungen von reschem Sande sind rticht nachtheilig. Sobald die Straßenobcrfiäche dergestalt abgenützt ist, daß sich Uneben- s. heiten, Vertiefungen, Geleise u. dgl. bilden, müssen die schadhaften Stellen bei Eintritt der hiezu geeigneten Witterung ohne Verzug ausgebessert werden. Diese Ausbesserungen bestehen entweder in Ausgeleisungcn oder, wenn die Abnützung der Fahrbahn schon stark überhand genommen hat, in förmlichen Einbettungen. Einer der wichtigsten Grundsätze einer rationellen Straßenpsiegc ist der, daß das Beschotterungs-Material nur bei nasser oder wenigstens anbaltend feuchter Witterung ausgctragen werde, damit dasselbe unter sich sowohl alö mit dem Straßenkörper ehebaldigst eine Bindung eingehe. Während einer trockenen Witterung oder Frostzeit darf daher durchaus kein Schotter auf die Fahrbahn gebracht werden, und sollte gerade zu solcher Zeit die Schotterabfuhr geschehen, so muß das Material vorläufig längs der Straße oder an Engstellcn auf eigenen Vvrrathsplatzcn bis zur scincrzeitigen Verwendung auf-bewahrt bleiben. Bevor der Schotter nach Bedarf auf der Fahrbahn eingebettet wird, muß derKcth von der letzteren mittelst eiserner Krücken scharf abgezogen, ganz bei Seite geschafft und das Material möglichst dicht angeglichen werden. Lose Anschüttungen, welche nicht einmal dieOberfläche der Straßenbahn vollständig bedecken, sind nachtheilig. Ebenso nachtheilig für die Fortbewegung der Fuhrwerke sind zu starke Schotterschüttungen, daher auf einmal wohl keine stärkere Schichte als mit 3 — 4 Zoll ausgetragen werden soll. Eingeleisungen sowohl als ganze Schotterbettungen sollen insbesondere nach ihrer Ausführung unablässig eingeräumt und angeglichen werden; dadurch wird die Bindung wesentlich befördert und auch der Ansammlung von Rollsteinen, die vereinzelt auf der Straßenobcrfiäche herumliegen, wirksam begegnet. Das Auswerfen der Feldstücke auf die Straßenbahn ist allerorts abzustellen, und sind die Geldbesitzer dahin zu bestimmen, daß sie diese Steine auf den Straßen Banketten möglichst gesammelt hinterlegen, wo sie dann nach Bedarf zerkleinert und seinerzeit verwendet werden können. Bei allen Schvttcreinbettungen ist darauf zu sehen, daß das geregelte Straßen-Profil (die Straßen-Converität, Absatz 1,J eingehalten werde, und die Oberfläche eine solche Gestalt erhalte, daß das Waffer ohne Hinderniß leicht abfließcn kann. Tu in tam navadno vsako letno nasipanje ceste brez ozira na presečni ris ceste, povikšn cesto ccz vso mero ni potrebno in to škoduje, da je vožnja posebno pri ogibanju nadležna, in po zimi, kadar je zmerzlo, celo nevarna. Pri večih nasipih, hjer prod ni s peskom pomešan, je dobro, da se po vrhu zmerno z drobnem peskom posuje. 7. Droga vzđeržna dela. Če sc vsako poškodovanje na cesti pri začetku precej odpravi, se bo vozna pot veliko ložej in cenejši vzderžavala, kakor če sc poškodovanje. ktero vozovji hitro povikšujejo, še le s časom odstrani. Zatorej se mora pri mokrtem vremenu voda povsod iz ceste popolnoma odpeljati, blato, kjer se delati začne, odstergati, in se morajo kolovozi ali sploh večc planjave po nauku šestega oddelka brez zamude posuti. Iz ceste postergano blato se mora pred ko mogoče odpeljati. Raztreseno okolj ležeči okrogli kamnji, ki z cesto niso v nobeni zvezi in so le uzrok, da se na cesti luknjnc in jame in druge „črednosti napravljajo in vožnjo obtožujejo, se morajo zmeraj, posebno pa v suhem vremenu in pozimi iz ceste odstraniti. Ravno tako se morajo debelejši kamnji, ki se iz posutega prodja na cestno površje pomikajo, razdrobiti in se mora na debelo vkup ležeči prah odstraniti, da se po-zneji pri mokrem vremenu ne napravi toliko blata. Čistenje cestnih jarkov, da se ne zablatijo ali pa preveč s travo ne zarastejo, se nar ugodniši opravlja po leti ali pa v začetku jeseni. Kadar je dalj časa zmerznjeno, se mora natanko na to paziti, da se led na vodotokih razbije. Ravno tako se mora, kadar je sneg padel, zavarovati, da se ne napravljajo prevelike nežke, ktero vožnjo z vozmi in z sanji obtožujejo, in naj se sneg odpravi. Sicer pa ni škodljivo, če je cesta zmerno z snegom pokrita, toda pri južnem vremenu se mora na to paziti, da zamora sncžnica kolikor le mogoče hitro in brez overc iz ceste odtekati. Na goratih cestah, kjer se po zaveranju globoki razori v cesto vrezujejo, sc mora skerbeti, da sc kolovozi večkrat premenijo in naj se v ta namen kolovozi zravnajo ali pa popolnoma nasujejo. Das hie und da übliche alljährliche Aufträgen von Schotter ohne Rücksicht auf das Straßen-Profil erhöht die Straße über alles Maß, ist nicht nothwendig und bringt den Nachtheil mit sich, daß das Fahren, insbesondere beim Ausweichen unbequem und im Winter bei Glatteis sogar gefährlich wird. Bei größeren Einbettungen, wenn der Schotter keine sandigen Beimengungen enthält, ist ein mäßiger Ueberzug von scharfem Sande vortheilhast. Wird jedes Gebrechen auf der Straße bei seinem Entstehen sogleich beseitiget, so wird die Fahrbahn viel leichter und billiger zu erhalten sein, als wenn man an der Behebung der Gebrechen, die sich durch die Einwirkung der Fuhrwerke schnell vergrößern, erst mit der Zeit Hand anlegt. Darum soll bei nasser Witterung das Wasser überall von der Bahn vollständig abgeleitet, der Koth, wo sich ein solcher zu bilden beginnt, abgezogen, und die Eingcleisung oder Beschotterung nach Anleitung des Ab- satzes 6 ohne Säumniß vorgenommen werden. Der von der Fahrbahn abgezogene Koth ist sobald als möglich von der Straße zu entfernen. Die zerstreut herumlicgenden Rollsteine, welche mit dem Straßenkörpcr nicht nur keine Bindung cingehen, sondern zur Bildung von Schleglöchern uud sonstigen Unregelmäßigkeiten auf der Fahrbahn Anlaß geben, und überdies das Fortbewegen der Wägen erschweren, sind fortwährend, insbesonderS aber zur trockenen Zeit und im Winter abzuzichen. — Ebenso sind jene größeren Steine, die sich aus den vollen Beschotterungen auf die Straßenober-fiäche herausdrücken, zu zerkleinern, und bedeutendere Staubmafsen abzuziehen, damit sich später bei regnerischer Witterung nicht so viel Koth bilde. Die Reinigung der Straßengräben von den Derschlemmungen und zu starkem Graswuchsc wird am vortheilhaftesten im Sommer oder zeitig im Herbste stattfinden können. Während anhaltender Frostzeit ist auf die Aufeisung der Wasserläufe ein sorgsames Augenmerk zu haben; — gleich wie auch bei Schneefällen der Bildung von zu starken Mulden, welche das Fortkommen der Wägen und Schlitten nur erschweren, durch Abziehen der ungebundenen Schneeniasien zu begegnen sein wird. Ein mäßiger Ueberzug der Fahrbahn mit Schnee ist übrigens nicht nachtheilig; nur muß bei eintretendem Thauwetter darauf gesehen werden, daß das Schncewasser von der Bahn möglichst schnell und ungehindert abfließen könne. Aus bergigen Straßenftrecken, wo durch Anwendung der Sperrvorrichtungen tiefe Furchen in die Bahn eingeschnitten werden, ist auf einen öfteren Wechsel der Geleise durch Ausebnen oder Dollfüllung derselben hinzuwirken. 7. einstige Erhaltung«. Arbeiten. m Pri nepravah norih «eat. Pri napravah či-tn novih cest se pa tako obravnava in se vselej določi in predpiše, na kaki način da se ho izpeljavalo. Pa tudi pri večih popravah ali pa pri prelaganji že obstoječih okrajnih cest ho treba tehničnega načrta, naprave potrebnih premer in prevdarka stroškov tudi takrat, če bi se celo delo v lastnem oskerb-ništvu doveršiti imelo. Nove ceste in tudi take nove naprave, ktere so zato namenjene, da že obstoječe ceste zboljšajo, morajo postavno pred pisano širokost dobiti, in morajo posebno na ilovnatih ali drugih mehkih tlah v si roli osti od nar manj 12, boljši 14' z tlaku enakem, 9—12" debelem karanjem podložene biti. karanj ena podlaga se ima potem z 6—9" de- belim prodom pokriti, kteremu produ sc za boljši vezanje sme sipa primešati. Pri vsaki novi napravi je povikševanje od več kakor po na seženj, kolikor mogoče opustiti, in se nar vikši povikševanjc od 4" na en seženj le za kratke konce dopustiti sine. Pomoä iz deželnega zaloga Deželni odbor se pri podeljevanju pomoč mora držati od deželnega,-zbora mu podelenega kredita in sledečih pravil: 1. V prvi vrsti so zalogi, od visokega deželnega zbora za zboljšanje in vždržbo cest določeni, za napravo novih, ali vravnavo že ob- stoječih cest namenjeni, če one res kaki potrebi zadostujejo. Semkaj spadajo tudi umetniška dela, kakor dragi mostovi, podpiravni zidovi i. t. d.: 2. potem še le se sme ozir jemati na pomoč za pripravo prodja. Pogoji, pod kterimi se iz deželnega zaloga pomoč podeli, so: a) da je cesta, za ktera sc pomoči prosi, deželna, to je, taka, ki je . za veči dele dežele posebno važna, in ktera ima toraj znam nje prihodne okrajne ceste T. vrste na sebi. b) da so dela, za ktera se pomoči prosi, nenavadna, in da dotični stroški moči okraja presegajo, in da dela zadostujejo resnični potrebi in tistim tirjatvam v sestavnem in gospodarskem obziru, ktere se po vrsti in imenitnosti ceste smejo staviti. Die Anlage ganz neuer Straßenzüge setzt ohnehin Verhandlungen voraus, welche auch in jedem einzelnen Falle die Art der Durchführung derselben näher bestimmen und vorschreiben werden. Aber auch bei größeren Reconstructionen oder aber Umlegungen bereits bestehender Bezirksstraßen wird eine technische Projects-Aufnahme, eine Anfertigung der erforderlichen Vorausmaße und Kostenüberschläge auch dann noth-wendig, wenn die ganze Arbeit im Regiewege erfolgen sollte. Neue Straßen und auch solche neue Anlagen, welche dazu bestimmt find, einen bestehenden Straßenzug zu corrigiren, sollen die dem Gesetze entsprechende Breite erhalten, und insbesondere auf thonigem oder anderem weichen Boden auf eine Breite von mindestens 12, besser 14' grundirt, d. i. mit einer pflasterartigen 9—12" dicken Steinlage versehen werden. Die Steingrundlage ist dann mit einem 6 bis 9"gem Schottcrüberzuge zu bedecken, dem zur besseren Bindung Flußsand beigemengt werden kann. Bei jeder neuen Anlage sind Steigungen von mehr als 3" per Current Klafter möglichst zu vermeiden und ist die stärkste Steigung von 4" per Klafter nur für kurze Strecken zulässig. Der Landes-Ausschuß ist bei Ertheilung von Subventionen an den ihm vom hohen Landtage zur Verfügung gestellten Credit und an die nachfolgenden Grundsätze gebunden. 1. In erster Linie sind die vom hohen Landtage für Straßenverbesierungen und Instandhaltung gewidmeten Fonds für die Anlage neuer Straßen, oder aber für die Correctionen bestehender bestimmt, wenn dieselben wirklich einem 'Bedürfnisse entsprechen. Hieher gehören auch Kunstobjecte, wie: kostspieligere Brücken, Stützmauern u. s. w.; 2. daun erst kommen Unterstützungen zu Schvtteranschaffungen in Betracht. Die Bedingungen, unter welchen Subventionen ans dem Landesfonde ertheilt werden, sind: a) daß die Straße, für welche eine Subvention angesucht wird, eine laudesmäßige, d. H. eine solche sei, welche für den Verkehr größerer Landstriche von besonderer Wichtigkeit ist, und welche daher den Charakter einer künftigen Bezirksstraße L Classe an sich trägt; b) daß die Arbeiten, für welche eine Subvention angesucht wird, außergewöhnliche sind, und daß die diesfälligen Kosten die Kräfte des Bezirkes übersteigen, sowie, daß die Arbeiten einem wirklichen Bedürfnisse und jenen Anforderungen in technisch-constructiver und ökonomischer Beziehung entsprechen, welche man je nach dem Range und der Wichtigkeit der Straße zu stellen berechtigt ist; B« stutn 6tr«frtiv*nle<«e, Subventionen au« dem Lander-Aonde. c) da je okraj vsa mu naložena naturalna dela in njegovim močem primerna denarna plačila zmiraj dopolnoval, in da je svojo ccete zmiraj v potrebnem dobrem stanu vzderževal; d) da so prošnji za pomoč iz deželnega zaloga priloženi za dokaz potrebnih pogojev sposobni pripomočki, kakor: načrti, premere, prevdarki stroškov, pogodbe, dražbeni-, komisijski in drugi zapisniki, potem skupni sklepi okrajnih računov preteklega leta in proračuni okrajnih stroškov za tekoče leto. V Gradcu 10. maja 1867. Od štajerskega deželnega odbora. leb. A. Zejkuirrtk c) daß der Bezirk alle ihm obliegenden Naturalleistungen und die seine» Kräften entsprechenden Geldleistungen immer erfüllte, und seine Straßen immer in einem den Bedürfnissen des Verkehrs entsprechenden Stande erhielt; d) daß das Gesuch um eine Unterstützung aus dem Landesfonde mit den zur Nachweisung des Vorhandenseins der erforderlichen Bedingungen geeigneten Behelfen, als: Plänen, Vorausmaßen, Kostenüberschlägen, Accorden, Lizitations-, Commifsions- und sonstigen Protokollen, den summarischen Bezirks-Rechnungsabschlüssen des abgelaufenen und den Bezirkökosten-Präliminarien des Gegenstandsjahres u. s. w. belegt seien. Graz am 10. Mai 1867. i Bom steiermärkischen Landes-Ausschuffe. •*» *1 Sttzkmn'« flirten in Graf '• •/ ■ , ' • , r , ' : ' ' ' ' / ' ■ ■ I ; * • ’ .i»] ■ .