NASLOV—ADDRESS: "Glasilo K. S. K. Jed not®" 6117 St. Clair Are. CLEVELAND. OHIO Telephone: HEnderaon 3912 LETOS •WukJ* naia Jedaota M letnico >wlmnj» oddelka sedmo kampanjsko poročilo DRŽAVA MISSOURI NA PRVEM MESTU Najprej moramo omeniti, da minula ali dosedanja poročila o naši jubilejni kampanji niso bila priobčena po celotnem programu ali načinu te kampanje ker se ni vpoštevalo kvote med posameznimi državami, kar bi se moralo vršiti na podlagi kampanjskega načrta, priobčenega v št. 13 Glasila t. 1. Ta vzrok je dosedanje prvenstvo posameznih držav precej premenil in zapostavil. Na podlagi dosedanjega uspeha po predpisani kvoti je bila dne 10. junija država Missouri na prvem mestu ker ima največ državnih bocsterskih točk; druga je država Indiana, tretja Ohio itd. Celotna tabelica po točkah vseh držav je spodaj označena. Kar se tiče posameznih društev je dosedaj država Penna. najbolj agilna ker je že 19 njenih društev v tej kampanji aktivnih; potem pride država Illinois s 14 društvi, Ohio 13, Minnesota 10, Wisconsin 7, Colorado 4, Kansas 2, Michigan 2, Montana 2, ostale tri pa po 1 društvo. Vseh teh društev je dosedaj 76; zadnji teden smo pridobili 3 novince; št. 131, 150 in 181. Dosedanji uspeh: Meseca aprila je pristopilo 55 novih članov tega oddelka, meseca maja pa 200; skupna zavarovalnina slednjih je znašala $172,050.00. Izmed dvanajsterih držav so sedaj nastopna društva na prvem mestu: Colorado, društvo št. 55 ........... 2,564 točk Connecticut, društvo št. 148 ....... 772 točk Illinois, društvo št. 119............ 3,001 točk Indiana, društvo št. 52 ............ 2,388 točk % Kansas, društvo št. 83 ............. 550 točk Michigan, društvo št. 30 .......... 675 točk Minnesota, društvo št. 4 ............ 1,725 točk Missouri, društvo št. 70 ............ 5,000 točk Montana, društvo št. 14____ _______ 1,934 točk Ohio, društvo št. 219 .............. 12,006 točk Pennsylvania, društvo št. 41 ....... 1,800 točk Wisconsin, društvo št. 136 .......... 1,800 točk Stališče točk med posameznimi državami je dosedaj sledeče: Missouri..............5,000 Indiana...............1,111 Ohio........•.........1,077 Connecticut........... 772 Colorado............. 583 Wisconsin............ 545 Montana ............. 479 Pennsylvania......... 409 Illinois............... 357 Minnesota............ 335 Michigan............. 205 Kansas............... 118 Je še precej društev, ki s svojim kampanjskim delom dosedaj sploh še niso pričela. Ker je za mesec junij in julij asesment za vse članstvo mladinskega oddelka opuščen, torej tudi za novo članstvo, zato je v teh dveh mesecih pričakovati, da se bo vsako naše krajevno društvo poslužilo te lepe prilike. Poleg prostega asesmenta je tudi določena kampanjska nagrada za nove člane v veljavi. Torej z združenimi močmi na kampanjsko delo! RAZNE VESTI IZ NAŠIH SLOVENSKIH NASELBIN POPRAVEK V št. 22 Glasila je bila priobčena mrtvaška objava (Naznanilo -in zahvala) o pokojnem Frank Sedmaku, ki je preminul v Crested Butte, Colorado. Tedaj je bilo označeno, da je pokojnik bolehal pet tednov kar pa ni res; bolehal j£ samo pet dni in umrl vsled ponesrečene operacije. Toliko v pojasnilo na željo njegovih sorodnikov. Uredništvo. Vlada Zdr. držav plačuje 37c za funt papirja, katerega se rabi za tiskanje bankovcev. V tekočem fiskalnem letu se bo istega porabilo 825 ton. Število brezposelnih se stalno manjša v naši deželi; tako zatrjuje Alexander Hamil-tonov institut. Letos v februarju je bilo v deželi 13,087,-000 oseb brez dela, v maju pa samo še 12,714,000.' Ameriški Rdeči križ je tekom zadnjih deset let izdal v razne relifne svrhe okrog 56 milijonov dolarjev. LISTNICA UREDNIŠTVA Za priobčitev v zadnji jubilejni izdaji smo prejeli nekaj slik kampanjskih voditeljev prepozno in sicer ko je bil list že dotiskan in oddan na pošto. Žal nam je, ker istih za sedaj nismo mogli priobčiti. Da pa ne bo morda kdo izmed teh kampanjskih voditeljev užaljen, obljubimo vsakemu, da bomo njegovo sliko priobčili na prvi strani takoj ako njegovo, društvo doseže predpisano kvoto. -o- Povodom slavne ? zmage v Afriki je italijanska vlada pomilostila 495 političnih jetnikov, konfiniranih na Lipar-skih otokih. Med temi je bilo gotovo lepo število naših rojakov Slovencev. * Letošnje poletje bo znano mesto Vancouver, v B. C., obhajalo 50-letnico svoje usta-novitve. Leta 1901 je štelo to mesto 29,000 prebivalcev, danes pa znaša njegovo prebivalstvo četrt milijona duš. —Leadville, Colo.—Dne 28. maja je tukaj umrl širom A-merike poznani slovenski pionir Frank Zaitz Sr., ki je prišel pred 50. leti v Colorado kot 18 leten fantič iz stare domovine iz fare Krka 11a Dolenjskem. O njem se je splošno govorilo, da je najbogatejši Slovenec v Ameriki. Svo-ječasno je prodal bogat rudnik za lepe denarje. Imel je tudi obsežno trgovino in je z blagom in potrebščinami za-kladal skoro vse mesto Leadville pa tudi okoličane. Pokojni Zaitz je bil pa tudi znan kot skrajno radodaren človek. Pomagal je povsod, a ni raz-sipaval. Ko je leta 1923 v Leadville pogorela slovenska cerkev, je ran j ki Zaitz zgradil novo cerkev na svoje stroške. Njegov pogreb je bil tak, da sporočajo, da mesto Leadville ne bo nikdar več videlo enakega pogreba. Pokojnik je bil ustanovnik in prvi blagajnik društva sv. Jožefa št. 56 KSKJ.; tako je tudi blagajništvo vodil nepretrgoma celih 35 let. Zapušča soprogo in dve poročeni hčeri. —Iz Waukegana poročajo o sledečih smrtnih slučajih: U-mrl je Jos. Petrovčič, star 37 let in doma iz Hotederšice na Notranjskem. Zapušča ženo, sina in hčer. Dalje je umrla Jennie Seliškar, stara 25 leta in rojena v Ameriki. U-mrla je tudi Elizabeth Pusta-vrh, stara 47- let in 'doma od Polhovega gradca. Preminul je tudi Edward Mihec. —7-letni slovenski Genevieve Pečnik je sodnija v Milwaukee priznala $2000 odškodnine za telesne poškodbe, ki jih je dobila pred dvema letoma, ko jo je podrl neki avto-mobilist v bližini njenega doma. —V Vauconda, Wash., je preminul rojak Joe Puc, star 54 let. Pokojni je bil doma iz Begunj. Zadnjih 15 let je živel v državi Washingtonu in delal v gozdovih. Pred kakimi osmimi leti si je kupil farmo. Zapušča nekaj sorodnikov, v starem kraju pa ženo. V Calumetu je umrl Nikolaj Vranešič, star 55 let in rojen v Adlešičih pri Črnomlju. Zapušča ženo, tri sinove in dve hčeri, v Jolietu pa brata. —Od kapi zadet je umrl v Gilbertu, Minn., rojak Mihael Shuster. Z mnogimi drugimi je živel v kompanijski hiši, brez dela in denarja. Ko mu je kompanija odpovedala stanovanje, ga je to tako potrlo, da je umrl. Pokojni Shuster je bil star 80 let in zapušča ženo in osem otrok. —V Calumetu je bil Jos. Long, brat žene Johna Verti-na, slovenskega trgovca, ubit v avtomobilski nesreči. Vozil se je na biciklju in ga je neki avtomobilist podrl. -o- NOVA KRASNA POVEST Z današnjo Številko smo pričeli priobčevati novo zanimivo povest ali roman pod imenom "Žena z zaprtimi očmi." To povest je v francoščini spisal Pierre L' Ernitte, katoliški duhovnik, prevedel jo je dr. Lovro Sušnik. Žena z zaprtimi očmi je bila 20 letna hči nekega ob-uboženega graščaka, ki je služila v Parizu kot hišina. Prestati je morala mnogo hudega vsled zavisti drugih poslov; vsled tega je zapustila službo in tudi ker se je sin njenega bogatega gospodarja vanjo zaljubil. V povesti igra tudi važno vlogo neki župnik. Posebno zanimiv je konec povesti. Isto bodo gotovo z zanimanjem čitale osobito ženske, ki so kdaj služile. "SkS? m a®™ mmm ,M»L> Naznanilo S tem se uradno naznanja, da je tukajšnji odbor v pomoč poplavljencem do 11. junija 1936 že zplačal iz glavnega urada KSKJ. prejeto in nabrano svoto $3,128.50 in sicer vsled povodnji prizadetim družinam (članom in članicam K. S. K. Jednote). Kakor hitro bo ta odbor vsa izplačila in vse tozadevno delo dovršil, bo vse natanko objavljeno v Glasilu. Vsi čeki so bili narejeni na osebe ali stranke, katere so bile prizadete in znesek odposlan društvenim tajnikom in tajnicam da jih izročijo naslovijencem čekov. Lepa hvala v imenu našega odbora vsem društvom in posameznim darovalcem, ki ste v ta sklad za od pomoč prizadetim kaj pr spevali. S sobratskim pozdravom, Za odbor: Math Pavlakovich, Pittsburgh, Pa. dne 11. junija 1936. --o- Zadnji petek popoldne, dne 12. t. m. je našo st. clairsko naselbino v Clevelandu zelo potrla vest o tragični smrti dveh mladih deklic, učenk šole sv. Vida, ki sta utonili med plavanjem v St. Clair mestnem kopališču blizu 63. ceste. Tedaj se je kopalo kakih 50 deklic. Med njimi je bila tudi 11 letna Helena Blaznik, hčerka Frank :n Rose Blazni-ka, ter 10 letna Alice Pate, sirota. Ker niste znali dobro plavati, sta v 8 čev-jev globokem bazenu utonili. Na lice mesta je takoj prihitel Dr. Oman, tako tudi požarna bramba s pulmotorjem, toda nesrečnih deklic ni bilo mogoče več obuditi. Nesreča se je pripetila vsled tega, ker so bili otroci brez nadzorstva. Učiteljica plavanja in nadzornica Miss Vera Kushlan se je hila namreč ravno isti čas za uekaj minut odstranila, da pozdravi svojega, iz West Virginije došlega brata. Mestna oblast je uvedla zaradi tega strogo preiskavo. Dnevnik "Ameriška Domovina" je v svoji pondeljkovi izdaji na prvi strani obelodanil oster protest proti slabemu nadzorstvu v označenem kopališču. Zahtevalo se bo v i-menu sorodnikov ?5000 odškodnine za vsako ponesrečen-ko. t Rev. Victor J. Virant Dasiravno imamo ameriški Slovenci že itak pičlo število naših duhovnikov, smrt kaj rada posega v njih vrste. Tako si je od zadnje sobote do nedelje, 13. in 14. junija izbrala kar dva naša delavca v vinogradu Gospodovem, enega v najlepših letih, drugega pa starega 56 let. Prvi, ki je umrl je bil Rev. Victor John Virant, duhovni pomočnik pri cerkvi Matere Božje v Collinwoodu (Cleveland), Ohio; umrl je 13. ju- f Rev. Luka Gladek ni j a ponoči v Charity bolnišnici vsled zastrupljenja krvi. Nenadna smrt mladega kaplana je vso faro zelo užalo-stila, osobito pa še šolsko mladino; saj ga je tako rada imela, on pa mladino. Pokojnik je bil rojen pred 29 leti v Lorainu, O., sin ob-čeznane Virantove družine; oče Louis in mati Jera sta tudi že umrla. Svoje bogoslov-;ne študije je dovršil v cleve-landskem semenišču Our Lady of the Lake in bil dne 11. marca 1933 posvečen v maš-nika ,novo mašo je pa pel v svoji rojstni fari dan kasne-(Dalje na 4. umni) ZADNJA SLIKA PLUTOVIH TROJČKOV $50.00 stave je dobil Howard Hughes, premožni športnik in avijatik v Chicagu, 111., je oni dan s svojim aeroplanom preletel v Los Angeles, Cal., v 8 urah in 10 minutah. Samo dva učenca ima v 3vojcm razredn v šoli na otoku Sv. Nikolaja učiteljica Miss Alma McLain, pa dobiva redno mesečno plačo. Navedeni otok se nahaja nedaleč od kalifornijskega obrežja. Hotel za pse in mačke gradi Družba za varstvo živali v Chicagu, 111., ki bo veljal 100 tisoč dolarjev. Ta dom za izgubljene pse bo moderno zgrajen. — Ironija! Koliko brezposelnih siromakov pa nima svoje strehe! V vsakoletni avtomobilski dirki v Indianapolis, Ind., je letos, na Spominski dan že v tretjič zmagal dirkač Louis Meyer iz Huntington Parka, Calif. 500 milj razdalje je prevozil po 109 milj povprečno na uro. Svetovni rekord za ženske v skakanju na višino je nedavno dosegla v tekmi v Phi-ladelfiji, Pa., 17-letna Eleanor Petrick iz Bristola, Pa. Preskočila je 8 čevljev in 11 palcev visoko napeljan drog. Dosedaj je znašal svetovni rekord 8 čevljev in 8 palcev. Okrog $100000 .gotovega denarja dobi na leto ameriška poštna uprava v vrnjenih ali nedostavljenih pismih. ZAKLJUČEK REPUBLIKANSKE KONVENCIJE Od minulega torka, dne 8. do 11. junija se je vršila v mestnem avditoriju v Clevelandu, Ohio, narodna konvencija republikanske stranke, katere se je udeležilo 1003 delegatov'. Konvencija je potekla povsem mirno, kajti že drugi dan je bil soglasno no-miniran za predsedniškega kandidata governer države Kansas Alf M. Landon, za podpredsedniškega kan didata so pa delegatje tudi soglasno izvolili znanega milijonarja in lastnika lista Chicago Tribune, Col. Frank Knoxa iz Chicaga. Zadnji dan konvencije je opravil običajno molitev naš clevelandski škof Dr. Jos. Schrembs. Delegacija je odobrila svojo platformo, prikrojeno precej po New Deal načrtu. Te konvencije se je tudi kot delegatinja udeležila Mrs. Pu-cin iz Waukegana, kar je menda prvi slučaj za kako, ameriško Hrvatico. -o- Velikansko vrv iz ženskih las so spletli 1. 1879 na Japonskem, katero se je rabilo za dviganje tramov pri zgradbi templja Higashi Hongwanji v Kyoto. Ta tempelj, ki je največji na Japonskem, se je gradilo 16 let. Število rimo - katoličanov v Zdr. državah leta 1935 je znašalo 20,735,130. Označeno leto je število istih narastlo za 212,136. Število človeških žrtev tornada v Zdr. državah je tekom zadnjih dvajset let znašalo 5,246, materijalne škode pa za $233,000,000. Med raznimi slikami dvojčkov, ki so bile priobčene v zadnji jubilejni izdaji našega lista ste na angleški strani videli tudi sliko znanih Pluto-vih trojčkov ko so bili stari pet let. Za današnjo slovensko stran se nam je posrečilo dobiti njih zadnjo sliko, katero prinašamo na tem mestu; ta slika je bila povzeta letos dne 7. maja, ko so šli navedeni trojčki k prvem sv. obhajilu. Imena teh fantkov od leve na desno so: William James, Herman Marshall in Joseph Barron Plutt, rojeni dne 13. aprila 1928 v So. Chicagu, 111. ravno na dan ko so trije evro- pejski avijatiki preleteli z aeroplanom "Bremen" atlantski ocean do kanadskega obrežja; vsled tega se je na pobudo nekega chikaškega dnevnika te trojčke krstilo na imena teh avijatikov. Ti trojčki so sinovi zakonske dvojice Josip in Mary Plut, ki živi na 12200 Union Ave., So. Chicago, III. Oče in fantki spadajo k društvu sv. Jožefa št. 220 KSKJ., mati pa k društvu št. 78. Hodijo že v tretji razred ljudske šole in se dobro učijo. Društvo sv. Jožefa št. 220 je lahko ponosno na ta izreden slučaj, tako pa tudi starši navedenih trojčkov. DRUŠTVENA NAZNANILA Društvo ar. /mesa KrstniJcm, it. 20, /rosvood, Mich• Fcfttfo mi Ni« Tem potom se opominja člane našega društva, da se kolikor mogoče polnoštevilno udeleže prihodnje redne mesečne seje dne 21. junija. To bo polletna seja in pregledovanje knjig za prvo polovico leta. Ker je nastopila letna doba, čas piknikov, zato bomo na tej seji razmotrivali, če bi se priredilo kak piknik v korist naše društvene blagajne. K sklepu prosim še one člane, ki dolgujejo na asesmentu, da poravnajo svoj dolg kolikor je kateri pri moči. S sobratskim pozdravom: Martin Bukovetz, tajnik. Društvo sv. Alojzija, št. 42, Stecttwi, Pa. Vabilo m godovanje društve Ker bo prihodnjo nedeljo 21. junija god patrona našega društva« bomo en dan prej, na soboto, 20. junija, ta dan proslavili na sledeči način: Ob 9 uri dopoldne bo darovana sv. maša za vse žive in pokojne člane našega društva v domači farni cerkvi. Proše-ni ste vsi člani, odrasli in mladinski odelek, da se zberete točno ob 8:30 v društveni dvorani, da gremo v povorki v cerkev k službi božji. Prinesite regalije seboj. Po sv. maši odkorakamo zopet nazaj v dvorano, kjer se bo pričela zabava. Za jed in pijačo bo skrbel odbor; pri tej priliki bomo imeli tudi pečeno bra-vino ali janjetino. Pridite gotovo v velikem številu; povabite tudi svoje prijatelje čeprav niso v društvu; saj ni treba drugega nego samo malo dobre volje, pa bo društvu pomagano. Kakor veste je bilo na zadnji izvanredni seji sklenjeno, da asesment in bolniška podpora ostane po starem ;tako tudi da popravimo in olepšamo našo dvorano, zato je treba nekaj denarnih dohodkov. Ne recite, da naj vse to odbor izvrši kakor hoče, ampak pomnite, da je društveni dom last vseh članov, in da mora v ta namen vsak član pomagati po svoji najboljši moči. Eni imajo navado se izgovarjati, da se bo stvar brez njega tudi lahko izvršila; pa to ni res. Pridite torej vsi skupaj; kajti Čim več nas bo, tem boljši uspeh smemo pričakovati, saj pravi star pregovor, da v slogi je moč. Torej pokažimo se zopet enkrat, da spoštujemo eden drugega! S sobratskim pozdravom vas vabi: Odbor. Društvo sr. Joiefa, št. 57, Brooklyn, N. Y. Kakor že znano, priredi naše društvo svoj piknik dne 2. avgusta; zato si kar to nedeljo zapišite v koledar ali pratiko. rovanih, nagovorite jih za naše društvo; tudi take otroke se sprejema. Ako hočete o tem več pojasnila, mi lahko pišete ali pa telefonirate, pa pridem z veseljem na vaš dom; samo pridobite kaj novih članov in članic,! Dalje opominjam vse one člane, katerim sem zadnji mesec pisal zaradi dolgnjočega a-sesmenta, da se zato pobrigate; dosedaj še nisem prejel nič odgovora. Kakor se vidi, vas bo treba še tirjati in prositi, kar je pa v zvezi s stroški za društvo in nepotrebnim delom; plačevanje asesmenta je v vašo lastno korist, zato bi morali sami skrbeti. Na bolniški listi so sedaj : Fr. Zaman, John Anžlovar, Josip Cešark in Geo. Novosel. Vsem tem želimo, da bi kmalu okrevali. Tako ste tudi naprošeni, da bi te bolne sobrate obiskali in jih potolažili. Ko prejmete od tajnika tozadevno kartico, izvršite obisk; ako je vam pa nemogoče, pa to naznanite tajniku, kajti v nasprotnem slučaju se bo ravnalo po pravilih in boste kaznovani kakor naša pravila zahtevajo. Izvolite torej to vpoštevati! S sobratskim pozdravom: Joseph J. Klun, tajnik. Društvo Vitezi sv. Mihajla, broj 61, Youngstown, O. Poziva se naše članstvo na dojduču sjednicu na 21. juna točno u dva sta posle podne u običnim prostorijama. Na ovaj sjednici imademo vrlo važni stvari za riješiti, zato je treba kratka in takoj po seji mak) za-bave. !|. N Za mesec jttnij in julij ni nobenega asesmenta za mladinski oddelek. Zapomnite si, da se leto« vrši še do konca decembra jubilejna kampanja mladinskega oddelka. Ali imate ie svoje sinove in hčere zavarovane pri naši K. S. K. Jednoti? Ako ne, tedaj storite to takoj. Asesment je majhen, zdravniška preiskava prosta, povrh tega dobite še 50 centov nagrade za vsakega novega člana tega oddelka, torej na delo 1 S sosestrskim pozdravom: Pauline Kobal, tajnica. Društvo Marije Cist. Spočetja št. 80, So. Chicago, lil. Ponovno opozorilo Tem potom se še enkrat opozarja članice našega društva, da se vrši prihodnja mesečna seja v sredo, 17. junija zvečer ob 8. uri v navadnih prostorih, ali v cerkveni dvorani. Dalje izvolite vpoštevati, da bomo imele našo redno mesečno sejo tudi v juliju, avgustu in septembru vsako tretjo sredo namesto tretje nedelje. Torej na svidenje na prihodnji seji 17. junija! S sosestrskim pozdravom: Louise Likovich, tajnica. Društvo Marije Cist. Spočetja št. 85, Lorain, O. Članicam našega društva se uljudno naznanja, da se bodo vršile sedaj v poletni dobi tekom treh mesecev naše redne seje vsak drugi petek v mesecu ob osmih zvčer v navadnih de članstvo bude prisutno što u I prostorih; to velja za junij, ju-večem broju, izprika je samollij in avgust. Izvolite cenjene bolest ili rad. Svaki član ilijsosestre to premembo vpošte-članica, koji ne bude prisutan | vati in udeležite se sej, kakop (na) mora platiti globu od 50cjgori označeno. ■ sestre: S tem vas prijazno vabim na prihodnjo redno mesečno sejo vrfečo se. dne 21. junija v cerkveni dvorani ob 1 :S0 popoldne. Udeletite se iste polnoštevilno, kjer se bomo pogovorili glede našega piknika, ki se ima vršiti o-postre|ejo na- ski dan" je v nedeljo 21. junija! Ta dan, 21. junija pa ni no- do na vrtu, da bene ovire, da ne bi pri sv. Vidu cenjenim gostom. ! mogli proslaviti "Očetovskega Slan ^aran dne." Zato bomo tudi v nedeljo 21. junija priredili Očetovsko proslavo, prav kakor smo jo preteklo nedeljo 7. junija -s-o- VABILO \NA PIKNIK Joliet, lil.—Vroči in dolgi dnevi so se nam približali, Ta proslava je prav lepo pote-!vsled tega nam razna društva kla. Dvorana je bila polno zase- °b nedeljah prirejajo piknike, dena, ljudje so bili s sporedom se lahko malo razvedrimo nad vse zadovoljni. Zelo Laskave iv zeleni naravi. Prihodnjo nedeljo, dne 21. Rivals parku piknik dveh znanih tukajšnjih ženskih društev sv besede se sliši tako o predstavi kakor o igralcih. Vse to nas je 1J unija se vrši v opogumilo, da bomo ponovili j skupen Očetovsko proslavo na pravi Očetovski dan, 21. junija. Mno-,sicer društvo sv. Cecilije št. go mnogo je še zavedno katoli-i12 DSD- in društvo sv. Ane št. m ških očetov in njihovih domačih, ki iz tega ali onega vzroka niso1 bili na zadnji Očetovski proslavi, in upam, da bodo radi prišli pa k tej proslavi. Glede vročine ® se ni treba bati, ker sedaj poleti je v šolski dvorani kaj prijetno hladno, ker je dvorana na pol v zemlji, poleg tega pa se tudi ni treba bati gneče. Edino to je treba, da se nekoliko preje odpravijo z izletov in farm odmov, da pridejo pravočasno še proslavi. In vredno je priti k njej! Vpra- 534 WCOF. Ker so ženska društva zelo aktivna in v veliko pomoč pri naši Zvezi tukajšnjih slovenskih društev? je torej zdaj naša dolžnost, da se izkažemo naklonjene tem dvem društvom s tem. da se vsi njih piknika udeležimo. Pripravljalni odbor se tru-jdi in deluje, da nam bodo ta idan postregle le z najboljšim prigrizkom, pijačo itd. Kaj bo vse na tem pikniku, nam bo Društvo Marije Pomagaj, št. 164, Eveleth, Minn. Najprvo naznanjeni, da se bodo za dobo štirih mesecev Društvo Presv. Srca Jezusovega, št. 172, Cleveland, O. Vabilo na piknik Cenjenemu člastvu našega društva naznanjam sklep zadnje seje, da priredi naše društvo piknik dne 21. junija na znani Zupanovi farmi na W. 130th St., vsled tega se uljudno vabi vse naše članstvo, kakor tudi ostalo cenj. občinstvo, da bi nas posetili ta dan in se udeležili naše zabave v prosti naravi pod lepimi senčnatimi drevesi. Imeli bomo tudi vsakovrstne dirke za mladež in zs\ odrasle tako,* da bo vsak udeleženec zadovoljen. Naše društvo prireja malo zabav, zato je dolžnost vseh Članov in članic, da se udeležijo tega piknika, ker s tem se bo pripomoglo naši skupni društveni blagajni. Torej na veselo svidenje dne 21. junija! Pozdrav: Terezija Lach, tajnica. . ., . .... . ., ze odbor naznanil. Vem le to- sajte one, ki so ze bili pri njej! ... , , . . . . . . m .. liko, da bo ena oseba ta dan Vstopnina je ista 40c. Tudi spo- , ... ,. j Z , . .. . srečna, ker so clanice naredi- red bo popolnoma isti ,v marši- ■ , . ,. , . , . - u .... i .... Ie krasno posteljno odejo, ki cem se boljši, ker te ali one točke j ^ enemu udeležencu(ki) te?a nismo zadnjikrat mogli tako te-!piknika oddana pray bj w|o meljito pripraviti, kakor bi radi, torej> da se vsa dru-tva sedaj bomo pa marsikaj boljez kakor tudi vsa nase sloven- pripravili. - Torej na veselo|ska javnost iz Jo,ieta Rock_ svidenje na Očetovski dan 21. dale in bHžnjih naselbin tega junua na Očetovski proslavi pri pikn;ka kar največ mogoče s\ . vklu. iirjplpyimn iti < t o rv> nntq?om» Društvo sv. Helene, št. 193, Cleveland, O. Ne vem kako bi začela. Mi- Pueblske novice Naši graduantje in cerkveni bazar Pueblo, Colo.—Dne 31. maja smo počastili 31 naših gra-duantov osmega razreda naše slovenske farne šole, ki so uspešno dovršili prvi oddelek svoje odgoje. V tem oziru zaslužijo tudi njih starši zahvalo ter priznanje, ker vedo ta tlho' oni na ves »las kriči udeležimo in s tem pokažemo tem ženskam našo solidarnost. Naj vam k sklepu torej kli-jčem: Na svidenje v Rivals parku dne 21. junija! Zastopnik Zveze. -o- K saver Meško: V ŽIVLJENJU Kajpak! Prosto je vsakemu, da govori, ceniti katoliško šolo svoje na sel bine. To je gotovo naj več- Ta te pozdravi, oni te ozmerja. ji blagor za mladino, kar je|Ta prosi' oni že obl*stno ter- zvezano nostjo. z veliko Udeležba požrtvovalna slavno ja. Ta hvali te, očita ta zločine — sti tega graduiranja je bila!nevreden si' da solnce te ob" prav izvrstna. Tekom tretjega tedna tekočega meseca (junija) bomo i-meli pri naši fari zopet cerkveni bazar ali June Frolic in sicer dne 14., 16., 18. in 21. To bo prijeten in na vso moč zanimiv čas v tej naselbini če sine. A ti? Ko svet te hvali, nič se ne ra-duj, s slavilci bodi hladen le in tuj. A če te zmerja, nate vse kriči, zapri srce, ušesa in oči — in modro molči! popravek in dodatna zahvala V it. 20 je bil priobčen seznam darovalcev za ponesrečeno družino Novosel, kateri je ogenj uničil hišo. Tedaj so bila pomotoma izpuščena sledeča društva KSKJ., ki so tudi v ta namen darovala in sicer: št. 42 darovalo $14.50, št. 181 darovalo $15.00, št. 86 darovalo $3.00, št. 2 darovalo $2.50, št. 50 darovalo $2.50; po $2.00 so darovala sledeča društva: št. 197, št. 214, št. 171, št. 5„ št. 61, in št. 196. — Tudi tem izrekam v imenu gori navedene družine iskrene zahvalo. Zaeno prosim če je morda še kako ime darovalca izpuščeno, naj se mi to izvoli naznaniti, pa se bo stvar uredilo. S pozdravom, Dorothy Dermes, tajnica dr. št. 181 222 Myers Street Steelton, Pa. -o- ZAHVALA Steelton, Pa. — Bog živi in ohrani našo drago K. S. K. Jednoto in vse njeno članstvo! To je v resnici prava podporna mati svojim zavarovancem, ki jim rada priskoči na pomoč ako jih zadene kaka nepričakovana nesreča, kakor se je to prigodilo nama letos 30. Januarja ko je požar uničil hišo in vse kar je bilo v nji, da smo ostali največji reveži sredi hude zime. V tem našem žalostnem položaju so nam pa pritekla na pomoč številna krajevna društva naše Jednote in njeno članstvo, za kar se jim tem potom iskreno zahvaljujeva. Bog naj vam to dobroto stotero poplača! Hvala tudi našemu Glasilu ker je zadnjič priobčila imena darovalcev; posebna hvala pa mojemu društvu sv. Alojzija št. 42, ki me je kot za prvo pomoč oprostilo za šest mesecev asesmentov; to je res lepo darilo. Prosim vas, dragi mi bratje, ne zamerite ker je bilo v onem prvem izkazu to društvo pomotoma izpuščeno. Dalje naj velja lepa zahvala ženskemu društvu M. V. št. 181, ker je podpisani tudi darovalo za 6 mesecev' ases-menta, da sem istega prosta. K temu društvu spadam jaz z otroci. Bog vam daj, drage sosestre, ljubo zdravje in vse, kar si želite na tem svetu! Najlepšo zahvalo pa izrekam naši dobri društveni tajnici, sestri Doroteji Dermes, ki je nam priskočila na pomoč, nas prišla večkrat ob s-kat v najhujši zimi, ki nas je tolažila in razposlala prošnje na krajevna društva nam v pomoč. Niti eno društvo ni v tem oziru izostalo; vsi ste nam pomagali. Bog živi vse članstvo naše dične K. S. K. Jednote. Bog živi vse Slovence in Hrvate! Vam hvaležna, Mr. in Mrs. Michael Novosel. -o- Brooklyn, N. Y. — Kakor Kapš res dobro "tenda" in hrani, kajti Jože izgleda kar za 20 let mlajii. Naš sobrat Pavel Nakrst je bil vsled nasveta zdravnika poslan na deželo in sicer k Jožetu Staudoharju v Worcester, N. Y. Staudohar ima ondi farmo za kokoši, nad 1000 glav perutnine. Upamo, da ga bo "doktor" Staudohar s svežimi kurjimi jajci in pečenko kmalu k sebi spravil in dobro zredil. Jack Pishkur in Tone Be-ljan sta res dobra čuvaja ali stražnika, saj sta cel večer nekje čuvala sodček ječmenov-ca in še drugi dan sedela na vrtu; pazila sta na tekočino, da bi iste kdo ne ukradel. Zadnji teden je naš brat Jack Žagar obiskal Tone Jur-šeta na deželi, kjer mu je bilo izročeno častno delo ko-košem potresati; pa je imel pri tem smolo, ker so ga pi-ške na nogi okljuvale; vendar ni bilo hude nevarnosti. Pozdrav, Poročevalec. razvidno, ima naš Slovenski Dom v Brooklynu sedaj res dobrega managerja in tudi dobre direktorje. Zadnji teden sta Maks Sustarsic in Louis Palcic dobro potolažila in postregla nekemu rojaku, ker sta mu dala ^par kozarcev vode; na ta način je šel o-krepčan domov. Torej, drage mi slovenske žene, nikar se ne bojte, da bo prišel vaš mož domov preveč vesel če gre v ta Dom; le pošljite jih sem, kjer bodo dobro postreženi in pravočasno domov poslani. Dne 6. junija sta se poučila John Supancic in Josephine Gerbec. John je član društva Knights of Trinity. Tako se je tudi poročil Mr. Charles Vetter z Mary Contorini, ki je članica društva Marije Pomagaj. Sobr. Josip Kobe, naš "pen-zionist" se nahaja sedaj v New Jersey pri br. Pavlu Kapš. Kakor se ga vidi, ga Za naš kulturni vrt Cleveland (Newburg), O.— Počasi, pa vedno bolj sigurno se Slovenci v Clevelandu združujemo in spoznavamo. Po škofu Baragi, katerega spomenik stoji v kulturnem vrtu, bomo ohranili slovenstvo v Ameriki dosti dlje časa. Novi priseljenci ne prihajajo. Tu rojena mladina se seveda vzgaja po amerikansko. Ker pa vidi, kako se nje starši trudijo, da ji postavijo spomenike mož, kateri so v Ameriki in v stari domovini vse svoje življenje darovali za narod, se bo hote ali nehote spominjala v svoji starosti, da je rojena iz slovenske krvi. Naša mladina bo svojim otrokom pripovedovala, kaj je slišala od očetov in mater. Ko bo stal še spomenik pisatelja Ivana Cankarja in pesnika Simona Gregorčiča, bosta še dve priči, da se bo slovenstvo v Ameriki, zlasti -še v Clevelandu, obdržalo še stoletja. Korak še večjega zbližanja pa bo v nedeljo 26. julija, ko vsa okrožja priredijo skupen piknik na Pintarjevi farmi. To bo dan za vse Slovence iz države Ohio. Zopet pridemo skupaj ter si prijateljsko podamo roke. Tudi nev/burško okrožje hoče sodelovati, da fco U3peh tem ugodnejši. Kakor je bil dan 22. septembra 1935 dan združenja Slovencev po Ameriki, tako naj bo dan 25. julija dan vseh Slovencev v državi Ohio. Ta dan naj bi ne bil samo piknik, ampak naj bi bil nekakšne vrste shod vseh Slovencev, živečih v državi Ohio, ki se bodo strumno zbrali na Pir.tarjevi farmi- Upajmo, da se snidemo vsi častivci škofa Barage in vsi, kateri se spominjamo mož, kateri so delali za slovenski narod, bodisi v stari domovini, ali pa tu v Ameriki. Pozdrav vsem skupaj. J. Resnik. pešno, ker se redkokdaj zgodi, da se kakšen od naših odvetnikov .poda reševat pravne zadeve v stari kraj. Poleg tega bo rad tudi, obiskal vse vaše sdrodnike in znance ter jim izročil vaše pozdrave. Mr. Zupančič je bil rojen v Bučni vasi pri Novem mestu na Dolenjskem, kjer bo obiskal svoje sorodnike in znance. %Vsa pojasnila v zvezi z raz nimi informacijami, ki se tičejo vaše zadeve v starem kraju, so brezplačna. Poslužite se jih! Njegov naslov je: Ludvik Zupančič, Esq., 605 Grant Bldg., Pittsburgh, Pa. -o- Razne amer. železniške družbe so letos začetkom marca lastovale 45,000 lokomotiv, a pred 8 leti pa 60,000. Crka "A" je v vseh abecedah narodov prva, izvzemši pri Etijopcih. Sedanja depresija v Ameriki je tekom zadnjih let povzročila industrijalcem in trgovcem že nad $26,000,000,-000 škode. -o- Nova masa na Evelethu, Minn. VAŽNO NAZNANIJO Tem potom naznanjamo slovenski javnosti v Ameriki in posebno še onim, ki imajo v starem kraju kakšne pravne zadeve, - katere bi želeli rešiti, da bo v kratkem odpotoval v staro domovino naš slovenski odvetnik Ludvik Zupančič, kateri je obljubil, da bo vsem ameriškim Slovencem pomagal kar je v njegovi moči, in bi lahko posredoval pri tamoš-njih sodnijah, ako mu dajo tozadevno pravico. Naš rojak Zupančič se poda najprej v Slovenijo v zvezi z neko zapuščinsko zadevo, potem bo pa obiskal ostale kraje v naši lepi Jugoslaviji, kakor tudi Rusijo, Nemčijo, Francijo, Špansko in Italijo. Kdor izmed ameriških Slovencev želi podvaeti kakšne korake v tem oziru, naj stopi takoj v zvezo z Mr. Zupančičem, ki vam bo dal pojasnila in svet, kaj imate storiti, da se vaša zadeva reši najbolj us- Evelueth, Minn. — Praznik vseh praznikov 7. junij t. 1. bo ostal marsikomu v neizbrisnem spominu; tako vsaj * se je izrazil vsakdo, kdor se je udeležil prve nove sv. maše našega č. g. Rev. John Kaušek-a. Na tem mestu je bilo že poro-čano, da je bil g. novomašnik posvečen 6. jun.ija v katedrali Presv. Srca Jezusovega v Duluthu, Minn. Posvetitev, katero so izvršili duluthski škof Most Rev. Thomas A. Welch v soboto 6. junija ob 10. uri dopoldne, se je vršila z vso slovesnostjo. Ob tej priliki se je udeležilo veliko število sorodnikov, prijateljev in znancev Kaušekovih te izredne slovesnosti, dasiravno je bilo deževno vreme, vseeno se jih je mnogo podalo v 60 milj oddaljeni Duluth, da prisostvujejo z ugledno Kaušeko-vo družino važnemu trenutku, in dogodku v katerem se je č. g .novomašnik poslovil od nas in se odpovedal svetu ter započel novo duhovno delo. — Ganljiv prizor se je nudil vsakemu in mislim vsaj, da ni nobeno oko ostalo suho ob tej priliki. Marsikomu je igrala solza veselja v očeh ob pogledu na sina slovenske matere, ki zavzema v tujini tako izredno čast, čast božjega namestnika. Obenem z Rev. John Kau-šek-om je bil posvečen v duhovnika tudi njegov sošolec Rev. William Larkin, irske narodnosti, ki je tudi daroval prvo sv. mašo dne 11. jun ja v Brainerdu, Minn. Takoj po končani sv. maši in posvetilnih obredih smo bili obveščeni po Rev. dr. J. Šolarju, da naj vsakdo za trenutek stopi v šolski avditorij. Tam sta namreč g. novomaš-nika delila svoj novomašniški blagoslov. Kmalu nato sta že bila oba g. novomašnika za nami, kjer sta podelila blagoslov in naš čast. gospod Kaušek je vsakemu krepko stisnil roko in veselo vsakega pozdravil. Takoj nato smo se vsi vkup podali proti domu. Vreme je bilo v soboto ves dan deževno in hladno, v nedeljo pa je bilo kakor nalašč, sicer oblačno, a vendar stanovitno . tako, da ni bilo ne prevroče ne prehladno. Ob 10. uri dopoldne so že zvonovi slovesno naznanjali, da bo naš slavljenec kmalu stopil pred oltar Gospodov. Od tu naprej si dovoljujem kolikor le mogoče opisati ves potek nedeljske, oziroma novomašne slovesnosti.: Izhod iz župišča in vhod v cerkev je bil primerno o-krašen z mlaji in zastavami, tako da je vsak drugorodec (Dalj« na 5. strani) DEVET GOVOROV O NEVERI V STOLNI CERKVI SV. NIKOLAJA V LJUBLJANI GOVORIL Dr. MIHAEL OPEKA stolni kanonik ln uCUdJ homltotike na vseučilišču v Ljubljani. uvod Rekli so mi, da bi ti govori tiskani vrgli nemara tudi dobro zrno v njive, v katere sicer ne pade seme zveličavne besede. Preža pel j i vo je tako upanje za duhovnikovo srce. Izročam torej širši javnosti. kar sem govoril o neveri in kakor sem govoril. Kdor bo pregledal opombe na koncu knjižice in primerjal navedene vire, bo videl, kuj je zraslo doma in kaj drugod. Tudi ne bi bil skromen, če bi trdil, da je tvarina . v posameznih oddelkih podana izčrpno. Ne vseobsežne razprave, marveč polurni preprosti govori so to. . . A če bi vkljub svoji preproščini vendarle res zbudili dobro kal tudi sicer v neoplojenih brazdah? — Gospod Jezus! Mi, ki se-jemo in sadimo, nismo nič. . . in ki prelivamo —; ti sam si vse, ki rast da ješ! Dr. Mihael Opeka. KAJ JE NEVERA Nespamet in slepota O imenitnem možu v današnjem evangeliju (dvajseta nedelja po Binoštih) je zapisano, da je veroval on in cela njegova hiša. To žalost so nam prinesli časi, da se vera — naša sveta krščansko-kato-liška vera — zlasti v takozva-ni boljši družbi, kakor menda nikoli v prejšnjih dobah — zameta; ne samo praktično, ker se ne izpolnjujejo verske dolžnosti, marveč tudi, rekel tudi ne od večnosti — po gotovih zakonih se je prestvar-jala in presnavljala, preurejala in razvijala skozi stoletja, skozi tisočletja, skozi milijone let — dokler se ni u-strojila, kakršna je zdaj, dokler ni rodila iz sebe, kar je zdaj. . . Predragi! Ali je to kakšna vednost? Ali niso to prazne besede? Iz večne tva-rine je svet, pravi nevera. Odkod pa je ta večna tvarina? vprašuje sam brezverec Du Bois Reymond. Zakaj če bi tudi mogla biti večna, sama iz sebe ne more biti tvarina — mrtva, omejena, izpremem-bam podvržena. . . In odkod je tisto gibanje, s katerim se je gibala od večnosti ali tudi ne od večnosti? Nobena reč se ne giblje, če je nihče ne za-giblje, v gibanje ne spravi. . . In odkod so tisti zakoni, po katerih se je tvarina gibala, presnavljala, preurejala? — Nobenega zakona ni brez zakonodajalca. . . In kako da se je razvila do danes ravno tako in nič drugače? da je dala nastati iz sebe ravno tem stvarem in ne drugim? Ali slučajno? Toda slučaj, pravijo, je Bog norcev. Če imenuješ slučaj to, kar je brez vzroka, potem to ni nič, ker brez vzroka nič ni. Če pa :-menuješ slučaj to, kar ima svoj vzrok, a ga mi ne poznamo, potem to ni slučaj! In kako je rodila mrtva tvarina iz sebe življenje? Če ce. . . Tako je z nevero. — In glej, človek gre in zavrže vero in se oprime nevere. . . Zavrže Cerkev, ki oznanja, kar vera uči; zavrže Kristusa, ki nam jih izmislil, bolj občudovanja.< vreden, nego ta, katerega op i- ■ sujejo (namreč Kristus). Prijatelj, pojdi in študiraj Sv.» Pismo in evangelij! — Druga je vero prinesel; zavrže- Bo- priča je v evangelijih popisa-ga, od katerega je vera izšla;ni ustanovitelj krščanstva, — in misli svoje neverne mi-1 Kristus, katerega more le naj-sli. . . S poti luči in svetlobe' večja brezbožnost imeti za sa-gre na poti sence in teme. . . mčga človeka, a tudi ta mora Ali ni to nespamet? Toda ne! pravijo, na< i od časa do časa pasti na kolena in vzklikniti: — Ce sta robe: vera je nespamet in sra- lovljenje in smrt Sokratova mota! Zakaj vera ponižuje I življenje in smrt modrijana, človeški razum. Človek sprej-|Potem sta življenje in smrt mi .in imej za resnico le to, Kristusova življenje in smrt kar sam prouči in za resnico Boga. Pojdi, prijatelj*, in štu-spozna! Ne pa na slepo ve- diraJ Kristusa, njegovo življe-rovati! — Predragi, jaz pa'nJe» njegove besede, njegova pravim, da je to govorjenje Idela! — Tretja priča so apo-nespamet. Povejte, ali ni vsejstoli, PrvJ oznanovalci krščan-naše vsakdanje življenje tako stva» ki 80 s BV°i° prepro- polno vere? človeške vere? Otrok ne ve dcugače, kdo so njegovi starši, bratje in sestre, razen da to veruje. Učen- stostjo in odkritosrčnostjo, z neu3trašenostjo svojega poguma, z vzvišenostjo svojega nauka,' s svetostjo svojega živ- ček v šoli se nauči, da je ta-1 b'enja, 3 svojimi čudežnimi ka in taka črka a, taka in ta-!de!i osvojili ves svet in ga pra-^ ka črka b, tako, da to učitelju | znovernega podvrgli edinemu veruje. — Zgodovinar veruje starim sporočilom in listinam, prirodoznanec veruje raziskovanjem drugih prirodoznan pravemu Bogu. Pojdi in študiraj dejanje in nehanje apostolov! — Četrta priča so mu-čeniki, milijoni onih junakov danes ne rodi nobena mrtva In bi, teoretično, ker se resnice sv. vere taje. Vse se taji: stvar žive, je nikoli ni. stvarjenje in odrešenje, človekova duša in neumrljivost, pekel in nebesa, Kristus in Cerkev in Bog sam. Proglašajo se verske resnice za bajke, služba božja ..za praznoverje, vdanost veri in cerkvi za suženjstvo duha. In ne samo, da so brezštevilni ljudje danes nevereni sami — marveč zdi se, da so si tudi postavili za nalogo pronikniti odkod je ne le preprosto življenje cvetlice, marveč tudi bolj razvito življenje živali in brez primere višje- življenje Človekovo? In čemu je vse? Čemu je svet? Čemu je zlasti človek, ki je razumno bitje, ki misli, ki hrepeni, ki :"-ma prosto voljo, ki s svojim duhom obvlada mu je namen? svet ? Kaj Kam gre? — Evo, brez števila velik h u-z nevero vse sloje, zastrupiti gank! — Razodeta vera na ž njo vse ljudske plasti, raz-,vse prelepo odgovarja. Vse-kristjaniti svet, spraviti ga ob j mogočni Bog je, izven sveta, vso vero. Čudno je to priza- neskončno zvišen nad vso tva-devanje! Zakaj tako hočejo? rino: ta je tvarino ustvaril. Ali bo svet brez vere pamet- Vanjo je položil gibanje in nejši? Ali bo boljši? Ali bo določene zakone gibanja in brez vere srečnejši? Ne bo, razvoja in reda — prav take predragi! Ne bo pametnej- in ne drugačnih — in razvil cev, celo trezni matematik ve-1'1* junakinj, ki so v vseh de-ruje formulam, ki jih morda |lih sveta» na Vzhodu in Zaho-ni nikoli razvil sam, in mate-jdu> v starem in novem svetu, rialist veruje v svoj atom, in pretrpeli najstrašnejše muke vsa vera končno veruje v sva-j*11 dali kri in življenje v pri-jo lastno nevero . . . Kako da Sevanje krščanstva. Pojdi in bi bilo nespametno, sramotno št u d i raj čudež krščanskega in poniževalno verovati ravno mučeništva! — Peta priča so tam, kjer se začne nadnarav- ,ifl . potovanje v prvi vrsti gledeidok)člh,.radl da smo,.tflm mi preveč nagajala in delala sitnosti. .< Ta triperesna deteljica, doma da^dobro^aloitenim avtonf ctoej* — ^ ^ ' S,°VeMkih ^ " »'est 21 mniu nh * ..»•; vintruf j« montu je prijetno še celo v tem-*" • Allisa, Wis., da je minulo ne- k e~Tn,tsH T/r^ nl l Težko bi opisal zado- *■ *** ™nik društva deljo. dne 14. /unija zjutraj SandtkvTnr^tin nlrn^tl voljstvo mojih dveh »premije- *.rij« *>'»«a nas je zelo ogrevalo ne samo toplo solnce, marveč tudi prav soparen zrak pretokom ali transfuzijam krvi, toda vsled komplikacij je va št. 145, Beaver Falls, Pa. nastopila smrt dne 14. t. m. 12. julija: 30-letnica društ- zjutraj, še ves čas poudarjala, kakor iva 93» Chisholm, Minn. Pogreb se bo vršil v četrtek, bosta tudi še, kot sta izjavila. L 19' Wija: Piknik društva dne 18. junija ob deseti uri ske okolice; to sta tudi pozneje Ko se je začelo drugi dan svi-tati okrog Finžgarjeve hiše, in so pričele zgodnje ptice • svoje žgolew,ie ali (jutranjo molitev tako, da smo iskali sence, da Stvarniku, sta bila pa kar iz se-smo se ohladili. Prva postaja be in sta se izrazila, naj kar tuje bila v župnišču, prijavili smo! kaj ostanemo. Jože je celo ro- se č. g. župniku Rev. Johnu Plevniku, da smo dospeli z našimi slikami tja in da smo pripravljeni postaviti vso našo filmsko kramo v dvorano. Velika dvorana "Slovenija" je last slovenske fare sv. Jožefa ter se nahaja prav ob cesti, po kateri smo privozili v Joliet. Gospod župnik so nam povedali, da se ima vršiti isti večer sv. birma, da bo predvajanje slik potem, xo bo opravilo v cerkvi končano. Birma je prišla namreč na vrsto za ta dan že potem, ko je bil program slik določen že poprej. Tako Stmo imeli več slovesnega v Jolietu kakor je bilo sprva določeno, to priliko smo pa izrabili, da smo naredili še sliko birme, kar bo prišlo prav drugikrat. Radi birme in pregorkega vremena ni biLa udeležba kakor smo jo pričakovali radi izredno po- ke sklenil in rekel, da sploh ne gre več nazaj v Joliet in tako je tudi naredil. Naj bo še povedano, da smo bili prav ljubeznivo sprejeti pri Finžgarju po Mrs. Kobal, ki nas je čakala čez 12. uro in čula, kdaj da pride ta clevelandska "gospoda" na prenočevanje. — Uljudno nas je sprejela ta zares blaga žena in izpraševala, kako in s kom naj nam postreže, ne glede, da je sama potrebna počitka. Komaj smo se izgovorili, da sedaj ni več čas za gostovanje; šli smo v nadstropje, kjer je vedno več postelj na razpolago za romarje. V sladkih sanjah smo se za nekaj ur zatopili na drugi svet, v zgodnjem jutru so nas pa klicale ptice, kakor že omenjeno, toda taka prijetnost in taka godba, kakor jo imajo č. očetje frančiškani vsak dan in vsako jutro zastonj, se št. 70, St. Louis, Mo. dopoldne. 19. julija: Piknik in javna Rev. Gladek je bil čvrste, telovadba društva št 169, C le- gorenjske postave, rojen dne veland, Ohio na Pintarjevi 17. marca 1880 v Stari Oselici. farmi povodom 20 letnice mla- Dokončavši gimnazijo v Kra-dinslfega oddelka KSKJ., 15- nju, se je podal jeseni 1901 v letnice obstanka društva in Ameriko, kjer je študiral tri blagoslovljen j a nove društve- leta v St.. Paul semenišču St. ne zastave. paul, Minn., od 1. 1904 pa v 26. julija: Skupen piknik semenišču sv. Karola v Over-društva št. 64 in 128 v Locust brooku, Pa. Tu je bil dne Grove, Etna, Pa. j 17. decembra 1905 posvečen v 2. avgusta: Piknik društva mašnika. V škofiji Harris-sv. Jožefa št. 57 Brooklyn, burg, Pa., je deloval v krajih Y. Cornwall, New Freedom, M t 30. avgusta: Društvo sv. Carmel in Steelton; zadnja Treh Kraljev št. 98, Joliet, leta je bil pa župnik fare Ma-111. (Rockdale), obhaja 30-let- tere Božje v West Allis, Wis. nico svojega obstanka s pik- Pokojnik je bil na XV. kon-nikom v Oak Grove. vcnciji leta 1923 izvoljen za 7. septembra: "Slovenski duhovnega vodjo naše K. S. dan" Zveze slovenskih dru- K. Jednote, kateri urad je o-štev v Jolietu, 111. s piknikom pravijal eno leto; spadal je v Rivals parku. k cfruštvu sv. Jožefa št. 103, 4. oktobra: Društvo Marija West Allis, Wis. Pomoč Kristjanov št. 165 W. Bodi obema umrlima gg. du-Allis, Wis., priredi domačo hovnikoma ohranjen najblaž-zabavo v Labor dvorani. ji spomin! 25. oktobra: 25-letnica dru- _o_ štva sv. Janeza Krstnika št. Srečen in veael je oni, kdor 143 Joliet, 111. in blagoslovi je-' misli, da bo vedno lahko živel nje nove zastave. brez podpornega društva; toda 18. oktobra: 30 letnica dru- sreča je opotočna. j L S. L O JEDROTA MMl Ustanovljena f Jottetu. m, dnei. aprila, m Inkorporirana • Joiletu, drtavl mtpou, dneiTjanuarla.lSa T -www. °J^R^^A^St Sfbrr, ILL. Od ustanovitve ^ 30. aprila 193« U 1» A V N I ODIOKMIITT1 OPKKA- «B-10tH sS North Chicago, m. Prri podpredsednik: JOHN OZRM. 817 Bast a atL mT S^S ^^ PAVLAKOVIOH, 4TO EKfleU STpitttb-fh. Pa. Tretji podpredsednik: JOSEPH lbk8an, l^j^TTW BtSS. O Četrti podpredsednik: QIORQ* imiAmoam Glavni tajnik: JOSIP zS^mSTS^S^^A^Pm^ Pomodni tajnik: COTV« O. VERTIN. lOW^C^^IS Jollet. m. Glavni blaga nik: LOUIS ŽELKZNIKAR, 1004 TcSaS"'^T^mS* m. .IS^J*®7- JOHN "^vnik, tio N..aSJb st/joSt/mT Vrhovni adravnik: DR. M. P. OMAN. 8411 8t OlatoAw, O^SSd. O. _ j w nadzorni odbor Predsednik: GEORGE J. BRINOE. 718 Jon« St. Eveleth. Minn. L nadzornica: LOUISE LIKOVICH, 9527 Swing Ave. &TChicago, EL n^ nadaornik: PRANK LOKAH, 4617 Ctolerid^StjKttsbarSrP^ 52^22?^ 8911 W- NattauH^lIUwaukee. Wis IV. nadaornlca: MARY HOOHKVAR. 31341 MIH« Am. Cle^land O. __PINANCNI ODBOR PRANK GOSPODARICAH. 313 Bcott St, Joliet, 111 MARTIN 8HUKLE, 811 Avenue A. Eveleth, Minn. RUDOLPH O. RUDMAN, 400 Burlington Rd, wilklnsburg Pa. POROTNI ODBOR JOHN DEČMAN. Box 539, Porest City. Pa. AGNES GORMEK. 5338 Butler St, Pittsburgh. Pa. JOSEPH RUBS. 1101 E. 8th St. Pueblo. Colo GEORGE PANCHUR. R. P. D. 4. Chardon. Ohio WILLIAM P. KOMPARE. 9206 Commercial Ave, So. Chicago, 111. UREDNIK IN UPRAVNIK GLASILA IVAN ZUPAN. 8117 St. Clair Ave. Cleveland. O. Vsa pisma in denarne zadeve, tikajoče se Jednote, naj se poiiljajo na glavnega tajnika JOSIP ZALAR. 1004 N. Chicago St. Jollet m., dopise, društven« vesti, rasna oglase ln naročnino pa na GLASILO K 8. K JEDNOTE. 8117 St. Clair Ave., Cleveland. Ohio IZ glavnega urada K. S. K. jednote URADNO NAZNANILO Zakonodaja države Illinois je odobrila in sprejela nova pravila, na podlagi katerih je določeno poslovanje bratskih podpornih organizacij. Pod točko 4 novih državnih pravil je med drugim označeno tudi to-le: "Any society authorized to do business in this State may make provision for the payment of funeral benefits which benefits shall not exceed * the sum of two hundred dollars ($200.00)" Iz predstoječe točke je razvidno, da je članstvu bratskih podpornih organizacij dovoljeno v certifikatu določiti gotovo svoto za kritje pogrebnih stroškov, toda tako določena svota ne sme presegati $200.00. Nova državna pravila stopijo v veljavo in postanejo zakon dne 1. julija 1936. Zato se službeno naznanja, da od 1. julija t. 1. naprej ne bo članom in članicam dovoljeno od posmrtnine določiti za pogrebne stroške več kakor svoto $200.00. Društveni tajniki(ice) so naprošeni, da pri prošnjah novo pristopilih in pa pri prošnjah za spremembo dedičev to vpo-števajo in se po tem navodilu ravnajo. Za glavni urad R. S. K. Jednote: Josip Zalar, glavni tajnik. IZKAZ DAROV PO P0Y0DNJI PRIZADETIH XI. IZKAZ Prejeli od tajnika društva sv. Jožefa, št. 7 KSKJ, Pueblo, Colo., in sicer so darovali sledeči: Jos. Pugel (Aroya), $1.00, Muhich Jera, $1.00. Po 50c: Ferdinand Burkatt, Margaret Burkatt, Adolph Burkatt, Joseph Burkatt, Ignatz Lun-der. — Skupaj $4.50. Pripomba: Označeno društvo je že drugič prispevalo v ta namen. Prejeli od tajnika društva sv. Jožefa, št. 53 KSKJ, Wau-kegan, 111., in sicer so darovali sledeči: Društvo sv. Jožefa št. 53, KSKJ $60.80. Po $5.00: Frank Opeka st., Rev. M. J. Butala, Dr. L. F. Kompare. Po $3.00: Frank Furlan st. John Mer-lak, 801-10th St. Po $2.00: Math Slana st., Jos. Drob-nick, družina, Anton Kolens, Frank Jerina, Fr. Urh; Fr. Zore st. $1.50. Po $1.00: Jos. Heraver,- John Humar, Frank Drasler, Andrew Košir, Frank Artac ml. Joseph Zore, Math Suhadolnik st., Frank Gostisha st., Jos.1 (3). Drass-ler, Charles Istok, John Heraver, Mike Opeka, Math Slana ml., Math Suhadolnik ml. — Mrs. John Hodnik, Ant. Bes-palec, John Kerin družina, Ce-pon Bros. Copp & Merlak, Frank Ogrin st., Frank Ogrin ml., Martin Svete st., And-drew Ogrin, Math Ivanetich, Jacob Bezek, Math Setnicar, Frank Kranj c, Henry Dras-sler, Frank Shebenik, Jacob Celesnik st., Nick Ikovcic, Johanna Miks, Jacob Košir, Joseph Petrovcic, 1010 Adams, John Lesnjak, st., John Cha-mernik. Po 50c: John Podboy, Charles Drob-nic st., Jacob Rode, Stanley Drassler, Stanley Mer lock, John Marinsek, Math Hodnik, John Merlock st., John Gram-pocnik st., Frank Dolence ml., Lawrence . Musich, Louis Ce-pon Peter Terchek, Victor Slana, John Kukar, Anton Malovasic, John Chamernik st., John Merlock st., Frank Remsgar ml., Leo Remsgar, John Kovacic, John Jamnik st., Andrew Opeka, Frank Pusta ver, Joseph Pusta ver, Joseph Drassler, 519-10th, Frances Drassler, 519-10th, Gabriel Drassler, Joseph Kaucic, Joseph Habyan, Mike Prebil, Jacob Dobnikar, John Doli-nar John Malovasic, Anton Miks, John Jerina. — Po 35c: Frank Novak ml. — Po 30c: Joseph Umek, Stanley Leben. P o 25c: Martin Zupec družina, John Debevec, John Kutzler, Jos. Furlan, Peter Rejc, Mike Nor-sic, Frank Varsek. — Skupaj $150.00. Društvo sv. Alojzija št. 179 KSKJ., Elmhurst, 111., $5.00. Prejeli od tajnice društva sv. Ane št. 173 KSKJ., Milwaukee, Wis., in sicer so darovale sledeče: Po $1.00: Lucija Gregorcich, Anna Levar. — Po 80c: Mary Jamnik. Po 50c: Rose Jenich, Anna Gorenc, A n t o n i a Chverteznik, Mary Dermal, Cecilia Roj ten, Mair Lavretich, Margaret Muhich, Josephine Berginc, Mary Ko-kalj, Josephine Brule, Anna Klemendch, Louise S taut, Margaret Zupancich, Angela Pipan. — Skupaj $9.80. Prejeli od tajnika društva Matere Božje Sinjske it. 285 KSKJ., Portland, Ore., in sicer so darovali sledeči: Društvo Matere Boš je Sin j ske, št. 235 KSKJ., $2.00. Po $1.00: Stjepan F. Perisich in Sam Nizic. Po 50e: Dujka Perisich, Frank Perisich, Pete Bencich, Margaret Slavich, Tomy Polich, Iva Polich, Joe Blaich, Matija Ljubich, Sam Sugura, Anin Sugura, Francis Zavrsnik, John Petrusich, Francis Ma» ras, Augustina Knez, Katica Braich, Mary Sereely, Mate Suval j ko. — Skupaj $12.50. Frank Zaman, član društva sv. Jožefa št. 57 KSKJ Brooklyn, N. Y., 50c. Današnji izkaz .....$ 182.30 Zadnji izkaz ........3,201.30 Skupaj ..........$3,383.60 Vsem društvom in posameznim darovalcem, iskrena hva-a! Josip Zalar, glavni tajnik. -o NAZNANILO O UMRLIH Zaporedna št. 90 KAROLINA KOTAR 12317, stara 45 let, članica društva sv. Ane št. 120, Forest City, Pa., umrla 13. aprila 1936. Vzrok smrti: Srčna bolezen. Zavarovana za 5500. Pristopila k Jednoti 22. marca 1925. R. 34. 91 JOSEPH PETROVČIČ 29948, star 38 let, član društva sv. Jožefa št. 53, Waukegan, 111., umrl 8. maja 1936. Vzrok smrti: Črevesna obstrukcija. Zavarovan za $1,000. Pristopil k Jednoti 13. februarja 1929. R. 32. 92 ERNEST E. HEIM 10626, star 74 let, član društva sv. Jožefa št. 103, Milwaukee, Wis., umrl 5. maja 1936. Vzrok smrti: Pljučnica. Zavarovan za $1,000. Pristopil k Jednoti 23. novembra 1906. R. 53 93 PETER SIMČIČ 14100, star 62 let, član društva sv. Roka št. 15, Pittsburgh, Pa., umrl 4 maja 1936. Vzrok smrti: Izkrvavljenje možgan. Zavarovan za $1,000. Pristopil k Jednoti 22. junija 1896. R. 37. 94 FRANK WEDIC 13241, star 72 let, član društva sv. Frančiška Saleškeg* št. 29, Joliet. 111., umrl 5. maja 1936. Vzrok smrti: Srčna bolezen. Zavarovan za $1,000. Pristopil k Jednoti 10. septembra 1908. R. 50. 95 JOHN CASPARAC 13928, star 60 let, član društva sv. Frančiška Šaleškega št. 29. Joliet, 111., umrl 5. maja 1936. Vzrok smrti: Jetika. Zavarovan za $1,000. Pristopi! k Jednoti 4 maja 1909. R. 39. 96 MARY ARCH 2077, stara 76 let, članica društva sv. Roka št. 15, Pittsburgh, Pa., umrla 19. aprila 1936. Vzrok smrti: Zastrupljenje krvi. Zavarovana za 51,000. Pristopila < Jednoti 28. decembra 1903. R. 55. 97 FRANK CSANTALA 24175, star 61 let, član društva sv. Jožefa št. 168, Bethlehem, Pa., umrl 5. aprila 1936. Vzrok smrti: Rak" in srčna bolezen. Zavarovan za 5250. Pristopil k Jednoti 13. avgusta 1922. R. 47. 98 JENNIE SELISKAR 32385, stara 25 let, članica društva sv. Jožefa št. 53, Waukegan, 111., umrla 14. maja 1930. Vzrok smrti: Srčna bolezen. Zavarovana za 51,000. Pristopila k Jednoti 28. julija 1931. R. 21. 99 ELIZABETH PUSTAVRH 5984, stara 47 let, članica društva sv. Jožefa št. 53, Waukegan, 111., umrla 17. maja 1936. Vzrok smrti: Rak. »Zavarovana za 51,000. Pristopila k Jednoti 18. januarja 1914. R. 26. 100 FRANI^ SEDMAK 32349, star 20 let, član društva sv. Jožefa št. 55, Crested Butte, Colo., umrl 5. maja 1936. Vzrok smrti: Vnetje črevesne mrene. Zavarovan za 51,500. Pristopil k Jednoti 20. julija 1931. R. 16. 101 MARY MATOS 5980, stara 43 let, članica društva sv. Ane št. 123, Bridgeport, O., umrla 18. maja 1936. Vzrok smrti: Operacija. Zavarovana za $1,000. Pristopila k Jednoti 21. decembra 1913. R. 23. 102 PAULINE TOMAC 12866, stara 40 let, članica društva Marije čistega Spočetja št. 160, Kansas City, Kas., umrla 5. maja 1936. Vzrok smrti: Rak Zavarovana za 5500. Pristopila k Jednoti 17. junija 1925. R. 30. 103 LOUIS ZAKRAJSEK 24533, star 63 let, član društva sv. Cirila in Metoda št. 101, Lorain, O., umrl 9. maja 1936. Vzrok smrti: Apopleksija. Zavarovan za 5250. Pristopil k Jednoti 4. marca 1923. R. 50. 10« THOMAS GEROURICH 13603, star 56 let, član društva sv. Janeza Krstnika it. 14, Butt«, Mont., umrl t maja 1936. Vzrok smrti; Tvor na meigaaih. Zavarovan za $1^)00. Pristopil k Jednoti 31. Januarja 1009. R. 36. 106 MARY KUZNIK 2818, stara 64 let, članica drultva sv. Barbare It. 74, Springfield, 111., umrla 19. maja 1936. Vzrok smrti: Sladkorna bolezen. Zavarovana za $1,000. Priatopila k Jed noti 9. avgusta 1906. R. 38. 106 ANTON SKERJANC 23286, stsr 48 let, član društva Friderik Baraga it. 93, Chisholm, Minn., umrl 24. maja 1936. Vzrok smrti: Rak. Zavarovan za $500. Pristopil k Jednoti 14. marca 1920. R. 33. 107 THOMAS NOVIČKI 13611, star 65 let, član društva sv. Druiine it. 5, La Salle, 111., umrl 13. maja 1936. Vzrok smrti: Srčna bolezen. Zavarovan za $1,000. Pristopil k Jednoti 7. febru ar j a 1909. R. 45. 108 JOSEPH BARLE 28119, star 33 let, član druitva sv. Jožefa it. 53, Wauke-gan, III., umrl 28. maja 1936. Vzrok smrti: Ponesrečen pri delu. Zavarovan za $500. Pristopil k Jednoti 13. julija 1924. R. 22. ' 109 HELEN GERDIN 4408, stara 50 let, članica druitva sv. Jožefa št. 12, Forest City, Pa., umrla 19. maja 1936. Vzrok smrti: Srčna bolezen. Zavarovana za $1,000. Pristopila k Jednoti 28. januarja 1910. R. 30. POŠKODOVANI IN OPERIRANI Zaporedna št. 139 ROZINA CORC C-650, članica društva Jezus Dobri Pastir it. 32, Enum-claw, Wash., operirana 16. aprila 1936. Upravičena do podpore $100. 140 ANTON CVELBAR 25546, član društva Vitezi sv. Martina it. 75, La Ealle, HI., operiran 1. marca 1936. Upravičen do podpore $50. 141 ROSE RIBICH 4338, članica društva Marije Sedem Žalosti št. 81, Pittsburgh, Pa., upravičena do podpore $250 za izgubo vida na levem očesu. 142 ANNA BRTONCEL 1490, članica društva sv. Srca Marije št. 111, Bar-berton, O., operirana 22. aprila 1936. Upravičena do podpore 5100. 143 HELEN STRAUSS, 32949, članica društva sv. Ane it. 123, Bridgeport, O., operirana 24. marca 1936. Upravičena do podpore $100. 144 ANTONIA RETZEL 15898, članka društva sv. Ane št. 139, La Salle, lil., operirana 23. aprila 1936. Upravičena do podpore $100. 145 CHRISTINE BASCA 290, članica društva sv. Helene št. 193, Cleveland, O., operirana 6. aprila 1936. Upravičena do podpore 5100. 146 JOSEPH ZELKO D-892, član <}ru-štva sv. Jožefa št. 2, Joliet, III., operiran 6. maja 1936. Upravičen do podpore $75. 147 ANNA SKALA 17082, članica društva sv. Cirila in Metoda št. 4, Tower, Minn., operirana 27. aprila 1936. Upravičena do podpore 5100. 148 AGNES DERŽAJ 2519, članica društva sv. Jožefa št. 43, Anaconda, Mont., operirana 19. marca 1936. Upravičena do podpore 5100. 149 FRANK C. PICHMAN D-211, član društva sv. Alojzija št. 47, Chicago, 111., operiran 28. aprila 1936. Upravičen do podpore 5100. 150 JOHN RUPERT 34463, član društva sv. Cirila in Metoda št. 59, Eveleth, Minn., operiran 11. maja 1936. Upravičen do-podpore 5100. 151 JOHN PAPE2 6841, član društva sv. Lovrenca št. 63, Cleveland, O., upravičen do podpore 5150 za izgubo leve noge.' 152 JOSEPH CERTALICH 28972, član društva sv. Janeza Evangelista št. 65, Milwaukee, Wis., operiran 13. aprila 1936. Upravičen do podpore 550. 153 JOSEPH HOLJEVIČ 34180, član društva PresvTSrca Jezusovega št. 70, St. Louis, Mo., operiran 22. aprila 1936. Upravičen do podpore 575. 154 JEAN SVETE 16139, članica društva sv. Ane št. 127, Waukegan, 111., operirana 21. aprila 1936. Upravičena do podpore 550. 155 JULIA FARTELY D-795, članica društva sv. Jožefa št. 148, Bridgeport, Conn., operirana 4. maja 1936. Upravičena do podpore 5100. 156 ANGELINE ARKO 16816, članica društva sv. Ane št. 156, Chisholm, Minn., operirana 21. aprila 1936. Upravičena do podpore 5100. 157 SOPHIE EHRBAR 16939, članica društva sv. Marije Magdalene št. 162, Cleveland, O., operirana 1. maja 1936. Upravičena do podpore 5100. 158 JOSEPHINE VODICNIK 9281, članica društva Marije Pomoč Kristjanov št. 165, West Allis, Wis., operirana 27. aprila 1936. Upravičena do podpore 5100. 159 MARY ROSS 32115, članica društva •v. Ase »t 170, Chicago, 111., operirana rkev pa zopet špalir, katerega 20. aprila 1936. Upravičena do podpor« $50. 100 JOHANNA KOSARBK 34130, člani-ca druitva Mart)« Vnebovzete it. 203, Ely, Minn., operirana 15. aprila 1930. Upravičena do podpore $100. 161 MARY GNADER 11830, članica druitva sv. Ane it. 173, Milwaukee, Wis., operirana 20. aprila 1030. Upravičena do podpore $100. 162 JOHN ZALLAR 4537, član druitva sv. Janeza Krstnika it. 13, Bivabik, Minn., operiran 6. aprila 1936. Upravičen do podpore $75. 103 MARY JAKOFCIC 4850, članica druitva sv. Alojzija it. 42, Steelton, Pa., operirana 28. aprila 1936. Upravičena do podpore $100. 164 FRANK L. SPROHAR 33129, član druitva Marije Device it. 50, Pittsburgh, Pa., upravičen do podpore $200 za izgubo prstov na desni roki. 105 FRANK SEDMAK 32349, član druitva sv. Jožefa it. 55, Crested Butte, Colo., operiran 2. majs 1936. Upravičen do podpore $100. 166 ROSE WEISS 10073, članica druitva Kraljice Majnika št. 157, Sheboygan, Wis., operirana 29. aprila 1936. Upravičena do podpore $100. 167 MARY GRAHEK 14734, članica društva sv. Ane št. 173, Milwaukee, Wis., operirana 6. maja 1936. Upravičena do podpore $100. 168 JOSEPH KIRIN 18924, član društva Vitezi sv. Mihaela št. 61, Youngstown, O., operiran 1. aprila 1936. Upravičen do podpore $100. 169 OLGA PAPESH D-2113, članica društva Marije čistega Spočetja št. 104, Pueblo, Colo., operirana 8. aprila 1936. Upravičena do podpore $100. 170 AGNES GRUM 12295, članica društva sv. Srca Marije št. Ill, Barber-ton, O., operirana 7. majs 1936. Upravičena do podpore $100. 171 MATILDA POTNAR 16724, članica društva sv. Mihaela št. 152, South Chicago, III., operirana 11. maja 1936. Upravičena do podpore 5100. 172 MARY SVETINA 32414. članica druitva sv. Jožefa it. 169, Cleveland, O., operirana 30. aprila 1936. Upravičena do podpore $100. 173 « MARY MATOS 5980, članica društva sv. Ane št. 123, Bridgeport, O., operirana 12. maja 1936. Upravičena do podpore Si 00. IZPLAČANA IZREDNA PODPORA Zaporedna št. 20 Društvu sv. Jožefa št. 55, Crested Butte, Colo., za John Kuretič, cert. št. 18715, izplačalo 515. 21 Društvu sv. Ane št. 127, North Chicago, III., za Apolonia Madrič, cert. št. 5586, izplačalo 515. 22 Društvu sv. Elizabete št. 171, New Duiuth, Minn., za Joseph Skull, cert, št. 27941, izplačalo $15. 23 Društvu Vnebovzete Marije Device št. 181, Steelton, Pa., za Mary Brodnik, cert. št. 13238, izplačalo $15. IZPLAČANA REZERVA Zaporedna št. 4 FRANK SINKOVIC C-741, izplačana rezerva na 20-letni certifikat v znesku 520.28, dne 29. maja 1936. ' MLADINSKI ODDELEK Zaporedna št. 7 FRANCIS JAMES STERLE 26179, član društva Friderik Baraga št. 93, Chisholm, Minn., umrl 7. maja 1936. Vzrok smrti: Ponesrečen od avtomobila. Pristopil k Jednoti 31. decembra 1933. Upravičen do podpore 540, kateri znesek je bil nakazan 12. maja 1936. 8 MARY E. YELENICK 22686, članica društva sv. Jožefa št. 55, Crested Butte, Colo., umrla 18. maja 1936. Vzrok smrti: Tetany. Pristopila k Jednoti 14 so tvorili Kolumbovi vitezi v pozdrav z dvignjenimi sablja mL Ob 10:25 se je začel pomikati slavnostni sprevod iz župnišča proti cerkvi, katerega sta tvorila domači župnik Rev. A. Pirnat in Rev. John B laško iz Detroita, Mich. — Najprej je korakalo okoli 20 ministrantov, takoj za njimi duhovniki in častni gostje iz drugih slovenskih naselbin, kot Very Rev. John Schiffrer in Rev. James Chisholm iz dfiisholma, Rev. Frank Mi-helčič iz Ely, Rev. John Jer-8e iz Tower, Rev. A. Ciescle-wic in Rev. Fr. Walsh, iz Vir-ginije, Rev. Jos. Ryan iz Hib-binga,, Rev. Geo. Delia iz E-veletha, Rev. Thomas Durkin iz Gilberta, Rev. Henry Lar-kin, Rev. Thomas Wilson in Rev.. Fr. Schwajger iz Dulu-tha ter novomašnik Rev. William Larkin iz Brainerda, Minn. Nato nevesta Miss Marie Okorn, katera je nosila krasno svileno blazino, za njo dve družici, Miss Regina Ko-čevar in Margareta Ah lin. Za družicama sta korakala domači gospod kaplan Rev. Albert Roy kot dijakon in Rev. Michael Papesh kot subdija-kon iz Hibbinga. Nato naš slavij enec novomašnik Rev. John Kaušek s častitljivim starčkom kot spremljevalcem bivšim župnikom na Evelethu, sedaj Rt. Rev. Msgr. Matija Bilbanom iz Gilberta, po katerem je bil tudi naš novomašnik pred 28 leti krščen. Ko se je sprevod pomikal po cerkvi proti oltarju, se je vsakemu zdelo, da še nikdar niso naše orgle tako lepo donele in naši pevci še niso nikdar tako lepo peli kot ravno na ta dan, ta srečni trenutek, ko je milo donela krasna pesem: — "Novomašnik, bod' pozdravljen!" Opaziti je bilo, da je marsikdo imel rosne oči, gotovo se je moralo tudi dobri mamici in očetu novomašnika topiti srce od veselja, ko so videli svojega sina kot angela prihajati pred oltar Go-jttadi v lepem govoru pozdravil spodov, kjer je nastopil novo | pred vsem č. g. novomašnika in službo s slovesno sv. mašo z vse navzoče. Od tu naprej so novomašnika, njegovih starlev, bratov in nas vseh zbranih, se nam je v veliko veselje izpolnila. Dovoljujem si, da se pridružim č. g. dr. Johnu Sholarjn in da i njim vred v imenu vseh faranov ponovno čestitamo našemu ljubljenemu častitemu g. Rev. John Kaušeku in naj Bog blagoslovi vale za početo delo v vinogradu Gospodovem in Vaše delo naj rodi obilo duhovnega sadu. Iste čestitke veljajo tudi roditeljem novomašnika in bratom ter sorodnikom. Gotovo ste ponosni na svojega sina, ponosni smo i mi drugi, torej vsa čast in priznanje družini Kaušek! Po končani sv. maši so člani društva sv. Cirila in Metoda, kakor tudi Kolumbovi vitezi zopet priredili špalir iz cerkve do župnišča, in slavnostni sprevod se je začel pomikati od oltarja proti župnišču. Vsakdo, kdor je količkaj opazoval ta dan red v cerkvi, mora priznati, da je bil red v resnici pohvale vreden. Dasiravno je bilo na tisoče ljudstva, se je ta dan vedlo vse jako lepo in v redu. Ko je slavnostni sprevod odkorakal iz cerkve, so takoj za njim kprakali sorodniki novomašnika, prijatelji in znanci, oz. povabljenci in za njimi še drugi v toliko, da se je gledalcu v resnici nudila pestra, nad vse praznična slika. Takoj po izhodu iz cerkve je bil sprejem gostov v mestnem avditoriju s slavnostnim banketom, katerega so priredile članice dr. Marije Pomagaj štev. 164 KSKJ v počast č. g. novo-mašniku. Ob enih popoldne se je oglasil dobro znani šukljev orkester na odru avditorija, nakar so častni gostje vkorakali kakor tudi drugi in zasedli obširno dvorano z okusno okrašenimi mizami, ter se je začela takoj deliti južina. Za stolorav-natelja je bil odbran nalašč za to pripravni Mr. Louis Lušin, ki je s kratkim govorom otvo-ril banket in zbranemu ljudstvu predstavil najprej domačega g. župnika Rev. A. Pirnata, ki je leviti« bili poklicani oz. predstavljeni Člani društva sv. Cmla in vsi duhovniki po vrsti, Metoda, kakor tudi Kolumbo-:19 P° številu kakor so že zgo-vi vitezi smo novomašnika i raJ imenovani, tako tudi navzo-spremljali vseskozi do obha- či uradniki O. I. M. družbe. — jilne mize. Govornik ali pridigar je bil Rev. dr. John Sholar iz Dulutha, najprej je Vsak je imel primeren govor k tej slavnosti. Prosim pa čč. gg. duhovnike, da mi blagohotno o- govoril v slovenskem in po- proste, ker mi je nemogoče tu tem v angleškem jeziku. Z popisati govorov vseh, le toliko v srce segajočimi besedami je! naj bo omenjeno, da so se izra-nam narisal živo sliko, pomen Žale iskrene in goreče čestitke nove sv. maše in pred vsem čestital g. novomašniku kakor tudi staršem k tako u-glednemu, vzvišenemu napredku v njih družini, kajti marsikateri cent je bilo treba žrtvovati, predno se pride do cilja, do katerega je prišel ta dan naš čast. gospod novomašnik. — Da, hvala Bogu, res je bilo treba dostikrat se- č. g. novomašniku j;n staršem ter bratom. Pa tudi nekaj o-kroglih je padlo. Namreč č. g. novomašnik Rev. Larkin, sošolec našega slavljenca, je povedal, da je nekdaj še v mladih letih si želel imeti naš slavlje-nec svojega "ponija" in neki farmar mu je rekel, da mora moliti k Bogu in ga bo dobil. Seveda, mladi Johnny je vpra- bi pritrgati in žrtvovati za ta j čaj tega farmarja, če je on tudi vzvišeni duhovniški poklic svo- molil k Bogu, ker je lastnik po-jega sina, a bodite prepričani,, nija. Farmar mu pritrdi in na-da Vam bo dobri Bog bogato debudni Johnny mu reče: "Give aprila 1932.' Upravičena do podpore povrnil za Vaše veliko delo. nte this one and you pray for 5200, kateri znesek je bil nakazan 26. ------; — —1 — - ... maja 1936. 9 MARGARET DUŠA 27029, članica društva sv. Helene št. 193, Cleveland, O., umrla 16. maja 1936. Vzrok smrti: Obistna bolezen. Pristopila k Jednoti 22. junija 1934. Upravičena do podpore S168, kateri znesek je bil nakazan 8. junija 1936. Jo»»P Zalar, gl. tajnik. -«0-- (Nadaljevanje s J. strani) mogel vedeti, da Slovenci v Evelethu praznujemo res praznik vseh praznikov. Že ob 10. uri se je zbrala tisočglava množica pred cerkvijo, vsakdo je hotel videti novomašnika še ko bo korakal v cerkev v slavnostnem sprevodu. Člani društva sv. Cirila in Metoda, št. 59 KSKJ, katerega član je tudi naš slavij enec, so mu postavili špalir od župnišča čez hodnik do sredine ceste, do cerkve, pred vhodom v cer- Pri tej slovesni sv. masi nother one!" Ravno tako je tuše je glasil sv. evangelij, ko;di povedal Rev. John Blasko, iz je rekel Jezus svojim učen- Detroit, Mich., da je včasih naš cem: Pojdite in učite vse narode! Isto povelje je ta dan veljalo tudi našemu č. g. no- slavljenec tudi malo aarobantil, a ne preveč, kvečjemu le: "Well, I'll be damned." — In če je to vomašniku in gotovo sta Kau- resnica, upam, da mu bomo vsi šekov ata in mama z veseljem j blagohotno oprostili, kakor je pričakala ta dan, ko sta za- tudi Bc.g davn0 u slišala prvo glorijo, katero je prvič zapel njih sin, in go- Nato je bil poklican na oder g. Angelo Bernard, solist, ki je tovo sta rekla: Darujemo Te. ^ krasnQ pesem «Ave Marij*'» Bogu; pojdi sin m uči, krscuj (3 spremijevanjem pianistke go-in vodi varno svoje ovčice na ,podične Sequen< Takoj ^^ tem razburkanem svetu. — Da cerkveni slov. pevci, ki so Ganljivo je bilo tudi videti ob ponovrfi: "Novomašnik, bod' p* tej priliki, ko so starši m brat- T(iravijenT" je č, g novomašnika kakor tudi ' ^ ^ ^ a dvft L več ožjih sorodnikov pristopili Mr MartiQ k mizi Gospodova ter jim je č. § e jn Geo Brince ter cer. g. novomašnik podelil sv. obha- . . ,, • « tu v ... . , . . . x k veni ključar, Mr. John Koče- jilo m nazadnje vsem skupaj še ^ Končno ^ fe svoj ncvomatoiski blagoslov. ^ slavljenec> ki ^ je vgem Prva sv. maša je torej minila, | iav20Čim z v srce segajočimi hvala Bogu. Cilj in želja č. g. {Dalj0 M g. strenb PIERRE L'ERMITE: Žena i zaprtimi o&ni ROMAN Is francoščine prevedel dr. Lsvro Sninik [nnpiiiHiiiiifl O avtorfu romana Pisec pričujočega romana, g. Pierre 1'Ermite (s pravim imenom abbe Edmond Loutil, rojen 17. novembra 1863 v Mohonu v Ardenih, je župnik v Parizu in kot tak značilen predstavnik novega preporoda v katoliškem francoskem slovstvu. Kot mnogi njegovi vrstniki se je postavil vsega v službo dobre stvari: v tem smislu se udejstvuje enako spretno in darovito kot pisatelj, kot časnikar in kot dušni pastir. Njegovo pisateljevanje se odlikuje po izredno aktualnih problemih podeželskega oziroma mestnega življenja, ki jih obravnava, kot tudi po jako živahnem in mičnem slogu. Zato so doživeli njegovi romani velike u-spehe. Ena najbolj znanih povesti njegovih, ki je izšla že v nad 200,000 izvodih in dobila tudi nagrado Francoske akademije, je "Velika prijateljica" — (La Grande Aime). Jacques de la Fernandiere, plemič in veleposestnik v Val d'Api v bližini Pariza, se bori proti industrializaciji svoje okolice, kjer hoče neka brezsrčna židovska družba zgraditi velike tovarne, ker vidi vnaprej, da bo to prineslo celemu kraju in tamošnjim kmetom mnogo vsakovrstne škode. Sam dober, vzoren gospodar, ljubi svojo domačijo, ščiti delavce pred izkoriščanjem in ostane zvest Odili, plemeniti, a bolehni ljubljenki iz soseščine, do njene prerane smrti, čeprav ga skuša lepa Židinja Alberta zlepa ali zgrda pridobiti zase. In ko tovarne propadejo, reši svoje nasprotnike pred maščevanjem razjarjene množice delavcev in nudi ogoljufanemu ter zapeljanemu ljudstvu največjo pomoč. Zelo znana je njegova povest "Stara devica" (La Vieille Fil-le). Napisana je v čast in tolažbo dva milijona deklet, ki jih je svetovna vojna oropala možnosti, da bi se kedaj omožile in ki naj bi našle kot junakinje romana, Genevieve Valoise, utehe v delu za druge, v pravem socialnem in karitativnem delovanju za reveže in bolnike. Problem je sam po sebi kaj težak, vendar se je pisatelju kot globokemu in sočutnemu poznavalcu človeških duš in življenjskih težav posrečilo, da nam ga je predstavil kolikor toliko verjetno, predvsem pa v neoporečni in idealni tendenci. Junakinja doživi najprej razočaranje, ker zaprosi Guy Duchesne, v katerega se je zaljubila, za roko nje mlajše sestre in jo tudi poroči. Zakon pa ni posebno srečen. To je največ vzrok, da se Genevieve, ko pride drugi, vse časti in ljubezni vredni snubec, prostovoljno odreče in posveti dobrodelni skrbi za bližnje, ki je njih trpljenje med tem spoznala. Kot drugod, je odmerjena tudi v tej povesti duhovniku blagodejna vloga. Najnovejši roman in ne najslabši pa je "Žena z zaprtimi očmi" (La Femme aux yeux fermes), ki je prirejen že celo za film. * Prav tako znan je pisatelj kot žurnalist. Temperamentno se zavzema za trpeče sloje velemesta, za delavstvo (več zbirk pariških črtic). Njegovi nedeljski uvodniki v vodilnem katol. dnevniku "La Croix" (Križ) so mu prinesli mnogo slave in priznanja. Niso to kaki suhoparni, zveriženi članki, ampak nad vse živahno kramljanje o kakem važnem vprašanju, ki je z izredno su-gestivnostjo in bistroumnostjo osredotočeno v obliki pogovora okoli pravega jedra, kakor je pod gotovo konkretno podobo označeno že v nadpisu. Njegovi stavki so kratki, sekani, jasni, zaključni, prepričevalni. Pisateljev namen je, da pripravi čitatelje k razmišljanju, a to na tako preprost in neposreden način, da se je čaru njegove besede in logiki njegovega sklepanja težko odtegniti. Kajti on se obrača zlasti na srce, na temeljne strune človeškega čuvstvova-nja in mišljenja. Tako reže kot neutruden orač vedno nove brazde v odmirajoči svet in seje — kot pravi sam knjigi "Lemež" (Le Soc) seme za nastopno pomlad. Kot vzoren duhovnik, prežet resničnega apostolskega duha in smisla za potrebe ljudstva, je pisatelj doraste današnji dobi ko malokdo tudi kot vodja župnije, kateri posveča svoje najboljše moči Njegovi župnijski listi lahko služijo po svoji smotrenosti, zanimivosti in neprisiljenosti v vsem za vzor. L. S Zakaj ta knjiga? Osebe, ki hočejo vse vedeti so me že včasih vprašale, kje iščem snovi svojih romanov. Ne iščem jih. . . Same se tako rekoč vrivajo vame, v mojo glavo, v moje srce starega pariškega duhov nika. Skoraj bojim se jih tako postanejo hitro mučne tako se vsiljujejo. . ., tako ze lo bi rade ugledale beli dan. In so to moji otroci, moji dragi otroci, izmed kateri me bodo nekateri morda prežive-. li. . . Stokrat se je predstavila Rozalina de Cressy pod raznimi imeni v moji pisarni. Stokrat sem zastavil isto vprašanje, dobil iste odgovore . . . razumel isti molk iz obupa. . . videl iste oči, kako so jih zalile solze. Liki utopljenci, ki se nekaj-krati pojavijo na vodi, preden izginejo pod njo, se ubožice večkrat zopet vračajo v more či želji, da bi izvedele, ali nisem slučajno končno le kaj našel. . . Spočetka živahne in imenitne, potem utrujene,, obupane in slednjič upehane in izmučene od borbe, Poznal sem take, ki so ostale oseminštirideset ur brez hrane. Imele niso več niti solda, da bi si kupile kruha. Imele so pa rokavice, rokavice iz lepih dni. In so se pogrezale tihe in brezupne v ta ocean množic, čigar brezčutni valovi pokrivajo pariški tlak. Iz sočutja do tolikih deklet, ki — revice — verujejo v dobroto bitij in stvari, sem opisal zgodbo ene izmed njih, ki sem se je sam notranje u-deležil, ki sem jo pa v tej knjigi omilil, da bi ostala "povprečna," a je bila v resnici še mnogo bolj žalostna. Ta knjiga jim bo povedala, da so ljudje iz sebičnosti in ljubosumnosti zlobni — do neverjetnosti. . . kako življenje tirja, da se pripravimo s telesom in dušo na neizogibne boje. Ce hočete imeti mir, se pripravite za vojno. . . Ce hočete, da vas življenje ne stre, glejte, da boste postali po veri in z delom močnejši od njega. Potem boste živeli res lastno življenje. In živeli ga boste, ker ga boste vnapej premagali. Pierre 1'Ermite. I. DEL Prvo poglavje Podzemeljska železnica v majskem jutru proti devetim v Parizu. * A to majsko jutro ni lepo, svetlo in rožnato. Dežuje, dežuje, dežuje. . .! Nebo je sivo, hodniki sivi, cesta siva. Hiše kakor da pla-čejo pod enolično močo, ki pada mirno, brez naglice, kot da hoče padati tako prav do konca našega ubogega sveta. Toda neizprosno življenje z neizmernim kolesjem gre svojo pot. Kaj more njemu solnce, če sije, ali oblaki, če lije iz njih! . . . Opravki so opravki Tako drče cestne železnice kar naprej, avtomobili se križajo in nesramno škrope mimoidoče z obilnim blatom; trgovine se odpirajo in podzemeljska železnica bruha iz sebe tisoče deklet, zaposlenih v velikih napravah od bul vara Pe-reire do ulice Saussure. Ko se vsipajo ta dekleta iz puste luknje na svetlo in se pojavljajo na hodniku, se nekatere smejijo, ker so mlade in se pač smejijo nad vsem; druge se zbirajo, odpirajo si i dežnike in odhajajo sive ka kor vreme na sivo delo. Vendar eno dekle tistega dne ni sledilo toku množice. Pet ali šest vlakov je bilo vrg lo na peron val potnikov in o-na je obstala na pločniku, hodeč gori in doli ter vztrajno pogledovala proti posredovalnici služb za "boljše ljudi," ki se nahaja čisto blizu v ulici Bremontier nasproti cerkve. (Dalje prihodnjič.) ŽELITE POŠTAH AMERIŠKI pRŽAVLJAN? Tedaj naročite najnovejšo knjigo, ki im» vse podrobne podatke za državljanstvo In: M ai:Ml samo pri Ameriška Domovina 6117 St. Clair Ave. Cleveland, Ohio Cena samo 201 VAŽNO ZA VSAKOGA KADAR potil J ate denar v stari kraj; KADAR ste namenjeni v stari kraj; KADAR Želite koga is starega kraja; se obrnite na nas. KARTE prodajamo za vse boljfe par-nike po najnižji ceni in seveda tudi za vse izlete. Potniki so z našim posredovanjem vedno zadovoljni. Denarne pošiljke izvršujemo točno ln zanesljivo po dnevnem kana v JUGOSLAVIJO V ITALIJO Z« I r.TI ISO Din Za M> 100 Din Za -..10 SO« Din 7« 11.71 >0« Din Za 18.60 1.00* Din Za 47.00 1,000 Din Za • t.li 100 Lfa Za 18.SS tO« Lb Za 44.4« >00 Lfa Za 88.16 1.000 Lil Za 174.00 1,000 Ur Za 111.(0 6.606 Lb Navedene cene so podvržene premem-bl, kakor je kur*. Pošiljamo tudi denar brzojavno ln Izvršujemo Izplačila v dolarjih. V vašem lastnem Interesu Je, da pišete nam, pred no se drugje poslu-žlte, za cene ln pojasnila. Slovenic Publishing Co. (Glas Naroda—Travel Bureau) 216 West ISth St New York. N. T. 15. JULLJA vrši prihodnje skupno potovanje v stari kraj na novem orjaškem brzoparnlku NORMANDIE Potnike tega potovanja spremlja od New Yorka do Ljubljane Izkušen slovenski spremljevalec. V vašem Interesu Je, da se mu pridružite. Pišite nam takoj za pojasnila. Sorodnike Iz starega kraja je sedaj v gotovih slučajih nekoliko lažje dobiti. Pojasnite nam svoj slučaj., pa vam bomo odgovorili kaj se da storiti. , Cene sa pošiljanje denarja: Za $ 2.75 100 Din Za 5.16 200 Din Za 11.75 500 Din Za 2S.I0 1,000 Din Za 47.00 2,000 Din Za 98.00 4,000 Din Za I ».15 "100 Lir Za 18.S0 200 Ur Za 16.76 «00 Lir Za 44.00 600 Lir Za 87.50 1.000 Lir Za 174.00 1,000 Lir Pošiljamo tudi v dolarjih. Vsa pisma in druge pošlljatve naslovite na: , LEO ZAKRAJSEK General Travel Service, Inc. 302 E. 72nd Street, New York. N. T. (Nadaljevanje s 6. strani) besedami lepo zahvalil za Čestitke in celo prireditev ter udeležbo pri njegovi prvi sveti daritvi. Ob treh so se gostje razšli na svoje domove, fn nekateri! na dom č. g. novomašnika, kjer se je slovesno praznovanje nada-lejvalo do poznega večerja, % veselimi popevkami ob čašici penečega se ječmenovca, v veliko veselje č. g. novomašnika in v zadovoljstvo njegovih staršev in bratov ter sorodnikov. Od tod naprej si dovoljujem ponoviti besede iz govora gl. uradnika sobr. Mart. Sukljeta, katere je izgovoril v imenu K. S. K. Jednote in dr. sv. Cirila in 3d Metoda: č. g. novomainik, skozi dolgih 20 let ste član nafte did-ne Jednote. Bili ste dober in zvest in vreden član naše Jednote, tako upamo, da boste tudi v bodoče. Torej v imenu KSKJ in dru&tva št. 59 ter društva it. 164 ponovno izražam iskrene čestitke družini Kaušek in Vam, č. g. Rev. John Kaušek. Božji blagoslov naj rosi na Vaše delo, da bo rodilo obilo duhovnega sadu. Priporočamo se* Vam, spominjajte se nas pri svojih sv. daritvah, kakor tudi mi vas ne bomo pozabili v naših molitvah, ker to je eno in edino upanje, da se nekdaj vsi skup snidemo v večnosti z Vami na čelu. Torej Bog Vas blagoslovi! Pojdite in učite! . . . Poročevalec. naz nanii .0 N n zahvala Žalostnega srca naznanjamo sorodnikom, prijateljem in znancem, da je za vedno v Bogu zaspala naša ljubljena hčerka ln sestra Margaret Duša Pokojna je bila rojena v Clevelandu dne 4. oktobra 1929, preminila je dne 17. maja opolnoči. Pokopana Je bila iz hiše žalosti s cerkvenimi obredi na Calvary pokopališče. , Na tem mestu se najlepše zahvaljujem vsem skupaj ln vsakemu posebej za vse. karkoli nam Je ta ali oni pomagal ob času bridke izgube naše ljubljene edine hčerke. V prvi vrsti gre lepa zahvala našim gg. duhovnikom, žal. tudi že pokojnemu Rev. Vlctorju V Iran tu za opravljeno prvo sv. spoved, dalje Rev. L. Kužniku za spremstvo iz hiše žalosti v cerkev, za cerkvene obrede in za tako ganljiv govor. Naša iskrena zahvala čč. šolskim sestram učiteljicam za poslane cvetlice in za vse njih delo. Lepa hvala pevovodji mr m. Rakar-ju za tako krasno in milo petje med sv. mašo ln po sv. maši. — Lepa hvala vsem darovalcem vencev ln cvetlic;. hvala tudi o-nlm, ki so nabrali svoto za 6 vencev pri sosedih, kakor tudi darova'cem. Hvala vsem za naročene sv. maše. Hvala vsej šolski mladini posebno šolarjem 1. razreda sa spremstvo lz hiš; žalosti v cerkev in za darovano sv. obhajilo prvoobhajancem. Hvala društvu sv. Helene št. 193 KSKJ sa podarjen venec ln lepo urejeno zadnje spremstvo. Hvala onim, ki so dali svoje avtomobile brezplačno na razpolago pri pogrebu. Končno tudi lepa hvala pogrebnemu zavodu A. Ordina ln Sinovi za lepo urejen pogreb, lepo postrežbo ln naklonjenost. Oprostite nam. dragi prijatelji, da ne moremo vseh z imeni označiti; vedite, da naša iskrena zahvala gre prav vsem. — Bog naj vam povrne za vse nam storjeno dobro. Ne bomo vas nikdar pozabili. TI pa, draga, ljubljena in nepozabna hčerka in sestrica, počivaj v miru božjem, in Tvoja duša naj se veseU pri Bogu. kjer prosi za nas! , •„- * 4 ^ Žalujoči ostali: PRANK in ANTONIJA DUŠA starši PRANK JR.. brat, Cleveland, Ohio, 29. maja 193«. naznanilo in zahvala Naznanjam žaloston vest vsem sorodnikom, prijateljem in znancem, da je dne 7. julija 1935 umrla ljubljena mi soproga, nepozabna naša hči ln naša sestra Albina Sterlley ROJENA REM8. Rojena Je bl'a dne 12. aprila 1912 v Sallda, Colo. Semkaj v Lead vlile je prišla še kot majhna deklica, kjer je stalno živela. Poročena je bila komaj eno leto, nakar jp je Bog poklical k Sebi v večni raj. Lepa hvala Mrs. Prances Hočevar, njeni teti, tako tudi Mrs. Prank Zaltz, ker so dali avtomobile; lepa hvala g. župniku Rev. O. M. Trunku za lepo opravljene pogrebne obrede. Hva?a vsem, ki so darovali za sv. maše in vence; vsem, ki so prišli pokoj ni -co tolažit v njeni bolezni ln kropit na mrtvaškem odru in ki so Jo spremili do groba. Priporočamo jo v molitev in blag spomin. , Poletje spet objema čemijo, jo krasi s cvetjem pestrih rož; . kresnica leta spet v mraku, prepeva svoje pesmi kos. Nam kresna noč budi spomine pač letos bridke, — dobro vem, ker lani v grob smo položili Albino našo, drago vsem. , Počivaj v miru, blaga lena, predraga ranjka v grobu adaj. Od nas ne bodsft poaabljena, ln večna luč Ti sveti naj! , Žalužoči ostali: BoMpb Sterlley, soprog. Oče te mati. Frank ln Marsa« l—as, brata, Doroteja, antra. Leadville, Colo., 1«. junija 1936. preko —^ JUŽNE PROGE - Solnčna stran Atlantika - NAJHITREJŠA D.IREKTNA PROGA VITI.TAKI A iulua in 20. avgusta V ULLAillA (najhitrejli motorni parnik na »»«*«> SLIKOVITA PROGA PREKO GENOVE 15 ur ugodne železniške vožnje do vaše domovine REX i-j^Mg-k c. di SAVOIA 27. jun. — 3. juL — 18. jul. — 1. avg. — 8. avg. Na naših parnikih boste dobivali najboljšo hrano dobro postrežbo in luksuriozne prikladnosti, radi česar je postala Itailan Line glasovi la. Za pojasnila In reservaclje ae obrnite na kakega našega »renta ali na našo podružnico na: 1000 Chester Ave., Cleveland. O. naznanilo in zahvala Naznanjam žalostne vest vsem sorodnikom, prijateljem in znancem, da je dne 30. marca 1936 nepričakovane :.mrti umrl moj ljubljeni soprog in oče ene žalujoče hčerke Joseph Bradach ki zapušča tudi mater in enega brata. Z nekim tovarišem se je z avtomobilom peljal v Salida Co'o. Vsled pokvarjenega kolesa se Je avtomobil prevrnil, kar mu je povzročilo tako nevarne poškodbe, da je že čez pol ure zatem umrl. Pokopali smo ga 5l aprila t. 1. po cerkvenih obredih. Pokojnik Je bil rojen 9. februarja 1900. Lepa hvala Mrs Prank Zaltz, posebno pa Rev. J. M. Trunku za lepo izvršene pogrebne obrede. Hvala društvu cv. Jožefa št. 56 KSJ. ker se je toliko število članstva udeležilo pogreba in drugim pcgrebcem. Hvala vsem onim. ki so darovali -a sv. maše in za vence. Imen vseh mi Je nemogoče navesti. a"i vsakega posebej. Posebno lepa hvala Mrs. Louis Anzick iz Pueblo. teti pokojnika, ki se je udeležila pogrebe s svojo hčerko. Tebi, dragi soprog in oče pa želimo večni mir in počitek. Prehitro si odšel od nas. vendar nas navdaja upanje, da si šel po plačilo k Bogu. Upamo, da se zopet enkrat vsi snidemo, tamkaj nad zvezdami. OJ usoda, ti življenje nam prehitro zagreniš! Radost v srčno nam trpljenje vsem naenkrat spremeniš. Tvoja hčerka, — smrt nemila kar zamahne, pokosi. — Ni Ji mar. kaj Je storila: V .akvi mrtvec nov leži. Solza pada še nešteta tužno bije nam srce, ker pobrala smrt oieta in meža za vedno je Ah, prehitro ste zapeli pesem mu preža'ostno! Z venci rakev mu odeli in spustili jo v zemljo« V grobu tam le mirno sniva in počiva sladko naj. Bog daj njega duši blagi, večni mir in sveti raj! 2alujoči ostali: MARGARET BRADACH. soproga HELEN, hčerka. JOSIPINA BRADACH. mati FRANK. brat. Leadville. Colo.. 10. junija 1936. v blag spomin DRUGE OBLETNICE SMRTI našega dragega in nepozabnega sina in brata Andrew Kotnik ki Je umrl dne 20. junija 1934 v najlepši mladeniški dobi star bratov m Ltr nePOZaWJen ln ^o™ od njegovih staršev. Ohranjen nam v blagem spominu si vedno naš Andrew še Ti, čeravno že zemlja Te krije, in truplo že Tvoje trohni I Trpljenje, težave človeške v dolini si solz že prestal, in tjakaj se v kraje nebeške * preselil, za vedno podal. Tam enkrat spet bomo sestali združili, se videli vsi; nebeško tam vi gred vživali za večno vsa leta in dni Žalujoči ostali: JOHN In JENNIE KOTNIK starši Brata In sestre. Eveleth, Minn., 16. Junija 1936. glasilo k. s. K/'jEpytfns, june oth. M i -tell your frierds- Hm Because the H Y7 KSKJ Has Ideals III | and Principles "The SpMl of a'Refuxfenaled K.SK.J" March on, JC. Jt -tell your friends— Hie KSKJ, a Growing Organization in the "Millionaire" Class law sets limit on fraternal funeral benefit payment Fraternal societies authorized to do business in the state of Illinois are limited in the amount they may pay for funeral expenses of their members, according to legislation recently passed, announces Supreme Secretary Joseph Zalar. The laws adopted include (Article 4); "Any society authorized to do business in this state may make provision for the payment of funeral benefits, which benefits shall not exceed the sum of two hundred dollars ($200.00)." The ruling limits the funeral GAMES, RACES BILLED FOR WEST PARK PICNIC Cleveland, O.—Games and races have been carded for the picnic to be held June 21 by the Sacred Heart of Jesus Society, No. 172 (West Park), at Zupan's farm, W. 130th St. As the society does not sponsor very many entertainments, this picnic will be outstanding. The committee invites all to attend, and extends a special invitation to all Cleveland KSKJ people. expense amount that may be specified in the certificate, and that amount shall not be in excess of $200.00. The new limitation will go in effect July 1, 1936. All subsidiary secretaries are to conform to the ruling, notifies Mr. Zalar in the announcement. -o—^jtt t.« KSKJ Member Elected To Executive Post in Slovenian Women's Union SUPREME OFFICE WORKERS OPEN GOLF LEAGUE Joliet, 111.—The supreme officers and employees of the KSKJ Home Office started play in their newly organized golf league on June 10. The matches began after office hours (5 p. m.) over nine holes at ' the Woodruff Golf Course. As this was the first venture in competitive golf for most of the players, the scores were high due to nervousness, over-confidence and the like. The first match saw Jo Slap-nicar defeat Vida Zalar, 1 up, in a hectic nine-hole battle. The game wasn't decided until the last hole was played. The real match of the day featured Bab Kosmerl paired up with Steve Vertin, the assistant supreme secretary. After the dust settled, Bob came out on top 3 up and 2 to go. Mr. Zalar, supreme secretary, carded an easy win, defeating Bernice Fi-lak 4 up and 3 to go. The last match of the day was won by Mary Rolih-Walker 3 up and 2 to go, with Anne Vranesic supplying the opposition. Sidelights of the First Session Mr. Vertin missing a heartbreaking birdie on the first . . . Anne V. straight down the fairway on the sixth . . . Mr. Zalar managing to get out of the rough without much trouble Bob K. getting some very good drives ... Jo E. having trouble off the tee . . Mary W. a sure and steady winner . . . Bim Fi-lak with her powerhouse swing j driving the ball a mile ... Vida j Z. experiencing difficulty on the greens The pairings for Wednesday, June 17, follow: Bernice Filak vs. Mr. Vertin. Mr. Zalar vs. Bob Kosmerl. Vida Z. vs. Mary Walker. Jo Slapnicar vs. Anne V. Yours till I break par, A. Birdie. La Salle, 111.—Mrs. Emma Shimkus, president of St. Ann's Society, No. 139, was elected to the supreme board of the Slovenian Women's Union at the convention in Milwaukee, Wis., a few weeks ago. Mrs. Shimkus is a member of the supreme educational committee, which position she will hold for the rext four years. Members of St. Ann's wish her all the luck in her new office. rev. luke gladek expires Was Former KSKJ Spiritual Director NEW HOPE FOR SLEEP VICTIM La Salle, 111.—New hope is soen in the case of Joseph Legan youthful Slovenian, who has been in a coma since March 28, 1935. A new method of therapy treatment, known as plasmatic therapy, it is hoped, will bring Joseph Legan, 30 years old, back to his normal faculties. At Ottawa General Hospital, Ottawa, 111., where the young man, a son of Mr., and Mrs. Joseph Legan, 243 E. 1st Si., Oglesby, 111., is a patient since Wednesday, June 10, members of the medical staff report constant improvement in the afflicted man's condition since taking the first treatment at his home a short time ago. Thursday, June 11, to the joy of his family, the young man opened his eyes and was able to move of his own volition, concrete proof that he is improving from his illness which has been diagnosed as being encephalitis-lethargica (deeping sickness). The treatments, started in the home, were conducted by physicians associated with a clinic operated at the Ottawa hospital, using the method discovered by Dr. F. B. Kynvett, Chicago. After the first treatment, the young man, who before had been in a lifeless state, remaining in any position in which he was placed, gave an indication of blood pressure, a test that showed improvement after each successive treatment. It was when improvement was noted that it was decided to remove him to the Ottawa clinic where constant medical care could be given. Hospital attaches today announce that they feel confident that his con- Milwaukee, Wis.—The Rev. Luka Gladek, pastor of St. Mary's Church, died June 14 at St. Mary's Hospital, following an operation and three blood transfusions. Funeral services will be held June 18 at 10 o'clock. The deceased was a former supreme spiritual director of the KSKJ, having been elected to that post at the 1923 convention. ' (Photo on Page 1.) ST. GEORGE'S NEXT MEETING TO BE IMPORTANT Youngstown, O.—A fine of 50 cents will be imposed on every member not attending the June meeting of the Knights of St. George Society, No. 61. Only those working or those who are ill will be exempt, for it is urgent that members attend to transact very important business. Members are also reminded that non-payment of dues for two successive months will result in a suspension of the member. frankžlifž, pioneer, dies Settled in Colorado 50 Years Ago Leadville, Colo. — Another bination of the culture of their KSKJ Marches on The Golden Booster Cam paign is called to order. The business before the house is to mage a sweeping battle for more juvenile members during the remaining campaign months. For days our country has been in a political turmoil and will continue to until after the election. The KSKJ Juvenile Campaign, too, has taken an aspect similar to these political campaigns. Unrest and a general urge to succeed are stirring the members into unpredicted activity. Is it any wonder that we display such vital spirit? Have we not a deeper culture coursing in our veins? A deeper vigor to better our conditions? We are a happier people because we know that we have a foundation for our lives—the foundation of the KSKJ. Fraternal benefit societies are the most progressive organizations in American life today. Undoubtedly, they, express the true American spirit better than any other type of organization. They are composed of the people who constitute the backbone of the country, the people who make a living by their own efforts and believe in saving for and protecting their dependents. Although it is f0r culture without a back-community 50 years ago, com- ground, without roots ground- ing here from Europe when he was 18 years old. For years he was owner of a mine and then transferred his business interests to the merchant field. Known as a philanthropist, he financed the building of a new church to replace the local edifice which burned in 1932. In the fraternal field he will be remembered as the charter member of St. Joseph's Society. At the organization meeting he was elected treasurer, the office he had held for the past 35 years. ed in history, is apt to be a shallow thing. By becoming members during this Golden Booster Campaign, the juveniles can avail themselves of the opportunity of preserving that fine heritage which their fathers and mothers brought to this country and at the same time help to build and stabilize our organization —a KSKJ that will live forever ! Supreme Office Correspondents, Vida and Mary. hold funeral service for rev. v. virant Was Assistant at St. Mary's, Cleveland Cleveland, O.—Funeral services for the Rev. Victor J. Vi-rant, assistant at St. Mary's Parish were held this morning. The Most Rev. Joseph Schrembs, bishop of the Cleveland diocese, officiated. The Rev. Ludwig Virant, brother of the deceased and pastor at Madison* O., assisted. Father Virant, who was 29 years old, died at Charity Hospital June 13 of tetanus following an illness of several weeks. Bom in Lorain in 1907, son of Mr. and Mrs. Alois Virant, deceased, he completed his theological studies in the Our Lady of the Lake Seminary, Cleveland. He was ordained in 1933 and held assignments at St. Lawrence's, St. Vitus' and St. Mary's parishes in Cleveland. Following services in the local church, interment was in Lorain, O. Surviving him are the Rev. Ludwig Virant, Dr. John, Dr. Patrick, Leo B., Frank, Aloy-sius, Mrs. Joseph Svete, Mrs. Jcseph Urbas and Mrs. Jerry Grdina. missouri leads in interstate juvenile membership campahsn Previous Reports Failed to Translate Marks to State Booster Points Missouri leads the parade in Booster Points According to co-operation can aid lodge to earn quota Brooklyn, N. Y.—"A little co-operation from each member and St. Joseph's Society, No. 57, can attain its quota in the current KSKJ Golden Booster Campaign," says Manager Joseph J. Klun in making a plea for aid. Manager Klun reminds that a 50-cent award is given for each new juvenile member. In addition to the medical examination fee being paid by the Union, each member of the juvenile department is exempt of assessments during June and July, 1936. Friends who have children not as yet enrolled in the KSKJ should be approached and told of the benefits of the Union, adds the manager. Information will be-cheerfully given by Manager Klun. Members may write to him or call him by phone. state points in the KSKJ Golden Booster Campaign, according to this week's report issued by Supreme Office. In the past weeks the Our Page has been erroneously reporting the standing of the states due to the fact that it failed to consider the gradation of quotas for the states. The current report gives Missouri 5,000 points in the state contest, and shows Indiana and Ohio in second and third place, respectively. Two outstanding leaders in the intra-state competition are Society No. 219 of Ohio, the first to make quota, and continue garnering points for a current total of 12,006. Half way to goal and the Missouri state leader is Society No. 70 with 5,000 points. State Juvenile Booster Points Missouri ..........................5,000 Indiana ............................1,111 Ohio ...............................1,077 Connecticut .................... 772 Colorado....................*..... 583 Wisconsin ........................ 545 Montana .......................... 479 Pennsylvania .................. 409 Illinois............................. 357 Minnesota........................ 335 Michigan ....................... 205 Kansas ........v................... 118 States and Standings of Societies COLORADO Society No. 55....................2,564 Society No. 56....................1,000 Society No. 190....................720 Society No. 213....................600 CONNECTICUT Society No. 148....................772 ILLINOIS Society No. 119....................3,001 Society No. 206....................1,449 Society No. 108....................1,030 Society No. 2....................810 Society No. 143....................667 Society No. 29__________________630 Society No. 1....................600 Society No. 87....................450 Society No. 189....................450 Society No. 211....................450 Society No. 5....................300 Society No. 127....................300 Society No. 79....................225 Society No. 78....................150 INDIANA Society No. 52........2,388 KANSAS Society No. 83....................550 "do your bit," is officer's plea baseball school (Published through courtesy of the Athletic Institute, Chicago, 111.) Details of Coaching Methods By Bogd B. Chambers Slow balls, as a rule, should be thrown low. It is wrong to suppose that a slow ball is harder to hit than a fast ball. The main reason that dition will continue to improve hitters have great difficulty with steady treatment. with a slow ball is that they A sister, Miss Pauline Legan, Wt at bad balls more often is assisting in his care at the. when the ball is slow. Of Ottawa, institution. ™> anot*er reaso" 18 *hat Frances Jancer. they are thrown off their ___stride by the change m speed . . , ,, i _ of the ball, but the good hit-Your society should play a ' , • ... J ters have great success hit- part in making your commu-|ting slow balls unless they hit nity a better place to live in! at bad balls. vTherefore, a pitcher should remember that his ability to break a slow ball is not all that is required; he should throw it where he wants it. Fielding the Position The pitcher miist first learn activity by playing pepper ball and handball. Some very awkward pitchers have become first class fielders by constant practice. The importance of a pitcher fielding his position cannot be overemphasized, even though so many pitchers neglect this. If a pitcher knocks down a base hit through the box, or throws out a man on a bunt, he has gone a long way winning his game. A pitcher sho»W^ be instructed in the thing he has to do, what bases he has to cover, and then in practice he should do these things. Otherwise, in a game he will be standing in the middle of the diamond doing nothing. He should learn to field bunts and to throw them underhand without straightening up. If a man is on first and the ball is bunted to him, the pitcher should get in a position to throw to second, listening for the catcher to instruct him, and then if it is too late to throw to second, he has plenty of time to throw to first. The same thing applies with a man on second; for with men on first and second he should get set to throw to third. If he wants to make the batter bunt along (Continued on Page 8) Cleveland, O. — The campaign for the juveniles is in full swing, therefore I would like at this time to appeal to the younger members, the boosters, of Mary Magdalene Society, No. 162, to do their bit. This campaign is under the auspices of the KSKJ boosters, ^therefore it is no more than right that all the boosters take a hand in it. I am sure that our young ladies will come up to standard in this campaign. If there is any information you wish, or anything at all in regard to the campaign, call on me any time and I will gladly be at your service. I also wish to notify the St. Mary Magdalene members that the assessments can be paid on the 20th and 25th of the month. On the 20th between 6:30 and 7:30 p. m. at the St. Vitus' School (old building), and on the 25th between 6 and i 8 p. m., same place. You are hereby reminded that all assessments must be in by the 25th. All those that have not as yet taken care of their dues, please do so on the 20th or 25th, otherwise you will be liable to suspension. Let us therefore each and every one of us do our duty, and the rest will then take take of itself. Mary Kochevar, Sec'y. -o- ON SICK LIST Society No. 132....................450 MICHIGAN 30....................675 20....................600 Society No. Society No. MINNESOTA Society No. 4..........4 1,725 Society No. 198....................1,000 Society No. 221....................1,000 Society No. 156......... 950 Society No. 40....................667 Society No. 202....................450 Society No. 72....................333 Society No. 164....................300 Society No. 203....................300 Society No. 131....................225 MISSOURI Society No. 70....................5,000 MONTANA Society No. 14....................1,934 Society No. 208....................225 OHIO Society No. 219..........12,006 Society No. 169....................3,657 Society No. 63....................2,500 Society No. 193....................1,440 Society No. 162....................675 Society No. 61.................667 Society No. 191....................500 Society No. 123........L 400 Society No. 85....................300 Society No. 101....................300 Society No. 150....................257 Society No. 226....................225 Society No. 146....................129 PENNSYLVANIA Society No. 41....................1,800 Society No. 114....................1,450 Society No. 81....................1.199 Society No. 185....................1,000 Society No. 181....................940 Society No. 64....................900 Society No. 187....................900 Society No. 194. Society No. 242. Society No. 91. 900 900 ... 675 Society No. 216.......... 667 Society No. 50.......... 522 Society No. 163.......... 515 Society No. 232_________ 450 Society No. 168.......... 300 Society No. 15 .1... 225 Society No. 109.......... 225 Brooklyn, N. Y.—Frank Zaman, John Azlovar, Joseph Ce-sark and George Novosel are on the sick list of St. Joseph's Society, No. 57. Members are Week ending June 10, 1936 requested to visit them. Joseph Zalar, Society No. 42.......... 129 Society No. 120....................128 MISCONSIN Society No. 136....................1,800 Society No. 65....................1,400 Society No. 144....................675 Society No. 173....................450 Society No. 157....................300 Society No. 165....................226 Society No. 103....................225 j michaels trip florians to lead midwest Remember Nuns' Teaching Pastor Tells Graduates Champs Tie Score in 8th, But Mikes Repeat St. Michaels of South Chicago took the lead in the Midwest KSKJ Baseball League by winning their game from the South Chicago Florians. The game was on the St. Michaels' side in the first five innings with their 7 to 2 lead. The Florians, however, put in an extra charge of powder .in their sixth inning and blasted out five runs to tie the score. The eighth inning proved to be the big inning for the Michaels and for Jacobs, the pitcher, who smacked out a hard hit for a three-bagger with a man on base. Jacobs won his own ball game with this hard drive, for he added 12 strikeouts to his credit and took the game home with an 8 to 7 score. The Michaels scored eight runs on nine hits, while the Florians scored seven runs on they: equal number of nine hits. E. Kucic struck out eight men. The St. Michael-St. Aloysius game scheduled for June 14 has been postponed to a later date. The Waukegan St. Joes and St. Aloysius set-to proved to be almost a perfect copy of the Florians-Michaels tussle, \vith Rigg^ Gerchar smacking out a long triple in the last inning to win for St. Joes, 6 to 5. Tony Opeka collected 12 strikeouts, Petrovič 1. Kovacic of the St. Als set down six in the strikeout row and Ribich fooled three of the St. Joes with his stuff. The St. Joes garnered 11 hits, the St. Als got 7. The St. Stephens team drew a bye this week. KAY JAYS GET DIPLOMAS FROM SOUDAN-TOWER La Salle, 111.—Imploring the students to remember the teachings of the Sisters of St. Roch's, the Rev. Fr. Leo, pastor of St. Roch's Church, gave an interesting talk at the graduation exercises for St. Roch's Parochial School, held in the church at 2 p. m. Sunday, June 7. He urged the graduates to be true to their old school-and church and complimented the Sisters and pupils for their good work, after which he distributed diplomas to the following: Dorothy Scheck, Elizabeth Ter-selic, Agnes Kozar, Irene Fur-Ian, Mary Kovacic, Dorothy Kastigar, Elizabeth Struna, Mildred Misjak, Frances Angla-var, Anthony Ajster, Robert Eisenhard, Raymond Sever, Joseph Karakas, Paul Born, Joseph Gende, Raymond Terselic. Class honors for high scholarship was awarded to Irene Furlan and Paul Born. Our Page Reporter Valedictorian of Class Soudan, Minn.—June days are graduation days for many boys and girls and with the graduating class of the Tower-Soudan High School some in teresting items can be related. The class numbered 31, and of these 13 are of Slovenian extraction, a^nd of these 13, nine are members of the KSKJ, our local SS. Cyril and Methodius Society, No. 4, as follows: Joseph Erchull, Frank Oblak, Leonard Plantan, Agnes Brulla, Elizabeth Mesojedec, Angeline Vesel, John Zavodnik, Anthony Pahula and Edward Tezak. The remaining four Slovenian graduates are Frances Yapel, Mary Kerze, Helen Pavlich and Dorothy Stonich. It is interesting to note also that Joseph Erchull, who is an Our Page reporter, was valedictorian of his class, and also received the scholarship which is awarded to the highest ranking boy. Dorothy Stonich ranked third in the class (but was the highest ranking girl) and received the scholarships awarded to the highest ranking girl. It is with a great deal of pride that we announce the achievements of our fellow KSKJers, and wish them, Godspeed and a successful future! o- SURE Our Page In Glasilo, Carries the news, And the activities Of its many members spread Everywhere. Jay W. Em. canonsburg dids with two jay mushball teams Canonsburg, Pa.—The local interlodge mushball teams are occupying most of the attention among the members of the Booster Club. The club is sponsoring two teams under the banners of KSKJ and the Kay Jays. Girding themselves for a hot contest in the Western Pennsylvania KSKJ League, the Kay Jays are expected to give Ambridge, Presto and Pittsburgh some keen competi tion. Manager Cadez is keeping the boys in good trim. The boosters are very active in the building program that is going on here. They are giving every support possible to St. Jerome's Lodge and will play an active part in the dedication ceremonies that will take place on Labor Day. The next meeting of the club will be held Sunday, June 21, at which time the new membership cards will be passed out and plans made for the coming booster picnic. o TO PLAN PICNIC AT NEXT MEETING OF NO. 14S to mark date of settlement Paul Vrban, 70, Is Charter Member of KSKJ Soudan, Minn.—One of the oldest pioneers of this community will mark the 49th anniversary of his arrival here. He is Paul Vrban, aged 70, and an enthusiastic supporter of the KSKJ. Mr. Vrban, born in Dojutro-vica, Croatia, came to this coun-in 1887. After several years of work in a quarry in Homes-town, Pa., where he first settled, he came here where he was employed for 45 years by the Minnesota Iron Mining Co. In 1932 he was granted a pension by the company and cited for his faithful service. Not only does Mr. Vrban have a commendable record in the field of private endeavor, but he also merits high recognition in the social and fraternal fields. As a charter member he aided in the organiza tion of the local SS. Cyril and Methodius' Society, No. 4, and was a co-charter member of the KSKJ. Society No. 4 functioned as an independent unit five years prior to the organization of the KSKJ. At the sixth convention held in Chicago he was named on the Jury Board. Pensioned also by the KSKJ, Mr. Vrban lives in retirement and spends much of his time in reading, walking and in company with his wife, Barbara. His children are grown up and have their own families. Reporter. IMPORT MUSIC FOR BARBERTON LODGE PICNIC Canonsburg Kay Jays In Graduation Role outline card for st. joseph's Bridgeport, Conn.—Plans for a picnic to be held July 5 will be discussed at the meeting June 21 of St. Joseph's Society, No. 148. In addition to arranging the necessary picnic committees there will be other important business in order. PLAN FALL DANCE West Allis, Wis.—A fall dance will be given by the Mary Help of Christians Society, No. 165, Oct. 4 in Labor Hall, and the members are at this early date making preparations for it. TO DISCUSS BENEFIT AFFAIR FOR SOCIETY Cleveland, O.—What type of affair will be sponsored for the benefit of St. Helen's Society, No. 193, will be decided at the next meeting, June 18, in St. Mary's School hall. All members are urged to attend. -o- CHANGE MEETING DATE Chisholm, Minn.—The meeting date of St. Anne's Society, No. 156, has been changed to every Wednesday preceding the third Sunday in the month. The next meeting will be June 24. In the past meetings were held every fourth Sunday. Canonsburg, Prf. — Among the hundreds of graduates from high schools in this vicinity are a number of Canonsburg boosters. These boosters are Joe Drenik and Frank Cadez, graduated from Trinity High School, Washington, Pa., and Frank Batista, graduated from Canonsburg High School. Cadez and Drenil^ were very active in athletics, while Batista was very active in class activities. To these men the Kay Jay Booster Club extends sincerest congratulations and wishes for a very happy future. -o- 5,000 APPLAUD CHILDREN'S CHORUS . Cleveland, O.—The United Children's Chorus attracted 5,000 Clevelanders to the Euclid Slovenian Home grounds last Sunday. Five children's clubs, under the direction of Louis Seme, sang to the accompaniment of Band Bled. The concert was followed by a dancing and picnic program. -o- Completes Law Course After Night Study Joliet, 111.—The degree of Bachelor of Laws was conferred upon Anton B. Mutz, son of Mr. and Mrs. John Mutz, 1411 Nicholson St., Wednesday, June 10, at the annual commencement exercises of De Paul University, Chicago. »Mr. Mutz, a member of St. Joseph's Society, No. 2, com- Barberton, O.—Music furnished by an orchestra from Massillon and a program by the Javornik Choral Society will be among the features at the picnic June 21, scheduled by St. Joseph's Society, No. 110. The scene of this gala affair will be Novak's Grove on Sherman Rd. Transportation will be supplied by members with cars. All those—and it is hoped all the members will attend— wishing transportation are to meet in front of the parish clubhouse between 1 and 2 p. m. All local Slovenian societies are invited as well as friends from Akron, Girard, Massillon and Wooster. -o- ENTERTAINMENT WILL FOLLOW MEETING Chicago, 111.—An entertainment program will follow the next meeting of Mary Help Society, No. 78, June 18 in the school hall. The meeting will be called to order at 8 p. m. and business will be dispatched in short order. MEETING NOTICE South Chicago, 111. — The next meeting of St. Mary's Society, No. 80 ,will be held June 17, at 8 p. m., in the regular place. All members are urged to attend. CHANGE MEETING DATE Lorain, O.—The regular meeting date for the Immaculate Conception Society, No. 85, has been changed to every third Friday, 8 p. m., in the usual meeting place. The change will be in effect through June, July and August. The next meeting will be held June 19. Cleveland, O.—One big memorable event which is to be held on July 19 at Pintar's farm is the St. Joseph's picnic. The members of the different committees expect the picnic to go over with a bang.* Many outsiders are expected! Swell program is on the list! Grand picnic grounds! Good music! The persons who are responsible for entertainment, refreshments and everything else that goes with a picnic are: General chairman is John Pezdirtz. The director of the parade at the church in the morning is LaVrence Leskovec. The chief cook is Mrs. Frances Novak. Transportation will be taken care of by Tony Perme. The man in charge of traffic at picnic grounds is Louis Kraus. Refreshments will be prepared by Frances (Frenchy) Erzen. Anthony Rudman will supply the musio. Louis Šimenc will have the place all decorated. Yes, there'll be baseball, too. Frank Vrhovec is the man responsible. The Cadets, taught by John Susnik, will perform their drills. Your hostess is Miss Rose Chapic. Head of the ticket committee is Miss Ann Vidmar. Miss Agnes Novak will take charge of a special committee. John Trcek will take care of ribbons. With all these swell people Thought for the Month -By Frances Jancer- What is canonization? What do we mean by beatification? What must we do to have our on account of their intellectual ability, their oratorical gifts, courage or patriotism. While great Bishop Frederick Baraga on the other hand the Church beatified and canonized? Such are the questions one has been hearing since the organization of the Bishop Baraga Association. Canonization is a rite in the Roman Catholic Church by which a deceased person is inscribed in the catalogue of saints and by which it is publicly, solemnly and canonically declared that such person is to be honored as a saint by all the faithful. (Encyclopedia Brit-annica.) It has long been the desire to honor the dead. It is really an instinct of human nature. The state picks out its great ones for civil honors; the Church holds up to the veneration of its members those who by sanctity of their lives and their love of God and their fel-low-men merit imitation. The state honors its heroes pleted his college course and became eligible for his degree j striving, with their helpers, to through seven years of night make the picnic go over big, school attendance at the uni-1 surely your presence there can versity. Throughout that period he had been employed in the offices of the United States De- be expected. The Cadets and band with their new uniforms will make partment of Agriculture in Chi- the scene picturesque indeed, cago. So set the day, July 19, aside, Mr. Mutz will take the ex- crank up the old buggy and amination for admission to the head for Pintar's farm. Illinois bar in September. You can be assured of safety, While at DePaul, Mr. Mutz We'll take care of that; was elected to membership in Our order's now on file, Delta Theta Phi, national law That tires can't go flat, fraternity. ' A Cadette. -o- BASEBALL SCHOOL (Continued from Page 7) the first base line, he should pitch high outside, and go in that direction. Some pitchers think that if a man is up there to bunt they should give him a good ball to bunt. If a pitcher thinks a man is really going to bunt he should get .plenty of stuff on the ball and throw high. He should not pitch curve balls to a man who wants to bunt, but the pitcher should not think that because he is expecting a bunt the hitter will always bunt. The pitcher should practice covering first base with his first baseman. He should learn to time the throw to first base so as to catch the ball just before he gets to the bag. On bunts that the third baseman fields with a man on first, the pitcher should cover third. A pitcher should back up third on hits to right field with a man on first. If the pitcher keeps thinking, he can tell just where to go on all hits. One thing is very important for him to learn about cutting off throws to home. He should line up afrout half-way between the box and home in a line with the catcher and the outfielders, waiting for the catcher to instruct him either to cut off the throw or let it go. In most cases, he will find it necessary to cut off the throw and head off the man who is going to second. General Hints The pitcher probably has a position that requires more thinking than any other position in any game. He must think! Few pitchers have nerve enough to use a change of pace against good hitters. They are the ones to use it against. Weak hitters are invariably good against the slow balls. A pitcher simply has to make up his mind he can't pitch without using change of pace; then have nerve to use it. One of the first principles of pitching is to get the hitter in the hole; that is, to get the first strike on him. This does not necessarily mean getting the first ball over without putting anything on it. Control should be so good that he can aim at the corners, low or high, and get the strike, and at the same time use a ball that is not hit before it gets there. A pitcher should learn when to walk a man. If first base is unoccupied and second is occupied, it is often a very good policy to put the hitter on base, especially if he is a good hitter, or has the pitcher in the hole. Get everything you have on the ball and make it bad. If he does hit at it, all right; if he doesn't hit at it and gets a walk, all right. A pitcher should work hard for the first man each inning and then rest, not carelessly, but carefully. The most successful pitchers pitch no more than 12 or 15 balls with ev- steelton cards kay jay day Steelton, Pa.—A program properly named KSKJ Day will be sponsored June 20 by St. Aloysius' Society, No. 42. The committee in charge invites all juvenile and adult members to meet at 8:30 a. m. in the lodge hall, from where all will march to church for the 9 o'clock Mass. Following the services the group will return to the hall, where an all-day entertainment will take place. Barbecued lamb and delicious refreshments will be served. Members are urged to invite their non-member friends to this gathering. -o- SEMI-ANNUAL REPORT DUE AT NEXT CONFAB OF ST. JOHN, NO. 20 Ironwood, Mich.—The semiannual financial report of St. John the Baptist Society, No. 20, will be given at the next meeting, June 21, in the usual place. Discussion on a proposed picnic for the benefit of the society will also be in order. -o- ANNOUNCE PICNIC Brooklyn, N. Y.—Put this down in your calendar: The St. Joseph, No. 57, picnic, Aug. 2, will be the best yet. The committee is making all necessary arrangements to assure all a good time. Mark the date, and if you are of New York, don't miss it. -o- CHANGE MEETING DATE Eveleth, Minn.—For the ensuing four months the Mary Help Society, No. 164, will hold its meetings every third Sunday in the month at 7 :30 p. m. The next meeting will be held June 21. -o- MIDWEST CARD demands purity of life and eminent virtue in her spiritual heroes. As a proof of the virtues proclaimed the Church requires miracles to be wrought by or through their intercession. A deceased person must first be beatified. By beatified we mean a decree which permits the honoring of a servant of God by public worship in a certain place. It differs therefore from canonization in that the latter not only concedes but declares that veneration be paid by the Universal Church to the canonized one whilst beatification permits only in a certain place the honoring of the beatified. The process by which beatification is reached is a lengthy one. Every minute detail of the proposed person's life is studied. At least two miracles must be proved before a person can be beatified, and before canonization at least two more. These miracles must have been wrought by the intercession of the "blessed" person. So strict is the examination of these miracles that it is said that it is next to a miracle to get a miracle proved in Rome. To prove the truth of the miracles worked after beatification, the same formality and rigorous conditions are required as are necessary in the case of miracles before beatification. One cannot help but see that the Slovenian people of America must work hard to get their saintly bishop to the Altar of God. The greatest scheme possible to get the work an early start is prayer. Miracles have often been wrought through prayer. In our necessities and afflictions we should pray to Bishop Baraga and ask him to intercede for us, in this way hoping to bring forth real truth as to his saintliness. Most solemn ceremonies mark the event of canonization, and never does the venerable Basilica in Rome with its thousands of worshippers look so grand and inspiring as when the Pope declares and ordains that the servant of God in question shall be inscribed in the category of Saints, and that his memory shall be celebrated on a given day in every Roman Catholic church. (Ref. Enc. Britannica, Enc. Americana.) Sunday, June 21 St. Aloysius at St. Stephens. St. Michaels at Waukegan. St. Florians, bye. erything they have on it in an ordinary ball game. They get the hitter with ordinary stuff by hitting the corners. These pitchers are the ones who turn in winning games with men on base and give about ten hits. They may pitch few games in which the opposition gets only one or two hits, but they will turn in more victories in a year than the sensational pitcher who goes at top speed throughout the season. (To be continued.) ASSOCIATED PENNSYLVA-NIA BOOSTER CLUBS MUSHBALL LEAGUE Schedule June 21 Canonsburg at Presto. Ambridge at Pittsburgh. June 28 Pittsburgh at Presto. Ambridge at Canonsburg. July 5 Presto at Pittsburgh. Canonsburg, Ambridge, idle. July 12 Open. July 19 KSKJ Day at Canonsburg. Canonsburg, Pittsburgh, Presto and Ambridge meet at Canonsburg. July 25 Canonsburg at Pittsburgh. Ambridge at Presto. Aug. 2 Canonsburg at Ambridge. Presto, Pittsburgh, idle. Aug. 9 Pittsburgh at Ambridge. Presto at Canonsburg.