Naslov—Address N O V A DOBA «533 St. Clair Avenue Cleveland, Ohio (Tel. IlCnderson 388!)) (NEW ERA) Letos obhajani« 411-letnico J. S. K. Jedilnic. Fcjskrbimo, da ho ta mejnik bratstva tako proslavljen kot še ni bil noben dosedanjih jubilejev. URADNO GLASILO JUGOSLOVANSKE KATOLIŠKE JEDNOTE — OFFICIAL ORGAN OF TIIE SOUTH SLAVONIC CATHOLIC UNION .............■».. .... .. — — ■ —in....,.,,.----------------------— ---------------------------------------------------------------- I jf ■ • - - ■ — .. I*'— '—*■ "" as Second Class Matter April 15th, 1926, at The Post Office at Cleveland, Ohio Under the Act of March 3rd, 1870. — Accepted for Mailing at Special Rate of Postage, Provided for in Section 1103, Act of October 3rd, 1917. Authorised March 15th, 1935 — ŠT. 7/ i ^tyene in druge : slovenske vesti i D .___________________ i I zabaro priredi dru- f\ hi, at- 94 JSKJ v Waukeganu. t I ier' V Sol)oto 19. februarja zve- p »i veselica društva št. S ^ feb SG *3° vr^a v soboto J I 4^ ruar.ja zvečer v prostorih "a Nagodeta v Avon Par-i^'al 'nlrc*’ Ohio. Za ples bo . nova godba iz War-’ ^hio. Ct*Wod,M' f^es priredi dru-^n' ' JSKJ v Irontonu, v soboto 26. februarja 1 v hrvatski dvorani. v :s 'Kk 'cl(/no veselico ])riredi ?6.‘fV° št. 116 JSKJ v soboto I)pireri-)1'Uarjil zvečer. Prostor kv ‘tve: Slovenska dvorana, j /eV«Hey, Pa. Žfc * ije društev Ptv0 ' državi Ohio se bo vršilo Tia^.'^deljo v marcu, to je f>. l4iije ’ v ^arbertonu, O. Zboro-*tvfl (,!.e *)0 vršilo v dvorani dru-^°°b 1(°niov*na” in »e bo priče-• 11 ri dopoldne. ji * Pan° ^ a 1 ° dvanajstletnica ,SšhQ'kve naznanja žensko !!!yt°.,št- 170 JSKJ v Chicagu, I Sl!a se bo 7. maja. V p)/f[£'Se^c^;aco ustanovitve društvo št. 9 JSKJ Hh, 'J vil A/t i n L'l I,.■,i, «•» VA , y miCrrr, S fjrTrn0TTlO '° velikim piknikom I julija. I V Nove Dobe se je 1,1 ^on v spremstvu Mr. Jac. Peternel oglasila Zakel, po rodu iz ^ ož j itl ’ kjer živijo nje- }ie 'S°V0(Jniki. V Clevelandu' Ifka pUv^a na poti iz New V-,er '*e Prisostvovala po-‘ °-leffa brata Will. Zakela. \KlS*,,ici v Clevelandu, O. januarja umrl Louis ' A%e!ai1 društva št. 44 JSKJ ^rt°nu, O. V tej deželi za-va sina, brata /V b V. ‘starem kraju pa eno ,°-ien je bil v vasi Stu-1,1 Postojni. I' ,, * J|, [nli,f . I ^ Cf Minn., je umrla i *rn> članica društva št. "hi VJ,V A ^ Ir- rrier^ki zapušča so-K^v.!; s^novG, tri hčere in w! b,.la z velikim uspo-P^vič že leta ■•za.-ja.. v (:le. 'C* ^Ujv Skoi’° gotovo najbolj-ifi1 Uh 0("j‘ slovenski pevski Riškem kontinentu 'C° ^°ni *lr*ref*^ve so že la-/ ‘ nti,,ali glasbeni, kri- 'ln^'eških dnevnikov V^vel Slovensko občin-koi?nf*a 11:1 'tak ve, da so ^ DfV Cei'^' 'n opere vedno VVWVl’Ste- Zanimivo je, p^i °V |. 2boru okrog 50 od-.r°'ienib pevoev ii: tudi več članov s V |5|V ’in da -ie ta mla IS Ho 'a*U) navdušena z: 1 >n i^e,Seni kot so od rasi i (Oar - Kdor je želj ar j Hljft 4. str.) CLEVELAND, OHIO, WEDNESDAY, FEBRUARY 1 Gth^ — SREDA, 16. FEBRUARJA, 1938 VOL. XIV. — LETNIK XIV. RAZNO IZ AMERIKE IN INOZEMSTVA V POMOČ BREZPOSELNIM Predsednik Roosevelt je priporočil kongresu, da dovoli na-daljnih 250 milijonov dolarjev za odpomoč brezposelnim. Ta vsota naj se porabi za odpomo-žna dela, pri katerih bi brezposelni dobili zaslužek, ne za direktno denarno pomoč. Vpričo domnevanja, da se jie tekom zadnjih treh mesecev število brezposelnih zvišalo za tri milijone, gornja vsota ne bo veliko zalegla. Ako privatna industrija v kratkem ne zaposli večjega števila delavcev, bo kongres nedvomno moral dovoliti nadaljne vsote za pomoč'brezposelnim. VOJNI DOBIČKI V obeh zbornicah zveznega kongresa so vloženi predlogi, katerih namen je postavno onemogočiti prevelike dobičke v slučaju vojne. Da-li bo kateri teh predlogov sprejet in v kakšni obliki, se za enkrat še ne more vedeti. POSTAVA NEVTFALNOSTI Zvezni senator King je vložil predlog 7.1. odpravo sedanje nev-tralnostne postave, katere prvotni namen je bil preprečiti, da bi se Zedinjene države zapletle v vojne drugih držav. Sedanja postava je i>o mnenju nekaterih nesmiselna. V primeru vojne med Japonsko in Kitajsko se tudi ne izvaja, ampak Amerika prodaja različno blago obema državama. Tehnično se s tem postava ne krši, ker vojna med omenjenima državama še ni bila oficielno napovedana. VOJSKA ZA OBRAMBO Kongresnik Herbert S. Bigelow je v poslanski zbornici vložil resolucijo za amendment k ustavi, ki bi prepovedoval prisilno vojaško službo izven mej Zedinjenih držav. Splošna vojaška dolžnost za moštvo Zedinjenih držav da bi se mogla vza-koniti le za faktično obrambo dežele, če bi bila napadena. SPOR VZTRAJA Vsi dosedanji napori za kak kompromis in sodelovanje med delavskima o r g a n i zacijama C. 1. O. in A. F. of L. so bili brez uspeha. Pretekli teden je W. Green, predsednik A. F. of L., v javnem govoru ostro kritiziral C. I. O. unijo in njenefga voditelja J. L. Lewisa, dasi ni navajal imen. Glede omenjenih dveh unij zamore vsak imeti svoje lastno mnenje, toda nobenega dvoma ni, da so unije delavstvu koristne in potrebne in da spori med posameznimi, unijami koristijo le kapitalistom. VIHAR NA PACIFIKU Pretekli teden je divjal silen vihar ob californijski obali, ki je povzročil za milijone dolarjev škode na sadovnjakih, v parkih in na poslopjih. Ubitih je bilo pet. oseb in več ducatov ranjenih. Vihar je divjal ob treh četrtinah dolge californijske morske obali, vse od mesta Los Angeles do mesta Eureka. Poleg navedenih so bila prizadeta še sledeča mesta: San Francisco. Sacramento, Merced, Watsonville, Shafter, San-Mateo, Burlingame in Menlo Park. Z viharjem so divjali tudi nalivi, ki sc povzročili veliko škodo na po-! setvah, na cestah in železnicah ZA VEČJO MORNARICO i V kongresu se vršijo vroče de i bate o povečanju vojne morna (Dalje na 7. str.) LEPOTA V 'CVETJU 4 Evropejci smatrajo prebivalce Zedinjenih držav za čisto praktične ljudi, ki drvijo le za vsemogočnim dolarjem in ki nimajo smisla za lepoto. Toda kdor Američane ribalo od bližje pogleda, bo spoznal, da je omenjeno naziranje napačno, vsaj kolikor se tiče smisla za lepoto. Tudi Američani ljubijo lepoto in so pripravljeni/ zanjo potrošiti le]) denar. I Lepe godbe, lepega umetnega petja je v tej deželi vedno več. Domači in tuji talenti, ki so zrno- i žni omenjeno producirati, so do- 1 bro plačani. Tudf slikarska in i gradbena umetnost zavzemata vedno večje polje* Krasni par- | ki. ki jih vzdržujejo velika in , mala ameriška mfesta, stanejo ; neštete milijone ^olarjev. In koliko se v tt>j deželi goji s lepega cvetja, Id sjb porablja za < najrazličnejše priiike, je skoro .> nepojmljivo. Vsakbvetličar nam i v katerem koli či»u lahko po- : streže z vsem mogočim svežim ] cvetjem, od navadnih nagljev in sladkega graha, do eksotičnih i orhidej.Cvetje ni pjrav za prav za I nikako praktično porabo, vendar 1 ima v tej deželi milijone odje- i malcev, pač le zato, ker odseva > lepoto, ki je neke Vrste duševna hrana. It i V nekaterih krajih te dežele , vprizarjajo ob določenih časih ( posebne cvetlične) parade. Dva ] posebno znana cvetlična prazni- j ka sta praznik \;rtpic v Portlan- j ■d u, O-regon, in pnratia ( v mestu Pasadena, California. ( Prvoimenovani praznik je pro- < klamiran spomladi, ko so vrtni- , ce v naj lepšem cvetju, cvetlična j parada pa se vrši na vsak novoletni dan. , Prijatelj je poslal uredništvu 1 tega lista posebno izdajo lista ■ “Los Angeles Times,” v katerem ^ je v podrobnostih opisana cveti i- 1 čna parada, ki se je vršila v Pa- 5 sadeni na letošnji novoletni dan. ^ Povorka “flot” v samo sveže cve- 1 tj e zavitih je bila štiri milje dolga. Za okinčanje teh vozil so po- ' rabili nad šest milijonov svežih cvetov; gledalo pa je to parado več ko milijon ljudi. Ta običaj se je pričel pred 49. leti, ko je nekaj takratnih sadjarjev in vrtnarjev na novoletni dan o- * krasilo svoje koleslje s cvetlica- 1 mi, nakar so paradirali po mestu. Od takrat se ta običaj na vsako leto ponovi, in sicer v vedno večji in lepši obliki. Pa naj : reče kdo, da Američani nimajo smisla za lepoto! Pri nas na srednjem zapadli : si seveda ne moremo privoščiti takih cvetličnih parad pozimi. Cvetje bi prišlo predrago, pa bi ga tudi prehitro mraz uničil. Zadovoljiti se moramo s čitanjem ali z radio poročili o takem cvetličnem razkošju. Skromen odsev krajev večne pomladi pa si lahko pričaramo v sobo s tem, da narežemo mladik zlatega dežja (forsytia), japonskih kutin (cidonia), ter črešnjevih in hruškovih mladik in drugih ki imajo popje za cvetje, ter jih vtaknemo v vazo, napolnjeno z vodo. V nekaj dneh bodo omenjene mladike zacvetele v gorki sobi. Mladike mačic (pussy willow) pa bodo pognale ljubke bele mačice. RAST HRK Nekdo, ki ima dosti časa, je ugotovil, da tudi brki hitreje i rastejo poleti kot pozimi. Poleti i zrastejo približno za pol milimetra v 24 urah, pozimi pa sa-. mo tri desetinke milimetra. Na . leto znaša ta rast nekaj več ko šest palcev. ZA ZLATIM TELETOM V V bibliji je zapisano, da so davni Izraelci oboževali zlato tele. Pa tudi potomci Izraelcev v današnjih časih niso v tem oziru dosti boljši. Prav za prav nam ni treba iskati niti sinov Izraela. Ljudje vseh narodov se pehajo za zlatim teletom, za bogastvom, ki ga predstavlja zlato. Da so Španci pred stoletji posvetili toliko pozornost Centralni in Južni Ameriki, je bilo v glavnem vzrok zlato, ki so ga našli v novi deželi. Brez te pobude bi bili omenjeni kraji dosti manj raziskani in naseljeni kot so. Najdba zlata v Californij: je tudi mnogo pripomogla do bil rega razvoja in naseljenja našega zapada. Drznim zlatoiskalcem so sledili trgovci in razni profesionalci, potem ceste in železnice. Cestam in železnicam pa so sledili naseljenci, ki so obljudili in obdelali naš obširni zapad. Zlati naval je sicer največ ko- , ristil Californiji in sploh krajem na pacifični obali, toda koristil je tudi ogromnemu ozemlju, ki je nenaseljeno in neobdelano ležalo med Californijo in primeroma gosto obljudenim vzhodom. Tudi najdba zlata v Alaski je pomagala k razvoju te pokrajine. Zlato jr- v obeh primerih bilo postranske važnosti, dasi je bilo uspešna vaba za prospektorje in naselnike. Ko so bila zlata najdišča že kolikor toliko izčrpana, so ljudje opazili v deželi druga bogastva: V Alaski so bogati skladi drugih rud in neizmerno lesno bogastvo, poleg tega so pa nekateri tamkajšni kraji primerni za poljdelstvo in živinorejo. V Californiji pa se je razvilo sadjarstvo, vinogradništvo in poljedelstvo do take visoke stopnje, da vrednost istega daleč presega vrednost vsega zlata, ki je bilo dosedaj in bo kdaj v bodočnosti najdeno v njenih gorah in rekah. Kot poroča ameriški inženir John D. Littlepage, ki že več let raziskuje zlata polja ogromne Rusije, je zlata “mrzlica” zdaj na vrsti v Rusiji. Temu je dal povod sam diktator Stalin, ki je v prevodu čital knjigo “Sutter’s Gold,” katera opisuje californijski zlati naval leta 1849 in kako velik vpliv je imel ta zlati naval na razvoj ameriškega zapada. Rupka vlada seveda potrebuje, zlata, kot vsaka druga vlada, za-1 to je dala pobudo zlatoiskalcem in ti so se v desettisočih razpršili po vsej prostrani Rusiji ter pričeli vrtati za dragoceno rudo v mnogih docela neraziskanih krajih. Prospektorji so dobili koncesije, ki so jim omogočale veliko bogastvo, če so naleteli na dobro najdbo. Vlada namreč odkupuje zlato po pošteni ceni. Kjer prospektorji naletijo na dobra najdišča zlate rude, tja jim sledijo nove trume prospek-torjev, pa tudi trgovcev, profesionalcev in poljedelcev. Naselbine rastejo v doslej neznanih krajih in morajo z dosedaj naseljenimi kraji dobiti cestne in po mogočnosti tudi železniške zveze. Ti prospektorji, ki stikajo za zlatom, tako odpirajo nova se-lišča naselnikom in odkrivajo pri tem nove naravne zaklade, kot razne rude, olje, gozdna bogastva, vodne sile in ponekod tudi za poljedelstvo ali za živino-re j o primerna zemljišča. In to je za rusko vlado prav tako važno ali še važnejše kot so skladi izlata. Prospektorji tako služijo Rusiji kot pionirji ob reki Amur, ' ua ruskeiVi Daljnem Vzhodu, v (Dalje na 4. str.) ODMEVI IZ RODNIH KRAJEV ŠESTDESETLETNICA Dne 23. januarja 1938 je obhajal svojo šestdesetletnico največji sodobni slovenski pesnik in eden največjih umetnikov besede in misli ria vsem slovanskem jugu — Oton Župančič. Rodil se j«; leta 1878 v Vinici v Beli Krajini kot sin posestnika in trgovca. Ljudsko šolo je obiskoval v Dragatušu in v Novem mestu, gimnazijo v Novem mestu in v Ljubljani, vseučilišče pa na Dunaju. Profesorsko službo na ljubljanski državni gimnaziji je opravljal samo eno leto, nakar se je lotil svobodnih poklicev, da je mogel pesni-kovati in pisateljevati. Kot izredno plodovit pesnik nam je dal mnogo pravih biserov, katere ceni celo tujina v prevodih. Oton Župančič je vzlic vsej svoji izrazito umetniški naravi, vzlic vsej izjemni popolnosti svojega pesniškega doživljanja in izraza korenito narodni pesnik. Ob priliki njegove šestdestlet-nice ga je ljubljanski mestni svet soglasno izvolil za častnega meščana Ljubljane in ljubljanski dnevnik “Jutro” mu je posvetil posebno prilogo. BRANKO NUSIC UMRL V Beogradu je dne 19. januarja po daljšem bolehanju umrl Branislav Nušič, najpopularnejši književnik in akademik. Nušič, ki se je rodil v Beogradu 8. oktobra 1864, je bi! največji sodobni humorist Jugoslavije. Napisal je izredno veliko svežih komedij in burk za gledališča, humoresk, romanov, feljtonov itd. Mnc-go njegovih del je prevedenih v slovenščino in razne druge jezike. Roman “Občinsko dete”, ki ga priobčujemo v Novi Dobi, je tudi Nušičevo delo. O Nušiču velja splošna sodba, da je njegova satira nedolžna, čeprav je ujedljiva, in bolj humorna kot moralična. Ta najplodo-vitejši pisatelj v Jugoslaviji je dosegel lepo starost; v oktobru lanskega leta je bil 73 let star. Zanimivo je, da je svoja najpopularnejša dela ustvaril šele v zadnjih letih. IZGUBLJEN POHAJAC Na ljubljanskem kolodvoru se je neke sobote, ko je bila tam velika gneča, izgubil pohajač, ki ga je zagrebški stražnik prignal v Ljubljano po odgonu. Bržkone sta bila. oba novinca, pa sta v gneči drug drugega iskala. Izgubljeni grešnik se je milo oziral po stražniku, ker pač sam ni vedel kaj početi brez denarja in listin, nakar je stopil k ljubljanskemu stražniku, ki je imel službo na kolodvoru, in ga lepo prosil naj mu pomaga najti njegovega stražnika. Ljubljanski varuh postave je začel na vse grlo klicati: “Za-grebački stražar! Zagrebački stražar!” To je pomagalo in zagrebški stražnik in njegov varovanec sta se srečno našla. Ljudje, ki so bili priče prisrčnega svidenja, so se smejali in muzali, češ, da so tudi med “šuparji” še pošteni ljudje, VOLKOVI NA SLOVENSKEM Splošno se sodi, da so volkovi v Sloveniji bili že davno iztrebljeni, toda v hudi zimi se še tu in tam pojavljajo. Tako so ne-' davno našli drvarji volčje sledove v okolici Mokronoga na Do ijlenjskem. V Slovenski vasi pr ) Stari cerkvi na Kočevskem p£ ,: je volk v nedavni noči raztrga ’ psa pri posestniku Slajnaherju iDalje na 4. str.) VSAK PO SVOJE Vremena v Jugoslaviji se jasnijo in diktatura popušča, šaljivi kartun Mickey Mouse, ki je bil pred tedni prepovedan, češ, da je nevaren državi, je spet dobil dovoljenje za povratek. Mišja afera je s tem končana in domovina je rešena. V New Yorku imajo vedeža, ki se imenuje princ Mogul in ki baje zelo točno napoveduje dogodke bodočnosti. Mož pravi, da ga omožene ženske najbolj pogosto povprašujejo kdaj bodo pomrli njihovi dragi možički. To je menda vzrok, da je Mogul še vedno samski. Knudsen in Sloan, dva višja uradnika velike avtomobilske firme General Motors, tudi prerokujeta, toda vsak po svoje. Prvi trdi, da bo sedanje recesije kmalu konec, drugi pa ugovarja, da bo trajala še par let. Prerokovanji se sicer ne vjema-ta ,toda eden bo že uganil pravo. ' S Znanstveniki pravijo, da ljudje živijo na tem planetu že dva milijona let. To je žalostno, kajti v vsem tem dolgem času se •niso naučili večje umetnosti kot medsebojnega pobijanja. Sicer pa morda je le res, da prva dva milijona let gre najhujše. * Nemški diktator Hitler zahteva, kolonije in Anglija mu je pripravljena ustreči. Pa ne s svojimi, ampak s portugalskimi kolonijami. * V Edinburghu na škotskem obstoja društvo zvezdoslovcev, ki nima skoro nikakih izdatkov. Temu društvu je neki bivši član v oporoki zapustil $175,000-in društveniki zdaj ne vedo, kaj bi počeli z denarjem. V Ameriki ni takih društev. $ V Canadi je neki William Ker-naghan izgubil svojega psička, pa je v lokalnem listu naročil oglas za iskanje in vrnitev istega. Ko pa je po oddaji oglasa stopil iz uredništva, ga je njegov izgubljeni psiček čakal na pragu. To ponovno dokazuje uspešnost oglaševanja v listih. Neki nemški znanstvenik je ugotovil, da tudi ribe slišijo. V Nemčiji seveda slišijo samo tisto, kar dovoli nacijska cenzura. Paziti je namreč treba, da jih ne okuži komunizem. ❖ V državi Tennessee so zaprli nekega farmer j a. ki ni dovolil, da bi bili njegovi otroci cepljeni proti kozam. Mož je pač mnenja, da ameriška svoboda dovoljuje vsakemu državljanu, da ima koze, dobrce, škrlatinko, davico ali karkoli, če je njegova mila volja. * V senatni zbornici je oni dan senator Lodge s takim zanimanjem sledil debatam, da je pri trudapolnem poslušanju zaspal in štrbunknil s stola, če upošte-vam'o, da je zvezni senat najodličnejša zbornica v tej deželi, ne bomo zamerili cenjenemu delegatu, ki zasmrči na konvenciji kake slovenske jednote. * Veliki ameriški potniški parnik Leviathan, ki je za časa svetovne vojne prevozil stotisoče ameriških vojakov v Francijo in nazaj in jih je lahko naložil . 10,000 za eno samo vožnjo, je i bil nedavno prodan neki london-. ski tvrdki za staro železo. Na tDalje na 4. str.) J ODMEV CIVILNE VOJNE Pretekli teden je ta republika obhajala rojstni dan velikega i prevodnika Abrahama Lincoln-'. Spomin na predsednika Lincolna pa vselej vzbudi odmev civilne vojne, ki je za časa nje- 1 govega predsednikovanja divjala med severnimi in južnimi dr- i žavami. Vzrok za to državljan- i sko vojno je bil v tem, da je ’ predsednik Lincoln hotel odpra- i viti suženjstvo, sužnjedržci juž- i nih držav pa so se temu upirali in južne države so se odcepile ] od Unije. Z zmago severnih armad je ; bilo suženjstvo odpravljeno in I južne države so spet postale j del republike Zedinjenih držav. 1 V severnih armadah se je bo- 1 rilo tudi veliko število v ino- i zemstvu rojenih prostovoljcev i in s tem so tudi ti priseljenci pripomogli k odpravi suženjstva ] in k ohranitvi Unije. i Danes, ti i četrtine stoletja po j Civilni vojni je krvavi spopad 1 med Severom in Jugom le še f žalosten spomin. Sovraštvo in < ogorčenje, ki ga je bratski spor i porodil, je zdavnaj zamrlo. Na < Spominski dan narod časti spo- i min žrtev te vojne, naj so bile i iz Severa ali Juga. Suženjstvo i štirih milijonov človeških bitij, 1 ki je bil poglavitni vzrok vojne, I je bilo odpravljeno po “emancipacijskem proglasu” Lincolna ' kot madež na ameriški civiliza- i ciji. Enajsterica južnih držav, ] ki je bila izstopila iz Unije, 1 tvoii dane*. ncdcliiv del ciniGris- < kega naroda. ' Tujerodci so igrali pomemb- i no vlogo v oni kritični dobi a- I meriške zgodovine, ko je Uniji < pretil razpad. Na Severu so i stali, vsi do e n e g a, na 1 strani predsednika Lincolna v junaški borbi, da se ohrani ( Unija, ne da bi se odrekla ene- , mu samemu osnovnemu načelu, na katerem je bila ustvarjena, j Primeroma le malo tujerodcev je živelo na Jugu in mnogi izmed teh so se vrgli na stran i Severa. Ljudsko štetje 1. 1860, ki je ' bilo izvedeno leto pred izbru- 1 i hom vojne, je pokazalo, da je prebivalstvo Združenih držav znašalo tedaj 31,000,000. Od teh je bilo 4,136,000 ali nekaj čez 13% tujerodnih moških, , žensk in otrok. V linijski vojski je bilo vsega skupaj 2,018,200 vojakov. ’ 494,933 oziroma 25'\ izmed teh je bilo tujerodnih prostovoljcev. Največje število so tvorili Nemci — 176,817. Od prostovoljcev jih je bilo 144,221 irskega rojstva in skoraj 100,000 je bilo Angležev. Skandinavske dežele, Ogrska, Poljska, Švica in druge inozemske dežele so prispevale ostale. Število vojakov v vojski juž-njakov je znašalo nekaj čez 1,000,000. Koliko je bilo tujerodcev med njimi, ni bilo nikdar dognano, ali ceni se, da so tvorili okoli 10 odstotkov vseh. Kar se tiče Nemcev v civilni vojni, je treba poudariti, da so tujerodci iz Nemčije tvorili tedaj 31.4'v; vsega tujerodnega (prebivalstva v Združenih državah. Radi tega so oni razmeroma igrali največjo vlogo izmed vseh tujerodcev v civilni vojni. V samem New Yorku je bilo 11 nemških polkov. Nemški nase- . ljenci, ki so se v tako velikem i' številu naselili v Ameriki po -; polomu nemškega revolucijo-. | narnega gibanja 1. 1848, in so večinoma spadali k naprednim in izobraženim slojem nem- - škega prebivalstva, so se odli- - kovali z organiziranjem tukaj- (Dalje na 4. str.) r MLADINSKI ODDELEK - JUVENILE DEPARTMENT te 'JTUff/Of) - C°°K Up The Chimney They Went In Smoke NABEKOV KONJ SREBRNA ČEPICA Srebrna čepica je živela daleč na severu med prosojnimi belimi oblaki. Igrala se je in zabavala s svojimi bratci in sestricami v kraljestvu svojega odeta Mraza in matere Zime. Ko pa jc odrasla, so ji jele igrače presedati, in vedno je mislila, kako bi mogla napraviti kaj novega in velikega. Na vso mod se je zatorej razveselila, ko je neki dar prejela od. svojega očeta povabilo, na. pride na mah v njegovo palačo, češ dc bodo razpravljali o skorajšnjem izleti na zemljo. Nemudoma se je odpravila na pot h skoraj brez diha planila v kraljevsk dvorec. Njen oče. kralj Mraz, je sedel n< krasnem kristalnem prestolu in vsi mi nistri in dvorjani so bili zbrani okol njega. Srebrna čepica je sedla na dolo čeno ji mesto, na kar je kralj vstal in izpregovoril: "Razmere so me prisilile, dragi moji podaniki, da sem tako nenadoma sklica} današnjo sejo. Moj sin Zapadni veter se je pravkar vrnil s poizvedovalnega poleta in mi naznanil, da Je Jesenski princ ostal letos na zemlji dlje kakor po navadi. Takoj moramo nekaj ukreniti, da ga preženemo od tam. Vzemite torej na znanje naslednji moj ukaz: Ti, kraljevič Zapadni veter, moraš takoj na pot. Naskoči drevje na zemlji ter raztresi njegovo listje na vse ■ strani, kajti še vedno se mude na njem nekatere neposlušne jesenske vile in mažejo po njem s svojo žolto in rjavo barvo. Pohiti tudi na polja in vrtove in snemi krone zapoznelim vrtnicam in astram. Dobro se razumeš na svoj posel in upam. da boš moje povelje pravilno izvršil.” Nato se je kralj Mraz obrnil proti svojemu drugemu sinu. kraljeviču Snegu, in mu naročil: "A ti. moj drugi sin, odleti hitro na vrhove zasneženih gora in napolni vse svoje vreče s snegom, ki leži na njih. Se nocoj moraš to opraviti, kajti zjutraj moraš navsezgodaj pohiteti z napolnjenimi vrečami širom dežele ter raztresti svetle kristale, še preden bo sonce posijalo." Kralj je dal še potrebna navodila princema liedu in Severju, na kar se je obrnil proti hčerki Srebrni čepici in dejal: "Kraljična Srebrna čepica in bodoča kraljica zimskih vil. Dolgo časa so tvoje služabnice postopale in lenuharile. Skliči jih zdaj na delo in ukreni vse, kakor se ti primerno zdi. Ne pozabi pa nikol., da si kraljična in hčerka kralja Mraza." Srebrna čepica še je poklonila kralju in odšla iz posvetovalnice. Ves dan' in vso noč, je razmišljala, kaj naj bi storila, in šele drugo jutro je sklicala zimske vile na posvetovanje in jim govorila : "Po volji svojega očeta Mraza sem postala vaša kraljica. Pravkar se je vrnil z zemlje Zapadni veter in poročal. kar je bil tam napravil. Osul Je z drevja porumenelo listje, pomoril cvet lice in odgnal ptice iz dežele. Prepričana sem, da so ubogi zemljani zelo žalostni in nesrečni zaradi tega. Poberimo torej kristalno listje z našega drevja in naložimo naše kočije s kristalnim cvetjem in gradbenim gradivom. Odpeljali bomo to na zemljo in nemara tako potolažili izropane zemljane.” Z glasnim vriskom so zimske vile pritrdile kraljičinemu nasvetu, se razkropile na vse strani in začele nakladati svojes kočije. Proti mraku so s natovorjenimi vozovi odhitele na zemljo. Ustavile so se ob vsakem drevesu in ga okrasile s srebrnimi Čipkami ozaljšale so vse grmičje in rastlinje na polju in vrten. Ko so opravile svoje delo, je bila njihova kraljica vidnd zadovoljna in je rekla. "Dobro ste naredile in mislim, da vaš nakit in nič slabši od tistega, ki so ga zemljani izgubili. Zdaj pa okrasimo še hiše z ledenimi rožami in ljubkimi risbami." In mrzla zimske vile so se razkropile naokoli, zlezle skozi špranje in oknice in jele risati po oknih s svojim srebrnim gradivom. Na mah so zrasli na steklu čudoviti beli gradovi, sumeči slapovi, visoki griči in vsakovrstne ljubke podobe. 1 Praproti in cvetlice so pokrile ledena polja in cele jate raznolikih ptic so se prikazale na njem. Vprav ko je na vzhodu pokukalo sonce skozi meglo, je bilo njihova zaloga barvil in gradbenega gradiva izčrpana in ko je Srebrna /epica to videla, je vzkliknila: "Zdaj pa nazaj v kočije in proti'domu!” In zimske vile s svojo kraljico na čelu so se bliskoma odpeljale nazaj v zimsko kraljestvo. Daleč, daleč so že bile, ko so zaslišale za seboj iznenadene glasove zemskih otrok, ki so se bili pravkar prebudili in veselo vzklikali: "Čudovito, čudovito! Poglejte te krasne srebrne gradove! Zimske vile so vse to napravile. Živela Srebrna čepica, dobra zimska kraljica!" Kralj Mraz in kraljica Zima sta bila seveda na vso moč vesela, ko sta videla. kako pametno je ukrenila njihova hčerka. Od tistega časa pride Srebrna Čepica s svojimi ledenimi vilami na zemljo vsako leto in prinese veselje in zadovoljstvo ubogim zemljanom, kj Jim Jose luki princ napravi • tolikanj šltodu in kvara — (“Mlado Jutro.”* Danilo Gorinšek: DVA IN EDEN — TO SO STIR.IE Dva in eden to so štirje, naj me vpraša kdor ne verje. Brž premislimo poglejmo, vso družino brz preštejmo: očka eden, druga mama za dva poba — Majda sama . . . Zdaj je izvedel kdor ne verje: dva in eden to so štirje! I I FRUIT CUP This time of year the wise cook provides the family with as much fruit as possible. Fruit salad, fruit desserts, one or the omer, should be served every day. A simple dessert is a plain fruit cup which though easy to make and serve is always excellent to eat. Dice enough canned fruit to make two cupfuls. For this use peaches, apricots, pears, pineapple or any desired fruit. Dice enough fresh fruit to make 1 cupful. For this use apples, oranges, bananas, grapefruit or any desired fresh fruit. If necessary to fill out the right amount or to make variety a few prunes, dates or figs may be included, but this sort should not be more than one-quarter of the whole amount. Mix the two sorts of fruits together and add the juice from the canned fruit. Serve in small sherbert glasses. A garnish of a bright red or green cherry, or a bit of, bright jelly is an attractive addition. Notice that no sugar is called for. It is important that this dish be not too r-weet. Serve with a cookie or wafer. Arabec Nabek je bil velik s‘l0‘ je Edini zaklad in edino veselje, M ® imel. je bil njegov konj. sor In kakšen konj je bil to! ® .. $• sneg, hiter kakor blisk in čudovi ^ ■jumen in moder. jj- ^ ( Vsi so Nabeku zavidali *crasne^nliio- tt* nja. najbolj pa bogati Dager, ki Je ^ ^ ■ gekrat prišel v Nabekov šator in ^ ^ 4^ vsa načine prigovarjal, da bi 1111 ^ do1 konja' „,.,, Bedast W "Nikar se ne upiraj kupčiji- o ^ ^ bi bilo od tebe. Reven si, in J®2 y(j. k za konja deset drugih konj, clcsC vr)i!" ^ ^ blodov in še kako dobro orožje P ^ „ k Vendar Nabek ni hotel nifi s 1 n0- L tem. "Prijatelja ni moči prodati ' ^ ’ beno ceno. Rajši izgubim življen' |,, kor konja!” , ^1- ^ J Tako je moral Dager vsa. r‘ pp' ^ ■ti, ne da bi bil sklenil toli zaže'eD ^ či.io. Nabek mu ni dal niti liaJ ,iega šega upanja, da bi kdaj dobil k i. o belca. A to je Dagerja le še b°J jjj £ r lo, in ko je spoznal, da konja ^ ^ i mogel dobiti s kupčijo, je skleni ■ ga prisvoji z zvijačo ali pa s sile ^ ^ * n Nekega dne je zagledal NabeK. ^ r je skozi puščavo vračal domov, j„ zavitega berača, ki je ležal ob P ^ : L glasno stokal. Nabek se mu je P in berač je zaječal: dgljniH ^ “Usmili sc me, dobri človek. W ^ti. krajev sem prišel in ne pozna’ ^ ^ tej Izgubil sem se, zdaj pa ležim vo- Ji j dni in tri noči brez hrane in 1 ^ »oi de!" . , J|S Nabeku se je berač zasmil*1-■ j Jt j je bil siromašen, je vendar skl-1- ^ magati izgubljencu. ^ e0 H At | "Sedi k meni na konja! Vzau s seboj v svoj šator.” ej tt>' M $, "Joj, dobri človek, saj nimain z£1stv W liko moči, da bi vstal,” je glasn W kal berač. , K-. Naoek je skopil s konja. Jc ' rača in ga posadil na konja. žvjžg9' 'r' ^ pa rešenec zgrabil vajeti in , |C r)OSe ■’ J* konju. Konj se je vzpel na za ^rnil ^ | in se pognal v dir. Jahač se je 0 :|Bcl zaklical osuplemu Nabeku: . . "Poslovi se od svojega konJ®> .« več ga ne boš videl. Jaz sem D®6b0 yfJ Nabek je vedel, da Dagerja 'lC dohitel. Bjb f "Stoj . . . stoj . . . poslušaj ■■■ Dager je v razdalji kakih j J korakov obstal in rekel; mene, karkoli hočeš, samo konja |Wpi nja ne dam več iz rok!" • Nesreča je vzela Nabeku \5 ..yefli'lML ‘ Z veliko težavo se je vlekel d, m »o6C" R da mi konja ne boš več vrnil. . It < zaklad tega sveta mi ne bi IT1° bil* domestiti to izgube. A morda , tr 3 , t( Alahova volja taka. Vendar, j i prosim:. ne povej nikomur, na , J 13 čin si prišel do konja!" t tj Dager se je začudil: "Kake | ti biti kaj do tega? Zakaj naj 1 t1 nič ne povem?” , j 3tor | O "če bodo ljudje zvedeli, v sc bodo bali pomagati bližnje01 ^ J* . ij^l 'cči. Vsakega berača bodo sun1 tf' k t slepar. Koliko nedolžnih bi i‘t,cS * 'L * peti zaradi tega!" ^ Dager se je zamislil nad . y L ^ plemenitega Nabeka. In Ilia nja, ^ 'Ik 1 jc postalo sram. Stopil je « V' dal vajeti Nabeku in rekel-sti!" ^ y MANICA: ENA O CIGANČKI'1 jjjil 4 j Kmet orje na njivi. Pj'ide P1*! lice. Oratar ustavi delo, ' . .c|1, oznojena konja naročaj dL’j^ pa sede v senco in odvije ;| ^ hleb belega kruha. . ic p0..', H Kakor bi zrasel iz tal, Jc ^ )9Jii^ ] njega črnolasi ciganček, 1:‘ ' yi t, Vp pogledom objame dobri krun ^pi V to s povzdignjenimi rok a a1 ^ V "za skorjico." _ b,-tevS S J Kmet mu odreže precejšert j * se pošali: \ "Naj bo, no! Sicer ne Z8 . •< V.1 ker imaš tako črno dušo- ^ pC iiP V “Pa kako neki veste to, V ci-jan. 1 “Prav lahko," se norčuje 1£lse- Jv “8 ko le pogledam tvoje črn ^ moreš prikriti. Kakršni laSJe' ,r ,C ša!" ^ pik Ciganček pokaže na lclll<; ^ V Sasto glavo in se zareži: teiii ' ^. "He, he! Ge je pa tako. pa vi, očka — brez duše1 ul.jiO /'I ^ To rekši, ciganče s lcoson' kuri. § ----------------------------- ^it Giiša Koritnik: ŽABA IN POL* \ •• V' "Oj, nadloga ti brezno«0, — žabica se polžu roga ' ; "romaš li na božjo P0^ na botrino ali god? V?* Vidim, silno se mudi U. ^ daleč misleš menda P1'1 j s hišico*čez hrib in plan' V V preden bo ugasnil dan. ^ ^ V lastni hiši ni ti slabo. V*, potno brašno nosiš s sa ' ni se bati ti noči — „ kam se torej ti mudi? | ^ Roga žaba se in smeje. polž pa dalje še hitreje- ^ ( "Zaba, skoči na drevo. ^ Je še daleč Polževo?” Zaba brž na vejo skpč*-polž od smeha skoraj 1 roga žabi se: "Kvak-k^, polžja hoja, žabji krak- mSlAitkl ’ Ipira iHj 1 Lincoln Muttered, “There They Good Riddance!" Itread, N'ul ■ And Other Lincoln looked up from his desk and asked, “well Stanton, what can I do for you?” The secretary seemed surprised that the President didn’t know for what he came, so he promptly said: "The papers, sir, I've come for the papers t.hat I gave you to sign yesterday." The President was confused as he answered: "The fact is Stanton, that I have not yet signed them." Neobčutljive živali Zelo razširjena je v živalskem in rastlinskem svetu lastnost nekaterih živih bitij, da proizvajajo strupene snovi, ki velja io za važno pomoč živalim v trdem boju za obstanek kot branilno ali napadalno sredstvo. Ti od živali ali rastline proizvajam strupi pa niso vedno nevarni za napadeno ali napadajočo žival: da, poznamo celo primere, kjer gre neobčutljivost napram strupom tako daleč, da služijo ti izvestnim živalim celo za hrano. Jedki mlečni sok mlečkov, ki povzroča pri človeku, če ga nakapamo na kožo, vnetje ,če ga pa uživamo, neprijetne slabosti, prav nič ne škoduje gosenici metulja mlečkarja; z velikim užitkom se pase gosenica na tej rastlini in je s to hrano prav zadovoljna. Mravljinčna kislina je strup, ki se nahaja v koprivah, v čebelah in mravljah • Medtem ko ie učinek tega - tiupa na človeka prav nj-znaten, saj povzroči pik mravlje le neprijetno srbenje in malenkostno vnetje, pa vpliva tem pogubo-nosnejšn na žuželke, ki jili mravlje na ta način umorijo; nevaren je celo mravljam samim .če dražimo večje število mravelj, ki smo Jih zaprli v stekleno cevko, da brizgajo ta strup, potem poginejo v kratkem času od lastne zastrupitve. Vendar oa poznamo živali, ki smatrajo živa 'litja, proizvajajoča mravljinčno kislino, za posebno sladčico. To je piedvsem mravljinčar (neke vrste medved' ki se hrani skoro izključno z mravljami .termiti in ličinkami teh živali-. Je najde mravljišče, ga razkoplje z noht4 prednjih šap in ko je dosti mravelj na kupu .povalja v to živo hrano svoj raskavi jezik in ga potegne, t stotinami teh žuželk pokritega nazaj v usta. Mravlje se ne prilepijo, kakor napačno pišejo, na jezik, temveč se zagrizejo v obrambi vanj s svojimi kleščami Kukavica si nabaše svoj želodček, ne da bi jo ščegetalo po grlu, z gosenicam: nekega prelca (metulja), ki imajo kakor koprive ostre dlačice .čebelar (vrsta ptice) pa si napolni golšo z živimi osami. O smrtoglavcu (metulju) vedo povedati, da udre, privabljen od sladkega vonja medu, v čebelnjak in si pošteno privošči sladke pijače, ne da bi se zmenil za pike njegovih hudih prebivalcev. Zelo strupen je pik škorpijona: dovolj primerov poznamo, kjer je pik škorpijona povzročil pri človeku vnetje, vročino in omedlevico in zahteval zelo dolgotrajno zdravljenje. S poskusi na toplokrvnih živalih, katerim so vbrizgali nekoliko kapljic tega strupa, so dokazali resničnost te trditve. Pes, srednje vrste, je v desetih urah poginil, ko so mu vbrizgali prav neznatno količino tega strupa. Na prašičke, stonoge, pajke in žu- "Well, Mr. President, I'll take those I left with you the day before." Lincoln cleared his throat as he answered, “They are not ready either.” Again the Secretary gently remonstrated, "But you have had some in your possession for over a week, and I’ll wait until you put your name to them.” Seeing the President about to answer he quickly said, “The whole batch won’t take you a half hour to sign. I. am only asking a trifle of you, and by delaying you are hindering the affairs of State." “A trifle?" and Lincoln turned a care-worn face toward Stanton. “Man, do you know what these papers are?” “Of course, I do, they are death warrants.” "And you call signing a death warrant a trifle?” “But Mr. President by not signing them you are clogging the wheels of Government. You must sign them!” Lincoln still hesitated, and with his hands clasped behind him he strode back and forth in his room. Suddenly an idea struck him; his face cleared and before the others knew what he was about, he picked up the death warrants and with a sweep of his arm threw them all in the fire which burnt on the hearth. Up the chimney they went in tmoke, and as the room was lit with the blaze, Lincoln muttered. “There they go, good riddance!” To Stanton he said, “I couldn’t help it, I really couldn't sign theih. It is too beautjful a day to send so many souls into eternity. I don't believe the wheels of government will be blocked. Come now, let's take a walk down the avenue," and linking his arm in his Secretary’s, he left the room a happier man than he had been for a long time. želke učinkuje Strup zelo različno. Nežni metulji, admiral, lastavičar in mlečkar so zelo občutljivi in poginejo takoj.. često so opazovali boje med ježi in gadi. čeravno zada kača jsžu krepke ugrize ,mu to prav nič ne škodi. Udobno leže, si izliže rane in se vrže ponovno v boj, končno zagrabi kačo pri glavi, jo zdrobi in celo polagoma pohrusta. Ta mali bodeči junak pa ne prenaša izvrstno samo strupa kač, temveč uživa brez škode tudi španske muhe (neke vf-ste hrošče); uživanje teh žuželk bi pomenilo za druga živa bitja neizogibno smrt. Tudi napram pruski kislini i strupu, ki se nahaja v mandljih) je neobčutljiv. Strihnin, tudi za človeka hud strup, preneso opice in morski praš'čki v veliki množini. Miši, kor, c 'ee in konji la ik.o uživajo trobelikc ali pasji peterši.j, s čigar neznatno ko 5ino bi se človek kaj lahko zastrupil. Naša juhina začimba ,domači peteršilj ,je smrtnonosen strup za papige. Iz |teh primerov razvidimo, kako različno vplivajo strupi in strupene snovi na razna živa bitja. Lojze Beltram: NAŠA MARUŠKA Naša Maruška, /kadar ni mame, vse gospodinjstvo sama prevzame. Kuha kosilo, pere in šiva, hišo pometa, lonce pomiva. Kravici v jasli krme nanosi, piskam in račkam zrnja natrosi. Nam pa, seveda, speče pogače, da je pri hiši dosti jedače . . . Naj le kdo reče naši Maruški, češ, da ni pridna; dam mu po buški! LINCOLN’S BIRTHPLACE Some day some of you may travel to Kentucky, and there in Hodgenville, you will see not onljj Abraham Lincoln’s first home, but a memorial building erected to his memory. Of course we love everything that relates to Lincoln, and therefore we feel very grateful to those who contributed money so that his homely log cabin, and the farm on which it stood, would be preserved. We talk of "log cabins” and the "Western part of the United States," . and the "Indians and the wild beasts that inhabited the West 100 years ago" without fully realizing the true conditions that surrounded Lincoln’s babyhood and youth. Children, try to realize the difference between . your homes., be they ever so ; humble, and the log cabin in which the beloved Abraham Lincoln was born, a hundred and twenty-nine years ago. r "Read. noble char- acter, and try to emulate the actions of this great American. February is full of important birthdays. it is a red-letter month for births in American history. Lojze Beltram: LAČNI OTROCI “Mama, kruha! Mama kruha!" pet; Otrok vse prek kriči. "Tiho, ljubčki — saj se kuha!" bedna mati jih miri. "Lačni, mama, lačni, lačni!” kakor gladilih ptičkov spev glas doni po sobi mračni. V gluho noč beži odmev . . . WJE7H .77^ WJNJSJE /Ve c W/nn/e W&pp/e • ffččč ti/p ■ A v~ery £)/& - '' ' cS'pp/e sVcM? J?/s roc/n c? is And jI slpp/c- inf u' ting and grasping Sparrow and said: ‘ Ey what right do you control this orc-hird? We, the Snow Birds, have as mucii light to live here aš you have, sir!" "V a«-are a pack of trartips,”1 cried Mr. ■ Spnrow, ruffling his feathers. "You have no fixed place of abode—no homes, so .t..> speak. And we—Why, why, just lock up in these trees and see our houses! The • are works of art, and represent the aris'ocracy of.( Orchardville—we, the Spat rows! The other inhabitants of the city live in holes in the trees or holes beiu ath tree roots or old cabbage roots or c >rn roots. We are the upper class, if y< u please, and by that right we refuse to heve our grounds filled up with beti' xrs." W hile the vain, foolish, bragging Spa: row was talking, a couple of Squirrels had come up to listen to him, and they had been followed by a half dozen Fiel-l Mice. You may have an idea that thes, * little listeners did not relish what. the egotistical Sparrow was saying aba't their living in holes in.the trees and the ground. So one of the Squirrel ; turned and whispered to his fellows, and in turn to the Field Mice, saying: . •'We’ve taken about all off that fellow that we're going to take. Suppose we resent his and his companions' actions toward us in a very emphatic manner? Suppose we engage them in combat?" ■/grc-ed!" cried the other Squirrels, (for now half a dozen of them had been drawn to the spot through curiosity) “agreed, friend. Let's teach them a lesson—the selfish, overbearing things I” "Yes, and we'll lend our assistance,” said a quiet little Field Mouse. "We've bi en so cruelly treated by the Sparrows. They chase us away from every morsel L-f food the Morton boy and girl so ki-Klly bring here. And why they should be favored, I don't know." "Now charge them!" It was a big S( uirrel who gave the command. And all followed his order. But before doing this, one of the Field Mice had slipped round close to a group of Snow- Birds and had whispered to them of their intention. “We'll put these braggarts to rout." And the Snow Birds, quick to understand, said, "Were with you shoulder to shoulder.” And such a charge as it was! Never had there been warfare in Orchardville before. But the time luid come when the Sparrows could no longer rule the roost, vfrhen the Squirrels made a break for the Sparrows several were caught in their sharp claws and began crying out for mercy. Then the Field Mice mad- a rush into another group of Sparrows, and made them take suddenly to their wings. But there were certain Sparrows that would not fly away, and they showed fight. So the war waged fiercely and feathers and fur flew. Some of the Field Mice were badly pecked about the head by enraged Sparrows, but while they were getting punished, they nipped the feet of tlie Sparrows. The little Snow Birds became quite brave and chased on the wing several Sparrows that tried to get into their houses. ■ After half an hour or more not a ’ Sparrow was in sight, and those of them that had been fortunate enough to get inside their pretty houses.in the trees Danilo Gorinšek: DVA GOLOBČKA K nam dva golobčka bela na okence sta sela, o'o šipo s kljunčkom bila, vode, drobtin prosila, Da Majda jima kruha, vode za grlca suha To Majdiči sta dala, za vodo žar radosti, za kruh kup veselosti. Je Majda vsa vesela, ž njo dva golobčka bela... yV J\far t’OW Esccvpc When pussy was in hot pursuit Mottsie did a caper cute; He found a rather clever way To elude Miss Tabby Cray. There are many beautiful stories told about Abraham Lincoln to show his kind heart and sympathetic nature, but perhaps the best one is the story that Robert Lincoln, son oi the great Lincoln, liked to teli most. It was during the Civil War one ’ morning .that Robert was with his ! father in his cabinet when the Secretary of State, Stanton, was announced were afraid to peep one eye out of a window. “Now .all ye Sparrows, great and small,1' cried the leader Squirrel in u loud voice, “it it not oui‘ wish to do you any injustice. All we ask in Orchardville—we who are willing to do the right thing—is that you do us no injustice. We have enough here for all, and that . includes our winter visitors, the Snow Birds. Now, if you are willing to live and let live, to share with us the gifts i of the oVchard, we shall lay down our i fighting spirit, and let peace reign. We give you five niinutes to consider the matter before replying to us. We shall 1 withdraw behind the shock of corn yonder.’’ After the Squirrels and the Field Mjce and the Snow Birds had gone in Council and waiting behind the shock of corn, the Sparrows took council together. Several of their number had flown in fright away to the forest trees and were afraid to return. They had a wai-niug from their brothers, however, that they might conic in ami talk matters over. Well, the result was that the Sparrows were obliged to come to the I,err,is offered by the combined forces, and said, very crestfallenly, that they would "Live and let live” henceforth. And as the winter .snows continued to fall, aim the jVlorlcn boy and girl came with pocketsl'ul oi bread, cake and other good things to (.at. the creatures of Orchardville became happier and ’happier ,and all -dedaied that Peace is better than War, altlmuti'1 it sometimes requires the latter to bring about the former- as the ccse with the- Sparrows. ' over to other creatures. And they— i several kinds of creatures—called the s place Orchardville. First of importance were the squirrels, i They lived inside the big forest trees j which bordered the orchard on the ; , north. You see, the double row of forest 1 trees, as the non-fruit-bearing trees : 1 were called, were planted there to serve 1 as a wind-break to the fruit bearer. And ; they served well their purpose, for their trunks wore thick and their branches ' 1 many, and a hedge grew near by which lifted its top to the lower branches. This ! wall of trunk bough and twig, caught i the snow and formed a still better wind- ! break for t\h orchard trees. And it also i ' protected the homes of the creatures ■ living in the orchard. ’ Well, next to the Squirrels that lived 1 in the forest trees there were the Field ' Mice, who were sort of ramblers. But i during the whiter they had quarters in ' which they dwelt till the spring came to warm the earth and call them forth to ' fields renew. Their houses were neat, ' cozy little dens dug beneath the surface 1 of the earth’s crust, and when th,> snow ' came it nade them securely warm. 1 Third in importance were the Spar-‘ rows, a great number of them. They loved the orchard during all the year round, never going far away at any 1 time. They had the most delightful homes, too, for Johnny and Bessie, with l; their father's assistance, of course, had built very pretty cottages for them and put them in the trees in very secure places where the great branches would hold them against all sorts of weather. e Now, these same dear little Sparrows e got very selfish, and tried to lord it over the rest of creature-kind in Orcliard-a ville. They though because their houses I were handmade that they, the residents of such artistic quarters, were superior. ° But the Squirrels thought differently. So did the Field Mice. Then there came some visitors to Orchardville. They came with the first snow, and gave a :l gay appearance to the great white Or-a chardvjlle. These little annual visitors r were the Snow Birds. And the dearest, II chattering, cold-proof darlings that the orchard ever knew. They were not selfish, nor were they stuck-up like the J Sparrows. The first trouble which broke out in 0 Orchardville came about on a sunshiny day. Though the weather was at freest-, ing point, Orchardville inhabitants never minded about it. They went out as' ,0 people go out in summer time. There '■ were the S-'quirrelK who came out, a whole neighborhood of them. They be-11 gan having a game of "Cateh-H»-eafcli-can" over the hard snow. While this 11 gaiety was going cn Johnny and Bessie 11 Merton ran out and threw some bits (l of cake, bread, nuts and other nice 11 things r» eat,, on the snow. Forth came 11 the Field Mice, as soon as ever the 11 young Mortons had gone into the house again. And everywhere about Hew the visiting Know Birds, getting their share and nothing more, mind you—of the good things to eat. Now, the Squirrels made no objection to this. They were willing, yes .anxious, to "live and let, live!" But the Sparrows, those haughty.1 stuck-up little things, made an objection. : | They -claimed that Orchardvilte belonged by right, to them. They' had always tolerated the Squirrels and the j; Field Mice because they could not wi 11 I help doing so. But other winged erea- i !IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIMIIIIIIIIIIIIIIil!lflllllllUII!llllllllllll|llllllllllllllllllHillllllll!lll!!!:iir The Orchardville War And The Victors Back of the Morton’s house ran acres and acres of fine orchard. There were apple trees, cherry trees, plum trees, peach trees and other kinds of trees, ' too. But those named were in abundance and were responsible for the Morton’s cellar being full of jelly, jam, butter, preserves, cider and splced-pickles. My —oh, but Johnny and Bessie Morton did love that fine orchard! During the summer they played there in the shade of its trees; in the autumn they went there to gather the splendid fruit, along with the hands employed on the farm. But during the winter Johnny and Bessie rarely went into the orchard at all, for the snow drifted there, pretty deep, and there was no place in which to play on cold days, like down at the.stables and haystacks and on the warm, southern front porch. So the orchard was turned t.ures should not intrude their presence there, and share in the good-' things to eat which the little Mortons brought out daily. i "Get out you tramps!” It was Mr. Long-bill Sparrow, who yelled that at dear Mrs. Snow Bird, a most demure little lady. The two had started towards a bit of cake which had looked so appetizing. But on seeing Mr. Sparrow, Mrs. Snow Bird had withdraw. Still, Mr. Sparrow was bold and impudent,, "Get out, you tramps!” he called a second time. Now although the Snow Birds were as demure and kind as could be, and had no desire to intrude where they had no right, they felt that they were being badly used by a usurer, so one of them, a great fine fellow, stepped up to the /C» r € f s * 40th ANNIVERSARY NEWS ^rom Little Stan And His Magic Carpet More explanations are in order. Miss Startz’ ideas correspond with those suggested by the Supreme Board. It is planned to have a 40th anniversary edition of the Nova Doba printed which would embody all those ideas— plus many others. The expense would not be so great in this case, and the special edition could be used as a souvenir. Here is a 12-year old girl—all set with some swell ideas. What do some of you juveniles think of this. Here’s something that you can scratch your heads on—just like Little Stan when he devised his famed Magic Carpet... and let’s have many comments on this RIGHT AWAY! Something to Remember Just seven months ago, 86 young, happy and carefree juvenile delegates gathered at the second national juvenile convention at Ely. Two important resolutions were passed, one on publicity, which has been well taken care of by the delegates, and the other, an oath and solemn promise which Little Stan is taking this opportunity to remind you of. This resolution recited by the entire body read in part to this effect: That all delegates would remember to help their lodge secretaries and the SSCU, by helping them collect assessments from those whom each delegate enrolled to qualify. Remember? So, why not take a few minutes. See your lodge secretary, and help him maintain your lodge enrollment, an enrollment that you made possible... and you mustn’t forget, another juvenile convention is scheduled for next year! What do you say, are you with us? And then you can write some news on what you have accomplished and have it in the next juvenile edition! And the Magic Carpet Rides An hour has passed and the Magic Carpet is impatfent. “Hurry and get through with your preaching- and oratory, kid,” it tells Little Stan, “and let’s be on our way. I'm dying for some fun... haven’t had any real laugh since those juveniles left here last August!” Realizing the Magic Carpet must be satisfied, Little Stan agrees immediately. But first Little Albert must start the vacuum cleaner, and give it a good rubdown... This is cfyne after much worrying and fussing around. Because- numerous business engagements are to be kept, Little Stan and the Magic Carpet agree to stay in town. But what to do? Heavy snows blanket everything... and another idea is born! Let’s go to the ski-slide!” The Magic Carpet rustles gleefully as it suggests the idea, and evidently has a trick up its sleeve. Denning heavy boots and ski pants (not flamiel underwear) Little Stan hops on the Carpet and with a gleeful whir the two are off (most of the time any way) into the wintry skies to the skislide south of the city... One thing nice about it is that no climbing is necessary... Up with the Magic Carpet and down again. Higher and higher soars the Carpet, till the top is reached... where it alights for a moment. Hopping off, Little Stan feels a sudden dizzy sensation in the pit of his stomach. He never was up higher than a five-foot ladder, that is without the Magic Carpet. He looks down, and hangs firmly to the supporting top board of the slide: He puts cn his skiis and is just getting ready when the Magic Carpet musters great strength to give him a push. Down he shoots, gaining momentum all the way! Trees, snow, and everything brushes past his eyes. To the sheet and high into the skies as he takes off. There are no spectators. But if there were they would see this Paul Bunyan of the northwoods assuming hundreds of different stances. Like a human gyroscope he whirls in the skies. You couldn’t tell where his feet were or where his head began... But the descent... Down, down, and the Strike! He hits the ground on all six; it seemed like a hundred... Slides a couple hundred more feet, and spins for, a half hour. Several minutes more pass by, and Little Stan is himself again. He picks himself off the ground, begins to brush off the snow, and stops with the most crimsoned blush you ever saw. Atop the slide the Magic Carpet was doubled up in laughter. But can you picture it? There was Little Stan with only his B. V. D.’s and the night to hide a hundred different colors which pass before his bashful eyes as he crosses and tries to cover up as much as he can. So far he and the Magic Carpet are still on the outs . . . Both are stubborn enough not to make up first! But we’ll have to wait and see how this spat turns out. Heh! Heh! Stanley Pechaver No. 2, SSCU | ------------------------ Contributions From Junior Members KEMMERER, WYO. I DEAR EDITOR: Our stay in Ely last summer was short. We got there and before we knew it we were ready to leave for home. I sure enjoyed every minute of the time on the trip and I hope the rest of the delegates enjoyed their stay. I am sorry ! that I cannot attend the next juvenile I convention because I will be too old. I ; sure miss all my new friends and new things that I saw on the trip, and I I hope that some day I shall see them again. I hope or wish that some of the new friends would write me; I shall answer every letter. Lately, there has been quite a bit of news and articles in the papers about the elk heads being fed in the western part of the state of Wyoming. Jackson, one of the feeding grounds, is about 175 miles north of Kemmerer, where I live. It sure is a beautiful sight to see them feed 5,000 to 7,000 head of elk in one feeding ground. They feed them a couple of miles out of town of Jackson. An estimated number of 23,000 heads of elk roam in the State of Wyoming, with the state taking care of the feed. Most of the elk are fed in winter, but some stay in the hills and never come in because they are wilder than the ones fed every year. Wyoming is one of the best known states for big game and wild life. Recently the governor and a party came from the capital one night by train. Riding on cars furnished by the people of Kemmerer. the party went to Jackson to see the elk head being fed. They returned that evening, and by next morning were in the capital again, resuming their work. Otto Petemal No. 28, SSCU ■»! DENVER, COLO. Farewell to juveniles of SSCU. Just a few days ago I was notified by our secretary, Mr. Prank Okoren, that my time in the juvenile department is up to the 28th of this month. Before I do transfer to the. adult department, I feel that I must write a few words in our official organ, the Nova Doba. I wish that I will derive as much enjoyment in the adult department as I did in the juvenile. I also promise that I will do all that is in my power for the good of the organization. The opportunity to attend the juvenile convention, which was given me last year, has impressed this idea on my mind. At that time I had the opportunity to get acquainted with a good many juveniles from all over the country, and also with our loyal supreme officers. As my time approaches for departure, I wish all juveniles a progressive future in all of their activities. As I go along in life, I will always talk SSCU to all of my friends, or whomever I may meet. I hope that some day the SSCU will hold a juvenile convention in Denver, so that I may again have the opportunity to meet new juvenile delegates and supreme officers. In conclusion, I again wish to thank the SSCU for the honor tendered me last year. And I am wishing the SSCU the greatest success, to double its membership by the next juvenile convention. I will endeavor to do all that is possible to make the SSCU an organization that we will always be proud of. I also thank Little Stan for his hospitality shown the juvenile delegates last year, and commend his articles. Goodbye to the juveniles, and hello to the adults. Josephine Mauser No. 21, SSCU ROCK SPRINGS, WYO. DEAR EDITOR: This is my first letter to the Nova Doba. I am a member of lodge No. 134, SSCU. I attend Junior high school and I am in the eighth grade. , It is not very cold this winter. When my father came to the States, he said the winters were more severe then, which is some 30 years ago. We had a little snow, but it all melted. He said it didn’t rain very much, but now it does more than it did. , We have an ice skating pond at our school. One day it was so hot that the ice melted. They were going to have an ice carnival, blit they had to postpone it because the ice was too thin. I am sending my best wishes to all juvenile members and to the editor. Elsie Strauss (Age: 13) CLEVELAND, O. DEAR EDITOR: I wish to thank the supreme officers and Mr. Beniger who sent me the check for my article, which was awarded a prize, and I also wish everyone a happy new year. After two weeks of Christmas vacation, we are back in school again. Studying very hard since it wlil be soon passing time. At our lodge we received the 1938 SSCU calenders, and I think they are very nice. Santa Claus was very good to me. How about everybody else? I received many presents. One was a doll. I am kept busy with her since I like to make clothes for her. I guess I’ll have to close now because I have to attend my girl friend’s birthday party, and that’s all I can think of now to write about. Sally Hrvatin (Age: 10) No. 173, SSCU talking over the air. You certainly get a thrill talking over the “mike.” But let me add that certain something known as “mike fright” also caresses your little being. The entire idea is giving us great experience in voice work, which may prove a great aid in the future, and one which is a worthwhile asset. Shore not only offers her students Speech, but also many other useful subjects, which are necessary when applying for and securing positions in large concerns. Shorthand, typing, office practice and excellent English courses, as well as journalism, home economics and handicraft are outstanding. Yes, I could continue in almost any field of work and name any number of necessities Shore offers. We do not spend our entire time studying at this enormous building, but have numerous clubs, which function at least once a week, noon-day pastime which fill in the day pleasantly, interesting assembly gatherings and last but not least, sports activities. Shore rates high in the way of sports. Our football team has come out tops, basketball is following fast and steady and our hockey team is doing well for its first year. It may be an added interest to you readers to know that Shore is represented in the Junior Hockey League at the new Arena in Cleveland. This gives us an opportunity to skate at the Arena for two hours every time a game is attended. The representation is also a great honor and is looked up to by every student. The Arena’s sole pur-oose is not only to promote high school nockey, but college as well. It bills other great events, such as the six-day bike race and personal appearance of great skating figures such as Sonja Henie. It is a new and added attraction which is progressing very well. Albina Nosee No. 132, SSCU CLEVELAND, O. DEA REDITOR: Here I am writing again. Our tests were very hard as you know. I was very surprised to get an average of 96.2. I hope all the other juveniles had good averages, too. Now that the tests are over, we have a little more spare time and can write to the Nova Doba. So I am starting right now by sending you a short story which I made up. One day Pauline, Agnes, Betty and I wanted to go skating on the ice. When we got to the pond we saw that the ice was not very thick, but we thought it would not break. We had much fun and we soon decided to try to do tricks on the ice. We got along alright, until Betty, the smallest girl'fell down. Pauline, Agnes and I began to laugh so that Betty would laugh and she did. Everything went along very well after Betty’s fall until Pauline, the heaviest girl, tried to do a trick. The ice broke and she went into the cold water. Agnes, who was closest to her, tried to pull her out. By the time Betty and I got there, Agnes was also in the water. We tried to get them out. We got Agnes out, but we could not get Pauline out. Just then Betty’s father came along. He saw us and came to the rescue. We took Pauline home where she got a nice hot bath, and then went to bed. I think we will not go ice skating as long as we are not sure it is thick and safe enough. Florence Prosen (Age: 9) No. 173, SSCU PITTSBURGH, PA, DEAR EDITOR: EUCLID, O. DEAR EDITOR AND READERS: This time I’ll have to side in with Little Stan, I guess, ’cause my alarm forgot to go off. Although I made a poor showing, I shall try real hard to make up for it. Good old ’38 is with us again and resolutions have been popping up all over town. I hope you all took part in bringing in the New Year. Of course you juveniles have resolved to write and continue writing. I guess I’ll never succeed as a speaker .although speech is included as one of my curricular activities. It is fun, more than I’ve ever experienced. Of course a great deal depends on the instructor, and I need to throw no bouquets at mine. It’s a he, and one of the grandest teachers I have ever had or will have. In connection with Parliamentary Law, debating and class speaking, we work on radio speaking. This year, at Shore, we have a new amplifying set-up which is an added interest to speech. •I have remembered that I made a promise at the second juvenile convention of the SSCU that I was appointed as a member of the National Publicity Committee to report during the month of February 1938. I have not as yet thanked the supreme board and the people of Ely for the lovely time they showed me. It is indeed a happy thought at times to think of how pleasant the supreme board, the people of Ely and the delegates were to me. It will always be cherished in my memories. Out of the children who were enrolled as new juvenile members during the campaign all are at present still members of our St. Stephen’s Lodge, No. 26, of Pittsburgh, Pa. There is only one exception and that Is one little boy who was called away and for whom our Union promptly paid death benefits. Since I have been at home, there were many interesting things happened. One of these was the adoption of a baby girl by our Girl Scout troop. About a year ago an infant was abandoned on the doorstep of a house on Arch Street in the city of Pittsburgh. The child was taken to a foundling home which takes care of these children. The child was named Valeria because the nuns de cided that since the baby was found on the feast day of St. Valeria, she should be given that name. They also gave her the last name of Arch since she was found on Arch Street. Our troop of Girl Scouts, in order to be active in the community drive decided to adopt and care for a baby. Ever since the baby was adopted we have visited her regularly and have taken her lots of toys and clothes for Christmas. We have also started a bank account for her. My daddy said he would enroll her in the juvenile department of our Union, however, since there are no parents or relatives and the child lives in a home this is impossible. Although late, I would like to extend New Year's greetings to all the delegates I met at the convention. Better late than never, Heh-Heh and especially to “Lil Stan." Isabelle Arch No. 26, SSCU anything. I started my first year in high school badly by being sick in bed the very first week. I had a great time in Great Falls, where I spent New Year’s with my uncle. We’ve had nice weather so far, but I suppose we won’t escape winter, as Montana winters are usually severe. I wish everyone happiness and prosperity throughout the year. I am contributing the following poem: There’s a wonderful weaver High up in the air. He weaves a white mantle For cold each to wear. With the wind for its shuttle The cloud for its loom, How he weaves, how he weaves In the light, in the gloom! Oh, with finest of laces He decks bush and tree; On the fare flinty meadows A cover lays he. Then a quaint cap he places On pillow and post And he changes the pump To a grim, silent ghost. But this wonderful weaver Grows weary at last, And the shuttle lies idle That once flew so fast. Then the sun peeps aboard On the work that is done, And he smiles. “I’ll unravel It all just for fun.” Jennie Smith (Age: 14) No. 43, SSCU DENVER, COLO. DEAR EDITOR: The time has come for me to fulfill my promise, that is to write a letter to the Nova Doba. I believe I am starting the New Year right already. (What do you think Little Stan, or donf’cha.) Before going any further, I wish to thank all the delegates who sent me a Christmas card. I hope everyone had a nice Christmas and New Year, because I certainly did. I was very lucky when I got a job as a salesgirl in a department store. The money surely came in handy. I enjoy reading the articles sent in by the members. Reading through them brings back memories when I spent four days with them. I see that our SSCU is going to celebrate its Fortieth Anniversary which makes me feel quite proud. To think that forty years built a little Organization into a big and beautiful Union. It is unbelievable but quite true. Soon it will be our turn to continue the work our fathers started. In closing I wish all the juveniles a happy and prosperous New Year, also the adult members and supreme officers. P. S. Let’s start in now and get a lot of new members as a gift for the Union’s 40th Anniversary. Helen O’Koren (Age: 16) No. 21, SSCU JOHNSTOWN, PA. DEAR EDITOR AND JUVENILES: Now that the Christmas holidays are over, everything is again quiet. Business has resumed normal operation, and we are back in school after a two-week vacation. During my liesure time I have written a poem about the juveniles which I am sending for publication. It is as follows: SSCU JUVENILES S is for success we all obtain; S atisfactory lodges is our aim. C is for cooperation we show all around; U is for our Union so strong and sound. J stands for juveniles so happy and free; U is for united we all must be. V is for vitality we show in our work; E is for the extras we perform without a shirk. N says never do we complain; I in anything we do our courage we sustain. L stands for our lodges so great and true; E means our earnestness in which we do. S is the last but not the least, For success is ours, it certainly is. Pust these together and what have you found, The SSCU Juveniles, a very fine crowd. Anne R. Gall No. 36, SSCU bing, but my sisters and mine, so let us Hibbing juveniles do better in 1938. Th weather in Hibbing is just wonderful. The coldest weather we had so far this winter was 17 degrees below zero. Today, when I am writing this article, it is 38 degrees above zero. This is unusual for Hibbing. Christmas was more like Easter this year. Christmas vacation is over, so now we must start with our school work again. I am in the seventh grade. My teacher’s name is Miss Saari. She's real good to us. How was Santa to the rest of you juveniles? I hope he was good to you all, just like he was to me. I just wonder if Little Stan got anything from Santa. I hope so. Thanks a lot for the pretty Christmas card you sent me. Are you having much fun sliding down the hill? Our lodge, St. Francis, No. 54, SSCU is giving a dance at the Sons of Italy Hall, Hibbing, Saturday, February 12. Music will be furnished by Frankie Smalz orchestra and Julia Baraga will sing a few Slovene songs. A good time is assured to all who attend. A happy new year to all of you juveniles and supreme officers. Jennie Rose Kern (Age: 11) No. 54, SSCU OAK CREEK, COLO. DEAR EDITOR: Thanks ever so much for the dollar check I received for writing my last article in the Nova Doba. It was a surprise, but came in handy when I mostly needed it. Snow! Snow! Snow! That’s what we Rocky Mountaineers expect and get this time of the year. Then comes skiis, skates, sleds, ice skates, and other uses and conveniences for winter sports. (Not forgetting winter wraps, especially gloves to make a snow man.) Little Stan should have a fairly good idea of a snow man after getting a viewing of the mosquito bites he got last summer. That's what I hear, anyway. I hope each and every juvenile member a very happy and prosperous new year. Anna Bell Chadez (Age: 14) No. 21, SSCU HOOVERSVILLE, PA. DEAR EDITOR: I almost forgot to write to the Nova Doba. We got a calendar from our Union, and it is just cute. Little Stan looks like a little man on there. It looks as if the ground hog has seen his shadow out here for we had nice weather for the last week. Everyone in my room is getting ready to send valentines, but will I? About 40 this year. I don’t have very much to say this month, so I guess next month I will have more. Frances Edna Malnar No. 36, SSCU CLEVELAND, O. DEAR EDITOR; A full year is ahead of us and there are many things to do. To begin with, I wish the editor, Little Stan, supreme officers and juveniles a happy new year. One of the resolutions I made was to try to have a letter in the Nova Doba every month. As I look back into my 1937 scrapbook, I find many deaths of famous people and many other very important things that have happened. 1937! The second juvenile convention, which many juvenile delegates will long remember. Many well to do passed away during 1937; Newton Diehl Baker, Dr. Alfred Jenkins, John D. Rockefeller, Jean Harlow, R. Bingham, Frank Kellogg, Joseph Robinson, Andrew Mellon, Sir James Barrie, Guglielmo Marconi, Amelia Earhart and Fred Noonan, the latter two believed to be dead. Important facts about 1937; Feb. 11: Peace pact signed in Detroit, Mich, by Union leaders of General Motors. Feb. 8: Boy Scouts of America celebrate 27th anniversary. Feb. 22: Cleveland Greys march in celebration of 100th birthday. May 12; New King of England crowned. May 29; Cleveland’s Great Lakes Exposition starts second year. Sept. 17: Celebrate 150th anniversary of the constitution of the United States. World events; Vittorio Mussolini visits United States . . . Russia accusses Italy of piracy . . . Chinese facing horrors of war . . . Spain's civil war raging . . . Japan and China battle for control of Far East . . . Danish King celebrates jubilee . . Germany sends students to Cleveland . . . One of the German boys, Werner Kostboth, thinks Cleveland girls are O. K. . . . This is just a little review of 1937 that I have looked up in my scrapbook. It would take me a lot of time, enough to write a book, if I attempted to relate incidents in detail. Elsie Desmond (Age: 13) No. 173, SSCU JOLIET, ILL. DEAR EDITOR; First of all I must thank you for awarding me one dollar for my article which appeared in the juvenile section of Nova Doba. I thank you with all my heart; it certainly gives me more courage to write oftener. All the friends of Louis Martincich, Jr., one of the six delegates to represent Joliet at the second juvenile conven-' tion, are hoping he will get better soon. He has been in the hospital for two I weeks in Davenport, Iowa. I know that ! all the delegates, friends and acquaintances wish him a speedy recovery. He 1 Is the former All-American Catholic high school basketball star. He is attending St. Ambrose College. | Out here in Joliet we are not getting much snow, but too much rain and cold weather. Frances Music, No. 66, SSCU — National Juvenile Publicity Committee. CHISHOLM, MINN. DEAR EDITOR: Thank you for the dollar check which I received for my article. I appreciated it and you probably will hear from xne soon. I hope, I hope. The weather cer-j tainly changed from a Florida climate j to an Alaskan with old man winter | doing very well. Our city will be host to ! a winter frolic and I expect to see Little Stan flying to Chisholm in his magic carpet. Enough until I again write about the frolic. Dorothy Kotchevar Na.t Juv. Pub. Committee ST. LOUIS, MO. DEAR EDITOR: This is my second letter to the Nova Doba. In my first letter I failed to state that I am twelve years old and proud to be a member of such a great fraternal organization as the SSCU. I am in the seventh grade of St. Agatha school and have just completed my examinations. I am writing to encourage my fellow members of St. Aloysius lodge, No. 87, SSCU to write also. My sister was a delegate to the second national juvenile convention of the SSCU. I hope to represent our lodge at the next convention. I hope that by that time Little Stan’s Austin will be fully grown. I also hope that Little Stan’s magic carpet will bloom into a full size dirigible. In the meantime I’ll keep plugging. Frank Kodelja, Jr. No. 87, SSCU ST. LOUIS, MO. DEAR EDITOR; I am fulfilling my promise thus far to write to the Nova Doba every month. At our last meeting we had installation of officers. The same officers were installed this year as last year. After the meeting we had refreshments. Rudolph Gabrlan,. one of our juvenile members, entertained us by playing the accordion and did a swell job of it. We all had a lovely time. I am going to give a little description of St. Louis. St. Louis is the largest city in Missouri; its area is estimated at approximately 60 square miles and its population at about 800,000. The Mississippi river washes the eastern side of Missouri. The Missouri river is near. There are many bridges in St. Louis some of whjch are: The Express, Lindbergh, Municipal, Toal Bridge which formerly was called the Free Bridge and the Eads Bridge that spans the “Father of Waters” at St. Louis. There are also many large buildings such as the Cathedral which is not yet complete. The Municipal Auditorium I which cost approximately $6,000,000 is ! one of the best buildings in which everyone enjoys himself. The Post Office, I which was recently completed, cost approximately $5,500,000. There are also I many orphan homes, hospitals and other •mblic buildings which are very useful to its citizens. The largest park In St. Louis is the forest Park which has an art museum, a zoo and many interesting memorials some of which are dedicated to Lind-j bergh, Jefferson and many others. There vere five lion;: born recently. There il'o mftnv airport?. There are many more interesting j things but would take far too much pace to explain. So until next month, I hope everyone is happy. I remain a proud member. Emily Kodelja, No. 87, SSCU Nat. Juv. Pub. Committee NAGRADE Za dopise, priobčene na mladinskih straneh Nove Dobe meseca januarja 1938, so bile nakazane nagrade po en dolar ($1.00) vsakemu sledečim mladinskim dopisnikom: John Matekovich, društvo št. 222, Go-wanda, N. Y.; Dorothy Kotchevar, društvo št. 230, Chisholm, Minn.; Anna Podjed, društvo št. 159, Cornwall, Pa.; Alice Tekavec, društvo št. 78, Salida, Colo.; Frances Muslch, društvo št. 66, Joliet, 111.; Mary Krivec, društvo št. 84, Trinidad, Colo.; Bertha Krall, društvo št. 26, Pittsburgh, Pa.; Frank Kodelja, društvo št. 87, St. Louis, Mo.; Florence Prosen, društvo št. 173, Cleveland, O. From The Editor Florence D. Startz, juvenile member I Of lodge No. 129, SSCU of Ely, Minnesota, wrote a letter to the English editor of Nova Doba, and among the questions she asked of the editor was the type of juvenile articles given first preference, | and others, of lesser preference which are published in the juvenile section of Nova Doba. Here is the answer: After reading and editing Juvenile contributions for the past eight years, the material which impress the editor the least are copied articles. Usually they are taken from some magazine or newspaper. Such letters are filed neatly in the waste basket. The next rung in the ladder are articles that do not bear the signature of the writer. However good the composition, it can be given no consideration, for the editorial staff is not permitted to publish any article unless It bears the personal signature of the writer, either in ink or pencil. Typewritten names are insufficient. A good article need not be a lengthy one. During the eight years which the editor has spent in refcding and editing juvenile letters, the ones that leave the deepest impression in his mind are those which have some thought behind it—that is to say, where the juvenile has spent some time in concentration, and not merely a hodge podge of endless rambling. Let the juveniles read the daily newspapers to get an idea of I what their goal should be. Each word, i each sentence, each paragraph are a (Continued on pag* 8> EAST HELENA, MONT. DEAR EDITOR: I have been very thoughtless for not Writing sooner. Homework has kept me so busy that it has been very hard to do SAN FRANCICO, CAL. DEAR EDITOR: I am writing this letter to thank you for the one dollar prize which was sent to me. It was certainly a very pleasant surprise! This term I am in the low eighth grade. My one elective is journalism, one which certainly ought to teach me some «f the newspaper business. Thus far, I have been taught quite a bit about newspaper writing, and have found it a very interesting subject. I am also running for vice-president of the low eighth assembly, and I could hope for nothing better than to win. I am, at present, the president of our class, a position which I thoroughly enjoy! Here in San Francisco, we find the weather quite to our liking, it being about 65 degrees on the average each day. The coldest we have had this year was 37 degrees and that was only for one day. You can see how lucky we are, living in Northern California, never too hot and never too cold! I shall have to close now. Thanking you, very sincerely, Gloria Terbovec No. 141, SSCU HIBBING, MINN. DEAR EDITOR: First of all I must express my sincere thank for the one dollar check I received. It sure came in handy. You will have to forgive me for not writing sooner, but I will promise to do better from now on. I wish more juveniles from Hibbing would write to the Nova Doba. I never see any other letters from Hib- Ely, Minn. — A short; : BBjaj Wme ago, Little Stan [ i |pH received a nice letter | .<■ frotn a girl who was a 1 i I delegate to the Second i < 'M| Bienniel Juvenile Con- \ HKH yen tion. She asked: ■ i I “What is that Magic! t I Carpet that you always t ■sH refer to in I cles?” She felt there was a \ k *6 all k ®lean*n8 hack of it, be- c l®* only • w that Magic Carpets s Vs to th'n pa£es of fairyland 1 Lan e of Alladin and His 1 SaJ^'.And she was right. £ i 'Wll h ean'nS to it all, and Little ( h‘S exPlar>ation. fc Iot th the sPirited campaign toehj.e.^rst juvenile convention I l! ^tor Carpet originated. (Ed- g i*'e Stan) u°le a 800ci idea from r ? Of dumi ®el1- But. given the l totore hi ■ C^zin8’ the event, Little t i did nu ’ scratched his scalp, t ^ effortmer°US other Queer things o Vn to find a way to really £ > hapnp wit;h a Picture of what r «k ® you ^ you Qualified- Also J ®° thaf1" illteres’' in the conven- fc 0 9114 j. y°u would go out and a P*ace every effort into t at 1 will be at the con- fc ^eral v, 1 ffWr-hours of thiSi the r Sf 1 Was k Iljtted through my r 3 toto y °rn to project a dream ! 1' % ^Uld11 *Wme’ into your mind, 11 I™ In st,. you of the many i r ^ 3s fe *°r you' ^ w°uld pick , J read, and take you | c tj. le Stan through dream j ' to tho?U8ll0ut tlle world. Dream - ■' 5 So 6 Carne true. j v L* the e continue. For three i * • %e,i v®rfaithful Magic Carpet to 1 thp Little Stan, and now i >j' lnt0 o c,reani ship is heading | ( iS a „L.40th anniversary of j v befcr nic Cath0,ic Union, j 1 L'he kittle Stan begins this ? lSu , a news flash which will ' g ' Several weeks ago our C*1 Pi*"^ me^ *n semi-annual 1 L w4hs y’ Mlnn-’ and outlined Vear to commemorate this 4 A driv’ Pla»s included a mem- 1 Erected especially for E 6 ^ a„ .s' but would not exclude £ I*1? ^6 t,,rant;s' which would re- 1 Jjfe to *cessful campaigners be- °d gigantic 40th anni- 1 S'. in br&tion affairs at Ely this 1 'labotatp tUre articles, Little Stan 1 I* hlight111016 on this affair'. * Was wuat tlle Supreme Board j trow, L*ttle Stan presented ; B Jhvenii ^*SS Pl01'ence Dorothy ;1 ■ ®he , 6 member of Lodge 120, ! ■^lecp esetHed a well-written IVc^Mtled: I^’ieve • cf The SSCU" Ir^iOh 111 belonging to a good IN*th ! ig e South Slavonic Catho- jj 1 to°k o °ne of the very best— j * J Wise step when I joined ' fjill e ( < S?1 toUu rny mind, knowing that \ liy f,,.116 this worthy organi- J1 is secure. J Sits ® Will Mother me in my ^ i she' sh °n tlle hours are the * ^ i t,, 11 ccme forward with J 0n e shall receive me and canm,, ilce an Angel with a J 't \ ’ and brighten my dark- sv iV^thori her Policy, in her ; V'lW S^of Betting what she ) I' ®he will never be down sN* • V? fr!'l ^er faith, for she : V' 0rty years in all kinds of 1 SS, th MUttip ^ou and I did our ' P ( sSi)riWay' ®ut 1 also believe fnot stop, but forever i,' Č Dow,. °r„ her consumation, * leVe °f accomplishment. N c4uVha11 go upward' C’C ’ until she shall . V '\,'r her greatest ambi- !g achievement of the V that '?hip- thoi.6 may become even 1 * she shall lead all 1 \ j!lons." fi0°lence Dorothy Startz. j L|( ard members were e Stan read slowly, ' ; ‘ uJ^ed °nvincingly. And their ' VV ^at x1 surprise when they ' i.Vh0^! W ss Startz was only ^>Crinally. ^hey accorded ^reed of the SSCU, 1» tv, h will become a ' lYN. the Program of com- ' V* >thy ■ VV &Ood ideas which are Vs 10f a k include the \ tonf telling the early V'!t'tk6 a .organization. This Df(> to of the first and j ^ vbe lSent of the SSCU, VŠt.^ese ,lshed in Slovene and' o! ®1ovpk°°1cs would be dis-VV^ry ° libraries through-cou'd be sold to ?V oN n ?°ther idea suggest-ti ^ hh . ol!: published con-SSNlS08 depicting lodge! h'?’ “U would b3! 'i S **11 11? °r the SSCU, j iy% ^id 0 hot pancakes,” ~ailci younger mem-n.6at interest in it."' JI VSuPreme Board ly Was just around vjX, fCrU'd be an eVent Ir Nti ^ve c t0-“and y°u I', Vf* the J5omething to show I ’ i, i JGolden anniversary I Startz, 12 years Ui ideas. Kaj naj pokažemo svetu? V prvi vrsti, da J. S. K. Jednota letos obhaja štiridesetletnico svojega bratskega in •v--'art?rs1'ega dela med ameriškimi Slovenci. To pa n e še :r naibolj učinkovito pokažemo, če razširirrp! ni no blagodejno protekcijo tudi na tiste tisoče ameriških Slovercev, ki še danes ne spadajo pod njeno zastavo V ta namen je razpisana kampanja za pridobivanje novih čianov v oba oddelka, ki se bo pričela 1. marca in bo trajala do 31. maja 1938. Kampanja bo kratka, traja t i ' esece. Iz izkušer j nam ;h H? sr kratke trimesečne kampanje doseči ta-i, kot v kai:;pan i, k. ^ - -e e.. . j o prilike in če je dobra volja in navdušen -s lah;.o v primeroma kratkem času mnogo doseže. Alt p i tiri’ik in dobre volje, tudi dolgotrajna kampanja ne posebrih uspehov. ’"'"i ~dbor Jr K J, ki ja predstoječo kampanjo r • "ne'‘a. da ie kolikor toliko prilik povsod rv 13 -* obilici med člans'7 m., „ . i v v e^ i so v /p i o t - k* > o ..i v* ^ ■ ie o j... v nega priznanja za svoje dobro tLio. To ni b. lu pravi.no in tekom predstoječe kampanje se bo skušau, to popraviti. STovenski javnosti v Ameriki bomo tekon. t.. kampanje pokazali v sliki in besedi tiste delavne člane in članice, katerim gredo zasluge za rast in napredek naše organizacije. Kakor je razvidno iz zapisnika letnega zborovanja glavnega odbora, bo deležen takega javnega priznanja vsak član in članica, ki tekom kampanje pridobi vsaj pet novih članov v odrasli oddelek. Kvota je torej zelo nizka, kajti v nobeni slovenski naselbini te dežele menda niso razmere, tako slabe, da bi agilni član ne mogel dobiti vsaj pet novih članov za odrasli oddelek. Dva novopri-dobljena mladinska člana štejeta pri tem za enega nove- ‘ ga odraslega člana. Na ta način, na primer, trije novi člani odraslega oddelka in štirje novi člani mladinskega oddelka štejejo skupaj za pet novih elanov odraslega ; oddelka in s tem dopolnijo določeno kvoto za predlaga ».el ja. Član, ki doseže omenjeno kvoto, bo deležen javnega! priznanja za svoje delo s tem, da bo priobčena v Novi1 Dobi njegova slika s kratkim življenjepisom. Od strani Jed note bo to nekaka javna zahvala. Za dotične člane in članice pa bo to nedvomno v nlnogih primerih tudi praktičnega pomena,- Potom slik in nekaterih osebnih podat-1‘ kov, ki bodo priobčeni s slikami, se bodo morda našli stoteri sorodniki, prijatelji in ožji rojaki, ki so raztreseni širom te velike republike in zdaj ne vedo drug za dni-. «'e8'u- . . J Vsakemu članu, ki bo tekom kampanje piidtfbill predpisano število novih članov, bo iz glavnega urada poslana vprašalna pola za navedbo osebnih podatkov, kakor hitro bo dosegel kvoto. Te pole bodo potem dotič-ni člani izpolnjene poslali -uredništvu Nove Dobe, obenem s svojimi fotografijami. Fotografijo si bo sicer moral vsak sam nabaviti, stroške za izdelavo klišejev .pa bo trpela Jednota. Razume se, da bo vsak deležen tudi denarnih nagrad, ki jih plačuje Jednota za pridobitev novih članov in ki so priobčevine v Novi Dobi'. Druge, večje nagrade bodo deležni člani in članice, ki bodo tekom te kampanje pridobili toliko novih članov v odrasli oddelek, da bo njihova skupna smrtninska zavarovalnina znašala vsaj $20,000.00. (Za državo Mime soto je ta kvota nižja, in sicer samo $1.0,000.00). Ta druga nagrada bo plačana železniška vožnja na proslavo 40-letnice JSKJ, ki se bo Vršila v dneh 16., 17. in 18. f julija .1938 v Minnesoti. Razume se, da bo, vožnja plačana v obeh smereh. Kandidatu za drugo nagrado ni treba, da bi vso kvoto nove članske zavarovalnine sam dobil, ampak mu lahko del iste kreditirajo drugi člani njegovega društva in celo člani dri-gih društev JSKJ v njegovi naselbini. Poletni izlet v Minnesoto, ko je naš zeleni se ver v svojem najlepšem, je ž e nekaj, za kar se je vredni) potruditi, zato upa glavni odbor, da se bodo agilni člani te lepe prilike v znatnem številu poslužili. Eden pogojev za pridobitev te druge nagrade je, da morajo novo pridobljeni član? imeti plačam1 asesmente pri svojih društvih vsaj za tri mesece. Posebnost letošnje kam.ianje bo v tem, da so je bo lahko aktivno udeležil vsak član in članjca J. S. K. Jed-note. Vsak, ki doseže eno ali drugo kvoto, bo lahko pokazal vsemu članstvu in sploh vsej slovenski javnosti v Ameriki, da je delaven za napredek J. S. K. Jetlnole. V' vseh časih smo imeli agilne društvene delavce, toda do. 3-daj je le malokateri izmed njih dobil za svoje dobro delo javno priznanje. Glavni odbor je mnenja, da je pravično • . • Jugoslovanska Katoliška Jednota v Anten® ELY, MINNESOTA GLAVNI ODBOR: a). Izvrševalni odsek: Predsednik: PAUL BARTEL, 225 N. Lewis Ave., Waukegan, Prvi podpredsednik: JOSEPH MANTEL, Ely, Minn. rti( Drugi podpredsednik: PAUL J. OBLOCK, R. D. 1, Box 153, ^ Creek, Pennsylvania. „.r Tretji podpredsednik: FRANK OKOREN, 4759 Pearl St., DeD,c Colo< * . nevt- Cetrti podpredsednik: JOHN P. LUNKA, 12G6 E. 173rd St., v land, Ohio. Tajnik: ANTON ZBASNIK, Ely, Minn. Pomožni tajnik: PRANK TOM8ICH, JR., Ely, Mum. Blagajnik: LOUIS CHAMPA, Ely, Minn. Vrhovni zdravnik: DR. F. J. ARCH, 618 Chestnut St., PiltsDui*" Penna. rlair Urednik-upravnik glasila: ANTON J. TERBOVEC, C233 St. ^ Ave., Cleveland, Ohio. b). Nadzorni odsek: Predsednik: JOHN KUMSE, 1735 E. 33rd St., Lorain, Ohio. ■ , 1. nadzornik: JANKO N. ROGELJ, 6208 Schude Ave., Cleveiw -Ohio. , ,iet, 2. nadzornik: FRANK E. VRANICHAR, 1312 N. Center St., ^ Illinois. 3. nadzornik: MATT ANZELC, Box 12, Aurora, Minn. 4. nadzornik: ANDREW MILAVEC, Box 31, Meadow Land&jJ^. GLAVNI POROTNI ODBOR: Qi Predsednik: ANTON OKOLISH, 1078 Liberty Ave., Barberton, 1. porotnik: JOHN SCHUTTE, 4751 Baldwin Ct., Denver, COJO- 2. porotnik: FRANK MIKEC, Box 46, Strabane, Pa. 3. porotnica: ROSE SVETICH, Ely, Minn. y, 4. porotnik: VALENTIN OREHEK, 264 Union Ave., Brookls^J^. Jednotino uradno glasilo. NOVA DOBA, 6233 St. Clair Ave., Cleveland, " a Vse stvari, tikajoče se uradnih zadev, naj se pošiljajo na glavnega ge nedenarno poSiljatve pa na glavnega blagajnika. Vse pritožbe lu prizive naj ^. slovi na predsednika porotnega odbora. Prošnje za sprejem novih tiano it' oje za zvišanje zavarovalnine ln bolniška spričevala naj se pošiljajo hovnega zdravnika. Dopisi, društvena naznanila, oglasi, naročnina nečlanov ln izpremeijv^ o. liovov naj se pošiljajo na naslov : Nova Doba, 6233 St. Clair Ave., Clev Jugoslovanska Katoliška Jednota v Ameriki Je najboljša jugoslova varovalnica v Zedinjenih državah ln plačuje najllberalnejše podpor . ^grlkj« članom. Jednota jc zastopana skoro v vsaki večji slovenski naselbini J_ »ll ln kdor hoče postati njen Član, naj se zglasi pri tajulku lokalnega ^legj pa naj piše na glavni urad. Novo društvo se lahko ustanovi z 8 cia« jedootJ plemena, neozlraje se na njih vero, politično pripadnost ali narodnost* ^ 1 sprejema tudJ otroke v starosti od dneva rojstva do 16. leta lu ostanejo mladinskem oddelku do 18. leta. Pristopnina za oba oddelka Je VT09}*‘Qt,c£. Premoženje znaša nad $2,000,000.00. Solventnost Jednote znaša NAGRADE V GOTOTlIN ^ ZA NO V OPRI DOBLJEN E ČLANE ODRASLEGA /JjV D1NSKEGA ODDELKA DA'JE J. S.K .JEDNOTA NAG* GOTOVINI. _ ‘Jll] Za novo pridobi j ene člane odraslega oddelka so Pre f ei; deležni sledečih nagrad: ^ za elana, ki se zavaruje za $ 250.00 smrtnine, $1-2° 1 za člana, ki se zavaruje za $ 500.00 smrtnine, $2.00 » j/, ( za člana, ki se zavaruje za $1,000.00 smrtnine, $4.00 w ^ [Hy za člana, ki se zavaruje za $1,500.00 smrtnine, $5-00 n ^ za člana, ki se zavaruje za $2,000.00 smrtnine, $0.00 za člana, ki se zavaruje za $3,000.00 smrtnine, $S.OO Za novo prid obl j ene člane mladinskega oddelka Pa lagatelji deležni sledečih nagrad: za člana starega načrta “JA” — $0.50; ' za člana novega načrta “JC”, s $500.00 zavaroVd $2.00; a za člana novega načrta “JC” š $1,000.00 zavar°v i.00. Vse le nagrade so izplačljive šele potem, ko so člane plačani trije mesečni asesmenti. V i F A 0' Ha Vt’ ai f % an hi S: S, NASMEH POMLADI _______ Drugo nedeljo februarja se nam je iz dalje nepričakovano nasmejala dražestna pomlad. Nasmeh pomladi je seveda vedno dobrodošel, posebno pa še j sredi zime. Mehak pomladni dež ie v jutranjih urah opral okna in ceste v mestu ter dremajoče breze in bukve v parku. Potem je J^ila seja. Cenjeni sobrati so zaradi veselic prejšnjega večera prihajali “jasnih” obrazov in nekoliko pozno, toda prišli so vseeno. Običajni uradni del seje je bil hitro končan, le pri kampanji smo se nekoliko dalje pomudili. Mnenje je bilo soglasno, da tudi to pot ne smemo biti med zadnjimi. In soglasno mnenje pomeni aktivnost. “Vsi za enega, eden za vse,” pri’ naših fan+ih ni prazna fraza. Po+em h kosilu in na+o na sprehod v park. Vreme kot v aprilu. Po višnjevem nebu se sprehajajo beli oblački, med golim drevjem se sprehajajo mehki pomladni vetriči, po potih in stezah se sprehajajo ljudske množice in po obrazih še+alcev ";e sprehaja nasmeh pomladi. Po rjavih tratah so že tu in I tam pogrnjene svetlo zelene preproge. Tu in tam silijo izmed trave temno zeleni listi zvončkov in nunke. Celd glavico belega zvončka je že opaziti napol skri-I to v zelenem ovitku. Pop j e neka-iterih grmičev je nabreklo kot bi imelo vodo v ustih in bi komaj 'čakalo, da prasne v veseli pomladni smeh. Na leski bingljajo mehki cofki in razsipljejo zlato-I rumen prah. Od nekod se sliši hudovanje robina. Izmed zelenega listja zimzelena boječe gleda par bledo višnjevih cvetov. V umetnem jezercu živahno plavajo zlate ribice; v plitvi vodi ob obali se že kopljejo korajžni vrabci. Na sončni trati podjetni golobi že dvorijo golobicam, dru-gi pa se samo leno sončijo ali se igraje spreletavajo nad jezerom. Vrbe so še gole, toda v njihovih vitkih vejah je opaziti žc nekaj zelenega kot bi bile ovite jv pomladne sanje. Na grmiči! 'ive ob kalnem potoku so se žc pojavile bele mačice. Res, da sc še napol skrite v rjavih zimski! kožuščkih, toda glavice že kaže jo na dan in vabijo pomlad. Mi mo ušes ti zabrenči čebela in za čuden se ozreš. Vse skup se t zdi pomota, toda lepa in sladki pomladna pomota. Da bi nan bogovi le še naklonili kaj dost 1 takih pomladnih pomot sredi zi me! Diktatoriča zima se še ni odpovedala sVoji vladi, še nas bo > bičala z mrzlimi severnimi vetrovi, še nas bo obsipala s sne-‘ gtfm, še nas bo podila v gorke sobe. Za enkrat se nam je zlata ' vesna samo nasmehnila tam od 1 daleč z gorkega juga in nam po- • mahala z rožnato ruto, kot bi ' hotela reči: “Potrpite in ne boj- • te se, kmalu pridem!” In prišla t bo, kajti ta najlepša deva sveta je sicer vihrava, toda ne laže! —-i AJT. VSAK PO SVOJE (Nadaljevanje s 1. btruni) zadnji poti v Evropo je imel enega samega potnika, namreč agenta G. Kussell-Maya, ki je za londonsko firmo sklenil kupčijo. Bogve, če je bila tega o-samljenega potnika kaj strah! Japonci se bahajo, da so zavzeli sledeča mesta na Kitajskem: Peiping, .Šanghaj. Nan- 1 in pošteno, da se enkrat tudi splošni javnosti pokaže ti-i ste, katerim se ima Jednota nahvaliti za svoj napredek. Bratje in sestre, mesec februar je kratek in ni več daleč do 1. marca, ko se oficielno otvori kampanja v proslavo 40-letnice naše Jednote. Nič ni prezgodaj, da že zdaj pogledate za prospektivnimi novimi člani in jih nagovorite za pristop. Takoj s 1. marcem pa začnite vpisovati nove člane, da se bo tudi ta kampanja začela s takim zaletom, da se bo nadaljevala s tako živahnostjo in da ss bo končala s takim častnim uspehom kot se je zadnja mladinska kampanja. Pokažimo sami sebi in vsej javnosti našo mlado življenjsko silo in lojalnost do naše dobre organizacije, časten usneh predstoječe kampanje bo naj-j lepša proslava 40-letnic.e J. S. K. Jednote. king, Pastov, Suivan, Tientsin, Tsingtao, Tsinan, Sučov, Vu-čang, Kjukiang, Fučov, čuking, čangša, Kančov, Linčvan, Ven-čov, čvančav, Kvajčav in Vuhu. Saj veste, kje je to! Prijatelj Cahej meni, .da Japoncem vse številne zmage na Kitajskem ne bodo nič koristile, ker se bodo itak podavili s samimi imeni kitajskih mest. Ko je bil sedanji clevelandski mestni councilman Sulzmann še kandidat, je na shodih grmel, da je nova councilmanska plača $3000 na leto previsoka in da b' bila dovolj velika stara plača $1800 na leto. Nekateri1 S ljudje so takrat rekli, da je i Sulzmann neumen. Zdaj, ko je omenjeni gentleman councilman in vleče $3000 na leto, ga nekateri naivni državljani pozivajo n m' vzame samo $1800 in pusJi opalih $1200 v mestni blagajni. Tako neumen pa spet ni! Mrs. Hatch, predsednica instituta za ohranitev telesne le-i^o^e pravi- da so ameriške ženke rajši debele kot lačne. To se I vidi, to se vidi! Znani clevelandski javni delavec je po 21 letih bivanja v | Ameriki pred nekaj dnevi odpo7 toval v stari kraj, baje za stalno. Pa smo oni večer debatirali iin ugibali zakaj je šel. Navajali smo različne razloge, toda niti t eden izmfed njih se nam ni zdel 1 stoprocentno solventen. Končno ■ j se je oglasil prijatelj Cahej: “I, |zakaj je šel? Zato, da bo lahko še enkrat prišel v Ameriko!” A. J. T. DRUŠTVENE IN DRUGE SLOVENSKE VESTI (Nadaljevanje s 1. strani) ; dobrega duševnega užitka, naj - pride v nedeljo 27. februarja ob -jtreh popoldne v avditorij S. N. i Doma na St. Clair Ave. v Clevelandu poslušat opero' “Nikola i Šubič Zrinski.” ) Za clevelandski dnevnik “Cle-i v eland Press” piše zanimive - članke vrtnarski ekspert Donald - Gray. Pred kratkim je bil ome- - njeni odpotoval na kratke počit-i nice v srednjeameriško republi-i ko Guatemalo ter je o isti napi-i sal za “Press” vrsto člankov, i vsebujočih nekaj splošnih po- - ddtkov o deželi in njenemu prebivalstvu, posebno pa opis bu j- - nega rastlinstva v deželi,1 kjer 3 vlada večna pomlad. V soboto - 12. februarja je ^>il v “Pressu” - zaključni Grayev članek o Gua- - *cmali. Tam je pisec med dru-i gim omenil, da je imel za poset 3 Guatemale več vzrokov, toda - glavni je bil, ker je bil čital knii->i go “The House in Antiqua,” ka- - tero je napisal naš rojak, pri-a anani ameriški pisatelj Louis a Adamič. Gradivo za omenjene - knjigo, ki je izšla lanskega septembru, je pisatelj dobil v Gua-temali, kjer se J ° mudil pred dobrim letom. To kaže, da sc spisi našega rojaka Adamiča ::nani in popularni med najrazličnejšimi sloji ameriškega pre- rl bivalstva. č __-------— e ODMEV CIVILNE VOJNE )- __---- )_ (Nadaljevanje s 1. strani) ! —---- šnjih Nemcev v podporo unij i- tke borbe. Najbolj znamenit j» j- bil Carl Scluirtz, ki je bil Lin i- čolnov poslf’ft'^ 11:1 &1)Unskon in je poveljeval diviziji tekom ‘ i bitk pri Chattanoogi s činom major-generala. Učeni dr. Francis Lieber je bil eden izmed Lincolnovih svetovalcev in nje-1 mu se pripisuje sestava slovi-! tega “General Order No. 100”. To povelje je vsebovalo 157 “vojnih zapovedi” in je prepovedovalo krutost, izsiljevanje in osebno maščevanje tekom vojne, kakor tudi nalagalo človeško ravnanje z ujetniki in varovanje knjižnic in umetnin. Dasiravno v Združenih državah tedaj ni bilo več kot 4000 Madžarov, so isti igrali v civilni vojni precejšnjo vlogo, kaj-: :i tedanji Madžari so bili večinoma begunci izza Kossuthove revolucije 1. 1848. Skandinavci, ki so tedaj tvorili še mnogo večji odstotek ameriškega prebivalca nego danes, so se seve-i da izredno odlikovali. Bilo je | več Skandinavskih generalov in admiralov. Vsak ameriški šolar pa pozna ime Johna Ericsona, ki je zgradil prvo oklopnico “Monitor”. Vsled morske bitke med to oklopnico in vojno ladjo južnjakov “Merrimac” je bila odpravljena nevarnost, ki je pretila severnim lukam od stra-1 ai južnjaškega brodovja. Poljakov je bilo v civilni vojni'kakih 4,000 izmed 30,000, ki o tedaj živeli v Združenih dr-: '.valu Poljska legija pod gene lom Kryzanomskim je zaslo-[ el:. Ko je predsednik Lincoln jbiskal vojaški tabor pri St. 'Louisu, je godba poljskega re-1 gimenta; v kateri je bilo mno- i go Čehov, zaigrala po ameriški ojni koračnici tudi “Hej Slo-; /ani.” In tako so bili tudi drugi ie olei zastopani v unijski ojski. Znamo za Čehe in Slo-j .ke, Ruse in tudi Jugoslovane, katerih pa tedaj ni bilo veliko / Ameriki. FLIS. ZA ZLATIM TELETOM ------- i (Nadaljevanje s 1. strani) Jakutsku na daljnem severu, ob, meji kitajskega Turkestana in drugod. Oni so začetniki, ki se v zasledovanju zlatega teleta ne strašijo nikakih nevarnosti in težkoč. Njim bodo sledili drugi, ki bodo odkrili in razvili v dose-daj malo znanih in nenaseljenih pokrajinah druga bogastva, za katera ima narava pogoje. In to je za Rusijo več vredno kot vse5 zlato, ki ga izkopljejo in izpere-jo zlatoiskalci, dasi ji seveda tudi zlato prav pride, dokler velja za splošno priznano mednarodno izmenjevalno sredstvo. ODMEVI IZ RODNIH KRAJEV (Nadaljevanje s 1. strani) STRAH ZA ITALIJANE Italijo zelo vznemirja hitro naraščanje prebivalstva Jugoslavije, posebno ker v Italiji število porodov pada. Pa jim ni zameriti, posebno če večkrat či-tajo poročila kot je naslednje: V Beogradu živi žena, ki je v 38 letih rodila 22 otrok. To je ; Anka Jovanovičeva, žena 67-letr.ega kovača Svetozarja. Za-i konca živita v predmestju v veliki revščini in beda je tudi iz trebila to nenavadno številno družino. Živijo samo še trije otroci, dva sina in hči, vse ostale pa je že v otroških letih pobrala smrt, ki tako rada zahaja v take domove, kakor jc Jovanovičev. Najstarejši Jovanovičev sin ima vnuka, ki p" bo sledil staremu očetu in ntavi ) a tori na težki poti bednega življenja. Namesto zibelke ima j atsfo košaro za perilo. TAKO JE ŽIVLJENJE V Lukaču pri Virovitici eo imeli v hiši kmeta Sandnerja v enem dnevu pogreb, poroko in poiod. Stari Sandner, ki je bil atar že 80 let, je gospodaril , skupaj s svojima vnukoma. Ve-‘ telilo ga je, da je imel tudi že rrJajui vnuk vse pripravljeno za l iivojo poroko. Pred dnevi jc 5o Obljubil je že zgrad j.er f ^ vodnjaka sredi vasi in L imela domača vas P11 -c f L poplavah dosti škode’ f f \ drugim koristnim da jj dal še regulacijo hud° ^ nekaj dobrih mostov. —■ lis ZA KRCHO^ f! ‘*1 hiT i, I Dvoje sirot brez k U matere potuje v Am ^ ; gatemu stricu. Voj®1, ^ \ Ijec Trifun Stojkov*, ^ > skega mosta je imel v - s o ^ m lepo premoženje. Vse t m (’i zaplenili in uničili M; je šel med vojne c 0 ^jl Po osvobojen ju se je ',,i mo v in se oženil, a J ^ čije ni mogel obnovi ^ ^ bil ves izčrpan od ral (Ji nja med vojno. Pre<^ je5 V V je umrl, kmalu pa IllU. rCz s‘'r v smrt tudi žena i’1 i0v° ,; J' stev in varstva je oS\v0jc s‘j; |> lici Sanskega mosta t51 j l 1 — deček in deklica- 1 K* •. f o usmilil Stojkovičev so d*- je bi, tudi tak § moral pred dvema ^ stiti domačijo ter isk^je^ »M najprej v Franciji, 1 gC ] j l« Severni Ameriki. V, % naključju seznani* gtoj ^ i farmarjem Djordjc^. egi-.,-' L 1 čem, ki je brat H, funa. Farmar Stojk ^0gti> £?.' ^ nil vse potrebno, d<1 ju ^ 1 prišla k njemu nec» ^ ,1 kinja. Pri konzulat to j i je že vložen denar Jf obeh sirot k bogato^ —- f NEKaJ N°veG / % Zveza lovskih di'u^,0 1^,^- ^ ski banovini je za , dala “Lovsko-ribi^kl .g)(i »V stavil ga je gimna ■ p P ( telj dr. Janko jezik v vseh pota ^ je ske in ribiške izl'fj0^c|, zbiral med pravim' I 1 govoril, kako zelo ga to veseli 1 in ker pričakuje vsak čas svojo 1 zadnjo uro, naj se njegovi za- : radi tega ne dajo motiti pri pripravah za poroko. Kar. je starec 1 slutil, sc jc tudi zgodilo. Ko j<; zaspal za večno, jc bilo v cer- : k vi za poroko že vse pripravljeno in tudi svati so bili že povabljeni. V nedeljo dopoldne so starca pokopali in ker jc bila takrat napovedana tudi poroka, r,o jo po želji starega očeta odložili le za nekaj ur. Komaj so se svati vrnili domov, je pa žena starejšega Sandnerjevega vnuka rodila sina. KDO 130 RAZOČARAN? »i Najstarejšemu Arnavtu naj Kosovem se ponuja nevesta iz Amerike. Ko so imeli v Turčiji najstarejšega moža na vsem svetu in so o njem mnogo j i-rnli po vsem svetu, se je razvila j ! pravcata tekma odkrivanja naj-i starejših ljudi in tako jc prišel s sliko in opisom v mnoge liste; tudi najstarejši Arnaut Balili-jar Kožan iz Velikega Ribara na j Kosovem. Bahtijar je star zda j >; 132 let, kar sicer ni potrjeno z ; j dokumenti, a bo približno od-■ j govarjalo, ker se čili starec prav -jživo spominja na razne zgodovinske dogodke. Bahtijarova ' slava se jc razširila tudi noj . Ameriki in v Lipljan je prišlo I pismo neke bogate Američan-; i ke, ki hoče postati popularna-ti kot nevesta enega izmed naj-i j starejših mož na svetu. Stari Bahtijar je bil pisma silno vesel in ko so mu raztolmačili, d> hoče imeti nevesta iz Amerike ) njegovo sliko, so ga morali vnu-1 ki in pravnuki takoj peljati k 1 fotografu. Svojo je že poslal v 1 Ameriko in zdaj je ves srečen 1 v prividih svojega bogastva v . /.alcoau z Američanko, ki je od ' njega 100 let mlajša. Vsa van 1 s? zbira okrog njega in starec ' ji zida sijajne gradove v oblake. ■ ENGLISH SECTION Of ▼ 0«»cial Organ w o/ the South Slavonic Catholic Union. AMPLIFyiNG THE VOICE OF THE ENGLISH SPEAKING MEMBERS Current Thought Word, GoinJ After Electrons, Sparks Flashes n Lodge No. 70 TWO GROUPS VERY ACTIVE |{ii _ k ^ething new! and different! are the plans adopt- j I °Ur supreme board to commemorate the fortieth ( |Wn?“ry of 0U1' SSCU. At the regular January session, ( 1^ a'^e officers approved a series of ideas, that will . I fia • the members. i K^ally, it is a membership campaign that will } Pe JCe ^arch 1 and terminate May 31, 1938. Only of n frevv0nths’ duration, (short and sweet) the campaign . paiv] the active members like they never have been , r Cri before> for it is the aim of this drive to give ( Kftber Pei cen^ credit where credit is due—the j j,j s Who actually enrolled the new prospects. Ptam -any member who enrolls five adults during ( pa ,^Jaign will have his picture published in the Nova j Pit’k- underneath, the editorial staff will insert a ■ r^^paphical sketch. Two new juveniles count as,j Nf0 Which means that if one enrolls three adults -gblj. juveniles, he has reached his quota. After a , Ke „ V'as enrolled the equivalent of five adults, the , K%] e wiH send him a questionnaire, to be filled , JWu burned to the Nova Doba together with a pho- ; - m °i himself. The member pays for the photo-* Sec ^le Union defrays the cost of the cut. [Sev'0^’ any member who has to his credit during TO of °^' the 40th anniversary campaign $20,000.00 l^l'rtical] ew insurance in the adult department, is auto-P in untitled to a free trip to Ely, Minn., to partici-i anniversary exercises which will be held ■*ntL’ 17 anc^ A member need not secure r#isai(l %quota $20,000 himself, but he may enlist r/'Pdjw others, perhaps candidates, who individually attain the goal. This means, that -members of /'Py ’ ?0.1' instance, can get behind one, two, ov as r/'fty, p^lfing members as they wish, and boost them JKjnaUrther, the aspiring member seeking the trip to J'lk, ^ enlist the support of any member belonging »e ^ lodge in his community. Let us assume that a fiv 6 ^ree lodges in one community, and that there /if Se f Candidates belonging to these three lodges. & j *Ve candidates may be credited with new enroll-adult department from any one of the three or all three, as the case may be. In the i nnes°ta, the quota has been set at $10,000.00, ■ li a J1 as the distance is comparatively shorter than s', 'fuother point. lep^ lijjj > the cash awards for enrolling new members l \ ^disturbed during this campaign. In other , e member who has enrolled a sufficient number : \ \i, jeinbers to entitle him to free passage, shall have f t \ u the same time extra expense money incidental iP p- . - \>lt\ the Union requires that at least three Je^^essments of all new members enrolled during S t^a^n s^a^ '3e Pa^ iR^0 the i°cai i°dge treasury jii ^ey shall count as credits for the one seeking a !tV i K a to E1y> Minn- i11 .j. .‘ T'lig'50th anniversary campaign commences March 1^' Hip . |1T>e to begin lining up your prospects for mem-t ut \ ls NOW—right away, thus giving you a good 1 L j« 5} join in a concerted movement to make the iCV r a7ersary campaign the outstanding one in the |VW • als- Let tis strive to make it as successful as 11'* ,f ,, ^Venile convention ramnaim lil - — Sunshine 1 . w \ V p7~— e ®V VKari ‘ ~ With our ' *VV^to sun shining down « V/ ^Vnrvafm thin£s UP- 0Lir £ je ,f pj, dance was all that i >ts, o ^v^’^ed it would be—a \ I. f j’ V h °r aH. We are hap- ( , / VVe had a glorious , »VNhart'1 'Ve sincerely hoP° i F'J ' a swell time. There ] $lf popular nuir- , J}. VtS M snappy Tezalc »J _e a r 1 y everyone iff •, - <»' i'h "O. »I. SSCU. tnV*1 if Hi ® t h' aiif" ti8 means to extend "anks to the many ^ n aC(1Uaintances who \ vO'dance- w« als° it? '»L *■ 1^0 the editorial staff i/ Dob“ f<»' theu-i "j 1 lin *l|j'I'atiun in extend- Ali 1l! necessary publi- ‘ 1^, f 'vh0 J.ei's 01 Colorado Sun-1$ '’Itl V.0l'e selling tickets turn in the un-the collected Springdale, Pa.—You know, us Progars are a lucky clan; that 1 is Joe and family and Stan and 1 1 i company. Why? Well, how many of you can say that you viewed;1 a vaudeville act continuously for 1 the past six months with a com- ' plete new act each day? We i have. You see, the WPA street 1 and by-ways committee also ' comprise the WPA acting so-!* ciety. But before we proceed any } further, let’s go away back to 1 the summer of 1937. It was a hot * sultry day in mid-August, when c the curtain was raised on what ( was to be the longest run play ' in Springdale’s history. (Or 1 maybe I should have said long- ■ est crawl.) But nevertheless, the 1 show must go on. It was a play f entitled “The Hard Road” and 1 almost immediately the critics ' hailed it a success; that is, if ( the road is completed before 1 1955. The theme of the play is the depiction of time if the modern era was to be combined with life in the middle ages. Of 1 course, this may be stressing ones imagination a bit too far, 1 but anything else can happen if you are forced to watch a group of WPA at work (or do they) ■ for six consecutive months. All in all, I’ll say for tnose of you that like the very slow moving vaudeville, see “The Hard Road.” A four-bell play, chuck full of farce comedy, melodrama and such new songhits as “Lazy Bones,” “E v e r ybody1 Works but Father” and “How’m 1. Doin’ Here’s a play that be- , longs on everyone’s must see list. Don’t say I didn’t tell you. Contest But now we come bacl\ to reality and the Electrons. The foremost thought on their minds is the 40th anniversary—40 new members’ campaign. Just who will emerge as the star sales-; man ift still unknown, but time ■ will out. If one can depend upon . a hunch, I’ll say that John Stur- ga and brother Paul will soon t hold a commanding lead; that • is, if Pete Tutak doesn’t fall [ back. You boys have some swell prospects, so get after them > right away. As for the rest of i you, you can still bring one or 5 two to our February meeting, if you act quick. You know that an early lead may mean the dif- ■ ference between victory and defeat. ‘ Bowling < New Kensington proved just 1 fruitless as Center, as far as a < ! victory for the Electrons over i the Ramblers was concerned. But despite the defeat, the game proved to be a spirited contest with the victory pending upon the outcome of the final game. When the score sheets were tallied, the return gave another victory to the Ramblers by a margin of 170 pins. Jack Shanta of Center proved to be the downfall of the Electrons because of his continuous good bowling. For the losers, Joe Yelouchan C and Stan Progar were tops with S the highest score of the evening, ' rolled by yours truly. A mere 202. For the next venture on the J alleys, the Electrons meet the s Claridge keglers at New Ken-r sington, February 11. d A thought ... A man is only e as good as his work. If his promises are not kept, his bonds of n friendship are strings; that k should entwine only himself, ie Stan Progar No. 228, SSCU Chicago, 111. — Members of lodge Zvon, No. 70, SSCU are hereby requested to attend our coming meeting which will be held Saturday, February 19, in the usual quarters. A full attendance. is anticipated. Sometime in the Spring our lodge intends to hold a dance, and at this meeting discussions will be held concerning this dance. Members should keep in mind that this month is a short one; hence, they should make arrangements to pay their assessments by the 25th of February, for assessments of only those members shall be forwarded to the supreme treasury as shall have met their obligation by that time. If a member is confronted with the inability to pay, he or she should come to the February 19th meeting and explain the circumstances; or, inform the secretary by letter early enough so that the contents can be read at the regular meeting. Members are requested to honor bhis notice and thus avoid suspensions. 1 shall be governed strictly by the by-laws. If anyone wishes to reach me by telephone, call “Lawndale 2698” between 5 and 9 p. m. on week days, and from 9 a. m. to 9 p. m. on Saturdays and Sundays. Andrew Bavetz, Sec’y ~$RIEFS .......................——Hh 7’ h e Gowanda Enterprise, newspaper of Gowanda, N. Y. reports that Ernest Palcic Jr., “accountant in the Steward’s office of Kings Park State Hospital, Kings Park, Long Island, was promoted effective February 1st, following a high rating in a competitive State Civil Service examination. This is his third promotion in less than two years. Ernest has been attending night classes at the Hofstra College of New York University during the past year.” Readers of Nova Doba remember Ernest Palcic Jr., as the erstwhile secretary of Pathfinders lodge. No. 222, SSCU of Gowanda, N. Y., and its former athletic supervisor. He attended the 1986 SSCU regular convention held in Cleveland as delegate of Pathfinders lodge. Ernest also was one of the outstanding reporters of the English section of Nova Doba. .4 visitor to the Nora Doba office over the last week-end was Lawrence P. Boberg, president of Pittsburgher lodge, No. 196, SSCU of Pittsburgh, Pa. As chairman of the 1938 national SSCU duckpin tournament, Bro. Boberg discussed various ways and means1 to improve the 1938 tournament in conjunction , with the national SSCU tenpin tournament. On Saturday, February 19, , lodge No. 94, SSCU of Waukegan, 111., will hold a dance. Lodge No. H6, SSCU will hold a Masquerade dance on Saturday, February 26, in the Slovene Hall of White Valley, , Pa- . A pre-Lenten dance will be , held by lodge No. 108, SSCU of ( Girard, O., on Saturday, February 26, in Anton Nagode’s , hall situated in Avon Park, , Girard. Music will be furnished by Peresin’s orchestra from , Warren, O. I A meeting of Cleveland’s I younger set has been called to-i gether by H. Martin Antončič, a director of the Slovene National Home of 6401-21 St. (. Clair Ave. The assembly is scheduled for Monday, March 7, at 8:00 p. m. in room 2 of the Slovene National Home, * and included in the discussions ‘ will be many problems concerning lodge activities in re-t lation to the S. N. H. Also, a discussion of plans to modernize facilities of the club rooms. Lodge No. 123, SSCU of Ironton, Minn., will hold a Masquerade dance on Saturday, February 26 in the Croatian hall. Cleveland’s I tide p e n dent Singing Society Zarja will repeat the presentation of the delightful opera “Nikola Subic Zrinski” on Sunday, February 27, in the Slovene National Home on St. Clair Ave. The opera will commence at 3 p. m. The Cleveland Public Library will celebrate “Know Your Branch Library Week,” February 21-26, 1938, with Open House, special exhibits of works, book talks, and extra activities in the thirty-three branch libraries. The dangers of controlled and • unsupervised “reducing” remedies will be one of the feature Lodge No. 66 Joliet, 111. — St. Peter and Paul lodge No. 66. SSCU will hold its monthly meeting on Sunday, February 20th, in the Slovenia Hall. All members are kindly asked to attend this meeting, especially the younger members, so that in the future the younger set may be in a position to preside at meetings in the place of the elders. Those of you, who are unable to attend the meetings, please try to settle your accounts at the home of the newly elected secretary, John Adamich, 1120 Highland Ave. Phone 9183. It is very difficult for the secretary if the members do not cooperate in paying their lodge obligations. So I’m hoping that all members will attend this meeting after which refreshments will be served. John Adamich, Sec’y By Little Stan \\ Ely, Minn. — Frankie Kro-' h mar’s Swing Band occupied the limelight Feb. 5, when the p Rangers successfully sponsored h .their first big dance of the sea- w son in the Jugoslav National Z Home. It was the beginning of( a series of events. The spark' t: of fire which has ignited the n English-speaking members is q spreading to other camps where u signs of making merry are evinced by your reporter. V This Saturday, Arrowheads, e English-speaking lodge No. 184, e held a party in the same build- L ing where much merry-making s and fun was scheduled. This e event will be reported in next H week’s issue. But plans this v week were to serve enough beer and ham to keep the entire as- ,s semblage from any pantry for 1 several weeks. This information t was gotten by your reporter j: first hand. But read next week’s c article, and Little Stan will tell C you just how “hammy he felt.” t This will depend on how much 1: he has eaten. Of course, being I a small man of six foot three 1 and 200 pounds weight, he won’t be able to partake of a much food . . . but we’ll see ... \ Saturday, Jan. 19, Kromar’s r/ Swing Band which proved such { a hit in the Jugoslav National s Home, will again occupy the limelight in the spacious Wash- t ington school auditorium where -the fast stepping toe-teasing e Rangers will again be hosts at ’’ another dance. The first dance featured the debut of Kromar’s swingsters, and they proved such a hit, the ; management immediately book- J ed them for another engage- 1 ment in larger quarters where 1 many more dancers can be ac- ‘ comodated. t In this band (Frankie Kromar, by the way, is a Gopher i of lodge No. 2) there is a : rhythm of syncopation which , will surely place the yumph in the most tired of feet . . . You should see Little Stan’s big toe I on his left foot. . . ) It is composed of Frankie ■ Kromar, accordionist (ne’er Pittsburgher News Pittsburgh, Pa. — First of all, ‘ thanks', Bro. Golicic, for your ' kind boost; and to you, Stan ' Progar, our heartfelt appreciation of your congratulations. Our second Sunday of bowl-s ing was as good if not better , than its predecessor. Scores n were not, in some instances, as t high, but the prevailing spirit of s brotherhood is increasing. V Eutert ......... 107 146 122 s Berdick . 127 114 190 1‘ C. Zigman 101 147 101 '■ J. Furar 54 64 57 lt J. Coghe 154 132 186 y R. Richtar ... 67 58 60 J- J. Sprohar ... 142 156 128 A. Sprohar .... 140 141 127 !8 L. Boberg . 119 99 87 A. Gorup . 135 131 133 S. Gorup ...... 76 37 61 J. Richtar 87 75 46 it, r_ Our bowlers already have a Vi number of fans who are, we ie think, getting a bit of enjoyment from “razzing” the chops, and as applauding the marks and from lis amongst these fans we expect in to glean a few new members, ut Thursday evening, February at 4 was a gala evening for Pitts-le- burghers and a number of theii Li’s friends. A happier crowd woulc ric have been mighty hard to fim than that which attended oui . ..-,v i/'*j was a more zippy guy in all Minnesoty!). Matt Marolt—the bass viol plucker, who tops Little Stan’s height by an inch or' so, but who certainly can “Zoom, Zoom, Zoom” with rhythm. His brother Frank, the “Gee-tarist,” who fits right in the musical picture . . . Rather quiet, but his fingers l'ly, make up for loss of words. Son of Ely’s Band director, Vincent DiNino is a trumpeter who would never be better even hi King Arthur’s Court.. Unacquainted with the playing style of the orchestry, he started in by “faking the trumpet.” Boy, kin he do it! “Specially when the Polkas are played. Last but not least in this ensemble is Tony (Cafe Calloway) Klun and his saxophone. When that sizzler of a number is played, Cabby recoils from his chair, and even for the real Cab, he doesn’t have to take a back seat! The only difference between the two is that Cabby Klun is a night darker. Heh. Heh, Heh! But that’s the band for you, and seriously, it is okey! Ah, yes, booking agent, is Doc Zgonc ... as square a promoter as ever wore a double breasted suit. So if you wanta dance—come to Washington auditorium way —and you won’t be disappointed. This goes for you Range Town guys and gals also! Winter Frolic Ely’s Winter Frolic plans are nearly complete for Feb. 25 to 27. Miss Ida. Conossa, Virginia, Minn., will be at the Washington auditorium on the 25th and will give lessons on the Big Apple Dance. So if any of you want to learn the “Big Jabuk” better show up, and participate. Lit-l tie Stan plans on unwrapping i those long legs of his, and i really swing it for the big ap-■ ples. Vas You Dere Sharley! Heh Heh . . . i Stanley Pechaver, ' . No. 2, SSCU. RUMORS OF 1938 Cleveland, O.^— Did you hear that Louis Pirc, a member of Betsy Ross lodge, No. 186, SSCU is engaged to Miss Sara Sez-nick ? The results of the Kralls’ blessed eventing was a six-pound baby girl born on Jan. 13, 1938. Say, Mike, I think she will be looking for a playmate soon. Frankie Yankovic heard a rumor that pinsetters are good bowlers. Now, it is rumored, he is practising the art of pinset-ting. Our team is looking forward to an improvement in Frankie’s average. “Patsy” Krall New Species ' Girls are no longer clinging vines, but wild ramblers. > _________ semi-private social; refreshments were plentiful, the music almost superb, thanks to Bro. Joe Sprohar’s excellent choice, and the singing was, well let's say, remarkable. At our next regular meeting we intend to formulate plans to do our part in celebrating the ■ Fortieth Anniversary of our - grand 'SSCU. Watch this col-• umn for further developments 1 in this matter. 1 L. P. Boberg, Pres, r ,, No. 196, SSCU * topics by the “Health News Commentator” in his weekly broadcast over radio station WCLE, Friday, February 18, at 10:45 a. m. The commentator is W. E. Telzrow, field secretary of the Anti-T u b e r c u 1 o sis League, and one of the interesting items aired by the commentator last week was the fact that the span of life has increased by over 13 years, despite the adverse economic and other conditions encountered in the last 38 years. Donald Gray, The Cleveland Press Landscape Consultant, who writes daily articles on gardening, wrote in the Saturday, February 12th edition, that the reason for his trip to Guatemala, Central America was prompted by his reading Louis-i Adamic’s book “The House ii: ■ Antigua.” Mr. Gray points out the various plants seen in that part of South America and de I scribes visiting Dr. Poponoe’i - house mentioned by Mr. Adamii ■ in his book. funds as soon as possible. I also want to see all members present at our next meeting which will be held in the usual place, Slovene Hall, 4464 Washington St., on February 20, commencing at 4:30 p. m. Let’s see a full house of members present, so we can conduct the order of business with the support of all members. I will accept assessments at my home, 5181 Clarkson St., at any time. Chan. H. Chitwood, Sec’y Convenient Dales Landlady: ‘i ll give you just three dry* in which to pay your board.’ Student• “All right, I’ll pick the Fourth of July, Christmas and Easter.” Couldn't Bluff Him A sturdy son of old Erin had been having a dispute with, his wife. He had taken refuge under ■ the bed. As she stood on guard • with a stick in her hand, he called lustily from his retreat: “Ye can lam me and ye car -i bate me, but ye cannot breal - me manly spirit. I’ll not, conn 1 out.” “White Ljubljana” City of Kings Ljubljana — “white Ljubljana” as they call it — has never yet been a capital, but it has been for centuries the principal town and centre of the Slovene people. It became.a seat of provincial government for the first time under Napoleon I, and later under Austria. Today it is the residence of the Ban of tho Dravska Banovina, one of the most beautiful and progressive banovinas of Jugoslavia. Ljubljana has been visited on several occasions by monarchs, each of which tended to increase the cultural and political significance of the town to the Slovene people and to the country. In 1360 the great “Princes’ Congress” held at Ljubljana, was attended by nearly all the prominent noblemen and church dignitaries from the territories of that period. Four years later Ljubljana was proclaimed the seat of an autonomous duchy which was responsible for its subsequent progress. “Iron Duke” Enthroned 0 Duke Ernest, nicknamed “The Iron Duke” due to his gigantic stature, was the last to be enthroned according to the old Slovene ritual at the “Gospo-stveno Polje’ in Koru ska (Car-niola) in 1414. He was responsible for the construction of the Ljubljana fortress and for the liquidation of the feud between the town and the “Turjačani” noblemen of Dolenjsko. In 1444, the Emperor Frederick III visited Ljubljana. His suite included the great historian Aeneas Eilvius Piccolomini who proved a great friend to the Slovene people and to Ljubljana when he became the Bishop of Trieste, and afterwards, Pope Pius II. The Enipefor Frederick tViain-* tained a large garrison at Ljubljana whence he conducted a military campaign against Katherine, the widow of the last of the Celje counts, Urh II. Napoleon’s Visit Napoleon I, whose suite included the generals Massene and Murat came to Ljubljana on April 28, 1797, but of the large gathering which welcomed the Little Corporal few realized MY TRIP TO THE MEDITERRANEAN BY Doris Marie Birtic, Lodge 180 From The Editor (Continued from Page 3) then the glory which was to be his in the near future. Following Napoleon’s fall, a great international ponference was held at Ljubljana, the “Ljubljana Congress,” in 1821. The Emperor Franz I, Tzar Alexander III, the Sicilian-! Neapolitan Emperor Ferdinand,! the Archduchess Clementine of Salerno and Franz of Modana were among the first arrivals then. Friedrich Wilhelm III, the Emperor of Prussia, was represented by his Viennese Minis-1 ter the Duke of Hardenberg. Britian, France, Sardinia, Toscana, Portugal, Denmark and jthe Vatican were all represent-|ed by their respective Ministers, j On February 3 the Crown Prince Ferdinand and the Archduke Frank Karel also arrived in Ljubljana. Operas, concerts, military reviews were arranged daily while the town was brilliantly illuminated throughout the session. In a nearby forest Emperor Franz’s birthday was celebrated and the road leading to it was named “The Two Emperors’ Road” in honor of the Emperor Franz and Tzar Alexander III who used to ride along it. Prince Miloš of Serbia visited Ljubljana in 1849 where he was received enthusiastically. Violent Earthquake On Easter 1895 a violent earthquake almost entirely changed the face of Ljubljana by destroying numerous buildings. The Emperor Franz Joseph donated 15,000 gold florins and came to supervise personally the restoration. Last Austrian king, Karl, came to Ljubljana in 1916. But only two years later the centuries-old gigantic efforts for the unification of Slovenia with her kinsmen in blood and language bore fruit. The Jugoslav Regent Alexander visited Ljubljana in 1921, and while the receptions accorded previously to the visiting rulers were the result of formal duties or curiosity, on that occasion the population was swept by a'wave of spontaniety and true enthusiasm. Lljubljana, as the principal Slovene town, last year greeted its latest royal visitor, the Duke of Windsor, with similar enthusiasm. — South Slav Herald. Duckpins Export, Pa. — For the first time in the history of lodge No. 116, SSCU of White Valley, Pa. and lodge No. 40, SSCU of1 Claridge, a duckpin match j game was held by teams of the' ! two respective lodges. The event ’ j took place at the Export bowl-ling alleys, with lodge 116 taking1 | the victory. The following night, Satur-j day, our boys played Center, and. here the team took the short count, the Ramblers gaining’a victory. We feel that our team is doing excellently considering that this is our first year in duckpin participation. By next year we expect to do better; so let’s all try our luck now with additional practise. Rudolph Fisher No. 116, SSCU SLOVENE RUNS FOR OFFICE Presto, Pa. — On February :5th, a most delightful time was had by everybody who attended the dance at Cliff-Mine in honor of our attorney friend, Mr. Lud-vick Zupančič, who has recently I announced his candidacy for Legislator in the Eleventh District of Pennsylvania. On February 19th, the Slovenes of Presto are sponsoring a second in a series of dances for our Slovene lawyer. This twill be held in the Slovene Hall at Presto, with Joe Demshar land Fritz Bowers giving you Slovene music as you like it. The dance will be preceded by i the showing of movies, which i Mr. Zupančič took on his recent tour through Europe, and later through Mexico and southern United States. Movies will begin at 8 o’clock and dancing will fol-1 low immediately thereafter. From all signs, our candidate is going to make a splendid , showing. His platform is based entirely on two planks: First, aid to labor, and second, help to I minority groups. It is most gratifying to know 'that so many Slovenes in this 'district have so enthusiastically I undertaken to assist him in his campaign fund. Let’s all meet at Presto Saturday, February 19th, and bring back fond memories of the “old [country,” or to the American-born people—a better and clearer idea about the lands and I Did You Know I 1 That..., I: \ w By Anna Prosen, Lodge 173 . . . The tourist business is reckoned as 11 per cent greater; than the clothing business, 45 j per cent greater than the printing and publishing business, 185 per cent greater than the baking business, 225 per cent greater than the shoe business and 518 per cent greater than the cotton crop of 1933? ... In Scotland the word :“loch” can mean either “lake,” or an arm of the sea akin to the | Norwegian “fjord.” The Inland lochs are Loch Lomond or Loch Ness to little nameless lochans high up in the hills? . . . Brazil is 200,000 square |miles larger than the United !States? . . . China is the modern name for Cathay? . . . Lady Mary Wortley Mon-itagu helped introduce into England inoculation for smallpox? . . . The nuts of the tagua palm supply buttons for the universe? . . . The Igriazu Falls are higher and wider than the Niagara Falls? ... In the Stock-im-Eisen Platz, Vienna, there stands an ancient tree trunk heavily studded with countless nails. It is said that from early in the 16th century every blacksmith’s apprentice arriving in Vienna was required to drive a nail into this famous stump before he could ply his trade there. Hence it was called “A tree of nails”? . . . The oldest Christian edifice in France is the Baptistry of St. Jean of Poiters, for it was built in the 4th century? ... On the courses outside of Helsinki, the capital of Finland, golf is played at midnight during the summer months, the midnight sun furnishes the light? ... In spite of the fact that, Jamaica in the British West In- j dies is an island, many of the rivers of this tropic paradise never reach the sea; many streams disappear into cavernous openings in the earth? . . . Chancery is a term from! boxing. The situation in which j one boxer has the others head; clamped fast under one arm, and can punish him at will. Ori-i ginally the phrase came from the English chancery courts? Editor’s Note: This is the ll/th installment of a series of articles which Doris Marie Birtic has prepared for publication in the Nova Doha. Readers will recall that Doris icon a sixweek cruise to the Mediterranean in a nationwide contest sponsored by The Cleveland Press and The Cleveland Propeller Club. Other installments will follow in subsequent editions. * * * The perilous drive through the mountains of Judea was an excitant for the nerves, but the most thrilling moment was yet to come. As we turned abrutly into a narrow pass, our driver swerved to the extreme right almost grazing the rocky hillside, to avoid running over a dark turbaned native in unusually bright raiment who stood brandishing a shiny pistol menacingly in our path. We were forced to halt. Our guide cautioned us to remain cool, for although the intrusion was not a friendly one, it would do little good to get flustered. Stricken with terror, * we watched the other members of this gang of outlaws stop a truck ,force the occupants to get out, strip them of thejr money and other valuables, ransack the vehicle—all in broad daylight! Were they intent on treating us in the same fashion? There was no one to stop them; the handy hand of the law was nowhere within t'each. Breathlessly we awaited our fate. The Arabs advanced boldly, fierceness gleaming in their eyes. Then suddenly they withdrew abashed. Shame covered their once defiant faces. What had happened? The ring-leader meekly approached bur driver who had stepped out of the car and a volume of gibberish passed betwen them. What were they saying? Our curiosity grew. After what seemed like ages, our driver jumped in, banged the door shut, and stepped on the accelerator. The only explanation he would give was that they* had seen the two clergymen and because of their great respect, no doubt mingled with fear, they let us go unharmed. Whether he told the truth or not remains a mystery. But true or not true, we were all relieved to have had this episode end so peacefully. Shortly before noon we spied a tiny city nestling on a hilltop in the distance—Bethlehem. Soon we found ourselves in the Church of the Nativity. A wedding was taking place in the main section of the church. Strange to say, the happy couple Were Americans. We would have loved to have stayed for the ceremony but we were impatient to se the exact place of Christ’s birth. An energetic rather elderly ;monk supplied us with tiny red | candles which were to light the way to the Grotto. Cautiously we' followed our guide down the ; winding wooden stairway at the foot of which is the Shrine. Everything was quiet, everything was still. The tune: “Si-i lent Night, Holy Night,” seemed to fill the air. There in the cement was a glittering star marking the spot where the Christ Child was born. The many golden sanctuary lamps, vigil lights, rich tapestries, fading murals, soon lost their distinctness in my sight. As I knelt on the floor, breathing the damp musky air, the fine brushes of imagination painted the scene that First Chritsmas Eve for me. I was in the midst of thisj heavenly dream when suddenly the hot wax dripping on my necessary part of the whole story, for we must remember that the newspaper editor must use the blue pencil, where he thinks there is needless repetition, or disconnected thought. About eighty per cent of contributing articles are of medium length; that is to say, about a page-and-a-half, or two pages, of ordinary ruled paper. Very few are longer. Some of our juveniles have tried their hand at short story writing. This is an art in itself. Too often it happens where the short story turns out to be a mere elongation of disinterested items, much like a group of small sandpiles which lack individual characteristics. One looks almost exactly like the next. A good story of any kind commands strong characters, an abundance of description and a plot. It is said that a written letter reflects the writer’s personality, his habits, in short, an outline of his characteristics. Some are naturally sloppy with their writings, and to these (there are a number of them) the editor suggests that more effort be extended in the field of writing. As one writes, so one thinks, and as one thinks, so one speaks. There are writers, unfortunately not very many, who are very conscientious when writing letters and articles. One writer in particular submits letters at regular intervals that could be used as an ideal example. Her diction, punctuation, phrases—the writer’s tools, so to speak, are in excellent shape, and although she confines her composition to personal experiences, such as school work ,the manner in which the letter is written catches the reader’s eye instantly. We must remember that the success of a narration depends not only on the material but also on the way it is expressed. Juveniles are also cautioned to be sure and include the lodge number after their signature, and their age. Prizes awarded each month for the best articles are based on two points: How good is the article? And how old is the writer? Certainly a student of 13 years is expected to do better work than a student aged 8 or 9. A final word to the juveniles. By all means write when you have the opportunity, and forward your efforts to the Nova Doba, 6233 St. Člair Ave., Cleve-! land, O.The editor prefers to read efforts of some kind to none at all. Since none I of us are perfect ,the best method to [approximate perfection is to try our hands at writing, and keep on writing, i The editor is only too glad to correct ! contributing articles, and prepare them for publication in the Nova Doba. Juveniles ,you do your part and the editor will do his. Iz urada gl. tajnika From the Office of Supreme Secretary (Continuation) Yet in the face of these defeats the Italians hold fast to their positions and can hardly be displaced. But slowly their convulsive grip is shaken. In Vol-kovnjak, which they have occupied since the 9th Offensive, they are peppered by a successful machine gun fire directed upon them from aeroplanes. They are mowed down even as they struggle to; retreat. On the 27th the enemy fire is silent j and we are happy in the thought that j all is over at last. We swarm the de- j serted enemy lines. A number of in-. toxicated Italians who have remained behind tender us a maudlin greeting, j “Evviva l’Austria! Viva la guerre fini-ta!” ^s it grows dark, wine and rum are 1 distributed generously among the men.! While we are engaged in rolling to-, gether the barrels, a score or more of Italians dash up pell-mell. They are radiant with runken glee. They have brought along a little bread and wine and these they offer to us. Judež resents1 this show of friendliness and tears out1 a terrific oath, “Quiet, you filthy scum, j no ona wants your stuff and no one wants to listen to you. Ah, but we sure; did put the damper on your damned t good-for-nothing guns. Now get the I hel lout of here and take CadOrna! along. They do not comprehend this sudden rage, and being cowed by his scorn they bend their steps silently back toward Mrljakom. With darkness and singing and revelry-making increase. Some of us ascend the heights to find it strangely i quiet there. We discuss the many months we have spent among scenes; and in conditions that would make hell j pale by comparison. Th promise of peace sonsquently infuses us with a i places where our parents once i lived. Ferdinand F>. Demshar ; No. 4, SSCU over them like a host out of hell and nothing if left behind. In Vipava the trenches are choked with bodies dead these many months. The task of clearing them calls for heroic measures. Then, too, this land is lull of bombs and grenades that have fizzled and every step may be one s last. When we enter Miren we are again taken aback by the awful change. We recover swiftly when we learn that the castle is undermined with tunnels where a great quantity of food and clothes are stored. We storm these underground passages with a moment’s loss and the next few' hours are busy ones as we stagger in and out with our selections. Some of these passages are flooded and in a few of them we find a number of barrels bobbing about. They are even more welcome than the rest of our find. The officers warn us that the bread and wine are opisoned, but who cares, the bungs have gone hurtling and the black sparkling wine is foaming. We catch it in basins, in tins, in whatever comes first to hand. Later we find some cheese and preserves and unearth a dozen flagons of wine to add to our supply. In the midst of our carousing the trumpet sounds. We shove out into the road where the colonel and his attaches await us. “This is shameful, the whole regiment is drunk like swine, and the officers who should know better drunk as well. And I’m supposed to carry out my plans with such a sorry bunch!" An hour later when we have sobered sufficiently to understand what is happening about us we are herded into rank formation and driven off for Rublje. On the way we meet with many men whom we have known during the days of the 1st Offensive. The longer we are on this road so much more crowded does it become; cannons, wagons, autos, kitchens, carcasses of horse and mule, all line and litter it. With the approach of night it starts to drizzle, much to our disgust and discomfort. To be continued) Success Stories East Palestine, O. — The SSCU is composed of a great number of subordinate units scattered thru-ou-t a major portion of the United States. And many of these locals have sponsored programs by some ingenious methods which have proved to be a great success. In other words, they have “success stories” to tell. Some units may have have splendid ways of inducing outsiders to become members and others may have discovered methods which aid immensely in perfecting social functions. And again some subordinate divisions may, have very successful means of enticing the membership to come to meetings. Yet these successful programs may be known only to the localities which have sponsored them. The entire ‘organization should be given the opportunity to read about them in the Nova Doba. Any lodge which has been successful in some particular effort, would be doing the fraternal a great service to let it know the how and why of the success. Jfle Golicic No. 41, SSCU i xti ntmmnttttitnimtuntmxtxuttttmin PREJEMKI IN IZDATKI ME SEC A DECEMBRA 1937 INCOME AND DISBURSEMENTS FOR DECEMBER 1937 Odrasli Oddelek.—Adult Dept Dr- št Prejemki Izdatki Lodge Disburse- I No- Income ments 1...................$ 801.59 $ 1,346.00 2 ........................ 697.22 65.00 3 112.00 4 123.06 603.00 5, ....................... 158.21 1,057.56 6 ...................- 81.33 9 .................................... 765.78 11 .................................... 212.50 12 241.79 5.00 13 120.05 57.00 15 .................................... 127.33 16 ...................- 45.66 18 402.47 282.00 20 ........................ 357.46 306.96 21 ........................ 484.49 136.00 22 .................................... 132.00 25 90.00 26 .......>............................ 144.33 27 103.00 28 31.50 29 .................................... 570.88 30 .................................... 326.66 31 .................................... 311.13 32 212.00 33 182.00 35 ....................... 198.75 52.33 36 .............................. • 1,358.66 37 .................................... 750.12 39 .................................. 1,095.66 40 55.00 41 86.83 42 .................................... 196.70 43 261.00 44 .................................... 107.00 45 288.00 47 .................................... 634.50 49 .................................... 205.00 50 1,103.00 52 32.04 100.00 53 346.97 45.00 54 .................................... 201.00 55 155.00 57 ..................................... 50.00 58 162.18 158.00 61 17.00 66 .................................... 173.32 68 143.81 1,061.00 69 21.00 70 66.45 71 .................................... 258.00 72 166.00 75 146.75 57.00 76 216.00 77 ....................... 110.44 28.00 fingers from the taper disturbed my reverie. 78 213.56 ^ 79 ............................ 23.35 »J 82 ............................ 156.10 “J 83 58.« 84 74.33 85 ........................... 214.06 86 81.21 ^ 87 84.27 185t0 88 ....................... 89 ............................. “®-® 38* I 90 .................... 57.33 j-jo I 92 94 ........................... 434.32 ^ 1 " .............................................. I 101 ..................................... 239,(0 I 103 .....................- j5.H0 I 104 ............................ 85.88 ,,j0 Ii 105 ........................... 179.68 gjofl I 106 .................... 3(10 i 107 ............. 3033 J- 108 ................... 0 f 109 ............................ 100-33 4530 I 111 ............................ 153.09 lt00 I 112 ............................ 128.85 I I 114 ........................... 297.53 j5.00 I 116 ....................... 117 48.46 118 ............................ 89.69 ; 119 ............................ 71.30 i9oj() I- 120 ............................ 314.18 ; 121 ....................... 39.30 j,]# I 122 ....................... 87.41 ^0 |r; 194 ................................ ^ 197 ............................ 53.65 11 | 198 ............................ 50.50 199 ............................. 2387 200 ....................... 202 ....................... ,, a j«0r ?■ 20 4............................. 4104 y Is ' 205 ....................... ,4.'fa 207 -........................................ 14 s Si:::::::::::::::::::::: »» 222 , 223 ............................. «.65 225 ....................... 228 .......................................... j 229 ............................ 70,1 j Za mesec november 1937 j 1 $ 7"-3i! I n............... 162.52 |'!w 4 ........................... 124.83 I ■ 6 ........................... 537.76 |(, (j 9::::::::::::: «>* IN a......................... “g I1*«, 2................................ SS * 14 ............................ 34.65 l \t 15 .............................. gj 2::::::::::::::::::: % R* s s? m S::: £■; b 1= 1$ k> £ ............................. 13*1» > II ........................... 292.0 I : 30 ........................... 715.4 3, ........................... 239-75 ; oj ....................... 241-6® I 36 ....................... 649-05 I > 36 ....................... q97.9l> I ! , 37 ...................... 337.25 IV1 39 ....................... 3S.74 I I" " 86# ■ " ............................. 272-46 . 0; 2 ........................ 192-^ IJS tl ........................... 338.1 I :.j, «=: jsg Is; 2 I:::::::::::: gj jS K 2 .............................. is fcH 53 ............................ ,3o91 iMtii “ #.1> 1 ...... ^ ............................ 2l6-78 |Vlf)< 6? ............................ 172» I 61 ....................... 24.42 I ( 2:::::::::: 3®3> I j, JŽ \ 5:::::::::::: ggj fcj 76 ........................... 11J.S 2::::::::::::::::::: ■> '» „ str-’ (Dalje na »• Blood and Battle Field A World War Chronicle By IVAN MATIČIČ From the Slovene by VALENTINE OREHEK j serene joy. It is hard to fully believe though that the miasma in which we . have been struggling so long will lift at , last. Like men from whom the sentence , of death has been recalled we feel new life seeping in to freshen our withered hearts. A coolness as of mountain streams descends upon our fevered , brows and all our fears are dissipated. , But adversity has yet chosen to release , : us, for there beyond Gorica fires yet j flare and a hollow booming echoes from 1 the Furlan plain. There the sky glows , lurid red. Our adversary is in flight 011 ; every quarter but his desperate straits have made him watchful and resource-! fui. j This night we spend in a peace that is I unbroken. At daybreak the colonel gallops up with his staff and we stare at I this unprecedented phenomenon. Never i in our remembrance has a colonel ven-■ tured into the front line trenches. There must be something to this peace talk ; after all. Soon upon this comes the order to move into the deserted Italian trenches. 1 We find them admirably constructed ! with dense barb wire entanglements protecting them from attack. They are 1 vastly superior to the miserable ditches ; that have been our due. They are built 1 ! with steel and concrete. In place of the ; I duckboards which we have sometimes : j been fortunate to possess there are sup-; plied with a raised flooring of plaited : ' bands of steel. The occupant of these ; trenches never had to worry about : flooded trenches. Nevertheless, ghastly 1 traces of the long battle that was fought i arc plentifully in evidence. Scraps of 1 iron, guns, outfits, rags,'human limbs ... i all are scattered together in mad confu- < sion. The landscape behind and before 1 the trenches is spectacular in its com- : plete desolation. Here once reposed trail- < quil farms and homes, but not a stone < now remains as of yore. War has swept 1 NOVA DOBA, 16. FEB.RUARJA, 1938 versala; dalje Mrs. Jerici šifrar in družini iz Centra, ter vsem drugim obiskovalcem. Izrazila se je, da ni nikoli mislila, da ima toliko prijateljev in prijateljic. Društvo št. 116 JSKJ priredi v soboto 26. februarja veselico v Slovenski dvorani v White Valley. želeti je, da bi bila dobro obiskana. J urij Previc. Waukegan-North Chicago, lil. ■— Ker je ob tem času silno zanimanje za pridobivanje državljanskih papirjev, se tem potom naznanja vsem rojakim in rojakinjam v mestih Waukegan in North Chicago, Illinois, da se ' lahko obrnejo na nižje podpisanega za pomoč v tej zadevi, ako potrebujejo kaj informacije. Pravilne forme se lahko dobijo in pomoč pri izdelovanju teh je prosta za vsakega, kateri to želi dobiti. Joseph Zorc, 1045 Wadsworth Ave., North Chicago, 111. RAZNO IZ AMERIKE IN INOZEMSTVA (Nadaljevanje s 1. strani) lice Zedinjenih držav, katero povečanje bi stalo okrog 800 milijonov dolarjev. Nekateri kongresniki hočejo vedeti, da obstoji med vlado Zedinjenih držav in med vlado Velike Britanije j lajna pogodba, tikajoča se sodelovanja vojnih mornaric obeh držav. Državni tajnik Hull je izjavil, da so te vrste govorice brez podlage. _ ""I OBNOVLJENA pogodba Med Zastopniki jeklarskih delavcev, ki pripadajo C. I. O. uniji, in med zastopniki United i States Steel korporacije jo bila obnovljena pogodba glede plač in delovnih ur. Obnovitev pogodbe,,. g, sedanjih razmer , l smatra za dober uspeh, dasi ni j povsem zadovoljila delavcev. EAKETIRJIJ Sii: MEŠA Znani chicaški raketir Al Capone, ki služi zadnje leto v federalni jetnišnici na otoku Alcatraz v zalivu San Francisco, je duševno obolel in je bil premeščen v bolniški oddelek jetniš-nice. ;i — VREMENSKE MUHE Nenavadno milo vreme je vla-, dalo v Clevelandu in okolici v , vsej drugi polovici preteklega tedna, prav pomladno pa je postalo preteklo nedeljo, ko je toplomer kazal 63 stopinj nad ničlo. Sledeče dneve pa je postalo spet hladneje. STRAH JIH POSTAJA 1 Oboroževalna tekma, katere -e udeležujejo vse večje svetovne države, bo morda v doglednem času prisilila vlade teh držav, da oboroževanje omejijo. Glavni vzrok za to so silni izdatki, ki jili narodi ne bodo mogli dolgo zmagovati. Tako vsaj meni W. P. Simms, inozemski poročevalec Scripps-Howard časopisja. Ameriški državni tajnik Hull je pretekli teden izjavil, da so Zedinjenje države vedno pripravljene znižati svoje oboroževanje, pod pogojem, da isto store tudi druge velesile. Slično izjavo je kmalu podal ministrski predsednik Velike Britanije. Tudi v Nemčiji, Italiji in Franciji je razpoloženje za znižanje oboroževanja povoljno in sovjetska Rusija je v tem pripravljena slediti drugim državam. Samo glede Japonske obstaja dvom, da bi bila pripravljena z drugimi velesilami podpisati pogodbo za omejeno oboroževanje. Tako ■ utegne samo Japonska omejitev oboroževanja preprečiti, kajti, če se bo Japonska še dalje oboroževala, ji bodo sledile tudi druge velesile. Večina držav pa je že danes prepričana, j da blazna oboroževalna tekma ne more več dolgo trajati in po-’ staja jih strah ’/.aradi silnih izdatkov. (Ualje na U utr1 t PRAVILA ZVEZE DRUŠTEVn J.S.K.J. ZA PENNSYLVANIJO i Člen 1. Ime in podlaga. < Ime je: Zveza društev J.S.K.J. \i v Pcnnsylvaniji. Podlaga pravila 1 J.S.K.J., po katerih se ravna ta Zveza v vseh slučajih. 1 Člen 2. Namen Zveze. j Namen Zveze je združiti vsap društva J.S.K.J. v Pennsylvaniji* v svrho skupnega delovanja za korist Jednote in njenih krajev-j nih društev. - Da se oživi zanimanje za pri- ' dobivanje novih odraslih in mladinskih članov za našo Jedno'o, agitira in ustanavlja angleško poslujoča društva, kjerkoli je to mogoče. V slučaju stavke ali kakšne drugd delavske depresije pomaga po možnosti svojim članom finančno in moralno. Zveza razpravlja na svojih se-'ah tudi o iniciativnih predlogih, j stavljenih od društev ati od t 1 glavnega odbora, ter o rezultatu takega razmotrivanja poroči članstvu polom uradnega glasila Jednote. Da v času pxd konvencijo J 3.K.J. obdržuje več skupnih sestankov z izvoljenimi delegati j svrho skupnega razmotriva- j i n ja glede izboljšanja pravil ir drugih vprašanjih organizacije j in njenega članstva. Člen 3. Uprava Zveze. Zvezo upravlja odbor, katere-' izvolijo zastopnici na skup-1 ie:n sestanku, za dobo enega . j leta. I Izvršcvalni odbor obstoji iz ’ predsednika, pod predsednika, ■ J tajnika, blagajnika, zapisnikar- j 'i ja in treh nadzornikov. Druge I odbornike in odseke se pa voli J I V • '! ;ia skupnem sestanku, ce je po S r. men ju večine zastopnikov koristno in potrebno. Za obstanek ; in upravo plačujejo društva 5 : entov asesmenta letno na čla-:ia. Vsi prispevki sc pošiljajo tajniku Zveze, tajnik jih pa mora izročiti blagajniku. Izplačuje • sc s čeki, ki so podpisani od, ,|tedsednika, tajnika in blagaj--! . lika. i ^Icn k. Upravičenosti do Zveze, j 3; Vsako' društvo, ki spada /c j II Z ezi tli želi pristopiti k Zvezi ^ je upravičeno do treh zastopni- c kov, kateri morajo imeti po crilnice svojega društva. Za- \ [ stopnikove stroške plača vsa':o js društvo iz svoje blagajne. Zve- 1 s« plačuje stroške za nabavo ( knjig, tiskovin in poštne stroš-j c Zveze. Zapisnikar mora za ^ i beležiti vestno in nepristranski ^ vse Zvezine obravnave in vse ^ ! drugo, kar mu nalaga Zveza Nadzorni odbor mora gledati i. j i skrbeti in nadzorovati, da sc ^ I -si stroški in izdatki pravilu vknjiženi. Reditelja imenuje predsednik za vsako sejo. Člen 6. Sestanki zastopnikov. ; Redni sestanki Zveze se vršijo I trikrat na leto. Cas in krc ^ šesta ~hov se določi na skupne ^ sestanku Zveze. V nujni po ( ■ji e 'ne -a sestanka Zve ^ ;• j.) s i 63 s :u mi se"} c ' j še.alni odbor; tak sesta. se siliče tudi na zahievo t ] ušiev. Za redni ali izvanre ' M :\e': mo a tajni; obves š o črsu ciju se 3 u c’ ' ici'i 'l 'idil Je k.-.-La so el javna do p . o 'nje l:onvcncijj J.3.X J Za zvezo društev J. S. K. Je . note v zapadni Pennsylvaniji: Vincent Arch, zapisnik- White Valley, Pa. —- V dopr . z dne 19. januarja sem res n > pravil pomoto, ko sem zapisr - da se bo zvezina veselica vršil i ‘23. aprila. Pravilno bi se moral' . glasiti, da se bo vršila 30. aprila i Toliko v popravek, i Moja žena, ki je bila par mesecev v postelji, je zdaj že toli-ko boljša, da se drsa z obema . nogama po hisi. Pri tej priliki / se želi najlepše zahvaliti vsem /jtistim, ki so jo prišli obiskat te-i, kom bolezni. Posebno sp zah\a-i 1 j uje sledečim: Kr. in i.i.rs. To-c maž Previc, Mr. in Mrs. Frank - Pavlik, Mr. in Mrs. Paul Kokel, z Mr. in Mrs. Martin Kumer ter Mr. in Mrs. John Kumer i/. Uni- Zastopnik Joe Kroteč predlaga,! i da se glavnega odbornika ne bi[-J smelo voliti za odbornika zveze; večina zborovalcev se izrazi, da se ga sme voliti. Priporočano, da i bi se priredila velika prireditev <, za špansko pripomoč in za to i prireditev naj prispevajo vsa društva zveze v zapadni Pennsylvaniji. , Soglasno sklenjeno, da se prireditev ali veselica vrši v sobo- ‘ to 30. aprila zvečer v Sloven- ; skem domu na Butler St. v Pittsburghu. V posebni odbor za to ' prireditev so izvoljeni dr. F. J. 1 Arch, Nik Povše in Paul Klun. ( Vse predpriprave za to veselico j vodijo pittsburška društva št. 12, 26 in 186. Razume se, da tudi uradniki zveze in uradniki ome- 1 njenih društev sodelujejo za to: veselico. i. Sledila je volitev in je bil za leto 1938 izvoljen sledeči odbor: Joseph Sne ler, predsednik; i, John Jurgel, podpredsednik; Jurij Previc,' tajnik; Joseph ( Kroteč, blagajnik; Vinc ent Arch, zapisnikar; Martin žagar, Ignac Kastelic in John Koklič, nadzorniki. V publicijski odsek so bili izvoljeni: Jurij Previc, Frank Oblak, Frank Kress, Martin Hudale, Frank Mikec in Jo-; seph Sneler; v športni odsek : Paul J. Oblock. Po volitvi se določi, da naj bodo vstopnice za veselico po 25 centov in da se jih pošlje na društva, kakor hitro bodo tiskane. Za posebno darilo se določi $10.00. Vso dolžnost imajo pitts-|burška društva. Predsednik da zbornici na razpolago, da-li'se dajo pravila v glasilo in zapisnik zvezine seje. Sprejeto, da se j jih priobči. Zastopniki društva št. 26 so: zahtevali, da se pošlje uredniku-upravniku, kar se tiče, da piše več o delavskih in političnih dogodkih. Se odobri, da se pošlje bledeče; , . “Ker se nahajamo v resnih časih, ko je delavstvo razdvojeno, ko reakcija pritiska in hoče vpeljati fašizem tudi v Ameriki, da se obdrži na površju še dalje, je treba, da smo bolj previdni in 2 složni v naših nastopih, da ra- >• zumemo raznolično propagando, j ki sika strup in mržnjo med na-j rodi ,da lhas cepa in kolje, da bo- 5 do vladali nad nami še nekaj let. “Ako hočemo, da pravilno ra- i: zumemo današnjo situacijo, mo- ? ; ramo biti pravilno poučeni o svetovni situaciji. Ali, ako ho- ^ čemo biti pravilno informirani, j moramo čitati liste, ki prinašajo fašizem v pozitivnem stališču. “Naše glasilo je v zadnji šte-j ' ! vilki prineslo nekaj dobrih član-l I [kov, katere je treba nadaljevati [ še bolj resno, kakor v zadnji šte- / vilki. V glasilu išče večina naših članov vse informacije, ker so| vsled depresije brez dobrih lis- 1 j tov. : “Radi tega je potrebno, da da-jnašnja zvezina seja izreče svoje 11 mnenje glede glasila, da piše več 1 o delavskih in političnih dogod-. kih, da bodo tudi naši člani pra-i vilno poučeni o položaju ame-l riškega ljudstva in delavca. Na-; še sedanje stališče Jednote je - preveč nevtralno in ne odgovar-; ja času. Zato nalagamo uredniku glasila Nova Doba, da se i ravna v tem smislu.” (Za sedaj bo urednik-uprav-) nik upošteval samo tisto, kar -'mu “nalagajo”.pravila in kon- - venčni sklepi in v gotovih po-. drobnostih sklepi glavnega od-s bora. In, ker se mu zdi, da po - nekod obstajajo precej zmede- - ni pojmi o pravih nalogah in - smernicah naše Jednote, bo sku- - šal iste v bližnji bodočnosti v a'posebnem članku pojasniti in ;- poudariti. Op. ured.) 1. Nato je bilo sklenjeno, da se a prihodnja seja zveze vrši 24. j!aprila, to je zadnjo nedeljo v o aprilu v Slovenskem domu v! il Pittsburghu. Začne se ob 10. uri 1. dopoldne. S tem je bil dnevni ■i red izčrpan in predsednik Mikec 1- je zaključil zborovanje z zahva-t- lo za lep red in pozornost in z 3.1 voščilom z? 1 srečno novo leto. 1 Pittsburgh, Pa. — Zapisnik / seje zveze društev JSKJ v za- c padni Pennsylvaniji, ki se je vr- s šila 26. decembra 1937 v Slo- ^ venskem domu na Butler St. v f Pittsburghu, Pa. I Predsednik Frank Mikec otvo- 't iri sejo ob 10. uri dopoldne s po- t zdravom vseh navočih in s pozi- ( vom za trezno in premišljeno s delovanje v korist zveze in Jednote. čitajo se imena zvezinih odbornikov; navzoči vsi. Nada- ( lje se čitajo imena društvenih J zastopnikov. Navzoči so slede- > či: Za društvo št. 12 \ Pittsburghu: Nik Povše, Frank Alič, 1 Frank Krese in Frank Golob; za ■ št. 26 v Pittsburghu: Paul Klun, j Joseph Čelan, Joseph Kroteč, Joseph Matičič in Ignac Podvas- ; nik; za št. 31 v Braddocku: Martin Hudale; za št. 33 v Centru: Martin Strehar, Jacob Slander, Frank Prašnikar, Joseph Škerl; za št. 116 v Delmontu: Jurij 1 Previc in Edvard Previc; za št. < 182 v Pittsburghu: Kate Can- ■ jar; za št. 196 v Pittsburghu: < L. P. Boberg in John Furar; za št. 203 v Cheswicku : J acob škof ;in Joseph Yelovčan; za št. 221 v Centru: Paul J. Oblock, Joseph Sobr in Tony Škerl. Zastopniki društva št. 149 niso imeli poverilnic, toda zbornica jim je dovolila, da so zavzeli svoja mesta. Navzoč je tudi vrhovni zdravnik dr. F. J. Arch. Zapisnikar prečita zapisnik zadnjega zborovanja, ki se sprejme kot čitan. Slede poročila odbornikov zveze. Odborniki ' nimajo posebnih poročil, ampak’ ’ le priporočila, da bi se društva bolj zanimala za zvezo in zvezi-1 ne seje. Tajnik prečita račune o ■ dohodkih in izdatkih zveze; blagajničarka se strinja s tajniko-1 vini poročilom, istotako tudi ' nadzorniki. Računi se vzamejo) ' na znanje. Slede poročila dru-i ' štvonih zastopnikov. Poročila se vzamejo naznanje s priporočilom, da bi se zveza povišala, 1 pa znižala. 1 Na vrsto pride razno. Joseph Yelovčan od društva št. 203: j vpraša za informacije, da-li se j mora plačati tudi od društvenih uradnikov tisti cent za “Social j Security Act.” Se sklene, da se ^ to opusti in Frank Kresse pred- 2 laga, da se piše na glavni urad j za pojasnilo v tej zadevi. So-| brat Jos. Sneler povprašuje, če'( je bila odposlana tista resolucija, ki je bila sestavljena na zve-zir.i seji v Claridgeu ; ako ni bila, : da sc je lahko zdaj pošlje s pod-; 1 pit i zvezinih uradnikov. Tista j s resolucija priporoča, da dobijo < tajniki tisto vsoto, ki bi sicer : šla za zdravniško preiskavo novo pristoplih mladinskih članov. Od več zastopnikov pride 11a dnevni red združenje v eno organizacijo. Debatiralo o tern jej; dosti zastopnikov. Zastopnika John Čelan in Paul Klun sta oj združenju dosti raztolmačila J Zbornica je prišla do zaključka, da se obvesti vsa društva, da bi se na društvenih sejah razmo-j trivalo za združenje. Na zadnje j se je odobrilo, da se v to svrho izvoli odbor in da se enkrat napravi skupni shod in to mora biti tudi v glasilu JSKJ. V ta odbor so izvoljeni sledeči: Frank Oblak, Paul Klun, Frank Kresse, Joe Sneler, Joe Kroteč in Joe Matičič. V pomoč zvezini blagajni se soglasno sklene, da vsa pridruženo društva plačujejo letno po pet centov od člana. Tista društva, ki kaj dolgujejo, so prosena, da v kratkem poravnajo. JRazmotrivalo se je tudi glede I starostne podpore in je bilo zaključeno ,da je zadnja konvencija glavnemu odboru poverila se-| stavitev načrta in potrebne iniciative. Govori se glede znaka na jednotinem glasilu in se sklene, da se urednika vpraša o tem. Zastopnik Nik Povše poroča, da mu je društvo naročilo, da naj bi se vršile zvezine seje samo po dvakrat na leto. Sprejet je bil protipredlog Ignaca Kastelca, da'se seje vršijo na vsake štiri mesece, to jo trikrat na leto. Odbor zveza pa ima pravico sklica* . ti izredno sejo. ako je potrebno. Chicago, lil. — članom in članicam društva Zvon, št. 70 s JSKJ naznanjam, da se vrši ] naša prihodnja mesečna seja v i soboto 19. februarja v navad- 1 nih prostorih. Priporočljivo je, i] da se te seje udeležijo člani in članice polnoštevilno. V začet-m ku pomladi namerava društvo : prirediti veselico in na tej saj i 1 i se bo sklepalo kdaj in kje se bo i I veselica vršila. h T.1 • ..,.,1 Člani naj pomm.io, da ,10 i,a ■ mesec kratek, zato naj vsak 1' skrbi, da bo imel asesment pla- I čan do 25. februarja, ker le za i tiste člane, ki bodo imeli pla- ‘ čano do omenjenega datuma, bo v tem mesecu poslan asesment glavnemu blagajniku. ' Ako je kateri član v takem po- j! ložaju, da ne more plačati, naj . pride na društveno sejo 19. februarja in pove vzrok, ali pa naj istega pismeno sporoči dovolj i zgodaj, da se bo njegovo pismo lahko prečitalo na redni seji. Člani in članice naj to upošte-jvajo, da katerega ne zadene i suspendacija. Jaz se bom ravnal strogo po pravilih. Ako me kdo želi poklicati po I telefonu, naj kliče “Lawndale 2698,” in sicer med tednom od 5. do 9. ure zvečer, v soboto in nedeljo pa od 9. ure zjutraj do 9. ure zvečer. Bratski pozdrav! — Za društvo Zvon, št. 70 JSKJ: Andrew Bavetz, tajnik. Joliet, til. — članom in članicam društva svl Petra in Pavla, št. 66 JSKJ naznanjam, da se bo redna mesečna seja tega društva vršila v nedeljo 20. februarja v dvorani Slovenija, zgoraj. Prosim člane in članice, da se udeležijo seje v kar največjem številu in istotako jih prosim, da bi svoje mesečne ises-mente plačevali redno in kar največ mogoče na sejah. Kdor pa v resnici ne more priti na sejo, naj prinese asesment na dom. Naslov tajnika je: “John Adamich, 1120 Highland Ave.”, telefonska številka pa 9181 Apeliram tudi na miade člane, da bi se bolj zanimali za društvene seje kot so se dosedaj. , Znano jim je, da mi stari ne . bomo mogli \reč dolgo voditi * društva, zato naj bi prihajali z i 1 na seje in se učili, da bodo sposobni društvo voditi, ko pride | vrsta nanje. Kot že omenjeno, -1 se naša prihodnja seja vrši v;z nedeljo 20. februarja. Po seji * bomo imeli pa nekoliko okrep- * čil. člani in članice so vabi j e- 1 ni, da se udeležijo v velikem \ številu. \ Omenim naj še, da imamo te ( čase pri društvu precej bolni-; ( kov. Na bolniški postelji so so- j bratje: A. Peselj, J. Pruss, F. ( Novljan, J. Papich in F. Pirc, Jr. Bolna je tudi agilna in za 5 društvo vneta članica Anna Zi- ; vetz, naj mlajša hčerka našega ( dobrega člana Franka Zivetza. t Tudi naš spoštovani in nad vse \ agilni društveni p r e dsednik < John Zivetz, St., je že več ko j dva tedna na bolniški postelji. Njemu in vsem drugim bolnim ] j članom in članicam želimo sko- i rajšnjega okrevanja. Bratski 1 pozdrav vsem skupaj! — Za ; društvo št. 66 JSKJ: John Adamich, tajnik. Pueblo, Colo. — Društvo Triglav, št. 144 JSKJ v Detroitu, Mich., ki je že poprej poslalo $2.50 v pomoč sobratu Antonu [ Moharju, članu društva Marija Pomagaj, št. 42 JSKJ v Pueblo, Colo., je naknadno poslalo še en dolar v isto svrho, in sicer ga ’ je prispeval sam društveni tajnik Mike Bahor. Dosedaj se je nabralo in izročilo sobratu Moharju čistega $82.20, za pokritje stroškov je bilo prispevanega 1 $13.00, skupaj torej $95.20. So-' brat Anton Mohar, ki je res v ’ veliki potrebi, se vsem daroval-1 cem kar naj lepše zahvaljuje. 1 Bratski pozdrav! — Za društvo e št. 42 JSKJ : Dominik Zakragsek, blagajnik. , sklenil samostojni zbor “Zar-, ja” postaviti na oder zgodovin-'1 sko opero “Nikola Šubic Zrin- , ski,” katero je uglasbil Ivan, pl. Zajc. Isto operno delo je : bilo proizvajano leta 1936 z velikim uspehom. Ker pa je dala 1 prva vprizoritev “Zrinskiju” splošno popularnost in je bila že takoj takrat zahteva za ponovitev, pričakujemo sedaj iz- : redno veliko udeležbo. Sicer je pa fakt, da je po dramski in glasbeni vsebini to opera prvega reda, ki se prav lahko primerja svetovno znani operi “II trovatore.” V • ' Onim, kateri mogoče nimajo j pojma, kakšna skupina je zbor samostojna “Zarja,” naj pojas--nimo, da si je zbor s svojimi priredbami pridobil sloves enega najboljših amaterskih zborov v Clevelandu. Poleg priznanja od strani svojega naroda, Iki je ob sleherni operi napolnil avditorij S. N. Doma, je bi-la “Zarja” deležna tudi laskavega priznanja od glasbenih kritikov (ne poročevalcev) angleških listov mesta Clevelanda. To je dovolj vzroka, da lahko pričakujete tudi sedaj do-; bro proizvajanje “Nikola Šubic Zrinski-ja,” ki je brez dvoma ena izmed naj lepših naših oper. Pisana je v hrvaščini in jo bomo tudi peli v originalnem je- ; ziku/snov opere pa bo v izčrp-ku natisnjena v programih. Operne predstave so med nami ameriškimi Slovenci jako redek dogodek in se ne moremo pritoževati nad njih obilico, vsled tega vabimo pevci samostojne “Zarje” rojake na čim-, večji poset. Saj skoro gotovo , ne boste imeli nikdar več prilike slišati te krasne opere, vsaj v Clevelandu ne. Prihodnja in najbrže zadnja predstava “Zrinskija” bo v Detroitu 110 velikonočno nedeljo. ’ Ker mnogi naši rojaki vča- , sih prepotujejo velike daljave . v svrho obiska navadnega plesa ali piknika,1 bi bilo jako le- * l>o, ako bi enkrat v večjem številu ter iz raznih krajev napravili takozvani “kulturni iz- [ let” v slovenski Cleveland in * za kaj takega ni bolj primerne in velike predstave, kot je'^ “Zarjina” opera. ri Sigurni smo, da bi ne bilo ni- s komur žal niti za čas, niti za v stroške takega “kulturnega ro- s manja,” uspehi pa bi bili vse- r stransko koristni in vse našeifc življenje poživljajoči. Moč pi- q sane besede, drame in pesmi je r namreč največja gonilna sila g vsakega naroda. In kadar izraza beseda, drama in pesem res-nico in lepoto, tedaj služi, ple- j-menitemu namenu — izobrazbi ' ter je človeku zvezda vodnica. ^ Zavedajmo se torej v polni ; meri velikega pomena priredit- ( ve, kot je proslava desetletni- ^ ce slovenske opere v Ameriki , in dokažimo, da smo še jako r živi in krepki in da hočemo da- . : ti naši narodni in klasični pes- , mi še dolgo življenje. Saj na ( ta način se bo polagoma kul- i; tura priseljenih narodov spoji-la v eno samo enoto ter končno ustvarila pravo ameriško kulturo, ki jo danes še takorekoč !v povojih. In s tem, da bomo mi, kot delec vseh teh priseljencev, prispevali svoje najboljše, bomo na svoj način pomagali, da postano bodoča kul-.: tura tega velikega novega sVe-i ta za vzgled celemu svetu ter, t da ga bo vodila na pot miru in j prave c dliz&cije. V tem duhu vam kličemo: na i svidenje v nedeljo 27. februar-i ja pri operi “Nikola Šubic 1 Zrinski” v avditoriju Sloven-. skega Narodnega Doma v Clevelandu. t Kdor še nima vstopnic, jih . dobi še pri pevcih ter pri Mrs. j ) Makovec, 6415 St. Clair Ave., 3 j ki sprejema tudi pismene in f telefrinične rezervacije. — Za - publicijski odsek samostojne :- “Zarje”: (> Mary Ivanusch. DOPISI o t f n ~~ rem P°t0m ►ia i, ' atlstv° društva sv. fcW0 ika’ št 71 JSKJ’ aše redne »cde|! Se^e vršile vsako tre-1*111 h V mesecu °b DESE-navadnih Sale ,°sec*a'> so se seJe rPaSe 9- uri dopoldne, >|ifeJe nekaterim č 1 anom ' ^bo tore.i 'srno skle-! Inf. °doče pričetek se- SolHP°Zne-,e’ to 'i0 ob 10- ' Vi '>ne’. K°Sar zanima pojenje, je vabljen, Sili .'en'h *sej udeležuj e, W/„CG ^rTla voljo za to. — >* f 71 JSKJ: , . Van Kapelj, tajnik. 1 ^ 1 !&%(,,] °e Pred nedavnim I ®Qio 1 °- nenava(^no j toda inieli tu v Minne- 1 ^ t'’av ob času, ko so J %j2 glavni odbor- I * jg revizijo in letno 0 ^je h0Vteme nagloma obr-S Hu a^° aibirsko mrzlo. 5 HC!Dobc'ki jc so‘ Ps * 0 gotovo ni bilo ** 'ko J,Se Potolaži, saj v j) 1 v Minnesoti po- ; >i': ]l ^ Jgr> ^reJela dolgoletna Frances 1 ' i? Ubcrtu, Minn., po- ’ 'fe ^ *> s *> lJ* 'ti ^ 1 let umrla nje-^ ai'ina Kraker. Bila 1 Se ; v&°va, po prvem ^Sa^a Perjon. Iz ,°na inia pokojnica l^lkikr1! 111 v okolici Pre‘ rveSa za' if'ej,. u v Gilbertu sina / d bčer Frances Aiij 8nu.Minn-hčer ’ v> Hacine, Wis., pa d« wret , m Perent. bnlvk*v ® Po k nici v Evdethu’ rat-ki bolezni pre--taui 50 let, St. 20 jskj v lojnica je bila v"r,; Pr’ Komen- v Pt>0ri3tem’ pri Lahovih, s ■^jih °5la^c Pri Lenarčo- 1 ■ ••!iilri , .lct živela v v kVo er zaPu^^a so' 1 rite5 • 9rnia, hčere Ma- * » Wk ^cr sinove ^ a 'n Josepha. V * 1«ne^2apUŠČa mater, tri ^rat?, v Thomp-i'a brata .Franka j 1 Popu?0 i* spremila k f 'u velika množi- , frudlV ji b0 lahka ■* m ^att Pogorelc. . ehin0m 111 A ( ’a sv- Jožefa, št. š r ^Uc^’ drugim ro- , kS** W«*»o vest, iUarJa preminila -S ?„>«•» Germ, ro- O^tii '^e V^lb 'a^u- Pokopana ^kbr>wts^em Pokopali- ' ' arJa- Pogreba se 1 fcl ^1 . število ob- C1,!^an Se :io P°Sreba tik 1110 levilo dru-K() imeli H easa. Eno uro ! i>C0l° žrtvovati za ! K liokoL°pokojni *°- },j .t'i'aYj. rnu sobratu. b\ rosni, ju- besedami bi' ^ z mojimi dra- rojena leta, * ^ara Komen- 1 sinove- tri %; fi, 'ata’ v starem j ^ater. Naj ai^en b 1 iv g- spo- ■Ii%n,v°stalim-pa bodi V v, ovak, tajnik. 1 0 ; rrMDeset iet 11' Pvir. Clevelandu, i i za °per° i ICrKa*1” w 1,0 |i,^V februarja v R Proslavo de- 6 °Pere v Cleft v- ,l Ameriki, j- -Eti Mir.i Iz urada gl. tajnika From the Office of Supreme Secretary Nadaljevanje s C. str. PREJEMKI IN IZDATKI MESECA DECEMBRA 1937 INCOME AND DISBURSEMENTS FOR DECEMBER 1937 Odrasli Oddelek.—Adult Dept. 79 ......................... 23.35 81 ..................... 63.«8 82 ......................... 156.10 83 .......................... 98.77 84 ......................... 223.10 85 ......................... 210.96 87 ...............'.......... 84.27 88 ......................... 173.33 89 ....................... 114.17 90 .......................... 47.33 92 ......................... 173.70 94 ......................... 457.53 99 ......................... 147.45 103 ......................... 230.24 104 .......................... 76.77 105 ....................... 179.68 106 ......................... 130.19 107 .......................... 64.40 108 ......................... 176.44 109 .......................... 97.21 110 ...............;.... 161.58 114 ......................... 299.86 116 ........................ 151.90 117 .......................... 48.46 118 .......................... 90.19 122 ......................... 72.12 124 71.68 125 .......................... 61.51 126 .......................... 42.30 127 .......................... 46.20 128 108.26 130 .......................... 64.64 132 ......................... 344.36 133 ......................... 173.51 134 .......................... 74.93 135 .......................... 23.58 136 ......................... 71.97 137 ........................ 204.94 138 113.53 139 43.09 140 115.08 141 ...............‘ ... 130.99 142 .......................... 42.16 144 218.03 145 .......................... 26.30 146 .......................... 33.75 148 .......................... C5.33 149 237.87 151 .......................... 34.41 152 .......................... 61.78 153 .......................... 14.84 154 .......................... 89.50 158 .......................... 68.01 159 .......................... 57.45 160 .......................... 67.60 162 ........................ 181.31 164 .......................... 49.37 165 .......................... 14.64 166 ......................... 100.78 167 .........>................ 53.31 168 ......................... 102.99 170 .......................... 60.12 171 ......................... 112.91 172 .......................... 56.36 173 ......................... 145.51 175 .......................... 85.07 176 ......................... 139.72 179 .......................... 19.81 180 ......................... 147.14 182 .......................... 83.75 184 ......................... 232.56 186 ......................... 133.38 188 .......................... 35.78 192 ......................... 107.78 193 .......................... 42.75 194 .......................... 57.46 195 .......................... 29.93 196 .......................... 33.34 199 .......................... 26.50 200 ......................... 554.56 201 ........................ 52.08 202 ...... 102.00 204 .......................... 46.50 205 ...............x 42.68 207 ....................... 100.88 211 .......................... 29.81 218 .......................... 73.65 221 ......................... 165.72 222 ......................... 163.00 225 ......................... 206.03 226 .......................... 27.70 227 .......................... 54.84 228 .......................... 33.79 229 .......................... 73.47 230 .................... 145.2d 231 .......................... 20.95 232 .......................... 31.35 Skupaj—Total .............$34,524.72 $25,731.71 PREJEMKI IN IZDATKI MESECA DECEMBRA 1937 INCOME AND DISBURSEMENTS FOR DECEMBER 1937 Mladinski Oddelek.—Juvenile Department Dr. St. Prejemki Izdatki Lodge Disburse- No. Income ments 1 .....................$ 19.50 $ 2 .......................... 22.65 4 2.10 5 ........................... 2.40 12 ........................... 4.95 13 ........................... 7.95 18 .......................... 14.95 20 .......................... 10.35 21 .......................... 28.35 35 ........................... 8.40 41 ........................... 1.05 52 ..............................45 53 ........................... 5.70 58 ........................... 3.30 68 ........................... 3.60 75 .......................... 6.30 77 .......................... 11.70 78 .......................... 27.00 79 ..............................45 82 ........................... 5.10 85 ........................... 6.75 86 ........................... 1.35 87 .......................... 10.40 89 ......................... 5.25 • 90 2.95 94 17.85 104 2.55 105 2.40 109 4.50 111 7.65 112 2.70 114 6.75 117 2.40 118 2.55 119 1.65 120 13.65 121 15 122 1.95 123 2.85 126 3.00 129 4.50 131 1.65 134 7.05 136 4.05 143 3.15 145 4.95 146 90 147 3.30 150 5.85 153 15 155 4.80 156 1.95 157 45 161 60 163 2.10 164 30 166 5.70 167 1.95 168 7.20 171 4.20 173 21.00 174 3.30 178 .60 185 3.90 J 87 2.85 197 .30 198 6.90 199 6.15 204 2.70 216 2.10 229 8 40 • Za mesec november 1937. 1 S 19.05 $ 3 2.1-5 4 2.10 6 14.55 9 9.70 11 5.05 12 5.40 13 7.50 15 4.95 16 14.55 18 15.25 20 10.20 21 27.60 22 1.95 25 8.82 26 41.55 27 4.60 28 11.55 29 16.50 30 31.50 31 18.15 33 13.80 36 25.20 37 44.25 39 5.40 <10 23.80 41 1.05 42 1750 43 12.45 44 20.25 45 18.45 47 4.35 49 8.55 50 ,... 2.25 51 30 52 45 53 5.85 54 12.45 55 8.10 57 14.25 61 5.25 66 65.25 69 60 70 6.90 71 19.05 75 6.15 76 2.10 77 12.00 78 27.15 79 45 81 2.40 82 4.95 83 1.20 84 31.80 85 6.75 87 10.45 88 13.10 89 5.25 90 2.95 92 9.30 94 18.45 99 7.05 , 103 2.70 104 2.55 , 105 2.40 100 6.00 107 1.35 ! 108 5.10 109 4.65 110 2.70 114 6.75 116 7.70 117 2.40 118 2.55 122 1.95 ' 124 9.75 125 2.40 126 3.00 127 1.65 128 1.80 130 2.70 132 22.20 ! 133 5.55 124 7.05 136 4.20 137 4.50 138 16.45 139 1.20 140 11.65 141 2.40 i 142 4.35 144 3.00 145 3.20 146 .90 148 8.85 149 26.55 151 15 152 1.05 153 . .15 154 6.70 158 1.35 159 7.95 160 3.60 162 6.00 164 60 165 .90 166 7.35 167 1.95 168 7.05 170 5.50 171 4.20 172 ’ 6.30 173 21.00 175 4.95 176 2.40 180 4.35 182 13.80 184 15.85 186 3.45 188 .60 192 1.95 193 1.35 194 2.55 196 1.05 199 6.95 200 14.35 201 1.65 202 5.20 204 2.70 205 .75 207 *... 9.60 211 7.35 218 4.50 221 2.35 222 6.15 225 18.45 226 1.05 227 .90 228 .60 229 9.30 230 6.30 231 1.35 232 1.05 Skupaj—Total $1,606.47 0 BOLNIŠKA PODPORA IZPLAČANA MESECA DECEMBRA 1937 SICK BENEFIT PAID DURING THE MONTII OF DECEMBER 1937 Dr. št.—Ime Vsota Lodge No.—Name Amount December 1, 1937. 9 John Musich $ 35.00 9 Frank Pontelo .................. 27.00 9 Reza Anicich ................... 39.00 9 Joseph Mukavec 25.00 9 Katherine Lamuth 29.00 20 Frank Pike ....... 10.00 20 John Zupančič ’ 35.00 20 Mike Maloverh 48.00 20 Valentin Champa 43.00 20 Matilda Bombich ................ 14.00 ■20 Matilda Bombich . 50.00 28 John Zebre . 17.00 31 Joseph Strah ............. / 15.00 31 Katherine Nemanich 16.00 31 John Bayuk 21.00 31 Joseph Mule .................... 22.00 37 Frank Markovich 8.00 37 John Intihar 16.00 37 Frank Kranjc 37.00 37 John Jamnik 24.00 37 Frank Lindic.................... 21.00 37 Frances Gerbec ................. 35.00 37 Michael Arh .................... 34.00 37 Frank Mihelič 12.00 37 Anton Muzic .................. 43.00 71 Anton Bokal .................. 40.00 71 Frank Bals ................... 25.00 71 Victor Bernot ................. 28.00 71 Anton Rojc ................... 35.00 103 Frances Mencin ................. 27.00 103 Ljudmila Pike 10.00 103 Julia Struna ................... 32.00 103 Jera Duša ...................... 41.00 103 Anna Ponikvar .................. 16.00 103 Katherine Rejc ................. 33.00 114 Joseph Sile .................... 35.00 114 Josephine Marolt ............... 22.00 120 Louise Markovich 44.00 120 Helen Ko^all ................... 33.50 120 Mary Grebenc ................... 35.00 148 Jennie Terkay ................. 124.59 158 Frank Augustin ................. 36.00 158 Martin Gerdanc ................. 30.00 158 Frank Klančar .................. 13.00 158 Jacob Dolenc ................... 37.00 166 Martin Barborich ............... 35.00 166 Frank Negovan .................. 14.00 December 6, 1937. 3 Matt Besal ..................... 35.00 4 Louis Kochevar ................. 19.00 4 Jernej Pavlic .................. 26.00 11 Peter Broderick ................. 6.00 11 Anton Cepuran .................. 31.50 11 John J. Bosanac ................ 10.00 11 John Dolnar .................... 30.50 18 Anton Jugovič .................. 38.00 18 Tomas Koss ..................... 32.00 18 Frank Starman .................. 29.00 18 Frank Stefic ................... 38.00 22 August Juratovac ................ 9.00 22 Anton Jakse .................... 32.00 22 Frank Cepuran .................. 15.50 22 Dujo Naglic .................... 20.00 27 Frank Brunski 29.00 27 John Kochevar .................. 35.00 30 Ludwig Lampreht................. 13.00 30 Louis Prebil ................... 20.50 30 Joseph Stariha ................. 34.00 42 John Paucek ..................... 7.00 42 Joseph Javornik ................ 15.00 42 Peter Tomlch .................... 8.00 42 Frank Lustik ................... 40.00 42 Dorothy A. Kirch 18.00 47 Anton Skufca ................... 28.00 47 Anton Tekaucic ................. 28.00 49 Lucy Kreisman .................. 20.00 52 Joe Kastelic ................... 17.00 52 Ella Kokel ..................... 34.00 54 Jennie Marleau ................. 35.00 54 Martin Sustar .................. 35.00 54 Fred Prosnick .................. 14.00 55 Rose Stipech ................... 22.00 55 Martha Cecerolli ...........1 25.00 58 Martin Setinc .................. 35.00 58 Anna Glach ..................... 32.00 58 John Gross ..................... 32.00 66 Edward Jurjevich .............. 31.00, 66 Anna Zugel ...................... 2.50 66 John Papich .................... 40.00 i 69 Anthony Segulin ................ 21.00 72 Joe Plavec ..................... 22.00 72 Mary Gorjup .................... 29.00 72 Donald Maynick 10.00 83 Annie Naglich .................. 36.00 88 Nick Marsic .................... 34.00 101 Lawrence Kapusin ............... 28.00 101 Joseph Malovich ................ 36.00 105 John Muhich .................... 28.00 112 Maria Orlich ................... 65.00 112 Maria Orlich ................... 31.00 122 Frank Kerin .................... 33.00 123 John Petrich ................... 29.00 123 Frances Karnbic ................ 38.00 129 Mary Muhvich 26.00 129 Angela Zergaj 35.00 129 Angela Chernivec 14.00 134 Anna Oblak 12.00 142 John S. Podobnik 28.00 143 Mary Novak ........................ 5.00 151 John Henikman 15.50 156 John Lubina ...................... 40.00 165 Mary SpolJar ..................... 14.50 167 Raymond Kladnik 30.00 108 John Koss, Jr..................... 19.00 171 Anna Ross 35.00 171 John Pesec ....................... 30.00 171 John R. Mezan .................... 35.00 188 Mary Lavrich ...................... 5.00 204 Joseph Stemberger 15.00 204 Matija Lavrnja 35.00 223 Milo Lumich ..................... 17.00 223 Dosta Domjanovich 35.00 225 Antonia Certveznik 18.00 225 Matt Musich .........?....... 35.00 225 Katarina Zaverl 35.00 225 Joseph Simonich 35.00 December 8, 1937. 1 John Robich, Benf. 50.00 31 Neza Evanich, Benf. 13.00 32 Anton Logar 17.00 32 Mary Prašnikar................... 22.00 33 Paul Kokalj ..... 19.00 33 Tomas Pivk 34.00 33 Ludmila Kiren .................. 24.00 33 John Schifrar 9.00 37 Josephine Vidmar, Benf. 45.00 39 Vinka, Ozretich 35.00 39 Mary Ozretich . 15.00 42 Primož Knafelc, Benf. 38.00 43 Louis Smith ...................... 5.00 43 Opp and Conrad, Funeral Directors 33.001 44 Frank Tonja ...... 21.00 j 44 John Misic 14.00 44 Jennie Podlipec 15.00 44 Mary Pavlavich .................. 14.00 75 John Koprivshek 6.00 76 Edward C. Hrovat ... 24.00 J 76 Cecilia Ann Gerkman 21.00 i 76 Cecilia Ann German 65.00 ; 77 Mike Biscan, Benf. 28.00 79 Frank Korelič ................... 36.00 83 John Frolich 3.00 | 85 John Zagar........................ 20.001 85 Frances Turk .................... 35.00 87 Ivaniča Banjo 34.00 87 Yelena Manestar ................. 35.00 99 Mary Bogatai, Benef. 34.00 123 John Petrie 65.00 124 Anna FrankoVich . 35.00 124 Frank Struna 31.00 133 Frances Tanko 37.00 164 Frances Antoncich 34.00 171 John Prilog, Benf. 19.00 205 Henry Sustrich 52.00, 211 Carolyn Jezek, Benf. 18.00 216 Milka Pernich 37.00 222 Frances-Zelnik 30.00 December 13, 1937. 92 George Grahovec 7.00 130 Agnes Rosetich 15.00 144 Mary Anzicek 33.00 162 Ann West 20.00 178 Andrew Ozanic .........-.......... 14.00 183 John Dermota 29.00 194 Joseph A. Zore 7.00 200 Mike Matesha ..................... 13.00 200 Frances Slfnbic .: L 32.00 200 Jack Chepelnik .................... 6.00 200 Katherine Ann Searles 15.00 200 Robert Merhar 5.00 200 Matt Stukel 20.00 200 Matt Stukel 65.00 200 Mary Sheryak 11.00 200 Amelia Ule 35.00 207 John Chelosky .................... 28.00 207 Frank Stopinsek .................. 28.00 207 Mary Ziegmond 17.00 207 Mike Fallone ...................... 5.00 December 17, 1937. 21 Joe Perme 28.00 21 Joe Peterlin .................... 34.00 21 Joseph Lunka 12.0' 21 Tony Glazar ...................... 27.00 21 Jacob Jelnikar ................... 27.00 21 Frank Sterle ...................... 8.00 30 Joseph Bozich .................... 25.00 32 Joe Visočnik ..................... 20.00 57 Anna Supancic .................... 23.00 57 John Radovich 14.00 61 Joseph Spehar 17.00 68 Mijo Malezija 27.00 68 John Lescanac .................... 34.00 132 Mary Pezdir 28.00 132 John Stritar 28.00 132 Antonia Tanko 29.00 182 Catherine Canjar n.00 185 Joseph Pucelj 4,00 228 Rudolph Progar.................... 15.00 December ‘52, 1937. 1 Steve Banovetz ................... 35 00 1 Josephine Osaben 65.00 1 Josephine Osaben 28.00 1 Helena Zbasnlk 28.00 1 Ferdinand Brunskole 32.00 1 John Zobec 20.00 1 Marija Tekavec 26.50 2 Johana Maticich 21.00 2 Frank Seme ...................... 23.00 2 Charles Kerntz 21.00 15 Nick Starasinic 28.00 15 Joseph Bergjes 28.00 15 Anton Bojc ...................... 63.00 40 Anton Simc 26.00 40 Peter Lazar ...................... 9 00 40 Carolyn Bold .................... 20.00 43 Frances Smole 12 00 43 Matilda Devcich ................. 23.00 43 Mary Champa 21.00 45 Martin Urajnar ................... 4200 45 Karl Brodnik 26 00 45 Alojzia Skoda, Benf. 10 00 45 Joseph Radi ...................... 7.00 45 Julia Medvešček 29 00 45 Anton Hren 6 50 45 Anton Hren 65.00 45 Joseph Kan.ovsek 16 50 45 Rose Lekse 18.00 45 Frank Schaffer, Jr. 28 00 53 Jennie Sile 28.00 53 Frank Mivsek 17 00 84 Tony Palovich ................... 28.00 84 Louise Plasnik . 30 00 107 John Movem 28.00 107 John Kovacich 10 00 140 Louis Slavec 28 00 140 Frank Tomsic 22 00 140 Frank Tomsic .................... 100.00 140 Kelly Vecellio .............. 7.00 143 Matt paurovich ............. 27 00 148 Andy Framancheck ........... 41 00 149 Peter Peterneli 16.00 150 Frances Hren ..................... 28.00 155 Paul Kozel ....................... 31.00 155 Jacob Kaska .............. i4 50 192 Angeline Brula .................... 5.00 228 Mary Oset ........................ 26.00 December 28, 1937. 6 Frank Tomazin 20.00 6 Mary Plečnik 14.00 6 Anton Ule 14.00 6 Joseph Urbas ... 24.00 12 Margaret West 5.00 22 Anton Jakse 29.00 22 Frank Cepuran 15.00 22 Dujo Naglic 11.50 25 Celia Kušlan 32.00 25 Agnes Visovatti 15.00 25 Mary Nemgar 43.00 26 Joseph Pavlakovic 50.00 26 Josephine Ostroska 25.00 26 Jcseph Varoga 32.00 31 Joseph Strah 3.50 31 Katherine Nemanich 5.50 31 John Bayuk 42.00 37 Frank Lindič 15.00 37 John Jamnik 10.00 37 Joseph Lunder 11.00 37 Frances Gerbec 8.00 37 Frank Brancelj 16.00 37 Charles Krivec 3.00 37 Michael Arh 2.00 37 Michael Arh 50.00 37 Dorothy Janežič 40.50 Kajšeka. Fronte v splošnem niso dosti izpremenjene. Ruska vlada pomaga Kitajcem z orožjem in municijo, toda ne z vojaštvom. Pač pa je dovolila nekaterim svojim ’častnikom, da na kitajskem bojišču študirajo porabnost ruskih letal in druge j vojne opreme. VOJNA V ŠPANIJI Pred par tedni so španski re-beli zaplenili ameriški tovorni parnik Nantucket Chief, ki je bil natovorjen z ruskim oljem in na poti v Barcelono. Zaplenjeni parnik so rebeli odpremili v pristanišče Palma na otoku Mallorca, kjer so seveda tudi zaplenili olje, namenjeno španski vladi. Kapitana J. E. Levvisa pa so vrgli v ječo in so mu povedali, da se bo tam 17 let pokoril za greh, ker je trgoval s španskimi lojalisti. Na posredovanje! ameriških oblasti je bil izpuščen in odpremljen v Malago, kjer ga je čakal njegov parnik s posadko vred. Kapitan Lewis je - 10-LETNICA Slovenske opere v Ameriki ★ OPEBA ‘NIKOLA ŠUBIC ZR1NSKI’ v nedeljo 27. februarja pop. ob 3. uri V SLOV. NAR. DOMt Cleveland, O. ★ Rezervani sedeži: 1.00 — 75c ■— 50c. Naročila pri: M. MAKOVEC. 6415 St. Clair Ave. (Dalje prihodnjo sredo) RAZNO IZ AMERIKE IN INOZEMSTVA (Nadaljevanje s 7. str.) SVATJE ZGORELI V vasi Sretnici blizu Mostarja v Jugoslaviji se je dne 11. februarja vršila vesela gostija ob priliki poroke Ante Rosiča. Gostija, katere se je udeležilo okrog 100 gostov, se je vršila v prvem nadstropju hiše ženinovega očeta Jure Rosiča, ko je naenkrat hišo objel ogenj in se je v nekaj trenutkih zrušila na svate goreča streha. V ognju so izgubili življenje ženin in nevesta in 34 svatov. Sodi se, da je hišo zažgal iz maščevanja neki odpuščeni hlap'ec Jure Rosiča. ... ko«*®* povedal atnerisKtn ^ da je bil v ječi šp*lllsl’ 16 dni, kjer so vsa ^ jaško pretepali. Hr»” je dobival je bila i'eZ skoro neužitna. I ' SKUPNI FZLffj , ' 'Tudi to leto bodo priliko, da potujejo V jj l*J jetni družbi svojih roja*" kajti tudi letos I" "'* " j,i , izletov v staro (Imnovi j 6. APRILA IZLET na piiliubljfi'*;1" tftP „• iiovljeneui in i'/boUs® Paris, Francoska Iin»J*- . <0| 27. APRILA priredi”*® ^ ^ t(l let na orjaškem »«**, J&* . Cf niku Cunard limje—'^ 1. JUNIJA odpotuje iSr leta SLOVENSKE AMERIKI, ki ga t» ®r”. r„j*J redi v juniju. Tudi tlrus ^ f jakinje so vabljene, ^ si»v» ’ tej skupini, ki odpoje v0rnlJ J kordnem brzoparniku^ ^ <' 22. JUNIJA odpotuje ‘ . skupina izleta tli-i ZVEZE in sicer na I,L ' g to m parniku Ilc de Franc • p, i ^ potuje tudi podpisa”1 . rovi 4 ,j ki bo skrbel, da bodo nJ« T#d> ki cim ugodnejše P°“°. ,.0jaki1 skupino so vabljeni vs»i kinje, da se ji pridru Ako želite potovati s i parnikom in ob drUS ravno tako lahko l? lVir»ike' ,| stopamo vse linije i” . v Potnike, ki so nan,eW^p0»»ri*J maja, junija ali julija- jič • si čim prej'rezervirajo parniku, ker bo prostora radi velikega navala v e djjl v interesu vsakega P® ” prej priglasi na spon^ sl°v. j DENARNE VO^1'3^ ^ Ce pošiljate denar ' _-0 tudi sedaj obrnite na bodete dobro postreže • ^ NOTARSKA °V^v fp'j Ako rabite kako n°^te za stari kraj, ali a»o . g, ■ posrl s starini krajei”'^^)# I morete opraviti, je v da se obrnete na: LEO ZAKljiv*} GENERAL TRAVEL■ 302 E. 72nd St., New NAPETOST V NEMČIJI V Nemčiji je bilo nedavno upokojenih 13 generalov in diktator Hitler je prevzel vrhovno) poveljstvo vse nemške oborože-j ne sile. Nacijem je bila armada! preveč konservativna. Zdaj sej slišijo vesti o iiekih vojaških j uporih v Nemčiji, o eksekuciji šestnajstih generalov' in o pouličnih bojih v Berlinu. Nemška vlada zanika vse te vesti. Kljub temu pa vlada velika’ nervoznost v sosedni Avstriji in Mussolini je baje poslal večje število vojaštva na prelaz Brenner, kjer je meja med Italijo in Avstrijo. VLOGE v tej posojilnici zavarovane do $5,000.00 po Federal Savings & Loan Insurance Corporation, Washington, D. C. Sprejemamo osebne in društvene vloge. * Plačane obresti po 3% St. Clair Savings & Loan Co. 6235 St. Clair Avenue IIEnd. 5670 dr, An Cir .1 jv. KRALJ DIKTATOR V Rum uni ji se je kralj Karol proglasil za diktatorja in razglasil nad vso deželo izjemno stanje. Civilno administracijo je postavil pod območje armade. Prejšnji ministrski predsednik Goga je bil prisiljen odstopiti in na njegovo mesto je bil imenovan Miron Cristeau, ki je patriarh rumunske1 narodne pravoslavne cerkve. V deželi je že da-j lje časa vladala splošna nervoznost in vsled tega je baje ljudstvo z zadovoljstvom vzelo na znanje.proglas kraljeve diktature. NAZNANILO lfo ZAHVALA ž#s- Tužnih src naznanjamo vsem prijateljem in znaneeiu vest, da je naš ljubljeni soprog, oče in brat LOUIS KRIŽAY vedn.£ po štirimesečni bolezni zatisnil svoje trudne oei in nas z* ,.eVel3!' , pustil. Umrl je dne 28. januarja 1938 v Cleveland Clinic v 1 se Pokojni je bil doma iz vasi Studenec pri Postojni. Prav ^rl1 hvaljujemo samostojnemu društvu Domovina, društvu s'’ at>r'’ št. 44 J. S. K. J. in zabavnemu klubu Kras, ker so ga kot s' ta in člana tako lepo spremili iz hiše žalosti v cerkev in na P° . Lakewood. Lepa hvala pevskemu zboru “Javornik,” ka K9 , tako lepo in milo zapelo v zadnji pozdrav. Lepa hvala vi> s„ n so za dušo pokojnega darovali za svete maše, in vsem. *“ P1 tolažili v tako težkih in žalostnih urah. Hvala vsem tis( . Ii;i r so darovali cvetlice in denarne vsote, in tistim, kateri so ”|( polago svoje avtomobile ob priliki pogreba. Prav lepa trud’ Medinu, župniku tukajšne slovenske cerkve za ves njeg n#. vsem drugim, kateri so na en ali drugi način naredili ^ bP, ob času bolezni, smrti in pogreba. Ti pa ljubljeni soprog- 0 .. počivaj v miru in lahka Ti naj bo ameriška gruda! l£aluJ .p Anna Krizay, soproga; , t si"0 William, star 10 let, in Stanley, star C Anton Križay, brat; Mary Vadnal, sestra; Marija Križay, sestra v starem kra.l”-Barberton, Ohio, 13i februarja, 1938. h \ VOJNA NA KITAJSKEM Japonska je pričela z dolgo pričakovano dvojno ofenzivo proti Cantonu na jugu in proti Hankowu v dolini reke Jangce. S tema dvema ofenzivama upa zlomiti vlado generala Ciang NAJCENEJŠI SLOVENSKI DNEVNI& . Ameriki JE EMAKOPRAYNOS]0 Naročnina za celo leto izven Clevelanda )e ^ Društvom in posameznikom se priporoča#1^ tiskovine. Unijsko delo—zmerfle , j„ 6231 ST. CLAIR AVE. Cleveland u^ SLOVENSKO-AMERIKANSKI Ivoledar 1938 Letošnji Koledar Vam bo zelo ugajal . . . Naročite ga še danes. i Cena 50 centov 160 SIKAM ZANIMIVEGA ČTIVA: — POVESTI, RAZPRAVE, RAZNOTERO-STI, INFORMATIVNI ČLANKI Bogato ilustriran Vajmja /«iloqa slov i Ameriki! V knjigarni L[‘Qlasži Naroda^ a , dobite vsakovrstne slovensko v ■ naših priznanih pisateljev: Call^‘ J Tavčarja, Jurčiča, Preglja, Milčinskega, itd. ^ V zalogi * ° _ * isti'0 V prevode del svetovnoznanih nl0J (iospodarfike, gospodinjske ni i • knjige Igre, pesmi, zertdje- - ^ ■ny „ •- —-r— . .tcpiO ‘ Ljubitelji lepe knjige naj P1B , cenik knjig, ki jih imamo v ji