JULIJ 1 P ČošS. P. Krvi* 2 S Obisk. M. D. S N 4. pobink. 4 P Dan neodvis. (J 5 T Anton M. Z. 6 S Bogomila 7 <5 Ciril in Metod 8 P Elizabeta P. + 9 S Veronika 10 N 5. pobink. 11 P Pij I. 12 T Janez Gani. © 13 S Anaklet 14 č Bonaventura 15 P Henrik + 16 S Karmelska M.B. RIKANSKI PRYI SLOVENSKI LIST H AMERIKI Geslo: Za vero in narod — za pravico in resnico. — od boja do. zmagel GLASILO SLOV. KATOL. DELAVSTVA V AMERIKI IN URADNO GLASILO DRUŽBE SV. DRUŽINE V JOLIETU; S. P. DRUŽBE SV. MOHORJA ® CHICAGI; ZAPADNE SLOV. ZVEZE V DENVER, COLO., IN SLOVENSKE ŽENSKE ZVEZE V ZEDINJENIH DRŽAVAH. ^ (Official Organ of four, Slovenian Organization*J HAJSTAKEjtr ?H RAJBQLI PRILJUBLJIH SLOVENSKI LIST K ZDRUŽENIH DRŽAVAH , AMERIŠKIH, STEV. (NO.) 134. CHICAGO, ILL., SREDA, 13. JULIJA — WEDNESDAY, JULY 13, 1938 LETNIK (VOL). XLVII« Evropa s sumljivim očesom gleda na tihoto, ki vlada v - Nemčiji glede rešitve vprašanja na Čehoslovaškem. — Cehoslovaški parlament se prične prihodnji teden baviti z načrtom glede narodnostnih manjšin. Pariz, Francija. — Kadar so naziji v Nemčiji tihi in mir-ni» zlasti ob času, ko gre v Evropi za kako odločilno vprašanje, se ostalih evropskih prestolic polasti nervoznost, kajti izkušnje jih uče, da je tak nazijski mir le tihota pred viharjem. In s takim sumlji-mirom s|a obdajajo naziji točasno, kar daje po Evropi povod za novo razburjenje. Vse države s pazljivostjo in Napetostjo pričakujejo, kako Se bo rešilo pereče vprašanje na Oehoslovaškjem med sudet-ski'm'i Nemci in med Čehi. Vla-tamkaj točasno sestavlja o-snutek za nove odnošaje med ržavo in narodnostnimi manjšinami in javlja, da bo načrt 20. julija dokončan ter bo J^daj predložen parlamentu. -"ap|atost v Evropi vlada glede e£a, ali bo nemška manjšina a načrt sprejela. 2e v naprej Se °d raznih strani trdi, da ga aie bo, in v tem tiči vsa nemarnost. Vprašanje je, kak ko-*"ak bo po taki polomiji pod j^l Hitler. Ali bo skušal na eP način prigovarjati čehoslo-Vaski vladi, naj popusti? Kaj jnalo verjetnosti se polaga v iako rrfožnost. Bolj bi bilo pričakovati, da ji bo enostavno °slal ultimatum s svojimi zahtevami, ali pa celo, da u-napraviti poizkus, vdre-^ s silo na Čehoslovaško, ka-1 Je baje to nameraval v ^aju. a mu je združen nastop Francije preprečil Nlije in korak. cela Evr°Pa vse te ^nosti z mrzličnim nemirom ^motriva, kajti ve, da bi slo mod N!emčiJ° in Ceho" ro;fko pomenil splošno ev- oiii ° VOjno' Pa vlada' kakor ?a(fnjeno' v Nemčiji glede te taknVe p°P°Ina tihota. Ne do-H6 se niti časopisja, niti °str govorniki, kar je v Seclnem nasprotju z besnim be-Vask'm naPadanjem Cehoslo-ča e: ki ga je bilo nazijsko Ho. P ipd kratkim pol- Pak- J Evropa bolj posveča kor -6'1 naziJski tihoti, ka-nju ^hoslovaškemu vpraša- mor!amem"' kaj-ti sluti- da se Za nj0 nekaj skrivati, julij p Pa Je zda-i mesec kak' ° Zlla^'i za Kvr°P° ne-Us°d|en m-esec,. ko so v večje voj- ŠTIRJE GOVORI PREDSEDNIKA Državo Texas opozoril, naj ne plačuje nizkih mezd. Forth Worth, Tex. — Tekom tega ponedeljka je imel predsednik Roosevelt na svojem p'otovanju proti zapadu štiri govore, ki pa so bili dokaj kratki. Daljši govor pa je imel v nedeljo zvečer, ki je bil popolnoma nepolitične vsebine. Omenil je, da država Texas potrebuje več industrije, toda obenem jo je opozoril, naj ne skuša priti do nje na ta način, da bi delavstvu plačevala beraške plače. Dalje je tej državi tudi izrazil priznanje za njeno sodelovanje pri reševanju problemov, ki se tičejo cele dežele, in med temi je zlasti vprašanje poljedelstva. KONGRESNA PREISKAVA O TVA Knoxville, Tenn. — V tukajšnjem mestu se je nastanila kongresna komisija, sestoje-ča iz peterih senatorjev in peterih članov poslanske zbornice, ki ji je odkazana naloga, da temeljito predščo razmere v vladnem podj'etju v dolini re, ke Tennessee (TVA). To preiskavo je odredilo zadnjp zasedanje kongresa po obdolž-bah in protiobdolžbah, katere so metali trije člani vodstva te ustanove drug proti drugemu, dokler ni bil končno načelnik, dr. A. Morgan, odstavljen od predsednika Roosevelta. Ko-disija bo pregledala vse poslovanje, kar jo bo vzelo bržkone več mesecev. č --o- OSLEPARJEN IGRALEC Crn)3c James '''jem n6 * '»bruhnil® vse | je tor adnj6m četrtstoletju, in koligf.j6'! razumljivo, da ta o-Da ,"a nervoznost še poveča. Vrni,. °dci sud|etski Nemči za- ko ga bo stavila vati vlada> .te Priča- tem 1Z vVeh vzrokov. Prvič dovolj 'lačrtu ne bo Nemcem m0u^na taka absolutna sadili ()r, Va' t]a bi se lahko lo- in priključili loviie,i l*,tem Pa bi bil 'zja- ■len 1 •' **Ho ,"h ciU, za kateri W6 ' , njih trditev, da se Sek v 0°i- zatiranju, je le pe-' u^ivajo namreč v Pravic k i Cehoslovaški več narodn f katera koli druj?a Dr,!.?: la manjšina v Evro- tev *vajoUff Pa Nemci tudi zah-^^Wati m°ra Cehoslovaška niora evoj/5 prijateljske Chicago, 111. Means, 2902 Maypole ave., je zadnjo nedeljo z nekim znancem igral za denar na kocke. Priigral je bankovec za $10, toda ta se mu ,fe zdjei sumljiv in ga je dal preiskati, pri čemer se je ugotovilo, da je po-, narejen. Sleparskega igralca; je ovadil in ta j|e bil aretiran,' ne zato, ker j p pri kockah sleparij, marveč zaradi ponarejenega denarja. -o- DOBER ČUVAJ Cambridge, Mass. — Iz tu kajšnje policijske garaže so bile večkrat ukradeno stvari in, da zaloti zlikovci pri delu, se je ponoči neki policist skril v avtomobilu. Možakarja pa je premagal spanec in', ko se je zbudil, je osupel ugotovil, da so tatovi v rasnici nad vse predrzni in nič manj spretni. Avtomobil, v katerem je bil skrit, so namreč dvignili in mu odnesli kolo, med tem, ko je on dremal. zveze z Rusijo. Niti k temu vlada ne bo privolila, kajti gotovo ne bo dopustila, da bi mali odstotek prebivalstva predpisoval državi njena zunanjepolitične odnošaje. KDO BO VRH.J0DMK? Razna ugibanja o nasledniku sodnika Cardoza. Washington, D. C. — Truplo pokojn'ega vrhovnega sodnika Cardoza še niti pokopano ni bilo, ko sjs je ž,e z vso vnemo in resnostjo začelo v tukajšnji prestolici razmotrivati, kdo bo nasledoval pokojnemu. Slišijo se različna ugibanja. Nekateri trdijo, da utegne zasesti izpraznjeno mesto new-vorški smiator Wagner, a drugi izražajo možnost, da bo morebiti imenovan illinoiški governer Horner. Odvisno je to imenovanje seveda od predsednika Rooseelta, ki pa' brž-konp ne bo rešil zadeve pred jesenjo, kajti točasno vrh. sodišče itak ni v zasedanju. -o—— ROPOTANJEM STROJEV SE RODIL TALENT Chicago, 111. — Muzikalična navdihn/snja pridejo v trenot-kih miru, pravijo, toda 49 letni John B. Vidach je doprinesel dokaz,,, da pravega talenta ne cvira niti hrup, niti ropot. Mož .je pred štirimi leti dobil delo kot ponočni oskrbovalec strojev v kleti apartment poslopja na 180 E. Dtelaware pl. Po naravi je mož vesel in zato mu je od začetka to dolgočasno in enolično delo presedalo. Da si krajša čas, je začel peti sam pri sebi in pri tem je kmalu prišel na odkritje,da mu enakčmerno vrtenje koles strojev izvrstno daje takt. Nato je pa odkril še nekaj več: Brnenje strojev ga je navdihnilo t novinci melodijami, o katerih ni prej še nikdar slišal. Zaznamoval si je te melodije, kakor je vedel in znal, kajti John ni nikdar študiral glasbe, in nato še besede zložil k melodiji. Napravil je nad sto takih novih pesmi in od njih so nekatere take, da utegnejo proslaviti skladateljevo iijie; žis pred letom je eno od njih uporabil neki znani vodja orkestra in ta teden bo prišla v javnost druga. -o- IZKOPALI STARODAVNO MESTO Kairo, Egipt. — Pri mestu Sakkari so prišli stari'noslov-ski raziskovalci na zasuto in pozabljeno starodavno masto, katero je ležalo 50 stoletij pod peskom. Kar znanstvenike po-siabno zanima, je dolina pri rriestu, ki je služila kot grobnica in so grobovi vsekani v živo skalo. Računa Ke, da bodo v njih našli do 20,000 mumij in raznih drugih starodavnih spominkov, ki bodo nudili nadaljnja pojasnila o življenju starih Egipčanov. -o- STAVKARJI OBSOJAJO SODNIKA North Chicago, 111. — Stav-kujoče delavstvo v tukajšnji Chicago Hardware Foundry je zadnjo nedeljo na zborovanju ostro ožigosalo sodnika Dadya zaradi njegove injunkcije proti piketiranju, češ, da je s šerifom vred "napovedal vojno državljanom Lake okraja." OBILNA PŠENIČNA ŽETEV Kakor govore poročila iz lažnih dežel sveta, bo letošnji pšenični pridelek izredno bogat in se računa, da bo prinesel okrog 4 miljarde 700 milijonov b uši je v; v to pa ni vštet pridjalek v Rusiji in na Kitajskem. — In vendar bo kljub obilici gotovo na milijone ljudi stradalo! KRIŽEMSVETA — Kaunas, Lit veni ja. — Lit-venski vojaški poveljnik v Nje-menu je obsodil v koncentra cijsko taborišče za daljšo ali krajšo dobo sedem Nemcev, ki so vprizorili izgrede, ko je pred nekaj tedni prispel v tamkajšnje mesto neki nemški parnik. — Cork, Irska. — Irske oblasti so ta ponedeljek prevzele od Angležev pristanišče tega mesta kakor tudi Spike otoke. Angleži so prepustili Ircem te kraje v pogodbi, ki se je sklenila mjed obema državama v aprilu. —i Mexico City, Mehika. — Med prebivalstvom dveh vasi v državi Oaxaca je prišlo zaradi vprašanja, kdo lastuje neka zemljišča, do spopadov, pri čemer jih je bilo sedem ubitih. USODNA KOLIZIJA DVEH AVTOMOBILOV Chicago, 111, — Tri mlada dekleta so se zadnjo nedeljo zvečer vračala z avtomobilom z nekega piknika s tremi fanti. Na nekem križišču blizu LibertyviHe pa se njih voznik, kakor se fb dognalo, ni ustavil pri rdeči luči in je tako treščil v drugi avto, ki je privozil od strani. Oba avtomobila sta se pri koliziji prevrnila in dve dekleti ste bili ubiti, ranjenih Pa j(e bilo pet drugih osjeb. IZ NEW Y0RKA V_PARIZ Letalec napravil isto pot kakor Lindbergh v polovico krajšem času. _ iki. ii Pariz, Francija. — Po enajstih letih se je našel drugi letalec, ki je napravil isto pot kakor Chas. Lindbergh v maju 1927, namreč iz New Yorka v Pariz br'ez vmesnih postankov. Letalec, ki je zdaj prpletel to razdaljo, je bil 34 letni Howard Hughes,, kateri je prispel na to letališče v ponedeljek popoldne. Razlika med Lindberghovim in Hughesovim poletom pa je znatna. Lindbergh je potreboval za to pot 33' in pol ur, a Hughes jo je napravil v 16 in pol urah. Kljub temu pa Lindbergh še ni prekašan. Poleg tega, da je bil prvi, ki s;e je upal na tako negotovo pot, jo je pa tudi preletel popolnoma sam in s primeroma nepopolnim l,etalom. Hughes je imel poleg sjebe še štiri druge moške in njegovo letalo je bilo najmodernejšega izdelka, ka-koršnega si je kot milijonar lahko privoščil. Hughes je še isti dan odle-tel naprej proti Moskvi, ker namerava napraviti pot okrog sveta. -o- DRUŽINSKI PREPIR JO GNAL V SMRT Waukegan, 111. — Med 37 letno Hildo Makinen in njenim možem je prišlo do prepira zadnjo, soboto zvečer, ko se je mož vrnil domov po aretaciji zaradi kršitve prometnih predpisov. Ženo je ta prepir tako prevzel, da se je šla ponoči obesit v klet hiše, v kateri so stanovali, na 310 Lorraine av|3i. Zjutraj so jo našli mrtvo. Iz Jugoslavije Slani vrelec v Dragučevi ob Pesnici, ki je začel izvirati namesto sladke vode, so preiskali in pronašli, da bi se dal industrijsko izrabljati. — Siničje gnezdo v poštni skrinjici. — Smrtna kosa in drugo. ODLIKOVAN HRABROST Za svoje junaško delo, ki ga je opravil, ko so Japonci bombardirali in potopili ameriško ladjo Panay na Kitajskem, je bil John L. Hpdge, mornariški kurjač, odlikovan s hrabrostnim križcem. Slika ga kaže v mornariški bolnici v Washingtonu, ko mu je pomožni tajnik Edison čestital po podelitvi odlikovanja. jj Uspešna preiskava slanega vrelca Maribor, 20. junija. — Zanimivo geološko odkritje na posestvu mariborskega resta-vraterja g. Lisjaka v Dragučevi pri Sv. Marjeti ob Pesnici je pred nekaj tedni vzbudilo veliko pozornost. Takrat smo poročali, da so pri vrtanju arteškega studenca naleteli na slano vodo. V vsej Dragučevi ni dobre talne vode v studencih, pa se je g. Lisjak odločil, da izvrta studenec v veliko globino. Z vrtanjem so pričeli lansko poletje, letošnjo pomlad pa so prispeli že do glo-bočine 160 m. Nikjer niso naleteli na vodno žilo in šele, ko r 1 je sveder dospel v navedeno globino,je privrel na dan skromen izvirek vode, ki pa je bila na splošno presenečenje močno slana. G. Lisjak je poslal vzorce te vod(3 na kemično preiskavo Higienskemu zavodu v Ljubljano. Kemijski izvid je zelo zanimiv ter kaže, da je možna industrijska izraba odkritja. Voda vsebujte razne kemične sestavine, soli in kovine, največ pa je v njej kuhinjske soli, železa in joda. 1 liter tekočine ima 2.8% seli, 25.4 mgr joda in 91.62 mgr železa. Voda bi v tej sestavi lahko služila v zdravilne svrhe, pa tudi industrijska izraba bi bila ventabilna. Vrelec mora biti .urav izdaten, samo da š/3 ni povsem odprt. Takoj pri odkritju je dajal vrelec jedva 2 litra vode na dan, sedaj pa je priteka vsako uro po 1 Iter. G. Lisjak še ni nadaljeval z vrtanjem, gotovo pa bi pritekel na dan močan vrelec, če bi se vrtalo malo bolj v globino. Mogoče je, da se bodo našli interesenti, ki hi bili pripravljeni izrabljati to zanimivo qd-kritje, kar bi bilo za vps ta o-kraj lahko izredne važnosti. -o- Zanimiva poštna skrinjica Ljubljana, 21. junija. — Tam' v bližini mestnega kopališča ob Ljubljanici na tako-zvani "Ladji" ima svojo vilo magistr. uradnik g. Pavšič. Ob žični ograji ima pritrjeno skrinjico za pisma in časopise. Luknja je precej široka in dolga. Pa se je nekega dne g. Pavšič silno začudil, ko je o-pazil, da prihaja v skrinjico drobna sinica in nanaša za gnezdo. Hotel ji je pomagati. Položil ji je pod gnezdo časopisni papir. Sinica pa je bila silno nejevoljna. Začela je papir kavsati in drobiti. Opazil je tudi, da je bil časopis vsak dan na robu okljuvan in raztrgan. Naposled je naprosil pismonošo in raznašalca časopisov, da sta pisma in časopise metala kar na vrt. Sinica, ki se je s svojim vitezom popolnoma udomačila, je imela od-sihdob mir. In lepo je zvalila 8 čvrstih, veselih miadičev, ki so pred dnevi že zleteli in frfotajo okrog kopališča. ' Sinica pa je začela znova nanašati gnezdo. Vse je lepo uredila. Te dni bo začela nesti nova jajčeca. Osem dni vali, vsak dan po eno jajce. Po 13 di;eh pa so že zvaleni mladiči. ■-o- Stoletnica šole V nedeljo 26. junija je I. državna šola v Trbovljah slavila 100 letnico svojega obstoja, Proslava s,s je vršila nad vse slovesno ob prisotnosti velikega števila prebivalstva. -o- Smrtna kosa Na Vranskem je umrl Jožef Lukman, star 75 let. — V Legnu pri Slovenjem Gradcu je umrla Marija Rotovnik,. rojena Vodovnik, po domače Logarjeva mama, stara 70 let. V bolnišnico Vsega poffeiiiiega in zabodenega so pripeljali v mariborsko bolnico gostilničarja Ivana Bukovnika iz Šmartina na Pohorju. Vinjeni fantje so se radi malenkostnega povoda spopadli v njegovi gostilni, pa j)9 Bukovnik pri mirjenju dobil več vbodljajev, tako da je ves porezan. Njegovo stanje je orav resno. Smrtna nesreča Pred kratkim so v Dobre-polj u pokopali učenca tnetjega razreda tamkajšnjo šole Ivana Novaka iz Kompolj, kateremu je pri prekrivanju strehe priletel na glavo velik kamen in mu prebil lobanjo. -o- Gasilska slavnost Prostovoljna gasilska čena na Lokah je pred kratkim slavila blagoslovitev novega gasilske^ ga rešilnega avtomobila. Slav-nosti se jfe udeležila velika množica ljudstva. Gasilski praznik V nedeljo 3. julija je gasilska četa Ljubljana — Spodnja Šiška slavila 50 letnico svojega obstoja. Ob tej priliki .je bila tudi slovesna blagoslovitev nove motorne brizgalne. DENARNE POŠIUATVE odpravljamo po dnevnem kurzu in so dostavljene prejemnikom brez vsakega odbitka na dom potom pošte. Včeraj so bile naše cene: V-Jugoslavijo: V Italijo: Za: Din: I Za: Lir: $ 2.55... .... 100 1 $ 6.50. ______ 100 $ 5.00... .... 200 1 $ 12.25. _____ 200 $ 7.20.... .... 300 $ 30.00.. _____ 500 $10.00.... .... 420 $ 57.00.. _____1000 $11.65 500 $112.50 2000 $23.00 1000 $167.50 3000 Pri večjih svotah poseben popust Za izplačila v dolarjih: Za $ 5.00 pošljite ................$ 5.75 Za $10.00 pošljite ................$10.85 Za $25!b0 pošljite ................$26.00 Vsa pisma pošljite na: JOHN JERICH 1849 We?! Cermak Road CHICAGO, ILL. an 2 'AMERIKANSKI SLOVENEC Sreda, 13. julija 1938 Amerikanski Slovenec prvi in najstarejši eloventlti v list * Ameriki. . Ustanovljen leta lHli Izhaja vsak dan razun nedelj, ponedeljkov in dnevov po praznikih. Izdaja 3n tiska i pDINOST PUBLISHING CO. Naslov uredništva in uprave: 1849 W. Cermak Rd.,Chicago Telefon: CANAL 5544 Naročnina j ..$5.00 _ 2.S0 _ 1.50 Za celo lefb . Za pol leta . Za fiftrt leta Za Chicago, Kanado in Evropo: Za celo leto ---$6.00 ?a pol leta--3.00 Za četrt leta---1-75 PosSmeena številka----3c The first and the Oldest Slovene Newspaper in America, Established 189L y&f " Issued daily, except Sunday, lion-day and the day after holiday«. Published by 5 EDINOST PUBLISHING CO. Address of publication office: 1849 W. Cermak Rd.,Chicago Phone: CANAL 5544 Subscription1. For one year _- For half a year -- For three months _$5.00 _ 2.50 _ J.50 Chicago, Canada and Europe: For one year -—-_$6.00 For half a year - 3.00 For three months__- Single copy___■— 3c Dopisi važnega pomena za hitro objavo morajo biti deposlari na uredništvo vssfi dan in pol pred dnevom, ko izide list. — Za zadnjo številko v tednu je čas do četrffta dopoldne. — Na dopise brez podpisa se ne ozira. —» Rokopisov uredništvo ne vrača. _ Entered as second class matter November 10, 1925, at the post office at Chicago, Illinois, under the Act of March 3, 1879. Dr. A. Kuhar: Nauk zadnje krize: ustvarimo močno Jugoslavijo! Za nami so sedaj, hvala Bogu, hudi dnevi nevarne stiske, ki je Evropo pripeljala skoraj na ostrino nove svetovne vojne. Kar naenkrat in nepričakovano se je zbralo nad Evropo neurje, nad narodi pa je šel ledeni dih strahu pred bodočnostjo. Ti dnevi so sedaj za nami, pravimo, čeprav je nam še vsem tesno pri srcu in se nismo še mirno razgledali, kako je nastala vihra, iz kakšnih neznanih in znanih vzrokov se je rodila in kam ter za koliko časa se je odpodila za politična obzorja. Po priključitvi Avstrije k Nemčiji 13. marca je imela stranka sudetskih Nemcev na Češkoslovaškem svoj letni ->bčni zbor v Karlovih Varih. Na občnem zboru je imel zaključno besedo voditelj stranke sudetskih Nemcev, ki je prebral program stranke, razdeljen v osem različnih točk, ki so se vse tikale stališča nemške manjšine na Češkoslovaškem do češkoslovaške vlade in češkoslovaške države. Nekatere zahteve so bile tako hudega značaja, da so takoj imele najsilnejši odmev ne samo po Češkoslovaški, marveč po vsej Evropi, ki se je začudeno vprašala, če je Henleinu res samo za to, da si pribori za nemško narodno manjšino vse pravice, zapisane v božjem zakoniku, ali če hoče dejansko iti dalje in razbiti češkoslovaško državo, v kateri tvorijo vsi Nemci skupaj samo 22%, torej nekaj več, kakor eno petino prebivalstva. Stvar bi ne bila tako huda, če bi ostala omejena na notranjepolitični okvir češkos-lovaške države. Narodne manjšine imajo svoje pravice. Tudi mi imamo narodne manjšine izven meja naše države, in je nam to vprašanje znano, predobro znano, da ne bi s simpatijami pozdravili vsako gibanje, ki naj bi narodnim manjšinam, kjerkoli na svetu žive, prineslo svobodno uživanje pravic, ki si jih ni izmislil človek, ampak ki so ukaz božjega in naravnega prava. Toda na žalost se je spor takoj prenesel na mednarodno polje. Nemška manjšina na Češkoslovaškem je takoj dobila vso oporo pri sosedni državi, ki si je, kakor je znano, med drugim dala tudi častno nalogo, da bo branila ljudi nemške krvi po vsem svetu, kjerkoli so zatirani. Tako je nastopila tudi politična napetost med nemško in češkoslovaško državo. A tudi ta bi se bila dala poravnati brez prevelikega razburjenja, da niso nastopili neodgovorni ljudje, ki so ta spor hoteli na vsak način razpihniti v evropsko vojno. Tik pred volitvami so se na Češkoslovaškem pojavili agitatorji in hujskači, ki so na vsak način hoteli povzročiti javne nemire, izgrede Cehov proti Nemcem in obratno Nemcev proti Cehom, da bi dosegli, da se pojavijo mlake človeške krvi, na katerih bi potem lahko razvneli bojne strasti. K sreči je bila češkoslovaška vlada toliko prisebna in češkoslovaški narod toliko discipliniran, da je tem poskusom napravil hiter konec s tem, da je bil poklican pod orožje en letnik rezervistov, ki je takoj vzpostavil red in za jamčil mir po vsej deželi, v notranjosti prav tako kakor na mejah. V kolikor je grozila nevarnost bojnih zapletljajev od zunaj, je bila odstranjena z odločnim posredovanjem Anglije in Francije, ki sta brez oklevanja izpovedali voljo, da bosta branili neodvisnost češkoslovaške države. To ie zadostovalo, da so se poskrili temni agitatorji in da so utihnile bojne težnje od zunaj. — Češkoslovaška vlada in miroljubna Evropa pa sta dobili sedaj potreben oddih, da se napetost popolnoma pomiri s pomočjo zadovoljitve nemških državljanov na Češkem in z utrditvijo mirovne fronte v Evropi. To bo delo bodočih tednov. Veseliti se moramo tako srečnega razvoja dogodkov in gre hvala zanj v prvi vrsti odločnosti Anglije, v drugi vrsti pa hladnokrvnosti češkoslovaške države. Iz krize, ki je za enkrat za nami, pa moramo potegniti otrebne nauke, ki se nam, državljanom Jugoslavije, kar ,;ami od sebe vsiljujejo. Da se češkoslovaška država ni izkazala tako močno utrjena in organizirana in da se češkoslovaški narod ni pokazal tako rodoljubnega, tako državotvornega in v službi svobodne domovine tako složnega in discipliniranega, bi preizkušnja, ki je prišla nanj, bila verjetno mnogo bolj boleča in bi češkoslovaška država bi- la manj odporna proti sunkom, ki so se nenadno pojavili. Strnjenst naroda in vera v državo in njeno moč pa ni plod enega samega dne, ampak sad vztrajne, načrtne vzgoje, ki je pri naših severnih bratih rodila to, kar smo zadnje dni občudovali, namreč hladno odločnost, braniti svobodo domovine z vsemi silami. Naša jugoslovanska država je zaradi državniško modre in zelo spretne, po naših nacionalnih potrebah pomer-jene in s stvarmi zunanjepolitičnimi dejstvi računajoče zunanje politike dosegla takšen mednarodnopolitični položaj, da jo obdajajo okrog mirna in prijateljska ozračja in da se ji ni treba bati nobenih potresov. To je tudi naša velika sreča. Zahvaliti se moramo zanj sedanji vladi in ljudstvu, ki jo je s svojim zaupanjem podprlo, da je mogla to doseči. Toda bodočnost lahko skriva nepredvidene razvoje, kakor se to često dogaja v mednarodni politiki. Zato je neobhodno potrebno, da gre s srečno zunanjo politiko sporedno tudi dosledna državna vzgoja ljudstva, ki mora po določenem načrtu utrditi v nas vseh prepričanje, da se bomo konec koncev le sami borili za svojo svobodo, da si bomo morali le sami v močni, organizirani državi dati tisto obrambno sredstvo, ki bo najprej stalo na braniku naše svobode. Ce to velja za vso jugoslovansko državo, je dvakrat res za njene obmejne pokrajine. Samo močna, utrjena država jih bo branila. To se pravi, ljudstvo, ki je s svojo brezpogojno vero v državo in s pripravljenostjo, da jo z vsemi žrtvami brani, dalo jugoslovansko državi svojo pravo vsebino. To je nauk, dragoceni nauk, ki izhaja iz nedavnih dogodkov v srednji Evropi. Naj si ga zapišemo globoko v srce vsi, ki ljubimo svojo svobodo. ■ČC^tf \v" Ffc^wissfls »1 mu - KAKO JE BILO NA SLAV-NOSTI V JOLIETU I""eoria, 111. Malo prostora bi rada v ce-njpnem listu, da se zahvalim našim prijateljem,, s katerimi smo se sešli v Jolietu na slav-nostih. — Kot mnogo drugih društev, se je slavnosti blagoslovitve vogelnega kamna novega doma KSKJ v Jolietu, udeležilo tudi naše društvo Marije Majnika št. 154,Peoria, 111. Podali smo ste z busom in iako bili navzoči pri eni zares krasnih slovesnosti. Popoldne smo se pa podali na Rivals Park, kjer s*mo se sešli z mnogimi znanci in prijatelji. Ivo smo bili nekaj časa tam, nas je povabil Mr. John Koč,evar ter nas vzel na piknik fare sv. Štefana iz Chicage, v Willow Springs, k Mr. in Mrs. Kegel. Tudi tam smo se sestali z mnogimi prijatelji. Prav nič se nismo kesali, da smo se odzvali vabilu Mr. Kočevarja, ker tam je lahko vsakdo našel svoje znance in se zabaval z veselimi prijatelji, dokler ni prišel čas, ko s'mo se morali posloviti in se podati proti domu. — Prav lepa hvala v imenu našega društva mojemu bratu Johnu Koqavarju, ki je tako skrbel, da smo imeli vsega v izobilju za jesti in piti. Hvala lepa John in hvala tudi Mr. Grillu ter vsem, ki ste bili pri našem omizju. Vsem Bog plačaj. — V imenu društva Marije Majnika št. 154. Mary Zabukovec -o- Katolrški Slovenci, v vaše hiše spada edino le katoliško časopisje! ROJAKI IZ PENNE SE OGLAŠAJO Universal, Pa. Iz raznih slovenskih naselbin v Ameriki vidim dopise v priljubljenem listu Amer. Slovenec, pa sem se odločila da tudi jaz napišem par vesti. Bom le na kratko omenila in sicer najprej to, da je glede dela tukaj prav tako, kot drugod. V premo-gokopu delaj u komaj po en dan na teden in tovarna tudi le bolj slabo obratuje. Tako so delavske razmere na prav slabem stališču, da slabše biti ne morejo. Kljub temu so društva v svojem delovanju precej živahna in se pripravljajo na piknike. Tako je sklenilo tudi društvo Marije Vnebovzete št. 210, KSKJ., da priredi piknik in sicer bo ta piknik v nedeljo 17. julija za Slovenskim domom na Universal, Pa. Na ta piknik vas cenjeni rojaki od blizu in daleč prav prijazno vabimo. Micika, zadnjič si« pobarala Mrs. Habjan za fižol. Danes ti sporočimo, da ga boš lahko dobila, saj smo ga za te posebej posadili in sicer celi aker. Ce misliš da ga ne bo dovolj, sporoči, pa ti ga bomo še posadili Potem pa le pripelji tisti tvoj truck, pa ne prej da fižol dozori. — Za danes naj bo dovolj, se pa ob drugi priliki še kaj oglasim. Mrs. Paula Kokal -o- S POTA Na parniku lie de France Ni dosti za poročati sedaj, ko smo še vedno na morju, odtrgani od ostalega sveta. Morje imamo še vedno precej mirno, in ker smo sedaj že priplavali ■ čez dobro sredino morja, zato imamo upanje, da ta hujše je za nami in bodemo srečni in kaj zadovoljni prispeli v Havre. Povedali so pač nam, da ker so bile napovedane velike gore ledu, je parnik zato delal velik ovinek, da se je izognil tem ledenikom. Danes v nedeljo smo imeli v tretjem razredu v čitalnici sv. maše. Izmed naše srede se je kmalu dobil moški, ki je bil v svoji mladosti oltarni strežnik in je on stregel duhovniku pri sv. maši. V teku 10 minut pred sv. mašo smo se pa nekatere Slovenke organizirale pod vodstvom dobre Mrs. Albine Novak, urednice Zarje, in smo pele med sv. mašo. Razmeram primerno, je šlo dosti dobro, prav dobro pa je izpadla zadnja pesem pri maši, bila je to Angeljevo ozna-nenje, pri kateri so nam tudi navzoči moški pomagali. Gospod duhovnik, bil je tujec, pa se nam je ob koncu maše zahvalil za lepo udeležbo, ministrantu za ministriranje in pevkam za petje. Morska bolezen je sedaj nas vse do cela popustila, nekateri sploh še bolni niso bili. Na parniku — 28. junija. Kot za slovo, predno odidemo s parnika, pripravili so nam nekoliko bolj izvanredno — poslovilno večerjo (gala night). Dobili smo vsakovrstne čepice (kape) za na glavo, vsakovrstne piščalke, in kmalu po splošno zadovoljnem razpoloženju, začelo se je pravo, novemu letu podobno veselje. Vse je pelo, pi-skalo, vriskalo, plesalo in pelo. Na vso moč se je družba izvrstno zabavala pozno v noč. Še preje, popoldne, mi je pa bila dana prilika, da sem videla ves parnik lie de France. Od turistovskega pa gori do vrha, do prvega razreda. Jej, kolika lepota in razkošje. Od salona, kjer se prirejajo koncerti, lepe jedilne sobane, kadilnike, čitalnice, i. t. d. vse je tako lepo in v taki velikosti, da Človek čudi, kje so dobili ves ta prostor na enem samem parniku. Kuhinja sama in samo za prvi razred je prostorna, večja n. pr. kot naša šolska dvorana v Chicagu. Nehote mi je stepal Titanic pred oči, ko sem vso to lepoto ogle-davala. Tudi v kapeli, katera je med prvim in drugim razredom, sem bila pri sv. maši. Tudi tam je lepa, le da ni tako prostor na. Imamo mislim 11 duhovnikov na parniku, med njimi tudi Rev. J. Trobec, ki potujejo v Polhov Gradec,, kjer se bode v juliju obhajala 100 letnica rojstva pok. nadškofa Trobca. Na parniku je tudi kakih 50 Sestra. Kot na parniku še, to bi bilo približno vse, kar bi moglo zanimati naše čitatelje sorodnike in prijatelje katere smo pustile v Ameriki. Ko ž!i enkrat pridemo v Ljubljano, se pa zopet oglasim. S pozdravo'm vsem mojim, kakor tudi vsem sorodnikom prijateljem in znancem od v.^h popotnic in popotnikov rta parniku lie do France. Marija Blai TO IN ONO PASTIRJI SO ZMRZNILI S Slovaškega poročajo: V kraju Vulhovce v Podkarpatski Rusiji blizu Užhoroda so v drugi polovici junija meseca pastirji gnali vaško čredo na 1600 metrov visoko planino Temba. Ko so šli v planino in prišli že blizu turistovske koče na Tur-batu, je naenkrat zapihal mrzel veter, nakar je začelo snežiti. Snežni metež je bil vedno hujši in mraz je vedno bolj pritiskal. Nazadnje je zadivjal silen veter. Čreda in pastirji so hiteli v zavetišča, kamor se je kdo mogel stisniti. Trije pastirji pa niso pravočasno mogli ubežati viharju. Ostali so zunaj na prostem: Bili so: 62 let stari Havrilo Cipina, 50 letna Marija Dekun in 14 letni Bazilj Šalem-ba. Šele naslednjega dne so jih našli zmrznjene. -o- POZABLJEN JETNIK V Osloju se je primerila zgodba, ki bi jo lahko vzeli iz kakšne komedije. Pred sedemnajstimi meseci so izročili v tamkajšnjo kaznilnico brezposelnega natakarja Hansa Nicolsona, ki je bil nekaj ukradel. Presedeti bi moral v ječi šest mesecev. Po pomoti pa jet-niškemu ravnatelju niso izročili odpustnih listin in Nicolson je ostal za zamreženimi okni. Po poldrugem letu se je končno javil in ponižno vprašal, dali ni njegov čas že davno minil. Nato so ga takoj izpustili, toda že po štirih dneh se je vrnil v ječo. Obsodili so ga zavoljo sle-parstva, ki ga je storil s tem, da se ni pravočasno prijavil za izpust in je državo na ta način oškodoval za enajst mesecev brezplačne hrane in stanovanja. -o- BAKER V MORJU Italijanska družba za dviganje potopljenih ladij Sorima, ki se je udeležila tudi dviganja zlatih zakladov iz potopljenega angleškega parnika "Egipta", je 29 milj od Bresta ugotovila položaj italijanskega parnika "Boccaccia". "Boccacio" je bil star parnik z Reke s 3000 tonami, ki se je lanskega novembra potopil na poti iz Anverse v Genovo. V njem je bilo 4000 ton bakra poleg večjih množin cina in jekla. Sedaj bo družba poskusila ta kovinski zaklad dvigniti na površino. -o- Ne reci jutri bom agitiral za "Am. Slovenca", ampak takoj danes pojdi in agitiraj in pridobi kakega svojega prijatelja, da se nanj naroči? Dogodki j med Slovenci p« : fcffe. Ameriki S Trojen domači praznik Barburton, O. — V Bipgar-jevi družini so na praznik Neodvisnosti slavili kar trojen praznik in sicer sta Mr. in Mrs. Bregar, kot je bilo že poroča-no, slavila 25 letnico zakona;, potem so imeli ta dan krst vnuka, drugega sina Mr. in Mrs. H. Muren in ob en/am je bil rojstni dan prvega sina Henry Murna. — Mr. H. Muren jj3 zet Mr. in Mrs. Bre-£ar. - Napaden slovenski gostilničar Cleveland, O. — V gostilno rojaka Johna Habjana na St. Clair Ave. je prišel te dni neki 17 letni fantalin, ki je zahteval žganje. Mr. Habjan, ki pozna postav^, ni hotel smrko-linu dati žganja. Zato je pa fantiček postal jezen. Potegnil je samokres in zagrozil gostilničarju. Gostilničar je pa pograbil gumijevo cev in udaril fanta, toda ta je bil urnejši,je pograbil cev in z njo zamahnil po gostilničarju" in ga za-dj3-1 po obrazu tako močno, da bo gostilničar najbrže izgubil vid na levem očesu. Nazadnje je Habjanu vzel še $20.00 in pobegnil. Habjan je moral v bolnico. Na obisku So. Chicago, 111. — Te dni sta se nahajala v naši naselbini Mr. in Mrs. J. Žitnik iz Youngstowna, Ohio. Z njima je bil tudi Frank Žitnik, brat Mr. J. Žitnika. Ustavila sta se pri Mr. in Mrs. Frank Juvan-cich na Ewing Ave. Farni piknik Barberton, O. — Slovjenska fara Presv. Srca Jeusovega bo priredila svoj običajni letni piknik v nedeljo 17. julija na Hcpocan Garden. Vabljeni ste vsi. DOSTAVEK K ZAHVALI Chicago, 111. V zahvali za prirejeni "party", priobčeni 11. junija, se je dogodila neljuba pomota, da ste bili izpuščeni imeni dveh družin, katerima podpisana tudi dolgi.;« zahvalo. Ti dve družini ste Mr. in Mrs Steve Foys in Mr. in Mrs. Bill Lachenberg. Naj oprostite in sprejmete tem potom mojo najiskrenejšo zahvalo. (Ogl.) Anna Krampach Nesreča rojaka Johnstown, Pa. — Dne '4. julija nesrečno padel rojak Alojz Bizjak z verande, ko je bil na obisku pri svoji hčeri-Pravijo, da si jte močno poškodoval hrbtenico. Bolna So. Chicago, 111. — Tukaj je bila močno zbolela Mrs. Frank Salehar, na Ewing Avenue "i'1 ie bila pod zdravniško oskrbo-Stanje se ji je izboljšalo in ji želimo skorajšnjega okrevanja. — Mrs. Salehar je že večletna naročnica Amer. Slovenca. Doma iz bolnišnice Cleveland, O. — Gospa Magdalena Salaj, stanujoča na 1370 E. 41st St., prekmurska Slovenka,, se je vrnila zopet na svoj dom po dolgi in mučni bolezni, kjer jo prijatelji in pri" teljice lahko obiščejo. — D0' bri slovenski katoliški ženi " limo skorajšnjega okrevanja- ŠIRITE AMER. SLOVENCA "TARZAN NA RAZISKOVANJU" (159) (Metropolitan Newspaper Service) Napisal: Edgar Rice Burroughs Ko so Kavtiru videli strašni ko-ih'c svojega velikega duhovnika Ka-vandavaude, so se silno prestrašeni razšli, kajti verjeli so, da se mrtva pilota, katera so prejšnji dan umorili, maščujeta nad njimi. Zbežali so proti vzhodu, toda tam je divjal najhujši požar, v katerem so Kivuru strašno po-ginjali. Tudi Tarzan se je bil s svojimi rešenimi jetniki odpravil proti izhodu, toda ustavil ga je grozeči diin, zato ni mri}»tl naprej. Vedel je, da mora hiti še kak drugi izhod iz tega strašnega kraja, toda kje naj ga sedaj išče? Tedaj se je Jane spomnila na dogodek, ki se /godil njej, Annette in Ogdliju. "Tukaj nekje je skrivnostni predor, ki vodi daleč v go/d in zdi se mi da vem kje je," je povedala Jane Tarzanu. Naglo se je obrnila nazaj in drugi so ji sledili kamor jih je vodila. Dim je bil že zelo napolnil ozke hodnike in jih dusil. da so se le s težavo mogli so premikati naprej. Kje je rešitev? Naenkrat so vsi obenem obstali. Prestrašil jih je močan ropot in pre-tresujoč krik. — Goreče tramovje se je ravno sesulo tam pri i/hodu in pokopalo pod seboj številne Kavuru, ki so se hoteli rešiti iz gorečega templja. To je vse sililo pretreslo, da so bili še bolj prestrašeni kot poprej. o S' ^ c 3 . o 3 (D W. 2 S & Hi • ■O > V S' o 2! •S «- * P » (V Iti - i' * (B p •g I £ p £ rt-V pf Sreda, 13. julija 1938 •AMERIKANSKI SLOVENEC >3TU1UI1IUIIU|{| lili i(| || C3II llillllIil£3l4Iltri]l(ircailllllliI]ljC3illlllilllI]C3ll([[tlllillC3Ellllll[llliC3llFlt11lieltC311[lllllllllt3ill[lllllillC3llilillllIlIC3 <£> I U Stran 3 1 1 < Zapadna Slovanska Zveza '..L:i DENVER. COLORADO. _ Naslov in imenik glavnih uradnikov c UPRAVNI ODBOR: Predsednik: Leo Jurjovec, 1840 W. 22nd Place, Chicago, 111. Podpredsednik in mladinski nadzornik: Geo J. Miroslavich, 3724 Wil- | liams St., Denver, Colo. 2. podpredsednik: Frank Primozich, 1927 W. 22nd PI., Chicago, 111. Tajnik: Anthony Jeršin, 4825 Washington St., Denver, Colo. Blagajnik: Michael P. Horvat, 4417 Penn. St., Denver, Colo. Vrhovni zdravnik: Dr. J. F. Snedec, Thatcher Bldg., Pueblo, Colo". NADZORNI ODBOR: = Predsednik: Matt J. Kochevar, 328 Central Block, Pueblo, Colo. , | 2- nadzornik: Mike Popovich, 9510 Ewing Ave., So. Chicago, 111. | I 3. nadzornik: Joe Blatnik, 2609 E. Evans, Pueblo, Colo. | POROTNI ODBOR: V g Predsednik: Frank Glach, 1096 E. 77th St., Cleveland, Ohio. 1 2. porotnica: Johanna V. Mervar, 7801 Wade Park Ave., Cleveland, O. § g 3. porotnik: Peter B. Golesh, R. D. No. 2, Box 143, Sandy, Utah. = | 4. porotnik: Joseph Skrabec, 412 W. New York Ave., Canon City, Colo. | g Porotnik: Frank M. Tomsic, 903 W. 6th St., Walsenburg, Colo. i | v URADNO GLASILO: | "Amerikanski Slovenec", 1849 W. Cermak Rd., Chicago, 111. Ig □ | Vse denarne nakaznice in vse uradne reči naj se pošiljajo na glav- | § »efa tajnika, vse pritožbe pa na predsednika porotnega odbora. Pro- H l| fnj.e.^a sPrejem v odrasli oddelek, spremembe zavarovalnine, kakor tudi g g olniske nakaznice, naj se pošiljajo na vrhovnega zdravnika. j| .. S. Z. se priporoča vsem Jugoslovanom, kakor tudi članom dru- 1 jI v- j navr°dnosti, ki so zmožni angleškega jezika, da se ji priklopijo. I i§ - or zeli postati član Zveze, naj se oglasi pri tajniku najbližnjega dru- i | /.. s. Z. Za ustanovitev novih društev zadostuje osem oseb. Glede s p anovitve novih društev pošlje glavni tajnik na zahtevo vsa pojasnila I I "> potrebne listine. | | SLoVENCI, PRISTOPAJTE V ZAPAD. SLOVANSKO ZVEZO! | cj'iiiriiiiEncjiiiijiiiiiifrariiiii timicaiiif tuiiifica luiiiiMiijUEiiriissiiirc^iiiiiiciMi csuiiiiniiiicaiiTriiif Eiiicsuiiiiiiiit mniiiiujtiiuiiifiniif irc^^ OFFICIAL NOTICE yearTasV°th ANNIVERSARV CAMPAIGN will continue to the end of the fjrst eretofore with same terms and conditions. The feature of giving the 31> l93g'U^ 'Iues PREE to the new juveniles lias been extended to December Which n 6 SLIKge.st that you collect three months assessments upon entry gct the m g'Ve "ew juvenilc credit for a total of four months. Re sure to bottom ss. juvenile and proposers, write in their names and address at nile D>]0t app,'catlon so that proper credit may be given in the Special Juve-^elegate Contest. who ha aeam n',ust insist that the lodge secretaries and juvenile supervisors once, a?,"0.1" 3S .yet sent in tlle addresses of juveniles will please do so at cial And it is important that you state which ones do not receive the offi- answered'1! th°'r homes' Several other requests of my office were not rero l>y S0lne' 's necessary that you do so in order for me to complete Welfare ofSjf'U''y pUt our s>'stem int® Pr°Per operation for the good and ed ___ r- le Juvenile Department. Your good-will and cooperation is solicit-1 raternally yours, w^Jimmnmnmiii ^"I'lllliiliniiiiiiiiniiminHiniiitiuumBii.aiimiiiii,,^ -A ČLANSTVO DR. "THREE STAR" ŠT. 33, ZSZ. Chicago, III. 32 ja^3, mese^na društvena se vrši prihodnjo sredo Julija v navadnih prosto-Sobrat 13 Hh. ta, da b0 predsednik sporo- Colora/"-Za Sejo že nazaj iz »rade in da ima veliko za- "1Imvega Stv0 za povedati. Clan- k,^ nfJ seje udeleži v veli ■ Vm številu. X. nudi zavarovalnino a ceI<> vašo družino!" pJKNlK DR. WASHINGTON, ST. 32, ZSZ. Našp Cleveland, O. leta t .r tVo bo kakor druga in si U letos imelo svoj piknik piWni vrj°24-juiija na člani btuskovi farmi. Vsi Ho vakv clanice ste prav prijazna j 0leni' da "e pozabite zgo-ga pik ^Jenega dneva in naše-te tj Na Piknik pri pel j i-n0stvl-oje prijatelje. Dolž-da SeSakega člana in članice je, se je ™ika udeleži. Določilo <-'laniou reč> da vsak član in 50C in ,prisPeva ka-K seji tj na dotični društve-teKaPam in želim, da ne bo Vej ste 110beneK'a prerekanja, '•'eni vši PraV ul-iudno povab-8kl,Pai 7.T piknik> da se bomo ? ^abnnVaU in za nekaj ča- ,Udi vse , in težave- Pa •1e,1°. , ■ 0 obči"stvo je vab-eži; vgj 'lašega Piknika ude-Zlasti Pa n'"anci in Prijatelji, S' Katar nf- 8e8tersko društvo • veland p 10 brat8ko društvo in ob 3Tia a jo Vse «Voi Daš t>ik 'lik GEO. J. MIROSLAVICH, Supreme Juvenile Supervisor. seboj tudi vaše otroke, za kar vam bodo otroci prav gotovo hvaležni, ker bo na pikniku nekaj posebnega za člane mladinskega oddelka, česar bodo prav veseli in z njimi se bomo veselili tudi mi starejši. Kaj bo, to je še tajnost. — Tisti, kateri nimate svojih avtomobilov, se lahko odpeljete s trukom. Bodite ob 1. uri popoldne pred SDD na Waterloo Rd. V slučaju, da bi ne mogli vsi naenkrat na piknik, pride vozilo nazaj in pobere še ostale. Vožnja je brezplačna. Apeliram na vse člane zgoraj omenjenega društva, kateri imate svoje avtomobile, bodite tako prijazni in vljudni ter vzemite s seboj svoje prijatelje in znance ter jih pripeljite na piknik. Veste, da je veliko takih, ki bi radi šli na piknik, pa nimajo svojega avtomobila, na truku se pa zopet nočejo peljati. Zato ste naprošeni kot dobri in zavedni društveni člani, da se nekoliko žrtvujete za svoje društvo. Postrežba na pikniku bo izvrstna, za to vam že sedaj jamčim, za plesaželjne bo igrala Josip Francel godba, za lačne in žejne bo pa skrbel odbor. Zato vam kličem na svidenje v nedeljo 24. julija na Stuškovi farmi. Člani in članice našega društva so tudi prav prijazno vabljeni da se udeleže prihodnje društvene seje katera se bo vršila dne 15. julija. Začetek seje je ob sedmi uri v navadnih prostorih. Na tej seji moramo izbrati delavce za piknik, zato pridite vsi. Obenem prosim vse tiste člane, kateri dolgujete na asesmentu, da svoj dolg čim-orej poravnate, če le mogoče do 25. dne tega meseca, drugače sem primorana vas suspendirati, ker tako govore pravila. V slučaju da res ne morete plačati asesmenta, pridite na sejo in tam vprašajte, da bi se vas počakalo. Jaz ne morem več za nobenega zakladati, kajti depresija je mene ravnotako prizadela kot druge. — Na svidenje na društveni seji dne 15. julija. Anna Zaic, tajnica -O- Naš cilj: 5000 članov mladinskega oddelka — podvojitev članstva v odrastlem oddelku! za ta piknik i- - J5ril;iPlidite P°lnoŠtevilno fbl10«t 1 Vam vaš0 Sosto- ^sti „ p0vr,»emo tiste Vabimo še wvm starše, kateri 0troke v tfi društvu ."i rta zgoraj da poseti- nripplipfp u i inminntiimmiiiHDiiiiiiiihiiuiiMiiiiiNiniiiiiiimntJinHuiuiinn ZSZ ENGLISH SECTION PUEBLO BOOSTERS LETTER CONTEST Denver, Colo. We herewith desire to compliment the Pueblo Booster members who wrote sucli splendid letters. We congratulate and praise you juveniles on the wonderful knowledge you possess about our Association. Although we feel deeply honored to have been chosen as co-judges by the Supreme Juvenile Supervisor, and we found it a pleasure to act in that capacity, we franki)'- admit that it was no easy task to pick the winners because all the letters were excellent. We wish to thank all of you and also extend our grateful thanks to brother Matt. J. Kochevar for making this contest possible. We hereby publish the results of our selection of the winners: Edward L. Lessar—First Prize $5.00; Anna Spiller—Second Prize of $1.50 and Marie L. Rupar—Third Prize of $1.00. Those receiving "Honorable Mention" were: Emma Skerjanc, Elsie Spiller, Ida Mae Krasovec, Anthony J. Rupar, Jr., Helen Rupar and Helen Lessar. All the above mentioned juveniles received a juvenile membership button. Respectfully submitted, Geo. J. Miroslavich, Agnes Kucler, Elsie Kasinga, Joseph Shaball, John Peketz, Jr. THIS AND THAT IN THE WEST Denvre, Colo. Anticipating a crowded page the writer will briefly give a few highlights of recent goings-on in Denver and Pueblo. The 30th Anniversary was a success although the P. A. system going hay wire and a few other mishaps caused the program to be suspended. Many out-of-town people were present and lack of space forbids publishing of all the names and other items of interest. Thanks to all for the splendid cooperation. Supreme President, Leo Jurjovec and family were present and spent the entire week in Denver before going to Leadville, Salida and a two-day stopover at Pueblo thence to Yellow-Stone National Park. Bro. Mike Popovich, of So. Chicago, attended the two-day session of the Supreme Board before departing for home where pressing business demanded his presence. Miho visited the summit of Pike's Peak, Pueblo and Leadville. Mr. Frank Tomsic and family, of Walsenburg, were among the gay throng. Messers Matt J. Kochevar, Mr. Rupar and family, Mr. and Mrs. Joe Blatnik, all of Pueblo, were the other Supreme Officers present besides Miroslavich, Jersin and Horvat of Denver. Every WSA town in Colorado had representatives present. Mr. and Mrs. George Lah, newly weds and honeymooners from Chicago, spent a delightful week in our fair city. Congratulatons, George and Frances! Various dinners, parties and other forms of entertainment held sway in both cities with much merriment and amusement and business making it an eventful week. , The Pueblo Boosters Picnic and observance of the Association 30th Anniversary, on July 3, was attended by the Jurjovec family, of Chicago, Geo. J. Miroslavich and the Grum and Trontel families of Denver. Mr. and Mrs. Joe Skrabec and others of nearby towns were seen in the crowd. Pres. Leo and Vice-Pres. George were in a serious huddle dozens of times which means something constructive for the WSA is hatching. Mr. Jurjovec took several hundred feet of motion pictures here and over his tour of the Golden West. We regret deeply that our Supreme Secretary, Anthony Jersin, was laid up with inflamatory rheumatism but are happy to report that he is practically back to normal at this writing. In all the speeches challenges were flung at each other for the first prize in the 30 Anniversary Campaign. The writer would get a great kick out of it if some dark horse, preferably a small town, or lodge, would come up from behind and beat these "big-city" guys. You can do it! I'd buy myself a quart of bonded stuff if you do. The next Trail Blazers meeting will be held on July 18. Your presence is urgent. Our Softball team made a credible showing in the first round of league playing and will make a strong bid for first place in the second half. They may play at Lafayette, Colo., this Sunday. Watch the daily papers. Ye Scribe. -o- WASHINGTON JUVENILES NO. 9 Cleveland, O. Dear members:— Here it is time fore another meeting which will be held July 15, 1938 at the Workmen's Home on Waterloo Rd. at 0:30 P. M. All members are asked to please attend this meeting and mate returns of their tickets. These tickets must be returned at the meeting or at the Secretary home, 14911 Sylvia Ave. or the last date to return them is July 20. 1938. Who are the lucky winners?—We meet at Stusek Farm. The date is July 24, 1938. Everyone is welcome. I hope all the girls and the boys had fun at the swimming party. All the girls and boys were: Lauretta Ko-i cin; La Verne Kocin: Dorothy Sed-lock; Svlvin Polis; Olga Polis; Lucille Romih; Magdaline Menart; Dorothy Menart; Wilma Mattcucic; Joe Matteucic and Stanley Resetic. Dornthv Menart Secretary. THE WESTERN SLAVONIC ASSOCIATION THE BEST HOME SAFEGUARD Help The Organization That Helps You. It is your loyal duty to take an active part in all affairs of YOUR Association. Read below how you may help yourself, your lodge and the Association. 30th Anniversary Campaign Ending on December 31, 1938. FREE MEDICAL EXAMINATION Medical examination fees for adult applicants will be paid by the Supreme Office. No medical examinations are required for juvenile applicants, excepting in the State of Ohio which will be paid by the Supreme Office. COMMISSIONS 50c commission will be given for each juvenile applicant, accepted, providing such applicant pays at least three monthly assessments. New juvenile members will not be required to pay the first month's assessment, but a few month's dues should be collected. For new aduh applicants accepted, and providing they pay at least three monthly assessments, the following amounts will be paid: $1.00 for every new member insured for $ 250.00 $2.00 for every new member insured for $ 500.00 $3.00 for every new member insured for $1000.00 $4.00 for every new member insured for $1500.00 $5.00 for every new member insured for $2000.00 SPECIAL PRIZES The following prizes will be given to the adult lodge enrolling the largest number of new adult and juvenile applicants: First Prize ....................................$50.00 Second Prize ................................$40.00 Third Prize ..................................$30.00 Fourth Prize ..................................$20.00 Fifth Prize ....................................$10.00 A lodge must enroll at least 25 new adult or juvenile members before-toeing eligible for above prizes. ADDITIONAL CREDITS According to the rules in the Special Contest to select juvenile delegates, credits will be allowed for all new members secured in this 30th Anniversary Campaign as soon as applicant completes one year of membership. These credits may be secured by the juveniles themselves, or by adults who may transfer credits to some worthy juvenile. RESOLVE TO DO YOUR SHARE! You should be as interested as any other member. Let all see that you are! How many candidates will you secure this year? At least one new member each month from every loyal and active member in every lodge will make this 30th Anniversary Campaign an outstanding event. It will be a good beginning toward our goal of 5000 juveniles and double our adult membership by the convention of 1941. This Is Easy To Achieve. WILL WE DO IT? Z A P I S N I K Polletnega zborovanja in revizije knjig gl. odbora Z. S. Z., vršeče se v gl. uradu 27. in 28. junija 1938. V ponedeljek 27. junija 1938 točno ob deveti uri dopoldne so se zbrali v gl. uradu ZSZ gl. predsednik, gl. tajnik, gl. blagajnik ter nadzorni odbor ter so takoj pričeli z revizijami knjig za dobo od 1. januarja do 31. maja 1938, s kojim pregledovanje so bili gotovi ob eni uri popoldne. Nato je naznanil predsednik nadzornega odbora, da se ves odbor zbere na First National Banki ob 2. uri popoldne, kjer bodo pregledali bonde in druge vrednostne listine tikajoč se poslovanja Zveze. Odbor se je odzval rečen emu ukazu ter bil gotov z omenjenim pregledovanjem ob 4. uri popoldne. Takoj potem so se pa vsi člani rečenega odbora podali na gl. urad ter tam pred javnim notarjem podpisali knjige tajnika in blagajnika. Zatem se je pričelo splošno razgovarjanje glede poslovanja Zveze do šeste ure zvečer, nakar je gl. predsednik naznanil, da se zborovanje zaključi ter naročil, da se vsi vdeleže seje gl. odbora, katera se prične v torek ob deveti uri dopoldne. V torek točno ob deveti uri dopoldne otvori polletno zborovanje sobrat gl. predsednik, Leo Jurjovec, ter se priporoča gl. Odboru, da točno in vestno iz-polnuje svoje dolžnosti, da ta seja rodi veliko dobrega sadu v korist Zveze in celokupnega članstva. Seje se udeleži poleg zgoraj omenjenih tudi prvi gl. podpredsednik, oz. ml. nadzornik, Geo. J. Miroslavich. Brat gl. tajnik čita zapisnik od prejšnje seje, kateri je bil na podpirani predlog soglasno sprejet. Nato poda gl. predsednik sledeče poročilo: SEMI-ANNUAL REPORT OF THE SUPREME PRESIDENT Worthy Brother Supreme Officers : At this time I wish to submit to you my report of the accomplishments made during the last six months—which accomplishments, for the greater part, were only made possible through the splendid support and cooperation rendered me by you, my fellow Supreme Officers, and the individual members of the WSA. First I would like to consider the 30th Anniversary Campaign, which, as you all know, is now in progress. We have, as you may have gathered from the report of the Supreme Secretary, made a very decided increase in the number of members in our association. One reason for this increase may very properly be attributed to the amount of publicity we have been giving this campaign in our official organ. Realizing the probable effect of this publicity, on March 29, 1938 I sent out letters to all the Supreme Officers requesting them to write an editorial on a particular topic pertaining to the association and its activities, and to date all but two of the officers complied with my request. I do not believe that anyone will disagree that the editorials of this type coupled with the write-ups by our individual members appearing in our official organ are of vast importance in stimulating an interest in our association. Not only do these write-ups, give our association publicity, but they also serve as a basis of approach in securing new members. Our organ reaches the homes of many families who are not members of the WSA and through these editorials and write-ups they become somewhat familiar with our association. It certainly stands to reason that such a a family could be presuaded to join our association much easier than could a total stranger be persuaded. Thus can readily be seen the value of publicity, and I wish to ask you to continue making as many write-ups and editorials in the future as is possible, and not only do them yourselves, but also encourage all the subordinate lodge officers and members to do the same. As far as organizing new lodges is concerned, we have, so far, organized only one lodge, the Columbine Lodge No. 54 of Crested Butte, Colorado, for which we must give credit to Bros. Matt J. Kochevar and Anthony Jersin. I realize the fact that we are now in the midst of a recession and competition with other organizations is keener than ever before. However, that fact should spur us on to greater efforts because the keener the competition, the sweeter is the victory. It has been demonstrated in the past six months that with a little concentrated effort on the part of the officers and members of our association we can increase our membership and the number of our subordinate lodges. So, let us keep up the good work -—let us take advantage of every opportunity which presents itself and capitalize on that opportunity to the extent that we may organize additional subordinate lodges at least secure additional new members. Now, as to the juvenile department. The necessity of having juvenile members and branches presents a matter to us which is much more important than appears on its face. I am positive that by now we are all aware of the fact that if an organization of national scope, such as ours, is to continue to operate as a strong and healthy fraternal association, there must be an abundance of young blood injected into the veins of the association. In accordance with this, our hardworking 1st Supreme Vice President and Supreme Supervisor, Bro. George J. Miroslavich, has been doing all in his power to increase the number of our juvenile members, and I think he has been doing a wonderful job of it. Under his capable guidance we have secured a substantial increase in the number of our juvenile members. However, we still have 26 lodges which do not as yet have a juvenile branch, although all of '•hem do have juvenile members in the lodge. Past experience has shown us that' where we have; juvenile branches governed solely by the juveniles under the supervision of the adult lodge, the juvenile membership will increase much more readily than if there was no juvenile branch. The main reason for that is that the parents realize that the membership of their children in such a branch is not only valuable as insurance on such children, but also because their children are taught the fundamental principles underlying a fraternal organization, because membership in such a branch will teach their children to be more self reliant and because such membership will help develope the character of their children. For this reason I have sent out letters to each of the secretary-supervisors of the lodges which did not" have a juvenile branch requesting them to organize one as soon as possible. However, thus far only two new juvenile branches have been established. These are the Washington Juveniles No. 9 of Cleveland, Ohio, for'which credit must be given to our worthy Supreme Officer, Sister Johana Mervar, as well as Sisters Zaic and Tomle and their co-work-ers, and the Happy-go-Luckies No. 10, of Vancouver, B. C., for which due credit must be given to our hard and loyal worker, Sister Anna Zitko, and her daughter, Elsie. Our job now lies in encouraging the organization of more juvenile branches in these 26 remaining lodges, which we can only do by keeping after the officers of these lodges until they establish a juvenile branch to their respective lodges. Once we get juvenile branches to all our lodges, we can be assured of a prosperous future for our association because we will have an abundance of young men and women who will be trained to carry on the ideals and principles of our beloved Western Slavonic Association which we and our pre-desessors helped establish- Next I would like to stress the importance of more thorough medical examinations. In the March issue of our Official Organ I noticed two deaths, one of a young girl and the other of a man. Both deaths were caused by diseases which were of such a nature that I believe they could have been ascertained at the time of the medical examination had a thorough examination been made. To prevent this situation from arising again in the future, it is my suggestion that all applicants be given a thorough examination by a competent physician approved by our association. Naturally, the medical fee will have to be increased to meet this additional examination, but I firmly believe that any increase in the medical fee will be negatived by the additional benefits received by the association by reason of the fact that we can be assured that any new member admitted is in good health and thus the possibility of death is greatly minumized. In regards to our financial condition, I am very happy to say that due to the most careful scrutiny and thorough knowledge of the market conditions on the part of our esteemed Supreme Trustee, Bro. Matt J. Kochevar, with the cooperation of our Supreme Secretary, Anthony Jersin, and the other trustees, we have indeed been fortunate in buying, selling and exchanging various bonds at a substantial profit. Although I have the utmost faith and confidence in the .judgment of Bro. Kochevar in this type of a transaction, he has never once failed to submit to me the contemplated transaction for approval or rejection, whereupon I (would in turn seek advice on the matter from our worthy trrstee, (Continued on p. 4) \ r Stran 4 ^ 'AMERIKANSKI SLOVENEC Sreda, 13. julija 1938 ** KOMAH - • „ mmt SpUfel* B. Orcsy jPrcvedel Paulua r Tema je naraščala in od konjev se je kadilo. Pred njo so stremele temne smreke v nočno nebo, tu pa tam je bledelo skoz veje nekaj zadnje svetlobe, ki se je še obotavljala na zapadnem nebu. Niže spodaj v dolini so ležale črne pege, rumenkaste luči so sijale iz njih. Tam doli je bila vas Le Croq. Margaretine oči so iskale v temi Percy-jevo kočijo. Toda dragonci so se gnetili krog nje, bolj nagosto nego je drevje stalo v gozdu. In konji so bili nemirni. Ni videla drugega ko Chauvelinovo suho postavo, naglih korakov je hitel po temi. Le za trenutek, ko so se konji slučajno razmaknili, je zagledala kočijo in He-ronovo glavo pri oknu. Svojo visoko koničasto kučmo je nosil in čez čelo in sence bel povoj. . "Ne boj se, državljan Chauvelin. je kričal za Chauvelinom s svojim hreščečim glasom. "Vem, dobro vem, kaj bom storil! Volkovi bodo dobili svoj plen še nocoj in tudi guillotini ne bo ušla glava, na katero že dolgo čaka —!" Armand je djal roko sestri krog ramen in jo nežno potegnil nazaj v voz —. "Mala moja mamica", je šepetal, "povej mi, kaj naj storim, da s svojim življenjem rešim tvoje in Percyjevo življenje? Pokaži mi pot k rešitvi —!" Pa Margareta mu je z mrtvim glasom odgovorila: "Ni je poti —! In če je katera, Armand, jo pozna le ljubi Bog sam —." n XXVI. ' KRIK V TEMI. Zamolkel topot kopit je odhajal po cesti in kmalu zamrl v temi. Chauvelin je odjezdil s svojimi ljudmi naprej v gozd. Armand in Margareta sta čula, kako je Heron naročil svojemu vozniku, naj pelje na čelo sprevoda. Cisto tiho sta sedela in čakala. Počasi je privozila kočija mimo, črno so se odčr-tavali njeni obrisi na ozadju nočnega neba. Heronova glava s koničasto kučmo in umazanim belim povojem se je molila skozi okno. ** Ko je zagledal Heron bledi Margaretin obraz, se je odurno zarezal. "Zmolite še brž svoje molitvice, ki jih znate, državljanka! Na ta namen, da bi moj prijatelj Chauvelin zanesljivo našel Capeta v gradu —. Kajti če ga ne najde, sta nocoj zadnjikrat gledala tale blatni, mokri svet, — jutrišnjega dneva ne bode-te doživeli! Eno ali drugo —! Da veste!" Ogabno, kruto se je nasmejal. Margareta se je obrnila v stran, ni ga mogla gledati, groza jo je spreletavala, če je le samo pomislila na njegovo oglato lice, na debele ustnice, na njegove zlobne blede oči. In še tisti povoj navrh, ki mu je zakrival čelo in eno oko ter ga še huje pačil —! Poznalo se mu je, da je razburjen. Do sem je šlo vse dobro, ujetnik ni počenjal nobenih sitnosti, niti mislil ni na beg, kakor je bilo videti. Pot se je ujemala s tem, kar je napovedal on sam, vse NOVA POVEST začne v tem listu v kratkem, ki bo zelo zanimiva za vsakogar. Ime ji je: •vl NJEGA NI.. .'* Povest je zajeta iz dobe svetovne vojne. Zanimivo pripoveduje pisatelj o Minki in Štefanu. Ona je ostala doma, Štefan pa je moral na vojno. Vmes teče življenje, ki ga pestro slika ta zanimiva povest. Samo ta povest je vredna več, kakor enoletna naročnina. Zato opozorite svoje prijatelje in znance, da se naj naroče na list, da bodo to zanimivo povest čitali od kraja. Vsem, ki jim je potekla naročnina, so pa prošeni da obnove naročnino, da se jim rte bo med to zanimivo povestjo lista ustavilo. OD ŽEPNEGA ROBCA DO PLINSKE MASKE je kazalo, da se ni bati kake prevare ali zasede. Pa odločilen trenutek je prišel. Odločilen ne samo za ujetnika, za njegovo ženo in za prijatelja, ampak tudi zanj, za He-rona. Če Capeta ne bo, — potem je tudi njegovo življenje viselo na eni sami niti, tudi njegova glava je utegnila v par dneh pasti pod guillotino —. Zapovedal je še vojakom, da se morajo trdo držati kočij, in počasi so odrinili v gozd. Le korakoma so napredovali. Stemnilo se je in v gozdu je bila tema še bolj gosta. Z zaprtimi očmi je slonela Margareta v svojem kotu, Armanda je držala za roko. Svet je zanjo prenehal biti, ura življenja se je ustavila, konec je prišel —. Le eno je ostalo —. Smrt, ki jezdila tam spredaj, tam, kjer so škripala in pokala kolesa Heronove in Percyjeve kočije —. Iznova so se ustavili. Voz je zaječal, konji so se vznemirili. "Kaj je spet — ? je klel Heronov glas v temno noč. "Trda tema je, državljan!" je prišel odgovor od spredaj. "Niti do glav svojih konj ne vidi voznik. Rad bi vedel, ali naj prižge svetiljke in ali sme voditi konje za uzdo." "Lahko vodi konje za uzdo," je robato naročal Heron. "Luči pa ne pustim prižgati. Ne vemo kdo se vse skriva za drevjem in čaka, da bi mi pognal kroglo v glavo — ali pa tebi, narednik! — Ni treba da bi jim še svetili pri tem poslu — kaj? Vzemite konje za uzdo in tista dva, ki jezdita belce, naj raz jahata in naj gresta peš! Belci se vidijo tudi v temi!" Izvršili so povelje in spet je vprašal Heron: "Ali je še daleč do tiste kapele —?" "Ne more biti več daleč. Ves gozd ni več kakor šest milj globok in dve milji smo že prevozili in —." "Tiho —!" je v istem trenutku hripavo zavpil Heron. "Kaj je bilo to —■? Tiho, pravim —! Prokleto —! Ali ne razumete!" "Vsi so utihnili, vsak je napenjal ušesa in poslušal. Toda konji niso mirovali. Grizli so brz-de, bili ob tla s kopiti in stresali glave. Nepotrpežljivi so bili. Le za hip je včasi zavladal molk, slučajno, za kako sekundo. In tedaj se jim je zdelo kot da prihajajo iz teme kakor v odmev, prav isti glasovi, topot kopit, hrz-kanje konj, — glasovi živih bitij, ki so se skrivala nekje v temnem gozdu. "Državljan Chauvelin in njegovi ljudje!" je pravil narednik šepetaje po dolgem molku. "Tiho — da čujem!" je zadušeno in hripavo šepnil Heron. Spet je zavladal molk, niti dihati si niso upali. Vojaki so vlekli za brzde, da bi držali konje v miru. In spet je prišlo skozi nočno temo kakor odmev hrzkanja in topotanja njihovih lastnih konj, glasovi, ki so pričali, da se skrivajo ljudje nekje blizu v gozdu. (Dalje prih.) Vse države sveta se dandanes pripravljajo ne le za vojskovanje, marveč pripravljajo svoje državljane tudi na plinske napade iz zraka. Povsod se vlade prizadevajo, da bi tudi civilne ljudi ter celo otroke privadile uporabi plinskih mask. Bilo je zgodaj zjutraj dne 22. aprila leta 1915 severnozahod-no od Yperna na belgijski fronti. Tamkaj je bila v jarkih zakopana francosko-afriška divizija. Francoski vojaki so naenkrat opazili, da se od nemških jarkov bliža njihovim postojankam zelenkasto-rumeni oblak. Spočetka nihče niti slutil ni, kaj to pomeni. Dva dni kasneje so v svojih postojankah pri Lan-gemarcku tudi kanadski polki doživeli prav isto. Le malo jih je bilo, ki so preživeli ta napad, ki so ga izvršili Nemci z docela novim in doslej neznanim orožjem. Tiste prve dni tega plina, ki so ga Nemci spustili na svoje francoske in angleške sovražnike, skoraj nihče ni poznal. Bram-ba zoper ta prvi plinski napad je bila prepuščena vsakemu posamezniku, kakor je kdo vedel in znal. V prvem hipu pa je skoraj vsak francoski ali angleški vojak storil nekako nagonsko tisto, kar je bilo edino pametno. Ljudje so vtikali svoje glave v mokro prst ali pa so si okoli ust in nosa privezovali srajce in žepne robce namočene s človeško vodo. To je pač pomagalo, kolikor je pomagalo. To je bil tudi začetek poznejše plinske maske. Plinski napad Nemcev pa ni bil brez nevarnosti niti za Nemce same. Ko bi se veter nenadno sprevrgel, bi plin udaril nazaj v nemške vrste in tamkaj bi potem smrt žela. Zato so za tak primer tudi nemški vojaki morali biti zavarovani. Toda tisto zavarovanje nemških vojakov ni bilo nič posebnega. Okoli nosa in ust so si morali oviti pavole, ki je bila namočena v raznih kemikalijah. Ker pa je bilo to tudi za Nemec močno nepopolno, so pozneje uvedli nekake maske, ki je pri ustih imela tvarino iz snovi, ki je vsesa val a plin. Usta-in brada sta bila zavarovana, medtem ko je posebna spona stisnila nosnice. Šele proti koncu leta 1915. so nemške čete dobile prave plinske maske s kemičnimi filterji. Od tistih dob je plinska maska v bistvu ostala enaka. Kljub vsemu prizadevanju se ni bistveno spremenila. Vsaka plinska maska mora dobro zapirati obraz, bodisi da je usnjena ali gumijasta. V njej mora biti dovolj potrebnih kemičnih snovi in pa filterjev, zaradi česar je na zunaj tudi tako strašna, kadar jo človek dene na obraz. Vendar je plinskih mask več vrst: so drage in cenene, so preproste in komplicirane, dolge in kratke, navadne in posebne. Vendar je dandanes tudi najcenejša maska docela precizno izdelana in so pri njej uporabljene vse skušnje mnogih let. Kakor smo že rekli, se vse države Evrope trudijo, da bi si civilno prebivalstvo nakupilo čim več plinskih mask, da bi bilo v primeru potrebe bolj zavarovano. Skoraj po vseh večjih evropskih mestih že imajo trgovine, kjer lahko kupiš plinsko masko. Na Francoskem na primer jih prodajajo že vse drogerije, na Angleškem same tovarne ustanavljajo trgovine za svoje maske, na Nemškem in v Italiji so uradne trgovine tega blaga, ki se uradno prodaja. Na Češkoslovaškem bodo imeli tudi posebne trgovine v te namene. Vsaka taka trgovina pa^ bo imela še poseben prostor, kjer bodo vsako masko poprej, preden Še nikdar ni znameniti angleški pisatelj Edgar Rice Burroughs spisal bolj napetega in zanimivega poglavja, kakor je poglavje "Tarzan neustrašeni", v katerem igra junak džungle tako neustrašena in pogumna dejanja. Slike dejanj v tem poglavju so nadvse zanimive. TARZAN neustrašeni začne dnevno izhajati v par dneh v "AMERIKANSKEM SLOVENCU". Obnovite Vaše naročnine pravočasno, da se Vam med tem lista ne ustavi. Opozorite svoje znance in prijatelje na to vele-zanimivo poglavje Tarzanove povesti, da si tudi oni naroče list. Naročnina stane za Ameriko $5.00 na leto; za pol leta $2.50. Za Chicago, Kanado in inozemstvo na leto $6.00, za pol leta $3.00. Naročnino je poslati na AMERIKANSKI SLOVENEC 1849 West Cermak Road, Chicago, Illinois bo prodana, preskusili, ali drži plin' ali ne. V različnih državah Evrope imajo maske različno ceno, ponekod stanejo maske le po $1.50 našega denarja, drugod pa kar po 10 dolarjev. Najcenejše so angleške maske, ki jih bo angleška vlada dala ljudem brezplačno na razpolago. Anglija je za svoje prebivalstvo naročila 30 milijonov mask. Pri takem naročilu ni čuda, da jih je dobila po tako nizki ceni. Angleži imajo posebno u-radno organizacijo, ki skrbi, da se v posebnih tečajih šolajo javno funkcionarji za primer plinskega napada. V teh primerih so doslej že izšolali nad en milijon stražnikov, gasilcev, mestnih uradnikov, veteranov, zdravnikov. članov Rdečega križa in raznih ambulanc. Vsi ti že znajo uporabljati plinsko masko ter znajo tudi druge voditi v primeru plinskega napada. Na Francoskem so že davno izvedli, da je vsakdo, ki deluje v kaki varnostni organizaciji ali v tovarnah, ki so važne za vojsko, preskrbljen z masko ter je v tem že šolan. Drugo prebivalstvo pa odslej še ne kaže preveč zanimanja za take reči. Vlada je dala izdelati-posebno ceneno tako imenovano "delavsko masko", ki bo veljala le kake tri dolarje. Takih mask so izdelali 8 milijonov, pokupili pa so jih samo še nekaj tisoč. , Na vso moč pa je zanimivo, kako se je Francozom posrečilo nekaj drugega. Izdelali so maske iz prozorne in trpežne celuloze. To je za matere in otroške strežnice, da jih otroci tudi v maski lahko spoznajo ter se jih ne boje. Otroke same pa bodo v primeru plinskega napada po-basali v nekake steklene vreče ali steklene omare, kjer pa bo dovolj zdravega zraka, da se otroci med plinskim napadom ne bi zadušili. Nekaj takega bodo uvedli tudi na Češkem. Tudi v Sovjetski Rusiji ljudi močno pripravljajo na uvedbo plinskih mask. Nekateri poklici morajo nekaj časa delati v plinskih maskah, da se navadijo! Edina dežela na svetu, ki se s tem vprašanjem ne ukvarja preveč resno, je Amerika. Tam nimajo nič takih organizacij zoper plinske napade, kakršne delujejo v Evropi. Celo v armadi pride na 4 ameriške vojake samo ena plinska maska. Pač pa so Američani ponosni na svoje maske, češ, da so najboljše na vsem svetu.So pa tudi drage, saj stane samo ena 10 dolarjev. A-meričani pač mislijo, da se ne bo našel sovražnik, ki bi si s svojimi letali upal čez Tihi ali Atlantski ocean. Ameriški strokovnjaki so sicer izračunali, da bi 14.000 sovražnih letal z bombami s plinom fosfogen v New Yorku zamorilo vse življenje. Vendar nihče ne veruje, da bi kaj takega bilo mogoče. Sicer pa Američani na vso moč zaupajo svojim obrambnim topovom in svoji mornarici. Veliko odgovornost imajo stariši radi tega, kak tisk naročajo in imajo pod svojo stre-ho. (Con't, from page 3.) Bro. Mike Popovich. On behalf of the association, Matt, please accept my most sincere appreciation for your fine work. Now, then, in regards to the publication of our own official organ, for which recommendations were made at our last convention. I have carefully considered the probable cost of such a publication, taking into consideration the various estimates as to the compensation to be allowed to the editor, and I have come to the conclusion that it would not be prudent at this time to carry on our own publication because of the great cost involved. I am very much in favor of publishing our own official organ, but it is my belief that we would be much better off if we postpone such a publication until we have a membership large enough to justify the increased expenditures. I think, therefore, it would be best for the present if we continued publishing our official organ in the Amerikanski Slovenec as we had been doing in the past. May I once more appeal to all you Supreme Officers and the members of the subordinate lodges to continue with your wonderful cooperation during this 30th Anniversary Campaign. The importance of your cooperation can not be overemphasized and is absolutely necessary to the success of this campaign. Let us make a record for new members and new lodges organized during this 30th Anniversary Campaign which never before in the history the WSA was equaled and which will never again be equaled in the future. In conclusion, may I once more extend my most sincere thanks and appreciation to aH of you who have so splendid^ cooperated with my office during the past six months. Your willingness and unselfish have aided considerably in simplifying the duties required hJ my office, for which you ha^'e my deepest appreciation. Tha^ you. Leo Jurjovec, Sr., Sup. PreS' The report has been unanimously accepted as read wit"1 high commendations for sple11' did work our esteemed supreme president has been carrying 0lj for which the entire board thanks him. (To be continued next week) Učbenik Angleškega jezika Vsebuje SLOVNICO in kratek SLOVAR. Zelo praktična knjiga. Žepne oblike. TA NOVI SLOVAR ima posebno poglavlje o ameriški angleščini. Slovar je priredil in testa vil mani profesor J. Mulaček, ki Je bival več let v Ameriki. — Knjiga ima 295 strani. CENA: Trdovezan v platno-- $1.50 Broširan mehko...........$1.25 Naročila s potrebnim zneskom je poslati na: Knjigarna Amerikanski Slovenec 1849 West Cermak Road, Chicago, Illinois Planinka čaj "Bahovec" iz Ljubljane Svetovno slavno zdravilo za ŽELODEC, JETRA, LEDVICE, ŽOLČ, Č R E V A in MEHUR. Najbolje sredstvo zoper slab tek, slabo prebavo ali zaprtje. UREJUJE, UTRJUJE in ČISTI KRI ter daje telesu NOVE MOČI in ENERGIJO. Bahovec "Planinka" slovi kot splošno zdravilo za ŽENSKE, še posebno pa v PRESTOPNIH LETIH. Pravi original Planinka čaj pa je samo eden, to je "Bahovec Planinka" in tega dobite v Ameriki edino pri nas. CENA velike škatlje je $1.00, 3 šk. $2.90. Poštnina prosta. Glavno zastopstvo za U.S.A. STEVE MOHORKO CO. 704 So. 2nd Street, Milwaukee, Wis. Oglasi v "Amer. Slovene" imajo vsikdar uspeh! CENE KAR T . za potovanje v stari kraj so n>zle po 23. juliju. fi Ako ste namenjeni potovati v si kraj, pišite nam po pojasnila. CENE DENARNIH POŠILJ^,, ■ Vaša denarna pošiljka bo v stfr kraju hitro in točno izvršena, a^0 pošljete potom naše firme. tj Za $ 5.00.... 200 Din. Za $ 5.35.- '|( Za Din Za $ 5.00...... ...... 200 1 $ 6.35. 11.65 .... ..... 500 1 12.25.. 23.00...... 1000 45.00...... ......2000 5«> Pošiljamo tudi v U. S. Dolarji^;, V slučaju nujnosti izvršujemo na f)ii la po brzojavnem pismu in clirck' kablu. . NOTARSKI IN DRUGI PO^-jn, V zadevah notarskih listin, ('.c (|rr dote, prodaje posestev, tožbe gih s ta rok raj skhi opravkih je v korist, tla se obrnete na: LEO ZAKRAJŠEtf General Travel Service, InC" y 302 East 72nd St., New York, 1,1 DR. F. PAULICH ZOBOZDRAVNIC 2125 So. 52nd Aver*6 (poleg Douglas Elevator) CICERO, ILL. Tel. Cicero 610 URE: vsaki dan iz*2^ srede od 9 a. m. do 8 P- ^ Ob nedeljah po dogovoru-