NASLOV—ADDRESS: Glasilo K. S. K. Jednota 6117 St. Clair Avenue Cleveland, Ohio. Telephone: HEnderson 3811 . LETOS obhaja naia Jednota 25-letnico poslovanja mladinskega oddelka V ta namen naj vsako krajevno društvo marljivo ari tira sa ta oddelek. Entered as Second Claas Matter Deee ■ber ISth. IMS. at the Po ■• Office al Cleveland, Ohte, Vd der the Aet o< Aaoet Wth. 1»11 Aee epted fer Malllnf at gpecial Rate o< Foatare Frov (M fer bi Beet lea 11U, Aet ef Oetober trd. 1S17. Avthorlaed en May Mnd. lflt. NO. 17 — ŠTEV. 17 . * CLEVELAND, 0., 30. APRILA (APRIL), 1941 VOLVME XXVII. — LETO XXVII. KSKJ."ON TO CHICAGO"KAMPANJA OTVORJENA Traja od L maja 41 do 31. marca '42 iz glavnega urada k. s. k jednote glavne določbe in navodila I. POGLAVJE 1. NAMEN: Namen te kampanje je, pridobiti in zavarovati nove člane in članice odraslega in mladinskega oddelka pri Kranjsko-Slovenski Katoliški Jednoti. 2. IME KAMPANJE: Kampanja se bo nazivala v angleščini "ON TO CHICAGO" kampanja in je' prirejena kot kampanja predkonvenčne dobe in praznovanje srebrnega jubileja mladinskega oddelka. 3. DOBA KAMPANJE: Kampanja "ON TO CHICAGO" se prične ob solnčnem vzhodu v četrtek, 1. maja 1941 in se konča opolnoči v torek. 31. marca 1942. 4. KAMPANJSKA IDEJA: Ta kampanja za novo članstvo bo v obliki tekme med posameznimi člani in članicami in od njih zavisi, kdo bo dobil najboljši sedež na K. S. K. J. brzovlaku proti Chicagu. 5. KAMPANJSKI VODITELJI: Tajniki in tajnice krajevnih društev bodo nastopali kot kampanjski voditelji; oni bodo imeli v oskrbi vse zapiske in korespondenco v zvezi s kampanjo. 6. NOVO ČLANSTVO: Samo novo zavarovalnino pridobljeno od 1. januarja 1941 do 31. marca 1942 se bo vpoštevalo v tei kampanji. 7. ZOPET SPREJETI ČLANI: Za člane, ki bodo zopet sprejeti v času te kampanje, se bo zavarovalnino smatralo kot novo. 8. ZVIŠANJE ZAVAROVALNINE: V slučaju, da tekom te kampanje kak član ali članica zviša zavarovalnino, se bo ista smatralo kot novo. Zvišanje zavarovalnine ne predstavlja novega člana in vsled tega se nagrado določeno v poglavju IV plača samo za povišano zavarovalnino. 9. PRESTOP ČLANOV: Iz mladinskega v odrasli oddelek prestople člane se bo smatralo kot novo zavarovalnino le tistih,katerih zavarovalnina bo presegala nad $500. Ker tak prestop ne predstavlja novega člana, vsled tega se nagrado določeno v poglavju IV ne plača. Prestop člana od enega društva k drugem, ne bo veljaven kakor nova zavarovalnina. 10. ODSTOP IN SUSPENDACIJE: Če bo kak član odstopil, ali če bo suspendan pred zaključkom te kampanje, se priporočitelju istega ne bo štelo v kredit; dotičnik, ki je pridobil takega novega člana ne bo upravičen ali deležen njegovega kredita., 11. KAMPANJSKA POROČILA: "Glasilo" in "Our Page" bosta uradna lista v tej kampanji. Glasilo izhaja vsako sredo, zato morajo biti vsi rokopisi v uredništvu na 6117 St. Clair Avenue, Cleveland, Ohio, najkasneje v petek pred izdajo za katero je kako naznanilo določeno. 12. KAMPANJSKE NAGRADE: Nagrade v tej kampanji obstojajo v denarju in vožnji za izlet v Chicago, Illinois, za vse one člane ali članice, ki bodo dosegli predpisano kvoto. (Glej poglavje III in IV.) 13. UPRAVIČENOST DO NAGRAD: Samo za dobrostoječe člane (ice) ob zaključku kampanje, se bo določene nagrade smatralo upravičene. Samo člani, nad 14 let stari bodo tipravičeni do vožnje za izlet v Chicago. Do nagrade v gotovini bodo pa upravičeni vsi člani mladinskega oddelka; ne glede na starost. 14. DOLOČEVANJE ZMAGOVALCEV: Posamezni zmagovalec bo proglašen na podlagi vpisane vsote nove zavarovalnine. 15. SPREVODNIK K. S.iK. J. BRZOVLAKA: Josip Zalar, gl. tajnik, bo nadzoroval kot sprevodnik' K. S. K. J. brzovlaka. (Glej poglavje II. POGLAVJE K. S. K. J. VOZNI RED 1. K. S. K. J. ŽELEZNIŠKA DRUŽBA: Kranjsko Slovensko Katoliško Jednoto se bo v tej kampanji nazivalo "K. S. K. J. ŽELEZNIŠKA DRUŽBA." 2. K. S. K. J. ŽELEZNIŠKI ODBOR: Nadzorni odbor te družbe obstoja iz naslednjih članov glavnega odbora; John Germ, gl. predsednik; Rev. M. J. Butala, duhovni vodja; Louis Železnikar, pomožni tajnik; Matt F. Slana, gl. blagajnik; Frank J. Gospodaric, član finančnega odbora. Označeni nadzorniki bodo odgovorni za vla-dujoči sistem in vozin red "K. S. K. J. železniške družbe." 3. K. S. K. J. ŽELEZNIŠKI SPREVODNIK: iKl S. K. J.'železniški sprevodnik bo vodil in vršil vse poslovanje nadzornega odbora, vsa uradna naznanila, tako tudi naročila in druge zadeve. Kot tak bo imel pravico določevati zmagovalce; njegov odlok bo merodajen in končno veljaven. 4. K. S. K. J. MEJNI ČAS: Vspored za dosfego odpotovanja proti Chicagu je treba vpoštevati sledeči mejni čas: Do 30. junija 1941 Do 31. avgusta 1941 Do 31. oktobra 1941 Do 31. decembra 1941 Do 28. februarja 1942 Do 31'. marca 1942 5. ČLANI, KI BODO ZMAGALI: Člani (ice), ki bodo dosegli predpisano kvoto, bodo upravičeni za ocUiod na K. S. K. J. vlaku "ON TO CHICAGO" in za dosego tega namena jim je dana prilika po razporednem času. Za upravičenje nagrade zavisi na času, ki se bo doseglo predpisano kvoto (Glej poglavje III). III. POGLAVJE KAMPANJSKE NAGRADE 1. PREDPISANA KVOTA: Do upravičenja nagrade v tej "ON TO CHICAGO" kampanji, je treba pridobiti najmanj $25,000.00 nove zavarovalnine za odrasli in mladinski oddelek, na podlagi spodaj označene predpisane tabele: Za odrasli in ml. oddelek 'CC' ali 4FF' $10,000 9,000 8,000 7,000 6,000 5,000 4,000 3,000 2,000 1,000 Na pridobitvi Mladinski oddelek 'AA' in 'BB' $15,000 18,000 21,000 24,000 27,000 30,000 33,000 36,000 39,000 42,000 45,000 nove zavarovalnine Skupaj $25,000 27,000 29,000 31,000 33,000 35,000 37,000 39,000 41,000 43,000 45,000 je treba 2: POSAMEZNE NAGRADE: Člani (ice), ki bodo dosegli predpisano kvoto v kampanji določenem času, bodo častni gostje prihodnje konvencije ali glavnega zborovanja, ki se bo vršilo 18., 19. in 20. avgusta 1942. Kot častnim gostom 20. konvencije se jim bo plačalo potne stroške v Chicago in domov. Preskrbelo se bo, da jim bo dana vsa udobnost za časa tridnevnega bivanja v Chicagu. V slučaju, da bi tozadevni stroški znašali manj kot znaša določena nagrada, potem bo dobil dotični zmagovalec ali zmagovalka razliko v gotovini. 3: VREDNOSTI GOTOVINE: Vrednosti gotovine bodo določene na podlagi razmerja časa pridobljene kvote in od vsakega posameznega zavisi, koliko časa ga bo vzelo, da bo upravičen do vožnje na K. S. K. J. brzovlaku. ' Nagrade so določene po vsporedu časa ali smislom K. S. K. J. mejnega reda in sicer kakor sledi: , Do 30. junija 1941 ..........,..$150.00 Do 31. avgusta 1941.......... 140.00 Do 31. oktobra 1941.......... 130.00 Do 31. decembra 1941 ..... 120.00 Do 28. februarja 1942 ......... 110.00 Do 31. marca 1942 .1......... 100.00 4. NAGRADE V GOTOVINI: Denarne nagrade posameznikom se bo plačalo potem, ko bo novi član vplačal že 6 svojih mesečnih asesmentov. IV. POGLAVJE i. vpoštevati, da se iste ne more kreditirati od enega na drugega priporočitelja. NAGRADE V GOTOVINI: Dodatno k plačanemu izletu v Chicago se bo dalo denarne nagrade vsem onim, ki v tej kampanji pridobijo novega člana ali članico. 2. NAGRADE ZA ODRASLI ODDELEK: Nagrade za nove člane odraslega oddelka se bo plačalo po nastopni lestvici: Za $ 250.00 zavarovalnine ... $ 1.00 Za 500.00 zavarovalnien ... 2.00 Za 1,000.00 zavarovalnine ... 4.00 Za 1,500.00 zavarovalnine ... 6.00 Za 2,000.00 zavarovalnine ... 8.00 Za 3,000.00 zavarovalnine ... 12.00 Za 4,000.00 zavarovalnine ... 16.00 Za 5,000.00 zavarovalnine ... 20.00 3. NAGRADE ZA MLADINSKI ODDELEK: Za vsakega novega člana (ico), ki se zavaruje v razredu "AA" ali "BB" se bo plačalo $1.00 nagrade. Za vsakega ftovega člana ali članico, ki se zavaruje v razredu "CC" (20-letna zav.)) ali v rezredu "FF" (20-letna ustanovna zav.) se bo plačalo sledeče denarne nagrade: Za $ 250.00 zavarovalnine ... $ 2.00 Za 500.00 zavarovalnine ... 3.00 Za 1,000.00 zavarovalnine .... 4.00 V. POGLAVJE 1. GLAVNI NAMEN: Glavni namen vseh članov in članic naj bo, da se potrudi in uspešno doseže predpisano kvoto z namenom, da si s te mpridobi prosto vožnjo v najhitrejšem času ko mogoče. 2 JAVNA POROČILA NAPREDKA: Kako vsak član ali članica obstoji v svojem napredku v tej "ON TO CHICAGO" kampanji', se bo tedensko poročalo v "Glasilu in Our Page. KAMPANJA OTVORJENA Kampanja za pridobitev novih članov in članic odraslega in mladinskega oddelka je razpisana. Kampanjo se bo nazivalo "ON TO CHICAGO" kampanja in je prirejena kot kampanja predkonvenčne dobe in praznovanja 25 letnice mladinskega oddelka. Kampanja se prične s 1. majem 1941 in bo zaključena 31. marca 1942. Pravite in določbe razpisane kampanje* ao priobčene v današnjem "Glasilu." Društveni uradniki (ice), kakor tudi posamezni člani(ice); so naprošeni, da ta pravila in določbe pazno prečita jo in se s kampanjskim načrtom docela seznanijo. Kampanja je razpisana v obliki tekme med posameznimi člani in članicami. Zato je od vsakega posameznega člana (ice) odvisno, kdo bo imel priliko biti časten gost prihodnje konvencije. Pravila tudi določujejo, da za slučaj, če bi zmagovalec vsled zadržka ne mogel potovati v Chicago, ter bi ne mogel konvenciji prisostvovati, se bo v takih slučajih nagrada vseeno zmagovalcu v gotovini izplačala. Nagrade so določene in plačljive na podlagi novo vpisane zavarovalnine. Te vrste nagrade so v svotah od 100 do 150 dolarjev. Pa bo kateri morda rekel: "Zakaj bi se trudil in agitiral za novo članstvo, ker že naprej vem, da ne bom mogel predpisane kvote doseči!" Rad priznam, da v nekaterih manjših naselbinah ne bo mogoče dobiti predpisane kvote nove zavarovalnine. Tega se je kampanjski odbor v polni meri zavedal, ko je pravila in določbe sedanje kampanje pripravljal. Zato je pa odbor poleg omenjenih nagrad določil še posebne nagrade, ki so plačljive za vsakega posameznega novo pristopilega člana in članico obeh oddelkov. S tem je dana prilika za agitacijo manjšim, kakor tudi večjim naselbinam. Torej vsak agitator, ki bo pridobil novega člana ali članico za pristop v Jednoto bo upravičen do gotove nagrade. Koncem konca, pa samo na nagrade tudi ne smemo gledati. Nagrade tudi niso vse. V prvi vrsti moramo imeti pred seboj Jednoto in to smo mi sami. Vsak posamezen član je del Jednote. Torej glavno kar nam mora biti v prvi vrsti pred očmi je naša organizacija—K. S. K. J., potem šele pridejo nagrade na vrsto. Letošnja kampanja ima zelo lep, zvišen namen in to je proslava srebrnega jubileja obstanka mladinskega oddelka. Dne 1. junija 11. bomo praznovali 25 letnico ustanovitve omenjenega oddelka naše Jednote. Glavni odbor je mnenja, da bi se ne moglo srebrnega jubileja mladinskega oddelka slaviti na bolj primeren in časten način, kot z velikim številom novih članov in članic. Zato je v ta namen določil sedanjo kampanjo. Bratje in sestre! Vsi vemo, kako velike važnosti je mladinski oddelek za K. S. K. Jednoto. Zavedamo se, da močan mladinski oddelek zagotavlja Jednoti dolgotrajen obstanek. Ni pa dovolj, da se tega samo zavedamo. To moramo tudi dejanski pokazati. To izvršiti nam nudi sedanja kampanja. Pojdimo na delo vsi, brez izjeme. Agitirajmo za Jednoto in pridobimo veliko novih članov in članic. Z velikom številom novega članstva bo 25 letnica mladinskega oddelka častno proslavljena. Rezultat sedanje kampanje bi moral biti najlepši v zgodovini K. S. K. J. V nadi, da bo vsak storil svojo dolžnost, kličem: "ON TO CHICAGO!" JOSIP ZALAR, glavni tajnik. veliki NttTVEU NAZMINU Druitvo bv. Štefana, št. 1, Chicago, lil. Članstvo našega društva prijazno vabim na prihodnjo redno mesečno se;o, katera se bo vršila v soboto zvečer, dne 3. maja točno ob 8. uri v navadnih društvenih prostorih. Ponovno opominjam vse tiste člane in članice, kateri ste zaostali s svojimi mesečnimi prispevki, da bi skušali čim prej dolg poravnati, ne da bi moral vsakega še posebej opominjati. Asesment bom »žel pobirati od pol sedmih naprej Na zadnji seji je bila nagrada naklonjena sobratu Math Tursiehu iz Cicero, toda ker ga ni bik) na seji, nagrade ni dobil, za to sejo bo pa nagrada v svo-ti $6, torej dober vzrok, da se celokupno članstvo udeleži naše prihodnje seje. Dalje želim tudi sporočiti, da smo zopet zgubili eno naših članic, namreč sosestro Mrs. Johana Nahtigal, katera je umrla 8. aprila. Celokupnemu članstvu jo priporočam v blag spomin, žalujočemu soprogu, sinovom in hčeri pa izrekam naše iskreno sožalje. Torej še enkrat: Ne pozabite na prihodnjo sejo dne 3. maja toči*) ob 8. uri v cerkveni dvorani ! Bratski pozdrav, John Prah, tajnik. aradžl* f. o*- vsem tem ifvoljfcfcm kom čestitamo, , tu Frank L. "fcDfcl* Cernoviču, ste « našega društva. Le prej, delajmo JtoŠao* rih in se drifcoo «*la: * svojim! • S sobratskim pozdravom, Louis MarmtUk, tajnik. WWIo t £ari*H nt bi •v. ottftjU* no dan in mater Marijo » našo ater—živo aU mrtvo. Tod! je bilo naprošeno, dm vse članic, katerim je mogoče, naj NASTOP SHEBOTGAN- 3K3H SLOVENK Sheboggan, Wis. — Kakor se ! poroča, da se bodo po vseh slovenskih naselbinah Združenih držav Amerike organizirale nosijo nageljček ta dan, če ima- skupine ali odseki, ki bi delovale še živo miter. lahko imate ] li v pomoč našemu v stari do- čenjala, podpirala in skladno Druitvo sr. Jožef m, it. 2, Joliet, lil. Vabim članstvo našega društva, da se udeleži redne mesečne seje, ki se bo vršila v nedeljo, 4. maja ob eni uri popoldne. x * Na tej seji bo več važnih reči na dnevnem redu, najbolj važno pa bo, kdo bo dobil na grado $5. Na zadnji seji je bilo ime Helen Pluth Jr., 1308 Elij zabeth St. klicano. Vsem onim, ki niste bili na zadnji seji, se naznanja, da je naše društvo prejelo iz glavnega urada KSKJ program, ki se imenuje "KSKJ On to Chicago Campaign." To naznanilo je vzelo naše društvo naznanje. Prav gotovo ste že brali v Glasilu, da bo naša Jednota 1. junija t 1. praznovala 25-letni-co ali srebrni jubilej mladinskega oddelka. Glavni odbor je pri svoji letni seji januarja razpravljal, kako in na kakšen način bi se dalo 25-letnico ustanovitve mladinskega oddelka kar na najbolj časten način obhajati. Soglasno je bilo določeno in zaključeno, da bi se dalo ta jubilej ustanovitve mladinskega oddelka najlepše praznovati s tem, če se v ta namen razpiše jubilejno kampanjo in če se v kampanji pridobi veliko število novih članov in članic. Torej naša dolžnost je sedaj, da vsi začnemo in gremo na delo, da res pridobimo veliko novega članstva v odrasli oddelek, posebno pa bi morali vsi agiti-rati za naš mladinski oddelek, ko bomo letos obhajali srebrni . jubilej ali 25-letnico istega. Glavni odbor je določil lepe nagrade za vse one, kateri bodo pridobili nove člane in članice. Prošeni so vsi oni, kateri bi radi pomagali prii našem društvu, naj se priglasijo pri tajniku na domu ali pa na prihodnji seji. Pojdimo vsi na delo takoj, da bomo imeli že kaj novih na prihodnji seji. Na svidenje! Kot je bilo že poročano, smo imeli tukaj dne 1. aprila občinske volitve. Med sedmimi pomožnimi nadzorniki (Assistant Supervisors) je bil izvoljen tudi naš rojak Frank L. Rogel, član našega društva. Dne 12. aprila so se pa vršile Druitvo sr. Petm iO, Calumet, Meh. Vsled sklepa zadnje mesečna seje bo imelo naše društva svojo skupno velikonočno spoved soboto, 3. maja, skupno sv. obhajilo pa v nedeljo, 4. maja. Zato ste naprošeni vsi, da se udeležite v polnem številu. V nedeljo Be zbiramo v cerkveni dvorani pred sv. mašo, nakar odkorakamo v cerkev k službi božji, med katero bomo pristopili k mizi Gospodovi. S pozdravom, Martin Sterbentz, zapisnikar. DntMeo Vitezi sv. Florijana, it. 44, South Chicago, lil. S tem se naznanja vsem Članom našega društva sklep zadnje seje, da bomo izvršili našo letošnjo velikonočno dolžnost na dan sv. Florijana, to bo prihodnjo nedeljo, 4. »aja. Spo-< vedovalo se bo v soboto popoldne in zvečer. V nedeljo se zbiramo ob 7:80 zjutraj, da gremo potem v cerkev k osmi sv. maši (peti), ki bo darovana za vse šive in po- kojne člane našega društva; med isto pristopimo tudi k mizi Gospodovi. Ker bo ta dan god ali praznik našega društvens«a patrona, je pričakovati velike udeležbe Obenem tudi naznanjam, da se bodo sedaj v poletnem čaeu naše seje vršile vsak prvi torek v mesecu zvečer ob 8. namesto prve nedelje. Prihodnjo seja bo torej dne 6. maja zvečer, kar izvolite vpoštevati. S pozdravom, John LUcovich, tajnik. rdeči nagelj, če je msM umrla movini trpečemu narodu, ki je pa belega. Prav lepo bi bilo, da j bil napaden ter po sili poteg-bi to imelo veliko število naših njen v vojni vrtinec, tako se je članic, da bi res lahko pokaza- tudi v naši naselbini organizi-le, kako ponosne smo na naše ral odsek Sheboyganskih Slo-matere. Seveda prav je in tudi * » a krščansko, da počastimo naše matere vsak dan v letu, ampak j« zelo lepo, da se je vseeno naša dežela in ves svet namenil, da imamo poleg toga en poseben dan v letu posvečen našim materam. Kakor je vam bilo že nazna njeno, bomo priredile Card Party v korist društvene bla gajne in to v sredo dne 21. maja, ob 8. uri zvečer. Ker je to-iko kegljaških tekem skoraj vsako nedeljo od zdaj naprej do konca maja, je bilo sklenjeno, da bi bilo bolje, če bi se našo kartna zabava priredila med tednom in sicer na 21 .maja v cerkveni dvorani Marije Vnebo-vzete. Vse članice so vabljene, da se iste udeleže v velikem številu in da pripeljejo veliko pri-1 ateljev seboj. Članice so tudi rfaprošene, da prinesejo s seboj kakšen mali dar za to kartno zabavo. Torej na svidenje dne 11. maja na materinski dan ob 8. uri pri sv. maši in tudi na 21. maja na kartni zabavi. Frances Lokar. Druitvo sv. Petmr i Paval, bro) 64, Etna, Pa. Poziva se naše članstvo na dojduču sjednicu, ko j a če se obdržati 4. maja točno u 2 sata posle pod ne u Hrvatskom domu. Ova je sjednica vrlo važna za sve članstvo, pošto imamo više raznih stvari ti riješiti za dobrobit društva i našeg jugo-slovanskog naroda. Pa je s toga razloga dužnost, da ovu sjednicu članstvo posjeti u sto večim broju tako more se nešto dobroga učiniti. Još su sada hladna vremena, da morete biti u dvorani, makar jedan ali dva sata u sjednici, a drugo da platite svoje mjeseč-ne pristojbe. Tako čemo i pomikati na po-misao našu stara domovinu, ko-ja se nalazi sada u bednom stanju uslijed rata. Još jedamput vas umoljavam da do j dete u što večem broju na Ovu sjednicu. Od 200 članova bi moralo dojti na sjednicu makar jedna stotina, i onda bi lahko sve dobro riješili. Odbor opetovano vas pozivi je da do j dete na vfcž-nu sjednicu 4. maja u što večem broju. Sa pozdravom, Stanko SfMtn, tajnik. Druitvo Merile Sodom Žalosti, št. 81, Pittsburgh, Pa. Na zadnji seji našega društva so članice sklenile, da se bomo vse članice udeležile skupno sv. obhajila v spomin na vse žive in umrle članice na-šega društva, dne 11. maja (Mother's Day) v cerkvi Marije Vnebovzete na 57 in Butler cesti, pri sv. maši ob 8. uri. Častite šolske sestre so nam s ' Druitvo sv. Antona Padovan skega, it. 158, Hoetetter, Pa. Vabilo na veselico Tem potom naznanjam vsem našim članom in članicam, da priredi naše društvo plesno veselico v soboto, 17. maja v Slovenskem domu v Pipetownu; pričetek ob osmih zvečer. Igral bo rojak Joe Kramar, ki je vsem dobro poznan v tej okolici. Ta veselica se vrši v korist društvene blagajne; vstopnina za ženske 25 centov, za moške 35 centov. Člani, ki se te veseli ce ne udeležijo, so vseeno dol žni plačati vstopnino. Torej dragi mi bratje in se stre, ne pozabite priti na to veselico. In to pa še ni vse! Tu di ste prošeni, da omenite o tej veselici tudi svojim prijateljem in znancem, da naj pridejo na našo prireditev 17. maja; reci te jim, da bo prav luštno na za bavi naših Antonov. Za jesti in piti bo vsega dovolj! Kar je članov in članic vese ličnega odbora, naj pridejo vsi pravočasno, da bo vse v redu pripravljeno in da bo vsak zna glede svojega dela. Torej na veselo svidenje! S pozdravom, Joseph Znkrajšek, tajnik v našem bližnjem Lockportu le, da želijo, da se vse mater* 'članice Marijine družbe in v» volitve za šolski odbor. Novi nadzorniki tamošnje Chaney šole so: John Cernovič, John Majetič in Joseph Putrich. Prvi izmed teh, brat Cernovič je predsednik našega društva. Umestno in lepo je torej, da tega Imena, združijo skupaj z našimi članicami na Materinski dan, do vse skopaj prejioeifco sv. obhajilo. .. . Častite sestre želijo, da naj I SND; v uradu Doma in pri pod- Druitvo ev. Štefana, št. 187 Johnstoum, Pa. Vabilo na veselico Članom in članicam našega društva in drugim rojakom naši naselbini in okolici, ki nami simpatizirajo s tem naznanjam, da dne 10. maja se vrši veselica v korist blagajne našega društva in sicer v dvorani cerkve sv. Terezije. Zato najtopleje priporočam, da bi se iste vsi gotovo in v obilnem število delež ili. Ker bo to prva prireditev te vrste, katero priredi naše aru-štvo, bi bilo v resnici želeti, da se iste vsak naš član in članica udeleži in med svojimi znanci zanjo agitira. • ' Za plesaželjne bo na tej veselici igral znani Frankov Trio katere članov društva P-*esve-Ji* Greanaburga. Za vsestran- venk za delo pri Ameriškemu Rdečemu križu. Namen tega sestanka je bil, da potom sodelovanja A. R. C. pomagamo svoji novi domovini Ameriki, ki v sedanji stiski potrebuje naše pomoči, med tem pa tudi koristimo naši stari domovini, kateri je Ameriški Rdeči križ naklonil *e znatno pomoč. Da pokažemo svojo hvaležnost za naklonjenost izkazana od te človekoljubne organizacije naši stari domovini, smo organizirale odsek, ki bo skuša pritegniti vse Slovenke v naši naselbini k sodelovanju. Sklicateljica tega shoda in voditeljica zborovanja je bila Mrs. Marie Prisland, glavna predsednica Slovenske ženske zveze. Zborovanje se je vršilo dne 21. aprila v cerkveni dvora ni. Zastopana so bila sledeča ženska društva, ki jih navajam po starosti: Materno društvo Kraljica Majnika, št. 157 K. K. J., Ameriška Slovenka, št 10 SPZS, podružnica št. 1 SŽZ Dekliško društvo in Slovensko Ameriško združenje. Na povabilo Mrs. Prisland so se udeležile tega zborovanja tudi sledeče zastopnice ameriškega Rdečega križa: Mrs. Stan-ley West, Mrs. C. Wagner in Mrs. Bruno Hartmann, ki so nam dale pojasnila, na kakšen način lahko pomagamo ter delujemo za Ameriški Rdeči križ. Izvoljen je bil odbor, ki vsebuje vse predsednice gori omenjenih društev z Mrs. Agnes Gergisch kot načelnica odbora. Johanna Mohar je bila izvolje na za korespondenčno tajnico in Miss Rose Slebir pa za za-pisnikarico. Delo, ki bo izvršeno za Rdeči križ bo pod nadzorstvom sledečih: Načelnici za šivanje Mrs. Marie Prisland in Mrs. Julia Zorman, načelnica za pletenje Mrs. Mary J. Repensek, načelnica za obveze Mrs. Mary Fale. Na tem zborovanju se je tudi osvojil sklep, da se povabi vsa slovenska društva v naselbini, da bi se Slovenci v Sheboyganu skupno organizirali za direktno pomoč naši stari domovini. Vsako društvo naj bi poslalo dva zastopnika na sejo, ki se bo vršila na 28. maja zvečer v cerkveni dvorani. Končno se je voditeljica shoda zahvalila za udeležbo in obljubljeno sodelovanje. Zahvala je bila izrečena tudi Rev. R. Potočniku, župniku naše slovenske fare za oznanilo v cerkvi in obljubljeno nadaljno pomoč. Za Odsek sheboyganskih Slovenk Ameriškega Rdečega križa: Johanna Mohar, tajnica. -o- urejevala take akcije, kakor-tao položaj v starem krajo narekuje in bo čim daljo ve« narekoval. Člane Councila vodita le dve načeli: prvi«, velika ljubezen, sočustvovanje, pa tudi ponos napram Jugoslovanom — Hrvatom, Slovencem in Srbom —širokim masam istih, ki so rajši umrli v svobodi, nego se udali suženjstvu, in drugič, trdna in neomamljiva vera cončno zmago demokracije, svobode in človečanske dostojnosti. Zato povabi jamo vse one, ki tako čutijo, organizacije in po-edince, na sodelovanje — brez ozira na razlike niišljenja v drugih pogledih. Mi, ameriški Jugoslovani, ki nismo nikdar poprej toliko čutili, kako smo srečni, da pripadamo k tej naši veliki novi domovini, smo sedaj edina skupina Jugoslovanov — Slovencev, Hrvatov in Srbov—ki sme govoriti in delati v imenu vsega plemena. Zato je prišla nad nas svečana naloga in tudi velikanska odgovornost. | Pozdravljamo vsako slično akcijo s strani obstoječih in bodočih organizacij širom Amerike, zlasti akcijo že započeto s strani naših velikih Jednot in zvez in jim radi in spoštljivo obetamo naše sodelovanje. Bo zadosti dela za vsakogar. Združeni v ljubezni do rojakov v starem kraju in v trdni veri v boljšo bodočnost za nje in za ves svet, sodelujmo in delajmo. Najprej, nikar se ne dajmo premagati od kakega čustva obupa in premaganosti, kakršno utegne nastati vsled pasivnosti. pisanem. Kot še nikoli, je sedaj potrebno, da izkažemo zanimanje za slovensko šolo. Zato ste vsi prijazno vabljeni na predstavo in k plesu zvečer. za Slovensko šolo Slovenskega narodnega doma: Erazem Gorske, tajnik, o VABILO NA ZABAVO Peoria, IU. — Naš American Jugoslav Social Civic Club priredi zopet svojo zabavo v soboto, 3. maja v dvorani na 1506 S. Adams St. Zadnja veselica nam je prinesla lepo svoto f 150 prebitka; navzočih je bilo nad 600 ljudi. Vsak se je toliki ude ležbi čudil. Dasi se je naš klub komaj ustanovil, nas že šteje nad 150 članov. Želeti bi bilo, da nam v večjem številu pridruži jo tudi tukaj rojeni mladeniči in mladenke jugoslovanskih staršev. Pridite na sejo našega kluba, ki se vrši vsako četrto nedeljo v mesecu dne v Schock dvorani na 2903 So. Adams St. Pridite, da se boste prepričali, kakšnega pomena je ta klub. Po seji imamo vedno kaj prigrizka in pijačo, vse prosto; potem vsako j a-ke zabave in razne igre; kdor hoče, se tudi lahko na plesu zabava. Z rodoljubnim pozdravom, James Terlep, član društva št. 154 KSKJ. IZ COLORADSKIH HRIBOV r Razno SMRTNA KOSA Brooklgn, N. F.—Po dolgi in mučni bolezni je 21. aprila umrla v Middle Village, L. L, Mrs. Katharina Sute, rojena Snelar, soproga Mr. George Sute j a. Pokojna je bila stara 44 Jet, doma iz Predgrada pri Starem trgu ob Kolpi v Beli Krajini, po domače Mihova. Kot mlado dekle je bila dobra pev-Ka pri pevskem društvu "Danica" ter vedno marljiva delavka na kulturnem polju. Poleg soproga Georgea zapušča šest otrok in enega brata. Pokopana je bila na pokopališču St. John. Blag ji spomin! Žalujoči družini naše iskreno sožalje. Poročevalec. Dostavek: V bolnišnici se pa nahaja naša rojakinja Marija Movrin, po domače Jurišeča iz Dola, občina Stari trg. Upamo, da bo kmalu zopet med nami. o- ob 2. popol- tretje obletnice smrti nepozab- sko zabavo in izborno postrežbo bo dobro preskrbljeno. Torej na veselo svidenje v soboto, 10. maja zveter. S pozdravom, Peter Bukovec, tajnik. O R Gj A N IZACJJA NEW-YORSKIH JUGOSLOVANOV SE ZAVZEMA ZA STARO DOMOVINO Prejeli smo sledeče obvesti-io: Nem York, N. Y.—Pod vtisom tragičnih dogodkov v Jugoslaviji se je organiziral v New Yorku začasni odbor pod imenom Yugoslav Emergency Council, katerega člani so ameriški državljani jugoslovanskega—hrvatskega, srbskega, slovenskega izvora. Vseobčno se je čutilo, da je neizbežno povsem potrebno, da v takem metropolitanskem središču, kakor je New York, imamo neko centralo, ki bo zapo- Verujmo! In v tej veri delajmo! Veliki zbor te organizacije dne 2. maja. Yugoslav Emergency Council, ki je nam poslal zgornji proglas, nam naznanja, da sodelovanju bratske organizacije Czechoslovak National Council priredi javni shod v veliki dvorani Češke Budove, 321 E. 73rd St., v petek, dne 2. maja, 1941 zvečer. Program in imena govornikov bodo kmalu naznanjeni. Newyorški rojaki so naprošeni, da pridejo v velikem številu. Organizacija namerava sklicati sejo, na katero bodo povabljeni delegat je vseh jugoslovanskih društev v New Yorku. Ra di nujnosti položaja ni bilo mogoče storiti'to poprej. Naslov nove organizacije je Room 1502, 152 West 42nd St., Nevv York CitV Telefone WIs-consin 7-1810. Predsednik je slovenski rojak R. F. Hlacha. SPOMLADNA PRIREDI TEV SLOVENSKE ŠOLE SND Cleveland, O.—Slovenska šola Slovenskega narodnega do ma na St. Clair Ave. s sodelovanjem zastopnikov društev v Prosvetnem klubu SND, priredi na materinski dan,, v nedeljo 11. maja krasen program z dve-mi igrami v počast materam. Pričetek programa bo ob 3. uri popoldne. Zvečer bo ples za mlade in starejše, pri katerem igra Vadnalov orkester. Ob tej priliki vprizorijo učenci mladinskega oddelka Slovenske šole ljubko pravljično igro "Pepelka" v štirih dejanjih, spisala Marica Gregorčičeva; odrasli oddelek šole pa vprizori enodejanko "Materin god," spisal Josip Stritar. Čisti preostanek te prireditve je namenjen za vzdrževanje obeh razredov Slovenske šole Slovenskega narodnega doma. Zato operiramo na zavedne rojake in rojakinje, da se udeležite te šolske priredbe. Vstopnina je samo 25 centov popoldne ali jvečer. Vstopnice se dobijo v predprodaji pri tajnikih društev, ki so delničarji Slovenskega narodnega doma: v slaščičarni Mrs. Makovec v Smrtna kosa Canon CUy, Colo.—Dne 21. aprila je v tukajšnji bolnišnici umrla daleč na okoli znana rojakinja Frančiška Strainer; bolehala je na srčni hibi skoraj šest let. Rojena je bila 12. februarja, 1886 v vasi Lipljene, fara Skoc-jan na Dolenjskem; njeno de kliško ime je bilo Oven. V Ameriko je prišla leta 1905 in sicer v Pueblo, Colo., k svoji sestri, poročila se je pa tudi isto leto z Antonom Strainer-jem, živeč v okolici Canon City. V zakonu se jima je narodilo četvero otrok, edina hčerka je umrla kmalu po rojstvu, trije sinovi pa še živijo v naši našel bini tako tudi soprog pokoj ni-:e; Štiri njene sesetre so v Ameriki, ena pa v domovini Ta družina spada k društvu št. 180 KSKJ. Pogreb se je vršil 24. aprila po cerkvenem obredu. Ne bo pretirano, če rečem, da je bil to tekom zadnjih 30 let najlepši pogreb kake naše rojakinje, v tej dobi smo imeli že 70 smrtnih slučajev izmed našega naroda. Pogreba se je udeležilo mnogo članov in članic našega društva št. 180, tako tudi mnogo članic tukajšnje podružnice Slovenske ženske zveze. Naj počiva v miru božjem, prizadetim pa naše sožalje. Se nekaj besed o vremenu. Letos imamo tukaj nekako bolj mrzle pomlad, je bolj malo sončnih dni, vedno bolj oblačno in deževno, včasih pa še poma-lem sneži, ko pade toplomer do 28 stopinj na 0; vendar dose-daj mraz še ni napravil nobene škode; če ne bo hujšega, bomo imeli v tednu 11. maja cvetni teden in bo vse cvetelo po naših sadovnjakih. Prej ko ta dopis zaključim, naj še izrazim svoje sožalje našim ljubim rojakom v starem kraju, ker jih je zadela "nemila usoda, ker so prišli pod tujčev (nemški in laški) jarem. Doslej jim že itak ni bilo dobro, da so komaj shajali, zdaj se jim pa obeta še bolj slabo. Upajmo, da se bodo sedanje neznosne razmere v Evropi kmalu zboljšale v smislu ideje našega predsednika Roosevelta, naj bi ves svet živel mirno, vžival svobodo in demokracijo. S pozdravom. Anton Dremel. nega mi soproga in ljubljenega očeta Josipa K lun-a ki nas je za vedno zapustil 2. maja, 1938. Predragi mi pokojni soprog! Tvoja poštenost je še vedno zapisana v mojem srcu. Društveni certifikat si imel narejen na moje ime. Pošteno si delal v Zajčevi trgovini dolgih 28 let; zdaj pa cvetlice krasijo Tvoj grob, kjer uživaš zasluženi počitek. Zbogom, predragi mi Josip: Nikdar ne boš pozabljen. Žalujoča soproga Johana Klun in otroci. Leadville, Colo., 30. apr., 1941 V BLAG SPOMIN pete obletnice smrti našega dragega sina in brata Frank Sedmak ki nas je za vedno zapustil dne 5. maja, 1936. Predragi nam blagopokojnik: Šopek glej spominčic nežnih spet na ta prežalni dan, da jih bomo Tebi dali, grob okrasili nam znan. Cvetk na vrtu smo nabrali, naj v poklon, dokaz Ti bo: da po letih, naglo bežnih vsi še nate mislimo Hitro leta nam tečejo, v trajno večnost zginjajo, nas na žalostne dogodke večkrat vse spominjajo. Kar dogodkov takih bilo tekom naših prošlih dni, najbolj žalosten dan smrti Tvoje rane se nam zdi. ( Leta mnoga nam spomina nate niso zbrisala; se podoba Tvoja draga nam v srce zarisala. Vse prekmalu angel smrti Te poljubil je, objel; od tedaj smo vsi potrti, nihče nas ni več vesel. Spavaj mirno, nam predragi, iz raja se na nas ozri, reci nam: "Saj tukaj zbrani enkrat bomo zopet vsi!" < Žalujoči ostali: Joe Sr. in Barbara Sedmak, starši John, C ari, Anton, Barbara. Frances, Helen, bratje in sestre Joe Jr. oženjen, Mary, snaha; Joe, vnuk. Crested Butte, Colo., 30. aprila, 1941. BELGRAJSKA RADIO POSTAJA SE OGLASILA Bern, Švica, 16. aprila.—Radio postaja v Beigradu, ki je utihnila po Hitlerjevi invaziji Jugoslavije, se je sinoči zopet oglasila. Postajo kontrolirajo Nemci in vsa naznanila, oddana sinoči, so bila v nemškem jeziku. Zgodovina največje slovenske farmarske naselbine v Ameriki - Willard, Wis. (Piše IGNAC ČESNIK) (Nadaljevanje) ^partner' je bil sedaj že rajni Jordanovi so se sem naselili s Frank Bambich iz Jolieta. Bilo je spomladi, leta 1904, ako se prav spominjam. "Kar si tiče obiska, se bojim, da je vsaj začasno nemogoče, ker sem vedno preveč zaposlen, pa- tistih zelenih metuljev vedno primanjkuje; rad bi pa videl Vaš slavni Willard in ako bi pa slučajno obiskal, kar bi zelo rad, Ti bom pravočasno naznanil. "Ampak na Tvojo slavno 'karo' se ne bom šel vozit, ker imam boljšo kot je Tvoja, 'Model' 1906 se razume 'hand car,' jaz ne mislim druge. "Toliko v prijazen odgovor na rajske spomine iz mladih let in po mojem mnenju bi bilo še danes boljše, ako bi bilo več 'hand cars' kot gasolin cars v deželi. "Prisrčni pozdrav Tebi in družini, ter vsem rojakom in rojakinjam v Vaši farmarski naselbini. "Vam udani, "Martin Shukle (Opomba pisca: Z Mr. Shu-kletom sva delala skupaj v Jolietu, 111., od januarja do marca, leta 1903, vozil se je pa tukaj z menoj leta 1909.). Ako bi hotel vse popisati, kar se je s to mojo "handkaro" zgodilo, bi se lahko cela knjiga napisala jako zanimivih dogodkov. Večkrat se nas je toliko peljalo na "handkari," da smo imeli le vsak samo eno nogo lahko na isti. Ker so se hitro Slovenci z družinami sem selili, smo morali šolske distrikte organizirati in šole zgraditi. Najbolj težko je bilo dobiti in ustanoviti poštni urad. Pisma smo dobivali iz Fairchilda, 20 milj, odkoder je sedaj Willard. Kadar je kak novi naseljenec sem prišel, sem njegovo ime dal na poštni urad v Fairchild. Vsako svojo družino v jeseni istega leta. Pri Jordanovih smo obhajali prvo ženitovanje v naši naselbini. Jožef Pestar je drugi, ki je kupil 40 akrov zemlje. Mr. Anton Zupančič iri Matija Laikovič sta skupaj kupila 160 akrov zemlje. Iz La Salle, 111. so bili prvi naseljeni tukaj ra-zun mene. Mr. Frank Perovšek si je zbral 40 akrov zemlje junija meseca. Zemljiško pogodbo smo naredili 3. septembra, 1908 in takoj se je naselil s svojo družino. Dokler si je začasno bajto zgradil iz starih "tajzov," je živel z družino v bajti, kjer smo jaz, Tomšič in Andreje prvo noč v tej naselbini prenočili. Tako so naši rojaki sem pri-, hajali, da so si zemljo ogledali in jo kupili, eni so odšli, drugi so prišli. Gotovo se zna, da moja soproga je potrpežljivo kuhala in jim stregla; dostikrat nas je bilo več kot 30 za obed. Seveda, spati smo morali večkrat kar po tleh v moji bajti. Najbližnja cesta je bila oddaljena dve milji od moje bajte. Pričel sem z mojimi delavci in tudi novi naseljenci so pomagali, da bi presekali in odprli stezo do omenjene ceste, pa smo prišli v močvirje kakih 200 čevljev na široko, to je vzhodno od Mr. Govekove farme. Ko sem mislil, kako bi se dalo iti naprej do ceste, sem se spomnil, da imam v moji pogodbi zapisano, da če potrebujem tako-zvano "handkaro," da mi mora N. C. Foster Lumber kompani-ja to preskrbeti. Šel sem v Fairchild. kjer ja imela kom-panija^glavni urad, povedat, da takoj rabim "handkaro," da bomo lahko šli v mesto, kadar bomo kaj potrebovali, ne da bi čakali samo na vlak. V tfeku enega tedna sem že jutro, razun nedelje, je vsa na-dobil novo "handkaro," katero;^ pigma yzel sprevodnik naše-imam še danes. Ta moja "hand- ga ylaka -n jih pripeljalj kjer kara" je nam služila za razlic- je gedaj willard Xukaj je m0. ne pptrebe. Ce je kateri rabil jrftl eden biti navzoč, kadar je zdravnika ali zdravila, je bila vJak še, tukaj skozi> da je vi-"handkara" najbolj hitra in ni - - • ^^ potrebovala nič gasolina, samo klanjati in pritiskati smo jo morali, pa je šla hitro kot vlak. Najbližnje mesto Greenwood je oddaljeno osem milj, in Če smo rabili zdravnika ali duhovnika na hitro, smo imeli železniški telefon, da smo povedali, da gremo z "handkaro," za 15 minut bomo že v Greenwoodu in vse je bilo preskrbljeno. Pokojni č. g. Kranjec so imeli priliko, da so se peljali iz Greenvvooda v Willard z "handkaro" in so tudi pomagali se priklanjati na "handkari, kor mi drugi. In tudi moj stari prijatelj Mr. Martin Shukle iz Eveletha, Minn., gotovo ne bo nikoli pozabil, kako sva morala pritiskati na "handkaro" pred 30 leti, ko sva se peljala iz Fairchilda, Wis. v Willard in nazaj, 40 milj dolga vožnja. Glede tega mi je brat Martin Shukle, sedanji finančni odbornik KSKJ nedavno sledeče pisal : "Eveleth, Minn., 12. marca, '41. "Mr. Ignac Česnik, "Willard, Wis. "Spoštovani prijatelj:- . "Resnica je, da sem imel čast se voziti na Tvoji takozvani del, kam je zagnal sprevodnik našo pošto. Če se je kdo sem pripeljal ali če je imel na vlaku kaj tovora za nas; seveda je vlak ustavil. Kadar smo imeli pisma za odposlati, smo jih navezali na dolgo, nalašč pripravljeno palico in eden je moral mahati z klobukom, da je videl strojevodja, da je bolj počasi vozil, da je lažje sprevodnik pisma prevzel. Taka pošta je bila jako neprijetni, posebno, kadar je padal dež. Po naključju sem seznal, da Postmaster v Fairchildu in pa ka_1č. škof Trobec sta velika prijatelja, ki sta se seznanila v Wa-basha, Minn. (Wabasha, Minn. je samo 65 milj od Willarda). Pisal sem č. škofu Trobcu v St. Cloud, Minn, s zaupanjem, če bi dobil njih prošnjo Mr. Ar-nold, poštar v Fairchildu, da bi gotovo nam pomagal in odobril, da bi mi tukaj dobili svoj poštni urad. Tako se je tudi zgodilo in č. škofa Trobca prošnja je bila takoj uslišana. Približno v sredi meseca maja, leta 1908 sem že dobil naznanilo od Mr. Arnolda, da bo prišel eden v kratkem času k nam, da bo prinesel s seboj vse, kar se potrebuje za otvoritev poštnega 'hand car.' Zdi se mi, da je bilo|ura(ja jn da moramo takoj ime poslati za poštni pečat. o- to leta 1906 ali 1907. Ne samo to celih 30 mi£ iz .^ iSiSS do sedanjega W,llarda m na-I^Stir ^ ^ Srednjeza. Z\e dobro jo prebarvaj za padne kegljaške zveze, vršeča J ,. . . ,„ H„hr„ in se od 24. do 27. aprila v Chica-nadaljm spomin in dobro jo se uu « " namaži, da bo bolj tiho tekla, gu, III. Je ^"f ~ ^ ne pa jokala kot je tedaj. danje. Iste se je udeležilo 160 "Morebiti sva delala v Scott skupin (fOO kegljačev) iz sed-Wire Mills, Joliet, 111? Jaz se mi h različni* držav' celo iz ne spominjam Tebe, ker jaz ni- daljne Color.de so prišli pod sem delal na takozvanem set; vodstvom našega Jednotinega No. 10 ampak na No. 1. Moj I predsednika brata John Germa. Največ kegljaških skupin (54) je tekmovalo iz Jolieta 28, iz Waukegana 24, itd. Na kegljišču brata Arbana- sa, ki ima 20 kegljišč, je bilo označene štiri dni zelo živahno, bodisi glede števila tekmovalcev, pa tudi glede gostov ali radovednih gledalcev. Lahko bi se reklo, da je bili istih vseh skupaj do pet tisoč! Minulo nedeljo dopoldne od 9. do 10. ure je bilo to naše kegljanje tudi na WGES radio postaji med jugoslovansko uro na programu, ko je predsednik te prireditve, brat A. J. Terselich predstavil tri glavne Jednotine uradnike, brata M. Slana, Joe Zorca in John Germa. £rat Germ jepovčlarjal v svojem govoru veliko zanimanje naše Jednote tudi za športne aktivnosti in je navduševal naš narod za sodelovanje v sedanji naši "On to Chicago" kampanji. Potem je v samospevu zapel znano pesem "Prišla bo pomlad," v diietu je bila pa predvajana pesem "Soča voda je šumela." • : t Zmagovalci te tekme: (Redne skupine) Moški: Društvo sv. Jožefa, št. 53, Waukegan, 111., podrli 2810 kegljev. Ženske: Društvo sv. Ane, št. 127, Waukegan, 1)1., podrle 2375 kegljev. Odrasli (past 40):. Društvo sv. Jožefa, št. 53, Waukegan, 111., podrli 2342 kegljev. Mladinske skupine, dečki: Društvo sv. Jožefa, št. 2, Joliet, 111., podrli 2054 kegljev. Deklice: Društvo Marije Pomagaj, št. 78, Chicago, 111., podrle 986 kegljev. Pa dva skupaj Moški: R. Konar in E. Kucic, South Chicago, 111......1231 Ženske: L. Ribich in J. Zore, Sheboygan, Wis. .......998 Posamezni: Mcški: C. Strupeck, Chicago, 111. .. .. f..Vj........... 666 Ženski: Lee Beisbier, Milvvaukee, Wis. ...............539 Najboljši (Ali Event s) Moški: E. Kucic, South Chicago, 111................1880 Ženske: Lee Biesbier, Milwau- kee, Wis..............1600 Te tekme se je kot uradni poročevalec udeležil Čudi brat Stanley Zupan, urednik Our Page. . O poteku tega kegljanja je bolj na obširno poročano na današnji angleški strani tega lista. Nekaj slik raznih skupin kegljačev priobčimo v prihodnji izdaji. r -o- VAŽNA BRZOJAVKA IZ WASHINGTONA, D. C. Včeraj dopoldne, 29. aprila, smo prejeli iz centralnega po-rpčevalnega urada jugoslovanskega poslaništva v Washing-tonu, D. C., sledečo brzojavko: "Dopisništvo našega poroče-valnega urada je bilo obveščeno iz uradnega vira, da se jugoslovanska vlada, ki je edina pravna zastopnica Srbov, Hrvatov in Slovencev sedaj nahaja nekje na bližnjem izhodu. V vojnem kabinetu generala Dušana Simoviča se nahajajo vsi pravni zastopniki Slovencev, ravno tako se nahajajo v kabinetu oni hrvatski ministri, ki so zamogli zapustiti Jugoslavijo. Med njimi so najuglednejši vodje Hrvatske kmečke stranke (HSS) in sieer: dr. Juraj Kr-njevic, glavni tajnik HSS; dr. Juraj Sutej, minister financ, ter ban banovine Hrvatske, dr. Ivan Subašič, ki zastopa avtonomno oblast Hrvatske. "Dr. Vladko Maček je bil zadržan. O njegovi usodi ni dose-daj ničesar znanega. Iz tega je razvidno, da se nahajajo v vladi kralja Petra II. vsi pravni in edini zastopniki Slovencev, Hrvatov in Srbov. Pavelič si je prilastil oblast edino s pomočjo neke vojske. "Bogdan Radica, "dopisnik centralnega presbiro-ja." Zborovanje slovenskih podpornih organizacij dne 19. aprila 1941 v glavnem stanu SNPJ, Chicago, IllinoU Zborovanje odpre br. Janko N. Rogelj, gl. predsednik Ameriške bratske zveze ob 9:30 zjutraj s pojasnilom, da je upravni odsek ABZ pozval na skupno zborovanje vse slovenske centralizirane podporne organizacije v Zdr. državah z edinim namenom za skupno pomožno akcijo rojakom v Jugoslaviji, katere je zadela katastrofa kot je že vsem znano; dolžnost nas vseh je, priskočiti na pomoč, kolikor je pač največ mogoče. In taka skupna akcija je mogoča, ako se združijo v to svrho vse jugoslovanske podporne organizacije v Ameriki, ker te predstavljajo do malega 90% vseh Jugoslovanov, bivajočih v Ameriki. To zborovanje naj položi temelj tej skupni pomožni akciji in izvoli skupen odbor iz vseh slovenskih podpornih organizacij za smo temo pomožno akcijo. Br. Anton Zbašnik, gl. tajnik ABZ pojasni, da je sklicanje tega zborovanja odziv apela, katerega je izdal jugoslovanski poslanik Fotič v Washingtonu; za organiziranje vseh jugoslo vanskih podpornih organizacij za skupno pomožno akcijo pri zadetim rojakom v Jugoslaviji, ki se nedvomno nahajajo v brezupnem stanju. Naša dolžnost je, da se združimo za skupno pomožno akcijo, delati moramo skupno ne oziraje se na mišljenje ali prepričanje posameznika, ker le na ta način bo naše delo uspešno. Vsa akcija naj se vrši v soglasju z zakoni Zdr. držav in pod okriljem ameriškega Rdečega križa, ker le tedaj bo potrebnim v Jugoslaviji v resnici pomagano tako, kot mi vsi že limo. Udeležba dokazuje, da je poziv ABZ dosegel prvi namen, t. j. skupno zborovanje, in prepričan je, da bomo dosegli tudi končni cilj, t. j. da bomo vsi skuprto pomagali, kolikor nam bo mogoče. Izjavlja, da smo vsi enega mišljenja, pomagati našim bratom v stari domovini, ki so sedaj brez moči in potrebni podpore kot še nikdar preje ne. Nadvse razveseljiv je ta pojav, ki dokazuje, da v času resne potrebe smo vsi edini. Br. Joseph Zalar, gl. tajnik KSKJ, izjavi, da je ta sestanek sedaj prvi v zgodovini Slovencev v Ameriki, na katerem so zastopane do malega vse slovenske podporne organizacije za skupno akcijo, kar je neprecenljive vrednosti; to dokazuje, kadar gre za skupno dobrobit nas vseh, naših rojakov in bratov, bodisi tukaj v naši novi ali tam v stari domovini, smo vsi enega mišljenja, enega prepričanja, in dokler bo nas vodila ta misel, je naš uspeh zagotovljen; upa trdno, da bomo v tej akciji ostali složni, delali skupno in imeli pred nami samo eden cilj, dokazati svetu, da smo mi za edinstvo Jugoslavije in odločno zavračamo vsako cepljenje, vsako separatistično gibanje brez ozira, kje in od koga. Br. Vincent Camkar, gl. predsednik SNPJ, pozdravi vse navzoče in se pridružuje govornikom, da je naša sveta dolžnost nastopiti skupno in tudi on misli, da je ta sestanek zgodovinske važnosti za vse Jugoslovane v Ameriki, ker ta sestanek bo gotovo pričetek tako potrebnega Skupnega dela vseh Jugoslovanov, da nafn bo mogoče nuditi res pravo pomoč našim zasužnjenim bratom v stari domovini. — Predloži naslednji dnevni red: 1) Otvoritev zborovanja. 2) Volitev predsednika zborovanja. 3) Vpisavanje organizacij in zastopnikov. 4) . Razprava o pomožni akciji. 5) Izjava in apel na ameriške SloverteC:" • •1 6) Izjava in zahvala predsedniku Franklinu D. Roose- veltu in vladi Zdr. držav. 7) Volitev centralnega odbora. 8) Razno. 9) Zaključek zborovanja. Predloženi dnevni red soglasno odobren. Za predsednika zborovanja je soglasno izvoljen.br. Joseph Zalar, gl. tajnik KSKJ. Br. Anton Zbašnik predlaga, naj se potrdi zapisnikar zborovanja Peter Bernik ; predlog soglasno sprejet. Zastopane so naslednje organizacije: Ameriška bratska zveza — Janko N. Rogelj, Anton Zbašnik. Jugoslovanska podporna zveza Sloga—John Ermenc, Anton Ganoni. Kranjsko-slovenska katoliška jednota — Joseph Zalar, Frank Gospodarič. Slovenska narodna podporna jednota — Vincent Cainkar, Ivan Molek. ' v * Slovenska svobodomiselna podporna zveza — William Rus, Frank Pucelj. Zapadna slovanska zveza — Leo Jurjovec, Mike Popovič. Slovenska ženska zveza — Josephine Erjavec, Mary To-mažin. Zastopnikov nista poslali organizaciji Slovenska dobrodelna zveza in Družba sv. Družine. Br. Anton Zbašnik prečita naslednje pismo br. Johna Gornika, tajnika Slovenske dobrodelne zveze: Cleveland, 17. aprila 1941. Committee for Jugoslav Relief , 2657-59 S. Lawndale Avenue Chicago, Illinois Cenjeni: S tem potrjujem prejem brzojavk z dne 16. in 17. aprila. Na omenjena vabila Vam sporočam v toliko, da se strinjam s tem, da se- organizira Centralni odbor vseh Jugoslovanov, kateri bi zbiral doneske za pomoč prizadetim v stari domovini. Kakor razumem brzojav, da se za enkrat sklicujejo samo zastopniki slovenskih organizacij, kar je dobra ideja le, ako smo mi Slovenci pripravljeni pokazati svetovni in posebno ameriški javnosti, da ne držimo več skupaj z ostalimi Jugoslovani. Moje skromno mnenje je, da se ameriški Jugoslovani ne obrnemo (zlasti Slovenci ne) proč od jugoslovanske države. Moj skromni nasvet je, da držimo skupaj, pazimo, da ne napravimo napake kot so to storili Hrvatje in to v najbolj kritičnih časih. Glede zastopstva SDZ nismo na prvi sestanek poslali nikogar, prepričan pa sem, da bo naš gl. odbor pripravljen sodelovati v imenu organizacije za pomoč prizadetim Slovencem in Jugoslovanom. . Ako bo zasnovan program in napravljeni zaključki, prosim, sporočite. Zadevo predložim na seji gl. odbora dne 27. aprila. J Želeč Vam zdravih zaključkov iri veliko uspeha, sem, z bratskim pozdravom, JOHN GORNIK, gl. tajnik. Soglasno sprejet predlog, da se pismo vzame na znanje in zanese v zapisnik. Br. Zalar pojasni, da je prepričan, da bo tudi organizacija Družba sv. družine sodelovala v tej skupni akciji, akoravno ni poslala zastopnikov; pojasnilo se vzame na znanje. Br. Cainkar predlaga, da so navzoči zastopniki pravomočni zastopati prijavljene organizacije na temu zborovanju; predlog soglasno sprejet. # i • ' • j Br. Vincent Cainkar predstavi Johna Gottlieba, ki poroča, da se je prejšnji večer vršil sestanek Srbov, ki so izvolili Jugoslovanski pomožni odbor; podrobnosti mu niso znane. Se vzame na znanje. / • Br. Leo Jurjovec poroča, da je bil navzoč na prvem shodu, katerega je sklical jugoslovanski konzul v Chicagu, na katerem je bilo pojasnjeno, da bo izvoljen začasni pomožni odbor, nakar bo pozneje sklican velik javni shod v svrho izvolitve centralnega odbora, v katerem naj bi bili zastopani Slovenci, Hrvati in Srbi. Njemu ni bilo nikdar sporočeno, kdaj se bo ta shod vršil in kot je bilo sedaj poročano, se je vršil nekak sestanek, na katerega on ni bil povabljen; on sam je pa sklical shod v svoji okolici, toda udeležba ni bila tolika, kot bi bilo pričakovati. Na tem shodu ni bilo ničesar definitivnega sklenjenega. — Poročilo se vzame na znanje. Br. Anton Zbašnik poroča, da se je na Elyju že vršil shod vseh slovenskih društev in izvoljen je bil krajevni odbor, ki bo vršil pomožno akcijo v svojem okrožju po navodilu centralnega odbora, ki naj bo izvoljen na tej konferenci. Poudarja ponovno, da bo popolen uspeh mogoč le, ako se vse organizacije organizirajo za skupno delo in ravno tako tudi društva po slovenskih naselbinah naj se organizirajo na isti način; prepričan je, da se bo to izvršilo ker dogodki v stari domovini so jasen dokaz, kaj v resni uri nesloga povzroči. Ti dogodki naj bodo šola za nas. Naše podporne organizacije v Ameriki so pravi reprezen-tant našega življa v Zdr. državah. Br. Joseph Zalar poroča, da so slovenska društva v Jolietu tudi že na delu za to pomožno akcijo; bil je sestanek vseh slovenskih društev, izvoljen poseben odbor in ta odbor bo vršil svoje delo po navodilu centralnega odbora. Na vidiku moramo imeti eno dejstvo, to je vršiti to pomožno akcijo za vse ljudstvo v Jugoslaviji, ne smemo nikogar prezreti, kdor je v potrebi, za nas naj bo Jugoslavija kot celota in ne samo eden narod ali ena dežela. Br. Mike Popovič poroča, da se je, kot je bil obveščen, v So. Chicagu vršil sestanek ali konferenca 16 srbskih društev; podrobnosti tega zborovanja mu niso znane, dvomi pa, da bi bil izvršen kak definitiven sklep ali da bi se organiziral kak poseben odbor. Br. Ermenc poroča, da se je v Mihvaukeeju že vršil «hoJ, sklican na pobudo Slovencev, katerega so se udeležili zastopniki vseh jugoslovanskih društev, t. j. da so bile zastopana tri narodnosti. Zastopniki so se strinjali z idejo, da naj podporne organizacije prevzamejo vodstvo te pomožne akcije. Edino zastopnici dveh hrvatskih društev sta izjavili, da glede tega morata počakati navodil svojih društev. Gl. odbor JPZ Sloge je neoporečno za skupno akcijo ln v teh smernicah bo sodeloval po svojih najboljših močeh. Br. Janko Rogelj poroča, da je tudi Hrvatska bratska za-jednica za skupno akcijo kot je razvidno iz poziva na skupno konferenco, ki je bil poslan iz gl. urada HBZ. Ta poziv ostro obsoja vsako separatistično gibanje, ki je dobilo nekoliko opore med Hrvati v Ameriki. Br. Vincent Cainkar izjavlja, da je že današnji sestanek zadosten dokaz, da smo za skupno akcijo aa združeno Jugoslavijo in da smo odločno proti vsakemu separatističnemu gibanju, pa naj se pojavi kjerkoli ali od kogarkoli; zbrani smo i.ukaj zastopniki vseh slovenskih podpornih organizacij z enim varnim namenom, skupno sodelovati v pomoči našim bratom v stari domovini. Organizacije, tukaj zastopane, predstavljajo neoporečno 90% vseh Slovencev v Ameriki; separatistično gibanje, kolikor ga je, je delo nekaterih prodanih posameznikov, ki v resnici ne predstavljajo nikagor razun sebe in onih, ki so vedno pripravljeni prodati ne samo sebe, ampak cele narode. Sestra Josephine Erjavec želi pojasnila, ali bo mogoče poslati pomoč v Jugoslavijo, t. j. ali ne bosta Amerika in Anglija oporekali, ker je dežela zasedena po osišču. Br. Joseph Zalar pojasni, da bo vsa pomoč v Jugoslavijo poslana po ameriškem Rdečem križu; kajti po obstoječih zakonih vsaka skupina ali organizacija, ki zbira prispevke ali vodi kakršnokoli že pomožno akcijo za inozemstvo, se mora prijaviti državnemu departmentu za zunanje zadeve in dobiti zadevno dovoljenje. Iz Amerike se vodijo v inozemstvu pomožne akcije edinole s posredovanjem ameriškega Rdečega križa. Ameriški Rdeči križ je del mednarodne organizacije Rdečega križa in za to organizacijo veljajo mednarodni zakoni, po katerih La organizacija vrši svoje pomožne akcije po vsem svetu ne oziraje se, ali je dotični kraj ali ljudstvo, ki potrebuje pomoči, v miru ali v vojni; v vojnem času vrši svojo pomožno akcijo v deželah vseh zavojevanih držav. Br. Molek pojasni, da se organizacije Rdečega križa sedaj poslužujejo tudi Nemci in pošiljajo zavitke ujetnikom v Angliji in Kanadi in ameriški Rdeči križ vrši svojo pomožno akcijo že precej časa na Poljskem in deli tam podporo. Sestra Josephine Erjavec želi pojasnilo, ali bodo pon^oč dobili Jugoslovani, ne pa Nemci ali Italijani ,ki so momentalno deželo zasedli in jo bod^> morda tudi obdržali kot svojo vazalko. Br. Zalar pojasni, da vsepovsod ameriški Rdeči križ deli podporo po svojih uradnikih in ima popolno nadzorstvo nad razdelitvijo, t. j. da strogo pazi, da podporo v resnici dobijo oni, ki so je potrebni in za katere je bila določena, kajti take so določbe mednarodnega Rdečega križa. Dosedaj so tudi Nemci in Italijani upoštevali te določbe; ako bi jih ne, bi bili končno tudi oni prizadeti. Br. Frank Gospodarich izvaja, da je zelo razveseljivo dejstvo, da se izrečemo za skupno akcijo. Sedaj bo najprvo potrebno, da takoj stopimo v stik z ameriškim Rdečim križem in sporočimo naš zaključek. Za uspešno naše delo bo treba ves ustroj te pomožne akcije dobro organizirati; v vsaki naselbini, kjer je več društev, bo potreben odbor vseh teh društev, ki bo vodil zbiranje prispevkov v svojem kraju, določiti bo treba za vsak tak okraj posebno kvoto; ta odbor se ne bo smel zadovoljiti samo med našimi ljudmi, ampak od splošnega prebivalstva v dotičnem okraju, na sličen način, kot to delajo druge po možne akcije kot n. pr. Britski pomožni odbor, Grški pomožni odbo£ in kot je vršil Finski pomožni odbor itd. Br. Ivan Molek izvaja, da je za to konferenco pripravil poseben proglas na vse ameriške Jugoslovane za skupno pomožno akcijo in ta proglas predloži tej konferenci v razpravo in osvojitev; prečita proglas ali izjavo. (Besedilo Izjave je bilo že priobčeno v vseh slovenskih listih, zato je tu izpuščeno.—Op. zapisnikarja.) Po prečitanju br* Janko Rogelj predlaga, da se ta proglas sprejme kot prečitan; vsestransko podpiranje in pri glasovanju je predlog soglasno sprejet, nakar navzoči zastopniki proglas podpišejo. — Br. Janko N. Rogelj izjavi, da je ta proglas spre-(Nadaljevanje na 4. strani). N "GLASILO IL 1 K. JEDNOTE" UKBJMlArVO QV UFBAvrufrivO 8117 ST. CLAIR AVKNUS __OLpnB*MP. OHK) Vil rokopisi In oglasi morajo Utt ▼ natan uzidu najposnsjs dO poodeljka dopoldne m priobčttsT t HrtB""— " Naročnina: Za Oane na teto............... Za nečlane wk Ameriko Za inozemstvo ..$0.84 ..$1.90 .$3.00 OFFICIAL OBOAM OF AMD PUBLISHED BT THS ORAMD CABMIOLIAM SLOVKNIAN CATHOLIC UNION of tbe U. & A. in the lntereet of the Order - OFFIC8: «117 ar. CLAIR AVKNUK Phoae: HBnderson 3813 CUVBLAMD. OHIO Term« of subacrlption: Por members. Por nonmembera---------- Poreign Countries---- ..$0.84 ..$1.80 ____$3.80 NAŠA NOVA KAMPANJA. POJDIMO NA DELO! Odkar je bila naša zadnja, oziroma lanska kampanja zaključena, je poteklo že en četrt leta; torej smo imeli tri mesece oddiha in počitka. Naša minula kampanja pod imenom "KSKJ. narodni obrambni program" nam je dovedla 941 novih članov, zavarovanih za $662,250.00. Sest društev je pri tem doseglo m celo prekoračilo svojo kvoto, za kar so bila posebno nagrajena Zdaj, ko smo se malo odpočili, bo treba pa zopet iti na kampanjsko delo, da bomo dosegli vsdj še enkrat teko velik uspeh kakor lani in morda še večjega? Sedanja jubilejna in predkonvenčna kampanja se prične jutri, dne 1. maja. .; ^^ Le prečitajte na današnji prvi in 7. strani tega lista obširen program te kampanje, lepe denarne nagrade in ugodnosti, pa se takoj odločite za sodelovanje! Razlika med zadnjo kampanjo in sedanjo je ta-le: V zad nji kampanji so tekmovala posamezna društva v svrho zmage, v sedanji je pa tekma med posameznimi člani in članicami obeh oddelkov. Kdor bo predpisano kvoto dosegel v določenem času, bo upravičen do nagrade v znesku od $100.00 do $150.00. To svoto se bo računalo za njegovo vožnjo na prihodnjo konvencijo naše Jednote, vršečo se sredi avgusta 1942 v Chicagu, 111., za 3-dnevno bivanje v Chicagu in vožnjo domov. V slu čaju pa, da bi tozadevni stroški znašali manj kakor znaša dolo čena nagrada, potem bo dobil dotični zmagovalec ali zmagoval- Vsi ti zmagovalci bodo častni Posebno udobno bo to za ka razliko v gotovini izplačano, gostje naše prihodnje konvencije zmagovalce iz Chicaga in bližnje okolice ker ne bo zanje nobe nih vožnjih stroškov in bodo dobili celo svoto izplačano. Važno Poleg plačanega izleta v Chicago bo pa še vsak zmagovalec tako tudi nezmagovalec, upravičen do posebnih denarnih na grad kakor v IV. poglavju točka 2. in 3. današnjega kampanjskega programa raAidno. Le prečitajte ga! Važna je tudi določba, da kdor se ne bo mogel udeležiti kot časten gost prihod nje konvencije, bo vseen^prejel celo nagrado, ako bo iste deležen. J - > Od obstanka naše/Jednote nismo imeli še nikdar častnih gostov na kaki izmed naših konvencij. Prihodnjič bo to prvi sličen slučaj. Tako bo tudi to prvi slučaj, da bomo imeli lahko v naši sredini v konvenčni zbornici člane (ce) našega mladinskega oddelka, ki so ali ki bodo dosegli že svoje 14. leto. V resnici, to bo nekaj pomembnega in zanimivega. Dragi nam sobratje in sestre! Tudi uredništvo "Glasila" stopa pred vsakega izmed vas in pred vse skupaj s prošnjo in apelom, da se že sedaj zaobljubite in odločite, da boste tekom sedanje naše jubilejne kampanje mladinskega oddelka in pred-konvenčne kampanje pridobili vsaj enega novega člana ali članico. Seveda, kdor hoče biti deležen kake nagrade ta se mora ,bolj potruditi. Časa za to pridobivanje imate dosti celih enajst mesecev za posameznega novega člana (co), Ako bi se v resnici vse nase članstvo odzvalo našemu apelu, bi koncem kampanje štela naša Jednota še enkrat toliko članov! Vse je lahko mogoče jn odvisno samo od vas, če imate dobro voljo in količkaj srca do naše podporne matere-Jednote. Torej na noge! ZBOROVANJE SLOVENSKIH ORGANIZACIJ (Nadaljevanje ti trsti« strani) jemljiv tudi za SDZ in br. Joseph Zalar izjavi, da je ta proglas sprejemljiv tudi ta Družbo Sv. Družine. Br. Joseph Zalar izvaja, naj bo ta proglas prirejen tudi v angleškem jeziku za priobSitev v angleških časopisih; soglasno odobreno. Soglasno zaključeno, da se takoj pošlje ta proglas vsem glasilom slovenskih podpornih organizacij za priobčitev v prvi i zdaji in da se apelira na vse ostale slovenske liste v Ameriki, da ta proglas ponatisnejo. Br. Janko N. Rogelj predlaga, naj predsednik imenuje izmed navzočih tri v odbor, ki naj sestavi zahvalno brzojavko predsedniku Rooseveltu in vladi Zdr. držav. Predlog soglasno sprejet. V ta odbor so imenovani br. Ivan Molek, br. Janko N. Rogelj in br. Leo Jurjovec. Besedilo telegrama se glasi: Honorable Franklin D. Roosevelt The Jugoslav War Relief Committee, Slovene Section, or-ganized by the Slovene fraternal societies in the United States, on April 19, 1941, in Chicago, Illinois, for administering and expediting means for the speedy humanitarian aid to the suffer ers of invasion and brutal destruction in Jugoslavia, in conjunc-tion with and under control of the American Red Cross, extends hearty thanks for the sympathies and help given by you and your administration to martyred Jugoslavia. The Committee, rppresenting 150,000 American Slovenes organized in fraternal societies in the United States, looks hopefully for a continuation of these expressed sympathies and aid given by thisgreat American democracy to our unfortunate countrymen in Jugoslavia. We join in the faith.that the victory of the four freedoms, so gal-lantly expressed by you, will ultimately liberate not only the Jugoslav peoples but ali conquered and wantonly-suppressed peoples throughout the world. To achieve this, your aim, we pledge our undaunted support. The Jugoslav War Relief Committee, Vincent Cainkar, Chairman, Joseph Zalar, Secretary, Leo Jurjovec, Treasurer. Sledi obširna razprava, na kak način bi bila ta pomožna akcija najuspešnejša. Razprave se udeleže vsi navzoči. Poudarja se potreba organiziranja posebnih krajevnih odborov, določitev kvote za vsak okraj, prirejanje raznih veselic, piknikov in drugih priredb, katerih prebitek naj bo izrecno namenjen v pomoč bednim v stari domovini, priobčevanje vzpodbudnih člankov v slovenskih listih, sistematično organiziranje zbiranja prostovoljnih darov in prispevkov. 8 - Po izčrpani razpravi soglasno odobreno; Vsaka organizacija naj zbira prispevke od svojih društev in organizacija naj odda zbrane vsote blagajniku centralnega odbora; v vsaki na- podpredsednico Josephine Erjavec; za tajnika glasno iz, ljen br. Joseph Zalar; za blagajnika soglasno izvoljen l^o j jovec; za direktorja publicitete soglasno izvoljen Janko r*. » gelj; v nadzorni odbor : Wiliiam Rus, predsednik, John Ermenc, John Gornik in Frank Vidic. „+Qipn Br. Janko N. Rogelj predlaga, naj bo Peter Bemik stalen zapisnikar centralnega odbora; predlog soglasno Soglasno odobreno, naj bo uradno ime tega odbora Jugoslovanski pomožni odbor, slovenska sekcija, anglešk^ jugos.a Relief Committee, Slovene Section.— • Soglasno zaključeno, naj se ves denar vlaga na to uradno ime v First National Bank of Chicago na tekoči (čekovni) račun in vsi čeki za dvig vsot morajo biti podpisani od predsednika, tajnika in blagajnika. Soglasno odobreno, naj izredno važne zadeve, katenn rešitev je nujna, reši ožji odsek, katerega člani so v Chicagu in toliko blizu, da se lahko nemudoma udeleže seje; isti odsek naj tudi odobri zapisnik zborovanja in prve seje centralnega odbora. Zaključek seje. VINCENT CAINKAR, preds. PETER BERNIK, zapis. ■ _B_;_' • '_ -o 0 bombardiranju Beo- 2RTVE N AZIJSKE KULTURE Ameriški poročevalec Robert St. John, ki je bil v Beogradu, ko so takoj prvi dan sovražnosti nemški aeroplani pričeli metati na Beograd bombe, in je potoval z jugoslovanskimi vladnimi begunci skozi Bosno v Črno goro, popisuje bombardiranje Beograda in boje tekom umikanja naslednje: "Množinski nemški zračni napadi, ki so ubili najmanj deset tisoč ljudi samo v Beogradu in so jugoslovansko prestolico premenili v kup kadečih se razvalin, so zadali uničujoče udarce, ki so pričeli balkansko vojno. Po napadu nemških bombnikov je ležalo več sto mož, že na in otrok po razvalinah svojih domov. In to je bilo tudi po drugih mestih. Vlada je naročila prebivalcem, da naj ne beže, da ne bodo zabasali cest v divjem begu, kot se je zgodi- selbini, kjer sta dva ali več društev, brez razlike kateri podporni. j0 v Franciji, temveč da naj, Nacijski bombniki so obstreljevali vasi in ceste. V Sarajevo smo prišli ravno ob času, da smo bili priča nove bliskovite vojne. Mesto je bilo bombardirano in izpremi-njeno v razvaline. Takoj prve bombe so premenile trgovski del v ognjeno morje. Kot bak-lje so goreli visoki minareti mohamedanskih mošej. AMERIŠKI DNEVNIK 0 USODI JUGOSLAVIJE Naš lokalni angleški dnevnik "The Cleveland News" je takoj drugi dan, (7. aprila t. 1.), po vpadu nemške armade v Jugoslavijo priobčil nastopni zanimivi članek pod naslovom "Hitlefjev vpad." "Adolf Hitlerjev napad na Jugoslavijo in Grško nam kaže novo vojno dobo, in sledi po ravno istem goljufivem vzorcu ali načinu, po ravno isteih bestijalnem trinoštvu in besni požrešno-sti po moči in oblasti, kakor je Hitler dosedaj vršil že vse svoje slične napade. "Vedno, ko Hitler izda kako povelje na svojo armado, se pri tem laže, češ, da to vrši v svrho miru. Tudi tukaj je Hitler povdarjal o neosnovanih pritožbah od strani v Jugoslaviji živečih Nemcev, da so bili zatirani; poleg tega je tudi rekel, da potrebuje Nemčija več prostora za svoj življenjski obstanek, da-siravno je že skoro celo Evropo oropal in si isto prisvojil. "Poglavar nazijev daje pri takih poveljih svoji armadi navodilo, da naj ista brez usmiljenja mori in ubija vsakoga, ki bi se armadi zoperstavljal; seveda, armada ga v tem oziru rada uboga. Kakor smo čuli, se je dvoje večjih jugoslovanskih mest, Zagreb in Beograd proglasilo za odprta mesta brez kake obrambe, Hitler bi bil lahko vsako izmed teh mest brez kapljice prelitja krvi zavzel, a je vseeno v svoji krvoločnosti mesto Beograd skoro do cela uničil, ko ga je ukazal bombardirati. Nad 10,000 civilistov je bilo pri tem ubitih. S tem kaže Hitler v resnici svoj zverinski nagon morilca in trinoga. Hitler si hoče na tak način podjarmiti ves svet, da mu bo nacizem gospodaril, da bo Hitler vladar narodov, narodi pa njegovi sužnji. "Ljudje, ki še danes trdijo, da to ni tudi naša vojna nevarnost, s tem vodijo tudi naš narod v pogubo. Vojna v Evropi je tudi naša zadeva v smislu človeške svobode. To povdarjamo zaradi tega, čeravno ae naša armada ne bojuje v Evropi, da bi Hitlerja ustavila. Moramo biti torej zelo" pozorni in oprezni, da se Hitlerjev načrt za večne čase prepreči. Začetek nemškega ropanja v Jugoslaviji je primeren čas, da to resolucijo ponovimo." organizaciji pripadajo, naj se izvoli poseben krajevni odbor vseh društev in ta odbor naj bo podrejen centralnemu odboru; naloga tega odbora naj bo zbirati prispevke od posameznikov in vse prispevke naj pošlje blagajniku centralnega odbora; vsi prispevki z imeni prispevateljev naj bodo priobčeni v uradnih glasilih pridruženih organizacij; vsak tak krajevni odbor naj po svojih najbo.Ušijljnočeh vrši najživahnejšo kampanjo za zbiranje prispevkov "in voditi mora natančen seznam vseh prispevateljev. Br. Ivan Molek predlaga, naj bo v eksekutivi centralnega odbora tudi direktor publicitete; predlog podpiran in soglasno sprejet. 1 > Br. Anton Zbašnik predlaga, naj se pooblasti enega izmed navzočih, da se udeleži kot zastopnik slovenskih organizacij konference sklicane od H. B, Z. in naj poroča o zaključkih, sprejetih na tej konferenci; predlog soglasno sprejet. Br. Janko N. Rogelj soglasno izvoljen za zastopnika centralnega odbora na konferenci, sklicani od H. B. Z. Br. Ivan Molek predlaga, naj ima vsaka prijavljena organizacija po enega zastopnika v centralnem odboru; predlog soglasno sprejet. Br. Vincent Cainkar predlaga, naj se centralni odbor sam konstituira; predlog soglasno sprejet. V centralni odbor so izvoljeni: Od ABZ Janko N. Rogelj, JPZ Sloge John Ermenc, SNPJ Vincent Cainkar, KSKJ Joseph Z§lar, ZSZ Leo Jurjovec, S2Z Josephine Erjavec, SSPZ William Rus in od SDZ John Gornik, od Družbe Sv. Družine pa Frank Vidic. Soglasno zaključeno, da so uradna glasila prijavljenih organizacij obenem tudi uradna glasila centralnega odbora. Soglasno odobreno, da je ta centralni odbor samo za slovenske organizacije, kadar se pa organizira sličen odbor od hrvaških in srbskih organizacij, naj ta odbor takoj stopi v stike z izvoljenima odboroma v svrho sodelovanja; v slučaju izpraznitve kakega mesta v centralnem odboru, naj dotična organizacija imenuje drugega zastopnika, ki avtomatično prevzame izpraznjeno mesto. Br. Anton Zbašnik predlaga, naj ima ta centralni odbor polno moč izvajati vse, kar je zapopadeno v sprejetem proglasu in drugih sprejetih zaključkih tega zborovanja; predlog soglasno sprejet. Soglasno odobreno, naj centralni odbor potrdi zapisnik zborovanja. Br. Janko N. Rogelj se zahvali v imenu Ameriške bratske zveze za udeležbo in konstruktivno zborovanje, ki je dokazalo, da smo v resnici iskreni za skupno akcijo pomagati našim bratom v stari domovini, ki so sedaj zasužnjeni po brutalnem nacizmu in fašizmu. Br. Joseph Zalar izjavi, da je vesel, da je to zborovanje dokazalo, da smo vsi edini v enem cilju, kako pomagati najbolj efektivno ljudstvom v Jugoslaviji, da smo mi v Ameriki za enotno Jugoslavijo in da se tako pokažemo tudi pred ameriško javnostjo. Br. Vincent Cainkar izjavi, da ga veseli, da se je to zborovanje, ki je zgodovinske važnosti, vršilo v poslopju SNPJ in da so prostori SNPJ centralnemu odboru vedno brezplačno na razpolago ; naše geslo naj bo: neustrašeno naprej po začrtani poti HRVATI SO SE LOČILI OD JUGOSLOVANSKE ARMADE 2e v noči od 7. do 8. aprila, to je dva dni po pričetku sovražnosti, so se hrvatske čete ločile od srbskih. Do prvega spopada je jprišlo v Belovaru v Slavoniji, kjer je nek hrvatski korporal prevzel poveljstvo nad 180. infanterijskim pol kom. Njegovi vojaki so ponoči razorožili srbske častnike in jih zaprli. Srbski vojaki, ki so se nahajali izven mesta, so napad li vojašnico, toda v tem so pri šli Nemci in so Hrvate rešili. V Splitu se je nahajalo šest jugoslovanskih bojnih ladij. Tri so se takoj izrekle za novo heodvisno hrvatsko državo, ostale tri pa so zagrozile, da bodo bombardirale mesto. "Nemški zrakoplovi pa so poravnali spor," pravi poročilo. Hrvatski ban dr. Ivan šuba šič je odpotoval iz Zagreba ponoči 10. aprila, malo prej pred-no je prišel v mesto dr. Ante Pavelič. Ker je bil dr. šuba-šič obenem načelnik zagrebške policije, se je po njegovem odhodu policija ponudila na raz polago dr. Paveliču. Ameriški poročevalec Robert St. John je poročal, ko je nadaljeval svojo pot iz Sarajeva proti Jadranu: "Dospeli smo v črno goro. Tukaj pa smo vi deli, da so vojaški poveljniki že bili v peti koloni. Izdajalce so vojaške oblasti postavile ob zid in so jih vojaki ustrelili. "Ko smo dospeli na obalo Jadrana, smo bili uverjeni, da se bodo Srbi mogli upirati samo še z guerilla vojno." --o- SEDAJ JE TURČIJA NA VRSTI Uradna Turčija se zaveda, da pride sedaj na vrsto v Hitlerjevem načrtu za osvojitev sveta. Zato pričakuje, da bo Nemčija v Ankaro v najkrajšem času pričela pošiljati celo vrsto zahtev. Uradno mnenje je, da se more Turčija izogniti napadu v najbližji bodočnosti samo na dva načina: ~ 1. Da bo Nemčija pričela pohod v Egipt in bo tako z zapa-da skozi Egipt prišla do Sueškega kanala; ali pa 2. Da bo Nemčija najprej napadla Rusijo. V Ankari čakajo na povra-tek nemškega poslanika Fran-za von Papena iz Berlina in bo prinešel s seboj prve nemške zahteve. Med drugim bo Nemčija naj- ko se je ob priliki svojega 52. rojstnega dne nahajal na fronti v južni Srbiji. Ploščo mu je izročil eden prvih nemških vojakov, ki so vkorakali v Sarajeva. Hitler je ploščo poslal v Berlin, kjer bo postavljena v vojaški muzej kot dokaz "srbske zločinske krvave krivde v svetovni vojni." --o- BEG KRALJA PETRA Ko so nemški zrakoplovi pričeli 6. aprila bombardirati Beograd, so leteli naravnost nad kraljevo palačo, kjer je kralj Peter navadno živel, toda se je v soboto popoldne preselil v Belo palačo, kjer je živel knez Pavle. S tem si je kralj rešil življenje, kajti njegova palača je bila do tal porušena. Kralj pa je ostal v Jugoslaviji do zadnjega trenutka. • Iz prvega napada nemških bombnikov je razvidno, da so hoteli dobiti kralja Petra. Kraljeva palača nima zaklonišča, Bela palača pa ima globoko pod zemljo zavetje, ki je varno pred bombami iz zraka. Kralj je celo noč od sobote na nedeljo bil v Beli palači in se takoj umaknil v zaklonišče, ko so pričeli nemški strmoglavci svoje uničevalno delo. 15 policistov, ki so stali na straži pred palačo, so bombe ubile. Kralj Peter je najprej šel v Sarajevo, kjer pa je bila nevarnost, da bi bil ujet skupno z armado in je zato odpotoval v Atene, kamor je letel z generalom Simovičem in njegovo vlado nad ozemljem, ki so ga Nemci že zasedli. Njegova mati, kraljica Marija je bolna v Angliji, kjer se nahajata tudi njegova brata kneza Tomislav in Andrej. ako treba, umrjo na pragu svojega doma. In tam so umrli. Devet dni sem se vozil skozi Jugoslavijo za fronto, gleda^ joč, kako je vojska brezuspešno skušala s puškami in topovi, ki so jih vlekli rroli, odbiti premočno mehanizirano silo Hitlerjevih oklopnih divizij in ropotajočih strmoglavcev bom-barjev. Skoro takoj s početka nemškega vpada je bila armada brez zveze. Ena divizija je le malokdaj vedela, kaj dela druga njej najbližja. Posamezno so se srbske čete borile z veliko hrabrostjo in so Nemcem prizadele-velikanske izgube. Samo v enem dnevu so razbili 200 nemških tankov. Navzlic največjemu odporu pa so Nemci prodirali globlje v deželo in boji so postali brezupni. Rečem, da se je srbska vojska borila — kajti na potu sem videl mnogo hrvatskih dezer-terjev in' v kritičnem času bojev je bilo naznanjeno, da so se Hrvatje spuntali. Bil sem v Beogradu onega jutra, ko je nemška zračna sila udarila. Prebivalci, ki še niso vedeli, da je dežela v vojni, so prileteli na ulice, ko so piskale sirene in so bombniki brneli nad glavami. Stali so in začudeno gledali aeroplane in se niso zatekli v zaklonišča, četudi jih ni bilo posebno mnogo. To je bilo klanje. Samo v Beogradu je bilo ubitih najmanj 10,-000 ljudi. Na nekem trgu sem naštel nad 200 trupel-po prvem jutranjem zračnem napadu. Bombni napad so naziji izvršili nad Belgrad, dasiravno je bil isti označen in proglašen za odprto mesto. Skoro takoj spočetka-je vodovod odpovedal in velikanski požari so divjali in dim je za-grinjal mesto. Ameriško, an- brže od Turčije zahtevala, da gleško in grško poslaništvo je i pretrga svojo zvezo z Anglijo USPEH NEMŠKE "BLISKOVITE" VOJNE i Kako res na bliskovit način si je nazijska Nemčija tekom 19 mesecev prisvojila skoro celo Evropo v sedanji vojni, nam kažejo sledeči podatki: Leta 1939 1. septembra: Naziji navalili na Poljsko. 27. septembra: Varšava padla in cela Poljska v dobi 27 dni. IMa 1940 9. aprila: Naziji • vdrli v Dansko in si isto prilastili v enem dnevu brez odpora. 9. aprila: Naziji vdrli na Norveško. 2. maja: Norveška (izvzemši Nor\vika) padla v 24 dnevih: 10. maja: Naziji vdrli na Holandsko. 14. maja: Holandska se podala v štirih dnevih. 10. maja: Naziji vdrli v Belgijo. 28. maja: Belgija se podala v 18 dnevih. 16. maja: Naziji vdrli v Francijo. 17. junija: Francija se podala v 32 dnevih. Leta 1941 6. aprila: Naziji vdrli v Jugoslavijo. 18. aprila: Jugoslavija se podala v 12 dnevih. 6. aprila: Naziji vdrli v Grčijo. 23. aprila: Grška se podala v 18 dnevih. bilo porušeno in ravno tako sko- in jugoslovanske podporne organizacije naj skupno delujejo za(ro vsa vladna poslopja dobrobit našega naroda tukaj v Ameriki in stari domovini! — Br. Joseph Zalar se zahvali br. Cainkarju za brezplačne prostore zborovanja, nakar zaključi zborovanje ob 1:30 popoldne. Josepk Zalar, predsednik. Peter Berotk, zapisnikar. PRVA SEJA CENTRALNEGA ODBORA 19. aprila popoldne Br. Joseph Zalar, predsednik skupnega zborovanja, odpre sejo in predloži konstituiranje centralnega odbora Za predsednika soglasno izvoljen br. Vincent Cainkar; za nega denarja. Bombniki so v jatah dva dni prihajali nad mesto, ki je gorelo ip se rušilo. Z nekaterimi svojimi tovariši sem potoval z vlado v notranjost. Spali smo v obcestnih jarkih in hlevih ter smo živeli ob tem, kar so nam dali kmetje, ki pa niso hoteli vzeti nobe- in skupno z Nemčijo koraka proti Egiptu z obljubo, da bo v plačilo dobila Sirijo in petro-lejska polja v Iraku. HITLER DOBIL SARAJEVSKO PLOŠČO Spominska plošča, ki je bila v Sarajevu položena na kraj, kjer je bil 26. junija 1914 ustreljen nadvojvoda Franc Ferdinand, je bila Hitlerju izročena, MUZI K A L1JE GLA $BENE MATICE Glasbena matica je izdala zvezek muzikalij, ki vsebuje sledeče pesmi: "Kje je moj mili dom?" "Ko lani sem tam mimo šel," "En šuštar me je vprašu," "Dober večer, ljubo dekle," "Pred mojo kajžo," "Lovec," "Oj večer je že," "Nekje v Franciji," "Škrjanček poje, žvrgoli." Naslovna in zadnja stran zvezka sta opremljeni z lično naslikano slovensko ornamen-tacijo, kar je delo ge. Mallyje-ve, soproge jugoslovanskega konzula dr. Mallyja. Posamezen zvezek muzikalij, ki jih je izdala Glasbena matica v Clevelandu, stane $1.50. 111 i f t i i IU ii i • • 11 Ustanovljena t Jojjj^ DLdne 2. aprila, 1804. Inkorpcrirana t Jolietu. _____ drtavl Illinois, dne 11 Januarja. 1808. ^ 351 N. CHICAOSot^ ILL Od uSSSftvl^T® uradu: JoUet stanovanje gl. tajnika: »448. Od ustanovitve do 31. marca, 1941 znaša skupna Izplačana podpora $7,861.760 ^Atrrvr oo^cn^™ Soi^entnost 125.19% ČASTNI PREDSEDNIK: PRANK OPEKA. NORTH OHICAGO, ILL. . . GLAVNI ODBORNIKI ŠŠFLSŽZ^l V?™ QKRM- *** "C" »/iCeblo, Colo. ^^f^S^v ZEPRAN- W. 15th St., Chicago, 111. MATH PAVLAKOVICH, 4714 Hatfleld St., PlttaVgh, Pa. JOSKPH MKSAN, 196—23nd St., N. W„ Barberton. O. Četrti POdproda^lk: MIKE CERKOVNIK, P. o. Bok 387, Ely, Minn. Po^redaedblca: JOHANA MOHAR, 1138 TTilllngham Ave., Sheboygan, vviaconsm. Šesti podpredsednik: GEORGE PAVLAKOVICH, 4573 Pearl St., Denver, Colo. Glavni tajnik: JOSIP ZALAR, 351 N. Chicago St., Joliet, 111. . Pomotai tajnik: LOUIS ŽELEZNIKAR, 351 N. Chicago, St., Joliet, HL Glavni blagajnik: MATT P. SLANA, 351 N. Chicago St., Joliet, Dl. Duhovni vodja: REV. MATH BUTALA, 416 N. Chicago St, Joliet, 1111. Vrhovni zdravnik: DR M. P. OMAN. 6411 St Clair Ave, Cleveland, O. J ^ NADZORNI ODBOR Predsednik: GEORGE J. BRINCE, 716 Jones St., Eveleth, Minn I. nadzornica: MART K POLUTNIK, 1711 E. 30th St, Lorain. O. H. nadzornik: PRANK LOKAR, 1353 Hawthorne 8t, Pittsburgh, Pa. m. nadzornik: JOHN PEZDIRTZ. 14904 Pepper Ave, Cleveland. O. IV. nadzornica: MARY HOCHEVAR, 31341 MUler Ave, Cleveland. a FINANČNI ODBOR FRANK J. GOSPODARIC. 300 Ruby St, Joliet, 111. MARTIN SHUKLE, 811 Avenue A, Eveleth, Mi"" RUDOLPH G. RUDMAN. 400 Burlington Rd, Wilkinsburg, Pa. POROTNI ODBOR JOHN DECMAN. 1103 Jancey St., Pittsburgh, Pa. AGNES GORIŠEK. 5336 Butler St, Pittsburgh, Pa. JOSEPH RUSS, 1101 E 6th St, Pueblo, Colo. JOHN OBLAK, 215 W. Walker St, MUwaukee, Wls. WILLIAM F. KOMPARE, 9206 Commercial Ave, So. Chicago. I1L UREDNIK IN UPRAVNIK GLASILA IVAN ZUPAN, 6117 St. Clair Ave, Cleveland, O. VODJA AT^T^VjlTF? JOSEPH ZORC, 1045 Wadsworth Ave, North Chicago, IIL Vsa pisma in denarne zadeve, tikajoče se Jednote, naj se počiljajo na glavnega tajnika JOSIPA ZALARJA, 351 N. Chicago St, Joliet, HI.; dopise, društvene vesti, razna naznanila, oglase in naročnino pa na GLASILO K. S. K. JEDNOTE, 6111 St. Clair Ave, Cleveland, Ohio. IZ URADA GLAVNEGA TAJNIKA SPREMEMBE V ČLANSTVU ZA MESEC MARC, 1941 * MLADINSKI ODDELEK Novi člani načrta "AA" Pri društvu sv. Jožefa št. 2, Joliet, 111.: 34395 John R. Beber. Pri društvu sv. Jožefa št. 21, Presto, Pa.: 34434 Djana Marie Popich. Pri društvu sv. Cirila in Metoda št. 59, Eveleth, Minn.: 34421 John Turk, 34397 Joseph Erjavec. Pri društvu sv. Antona Padovanskega št. 72, Ely, Minn.: 34415 Gerald Cher-nivec. Pri društvu sv. Srca Marije št. 86, Ročk Springs, Wyo.: 34400 Frances Marie Mrak. Pri društvu sv. Antona Padovanskega št. 87, Joliet, IIL: 34416 Barbara Joan Gosack. Pri društvu sv. Genovefe št. 108, Joliet, 111.: 34438 Frank Pluth, 34436 Er-nest Joseph Legan, 34401 Elaine Hart-ney. ., Pri društvu sv. Srca Marije št. 111, Barberton, O.: 34439 Yyonne Battay, 34440 Mathew Lautar. Pri društvu sv. Ane št. 123, Bridgeport, O.: 34443 Dorothy Ann Roth, 34444E ve lyn Jane Supan. Pri društvu sv. Barbare št. 128, Etna, Pa.: 34402 Francis Carl Haider, 34447 Mary Ann Stojcic. Pri društvu sv. Ane št. 139, La Salle, 111.: 34408 Mary Ann Hrovat, 34409 V/iUiam Edward Dziabas, 34410 Lor-raine Ann Dziabas, 34411 Catherine Dziabas. . . . Pri društvu sv. Cirila in Metoda št. Pri društvu sv. Terezije št. 225, So. Chicago, 111.: 34428 Donald DiMarco. Novi člani načrta "CC" Pri društvu sv. Jožefa št. 2, Joliet, 111.: 34394 Francis M. Suski, Jr., 34433 Carol Ann Kostelc. Pri društvu sv. Štefana št. 224, Cleveland, Ohio: 34407 Matthew Frank Hodnik. Novi člani načrta MFP' Pri društvu sv. Cirila in Metoda št. 59, Eveleth, Minn.: 34414 David Louis Snidarich. Suspendovani člani in članice Od društva sv. Jožefa št. 7, Pueblo, Colo.: 31105 Joan Zupančič. Od društva sv. Roka št. 15, Pittsburgh, Pa.: 19162 Joseph Markus. Od društva sv. Jožefa št. 56, Lead-ville, Colo.: 24479 Robert E. Skufca. Od društva sv. Janeza Evangelista št. 65, Milwaukee, Wis.: 30868 Robert R. Gendrean, 30863 Angeline Wersnik, 31779 Ronald Erchul. Od društva Presvetega Srca Jezusovega št. 70, St. Louis, Mo.: 33632 Jo Ann Bundschuk, 32613 Mary M. Bund-schuk. Od društva Marije Pomagaj št. 78, Chicago^ 111.: 31516 Judith Strupeck. Od društva Marija Sedem Žalosti št. 81, Pittsburgh, Pa.: 32537 Glenn David Stajduhar. Od društva Kraljica Majnika št. 157, Sheboygan, Wis.: 23963 Josephine Skrube". Od društva Marija Čistega Spočetja št. 160, Kansas City, Kans.: 30081 Thomas E. Mahaney. sic. Od društva sv. Štefana it. 187, Johnstown, P«.: 19464 Albin Tomes. Od društva sv. Cirila in Metoda it. 101, Cleveland, Ohio: 17000 Rudolph ^Od* društva Marije Vnebovzet« št. 203, Ely, Minn.: 24186 Josephine Burja. Od društva sv. Druiine it. 207, Maple eHights, Ohio: 184861 Florence Boh. Od druitva sv. Ane št. 218, Calumet, Mich.: 17037 Mary Bodinovac. Od društva sv. Frančiška št. 236, San Francisco, Cal.: 22539 porothy Plutt. ' Umrli Pri društvu sv. Cirila in Metoda št. 144, *Sheboygan, Wis.: 34418 Joseph Udovich. Pri društvu sv. Helene št. 193, Cleveland, Ohio: 34203 Sandra Sue Mra- MESECA MARCA 1941 IZPLAČANA REZERVA V ODRASLI ODDELEK PRESTOPILIM ČLANOM Dosežena starost 16 let št. Ime Znesek 25317 Rose Terlep ........$ 2.79 16727 Genevieve Groznik 10.50 15658 Peter Majerle Jr... 17360 Christina Mramor 15889 Frank J. Turk .... 16293 Helen Raj ............ 20242 Mary Godec.......... 16466 Edward Tomsic .... 19464 Albin Tomes ................8.52 17690 Rudolph Troha 9.73 24186 Josephine Burja .. 2.79 18489 Florence Ann Boh 9.73 Dr. št. 2 29 38 65 146 148 150 153 187 191 203 207 10.41 10.50 10.41 10.41 6.05 10.41 218 17037 Mary M. Badovinac 10.50 236 22539 Dorothy Plutt .... 8.07 Skunai ............................$122.62 IZ NAČRTA "BB" Dosežena starost 18 let Dr. Cert. Št. št. Ime Znesek 1 14954 Joseph Lakner ....$ 3.76 1 19508 Anna Zorko .......... 4.33 2 17267 Raymond Kezerle.. 10.50 11 15032 Mary Klemencic .. 10.41 29 14849 Margaret A. Rozich 5.25 52 11691 Mary Medle .......... 4.24 52 26082 Ada Florjancig ____ 126 53 27563 Frank Rejc ...... 1.96 55 25197 Ludwig Fatur ...... 1.52 56 15162 Helen Klune ........ 10.41 56 15855 Anna Ponikvar .... 10.41 65 21639 Joseph Gorsin .... 2.19 65 23229 Joseph Strukel .... .34 65 27576 Stanley Bokal .49 72 '10895 Stanley Grebenz .. 4.24 78 19560 Mary Muha .......... 4.33 91 24362 Francis Podbelsek 1.52 95 11371 Anton Krulia ...... 4.24 127 25134 Frank Dolinar ...... 2.79 128 29049 Amelia Cvitkevich 1.00 134 16264 Lillian Brezigar .. 10.41 147 12007 Steve Bučar ........ 4.24 164 15107 Agnes Skull ........ 3.76 173 12981 Ivana Novak _______ 4.24, 191 21223 Edward Lapuh 5.32 193 27030 Frank Duša ........ 1.26 194 24462 Josephine Hervol.. 1.52 207 15596 Hhbert Legan ...... 525 219 20464 Henry Korošec .. 3.19 Skupaj . .................................$134.50 144, Sheboygan, Wis.: 34417 Jerald J Kovacic, 34418 Joseph Frank Udovich. Pri društvu sv. Ane št. 150, Cleveland, Ohio: 34445 Kathleen A. Mervar. Pri društvu sv. Mihaela št. 152, So. Chicago, 111.: 34422 Carol Ann Pocer-nich, 34419 Dorothy Dosen, 34426 An-nabella Moeleca, 34423 Mary Rukavina. Pri društvu sv. Jeronima št. 153, Canonsburg, Pa.: 34424 Alezandria Bevec. Pri društvu sv. Ane št. 156, Chisholm, Minn.: 3*430 John Joseph Mihe-lich. Pri d«uštvu Kraljica Majnika št. 157, Sheboygan, Wis.: 34441 Marilyn Jean Tagel. Pri društvu Presvetega Srca Jezusovega št. 166, So. Chicago, 111.: 34420 Marlene Abramovich. Pri društvu Marije Pomagaj št. 174, VVillard, Wis.: 34427 Judith Mae Par-kel. Pri društvu sv. Vincenca št. 182, Elkhart, Ind.: 34442 Albert Louis Stru-kel. Pri društvu sv. Srca Marije št. 198, Aurora, Minn.: 34406 Virginia Mae Be- loy. Novi člani načrta "BB" Pri društvu sv. Štefana št. 1, Chicago, 111.: 34431 Anthony Leslie Bogo- lin. „ . . Pri društvu sv. Jožefa št. 2, Joliet, III.: 34432 Kenneth A. Studer. Pri društvu sv. Družine št. 5, La Salle, 111.: 34412 James Spelich. Pri društvu sv. Jožefa št. 7, Ppeblo, Colo.: 34413 Robert Lee Golob Pri društvu sv. Alojzija št. 52, ln-dianapolis, Ind.: 34425 Robert Francis Turk. Od društva sv. Jožefa št. 169, Cleveland, Ohio: 32755 William Sabec. Od društva Jezus Dobri Pastir št. 183, Ambridge, ' Pa.: 31228 Rudolph Louis Kuhel, 25504 Josephine A. Vla-sic, 20455 Robert Flajnik. Od društva sv. Helene št. 193, Cleveland, Ohio: 30313 Edward Zivny, 30830 VVilliam H. Lewis, 33213 John J. Grdina. Od društva sv. Kristine št. 219, Eu-clidj Ohio: 28635 Lillian Yadrich. , Od društva Saint Francis, št. 236, San Francisco, Calif.: 32734 Marilyn Pintar. Od društva sv. Jožefa št. 241, Steelton, Pa.: 33075 Margaret Zelko, 33074 Catherine Zelko, 33077 Annie Zelko, 33076 William Zelko. Zopet sprejeti člani Pri društvu Dobri Pastir št. 183, Ambridge, Pa.: 25510 Alice Zeberna, 25516 Anthony Zeberna. Pri društvu sv. Štefana št. 187, Johnstown, Pa.: 24440 Alice Zallar, 24441 Hermann Zallar, 24442 William Zallar. Zvišal zavarovalnino od $500 do $1000 Pri društvu sv. Jožefa št. 53, Wauke-gan, 111.: 28301 Lawrence Umek. Znižali zavarovalnino od $1000 do $500 Pri društvu Marije Pomagaj št. 176, Detroit, Mich.: 34328 Joseph William Srebernak, 34327 Marilyn Lou Sreber- nak. Prestopili iz razreda "A" v "CC" Pri društvu Marija Sedem Žalosti št. 81, Pittsburgh, Pa.: 28557 Bernadette Stajduhar, 28555 Steve Stajduhar. Prestopili Od društva Marija Sedem Žalosti št. 81, Pittsburgh, Pa., k društvu Marije Pri društvu sv. Cirila in Metoda št. j Device št. 50, Pittsburgh, Pa.: 30955 59, Eveleth, Minn.: 34396 Floyd James Kokaly. , „ , Pri društvu sv. Petra in Pavla »t. 64, Etna, Pa.: 34435 Patricia Madeline Ducker. „ ,• ,„ Pri društyu sv. Janeza Evangelista št. 65, Milwaukee, Wis.: 34398 Eliza-beth Jean And roj na. Pri društvu sv. Antona Padovanskega št. 72, Ely, Minn.: 34399 Richard Pri društvu sv. Ane št. 127, Wauke-gan, IIL: 34437 Eleanor E. Miks. Pri društvu sv. Roka št. 132, Fron-tenac, Kans.: 34446 Karen Rose Tala- Pri društvu sv. Marije Magdalene št. Rose Marie Dobrozdravic. Od društva sv. Ane št. 134, Indian-apolis, Ind., k društvu sv. Alojzija št. 52, Indianapolis, Ind.: 26242 Richard F. Stanich, 17556 Martha Stanich. Prestopili v odrasli oddelek Od društva sv. Jožefa št. 2, Joliet, 111: "25317 Rose Terlep. Od društva sv. Frančiška Šaleškega št. 29, Joliet, IIL: 16727 Genevieve Groznik. Od društva sv. Petra in Pafla št. 38, Kansas City, Kans.: 15658 Peter Majerle. Od društva sv. Janeza Evangelista št. 65, Milwaukee. Wis.: 17360 Christina Mramor. 162;a^iand;Ohio: 34403 Michalene Jj. g* * 31 »—• PREMEMBE ZA MESECI MARC, 1941 ODRASLI ODDELEK Društvo sv. Štefana, št. L Chichago, 111, —Pristopili: DD14820 Lakner Joseph. R. 18. $500; CC41795 Sejud Charles. R. 23. $1,000: CC41796 Zorko Ann. R. 18. $500, 11. marca—Prestopil k društvu sv. Jožefa, št. 103, West Allis. Wis.. 26821 Tomazetich Joseph, R. 33. $1,500; od društva sv. Antona Padovanskega. št. 72. Ely. Minn.. BB27657 Erchull Dallai\ R. 16, $500. 31. marca. Društvo sv. Jožefa, št. 2, Joliet, IIL —Pristopili: CC41797 Terlep Rose, R. 16. $500: CC41798 Čohil Joseph. R. 25. J1.C00; CC41799 Keztrle Raymopd. R 16, $1.000, 2. marca. Draštvo Vitezi sv. Jurija, št. 3. Joliet, 111,—Vzel še cn certifikat: DD41780 Pa-sich Marko, R. 44. $1.000, 31. marca. Dnvtvo sv. Cirila in Metoda, št 4, Tower„ Minn. — Premenila zavarovalnino iz razreda A in B v CC Brula Julia CC41771, R. 28. $1,000. Društvo sv. Družine, št. 5, La SaUe. 111,—Zcpet sprejet D2587 Kozel Frank, R. 18. $500. 31. marca. Društvo sv. Jožefa, št. 7, Pueblo, Colo. —Odstopil D2165 Vidmar Albert, R. 19. $500. 31. marca—Suspendovani: CC533 Klintz Edward. R. 20 $1,000; 25150 Zupančič Joseph R. 17, $1.000; D1160 Perko Frank. R. 18. $500; CC561 Mc-Quillan John, R. 39. $1,000, 31. marca. —Premenila zavarovalnino iz razreda A in B v FF Boitz Frances FF41758. R. 25 $500 Društvo sv. Cirila in Metoda, št. 8, Joliet. 111— Premenil zavarovalnino iz razreda A in B v CC: Barbic Louis CC41773, R. 24. $500. Društvo sv. Janeza Krstnika, št. 11, Aurora. 111,—Pristopila CC41800 Kle-mencic Mary, R. 16. $500. 2. marca. Draštvdicv. Janeza Krstnika, št. 13. Biwabik. Minn —Znižal zavarovalnino: 4330 Kario Jacob, R. 43 z $1.000 na $500, 31. marca. Društvo sv. Jožefa, št. 16, Virginia, Minn,—Prestopil k društvu sv. Antona Padovanskega, št. 72. Ely. Minn., 28569 Erchull Anton, R. 16. $500. Društvo sv. Janeza Krstnika. št. 20, Ironwood. Mich,—Vzel še en certifikat CC41790 Yelich Thomas, R. 27, $1,000, 31. marca. Društvo sv. Barbare, št. 23. Bridgeport. O—Zopet sprejet 29693 Berus Raymcnd, R. 16. $1,000, 31. marca. Drufi.vc sv. Frančiška Šaleškega, št. 29. Joliet. 111,—Pristopila CC41801 Ro-zich Margaret. R. 17, $1,000. 10. marca. —Prestopila od društva sv. Genovefe, št. 108. Joliet. 111, 34277 Zlogar Catherine, R. 23. $1,000, 31. marca..—Suspendirani: 32177 Rozich Pauline, R. 16, $1,000; D472 Flander Anna. R. 17, $500; D1715 Terzich Božidar. R. 32. $1,000; DD41072 # Tusek Theresa, R. 17. $500, 31. marca,—Zvišala zavarovalnino CC-41788 Adkins Angela. R. 21, z $500 na $1.C00, 1. muca.—Preminila zavarovalnino iz razreda A in B v C: Liko-vich Michael C4392. R. 30, $1.000; v DD: Dragovan Anthonv DD417&2, R. 18. $1.000. Društvo sv. Petra, št. 30, Calumet, Mich.—Prestopil k društvu $v. Jožefa, št. 249, Detroit, Mich., D5717 Adam John Jr.. R. 17. $500, 31. marca—Pristopil FF41871 Cane Ru33ell. R. 42, Edvard, R. 30. $800, 31. marca. Društvo Vitezi sv. Florijana, M. 44. Sguth Chicago. m.—Zopet" sprejet 33638 Martin Prank, R. 25. $2,000. 3l. marca. Diuštvo Marije Device, it. 58, Pittsburgh, Pa.—'Vzela is en certifikat DD-41891 Bhafer Marv. R. 24. $500, 31. marca,—Prestopila od društva Marija Sedem Žalosti, št. 81. Pittsburgh. Pa., 17843 Dobrozdravic Frances, R. 34. $1,000. 31. marca.—Suspendovana 15364 Bocurihe Mary, R. 16. $1.000. 31. marca. —Premenil zavarovalnino iz razreda AlnBvCC: Suhadolnlk Edward CC-41774, R. 37. $1.000. Društvo sv. Alojzija, M. 52, Indianapolis. Ind,—Pristopili DD41831 Medle Mary. R. 18. $500; DD41822 Coonce Ar-thur, R. 30. $250; DD41823 Floreancig Ada. R. 17. $500, 1. marca,—Zopet sprejeta BB11691 Medle Mary. R 16. $500. 31. marca —Prestopili od društva >v. Ane. št. 134: D4943 Stanich Erminia, R. 16, $1,000; D2543 Stanich Alphons, R. 18. $500; CC242 Stanich Agatha. R. 16. $500: DD15542 Stanich Bernadette, R.16 $1.000: D4944 Stanich Bruna. R. 19. $1,000; C2550 Stonich Stanley. R. 17, $500; DD1321 Bayt Anthony. R. 18, $500. 31. marca. Društvo sv. Jožefa, it. 53, Wanke-gan. IU—Pristopila CC41803 Rejc Frank. R. 16. $1.000, CC41804 Doliner Frank. R 16. $1.000. 11. marca. Društvo sv. Jožefa, it. 55, Crested Butte. Colo,—Pristopil DD41824 Fatur Ludwig. R. 18. $500, 19. marca —Zopet sprejet BB25197 Fatur Ludwig. R. 16. $500, 31. marca —Suspendirana BB25202 Vidmar Josephine. R. 16. $500. 31. marca. Draitvo sv. Jožefa, it. 56, Leadville„Col Prist. DD41825 Ponikvar Annie. R. 16. $500; DIH1826 Clune Helen, R. 16, $1.000. 25. marca.—Suspendovana 34783 Ponikvar Ludwig R. 16. $1,000; DD634 Pezdirc Edward. R. 26. $500, 31. marca. —Premenill zavarovalnino iz razreda A in B v DD: Ponikvar John DD41883 R. 18. $1,000; Yamnick Marv DD41883 R. 24. $1,000; Yelenc Carl DD41772, R. 18. $500. Društvo sv. Jožefa, it. 57, Brookljrn, N. Y,—Premenil zavarovalnino iz razreda A in B v DD: Zvonar Michael DD41775. R. 36. $1,000. Društvo sv. Cirila in Metoda, št 59, Eveleth. Minn.— Pristopili: DD41828 Pellin Fred. R. 34. $250: DD41827 Aga-sie John. R. 28. $1.500; GG41881 Vuke-lich Matthew, R. 34. $1,000 20. marca. —Vzela še en certifikat DD41787 Vuke-lich Pauline. R. 29 $500. 31. marca — Euspendcvane 32475 Karosich Anna, R. 26. $500; D3764 Nemanick Helen. R. 16. $500, 31. marca.—Znižal zavarovalnino 2529 Kcstelec Matthew. R. 45. z $1,000 na $500. 31. marca. Društvo sv. Janeza Krstnika. št. 60, Wenona. 111—Suspendiran 27040 Pir-man Charles. R 16. $1,000 ( 31. marca. Društvo sv. Lovrenca, št. 63, Cleveland, O.—Prestopila od društva sv. Jožefa. št. 146. Cleveland. O.. 34512 Smrekar Jcsephine, R. 17. $500. 31. marca. Društvo sv. Petra in Pavla. št. 64, Etna. Pa — Prestopili k društvu sv. Mihaela. št. 163, Pittsburgh. Pa.. 32866 Belanic Peter, R. 16. $500 ; 8154 Bela-nic Anna. R. 27. $1.000 ; 22205 Belanic The mas. R. 28. $1.000. 31. marca — Suspendiran 21706 Novak Michael. R. 16. $500, 31. marca. >■ Draštvo sv. Janeza Evangelista, št. 65. Milwaukee. Wis. — Zopet sprejeto 2C553 Dezman Maz. 'R. 30. $1,000; 30405 Bartelj George. R. 40. $1.000. 31. marca,— Pristopili DD41831 Gorenc Joseph Jr.. R. 18. $500; DD41830 Ferko Robert. R 31. $1.000; FF41874 Strukel Joseph. R. 18. $50Q; FF41873 Bok^J Stanley. R. 18. $500; FF41872 Mramor Christine, R 16. $500; DIM1829 Gersin Joseph. R. 18. $500, 2. marca.— Suspendovani: 3C983 Kopač Frank. R. 16. $1,000 ; 25637 Se lan Frank. R. 20. $1.000 : 33141 Uhan Vincent. R. 16. $500 ; 28620 Uhan Julius. R. 17. $1.000; 21790 Ursic Stanislav, R. 24. $500; BB13142 Ursich Stanley, R. 16. $5C3. 31. marca.—Premenil zavarovalnino iz razreda A in B v FF: Udovich Jcseph FF41776. R. 25. $1,000. Diuštvo ev. Antena Padovanskega, št. 72. Ely. Minn —Pri&topili FF41875 Pollanec Raymond. R. 20. $1,000; DD-41832 Ulbar John. R. 53. $250; DD41833 Grebene Stanley. R. 18. $1.000; DD41834 Rayer Ann. R. 25. $1,000; CC41805 Champa Robert. R. 16. $500. 19. marca. —Vzel še en certifikat DD41791 Gornik Louis, R. 46. $500. 31 .marca —Prestopil k društvu sv. Štefana, št. 1. Chicago. 111.. BB27657 Erchull Dallas. R. 16. $500, 31. marca—Prestopil od društva sv. Jožefa, št. 16, Virginia, Minn.. 28560 Erchull Anton. R. 16. $500. 31. marca. Društvo Mariie Vnebovzete, št. 77, Fcrest City. Pa—Prestopil k društvu sv. Jožefa, št. 169. Cleveland, O, D2322 Rupnik Tomaž. R. 18. $500. 31. marca. —Zopet sprejet 27293 Peterlin Joseph, R. 17, $1.000. 31. marca. Draštvo Marije Pomagaj, št. 78. Chicago, 111. — Pristopila DD41835 Muha Marv R. 18. $500 16. marca—Zopet spiejeta 14524 Meznarich Helen. R. 29. $1,000. 31. marca.—Suspendovana D2405 Strupeck Ann. R. 16, $500, 31. marca. Društvo Marije Pomagaj, št. 79, Waukegan. IU. — Pristopil CC41806 Chesney Anton. R. 27. $1.000, 16. mar. Draštvo Marija S*dem ška Šaleškega, št. 20. Joliet, 111.. 3437*i M). $1.000: 18007 Tomazic Mary, R. 16, Martincic, 34429 Barbara Ann Polz Pri društvu sv. Jožefa št. 169, Cleve- Od društva sv. Jožefa št. 148, Bridge- , ™ ^US;VUj44ftJ Kenet Jerome Ko- port, Conn.: 16293 Helen Raj. land, Ohio: 34448 Kenet jerome ivo .P , dru§tya Ang §t_ 150> c,eve. mick. . . Pri društvu sv. Štefana st. Johnstown, Pa.: 34405 Frances Jean Thomas; 34404 Elizabeth Ann Lorditch. Od 187, i land, Ohio: 20242 Mary Godec. Od društva sv. Jeronima št. 153, Canonsburg, Pa.: 16466 Edvard Tom- Draštvo sv. Petra in Pavla, št. 38, Kansas City, Kans—Pristopil CC41802 Majerle Peter Jr., R. 16. $1,000, 2. marca. ^ K društvu sv. Jožefa, št. 41, Pitts-burgh. Fa,—Zopet sprejeta: F12 Pickl Florence, R. 25. $1.000: 23685 Radovlc Žalosti, št. 81, Pittsburgh, Fa—Prestopila k društvu Marije Device, št. 50. Pittsburgh, Pa., 17843 Dobrczdravic Frances, R. 34 $1,CC3, 31. mar.—Premenile zavarovalnino iz razreda A in B v CC: Stajduhar Marv CC41778, R. 24, $500; Kucinic Burga DD41777. R. 27, $1,000. Draštvo Marije Čistega Spočetja, št 85. Lcrain, O—Suspendiran BB16410 Rajher Gecrge, R. 16, $500, 31. marca. Društvo sv. Srca Marije, št. 86, Ročk) tprings, Wyc. — Suspendirana 35625 Taucher Catherine. R. 24. $1,000. BB-10358 Boznar Jcseph. R. 16, $500, 31. marca. Drantvo sv. Petra in Pavla, št. 91, Rankin, Pa.—Pristopila CC41808 Bučar Steve, R. 18, $500; CC41807 Podbelsek Frances. R. 18, $500. 16. marca. Društvo sv. Barbare, št. 92, Pitts burgh. Pa.—Suspendirana BB11446 Fa-bina Helen. R. 16. $500, 31. marca Društvo sv. Alojzija, št. 95, Brough-tcn. Pa.—Pristopil DD41826 Krulla Anton. R. 18, $500, 1. marca. Društvo sv. Treh Kraljev, št. 98. Rockdale, 111. — Suspendovan BB25067 Janczich William, R. 16. $500, 31. mar. Društvo sv. Jožefa, it. 103. West Al-lis, Wis,—Prestopil cd društva sv. Štefana št. 1, Chicago, 111., 26821 Toma-i:3Uch Jtseph, R. 33. $1500. 31. marca. Diuštvo Marije Čistega Spočetja, št. 101, Pueblo. Colo—Suspendirana BB-11979 Pfftros Josephine, R. 16,^$500, 31. marca. Društvo sv. Ane. št. 105, New York, N. Y,—Pristopila DD41837 Rajkovich Antonia, R. 41. $500, 9. marca. Društvo sv. Genovefe. it. J08, Joliet, 111—Prestopila k društvu sv. Franči Zlogar Catherine. R 33. $1,000. $1. mar ca.—Pristopila CC41800 Groznik Oene-vleve. R. ie. $500, 7. maroa.—Premenila zavarovalnino is nureda A in B v CC: Ekcff Marv CC41779. R. 24. $1,000. Drcštvs Sv. Snu Marije, št 111, Bar-bErton, O.—Zopet sprejeta 34635 Brook-myer Zora, R. 20. $500. 31. marca.— Suspendiran BB23110 Kunstek John, R. 16. $500. 31. marca.—Odstopila D3288 Jevec Ann. R. 30. $500. 31. marca. Društvo sv. Jožefa, št. 113, Eliy, Minn. —Premenil zavarovalnino iz razreda A In B v CC: Loteč Frank OC41793, R. 29. $1.000. Draštvo sv. Roka, št 113, Denver, Colo—Zopet sprejet DD41331 frank Joseph Jr.. R. 42. $500, 31. marca.—Suspendirane BB22492 Grabrian Dorothy, R. * 16. $1,000; BB23497 Grabrian Dar-lene, R. 16, $1.000. 31. marca. Društvo sv. Ane. št. 130, Forest City, Pa.—Suspendirana BB 11411 Okoren John. R. 16. $1,000; BB36307 Dutchman Wllllam. R. 16. $500. 31. marca. Draitvo sv. Ane. it. 123, Bridgeport,O. —Suspendirana BB27355 Marv Matu-3ek. R. 16, $500. 31. marca. Društvo sv. Barbare, it. 138. Etna, Pa. —Pristopila DD41888 Cvitkovich Ame-lla. R. 18, $500. 18. marca —Suspendirane D4329 Vinski Stella. R. 23. $1.000; BB15062 Novak Anna. R. 16. $500. 31. marca. Društvo Marije sv. Rožnega Venca, št. 131. Aurora. Minn.—Pristopu DD-11840 Boben Joseph. R. 25. $1.000. 11. marca. * Društvo sv. Roka. it. 132, Frontenac, Kan?.—Suspendirana DD41532 Youvan Josephine, R. 46. $250. 31. marca. Društvo sv. Ane. *L 134. Indianapolis. Ind.—Pristopila DD41841 Brezigar Lillian. R. 16. $500. 1. marca —Prestopili k društvu sv. Alojzija, št. 52. Indianapolis. Ind. D4943 Stanich Erminia, R. 16. $1,000; D2543 Stanich Al-phons, R. 18. $500; CC242 Stanich Agatha. R. 16. $500; DD1558 Stanich Bernadette, R. 16. $1,000; D4944 Stanich Bruna. R. 19, $1,000; C2550 Stonich Stanley, R. 17. $500; DD1321 Bayt Anthonv. R 18. $500. 31. marca. Draštvo sv. Družine, št. 136, VVillard. Wis —Odstopil F251 Djubenski Michael. R. 19. $500. 31. marca —Suspendovana D3227 Brayer Margaret. R. 16. $500. 31. marca. Društvo sv. Ane. št. 139, La SaUe, 111 —PristopUe CC41813 Herakovich Jo-hanna, R. 24. $500; CC41812 Weligo-schek Jcsephine. R. 25. $500; CC41811 Herakovich Marie. R. 20, $500; CC41810 Herakovich Virginia. R. 18. $500. 20. marca. Društvo sv. Cirila in Metoda, št. 144. Shtbovfian. Wis. — PristopUa DD41842 Krolnik Max. R. 32. $250; DD41843 Krolnik Al vin. R. 30. $500. 2. marca. Društvo sv. Jožefa, it. 146, Cleveland, O—Pristopil DD41844 Turk Frank, R. 16. $1,000, Z mar ca—Prestopila k društvu sv. Lovrenca, št. 63. Cleveland. O., 34512 Smrekar Josephine, R. 17. $500, 31. marca.—Suspendirana CC518 Po-zcrelli. Carmella, R. 24. $1,000; 33325 Strekal John. R. 16. $1,000. 31. marca. —Odstopil D1841 Lindic Louis, R. 16, $500, 31. marca.—Premenila zavarovalnino iz razreda A in B v DD: Kuhel Anne DD41780. R. 24. $1,000. Draštvo Marije Pomagaj, št. 147, Rankin. Pa,—Premenila zavarovalnino iz razreda D v CC: Bučar Anna CC-41781, R. 20. $500. DrUitvo sv. Jožefa, it. 148, Bridge-pert, Conn,—Pristopila DD41845 Ray Helen, R." 16, $1,000. 20. marca. Društvo sv. Ane, it 150, Cleveland, O. —Pristopile DD41886 Godec Mary, R. 16. $500; DD41849 Urbancic Rose. R. 24. $500; DD41848 Zaletel Jennie. R. 32. $1.000; DD41847 Urbancic Emma. R. 21. $500; DD41846 Nemecek Rose, R. 20. $500. 11. marca. * Draštvo sv. Mihaela, št. 152, South Chicago, IU—Pristopil DD41850 Grbac Nicholao. R. 52, $500. 20. marca —Zopet sprejeta 9584 Prpic Frances, R. 20. $1,000; 23633 Prpic Stephen. R. 32, $1,000. 31. marca.—Suspendiran 28293 Mikus Andrew. R. 19. $1.000. 31. marca. Draštvo sv. Jeronima. št. 153. Canonsburg. Pa.—Pristopili CC41884 Tomsic Edward. R. 16. $500; DD41853 Mav-rich Henry, R. 18, $500; DD41852 Brze-zinskl Chester. R. 18. $500; DD41851 Antonoli Louis, R. 30. $500. 1. marca.— PremenUa zavarovalnino iz razreda A in B v FF: Bole Vera FF41782. R. 32, $1.000. Društvo Kraljica Majnika, št. 154, Pecria. 111.—Odstopila 17931 HeerRuth, R. 17. $500. 31. marca. Društvo sv. Terezije, št. 225, South Chicago 111,—Odstopile 16437 Stoich Barbara. R 16, $1.000; BB24847 Kekich Dorothy, R. 16. $1.000, 31. marca. Draitvo sv. Ane, it. 156, Chisholm. Minn—Suspendiran BB11849 Dolhar Jce. R. 16. $500. 31. marca. Draštvo Kraljica Majnika. št. 157. Sheboygan, Wis—Pristopile DD41854 Ficetz Agnes. R. 24. $1,000; DD41855 Starich Viola. R. 23. $250, 20. marca.— Suspendirane 17742 Francis Mary. R. 16. $5C0; DD1347 Gorenz Adeline. R. 29. $500. 31. marca. Društvo sv. Marije Magdalene, št. 162, Cleveland, O—Suspendirana BB24418 Bradač Glcria. R 16, $500. 31. marca. Društvo sv. Mihaela, št. 163. Pittsburgh Pa.—Prestopili od društva sv. Petra in Pavla. št. 64. Etna, Pa.. 32866 Belanic Peter. R. 16. $500 ; 8154 Belanic Anna. R. 27. $1.000 ; 22205 Belanic Thomas. R. 28. $1.000. 31. marca. Društvc Marije Pomagaj, št. 164, Eveleth. Minn. — Pristopila DD41856 Skul Agnes. R. 18. $500. 16. marca. Drui.vo Marija Pomoč Kristjanov, št. 165, West Allis. Wis.—Fremenila zavarovalnino iz razreda A in B v GG: Bojantz Marv GG41783. R. 43, $500. Draštvo Presvetega Srca Jezusovega, št 166. South Chicago. IU. — Zopet! sprejeta DD370 Niksic Mary, R. 18, $500. 31. marca. , Diuštvo sv. Jožefa, št. 169, Cleveland, O—Pristopila DD41857 Penko Marie, marca.—Zopet sprejeti «600: 83880 Nahtigal John, R. 33. $500; 27436 Perusek Jerry. R. 33. $600: 34000 Nahtigal Marv. R. 3». $600; 34001 Nahtigal Jean. R 20. $800; 38715 Mavko Jacob. R 34. $1,000: 40015 Boldin Anton. R. 20. $500: 30372 Kastelic Matt. R. 16. $500; 26712 Mervar Frank. R. 40. $1.000; 26356 Jeric Martin. R. 16, $1,000; 16676 Jeric Theresa. R. 21. $500; 14555 Hoffert Josephine. R 18. $1,000; 32638 Strah Rudolph. R. 37. $1,000; 17248 Glavan Marv. R. 35, $250: 33647 Krajec Frank. R. 29. $500; 31772 Kraje Marv. R. 29. $250; 34720 Krištof Jennie R. 45. $500; D230 Ivančič John. R 48. ti.000; D349 Barba Mary. R. 39. $1,000; D5506 Mlakar Martin. R 43. $500; C4118 Gombac Frank. R. 27. $500; C98 Perusek Manr. R 16. $500; C3147 Sabec Donna, R 17. $1.000; BB15796 Ser-3cl Gabrietta. R. 16. $500; BB38713 Kapel Milan. R. 16. $1,000: C2147 Piks Anthony. R. 20. $500; 31. marca. — Zvišal zavarovalnino CC41887 Kastelic Rudolph, R. 23. z $500 na $1,000, 1 marca.—Znižala zavarovalnino C2354 Dolfi Genevieve. R. 24. z $1.000 na $500. 31. marca.—Premenil zaravarovalnino iz razieda A in B v CC: Kastelic Louis CC41888, R 23. $500. Društvo sv. Ane, št. 173. Mlhraakee, Wis,—Pristopila DD41U58 Novak Ivana, R. 18, $500, 4. marca.—Zopet sprejeta BB12981 Novak Ivana. R. 16. $500, 31. marca.—Suspendirana BB23244 Atele-sek Jcsephine, R. 16. $500. 31. marca. Draitvo sv. Jožefa, H. 178, Summit, IU—Pristopil DD41850 Furcich Jo-*ph. R. 21. $500. 8. marca. Draitvo sv. Antona Padovanskega, št. 180, Canon City. Colo—Pristopil DD41860 Grebence Albert. R. 18. $500. 20. marca.—Suspendiran D0988 Stru-bel William. R. 18. $500. 31. marca, d Diuštvo Marije Vnebovzete. št. 181. Steelton, Pa.—Suspendovana BB28816 Smolcic Anna, R. 16, $500, 31. marca. Društvo Dobri Pastir, št. 183, Ambridge, Pa.—Pristopu DD41861 Clay Steve. R. 21. $250. 11. marca—Zopet sprejeta 3541 Zepuhar Mary, R. 28. $1.000. 31. marca.—Suspendirana CC878 Flajnik James. R. 22. $1,000; BB17496 Uhernik Louis. R. 16. $500, 31. marca. Društvo sv. Antona Padovanskega, it. 185, Durgettstown, Pa. — Suspendiran BB20866 Pilato Joseph. R. 16, $50. 31. marca. Društvo sv. Štefana, it. 187, Johns-town. Pa—-Zopet sprejeta C3065 Zal-ler Erna. R. 16, $500. 31. marca —Pristopili FF41876 Thomas Anna. R. 35. $250; FF41877 Mikesic Josephine. R. 17, $500; FF41878 Mikesich Mary. R 16, $500; FF41879 Slabe Anna, R. 37. $250; CC41814 Tomec Albin. R. 16, $500. 11. marca. Društvo Marije Pomagaj, št. 188, Hcmer City. Pa.—Zopet sprejet DD1645 Kalenak John. R. 19, $500. 31. marca. —Pristopila DD34449 Krejocic Theresa. R. 16, $500, 27. marca. Društvo sv. Cirila in Metoda, št. 191, Cleveland. O.—Pristopih DD41862 Troha Rudolph. R. 16. $500; DD41863 Spo-rar Mary. R. 56. $250; CC41815 Lapuh Edward. R. 16. $500, 12. marca. Društvo sv. Helene, it. 193, Cleveland. O —Pristopil OC41816 Frank Duša. R. 17. $500, 20. marca—Suspendiran a 16766 Urbas Mary. R. 20. $500. 31. marca. Društvo Kraljica Majnika, št. 194, Canonsburg. Pa. — PristopUe DD41864 Hervcl Josephine. R. 18, $500; DD41865 Brzezinski Marv. R. 34, $500. 3. marca. —Znižala zavarovalnino FF41890 lillian Zeitz. R. 20 z $1,000 na $500, 31. marca. DraMvo sv. Štefana, it. 197. St. Stephen (Rice). Minn —PristopUa DD-41866 Blenkush Josephine. R. 20. $500, 31. marca. Draštvo Maii izkoriščevan j a je tlela v njih želja, da bi živeli v svobodi in v spoštovanju do samega sebe. "Mi smo se zbrali tu v svrho, da izrazimo svoje spoštovanje Srbom, Hrvatom in Slovencem, toda istočasno ne smemo pozabiti hrabrih in plemenitih Grkov in Angležev, katerih kri in trupla pokrivajo grško zemljo. "Olimp in Termopile so izgubljene. Atene so v oblasti zavojevalca, toda. slava grških mož, žena i notrok bo večno živela. "Mi Amerikanci jugoslovanskega porekla Te spoštujemo (namreč Jugoslavijo), zato Ti nocojšen večer izkazujemo čast in spoštovanje." Med programom so nastopili jugoslovanski pevski zbori v svojih narodnih nošah, hrvatski tamburaški zbor in velika skupina naše slovenske mladine podružnic Slovenske ženske zveze, ki je proizvajala jako mične plese in žela največji aplavz. VLOGE ▼ tej posojilnici U IMNJI p« Federal Sarin*« A Lou iMranes Corpo-rmtto*. Wa«hingt p Any out-of-tovvners vvho vvish Canonsburg prie^ ^il^l^ar ^^mbers vvill please meet in'^ «mtta• at the same hotel Miss A Slovenian pnesi * ____v. -T.^n o ™ m»y make arrangements by triet roll-offs champion of the area. For this season, eason, " . Saturday, May 10, the church hali at 7:30 a. m., ^ Jn. r^ p Zeigler sports one of the high-.^^oTand before and after! whence they vvill proceed to calling the St Clair Eddy Rec-est averages in the Pittsburgh Mission vvill the church for the 8 o'clock ^atifon their arrival to city league, competing against evening^services. ^ f «ty and exclus,ve in- the best the city has to offer, als0 urged to the living and deceased mem.:tat10« be given them. est averages /lAtnnAtinff ooroirisi start May 4th. In the Canonsburg tourna-; T m..Hnir Mav 11 ment the Strabane KSKJ girls attena me ...lin A nas nnt lOl Anvone vvho does not join ------------- did themselves proud by hav- j;anifestation due to vvork meetings, every first Tuesday ing the majority of the quah- ^^ esent pr00f from his lo- of the month instead of every - • ' first gunday vvill be in effect for the next meeting vvhich vvill i be held Tuesday, May 6 at 8 bers of the society. The summer schedule of our, Louis J. Zgonc, Assistant Secretary Eastern Tournament fiers from among theii• midst ^ ^ he ha8 fulfilled Five qualified to meet the last cal Pa;tor obligation. year's champion, Miss Heten ;hlS^aSTte^aucher, president La Cava, and of the five, three , " ____ were Strabane Kay Jays. They p. m. (Ooattnocd on t> The Page Must Leadl John Likovich, Sec'y. ATTEND THE EASTERN TOURNEY MAY 9-10-11 CLEVELAND, O. OUR PAGE COOKING SCHOOL rnNC« JANCBR 1110 Third St. U Salle. UL We are indebted to Mrs. Mary Champa, a member of Queen of May Society, No. 154, of Sheboygan, Wis., for the follovving delicious recipe: Zinkrofe in kUlo zelje 1 cup sifted flour, Vi egg, % teaspoon salt, lukewarm water Jlo make a soft dough. Beat egg and add salt. Add flour and water alternately and beat vvell. Cover with bowl and set in warm plače. Let dough rest while filling is being prepared. Filling for Dumpling« or Zinkrofe: >4 parboiled veal pluck, 1/6 cup uncooked rice, 1 vvell beaten egg, 1/6 cup bread crumbs browned in 1 table-&poon of fat, ]/A teaspoon sage, H teaspoon Mortoa's season-ing, Vi small onion, grated, yi pound home made smoked sau-sage. Parboil pluck for 30 minutes. Remove skin from sausage and grind with pluck. Parboil rice for 15 minutes. Combine rice, meat, eggs, bread crumbs, and seasonings. Roll dough about % inch thick. Plače 1 tablespoon at a time of filling in dough, about 1 inch apart. Fold side of dough over and crease. Cut dumplings by cutting bp-tween sections of filling. Pinch dough securely with fingers and press down in center - to spread the filling. Cook in LORAINITES TO AID MEMBER _ MMTJ Q?LM' x nMiflL ^fjjm HPv 1 ™ m KAY JAY BOWLERET IN FINALS Jennie Tomazic Lorain, O. — Plucky and re- ful, daily fusing to bow to misfortune, Miss Jennie Tomazic, member of the local C, and M. lodge suffers without complaint and hopefully awaits the day to dawn when once again sh«'ll vvalk as others do. Stricken vvith a spinal ailment last Octo-ber Jennie was forced ever since to watch the rest of the world go by, while lying flat on her back. She spent some time in St. Joseph's Hospital while physicians and surgeons diagnosed her čase, but for the past three months has been at home building up strength to undergo a major operation within the next week. Where any other person vvould become bitter and resentful, Jennie has remained cheerful and hope- receiving her num-erous visitors. Surrounded by flowers, ^lants, greens, candies and oddities of ali kinds, her room is really a miniature gar-den. Listening to the radio, a gift from her sisters, is Jennie's favorite pastime, with Fred Waring's Pleasure Time her No. 1 program. A daily diary also takes up some of her time: The only favor she asks of any visitor is to sign her autograph book vvhich now already con-tains numerous names Always a very aetive girl, (Continued from Daae ,were Mary Koklich, Beanie jOkl^son and Mrs. Julia Tom-isic. The other two vvere from Canonsburg proper, Miss Jo Jo iZeigler and Miss Jane South-j vvell, while the title holder, | Miss La Cava, hails from Hous-ton. Follovving the usual procedure vvith the six rolling three games and the two lovvest three game totals dropping out, Strabane and Canonsburg lost one representative apiece as Beanie Oklesson gave way to Mrs. Tomsic's last frame rally and Canonsburg's Miss Southvvell totaled 361 for the low in the first round. Beanie Oklesson's 370 forced her to retire vvhile the Misses La Cava, Koklich, Zeigler and Mrs. Tomsic rolled 442, 438, 406 and 383 to enter the second round. To open the second round, the defending champion and Miss Zeigler set a hot pace that almost spelled doom for the tvvo remaining Kay Jay girls from Strabane. But Mary Koklich and Mrs. Tomsic rolled on Miss Zeigler matehed Mary's misses vvith counters and at the sixth frame, Miss Zeigler was vvell on her way to the champ-ionship as she led 88 to 53. Mary's efforts were fruitless for at the ninth frame she was hopelessly trailing the new champ vvith 75 to 164 and even at the tenth frame Mary failed to cut dovvn the lead as her misses continued giving her the game total of 80 while the champ registered a 184, to vvin the series by 95 pins. For the final three game total, Miss Jo Jo Zeigler won her championship vvith 452, the highest total for the day vvhile Mary Koklich rolled 357 for her lovvest of the day. Previous-ly, in the first round series, Mary seored a 188 for the highest single game of the roll-offs The Strabane KSKJ organization is mighty proud of Mary and her conduct in the roll-offs. She must be given credit for her gallant stand for many of the best bovvlers, money and tournament bowlers of the Pittsburgh distriet fold up in CONCERT FEATURE OF PITT SOCIETT30tk.JUBILEE CELEBRATION steadily and while Mrs. Tom- facing the sharp shots of Can-sic's efforts could not overcome, 0nsburg's aee bovvler, Miss Jo the two leaders, a third game|Jo Zeigler. Who knows, had spurt by Mary Koklich coupled | Mary controlled her first bali Pittsburgh, Pa. — The Prešeren Singing Society of this city vvill celebrate its 30th an-niversary on Sunday, May 4th vvith a concert, beginning at 2:30 p. m. sharp. We cordial-invite ali the KSKJ members from vvestern Pennsyl-vania to attend this festival. This concert vvill be one of the finest ever staged in our očal Slovenian Auditorium. -The program includes Martin and his Slovene Commanders, several musical organizations from Johnstovvn, West Union, Library, etc., a few from our ovvn great city, and a regal variety of solos, duets, quar-tettes, and other musical acts and orchestras. There vvill not be any dull moments at this concert, and vve assure a pleasant time to ali vvho attend. In the evening a social vvill be held for ali our friends in the dance hali of the Slovenian Auditosrium, the music being furnished by Martin and his Slovene Commanders, vvho specialize in Slovenian dance music and also American pieces. Don't forget the date: First Sunday in May, at the Slovenian Auditorium at 2:30 p. m. sharp. Bernard Member No Gašper, 50 KSKJ. KSKJ CAGE QUEENS TO MARK SUCCESS WITH VICTORV DANCE Jennie graduated from Lorain |with the sudden dovvnfall of in the 8eCond frame of the fi-Hi in June 1940. She is a mem- the champion, Miss La Cava,' ASKS RALLY SUPPORT The follovving letter vvas re-ceived last vveek by the KSKJ Home Office: Indianapolis, Ind. April 12, 1941 The Slovenian Union of America, boiling vvater for 20 minutes. j Joliet, Illinois Drain off vvater just before ' . servfng. Delicious served vvith Dear sirs: sour-kraut. | "When reading the paper to* ♦ |day, I noticed an article con- Mrs. Anna Simonic, 764 So. cerning the efforts of your na-2nd St., Steelton, Pa., a mem-jtional headquarters to unite the ber of St. Mary's Lodge, No. Croats and Serbs in aiding their ber of the SS. C. and M. church, Young Ladies' Sodality, the local C. and M. lodge, and the Slovenian Women's Union and d rili team, being a member of this organization since its first public appearance in 1938. To repay Jennie for her work and faithfulness vvith the team * in the past, her fellovv members vvill remember her in assured her of meeting the out-standing vvoman bovvler, Miss Zeigler in the finals. Miss Zeigler and Mary Koklich totaled 407 and 383 to reach, the finals vvhile Julia Tomsic and the defending champion each rolled 345 and 269 to fall by j the wayside. After a brief respite, Jo Jo Zeigler and Mary Koklich nal game, the outeome may have been different. But nev-ertheless, vve are proud of you, Mary. You did excellently, for Miss La Cava and Miss Zeigler are really hard to beat. Stan Progar. Joliet, IU. — We knovv that everybody in tovvn is talking about the Victory Dance. We vvish to extend our kindest invi-tation to our many friends and basketball players to attend the gala affair. We are hoping to have representataves from far and near, for vve vvould like to resume old acquaintances. The committee is vvorking very hard to make this dance a success. We are certain that after the dance vvill be over, everyone vvho attended vvill say that May 3, 1941, is one evening that shall long be remem-bered. May I once again remind ali that the Victory Dance, spon-sored by St. Gen's basketball team vvill be held Saturday, May 3, 1941, at St. Joseph's parish hali on North Chicago St. Roy Gordon's orchestra, which has become very popular in Joliet vvill do the honors from 9 to 1. The admission for gents is 40 cents and for ladies 30 cents, vvhich includes De-fense Tax. Don't forget novv, it's a date . . See you at the dance! Eleanore Matesevac, reporter. the way of a dance billed as[faced each other for the final 114, of Steelton, treats the farnih to "kifle" occasionally. Vanilla Kifle pound butter, 17 tablespoons flour, 6 tablespoons of ground nut meats, 6 tablespoons confectioner's sugar. Mix the above ingredients homeland to resist the aggres-sion of the German and Italian Armies. "I think you vvill be interested in knovving vvhat vve are doing along the same line in the city of Indianapolis. Hovvever, our movement thkes in ali the vvith enough vanilla to make a Balkan people. We have a very stiff dough. Shape into j committee knovvn as the De-half moons. When baked roll fenders of Democracy vvhich is confectioner's sugar vvhile sponsoring a parade and a mass m vvarm. * 1 Albenna Mockevicus, a member of St. Mary Help of Chris-tians Lodge, No. 119, Rockdale, 111., says that for variety have frozen % apple sauce for your dessert. Frozen Apple Sauce cup hot apple sauce, % cup sugar, 2 tablespoons lemon juice, Vi teaspoon cinnamon, 1 cup vvhipping cream, yA teaspoon nutmeg, Vs teaspoon all-spice, Va teaspoon salt, 1 teaspoon vanilla. Combine ali the ingredients except the vvhipped cream, mix and chill. Fold in the vvhipped cream then put in the refriger-ator. When mushy stir 3 times and let set. Mrs. A. J. Sukley, 704 Oak-land Ave., Joliet, 111., a member of St. Genevieve's Society, No. 108, Joliet, 111., tells us hovv to make the pie of the vveek. Pineapple Angel Pie 1 cup chopped pineapple, 1 cup pineapple juice or vvater, 1 cup sugar, 6 tablespoons corn-starch, Vi cup eold vvater, 3 egg vvhites, yA teaspoon salt, 2 tablespoons sugar, Vi pint vvhipping cream, pecans and marasehino cherries. Combine pineapple juice and sugar and bring to a boil. Add the eornstareh vvhich has been mixed vvith the eold vvater, and cook until very thick, and clear, stirring constantly. Cool. Beat egg vvhites vvith salt, until creamy. Add sugar and fold ially to be held here on Sun-day, May 4, 1941. We are try-ing to get ali the high school bands, R.O.T.C.'s, ali Frater-i nal, Civic, Church, and Patriot-ic Organizations interested so that vve >vill be able to stage one of the largest rallies ever to be held in this part of the country. We also are reeruit-ing organizations vvho vvill par- the "Sunshine Benefit Dance vvith ali proceeds used to de-fray the cost of surgery and hospitalization. Ali friends from surrounding cities are in-vited to attend this event to be held May 4 at the Slovenian National Home vvith music by the Tophatters in the upper hali and by "We Three," spe-cialists in polkas, in the lovver hali. Tickets at 25 cents can be secured from any drill team member. Remember, Jennie, your hopes and prayers vvill be an-svvered. As every cloud has a silver linig, so is your day of recuperation and health davvn-ing over the horizon. Some day your sorrovvs and sufferings vvill be revvarded vvith eternal bliss in another vvorld. The vvell-vvishes of ali your fellovv members of the C. and M. lodge are vvith you, vvishing you a speedy and complete recovery. May the rest of us, vvho have visited vvith you, have the povv-er, vvhen and if misfortune strikes, to suffer, as you did, in utter silencč and vvithout oom- stand vvith the Beedle Alleys rocking vvith equal support for the tvvo popular finalists. Both opened the firsf game vvith' marks and both playing for breaks, reached the third ONE SURE ROAD TO JUSTICE By C. J. Enzler, Ph.D. Whenever I read that reli-gion is the opiate of the people and the enemy of labor, I am reminded of the boy vvho vvrote on his examination paper: "King Solomon had 700 vvives and said 'Give give me death. me liberty or In both state in the big cities, to a very bad spiration. Secretary of Agri-distribution of vvealth and to culture Wallace has quoted an ever-grovving hostility be- from them extensively in his tvveen the fevv rich tvho-posses-1 books and in his addresses. sed ali the comforts furnished Senators and representatives, by modern invention and the employers and emploves, ticipate by putting a float in plaint. the parade. Governor Schrick er and Mayor Sullivan of Indianapolis have been invited to address the mass meeting vvhich Arill take plače immedi-ately follovving the parade. We are looking forvvard to a very successful rally in support of those people vvho are resisting the Artn^d Forces of the Ag-gress%r Nations. "We felt that you might be interested in putting this in your local homeland nevvspa-per. "If there are any questions you vvould like to knovv vvhich I have not ansvvered, please vvrite me and address ali cor-respondence to: "Mr. Wayne Simpson "Marine Corps League, "14 West Ohio Street "Indianapolis, Indiana. "Very truly yours, "Wayne Simpson, "Chairman, Defenders of Democracy Committee." into pineapple mixture. Pour into baked cooked pie shell. Cover vvith vvhipped cream. Use nuts and cherries as a gar-nish. Andy J. Pogachar, Jr. -o- BILL MAY DANCE Johnstovvn, Pa. — A hearty vvelcome is extended to ali Jugoslav friends of St. Ste-phen's Society, No. 187, to attend the May Dance, Saturday, May 10, in St. Theresa's Church hali. j - Frank Trio from Greens-burg, Pa., vvill start playing for dancing at 8:30 p. m. The committee assures everybody an unusually pleasant time. -o- ROŽMARIN PRESENTS CONCERT AND DANCE Ambridge, Pa. —^-Members of the Rožmarin Singing Soci-ety extend an invitation to ali to attend their spring concert and dance. The program vvill begin at 7 p. m., E. D. S. T., on Sunday, May 4, in the Russian Hali, 308 Maplevvood Ave. , An all-request program, in-cluding favorite selections vvill be follovved by dancing to Jack Persin's Orchestra from War-ren, O. frame about even, Jo Jo Zeig- ments the facts are badly jum-ler vvith 58 and Mary Koklich j bled but the secon(j has this vvith 48. Taking advantage of advantage that it makes sense. Mary's misses. Jo Jo pounded 1 the vvood and at the sixth frame As vve attempted to show re-Miss Zeigler led vvith 113 to(cently, the Jevvish religion vvas Mary's 80. Both improved in labor's friend in the ancient the next three frames and, vvorld. But this proteetion vvas vvhile Marv Koklich picked up,not lacking also^m Christian- fevv marks, Jo Jo threvv a double then spared back to in-crease her lead in the ninth frame to 165 against Mary's 113. And vvhile Miss Zeigler vvas able to get only six pins in the final frame for the total of 171, Mary Koklich spared out and brought back a strike for a 133. Going into the second game of the finals, Mary trailed by 38 pins but this did not daunt her courage. Knovving that even a lead of 38 pins over Miss Zeigler does not amount to much, Mary faced the odds and her improved game gave her supporters cause for merri-ment. By the third frame Mary had already begun to chip Miss Zeigler's lead as she led by 48 to 36 and continued marks and counters on her spares vvhich gave her a 95 to 74 lead in the sixth frame. Miss Zeigler vvas having trouble finding the pocket and Mary's accuracy vvas shovving itself for by the ninth frame Mary commanded the game and the series as she piled up a lead of 137 to 93. In the tenth frame both failed to mark and Mary pulled seven vvhile Jo Jo received four to give Mary the game, 144 to 97. This also gave Mary the lead in the series as her total read 277 to Zeigler's 268. Opening the final game of COME TO CLEVELAND FOR THE PIN MEET ity. The early Christian vvrit-grs, for example, insisted that just because a man ovvned property, he vvas not privileged to use it as he pleased vvithout regard for tlie vvelfare of oth er men. On the contrary, a person vvith superfluous vvealth or income — vvhich means sim-ply more vvealth or income than one needs to live decently according to his station in life —t such a person vvas bound to share his superfluous posses-sions vvith others lessfortunate. Some centuries later, in the Middle Ages, religion and mor-ality played fully as dominant a role in economic life. The idea of a just priče prevailed It vvas not only illegal, it vvas immoral, to charge more for an article than you needed to re-pay you for your labors. It vvas not only illegal, it vvas im moral, to seli a shoddy article for the full priče. It vvas not only illegal, it vvas immoral, to pay your Iaborers less than a fair vvage. It vvas not only illegal, it vvas immoral, to charge usurious rates of interest. * For thousands of years therefore, the moral lavv has been applied to social and economic problems, alleviating the distress of ppverty, making less arduous the circumstances of labor. But after 1500 A. D. the series, both girls spared , aird vvhile Miss Zeigler came there occurred a change. The back vvith a strike, Mary Kok- religious revolt forced the lich threvv her first bali in the gutter. Something happened masses of the poor vvho eked out a living in fear and insecur-ity. Then there vvas laissez-faire. Laissez-faire does not mean, as one of my students once vvrote: "Let the farmer pay the tax-es." The real meaning of laissez-faire is: Let the poor and,, the vveak be exploited by the rich and the strong. Let the government keep its hands off business. Let every employer and employe sink or svvim as he may be able. If everyone is allovved to seek his ovvn self-in-terest, the good of ali vvill be furthered. In other vvords, there vvas no quality of mercy in laissez-faire. It vvas every man for himself and the devil take the hindmost. No doubt this idea had some influence on religious leaders. * But the misery of the poor in the more highly Tndustrialized nations could not long remain unseen. Not quite a century ago, it gave rise to Marx and Engels and the Communist Manifesta. About half a century ago, it called forth a far greater labor leader than Marx and a much sounder document than the Manifesto. Pope Leo XIII vvas the leader and his vvorld-famous encyclical, "The Condi-tion of Labor," vvas the document. And less than a decade ago there appeared an incompara-ble vvork applying the princi-ples of Leo XIII to modern-day difficulties. That vvork vvas the encyclical, "Reconstructing the Social Order," and it vvas vvrit-ten by the reigning Pope of the Catholic Church, Pius XI. priests and laymen have seen in them the ansvver to a hard-1 pressed world's prayer. These men found the encyclicals a manual of the rights and obli-gations of labor and of capital. So it is quite ridiculous to say that true religion is an.v-thing but the stauneh friend not only of labor but of ali classes and ali men. to Strabane's champ and des-pite her holding the edge vvith a nine-pin lead, she went to pieces for at the third frame, Miss Zeigler led her vvith 44 to 20. Mary continued to miss for some unexplainable reason and churches to occupy themselves primarily in defense of their teachings. . Besides, the economic struc-ture of the vvorld vvas being al-tered. The industrial revolution and the factory system gave rise totthe proletarian class, to labor problems, to slum areas I CAN DREAM, CAN'T I! To the optimistic vvorld, I may be just another monoton-ous creature, quietly seated at the radio, listening to music vvhich originated long before "days gone by." But could they just peek into my vvorld of dreams, I'm certain they vvould find it quite uncanny. . The melodious strains of a gypsy violin can carry me off to the gypsy village vvhere a combination of gay laughter and song compose its surround-ings. At a later hour, upon enter-ing a vast ballroom, in my svvir-ling blue gown, I soon begin to glide to the most famous Viennese vvaltzes played so su-perbly by the orchestra, under the leadership of a true com-poser, Johann Strauss. Before nearing the land of reality, I pass through a small Mexican tovvn, vvhere colorful costumes are most predominat-ing. At the fiesta, a beautiful senorita adds rhythm to the rhumba vvith her castanets, and a gracious senor vvith his broad smile. As the curtain dravvs to close my imaginative vvorld, I am stili seated at the radio, vvon-jdering just hovv dull you and These tvvo encyclicals point- you think me to be! T. M. ed out the one sure road leading out of our social and economic difficulties. There vvas in them such a mixture of Christianity and hard cortimon sense that vvorld leaders could not help expres8ing approba-tion. In this coUntry, President Roosevelt has openly referred to them as a great source of in- TO RATE In the KSKJ C0-0PERATE