Deželni zakonik in ukazni list za vojvodino Štajersko. Letnik 188». Momad XXXI B. Izdan in razposlan dne 11. decembra 1899. Landesgesetz- und Verordnungsblatt für das Heyogthum Steiermark. Jahrgang 18»». XXXXB. Stück. Herausgegeben und versendet am 11. December 1899. 85. Razglas c. kr. deželnega finančnega ravnateljstva v Gradcu, št. 26,396, zadevajoč davka prosto pridelovanje žganjice za domačo rabo. Se opozarja na to, da sc tukajšnji, v deželnem zakoniku in ukaznem listu za Štajersko, komad XX. št. 42 iz leta 1893, objavljeni razglas z dne 8. septembra 1893, št. 15.877, zadevajoč postopek pri podelitvi dovoljenja za davka prosto pridelovanje žganjicc na tako zvane ,,jcdno leto" davka proste žganjarje nič ne premeni po novih, na podlagi cesarske naredbe z dne 17. julija 1899, drž. zak. št. 120, izdanih predpisih glede žganičnega davka, ter velja še nadalje popolnoma v celem obsegu. Posebno pa se na to opozarja, da sc vsled po zgoraj navedeni cesarski navedbi spremenjenega § 85 postave o žganičnem davku z dne 20. junija 1888, drž. zak. št. 95, pri davka prostem pridelovanju žganjicc posebno kot težek dohodninski prestopek v smislu dob. kaz. post. kaznuje: 1. Če kdo na podlagi po nepravih podatkih oziroma po zvijačnosti pridobljenega dovoljenja davka prosto pridelovanje žganjicc izvršuje ali v času, za kateri se je dovolila davka prosta žganična množina, opojne tekočine (žga-njico, pivo, vino) toči ali ž njimi kupčuje. 2. Če sc davka prosto pridelovanje žganjicc izvršuje, ne da bi sc po predpisu naznanilo, oziroma, ako oprostitev pred tem naznanilom nastopi (pri žganjarjih nekterih planinskih krajev), pregledna pola pridobila. 3. Če sc večja ko privaljena žganična množina davka prosta napravi ali davka prosta napravljena žganjica proti predpisu prodaja. 4. Če se davka prosto pridelovanje žganjicc sicer po predpisu naznani, oziroma, ako oprostitev pred tem naznanilom nastopi, pregledna pola pridobi, pa 85. Kundmachung der It. k. Finanz - Landes - Direktion in Graz, 3. 26.396, betreffend die steuerfreie Branntweinerzeugung zum Hausbedarfe. Es wird darauf aufmerksam gemacht, daß die hierortige, im Landes-Gesetz- und Verordnungsblatte für Steiermark, XX. Stück, Nr. 42 cx 1893, veröffentlichte Kundmachung vom 8. September 1893, Z. 15.877, betreffend den Vorgang bei Ertheilung der Bewilligung zur steuerfreien Branntweinerzeugung an die sogenannten „einjährig" steuerfreien Brenner durch die neuen, auf Grund der kaiscrl. Verordnung vom 17. Juli 1899, R.-G.-Bl. Nr. 120, erlassenen Branntweinsteuer-Vorschriften keine Abänderung erleidet und vollinhaltlich weiterhin in Geltung bleibt. Besonders wird aber daraus aufmerksam gemacht, daß zufolge des durch oben berufene kaiserliche Verordnung abgeänderten § 85 des Branntweinsteuer-Gesetzes vom 20. Juni 1888, N.-G.-Bl. Nr. 95, bei der abgabefreien Branntweinerzeugung insbesondere als schwere Gefallsübcrtrctnng im Sinne des G.-St.-G. gestraft wird: 1. Wenn Jemand ans Grund einer durch unrichtige Angaben erschlichenen Bewilligung die abgabefreie Branntweinerzeugung vornimmt oder innerhalb des Zeitraumes, für welchen die abgabefreie Branntweinmenge bewilligt worden ist, den Ausschank mit geistigen Flüssigkeiten (Branntwein, Bier, Wein) oder den Handel mit denselben betreibt. 2. Wenn die abgabcfreic Branntweinerzeugung vorgenommen wird, ohne daß die vorgeschriebene Anmeldung eingebracht, beziehungsweise, insoserne eine Befreiung vor dieser Anmeldung eintritt (bei den dreijährig begünstigten steuerfreien Brennern einiger Alpengegenden), der Revisionsbogen erwirkt wurde. 3. Wenn eine größere als die bewilligte Branntweinmenge abgabefrei erzeugt oder der abgabefrei erzeugte Branntwein vorschriftswidrig veräußert wird. 4. Wenn die abgabefreie Branntweinerzeugung zwar vorschriftsmäßig angemeldet, beziehungsweise, insoserne die Befreiung vor dieser Anmeldung eintritt, der Revisionsbogen erwirkt wurde, jedoch a) sc ravna z drugimi kakor samopridelanimi tvarinami ali sicer s samo-pridelanimi, pa z drugimi kakor z naznanjenimi, oziroma dovoljenimi tvarinami, ali Z>) se ravnanje pred naznanjenim časom (dovoljeno dobo) začne ali pri po-delovaoji močnatih tvarin brozga ali plaviš pred naznanjenim časom dene na pripravo, kjer se žganje kuha, ali žganjarjenje črez naznanjeni čas nadaljuje, ali c) če se kuhanje brozge ali plaviša izvršuje na drugi kakor na oglašeni, oziroma dovoljeni napravi, kjer sc žganje žge, ali na kakem drugem kakor na naznanjenem kraju. K zadnji določbi se opomni, da ne sme započeti nobeden davka prosto pridelovanje žganjicc zunaj poslopji in zemljiških planot, katere on sam poseduje, oziroma obdeluje. Ako sc oni, kateri je bil že radi jednega pod točko 1 do 3 omenjenih težkih dohodarskih prestopkov pravomočno obsojen, v času dveh let vnovič radi jednega teh prestopkov krivega stori, se lahko taistemu odvzame olajšilo davka prostega pridelovanja žganjicc za zmeraj ali za določeni čas. Ker sc lahko prigodi, da kakemu žganjarju ni mogoče, v naprej določenem, iz pregledne pole razvidnem času davka prosto žganjarjenje izvršiti, ker n. pr. v to porabljajoče sadje še le pozneje dozori, se je olajšalo, da je v takem slučaju stranki dano na iz voljo, potom občinskega predstojništva ali pristojnega oddelka finančne straže pri c. kr. okrajnem preglednem vodstvu finančne straže pregledno polo predložiti in prositi, da sme odločeno dobo za kuhanje žganjicc na drugi čas preložiti. Ta prošnja sc pa mora vložiti pravočasno še pred pretekom najprvo določenega časa in započetje žganjarjenja pred sprejemom spremenjene pregledne pole bi se kaznovalo po dobodarstveni postavi. Te zadnje določbe so sicer na naslovnem listu vsake pregledne pole razločno natisnene. Gradec, dne 15. novembra 1899. Mensi s. r. a) das Verfahren mit ändern als selbsterzeugtcn Stoffen oder zwar mit selb st-crzeugtcn, aber ändern als den angemeldeten, beziehungsweise bewilligten ausgeübt wird, oder b) das Verfahren vor dem angemeldeten Zeitpunkte (bewilligten Zeitabschnitte) begonnen oder bei Verarbeitung mehliger Stoffe Maische oder Lutter vor dem angemeldeten Zeitpunkte auf die Brennvorrichtung gebracht oder das Verfahren über den angemeldeten Zeitpunkt fortgesetzt, oder c) wenn der Abtrieb von Maische oder Lutter auf einer anderen als der ange-mcldeten, beziehungsweise bewilligten Brennvorrichtung oder an einem anderen als dem angemeldeten Orte vorgenommen wird. Zit letzterer Bestimmung wird bemerkt, daß niemand die abgabefreic Brannt-weinerzeugung außerhalb der Gebäude und Grundflächen, welche er selbst innc hat, beziehungsweise bcwirthschaftet, vornehmen darf. Macht sich derjenige, der bereits wegen einer der unter 1. bis 3. erwähnten schweren Gefällsübertretungen rechtskräftig vernrtheilt wurde, innerhalb eines Zeitraumes von zwei Jahren neuerdings einer dieser Uebertretungen schuldig, so kann demselben die Begünstigung der abgabefreien Branntweinerzeugung für immer oder für eine bestimmte Zeit entzogen werden. Da es Vorkommen kann, daß ein Brenner nicht in der Lage ist, innerhalb des vorhinein festgesetzten, aus dem Revisionsbogen ersichtlichen Zeitabschnittes das abgabefreie Brennverfahren vorzunehmen, weil z. B. die dazu zu verwendenden Früchte erst später reif werden, so wurde die Erleichterung eingeführt, daß cs in solchem Falle der Partei freisteht, im Wege der Gemeindevorstehung oder der zuständigen Finanzwachabtheilung unter Vorlage des Revisionsbogens bei der k. k. Finanzwache-Controlsbezirksleitung um die Verlegung des festgesetzten Brennzeitabschnittes auf eine andere Zeit anzusuchen. Dieses Ansuchen muß jedoch rechtzeitig noch vor Ablauf des zuerst bestimmten Zeitraumes gestellt werden und cs würde die Vornahme des Brennversahrens vor Erhalt des abgeänderten Revisionsbogens die Gcfällsstrafe nach sich ziehen. Diese letzteren Bestimmungen sind übrigens ans dem Titelblatte jedes Revisionsbogens deutlich abgedruckt. Graz, am 15. November 1899. Mensi m. j>. 86. Razglas c. kr. namestništva za Štajersko z dne 3. decembra 1899, ■s katerim sc premeni namestniški razglas z dne 1. maja 1895, dež. zak. in ukaz. list. št. 57, zadevajoč dovoljenje nedeljskega dela pri posameznih obrtnij-skih kategorijah na Štajerskem. Člen I. Na podlagi člena IX postave z dne lfi. januvorija 1895, drž. zak. št. 21, zadevajoč uravnavo nedeljskega in prazničnega počitka v obrtnijskcm opravljanju in na podlagi ministerske naredhe z dne 24. aprila 1895, drž. zak. št. 58, se premeni namestniški razglas z dne 1. maja 1895, dež. zak. in uk. 1. št. 57, tako: § 2, pod nadpisom „k up oljski obrtu sc ima glasiti v odstavku A: A. Za deželno glavno mesto Gradec in za mesta z več ko 6000 prebivalcev: 1. V Gradcu je v kupčijskem obrtu splošno (razve» kupčije z živežem) nedeljsko delo dovoljeno samo za čas od 1. oktobra do 30. aprila in sicer od 6. ure zjutraj do 10. ure dopoludne. V času od 1. maja do 30. septembra ima delo ob nedeljah popolnoma počivati. Kupčija z živežem je dovoljena ob vseh nedeljah leta od 6. ure zjutraj do 10. ure dopoludne. Kupčijski obrti, kateri sc pečajo jedino s š arkuterijskim blagom ali z delikatesami samo ali s pivom in vinom v steklenicah vred, morejo vrh tega svoje blago prodajati v času od 1. oktobra do 30. aprila od O. do 8. ure zvečer, in v času od 1. maja do 30. septembra od 7. do 9. ure zvečer, sinejo sc pa pri tem samo domači ljudje kot prodajalci ali prodajalke porabljati. Taki obrtniki, kateri sc pri tej trgovini tudi pečajo s pridelavo prevojenega mesa in imajo za prodajo blaga obeh obrtöv samo jedno pro-dajalnico, so zavezani taisto zaprto imeti ob zgoraj omenjenih večernih urah. V smislu odstavka 4 navedenega člena IX sc dovoljuje, da smejo na dan sv. Miklavža, sv. Leonharda in na sejmih na kalvarskem bregu, ako taisti na nedeljo pridejo, kupčevalci s sadjem in z južnim sadežem svoje blago prodajati na tržnih stojalih od 6. ure zjutraj do 4. ure popoludne. 86. Kundmachung der It. k. Statthaltern für Steiermark vom 3. December 1899, mit welcher die Statthalterei-Kundmachung vom 1. Mai 1895, L.-G.- u. V.-Bl. Nr. 57, betreffend die Gestattung der Sonntagsarbeit bei einzelnen Ge-iv e r b e k a t e g o r i c n in Steiermark, abgeändert wird. Artikel I. Auf Grund des Artikel IX des Gesetzes vom 16. Jänner 1895, R.-G.-Bl. Nr. 21, betreffend die Regelung der Sonn- und Feiertagsruhe im Gewerbebetriebe und auf Grund der Ministerial-Verordnung vom 24. April 1895, R.-G.-Bl. Nr. 58, wird die Statthalterei-Kundmachung vom 1. Mai 1895, L.-G.- it. V.-Bl. Nr. 57, abgeändert wie folgt: 8 2, unter der Ueberschrift „Handelsgewerbc" hat im Absätze A z u lauten: A. Für die Landeshauptstadt Graz und die Städte mit mehr als 6000 Ein Mahnern. 1. In Graz ist beim Handelsgewerbe im Allgemeinen (mit Ausschluß des Lebensmittel Handels) die Sonntagsarbeit nur mehr in der Zeit vom 1. Oktober bis 30. April und zwar von 6 Uhr Früh bis 10 Uhr Vormittag gestattet. In der Zeit vom 1. Mai bis 30. September hat die Arbeit an Sonntagen vollständig zu ruhen. Der LebensiuittclHandel ist an allen Sonntagen des Jahres von 6 Uhr Früh bis 10 Uhr Vormittag gestattet. Handelsgcwerbc, welche ausschließlich Charcutericwaren oder Delikatessen allein oder nebst Flaschenbier und Flaschenweinen führen, können überdies in der Zeit vom 1. Oktober bis 30. April von 6 bis 8 Uhr Abends und in der Zeit vom 1. Mai bis 30. September von 7 bis 9 Uhr Abends ihre Artikel verkaufen, dürfen jedoch hiebei nur Familienangehörige als Verkäufer oder Verkäuferinnen verwenden. Solche Charcutiers, welche dieses Handelsgeschäft neben dem Selchergewerbe betreiben und für den Verschleiß der Artikel beider Gewerbe nur ein Geschäftslocale besitzen, sind verpflichtet, dasselbe in den vorbezeichncten Abendstunden ge-schlo s s c n zu halten. Im Sinne des Absatzes 4 des bezogenen Artikel IX wird gestattet, daß am Nikolaus-, am Lconhardtage und ans den Calvarienbergmärkten, falls dieselben auf einen Sonntag fallen, die Obst- und Südfrüchten Händler ihre Waren auf Ständchen von 6 Uhr Früh bis 4 Uhr Nachmittag verkaufen dürfen. 2. V mestih z več ko 0000 prebivalcev, Maribor, Celje in Ljubno je dovoljeno nedeljsko delo splošno za vse kupčijske obrtc od 6. ure zjutraj do 12. ure poludne ob vseli nedeljah leta. Kupčijski obrti, kateri sc pečajo jedifiO s š ar k u te rij s k im blagom ali z delikatesami samo ali s pivom in vinom v steklenicah vred, morejo vrb tega svoje blago prodajati v času od 1. oktobra do 30. aprila od 6. do 8. ure zvečer in v času od 1. maja do 30. septembra od 7 do 9 ure zvečer, sinejo se pa pri tem samo domači ljudje kot prodajalci ali prodajalke uporabljati. V Celji je na praznik deželnega patrona, če taisti na nedeljo pride, dovoljeno nedeljsko delo pri kupčijskem obrtu od (J. ure zjutraj do 4. ure p o poludne. Člen II. Ta razglas stopi v moč dne 7. januvarija 1900. Netoliczka s. r. 2. In den Städten mit mehr als 6000 Einwohnern, Marburg, (Silli und Leoben ist die Sonntagsarbeit im Allgemeinen für alle Handelsgewerbe von 6 Uhr Früh bis 12 Uhr Mittag an allen Sonntagen des Jahres gestattet. Handclsgewerbe, welche ausschließlich Charcuteriewaren oder Delica-tessen allein oder nebst Flaschenbier und Flaschenweinen führen, können überdies in der Zeit vom 1. October bis 30. April von 6. bis 8 Uhr Abends und in der Zeit vom 1. Mcii bis 30. September von 7 bis 9 Uhr Abends ihre Artikel verkaufen, dürfen jedoch hiebei nur Familienangehörige als Verkäufer oder Verkäuferinnen verwenden. In Cilli ist am Festtage des Landespatron es, wenn dieser auf einen Sonntag fällt, die Sonntagsarbeit beim Handelsgewerbe von 6 Uhr Früh bis 4 Uhr Nachmittag gestattet. Artikel II. Diese Kundmachung tritt am 7. Jänner 1900 in Wirksamkeit. Netoliczka m. p.