L* C' r f \- PUTH1 f Sf 0111 NACRTAO Člena 1 for. 20 nv?. U BAKRU. TISAK I NAKLADA RUDOLFA DESSELBRUNNERA (fs j. ^'^'hSV'[ ■ / EGLEDNOMU I DIČNOMU GOSPODINU IIJATU STOJANOVIČU, 0. KR. OKRUŽNOMU ŠKOLSKOMU NADZORNIKU U MIRU, PREDSJEDNIKU HRVATSKOGA PEDAGOGIJSKO-KNJIŽEVNOGA SBORA, HRVATSKOMU KNJIŽEVNIKU POSVEČUJE I PRIKAZUJE OVU KNJIŽICU U ZNAK POČITANJA PISAC. Ugledal i (lični gospodine! Vid* ci rodoljubne duše, a med ju njimi i Vas. kako rad rist i sretSu svoga naroda, tuželih, da i ja koju kaj snesem ti narodnu košnicu, pa se laeam pera. j or a to pofiukaše neki prijatelji i znanci. Nu kao što ,m dobroj materi srdee blaženom srečom, kad si : • * ugleda prvorodjenče, kad si ga prvi put pririne r, ljubeče-srdee, Kad mu prvi put izljubi uevino lice: zaigra i meni srdee radošon, kad ugledali gotov prvi i . d svoje duše, jer mi jo naj veda utjelia i sreča, kad mogu što god uraditi za oboe dobro, kad mogu koristiti dienomu narodu u kom živim, ko.ji me je posinio. Ljubeča mati več za rana misli o sreči i hudncnosti svoga čoda, a strah joj srdcern zastruji, pomisli li samo, da bi joj diete mo¬ glo poči — zlim putem. Tako i meni duša mal ne klone, kad pomislim, da moj prvienac možda ne če u narodu do¬ bro doči. Ali me mine strah, kad se sjetim, da je mi iz srdea potekao; jer sve što iz srdca izvire u srdee se izlieva. Bivši još učiteljskim pripravnikom, bijaste mi Vi, ugledni gospodine, uzorom učitelja, rodoljuba i čovjeka, a na rodoljubni me rad uzpirivalo i minulo Gajevo doba, doba ilirsko, koje sjaji. svetim zanosom, čistim rodoljiibl.jem, nesebičnimi žrtvami, doba iz koga nikoste i Vi, dieni knji- ževniče i sabiraču nar odrt oga zlata i bisera — narodnoga blaga. Koli se radujem svomu gotovomu poslu, toli mi je milije, što mogu o?u smiernu knjižicu posvetiti i prikazati mužu, prevriednomu starini, koji vriedi da ga dva sunca griju; koji je mko iz čistoga naroda, iz hrvatskoga naro- dnoga učiteljstva; koji je postao uman i ugledan sam o sebe, o svom neumornom rnaru: Vam, vrli gospodine i narodni pregaoče. Priklapam i knjižici Vašu viernu sliku, da se svaki štovani čitalae nagleda Vašega čestitoga lica. Primite, ugledni gospodine, o vaj smierni d a rak na svoje dično ime, krotko i pošteno srdce. Prigrik >aom ljubavi, kojoni vam ga posvečujem. Primi i ti, mili narode hrvatski, ove „Puti'.c mene 1 ' ououa ljubavi, kojom te ljubim, kojom ti ih n: jer su iz srdca potekle, jer su posvečene tvorna vi sinu Mij atu Stojanoviču. r Putne uspomeoe iz djačke dobe. ^ariedko me obuzima neka neodoljiva želja za putovanjem, tajinstvena sila goni me od miloga mi ognjišta, dragoga obitavališta, kao ptiču selicu, u dragotnu prirodu, na visoke planine, cvatuče ravnice, prekrasne doline, u bujne a i u krševite gole krajeve. Radostno ostavljam bučni gradski život i sva krasna i toli mi mila du¬ ševna uživanja. Ta rodih se u prekrasnom kraju, u slavljenom štajerskom raju, gdje ima i velebnih vi¬ dika. Miliji mi je tad romoneči potočič, gorska ruža, tiha koliba, mirno selo, sjenita šuma, cvrkut pti¬ čica. Najvolim putovati pješke, ali ne samodrug, r ne prebirem puta, več udaram kuda mi se sv : Navračarn se rado u seosku kolibicu, ra zaustavljam kod svakoga djetsta i odi" stira. Pridružujem se na cesti prosi baki, cvatučoj djevojci, te tudjiim čovjeku. Svakomu nazivam božju n kopaču i koscu sreču u poslu. r svoj medju svojimi — svi čistom gorskom zraku, u ir 2 lenila i cvieča, medju dražestnimi i velieajnimi predieli u pri proštom, ali poštenom naroda, oži¬ vim na duhu i tielu — sretan sam i uz koricu kruha, uz vodu studenicu, pa ma bio još tako naporan put. Več za svoga djakovanja putovah rado ve¬ likih školskih praznika raznimi krajevi, cesto bez — novčiča. Spavah toliko put u sjeniku, a kad- kada i na tvrdoj klupi. Ali bilali na putu uza v sve to vazda veseo i zadovoljan. Cim bijah manje komu na nepriliku. tim bijah zadovoljniji. Eado slušam i eitam putne sgode i nesgode, pa s toga mnijem, da če koga zanimati i moje nesgode. Evo ih: Svršivši četvrti gim. razred, dadoh se odmak sa svojim drugom Antunom E. na put. N i j e nam trebalo načrta za putovanje. Iz Varaždina krenemo u Varaždinske Toplice, a odanle prema Kalniku. U nekoj šumi izpod Kal- nika ulivati nas kisa, te prokisnemo kao miševi. Nigdje kliče, nigdje žive duše, a stalo se več mračiti. Meni to nije smetalo, jer sam ja bio več „stari“ putnik, dočim se je moj drug smtždio -’”kturio kao mokra pura, te rekao, da nije Akad tako do niti prekisnuo. Bio je on diete, a još jedinac, majein mazunak. e više pljuštila, nad vrhovi Kalnika ■. nja, a dolinami razliegala se stra- ' .groma, čitavo se več nhvatio btao žaliti, što se je dao na da ne bi sa mnom putovao, da je znao, što če ga stiči. Pa ako čemo morati i u gori nociti, s toga ne cemo poginnti, tješih ga ja. Stisnnti i sgureni otimasmo se šumi, obi- jajuči si noge sad o kamen, sad o koren sto- ljetna duba, samo da stignemo pod krov. Sie- vanje munje razsvjetljivalo nam je lomilu stažu. Tu moj drug prvi put živo osjeti, što znaoi: „Stoji tutanj neba i ravnine, Stoji jeka drage i planine: Sva je sgoda, bit ce grada težka. Težko onome, koga sade Stiže u putu nocca črna, A nočišta jadan neimade!“ Izišavši iz šume na čistimi, ali nigdje svje- tiljke. Došavši napokon na neko oviše mjesto, opazismo svjetlo. To bijaše kučica nekoga kame- nara, Talljana, koji nas primi pod svoj krov i nahrani palentom, koja bijaše onda bolja od svake gibanice. Dva dana iza toga padala je još kisa neprestance, da ne mogosmo nikamo izpod krova. Ne mogosmo da nas Talijan badava hrani, s toga mu se ponudismo, da cemo mu pomagati u poslu tako dugo, dok se ne razvremeni, a on da nas dotle hrani. Talijan prista na to. Kle- sasmo grubo kamenje za skaline, obaziruči se na nebo, hoče li se skoro razvedriti. Mala je bila korist od našega rada, a borne i mala plača: majstor nas je hranio tri puta na dan suhom palentom, koja nam napokon dodija. To bijaše — 4 — rnomu drugu vrlo nesnosno, a ja sam se toj Mesariji upravo od srdca radovao. Napokon prestane dažditi, nebo se razbistri, a mi se majstoru zahvalimo na poslu. Istoga dana stigosmo dosta kasno u večer u Križevce. U nijednoj krčmi ne mogosmo dobiti stana ni na goloj klupi, jer bijaše dosta svieta, koji je došao na sajam. Pred nekimi jednostav- nijimi kučami sjedili su još ljudi. I te zamobrno, da nas prime pod krov, ali badava, svuda nas odbilo. Na ulici ne bijaše više žive duše, a mi tumarasmo po Križevcih bez stana; tko da se obazre na golobrada djaka. Pod vedrim nebom ne mogosmo nočiti, jer je bila zemlja jako mokra. S toga podjem ja u neku krčmu, kojoj je bilo dvorište otvoreno, da potražim ma kakvo mjesto, da prenočimo. Moj je drug ostao na ulici, a ja sam tapao dugim dvorištem medju mnogimi koli. U dnu dvorišta nadjem neki prostor i nešto malo slame. Tu stanem pipati i nabašem na šilu gusaka, koje se tim uzbuniše i stadoše do zla boga gagati. Stajah u tamnom prostoru medju uzbunjenimi guskami. Ne znadoh, što mi je či- niti. Dočujem, da mi se netko približava, pa stupim na dvorište, a netko poviče: tat! tat! Sav protrnem. Vika: tat! tat! posve me uništi i ne¬ kriva zastidi. Grozna vika uzbuni svu kudu, te se sve digne na „tata“. Skočim kao lud medju kola, gdje me i opaže. Bježeči dugim dvorištem, pratila me divlja vika: držite tata! Netko zaurla: 5 — stoj! Ja izpadem na ulicu, a puška puče u dvo- rišfcu. Burno, grozno se osiečanje u meni uzburka. Stanem, jer mi savjest govorila: stoj, ni si tat, nevin si, stoj! Kod neke kuce opazim čovjeka, koji je dotreao bio na ulicu. Pohitim k njemu, da mu se potužim, da se opravdam. Oovjek me utješi i reče: o to vam je strašan čovjek. Ne bojte se. U to opazim oko sebe više ljudi, koji su me slušali bili, a jedan od njih reče: taj je čovjek (krčmar, koji je pucao) več mnogo vragu dužan. To me neizmjerno obradova, jer ostah nevin i pred svietom, kakav i bijah. Dodje i moj drug, koji je več prije pobjegao. Neka udovica dopusti nam, te prenočismo u njezinu sjeniku. U jutro probudi me mrmljanje moga su- v putnika. Sto ti je, zapitam ga. Evo gledaj kakav sam, reče on i okrene mi ledja, koja bijahu sva žuta i sljuzava. Sto ti je to, nasmijem se ja grohoticom. Zavalio sam se nekako na jaja, i v eto vidiš kakav mi je kaput. Sto ču sada? Neka ide s bogom takvo putovanje, kad čovjek nije sjeguran ni života ni kaputa, odgovori mi su- putnik. Ja sam se tomu od srdca nasmijao, te ga odveo k zdencu i tamo ga očistio. Znadeš li, brate, sto — hajdemo na Zelinu, da vidimo dičnoga Stražimira, rečem mu ja. E, pa neka bude na tvoje, ali poslie idem kuči, odvrati on. I odosmo, da vidimo toga slavnoga rodoljuba. Gos. nas je Stražimir primio vrlo ljubezno 1 gostoljubno, a nam su s toga rasla - 6 — krila, bijasmo presretni. Svaka njegova stvar črnila nam se tajinstvenom. Još i danas živo pam- tim, kakvo mu je bilo pokučtvo i soba. A kadgod vidim sliku, hrvatsku vilu i sliepca, sječam se one, koju vidih prvi put kod dičnoga Stražimira. Nu ne usudismo mu se reči, da ga samo zato posjetismo, da ga vidimo. Miši jas mo bo, da nam on toga ne bi ni vjerovao. * * * Bilo je to god. 1868. o uskrsu, a za moga djakovanja u Zagrebu. Dva djaka iz Varaždina, moj sudrug Stjepan i ja dogovorimo se, da čemo pješke kuči. Sto nauinili, to i učinili. Uprtimo obramnice torbe, štapove u ruke, pa put pod noge, te hajde u Sesvete i dalje. Bilo je blato, a kisa je sipila sav dan. Dohvatismo se Varaž¬ dina istom, kad je bilo noči u po noči. Noge su nam mal ne klecale, stopala nabrekla, a meni i Stjepanu još dalek put. Stjepan maline u Ivance, a ja preko Drave u Štajerska, ne žaleči ni truda ni žuljeva, samo da vidimo dobre i mile si roditelje. Na uskrsni ponedeljak ostavim roditeljski! kuču, pa se zaputim putern Ormuža k Sjepanu, da se vračajuč u školu, nagledamo krasnoga Za¬ gorja. Utorkom rano dademo se pješke na put, jer ne mogosmo dobiti kola. „Junački“ preva¬ limo Lepoglavu i krasne zagorske brdine, ta majke su nam napunile torbe uskrsnimi kobasi- cami, butinom, bielim hljebom i gužvarom šip¬ kom, a vode Studenice ima u Zagorju dosta. Videči blizu Stubice, da je sunce nizko i da ne cemo cestom, što vodi u Podsused, istoga dana stiči u Zagreb, zakrenemo lievo u Stubicu, pa da cemo prekim putem preko Zagrebačke gore, kuda je mnogo bliže. Zadasmo bo rieč svomu ravnatelju, da cemo u sriedu u 8 sati u jutro biti u školi; pa da održimo rieč ne ma- rismo truda preko gore. Kad se stao hvatati mrak, a stala sipiti kisa, bijasmo u brdinah pred Zagrebačkom gorom. Tu nadjemo nekoga dječaka Miška i zamolimo ga, da nam bude provodičem. Miško nas vodio i vodio, te doveo do nekoga potoka. Tu Miško stane i poče se obazirati, ali nigdje više puta. Kako se meni čini, ti, Miško neznaš sam puta, rečem mu ja. Jesi li bio kada u Zagrebu, zapita ga Stjepan. Kako bih bio, kad mi je istom dvanaest godina, odgovori Miško. A zašto si rekao, da znadeš put preko gore, spočitnem mu ja. Audio sam, da ovuda preko gore hodaju ljudi u Zagreb, a kud bi i drugdje bodali, izpriča se Miško. Što cemo sada, reče i pogleda ga široko moj drug. Podjite samo ovuda gorom, pa morate doči u Zagreb. Miško se vrati, a mi preskočimo potok, pa odemo umorili dalje. U nekom jazu, koji vodi u goru, ulivati nas noč. Kisa je sve jače sipila, jazom je šumila voda i obijala se o silno kamenje, s obje strane jaza — 8 dizale se strmine gorske. Obuze nas neka sjeta i stanemo. Sto cemo sada, zapita sjetno Stje- pan. Sto cemo sada, to i ja tebe pitam . . . Moguce, da je tko u gori, koji bi nas poveo ili napred ili natrag. Javimo se, rečem ja pa pod- viknem : hop! Tužno je odjeknnla jeka, ali nigdje ni žive duše. Viknemo oba u jedan glas, što smo igda mogli, ali badava. Strahota! Bilo je hladno, promočili su nam sesiri i cipelje, a oko nas sve mokro, da ne smiješ nikamo sjesti, a još manje leči. Zapalim žigicn, primaknem papir, papir pianu: i još vede strahote! Hočemo li natrag ili napred, zapita me prijatelj. Natrag je daleko; bojim se, da cemo pcije sustati, a tko znade kako je napred, odgovorim ja. Stojmo ov- dje koji čas, da se odmorimo. I mi stajasmo. — Lako ti nam, da je bilo toplo i suho. Legli bismo pod bukvu, pa bog. — Nije nam se dalo dugo stajati. Zapalim žigicu i podjemo dalje. Kad nam nije dala prevaljena bukva ili ogroman kamen dalje, ošto smo si obijali noge, zapalih ja žigicu. — Jao, brate, moje oko! Udarila me grana u oči, zajauee prijatelj, a mene prošika groza. Po¬ sežem u žep, da zapalim žigicu, ali ne ima više žigica, niti ih je bilo u Stjepana. Tu se tako iz- gubismo, da ne mogosmo razabrati na kojoj da je strani Zagreb i klonusmo posve duhom. Ostani ti, Stjepane, ovdje, a ja idem na brieg, ne bih li gdje opazio svjetlo. Ne moj me ostaviti, idem ja s tobom, reče mi on. Ja se — 9 — uzpinjah prvi kamenitom strminom, a Stjepan za innom. Pod mojom se nogom odvali kamen, odkotrlja se i udari mi prijatelja o goljen. Pri¬ jatelj zapomože, padne — mene polise suze . . . Tj ošili ga, koliko sam ga jadan mogao. Kad mu malo odlanulo, pridignem ga, da se ne pre¬ hladi. On osta na mjestu, a ja se uzpinjah dalje, javljajuči mu se svaki čas, da se ne izgubimo. Na svu srecu opazim u velikoj daljini svjetiljku, vratini se k prijatelju, pa se damo na onu stranu, gdje opažih svjetlo. Bijuči se dugo o kamenje, smalaksa Stjepan i spusti se na zemlju, te uzdahne i reče: brate, ne mogu. Neopisivi me osječaji obuzmu. Bilo mi je kao nevinu odsudjeniku, komu je pulila smrtna odsuda. Prijatelja ne mogoh ostaviti, a pomoči mu ne mogoh. Bacim svoju i njegovu molim torbu poda nj, da se toliko ne smoči u la¬ snici i blatu. Napokon ga pridignem, uzmem i nje¬ govu torbu, on mi se prihvati rukom oko vrata i tako lutasmo dalje. Sad nabasasmo na trnje, sad na vodu, sad na blato. Cipelje nam bijahu pune vode. Noč bijaše duga, doga. Napokon za- čusmo lavež pasa. Hvala bogu, tu je selo, po¬ veseli se Stjepan. I ja hvalih bogu kako nikad, grleci prijatelja. Dokučimo se neke linče medju brdinami, pred liojom je pas na nas navaljivao, a ja uzmem zvati i buditi ljude. Vrata škrinu i netko poviče: tko je božji? Dobri i pošteni ljudi. Djaci smo. Putujemo u Zagreb, pa smo u gori 2 * — 10 — zabludili. Dajte nam, ako boga znate, krova, da ne poginemo, ozvasmo se mi. A seljak poče: znam ja, što je to. Bio sam ja vojnik. Hajte u kudu, bajte. Odvede nas u kudu n kojoj je sie- vala velika ped, zapali lud i mi vidjesmo, da su minula dva sata u jutro. Donese slame i ciste »lakte, pa nam prostre posred sobe. Zatim nam donese vina, zaviri u ped, poželi nam dobar po- činak i ode spavat. Kad nam starica, koja je u istoj sobi spavala, opazi natečene, otučene i ozle- djene noge, stade nas žaliti, te donese rakije, da si nataremo noge. Pražimo se po mekoj slami, luč je još uz nas gorjela, a mi se krie- pili rujnom crvenikom i uskrsnimi kobasicami, hvaladi bogu na dobroj sredi, govoreči o dobrih svojih roditeljih. Luč dogori, a mi usnemo pre- sretni. Probudismo se za velikoga dana. Zahvalivši se liepo dobrim ljudem, odosmo bolnih nogu na glavna cestu putem Podsusjeda u Zagreb, kamo stigosmo jedva u 9 sati u večer. Upamtismo pako dobro, koji je put naj kradi. Put u Dalmacija Jjp^olazeč gimnazija a Varaždinu imadoh za 1 prirodopis vrloga i vele praktičnoga pro- ^ fesora g. Lazara, koji je bio pun zanosa za svoje zvanje i koji je znao u mladeži uzpiriti volja i ljubav za ova nauka. Najviše nas je učenike zanio, kad nam je pripoviedao ob,ovoj ili onoj životinji, kako je putovao, sto sam na putovanju izkusio i doživio. Nikad ne ču zabo- raviti, kako nam je živo pripoviedao o hva tanju zmija i sto je tom prigodom sam i / k u io. Nukao nas je, da sabiremo kukce, leptire, zmije, lubanje itd.; tko je iole pokazao volja za ovu nauku, toga je sa sobom povadjao, te mu zorno pokazivao, kako se sabiru prirodnine. Da se g. Lazam prikupim, donošeni mu bjeloušku, znajuči unapred, da če se on mojoj „hrabrosti“ radovati. I u istinu je tako bilo. On me primi velikom radošču i običnom ljubeznošou, te me ponuka na uztrajnost. Napoleon mi reče, da mu još što' donesem, sto sam i ia rado učinio. — 12 — Neizmjerno me je radovalo, kad sam vidio ko- jega kukea ili lep tira u gimnazijskoj sbirci, što sam ga ja donio. Pošto je g. Lazar uvidio u meni volju za prirodoslovni! nauku, povadjao me je cesto sa sobom u polje, k vodi ili u šumu te mi sve na¬ činom otčinskim tumačio. Njemu se dakle imam prvomu zahvaliti, što mi je probudio ljubav za rečenu nauku, koja mi nikada utrnuti neče, zato mu se ovom prigodom najsrdačnije i najtoplije zahvaljujem. Poslie pokušavah nadievati ptice, sisavce i preparirati ine predmete. Da je dosta težko na¬ dievati ptice i dati jim neki prividni život, lako če svatko shvatiti. A da je samouku težko do- tjerati do savršenstva, razumije se po sebi. Bo- ljelo me je, kad sam vidio u muzeju prekrasno nadjevenih ptica, jer ih ja uz sav trud i po¬ zornost ne mogoh tako nadjeti. Propitkivah za čovjeka, koji bi me htio i znao u tom podučiti, ali ga nigdje ne nadjoh. Dočujem napokon, da veleučeni gospodin Spiro Brusina, načelnik zoologijskoga odsjeka narod- noga zemaljskoga muzeja, te pravi član jugosla- venske akademije znanosti i umjetnosti itd. sva- koga rado savjetuje i poduči; otidjem dakle i ja k njemu, da ga- zamolim za pouku i savjet. Veleučeni g. Spiro Brusina primi me vele pri¬ jazno kao brata. To me tako obodri, pače skoro — 18 i usmjeli, da ga upitah za sve, štogod nišam znao. Spomenuti veleučeni gospodin me n svem dragovoljno poduči, preporuči mi razna i naj- bolja diela i radovaše se ne samo zato, što me je mogao u svem, što sam ga molio, podučiti, nego i zato što se tom naukom velikim veseljem zanimam. Pokloni mi jedno prirodoslovno dielo, kašnje svoj pat iz Dalmacije, a nedavno „Pri- lozi paleontologiji lirvatskoj “, hrvatsko i nje- mačko povečano izdanje. Njemu dakle imadem ponajviše zahvaliti, da sam u nadievanju ptica, sisavaca i prepariranju i šahiranju prirodnina svoj cilj postigao. Zato se tim veleučenomu go- spodinu Spiri Brusini javno svesrdno i najsrnjer- nije zahvaljujem. Osim toga vježbao sam se i u radionici narodnoga muzeja. Na taj način sabrah si dosta i liepih ptica itd. Ne imajuči nikakove sbirke morskih živo- tinja i konkilija, odlučih g. 1874. na školske pra¬ znike proputovati Dalmaciju, da saberem prirod¬ nina, što ih ona ima. Da mi bude putovanjo uspješnije, odoh u Zagreb k spomenutomu go- spodinu Brusini, moleči ga za savjete i naputke, koje sam i dobio, a boljih mi sigurno ne bi nitko dati mogao. Nesamo da sam dobio savjeta i naputaka nego i više preporuka na razne dal¬ matinske rodoljube ; jedna pako od pismenih preporuka glasila je na svakoga. Da su mi te pismene preporuke od neizrečene koristi bile, 14 - suvišno bi bilo clokazivati. Zato se i opet veleu- eenomu i obče poznatomu strokovnjaku najtop- lije zahvaljujem. Dan prije svoga odlazka u Dalmaciju upo- znah se u Karlovcu s gospodinom Spirom To¬ mičem, profesorom iz Sinja u Dalmaciji, koji je putovao u Topusko. Taj me vriedni rodoljub udostoji svojim posjetom, gdje mi pripoviedaše koješta o stanju mile nam posestrime Dalmacije. Osim toga dade mi taj prevriedni gospodin više pismenih preporuka na razne profesore i rodo¬ ljube, preporučajuci me njihovoj rodoljubivosti i moleči ih, da me svojim znancem, kojih on ne pozna, preporuče. Zato si za ugodnu dužnost smatram zahvaliti se prevriednomu prijatelju Spiri Tomiču, iz dna duše i srdca za sve preporuke. Tako preporukami, savjeti i naputci ob- skrbljen, uzmem najpotrebitije orodje i pušku i odputim se dne 2. kolovoza 1874. u milu i kršnu posestrimu Dalmaciju. Istoga dana dodjoli n Ogulin k rieci Djuli, njezinu ponoru i u ogu- linsku špilju. Kazgledavši Ogulin, izprati me ro- djak Milan Gašparovič u koritu Djule. Korito je ove vode kod Ogulina u katnenu i više metara duboko. Ovdje pobrali više puža Melanella Ho- landri var. laevigata, od kojih se nekoji odlikuju riedkom velieinom. Dodjosmo do ponora, u koji se Djula pod zemlju gubi. Ne mogoh se dosta nadiviti koritu te vode, koje je sama živa hrid, kao i špilji i zjalu, u koje se huka valova pod zemljom gubi. Ovdje nadjoh tri mrtva komada štrižibuba valjkastih. (Saperda carcbarias.) Pošto ti kukci ne živu n vodi. morala ili je samo voda ovamo donieti; a valjda je s velike kise voda narasla i ovamo ih doniela. Zapitam Gašparoviča, da li se je ove godine razlijala ili izrazila Djula, na što mi on odvrati, da jest, pače da mu se do praga razlila. Nadalje mi je pripoviedao, kako Djula, kad se razlije, nosi zmije, sliepieei opravo onakove kukce, kakove smo tamo našli. Pošto mi je još rekao, da je jednom ubio zmiju pli- vajuču vodom, ali da takove još nikad vidio nije, zamolim ga, da mi ulivati više takovih zmija i kukaea, što mi on i dragovoljoo obeca, U špilju ne mogosmo, jerbo je u n jo j voda bila. Istoga dana poslie podne oprostili se s ro- djakom i Ogulinom te odoh put Rieke, kam o prispjeh u 9. satih na 'večer. Rargledah si dne 4. i. m. grad Rieku i njezine znamenitosti: luko, brodovlje, ribarnico, čitaonicu i tvornice. Dob tili Ungareza, ili kako bi Slovenac rekao: La- bona — djelovao je na me neugodno; osječao sam se kao gospodar, koji u bivšoj svojoj kuči stanarinu plača. Tu vlada tudji duh; staroga tipa naših predja u obče ovdje rnal ne ne ima. Dne 5. kolovoza popeh se na ponositi i dični Trsat. Nekim zadovoljstvom i ponosom mo- trio sam hridi trsačke, kojimi su se nekoč ko- trljala tjelesa Franafca, svladana junačkom de- snicom Hrvata. Razgledali crkvu, u kojoj je na — 16 — velikom žrtveniku stara slika matere božje, boju je kako se po tradiciji pripovieda, maslikao na cedrovu drva evangjelista Inka, a papa ju Urban V. iz Rima poslao. Oko te slike visi mnogo dra¬ gocenosti: zlatih i srebrnih noga, ruka, krstova, srdaca, naušnica, koralja, krunica, prekrasna bi¬ sera itd. 0 svodu pred velikim žrtvenikom vise četni velike srebrne svetiljke a u kutima slone dvie velike i kao čovječja noga pod koljenom debele sviece, što ih je neki zagovornik 1527. tamo stavio. Orkva je na novo slikana, slikao ju je neki Talijan. Žalostno je, što se taj posao povjerio takvu čovjeku, lcoji je načinio od sve- taca ruglo. Ni je dovoljno da se svetac pred¬ stavi u slici dovjeka, komu je lice bez izraza a odjeda od kinezkih boja. Kako li se slikarska umjetnost vredja, kad „slikar“ hode da u sveten ljubav boga plamenom izrazi, što mu kroz grudi iz srdca suklja, ili kad vidimo gdje se sveten vuce iz ustijuh vrpca, na kojoj je izraženo nje¬ govo nutarnje osjeeanje, mjesto da mu to na licu i držanju bez svakoga slova čitamo. Na slici, što predočuje očistilište vidimo utovljene osobe, koje sklopljenih rukuh mirno i indiferentno prema nebu gledaju a oko njih bukti živi plamen. Da li mogu predstaviti utovljena i ervena lica bol u očilištu i željn za oslobo- djenjem ? U toj su crkvi sve nove slike mazarija, koja ovoj pa nijednoj crkvi nedolikuju. Najljepša slika a — 17 u toj crkvi je stara slika, gdje Isu* predaje ključe sv. Petru. Petar klečeč lievu ruku drži lako na grudih, a desnom smjerno siže za ključi, što mu ih Isus predaje. Na Petru vidi se, da se scieni nevriednim tolikega odlikovanja, a ipak smjerno prirna prvenstvo. Na lievoj strani erkve je grobnica Nikole Frankopana. Iz crkve odoh u stari grad dičnih Frankopana, koji je sada vlastničtvo grofa Nu- genta. U tom gradu ima liepih znamenitostih, kao što je sbirka starina iz Pompeja, galerija slika, tamnica i grobnica. Nu žaliti je, što nisu starine liepo poredane i pobilježene. da bi mogao svaki posjetnik saznati, što pojedini predmeti predočuju. Nadalje mora se žalibože reči, da se ne može galerijom slika, osim stroga poznava- telja slikarstva, nitko podpunoma okoristiti, jerbo slike nisu obilježene a ne ima ni kataloga. U obče može se reči, da je ta sbirka dosta zna¬ menita. Po mojem slabom sudu jedna je od naj- boljih slika spavajuči Jakov, zatim od muka le¬ žeči sv. Sebastijan. Uza sve to mora se briga grofa Nugenta oko nabiranja starina i slika pri¬ znati i pohvaliti. Grozno je vidjeti tamnicu, u koju su uz- nike bacali na malen otvor na svodu. Pošto u tamnicu ne bijaše drugoga ulaza osim onoga na * svodu, to je grof Nugent dao probušiti živu hrid do tamnice, da se može lako u nju ulaziti i sve vidjeti. Kraj istoga ulaza vidi se podzemni hodnik — IS koji vodi ca do tvornice papira. Zanimati mora svakoga, koji još južnih strana vidio nije, ona bujnost ružmarina, lovora i kuša, (Salvia offici- nalis), smilja (Helichrysum angustifolium), di- rake (Paliurus aculeatus) itd. Od dubova osobito se iztiču omašni kopnvici ili glanguliči (Celtis australis) na Trsatu. Razgledav sve spomenuto, uzeh iztraživati trsacko brdo. Rujuč oko zidova, hridina i pre- vrčuč kamenje, nadjoh uz zid skalina, što no vode k crkvi, više puža: Cyclostomus reflevus. Na strani, koja se diže uz Riečinu, nadjoh na površini mnogo: Pomatias cmerascens i nekoliko Torquilla frumentum. Istoga dana poslie podne pala blaga kišica, koja me nije pod krov odtje- rala, jer sam znao, da istom sada počima moj posao. Tražeci tako, dodjem do grada, gdje bi- jaše ove godine grašak posijan, te nadjem jako mnogo: Oampylea hirta. Od stonoga (Myriopoda) nadjoh pod kamenjem u zasjencih najljepše vrsti. — Premda su stonoge jako ogavne i mrzke ži- votinje, to moraju ove dvie vrsti svakoga zani¬ mati i svako oko privlačiti. Prekrasne su to ži- votinjice. Prva je: Glomeris limbata. Zapitavši Primorca, kako se taj kukac zove naški, odgo¬ vori mi on, da ne zna. Upitavši ga opet, kako bi ga on nazvao, pa stavih kukca na kamen, da se pruži. Kukac se za čas pruži i dade se na put, da uteče, a ja se ga prstom dotaknem, na što se on u krugljicu svine. Kad je to moj oovjek victio, reče mi, da bi ga on nazvao: fr k, jer se zafrkne, kad mu pogibelj prieti, kao jež. Kad sam ga svinuta u pravilnu krugljicu obič- nim ljudem pokazivao nitko nije rnislio, da je to životinja, nego tamna siva krugljica. Druga ljepša i nešto redja i manja vrst od prijašnje je: Grlomeris guttulata, koja ima žutocrvene pjege. Našao sam ove dvie vrsti živuee u zajednici. Zaliti je samo, što im krasna boja, kad su mrtve, pobliedi. Trecu vrst ovih glomeria našao sam u moru medju muljem i kamenjem na zapadnoj strani Zadra. Ta je vrst još manja od prijašnje Grlomeris guttulata. Boje je tamno žutkaste, a kad se u krugljicu svine, velika je kao grafi¬ kovo zrno. Dne 6. kovoza ranim jutrom odoli uz Rie- činu da potražim, što u njoj ima. Ne nadjoh ništa osim nekoliko vodenih kosa (Ginclus aqua- tieus.) Pošto sam veliki komad te vode prošao a ništa drugo osnn spomenutoga kosa našao, odoli na brdo, što no se uzdiže na lievom briegu Biečine. Buduc je sunce jako pripicalo, to se za dan prije palu kisu nije ni znalo, pa stoga ni sam mogao ništa naci osim nekoliko mrtvih: Zonites compressus. Poslie podne odoh uz morski žal i spustiv se u more, nadjoh množinu morskih ježa (Echinus esculentus), ali nijedan nebijaše tako velik, kao što ih kod Zadra ima. Običnih morskih puža, kojih svuda dosta ima, ne cu ni spominjati.. — 20 — Dne 7. kolovoza u 9 sati u jutro odoh pa robrodom „Stambulom“ put Zadra, kamo prispjeb, buduč je jako povoljno vrieme bilo. u 1 sat u noči dne 8. kolovoza. Najprije si razgledali grad Zadar i njegove znamenitosti, a zatim posjetih u Arbanasili g. Stjepana Buzoliča, ravnatelja, veleučenoga muža i velikoga rodoljuba, koga pozna i ljubi eiela Dalmacija i koga sigurno svi članovi obč. hrv. učitelj, skupština dobro poznadu. On me primi največom prijaznosti i svom mo- gučom gostoljubivosti. Otac ne može svoga sina ljubeznije dočekati, nego je g. Buzolič mene do- čekao. On mi pruži sve udobnosti, što si ih čovjek samo poželjeti može. Njegova besjeda, pogled i prijaznost pokazuje riedka čcvjeka. Pokaza mi učiteljište, koje svakomu omiliti mora. Gr. Buzolič, ravnatelj toga učiteljišta, pravi je otac priprav¬ nikom, a pravi brat gg. profesorom. TJ cielom zavodu, počam od najviše pa do najniže osobe, sve je nadahnuto čistim i vatrenim rodoljubljem, što je za Dalmaciju jako mnogo. Zavirimo li u gimnazije u Zadru, to čemo vidjeti sasma pro- tivan duh, duh nam neprijateljni, duh talijanski. U zidinah zadarskih gimnazijah ne čuje se mi- lozvučna rieč hrvatska, izrinula ju je talijanska. Zadarske gimnazije, jezuitska i svjetovnjačka, tvrde su talijanske kule, .dočim je učiteljište u Arbanasili sveto ognjište, koje ogrijava i čisti dalmatinska srdca, budi narodnu sviest, širi hr- vatsku rieč i rodoljublje. — 21 Ne cu se upuštati u potankosti toga uzor- noga učiteljišta, nego cu još spomenuti, da taj zavod jako malo prirodnina ima, što se ne može nikomu u grieh upisati, jer ne imadu pravoga profesora za prirodopis, te mora prirodopis onaj predavati, koji je za koju drugu struku izpitan. Pokusna bašča bijaše do prije godinu dana u velikom neredu, te bijaše svemu drugomu prije slična nego bašči. Što je zanemario prijašnji učitelj gospodarstva, to stade liepo popravljati gospodin profesor Danilo, prem nije za tu struku izpitan. Ovdje se jasno vidi, da nije profesoru dovoljno znanje nego i volja i marljivost; jer nestrukovnjak može velikom marljivošču više uči- niti, nego nemaran strukovnjak. Dne 9. kolovoza oprostili se s gospodinom Stjepanom Buzoličem, zahvaliv mu se na gosto¬ ljubnosti a ovim mu se sada javno za sve naj- toplije i najsrdačnije zahvaljujem. Odoh na iz¬ točim stranu Zadra, da što sakupim te nadjoh tu sbilja više puža i kornjaša. Što sam sakupio u Zadru i njegovoj okolici, to cu na koncu ovoga putopisa priobčiti. Poslie podne moradoh se vratiti u Zadar, jerbo je stala kiša lievati. Boravih kod vriednoga i rodoljubivoga g. Bian- kina, urednika „Narodnoga lista. “ Taj me vele- vriedni gospodin primi ovimi riečmi: „Budite posve Slobodan, u narodnoj ste kuči, čim mogu tim ču vam od srdca služiti." On me je dva put javno u svom listu preporučio, a osim toga dade mi pismenih preporuka, Na njegovoj ve- i iko j prijaznosti i preporukah zahvaljujem mu se svesrdno. Dne 10. kolovoza posjetih g. Jakova Bogliča, profesora, knji mi pokaza gimnazijsku sbirku, koja je u obče jako bogata, ali je šteta, sto če mnogi još dobro nadjeveni predmeti propasti, jer su nadjevene ptice, stoječe po stolovih, pune moljaca. Najbolje bi bilo, da se te ptice spale, jer bi se tim uništili moljci koji prelaze i na dobre predmete. Sve-su ptice skoro od Neretve, koja je pticami moovaricami i plivačicami u cieloj Dalmaciji najbogatija. Nadjeo ih je neki kapetan, a u nuždi za malen novac gimnaziji prodao, da je mogao bolestan poči u kupelj. Sto se sama nadievanja tiče, to se isto ne može pohvaliti, pošto svaka ptica nenaravno stoji. Ako se nitko ne če za tu sbirku naskoro pobrinuti, to če ju moljci posve uništiti. Osim toga ima mnogo liepa i stara posudja. Glospodin Boglič pokaza mi svoju sbirku kon- kilija i morskih životinja, koju je morao smje- stiti u neko vlažno skladište, jerbo ju ne može selenjem prenašati. Poradi velike vlage propadoše mu mnoge liepe i riedke morske životinje. Sbirka bi mu se još više umnožila, da ga nije bolest u tom zapriečila. Istoga dana posjetih g. Vigila Balda, kon- kilijologa, koji ima liepu sbirku ove vrsti. Pred¬ mete mu označi i sustavno poreda g. S. Brusina. — 23 - Tko hoče da hude njegovim kupcem mora da si pripravi punu kesu, jer za predmete, što ih on za 10. novčiča dobije, naj manje 1 fr. traži. Zamolih ga toni prilikom, da mi kaže i naputi me, gdje ima kakovih morskih životinja, ptica i t. d., ali mi ne htjede točno kazati, te pokazi- vajuč neke predmete reče, da ih več više godina nije našao, a ja sam ipak iste našao i u za- darskoj luči. Zašto je tako činio, svatko če lako pogoditi. Dne 11. kolovoza u jutro odoh u Bokanjac, k č. o. Anti Maročiču, komu me pismeno pre- poručio rodoljubivi i veleugledni Grjuro Biankini, urednik „Narodnoga lista. “ častni otac Maročič primi me običnom dalmatinskom prijaznosti. Upi- tavši g. Maročiča za Pavla Mrkiča, seljaka i viešta lovca, pozva ga k sebi, da se sa mnom porazgovori. Budne Mrkiča ne bijaše kod kuče, več je na polju radio, odločili sam poči k Bo- kanjskomu jezeru, ili hako ga obično zovu: Bo- kanjsko blato. Uzinem pušku i neke sprave, pa odeni put jezera. Premda sam put do jezera znao, jerbo se iz Bokanjca vidi, to me ne htjede dični Maročič sama pustit, več me izprati pješke dva sata daleko. Obilazeči bokanjsko blato nadje nas lovac Mrkič, koji dozna, da ga netko traži, a mislio da je isti, g. S. Brusina, komu je več pomogao neke prediele iztraživati. Kad dodje blizu nas, uvjeri se, da ja nišam onaj koga je on mislio. Ja ga prijateljski pozdravim i nago- — 24 — vorim: Pavle, jeste 11 vi onaj o kom učeni ljudi knjige pišu ? To mu se vrlo mililo, te mi veselo i ponosito odvrati: „jesam, jesam“. Kazgova- rasmo o kojeoem, te odosmo prema zapadu je¬ zera, a g. Marooio oprosti se s nami, te ode kuči, pošto sam mu se ja na tolikoj požrtvov- nosti i udvornosti srdačno zakvalio. Buduč ima u tom jezeru mnogo razlieitih ptica plivačica i močvarica, podsučemo hlače i gače, pa se od- putismo u plitčine toga jezera. Veoma je težko došuljati se do koje ptice, jerbo ne ima oko je¬ zera nikakova grmlja, a u plitčinah jezera ne raste drugo nego sitina. Moj Pavao ode na jednu, a ja na drugu strann jezera. Znojismo se silno preko dva sata tim jezerom, a ne ubismo nista. Suljajnč se ja sguren kroz sitinu, puče Pavlova puška. Buduč je Pavao glasovit lovac, misijah, da za stalno sto ima: ali se prevarih. Pavao je pucao na galeba, koji mu na dubljini jezera pade, te ga ne mogaše izvaditi. Došuljah se i ja sretno do krasne biele čaplje, odapnem, puška planu a čaplja osta na mjestu. Badovah se, sto sam bio sretniji od vještaka, lovca Pavla. Do- gazih sretno do nje, izvadih ju iz vode ali me sva radost migom minula; jer sam čaplji tako glavu razbio, da mi nije bila od koristi. Na- krcam pušku; tako moj Pavao veli i svi oko Zadra, pa odeni dalje. Poslie ubije Pavao jednu galebicu, ali ju tako u oba krila rani, da ju mo- radosmo baciti. Pošto smo se tako više sati tim — 25 — jezerom mučili, stade me Pavao uvjeravati, da je u ovo doba težko što ubiti, a naprotiv, da bi toga on u zimi nastrieljao* koliko god hoču. Zato ostavismo jezero i odosmo prema jugo-zapadu u lov na zmije ljutice. Hodasmo dugo po lomnom kamenju, ali ne nadjosmo nista, buduc je bila velika vrucina, te su se sve ljutice ili poskoči, kako ih ovdje zevu, sakrili pod hridine, gdje je nešto liladnije. Buduc ne mogosmo nista nači, stadosmo kamenje prevaljivati, ne bi li koju pod kamenjem našli. Znoj nam curio čelom i licem kao vrelo, čemu nije bila uzrokom samo dnevna vrucina, nego i težki napor, što gaje tražilo ono silno kamenje. Da si posao olakotimo, zapitah Pavla, da li bi se mogli gdje naci kakovi kolči, kojim bi kamenje prevračali, te izbjegli tolikoj pogibelji zmija; jako bo je pogibeljno golima ru- kama prevračati kamenje, izpod kojega ljutica vreba. Nastavismo svoj posao dalje. Prevrčuči kamenje, čudio mi se moj Pavao, videči me koli strastveno i pohlepno tražirn guje, te mi reče, da sam pravi Dalmatinac, — pravi gujinar. To- likom pohlepom nebi mogao toli pomamno ka¬ menja prevračati, da je alem i biser pod njim bio. Tim napornim poslom izmučismo se tako, da je sam Pavao zatražio, da za hridinu sjednemo i da se odmorimo. Smjestismo se u sjenu hiidi, a ne u hlad, jer ga tamo ni ne ima, i tu opazim ja nakon kratka vremena u zakutku hridi u sjeni smotanu šarulju (vipera ammodytes). Uzradovah — 26 — se više, nego da sam našao kotao dukata. Ne veleči nista Pavlu, pristupih bliže i pritisnuh ju puškom k zemlji. Videči to Pavao, priskoči, te mi pomogne. Uhvativši ju, bacismo ju u vrecu. Bila je to liepa ženka. Pošto smo ved jednu ulo¬ vili, ne mogosmo više mirovati, s toga nasta- vismo svoj posao. Tražili smo svuda, ali nigdje ništa. Nu nakon toga podvikne mi Pavao da k njemu dodjem. Pobitih k njemu, a on mi kaža prstom u neki nizki ali dosta gusti grmič, go vorec mi: „vidiš ga brate; sjedi ko kralj.“ Ja se uzradovah njegovoj bratinskoj odanosti i zini ji. On pritisne zmiju na zemlja, a ja mu: brate Pavle, daj da ju ja rukom uhvatim i stavim u vreeti. To ga uzradovalo. Pavao mi pritisne goju na vratu, a ja ju čvrsto uhvatim tik glave, te ju izvadim iz grmiča. Radujuci joj se oba, raz- gledledasmo ju, te se uvjerismo, da je mužjak. Ja bacim guju u vrecu, koju mi Pavao otvori i odosmo veseli i pobraceni dalje. Tražijasmo tako do mraka nu ne nadjosmo više nijedne ljutice. Najbolji je lov na lj utice rano u jutro, dok ima rose ili pako, što je još najbolje, poslie kiše, kad malo zaldadi, Najbolja pako doba godine za lov na zmije u oboe je proljede. Odlučismo, da se vratimo u Bokanjac, jerbo se je ved zlatno sunce utapljalo u modričastom Jadranskom moru. Imadosmo do kude tri de¬ bela sata pješkoga hoda. Kod bokanjskoga luga stiže nas nod, Tamo se malo odmorismo, te od- luoismo u lov r na nočne zmije. Noč bijaše dosta jasna. Tražijasmo zmije jedan blizu drugoga. Pavao me uvjeravaše, da demo skora koju naei. Malo poslie toga. stade pred nami nešto sikati. Mi stanemo, da vidimo, gdje je to. Približava- juci se mjestu, odkuda je glas dolazio, nastane sikanje još vece. Po sikanju razabrasmo, da to siče nočna zmija. Pristupisrno bliže, i opazismo zmiju. Pavao ju pograbi i podvikne: „brate, žuna!“ To bijaše krasna zmija, koju Dalmatinci žunom zovu, jerbo je žučkasta na dolnjoj i gornjoj strani, a osobito oko ušiju. Tražeči iste večeri, nadjosmo još crvenu krpu. To je naj- krasnija dalmatinska zmija. Zmije su više manje ogavne životinje. ali ona je tako krasna, da se je čovjek ne može dosta nagledati. Kad sam te žive zmije svojim učenicam pokazivao, to su im se upravo milile, te su ih u ruke primale; prem su se prije, nego li smo o zmijah govorili, sgra- žale, kad su samo riee zmija cule. Tim mi je pošlo za rukom izbiti im mnoge predsude o zmijah Crvena se krpa i tim eovjeku lako pri¬ kupi, jer ima krasno ervenkasto oko. Uhvatisino još i ernu krpu, koja naraste preko 8 dm. i koja je istoga oblika kao crvena krpa, a pjege su joj črne. Zadovoljni svojim lovom, udarismo put Bokanjca. Dodjosmo gladni i umorni k žup¬ niku Maročicu, koji nas krasno dočeka. Nuzgredno spominjem još, da istoga dana od jutra do noči nišam uz sav onaj napor i silnu žegu nista za- — 28 — ložio; ali uz sve to bio sam tako sretan i zado- voljan, da ču se, dok budem živ, toga radostno sječati. U večer razgovarasmo se o koječem. Pri- poviedalo se tu, kako su žene istoga sela zapu- štene i kako ih muževi slabo ciene, sto svjedoči sliedeča Pavlova pripoviedka: „Bio neki čovjek. Radio je na polju, a k njemu dodje kralj i upita ga, koliko služi na dan. Čovjek mu odgovori: dvanaest „soldi.“ Na to kralj: a kako možeš od v toga živjeti? Oovjek odgovori: jednim dielom hranim sebe, drugi dio vračam za dug, treči dio dajem na kamate, a četvrti dio bacam u vodu. Kralj ga nije mogao razumjeti, zato mu kaza, da mu to protumači, ali mu eovjek ne htjede protumačiti, dok mu kralj dobre ne plati. Kralj mu plati, a čovjek ovako: jednim dielom hranim sebe, drugi dio dajem svojim roditeljem, vraeajuc im tim dug, trečim dielom, sto ga da¬ jem na kamate, odgajam sinove, a četvrti dio, što ga bacam u vodu, to je onaj dio, što ga dajem svojima dviema kčerima. To je u vodu bačen dio, jer od žene nikomu koristi. Dne 12. kolovoza uranih i odoli s Pavlom u lov na zmije. Bijasmo sretni i uhvatismo ove zmije: više ljutica, ervenih i 'črnih krpa, žuna, mrava, vodenih zmija, kravosaca, brabora (Pseu- dopus Pallasii) i preko dvadeset krasnih zelen- bača, (Lacerta viridis) i gladiša (Lacerta ocel- lata); to je jedan od najljepših guštera. — 29 — U tri sata poslie podne vratismo se u Bo- v kanjac. Ciin dodjosmo blizu sela, sakrije moj Pavao vreču sa zmijami u torbu. Pomislih na razloge, s kojih da on to čini, te ga upitah zašto da zmije sakriva. On mi kaza, da mu se oielo selo ruga, sto zmije lovi, te reče, da je selo lajavo. Kadgod dodjem u nedjelju ili na svetak u orkvu, reče Pavao, to mi ludi sviet podrugljivo govori: „ti zmijaru, ti gujinaru! 11 Ujest če te gujina, pa češ u grobnici krepat.“ Ja ga utješim. veleči mu, da je sviet još lud i da ne zna zašto pametni ljudi zmije hvataju pa uzmem vreču i prekoramim ju. Kazah mu još, da rnudri ljudi ne poznadu u Bokanjcu pamet- nije glave, do li Pavlove. A on mi na to: g. Brusina piše u knjigah o meni; kao što jo i istina, jer ga g. Brusina u svom izletu kao ta- kova spominje. Pavle tvoje če ime ostati dok bude Hrvata, a oni če, koji ti se rugaju, umrieti bez nspomene. Iduči putem, upitam ga, da li ga je več kada zmija ujela. On mi reče, da ga je več pet put gujina ujela tečajem osamnaest go- dina, što zmije hvata. Oetiri put ga je ujela na desnoj ruci, a peti put na desnoj noži nad gliež- njem. Kad ga je prvi put ujela, ode k dr. Da¬ nilu, koji mu dado nekakovu vodu, kojom si je ranu izpirao. Ruka mu jako nateče, ali mu sve to ni toliko ne nahudi, da bi morao leči. Za kratko vrieme ozdravi podpuno. Neke godine ne sječarn se više koje, na sam dan sv. Jurja ode 30 — Pavao, da hvata poskoke, (ljutice), buduč mu je Erber iz Beča pisao, da mu ih 65 komada pošalje. Hvatajuci ljutice, nadje nekoga čovjeka, koji mu kaza, da zna za mnogo gujina. Pavao ga zatraži da ga tamo odvede, što i taj čovjek učini. Dodjoše do neke jaruge kraj bokanjskoga luga, gdje bijaše svakih šest koraka smotan po¬ skok. Pavao sav pomaman udari na nje, te ih hvata i baca u vrecu. Buduc je strastven lovac na zmije, to je litio da sve na jedan put u vrecu strpa. Kad opazi šestdesetu gujinu, stane nogom na nju, ali u isti čas opazi korak od sebe drogu krasnu ljuticu, koja mu htjede u pu- kotinu hridi pobječi. Da mu ista ne uteče, po¬ grabi rukom onu zmiju na kojoj je stajao, te ju baci iz jaruge na ravnicu, gdje ne ima Škulja, misleč, da mu na ravnici ne če pobječi i da če onu, koja mu h tj el a uteči u pukotinu, prije uhva- titi. Hvatajuč ovu posliednju, dovikne mu spo- menuti čovjek, koji ga onamo doveo bio, da ona zmija, koju je izbacio, ide na njega. Pavao se obazre i vidi, kako se je ta bačena zmija osovila, te biesna proti njemu išla. Pavao pusti svoju zmiju, te navali na onu, koja je na njega udarala; skoči na nju — ali nesretnik ne po¬ godi dobro; stane joj na sredino tiela, a ne na vrat, kako je litio. — Zmija se ljuta uzpne i ujede ga gorko kroz debelu natikaču nad gliežnjem. Pavao ju migomice pograbi za vrat i turi u vreču. Ali nesretni naš Pavao morade namah — 31 - od muke sjesti. Svuče brzo opanak 1 natikaču, uzme nož, razpon sdvojan duboko i na dugo ranu, to izsiše krv i izpere ranu nekom vodom, koju nosi uviek sa sobom i koju mu je dr. Da¬ nilo dao. Noga natekla strahovito. Ode Pavao kuci i od tuda u Zadar k Danilu, da ga lieči. U zao čas. Danila ne bijaše u Zadru, zato otidje k nekomu vojničkomu Rečniku, koji reče, da mu ne ima spasa, osim ako si dade nogu odpiliti. Pa da on bez noge u Bokanjac dodje! Izašlo bi pred njega cielo selo, rugajuč mu se: guji- naru, zmijaru! pravo ti bilo! Rekosmo ti, da de te ujesti guja i da deš u grobnici „krepat“. Tako mi pripoviedao Pavao, dodav, da bi se odinah sam ustrielio, dim bi mu odkinulo nogu. Ne htjede slušati Rečnika, te ode kuci, gdje se je sam liečio spomenutom vodom, ne mogav ni- kako dokučiti, da bi mogao od toga umrieti. Ležao je na desnoj strani tiela jako i opasno na¬ točen punih dvadeset dana. Poslie dvadesetoga dana olupi mu se sva koža, bolest popusti, te se naš Pavao prvi put iz bolesti pridigao. Rana mu zacielila. Ja ga umolih, da mi kaže, gdje ga je zmija ujela, što on i učini. Skine natikaču i reče mi: gledaj brate, nije ništa. Ja se začudili, jer vidih, gdje mu nad glmžnjem, kao šaka nao- kolo probija gusta žuta tekučina. Ali mi kaza, da ga ništa ne boli, i da mu to ništa ne smeta, pa da je posve zdrav. Na to pristanem i ja, že¬ leči ga tim utješiti i o tom ga uvjeriti. Ali tko — 32 — zna od kakovih če to posliedica još biti; tko zna da li se ne ce rana na kom drugom pogi- beljnom mjestu pojaviti, kao što je to bilo kod Marte Jager, što očevidae Lenz pripovieda. Marta Jager iz Waltershausena, 19 godina stara djevojka, podje bosa, da nabere borovice, ali ju u poslu ujede guja. S početka nije za to ni niarila; za kratak čas stade oticati i ulivati ju velika bol. Nije mogla više ni liodati ni stati, morala je sjesti. Na svu sreču bijaše joj mati blizu, koja ju spremi kuči. Pozove liečnika, ko ji učini, što je mogao i znao. Djevojci odlane, ali noga joj ne ozdravi, do njene 40 godine. Na noži pojavljivale joj se sad modre, sad crvene ljage, što ju je i boljelo. Na savjet baba i inili raznih ljudi liečila bi se sad ovimi, sad onimi Kekovi. Noga joj ozdravi, a bolest joj se baci na oči, koje su ju više vremena jako boljele; napokon sasma osliepi na dvie godine. Poslie 2 godine ozdravi na očijuh, ali bol se razširi po čitavom tielu; čas ju boljelo ovdje, čas ondje, a napokon skoro posve ogluhne. Pa ipak joj je bilo, kad je Lenz to pisao, nešto preko 60 go¬ dina. Njezini rodjaci doživjeli su veliku starost. Zena imadjaše od sebe starije rodjake, koji su se ove njezine bolesti podpuno sječali. Oudnovato je i grozno, ako se pomisli da jedna kapljica otrova od guje može čovjeku ogor¬ čiti i otrovati sav njegov viek. Tom prigodom spominjem, kako se lieče na otoku Krku, kad — 33 *— koga guja ujede. Naberu po cetiri bremena bilja, Sto raste na tom otoku, a zovu ga astramontana. (Ouo sam, da i oko Gospiča to bilje raste, a zovu ga tamo štramontana.) Kuhaju ga u kotlu tako dugo, da se na kasu razkuha. Ta se kaša sgruši, ko j e je od cetiri bremena vrlo malo, samo 4 čašice. Kad koga ujede guja, mažo mu ranu onim ličilom, od kojega, kako su mi pri- poviedali, mora čovjek ozdraviti. Imajuč dovoljno zmija, odem dne 13. ko¬ lovoza iz Bokanjca u Puntamiku, a zatim u Diklo, koja mjesta leže uz more. Pošto je more ne¬ mirno bilo, ne mogoh ga iztraživati, zato se da- dem na iztraživanje kopna. Ne mogoh nista nači osim običnih puža, kojih svuda dovoljno ima, pa s toga zapitam pastira, ima li ondje što zmija; na što mi odgovori: „ima troje šorte. dedne su šare (valjda crvene i črne krpe), druge imaju nos, (sjegurno vipera ammodytes.) treče šorte ne imadu nosa, nego su duge i tanke, spodobne drugim gujinam, ali ipak ni su onim jednake.“ Kako ve su te treče „ šorte “ to neka bog zna. Dne 14. kolovoza očistili prirodnine, smje- stili ih u škrinju i poslah ih poštom u Karlovac. Oprostili se istoga dana s gg. Stjepanom Bu- zoličem, Gjurom Biankinom i profeserom Bo- gličem, koji mi svuda na ruku idjahu i prepo- ručivahu me. Pošto ostavih uhvaeene zmije kod svoga Pavla, očekivah ih dne 14. kolovoza. Pavao mi bo obečao, da če mi ih 14. kol. u 6 sati u jutro u Zadar dometi. Prem mi Tavao zadao tvrdu vjeru, da če mi ne samo zmije donieti, nego da če mi i ko ju ulivati ti, ali ne dočekali istoga jutra ni zmija ni Pavla. Pošto sam sve uredio i sa svimi se oprostio, odoh pješke toga dana u 4 sata poslie podne put Bokanjca k Pavlu. Hiteči vrlo, bilo mi jako vruče, zato svučem kaput, pa šešir n ruke. Na pol puta susretoh dva četnika, koji idjahu za nekim čovjekom u potjeru, koji se je u zadarskoj luči potukao, a moja hitnja činjaše im se sumnjivom. Zaustave me podviku- juči: kamo ? Ja stanem i odgovorim : u Bokanjac. Upitaju me: jeste li vi iz Zadra? Nišam. A od- v kale ste ? Iz Karlovca. Sto radite ovdje ? Sabirem prirodnine. četnici, kako mogoh razabrati, ne ra- zumiše rieči: prirodnine. Zapitaše me za putnicu, na što im ja odgovorim, da je ne imam kod sebe, nego da je u Zadru, četnici htjeli, da idem u Zadar. Izgovarali se na sve moguče načine, dokazivajuč im svoju poštenu nainjeru. Zapitaše me hapokon, da li imam ikakovo pismo. Izvadim svoju bilježnicu, u kojoj su mogli vidjeti uzrok moga putovanja, a uzto ih uvjeravah, da me u Bokanjcu gosp. župnik dobro pozna. I pustiše me. Stupivši u župnikovo dvorište nadjoh žup¬ nika, njegova brata i Pavla, gdje upravo sva trojica"k meni u Zadar nakaniše. Kolike radosti! Svi se uzradovaše momu dolazku. Udjemo u sobu gdje sprovedosmo jedan sat u bratinskom raz- — 35 - govoru, govoreči o zmijah i pticah. Župnik naz¬ dravi u ostalom zdraviou našemu dičnomu Štross- majeru, nabrajajud njegove velike zasluge po hr- vatski narod. Mi se toj zdravici od srdca oda- zvasmo. Na odlazku nazdravili ja posestrinii Dal¬ maciji, srdcu Hrvatske, da se odtrgnuta od svojih posestrima, opet s njimi sdruži i da se ponovi posestrimstvo staro. Župnik, vatreni rodoljub, skoči na noge i dignuv času, prozbori nekoliko vatrenih rieči za jedinstvo jednokrvne brade istoga jezika. Naš Pavao prem nepismen čovjek, ali bistra uma, poštena srdca i dobra suda, doda ovu: da bože dao, bili svi složni, koji našim jezikom govore, jer u ljubavi i slozi kuce se grade, polja šire a ovce umnažaju. Na to ja Pavlu: Pavle dragi! ti si poštena i pametna duša, prem nisi knjige učio. Ti imaš i prijatelja a najbogatiji si u selu; nemoj dati, da tvoje po¬ štenje i tvoja hrvatska krv s tobom u grob Iegne. Prelij, presadi i uciepi svoje poštenje i hrvatsko Čuvstvo u srdce, u dušu i u krv svojoj djetci, da budu i ona kakov im je i otac. Tvoja su djetca darovita; nemoj ih zapustiti; daj ih u školu, gdje ce mnogo dobra naučiti, postati mudri ljudi i pošteni rodoljubi, te ce biti sebi na (liku. a svomu otcu na radost i ponos. To ti rnožeš od svoje djece, od prave svoje krvi lako učiniti ; jer si imučan. Dragi Pavle, ti si kako ved rekoh pametan, razborit čovjek istina bog bez škole i knjige: a što bi od tebe bilo., da si učio škole i knjige! U istinu mudar i učen eovjek da bi ti se divio sav narod. Da nije bilo dr. Danila, i zaslužnoga Brusine, to bi ti ostao bez glasa i svih zasluga, kao što ostaše tvoji vršnjaci, su- sjedi i kao ista tvoja brača. Sto bi bilo od tebe, da si u školi svaki dan u više godina takove mudre ljude slušao i uoio se iz učenih knjiga? Doista šteta je, što te nije otac školovao. Nu što je tvoj otac, nepoznavajuči škole, propustio, to nepropuštaj ti: šalji djecu u male a zatim u visoke škole. Vidiš Pavle, vaše je selo bogato; gosp. mi župnik kaza, da ne ima nijednoga si¬ romaka. Puni su vam tori ovaca, volova, krava, koza i t. d. a ne ima vam cielo selo pismena Čovjeka, a ni još danas ne uči vam nijedno diete škole; ne imati ni škole ni učitelja, a crkva vam je kukavna, mala, siromašna. Skoro su vam veče kuce, u kojih stanujete, nego vam je crkva, kraj svega vašega bogatstva. Zato dragi Pavle, školuj svoju djetcu i nagovaraj svoje prijatelje i susjede da i oni djetcu u škoiu šalju, i nastoj, da si podignete škoiu. Sto vam koristi blago i bogat- stvo, kad si ne znate ni kruha valjano speči, ni hrane dobro pripraviti; što vam koristi zlato, kad no znate kakvi su vam djedovi bili, gdje su živjeli, čim se proslavili, kako svoja prava i domovinu branili. Ne znate to uz sve zlato i srebro, što vam ženam o vratu, a vam mužem o krožetu visi; ne znate kad primiše vaši dje¬ dovi sv. krst i tko ih je pokrstio. Kad se za 37 vedre noči obazrete na sjajno nebo, vidite mi- lijune sjajnih zviezda, bliedi injesec i mliečni put, te mislite, da je to sve, što se o zviezdah, mje- secn, mliečnom putu a i o suhcu sjajnom znati može. Da ste za mlada polazili školu, znali bi ste sada, da sunce mirno stoji, da sf j naša zemlja oko nje krede itd. ne biste se plašili repatice; da, znali biste još mnogo toga. Vidiš Pavle, što bi škola od vas nacinila: zato, brate, slušaj ove rieoi, što sam ih evo kazao. A sada živio naš Pavao! Pavao prizna ove rieči, i obeda, da ne ce propustiti i zanemariti, što su njegovi stari za¬ nemarili. Pavao je jako žalio, što mu se je i na licu vidjelo, da nije onako uman čovjek, kako bi mogao biti i kako su drugi. Naš Pavao ta- kodjer prizna, da ga na to nije nitko nikada nagovarao. Poslie toga ostavim Bokanjac, a g. župnik, njegov brat i Pavao izpratiše me ca u Zadar gdje se liepo bratski oprostismo i razstasmo. Pri j e nego se sa Zadrom razstanem, vriedno mi se čini, da spomenem sliku našega slikava Salgeti Driola, naslikani! na ljepu za velikim žr- tvenikom u fratarskoj crkvi. Krasna je to slika, koje valjano opisati ne može moje pero. Slika predstavlja slikarevu ob i tel j, a velika je kao što je veliki žrtvenih. Na najnižem dielu slike leži na odru mrtva mati, slikareva žena, uz desnu ruku ima mrtvo diete, a lievorn drži si na grudih krst. Uz odar — 38 — sjedi Salgeti Drioli zaplakanih očiju, pun gorke boli, sav slomljen. Desnom rukom naslonjen je na odar, a lievom prigrljuje svojn kcerku, kojoj se utice njezina sestrica. Kod odra spreda, uz glavu matere, kleči zaplakano žensko diete, mužko diete napolak sjedeč, pruža desnu ruku k majci, lievom se naslanja o nogu sestre, te gleda tužna otca i uz njega svoje sestre. Naj manj e mužko diete, koje je jedva uzhodilo, hvata se za plast na odru, želeč popeti se k rnaici, jer ne ima još pojma o smrti. Uz odar su četiri sviečnjaka. Na gornjoj strani slike je mati božja razkrilienih ruku, obkoljena odasvud angjeli, te čeka duše shkareve žene i djetce. Njoj na desno niegova je žena razpletane črne kose, držeči na lievoj raci novorodjeno diete koje ima vienčič na glavi; s lieve strane vodi ju angjeo razkriljenih krila, držeči rake na grudih. Prema majci ide troje ovjenčane djece. Najstarije diete nalazi se u sre¬ dini i kaže desnom rukom na majku; drugo dtete opaziv majku, nevinim ju, žudjenim pre- blaženim pogledom gleda, očekivajuč ju, što po- kazuje njezin blažen pogled i desna raka. Za djetetom stoje dva angjela radujuč so tomu pri¬ zoru. Taj je prizor umjetnički izveden. Svaka čini neku cielost, skroz različitu od drugih po- jedinosti, a sve skupa čine najskladniju cielost. Radost koja napunjuje srce majci i djetci, neda se opisati, iz koje radosti vidi se prijašnje če- znuče djece i matere. — 3fl — Dne 15. kolovoza, na san m veliko Gospo, n jutro u 10 sati, stopim na parobrorl „Verbano,“ te odeni pot Korčule. Nigdje se čovjek tako lako ne upozna i ne »prijatelji, kao na potovanju a naročito na pa- robrodu. Tu se ne pita što si, jesi li plemenit ili ne: tu se pita od kuda i kamo i po kakovu poslu; kako je ondje i ondje. Tako se i ja upo- znab s nekimi putnici Dalmatinci, koji mi pri- poviedaliu, kako su več bili u Americi Afriei i Aziji, što su sve vidjeli i doživljeli. Bijah sretan medju svoiimi izkusnimi i riečitimi poznanci. Brod brodio sinjim morem kao laka lasta, za brodom pjenio se dugi mliečni trag, prijatan je pirio vjetrič, jato galebova pratilo nas svuda, žarko sunce sipalo je svoje vruče zrake po svem ro- mantičnom kraju. Doplovismo do Skoljarioa, malih otočiča, što se nalaze pred sv. Filipom i Jakovom. Tu mi stade pripoviedati neki Dalmatiuac slie- deče: Na ovili školjičih zadržavao se je g. 1850. hajduk Man dušic, robeč brodove, što su s ne- pogode vremena morali ovdje stati. Iste godi ne htjede porobiti Gjuru Biankina, otca urednika „Narodnoga lista,“ ali mu uteče, te ga neki pa- robrod pritegne pod Stari Zadar. (Biograd). Pošto mu je taj utekao, navali na nekoga Talijana, ulivati mu sina i zatraži od Talijana 50 „Napo- leona,“ ako hoče, da mu sina vrati. Buduč mu toga nije mogao dati, predade župniku sv. Filipa i Jakova pet bačava vinovice, koji je mo- — 40 - rao zatraženu svotu razbojniku izplatiti. Isti bi razbojnik kašnje ranjen i uhvacen, a umre u tamnici u Zadru. Na suprot Biogradu je pusti manastir Be- nediktinaoa na liepom brežuljku. Tu je i školj sv. Katarine. Ovdje pripoviedao mi jedan, kako je Talijan Angjelo Stalio tuj bio stao jednoc brodom, mislec, kako su mu listine kazale, da če naci blago. Kopao je tu blago i Bartol La- čevič, mornar. Kopaj uči dodjoše u istinu do ka- menite ploče, pod kojom da blago leži. Digoše ploču, ali pod ploeom — čovječje kosti. Nije dosta što nam je Talijan poharao plodnu Dalmaciju, več i u grobovih kosti pokojnih pre- vree, da nadje blago. Sve dosad bijaše liepo i dobro. Sad se stalo more silno miešati i buniti, nastalo gorje valova. Parobrod je skakao po valovih bjesnih kao po- maman, prednjom se stranom silno podizao i uz- pinjao na pomamni val, sad se spustio niz val u dubinu. Nitko nije mogao brodom hodati; tko je stajao prihvatio se je za štogod, a kriepki brodari nisu za to ni marili — pjevali su ve¬ selo, njim je to prijalo. Kao što se ljuljao brod, ljuljao se u meni želudac. Nišam mogao više motriti divote morske, niti sam mogao sa su- putnici razgovarati, morao sam sjesti i nastojati, da želudac od revolucije odvratim. Stao sam ga na sve moguee načine mititi, ali sve badava. Morao je dati moru, što je more tražilo. Prem — 41 je sve dao, što je iraao, to je biesno more još više tražilo, te se je cesto silio, da mu zadovolji. A kako je istom na Velikom oceanu, kad se on uzburka i uzbjesni, kad se moraju na brodu privezati, da ih morski potres ne pobaca, gdje se juha ne može žlicom ni jesti?! U Korčulu dodjoli dne 16. kolovoza u 9 sati prije podne. Stupih na obalu, ali ne mogoh liodati, einilo mi se da se sva zemlja kao more ljulja. Moradoh sjesti ali i to ne pomogne: lju- ljala se je ciela Korčula, a meni so sveudilj u glavi vrtjelo, u želudeu mutilo, da sam se morao kadkad za klopu ulivatiti, da me pri vidno ni¬ hanje ne sruši. Pošto u cieloj Korčuli ne ima više nego jedna gostiona, te se ni u toj nociti ne može, potražih si stan u privatnoj koči. Na¬ stanili se kod Vicka Depola. Nastaniv se, po¬ tražih kavanu, da popijem crnu kavu. Opažih na trgu otvorenu sobu i nekoliko stolova, na kojih ležalni novine. Pomislih: toče biti kavana. Stu- pivši u sobu, izadje pred mene čovjek, pitajuč me u talijanskom jeziku, što želim, a ja ga hr- vatski zamolim, da mi donese crnu kavu. Starac mi, motreči me čuilnovato, odvrati, da ju mogu dobiti, te ode u kuhinju. Za nekoliko časova dodje praznih ruku, te me zapita, od kuda sam, a ja mu sve potanko kazali. Napokon dodjosmo na politiku. Starac mi reče: „vi ste tamo u Kroa- ciji svi nacional, i ja sam.“ Ovdje kod mene imamo čitaonicu; vidite imamo i novine. “ Po- — 42 nosio se starac, sto ima njihova čitaonica no- vine, kao da se i bez toga čitaonica pomisliti može. Zapitam ga, ima li njihova čitaonica ka- kovu knjižnicu. Starac me ni je razumio, dok ga ni sam za „libre" pitao; na što on kaza, da libra ne ima. Ovamo dolaze na kavu, koji su „nacional“, kaza starac i ode. Premečuč novine, htio sam i koje s naše strane nači, ali nigdje ni traga „0bzoru“, „Nar. Nov.", „Yiencu“ a pe- dagogijskih časopisa^ni ne poznadu. Sve sn no¬ vine talijanske osim „Narodnoga lista", i „Zem- ljaka“, pa s toga si može svaki lako pomisliti, kakova je to „nacional“ čitaonica. Dok sam tako sjedio n čitaonici, dodjn dva člana. Starac me predstavi toj gospodi, od kojih bijaše jedan pro¬ fesor, i to, što se več samo sobom razumieva, predstavi me u narod, talijan. jeziku. Umukne hrvatska rieč; starac je imao s kim govoriti kao nacional, talijanskim jezikom. Uzmem „Nar. list" i čitam, ne mogavši dokučiti te čitaonice i njezinih članova. To bilo prvi put u čitaonici. Kolikogod put bijah u toj čitaonici, uviek isto, a na ulici bilo bi još gore, da ima što gorega. 'Mogu iskreno i otvoreno reči, da ondje prave narodne sviesti i ljubavi hrvatske ne ima. Naj- prosvjetljeniji rodoljubi u Korčuli jesu gg. pro- fesori, ali opet uviek te uviek medju sobom sbore talijanski. Ja se drznuh jednom spočitnuti nji- hovu parliranju, ali mi odvrate, da su oni, kao i svi ugledniji Korčulani naobraženi u talijan- skom jeziku i da samo prosti sviet hrvatski govori. Da vidimo kakova je protivna stranka, tako zvani autonomaši. Kao što su po Dalmaciji skoro bez iznimke svi činovnici neprijatelji našemu na¬ rodu, kleti odmetnici, Ijute guje u hrvatskik njedrib, tako su i u gradu Korčuli. Groropadni su to ljudi; o Hrvatih i ostalih Slovionili ne če nista da znadu. Dokazuju bo, da je Korčula ta- lijanski grad. Ti imadu svoju dobru čitaonicu i rade svirni mogučimi načini, ponajviše surovimi, kao što svaki, komu je osobna korist prva, a dobro naroda nista, za svoju stranku. Opazivši ti narodni odmetnici, da se ja s nji¬ hovimi protivnici družim i uviek samo hrvatski govorim, gledahu mo priekim okom. Tik luke imadu autonomaši svoju čitaonicu i kavanu, pred kojom stoje dva stola i gdje se obično svake večeri sastaju. Dne 17. kolovoza dodjern s nekom gg. pro- fesori pred istu kavanu. Sjednemo k jednomu stolu. Kod drugega stola sjedili su autonomaši. Povede se rieč medju nami o našem saboru, o naših rodoljubih i o prošlosti Dalmacije. U osta- lom izrazim ja zelju, da se Dalmacija s nami sjedini. Autonomaši gledali nas ljuto. Ja sam im se činio jako sumjivim, tim više, što sam bez straha i uviek hrvatski govorio. Drugi dan 18. i. m. raznio se glas medju autonomaši, da je mene Strossmajer na Korčulu poslao. _To- 5* liko budi closta, da može svaki uviditi stanje Korčule. Želeč vidjeti prirodopisnu sbirku realne gim¬ nazije, umolim Petra Depolo-Beora, ravnatelja, da mi istu pokaže, što on i drage volje učini. Vodeči me g. Depolo-Beor po kuli školske sgrade dodjosmo do visokih kamenitih stuba, kojimi se popesmo pod krov sgrade. Da me je na ono mjesto vodio sumnjiv čovjek, to ne bih sigurno s njim išao, boječ se, da me ne udavi. G. rav¬ natelj otvori vrata tava n a a ja prekoračim prag i opazim pred sobom sbirku konkilija, poredanu po običnih letvah, Predmeti su poredani bez svakoga sustava, a pokriva ih debela prašina, koja svjedoči, da se več davno ni su rabili. Za¬ nimati če čitatelja, ako u kratko opišem ormar te sbirke. Tko je vidio krov bez criepa ili slame, Jako če si ta j ormar predstaviti. Kao što su letve po krovu jedna uz drugu pribijene, tako su i ovdje; kao što se na letve criep niže, tako su ovdje predmeti po letvah namješteni. Sva¬ koga prijatelja prirode mora srdce zaboljeti, kad vidi takov mar i red. Žalostno je, što u toj sbirci ne ima najobičnijih stvarih, što se oko Korčule nalaze. More tu pruža silno svoje bo- gatstvo, ali ne ima onoga, koji hi ga sabrao. U lievom predielu tavana stoje fizikalni aparati. Nadao sam se, da ču ovdje vidjeti bolji red i mar, ali se prevarih. Naj z nameniti ji aparat je ovdje munjilo; ostali su aparati male vriednosti, nn svi uživaju istu čast : nijedan nije u ormaru. Od ptica ne ima ovdje nista, osim jednoga ga¬ leba (Larus ridibundus), koji je jako kukavno i neviešto nadjeven; ne stoji na dasei, kao ptica piivačica, več su mu noge na osovljeni kolčič do koijena koncem privezane. Želeči znati, tko ga je nagačio, zapitali to ravnatelja, koji mi kaza, da ga je nadjeo jedan profesor. U ovom se pre- dielu još nalazi jedan gušter u žesti. G. ravnatelj mi ga pokaže i reče, da ga iztočni stanovnici Korčule zovu poskokom, zapadni pako obratno: neposkokom, a latinski da se zove: Lacertura saliens. Ovoga latinskoga imena nišam nikad čuo, zato stanem pozorno motriti toga guštera i uvjerih se, da se zove ne Lacertura saliens, nego Lacerta ocellata. Sto zovu oko Zadra poskokom (vipera ammodytes), to zovu na Korčuli zmajem, pepeljuhom; a stoje na Korčuli poskok (Lacerta ocellata), to zovu oko Zadra, naročito u Bo- kanjcu kraljem. Osim zmaja i pepeljuhe (vipera ammodytes) neima u ovoj sbirci nijedne životinje. Tu nišam našao niti jedne biline, a sto je najžalostnije, niti jedne ribe, niti raka. Koliko bi se ovdje pri- rodnina moglo sabrati ne samo za tamošnji zavod, nego i za naš narodni zemaljski muzej! • Pošto sam ovdje sve razgledao, odvede me g. Depolo-Beor u treci prediel tavana. Očekivah da cu tu što boljega vidjeti, ali mjesto toga vidih veliki trud i liepo vriednost u posvemašnjoj pro- — 46 — pasti. Gr. mi ravnatelj kaza, ,,Vidite, imali smo mnogo i liepih ptica, što smo iii iz Peča dobili, alt su nam propale, pa smo ih ovamo bacili.“ Z ab oljni o me srdce, kad sam vidio, gdje tolika krpa ptica na podu leži. Medju timi zabačenimi pticami ima i nekih takovih, koje bi se još ve¬ likim trudom spasiti dale, ali ne ima nikoga, tko bi im se smilovao. S timi se pticami tako postopa, kao što se jo nekoč postopalo s ranje¬ nimi vojnici, koje so, mjesto da so im pomogli, žive zakapali. Medju ovimi pticami ima više vrsti papiga; to ti je žličarka (Platalea lencorodia); čurlin (Numenius arquatus), (tako tu ptiču na Vrljici ili u Eokanjcu zovu, a u okolici karlo- vačkoj cuvik, jer se glasa: „tau“ i tlaiid, što običan čovjekzove: „cuvik, cuvik.“) Poznato je, da močvarice ne imaju ugodna glasa, ali naš čurlin, koji je i ovo ime po svoin glasu dobio, ima milozvučan glas, koji možemo flaoti ili or- guljam prispodobiti, te je najugodniji od svih močvarca. Kada se bezbrižno zabavlja, glasa se: „tvi, tvi“, a u prolječe, kad se pari, pjova tako ugodno, da se to pjevanje, prem mu je pjesma kratka, opisati ne dade. Tim milim pjevanjem vabi izabranu zaručnicu. Pripoviedali su mi, da ima čurlina jako mnogo na Neretvi. Nadalje ima tu polojnika (Himantopus rufipes), galebova i drugih plivačica i močvarica ali nijedne grabi- lice. Polojnik zove se zato, što se rado pridržaje po polojih, a poloj je u riekah onaj prulj, što — 47 — se, kad je suša, iz vode pomoli i što ga malo narasla voda polije ili poplavi. Ostavih ovu sbirku nezadovoljna i odoh da vidim školske prostorije. Klnpe nezaslužuja ni- kakve kritike, prozori su tako razklimani, da bara učenike uzmirivati može. Zemljovida ima dosta i u dobrom su stanju, telurij dobili su upravo onda. Knjižnica je priliena. Istega dana, 16. kolovoza posjetih g. Nikolu Smrkiniča, gra- djanina, koji ima liepu sbirku inostranih školjka i pnža, što mu ili brat pomorac na dar poslao. Začudili se, vidivši u kakovu je redu i čistoči ta sbirka. Pošto g. Smrkinic tu sbirku jedino uresom smatra, to ju zato i smjestio u posjetnu sobu na posebnu i liepu stolu. Ova sbirka ne ima do- duše mnogo vrsti, ali zauzima dosta mjesta, jer su pojedini predmeti veliki. Napomenuti ču ovdje najkrasnije: dva golema krilca iz Antila, (stroin- bus gigas), više krasnih i velikih argonauta, više nautilus pompilius, dva velika komada ja¬ ko vske kapice (Pecten jacobeus), dva golema ljušturnjaka (Tridacna gigas) i još nekoje. Za- molih vlastnika ove sbirke, da mi što proda, o čem ne htjede ni čuti. Pošto ne mogoli tim uspjeti, nagovarah ga, da svoju sbirku pokloni našemu zemaljskomu muzeju. Zapita me, gdje da je taj muzej; a ja mu odgovorim, da je u Zagrebu. Kad je razumio, da je Zagreb u Hr- vatskoj, ni je litio ni za to čuti, buduč je m- — 48 prijatelj svemu, što je hrvatsko; iz Italije mu naranče mirilu. Uvidih s kakovim čovjekom imam posla, odoh da razgledam grad i njegove zna¬ menitosti. Grad je Korčula jaka na okupu; ulice su jako tiesne, kao što u svili dalmatinskih gra¬ dovih. Veči dio kuča sagradjen je od gola ka¬ mena bez zvakoga uresa i ukusa. Stare zidine i stari dio tvrdje žalostno nas spominju na mle- tačkoga lava. Stanovnika ima preko 2000. Drugih znamenitosti ovdje ne ima, osim što se brodovi grade. Budne mi je istoga dana još nešto vremena preostalo, odoh s nekem gospodom profesori iz grada na morsku obalo, da vidim, ima li pieska, u kojem se nalazi veoma sitnih pužiča, na koji me je piesak g. Brusina upozorio. Pieska ni sam mogao nigdje nači, ali sam našao šest vrsti posve sitnih pužica. Pošto se je približavala noč odoh kuči. Došavši u svoj stan, nadjoh sve ukučane gdje plaču. Gospodar i otac dvanaestero djetce previjao se je blied i sdvojan na postelji, te plakao kao malo diete. Zapitam prisotne, koja se je nesreča dogodila, a oni mi kazaše, da ga je pecnula guja. Želeči mu pomoči, pristopih k njemu, upitah ga, da li je več tomu dugo, što ga je zmija upekla, i čim su mu več pomagali. Odgovori mi da ne ima tomu dugo, što ga je u baštini (vrtu) guja ujela, gdje je s dvoje djetce 49 — i s jednim prijateljem smokve brao. Pošto su bili svi jako smeteni i pošto ne bijaše nitko vie- štiji prisutan, da mu pomogne, zatražim ja britvu i tanak konopac, što sam i odmah dobio. Omotam čvrsto nogu nad ranom, razrežem ranu, da mo- goh bolje krv iz rane iztiskati. Zatražih i amo- nijaka, što je za sada najbolji liek proti otrovu gnje, ali ga ne mogoh dobiti, jer n Korčuli lie- karne ne ima. Iztjeram krvi, koliko se je naj¬ više dalo, i iz perem ranu. Zamolim, da mu do- vedu liečnika, čemu su se svi protivili, zaklinja- juči me, da svaki umre, koga „likar liči“ i da likara kod kuče ne ima. Buduč ni sam imao ni- kakva lieka pri ruci, upitam, da li imadu astra- montanu, koju na otoku Krku i oko Zadra to¬ liko u zviezde kuju, nu oni mi odgovoriše, da toga ne poznadu. Za astromontanu (latinski se ta bilina zove: Inula sguarosa) . zato pitah, jer imadoh priliku uvjeriti se, da ta bilina nikakve čudstvorne moči ne ima, premda je sam biskup iz otoka Krka več godine 1818. o njoj pisao i livalio ju kao najbolji liek proti otrovu zmije. Nadam se, da če, gdjekoga zanimati, ako na¬ vedem, kako se astramontani u trag došlo. Je- dnoč . zavade se dvie otrovnice, svinu repove i udari jedna na drugu. Bio je to strašan boj. Izraniv se, prestanu se tuei da si odpočinu, te opet boj nastave. Medjutim pojure k astromon- tani, stanu s nje lišče smicati i brstiti kao obje¬ stne koze. I vidi, jedva što su se zmije napu- cale astrarnontane, ozdraviše posve. Otrov, što ga zada jedna drugoj, nije imao nikakve modi. Uvidivši zmije, da su obe jednako pametne i je- dnako n ljedničtvu vrstne, odustaše od bezu- spješna boja, s prijatelje i razidu se bratski. Sve je to iza grma motrio čovjek te si je sve što je vidio, dobro upamtio i odkrio tajnu svemu svietu, za koju su zmije mislile da ju samo one znadu. Od toga časa počima slava astrarnontane. Ako nije istinito ali je liepo izmišljeno. Da se vratini na stvar. Pošto nišam imao nikakova lieka, eekah što de biti. — Umolih Depola, tako se je taj nesretni čovjek zvao, da mi pripovieda, na koji ga je način zmija ujela. Začme mi ste- njud ovako pripoviedati: Išao sam sa svojim pri¬ jateljem i djetcom u baštinu, da naberem smo- kava. Stupim na zid, pol hvata visok, kojim je baština obzidana, da berem smokve. Kad sam ved dosta imao, pozovem djetcu i prijatelja, da idemo kudi. Nišam ved mlad, zato nišam sa zida skočio. Prignem desnu nogn, spuštajud lievu uz zid prema zemlji. Prokleta guja bila u zidu, pa me upekla i namah u zid pobjegla. Cielim me tielom prešinula muka, kao da me je grom udario, ili da mi je tko srdce probo. Podviknem: po- moz’ te mi, upekla me guja! Djetca i prijatelj poskaču sa zida i dotrče k meni. Plačuda djetca i preplašeni prijatelj ne znadoše mi nista pomoči. Na moj jauk i plač moje djetce; dodje nekolike seljana, koji mi ne mogoše ničim pomoči, osim što — Si¬ me brzo knei odvezoše. I evo u dobar čas, do- nio vas je, gospodine, sam bog ovamo, da mi pomožete. Mati Depolova, starica od osamdeset go- dina, pozva neku stani Ženu, misleč valjda, da če mu žena više pomoči, nego ja i svi „likari.“ Za kratko vrierae stupi u sobu stara okrpana žena. Razvidi ranu i ljuta zapita, zašto smo mu ranu razvezali i izpalili. To ne valja, reče baba. Otrov ste tim razbiesnili, pa kako da ga ja sada na polje izmarnim. Otrova nije moči ničim izma- miti, van liepim mojim nagovaranjem i molitvom; ako to ne pomogne, onda treba zaklinjanja. Vi¬ deči svi, da su to ludorije, odstraniše vraearicu, čemu sam ja bio naj vedi povod. Nastojao sam, da dokažem ludost toga praznovjerja. Bolestniku bivalo sve gore. Bacao se po postelji, sad na ovu sad na onn stranu. Molio je, da ga stavimo na pod, misleč, da če mu biti bolje. Stavismo ga na pod, ali badava, poželi, da ga odmali na postelju stavimo i to tako, da če sjediti. Učinismo mu i [to, ali ni ovako ne bijaše mu nista bolje. Previjajuč se bliedi ne- sretnik vikao je: „Za boga, sve gore. Sad me več u koljenu boli. Joj! bože dragi! Isuse moj! Reže me u koljenu. Pomozite mi, okrenite me.“ Okrenemo ga, ali badava. Sad ga pritisla takova muka, kakve još nikad ne vidili. Vidio sam več više bolestnika, koji su se sa smrču borili i grozne muke trpili, ali takovih muka ne vidili 52 - nikada. Štovani če mi čitatelji oprostiti, sto cu sve muke i njihove posliedice vjerno i naravno opisati, jer se mora sve onako navesti kako se je dogodilo, da se vidi kako je otrov pepeljuhe kod toga čovjeka djelovao, koji kod raznih ljudi različito djeluje. Nesretnika je bol tako daleko nagnala, da ga ostavi skoro sva snaga te začme bljuvati. Utroba mu se tako smutila, da sve iz- baca, sto ne izbaca na usta, to izadje iz njega. Za tim ulivati ga takva žedja, da mu sve u ustijuh izgori. Vode mu ne htjede nitko dati, uvjeravajue me, da bi umro, kad bi mu vode dali. Kad mu nitko ni je htio vode dati, umoli svoju majku: „majko ako boga znadeš, daj mi vode! Umrieh od žedje, daj da se napijem prije nego umrem!" Pošto mu majka ne htjede vode dati, nastavi ovako: „Majko! bolje da me ni si rodila, kad me puštaš od žedje umrieti. Da mi tko nudi nakrcan brod dukata i srk vode, ja bih mu rekao: evo ti dukata, daj mi vode." Kad mu sve jadikovanje nije pomoglo stade kleti. Noga mu je malo natekla te je nije mogao ni maknuti. Tješih ga, koliko ga najviše mogoh, uvjeravajue ga, da če se bolest prema jutru na bolje okrenuti. Bijali kod njega preko pol noči. Ura udari dva sata, a bolestnik se malo pomiri, bol začme popuštati. Osjetivši to bolestnik, reče mi mirnim glasom: „prijatelju, meni je nešto bolje; nadam se, da cu ozdraviti; vi ste istimi govorio, da ee mi u zoru bolje biti, a evo meni ide i prije na bolje. “ Bijah vrlo sretan, što su se moje rieči obistinile, te odoh spavat. Tom prigodom odluoih, da ne ču nikad više zmija hvatati, boječi se toli strašnih posliedica. Legnem spavat, ali izrujan ne niogoh nikako zaspati. Ustanem rano i odem k bolestniku, da vidim kako mu je. Bijaše mu znatno bolje. Boli nije osječao, ali j.e bio jako slab i snen. Ra- dovao se je, što sam ga tako rano posjetio i zahvaljivao mi se na svem. Ostavim ga pa uz- mem svoju torbu, sira, kruha i vreču za zinije i odeni na ono mjesto gdje je ljutica Vicka De- ]>o!a ujela. Istina odlučih minule večeri ne hva¬ tati zmija, ali s® ohrabrili, misleči si, ako je ujela gujina Depola, ne sliedi s toga, da če i mene. I bilo bi nepametno ne hvatati zmija, kako sam prije odlučio bio zato, što su več mnogi od guja postradali. Tješeči se tako, docljoh u strahu blizu onoga mjesta, gdje je guja De¬ pola upekla. Nadjoh liepo dalmatinsko djevojče, komu je bilo po prilici 16 godina. Ta je d j e- vojka nosila breme zelena granja za koze; upi- tam ju, da li zna za ono mjesto, gdje je juoer ujela guja nekoga čovjeka iz Korčule. Vita Dal¬ matinska stane, prijazno mi odgovori, da zna, upitav me odmah, što cu ja tamo. Ja bih rado, da ulivati m onu zmiju, odgovorim. Na o ve rieči skine krasna djevojka breme i ovako mi reče: „zar bi vi nju čapali? Zar se vi ne bojite zmije?“ Ne bojim se, draga, ja sam došao, da ovdje sve zmije pohvatam. Djevojče velekrasno, udvorno i čedno clovecle me do onoga mjesta i pokaže mi ga. Prije nego se približih onomn mjestu, omotali si rubcern lievu noga nad gliežnjem, boječi se, da me zmija u šikarja ne ujede. Za desnu nogu ne imadoh rubea, što opazi naša Dalmatinka, pa skine si liep crven rubac, ponudi mi ga, da si omotam i desnu nogu. Omotam si i desnu nogu. Reknem djevojci, koja od straha sklopila ruke, da ostane na putu i da ču ja sam zmiju potražiti. Tražeči zmiju uz zid, kojim je vinograd ogradjen i hodajuč po vrlo nizkom grmlju, iz- medju koga proviraju kršne hridi, opažih dje- vojku za sobom, ne mogavši ju razumjeti, kako se je, od straha tresuča, usudila sa mnom poči. Koraknuh još nekoliko put i opažih u zidu iz- medju dva debela kamena široku lj uti činu glavu. Zazebe me u srdeu. Osim glave ne vidih nista. Rekoh djevojci, da več vidim zmiju i neka se vrati na put. Djevojka zavrisne, kan da ju je za srdce ujela guja, i pobjegne na put. Motrili neko vrieme zmiju, promišljavajuč, kako da ju uhvatim. Zmija i mene opazi, paklene oči upre u mene i ne makne se ni za dlaku. Razmatrajue joj oči i prispodabljajuč ih s drugimi, uvidih, da ni sam djavo takovih ne ima. OsvjedoČih se i ovdje, da se ljutica ne plaši ni vike, ni pri¬ čanja ni ikakva štropota. Buduč ju ne mogoh štapom na kamen pritisnuti, odlučih ju prevarom uhvatiti. Ljutica ne bježi, dok ju koja sila ne potjera, grize pako samo onda, kad joj se što na toliko približi, da može, pruživ se, zubom doseči. Približih joj štap po prilici četiri deci¬ metra znajuči, da ga ne če ni grizti, pošto joj bijaše predaleko. Zmija upre oči u štap, ali se ne makne. Povučem štap k sebi, te po- čekam časak. Približim štap drugi put tako blizu kao prije. Zmija ostade kao prije. Približim štap nešto bliže, ali ga ne htjede popasti, prem ga je mogla doseči, nego se ga jezikom dva put dodirne. Primaknem joj štap do glave, a ona osta mirna. Sad postigoh, što sam htio: zmija se ukročena nije štapa bojala. Nepreosta mi drugo nego pritisnuti joj glavu na kamen, što i učinih, ali ne postigoh cilja, jer mi uteče u zid. Videči, da mi je trud uzaludan, dadem djevojci rubac i odem dalje. Iztraživajuči dalje onu okolicu, dodje k meni više seljaka i seljakinja, da vide grozna čovjeka, lcoji zmije hvata. Medju njimi bijaše spomenuta Ijepotica. Pozdrave me, a ja im sr- dačno odzdravim. Zapitah ih gdje ima najviše ljutih gujina, odgovoriše mi: „ima ih ovdje svuda mnogo; samo ih pohvatajte“ Dodje i prijatelj Vicka Depola. da se uvjeri, jesam li ja ulovio onu zmiju, koja je Depola pecnula. Saznavši, da je ista zmija živa, stade me opet zaklinjati, da ju uhvatim i ubijem, jer da če Depolo umrieti, ostane li zmija živa, a ubijem li ju, spasih čo¬ vjeka. I u dobar čas pojavi se zmija. Dadem puški živi oganj i smrskam zmiji glavu, a Depolov — 56 prijatelj odjuru u grad, da mu javi srecu. Umo- lim pridošle, ima li gdje u bližini vode, odgo¬ vore mi, da neima; stoga mi ponudi neki starac, ako hodu s njim u njegov vinograd, da si gro¬ zdjem ugasim žedju. Prijaznu ponudu starca Dal¬ matinca prihvatim radostno. Starac me dovede u svoj vinograd i pokaže najlepše grozdje. Nauživ se sladkoga grozdja, povede me k smokvam, koje su silno obrodile, nudeči mi ih. Uberem si žutih smokava, zacmem mu pripoviedati, da unas toga ne ima, čemu se je starac jako čudio, a zato mi još više smokve nudio. Kad mi ih je ved dosta bilo, natrpa mi starina žepe smokvami. Mudi dalje vinogradom pripoviedah mu, što sve u nas raste, kad što dozrie, kakva je ljetina, kakvi su ljudi i t. d, Upitah za tim starca, kako je u njih, kakav je njihov sviet itd. Dovede me do krasnih i mirisavih dinja, odkine jednu, ra¬ zreže ju veleč mi: „uzmite i ovo.“ Ne rnogoh se načuditi darežljivosti toga Dalmatinca Zahvalili mu se srdačno, odoh dalje put Lombarde. Bpo- menuti mije još, da je ovdje u obče narod jako gosto ljubiv, dobrocudan, i marljiv. Poštupaš li s njim kako volja, jesi li mu prijazan a znaš mu li još koju šaljivu navinuti, eto ved te svo¬ jim čovjekom zove a pripravan ti je sve učiniti. Istoga dana bijaše velika žega stoga ne mcgoh naci više nijedne zmije i puža do neko¬ liko mrtvih svitaka, pikaca (Helix pomatio i Po- matia aspersa.) Podjoh zatim po najveeoj vru- — 57 - cini n Lombardu, da iztražim njezinu okolicu. Pitao sam svakoga, koga sam sastao, da mi kaže, gdje ima najviše zmija, puža, kukaca itd. a svaki mi odgovori, da ima zmija na svakom mjestii oko Lombarde. Upitah takodjer n eku Ženu, da li je kada u Lombardi zmija koga upekla, odgovori mi, da je 12. kolovoza 1874. poslie podne ujela guja Antuna Markovimi dječarca od 6 godina. Mati toga djeeaka radila je u vino¬ gradu a diete je ostavila izvan ograde, da se igra, Sjedne nesretan dječak na guju, koja ga na tri mjesta upeeo. Diete zavrisne a mati po¬ leti k njemu, te ga žalostna upita, što mu je. Diete joj odgovori, da ga je guja ujela. Plačuea mati primi svoga jedinca u narucaj i odnese ga kuei. Dieto je nateklo i još' iste noči izdabnulo. To vam se u nas više put dogodi, kaza žena. Po- tražih majku nesretnoga djeteta, želeči se o toni potanko osvjedočiti. Nadjem ju i zapitam, na koji je način izgubila diete. Ženu poliše suze i gorko zajeca. Odved me lužna na ono mjesto, gdje j°j je njezino zlato, jedinac sin postradao, pripoviedajuč mi putem, kako je izgubila sina. Ovo sam mjesto jako pormio istraživao, ali ni sam ni traga zini ji našao. Žena mi jo sama tra- žiti pomagala, želeči se zmiji osvetiti. Nam so pridruži više djevojaka, žena i stara ca. Pošto ovi ljudi ne znadu nikakvoga lieka proti otrovu zmije, bilo mi je drago, što sam ib mogao n to uputiti. Eekavši im, da cu im pripoviedati, kako se mora čovjek u takovn slučaju liečiti. svaki je litio, da mi bude što bliže. Nasta podpuna ti¬ šina. A ja stanem pod vedrim nebom ovako pri- poviedati: amonijak je za sada najbolji liek proti otrovu zmije, inožete ga dobiti u svakoj ljekarni. Amonijak mora se pomiešati vodom i dati onomu da pije, koga gujina upeče; to se opetuje više put. A još je bolje, kad mu se pomješan amo- nijak štrene u otvorenu žilu privodnieu. Putnik Appun ovako pripovieda: U dva- deset godina, što sam u južnoj Americi, izkusili, da je amonijak, najbolji liek proti zmijinu otrovu. Dva put me je več ujela otrovna zmija žararaka i čegrtuša i svaki put se amonijakom izločili i za nekoliko sati podpuno ozdravili, a kašnje ne v bijaše ilikakvih zlili posljedica. Oim čovjeka zmija pečne, mora si ranu jakim amonijakom čvrsto otrti, a svake ure mora popiti žličicu amonijaka, koji se pomieša vodom ili što je još bolje, ra- kijom, jakim vinom, da se čovjek dobro oznoji. To se mora tako dugo opetovati, dok ne minu sve boli. Na taj način izbočili su se mnogi ljudi. U iztočnoj Indiji hvale liečnici isto tako amo¬ nijak. Ako čovjek ne ima amonijaka, može se poslužiti vinskim cvietom. Vinski cviet metne se ili u rakiju, ili u rum, ili u jako vino, i to se mora često piti, koliko je najviše moguče. Ali se onda čovjek opije, primieti neki starac, na što mu ja kazali, da se čovjek, koga zmija upeče, ne može opiti, pa makar i preko mjere rakiju pije. Dokazano je takodjer da se eovjek samom rakijom, izliečiti može, ako ju jako pije. Dogo¬ dilo se je, da je pijan eovjek izašao iz kuce, pao na otrovnu guju, koja ga je više put ujela. Našli su ga ležečega kao mrtva, donieli kuci, napokon se probudio i osjecao se je posve zdra¬ vim. — Moje savjete primili su ti ljudi najve- com zalivalnošeu. Poslie toga odoh umoran n selo, da se upoznam s onim narodom. U selu zamolili vode, ali mjesto vode, dobili dobra vina, krušaka, smo- kava i grozdja. Pripoviedaj im, kako je po svietu, budi prljazan, pa če ti dati sve sto god imadu, Jedan mu ribar pokloni liepa raka: Portunus Maenas, više raka Cancer pagurus, velikoga mor- skoga puža Dolium galea, Ojpraea lurida i jed- noga Calapa granulata, koga taino kosmačem zovu. Muževa ima u tom selu jako malo. Sto je mladjega, sve otide na more, — u razne strane strane svieta. Kod kuce ostanu starci, žene i djetca. Bave se najviše vinogradarstvom, vocar- stvom, prave ulje, love ribe, koje suše i voze u Trst. Uz more ima više radionica, u kojih se kleše kamen i vozi u Carigrad, a u najnovije doba i u Rusiju. Dne 18, kolovoza odoh iz Korčule na po- luotok Pelješac (pohrvačena peninsula), buduč mi je dr. Petkovič kazivao, da se je tamo sbiž- bujuci sam uvjerio, da ima na tom poluotoku, naročito na brdu Vipera i na brdu sv. Ibjo 60 — mnogo ljutica. Kaza mi, da se brdo Vipera zato ovako zove, sto na njem ima mnogo vipera. Dodjern u 6 sati do podnožja brda Vipere, sta- dem iztraživati, ali nigdje ni traga zmijam. Stadoh kamenje prevaljivati ali sve badava, ne nadjoh ni ovdje ni na brdu sv. Ilije nista, čemu je sjegurno uzrokom bila velika žega. Vrativši se s brda nadjoh nekoga starca, s kojim se pustili u razgovor. U ostalom zapitah ga, da li ima u onoj okolici zmija a starac mi odgovori, da ih je mnogo. Pa kad sam mu ja na- to primietio, da sam sve pretražio, a nijedne našao, odvrati mi, da i on več dugo nijedne vidio nije, ali da ih je s prolječa mnogo bilo. Po- kaza mi zatim i mjesto, gdje ih je češče vidjevao. Da se na tom poluotoku barem nečim oko¬ ristim, pitah svuda staro i mlado, čim se bave tamošnji stanovnici, na što mi odgovoriše. da je sve mužko što je sposobno za brodara na moru u dalekom svietu, a žene i starci da su kod kuče. Vinograde i ostalo obradjuju žene same. Iste mrtvace noše žene na groblje, te ib poka¬ pajo, jerbo starci toga ne mogu a čilih inuževa kod kuče ne ima. Ovdje su žene jako uredne i marljive. U obče može se reči, da Dalmatinka četiri ugla kuče drži, a ne tri: j er ona okapa vinograd, obire grozdje, smokve, masline, obra- djuje polje, nabavlja drva, sije i žanje, vozi što treba na čamcu, uredjuje kueu, kuha, znade i puškom kretati, ako uztreba, noseč teret na ledjih — Gl drži preslicu u ruci i prede, radja i odhranjuje djetcu — hrabre Dalmatince. Uz sav taj tegotan život Dalmatinke su liepe, umiljate kao gazele, dobra srdca, čudi golubinje, lice im je puno iz¬ raza, oči pune žara i va-tre, kosa im je bujna i črna, hod lahak a glas prikupljiv. Dne 19. kolovoza posjetih g. Petra Depolo- Beora, da vidim njegovu sbirku starina. Stupivši u njegov stan, začudili se njegovoj sbirci i ne mogoh dokučiti, od kuda njemu toliko obilje, jerbo se on tim kao predmetom imutku a no kao znanošču bavi. Zapitah ga, odkuda mu tako liepe i znamenite stvari, što mi on ne htjede točno kazati. Reče mi, da to več dugo ima, i da je sve to dobio. Uzradovah so misleči, da če što od svoje sbirke poklonuti našemu zemalj- skoinu muzeju. Zamolih ga dakle, da jednu krasnu etruržku posudu našemu muzeju pokloni, nu on to odlučno odbi, rekavši, da mu je neki Niemac davao več za nju 300 for. pa je nije dao. Na- govarah ga dalje da ma što našemu muzeju pokloni, ali on mi i to odbi. Tko znade, da taj gospodin mrzi na sve, što je hrvatsko a obožav a što je talijansko, lako če se domisliti, zašto ne htjede baš ništa darovati. Sada mi je u kratko opisati njegovu sbirku, možebit, da ču tim što komu koristiti. Od starih listina na pergamenu ima više papinskih bula, koje se Hrvata, a narooito Dal¬ macije tiču, a to su: 1. Siksto papa D - mul- — 62 1476. 1. svibnja šalje svoga poslanika Luku de Tolentis, Korčulanina, šibeniekoga biskupa, ka Karlu vojvodi od Burgundije. 2. Pio II. papa, šalje g. 1462. 8. trav n ja Luku de Tolentis, ar- kidjakona korčulanskoga, kao svoga poslanika, Stjepanu vojvodi u Hercegovini. 3. Godine 1441. postavlja Jakov Venerio, arkibiskup dubrovački za svoga občega namjestnika Bonina de Tolentis, Korčulanina, arkidjakona zagrebačkoga. 4. „Statua et ordinanienta cumunis et hominum civitatis et insulae Ourzolae faeta, edita, composita, et au- tenticata per minus, majus et generale consilium anno 1214.“ 5. „Statua Catari 1373. 28|9. Sve je ovo original, neima nijednoga prepisa. Osim ovih ima u spomenutoj sbirei 32 stare listine. Nadalje ima devet vecih komada stara posudja, više pečatnika, ključeva, inih znamenitih starina, mnogo stara zlatna nakita i dragoga kamenja. Isti gospodin ima u kuči kapelieu koju je priredio Don Giovani. Na žrtveniku ove kape¬ lice nalazi se slika sv. obitelji, koju je Don G. Oapor iz Birna donio. Otraga na stieni visi ve¬ lika uljena slika zadnje večere. Na lievoj stieni kapelice visi slika pokojnika D. G. Oapora. G. Depolo-Beor ima sve crkveno posudje i ruho; ne treba mu nista drugo nego svečenik, pa može u vlastitoj kapelici miši prisustvovati. Don G. Oapor donio mu je iz Birna šest slika na mra- moru, a osam slika na bakru. Jedna predstavlja sv. obitelj, koju sliku slikala su sjegurno dva — 68 — slikani, što se na prvi pogled razabrati može. Josipa slilcao je jedan a Isnsa i Mariju drugi slikar. I)jelo je prvoga slikara izvrstno, a djelo drugoga dosta slabo. Druga slika predstavlja obitelj postolava, treca viteza, četvrta sv. Franju, peta trpecu Ženu od krvotoka, šesta sveta tri kralja, sedma sv. obitelj (sacra familia), osma španjolskoga velikaša, deveta i vrlo krasna uljena slika predstavlja sv. Jeronima. Deveta i jeda- naesta ne može se više razpoznati. Osim toga ima krasnu i veliku knjižnicu — talijansku; lir- vatskih knjiga ne ima. Istom prigodom opazili kod Depolo-Beora mačku, koja mi se svojom veličinom i masti dlake neobičnom činila. Zapitah ga s toga, od- kuda mu ta mačka, a on mi odvrati, da je dobio posve mladu divlju mačku, što ju je neki seljak na otoku Korčuli uhvatio. Ta se je mačka posve pripitomila i živjela u kuci, kao svaka pitoma mačka. Ona se u kuči i omacila, a jedno si mace Depolo pridržao, a to bijaše ta mačka, koju sam vidio. Mati joj je več poginula. Kaza mi još, da je mati bila mnogo Ijepša i više slična divljoj nego li ova, što je dakako posve naravno. Odavlo se vidi da se divlja mačka dade pripitomiti, prem neki prirodoslovci protivno tvrde. Spomenuti gospodin pokloni mi neobično veliku štipaljku raka zastoga Astucus marinus i knjige: „Dimostrazione deli’ antichita e couii«- nuazione della lingua illirica poscia detta slavo- — 64 niča in Dalmazia declotta dai piu aooreditati scri- tori opera deli’ acciprete Don Gio. Oapor. Spa- lato 1844.“ i „Della patria di San Girolamo se- conda et ultirna Eisposta di Don Giovanni Oapor. Žara, 1831. Na ceni mu se liepo zahvaljujem. Posjetih zatim dra. Petkoviča, koj mi po¬ kloni krasna polipa: zviezdušu, Madrepora pro- lifera, koje ima u svili tropskih morili. Ova mu je zviezduša služila za ures ali mi ju ipak po¬ kloni na uspomenu. Drugu vrst zviezduše po¬ kloni mi na razstanku g. Vicko Depolo u znak zahvalnosti. Ovoj se gospodi srdačno na zviez- dušah zahvaljujem, koje su ures i moje sbirke. Istoga dana u večer oprostili se s Ivorču- lom i odoh parobrodom put Spijeta. Buduč je ovdje paroprod dulje vremena stajao, otidjoh u grad, da vidim njcgovu krasotu. Nije mi svrha opisivati grad, te ču samo spomenuti, da se ne mogoh nadiviti krasnim palačam što se dižu nz more i divnim razvalinam Dioklecijanova lirama, kao i prekrasnoj stolnoj crkvi. Iz Spijeta kre- nusmo u Zadar. Sad mije spomenuti, kako obečali, što sam oko Zadra i u njem sabrao. U vrtu učiteljišta u Arbanasih nabrali više stotina puža Nerophila Amonis, kojili po večem bilju oko Arbanasa, poimence uz more, dosta ima. Medju kamenjem u okolici zadarskoj, kojim su vrtovi obzidani, ima svuda dosta puža Ma- cularia vermiculata, prem je za velike žege jako — 65 — težko naci živa, doeim ih se za kise po kamenju dosta pojavi. Kod zadarskoga groblja nadjoh tri komada Oleaeina Algira. Taj puž živi pojediuce, te češ težko naci po dva zajedno. Zaboravih na- pomenuti, da sam toga puža i na Trsatu našao. Ne riedko naci je u okolici zadarskoj, oko Rieke i Korčule puža Pomatia aspersa. Po kamenju, sto je nabacano u zadarskom zaljevu, te iz vode s trši, da možeš po njem hodati, našao sam mnogo pužiča Littorina basterotii. Prem su ti pužiči inaleni, to se ipak dosta čvrsto po ka¬ menju drže. Na ovoni kamenju našao sam u vodi i izvan nje: Patella coerulea, Pat. scutel- laris, a u istom zaljevu našao sam i Patella lu- sitanica. Dobro mora čovjek gledati, hoče li, da svaku Patellu opazi. Patella je velika kao škuda (ima i mnogo manjih), a slična je tanjuriču. U izdubini, kao u tanjuriču je životinja. koja se tako na kamen priliepi, da je nije moči ničim ciele odkinuti. Ja sam, ih odkuda na ovaj način, čekao sam, dok je Patella zievnula, t. j. dok se je s jedne strane malo od kamena odliepila, pa u ovoj prostor izmedju životinje i kamena turih nož i Patella bijaše u mojih rukuh. Ako čovjek dobro ne pogodi, to je nije moči odniah ciele odkinuti dok opet ne zievne. Patelle su više manj e sive kao kamen, ili su čim obrasle, pa zato ih je težko od kamena razpoznati. Po onom kamenju nabrali više krasnih Serpnla, koje su po kamenju ili na morskom kopitu (Spondvlus) — 66 ili na Noemovoj barci (Arca Noae) prirasle. Evo tih: Serpula filograna i druge dvie vrsti. Pošto bijah na ovom kamenju dosta sretan, st doli laglje kamenje iz vode vaditi, ne bi li još što našao. Dignem tako izprevrtan kamen i pomislim, da tu mora biti Lithodornus; ali kako cu ga iz- vaditi; bušotina vodeča iz kamena, mnogo je manj a nego sama životinja, a vapnenac je tvrd; stanem dakle kamenom o kamen lupa ti, kamen pukne, a rupnjak izpade iz kamena. Razumieva se samo sobom, da su mi se tim načinom mnogi rupnjaci sdrobili. Ne mogoh nikako pojmiti, kako može dosta slaba školjka najcvršci vapnenjak kao svrdlom probušiti; nu do danas se još točno ne zna, kako ova životinja to čini. Ove rupnjak« vade ribari, pa ih zimi u Zadar i u Trst na prodaju donose, gdje ih ljudi pod imenom „da- tollo di ih ar “ kupnju i jedu kao postno jelo. I u istinu ovi su školjkari posve slični datuljam. Oko Zadra nadjoh: Lithodornus tithophagns i Lithodornus tarentina. Prem da sam več nekoliko morskih ježa na Rieci sabrao, to ipak odlučih i ovdje po kojega iz mora izvaditi. U plitčini ne nadjoh nijednoga, čamea nišam imao, zato od- čim, da se u vodu spustim. Zaronim dakle u vodu i napučem više liepih ježa roda Toxop- neustes i Psamechinus. Kod Lošinja živi po ka- lnenitom tl n mora kameniti morski jež: Echinus sa- vatilis, osim ovili živi u Jadranskom moru kao i u svih evropskih morili jcžinac Echinus osculentus. 67 — Ugodno je motriti morskega, ježa kad po- mocju mnogih nožiča i nebrojenih gibi vib bocu- lica plazi po dnu mora. Po spomenutom ved ka¬ menju kod Zadra nabrah velikim trudom više Arca, koje su se 2 a kamenje čuperkom prirasle. Dok je oko ove životinje sve mirno, otvori svojo ljuštarice, a čim se još što dodirne, odmah ja¬ kimi mišicami sklopi ljušture, pa ih ne možeš nudim otvoriti; stave li se pako na sunce ili u rrucu vodu. poginu i otvore ljušture. Ni sam mario, što sam mnogo truda i dosta vremena uložio vadeč ove životinje. Drugi dan poslie toga odoh ranim jutrom u ribarnicu, gdje opažih dvie velike košare samih Arca, skoro da mi je žao bilo, što sam se sa svojimi toliko trudio. Kupih ovdje 40 komada, medju ovirni: Arca Noae, Arca tetragona, Arca barbata. Ova posljedna brkata Noemova barka obraštena je red bi diakoni, a na jodnoj od ove vrsti nadjoh krasnu Srpulu. Kako opazili, ove barke, kojirn to ime posve dolikuje, jer su čamcu slične, ku- puju za hrami siromašniji ljudi. Isti pid opažih kod nekoga ribara više Natica i kupih komad po oetiri novčiča. Medju timi je Natica adspersa, Natica millepunctata, Natica subcarinata, Natica caurena. TJ ribarnici kupih raka zastoga Astacus marinus, pruga, Palinurus vulguris, morskoga pouka, Maja squinado. Običnih rakovica, Portunns Maenas, nahvatah u zadarskoj luči, gdje ili to¬ liko ima da ih možeš u zoru po plitčinah uz — 68 svaki kamen vidjeti. Taj rak pliva tako brzo kao riba, zato mora biti čovjek oprezan, kad ga hvata. Ovi su raci dobri za jelo, a ribari hvataju na nje ribe. Meso zastoga vrlo je tečno, dooiin meso pruga mnogo ne vriedi. Osim navedenih raka nalazi se u našem moru: Drornia vulgaris kupih od prof. Bogliča, koji mi ga jedva radi riedke veličine za forintu i pol odstupi. iSvuda po Dalmaciji ima dosta volka, Murex brandaris. To je tri palca dug puž, kučica mu je spodobna kijaeioi a ima dva redka boculjica. Sličan je indičkomu volku, Mtirex crassispina. Našega volka donose u Zadar, Trst i Mletke na prodaju. Medju timi nadjoh i drugih vrsti i to: Murez sealaris, Mur. blainvillei M ur. erinaeeus, Mur. cnstatus i Murex tetrapterus. Kopitnjak ili morsko kopitonije riedak u Jadranskem moru, od koga imam: Spondilus aceleatus, Spondjlus gaederopus var. spinosus. Da mi se odviše putopis ne raztegne, na- brojit ču sve, što sam nasad u okolici zadarskoj. One predmete, koji se u Dalmaciji ne nalaze, a ja ču ih ovdje spomeneti, dobili na dar. Razu- mieva se da od pojedinih predmeta imam od nekih više, a od nekih manje komada: Mjtilus galloprovincialis, Myt. barbatus Myt. denticulatus, Myt. minimus. — Mitra luteseens, Mit. ebenus, Mitra Savignyi. — Monodonta Ju* ssieui, Mon. eonturii, Mon. vieillotti. — Mactra candida, Mac. stultornm, Mactra triangula, — 69 — Modiola tuli pa, Modiola barbata. — Mosodesma donaoila. — Nucula polii, Nucula striata. Neri- tina iz Solina, Neritina fluviatilis. —■ Ostrea cri- stata, Ostrea edulis. — Ovula adriatica. Onisa strombiformis iz Azije. Oliva lugubris iz Azije, i jedna vrst naše olive, koja se cesto uz obale Jadranskega mora nakazi. Krasnu jakovsku ka¬ pice, Pecten jacobaeus, pokloni mi Vigilio Baklo. Ova školjka nije riedka n južnoevropskih morili, poimence oko Španije, gdje ju hodočastnici u San Jago di Oompostella na sesirili i kabanicah prišivene kuci donose, kao kod nas sliku Matere božje bistriške. Ovili kapica (Pecten) ima u svili mogucih krasnih boja. Krasno ih je vidjeti po¬ vedane od raznih boja. Pecten glaber, Pec. poly, moplms, Pec. opercularis, Pec. adspersus, Pec. varius, Pec. pusio, Pec. hyalinus. Pectunculus flamulatus. Pectricola lithophaga. Pramobia fo- roensis, Pramobia vespertina. Pileopsis hunga- rica. Planorbis corneus. Eissoa costata (nalazi se najviše kod Funtamike i Lombarde), Eissoa calathiscuS (ova je prekrasna), Eissoa fulcella, Eis. brugnieri (slična je riži), Eis. Europaea, Eis. ventrieosa, Eissoa violacea. Eis. lactea. Ka- nella lanceolata. Solen ensis, Solen legumen iz Mletaka, Solen siliqua, takodjer iz Mletaka, Solen coartatus, Solen vagina. Scolaria clathrus. Saxi- cava artica. Strombus luhuanus iz Azije. Sole- ourtus candidus, Soleč. strygilatus. Tellina pla- nata, Tell. nitida, Tell. incarnata, Tell. fragilis, 70 - Tell. balaustina, Tell. pulcella, Tell. tcnms, Tell. serafa, Tell. donacina. Turbo sanguinens. Trochus ■magus, Troeh. striata, Troeh. conoloides, Troh. fu- nuluiu, Troeh. laevigatus, Troeh. diasoleti, Troeh. conulus, Troeh. fragaroides, Troeh. articulatus, Troeh. granulatus, Troeh. ziziphinus, Troeh. mille- granus, Troeh. adriaticus, Troeh. parvulus, Troeh. piramidatus, Troeh. laugieri, Troeh. siraeusanus, Troeh. umbilicaris, Troeh. vari us, Troeh. cana- liculatus, Troeh. Adansonii. Turritella terebrata, Turittela duplieata. Traeia corbuloides, Tra. fa¬ bula, Tra. pubesens. Turbo rugosus. Unio lan- giostris. Venus cionae, Ven. galina, Ven. vir- gina, Ven. laeta, Ven. aurea, Ven. decustata, Ven. verrueosa, Ven. geografica, Ven. nebulosa, Ven. fasiata, Ven nitens. Voluta vespertilio iz Kine. Venerupis isus, Venerupis dicusata, Volva spelta. Zizvphinus granulatus, Zizvphinus conuloides i još jedna vrst, Zizyphinus, Auricula mvosotis, Auricula formini, Auricula livonae. Aetaeon tor- natilis. Anomia, jednu vrst. Bulla lignaria, Bulla hidatis, Bulla aperta. Buccinum scalariforme. Buc- cinum seriptum var. coccinea, Buccinum asca- nias, Buccinum indatiun, Buccinum reticulatum, Buccinum ueriteum/“Buccinum seriptum, Bucci¬ num corniculum, Buccinum d' Orbignvi, Bucci¬ num maculosum, Buccinum rariabile. Bulimus radiatus. Cypraea annulus iz Azije, Oypraea pulex, Cjpraea pyrum, Cypraea, jedna vrst iz Azije, Gypraea lurida, Cypraea zelus iz Indije, Cypraoa cocinella, Ovpraea pedi cul us, Ovpraea milliaeea. Cerithium vulgatum, Oerithium allucaster, Cassi- daria tyrrhena, Oassidaria eckinophora. Crepi- dula fornicata. Golnrabela mercatoria iz Azije. Oardium aculcatum, Oardinm echinatum, Car- dimn sulcatum, Cardium erinaceum, Oardium ci- liare, Oardium rusticum, Oardium papilosum, Car- diuin tuberculatum, Oardium edule. Dolium galea. Donax complata. Eryoiua ovata, Erycina Renieri. Thasianella pula. Phvsus corneus. Fissurella Oli¬ stata; Tliolas scandida. Grastrochena polii. Lima squamosa, Lima inflata. Lutraria eliptioa Pinna muricata, Piana squamosa, Pinna nobilis i još dvie druge vrsti. Zatim sabrah četiri vi'sti mor¬ skih zvieda Asterias. Anatifa lavis. Anomia cepa. Gama gryphoides. — Cypricardia Renieri, Oar- dita calvculata. Oonus Mediterraneus. Oardita tra- pezia, Oardium laevigatum. Ovterea incompta. Cy- terea lincta, Oipraea tigris (Azija). Oarbula nu- cleus. Fasciolaria Tarentina. Fusus craticulatus, Fusus rostratus. Isocardia cor. Pleurotomo atte- nuatum, Pieurotoma variegatum. Lepas tintinna- bullum, Pieurotoma Vauquelini, Pleur. reticula- tuui, Pleur. Grinnanianum. Pleur. Cjrilli, Pleur. costulatum. Pectunculus pilosus. Solemva Hedi- terranea. Scrobicularia Cottardi, Sorobicularia pi- perata. Iz Zadra odoli na . Rieku, a odavle kuoi. U Ogulinu pričeka me na kolodvoru M. Gašpaio\ic i predade mi dvie pjeskuše. Obecao mi je kako 72 vod kazali, da ce mi uloviti one zmije, koje G Julo m plivaju, kad se razlije i evo održao je riee, a sada se zna kakove zmije rečenom pri- godom tom vodom plove. Dodjoh sretno kuci zagoriela i mršava lica, ali pim srede, pun zadovoljstva i ugodnih uspo- mena a uz to liepom sbirkom. Svaki pnžid, svaka najmanja stvar bit de mi vjeenom uspo- inenorn na milu Dalmaciju; sinje more, divni predieli, pitorne narance, smokve, masline, kršni dalmatinski narod: ne izbrisivi su n mojoj pometi. pisma. i. Dragi Dragutine! upi ptrošle si mi godine, dragi prijatelju, pisao !bWkako si putovao n Bakar, u kom si na- stupio učitefjsku službu, a što vidio i do- živio na putu u Postojnu. Razna pripoviedanja o postojnskoj špilji, a još više tvoji prijateljski listo vi, n kojih mi Po¬ stojnu opisa, probudiše u meni neodoljivu zelju, da idem u Postojnu, da se onoga nagledam čemu se ti toliko diviš, čemu se divi cieli nao- braženi sviet. Da želji — da strasti zadovoljim, stadoli s ljubeznom si Ženom štediti. Brzo dodje čas potovanja. Žena me sjeti namjere, veleč, da ni je na Postojna zaboravila. Veseli me, odvratili ja i zapitah ju, što veli kesa. Razgledasmo kesu, a u njoj više novaca, nego li je za Postojna po- 74 — trebno; zato veseli odlačismo, da idomo u Trst, v M iramare i slavne Mletke. Sto odluoili, to i izveli. Zabavni vlak odlazio je iz Karlovca na same Duhove, 9. lipnja 1878. u 5 sati u jutro. Dan prije toga spremih se za put, a težko očekivah čas, kad če parni vranac pohititi put Postojne. No mogoh spavati — rado vali se putovanju, kao maleno diete — potovanje: Ljubljana, Postojna, Trst, Mirainare i Mletci zaokupiše mi i srdce i misli. Na Duhove nadmudrim zoru veseo i blažen, pa pohrlim na kolodvor, gdjo sam dugo čekati morao. Putnici, priroda, sve cinilo mi se svet- čano: pa i ja sam se sam sebi oinio neobičnim : misli mi se izmjenjivale brzo, fantazija nabujila, a sve to pratilo je vrtiče srdce. Dan bijaše toli svetčan, toli blag! Parovnik zatutnji. kolesa zaškrinuše, a bieli robci domahivali nam s karlovačkoga kolodvora sretan put dugo, dok nas ne zakloniše bujni, ze¬ leni h rastici. Dodjosmo u Zagreb. Tu nadjosmo silil, šilu putnika. Tu se sastalo družtvo odličnih Zagrebčana, članova planinskoga družtva, odpu- tivših se na vinorodni Kalnik. Planinci odoše žakanjskom prugom, da se naužiju prirodnih di- vota, što ib je bogata priroda razsipala po br- dinah i ravnicah, a mnogi drugi iz Zagreba, Siska i s drugih strana udariše prema Postojni, da se dive tvornoj umjetnosti, što ju priroda tiho i skromno od vajkada tvori u podzemnom svietu. 75 Zabavni vlak brzo projurio s veselimi pe¬ tnici nz Podsnsjed, gdje u zrak strše razvaline Susjed-grada, koje nas sjecaju krvoločne zvieri: Ferka Taba, koji je ovdje sprovadjao griešne dane, tlačio Seljaka kao živina, otimao mu kuču i zeniljište, Ženu i kčer. On je poštenoga hrvat- skoga Seljaka toli grozno tlačio, daje miroljubiv i kao ovca krotak i ponižan seljak bacio plug i motilcu, pa se mašio mača i puške za pravdu i pogaženo čovječje dostojanstvo. Bjesni krvnik Tahi prvi je proti komu seje digla seljačka buna. Veselo su igrale snnčane zrake po razva¬ linah Susjed-grada, veselo je hrzala izpod njega Sava, j er je danas hrvatski seljak slobodan, jer se danas iz njegove kolibe čuje vesela pjesma i cilik gusala, jer je pravednik, zagorski seljak ostao poput vječne istine, a prokletniku Talni na užas stoje razvaline Susjed-grada. — H coupeih ne bijaše dugočasno. jer se mužkarci natjerivali liepimi dosjetkami, kojim je neka vrlo dosjetljiva gospodja izvrstno pomagala. Starci, mladiči, go¬ spodje i gospodične bijahu vesele, a svi se su- sretasmo vi*lo ljubezno, kao da bijasmo najsta- i'iji znanci i prijatelji, a da nas ni je nitko i ni- kada osjetio. što je tuga. što li briga. Jureči krasnom ravnicom ukaza nam se prijatni Samobor sa zelenimi svojimi brežuljci; svaki čas ukazao se krasan gospodski dvor — sad Novi dvori, gdje leži ban Jelačič, sad Lužnica, boravište zlo- glasnoga bana Rauha, sad Januševac, sad Laduč. - r* 76 Muklo zaštropoču želježnioka kolesa preko mosta neznatne riečice Sutle. Na desnoj strani otvara se krasan vidik u divotnp Zagorje, izne¬ nada uzklikne naša gospodja: u Štajerskoj smo! Sve se nagnalo k prozorom, da tu bratsko zemljo vidi. A mogao si čuti: liepa je Štajerska, sve je liepo obradjeno, a neki posmješkujuč se reče: liepe su i Štajerke. Liepa zemlja obsipana bi krasno m livalom. Nikoga se rieči gospodje i obča hvala' toli ne dojmiše kao mene. Gledah iz ceupea sad na jedrni, sad na drogu stranu, da vidim milu zemljo. Zaniemih. Oko mene bijaše sve živo. Mužkarci iz eoupea domahivali bielimi rubci pro- lazečim mladim Slovenkam, koje se toga baš stidile tli su. Samo ja bijah još nviek niem. Ouv- stvo, koje mi poplavilo srdce i prepnnilo grudi ne mogu ti opisati. Bijah tako uzdrman, da mi mal ne s mokra oka kanula snza. Švladali se. Pitat češ me što bijaše uzrokom toj toli naglo j promjeni. Odgovaram ti u kratko: Slovenac sam iz Štajerske, gdje ne bijah več dogo, gdje živi najbliži brat Hrvatu, u zemlji krasnoj, krasni narod, ali tud j u svom — rije mačka „ kultura", mulji mu, oskvrnjuje mu svetinju jezika; u štolah, u uredili još se nemškutar šepiri, a blagemu Slovencu njemaeki mefisto sjedi na vratu. Ali sjetih se, da uz sve te gvozdene okol- nosti, Slovenija još živi, da ima mnogo umnih sinova, koji joj se iznovjerili ni su, koji joj svoje sile posvečuju; sjetih se, da je slovenska litera- — 77 — tura uz tudju školu ipak liepa; sjetih se rieei vodje eeskoga naroda dr. Eiegera: »Gledamo li 50 godina natrag, vidimo da smo ipak nešto po¬ stali, a što smo, imamo se zahvaliti svojoj lite¬ raturisjetih se rieei prvoga živučega sloven- skoga pjesnika Stritara: Da bog pozove slo¬ venski narod na sud, da dade račun kako je upotrebio svoj talenat, lako bi ga položio, da ne ima nista drugo, do li »Preširnove poezije sjetih se. da se je duh jugoslovienstva razkrilio nad Slovenijom, da Slovenac Hrvatu pružabratsku ruku i da mu se sve više približava, da je pri- pravan uz bok Hrvata danas i onako perom vo- jevati za zajedničku slobodu i prosvjetu. kao što je nekoč vojevao uz Matiju Gubca kosom i ma¬ žem proti aždaji pod krinko in plemstva: obod i ih se — sjete je ne stalo, prikaza mi se ljepša bu- dučnost miloga naroda. Dojurismo brzo do Brežaca. Veselo štajersko mjesto Brežce leži u liepom plodnom polju uz Savu, a poznato je iz seljačke bune. U toni lie¬ pom mjestu pade mi nehotice na um veliki i že- nijalni slovenski rodoljub dr. Razlag, koji ovdje samotno, odrekav se javnoga političkoga rada i vodstva slovenskega naroda, živi. Ako si vidio vatrenoga Razlaga na taboru u Ormužu, Ljuto¬ meru ; ako si ga čuo vatrenom rieei buditi narod slovenski; ako si toga velikoga govornika i pje¬ snika rado pjevane pjesme: ..Primi čelov zemlja mila“, ikadačuo: pitat češ, što ga je u san ioču — 78 — povuklo. A sto drugo, brate moj, do li klevete, potvore, zloba, a k tomu još slabo zdravlje. — Pišoči to, s ječam se nehotioe ženijalnoga i gor- ljivoga rodoljuba dr. Makanca. — Skoda, vječna škoda za Razlagov pronicavi duh, škoda za ve- liku šilu govorničku, škoda za rodoljubno srdce. Šteta, što njegovim sukromnim životom gubi Slo¬ venija tolik dar, a Hrvatska barjaktara, koji je slovenski barjak bratstva, sloge i ujedinjenja nosio u junačku Hrvatsku. Od srdca žalim, što je mili i ljubezni Razlag, što je taj živi narodni plam — živi mrtvac na javnom politiekom poljn. Srdce rodoljuba boli, kad se sjeti njegove sudbe. Novi predieli,*n’ova krasota probudi u meni druge misli, druge osjecaje. Divih se okolici. Vidma, gdje se liepi vinogradi izmjenjuju liepimi voc- njaci, gdje se krasota i red vrta natječe sa svo¬ jim susjedorn vrtom, gdje se bjelasaju liepe po- tleušice, a po prikladnih brežuljcih uzdižu mnoge crkve gledajuc toli prijazno u prekrasnu i divnu dolinu, kakvih malo ima, a iz bujna zelenila vo- cara i smreka gledaju liepi gospodski dvorci u liepi kraj, i gdje tu divotu preplice bistra Sava, uz koju se pružio gvozdeni put. Videm pružio se uz hladnu Savu. Videm je Hrvatom i Sloven¬ cem važno mjesto, koje ih spominje na grozne muke svojih djedova. Ovdje se zimi god. 1573. zimzelenom za šeširih sastajahu hrvatski i slo¬ venski nmževi, tu se dogovarahu kako ce zajed- nički čim okopni snieg udariti na svoje krvnike, na plemstvo. Digoše se za staru pravda, da mogu živjeti kao ljudi — ali jao! još vece novolje: po- tukoše ih, pohvataše neke. Iste godine, 5. ve- Ijaee ležaliu na krškom polju gomile mrtvih hr- vatskih i slovenskih seljaka. Tužno je romonila krvava Sava, noseč stotine mrtvih Hrvata u domovinu. Naproti Vidmu leži Krško, koje se je pra¬ žilo na uzku mjestu tik Save. I ovo nam j« mjesto preznamenito; jer se je tu prelila silna krv hrvatskih i slovenskih seljaka. Odavle dolaziš u sve divnije prediele, reč bi u Svicu. Ali romonecu Savu prale uviek s obje strane u zelenilo zavite povorke briegova, a prati ju i vjerno želježnička pruga. Nasladjujuc se raznoliko,šču krasote, dodjo- smo u 12V 4 satan Zidani most, kamo prispješe putnici iz Maribora, Gradca i Beča. Tu ti ima svega. što putniku za okriepu i udobnost treba. Tu je strmo gorje, pred kojim se drugo ne vidi, do li plavetno nebo, a na podnožju briegova po živoj hridi šumeča brza Sava. Komu je ovdje dosadno (dugočasno), taj ne zna citati iz velike knjige prirode. Ni je potrajalo dugo, a nam ostao Zidani most za ledjima. Jurismo još uviek uz sve užu Savu, uz brda obrasla crnogoricom, dok nam pred očima puee velika ravnica opasana odasvuda gorjem. II toj liepoj ravnici uzdignuo se brieg, a uza 80 — nj razpregla se stara ali biela Ljubljana, kroz ko ju teče s izvrstnih raka poznata Ljubljanica. Na kolodvoru doceka nas glasba hrvatskih Leo- p ob lova ca i brada Ljubljančani. IJ vrtu posjedalo putnika kao mrava, da se odmore i okriepe. Ovaino nagrnulo mnogo Ljubljančana nudeč svoje privatne stanove. Pogodismo si stan, a zatim veseli razgledasmo prestolnicu Slovenije. Svuda nadjosmo uzoran red i čistoču, narod liep i ve¬ sele čudi, a osobito, ns bilo im uroka, liepe, ljubezne i vragoljaste Micke. Ali nadjosmo za- grižijivoga nemškutarskoga smeca, koje de prije ili kasnije odnieti bura slovenska, te očistiti Lju¬ bljana od krvopija, od trotova, od pripuza, hra¬ nečih se na tielu Slovenije; a onda ce Slovenija slobodna uzdici barjak slovenski i pohititi djevici Hrvatici, da se s njom zagrli, izljubi, posestvi i do vieka sdruži. Pomislih: sretna li je ipak Hrvatska, gdje se odnietnici i neprijatelji hrvatstva po zakutcih sakrivaju i potajice ruju; gdje se Magjaron ne ufa svojim imenom zvati; gdje Niernac samo tiho pjeva ,,Wacht am Ehein“; kam o se Slovenae utice, da svoje jade izlije • dočim ovdjo javno na sva usta širi njemačku misiju i bije Slovenca u obraz i srdce. L liepoj Ljubljani liep je u sredini grada zviezdoliki drvored „Zviezda“ u kom stoji mje- deni spomenik slavnoga Eadetzkoga. Još ljepše šetalište od ovoga je ,,Tivoli 1 ' izvan grada, do kojcga vodi veličanstvom drvored divljih kostema, što ga zasadi Lattermann. Uredjen je onako krasno, kao što je bio nekoč Maksimir. Najljepši prizor podajo prekrasni cvietnjak, koji uvelieuju čunjolike čimprese, a riese trači vodometa, oko koga se pračikaju zlatne ribice. Ne zna se, da li ova krasna slika, kojoj priklopimo bližnji bre- žuljčič, na koji vode prostrane kamene skaline i koji je obra.šten uresniin grmljem, nadkriljuje na njem stoječi dvor, što ga Ljubljana sagradi i pokloni Radetzkomu, ili obratno. Svako je za se neka posebnost, neka prekrasna cjelina, a spojiš li ih, eto ti jedne cjeline, reč bi, da jedno uz drugo upravo biti mora, da se jedno od dru- goga lučiti ne smije. Veselje ti je gledati n jutro čiste mliekarice, gdje na krasnih i lakih količi h voze po ulicah ndieko. Na količili učvrščen je košič, koja tim kočijici naliče. U ukusnom košu jednoprežne te kočijice smještena je raznobojna ukusna košara, pokrivena još ukusnijim stolnjakom, pod kojim stoje veče posude mlieka. Nehotice moraš zaklju¬ čiti, da tih kolica, da toga pomno pletenega koša i košare ni je plela površna najmljena ruka, več miljenik svojoj miloj na dar, da ju obra- duje, koji ne štedi ni truda ni vremena. čistu posudu u koju če mliekarica nalijati mlieka. otare najprije čistini ubrusom ; a veselje ju je gledati, kako to pomno radi, a kako deli¬ katno ndieko natače. Ne znaš. da li je čišče po- 82 sadje, da li mlieko, da li liepa mliekarica, da li njeni bieli zubi, bieliji od mlieka, da li blago joj lice blaže od blagoga proljetnoga dana, da li usta dražestnija od rumen-zore. Diveč se pr- voj divnoj mliekarici, opazili.da sam sam, da je moje družtvo več dobranO odrnaklo — ostavih ju i ja. Ali evo ti druge, te pomislih, da mlie- karica mora da bude liepa, a da samo liepa Slovenka može u Ljubljani mliekarieom biti. Di¬ vini se toniu,' jer ljubim čistoča, jer se lako di¬ vini onomu, što je liepo; a vjeruj mi brate, da si ti sa mnorn bio, to bi gledajud mliečna lica cvatucih mliekarica, sjegurno zakasnili na ko¬ lodvor, na koji ja ipak za dobe prispjeh. Srdačui pozdrav tebi i sviestnomu učitelj¬ stvu primorskomu. U Ljubljani mjeseca lipnja 1878. Da v orin. II. Miti Dragutine! Koli su nas ljubezno Ljubljančani na kolo¬ dvoru dočekali, toli su nas i bratski na kolo¬ dvor odpratili. Da ti je bilo vid jeti onaj čarni roj ljubljanskih krasotica, koje su nas dopratile na kolodvor, ti bi mislio, da si došao u vilinsko kolo, a da ti je bilo medju njimi ma još tako - 83 dugo ostati, to bi ti vneme tako brzo prošlo, kao onomn pusti lijaku, kojije slušao rajsku pti- čiou. Prostrani Iliado viti vrt na kolodvoru na- puuismo dubkom. Posjedasmo oko stola, a hr- vatski Leopoldovci zasviraše liepo hrvatske me¬ lodije, sto izazva medju Hrvati i Slovenci burni pljesak — reč bi dogovoriše se. Po pljeSku znalo se tko je čiji, tko je Hrvat, tko li Slovenac. Pljesak upozna nas, sprijatelji i pobrati nas mnoge. Hijali uzhičen, jer vidjeli, kako se jednokrvna braca ljube, a pri tom ne gledaju ni na spol, ni na starost, ni na stališ: tu se je slovenski kmet v seljak) onako srdaeno rukovao s odličnim Hrvatom, kao brat s bratom, jednom rieei: po- ljodjelac, zanatlija, činovnik, trgovac, krasotica lirvatska i slovenska, bila ti jedna obitelj, koju je zadahnjivao demokratski duh, duh bratstva, sloge i jedinstva. Niemci i Magjari gledali nas zapanjeno, a ja si mislih: gledajte Niemci i Magjari, kako brat svoga brata, svoju sestru ljubi, kako Slo- viena slovienska melodija razigrava i razplam- čuje, 'a da Hrvat narinuta bratstva magjarskoga ne če da pozna. Oj Magjari! Bratite se vi sa svo¬ jimi Turci i Azijati, mi vašega bratstva ne tre- bamo ni ne čemo. Evo naše brade nesamo po srdcu, več i po krvi i ml i eku. Ti Magjaru, budi sretan, što te trpimo, a ti si Niemče zapamti, da svaka ptica k svome jatu leti i da ti mi ni smo stvoreni, da budemo čijim podpetalom. — 84 — Glasba zasvirala slovenskumarsiglie.su: ,,Na¬ prej a mi opet u pljesak, pa se oprostismo a ljubeznom bračom, koja ostaše u Ljubljani i posjedasmo u coupee. Gvozdeni nas konj vozi o, kao da so je po- mamio, da nam je sve oko ušiju zviždalo, jer ti se ovdje ne voze kao magjarskom zagrebačko- žakanjskom prugom, koja se ne da popraviti, kao ni stari griešnik. Ljubljansko moevarje pre- letismo kao laka lastavica. Vozt-či se dalje Le¬ pimi šumami čarnovine, puee nam pred očima Franzdorf i kolosalni viadukt (most) kakva ni¬ šam nikada vidio. Dug je 569 metara, visok 38 met. a sagradjen na jedan sprat. To ti je smjelo i pravo amerikansko djelo. Odavde mažeš vidjeti u velike daljine, koje te iznenadjuju veličanstve- nimi gorami, koje su si glave ovjenčale vieneem hladna sniega. Ni je dugo potrajalo vrieme, a conducteur podvikne: Loič, poslie Rakek, čudit se moraš, videči svuda goli kamen, a jako malo zemlje, kako i od česa ovdje narod živi. Ali marljivi Kranjac i tu živi, a ne jauče — zadovoljan je, uviek veseo i zdrav. Prije nego li smo se nadali, dogrmio va- treni parovoz do željene Postojne. Bijaše 12 sati. Svu prtljagu ostavismo u coupeih, koje conduc- teuri zatvoriše, a zatim namjestiše stražu. Naj- prije opazili velike plakate: „Yorsicht vor Ta- schendieben!“ „Varite se, da Vam kdo kaj iz žepa ne izmakne!“ Svakih 6 koraka stojao je žandar i pronieavima očima ostro šibao na sve strane. Ta dobra uredba probudi u putnieih strah, te mišljahu, da tu ima sila rezižepa, pa se za žepove držahu ili svaki čas opipavahu. Ja se za svoje groše ni sam ninialo bojao. jer sam ih dao ženi, koja ih je metnula u njedra, kamo se ni rezižep ne usudjujc, a i ne misli, da žena novce nosi. A na one groše, što sam ili ja uza se imao, pazio sam i dobro vrebao, da ja lopova u žepu uhvatim, što mi ni je za rukom pošlo. U Postojnu odosmo mnogi pješke, pa i do špilje. Neki nagrnuli u gostione u Postojni, a neki, lcoji ne mogoše taino mjesta dobiti, odoše ravno k špilji, gdje se takodjer dobilo, što je tko za okriepu trebao. Ovdje sam se i ja kriepio sa svojim družtvom. — Nitko ti ni je, brate moj, praktičniji od Engleza i nitko ne putuje tako jeftino, kao on. Došavši sa svojem obitelji u go- stionu, stane vaditi iz torbe sir, sviujetinu, tvrdo kuhana jaja i pecivo. Ponamjestiv to po stolu, zovne piva. Obitelj jede lagano i najboljim tekom, kvasi pivom suho jelo, šuti kao zemlja, ne gleda nikoga, osim svoje jelo, za nikoga se ne brini; sve što se oko njega sbiva ne zanima ga ni- malo. Covjek bi mislio, da su bez duha i ma- kine od voska, koje se mehanički mieu. Pa ni je ni čudo, što Englezi s Turci drže. Ali drugčija ti je obitelj talijanska! 1 Talija n znade štediti, i on si donio j.ela sobom; ali užit a posve drug- — 86 - čije. Ne znaš, da li suprug supruzi ili ona njemu srdaenije i ljubeznijo nudja jelo, ne znaš tko ce koga milijim i nježnijim susretanjem nadkriliti; a da im ne vidiš djetce, tdi živahnih golubica, mislio bi, da su ljubovnici, ili da su se netom oko¬ vali zlatnimi lanci svetna braka. Talijan ti je živa vatra: vazda govori vatreno, na sve pazi, sve ga živo zanima, ljubezan je, brzo plane, brzo se utiši, a dobar je eovjek. Poslie jedne ure stao dolaziti silni sviot k špilji. Pred ulazom špilje posjedao i polegao naš eovjek, Talijan, Francez, Englez i dr. Neki jeo butinu, neki pecivo i pio pivo ili vino, neki odbijao odmarajuc se inodričav dim fine smotke, neki tanini iz proste lule, neki udvarao liepim gospodjam — gospodičnam tako, da sam čuo šapat stare gospodje: bog zna, da li ce tko svoju srecu ovdje naei. Neki se s prijateljem veselo razgovarao, a švi jedva čekali na otvorenje špilje. Ovdje sad prestajem, dragi brate, jer je sve ostalo u špilji onako, kako si mi u dičnom našem „Napredku“ prošle godine opisao, — Izašav iz podzemaljskoga toga raja, osjetih istom, da sam se nakon trosatna hoda i napeta promatranja umorio, pa zato sa svojimi sjedoh na tratinu medju one, koji su se „purgarski“ kriepili, da se i ja okriepim, jer sam i ja sa sobom ponio butine, sira, salama i „purgarskoga“ kruha. Ali ne misli, da sam medju raznimi kra¬ soticami onako mirno žvakao, kao. onaj Englez, - 87 o ne, bio sam živahan kao onaj Talijan, do koga mi i onako mnogo ne manjka. Poslie toga kupih si nešto sige za uspomenu i jedmi krasnu čov- ječju ribiču, kojom obogatili svoju sbirkti. Za ri¬ biču dao sam jednu forintu, prom seobično po dva i po tri forinta prodavaju. Nadivivši se toj svietskoj divoti, odosmo na kolodvor, gdje bijaše sve živo i veselo, gdje se jelo i pilo, gdje se sviralo u jedilom kutu kvartet, u drugom tercet, spreda duet, s lieva solo, s desna solo. U tom žamoru ljudi i bučnoj zveci razne svirke, ni je čovjek skoro sebe razumio; a prem bijaše ta slika vrlo šarena, ni je ipak nikoga vre- djala — a meni se je oinilo, kao da je bio pokladni utorak. Da, hiljadam pntnika odsievala je na licih radost i zadovoljstvo, neka blaženost duše, prijaznost; jer ih hiljade razdraga i raz- blaži im duše i srd ca; jer ih hiljade nadahne i napoji čarom divotna i velebna špilja. Tu si mogao vidjeti koli blagotvorno djeluje krasota na čovjeka. U največoj vrevi, kak o ve ni sam na nijednom sajmu ni proštenju vidio, začušmo glas : Triest! Pospromismo brzo sve i nahrupismo u svoje coupee. U coupeih ne bijaše drugoga raz¬ govora do li o špilji. Svaki je pripoviedao, što mu se najviše mililo, čemu se je najviše začu- dio, što gaje najviše zapanjilo. Svaki se je hvalio, da je špilja ljepša, nego li je mislio, nego li si je umišljao. Kad je sunco svoje zlato samo po najviših — 88 vrhuncih krša sipalo, stalo jo medju nami ne sta jati živahnosti, a kad nam na plafondu coupea zasjalo slabo svjetlo svjetiljke, umukosmo umorni. Tišinu našli prekinu iznenada vrisak go- spodja: more, more! Sve se prono, sve na jed- norn oživi, video mirno površitm mora, u kom se je kupno bliedi mjesec, taj nočni pastir na nebeskom svodu, taj pouzdanik zaljubljenih, sretnih i nesretnih, a s površine mora odsievalo mu bliedo svjetlo na da loko i široko, dok se na- pokon u nedoglednoj daljini prelilo u tminu. Taj je božanstveni prizor tim više zapanjio one, koji su driemali i koji ni su još vidjeli mora. Razdragani ovim prizorom, zaustavili smo se na kolodvoru u Trstu. Iz Trsta pisati cu ti mnogo zanimivije pismo od ovoga, a sada ti iskreni bratski pozdrav. Želiš možebit znati, koliko nas je iz Kar¬ lovca u Postojni bilo, to ti evo javljam, da su nas bila samo četvorica. Da pitaš naše gradjane zašto ih je tako malo u Postojni bilo, rekli bi ti: e gospodine — zla vremena! A da ti je o pokladah zaviriti u plesnu dvoranu, vidio bi, da gospodje i kceri onih, koji se tuže na zla vre¬ mena, kao paunice po parketu pršu i u jednoj noči mnogo više potroše, nego li se potroši u Postojni, gdje bi suprug svojoj supruzi ili kderi pribavio više i plemenitijega užitka; a mogle bi se iste u plesnoj dvorani u špilji takodjer do 89 — volje naplesati; pa to u dvorani kojoj na svietu jednake ne ima. Tvoj iskreni Trst, mjeseca lipnja 1878. * Trst.— III. Brate Dragotine! Toliko nas bilo putnika, da su se u tili čas prepunili svi omnibusi i fijakri, a nas ostalo još na stotine. Kolosalni omnibusi odgrmili krasnim pločnikom, kao po stolu, stali se za čas vračati i vikati imena svojih svratišta, u kojoj buči jedva razabrah: „Hotel Daniel 1- ', u kom se več osam dana prije pobrinih za sobu, jer ju inače ne bili dobio. Omnibus odjurio s nami, kao za okladu, jer je još mnogo putnika ostalo na kolodvoru. Omnibus stane usred grada pred krasnim i ve¬ likim hotelom. Sobarica odvede nas liepinii ska- linami i hodnici, koje kite slike, mirisavo cvieče, šareni naslovi raznih svratišta u Mletcih, na¬ slovi tvornica i slično, ča u treči sprat u oistu, liepu i udobno uredjenu sobu. Akoprem umoran i akoprem bijaše več kasno, ne mogoh ipak ostati u hotelu, več odoh, da vi¬ dim živahni Trst. Bila je krasna i blaga večer. Nebo vedro i čisto kao ribje oko, od čista i pre¬ krasna pločnika, koji pokriva sve ulice, ne samo 8 90 - uz kode ved svuda i sve trgove, odsievalo je sjajno svjetlo plina. Eazsipano i proliveno svjetlo svjetlecega plina po visokih i krasnih sgradah, trgovih i lucj preporodilo je grad još čarobnijim. Ulicami vrvio sviet poput mrava, kao pčelac kad se rojiti kani. Prošav nekoliko ulica, dodjoli do impozantne palače, koja nosi na vrhu pročelja razsvjetljenu urn na koju se u noči s mora pre¬ krasno vidi: to je gradska viecnica. Pred njom pružio se liep trg, koji graniči elegantnimi ka- vanami. Izpred kavana ima sijaset stolaca i sto- lova, oko kojih hladi se krasni spol, smijuc se dosjetkam mužkoga spola. Prošav nekoliko krasnih i čistih ulica, otvori mi se pred očima nepregledna šuma jarbola: bijah u luči. Grad se pružio uz more, komu je sva obala, protežuca se uz Trst, velika i krasna luka, gradjena od težka klesana kamenja. Uz kraj luke pritisnule se manje jadrenjače pune luka i ina povrca, te ribarski čamci, dočim su kolosalne parnjače ostale dalje u moru, osim onih, koje tovare i stovarnju robu ili koje su ved pripravne na put. I u luči još je sve živo. Najživahniji su ribari: posjeli po čamcih, pa sad jcdan, sad drugi zaneseno pripovieda svoje lo- vačke sgode i nesgode, a svi odbijajo gosti dim iz malih talijanskih lulica. Nave, briki, trabakuli poči vaju mirno i tiho u najljepšem redu. Na parnjačah još pjevaju mornari sentimentalnu ta- lijansku pjesmu, ondje se žure potnici na brod, — 91 - a iz daleka se na sve strane svietle svjetiljke dolazečih brodova, kojim pristani,šte pokaznje visok s,vjetionik. Tako prodjoh veči dio luke. I odoh spavat. U snu ukazala mi se sad mila Ljubljana, sad divotna Postojnska špilja, sad sjajno razsvje- tljeni Trst. Ura n ih i odoh najprije u ribarnicu, koja bijaše puna raznovrstnih riba i inih morskih ži- votinja. Liepo li ti je gledati ribare, kako su svoje stolove trgom poredali i po njih ukusno ponamjestili ribe, otvorili im škrge, da kupae odmah vidi je li riba svježa, a škropo i polie- vaju ih svaki čas svježom, hladnom vodom, da ostanu čim Ijepše i ukusnije. Cim se pojavi kakav „kuhel trabant", nudja svaki ribar svoje ribe, a ribarice narivavaju ti klapavice i srdčanice, a pri tom leti im jezik kao Talijanu brus. Mužkarci u tom za svojimi ribarskimi drugaricami nimalo ne zaostaju. Uz kraj ribarskih stolova smjestio se tr- govac prirodnina, te zamamno poredao i pona- mjestio sjajne i blistajuče se puževe i školjke tropskih i Jadranskoga mora, uz ove nanizao osušene rake, grizala morskih riba grabilica, po- vješao nadjevene gušavice, lastavice (Trigla lii- rundo) i druge ribe, ponaslonio morske zviezde i koralje, a svježe kokose i pinjole nudja pro- lazečemu občinstvu. 92 - Odavle pobitih na trg, gdje se prodavaju ptice, koje mene, kado znadeš, osobito zanimaju. Tu nadjoh sijaset ptica. Tu ti zvižde kosovi, puepurucu prepelice, krešte raznobojne velike i naj manj e papige, te kreštelice , cifucu sje- nice', žubore seve, drozdovi; smiju se grlice, guču golubovi; srakoperi oponašaju sad ovu, sad onu ptičicu; ovim pridružila se svojim zvon¬ kim glasom slavljena zeba, a nebrojene Ameri¬ kanke, šuteč nemirno skaču u tiesnih gajbicah, koje Evropejci šarena i liepa perja radi njeguju. Naše družtvo ode u krasnn palaču: „Oivieo rnuseo Revoltella." Stiene predsoblja od gladka su mramora, krasno uriešene i nakicene. Žare¬ ti a smo u sobe. U prvoj su i drugo j sobi samo slike, originali najglasovitijih slikara. Tu se vidi, da se ni je štedilo, več se je novac sipao, samo da se dobiju najdivniji umotvori. Tim bismo se slikam još dulje divili, ali nas je pokazivac vec ostavio, te otišao u bližnju sobu, sto je značilo: dosta je, sad hajdmo dalje. Podjosmo. Bieli mra- morni kip na sredini parketovane sobe zatravi nas. Mučasmo svi. Pokazivac, pokazujuc na bieli kip, reče: smrt, koja je došla po mladu djevojku — od nekoga mladoga talijanskoga umjetnika. Krepak i krilat muž, razkrilivši ogromna krila, smrt naime, u naravnoj veličini, smrknuta lica, naborana čela, nesmiljena srdca, ulivatio je jed- nom rukom prekrasnu djevicn, djevicu u prvom c vic tu, mladu i svježu kao kaplja, idejal krasne — 93 djevioe. Nesmiljena smrt hrti svom snagom na- pred, kažudi prstom pružene ruke u drugi sviet, a upirudi u djevojačku lice krvnički pogled, znak, da je podi na drugi sviet. Angjeosko lice dje- vojke opire se, ali iz snage joj proviruje nježnost. Lice, pogled, svaki živac moli za milost. Mo- tritelj mora, da ju sažaljuje bolnimsr dcem, a ne mže da pojmi, kako da ne gane toli milom, toli nebesnom molbom ma još tako tvrdo i ne- smiljeno srdce smrti. Djeviea ukrotila bi svojim molečim pogledom krvoločnu zvier, kameno srdce tirana, ali smrti ne može — smrt srdca ne ima. Na podnožju kipa leži kosa. Po stienali vise izabrane slike, kojih se ne mogosmo dosta nagledati. Evo nas ved u knjižnici. Ni je to knjižnica, kakvu obično vidjamo. Sve oetiri prostrane stiene od poda pa do. stropa jedan su ormar od naj- finijega drva, a pravio ga je rezbar umjetnik. Kud se god po ormaru obazreš, svuda vidiš čistu umjetnost; najmanji komadieak ugrabio je umjetniku mnogo vremena. Ormar je pun samih znanstvenih, prekrasno vezanih djela, kojih po¬ zlačene korice svjedoče, da ih je vještak pravio. Divan ormar, znanstvena djela, najukusniji vez! Najveca znamenitost u toj sobi je stol, reče pokazivač, pokazav na ovelik stol. Stranice pune su rezbarija, pune su cvieca, ploda i raznih spo- doba, kakve može poroditi najbujnija mašta. Noge su izprevijugane i unakrst spojene podnožnikom, — 94 - nakičenim dlietom rezbara. Je F, da jo liep, reče pokaži vač. Prekrasan, odgovorismo. Još čete se više diviti, kacl vam kažem, da je cielikov. da je sav od jednoga panja, nastavi tumač. A jo li moguče? začudismo se svi. Sad mu se di- vismo još više nego li prije. Iz knjižnice stupismo u soburadionicu, sprem- ljenu za književnika. Pisači stol karakteriše sobu valjano. Po prekrasno slikanih stienali vise uljene slike znamenitih ljudi, a vjerna, te umjetnički sgotovljena slika Kevoltelle zauzima prvo mjesto. To vam je radionica pokojnoga Eevoltclle, a ostali portreti, njegovi su prijatelji. Prostorije razi zemlje razgledasmo. Mra- mornim hodnikom dodjosmo do predsoblja pr- voga sprata, gdje su četiri biela mramorna kipa od jednoga kamena, a predstavljajo četiri go- dišnje dobe. Mnijem, da sam dosta rekao, ako samo spomenem, da su u tom muzeju. Sobe su ovdje razno uredjene; kako si ih največi bogataš zamisliti može, a uriešene su slikami. U jednoj je sobi stol i četiri stolca, što ih je pravio neki fratar punih devet godina. Bijasmo u svili sobah, pa i u plesnoj dvo¬ rani i u čekaonici. U plesnoj dvorani vise dva ogromna i prekrasna staklena svjetionika, par- ketovani pod lasti se kao zrcalo, a meka i svi¬ lena sjedala poredana su uz stienu. Čarobni sjaj dvorane čarobno se odsieva u sjajnih zrcalih. Napoleon nam reče pokazivač, da je taj muzej ustrojio milijunar barun Eevoltella i ute- meljio zakladu, iz koje se muzej popunjuje i umnožava, a poklonio ga takva gradu Trstu. Odavde odosmo u drugi muzej: „Museo civico di antichita." Tu ti ima znamenitih sta¬ rina, posudja, orudja i oružja, mnogo riba i drugih morskih životinja. Anatomijski su prepa¬ rati liepi. Sbirka nakaza je znatna, a spominjem samo neke: tele od dvie glave i jedili m samo ooištem, u kom su dvie oči; janje od jedne glave, dva trupa i 6 noga; kokoš od oetiri noge; dva janjeta na prsima sraštena Eazgledavši crkve, kazališta, kanal, ogromna skladišta te trgove, odosmo poslie podne u dva sata u luku: Molo san Oarlo. Tu je več oekao parobrod „ Miram are “, da nas odveze u Maksimilijanov dvor Miramare. Parobrod se na- puni obojega spola. Sve bijaše veselo, reč bi preporodjeno. Na brodu točili su Istrani črno vino, a sobar raznašao butelje hladne pive. Most se, vodeči na brod, u luku odmakne, mornar pristupi ka kormilu, kapetan zapoviedi dogla- salom, da se makini pusti dah. Kolesa se za¬ vrte, a za parobrodom stao se pjeniti mliečni trag. Zaciliču gusle, zamumlja bas. Svirale se melodije talijanske, a veseli putnici niti povia- djivali, niti odsudjivali glasbe. Ali kad zazujiše žice slovenska pjesmu, pljesnu slovenske i hr- vatske ruke. 96 Za pol sata prispjesmo do dvora Miramare, komu Jadransko more temelj liže. On je sav od gola klesanca kamena. Sagradjen je po načrtu čara Maksimiljana. Opisati, ma i približno, ni je mi moguce preraznoliku krasotu soba, jer za to ni je dovoljno, da čovjek jedan put lagano prodje kroz te prostorije, pri čem se ne da bilježiti radi množine svjetine, koja čeka, da dodje na red, jer svaki tumač samo po 20 gostova vodi kroz sobe. Izašav iz dvora bijah nezadovoljan, jer ne m ogoli mal ne nista zabilježiti. Oosjetili se i pomogoli si: pridružili se družtvu, koje još ni je u dvoru bilo, te odoli s njim po drugi put u dvor, da bolje zapamtim, što prvi put vidili. Sve su sobe uredjene upravo na carsku, sve i svuda sam sjaj, ukus, dragocienost i bo- gatstvo. Tu je kupalište, spavača soba Maksi¬ milijana i Eugenije, spavača soba za goste, urie- šena slikami svih evropskih vladara, soba upravo takva, kakva je u Maksimilijanovu brodu, a kad si u n jo j, misliš, da si u parobrodu, radionica Maksimilijanova, knjižnica, čekaonica, soba za audienciju, soba uredjena na tursku, kinezku, za sobaricu, velika dvorana za ples, koja je sada priudešena, te u n ju smješteno prestolje. Hodnik kiti razno oružje, glave i repovi velikih totrebova. Za dvorom proteže se krasno uredjeno šetalište, a još divniji cvietnjak, koji čuvaju liepi kipovi, a razhladjuje prskajuči vodomet. U sedam sati u večer vratismo se u Trst, — 97 a slika nam je carskoga dvora j'qš uviek pred očima. Bic zdrav i veseo! Tvoj Trst, mjeseca lipnja 1878. D a v o r i n. IV. Ljubezni, mili druže! Daleko u more izgubilo se sunce, a samo još njegov čarni sjaj prolievao se po tanalmili oblacih. Lagacko ne stajalo sjaja, a napokon iz- čeznuo, kao da ga ni je nikad ni bilo. Uzdah postajno sve ugodniji, prijatniji: nastala je krasna i ugodna večer. Sad postaje u Trstu sve živijo. Krasotice svuda vrve, reč bi smjeraju se izse¬ liti, skupljaju se bo, kao lake lastavice spremajue se na daleki p ut — u topli kraj. Oko njih le- pršu mladici kao šareni leptiri oko mirisna cvieča, šapuču sladko, smieše se ljubezno, klanjaju fino, snatreno i hinjeno, nastoje, da budu čim njež- niji, fini ji. U živahnom toni gradu brzo prolazilo vrieine, primakla se brzo i deseta ura. U Molo san Carlo sopotao je, spremajue se na put, veliki parobrod „Lucifer.“ Spremno se je, da nas po¬ nese u slavljene Mletke. Sila svjetine, što putnika, sto gledalaca, grnula u lulcu k „Luciferu.“ Pot¬ nici zauzeše brod, a gledaoci ostaše na kopnu. 8 * Bilo upravo jedanaest sati. Kapetan pojavi se na svom mjestu, most se na kopno povuče, kor- rnilar zakrene kormilom, i mi se odtisnusmo od kopna, s kojega se ouo mnogostruoni: „bon \iaggio.“ S krova parobroda motrismo veliku Inku, njeno silno brodovlje i Trst, koji se s mora ]>rekrasno vidi. More bijaše posve mirno, bijaše i zrak mi ran, nebo čisto, samo gdjegdje lebdi- jaše tanahan biel oblačiti, razsvjetljen bliedim svjetlom mjeseea, podavajuc velebriu nebu još veči čar. Liepa bijaše noč, tiha ko san. Osim svjetla mjeseea i njegova bezbrojna nebeskoga stada, ražsvjetljivahu more visoki svjetionici i morem razštrkane svjetiljke jarbola. U daljini na raznih stranah pojavljivale se svjetiljke, kao da su iz mora nicale, dizale se sve više u nebo, kao ciste duše, a napokon pokaza se brod, brleč u krasni Trst. Minulo doba duhova, minula jedna ura. Moževi vildi udobnosti, voleči više Morfejevo krilo od čarne mjesečine i divnoga prizora morskoga, polegoše i usnuše na krovu broda. Večina gospodja pako poda se u utrobu „Luci- fera“, da se tamo u posteljah, nalazečih se jedna nad drugom, blagim okriepi snom. Sve so go¬ spodje i gospodične smjestiše, samo je jedna debela trbonjica, Bečanka, nezadovoljno hodala sobom ceduljom u ruei za postelj u, te ju tra¬ tila. Akoprem ju je našla, tražila je drugu, jer — 99 — je njezina bila visoko, na koju se takav valj popeti ne može. Ali badava — samo ta jedina, visoko se nalazeča, bijaše još prazna. Bečanka zovne kameriera i zatraži ga, da joj dade drngu postelju, na sto joj on odvrati, da joj snuje samo onu spremiti, za koju ima ceduljn, te da druge prazne ni ne ima. Bečanka tim nezado¬ voljna uze vikati, a borne i psovati, te tvrditi, da je to lopovština, da je to navlaš tako ude- šeno, da je luda, koji joj je tu postelju dao; jer da je mogao znati, da ona gore ne može. Ka- merier joj se ponudi, da če joj na postelju po¬ moči, što njezinu sramežljivost na toliko uvriedi, da ga je grozilo izgrdila, česa. radi on pobjegne u sv oj il sobu, a ostali ženski spol ni je se mogao uzdržati od srnieha. Napokon postalo je to po ostale gospodje nesnosno, a bile bi se valjda i one uzbunile, da ib ni je ta tragi-komicna igra prije zanimala. Predstavil n „Luciferu“ prekinu neka umi- ljata gospodja, samo da bude več jednom mir tim, što joj je odstopila svoju nizku postelja. U brodu zavladala blaga tišina. Ljuljajuči se „ Lucifer" zaljnlja mnoge u sladki san. Sve se u brodu stidno prikrilo, samo krasne Ta- lijanke spavahu razgaljene. Oudnovato! Golota umjetne ženske slike i kipa, ne vredja stidlji- vosti prava covjeka, niti što nemoralna u njem probudjuje, a glej, niti žive snježno-biele i dra- 100 - žestne grudi spavajuče Talijanke. Kci krasne Italije spava tako iz običaja. Na krovu popustila živahnost vrlo jako. Sto je bilo hladnije naravi, pozaspalo je. Gdjekoja samo gospodjica sjedi na stolen, utopljena u sentimentalnih mislih. Tamo uz viti jarbol stoji Ijepota djevojka, vita kci krasne Italije. Eiesi ju ugljen-kosa. vi lovi to joj oko sieva put liepe Italije. Zakružih okom mirnim morem, ali svuda samo voda te voda; nigdje kopna. Divan bijaše to prizor! Prostranim, gladkim morem i čistim nebom sjaji srebrolika mjesečina, u volikoj da¬ ljini sljubilo se nebo s morem. Voljko je, toplo je, da ti srdeu godi. Posred toga tajnovišta plovi v naš brod. Cuje se samo zapljuskivanje talasa o brod i mukla huka parovnika. Sirom broda spava bez reda nnižki sviet, ozbiljan kapetan gleda hladno napred, kormilar pomilo ziika u sjever- nicu. Tu me obuze ono sveto čuvstvo, koje mi srdcem zavlada onda, kad sam ugledao onaj hrastov panj na kom je Stanko Vraz sjedeč pjevao. To more postalo mi svetištem, jer se sjetih, da je. ovdje A. Niemčie, vozeč se iz Trsta u Mletke, izpjevao krasnu i radopjevanu pjesmn: „Domovini“ — „Gori nebo visoko, doli more duboko“-Slika neumrloga Niemčiča, njegov život i djela, sinuse mi u misli, a duša mi kliknu: slava i vječna spomen Niemčieu. Ne mogoh, da se sam največim poštovanjem sjeeam slavnoga pjesnika, nastojah, da se na - 101 - brodil svi bdijuči još Hrvati sjcte svoga pjcsnika. Zapitali ih, da li im je pjesma „Gori nebo vi¬ soko “ poznata i odgovore mi, da je. Saznav, da nijednomu od putujucih Hrvata ni je znano, tko i gdje ju je izpjevao, izpripoviedah im to, što ih vrlo obradova; a mi zapjevasmo tihano: „Gori nebo visoko 11 . — — —. Ne stajalo lagacko mjesečine, a primakla se dva sata po pol noči. Na kraju obzorja na iztoku moglo se več razabrati, da če skoro Eja otvoriti vrata vozaču sunca, Heliju, da če zaru- diti zora. — Vidjeh divni prizor naravi, mjo- secom razsvjetljeno more i nebo, a za čas imao sam vidjeti još divniji, 11 aj v oliv a • i s t venij i prizor: izlaz sunca na pučini morskoj. Za taj toli veli- čanstveni prizor valjalo se valjano pripraviti, valjalo ga i dostojno dočekati i pozdraviti. Slo- žismo se vec u večer, da čeino sunce pozdraviti urnebesnim „hura“. Na iztočnom nebu, kao iz mora, zažari se svetčani viestnik sunca, tanahna jutarnja rumen, uze se razlievati širom neba; zarumeni i ozlati se sav iztok. Puče zora, zasja žar sunca, pokaza se žarko sunce, kupajuči svoj sjaj u sinjem moru, a grlati odbor za doček sunca zaori gromovito: hura! hura! Gromki hura probudi i podižo sve na noge. Sve usta, da vidi veličanstveni izlaz sunca. Go¬ spodje i gospodjice ostaviše dubljinu broda i pojaviše se na krovu, znajuci da „hura“ naviešta izlaz sunca. Sve se zapanjeno divilo, sve se 102 — na iztok okrenulo, da se nagleda nebeške di- vote i čara. Pa zar je čudo, što su se nekoč suncu klanjali i prozvali ga bogom, kad mu se i mi toliko divimo?! „Hura“ probudi i utov 1 jenu glumicu sinočne tragi-komičhe igre; ona pri- digne glaVu, a saznav, da ni je nista drugo, več da izlazi sunce, spusti ju, te se nehajuei ni- malo za to, okrene na drugu stranu. Koli smo željno izglodali izhod sunoa, toli žeipio i slavljene, pjesničke Mletke. Praeeni sja- jem sunca, blagim i lagodnim lahorom i vitih krila galebovi, prispjesmo na morski put, ozna¬ čen jakimi stupovi. Mletci, ta najkrasnija djeva mora, prikazu se, a iz stotina grla začu se glas: Venezia! Venezia! Srdce mi se uznemiri, uze jaoe udarati, obuze me neki strah, neka, čudna neizvjestnost: ne mogoh još ni naslučivati budu li Mletci onako krasni, kako mi ih krasno maš ta naslika. Vidjeli se več krovovi visokih palača mle- tačkili, vidio se nad njimi na vrhu tornja sv. Marka pozlačeni angjeo, na kom se blistalo i odsievalo sunčano zlato. Pred ulazom Canal grande stane „Lucifer“ n sedam sati u jutro. Sijaset gondoliera zaplovi svojimi črnimi uzkimi, ali dugoljastimi gondolami prema nam i to takvom brzinom i okretnosti, da se tomu ne mogoh dosta nadiviti. Svaki gon- dolier odveze na svojoj brzoplovki po cetiri do šest putnika. Nas šestoricu prebaci na bližnju — 103 - obalu pred hotel: Hotel d' Ital-ie i Hotel-Bauer, gdje se i nastanismo Taj ogromni hotel primi nas četiri stotine, a ostade još praznili soba. Prolazeči duljinom hotela, opazili d v uranu uriešenu uljenimi slikami. A da se putniku. još vedi uži tak priba vi, srnje,stena su tu i dva gla- sovira. Jesi li štovalac slikarstva, evo pružaju ti duši slike veliki užitak; mili li ti se glasba i urniješ li izinamiti iz žica ujilozvučnih glasova, eto ti na u slugu glasovira; umo ran li si, uz stiene prožili se meki divani i dušeči. Prijatelj sjedne uz glasovir, udari na sitne tipke, a žice zazuje: „Liepa naša domovino.“ Žicam pridruže se i naša grla, a dvoranom orio i razliegao se mili glas hrvatske pjesme. Neka i ova dvorana znade, da Hrvat živi i svoje ljubi, a mletački lav neka oiije, da Mletkam u pohode dolaze unuci onih dionili junaka, kojih ni njegove grozne ralje, ni gvozdene pandje potlačiti ne mogoše. Uzhieeni doskakasmo skalinaini i do velike restauracije. Zavirismo u nju, al’ koga nadjostno za stolom?! Brate, ugojeno bečko bure. Ostavisr.no svratište i nadjosmo se na ulici. Provodieem bijahu nam ,,Putositnice“ A. h konči¬ ča. Uzkimi, gladkim kamenom popločenimi ulicami, uz visoke sgrade i prekrasne ducanske izloge, prispjesmo do prostrana ulaza veličanstvene pa¬ lače. Ulaz bijaše pun preraznih fotografija i drugih krasnih slika. Popoišavši tim ulazom, puče pred nami najvelicanstvenija dvorana na zemlji, par- — 104 — ketovana bielim mramorom i traliitom i koju nad kriva sjajui plafond, plavetni svod nebeški: to je trg sv. Marka, za koji veli slavni Petrarka: ,,Ulica, o kojoj ne znam, da li joj u cielom svietu premice ima.“ Trg bijaše posve prazan. Po krasnih trie- movih, uriešenih stupovih, divnih arkadah, pa¬ lačah i kubah lirama sv. Marka gukali su sivi golubovi, koji se hrane na gradske troškove. Umil jati golubovi obilazili gučuci i nadimajuči vrati gušu, naklanjali se svojim milim golubicam, a one ostaše smierne, krotke, pružile samo kad- kada meki kljunie, a vatreni ga mužjaci strastno izljubiše. Mladiči im pako pištali malko podi- gnutih krila, ne znajuči još za ljubovne i braene slasti. Pestovanjem i milinjem motrih te krotke Stanovnike veličanstvenih palača i veličanstve- noga hrama sv. Marka; jer su unučad golubova listonoša, potieuoih iz trinaestoga vieka, koji po- v mogoše osvojiti Kandiju. Citah, da su ti brzo- krilei toli krotki, da i strancu s ruke jedu; da se o tom sam osvjedočim, zapitam to nekoga Talijana, a on mi vrlo uljudno i prijatno od- vrati, da eu se o tom najljepše osvjedočiti, ku¬ pim li si za nekoliko oentesima kukuruze u onom dučanu, pokazav mi rukom na dučan. Kupim kukuruze, baoim nekoliko zrnca po par¬ ketu od trahita i mramora, a sa svili strana palača i kuba sv. Marka uzpršu se sivi golu¬ bovi i čuo se jedan: ti, ti, ti, ti lakih krila i 105 — jedan zategnuti: pin, piu, piu golubova. Neki mi pade na ruku, neki sjedne na rame, neki prhne na glavu, a obkole mi noge stotine, oti- majuci i jagmeči se za zrnom, doeim su me stotine oblietavale, ne znajuči bi li, ne bi li na me sjole. Čim je koji s mene sletio, eto ti več drugih, otimajuč se za njegovo mjesto. Lepr- hanjo, šum krila, moleči glasovi i ta pitomost začara i iznenadi me tako, da se dugo ne mo- goh s njimi oprostiti. Kupih im još za tri liro kukuruze, koje brzo ne stade. Još su neki dugo prhali, neki treali za menom, moleči još više, dok me ne sta s trga, s toga srdca Mletaka. Vratismo so u hotel, kamo nas zvala ugodna dužnost naprama gospodjam. Sabra nas so dva- naest, pa si pogodismo eičerona, da nas vodi, pokazuje i protnmaei sve, što je znainenitijega, a platismo mu za to 12 lira. Osim toga bijaše meni tumaeem i provodieem A. Niemčič. Pošto ne bijasmo još nigdje, zatražismo, da nam či- čeron pokaže ponajprije ono, što je najzhame- nitije. On nas odvede na Markov trg. Sve se zapanji s ljepoto nevidjene. Ogromnost trga, njegov krasni pločnik i palače, koje ga obko- ljuju, mal da nam ne uzeše daha. Ovo jo naj- ljepši i najglasovitiji trg na zemlji. Dug je preko 214, a širok preko 1G7 metara. Prvu daljina trga zatvara samo jedna mramorna palača, isto- tako i drugo, te ne znaš koja je veličanstvenija. Treču užu Štranu trga zatvara sa zapada treea — 106 palača, a četvrtu slavljeni hram sv. Marka. Svaka je pako palača gradjena n posebna stilu, a ta raznolikost upravo godi čovječjemu oku. Pod ar¬ kadami ima kavana, čitališta i prekrasnih, bo¬ gatili i sjajnih dučana. Kad se licem o kreneš naprama hramu sv. Marka, vidiš na licvo n ar¬ kadah (svodovlju) palače same presjajne dučane, sam prebogati i ukusni nakit zlatili, dragoga ka¬ menja, bisera i mozaika. Ovi su dučani tako jedan do drugoga stisnuti, da malne ne znaš, gdje je komu kraj, gdje li početak, te ti se svi pri- činjaju samo jednom veličanstvenom sjajnom riz- nicom, kojoj dolikuje samo onakva palača. U arkadah ostalih dviju palača ima dučana, u kojih dobiješ ili svakovrstnih fotografija ili uljenih slika, ili sjajnih morskih puža i školjka. Umisli si dučan u kom ne vidiš nista, do li same sjajne blistajuče se morske pnže i školjke, slo- žene ne po sustavu, več po najboljem ukusu, kojim sjaj i blistavost uzvisuje sjajno svjetlo plina, pa češ uzhičen zapjevati divnoj prirodi hvalospjev. Cičeron uze rukom mahati ne rekav ni rieči, a sivi golubovi, što ih zahvalni Mletčani goje, prhnil k nam odasvuda. Cielo naše družtvo ode, da si kupi kukuruze. Gospodje nakupovale toga mnogo. U tili čas sakupe se hiljade golubova. Mjesto kud se je bacala kukuruza, pokriše go¬ lobovi tako, da se ni je pločnik ni vidio, dočim su mnogi posjedali po nas darovnicih. Golubinja — 107 - srdea gospodja to toli razdraga, da ni su več znale, kako da ih miluju i maže. Neka uze zrno medju koraljne ustne, a golub, sjedeči joj na ramenu, približi se kljunicem ustnama, pozoba zrno, a gospodja ga u to poljubi. Opazivši to drugi golubovi, sjedali joj na ramena, na glavu i otimali se, tko če ejelivati liepu gospodja. U tu gospodju ugledale se i ostale; a bilo tu smieha, dosjetaka i nježne zabave bez mjere. : Praceni nebrojenimi golubovi, zaustavismo se pred hramom sv, Marka, pred kojim stoje od god. 1505. u najedenih postavcih tri previ¬ soke, crveno bojadisane cedrove stožine, pred¬ stavljaj uci tri otoka, kojima su Mletčani nekoč gospodovali, a to bijalm: Cipar, Kandija i Morea. Još se i dan danas kadkada na tih ponositih stožinah viju barjaci, spominjuči na nekadanje gospodstvo mletačkoga lava. Nekoč bijalm živi svjedoci moči i gospodstva, a danas su samo uspomena tomu. Bijasmo upravo pred bajnim pročeljem hrama sv. Marka. Trg bijaše prazan, prozori palača za¬ strti, znak da se još sladko spavalo. Na strani uz hram smjestio je slikar svoj atelier, te slikao cest Markova hrama. Zadubio se sav u svoj rad, smetalo ga ni je nista, zirkao je samo na svoj predmet i prenosio ga na platno. Poderani mladič zastirao mu je sulice velikim bielim suncobranom. Cičeron doveo nas na ono mjesto, ( gdje je Fr. Bujobradi pridržao stremen papinskoga bielca, - 108 - dok ga je papa Aleksander uzjašio ; bijah pred erkvom u kojoj ga je papa riešio prokletstva. Tu mu na spomen još danas stoji u pridvorju crkve eetverouglast kamen. Na pročelju uriešena je crkva u četrnaestom vieku gotski, a na iztočnoj strani gradjena je 976. u bisantinskom stilu. Ima pet kuba. Nad ulazom u dnu balustrade stoje četiri preko 158 centim, visoka mjedena, pozlačena konja Sysippa, koja su več Noronu i Trajanu uzvisivala slavlje. Dovezena su iz hyppodroma (jahališta) iz Cari¬ grada, kamo ib je dopratio car Konstantin. Dužd Dandolo doveo ih je iz Carigrada u Mletke god. 1204. Ove je pozlačene konje Napoleon, kao i mnoge druge umjetnine iz Italije u Pariz odveo, ali nakon tolikoga putovanja dodjoše opet na Markovo pročelje. U istinu, krasni su to konji. Svaki je po- digao prednju nogu, a glava naheno, kano da če sad na poletiti. Basilika sv. Marka je svjetske glasovitosti, poput sv. Petra u Kirnu i katedrala u Kolnu ; pa zato hajdrno odmah, da ju vidimo kakva je u nutra. Evo nas več u pridvorju. Tu su stiene unesene slikami iz staroga zakona. Ni su to slike, kakove obično vidjamo, več su to sami veliki mozaici, kao što u svoj crkvi. Ona prazna mjesta izmedju slika, uložena su suhim zlatom. Kroz troja, srebrom obložena vrata, unilazi se u hram. Ona na desnoj strani bila su nekoč u — 109 — hramu sv. Sofije u Carigradu. Na svih pet kuba razsvjetljuje nebeško svjetlo ove zlatne prostorije, odsjevajuči se od zlatili i mramornih stiena i svetolika svetaca — prizora iz staroga i 110 - voga zakona, — kao i od mozaičkoga poda, koji su na mjestih morski valovi oštetih, jer se kad- kada i ovamo dovaljaju. Smjesa je to bisantinskoga, talijanskoga i njemačkoga stila. Pet stotina stupova od porfira, serpentina i razna mramora nosi ures hrama. Nad velikim žrtvenikom počiva na eetiri stupa od grokoga mramora keasan baldakin. Ova su stupa bila prije u crkvi sv. Sofije u Carigradu, odakle ih je dužd Dandolo donio. Za parapetom oltara počiva sv. Marko. Ovdje se nalazi hramič na četiri uzvijena stupa od istočnoga alabastra, od kojih su dva posve biela i prozirna; visoka su preko 252 centimetra, te njima ravnih u svietu ni je. Osim toga ima tu još mnogo umjetnina, na kojih su umjetnici i preko dvadeset godina ra- dili, koje se opisati ne mogu. Za to trebalo bi mjesec i više dana, a mnogo znanja, da bi se moglo valjano razmotriti i proučiti. Crkva se je ova započela graditi u desetom stoljecu, a u dvanaestom je dogotovljena. Realna joj je vriednost osamdeset milijuna mletačkih du¬ kata. Srdačni ti pozdrav. M 1 e t c i, mjeseca lipnja 1878. D a v o r i n. -HO - V. Zdravo brate! Tisueu več ima skoro ljeta, što je kamen temeljnik položen tornju: Oampanile di s. Marko. Godine 902. udarilo je zidarsko kladivo prvi put o temeljnik, a toranj stao nicati iz trga, na koji je zadnja žlica ljepa pala god. 1091. Visok je preko 101 met., a okanea se piramidom, na koju je stao mjeden pozlačen preko 5 metara visok angjeo. Na toranj vodi iznutra uz stieno cesta, po- pločena opekom, a uzdiže se od ugla do ugla. Plati vsi ulazninu, zaputismo se tom cestom. Pre- va'ismo taj put i stupismo pod zvona. Tu mi življe zakuca srdce, bijali sretan, jer bijah na onom mjestu s kojega je slavni Galilei promatrao zviezdovito nebo i zavirivao u tajne svemira: ovo bo je mjesto bilo observatorij slavnoga Galilea. Na ovaj toranj dojašio je Napoleon na ma- garcu, a poljski kralj August na konju. Uzesmo razgledavati Mletke i okolicu. Vidik je s toga tornja prekrasan, divan. Vidi se sva Venecija i njezini laguni, preko kojili vodi iz Ve- necije prema sjeveru u Mestru jedan od najvecih zidanih željezrnčkih mostova, koji počiva na 222 svoda, a dug je preko 3504 met.; vidi se odavde veliki dio Jadranskoga zaljeva. A zatočiš li okom malo daljo vidiš i tirolsko Alpe. Prem su Mletci sa 147 kanala razkomadani, od kojili je najzna- — 111 - menitiji i najljepši Oanal grande,' dieleei grad n dvie pol(? u spodobi velikoga S; akoprem ima 378 mostova i 176 javnih cisterna: to se ipak od toga nista ne vidi, jer su. sgrade previsoke, a ulice, osim nekih, tol i tiesne, da d vojica otvo- renili kišobrana uzporedo prolaziti ne mogu. S tornja odosmo na Piazzettu, protežuču se sa sjevera prema Markovu trgu, a s juga prema moru. S lieve Strane, kad se od tornja dolazi, podigla se sjajna i veličanstvena palača dužda, a protegla se ca do lirama sv. Marka. Na Piaz- zetti, a uz more, stoje dva ogromna pila od iz- točnoga granita, što ih je dužd Michiel g. 1120. donio iz Sirije u znak pobjede. Na jednom od tih pilova razkrilio se lav sv. Marka, a na dro¬ gom je krokodil, uz koji stoji kip sv. Todora. S Piazzette odveo nas čičeron u palaču dužda: Palazzo ducale. Hoilasmo pod arkadami: Broglio, gclje je smio za vrieme republike samo onaj šetati, koji je bio upisan u zlatnoj knjiži t. j. plemič, dočim je citadinom, t. j. gradjanom i nižoj klasi bilo zabranjeno ondje šetati. Ta de¬ lim svietom slavljena palača naslanja se s morske strane i Piazzette na dva reda stupovlja, jedan nad drugim, nad kojima se uzdiže visoka crven- kasta stiena od istarskoga mramora. Na toj pro- stranoj stieni ima jedva nekoliko gotskih pro- zora, te s toga čudnovato na motritelja djeluje. Dodjosmo do skalinah: Scala de giganti, koje dobiše ovo ime od dva orijaška kipa San- sovinova, koja ove stube čuvaju. Jedan pred¬ stavlja Davora, a drugi Neptuna. Toli su goro- stasni, da ih covjok, prolazeci onimi skaliuami, nekim strahom motri. Na vrhu ovili stuba kru- nisao bi nekoč najstariji viecnik novoizabrana dužda. Oovjeku se nehotice predoče oni silni duždi i oni prerazni nečovječni dogodjaji i žrtve intrigua. S prvoga sprata u gornji vode zlatne stube: Scala d’ oro. To su skaline, kakvih valjda na svietu ne ima, te se ne zovu badava zlatnimi skalinami. Tu se je nasipalo zlato, kao da ne ima nikakve vriednosti. Odavle odvede nas Talijan u dvoranu: Delle quatro porte. Tu je sve puno krasnih slika. Oso- bite zanimivosti je Tizianova „Vjera“, koju je Napoleon odnio u Pariz. Tu ima i drugih Ti- zianovih slika na stieni. Iz te dvorane stupismo u drugu: Anti Oollegio. I tu ti je sve puno samih slika. Ovdje se je genij Pavla Veronezkoga, stvarajuci ,,0tmicu Evropa 11 , odlikovao. I u tu so je sliku Napoleon zaljubio, oteo ju i u Pariz s njom pobjegao, te se i u pravom smislu zove otmicom. Ljepša od prijašnjih dvorana je: Sala del Oollegio. U njoj su duždi davali audijencije. Dvoranu: de Pregodi kito umotvori Tinto reta, Palme i drugih umjetnika. Eazgledavši svu dvoranu, odvede nasu: Sala del Oonsiglio do Dieci, u kojoj su desetnici izri- cali grozne osude. Tu je krasna sika Leonarda — 113 — Bassana, predstavljajuča povratak dužda Ziana poslie kako je pobjedio čara Fr. Barbarossu, Slikar je ovdje naslikao sama sebe, gdje nosi baldakin. Kroz dvoranu: della Bussola, dolazi se u Sala de Capi del Consiglio de Dieci. Tu je P. Yeronezki naslikao angjela, gdje opacine progoni. Uz prijašnjuje soba bivše mletačke „Cama- rille“ (tajne vlasti), gdje su inkvisitori viecali. Najveca i najsjajnija dvorana je: Sala del magior Consiglio. Duga je 154, a široka 74 mletačke stope. Sve su stiene ove ogromne dvo¬ rane zastrte slikami ponajviše iz poviesti mle¬ tačke. Ovdje se nalazi najveca slika na svietu, što ih na platnu ima. Pokriva svu jednu stienu, a predstavlja veličanstvo raja. Slikao ju je Tin¬ toretto. Na prvi mah čovjek ne vidi nista do li samih prenatrpanih ljudi i djetce; a upozori li ga tko, vidi razne skupine, kojih prije ni je opazio. Malo dalje na drugoj stieni je slika Fede- rika Zuccara, a pokazuje čara Fr. Barbarossu pred papom Aleksandrom III. Na četvrtoj stieni nalazi se zanimiva slika J. Palme: „Prvo osvojenje Carigrada sjedinjenom vojskom Mletčana i križara g. 1203.“ Tu hrabri starac od 90 godina, mal ne na obje oči sliep dužd Enriko Dandolo, juriša na bedeme i usa- djuje stjeg. sv. Marka. Tužno nas spominju na našu prošlost slike: 9* — 114 — „Obsjednuče Zadra s kopna i mora“, od Viceti- tina i druga: »Predaja Zadra 11 od Tintoretta. Osim navedenih več slika ima ih još mnogo od P. Veronezkoga. Fr. Bassana, Palme i dr. Visoko na stienah pod stropom jesu portreti mletackih dužda. U dvorani: Sala dello scrutinio visi slika iz hrvatske prošlosti, te nas tužno sječa sudbine Dalmacije, a to je slika: »Zauzeče Ko- tora“, od A. Vicentina. U ovoj dvorani, nad glavnima vratima, nalazi se zanimiva slika od Palme mladjega. Predstavlja posljednji sud. Mlada, prekrasna djevojka, koju je slikar uvrstio modju proklete, što ih, kako se čini, osobito dobrostiv i jovijalan vrag goni u vječno prokletstvo — je slikarova ljubovca. Ona ga je bez uzroka osta- vila, a on joj se je na taj, ne baš plemeniti način, osvetio, te ju tim ipak ovjekovječio. Razgledavši i sbirku starih kipova, ostavismo te zlačane i sjajne dvorove kojekakvih črnih uspo- mena, a odosmo iz toga prividnoga neba u pakao — n tamnice težke i mračne. Ove su ta- mnice na široko i daleko dobro poznate, a zovu se: „Pozzi“. Oičeron upali baklju i odvede nas dvanaestorieu skalinami u dubljinu palače, gdje je sve više ne stajalo svjetla, dok se ni je posve izgubilo. Prolazeči podzemnimi uzkimi hodnici, hvatala nas groza. Naš je provodič stupao ba- kljom u ruci napred, a mi jedan za drugim za njim. Radi užine hodnika bijaše posljednjim tamno. I dodjosmo do tih vlažnih i tamnih, groznih — 115 — grobnica. Neke imadu nad vratima Škulju, u koju se jedva može ruka provuči, dočim imadu neke oveče prozore, zakovane težkimi rešetkami, kojih ne bi mogao ni Kraljevič Marko uzdrmati, a kamo li skršiti. Bilo je tu i takvih tamnica, u kojib je uznik do pasa u vodi stojao. Nu Francezi su ih osušili. Od drugega sprala palače dužda, a preko kanala u tamnice, prebacio se je krasan, od bie- loga mramora, pokriven i hodniku naličan most: „Ponte de sospiri.“ Koga odsudiše na smrt, mo- rade poči tim mostom uzdihovcem, • a došavši do kraja u sobicu, zadavilo ga tu i bacilo u kanal ribam za hranu. Tko je morao preko toga mosta poči, znao je da je čas njegove smrti kucnuo. Osim ovili krvničkih mučila, mučili su tu ljude i paklenimi mukami — olovnimi krovi: „Piombi.“ Sam bies izmislio je ova mučila. Koli grozno je čovjek pod timi, sunčanim žarom usi- janiini krovovi, stenjao i pekao se, dok ni je iz¬ sušen izdahnuo. U toj republici črna duha pa- klenoga, ni je bio čovjek nikad sjeguran života. Tko se ovoj ni je svidjao, ne stalo ga; ni je se mogao oprostiti s djeteom ni Ženom, ni s prijateljem, a ni je se nikada znalo kuda ga je ne stalo. U ovoj palači stajale su u stieni lavske glave razvaljenih čeljusti. U ove bacali su po- tajno denuncijanti pismene denuncijacije. Samo inkvisitori imali su ključe od ormariča, sto no bijahu iza lavskih glava, a po denuncijaciji su- — 116 — dili su očrnjena. Tko od osumnjičenih ni je pri- znao, čim ga potvaralo, stavili bi mn na glavu kacigu punu škuljica, kroz koje su mu boli glavu šilom i iglami tako dugo, dok je i nekriv pri- znao, sto su krvnici htjeli. Tu je i hrvatski sin trpio grozne muke. Posljednji sužanj republike mletačke, što nam pripovieda i A. Niemčič, bi- jaše Lackovič, Dalmatinae, a oslobodiše ga Fran- cezi, kad su prvi put onamo došli. 14 godina ni je naš Dalmatinae vidio božjega svjetla. Kad su ga na svjetlo iznieli, osliepi i izdahne tužan još istoga dana. Čudo, kako je mogao tako dugo zivjeti. Kad izadjosmo iz toga sjajnoga i veličan- stvenoga velelieplja, užasa i grozota, a stupismo na Piazzettu, uzeše ona dva velika mjedena kipa povrh tornja: Tore deli’ orologio, odbijati o zvono dvanaest sati, da su drhčuci zvuei jektali Markovim trgom. Ova dvojica odbijaju ure, do- čim četvrte udara zvonar u tornju sv. Marka. Tore deli’ orologio pruža se uz trg na sjevernoj strani, blizu hrama sv. Marka. To ni je običan toranj, več palača, kojoj je nad ulazom ura, nad kojom se ljeska pozlačeni kip Bogorodice; nad tim krilati zlatni lav s otvorenim evangjeljem, gdje se čita; „Pax tibi Marce evangelista meus.“ Od podnožja, na kom lav stoji, uzdiže se nizak toranj razita krova, na kom stoji zvono i ona dva kipa kladivom u ruci. Mletci, mjeseca lipnja 1878. Davorin. — 117 - YI. Ljubezni Dragutine! Još se ni smo naobjedovali, pa je več došo naš čičeron, da nas vodi. Dogovorilo nas se osamnaest, da čemo zaploviti velikim kanalom i razgledati znamenitosti, nalazeče se nza nj. Cičeron spremi tri gondole. U svaku nas sjednu šestorica. Za čas bijasmo u. velikom ka¬ nalu, gdje se uravnale sve tri gondole u red. U srednjoj, na najvišem mjestu, smjestio se naš čičeron, da ga uzmogosmo svi dobro vidjeti. či- čeron pokaza rukom na veliku crkvu, nalazeču se na lievoj strani kanala, te izusti: S. Maria della salute, a malo dalje na istoj strani: Scuola della carita (akademija krasnih umjetnosti.) Prodjosmo uz mnoge veličanstvene palače, kojim valovi kanala kao nimfam noge peru. Neke od tih nekoč živih i razkošnih palača prazne su i puste, dočim neke čuvaju divne umotvore kista i dlieta, te bismo ih mogli nazvati galerijami slika. Od veličanstvenih gradnja pokaza nam se veličanstveni most: ponte rialto. Svod mu je nadsvodio preko 28 met. širok kanal, koji ne podupire ma nijedan stup. Krasno je gledati, taj ne samo dugi, več i široki most, sagradjen od gola istarskoga mramora, na kom se sa svake strane redaju dučani, a na nj vodi 56 stuba, jer je dobrano nasvodjen. Ovaj impozantni most stojao je 250.000 mletačkih dukata. — 118 Preplovivši veliki dio kanala, odvede nas čiceron n največi hram toga mjesta, u crkvu: S. Maria de Frari, gdje leže ostanci slavnoga klesara Canove i takmaca Zeuksa i Apella: Ti¬ ziana i gdje iste slave liepi spomenici. Kud god okom svrneš svud nailaziš na djelo genija; svud duši bez mjcre užitka. Kipovi mramorni, dostojni da predstavljaju svetce, stoje kao živi, te misliš, sad če na progovoriti. Slike, što su zapremile svod zamamljuju te, kao da lebde u zraku. A nista me ni je toli uzhitilo. kao slika uz kraj svoda, na koju nas upozori čiceron veleči: Kad je slikar sgotovio slike na svodu, naslikao je sebe i svoga sina, kojega je slikarstvu učio. Na balkonu stoji otac sav blažen, sina si mladiča od 15 po priliti godina, privija lievom rukom na grudi, a desnom pokazuje na svoje svršeno djelo, koje riajvečim zadovoljstvom zrije, a kan da sinu si šapče: sine! ugledaj se u otčevo djelo, sliedi ga! Orne gondole ponesu nas do tvornice, gdje se staklo prede, a pletu od njega razne košarice, tanjuriči, spremice za posjetnice, gdje prave od stakla naušnice, narukvice, slažu mozaike, grade okvire, zrcala, svjetionike, klešu od mramora psice, laviče, konjiče i druge četveronožce, te ženski nakit. Krasno je gledati, kako črno talijansko dje- vojče na plamenu plina tali, kao vosak, tanku štaklenu šibku, te ju vija u okrug, dok ne po- 119 — stane bocica. Ti su štapiči razne boje. Kad je bocica ili naušnica sasukana, uzme drugi, sad crven, sad modar štapič, tali ga na plinu, te njim piska,ra po svom djelu, kao slastičar po torti; a tako nastanu ružice i druge prilike. Tu rade djetca, muževi i djevojke. Što je koga od nas više zanimalo, to je i najviše motrio. Go¬ spodje zabavljale se tamo, gdje se je pravi o naj- Ijepši ures za žensku kosu i za ostale dražestne cesti ženske; a mi mužkarci bijasmo tamo, gdje su poput žive munje sievale črne oči mlade Ta- lijanke. Prsti joj se brzo proplitali, valj d a zato toli naglo, da mi vidimo podpunu njenu umjetnost, a oči joj kadkada blago svrnule po motriteljih. Iz tvornice vratismo se drugim uzkim ka¬ nalom u hotel, u kom nam odmah obznaniše, da če pod večer u kanalu pred našim hotelom gondolieri pjevati, što nam je bilo vrlo milo. Još su sunčani trači cjelivali čelo zlatnoga angjela na tornju sv. Marka, a izabrani gondo¬ lieri stali se več s lampioni sakupljati u kanalu. U prilično velikoj, lampioni nakičenoj ladji, po- sjedali gondolieri i nekoliko glasbenika. Lam¬ pioni se napale, orhestar zagudi, a kanalom zaore milozvučni glasovi, čitah, a i čuh toliko put o gondolierih, ali ne mislih, da mogu toli vješto, skladno i u najboljem taktu pjevati ulomke iz opera. Akoprem još ni su gondolieri svršili, to ipak odoh sa suprugom si na Markov trg, da se nau¬ žijem Mletaka po što, po to. — 120 - Kolik* to na trgu razlika! Ob dan bijaše prazan, a sad obasut hiljadami ljudstva. Sav je mletački sviet izašao u tu sjajnu, plinom i mje- seeinom razsvjetljenu dvoranu. Tuješetala ohola aristokratica, smjerna gradjanka i poderana si¬ rota. Ovamo je izašao odvažan mornar, ponosit vojnik, velik dostojanstvenik, lazaron, mladic i starac. Tu su zastupani s vi razredi Mletaka. Iz te šarovite svjetine zaeuše se zvuci Verdijeve sinfonije. Svirala je velika vojnička glasba. Sjednem na jedan od onih stotina slamnatih stolaca, da se razhladim. Hladivši se, doskakuta k meni djevojka — kako bi naše rekle, intere¬ santna — blieda lica, črne bujne kose, taninih očiju, odjevena crnom svilenom haljinom dugih skutova. Da zlatna nakita ni je manjkalo, ne trebam ni napomenuti. Pristupi umiljato k meni,, nasmješi mi se sladko, u tren prikopči mi na grudi kiticu cvieča. Vidivši, da to borne ne može,, da bude iz ljubavi, posegnem u kesu. To bijaše mletačka djevojka, prodavajuči cvieče. Ta ti ra- zumije svoj posao. Moraš, da kupiš, hočeš, ne češ. Ne misli, da je bila drzovita, ili da se ra¬ zuzdano vladala; a to ne! Tko je ni pogledati ni je htio, toga je mimoišla, a tko ju je motrio,. k tomu je pošla; a tko hoče da gleda liepe djevojke, neka i plati. Iste večeri odoh u kazalište: Goldoni, gdje se je pjevala „Marsigliesa“ tako krasno, da če mi ona ostati u vječnoj uspomeni. Napokon još — 121 - i to: U Mletcili ima šest kazališta. a najvece je della Fenice, sa 160 loža; u nj stane 8000 gle- dalaca. Sagradjeno je 1791. a stoji P /3 rnili- juna forinti. Venecija, mjeseca lipnja 1878. Tvoj Davorin. VIL Dragi brate! Moj prijatelj, supruga mi i ja zabrodismo gondolom, da posjetimo arsenal. Okrenusrao prema iztoku, te projurismo uz Piazzettu. Od Piazzette dalje prema iztoku pražila se najduža i najšira, nam Slovienam sveta imena ulica: Eiva degli Schiavoni, što znači, slovienska ulica. Ta ulica, protežuca se uz more, izprekidana je mnogimi kanali, koji ovdje u more utiču, a zato ju vežu visoko uzdignuti, široki mostovi, preko kojih vode skaline, jer izpod mostova moraju prola- ziti gondole i manje ladje. Tu se stiče, osobito iza zapada sunca, kao na trgu sv. Marka, mletački i strani sviet. Akoprem su si naši Slovieni podigli kolibe na ovih plitoinah morskih, da se zaštite pred divljimi čopori Huna, te tim utemeljili god. 452. 10 i 568. slavljene Mletke: to je ovtlje ne stalo naših djedova, izgubi im se krv u tudjoj krvi. Samo još ostaše njihovi tragovi i spomenik im Riva degli Sehiavoni. Unidjosmo u neki kanal, kojiin dodjosmo u arsenal. Nad ulazom pozdravlja putnika kip sv. Justine, koji čuva uspomenu na pomorsku bitku u kojoj su Mietčani godine 1571. na dan sv. Justine pobjedili Turke. Fred ulazom straže eetiri gorostasna lava od mramora, što ih je Morosini g. 1687. s gore Hvmeth, blizu Atene, ovamo donio. Prem je arsenal tolik, kolik po prilici Karl ovac, to ipak ne mogosmo nista drugo vidjeti, do li sbirke stara oružja i modela raznih starih i novijih brodova, jer drugamo nikoga ne puštaju. Ovdje ima sila oružja raznih slavnih mle- taekih junaka i maževa krvničkih, spomenika i modela. Najsjajniji model je: Bucentoro, a stoji oko 80 tisuča cekina. Bucentoro bijaše ona sjajna ladja, na kojoj sit mletacki duždovi svake godine s Jadranskim morem zaruke obnovili. Stari su bo Mietčani smatrali Veneciju vjere- nicom mora. Zaruke obavljale su se ovako: Dužd u družtvu Signorije, kog je pratilo 1000 barka, zaplovio je 2000 koraka u more, govoreči: „De- sponsamus te mare, in signum veri perpetuique Domini. “ Od te ladje ne ima nista do li jedan komad slomljena vesla u arsenalu, jer je brod izgorio za vrieme padnuča republike. U arsenalu radilo i gradilo jo nekoč bro- dovlje do 6000 ljudi, dooim je danas- samo spo¬ menik nekadanje ogromne pomorske snage. — Istoga dana, poslie podne, dogovori nas se nekoliko, da posjetimo veliki hram S. Maria della salute i Scuola della carita. L 1 laz o ve crkve gleda u veliki kanal. Pod velikom kubom stere se velika i krasna rotunda. Glodine 1630. haračio je ovdje strašan pomor i progutao 44.000 Stanovnika. Zato -se Mletčani zavjetovaše, da če na tom mjestn podioi hram, i g. 1631. dade ga mletačka republika graditi. U temelj zabijeno je 1,200.009 pilova, a ima i Tizianovih slika, i to iz najbolje njegove dobe: „ David pobjedio Goljata. “ Na jednoj stieni je Tintorettova „gostba n Kannaanu." Evo nas več u akademiji krasnih umjetnosti. Ne mogu obširno govoriti o galeriji slika, jer se za to hoče eitava knjižurina i strukovno znanje; zato ču samo toliko reči, koliko je potrebno, da te na to upozorim. Plati vsi ulazninu, kao i u palači dužda, koračismo u prvu dvoranu, u kojoj je najdivniji umotvor Tiziana, te je i medju to¬ likimi umotvori, što se u tom zavodu čuvaju, najljepši, a to je: „TJzašašče Marije.“ Tizian slikao je ješ u 88. godini: „Navještenje Marije koja se slika nalazi u crkvi ježuvana. Sve su dvorane tako uredjene, da svjetlo dolazi na pla- fond, d očim su stiene pune slika. Svaki čas nai- djosmo na slikara, kopirajučega, koji krasan — 124 — umotvor. Večina je slika od mletackih slikara n. p. od Carpaccia, Leandra Bassana, I. Tintoretta, Padovania, Bordonea i dr. Obišavši sve dvorane, zamolismo, da nas puste u klesarsku školu, što nam ne podje za rukom. Ovdje je i slikarska škola. Misleci, da če me sama prije u školu pustiti, nego li toliko nas, podjoh sam u školu. Stupivši u prostranu i svjetlu dvoranu, dodje pred mene visok starac duge siede brade, i kose i duga kaputa. Starac bijaše slikar, a primi me vrlo ljubezno. Tu stoji atelie do ateliea uz koje sjede mladi slikari i slikarice. Ostraga smjestile su se četiri prekrasne mlade slikarice. Sve su črnke, struka krasna, a kose bujne: prekrasni živi modeli za slikara. Pred svakom stajala je čaša svježe vode, a u drugoj močila se kita cvieča, dočim su po jedan cvietak zatakle u kosu. Napokon zamolih uljudna profesora, da do- zvoli i momu družtvu, koje je vani čekalo, da unidje u školu, a starac skoči na hodnik i do¬ vede ga sam u školu. Zdravstvuj! Veneči j a, mjeseca lipnja 1878. Davorin. VIII. Vrli prijatelju! Radujem se, što sam vidio krasni Markov trg, njegov hram, sjajnn palaču dužda i ine; — 125 — drago mi je, što sam vidio tolike slavne zna¬ menitosti i uspomene: ali mi je i vrlo milo, što sam vidio gradsku žensku i mužku školu, te ju sad mogu s našom sravniti. v Zenska škola smještena je u nekom zakutku, a po vanjštini sgrade ne bih nikad ni pomislio, da je to mletačka škola, jer si ju ja pomišljali dolikujueom slavi Venecije, veličanstvenih hra- inova i sjajnih palača. Sto ne nadjoh na vanj¬ štini sgrade, ne vidih ni u njoj. Hodnici su posve priprosti, bez svakoga uresa i pusti. Ueevne su sobe isto takve. Klupe su doduše od dva sjedala od meka drva, te ni su ni malo bolje i shodnije od onih starih za sedam učenika. Učila je tu vrlo malo: nekoliko starih slika za prirodopis, dva stara zemljovida, nekoliko starinskih tablica za obuku u čitanju, pa smo gotovi. Ne ima ni učiteljske ni učeničke knjižnice, ni gombališta, ni sprava za jačanje. Ali djetca su krasna, čista i zdrava, da ju je milina gledati. Pošto ni je bilo ravnatelja u školi, to ni sam mogao slušati ni predavanja ni odgovora učenica, jer bih za to morao imati ili dozvolu njegovu ili poglavarstva. Ostavih žensku školu, pa odoh u mužku pučku školu. Hodajuči četvrt sata preuzkimi ulicami, u kojih valjda ni Kad sunce ne sije, opažih na ma- lenoj drvenoj tablici: „Scuola elementare ma- 126 — schile coni pleta." Prostorije su te škole dosta vi¬ soke. ali po zdravstvenih pvopisih ni su gradjene. Klupe su priproste, kao što i u djevojačkoj školi. Sva učila, što ih god ima, same su slike, viseče na stienah, a praši na i njihova boja kazuje nam, da im je boravište cieie godine ovdje. To ti je u jednom to ti je u svakom razredu, što mi se nikako ne mili, što mučeč kori učitelja s gle- dišta pedagogijskoga i gospodarskoga. Ta učila ni su izabrana, zastarjela su, niti ih dovoljno ima. Ovdje su oetiri razreda, od kojih se svaki osim četvrtoga dieli na dva odjela. Po tom ima sedam učevnih soba, po našem sedam razreda. U prva dva razreda podučavaju učiteljice, a u ostalih pako učitelji. Doznavši to, primjetih, da* je to valjda s pomanjkanja učitelja, na što mi ravnatelj, naglasujuč važno, doda, da ima učitelja, ali da je tako bolje; da je žena sposobnija, da obučava malenu djetcu, a učitelji pako za odrasliju. Oči- tovah mu svoje protivne nazore, veleči, da muž, koji se je učiteljskomu zvanju, uzvišenoga zvanja radi i s rodoljufelja posvetio, može isto polučiti. Saznavši da i tu ne ima knjižnice, zamolih ravna¬ telja, da mi pokaže učila za fiziku, čemu se on vrlo začudi te me uputi, da se fizika uči u gimnazijah, a ne u pučkoj školi. Ravnatelj se je čudio momu pitanju, a ja njegovu odgovoru. On je valjda mislio, da ja ne imam pravoga pojma o pučkoj školi, a ja njega takvirn smatrah. U svih razredih osim prvoga, imadu uče- niči knjižice u ko je se pišu svaki dan zadatci i kako se učenik vlada, da raogu roditelji svagda vid jeti, što je djetetu učiti i kako se ono vlada. Svakoga mjeseca dobije pako učenik neku svje- dočbu. Ne budem li nista liepa eno ili vidio, to eu vidjeti krasne risarije, tješifa se ja. A kako, da se i ne nadam krasnim i shodnim risarijani, kad je Talijan za to več stvoren, a Venecija sama, najkrasniji uzorak tomu predmetu, koji tu čo- vjeka prati od koljevke do groba. Zamolih, da mi pokažu risarije, pa se začudiše čudom i pri- mjctiše, da se risanje uči u akademiji, a ne u pučkoj školi. Ljuto li me iznevjeri nada! Ne uči se u pučkoj školi fizika, taj po intelektualni raz- vitak čovjeka toli važan predmet, kojim se uče¬ niku oplemenjuje čud, vježba pamet, ostri razum; taj toli potreban predmet, koji nas vodi u tajne djelaonice prirode, tumaei zakone po kojih dje- luju prirodne sile; koji nam tumaei uzroke po¬ java, sbivajučih se u vidivom svietu; kojim se ruše predsude i sujevjerje: a ne uči se ni ri¬ sanje, taj Talijanu umiljeli predmet, pa još ovdje! Bnduč sam fizikom i risanjem ovako prošao, mal da se ni sam bojao pitati, da li se što de- klamuje. Zapitah ipak i za to. Na moju molbu pozva učitelj deset učenika iz klupa, koji se raz- diele u dvoje, te izvadi knjigu: „La galleria degli uomini illustri. “Prvi je predstavlja© slav- noga pjesnika božanske komedije, Dantea; drugi 128 — velikoga obožavatelja Laure, neumrloga Petrarku; treči otca romantionoga epa: „Orlando furioso“, Ariosta; čet vrti pjesnika historijskoga epa: „Ge- rusaleme liberata“, (Jerusolim oslobodjen) Tour¬ su« ta Tassa; peti umjetnika nebeške Madone, ženijalnoga djela Theseja, Canovu; sedmi odkri¬ telja Amerike, Kolumba; osmi oštroumnoga Voltu; deveti ženijalnoga stratega Napoleona Bonapartu; a posljednji odsudjenika pred rimskom kurijom radi teorije: ,,Zemlja se krece“ — Galileja. Svaki učenik pripoviedao je nekim ponosom životopis, djela i velike zasluge bud po samu Italiju, bud po cielokupno čovječanstvo. Svakomuje dječaku na licu sievao ponos talijanski, a iz govora mu se odsievalo i vidjelo koli poštuje i slavi neumrle muževe, slavne pjesnike, slikare, klesare, putnike i prirodoslovee. Vrlo me ganula ta predstava u kojoj vidik, kako se mladi Talijani diče, što mogu pred Strancem, slaviti Italiju, a rekao bih, da si je svaki od njih umišljao, da je u istinu on sam onaj genij Dantea, Petrarke itd., jer ga odavao neki muževni ponos, ozbiljno kretanje i držanje. To mi se vrlo mililo. * Naši bi nam pjesnici vrlo ugodili, da nam na taj način opjevaju život i djela nekolicine hrvatskih pjesnika, slikara, klesara, skladatelja i prirodo¬ sloven. Tim bi se i u nas postizavalo isto, što u Italiji. Iza toga pjevala su djetca vrlo liepo. Na¬ poleon izvadjala su u klupah gimnastičke vježbe, jer posebna gombališta ne ima. — 129 Zahvalivši se učiteljem na vrlo uljudnom susretanju i prijatnosti, ostavih prekrasna, zdrava, živahna i darovita Talijančad, te poželivši joj sretan ostanak, ostavih školu. Putem nametala mi se aviek misao: Da je sve tako, kao deklamo- vanje, pjevanje i tjelovježba, bila bi to divna škola. Tvoj Mletei, mjeseca lipnja 1878. D a v o r i n. IX. Mili druže! Pisah ti več o največih znamenitostih mle- tačkih, koje sa doduše u obče poznate i o kojih nam obširnije govore „Putositnice“ A. Niemčiča, ali se ipak nadam, da če ti i ovo ugoditi. A sad pohiti u duhu ovamo na Markov trg, gdje te čeka tvoj vjerni prijatelj, odakle čemo zakrivu dati cielim gradom. Dobro mi došao vrli druže! Primio te sretno naš istarski mramor; pozdravio te srdačno te¬ meljni stapac sjajnih palača, koji je niko u ko- ljevei ti slavnoj, kršnoj Dalmaciji; pozdravio te, mili prijatelja, prah onih Sloviena, koji su zabili prvi stupac svojih kolibica, kojih je prvi udarac b io predudarcem sjajnih palača i hramova! Poz- dravilo te sve, što je ovdje našega ili sto na naše spominje ! Zapalimo talijanske smotke i sjednimo tu pred kavanom, a poslie čemo dalje. Najprije demo gledati, što se ovdje sbiva. Eno dvojice priprosto odjevenih Talijana, kako trgom trče, kao poplašeni i na sva usta vicu zvonkim glasom: „11 tempo!“ „11 tempo!“ „Iournal temposignori! Eno tamo prema Piaz- zetti leti več treci i vice, što igda može. v Cim novine izpod tiska izadju, pograbe ih ti ljudi još neprevinute i vlažne, pa lete s njimi po glavnih mjestih Venecije, nudjaju ih. želeči ih što više razprodati — to im je život. Vidi onu dvojicu gospode, što prolaze uz one arkade, i gdje oko njih skaču dva odrpana Talijana, držeči u lievoj ruci malu staru škri- njicu, a u desnoj kefe, te vicu: Commandi si¬ gnori ! Oommandi signori! A što hoče ti ljudi ? Opazili su prašne gospodske čizme, pa misle koji centesim zaslužiti. Ovi ljudi čiste čižme, što im je zanat. Gospoda otišla, čistioci se razišli bez koristi mrmljajuči. . . . Ne svietle li ti se čizme kao zrcalo, a po¬ gledaš li ga malo prijazno, več ti stoji pred no¬ gama njegova skrinja, a on te hvata za nogu i na nju ju namješta. Braniš li se i otimaš, vice molečim glasom: commandi signori! commandi; a ti hočeš, ne češ — moraš. — 131 - Hajdino dalje. Zavijmo u tu ulicu. Kakva je to vika! ? Cuje se krupan glas: aqua! aqua! Eno, iza ugla pomolio se plečat čovjek črne brade, gleda ljutito, mogao bili njim zmije tro- vati. Na glavi mu je crn šešir, visoka, nešto ši- ljata tuljca, a širokih krila. Košulja mu je modra, rukavi do lakta podsukani, hlače iste boje, a na noguh otežke eipelje; ali se ne boji, da če ga čistilac kefom napastovati. Jedno mu rame pri¬ klanja velika, šibjem opletena boca, napunjena vodom iz Brente. U drugoj ruci nosi lagan stolic, na kom su nataknute čaše. Uviek vice, da ima svježe vode, premda je več nekoliko dana stara. Jedva što se je taj vodonoša izgubio, evo ti več žene, koja u visokom glasu nudja limu- nadu prolazečim; a tamo negdje čuje se novi glas: aqua! aqua! Ni smo ni pol smotke popušili, a evo ti pred nami nove ponude. Siromašan dječarac, blieda lica, mrtva pogleda, suhih uda, nudja nam ži- gica i moli nas, da ih kupimo. Ne trebamo do- duše žigaca, ali čemo ih kupiti. Srdce nam ne dopusta, da sirotče odbijemo. Opet novi prizor. Velika oprieka sjajnih pa¬ lača. Petnaest po prilici godišnje djevojče nosi slabahno diete, koje ni uzhodalo ni je, a za ruku vodi trogodišnju sestricu. Nudja nam i ova ži- gica, a molečim glasom primječuje: gladni smo! Ha ti je srdce tvrdje od živca kamena, takav 132 — ti ga trgov ae ganuti mora. Evo ti, dušo, neko¬ liko centesima, a žigice si pridrži. Sirotčad ko- raca dalje bosa bogatim pločnikom, broji bakar, a zahvalnim se pogledom na nas obazire. Mi se radujemo, jer smo sirotinju obradovali. Sjednimo u gondolu, pa se malo provezimo. Dugo veslo pljusnu, a laka nas gondola nosi u veliki kanal. A što nam domahuju ona djetca? Sklapaju ruke, kan da nas nešto mole. Ne prevarismo se. Mole nas, da im što udielimo. Bacimo medju nje pet centesima. Koli je onaj zadovoljan, koji ga uhvatio, pa odmah u usta turio, gdje je valjda najsjegurniji; a koli snuždeno gledaju ostali, bude li još što palo. Prebacuju se, osovljuju na glavu, na ruke, svlače se i goli skaču u kanal, plivaju i rone, da si tim štogod privriede. Neka im bude još nekoliko centesima. Eno tamo nedaleko „Skuola della carita“ živio je naš slavni slikar, Dalmatinac, Božko Me- dolic. Zaplovimo odmah prema palači Mocenigo. Tu je boravio neko doba slavni pjesnik Lord Byron. Kad se je razkošni Byron htio iznevje- riti svojoj ljubovci Mariani, skočila je Mariana s balkona ove palače u kanal. Lord Byron bio ti je veliki vragoljan. Ljubio je krasotice svih stališa. Stupimo na kopno. Starac drhčučom rukom nosi štap na kom je na kraju zabijen čavao. — 133 — Iznemogao je, kosa mu sieda, lice bliedo i uvelo, upale mu se, oči izpod nakostriešenih obrva mal ne i ne vide, odjeven je kukavno. Cavijem na štapu hvata našu gondolu, priteže ju k obali, da se sjegurnije izkrcamo. Milim nas pogledom gleda, što znači: molim udielite mi što. Neka mu bude; star je, radit više ne može. Takvih udvornih ja- dnika naci cemo dosta. Pitaš kakov se to žubor čuje. Postoj malo, pa češ odmah razabrati glas naše vrle pjevice zebe. Kako milo, kako gladko i zvonko žubori joj pjesma na tanki kljunič. Pa još i sada pjeva, gdje je u nas več umuknula. Hajdino, da ju vi¬ dimo. Eno je na prozoru u drvenoj gajbici, koja je jedva dva decimetra duga i tako široka. Za boga, sliepa je. Jest, sliepa je, sliepa! Surovac bez duše i srdca, osliepi ju razbieljenim želje- žom, da mu marljivije, a i ob noč pjeva. Dne 13. lipnja u 11 sati u večer oprostismo se s Venecijom, koja danas naliči prebogatoj djevici, koju kiti sjajan i vele ukusan nakit zlatni, biser i drago kamenje; djevojci, kojoj su na licu krasni još tragovi mladjahne krasote i čara djevojci kojoj ne ima nade u budučnost dje¬ vojci, kojoj su se razplinule zračne kule. Hotel Bauer planu svjetlom bengalske vatre putnikom na sretan put i počast, a »Lucifer - nas ponese u Trst. Dne 14. lip. ostali u Trstu. Kupih si nmo- — 134 — govrstnih riba, mekušaca i nešto raka, razgledali arsenal i novu bursu. Trst ima 31 trg, 220 cesta i ulica. Tu je trgovačka akademija, razni kabineti i sbirke, hi- drografijski zavod vojne mornarice, 2 viš. gim¬ nazije, 2 realke i jedna djevojačka škola. U večer odputih se u Karlovac, kamo slie- dečega dana u podne donjeh najljepših uspo- mena, koje tebi, brate, od srdca posvečujem. Tvoj Karl o vac, mjeseca lipnja 1878. Davorin. P ut u štajerski raj. oi mi H rlmnn. Hrvatsko, svet mi je 0JLOII V V/1JU* M V U, što je hrvatsko, što hrvatsko nosi ime: srdcu mi priraslo, s dušom mi se slilo. Tebi posvečeni su moji slabi čini, kao što ti ih velje posveti Stanko Vraz. Sira si ti domovina moja; ti si mene, sina posestrime svoje Slovenije, posinila. U tebi crpih nauke, sav- jete, naputke za svoje zvanje, u tebi ih sijem, posvečeni su tebi i tvojoj djetci. Ako si mi Slo¬ vencu još danas domovinom širom, ali če nam budučnost druga, ljepša sjati. Bratska srdca Hr¬ vata i Slovenca sjedinjena su veče, a budučnost sjedinit če nas politički, sdružit literarno. Sto je danas meni domovinom širom, to Slovencu u bu- duče biti ne če: bit če nam Hrvatom i Sloven¬ cem jedna prostrana, slavna i snažna domovina. Mila si mi ti dična Hrvatsko, ti predstražo stara zapadnih naroda: ali neka tajinstvena, sveta i posebna moč silila me, da se odputim u šta- ponosim se tvojom jerski raj; jer tu je mjesto, gdje mi je svaka stvarca svetom uspomenom, svaka stazica, po¬ točki, vrelo, humak i brdo čuva mi uspomenu prve moje dobe: tu se rodili, a i djedi moji ro- diše se tude. Za tim rajem čeznula mi duša, da mi se na domačem ognjištu prikaže djetinski mi život; da se vidim, kako dječarcem Slobodan, sretan skakali dolom i brdom, kad još ne znadoh, što je dobro, što li zlo; kad mi život bijaše ra¬ jem u toni divnom raju. Te najsvetije uspomene najsretnije dobe čovječje, najsrodnija mi krv i bajni štajerski raj prizvaše me k sebi' svojom tajinstvenom moči. Dne 18. kolovoza 1878. ostavih rodoljubni Karlovac, dočim sam več prije Ženu si i diete poslao u Stajersku, pa hajd vesela srdca na put u krilu velebne prirode, da se naužijem njezinih preobilatih blagodati, ta dosta se nagutah školske prašine, dosta mi je gradskoga šuma i buke. Uzkliknem radostno: „Za mano ostani, o mesto! Z veselo te dušo pustim; Čez travnik, čez polje in cesto Od griča do griča hitim, 11 Vatreni vranac zviždnu, puhnu bučnom ši¬ lom paru, kao da hoče pokazati, kolika mu sila grudi napinje, te grmeč pojuri plodnimi njivami, cvatučimi livadami, bujnimi hrastici put hrvatske prestolnice, put bieloga Zagreba, a odavde u Zi¬ dani most. Coupei puni puncati ljudstva, a naj- — 137 — više vojnika, koje tvrdi zakon pozva, da predju Savu i stupe na zemljište bosansko i hercogo- vačko, da nam bradi skinu stoljetne težke okove robstva, da im zajamče najsvetije pravo: slobodu — da nam se domovina razširi, da nam vrate, sto je naše bilo i što po bogu i pravdi naše biti mora. Na kolodvorih sgrnuo se silan narod, sve sami seljaei i seljakinje. Roditelji, žene, brada dopratili su svoje vojne, polazede na vojsku. Sve zaplakano i tužno, a najviše žene, koje do- pratiše svoje moževe. Kad zvonce kucnu i pozva mobilizovane vojnike, a konducteur im pootvorio vrata coupea, vrisnule žene i djetca u žalobni plač i naricanje. Izrukovaše i izljubiše se svi s odlazeeimi. Zvonce kucnu drugi put. Konduc¬ teur vice, da unidju u vagone, a tužna mlada žena privila se svomu mužu o vrat, naslonila glavu na junačke mu grudi — plače gorko, razstat se ne može. Niti muž Ženu tješi, niti ona njega: pretežka im je bol. Da, junaku srdce plače, ali oko ne roni suza. A kako da i ne plače mlada žena!? Ta muž joj je sve na svitu, a možda ga nikad više vid jeti ne de. Sve se ved smjestilo u vagone, al još osta mlada žena sa svojim mužem. Drži nejako čedašce, grli muza vierna, a za skute livata joj se i uz kolje n a privija jedva trogodišnje milo diete. Plače žena, plače diete, jer i ono osječa bol si roditelja. Plače tužno diete, al ne zna zašto. 0 sveta su- ctiti! Ti dar si sjajni s neba. Razstavlja ih koi - — 138 — ducteur, ali ne obienom strogosti, i njemu se srdce potreslo. Skoči vojno medju svoje, ali žena mu na prozor pruži diete, da ga izljubi. Otac ljubi diete, diete plače, a njegove suze nagnaše i otca na plač. Vlak pojuri, a tužna svietina stoji na ko¬ lodvoru dugo, dugo, dok se vlak vidjeti može. Zaplakani narod vrača se kučam tiho, nitko ne govori, kao da se vrača s pogreba: sve jednaka tisti bol. Samo kadkada ču se glas: Bog zna, da li ču ga ikad vidjeti! U Židanom mostu čekah 4 sata. U to doba razgledali novu pučku školu, kojoj je napis ža- libože njemački, što putniku pokazuje, da to ni je mjesto, gdje se uzpiruje narodna sviest, več ger¬ manska postaja, kojoj je zadača odtudjiti na¬ rod, te na razvalinah Slovenije postaviti ger¬ manski barjak. Unidjem u školu, u liepe ukusne prostorije, a gnievan pomislih: ponjemčila nas ni si do sad, ne češ nas ni od sad! Za svoje djelo dobiti češ plaču. Ostavih ljutit tu dobru obskrb- ljenu školu, jer učitelj ni je htio da sa mnom slovenski razgovara, prem slovenski znade. Ali čast podučitelju, on je rodoljub — ali tako se zvati ne smije. 0 tužna Slovenijo, majko tužne djetce svoje! 0 blažena hrvatska školo! Ti ni ne znaš, što uživaš. Da, ne znaš, jer uživaš ono, što ti po bogu i pravu pripada. Osim škole po- sjetih još tvornieu ulja i eimenta. U Židanom mosta zakrenem na desno uz — 189 — bistro Savinu u milu savinsku dolinu. Svuda govorilo se samo ob okupaciji Bosne i Herce¬ govine. Naši prijatelji i pravi ljudi, ljubeči pro- svjetu i slobodu, veseliše se tomu, a dušmani naši i odmetnici čovječnosti bijahu proti tomu i govoralm porugljivo: sto ce nam prnjava Bosna?! A Magjari proklinjahu Andrassva. Vlak pojuri brzo uz Celje i Pragersko, ostavivši velebno Po¬ horje na lievo, pa zakrenuvši u ravno i krasno ptujsko polje, za tim uz Ptuj, uz gradič pjesnika Anastasija Grfina, te prispi u Ormuž. U Ormužu skočili veselo iz coupea, pa se zaputih pješke u rodno si mjesto, jer ne javih svojim, da me na kolodvoru kolima pričekaju. Nenadan dolazak više mi se milio. Ormuž je malo, ali prijazno i liepo mjesto tik Drave. Tamo, kuda danas sopoče vlak, va¬ ljala se je prije deruča Drava. Na liepom bre- žuljčiču kod kolodvora iztaknuo se velik i u najljepšem redu grofovski dvor „Grad“, a nad- visuje ga toranj, s česa je naličan velikomu sa¬ mostanu. Uz „Grad“ proteže se vrlo velik vod¬ njak, obilujuci najljepšimi i najplemenitijimi voc- kami, a gladkimi puteljci izpremrežan, te više perivoju naličan. U njem je i prekrasan vrt i cvietnjak. A sve je to obkoljeno visokim zidom. Ormuž ima samo jedan trg, oko koga su se poredale ponajviše jednokatne kuce. Ovdje je bila narodna čitaonica, ali je žalibože zaspala. Ormuž ima liepu pueku školu i ukusnu crkvu. — 140 — Posebnih znamenitosti tu ne ima. Sve što je ovdje „gospodsko“, govori njemački, a i oni, koji se zovu rodoljubi, njemeare, a imadu pre¬ malo eneržije. Za njemškutare treba zubatih ljudi. Sto put sam se uvjerio, da je njemškutar najgad- niji stvor u Slavoniji. Ormuž odlikuje se još krasnimi vrtovi i vod- njaci. Oko njega prostiru se prekrasno obra- djena i plodna polja. IT najnovije doba goji se tu i hmelj, a dobro uspjeva. Glavna cesta vodi prema iztoku, ali se skoro razdvaja, te jedna vodi u Ljutomer, a druga u v Središče, Oakovac i Varaždin. Za Četvrt sata bij ah u selu Pušencih. Tu uz glavnu cestu, a na povedem potoku štropocu mlinska kolesa. Ni je to običan potočni mlin, ved je to krasna jednokatna zidanica, a iz zida joj proviruju dvie gvozdene kuglje, koje nas sje- caju na god. 1848. Te su godine Magjari pro¬ drli ovamo, porobili sela, nalazeda se uz cestu, a iz topova utjerali spomenute dvie kruglje u mlin. U Humu ubili su iz puške najkrasniju djevojku u tamošnjoj okolici, Mariju Mastenovu. Upravo je sirota dielila svojoj malenoj bradi sir, a divlji Magjar naperi pušku kroz prozor i po¬ godi ju u grudi. U Ormužu zametnu se krvavi boj, a lovci podpališe i podprašiše Magjarom gade, te mo- radoše uzmaci i vratiti se u Ugarsku. Hodajudi još četvrt sata glavnom cestom, — 141 krenem na lievo i bijah na Humu. Hum je du- goljasto brdo, protežuee se od sjevera prema jugu, a oko njega su više manje ravna i pre¬ krasna polja. Na najvišem mjestu Huma bjelasa se liram božji i hram prosvjete: liepa kapela sv. Ivana i škola, nikla iz samih vinograda kao Eofrodita iz morske pjene. Hrbtom.brda redaju se uz cestu biele kleti i sgrade, a podno mu iz krasnih i bujnih vodnjaka proviruju čedne slo¬ venske kuce. Pol sata hoda prema posestrimi Hrvatskoj, stere se prostrano ravno poljo, cva- tude sjenokoše, kojimi se krivuda i eiepa bi¬ stra Drava, opredieljujuča, sto je hrvatsko, što li slovensko. Iza brze Drave prijazno te gleda prostrana i duga ravnica liepo izorana, marljivo obradjena snažnom mišicom hrvatskom, u kojoj se razštrkala mirna hrvatska sela, iz kojih se izticu bieli zvonici. Grdjegdje zelene se šume, ostalo je sve obradjeno. Prema jugo-iztoku, u dnu te velebne ravnice, smjestio se Varaždin, od kojega nam kaže dugi drvored put preko Drave u plodno naše Medjumurje. U dnu ove ravnice od iztoka prema zapadu izbuhla se ne- dogledna povorka gora, te s Dravom uzporedo teče, a najviši joj je vrh Ivančiča. Na boku Ivančiče bieli se erkvica sv. Duha, a niže nje razbježale su se biele kueice. Na podnožju Ivan¬ čiče jesti Ivanci. Sjetih se, kako mi je dječaku otac, vodeči me prvi put u školu, pokazivao Ivančiču, te mi rekao: ono ti je, što se visoko — 142 u gori bieli, sv. Duh, a izpod njega jesu biele kude. Gledaj dobro, pa deš vidjeti, da je sv. Duh biela Hrvatica, koja čuva biele ovce. I ja vidih bielu Hrvatiču i biele ovce. Pol sata prema iztoku uz obriežje, pritisnulo se selo Obrž i Središče, gdje se je rodio pjesnik Modrinjak. Malo dalje ved ti je Medjurnurje*) i njegovo prvo selo Trnovci. Svrneš li dalje okorn, opaziš glavno mjesto Medjumurja: Cakovac, a pred njim po nas znamenito selo Nedjelište. Od Čakovca dalje ne vidi se ništa do li silne ugarske ravnine, u kojih zahman tražiš biele crkve i gradove. To su same šume, na koje je pala zračna modrina i plavetno nebo. Okrenimo se malo prema sjeveru. Tu je ved drugi pitomiji kraj. Tu se uzdižu nizki brežuljei s kojih je ljudska ruka izkrčila hrast i bukvu, pa zasadila plemenitu vinovu lozu i pitomu vodku, a sve to kan da je pod okriljem i zaštitom prebieloga hrama sv. Gjurgja, kamo i Slovenci na dan Male Gospe hodočaste. Ti hrvatski vinogradi vežu se i brate sa slovonskimi, a čim se više prema Ljutomeru steru, tim plemenitijom kapljicom rode. Na zapadu visi se nad gradom Ptujem, „Stari grad“ i mrko gleda u pitomo hrvatsko Zagorje. Koraknuh još nekoliko put prema sjevero- zapadu i puče mi brežuljei opasano krasno i milo polje, kojim su se razišle biele i ukusne *) Tamošnji Slovenci redko rabe rieč Medjurnurje, več rieč Hrvatska. 148 — slovenske zidanice. Srdce mi poskoči i s radosti zakipi, opazivši na zelenoj tratini u hladu pre- raznih vočaka bielu prijaznu kudu, u kojoj ugle¬ dali prvo božje svjetlo. Osam koraka pred ku- com je krasan vrt. Najbliži su joj susjedi njive, livade, gajevi, dubrave i dva bistra, romoneca potočica, koja se 1000 koraka izpod kuce stiču. Pohitim prema domu, uviek pod nogu. Opazi me sestra Anka i doskakuta mi veselo u susret. Najmanji brat, opazivši me s kruške, baci ve¬ selo šešir u vis i uze vriskati i klicati: živio! v Zena, diete i brada polete mi u susret, izljube me i izrukuju se sa ranom. Otimali se, tko de mi nosit kaput, tko li kovčežid. Stara mati po¬ javi se na pragu, oči joj sinu veseljem, pruži ruke i iz daleka me pozdravljaše. Izljubih si predobru mater, koju posuše suze radostnice. Sjo- dosmo za stol, a sestra skoči u dvorišče, na¬ livata pilida i za čas bijahu pečeni pred nami. U to dodje otac iz vinograda, Otvorivši vrata i opazivši me reče: 0 dobro nam došao! a izva- divši požunac ljutomeršcana, digne ga u vis i veseo reče: bog te živi! Taj dan ni je u našoj kuci nitko više radio. Nastao je mojim nenadanim dolazkom obiteljski svetak. Svi bijasmo sretni i izvanredno veseli. Saznadoše rodjaci i prijatelji, da sam kod kuce, dodjoše k nam, gdje se veselismo do drugoga dana. Tom prilikom pripoviedalo se o okupaciji Bosne i Hercegovine, uzpirivala se narodna sviest, — 144 — budila ljubav za sve, što je slovensko, tumačila se u kratko najnovija iznašašča, medju ostalimi telefon i fonograf, da se Seljakom prcd-oei ve¬ liki ljudski duh, da im se natakne, što če još nikad mirujuči, a uviek napreduj udi duh ljudski poštiči. Citale se i novine. Nazdravljalo se bu¬ diteljem naroda slovenskoga i hrvatskoga, pa i njihovu sjedinjenju. Ovo se seljačtvo sabralo, n« da se mukte napije, jer se tomu dosta otimalo, več da euje što o ratu i sazna, što u svietu biva, uvjereno, da ce mu onaj koj se medju njimi Seljakom rodio, istinu redi. I tom se prilikom opet uvjerih, da si čovjek u našega Seljaka može veliko povje- renje steci, samo mu valja od srdea, popularno, slikovito govoriti; a naročito onaj postigne to lako, koji je iz seljačtva niko. A jesi li mu srdce predobio, iči če za tobom u vatni i vodu. Ni je istina, da slovenski, a isto tako i hrvatski Seljak ne mari u družtvu, van jesti i piti, a da sit i napojen ne traži više. Njemu je nada sve mio idejalni užitak, samo mu ga treba prirediti i valjano začiniti. Naš je narod velika, zdrava gradja za sjajnu i slavnu budučnost, iz kojega če nikli geniji, dovesti ga na vrhunac prave sreče, dostojanstva i veličine ljudske: u raj, u kom ne mrzi brat na brata, gdje ne žveči bojno oružje i ne gruva top, ta sramota ovoga svieta, več gdje bi i staj u uma mačevi svietli, a udaraju u jedan glas sva srdca poštena. — 145 — I najumniji, najinteligentniji ljudi treba da se medjusobno bodre i sokole na uztrajni rad, treba da si uzpiruju sviest, rodoljublje, koje gasne, ako se zapušta, ako se ne uzpiruje. Svako udru- živanje, a naroeito ono znanaea i prijatelja rodi dobrimi djeli. Pa zato urekosmo, po običaju slo- venskom, u kuči moga otca prijateljski sastanak, bratsko ročište u obodu zabavice. Dne 28. kolovoza donio nam prvi, „dobro jutro" Božidar, pjesnik, prava slovenska duša, čovjek pun zanosa za rodoljubna i plemenita djela. S. Huma se spustio prijatelj D., jurista, za njim Ivan K., učitelj i gospodja mu. Ni je bilo još devet sati u jutro, a gromko pokuca na vrata pun humora Juraj I., bogoslov. Poslie ovili do- jašio je Stjepan D., liečnik s medje Medjumurja, a dovezao se kapelan S. iz ljutomerskih vino¬ grada. A pozvasmo i nekoliko seljaka iz okolice, da ih sokolimo, na dobro potičemo. U bratskom i prijateljskom razgovoru pri- maklo se brzo podne, došao brzo objed. Moj otac, čovjek od 62 godine, ali svjež na duhu i tielu kao mladič, pozdravi družtvo i izrazi, da ga najviše veseli, što vidi rodoljube u svojoj kuči. Poslie otca si prosborih ja: Mili mi pri¬ jatelji! Pohitih u taj divni štajerski raj, da se s vami, predragi moji, naužijem svili lasti i slasti, što ih je u ovom ubavom kraju priroda u toli velikoj mjeri i reč bi razsipno razsula i nasipala. Davno me je vuklo, da pohitim u naručaj mi- 146 — loga mi zavičaja, da si u njegovu krilu raz- hladim razburjene grudi, koje tol za njim čeznu. A što više, dragi prijatelji, i onaj jaki vez pri¬ jateljstva našega, koji naša srdca najnježnijom ljubavi spaja i koji ne mogu ni brda, ni doline, ni široko more prekinuti; koji u nas radja naj- plemenitija euvstva, te na žrtve potice i sprema: uzrokom je, da smo se danas ovdje sakupili. Prijateljstvo takodjer rekoh, to svestrano suda- ranje naših srdaca, dovelo me u taj mili mi kraj, da zajedno proboravimo opet po koji sre- tan trenutak, da se prijateljstvo medju nami još večni a uvrieži, čvršči koren ulivati, bujno pro- lista, procvate i krasnimi plodovi urodi na pro- mak miloj nam domovini, na posvemašnje uje- dinjenje Hrvatske sa Slovenijom. Živilo dakle prijateljsvo naše! Nazdravljalo se još u ostalom vatreno do¬ movini, bratskoj slozi medju Slovenci i Hrvati, hrvdtsko-slovenskoj zajednici, prvakom hrvatskim i slovenskim. Prijatelj je s medje Medjumurja ganutljivo nazdravio Medjumurju, navadjajuci, da je tamo mal ne ugasla lirvatska sviest, da se je narod hrvatstvu mal ne posve odtudjio, te se i sam Magjarom zove. Tužio se, da se i u onih medjumurskih školah, gdje nitko ni ma- gjarski ne zna, mladež bogu moli na magjar- skom jeziku, da su učitelji na sploh zadahnuti duhom magjarskim, a tako j župnici*). Konačno *) Nu ima hvale vrjednih iznimaka. — 147 - reče: Brado i prijatelji! Zavjerimo se ovdje na svetom tlu slovenskom, da demo svaki po svo¬ jih silah neumorno svakom sgodom nastojati, da se bogato Medjumurje spasi, da se harem du¬ ševno s ostalimi Hrvati sjedini. Medjumurje nam se jako svojoj materi odtudjilo, a ved je mal ne i ne pozna, klanja se narinutoj macuhi; ali ipak ni je posve izgubljeno, još je nade i pomoči. U to ime živilo Medjumurje i otreslo se magjar- štine krute! v Živilo Medjumurje, uzklikosmo svi, a čaše zveknu muklo, kan da su i one osjetile plač me- djumurskoga srdca. Na tom sastanku uzpirismo si sviest na- rodnu još više, učvrstismo prijateljstvo, osoko- lismo se za narodni rad, čeličismo se u narod- noj vjeri i poštenju. Dne 24. kolovoza odosmo svi na Hum k pri¬ jatelju D., juristu — u onu kudu, gdje su prije nekoliko godina roditelji u isti dan slavili zlatni pir, kad im je sin čitao novu misu, te ih vjenčao. Tu je bilo veselo. Govorilo se, kako je tko mislio i osjedao, bez straha. Svaki je imao svomu stališu nazdraviti. I tako je bilo. Božidar nazdravi pjesničtvu poletnim, upravo pjesničkim, te pje- sničtvu dostojnim slovom. D., jurista, nazdravi pravnikom, tim representantom pravice. Mili nam prijatelj D., liečnik, nazdravi liečničtvu i nje- govoj znanosti, iztaknuvši njezinu veliku važnost. Kapelan S. reče zdravicu svedenstvu, ja pioni- — 148 — rom prosvjete: učiteljstvu, a domačina seljačtvu, naglasiv njegovu važnost po kulturni razvitak čovječanstva. Brat mi Fran, slušatelj bečkoga sveučilišta, nazdravi mladeži, poželivši, da stupa, onim putem, koji nam utrše uzkrisitelji naše na¬ rodne ideje. Upravo onda, kad smo pjevali: „Budi zdrava domovina “, stupi u sobu čovjek s ceduljom i preda ju prijatelju D., juristu, na sto on skoči i uzklikne: Brado! U Bosnu me zovu. Mobili- zovan sam. I zapjeva junački: „U boj u boj, mač iz toka brado “, a cielo ga družtvo gromko poprati. Poslie toga ni je se druga pjesma ni pjevala. Prijatelj D. uztvrdi, da mu je bojno oružje i krvoprolide gnjusno, ali da veselim srdeem ide u rat na staroga krvnika Osmanliju i da de rado proliti krv za bradu svoju. Dne 25. kolovoza odoh sa Ženom i bratom Franom k sv. Volfgangu na Kogu na izpit, gdje je ved 1847. sagradjena škola po svih zdrav¬ stvenih propisih, a obstoji ved od godine 1832. Ovomu se izpitu tim više radovah, jer je ova škola svoje vrsti, zajedničko prosvjetno ognjište, gdje se griju srdca i bistri um slovenske i hr- vatske mladeži; ovu bo šiiolu polazi i množina djetce iz Medjumurja. Nakon dvosatnoga laganoga pješkoga hoda, stigosmo visokimi boriei, zelenimi livadami, uz velike rodne vodnjake na vrh briega Koga, gdje stoje crkva, škola, plovanija i još nekoliko uku- — 149 — v snih kuča. Sto je god višega zemljišta, sve po¬ kriva vinova loža, a što je niže, to su same šume plemenitih vočaka. Nigdje u Stajerskoj ne uspieva razna vodka, kao što u ovoj okolici, a i malo gdje se toli pomno i tolikom skrbi njeguje, kao upravo ovdje. Tu mal ne svaki djedak sadi i plemeni vodke, te se u tom sa svojim susjedom, vršnjakom, natječe, a svaki starac ponosom pokazuje na stablo, što no ga je bivši još dječakom zasadio. Vinogradarstvo i vodarstvo jednakom se brigom i ljubavi goji, te je ovdje najglavnijom granom gospodarstva. S Koga je divan vidik; vidi se liep dlo Hrvatske, Medjumurja i ljutomerski vinogradi. U Hrvatskoj vide se Petrijanci, Zelendvor, Vi¬ nica; prema sjeveru u Medjumurju Stanetinski vrh, Kozlovčak, kapelica sv. Urbana, Robadje i Presika. Prema Gradcu razabire se u velikoj daljini Kapela, za kojom leže Radinci, gdje je vrelo vode kiselice. Izpit se svrši u podne na naše zadovoljstvo. Dosta je, ako napomenem, da je učitelj pravi rodoljub; jer tko je pravi rodoljub, taj vrši svoju dužnost s rodoljublja, a ne zato, da ne izgubi službe. Rodoljublje bo je najstroža i naj- viša oblast, koja rodoljuba priganja, da vrši savjestno svoju dužnost. Poslie objeda odputismo se kroz vinograde, šljivike, uz bistra vrela, uz bielu mirisavu keldu, — 150 — gdje su se uz put postavile biele breze, te pu- nokose djeve, sto no ih nadvisuje tu i tamo tanko- struki bor; prava slika krasna mladica u liepom djevojačkom kolu. Diveci se divnomu kraju, ko- racasmo razkošnom livadom, a za 4 časa bi- jasmo u dnu drage, gdje nas pozdraviše romo- neči valovi bistra potočiea, uz koji se s obje Strane, kao na počast, poredale guste, pravilno priklaštrene vrbe. Predjosmo u hladu vrba te- kuči potočič i uzkliknusmo: Živila Hrvatska! Stajasmo bo na hrvatskoj zemlji, bijasmo u Me- djumurju, a uzhičeni zapjevasmo: „ Još Hrvatska nij pr opala" tako, da se sakupiše s one strane Slovenci, a s ove Hrvati, radeči koji u vino¬ gradu, koji gdje, da čuju pjesniu, koje ovdje valjda Još ni je nitko čuo. Još nekoliko koraka, pa stadosmo uzlaziti na Stanetinski vrh. Popevši se prilično visoko, posjedasmo, da se odmorimo, ali na bratskoj nam medji stajala još svietina i nepomično gle¬ dala za nami. A mi zapjevasmo još jedan put „Još Hrvatska." Glasovi pjesme zaplovili dolom, gajem i šumom, te put nebeške vedrine pred kraljevski prestol, da ih čuje pravda božja. Iz zelenila vinograda, pred kojim bijasmo, pomoli se visok starac, Hrvat. Hrvat stoji, za- čudjeno nas gleda, nista ne govori. Pjesma se svrši, a ja starcu nazvah: hvaljen bog, kume! Starac skine šešir, odzdravi, približi nam se i reče: „Ovo je lepa popevka". Mili vam se, reče 151 — moja žena. „Vugodna je“, reče starac i nastavi: „Tu sam popevku čul jen put u Varaždinu, ne znam, kaj je bilo, popevali su ju na večer po - varošu veselo, kaj oni, samo kaj su masirali i zastavu sn imeli". Kad velite, daje lepa i ugodna ova popevka, to ču ju ja, kad se škola započme naučiti djetou, pa budu ju znala sva vaša djetca, obeda učitelj, a dobrocudni starae uze veselo: „Dobili budu koji škafeo mošta više neg navadno, a ne bu se ni moja stara z njih pozabila", sto nas sve nagna u veseli smieh. O dobrocudnosti i zahvalnosti hrvatske! Kad ti se što obeda, ti ved snuješ, kako deš to naplatiti. Koracasmo cestom, proteglom se hrbtom dugoljasta Stanetinskoga vrha, uz zidane i ple¬ tene hiše, od kojili su se neki utisnuli u brieg, da bolje hlade medjumursku kapljicu. Uz cestu zahman deš tražiti šumsko, divlje drvo: svaki prostorid osvojila i na jagmu si otela vodka; jedva ostalo prostora hisovom i kudam. S jedne i druge strane ceste grije se i zori na zlatnom suncu grozd, najveda nada ovdešnjeg seljaka. Svud kraljuje radost, zadovoljstvo. Majka uz ko- Ijevku, zibajuci svoje zlato, pjeva veselo, dvojnice pastirske prate gojno stado, sluga ijuče, fiduka, puca bičem uz svoje vrance, kola škripe pod teretom priroda, starcu se oj iz srdca diže, djetca vrište i prpošno skaču, sve je zadovoljno, sretno i veselo, jer se naplacuje vruci znoj i težki trud; sve je tako obrodilo, da ved 40 go- — 152 — dina toga ni je bilo. Glodaj udi taj liepi kraj, tu plodnost, te vesele ljude, moraš se obradovati, razbistriti, pa da si i hipohonder. Na vrh Stanetinskoga vrha zasjeo se, poput kraja na prestolje sjajno, bieli grofovski dvor, odakle mu je vidik velik, divan, preraznolik. Tu sjedi oholo kao Jupiter na Olimpu, kan da je sve drugo izpod njegove veličine. Sa sjevera na pošast mu stoje tankovrsi borovi, granate pla¬ tane, visoki jablani, božji trnovi, a lipa mu cviece na podnožje sipa. Sa zapada iztiče se do tri metra visoka kamenita piramida, na spomen Tadeu i Katarini Ferie 1822. Narod pako hode, da je taj spomenik nekomu psu postavljen. Ne znam odakle to. Sa zapada, pred ulazom dvora, zuje pčele mirisnim evietnjakom, na kom se prije paslo grofovsko oko. Okvir tomu dvoru jesu krasni vinogradi. Razkošni taj dvor bio je grofa Zerpaka. Ali Zerpak (Slovenci ga zovu Srpak) znao dobro ko- čijašiti, Peštom pustoloviti, djevojke varati i novce razsipavati, pa je sve profuckao, Gdje su prije grofovi častili goste; gdje su bogati stolovi stenjali pod teretom skupociena jela i pila; gdje su grofice u svili šuštile i sjale u nakitu zlata, bisera i dragoga kamenja, i od- kale se sjajne na vilenjaeih sklizale na sjajne plesove budimpeštanske; gdje se je njegovala sila lovačkih pasa najbolje pasmine: tamo sad triezno živi čedan seljak sa svojom poštenom i vjernom — 153 — Ženom, tamo se oko presliee okreee liepa Hrva¬ tica, a kocu čuva domači kudrov: to je danas Seljakova grofovija. Prije godinu dana kupio ju je bogati i čestiti seljak Kočevar iz Središča. Grostoljubiv domačin pozva nas u kuču, ko- joj ponajprije razgledasmo prostorije. Medjutim je vesela domačica u velikoj sobi priredila grozdja, vina, hljeba, mesa i sira, da užije, što se komu mili. Došavši u tu sobu, vrlo nas iznenadi pre¬ krasna knjižnica, smještena u velikom olaštenom ormaru, koji do stropa dosiže. Takove knjižnice sjegurno ne ima nijedan hrvatski seljak, a još manje magjarski. Ova knjižnica bila je grofovske obitelji, pa ju je seljak, kao i ostalo gospodar¬ stvo, kupio. Samo je šteta, što se on ne može njom služiti, jer su djela večinom latinska, do- čim su ostala pisana u njemačkom, magjarskom i francezkom jeziku. Prekopasmo sve knjige, ne bi li koju hrvatsku našli. Hvala bogu, evo hr- vatske knjige, reče Pran, a to bijaše „Zemljopis od Drag. Seljana 1843.“ To je jedina hrvatska knjiga, a i ta je još dan danas — nerazrezana. Domačin prizva nas k stolu, te reče: Milo bi mi bilo, da vas mogu onako pogostiti, kako gostiše ovdje moji predji svoje prijatelje i znance. Primite ovo dobrohotno, jer vam sve od srdca nudjam, i veselim se vašemu dolazku. Na taj pozdrav odvratih mu ja: milije nam je vaše čedno gostoljublje, no li grofovska razkoš. A nada sve nam je milo, što ovdje vi, marljivi, — 154 — rodoljubi vi i pošteni seljak živite, gdje su prije grofovi dangubili i živjeli na račun tudji. Tako je pravo. Sunčani žar drktao več na tanahnih oblačili zapada, samo vrhovi zapadnih gorskih velikana sjali su još nebeškim svjetlom, a valovi ljuto¬ merskih vinograda, Medjumurje, velika varaž¬ dinska ravan i njezin gorostasni mrki stražar Ivančiča, dišali su večernji blagi hladak. I mi tad bijasmo na vrhu. Koga kod škole, gledajuč Dravu, kako se na iztok žuri i diveči se opro- štaju sunca. Vračajuči se kuči, zamračismo u šumi Hra- ščici. Sve bijaše mirno i tiho, samo kadkad za- šušti po koja sovurina, spremajuči se na nočni lov, a da sazna, gdje su joj drugarice, gdje !i rodjaci, oglasi se kobnim glasom: ui, ui, ui, na što se ču glas: cuvik, cuvik, cuvik, proničuči plašljivici kosti. Oudno nas obuze čuvstvo u toj gustoj šumi visokih bora i starodrevnih hrastova, gdje ne vidjesmo ni jedan drugoga. Izvan šume začu se umiljati glas pjevajuče slovenske djevice, tamo od šume odjekivalo ijukanje veselih momaka, koji se na taj način po običaju dozivlju. Nebo zasja sjajnom mjesečinom, putevi nam se ukažu, sela pojave, u mjesečini zabieli se humska crkva i otčeva kuča, gdje nas jedva do- čekali. Dva dana iza toga osvanu dragotan dan. Nebo bilo vedro i čisto kao djevičanski san. La- godan i mirisan zrak treptio je nad veličan- stvenom prirodom. Draguljem blistala rodna njiva i zelen travnik, a veselo se družtvo spremilo na put u Jeruzalem, da se naužije bajne razkoši štajerskoga raja; jer tko ni je bio u Jeruzalemu, ni je vidi o štajerskoga raja. Odputi se družtvo u onaj ubavi kraj, gdje su pjevačice vile zanjibale i pobratile se s kraljem lirskih pjesnika, gdje su vile krunisale Stanka Vraza. U toj sretnoj družbi bio je moj otae, moja supruga, prijatelj Gjuro, moj brat Fran i ja. Ostavivši prag roditeljski udarismo krasnimi Krčevinami, mojim rodnim selom. Pratio nas svuda zuj peela radilica, be¬ račih sladki med na prostranom moru miomi- risne helde, a u zraku kruženje sokolova kulskih. Krčevine osebujno je mjesto. Polje je to dosta prostrano, ali vrlo krasno, obkoljeno s ju- go-zapada Humon, sa zapada vinorodnim. Vin¬ skim vrhom, sa sjevero-zapada brebrovničkimi brežuljci, a na ostalih stranah na medji mu stoje uviek zeleni borici, bieli brezici i hrastici. Ubavu tu ravan presieca na sjevero-zapadnom prikrajku liepa cesta, vodeča iz Ormuža k sv. Nikoli, a duljinom od jugo-iztoka prema sjevero-zapadu razpolovljuje ju druga cesta, koja se s navo- denom križa. Šestnaest krasnih na isti način sagradjenih kuča razštrkalo se Krčevinami, ne obaziruči se nimalo na cestu, te kan da jedna za drugu ni — 156 ne haje, kan da družtvenosti ni ne poznadu. Svaka je kuea tako rekuc u vodaru, u središtu gospodareva zemljišta, oko koje steru se njive i livade; svaka ti je kao ljetni dvorac. Prešavši taj mali raj u velikom raju, spu- stismo se u prijatnu brebrovničku dolinu, gdje vidiš u nižini uz cestu liepe kuce i vocare, a u višini počimaju ljutomerski vinogradi, sloveči sa svoje sladke kapljice na daleko. Da se odmo¬ limo i okriepimo ljutomerskom zlatnom kapljicom, koju možeš i na taste piti, zakrenusmo na desno, te dodjosmo malo dublje u vrh Brebrovnik, gdje škrinuše otčevi ključi, otvori se pivnica, a otac navuče iz onoga pljesnivoga starca, na kom, kako no se veli, stari mačak sjedi. Pripeklo žarko sunašce, razpihnilo se biserje trave, razplinuo se i jutarnji miriš uzduha, koji zatrepti vrucinom. Vinogradaru nadimale se grudi, zasjalo mu oko nadom, uzvinulo mu se k nebu, a na ustnah ču mu se šapat: Ako bog dade, naplatit de se trud. Naše družtvance ostavi mra- čnu pivnicu, a stari naš otac uze na put vina, veleči: vruce je, biti demo žedni, a u cieloj oko¬ lici ne ima krčme. Sve nas zadahnula blažena sreda, zadovoljstvo. Misli su tekle brzo i lako, mašta nabujila, a usta postala sborna: rajska okolica preporodi nas blaženim životom. Kazma- trajuci pitome brežuljke i njihovu prebogatu ra¬ znolikost, reče mi supruga: Divan je to kraj — jedino ime ,. štajerski raj “, kako no ga prozvao Stanko Vraz i neki Niemci, dolikuje mu. Ni je čudo, sto je Vraz Mo pjesnikom i što je sviet ovdje toli krasan, čist, prijazan, blage čudi i uviek veseo. Tko da se ovdje izopači, u toni svetčanom, punom milinja, čara i dražesti, kraju?! Al sad istom vidim i osjeeam, što je ljepota pri¬ rode, završi ona. čas stojasmo, čas koracasmo lagano, jer se težko razstajasmo sa svakim novim predielom. Postajasmo i pred kučami, koje su liepe Slovenke obielile, a po svili prozorih pona- mjestile prekrasna i največom njegom njego- vana cvieča. Oko kuče sve je liepo pospremljeno, sve u najljepšem i ukusnom redu. Moja supruga litjela, da vidi, kako je u sobi, pa s toga zavi- rila u sobu; ali eto pred nas stupi mila doma- čica te reče: Naj grejo notri, če im se rači. Oni su menda D. gospa. Jesarn, odvrati supruga i na¬ stavi: sve vam je oko kuče tako čisto, kako če istom onda biti u sobi? 1 mi udjosmo. U sobi sve prečisto. čedno je orabovo pokučtvo liepo ponamješteno, nigdje prašine. Postelje čiste i vi¬ soke, a na stienah redaju se slike raznih svetaca. Razgledavajuči sobu, donese malo, blago djevojče kitu cvieča i preda ju mojoj supruzi. Gospodarica izvadi dobra sira i kruha i ponudi nam ga. Ovdje bo je običaj, da se svakomu, tko u kuču dodje, ponudi, ako nista drugo, to kruh, dočim gospodarica svojim poznankam i na raz- stanku kruha na put daje, pa makar ga i ove kod kuče više imale. — 158 Štogod prodjosmo kuča, svuda jednako, svuda na prozorih cviece, a pred kučom ili uz nju po- seban cvietnjak, pa bila u kuči djevojka ili stara baka, bilo djetce ili ne, bila kuca najbogatija ili najsiromašnija. Da ne vidiš drugo van te šarene cvietnjake i na prozorih cviece, mogao bi po¬ goditi, kakav je ovdje narod — da su djevojke mile pop ut golubica, da tu običnili seljanka ni ne ima. Uzkliknem s Vrazom: „0j krasan si krasan ti moj zavicaju! Kakve u tebi, nigdje ruže ne evietaju! Cini se, da Bog te stvori, kraju ljubljeni! Da jadnu Slovencu vrati raj izgubljen. “ Raj če Slovencu ovaj ostat. Oteti mu ga više nitko ne ce, a izgubljeni ce mu se povratit. Zora nade več nam rudi, a prosjveta rodi slo- v bodu. Sto biti mora, biti ce. Hajdemo dalje, reče otac. Od dražestna pri¬ zora eto dražestniji: eno prijazne kuce, pred njom cvate modro, bielo i crvcno cviece, ogradjeno u luk povinutim šibjem. Uz cestu vije se brajdami stari trs, a vršne mu se mladice grle s granjem jabuke. Uz trs prislonio se mlad stasit momak. Desnicom uhvatio se visoko za trs, lievu nogu — 159 nehajno prekrstio, oko mu radošeu sieva. rume¬ nilo mu licem struji, ustne oblicu mu radostan smiešak. Čeka plavokosu djevicu, koja de mu uz put prodi. Stoji, čeka, upire odi u daljinu drvo- reda rodnih vodaka, a stidno, red bi plaho, oba- zire se na prag kude svoje, boječi se valjda, da ga mati ne opazi. Na cesti drvoreda ne vidi se nitko, ali žadu se tol nježan, tol dražestan poluglasni glas: „Sem Slovenka deklica, “ a u tren stvori se vesela dje- vica, nosed vrd hladne vode. I tu se sjetih Vra¬ zovih riedi: „Tko nij’ slušao njeni’ pjesama ljubezni’, Nij’ ljubavi dutio razblude, boljezni.“ Stoji momak mirno u zelenilu brajda. Smje- šta se inako, a približuje mu se rumenbiela vila, bliža mu se, a pjesma joj umire, pogled joj svuda prše kao laka lastavica, kao misli bistre. Naleti i na zeleno brajde, odkale ju pozdravlja sveti šapat: Lendika! Lendika mili glas razumi. Noga ju sama k pozdravu ponese, a ustna sama šapnu: Franjo! Što je šaputalo dvoje sretnih, što je osje- calo, to znade svaki, kog je zahvatila striela Lelja. Lendika posegno kroz brajde, ubere crveni cvietak, poljubi ga, zatakne ga Franji za šešir, pa mu ga naberi na ponosnu glavu. Franjo joj 160 - stisne ruku, a Lenčika odskakuta dalje cestom, a vinogradom razliegao se glas još dražestnije, još milije: ,.Po jezeru bliz Triglava. “ Vidjesmo raj i u raju blažene dvie duše, koje nam milu probudiše spomen. Ne zaustavljajmo se toliko, hajdemo dalje, da vidimo ljepši kraj, opominjaše nas otac. Hodasmo bo tri sata, što mogosmo za jedan sat proci. Eno brežuljka za vinovu lozu prenizka, a prestrma, da se plugom ore. Kopa ga marljivi narod. Poredao se čist i uredan u red tako, da liepa djevojka uz snažna momka stoji; jer dje- vojci je treba pomoči muža. Svaki par zasieca motikom do toporišta u strmi brieg u isti tren tako, da motika uz motiku pada, koje obojiea prema svojim silam potežu, pa lome i okreeu omašnu grudu. Narod se kupa u znoju sa žege i rada, ali je ipalc veseo. Šali se i natječe dosje- tkami, sad pripovieda ovaj sad onaj. Stigli težaci na vrh. Lupaju motikom o mo¬ tiku otresajuči prilivaeenu zemlju, da dolinom ječi i ozvanja. Da se odpoeinu, slačili su se u hrpu i zapjevali u sboru, a povjetarce nosi im na tanahmh krilih pjesmn čarnim krajem. Tako obavlja ovdje Slovenac svaki posao. Kosi li? pjeva; kopa li? pjeva; žanje li? pjeva. Na rad ide pjevajuči i s posla se pjevajuči vrača. Piruje li, bez glasbe i pjesme ni je; pritisne li ga ljuta tuga i nevolja; smrt li mu čija para meko srdce: pjeva pjesmu žalostinku il se erkve- - 161 - nom tješi. Nista mu ni je pretežko, sve mu je igra; jer mu ujelo zasladjuje veselost, dosjetljivost, d o b r o cu d n o t, p j e s m a. Id udi sve više uzbrdice otvori nam se zjalo Babjega klanjca. (Izak je, a clubok i jako strm. Ovdje su Slovenke, a na čelu im Filipič, potukle magjarsku razbojničku četa, koja je ovamo iz Lendave d osla, da robi. Zazvonilo podne visoko na brdu, na koje se upravo uzpinjati uzesmo. Miloglasni, moleči i drk- euči glas zvona prekinu svaki posao n svoj oko¬ lici. Starac vlomljenih gradi odkriva si čelavn glavu, tielo privija k zemlji, tanini pogled upire u zemlju, moleči se višnjemu stvorcu, znajuč da mu je podne života več davno odzvonilo. Stariča sklapa uvele ruke, diže ih prema onornu, komu se moli; sad ih obara, sad ih na grudi p> riti ste i zirka skrušeno na sveti hram, odkale ju zvono na molitvu zove. Majica krsti čedo si nejačko u povoju svojom rukom. Moli se skrušeno, očiju s djeteta ne skida. Moli so mladič, moli se i djevojka, a živ im pogled leti u bieli. daleki sviet. Zvoni milo u Jeruzalemu zvono, odzvanja mu iz daljine iz a brežuljaka i dolinica sv. Nikola. Ječi i zvoni zvono u Svetinjah, pozdrav boga iz Ljutomera se čuje. Zvone zvona skladno u s-boru, čuješ im sbor, čuješ svako napase. Tamo u rav¬ nini murskoj kod svetoga Križa za ječilo je zvono, da bude sbor veličajniji. Cuju se blaga zv-raa od 12 * — 162 — Mure i Drave. Skladna je ta sveta glasba, drkče od brda do brda; pronosi se cielim krajem i prati molitvu pobožna puka u vedrimi gori. Umu- knuše redom zvona, umuknu i sav kraj, sveteana zavlada svuda tišina. Uzpinjajuci se na brieg Jeruzalem, napre- zasmo se silno, jer je vrlo strm. Stigosmo u serdce, na vrhunac ljutomerskih gorica, gdje stoji biela kapela sv. Ane, spadajuča u župu sv. Miklaša. Uz crkvicu razgranila se stara sveta nam lipa, a malo dalje pred glavnim ulazom crkvice sile u vis tri mlade njezine sestrice, a na iztočnoj strani stoje tri krasne zidanice. Tu nam se otvori sav veličanstveni štajerski raj, a iza njega na sve cetiri strane puče nam velebni vidik. Motreči s Jeruzalema pravi taj raj, čini ti se, da si na nekom vilinskom otoku, koji u zraku pliva. Sve je veličanstveno, drugotno, dražestno i milo. Nebrojeni brežuljci prerazne veličine i svih mogučih oblika naliče ti uzburkanu moru, iz kog ne niče užas i groza, več mir i dražest. Svi su volovi toga rajskoga mora tol pitomi, tol pomno uredjeni, a nakičeni krasnimi dvorci i gradiči, kan da su ih namiele vile. Gdje je god ljepši, ugledniji i prikladniji vrh, tu je nikla biela crkva ili dvor. A gdje je hram božji, tamo je i kra¬ snih kuča i vila. „Gledaj oko sebe u dole cvatuče: — 163 — Po njih razstrešene liepe biele kuce“; „A po brdih crkve, dvore sa gradiči, Ko gljive u šumi što ih vidiš nici“. Izmedju brežuljaka vijugaju se uzke cvatuce doline i dolinice ili kotline, gdje se biele raz¬ tresene kuce, a rodi razno božje žito i pleme¬ nito vode. Cieli je široki i daleki kraj jedan ne- dogledni vinograd. Divlju šumu, zapuštenu zemlju tu badava tražiš. Zakrili sad očima od Mure, kojoj se bistri valovi blište o sunčanu sjaju, zatoči prema iztoku uz medju Medjumurja, a dalje uz vijugavu Dravu, koju dobro vidiš, pa preleti hiljadu vinorodnih brežuljaka i obišao si tol slavljeni štajerski raj. Divotno ga je odavle gledati i s toga, što s istoga mjesta motriš dvie posestrime: Dravu i Muru. A sad okom još posedi i zaredaj na zapad; tamo te najviše srdce vodi. Eno brežuljak, red bi pušči na dohvatu, zelenilom bogat, al ga ipak Plešivicom zovu. Vini se dalje, ali ne idi daleko, samo pol sata obična hoda. Tu ostaj dugo, tu najsvetije je mjesto štajerskoga raja: jednako sveto Slovencu i Hrvatu. Dosta ti rekoh; ti ved znadeš, da to mjesto Cerovskim vrhom zovu, da Vraza to je rodno mjesto. Odavle sad dalje se odputi — ovamo navratit demo se jošte. Preleti 164 — valove vinograda, jer ih izbrojit ni je modi. Da- leko gdje ti briegovi vidik zatvaraju, Pohorje se neba dotiče, a dalje na lievo uzpela se strma Rogačka gora. Prema sjevero-zapadu, u veliko j daljini na vrhu Kapele u modrini zračnoj bieli se crkva. Kreni još malo desno, a jesi li oštrovid, zirni još dalje. Daleko, da jedva vidiš, uzpinje se Vil- dunska i Gradačka gora, gdje se više ne čuje slovenska 'rieč, jer: „Vrag tu uguši Slavi djeeu u koljevci — Pre neg zapievaše slavskog jutra pievci“. Povrati se sada na svoje mjesto i prema sjeveru se okreni. Zeljezne dveri ni su ti dalje od Plešivice. Za njimi podigo se brežuljak Ka- menšcak, zakrivajuci prijazni Ljutomer ti koji je pol sata hoda. Dalje prema Muri do Radgone pruža ti se ravno mursko polje, koje Vraz pre¬ krasnih konja radi Tesalijom nazva. I tu je narod čil, pošten i bogat, sela krasna, polja rodna, li¬ vade cvatuce. Slovenci živuči u tom polju zovu se Poljanci, a ostali po brdskih krajevih Gorenci. Za ljutomerom stere se nedogledna ugarska ra¬ vnina, u kojoj se vidi i Lendva. Na iztoku, a nedaleko odavle, pruža se Slamnjak, a od svili brda najviše se podiglo Robadje, poljepšano kra¬ snimi zidanicami. Tu raste najplemenitije me- djmnursko vino, koje se ne razlikuje od ljuto¬ mersko ga. Ovamo bliže je Gomila, blizu nje u nižini sv. Nikola, a dalje na briegu sv. Volfgang. Iza Drave vidi se Varaždin, a -dalje Kalnieke gore, bliže na desno Ivančiča. Poslie, kako smo razgledali to veliko, pro¬ strano obzorje, sjeli smo pod lipu i okriepili se vinom i pecivom, kojom se /.godom sjetismo svili slavnih muževa, koji se rodiše u tom divotnom kraju. Poslie spnstismo se na zapad prema Ce¬ rovcu na Vrazov dom. Na prijaznom brežuljku med ju vinogradi stoji na zelenom sagu u hladu preraznih, najpleme- nitijili vocaka liepa jednokatna Vrazova kuca, koju ovija vienac vinove lože. Pred ukazom kuee razcvala su se dva oleandra, a uz svaki zeleni se limuna. Pred ulazorn razgranio se hladovit orah, pod kojim stoji velik stol. Deset koraka pred kucom ogradjen je liep vrt, pun mirisna cvieča i liepa povrca; obkoliše ga vodke. Za ku¬ com smještene su gospodarske sgrade. Na juž- noj i sjevernoj strani vije se vinova loža i peče se na žarkom suncu zlatno grozdje. Od podnožja vinograda stere se uz Svetinje prema Ormožu dragotina dolina. Na zapadnoj je strani plodna njiva, a pod njom zeleni se dubrava, iz koje do- prieše „ Glasovi iz dubrave žerovinske.“ Uz kudu vodi cesta. Susjeda posve blizu ne ima. Pod orahom nadjosmo starti odeblju, a još čvrsta zenu: suprugu Josipa Vraza (Stankova brata); Stariča se našemu dolazku vrlo obradova i odmah nam ponudi, da sjednemo oko stola pod orahom, te žametne s nami razgovor o Stanku. — 166 — „0h sjecam se ja Stanka! Cini mi se, kan da sam ga jučer vidjela, gdje po dnbravah i do¬ linah hoda knjigom, papirom i olovkom u ruci; bog mu daj pokoj, reče sažaljivo Stariča i polise ju suze. Jecajuča starica izmami malo ne i nam suzu. Umiri v se malo starica, nastavi: „Svi stari ljudi, žene i muževi dobro se još sjecaju Stanka, ko- jega su toli obljubili, da ni mati ne može više rodjeno si diete obljubiti. Njega je sve 'volilo, jer je i on sva- koga jednako ljubio. On seje jednako ljubezno raz- govarao s prosjakom, kao i s gospodinom. S djet- com se je veselio i igrao kao diete, s odraslimi se bavio kao čovjek. Njemu je bio svaki jednak, samo neka je bio pošten čovjek a pravi Slovenac. Mogao bi još i danas živjeti, ali koga bog voli, brzo * ga k sebi pozove", zaključi starica. U to donese iz kuče ovisoka, jedra i rumena djevojka rajna vinca, te nas prijazno pozdravi i reče, da je ona kči naše starice. Ljubezno i po- uzdano nas zapita, bude li se u istinu u njihovu kudu uzidala mramorna ploda, u spomen njezinu stricu Stanku. Ja joj odgovorih, da to i hrvatski rodoljubi namjeravaju i da de to sigurno i iz¬ vesti. To nas jako veseli, doda djevojka. Ako bog dade, biti ce ovdje takva svetčanost, kakve ovaj kraj još ni je vidio, reknem joj ja. Na to dodje i sin naše starice i donese nam razna prekrasna voda, kakva ne ima svaki vodnjak. On je jedini sin starice, koja ima pet kderi. Srednjega je uz- rasta, zdrav, jedar i crven momak od 23 godine. 167 - Vrlo je darovit, domišljat, čudi umiljate i vesele, a rado govori o slovenstvu i hrvatstvu. Svršio je dva razreda realke, a bio uviek prvi; čita mnogo. Knjiga daje mu poznati slovenski rodoljub Lapajne, učitelj. Pripoviedao nam je, koli mu je žao, što ni je mogao nauka svršiti, j er da mu ni je otac Josip dopustio, koji ni je htio, da mu sin ode u sviet, a kuea da tim izgubi Vrazovo ime. Da si rodnoj kuci spasi ime, vrati se iz škole na ot- čevo ognjište. Zapitavši staricu gdje je gospodar, odgovori mi blaga starica: „Njega ne ima. Zakopali smo ga, Umro je 21. lipnja prošle godine.“ Na te rieči Vrazovi umnkoše — umukosmo i mi. Tužaljiv muk prekinem ja primjetivši: dakle su oba Stan¬ kova brata mrtva! A je li njihova sestra Anka još živa, zapita brat Fran. „0na je još jedina živa, ali več kao diete — cesto ni ne zna, što radi“, odgovori starica. „Sad ste se več malo razliladili, pa izvolite u sobu“, ponudi nam Vražovka „Izvolite gori, izvolite 11 , reče nam i kči joj Barika. 1 odvedoše nas skalinami u prvi sprat u prostranu i ukusnu sobu, gdje stoji ovelnt okrugao stol, a na njem počiva živ Stanko, čista njegova duša: njegova krasno vezana djela. U jednom kutu stoji klin- čanica, a uz stiene olašteni ormari. U ormaru staklenih vrata stoje Stankove latinske, francezke i njemačke knjige. Na nekih se je podpisao: „Frasov.“ Stupivši u tu sobu, gdje je Stanko sa- : 168 - kupljao gostove, gdje so s vilami razgovarao, tugovao i radovao: preleti nas sveto pošto vanjo naprama toj kuči i obitelji, pričini nam se, kan da duh Stankov ovdje obilazi. Posjedasmo oko stola, a mladi Vraz primi Stankova djela, podiže ib, te malo drheučim gla¬ som proslovi: „Moga strica Stanka ne ima. Kosti njegove mirno poči vaju med ju braeom našom u bielom Zagrebu. Ali duh njegov živi u narodu slovenskem i hrvatskom i ovdje medju nami. (Položi Vrazova djela na stol, ali ih za čas opet podigne.) Ovdje, gdje je moj slavni 'stric po¬ zdravlja© rodoljubne goste, pozdravljam ja Vas, a prijazno vas dočekao Stankov duh! 1- Zatim položi knjige na stol. Te su nas rieei vrlo izne- nadile i dirnule. Za čas bio je gostoljubni stol pun jela i vina. Vraz izvadi iz ormara majoliku (vrč, do¬ brodošlica), iz koje je pio slavni Stanko i koja je pravljena 1691. Kapuni ju vinom i nazdra¬ vi vsi nam zdravico, preda nam ju. .Ničim nas ne bi mogao toliko obradovati, koli tom obitelj- skom i narodnom svetinjom. Od sad ni smo h tjel i iz druge piki, vnn iz maj olike, koja je re¬ dom putovala od jednoga do drugoga Vrazu na slavnu spomen. Franjo uze majoliku usta i reče: „Predragi moji! U ovom svetom hramu, gdje je toliko put bivao slavni pjesnik Stanko, čutim sada, kao da lebdi njegov genij nad nami, - 109 — kao da nas potice na neumorni rad za narod svoj. Doista on je ijubio svoj narod i sve sile posvetio samo njemu. Ni je on mario za blago i bogatstvo. Najvede blago bijaše mu srdce pje- sničko, a i njega je darovao svomu narodu. Pa kako da nas onda ne obuzimlju plemenita čuvstva i osjedaji, kad bivamo ondje, gdje se rodi taj ljubimao naroda, Kako živo mi dolaze na um sve one velike borbe pjosnikovo za ideal, njegovo trnjem posuto življenje; a što više, evo leže pred nami njegova djela, taj neprocienljivi biser, naj- veci plod lirike. Kako odišu pjesrae njegove naj- nježnijom ljubavi za rod svoj, kako ga slavi i diže nebu pod oblake, a pjevanje kderib njegovih prispodablja pjevanjem nebeških sborova. On jo ovjekovjedio narod svoj, a zahvalni narod suze ront na grobu njegovu. D&, umro je Stanko, ali duh njegov živi još u narodu i živjeti de na vleke, Dcista stekao si je neurarlost, Ime njegovo ubilježeno je zlatnimi pismeni u zviezde, koje do i potomstvu sjati, Ja nazdravljam, dragi moji, uspomeni toga velikoga muža i njegovo imenu, koje de slovjeti dok bude svieta i vieka 1 *, Suzo radostuico zatitrašo nedaku Vražovu u oku, što se njegov stric toliko slavi, Vraz nam je zatim pripoviedao o svetčanosti, što no ju slovenski rodoljubi priredile na Vra¬ zovo domu dne 30. lipnja 1878. na rodjendan neumrloga Stanka. Tu se sakupiše rodoljubi i ro- doijubke iz Ljutomera i Ormuža. Bilo ih je 14 — 170 osim susjeda i rodbine. Na čelu proslave Stan¬ kova rodjendana bio je poznati i prevriedni slo¬ venski rodoljub g. Lapajne. Rodoljubno družtvo nakitilo je granati orali pred kučom evatucim granjem lipovim, koje je svoj blagi miriš sipalo na uspomenu Stankova rodjendana. Plemenita za¬ bava započela je u podne, a trajala do pozne noči. Gr. Lapajne nazdravio je zaneseno uspomeni Stanka, govorio njegov životopis i crtao rad i zasluge njegove; svi prisutnici slušali su ga tro- nuti. Svirali su tu i domači mladi glasbenici. Skromna svetčanost pretvori se besjedami, svir- kom i gruvanjem mužara red bi u narodnu svet¬ čanost. Oko Vrazove kuce sakupila se sila svieta iz okolice. Pohrlilo je ovamo staro i mlado, rnužko i žensko, te tiho i mirno slušalo govornike, a kad bi govornik svršio zaorio bi na daleko oko stolova gromoviti „ slava mu“ iz stotine grla, što je popratila i narodna svirka, a glasovi „slave“ razliegali se dubravom žerovinskom. Kad smo ved kanili na put krenuti, zapi- tam Vraza, gdje je sada Stankova sestra Anka, a on mi odgovori, da je u Stročjoj vesi kod sina si Mokarioa.*) Pripoviedahu nam, da je starica sa starosti ved tako iznemogla, da je cesto kao diete. Stara Vrazovka reče nam: „ Jednom je sta¬ rica (Anka Moharicka) uzela mlieka, ulijala ga *) Za stalno udata za Mohariča, te ne staje one dvojbe u V. dielu Vrazovih djela, str. VI., gdje se veli: (Moharič ili Mohorič). 171 — na ognjište, a u tavu stavila drva, da kuha inlieko (dakle obratno). U tom je poslu čudno nakretala glavu i nešto nasluškivala. Opazivši ju ukučani, zapitaše ju začudjeni, što radi. Stariča zabrinuta odgovori: „Kuham djetetu mlieko. Zar ne čujete, kako diete plače? . . . Glladno je. Cujte — čujte! Plače!“ Dočim ni je nitko nista čuo, a djeteta ni je ni u kuči bilo. Stariča nam još reče, da se što takva u njihovoj obitelji u velikoj starosti več pojavilo. Dva sata na Vrazovu domu minu nam kao čas, jer nam bijahu ugodna i prava okriepa duše naše. Vrazov nas duh osokoli i napuni na- dom i ponosom — u idealizmu nas ukriepi. Oprostismo se s ljubeznimi ljudmi, a Barika da¬ rova nas krasnim cviečem iz svoga evietnjaka. „Posjetite nas skoro opet“, bile su posliednje rieči starice. Blaženi putovasmo svetinjskom dolinom, kao pobožni hodočastnik iz Jerusolima. Tako dodjosmo do podnožja briega, s kojega gleda na široko i daleko crkva Svetinje. Tu zavijemo na lievo uz brieg, a za nekoliko časa bijasmo kod crkve, od koje je u Hrvatsku prekrasan pogled. Spuštajuč se nizbrdice prema iztoku, opa- zismo na obronku brežuljka pod vinogradom ka¬ meni spomenik Kautzhammeru, u koji je uklesan njemački napis, kažuči da se je Kautzhammer rodio u Ugarskoj, a došao u Ormuž ubog, a nakon osam godina kupio je več to krasno ima- — 172 nje, a bio je kleti neprijatelj slovenstvu, te ul- tranjemškutar. Na boku spomenika napisala mu neka slovenska duša: „To je slovenska zemlja! Zakaj slovenski ne pišeš ?! Sram te bodi Magjar! Sramota, da tisti, ki se pritepe iz magjarske puščave in se tukaj od slovenskoga kruha pre¬ živi, se tukaj se svojo nemščino šopiri!“ Liepimi dolinami uz nebrojni mrmljajuči sbor zrikavaca, a uz jasni glas slovenske pjesme prispjesmo pod večer na mile Krčevine, sječajuči se najmilijih trenutaka svoga života. Dne BO. kolovoza odosmo isti, noseči dva krasna vienca, k sv. Nikoli, da posjetimo grob pjesnika Modrinjaka, representanta ideje slaven- stva u južnoj Stajerskoj. Za jedan sat hoda sti- gosmo k sv. Nikoli, gdje je Modrinjak župni- kovao i gdje sada mirno počiva. U sv. Nikoli pričeka nas prijatelj Vjekoslav, koji nam je to dan prije i obrekao. Stupivši u tiho polje, iznenadi nas sviež krasan vienac pitoma cvieča na kamenitom spo¬ meniku, pod kojim počivaju kosti pjesnika, koji je u ovom kraju prvi slovenski zapjevao. Ti si, Vjekoslave, ovjenčao spomenik, a obsipao grob cviečem, klikosmo radostno, a on odgovori: „Ni sam ga ja nakitio, več ovdješnje djevojke, koje sam ja na to nagovorio, Vidite gospodjo, kako liepo pletu naše krasotice vience; zar ne, daje uku- san“, reče Vjekoslav mojoj supruzi. Živio, Vjeko¬ slave, zajedno s djevojkami, uzklikosmo mu mi. — 173 U to dodje neki starao i upita nas, zašto da nakitismo Modrinjaku grob. Odgovorismo starcu, da mu s toga nakitismo grob, jer je bio pravi Slovenac, koji se je prvi ondje borio za sloven- štinu i bio vjeran sin svojoj domovini; jer je bio uman čovjek i pjesnik. Za tim je Fran deklamovao prve stihove Modrinjakove pjesme, što ju je spjevao 1813. Evo pjesme: Amico Zvetkoni. Zadnji človek je na sveti, Ki svoj rod za nič drži: Zapstonj so mu rožni cveti; Njemu nikaj ne diši. V nadrah maternih se zbrani, V njenoj reji se zredi: Mačeho oslepno brani, Mater pa za nič drži. Erjav kakti Judaš bodi! Naj te pes za plotom je! Med Slovence naj nehodi, Ki je prav Slovenac ne! — I tako se čedna naša svetčanost svrši. — Kod sv. Nikole župnikovao je dični Luka Sokolid, rodom Dalmatinae, od god. 1667. pa do 1683. Bio je oženjen prije nego li se je zapopio. Pred erkvom sv. Nikole stoji grobnica, a u njoj velika gvozdena ploča na kojoj se sjaju zlatna pismena, koja moram zabilježiti. Evo ih: „Erde von mir gebaut, clu gabst mir Brod da- rum. Und Brod erhielt mir das Leben. Was ist nun billiger, als dir mein Fleiseh dafur zu geben ?“ Nedaleko crkve je vrelo o kom stare bake čudno čudo kažu: U dnu vrela leži grozna gla- vurda zmaja, a rep mu siže pod veliki žrtvenik sv. Nikole. (To je razmak od preko 600 koraka.) Kad se samo najmanje makne, uzmuti se vrelo, a pucaju crkvene stiene. Mogao bi ga iztjerati črne škole djak, ali bi se porušila crkva. Tom prigodom spominjem zanimivije crtice o zmaju, sto no mi ih je kazivao rodoljub i po¬ štenjak g. Petar Skuhala, kapelan kod sv. Nikole: U Murskom polju stere se selo Mota. Kod toga sela pružaju se uz Muru livade i njive, a zovu se Budina. Uz ove pružaju se druge ime¬ nom Meka. U Budini je struga, dolazeča iz Mure u kojoj je neka jama. Stariji ljudi, a oso- bito stare žene, živo pripoviedaju kako je u Bu¬ dini, a u rečenoj jami bio grozan zmaj (pozoj). Narod pripovieda: Nekoga dana, a tomu je več davno, to ne pamte ni najstariji ljudi, pojavi se u Budini kod jame „djak črne škole “ s velikom knjigom, da molitvom iztjera zmaja. Tri je dana neprestano, hodajuc oko jame knjigom u ruci, molio, da iztjera zmaja. Treči dan molio je još sabranije, hodajuči nemirno i sve hrže. Ali na jednom uzburka se voda i potrese se sva oko¬ lica, a iz valova pr o viri orijaška i grozna zmijska glava. „Crne škole djak“ priskoči i udari ju knjigom po glavi. Zmija uroni i izčezne. a voda se burkala strašno. „Crne škole djak“ moli iz de¬ bele knjige hodajuci uznemiren. Iz uzbjesnjele vode pokaže se crvena konjska glava. Djak pri¬ skoči i udari konja knjigom dva put po čelu, a konj zaroni i ne stane ga. Djak sabra sve sile i moli iz črne knjige, da iztjera zmaja. Treci put pokaže se crven konj i skoči iz jame na brieg. Djak skoči pred njega i udari ga tri put knji¬ gom po čelu i tim ga ukroti, pa mu baci uzdu na glavu i posjede ga. Krilonog se konj strielovito digne u oblake, nebo potamni, podiže se ljuta oluja, pognaše se biesne munje, zaori tutanj groma nebom i ravnicom, potrese se Mura, s neba poleti strašan led, zahiiji divlji vjetar, prigiblju se i ruše stoljetui dubovi, ruše se krovovi, a oblači črni ponesu zmaja u podobi konja na iztok. Kudgod je jašio, svud ga ista pratila groza. Uminu zmaj u oblacih, umuknuo vihar i grom, umirilo se nebo. Na iztoku djak zaustavio zmaja, pa ga ubija. Silan se narod shrpio oko njega, svaki traži ko¬ madih zmaja. Djak sasjekao zmaja na komadiče i razprodao ga skupo iztočnjakom, koji ga raz- njeli na jagmu, da ga noše pod jezici. Jagmiše se jer ga riedko vide, jer im bez njega ne ima života. Tolika je tamo žega, da ju mogu samo onda podnositi, kad noše komadih zmajeva mesa pod jezikom. Razprodavši djak meso zmaja, legne, da spava. Pod glavu stavi si brezovu metiu, a pro- budivši se, nadje se na onom mjestu, odkale se je na put dao — nadje se u Budini. Marljivost ondješnjega naroda kanim ovim predoditi: Kad knkuruza nikne j potjera po koji list, a blaga ju kišica orosi, vidiš eiele redove ra~ dinih mladiča i djevojaka, kako se s raznih vr- bova motikami o ramenu spuštaju u doline, gdje radostno prijatelj prijatelja, znanao znanca, pri¬ jateljica prijateljica pozdravlja. Neki veseo duh prati ih sve. Dosjetljivci tnkme se dosjetkami, do¬ nose s raznih vrhova i dolina novosti. Preve- janoi kratkočase društvo ljubovnimi sgodami i nesgodami. Kad je šale dosta, zapjevaju vlek ve¬ sele djevojke, raužki glasovi zadre, te se dolinom razlieva mila pjesma, a melodiji; joj lahko povje- tarce raznosi od briega do briega. Starce, kašljava starice i djetcu izmamila je pjesma velikega mješovitoga sbora pred k ude. Sbor prikrio je ved tamni lug, a starci i starice vradaju se klimajud glavora u svoja boravišta; ju se valj d a svojih mladih dana, doeim su odtrčala za složnim društvom. Pjesma urnuknu, a harmonika, svirala, so- piljka i gusle skladno zajede; »Naprej zastava slave." Po dvie i po tri su se djevojke uhvatilo oko vita pasa, a mladidi udesili korak na veseli rad u Varaždin, da se opet veselo vrate. — 177 Obavivši kod kuče svoj posao, odpute se po više pnt u godini na ovaj način u Hrvatsku, da zanju, da pospreme kukuruzu i drugi prirod na varaždinskom polju. Siromasniji Gorenci hodaju n Hrvatsku, a ponajviše u bogato Medjumurje, gdje ostaju mla¬ teči po više mjeseci. A dogotoviv poslove, do- vezu kuči pune vozove razna žita. Mlatci se obi- eno svake subote pod večer vraeaju svojim ku- čam, da si vide Ženu i djetcu, da odrede kako i što valja sliedeče nedjelje raditi. A u nedjelju poslie podne vraeaju se pjevajue pod hrvatski krov. Prem im je posao veoma naporan, to su mlatci ipak uviek veseli. Kad imaju vremena, pjevaju ili sviraju, samo da je veselo. Prem je u štajerskom raju uviek veselo, prem čuješ uviek pjesmu i ijukanje, to ipak ve¬ selje najviši vrhunae postigne u jesen, kad ku- kuruza i vinogradi dobro urode. Kad vinograd obrodi i grozd dozori, nastaje u vinogradih pravi život, pravo veselje. U berbi ijuče se cieli dan, pjeva, puea se, a pod večer škripe ždimalnice (preše). Ždima, pjeva, ijuče, jede, pije i pleše se malo ne cielu noč. Veseloj gazdarici pune su ruke posla, jer se vare tečna jela, peče mastna gibanica, puran i odojak. Škripi ždimalnica, teče mošt, natače se u posudje, žive su pivnice, kleti i ždimalnice, kao ob dan vinogradi i ceste. A koli je na svatbah i primicijah veselo, ne možež si ni predočiti. 13 * — 178 — Dne ' 2 . rujna odoli u Osiek na III. učiteljsku sknpštinu, odkale se nakon osam dana vratih u svoj zavičaj. Tu sprovedoh još nekoliko najugo- dnijili dana medju čistim slovenskim narodom, u pravom štajerskom raju, komu iz dionoga Kar¬ lovca uz srdačni pozdrav s Vrazom radostno kičem: „0j krasan si krasan, ti moj zavičaju! Kakve u tebi, nigdje ruže necvjetaju". »Tko ni je bio na Leviču, ni je vidio Hrvatske“ Što je liepo, Tazda je o6imn milo. vakije mal ne narod obdaren nečim, čim se hvaliti i pred svietom ponositi može. Neki se diči šilom morskem, neki bogat- stvom, neki slavnimi velikani, neki opet sjajnimi gradovi, veličanstvenimi dvorovi i hramovi: a hr- vatski narod obdaren je svim, stoje narode za slavni život potrebno. Prošlost mu je puna slavnih i ju- načkih diela, sadašnjost pronosi mu svietom če- stito ime. Dična Hrvatska rodi slavnimi muževi obilno. Zar nam ni je slavnih pjesnika? Zar nam učenjaka ne priznavaju učenjačka družtva i akade¬ mije? Hrvatski je jezik prekrasan, milozvučan i velebogat, a domovina krasnija od prekrasnih ze- malja. Švicar s Ijepote domovine na daloko slovi, a Hrvatu romantično Zagorje prozvaše hrvatskom Svicom; stari več Rimljani zvahu požežku dolinu radi prirodne Ijepote i plodovitosti „zlatnom doli- nom,“ a kitnjasti Sriem „nasladom svieta“. Tamo dole je ravna i bogata Slavonija, ta slavna hrvatska — 180 — žitnica. Uz hladnu Dravu stere se znana Podra¬ vina, uz bistru Savu pražila se rodna Posavina, znana nam s brzonogih konja vilenjaka. Eno si¬ njega nam mora, kršne Dalmacije, tvrda i gola primorskoga krša, na jugu oslobodjene Hercegovine i Bosne ponosne, znane s obilja njena i silnih vocara, koji netom, kako no vele, spasiše austrij- sku vojsku. Na sjeveru nam eto vjerne Slovenije. Hrvatu domovinu kite goroviti predieli, visoke šumovite gore, prašume, goli krš — rodeči masli- nom, pitomom smokvom, narančom, — tropske kceri: paome, plodne ravnice, bajna jezera, čarni slapovi, vode liekarice i kiselice, divotne špilje, bistri potoči, srebrne rieke, pitoma sela, tvrde kule, bieli prijazni gradovi i gradiči, a more ga vodi u bieli daleki sviet. Hrvatska je puna dra¬ žestnih, čarnih prediela. Od tih premnogih dra- gotno, a ujedno velebno je vinorodno Prigorje, u kom je nad sve humke i briegove podigao svojn liepu glavu brieg Lovic. Hrvat, na njem živuči, motreči i diveči se miloj si domovini, ponosom sbori: „Tko ni je bio na Loviču, ni je vidi o Hrvatske . Prem mi je bajno Prigorje dosta blizu, po- sječivah ipak prije dalnje krajeve Hrvatske, tje- šeč se, da je za Prigorje uviek sgode. Pa tako se istorn nakon šest godina svoga boravka u Karlovcu zaputih u Prigorje, a naročito na Lovič, da vidim liepu Hrvatsku. Dne 18. rajna 1878. spremili se na put, te 181 odoh na kolodvor, kamo je iz Bosne stigla mno¬ žina ranjenika, koje su dobri Karlovčani obsi¬ pali izvrstnim jelom i pilom, finimi smotkami, darivali ili novcem i njegovali ih, što su više i bolje mogli. Ranjenici posjedali na klupe, što no im ih Karlovčani prirediše. Neke je tuga posve slomila, te se jeduc lagano, žalobno obaziru po sakupljenom svietu, dočim su neki uza sve rane veseli, piju, puše, smieše se i šale. Sve je da¬ režljivo, milosrdno, iste siromašne piljarice si- paju svoje vode Vnedju ranjenike. U dekad oj sobi leži na nosilih mlad, krasan nadporučnik, ranjen u nogu visoko nad koljenom. Pokriven liepom hrvatskom šarenicom, nagnuo gornje tielo malo na bok, a lievom si rukom podbodio kapom po- krivenu glavu. Oko njega roji se cviet krasnoga karlovadkoga spola. Sve su krasotice uprle u nj sažaljive oci. Dražestne gospodjice zapitkuju ga najvecim pouzdanjem, a on im tol zahvalno od- govara i zahvaljuje se tronut njihovoj sucuti; vidi se, da duboko osjeda, koli ga sažaljuju. Sa- žaljenje gospodjica zatrepti mu glasom, a drk- duci ti glas sbori, da mu je rana težka, da ni je sjeguran, da li de ozdraviti. Kucnu kolo¬ dvorsko zvonce, častnika ponesu Karlovčani u coupe, a prati ga vienac gospodjica. Žele mu sretan put, a on im se, domahujuc im prekra- snom kitom cvieca, iskreno zahvaljuje. Vlak po- juri s nami put Jaške, a ranjenoga častnika prati sto liepih želja dobrih gospodja, prati ga 182 — iskreno sažaljenje Karlovčana, jer je odličan ro¬ doljub, sviestan Hrvat, mio čovjek. S jaskanskoga kolodvora okrenem pješke uz gvozdeni put natrag prema Karlovcu. Za pol sata bijah več kod željezničke stražarne br. 21., gdje zavih na lievo prema selu Domagoviču. Uz cestu pružilo se živicom obkoljeno seosko groblje. Grobovi su zapušteni, iz visoke trave proviruju priprosti krstovi, samo blizu velikoga krsta nad- nio se pomno njegovan liumak, na koji pitomo cvieče diše svoj miomiris. To če valjda biti grob vrle supruge moga prijatelja, pomislih. Udjem na groblje, odkrenem bujnu zelen cvieca od krsta, na kom mi se zacrne pismena: Draga Ken- dulič.“ Nakiceni i najpomnije uredjeni grob pre¬ budi mi još veče poštovanje za prijatelja. Po¬ čivaj mirno bivša mi drugarice, počivaj sladko u hladu ljubavi vjerna si supruga, on te i mrtvu ljubi istim žarom, kojim te zavoljeo; pokoj ti laki pod milim cvjetnjakom, šapnuh joj na odlazku. Groblju na lievo i uz lievi brieg potoka Vo- lavčice počima več selo Domagovič, u kom se je rodio slavni biskup Martin Borkovič. Kod škol- skoga vrta, što ga je učitelj uz vještačku pripo- moc poštenjaka g. Jaugcera, župnika u Volavlju, liepo ustrojio i uredio, vodi most preko Volav- čice u selo. Iza mosta zavija se cesta u podobi S, uz koju su se namjestile kuče i kučari, ko¬ jim za ledji stoje ostale gospodarske sgrade. Vi¬ jugava cesta dovede me za čas opet do Volav- oice, gdje se ista uz njeni lievi kraj, te izpred kuca proteze. S obje strane potoka utaborile se kuce, neke bliže, neke dalje, a spajaju ih dva široka drvena mosta i jedna brv. Na lievoj strani Volavčice iztakla se biela kapela sv. Kate, a uz nju jednokatna prijazna škola. Na kraju ove strane stoji kuca Petra Borkovica, u kojoj visi uljena slika slavnoga bi- skupa Martina Borkovida, kojom se svetinjom Borkovidi i sav Domagovic dici i ponosi. Oko Domagovida steru se vele prostrane, ravne sje- nokoše i njive, a uz ove liepi prostrani hrastici, u kojih skaču brzonoge srnei grakču vrani ga vrani. Narod je ovdje visok, vitak, kriepak i liep (osobito žene), dobrocudan, pošten, radin, štedljiv, vrlo čist: pravi uzor hrvatskoga sela. Domagovid ima samo 53 kude, a 560 duša, pa si je ipak prije pet godina na svoj trošak podigao krasnu školu, obskrbio ju svim potreb¬ nim, sam ju uzdržaje, a djetcu si marljivo u školu šilja; ima bo tu mnogo učenika, koji tri godine, što polaze školu, ni su ma baš ni jedan sat od škole izostali. Djetca toli rado polaze školu, da ju vidiš i onih dana u školi, kad i ne ima predavanja, pače i na božic, pa onda liepo mirno rišu, pišu zada de, račnnaju na ploči ili se uče zemljopis: škola im je milo boravište. U vrtidu pokraj škole, koji je jur za cviet- njak odredjen, stoji u hladu susjedovih vodaka okrugao dr ven stol, klupa i dva težka stolca od — 184 hrastovih panja. Kod toga stola našao sam u knjiga zadnbljena prijatelja Iv. Renduliča. Zdravo Ivane! podviknem mm več iz daleka, a on skoči iznenadjen i pohrli mi u susret, klicno mi: dobro mi došao, mili druže! Ivane, ja sam došao, da podjemo sutra u Prigorje; jesi li za to, zapitam ga, a on mi veselo odgovori: Idem kudgod ho¬ češ. — Dogovorismo se, da idemo najprije n Jašku, pa preko Pliešivice u Samobor, da vi¬ dimo Perkovčev spomenik, a napokon na Lovič. Porazgovoriv se o koječem, odosmo k Se¬ ljaku Petru Borkoviču, da vidimo sliku dičnoga biskupa. Kod kuče nadjosmo staru Borkovičku, koja se vrlo razveselila, što joj dodjosmo u po¬ hode. Stariča otvori odmah sve rebrenice, da jasnije vidimo sliku dičnoga nam muza, koji se je od pastira popeo na biskupsku stolicu. Da- doše joj najodlionije mjesto a prvoj sobi. Osim ove sobe još su dvie, ali i te su vrlo ciste i uredne. Postelje su čiste i visoke, od tvrda su drva, te liepo olaštene, kao što i stolči, ormari i sve ostalo pokučtvo, da ga je ljepota gledati. U jutro dne 19. rujna. i. g. odosmo pješke u Jašku, gdje okrenusmo na lievo. Uzkom, ali dobro m cestom stigosmo u prijatno selo Rinka, u kom se mjestu koče neke jednokatne kuče i gdje se na kraju razdvaja cesta, te lieva vodi u Suhaču, a desna, koja se ovdje sve više i više uzdiže, dovede nas u 11 i pol sata prije podne na vinorodne brežuljke: na vrh Liepe glave, gilje se prema Karlovcu otvara krasan vidik. Lie- poj glavi na sjev.-iztoku žari se zlatno grozdje na liepih brežuljcih: Jurolovki, Podrovju i Mla¬ dini. Vijugavom cestom, koja se uhvatila sije- mena preraznih brežuljaka, što ih je pokrila vi- nova loža, a posjeli ih nizki hisovi, stupasmo ugodno se razgovarajuc i nasladjujuc se uba- vim predielom i Ijepotom dana prema Kriesnomu vrhu. Prošav Mlečenicu i Kriesni vrh, gdje su nam djedovi palili kries, stigosmo u podne u mjesto Pliešivicu, gdje je najljepše mjesto zau- zela crkva sv.. Jurja, a uz nju stoji župni stan, niže uz cesta krasna nova škola, a više neko¬ liko prijaznih kuca. Tu se navratismo gazeli, kr¬ čmam Zaharu, oclkale se okriepljeni u 1 i pol sata poslie podne odputismo na vrh Pliešiviee. Uzpinjuc se strmom cestom, us koju niče iz- medju klisurina hrašce, postajalo nam obzorje sve vede, vidik sve veličanstveniji, koji je svoj vrhunac postigao na vrhu Pliešiviee. Dva su sata poslie podne. Sunce sipa svoje vruce trake na zeleno Prigorje, nebo je vedro, uzduh čisti prijatan. Divan je vidik! Izpod tebe prema Jaški, te ovomu praven na lievo i desno jesu sami prepitomi vinorodni brežutjei, kojimi su razsuti hisovi i sela, izmedju kojih se pre- plicu zelene dolinice. Brežuljci kan da su valovi morski, a biele crkve,, dvorci i kuce na to m moru mirno ploveče brodovlje. Iza Jaške vidi se upravna gvozdenica, iza nje silna ravnica iz- — 186 — niedju Save i Kupe, puna bujnih šuma i oranica plodnih, a tu i tamo bjelasaju se prijatne erkve. U dnu, gdje se nebo sa zemljom sklapa, gdje se pjene čarna Plitvička jezera, modri se Plie- šivica. U cielom Prigorju najdražestniji i naj- pitomiji je kraj ipak Sv. Ana, gdje rodi u svem Prigorju najplemenitije vino i gdje bijah sa svo¬ jim prijateljem Ivanom 11. kolovoza 1878. Brieg s koga se biela crkva sv. Ane po svem Pri¬ gorju, daleko po Krajini i prostranom Turopolju razgledava, zove se Gorica. Pripoviedalo nam, da se je mjesto nekoč zvalo Sv. Ana na jezeru, dočim ga sad zovu Sv. Anom pod Turnom, radi one razvaline na podnožju Gologa vrha, gdje uz nju romoni velebrz, bistar potočič, okre- čuč malu vrtaljku (mlin žličar). Najljepši je pogled od erkve prema sjeveru, gdje su vino¬ gradi najuredniji i najpomnije obradjeni, a bre- žuljci najshodniji za vinovu lozu. Ove preliepe vinograde i ostalo Prigorje štiti u daljini Plie- šivica, a u bližini Žitnica i Goli vrh. Potuješ li iz Samobora na Pliešivicu, da se nadiviš divnu vidiku, vidiku kakvih malo ima, to če te pitamo Prigorje i ostali velebni kraj mnogo više iznenaditi i začarati, nego li ako si iz Jaške ovamo pošao; jer ti se sa ceste, vodeče preko Pliešivice, u tren otvori sav bajni kraj, dočim ti se inače^ lagano i postepeno, prikazuje. Na Pliešivici zavila se cesta malo na lievo — 137 — gdje nam je šuma u tren zastrla kraj, kog se ne mogosmo dosta nagledati. Počam od Poljanica zeleni se uz put vazda zelena božikovina, (Ilex aquifolium), koju ondješnji seljaci na božič kite šarenim papirom, pozlačenimi orasi i jabukami. Tu se na sve Strane stere pusta šuma, cestu cesto presieca manjušan bistar po- točič, doromoniv sa Pliešivice. Jedan od tih poto- čičazove se imenom svoje matere: Piiešivjcom. Pu- tujuči uviek pod nogu, prikaza nam se sv. Leonard, a njemu naprotiv čunjast brieg Ostre, komu se na podnožju smjestilo selo Braslavje, a malo dalje Jakše. Zelenom, hladovitom i vrlo roman- tičnom dolinom, koju prate s obje strane veče i manje povorke briegova, prispjesmo u Eude. Selom uz cestu i svom prekrasnom dolinom do gostoljubiva Samobora juri brz bistar potok Gradna, a uz brieg nastanile su se čedne kučice i kuče, što no ih zahladjuju liepi vočari i slje- mena briegova. Na potoku tu i tamo štropoče mlin i melje teg marljiva poljodjelca. Gdje se je prije proizvadjalo željezo, tamo vidiš razvaline talionice, koje nas danas samo na to sječaju, a gdje se je proizvadjao bakar, tamo danas štro- poču mlinska kolesa i huji žrvanj. Žitelji noše šaro odielo, a mužkarci si briju brkove, te misliš, da si u Kranjskoj. Nad kapelicom strši mali Ostre, za njim diže Grnac svoju glavu i iztiče se Kolarski vrh. U 6 sati poslie podne promatrasmo več u — 188 — Samoboru Perkovčev spomenik, kod koga ostasmo do mraka. Stavi v svaki nas na podnožje spome¬ nika, vili pred noge, grančicn zelene božiko- vine, sto no ih donjesmo sa Pliešivice, iznstismo: Slava ti dični narodni pregaoče! Počivaj mirno — vila ti domačega dlieta vjenča slavna djela! Samoborom zalebdi mrak, krajem zavlada mrtva tišina, s tornja oglasi se zvono, u vedrini nebeskoj zatrepte zviezde bez-brojnice: a mi po-- zdravismo Samobor riecmi, što no mu ih u slavu spjeva slavni Pr era do vic: „ Tvojih polja plodno krilo, Tvoj mirisni sad, Tvojih gora zelenilo I tvoj stari grad, S ve je s tobom liepo složno, Pa bit Ijepše nije možno.“ Oprostiv se s grobom Perkovčevim, spu- stismo se na trg i razgledasmo mili Samobor, koji sam ja bivši još djakom tri put vidio. Zahladio je prijatan hladak. Cestorn škripe kola za kolima pod teretom obilne kukuruze i buča, težaci i gazde vrve s polja pjevajuč, vrača se stoka s paše, djetca izpred kuča skaču boso¬ noga u košuljicah, starci i starice namjestile stolce izpred kuča, pa sa susjedi govore o lje- tini i kako je nekad dobro i liepo bilo. Kalfa odvezao si i bacio pregaču, puni lulu i polazi pred kuču; brico hvata se tamburice, oko zdenca sjelo je kuharica, a mjestom rominja potočič. — 189 Nagledav se' te patriarhalne slike, svratismo se n svratište gradu Trstu, gdje i prenocismo. Sliedecega dana, dne 20. rujna, ostavismo u 5 sati u jutro mjesto, u koje smo hodoeastili i sabrav si putem mesto ruda, vratismo se preko Pliešivice u Jašku, kam o prispjesmo u 10 sati prije podme, a odavle odosmo u Domagovic. Da vrieme cim koristnije upotriebimo, odlu- čismo posjetiti neke kuce u Domagoviou, gdje ima star i jih ljudi, da se što naučimo, da zabi- Iježimo koju liepu riec, poslovicu, da se oboga¬ timo narodnim blagom. Zapaliv smotke, poše- tasmo selom. Koga sastasmo, nazdravismo mu dobar dan, koga za teko smo u poslu, uštismo mu dobru srecu; gdjekoga darivasmo smotkom, a sa svakim zametnusmo prijazan razgovor. Tom sgodom naglasivasmo, koli su te rieči, što ih sa- brasmo, krasne, koli je hrvatski jezik liep i bogat. Dokazav primjeri, da je hrvatski jezik bogat, primjeti stara baka, koja je na pragu sjedila: v „Cudo, da od toga štibre ne plačamo." Da se dobrocudnim i povjerljivim tim lju¬ dem odužirno, a da ne propustimo svoje rodo¬ ljubne dužnosti, navrnusmo razgovor na gospo¬ darstvo. Zapitkivasmo ih liepo, kako ovo ili ono rade, kano da oni želimo što od njih naučiti. Kad nam se koji njihov postupak u gospodarstvu ni je činio racionalnim, to ja uZeh pripoviedati, kako to rade ondje, gdje sam ja rodjen, t. j. kako valja, da svaki racionalan gospodar rad* 100 — Seljaei. klimajue glavom, rekoše, da bi tako moglo bolje biti. a da tko ide po svietu, mnogo toga vidi i nauči. Kad je sunee prispjelo na kraj na¬ šega obzorja., odoh s Ivanom na prostrani paš- njak, gdje se pasu hiljade gusaka, bezbrojne svinje, gojni volovi i muzare krave, a oko njih skače jogunasta liepa junad; gdje lieče jato br¬ bljavih škvoraea; gdje dugovrata čaplja neumorno u potok bulji, a zlatovrana o suncu prolieva svoje zlato: jer i medju pastiri možeš što naučiti. Opazivši bližnji pastiri, da dolazi njihov učitelj, skupiše se u kolo i zaore: „Hej veselo mili druži.“ To me je vrlo obradovalo, vrlo me se dojmilo, a duša mi sinula ljepšom budučnosti hrvatskoga naroda. Zaustavismo se, da iz da¬ ljine čujetno, kako se vesela pjesma, oživljujuča duh, razigravajuča srdee, razlieže ravninom i od- mnieva od zelena luga. rjesrna umuknu — ču se samo zveket zvona krava prevodnica. Pastirskomu sboru prikupe se još male guščarice, iz kog se je podigao svetčani poj: „Liepa naša domovino." To su, Ivane, plodovi tvoga truda. Tri su istom godine minule, što je škola u Domagoviču, a svuda se več vide njezini spasonosni tra* govi, rekoh iskreno svomu prijatelju, a on mi odvrati: Pjnsmom plemeni se čovjek, a pastiri i od kletve i ina zla odvračaju, te sokole na bolja djela: pa zato mnijem, da je pjevanje vrlo važno u pučkoj školi, te vazda mikam djetou, da se na paši liepo kupe i pjevaju. - 191 Približano se pastirom, a oni presta še pje- vati i pozdraviše nas čedno, uvjereni, da su si učitelju ugodili. Sprovedši nekoliko ugodnih idil- skih trenutaka raedju pastiri, pohvalili ih što naj- ljepše mogoh. Medju timi imadjahu neki u ša- renih torbicah „Smilje", neki pjesmarice, a neki školske knjige. Primicao se mrak, mi koracasmo zadovoljni u Domagovič, a pratila nas pjesma pastirskoga sbora. Kad stigosmo u selo, zavladala je več večer; u selo vračala se lagano goveda, a trčeč brujile lakome svinje. Prolazivši pastiri kraj škole, zapjevaše živo: „Još Hrvatska nij j »ropala. “ Nasta tam na noč, selo umuknu. U vrticu uz školu stoji prostrt stol sa svjetiljkom i tu sjedosrno na prijateljski! večer, a pridruži nam se seoski starješina. Sprovedši večer u šali i zbilji, odosmo i mi na počinak. Dne 21. rujna stalo je več za rana dažditi, ntt oko 9 sati presta kisa. Bilo kako mu drago, mi idemo u Krašic, reče Ivan. I mi podbrusismo pete, pa hajd uz občinski mlin prekini potem. Krašič je prijatno mjesto u dolini kupčin- skoj. Na trgu podižu se mlade lipe. Dalje uz cestu podignuta jednokatna škola, dva dučana, crkva, župni stan, i nekoliko zidanih i drvenih kuča. Za čudo, Židova ovdje ne ima. U nedjelju, 22. rujna u jutro razgledali s Ivanom bližnju okolicu. 'Obzor bija-še nam uzan, jer bijaše oblačno. Oko 9 1 /a sati vratismo se u Krašic. Razgle d a vši si narod, koji je na m isti eekao, odosmo n crkvu. Crkva napunila se dub- lcom. Veliki dio mladjega naraštaja moli se bogu iz molitvenika, a starci i starice šapču svoje mo¬ litve na čislo. Sve se skrušeno pripravlja na rieč božju. Župnik se pojavi na propovjedaonici i sve se oči upru u njega. Župnik je prodikao prekrasno. Svaka mu je rieč izvirala iz srdea, tekla i romonila gladko i zvonko poput gorskoga potočiča. Za mise pjevao je puk liepo i skladno.. Narod je oko Krašiča i u sve m Pri gorju kriepak i jak. Muževi su večinoin visoki, širokih, ledja, snažnih uda, vedra čela, krotka pogleda, a odievaju se čisto. Nose cifraste sure, a boga¬ tiji modre haljince. Naravno, da crvena i urie- šena torba nikomu ne manjka. Žene su liepe, na sploh crvene •— prave gorske ruže; neke su osobito urniljate i krasne, a na oku i licu pre¬ peva im se čistoča srdea. Djevojke noše šarene rubce, starije žene modre, a sve noše krasne rubce jednim uglom zataknute za pas na desnem boku, dočim im tri ugla uz nogu vijore. U podne razvremenilo se i razbistrilo nebo, a obradova nas blago sunašee. Prijatelj Lemut dodje u Kračic, da idemo na najviši brieg u bližnjoj okolici. Spremismo se na put, al eto Ti Luke Vranka iz Jaške, koji nam se bez oklie- vanja pridruži. Prekrižjo je najviši brieg u naj- bližoj okolici, hajdmo tarno, reče na putovanje uviek spreman Luka. I mi se zaputismo krašic- — 193 — kom dragom, te se za jedan sat ved divismo liepomu kraju na vrhu Prekrižja. Toli ugodno ni sam več davno putovao i toliko se nasmijao, jer je Luka eielim putem pripoviedao same smiešne anekdote, mal da ni smo popucali i polamali se od srni eh a. Približio se sretan, željno očekivan dan, da podjemo na Lovic i da vidimo krasnu Hrvatsku. Dan 23.. ruj na osvanuo je čist i prekrasan, bez vjetrica i najmanjega oblačka. Ivan Rendulič, Luka i ja pOpesmo se več u 11 sati prije podne na Lovič. Visoko, mal ne blizu tjemena Loviča stoji u vočaru Drkosova kuca. U tu gostoljubnu kuou navratismo se najprije, da si uzajmimo da- lekozor. Došav na vrh Loviča, koji se ponosno uz- digao nad nebrojene, vinogradi i šumami pokrite briegove i brdašca, te komu na tjemenu sjedi bieki kapelica, puče nam velebni vidik, prekrasni dio liepe i slavne nam Hrvatske. Scienih se sre- tnim, što mogoh reči: „vidio sam Hrvatsku.“ Nimalo se ni je čuditi onomu, koji je na Loviču uzkliknuo: „Tko ni je bio na Loviču, ni je vidio Hrvatske", jer se prema iztoku stere ne- dogledna ravnica, poplavljena šumami zelenicami, plodnimi njivami i livadami, kojim su se u krilo privile mnoge biele crkve i tiha sela, a natapaju ih rieke srebrnice i potoči bistri. Nedaleko Lo¬ viča šumi Kupa kranjska medjašica i vijuga se prema Karlovcu, a kod Mahična brati se s Do- 194 — brom, tihom vodom ponornicom. Od juga pozdra¬ vlja ju te tri ljepote: brdo Vodenice, odakle je liep pogled u Kranjsku, odakle vidi se i Zagreb; samostanske zidine u Sveticah, odkale je divno pogledati Prigorje; a dalje prema Dobri na brdu biela crkva sv. Križ. Iz Zumberka hrli u ravnicu mezimče Kupe — Kupčina. Eno, kod Turnja sjedinjuju svoju snagu vijugava Mrežnica i Ko¬ rana, divna jezernica, te ju žrtvuju posestrimi Kupi. Iza Karlovca diže se medju Koranom i Mrežnicom Vinica, koju nadvisuje strm, od svih strana vidjen, ponosit i milotan brieg Martinšcak, komu na vrhu gospodi biela crkvica sv. Martina. Dalje prema jugu razlilo se na daleko i široko more nebotičnih plavetnica gora i talasaju se va¬ lovi Slunjskih brda. Gle, na zapadu posestrime Kranjske; gle, ravnice liepe, kojom šumi Kupa, a njoj nedaleko Metlike prijazne, a što dalje okom poletiš, sve su viša brda, a na dnu ob¬ zorja visoke Kranjske gore. Sve je to nakičeno bielimi seli i gradiči, a gdje je prijaznija glavica, tu se u božjem hramu slavi veličanstvo božje, tu si pobožni Kranjac kriepi blagu dušu. Na sjev.-zapadu, dobra pol sata hoda, sili u nebo cunj as ti Ostre, a dalje uspinje se Žumberak. Že¬ liš li gradinu koju, eno nedaleko ponosito stoji na brdini gorsko] dični Ozalj grad, pod kojim skakude srebropjena Kupa; gdje se dio šumorne Kupe s hridine ruši i razkida na izparanom i izdubenom kamenju, te se pretvara čarobnim sla- — 195 — pom, iz kog se razprostire mumljajuda, veličan- stvena buka, a iz pjenecih i uz a vrelih valova diže se u vis biserna prašina, kojom se vjetric nježno poigrava i koja na sunčanom žaru pline u blagi hladak. Eno, kod Karlovca dugovječna sokolova gniezda, Dubovca grada. U Žumberku razoren je Javor grad; kod sv. Ane stoje razvaline Tur- nja. Da ti se je malo na jug pomaknut, vidio bi drevni Okic grad, a da ni je Martinšcaka, vi¬ dio bi na Korani Barilovic grad. Mili ti se pod¬ zemni sviet, evo ti u grudih Lovica male špilje, u Ozlju ti je špilja, za sat možeš doci u brložku špilju, dočim ti još ostaju u Krajini, dva sata od Karlovca, špilja u Barilovicu i Siči. Dobrih ljudi ti se hode ? Kud god podješ, svud deš do¬ brih i poštenih nadi. Prosi li ti srdce rodoljublja, sviesti hrvatske, svuda je budna, a uzpiruje se i u školi i u crkvi. Pitaš li za bududnost toga bajnoga kraja? Ta je Hrvatom ved zajamčena; jer tu ima uma, vjere, srdca, duše i poštenja. Visoko se nad Lovidem u čarnoj vedrini žu¬ boreč krilila šumska ševica, a mi se razdragani s prekrasnoga i divotnoga vidika spustismo na sjever k špilji i rekosmo s velikim Francezom Chateaubriandom: „Komu treba utjehe, neka ju traži u naravi. “ Dne 24. rujna vratih se u Karlovac. Stupivši u svoj stan, izleti pred mene su- pruga mi uzdignutih ruku i sklopiv ih reče za- brinuto: A gdje si ti, za miloga boga ?! Sto je, 196 — što je ženo, zakrčim joj uplašen rieč. Ti si nas ostavio, mene, svoju djetcn, reče mi žena. Ne ra- zumiv ju, što hoče, uplaših se tim više, što opa¬ zili, da je sve u stanu mi poremečeno, rublje u plahte povezano, te sve za selitbu spremljeno. „Turci su nas mal ne ubili", reče mi mala kčerka, hvatajuč se materi za skute. Kakvi Tnrci, kad je sav grad miran, a Turčinu nigdje ni traga, rečem ja. Uvidiv mi žena, da o Turčinu nista ne znam, uze pripoviedati: U nedjelju nešto pred podne, dojaši sav zasopljen čovjek iz Bie- čice s pismom ovamo, u kom občina javlja, da su Turci več blizu Eiečice, da svud pale sela, ubijaju ljude, te da sve u užasnom strahu bježi u šume. Službena ta viest uznemiri grozno u tren sav Karlovac. Sav karlovački sviet izleti na ulice, na trgove, odaslalo neke na toranj, da vide, je li več Turčin blizu. Žene su sdvajajuč lomile ruke, vriskala djetca. Topdjije odlete s to¬ povi neki na Turanj, neki u Mekušje i naperili ih proti Turčinu. Kadeti oboružali se, šaka do- mobranaca pojuri pred Turčina, neki častnici uzjahali konje i strielovito zaputili se u Eiečicu. Vatrogasni rog zatrubi muklo. Vatrogasci potrče u gradsku viečnicu, gdje im se naloži, da sa- kupe oružje. Sakupi se svake ruke lovačkih pu- šaka i mušketa, a podieli im se barut i olovo. Ostali mužki sviet obkoli viečnicu, vičuči, da mu se dade vojničko oružje. Uzvitla se nemir, vika, čuju se prigovori, jer ne ima oružja. U gradskoj 197 - vieenici sakupili se gradski zastupniei, da vie- čaju, kako de spasiti grad. Sjednica bijaše burna, ne s osobnih strasti, ved sa straha. Zatražilo se krajiško vojno zapovjednietvo, da dade oružje, ali ono odgovara, da još ni je sile, preroda je sve živo osjetilo preku potrebu oružja. Neustrp- Ijivo cekalo se na oružje, snovalo se, kako de provaliti u oružanu. Težaci i tesari postavili se kod mosta, da ga poruše. Po selih naoružali se krajišnici sjekirarni, kolči i puškami, kunuc, sto im je oduzelo oružje i prieted se fazjareni sta¬ remu krvniku. Neki zidovi i bogataši pokupili svoj novac, pa pobjegli želježnicom iz Karlovca. Sirote žene, ostavljene s djetcom si, vikale, sdvajale ne zna- juci bi li pokupile stvari i djetcu, pa bježale, bi li ostale. Pitale se za savjet, ali nigdje dobre misli. Gr ozari je svud zaVladao strah. Došla je nod. Naoružano gradjanstvo pozva se službeno na patrolu, a groza zavlada ješ veda. Ciele nodi bio Karlovac na noguh, a u svoj okolici svie- tlile se svjetiljke iz seoskih kuca. Daleko oko Karlovca razišle se patrole vojničke i gradjanske, cesto cuo se strogi glas: stoj! Tko si ? Ali Tur¬ oma nigdje, te nigdje. Ja sam se spremila, da pobjegnem iz Kar¬ lovca, ali se ne mogoh odlučiti, jer tebe ni je bilo, svrši žena. Hvala bogu, da sam barem sad došao, jer još Turčina odekujete, nasmijem se ja. Gradjanstvo je patroliralo i očekivalO' Tur- — 19S čina još nekoliko dana, koga sigurno ne če vi- djeti karlovaeki bedemi. Grozni strah pretvori se občim smiehom. Smiju nam se na daleko, smi- jemo se i sami sebi, jer na stvari ni je upravo nista bilo; ostala nam samo uspomena, koja nas goni i danas na smieh. U prekrasnem kraju hrvatskoga svieta. i. U ISadovau! ^m?/elika je moc prijateljstva iz mladjih ljeta. Mladi, iskreni, pošteni prijatelji, kojim je duša jedna, srdce isto, kojim duše snivaju najčišce, najsvetije sanke o sreči i slavi mile si domovine, o sjajnoj buducnosti svoga naroda; koji nerazdruživo, marljivo poput pčele, kupe biser znanja i poštenja, da ga u zrelijoj dobi najsvetijoj materi — domovini posvete; koji se utrudjeni naukom daju na počinak, da ga bistri rano nastave; koji se miluju, štuju i paze, ne s medjusobne koristi i sto krušac bratski diele: vec što ih ista razplamcuje ljubav domovinska; vec što istoj božici spremaju žrtvu; vec što im je lozinka: sveto služiti, svetoj domovini: kolika ljepota! Kolika sreča, jesi li našao takva- prijatelja! Djakovah s iskrenim prijateljem. Odkako osta- vismo školski prag, ne vidjesmo se nikad. Sreča — 200 — ga odtisnil daleko od meno — u prekrasni kraj. Staro prijateljstvo i želja, da vidim krasni kraj lirvatsui, spremiše me na put pod zelenil Ivan¬ čiču, da mi se oči napasu čara, a duša nadiše nevinih slasti preblage prirode, da od miloga naroda što naučim, da mu zirnem u duša, da se upoznam s njegovimi običaji, da uhvatim koju liepu rečenicu, da se pozabavim s gorskom ružom, što no na sljemenu gore cvate, da se uzradujem onoj, što no uz bistri potočič u jurku dižo svoju liepu glaviču, da zavirim u tajnovište vrela, ne bi li štogod opazio živa, da prevrnem kamen, da ga skršim, ne bi li našao razsvjetljenu davnu prošlost — pa da od toga savijem čedan vienac majci, kojoj služim — barem za podnožje. Dne 24. kolov. m. g. u jutarnjem hladu stupili na prevoz u Ormužn, gdje je dr. Razlag prije deset godina Hrvate, dolazeče na slovenski tabor, u ostalom pozdravio: Najmilija nam brado Hrvati! Stupite, brado, na sveto nam zemljište slovensko, koje je naše, kao i vaše. Hiljade za¬ nesenih grla zaore gromorno: živila brada Hr¬ vati! Slovenska glasba svirala je hrvatske melo¬ dije, slovenski sviet pjevao je hrvatsku pjesmu, a Hrvati tronuti odzdravljahu: živila jednokrvna nam brada Slovenci! Sve bijaše vanredno zane¬ seno. U oku starcu ko biserak suza sinu. Kli¬ calo se, rukovalo se, cjelivalo i grlilo vruce i iskreno iz puna srdca, iz sve duše, a njemškutar sakriven škripao zubmi kao zakleta duša. — Va- - 201 - lovi me Drave ponesu na hrvatsku stranu, a slika mi se tabora i srdačnoga sastanka pona¬ vljala. Ne trebaš daleko od Ormuža, pa su ti več na pomolu liepi dvorovi i dvorci, navieštajuči ti, da si blizu zagorske strane. Prevalivši Vinicu, prikučih se ljepoti, koja nacili krasnoj ženi u rnirnoj zabiti. To je perivoj i dvor grofa Bombelesa. Ni je likom znamenit, običan je, ali ga riesi krasan položaj, a još više čarobni perivoj. komu daleko premca ne ima. Dvor se diže podno brdašca, a u perivoju. Ne vidiš ga, dok ni si stupio u perivoj. Zaledje mu zaklanjaju zeleni brežuljci, pred pročeljem diže mu se u hrpah i pojedince visoko dublje, a uz cestu dulji se visoka živica. Kudgod od dvora okom svrneš, ne vidiš drugo vati široke puteve, koji se čas ravno pružaju, čas se viju, dižu i spuštaju ili se križaju ili se stiču, a naglo se u bujnom zelenilu gube. Hladoviti kesteni stoje uz put u redu ili su se malo od puta pomakli, a pod njimi stoje klupe i stolovi, da se lagodno odmoriš. Pojedince sire se uz put i lipe, dočim se jele i borovi druže s topolami i inim krasnim dubljem. Da ti se oko nikad ne utrudi, a duša sve više zadivi, izmjenjuje se prerazno cvatuče grmlje s gredami prerazna bilja i cvieča u sva- kojakih likovih, a izmedju svega toga ukazuje ti se svaki čas druga cvatuča livadica iz koj« se diže ili biela breza, crvena bukva, lipa ili 15 — 202 — bor. Da ti kraj još više omili, evo ti i ribnjaka iz koga je nik zelen otocič, a na njem se nad vodu nadniela kolibica, ubavo zaklonište za dvie ljubeče, duše. Krasno ti je ovdje boraviti. Tu vlada neka prijatna tišina, sve te prijazno susrece, tu kan da ne ima borbe za život, svaki cviet, svaki grm i travka — sve uspieva najljepše, nikomu na štetu. Tu su umjetnost i priroda razvile svoju snagu, izložile svoj plod. Sad još podji pred dvor, gdje bieli mra- morni stupac iz cvatucih sirotica viri. To je spo¬ menik, što no ga je grofica postavila svojoj vjer- noj i privrženoj kujici. A tamo, pod onim spo¬ menikom od obična kamena zakopan je izvrstan pas, jazavčar. Možebit, da če tko, čitajuč to, gla- vom klimati i primietiti, da bi pametnije i bolje bilo, da se je novac, potresen za pasje spome¬ nike, dao u koju dobrotvornu svrhu. Bilo tako ili inako, svakako je čovjek dobra srdca, koji voli psa. — Sunčani se trači s neba sjajno rune, go¬ ricam po visik, što no se talasaju desno uz cestu, griju se na pnsoju božjega svjetla gospod- ski dvorci, dočim su se sretna sela stisnula u hlad, goricam na podnožje. Zatoči okom na lievo u veliku ravnicu, gdje po grmlju i otocih Drave pršu ptice, več u staro doba Grkom i Rimljanom poznate sbog tečna mesa: gnjeteli (fazani). Gledaj na desno, to su Banski dvori, zirni dalje, dvorac — 203 — se dižo u Oalincu, pa još dalje, eto ti dvorca n Maruševcu. Popodji malo dalje. Ne stalo je dvo- rova s vidika, ali ti je ved na pomalu Oerje ne boj se, za hladovitom šumom Oerje boj se, a najzad tik ceste u hladu spomen-lipe stoji Svagljev dvorac. Eadujemo se tim prijaznim dvorcem, jer tu ima rodoljublja, u njih majka čedašcu si pjeva uspavanku milim hrvatskim jezikom. I vec smo u selu iz kojega se na daleko Ijeska toranj crkvice. Tu narod priča, kako su nekoč ljuti Turci u ovaj kraj navalili, popalili selo i bjesni sasjekli ljude, poražali djetcu, a s toga, da se selo i darias zove: Tužno. Pol sata dalje okrenula se sreda i naši, što potukli, što protjerali Turčina, narod se od sve duše obra- dovao i pao pobožan bogu na molitvu zahval¬ nimi: a sretno se bojište zove na spomen: Ra¬ dovan, ili kako neki hode: Radovanje. Grdje su ležale krvave trupine turske, stoji danas na pri- jatnom humku najsvetiji spomenik: sloveča i kra¬ sna crkva i škola. U Radovanu uzradovah se od sve duše, tu bijaše iskrena radovanja, jer tu zagrlih prijatelja iz mladih ljeta dogo nevidjena. Tu vidih sredu o kojoj snivasmo, koju željkovasmo mladi: pri- jateljevu ljepšu polovicu i miljahno uzdanje — sitnu mu dječicu. Drugi dan u jutro vrvila je sa svih strana sreda i uzdanje roditeljsko: krasna, zdrava i či- — 204 — sta djetca u radovansku školu. Tu je cestom če¬ dno koracalo čislo bielili djevojčica, tamo putelj- kom u krpi mladi hrvatski sokoliči. Milokrvne djevojčice spustile svietle pletenice niz obla ra- menca, svakoj je u ruci molitvenik i više knji¬ žica. Dječake riesi krasna torbica i čedan lialje- tak, a bistru im glaviču pokriva okrugao šeširič. Znamenit i svetčan je dan po djetcu. Mile duše razmatrah tu milu dječicu, a srdcem mi zastru- jiševsretni osječaji. Izadjem pred školu, da se naužijem milja. Vrsta mi se rumenih plavojčica približi, svrne krotkima očima, ko uskrsno janje na me i nazove mi liepo: hvaljen Isus! U vieke hvaljen, odzdravili im, a bog vas čuvao i blago- slovio, uzželih im šuteč, na čast i ponos hrvat- skomu rodu. Poslie skupi se u školi roditelja, liepo kolo odlične gospode, te brižni otac ove škole: stari barun Metel Ožegovič i izpit započme. Otci i majke pazili na svaku rieč svoje djetce, pozorno slušao barun i ostali rodoljubi. Sretna škola. U zadku sobe sjedio je sied seljak. Ne umije ni čitati ni pisati. Kad je neka oveča uče- nica vrlo krasno deklamovala, zaplače starac i svaki mu zaigra živac. Uvjeren sam, da pripro- sti starina ni je deklamacije razumio, osim ne¬ kih rieči: otac, mati, sunce, bog, poštenje. Valjda mu je ta učenica kčerkom, pa mu živom rieči ganu meko roditeljsko srdce, gatati češ možda. Niti mu je kči, niti zelena grana njegova stabla- — 205 - Do meka i poštena mu srdca doprieše osjecaji, iz vi radi djevojčici iz nevina srdca, a što iz srdca izvire, u srdce se slieva. Što plemenita duša osjeca, to čuti i cista duša, ma i ne razumjela slovca, koje osjecaji radja. Nebeška je to harmo¬ nija, odjekujuča u tudjoj duši tako, kako je u tvojoj zazujila, Napokon reče g. Ožegovič učenicam, da je svakoj ženi potrebna škola, jer svaka treba, da bude pametna i dobra gospodarica, valjana i nula majka, te uzme srebrom darivati ponajbolje uče¬ nike i učenice. Barun je Ožegovič prvi nastojao, da se u Radovanu podigne škola, te obečao, da če godinice davati 21 for. mladeži za nagrade. I to on neprekidno čini od god. 1840. Poslie izpita reče g. Ožegovič ljubezno: „Kao što mi je mila ova škola i njezin napredak, tako mi je milo pozvati svu gespodu, koja su izpitu prisustvovala, da izvole k meni na ručak‘‘. Liepa nas kita ode u njegov dvor, što no se na bu- banjku izpod razvalina starodrevnoga grada Bele več do 250 god. u nebo peri. Običan dvor ob¬ koljen je onizkim zidom iz koga sc u kutima iz- tiču oetiri kule ne proti topovom, več proti raz- bojničkoj sili. Nad ulazom diže se prostran ovi- sok toranj u kom se žito čuva. Druga su vrata u ulazu lipova, težka, gvoždjem okovana, koja su prije zatvarala danas razoreni grad Belu. Na vra- tima poznadu se kriepki udarci težka buzdovana, sjekire i taneta smrtnih. Dvanaest koraka pred 206 — mostom, što no do nlaza vodi, zeleni se milo drvo — lipa. Stablo joj je onizko, ali krupno, a gu- sto je granje razmahala u velebni vienac. Krasna je, sjenita je, ali je i osobita, zagonetna: stablo joj je osmobrido. Da sam častan starac, a vi mi nnučad mlada — da sam stari duh slavnih vam djedova — pod ovo bili vas sveto drvo pozvao, s vami ju tri put obišao, tri put obišao, tri vas put pitao: sinci, što vam mučeč sbori ova dre- v \na lipa? Cernu priliči ovo kršno stablo? Treci bih vam put odgonetnuo: to je. sinci, živa že¬ lja vaših djedova, slika sloge. Osam je to lipa na jednom mjestu niklo. Stabla im se šlubila u je¬ dilo kršno stablo, da to jedva razabireš. Neka huji bjesni vihar, nek se zemlja tresa, sloge ote nadbiti ne če. U slozi je moč i budučnost! Da sam duh, šapnuo bih vam jošte: obidjite ju jošte jednom, sinci, obidjite ju pa se zagrlite poput ovih lipa i vidivši vas složne, uminuo bih spo¬ kojno. II. Gradišče. Naprama crkvi, što no se pod Belom bieli, a uz lievu stranu Bednje, uzpinje se uzduž zelene doline dugoljasto, strmo i krševito brdo Gradišče. Iz rebra niklo mu riedko, kržljavo hrašče, a popneš li se brdu na visinu, razabireš tragove 207 - gradino — gradišče, odkud brdu ime izvode. Na to se brdo zaputih 26. ruj. n liepom družtvu gospodja, gospodjica i prijatelja. Vele je ugodno putovati pješke u družtvu dražestnih krasotica zelenom livadicom, tamnim lugom, gdje šumori bistar potočič, zelenim sagom šumske mahovine. Krasno li ti je putovati u mirisnom viencu lje- potica duhovitih, puna srdca i smisla za krasotu prirode, koje zanima svaki cviet, svaka ptičica, črno ciganče, prosjak, svaki čovjek: koje sve zanima; koje se dive liepoj okolici, gaju, liumu, prodolici; kojim je sviet krasota božja; koje se raduju svietu i životu; koje se ne plaše znoja ni truda, kojim liepa nožka i liticom veselo, lako koraca; kojim su koraljna ustašca sladkorjeka r šaljiva i sborna, kojim očima živa munja plamsa. Kad se takva božja divota uzbrdice šumom pe- nje, gdje se krili tajinstveni mrak, kad joj se uz- biba grudi snieg, a dragota se lica rumeni lom prelieva: milo ti joj pružiti kriepku ruku, da se zakariči — milotno ti je žensko brernce — kan da čuješ vruč joj kucaj srdašca. Draga ti je služba takva, jer joj plača nad sve zemne plače: vilovit siev zahvalna, draga oka i smiešak zagonetni, odkrivajuči biser-zube, da lice premilinjem cvate; jer sva je čarna u zelenku gorskom, tajinstvena u tajnovištu mraka, mirisava ruža u miloduhu šumskom, vila oblakinja u visokom kraju : da ti duša zatravljena kliče, najkrasniji, najdivniji je stvor pod suncem krasna, duhovita žena! - 208 — Evo razvalina, uzklikne radostno gospodja, upiruči se o mene. Razgledasmo do temelja ra- zoreni samostan dug preko 116 metara, a širok preko 5 metara. Gtdje se je nekoč čuo žamor mo¬ litve pobožnih božjaka, tamo danas rastu bukve, a lisce im sjetno šapuče o lagodnom povjetarcu, kan da zamjenjuje božje sluge. Zavežemo se mišlju u davninu. . . Na najzapadnijem kraju brda izkočila je sa¬ motna kamena glavica u vis, a iza nje je strašan ponor, kao da si brdo odsjekao. S glavice mora da je najkrasniji vidik, pogled u ponor strahotan, natuknuh ja, a gospodje odvrate: Ali da se mo- žemo na nju popeti! Zelja gospodja, meni draga zapovjed. I za čas mene na vrletnoj višini. Izvo¬ lite gospodje, pomoči čemo vam, a ima mjesta do 4 četvorna metra, rekoh i ponudili im raz- kriljene ruke. Pomogosmo gospodjam na vrh. Posjedasmo, stisnusmo se, da se komu ne uzvrti. Veličajno ti je tuj zaplivati okom na zapad, gdje se pružaju ogranci Ivančiče u spodobi zelenih proplanaka i brežuljaka i dalje nebotične plave- tnice gore, a nadneseš li se nad ponor, steže ti se srdce, kan da hoče stati; ali ti se strah utaži, kad u njem vidiš gorski cviet, gdje širi nježno svoje krilo; kad zirneš ponoru na dno i opaziš zelenu svilu — livadicu ravnu, šumornu kčerku trakoščansku — Pednju, u kojoj se pračikaju ribice, a za njom Ivančiči brata: Hamae. Stra¬ hotno je pogledati u duboki ponor, ali ipak ne — 209 - možeš, da odoljiš sili, da u nj ne gledneš. Pri¬ jatelj Stjepan odrinu i snrva potajice nogom velik kamen u ponor i kliknil u sav glas: ruši se! Gospodje protrnu i vrisnu u sav jek misleci da se pod nami glavica lomi, a vrisak im se mu- njimice prevrgnu grohoticom smieha. Smijale se grohoticom same sebi, svojoj prenaglici. A u istimi je kamen muklo zatutnjio, bijjiei se o ru- bove ponora. Zamaklo sunce za planine visoke, zorolik se talas na zanebju ljeskuta, zapad zlatom blista, kao angjeo zlatokrilac. Suton je. Naše se družtvo vrača zadovoljno u Radovan. Noe je. Mjesec se nzvio nad bajni kraj i prijazno na nas gleda, kan da se raduje ugodnoj uspomeni, što nam se uglibila u dušu na tom putu. III. Če v«. Kod prijatne se večere, u šali i sbilji, naše družtvo razdraga, razigra i uzželi si takve za¬ bave, koja kriepi duh i tielo, bogati maštu no¬ vimi slikami, množi izkustvo, sklapa prijateljstvo, a kadkad i izmedju dva a dva srdca nježne osje- čaje. S toga naumismo poči odmah sliedečega jutra na čevo (Oevo, Čehovo ili Podevčevo), ali nam nebo poremeti naum, koje se je u zoru oblači obuklo i pljusnulo jakom kišom. Do podne se nebo razbistrilo, izpušile se gore, a nebeško — 210 — se modrilo nad njimi nadvilo, razplinula se rosa, a žedna zemlja npila božju kisu. Voljko je, krasan je optit dan. Sušom omamljen cviet uzdigo zornu glaviču i diše miloduhom, zrak je svjež, da ti se širi srdce i grud: a naše družtvo bijaše go¬ tovo, da se penje na goru Oevo. v Oevo je strma zelen-gora u spodobi cunja, a susjeda Belskoj gori. Njoj na zapadu, a u po- vorci Ivančiče, više ne ima. Na podnožju Oeva buja liepa gospa (vele- bilje, devosin, Atropa Belladonna). Sjajno-crne bobulje kao trešnje i njim nalične, upravo su dozrele. Liepu gospu opazila je prva neka go- spodjica, brza, živa, okretna i laka kao lastavica. Svaki je čas odskakutala napred, kadkad ostala za nami i posizala bielom ručicom za cvietom, pa ga u šali i smijuške stavila sad ovomu, sad onomu u zapučak. Meni zataknu za klobuk gran- čicu liepe gospe i zapita me kako da se zove. Liepa gospa, vrlo otrovna bilina, odgovorih joj ja. Krasno ime; a tko bi rekao, da je otrovna, šteta, nastavi naša plavojka. A zašto se zove lieporn gospom, kad je otrovna, a ni je baš oso- bito liepa. Ima ih hiljadu ljepših, pa se tako ne zovu, reče gospodjica. Ta biljka bijaše mezimče mnoge talijanske krasotice. Srkne li čovjek soka ovih bobulja, to mu se zjenica razširi i oko po¬ stane tobože ljepše, življe i vatrenije. Talijanke su rabile velebilje u tu svrhu, da budu liepe, pa s toga i bilini takvo ime. — 211 — Nakon l'/s sata hoda prikučismo se Oevu, pa zakrenusmo odniah prema jugu u strm jaz, koji se sve više uzpinje, koji nakon pol sata za- krece na iztok, a napokon se gubi. Divotno ti je u tom jazu. S obje strane jaza dujle se strma, visoka, gdjegdje nedogledna gorska rebra, iz kojih se dižu orijaške bukve. Jazu na dnu, a tebi na putu zavalilo se tu i tamo ogromno kamenje, koje se je bog zna kada survalo s vi¬ šine. Tu leže i razpadaju se drevne bukve, što ih je shrvala starost, tamo stoječ trunu druge, ondje vidiš i iznemoglih, kojim trudovi bukovi (Polyporus fomentarius) sišu posliednju životnu snagu. Gldje je malo čistine, zeleni se pecavi bodljak ili se sjaju bobulje velebilja. Gdjegdje opažaš na stablu bukve usječen ovedi krst ili po dva velika pismena, znak, da je tu lovac ubio krilonogu srnu. Tamno je u tom dubokom jazu, samo nad sobom vidiš kroz gusto granje nebesku vedrinu. Sve jo tiho, tihano, svetčani mir kraljuje tu, ni listak se ne miče, ne šušti. Samo marni i glasovih liečnik šumski, črna žuna, kadkad pokuea na grudi stare bukve, samo kad- kad se u daljini čuje „pik“ šarena djetla, dobra druga c moj žuni. Prispjevši do grofova čekališca (štanta), pode nam gospodjica biljarica malaksati. Probliedi, umukne posve i stade zaostajati. Vidivši, da joj ni je dobro, zapitah ju, što joj je. Zlo, gospo- dine, ne mogu dalje, reče i sjedno na kamen. — 212 — Ostali se uzmu šaliti i smijati sjedeeoj junakinji, koja je u ravnici bila prva, najbrža, najodvaž- nija, brza lastavica, a eto sada stara kvočka, kako no ju šaljivo nazva njezina sestra. Ponudim joj ruku, da se zavisi i ona se pridigne. Bila je posve nujna, liepa su joj m tašča pomodrila, oči je oborila i težko se uza me uzpinjala. Za virih joj u modre oči i eto ti krasnih, velikih zjenica. Gospodjice, vi ste zobala bobulje velebilja, rekoh joj grizkajuei smieh. Ona se nasmješi bolno i gorko i tim prizna uzrok bolesti. Htjela je, da bude najljepša — reče smijuške neka od go- spodja — ala se je nasamarila ljuto. Skupa je takva krasota, doda druga. A koga ste nakanila očarati, krasna gospodjice, zapitah ju ja. Borne nikoga. Htjela sam, da znadem kako to biva, odvrati ona, smijuči se sama sebi. Zobaste po- tajice, gospodjice, zašto i nam ne ponudiste, da budemo i mi tako bliede, „ moderno in¬ teresantne", pecnu ju gospodja. Bilo je tu i drugih pitanja, prim jetaba i smieha do mile volje, osobito onda, kad se je naša krasotica malo raz¬ vedrila, kad joj je mučnina jenjavala. Za 1 1 U sata dobra hoda, računajuei od podnožja gore, prispjesmo na vrh. Vrh je gore obrašten bujnom travom, gdje nailaziš na ležišta umiljatih srna. Drveče je manje, ali raznovrstno. Mahovitimi se hridinami melanholično vuče ve¬ liki vrtni puž (Helix pomatia); kueioa mu je posve blieda, kan da ni je nikad vidjela božjega - 218 - svjetla. Liepo se zeleni jelenski jezik (Scolopen- drium offleinarum) u debeln hladu. Tu uz hrast i bukvu ]'aste javor, tvrdi drien i krasnica me- prika. Visoko dublje na vrhu gore prieči, da se s toga rajesta ne vidi na sve Strane. Na vršku Oeva stoji pjesnicko i naj krasni je šnmsko drvo, slika ljepote, jednostavnosti, dobrote, okrieplju- jučega mira i bračne ljubavi: cvjetokitna mlada lipa. Puna nad e širi zelene grane na sve strane, korenje joj se uvuldo medju hridine, a lisce joj titra u gorskom vjetriču, kan da narodu nam sbori: ,,Neboj mi se, rode dragi; Nosi, trpi dušom ravnom, Običaju svom po davnom, Težki namet tvoj’oj snagi; Jer če doči — bilo kad. — Poravnanje krivo j vagi, Prestati če i tvoj jad!“ Veselo gleda lipa u daleki sviet, kan da na- zire slavniju budučnost naroda u kom je nikla, kan da več vidi razoružana diišmanina. Da, uz nju stoji germansko drvo: hrast. Zaklanjao je prije lipi božje sunce, širio se na njezinu štetu. Ali dodje pravda, dodje silniku črni petak: opa- lio ga slovienski Perun — skršila ga munja, pa danas stoji gol, razparan stupac. Rodoljubno srdce mora da ti zaigra, videči u mladoj lipi rod svoj mili, a u hrastu dušmanina svoga. S nijedne strane ne vidi se Varaždin i oko¬ lica mu, tako krasno i jasno kao sa Oeva. — 214 — Jedan sat mina na višini pod mladom li- pom brzo, kao čas. Da nas ni je sunce na za- padu sjetilo, da nam se je spustiti u nižine, ostadosmo još dulje; jer se ne mogosmo dosta nagledati divnih strana hrvatskih, koje dadoše zanosu nam krila; jer nam razhladjujučega gor- skoga vjetriča ne bi nikad dosta bilo; jer gor¬ ski zrak širi grudi, oživljajo sve; jer nam mlada lipa uzkrili dušu. Krenusmo gorom na sjevero-zapad, gdje ne ima puta, uz Petrovu pecinu, koja je gori iz rebra izkoeila, te podjosmo uz stiene, koje se osovljuju kao mrki div, a u višini sklapaju tako, da tvore gotsua vrata. To su Velika vrata, a dižu.se na strmini, nad strahotnim ponorom. U.Belskoj smo dolini. Zdrav, tih i miran je to kraj, ali toli prijatan i ubav, da očiju od njega ne odvojiš. Dolina ovu obavija vienae gora i brežuljaka. Kud okom omjeriš, svuda bujno zelenilo. Zelene se gore i humci, zeleni se do¬ lina, a nad tim modri se čisto nebo. Evo gledaj na jugu Belsku goru, Mrzljak, Sokolovu pecinu, Kruslovac, Ham, Kozji hrbat, Drenovac i Hamac, na sjevero-zapadu poznato ti Gradišče, a dalje prema sjeveru nebrojeni su valovi brežuljaka. Na iztoku se i zapadu suzuje dolina tako, kan da je sa svili strana briegovi zatvorena. A koli je krasno ovdje u prolječu, kad je sve posuto cvie- čem; kad se sve zagrnulo svetčanim ruhom; kad lug i dol oživljuje pjesma; kad se sa svili strana čuje žubor i cvrkut ptica; kad sva priroda pjeva nebesom velepjev! Onda je ondje krasno, kao prekrasna djevica, ovječana i spremljena na vjenčanje. Več je snnce naglo na zaranke. Iza vrhova gora žarka se rumen nebom store, žare se ta- nahni oblači, amo bliže modri se nebeška čistina. Pčela se marna kuči vrača, biela pastirica goni kuči svoje stado i pjeva: hija, hoja, kravica moja. . . Ugasnu žar veeernji, za gorom bliedne dan. Zatrepere zviezde i pade na zemlju veličajna majka sna: tiha, krasna noč. Zaeinikalc zvonce „zdravu Mariju“, jek mu se dolinom milo raz- v lieže. Umuknulo zvonce. Sumori gorski potočič, huji žrvanj u mlinu, u kolibi ciliču i zvone gusle, mumija bas, vije se i igra veselo narod, zveče čaše, puši se vruče pečenje na piru. Mlada pre- bire sitno ženiku svomu uz bok, starcem kriese se oči, čuje se topot, junački skok. Umuknu gusle, zaori pjesma. Sve je veselo, sretno. Al' u pjesmi čuje se plačuči mol, znak, da je narod proživio težkih dana. Opet se plesači veselo okreču, jer ne stalo je jarma i tlake, starih vremena — na¬ stalo je novo doba, doba narodnosti i slobodo. Bajna je Belska dolina ob dan, bajnija ob noč za sjajne mjesečine, kad se jezerom pretvori. I večeras se napunila bielom maglom, ali ne vi¬ soko. Magla kan da je pritisnuta na zemlju. Po¬ vršina joj je ravna, kao mirno jezero, kojim plovi bieli labud: biela crkva pod Bolom, a uz — 216 — nju biela vodena ruža — župni dvorae. Divotna je noč, divotan je kraj, vilinsko je jezero bajno. Bednja čudno šumori pod maglom, čini ti se kan da iz jezera dopire tihi glas, kan da vila po- vodkinja šapče: daj mogučni, silni bože, da se Hrvat slobodom uzkrili, da se sav života dušev- nog dozove. Razplamaj mu dušu žarkim rodo- ljubljem. Daj da hrvatstvo zagospodi, da se sje- dine najvjernija brada: Hrvati i Slovenci, da se daleko prodiče, razpiri im želju još slavnije budučnosti! IV. Belski dol. Krasna je Belska dolina, al je i krasan i romantičan Belski dol, reče mi prijatelj Stjepan. Moram, da i njege vidim, odvratih prijatelju. Dne 28. rujna u jutro odoh s prijateljem i su- prugom si, da se nagledam i te prirodne krasote. Odmah iza grada baruna Met. Ožegoviča razjazila se Belska gora i eto ti željene ljepote. S obje strane dola, kojim vodi krasna cesta u Zagorje, a rominja gorski potok Bistrica, koče se strmi i visoki briegovi, iz kojih strše lomne hridi. Cim unidješ u taj romantični dol, susrede te hlad i lagodna struja gorskoga uzduha. Dol je hladovit i za najveee ljetne žege i omare, jer ga razhladjuju hladna vrela, studeni potok i Briegovi šumni. — 217 — Za V 4 sata prispjesmo do izvora Bistrice. Izvor je piitak, ali prostran do 5 četvr. metara, a jak, da iz n jega brza metar širok potok. Voda je cista kao jutarnja rosa, hladna, da ju jedvice srkneš, a dobra, da je malo takve. Ugodno ti je tuj odmarati se u raskošnu zahladju zelenili bukava, te gledati kako voda kipi i nježno se talaska od svili strana izpod stienovlja, kako se sicnšni mjehurici dižu s biela dna i opet ginu. Mnogo sam ved gora i ravnica preskakao, ali toli dobre vode ni sam nigdje našao. U toni vrelu žive po bielom vapnenom ka¬ menju pužici Bythinella minutissima i kukdidi Elmis aeneus, a po hridinah dola: Clausilia Bo- sniensis, Clausilia ornata. Tu ima i velebilja. Ako igdje, to bi se ovdje mogle urediti mr¬ zlice (mrzle kupelji) — Hrvatski Badegund. Bi¬ stre je i prehladne vode vazda dosta, a gdje deš naci mirniji i romantidniji kraj od ovoga dola i Belske doline, da se bolestan okriepiš i oporaviš ? Blizu ovoga dola, a na visokom obronku Belske gore, strše nad šumom razvaline puste Bele. Strmim putem i vrletnim kamenjem po- pesmo se na te puste razvaline. Gradina je ova po prilici 60 koraka duga, a 40 koraka široka. Sa zapadne strane porušile su se ved stiene, te je ostao samo temelj, dočim su ostale stiene jako razrušene i krnjave. Nutarnjih stiena ne ima više. Grdje su nekod vitezovi osvajali srdca velikaških krasotica, tamo sad nide kupinje, bukva i hrast; — 218 — ta m o se provlače guje. Gdje je po stienah vi- sjelo svietlo oružje, tamo se danas po zijotinah krij li sive gušterice i sove. Y. Varaždinske Toplice. Dvadeset i deveti je kolovoza. Prekrasno je jutro — biti če prekrasan dan. Moj Stjepan, supruga mu, gospodjica, koja je več zaboravila na bobulje velebilja, i ja sa Ženom si izpadosmo iz radovanske škole i več jurimo rubom varaž¬ dinske ravnice, a podno pitomih proplanaka, u Varaždinske Toplice. Puna su nas kola, ali nam je tim milije, tim je više ugodna preklapanja. Eno Turčina, reče Stjepan, mjereči smotkom na hrastik, što se stere kod Plitvice, a uz cestu, što vodi iz Varaždina u Zagreb. A gdje ga vi¬ dite, zapita ga moja žena. Gledajte eno onu kuču na cesti. Vidim kuču; ali gdje je Turčin, reče ona, ne znajuči, da se to mjesto Turčinom zove. Varaždinci pripoviedaju da je nekoč dovde doprla potajice turska vojska, da iznebuha na- srne na Varaždin. Ali zvono sv. Vida u Varaž¬ dinu, stade samo kucati i lelekati kao na vatru. Varaždinci se sjate, ali nigdje vatre. Odu neki na toranj, da vide, tko ih vara. Ali kad tamo nikoga u tornju, zvono bo je samo kucalo. Opa- živši s tornja, gdje se Turčin gradu primiče, za- 219 — pomažu i dignu užasnu viku: Turčin ide! Turčin ide! Kobni se glas munjimice gradom raznese, Varaždinci se listom dignu na Turoma. Oda- gnaše ga sretno, a to mjesto prozvaše Turčinom. Ponosno pokazuje stari Varaždinac na to borilište, ponosno spominje junačtvo starih Vraždinaca, poštovanjem spominje i danas zvono sv. Vida. Ne vozimo se ni dva sata, pa nas ved eto podno Varaždinbriega, evo. nas u Kneginjcu, gdje bijaše zatvoren veliki dobrotvor Varaždinaca: An- drija, koga je zatvorio brat mu Emerik, kralj ugarski. Putuješ li u Toplice s varaždinske strane, a žudiš li, da ih čim prije ugledaš, to te žudnja mine, zaboraviš na cilj svoga potovanja, pa se zaustavljaš u tom krasnom kraju, medju krasnimi vinogradi Varaždinaca. Ovi su krasno obradjeni vinogradi prava razkeš svojim gospodarom. Ljeli, a osobito jeseni, kad dozrieva razno vode, ima tu mnogo varaždinskoga svieta. Nestašna djetca skaču zelenimi tratinarni, veseli ih cviece i božji sviet, smiju se vodu; ozbiljna muza kriepi živo zelenilo, prijatan, svjež uzduh, uzhiduje ga veli- čajan vidik u Medjumurje, Ugarsku i krasnu Štajersko; mladu krasoticu raznježuju sitna pi¬ sanica, što ih redovito prima od izabrane ruke, da zanesena, preblažena kliče svojoj prijateljici sladkom i milom hrvaštinom: 0, stisser, einziger Artur! Fani, er schreibt mir vvieder! Što je blistajuci alem zlatnoj kruni, to je 16 * - 220 — Bauorova vila Varaždinbriegu. Povrh briega store se divotan perivoj, pun prekrasna, plemenita i raznovrstna cvieča, te nizka grmlja. Oviece cvate i diše miloduhom, kao u prolječe, a izmedju njega vijugaju se bieli pntevi. Najdivnije je ovo mjesto, vidik najveličajniji. Posred perivoja, na toin prestolju prirodne krasote, kraljuje Bauerov ljetnik divotom ukusa i umjetnosti, čim i na da- leko slovi. Prostran, jednokatan je, a nosi švi¬ carski! sliku. Možeš mu se nad krovište popeti, da vidiš romantični kraj. Stoji preko sto hiljada. Sama kugljana stoji šest hiljada. Najdraže ti je pako, što je sve hrvatsko, što je vila gradio va¬ raždinski naimar, što tu diše duh hrvatski. Eno prijazna mjesta, koje se je smjestilo stranom na obronku, stranom na podnožju, br- dašca, što se lagano diže od krasne Bednjanske doline i razpliče u Varaždinbrieg. Mjesto se je razteglo od iztoka prema zapadu. Kuča proviruje iznad kuče, posred mjesta uzvisila se crkva, a na iztočnom kraju prekrasna nova škola. Samo do tisuču Stanovnika obitava ovdje, ali je mjesto ipak vrlo staro, starije od krščanstva. Slovilo je cielim silnim rimskim carstvom pod imenom: Aquae Jasae. To je svojina prvostolnoga kap- tola zagrebačkoga — to su toplice. Ne ču, da ih potanje opisujem, jer ih je potanko, krasno i načinom šaljivim opisalo vještačko pero A. T. A opisao ih je krasno njemački dr. Aleksa Rakovac, a hrvatski Ivan Tkalčič. — 221 — Podjimo odmah k vrelu. Sumporno se ovo vrelo puši u zahladju krasna šetališta, više rajesta. Jako je to vrelo, a vroče 45 stopanja, Tori pile u nj, i eto ti ga za čas gola. Svaka dvadeset i četiri sata izteče do 41.876 hektolit. vode. Oko vrela stoje bolestnici i žmureči srču na silo sum- porni krop. Naša gospodjica zamoli te vode, pod- vornik spusti staklenu zajimaču u vrelo, naponi čašu, a ona srkne, samo da znade kakva je voda. A koji je uzrok. da je ova voda tako vruča, zapita me gospodjica, a ja joj uzeh šečuč razjaš- njivati: glasoviti fizičar Laplace veli, da je ne¬ koč bila sva tvarina od koje sastoji naša zemlja, raztopljena kao plin. Bila je goruča kruglja. Vanjska se je površina lagano razhladjivala — postajala je kora sve debija, ali središte zemlje ostalo je neizmjerno vroče, kao što je i danas. U središtu je zemlje tolika vručina da se naj- tvrdje kamenje topi kao vosak. Da ima u sre¬ dištu naše zemlje velike vručine, svjedoči nam Vezuv, Etna i druge šopke, koje izbacuju vatru. Kopa li se prema središtu zemlje po prilici dva¬ deset metara, opaža se, da se toplina u toj du- bljini ciele godine ne mienja, i tako tu ne dje- luje niti ljetna vručina, niti zimska studen. Kopa li se dublje, osječa se sve veča toplina. Pri sva¬ kih trideset metara raste toplina po prilici za jedan stupanj. I arteski nam zdenci isto svje- doče, jer im je voda tim toplija, čim su dublji. Voda ovoga vrela, kao što i svili vrelaca, 222 dolazi iz velike dubljine, gdje je zemlja vrlo vruda. Voda se vručinom zemlje ugrije, te toli vruea ovdje izvire. Hvala vam, reče mi gospo- djica i zapita me proti kojim da je bolestim ova voda koristna. Proti ulogam i vrtnjam (rheuma- tizmn) ; proti glivoboli (skrofulam); proti boli u živcih; proti otvrdlim bolestim kože; proti otvr- dlim izciedkom i pretilostim žliezdovitih ustroja; proti bolestim glenovice; proti otvrdlim kovnim kalnokrvnostim, odgovorih joj ja, a zasutih, da je i proti tajnim griehom (syphilisu). Zavirimo i u pučke kupelji. Nekoliko polu- golih, mršavih, iztrošenih i omamljenih tjelesa leži u hodniku pred kropom. Izgubiše toliko krvi, v da ih je shrvala nemoč. Žalostno! U krvavu kropu čuči krvav, znojan i omamljen sviet pri- sisanih (pricmuljenih) rogova. Neki piju vino več u kropu, da tobože laglje podnesu muke, da si tobože nadoknade izgubljenu krv. Medju ovimi je i naš kučiš, zdrav, rumen i mlad čovjek. Čemu se kuhate i gubite toliku krv, što vam, manjka, zapitah ga ja. Nista, gospodine, zdrav sam, ali hoču da hudem zdraviji, kad je prilike, odvrati mi on. Mnogo i mnogo ima seljaka, koji ovdje gube skupocjenu krv bez potrebe, na šcetu svomu zdravlju. Žene, muževi i djetca vračaju se več polu- goli iz kopelji. Krvav krop teče u Bednju, kr¬ vava šumori i Bednja. Za koliko ljudi ima ovdje stanova, zapitke —'223 — me gospodjiea. Ja joj odvratih, da se u Toplicah može na jedan put udobno smjestiti do čeliri sto¬ tine gosti. Sam kaptol daje 147 soba. Seljaci pako u obče, kojih osobito mnogo ovamo dolazi, noče u sjenicili i u kolnicah. Žive vrlo praktično. Sa sobom dovezu kruha, gužvara, povitica i ina peciva, suhe svinjetine, kobasica, sira, a na bure dobra vinca ne zaborave nikada. Liepo ih je vi- djeti kad jedu. Puna su ih velika kola. Medju njimi je prostrta skrinja, na kojoj stoje sva jela, što su ih sa sobom dovezli, a jede svaki, što mu se hode. Jedu sladko, nude se rado, a čutura redom putuje. Susjeda susjedi, kuma kumi nudja svoga peciva od srdca i da joj ga pohvali, a muževi izmjenjuju si i hvale vino, dok se do- brano na zarumene. Na nekih su kolih Hrvati, na nekih Slovenci, na nekih i Magjari. Hrvat nudi svoje vino Slovencu, Slovenac Hrvatu itd. a svi hvale vino i potežu iz čutura kosmatača, te se medjutim upoznadu i po imenu zovu. Tako probave ugodno pod sušom ili kolnicom koji dan i razidu se na sve vjetre na svoj trudni poljski rad. Kako se u gostionah živi, znade svaki, meni je samo spomenuti, da se u Var. Toplicah živi dobro, a jevtino. U privatnih pako stanovih žive gosti kojekako. Od ovih živi najpraktičnije hrvat- ski gradjanin. On živi najbolje i najcjenije. Na- stanio se je u privatnoj kuci, te plača dnevice 50. nov. Soba mu je udobna, a u njoj dvie po- — 224 — stelje. A sto je ono n kutu bielom plahtom pokri- veno ? Odkrilimo plahtu. Oho! Gledaj, gledaj, to ti je vedrica izvrstna vinca. Gost ne de da pije bučkuriša i cavarike topličkih krčmara. Kupi o si on vina nekrštena, dobra i jevtina u Varaždin- briegu. Ne pije ga sam, ved si prijatelja i znanca dobrom kapljicom dočekuje. Supruga mu sama kuha i sgotavlja ona tedna jela, koja mu se kada prohtiju. Dobre, hladne vode ne ima u Toplicah. Komu se hode izvrstne vode, podi mu je četvrt sata daleko, gdje ima Trstenjak, izvor, koji marljivo posjecuju toplidki gosti. U podvederje oprostismo se s Toplicami, te se vratismo u Radovan. VI. XI ro«lolj ulmom drnžtvu. Drage duše obilazim krasnimi predieli drage nam Hrvatske. Vrlo mi je milo kad podranim 'i nadmudrim zoru, te uzmogu prolaziti rosnom travom. Rado pripoviedam o krasotah i o svakoj dobrinji: ali kud i kamo mi je milije, kad nai- djem na zanesena rodoljuba, umnika i marnika na književnom polju, na čisti nesebični značaj, na čovjeka desna i puna idejalizma. Namjerila me sreda i ovaj put pod Belom na rodoljuba puna zanosa za narodnu stvar, na čovjeka umna i poštena, na plemenita hrvatsku duša, na ma- rnu poelu hrvatske knjige, na vjerna pastira svoga stada. Kad se ponosimo krasnim krajem i rado ga imenice iztičemo, a zašto da onda ta¬ jimo imena ovakvih krasnika, zašto da se ne po¬ nosimo njihovim častnim imenom?! Nu tko znade, da pod Belom župmkuje ugledni g. Milan Kuče- njak, tomu ne bili trebao toga vriednoga imena ni spomenuti. Dne BO. kol. sabrao se kod g. Kučenjaka liepo čislo gostova. Tn bijah i ja. Hrvatski su župniei u obče vrlo gostoljubivi. Ne znam, da li je svečenstvo igdje toli gostolju- bivo, kao što je hrvatsko. Vrata su hrvatskoga župnika vazda otvorena svakomu poštenjaku, stol vazda prostrt, postelja uviek odkrivena. Bavi li se na selu koji činovnik, kakvo povjerenstvo, kakav trgovac, književnik, rodoljub, djak, lovac ili bud koji putnik, k župniku se srvaca i njegov je gost. A tko dodje, svaki dobro dodje. Župnik svakoga prijazno dočekuje i nastoji da si gostu ugodi, pa ma ga ni je nikad vidio. Ničesa ne žali, a nikad mu gosti ne dosade. Nepoznata te u svoju kuču zove, i kad si mu prvi put u kuči, nudja ti od srdca po hrvatskom običaju, času dobrodošlieu u znak da si mu mio, da ti je nje¬ gova kuea otvorena svako doba. Ima ptica zlogukalica, kojim je sve na svietu črno, sve pokvareno, pa vele: u hrvatskih se družtvih truse čaše za domovina, va ovoga i 226 — onoga muza. samo zato, da se može više piti — to je sve. Nu tomu ni je tako. U naših se ve¬ selili družtvih u oboe, pa i u ovih kod župnikah i»kreše i zamisli mnoga rodoljubna misao, potieu se prijatelji na domoljubni rad, mladji čuju, što iskusiše stariji, izmienjuju se misli, starcem se sokoli perje, sklapaju se prijateljstva, na vagu se meču javna djela, da se vidi, što ne valja, što bi bolje bilo; a liepih li se je novčanih svota sabralo u veselih družtvih za plemenite svrhe! Cielo pako družtvo zadahnjujc neka poezija. Ni je potrebno, da napose govorim o go¬ stoljubnosti g. Kučenjaka. Nu nikad ne cu za- boraviti onih ugodnih časova, što nam ih on pripravi, vazda cu se sjecati one idejalne slike hrvatskoga prijateljskoga, veseloga družtva. I sada, kad ovo pišem, poigrava mi srdce i vidim g. Kučenjaka kako je široku hrvatsku trobojnicu gitare preturio za vrat, pa skladno udara u žice. Pred njim su krasno vezane narodne pjesme, što ih sabra naš dični Kuhač. U nje zavirkuje, dira žice i pjeva iz puna i nježna srdca zane¬ senim glasom u koji je izlio i pretočio svu mi- linu, svu pjesničku krasotu narodne pjesme. Mni- ješ, sav če zagrliti narod. Diviš se narodnoj pjesmi, tomu najslavnijemu plodu uma slovien- skoga, diviš se pjevaču. Pjesma te zove, da štuješ i slaviš narod iz kojega je ona nikla, sbori ti, da je taj narod stvoren za velika djela, svjedoče ti, da je pjevačeva duša čisto rodo- — 227 - Ijiiblje; jer samo takva duša može ju tako zapjevati. Duša te zaboli, a krv ti zakipi pravednim gnievom, kad se pri toni sjetiš zlokobnika nje- rnačkih i njihove nečovječne i krivične graje, da: „Slovieni ne imadu prava na budučnost i slobodu, jer se ni su nikad odlikovali svojini umom. “ Razvedriš se pako, kad čitaš Pavlinovi- ceve rieei: „One (naše narodne pjesme) noše u jezgri eio život našega pjesničtva. Dapače, uče- njaci misie, da če se iz ove jezgre razvijati trači cieloj umjetnosti slovienskoj, na uveličanje i na razplod uljudnosti evropejske". Tri bili zime — reče umiljati g. Kuč. — probavio o kruhu i vodi uz ove narodne pjesme. Da sam mlad momak, uzeo bih javor-gusle, bio bih gajdaš. Zaputio bih se u narod hrvatski, pu- tovao bih od grada do grada, od sela do sela, pronoseči divotu narodne pjesme i razpirujuči narodu ponos. Komu da se ne mile ove krasne rieči ?! Poslie ove krasne zabave, kad je zahladilo uharnom dolinom, odvede nas g. župnik u svoj pčelinjak, što no stoji nedaleko njegovu stanu u tihom zavjetarju kod Bednje. Moraš, da se iskreno raduješ, kad ga vidiš koli je i zanešen pčelar, kolikom nježnom ljubavi i ustrpljivosti šuška i tetoši oko pčelah; koli ih brižno prigle- dava i shodno namješta. Raduješ se i ti, videči ga koli radostno otvara košnice te pokazuje saee — 228 — i pčelice; raduješ se od srdca videči, da je on veseo i sretan, kad ima komu govoriti o svojih miljenicah. Gr. je župnik pčelar na glasu, zna ga svaki napredniji pčelar u Hrvatskoj. Uzorni mu je pčelinjak najmilije boravište. Tu on sa- motuje, brižno njeguje, opažava i proučava pče¬ lice ili što čita i umuje u bajnom zuju radilica neumornih. Donese li žena diete na krst, odpu- cuje se k pčelinjaku; umre li tko, viestnik smrti polazi k pčelinjaku; treba li komu izpovjedi, dobra savjeta i pomoči, traži ju ponajprije u pčelinjaku, jer dobro znade, gdje njegova marna pčela sabire med za narodnu košnicu. Kod pčelinjaka je stol. Tu se zabavljasmo, dok ne planuše zapadni oblači žarom zalaze- čega sunca . . Bilo je več malo kasno, kad je g. župnik svoje goste odpratio na cestu i s njimi se lju- bezno oprostio. Razškropismo se na sve strane, a ja s prijateljem Stjepanom put Radovana. Grusta je magla opet pala na livade i sija- nice, a Bela i sva njezina dolina prevrgla se opet gorskim jezerom. Na zelenom viencu gora, a jezeru na obali, sive se u mjesečini razvaline puste Bele. Tihana mjesečma igra goram po vi- sih i obroncih, sve je tiho, nigdje ni žive duše. U bieloj magli pred nami zabielilo se nešto. Bieli se kao bieli labud i sve nam se bliže pri- miče. Biela je to žena iz Bele. Lak i sitan joj korak kaže, da je mlada. Evo je pred nami. Bliedo joj je u mjesečini lice, a iz oka joj živa nmnja pianisa. Dragota ju je bielu pogledati u mjeseeini, kcd jezera bajna, medju pobrdarjem. Krasnih li ima ovdje žena! Ne stala je u gustoj magli kao biela vila. To je, brate, žena — reče Stjepan — ko- joj se uklanja svaka živa duša, koja ju samo pozna; to je žena, koja se plaši, koje mrzi i lcojoj se uklanja i boji joj se zamjeriti sva oko¬ lica. Nikom u još ni je nista na žao dala, nu po¬ gine li seljaku govedče, ona je kriva ; ne da li krava mlieka, ona ju izmuzla ; umre li majci ne- - jačko čedo, na nju pada kletva; ukoči li se komu ruka, ona mu ju ukočila; pojavi li se gdje žaba krastača, na kolač ju natieu, jer se ona krasta- čom premeče: sva ju župa vješticom okrivljuje. Ima li selo ikakav prividan uzrok, da joj to podmečo; je li ta žena nazlobna i zlorada, zapita m ja prijatelja. Ni je brate — odgovori prijatelj — netko ju bez razloga vješticom pro- glasio, pa vješticom i osta. Narod ondje toli tvrdo vjeruje n vještice, da mu te vjere ne izbiješ ni pod živu glavu. Dogodi li se nesreča, a sviet joj za razlog ne zna, mora da je tomu vještica kriva: okrivljuje tu Ženu, a ona mora tnžna, da to podnosi ni kriva ni dužna. Za sav je svoj viek izgubljena: izbacilo ju sujevjerje iz ljudskoga družtva. Duša te boli, kad ju plemenitil vidiš, kako se sirota svakoga plaši, kako ju je i nevinu stid u ljud- — 230 — skom družtvu. Kad su svetkom pred crkvom sve oči na nju naperene, čini joj se kao da če u zemlju propasti. Ona mora da u zemlju gleda, ni je jaka, da pred crkvom postoji, da se s kim porazgovori. Jedina je jošte sreča, što no ju donje ovaj viek, te se ne boji, da če sramotno poginuti od krvničke ruke i sgorjeti na lomači. Prošloga je još vieka palilo vještice pod Belom, što nam svjedoči pametar belske župe, koji sam ja na svoje oči vidio i čitao i što je priobčeno u „Viecu“ god. 1874, br. 52., a glasi: doga- djaji, koji su se pod Belom dogodili za župniko- vanja Petra Mihaljiča ne zaslužuju uspomene, ko¬ liko užasnoga ogavlja, jer su se radi nj’ih gorke suze ronile nad okrutnimi žrtvami skrajnje glu- posti. Za ono doba vjerovala je ne samo prostota, nego i inteligencija, da je svaka stara žena vještica: zato su svako zlo, svaku nesreču vje- šticam pisali u grieli i poradi toga nesretne Sta¬ riče u tam niče bacali, groznih muka mučili, te poput poganskih krvoloka nemilo ubijali, palili. Tako su bile i za župnika Petra Mihaljiča g. 1742. dne 29. siečnja četiri jadne žene, tobože vještice, po krvniku (dakle s dopuštenjem pogla¬ varstva) javno pogubljene, a trupla im na lomaču bačena i spaljena. Evo im imena: Katarina Batkaj od 45 godina, Jele Negovec od 40 godina, Bara Biskup od 22 godine, Jaga Pučko od 21 godine; a 9. ožujka iste ove godine biše jednako pogu¬ bljene Ana Kolarek od 40 god., Katarina Kolar od 70 god., Ana Jagovec od 60 god., i Ana Drvarič od 60 godina. Napokon je bila godine 1743. na gori blizu Seljanca Katarina Biskup ta- kodjer pogubljena i spaljena.“ Tom prigodom spominjem, da se u mom rodnom mjestu, u šumi Koračicah kod sela Ša- lovaca, i danas vidi ognjište, gdje je vještica spaljena. Da se to garište travom ne zaraste, baci svaki mimo prolazeci čovjek na nj suhu granu. Kad se nakupi lomača granja, zapali ga tkogod. VIL U Trakoščan! Vidivši za svoga djakovanja prvi put Štan- dlovu fotograflju gradine, koja na daleko slovi svojom ljepotom; koja se takmi s najljepšimi gra- dinami Evrope — sliku Trakoščana, zaigra mi srdce živom željom: tebe moram, da vidim! Dugo mi ni je bilo prilike, da posjetim taj vilin-dvor, koji posjecuju i strani ljubitelji prirodne ljepote i čovječjega umieca; kojim se ponosiše hrvatsko- ugarski kraljevi, grofovi celjski, banovi hrvatski, hrvatski biskup, a kojim se sada diči grof Juraj Draško vic. Ali kolike radosti 1. rujna i. g., kad se u Radovanu spremismo u Trakošcan! Bilo nas je petero. U 7. sati u jutro projurismo Ivanci, liepim mjestom, sto no se stere na podnožju Ivančiče; gdje stoji grad slavnoga Kukuljevica. — 232 — Mjestom šumori bistar potok Bistrica, izviruči Ivančiči iz srdca. Ivancem na desno redaju se radničke kolibe i strše u vis dimnjaci tvornice. To je Kuljevčica, gdje se je vadila tutija, a sada žalibože stoje kolibe prazne, peči tvornice hladne. Nu ima nade, da če timi dimnjaci skoro suk¬ ljati gust dim, a pustim mjestom vrviti obližnji posleni narod. Ni je dugo postajalo vrieme, a mi stigosmo u Lepoglavu. Tu posjetismo ponajprije svoga druga, poštenu dušu, Augusta Suflaja, koji nas zagorskom gostoljubivosti dočeka. Zatim razgle- dasmo znanu lepoglavsku kaznionu. Nekadanji samostan Pavlina pretvoren je u kaznionu. Naravno da se je bivšemu samo¬ stanu mnogo toga prizidalo. Tu ima obrtnika svake vrsti. Najviše je tkalaca. Uredjenje njihove radionice stoji četrdeset hiljada. Mnogo ima i krojača, postolara i užara. Medju užari vidih mnogo cigana, gdje lagano i lagodno predu i pletu, a vrane im se oči kriese i šibaju na sve strane. Mudar je cigo. Ne če se njemu u ko¬ vačnici dizati težko kladivo, ni u kojoj zatvore- noj radionici poslovati; ljepše je u dvorištn pod vedrim nebom sprovoditi dane, ta tu je još naj¬ više slobode, tu se vidi u bieli sviet, koji je ci- ganinu miliji od svili palača. A užarija ni je baš težka; užar čas stoji, čas sjedi, a najviše se šeče, a to baš prija ciganskoj bezposlenoj duši. Zanimivo je razmatrati uznička lica. Neke tisti težka bol, gledaju milo i krotko, da ti ih je žao. Vidiš, da ni su opaki ljudi, a da su sto put okajali svoj grieh. Pitaš li, što sakriviše ti jadnici, veli ti se, da je neki, dieleci se s bra¬ tom, u jarosti i prenaglici udario nesretno u zlo mjesto brata, neki vinjen počinio zločin. Neki gledaju mrko kao gorski vuci, da te je mal ne strah. To su zločinci najgore vrsti, bez duše i srdca. Neki ti se lakoumno smieše, nekim je pogled tup, bez izraza, životinjski. A ciganin ostane ona stara prevejana i sladka lija, pa ma i u Lepoglavi konopce pleo. U ono doba bijaše u toj kaznioni preko šest stotina uznika, jer su mnogi, koji su se u kaznioni dobro vladali, te pokazali, da ni su iz- kvareni i za koje ima nade, da ne če ljudskomu družtvu 'smetati, pušteni na slobodu. Takovi bo mogu neki dio svoje kazne i kod kuče na slobodi odslužiti, a to je jako humana uredba. Nu sa- krive li na slobodi ma štogod, odmah ih uta- mniče, što je opet posve pravo. Uzdržavanje lepoglavske kaznione stajalo je prošle godine 143.000. Doista ogromna svota u takvu žalostnu svrhu. Toliki se novci trose na lopove, dočim se za zdravstvene svrhe naroda mnogo manje daje, prem nam djetca hametice umiru, prem nam narod jako opada! Zločinac ima u Lepoglavi učitelja, dočim mnogo hrvatsko diete ostaje bez škole! To ne valja, jer ni je etioki dopušteno, brinuti se više za zločince nego li za narod! Cim više države trose u prosvjetne svrlie, tim manje trose na tamnice i bolnice. U kaznioni ima skladište raznih rnkotvo- rina, što ili sgotavljaju uznici. U stolarskoj je radionici vrlo ukusan i u prekrasnem stilu sta- lak za veliko stajace zrcalo. Na prvi se pogled vidi, da ga je pravila umjetnička ruka. Zvedljiv zapitain tko da ga je pravio, a činovnik mi od¬ govori, da je to Bastijančičev posao. Zar onoga Bastijančiča, koji je u Zagrebu ubio svoga go- spodara Hofmana, zapitain ga ja. Da, onoga, od¬ govori mi činovnik. A gdje je, zapitain opel T J tamnici, gdje ne vidi božjega svjetla. Uvriedio je ravnatelja, pa ga bacilu na tri mjeseca u tminu, odvrati mi činovnik. Covjeku je žao, što je toliki vještak skrenno s pravoga puta. Uljezši u prostrani! dvoranu, u nekdanji re- fektorij, a u sadanju spavaonicu stražara, zadi- vismo se onim izvrstnim slikam na ljepu (af- frescoj, što ih je opisao i oejenio dr. Iz. Kr- . šnjavi. U ono doba prerisavao i preslikavao je slike u to j dvorani za vladu naš slikar Kikerec. Razgledavši još ostale tri dvorane, uriešene mno¬ gimi slikarijami i crkvu izustismo: slava Pavlin- cem, koji su nam ostavili toli krasnih nmjetnina na spomen, pa odjurismo uz Bednju u Trakoščan. Zeljno ga putein izgledasmo, ali ga ne mo- gosmo opaziti, prem se nad brežuljkom visi, dok mu ne dodjosmo posve blizu. Najprije nam se iza zelena brdašca ukaza vijoreči erveni barjak, - 235 - znak da je gospodar kod kuee. Lagacko nam se pokazivao vilin-grad, a kad se prikučismo podnožju brdašca mu, odkri nam se sva nje¬ gova divota. Pred konjušnicom na podnožju brdašca, na kom stoji grad, zievaju eetiri topa. Kolike li iro¬ nije! Topovi, koji su nekoč gr uvali s alem-grada, sidjoše u nizinu, te im je jedva mjesta pod pri- streškom staje. 0, kad ce doci doba, da ce ne stati toga sramotila ljudskoga; kad se ne ce više slaviti Kruppovi i Uliaciji! Ne ce skoro, ne ce, jer je Evropa još kasarna; jer njemačke no- vine za bečke izložbe 1873. ni su nijedan umo¬ tvor toli slavile, kao orijaški top Prusa Kruppa. Oj vi lažljivi proroci prosvjete i slobode! — Vrlo nas se svih dojmio krasan lik grada i sva njegova krasota, kao i jezero, koje mu ljubi skute. Suviše, pače smjelo bi bilo, da više go¬ vorim o tem vilin-gradu, jer ga je krasno opi¬ salo zlacano pero Dragu ti n a Jambrešcaka. Spo- minjem samo, da mi je žao, što ga ni sam prija vidio i da cu ga, ako bog da i sreča junačka, još vidjeti. Prišapnuti cu ti samo na tilio, ali neka te to ne odvrača od grada, da bi mi mnogo milije bilo, da povrh grada vijori hrvatski trobojni bar- jak; sto put bi mi milije bilo, da u gradu diše čisti hrvatski duh, da putnike susreče mjesto švabčadi, hrvatska družina, hrvatska rieč. Ako te boli, što ne možeš svojim jezikom prodi ovira 236 — gradom, što je niko u poštenoj Hrvatskoj, u či- stom hrvatskom narodu, tješi se, jer de kolo vre¬ mena preletiti preko bezsviestnih glava i smrviti ih u prah ništine, a hrvatski ce Trakcšcan ostati i povrh njega zavijoriti hrvatski barjak. Hrvatsku preporodiše i osviestiše sinovi, nikli iz plemen- štine hrvatskoga puka; oni zamahnuše i krili ro- doljublja cielim narodom; oni ce i potomke od- metnika privesti u hrvatsko kolo. Vracajuci se u sav trk s Trakošcana, pri- sjedne k nam u Lepoglavi naš prijan August. Taj put naumismo nociti pod vedrim nebom, gdje vile oblakinje kolo vode, u kraju divnom, koji de nam uviek ostati u dragoj uspomeni. VIII. na Ivančiči. Nešto prije 6 sati poslie podne dojurismo u Ivance k prijatelju Bartolcu. Ivančiča se je pu- šila i prela, kako no vele, te se je bilo nadati kisi, s toga odvratismo gospodje i gospodjice od putovanja u goru. A Stjepan, August, neki gi- mnazijalac i ja oprtismo se zimskimi kaputi, ogr- tači i kišobrani, pa udarismo u 6 sati vesele i razigrane duše uz potok Bistricu, uz mnoge mli- nove i pilanu na — Ivančiču, da joj na visu prenočimo i tamo pozdravimo rujnu zoru i po¬ rod sunca. U prvi mah ne mogosmo nadi čovjeka, koji da nam nosi hranu i sto je tomu potrebno. S toga morade prijatelj Bartolac kod kuce ostati, da nam pošalje okriepe. Ugodno je rominjala brza Bistrica, veselo su preskakivali njezini tala- sici čisto kamenje, kao nestašna jarad u proljecu. Cim više odmicasmo u goru, tim se jače ova gorska kči gudurastim kamenjem pjeni i u slapice pro- meče, te čarobnije šumi. Cim zamakosmo povi- soko u goru i osjetismo jače svježost gorskoga zraka i prijatan mu duh, zadivismo se selu Pri- gorcem, jer mu se tako visoko ni smo bili nadali. Odtisnuvši se visoko u goru, gledasmo na zapadu sunee, koje se opraštalo s prekrasnim ovim krajem. Jošte su tanahni zlatoliki talasi na zanebju lebdili, a stalo se ved oko nas šumom mračiti i magla gorom pušiti. — Zatrepere zvie- zde i nasta liepa, vedra noc, ali oko nas u sta- rodrevnom bukviku bijaše tamno. To nas nimalo ne uplaši, jer je Stjepan znao dobro put, naša volja bila jaka, noge voljne uzpinjanju, a mi se nadali mjesečini. U to dunu hladan optujšcak (vjotar od optujske strane), zahuji sva gora, a mi se uzpinjasmo strminom mal ne četveronožke, mokri od znoja do posljednje niti. Strahotno je hujio vjetar, da je čudno škripalo granje kao za¬ kleta duša; magle se nad nami pognaše u pustu noc. Nigdje glasa živu stvoru, samo se gdjekoja na zemlji zakriesila kresnica. Mniješ, sav je sviet izumro. Nu mi bijasmo uza sve to vrlo veseli i puni humora. Bilo šale i smieha do mile volje. (> to sine nebom mjesecina i dopre nešto svjetla kroz sive magle, koje je nad šumskim vrhovijem vje- tar gonio, i do nas. Prema vrhu ne stajalo sve više šale i razgo¬ vora, samo kadkad se izkresala koja iskra hu- mora. Prispjevši težkim trudom nakon tri sata gori na vrh, odlanulo nam. Hvala bogu, da je tomu kraj, uzdahne August, za kojega smo se ved pribojavali, da de nam sustati, jer je vrlo težak i omašna trupa. Podštapismo se, da se malo poodmorimo, da se nagledamo onih visokih bu- kava, što no ravne kao svieda, a gole kao prst, u nebo strše i na kojih je čarno titrala mjesecina. Ni je im granje sa starosti spalo, ved ga okresao grom i biesni vihar. Podjosmo dalje u višina. Pre- lazedi pr.eko silnih bukava i obilazedi ih, što no su ih biesni vihri izčupali i povalili. stigosmo nakon četvrt sata na najviši vrh Ivančiče, k piramidi. Neki nas skupi laka šušnja, neki nalama granja, neki privuče klada, pa to navalismo na hrpu i za čas pirila je vatra u zavjetarju orija- ških jela, javora i bukava. Vatra narasla brzo do lomače. Praskalo je granje, žarile se klade, buktio plamen, vjetar meo kišom iskara i dimom medju dublje u goru. Oko nas po iišcu, stablih i bujnom paprati drktalo čarobno svjetlo naše vatre, a mi pod vitih nogu zurismo u plamen. Jesi li uzvinuo očima k nebu, to si kroz visoko granje opazio hrlede magluštine, odkrivajude i zastirajude ne¬ beška mjesečinu. Divna li prizora! Minulo je deset sati, kad reče Augusf ne¬ kako neveselo: Sto eerno po boga, bračo, ako nam ne dodje čovjek; ja sam žedan, da su mi sva usta suha. A gladan ni si, zapita ga šaljivo Stjepan. Jesam i gladan, ali više žedan. Da mi tko dade času vode, dao bih mu dukat za nju, da ga imam, odvrati August. Ožednismo jako, a nigdje vode, i mal ne više nade, da če nam ju tko donieti. Ne bude nikoga — primieti Stjepan —• tko da ide u toj noči u goru, a kako da nas i nadje. Ne plašite se. Bartolac če nam poslati čovjeka, ma bilo što mu drago. Oovjek če nas lako nači, ta odaje nas vatra, a Prigorci znadu u gori za svaki kut. Da čujemo, rečem ja i zao- rim, što me je grlo nosilo: hop! hop! Lomila se jeka gorom, a u gori ozva se netko gromorno: hop! hop! Živio uzklikne August, skoči na noge i povikne u sav jek: hop! I opet se netko ozva u gori. Od sad ni smo više sjedili, več smo stoječ izgledali čovjeka. . . Sad bi več morao doči — reče August — ni smo li se mi preva¬ lili. Deder mu ti, Davorine, zaori. I ja zagrmim: hop! Evo nas, evo, javi nam se netko, a pred nas stupe dva naoružana seljaka. Dobar večer, gospodo! Evo, gospodo, svega dosta, rekoše nam prijazno. Prvi stavi pred nas svoje oružje — ko¬ šara kruha i pečenja, a drugi svoje kubure — košara flaša napunjenih božjom kapljicom. Obsi- pasmo hvalom i Bartolca i Seljake, a šala zai¬ gra opet svoje kolo. Seljaei nanosi še klada i de- — 240 — bela granja, pa ga navališe na vatni, daje gor- jelo kao u paklu. Za tim narezaše nekoliko na- ramaka paprati i raztresoše ju pred vatrom, pa se s nami zavaliže na nju. Flaša je žurno puto- vala medju nami i kvasila grla naša, kao i se- ljačka. Okriepivši se vinom i pečenjem, ponu- dismo seljacima dobrih smotaka i zapalismo svi, a lica nam se žarila, što od vatre, što od bo¬ žjega dara. Seljaci ostaše svu noč kod nas, ložeči nam vatru. Bijaše vrlo hladno. Da ne imadosmo zim¬ skih kaputa i ogrtače, bilo bi nam i uz ono- liku vatru s jedne strane prehladno. Naslonismo se na debelo korenje i orijaško stablo starodre- vnoga javora, a noge pružismo prema vatri. Di- veči se huci i zavijanju vjetra, koji je po jazovih muklo urlao, te • čas svom šilom zabrujio, čas opet popustio; očarani razsvjetljenimi nebesi i obližnjom šumom; razdragani srdačnim razgo¬ vorom: sprovedosmo iskreni prijatelji, radujuči se prijatno plamtečoj vatri, u hladnoj i roman- ticnoj višini divnu, nikad zaboravljenu noč. Oko tri sata u jutro utišao i umirio se vjetar, zavlada svom krajinom svetčana tišina, kan da se sva priroda spremala na sjajni doček naj- sjajnijega veličanstva. Mi ostavismo vatru, pa koraknusmo iz šume na čistinu, na najvišu gla¬ viču gore. . . Gine mrak, za gorami razli se bliedilo nebeško, naše ga prate oči. Bliedilo za¬ rumeni i zlatom se osu. Zaigra veličanstvenim — 241 — sjajem sav iztok: zapanjen gledaš to božje čudo, n to bajno pridvorje rajsko. Veličanstvo se pri¬ rode — snnce — poče lagano n svom veličaj- nom sjaju dizati nad gora. Pirne vjetrič, zatitra list i cviet, prekine se mir i tišina: kan da je sva priroda kliknula suncu azhičeno svetčani pozdrav. Lagano se djzalo sunce, a August za- pjevao tihano: „Liepa naša domovino 11 . Tihano pjevao sav zbor motreči sunce i liepu si domo¬ vini!. Prijatelj zirne u liepo Zagorje, a iz oka mu se izvi suza, sinu u jutarnjem svjetlu i kanu na gorski cviet. Sunce se nadvi nad goru, pje- sma umulme. Velebni vidik! Omjeri okom liepu krajinu, hitaj pogled na sjevero-zapad prema gradu Ptuju, gdje se je slavni Eimljanin nekoč banio, pa se vini na desno u štajerski raj, gdje je divni kraj crkvami, kučami i dvorci zabielio, a vinskimi go¬ ricami zazelemo. Pa kad vrneš pogled ovamo bliže na ogranke Maceljske gore, gdje je na str- mom briegu biela crkva (Tri kralja) nadhitila sve ine, te i susjeda, slavni Trakoščan, da ti se oko nagleda zelena prodolja, poleti okom na sjever i iztok, pa češ se opet diviti krajini, kojoj si se na Oevu divio. A sad se okreni k svojoj dici, k divoti božjoj, pa zirni od Zagrebačke gore u Zagorje i sluhni de Mih. Pavlinovičeve glase: „Kad bili majku Hrvatsku slikao, Evo slike u Zagorju divne! 242 — Glava su joj pitomi brežuljci, Pletenice šume po brežuljcih; Celo su joj gradci i dvorovi Bieli krasni pod šumskiem hladom ; Bistre oči, crkve po brežuljcih, Obrvice lože na uzvode; Trepavice tanki koloseci: Ljubko vince bielo i crveno, To je lice vedro i rumeno; Usta vode, a grlo slavulji, I napjevi mladih Hrvatica: Gjerdan majci sela i zaselci, Raznizani dola po obroncih; Biele ruke, i brze nožiče, Kolovozi i gvozdene pruje. Prsi majke Hrvatice hranke, Poljane su i župna podvorja; Dojke vrutci i žamor-potoci. Skuti su joj obilni, vezeni, Niz poljane i niz pobrdice Svako božje izasuto bilje, Svako božje porazcvalo cviece. Pšenica se stalasala gojna, Jer de gojit Hrvate junake; Konoplje je zaprelo pod zrnjem, Jer c’ odievat nježne Hrvatice Ječam vrči, jer de vrance zobit; Djetelina razmeče uvojke, Jer de tovit trudne vitoroge: I repica žutilom se diči, — 243 Jer če uljem gosti rado vati; Ne stidi se blitva korenike. Jer ce slador izniet pred gospodu, A tobolac nnižaku pu uiti. Bože mili, jel’ to slika prava?" Razigrane mašte, puna srdca radosti i dra- gote, a razgaljene duše vratismo se k vatri. — Naberemo rumenih jagoda, kojih je bilo mnogo i koje su istom onda najljepše dozrele, da njimi iznenadimo gospodje, pa se u osam sati u jutro zaputismo drugom stranom Ivančiče u Ivance. Ali za mali čas, eto ti pred nami Bartolca, gdje vodi naše gospodje, svoju kcerku i još neku go- spodjicu iz Zagreba. Koliko opet radostna klikto- vanja! Vratismo se s njimi k vatri. Tu se uzeše gospodje i gospodjice hvaliti krasnim potovanjem i zapitkivati nas kakav je vidik s Ivančiče i kako smo nočili. Na ražnju su cvrčale tuste patke, što no ih je donio Bartolac, a mi nazdravili ponaj- prije pridošlicam, naglašujuči koli su nas ugodno iznenadile i hvaleči njihovu požrtvovnost i ljubav za krasotn prirode, pa onda krasnoj i dičnoj do¬ movini, i tako ti u tili čas veseloga hrvatskoga družtvanca na največoj višini Hrvatske izmedju Drave i Save. Kad se naš krasni spol malo poodmorio, odosmo svi glavici Ivančiče na vrh, da nam se i suputnicam sire srdca s krasote vidika. . . Oko devet sati silazili smo onim istim pu- — 244 tem, kojim i prije naumismo. Nakon pol sata žurna hoda ugledasmo dugoljaste, a nzke kolibe od slabo otesanih greda. To je zaklonište švi¬ carskim kravam, a eno odmah pojilište — stu- denica voda. Ivančiča bo je bogata raznim biljem, pa i onim za muzare. S toga goji ovdje Tausig iz Ivanaca od prolječa do jeseni množinu krasnih švicarskih krava. Domalo opet kolibe, pred kojom garavi brkonja ugljevlje pali. Tko da ovdje ne pomisli na one mnoge idilske prizore u pri- poviedkah, što no govore o ugljevljarn i nje- govoj krasnoj kceri? IJz kolibu pjeni se potočič, kojim ugljevljar gasi spaljeno i razkopano uglje- vlje; kojim si razhladjuje trudno tielo, umiva ruke radilice i pošteno lice. Svaki čas novi izvor, iz kojega romoni voda studenica u potočič, koji se je darovanom sna- gom ojačao, te žurnije šumi, valja se pečinom, čas kršnim kamenjem i korenjem, čas se suno- vrača u dubine, pa se polovi i razbija o nepo- mičnu hrid. Uz neprestana zapljuskivanje i šum potoka Bistrice vratismo se u podne k prijatelju u Ivance, a u večer u Radovan * * * U Radovanu sprovedem još nekoliko ugodnih časova kod prijatelja Stjepana Gužvinca i u do- bročudnom narodu. Sav je hrvatski narod vrlo dobročudan i milokrvan, ali Prigorac i Zagorac 245 — nadkriljuje sve. Reci mu samo koju dobra rieč, nazovi mu božju pomoč, dobra sreču u poslu, pitaj ga kako se hvali zdravljeni, zasoli svoju rieč šalom i dosjetkom: pa če ti odkriti srdce i dušu, učiniti ce ti sve, što samo može, kao da si mu bog zna što dobra učinio. Ovaj je narad vrlo gostoljubiv, rado se proveseli, kao svaki dobar i veseo čovjek, rado pjeva, jer zlo ne misli, a največa mu je nada i ornilje vinska go¬ rica. Kad se vinogradi dobro ponesu i mine berba, onda ti Prigorcu i Zagorcu porastu krila, onda ti se on u svojoj kleti razpjeva. Loži vatru pije sa svojom družinom, kumom i prijateljem mošt rezanac, peče kesten pucanac, a svinje- tinom. si masti brk. Prolaziš li uz njegovu klet, zove te prijazno i nudi ti moštakoviča. Ako i kadkad malo obilnije srkne, tko da mu to za- mjeri ? Oiele se božje godine muči i kini od zore do noči, sa svili ga strana tisti zlo, pa zašto da se u jeseni ne proveseli. Narod u Belskoj župi pjeva crkvene pjesme prekrasno. One su mu sve birane, jezik čist, napjevi krasni. Tko da se tomu od srdca ne uzraduje? Narod je ovdje, stoje svakomu znano, tvrd kajkavac, a ipak pjeva sve crkvene pjesme liepom štokavštinom. To je opet najjasniji dokaz, da se može kajkavac brzo priučiti novoj valjanoj pjesmi, a da je moguče iztriebiti one stare cr¬ kvene pjesme bez poezije i kojim je jezik, da te bog občuvao. Ali tomu treba požrtvovnosti, lju- — 240 — bavi i volje: tomu se hoče truda, a treba da učitelj i župnik napregnu i sjedine svoje sile. Bez vježbanja, i pokuša ne ima skladna, liepa pjevanja. Evo 'gledaj, kojim se je načinom narod naučio, da tako krasno pjeva: Puk se sakupio u crkvi. Župnik, g. Kueenjak. stoji pred žrtve- nikom, i tumači pnn ljubavi novu pjesmu. Žup- nik pjeva pred žrtvenikom, a učitelj uz orgulje na pjevaiištu. Pokušava i narod, a tim se laglje nauči novu pjesmu, jer ju več školsla mladež pjeva. I naučene se pjesme često na ovaj način prepjevaju, da se sve izpravi i izgladi. Ne ima narodu veče koristi i sreče, nego li je učitelj i sveštenik, kad složno rade na uhar narodu, kad kao dva ravnopravna rodoljuba po- svečuju svu svoju snagu narodu ; kad se bratski paze, kao ljudi poštuju, ljube i ciene, a na do¬ moljubni ih pošao goni žar rodoljubni, a nad- zire najstroži sudac —■ čista savjest. Još je jedno, što ne mogu, da zasutim, tim više, što se nadam, da če to goditi svakoj ro- doljubnoj duši. Cuo sam u belskoj župi, gdje u seoskoj kolibi inajka zove svoga sinčiča Zvoni- mirom, a kčeiku Zoricom. Da, čuo sam i drugih tako krasnih hrvatskih imena. A to je opet za¬ sluga g. Kučenjaka. Opirale su se-majke toj no¬ votariji, ali g. župnik savlada liepim načinom sve potežkoče i predsude. Hrvatski narod ima prekrasnih krstnih imena, a treba, da se sve, što je liepo i hrvatsko po svoj nam domovini ukorjeni. Dne 4. ruj. oprostili se s tora prekrasnom stranom lirvatskoga svieta. Uz put na vratih se k g. Svaglju u Cerju i razgledali onu staru šuplju lipu u ko joj je ban Jelačič, kako mi kazivahu, prije polazka na Magjare pio na zdravlje hrvat- skomu narodu, a na propast dušmaninu. U šu- plje deblo može s jedne strane uljezti pet ljudi. Deblo je u višini lancem stegnuto, da se uz- mogne dulje sačuvati. Zatira odoli preko Drave u štajerski raj. ITepogoda. Ni je mi srdce mirovalo u prekrasnoj do¬ lini, mamilo me na visinu, gdje piri liladniji vje- trič, odkud vida ima, da se naužijem dragote i čara liepa kraja, koji sto put vidih; koji mi sto put razdraga dušu, ali mi je ipak u,viek mio, ne naužili ga se nikada dosta. I opet odoh, da ga vidim, da zirnem u kraj, gdje se je rodio Stanko Vraz. Poslie podne je. Sunce peče, da so jed va podnosi. Izgorjele sn prije zelene tratine, livade su puste, mršavi i zahireni usjevi verni, kuku- ruzi se lisce frče, šumsko se zelenilo pari, sahnu vrela i potočici, plug ne može da ore tvrdu zemlju, izpucana zemlja zieva i prosi božje kise. Davno več ne bijaše kiše, ali takve spa- rine još ne bijaše. Mršava stoka tumara povje- šene glave po suhih pašnjacih, guske i race stoje nujno na presušenih mlakah i barah. u ribnjacih pogibaju ribe od prevruče i preplitke vode,- u v suhih potocih vidiš mrtvih raka i školjka. Čaplje tiho kruže nad krajinom, dok ne nadju omamljenih riba u ribnjacih. Vrana zieva od vručine i sjedi na suhoj grudi, za kolima se dižu oblači prašine. Urnuknule su ptice, umuknulajei svirala pastirska. Na sjevero-zapadu iza gora stalo se nebo mrčiti. Sabiru se tanahni oblači, a rnedju njimi je tu i tamo plavetna čistina na kojoj sjaji sun- čani žar. Poljodjelac uzvija oči prema oblakom i pobožno moli: daj bože sveti kise, daj bože, inače propadosmo! Sav daleki kraj moli za kisu. Starci izilaze pred 1 uče, klimaju glavami i šapču: ne daj bože zla. ~ :e se više nebo mrči, sve više ginu nebeške čistine, a na zapadu sije sunce, sjaji se nebeška modrina, a bližnji su oblači zla¬ tom obtočen!. Trnastimi oblači zaigra ognjevita munja, za- žare se oblači, ali se ne čuje grmljavina. Skaču munje na zanebju neke reckalicom, neke se kao plamene zmije nebom provlače — sad ih ni je, sad se opet vide, a gdjekoje grimizne oblači brazde i raztvaraju mračne oblake. Oblačne se utvore dižu, u njih kuha, ključa, vri. Nebo sieva zasliepljujučim sjajem, grmi tutnji, da se zemlja trese. Koli strahotan prizor! Stari crkovnik, vi- divši, da se oblači miču u njegov kraj, udara sad o zvono sv. Ivana, sad kuca o manje sv. Marije, sad se maša najmanjega. Huknu topao 249 vjetar, munje se unakrst gone, biju se oblači, grmi i bniji, cestom se vitla prašina, živa4 bjoži pod krov, a stara e zvoni, razbija oblake, krsti se, kuca se o iznemogle grudi i moli boga, da odvrati od njegova kraja preteču pogibelj. Ali ba- dava. Vjetar zavija kao ranjena zvier, ognjeni se biči nebom biju, sve se više mrači. Milo le- leče zvono kroz vjetar, razlieže mu se plačnča molitva zamračenim krajem. Skrušeno moli zvo¬ nar. plašno gleda u trnaste oblake. Dobru nigdje nade. Starac kleca i poklečke zvoni, da mn bude molitva toplija. Badava. Hladne debele kapi pa¬ dajo, vjetar cvili, zviždi, da drkču kuče, škripe vrata, stenju i viju se šume, grom se lomi go- rom i ravnicom. Žene pa. posvečeno granje, da ih mine zlo, mole se bogu ljudi i djetca. Suje- vjerne žene bacaju na dvorišta metle, lopatice, ožege i prevračene stolčiče. Ali badava. Orn je oblak dohujio, medju kisom pada več riedka tuča. Sve gušča biva tuča, sve više prši lišče, pada grozdje. Ne leleče više zvono, ne moli nitko Više: narod zdvojno gleda u gustu tuču i mramorkom šuti. . . Sve se redje čuje tutnjava groma sve manje huji vjetar: samo tuča silno štropoče po krovovih, po kolju i granju. . . Prestala je tuča, utišao se je vjetar i grom, zahladilo je svim krajem. Nebo se vedri, tanki se oblačiči gube, a na zapadu sije opet sunce krasno, kao i prije. Zar je to ironija? Ni je. Na iztočnom nebu ukaza se bajna duga, prono- 18 snica nade sdvojnu seljaku. Veličajno se duga nebom propinje, kan da veli: božja ruka ni je »svetnica! Tužan seljak izlazi iz kuče, gleda poharan vinograd, bugari, a mori ga briga, kako če pre¬ hraniti djetcu, kako namiliti porez. Djetca pod drvečem sabiru nedužne ptičice, sto ih je sndatio nesmiljeni led. Kuka i jadikuje žena, mal da ne vriedja stvorca. K njoj dolazi čovjek, mantija ti črna kaže, da je sluga božji, pa ju tješi: Ne bu¬ gari ženo, ne grieši duše! Ni je to največa ne¬ sreča. Bog dobrih ljudi nikad ne ostavi. Pomoči če nam bog, pomoči če dobri ljudi. Lastavice veselo obliču kliče, viju se oko erkvc, pršu nizko nad mlakorn, kan da če cje- lunuti mutnu vodu. Grolubovi su primuli na krov, milo guču i vrte se naklanjajuč oko golubica, koje im pružaju moke kljuniče. Perad se razilazi, a pievac je skočio na plot, lepetnuo krilima i ponosno se javio: kikiriki! . . . Zemlja se napila vlage, vrela su opet pote¬ kla, 'a zelene se pašnjad. Seljak stupa zamišljen za plugom, gospodarica se žuri, da uzgoji jesen¬ skega bilja, a na paši čuju se opet pastirske dvojnice. Rodna kišica natapa zemlju. rosa kriepi nove usjeve. Eto i jesenski se usjevi pridigli, rataru si nula mula, pa promatrajuči novi svoj trud, tješi si vjernu Ženu: ako bog dade, preživjeti čemu nekako. 251 Ni je li i tebi, rodoljube, poharala zlo¬ kobna ruka rodoljubnih nauma? Ni je li sjeme, sto ga naumi baciti na narodnu njivu, pozobala ptica zlogukalica? Ni je li nam narod nikad izgubio nade u buducnost s tuče, koja ga je tukla sa sjevera i juga, s iztoka i zapada? Jest. Ali mu je si nula sjajna duga, u njoj nada: Još Hr- vatska, još Slovenija ni je propala — živjet ce na vieke. I on se prilivati s nova svojski posla i borbe, a sad sviethm mačem uma vojuje hrabro za prosvjetu, slobodu. 3Scke ovcče tiskarske pogreške valja o vali o izpraviti • Str. » >» ?> 5 » » » ?> i * • - v NARODNA IN UNIVERZITETNA KNJIŽNICA I 773 524 202004188