n8 Književna poročila. Književna poročila. II. Osebine današnjega stativskoga narječja. Napisao R. Strohal, 8°, 42,188J. Pisatelj, kateri je nam dobro znan po svojem dijalektičnem spisu (»Osebine današnjega riečkoga narječja*) in razpravi »Najstarija hrvatska goticom štamp. knjiga<<:, opisal nam je natančno v zadnjem programu Kar-lovške gimnazije glasoslovje narečja stativskega, katero se govori blizu mesta Karlovca. Pisatelj pravi, da je to narečje kajkavsko, meni se pa dozdeva, da je mešanica kajkavščine in čakavščine, v kateri prva prevladuje, kolikor morem to iz glasoslovja sklepati, kajti oblikoslovje spisal nam bode gospod pisatelj v letošnjem programu. Nadomeščenje stsl. poluglasnikov v> in h z a gotovo ni posebnost kajkavskega narečja, kakor je tudi i na mestu stsl. 'E znak čakavščine, na katero tudi acc. pl. vdeb. na z n. pr. vlasi (str. 13) oblike manom, manum, kadi, va za stsl. vl, malin etc, kažejo. V narečji je marsikaj zanimivega, kar nas nehote' spominja na jednake posebnosti v slovenščini n. pr. v 3. pl. praes. daljša oblika: odneseju, grebeju, budeju, mučijo (str. il in 15) etc., gen. in dat. sgl. sestavljene deklinacije na ega, emu, oblika pričnel (str. 35), kjer je n vzet iz sedanjika itd. Prav natančno sestavljeni spis (posebno se more še to omeniti, da pisatelj povsod mnogo primerov navaja) kvari jedino to, da zapazujemo v njegovi razpravi »vojaški redHaa MOP^oJioria cjiaBJMCKHX'jb H3biKOM). Co^dHeme $paHij,a Mhkjio- mipia, ncpeBejiT) HnKOJiaii IIIjihkob-i, iiojvb peji,aKiJ;ieii PoiuaHa Epan/ura. Bbi- nrcin, II. Hshkh cnoBOHCKm, Gojirapcimi n cepScnift; 8°, str. 165—340. S prevodom tretje knjige (oblikoslovja ali morfologije) Miklosicheve primerjajoče slovnice, katerega prvi zvezek (stslovenščina) je izšel že pred štirimi leti, zadnji pa pred kratkim, uresničil se je pium desiderium mar-