p* tl 11 £•» Naslov — Addrmi NOVA DOBA •117 Kt. Clair At«. Cleveland, OhU. (Tel. Henderson 3889) r Dvajset tisoč članov v J. S. K. Jednoti je lepo število, toda 2ij,000 Iti .-e slišalo še lepše! (NEW ERA) URADNO GLASILO JUGOSLOVANSKE KATOLIŠKE JEDNOTE — OFFICIAL ORGAN OF THE SOUTH SLAVONIC CATHOLIC UNION j!««!*81 Aa Second Class Matter April 15th, 1926, at The Post Office at Cleveland, O., Under The Act of March 3rd, 1870. — Accepted for mailing at special rate of postage, provided for in Seetion 1103, Act of October 3rd. 1917, Authorized March 15th, 1925. ',4~-ŠTEV. 34 CLEVELAND, OHIO, WEDNESDAY, AUGUST 20TH 1930 — SREDA, 20. AVGUSTA 1930 VOL. VI. LETNIK VI. void' ®(0TERESLOVENSKO-ttERKKE VESTI »Ust S. N. Doma v De- 55? “ Se bo vršil v nedeljo 24. piknik na znani Trav-/!evi farmi. Priredi ga °dsek S. N. Doma. ke39 rjistvo National Stars, št. nove v Conemaughu, Pa., {no 1 s k u p 11 o z društvom ilih- y City. št. 634 SNPJ. weZ v nedeljo 24. avgusta. iPis0!l j, * teiie fo obiskan je bil piknik, iesreSf g0 skupno priredila n tlld‘ genska podporna društva f V O., v nedeljo 17. av-ceT' Na razpolago je bilo I ^nejših okrepčil, za mla- . If ^ še posebej razne igre. kjer se je vršil piknik, 0’^ ?6zen bi blizu mesta. Na 11 je bilo opaziti tudi pre-, levilo rojakov iz Cleve-£ , Mice selilke na jesen, se ,l0 ‘^letniki iz Evrope “do- ,v Ameriko. V Cleveland s« pfil je vrnilo že precejšno ttied njimi tudi glavni 1 SbZ, Mr. Primož Kogoj f°eo, .A .^nvencijo National Fra-^°ngress-a, ki se je pri-"^1 avgusta v Detroitu, lSe je podal kot zastopnik I Jednote predsednik |jje8:a odbora, sobrat Ru-9 erdan iz Clevelanda. TA '^National Star§; št. 213 ' ^onemaughu, Miss Ella še je v pondeljek ogla-,,Uredništvu Nove Dobe, ' svojega očeta Franka in bratov Franka in Družba je prišla na Vlli obisk prijateljev v S. . ♦ Jakac, mladi jugo-lV|f !a . Urnetnik, ki je v pro-ne«11' 'j' Prodrl do prominent- d- ! j v Washingtonu, zgle-!(l 0 v kratkem času postal ž|'an širom Amerike ter ,,'*e kaže, bo imel izredno we. it uti predsednika ali pa ‘’•jvion1' j°°Ver. iJ?*vo je, da se je Jakac y Washingtonu po za-^innesotskega kongres-'"iam A. Pittengerja. er>ger je uvidel, da se Umetniku nudi prili-?seže zasluženo prizna-čeprav visoka cenjen a.°ž.ii domovini, je prišel eif' popolnoma nepo- ° si" J. &a je predstavil \vash-j višjim krogom. ^ i|5 .Ugimi washingtonski- W J1'1*1' osebami, katere je 9gl ^si>kal, so: William A. , ,nii>e!i Harold Knutson, W. ? ta M. J. Maas, kon. k? Minne ote, ter Al-c°df$& ^ms-a iz New Mexico ffr L Prall-a iz New Yorka, 1, e^ika. (The Tribune Ia'k |p ^'^holm, Minnesota, y’ July 31, 1930.) ^noV >(!rt . * ;rqui*njs h'1''1' letih pričakovanja [•s- l° 1 ^ m u dr. in Mrs. a&rfti ^ v Clevelandu JV s ;le rojenice ter ju ob- V^r’ :L ntičem> ki je takoj gr- Jts- na svet potegnil de- i^sepj1 sl “net” teže. Dr. Mal- 3sicf'* ’'oj 0tlsl{i zobozdravnik, ki .ejpij \ lu’ad v S. N. Domu na 'S? ^ ^ve., in je kot tak v p. ^^selbini splošno • J0fo^' ^ani društva Ilir- i»' I *t. 173 JSKJ, kjer yitiv y že več let član, pi-‘^ic pa zapisnikar, se J n« 2. »tranl). KRATEK TEDENSKI PREGLED NAVIJANJE CEN radi suše je neopravičeno, glasom izjav iz zveznega poljedelskega depart-menta. Svežega sadja in zelenjave je kljub suši v obilici. Predsednik Hoover namerava preprečiti navijanje cen s tem, da se bo javno oglašalo cene živil na debelo in na drobno v vseh večjih mestih. SEDEM SODNIKOV califor-nijskega naj višjega sodišča je dne 15. avgusta več ur poslušalo izpovedi in odgovore W. Billingsa, ki vztrajno zanika vsako krivdo pri bombnem napadu pred štirinajstimi leti, česar sta bila obdolžena on in T. Mooney, in obsojena na dosmrtno ječo. Provizorična sodnij-ska dvorana je bila v uradu wardena. Billings je povedal, da je bil tramp, sabotažar in enkrat prej tudi že par mesecev zaprt, toda pri bombnem atentatu ni bil udeležen, ker je isti dan barval avtomobile. Ko ga je sodnik Preston vprašal, zakaj ne prosi za pomiloščenje, če hoče biti prost, je Billings odgovoril, da bi s tem indirektno priznal krivdo, kar pa ne stori pod nobenim pogojem. KONFERENCO GOVER-NERJEV iz držav: Missouri, Illinois, Indiana, Ohio, West Virginia, Virginia, Montana, Iowa, Nebraska, Kansas, Arkansas, Kentucky in Tennessee,, ki so najhujše prizadete po suši, je sklical predsednik Hoover. V Washingtonu se formira pomožna akcija za po suši prizadete farmerje in živinorejce v omenjenih državah. V pomožnem programu so posojila, pomoč Rdečega križa, povečana zaposlenost in znižanje železniških prevoznih cen v krajih, ki so prizadeti 1J0 suši. PRIDELEK KORUZE bo po mnenju poljedelskih ekspertov letos dosegel samo okrog 62 % običajnega pridelka. To pomeni, da se bo pridelalo 700 milijonov bušljev koruze manj, kakor po navadi. ZDRAVNIŠKI NASVETI (Piše dr. F. J. Arch, vrh. zdravnik J. S. K. Jednote.) “Hay fever.” V kratkem času zdaj bo nastopila sezona takozvane jesenske senene mrzlice (fall hay fever). Zdravniška raziskovanja so dokazala, da dobi to bolezen ena izmed vsakih deset oseb. Sicer to ni čisto jesenska bolezen, ker se včasi pojavi že v marcu. V takem slučaju jo ljudstvo naziva pomladno ali rožno mrzlico. Ta bolezen je bila že pred približno 100 . leti opisana v Angliji, da povzroča zatečenje oči, srbečico in močno solzenje, če oseba gleda proti luči. V zvezi s tem je težka glava, draženje v nosu in močno kihanje, ki je včasi dovolj hudo, da povzroči bolečine v prsih. Osebe, ki imajo to bolezen, so navadno trudne in razdražljive, ker ponoči slabo spijo. Odkar je bila omenjena bolezen prvič opisana, so se zdravniki glede iste še precej naučili. Nekatere statistike dokazujejo, da je ta bolezen nekako poded-ljiva, da je v telesni sestavi gotovih oseb nekaj, kar jih dela posebno dovzetne za dražljive snovi od zunaj. Kljub temu pa je točno dokazano, da more “hay fever” dobiti oseba, katere predniki ga niso nikdar imeli. Senena mrzlica je posledica draženja, katero povzroča v dihalnih Qrgajji.li, ..ev.ejfcui ..prah razr ŽIVLJENJSKIM potrebščinam se je v prvih šestih mesecih tega leta znižala cena za 2.8%. Kljub temu pa so življenjske potrebščine v Zedinjenih državah še vedno za 73.3% višje v ceni kot so bile leta 1914. NA DNU SVETA POTOPIL SE JE parnik Tahiti v Južnem Pacifiku. Vsi potniki in člani posadke, skupaj nad 300 oseb, so bili rešeni na parnik Ventura, ki je na radio-klice prihitel na pomoč. V PRIMARNIH VOLITVAH v državi Ohio je dobil demokratsko nominacijo za zveznega senatorja Robert J. Bulkley, ki se je javno izrazil za odpravo prohibicije. Nominacijo za go-vernerja pa je dobil George White, ki verjame v sušo. V Nebraski je ponovno dobil republikansko nominacijo za zveznega senatorja George W. Norris, ki je progresivni republikanec in je kot tak imel v stranki sami hudo opozicijo. V DRŽAVI ILLINOIS bodo v jeseni državljani imeli priliko glasovati za odpravo 18. amend-menta, za omiljenje Volsteado-ve postave in za odpravo illi-noiške prohibicij ske postave. Za tozadevne peticije je bilo na-(Daljo na 2. strani). ličnih rastlin. Posebno dražljiv je cvetni prah rastline, ki se v angleščini imenuje “ragweed” (botanično Ambrosia ar-temisiaefolia ali Ambrosia tri-fida), in ki se navadno najde na praznih stavbiščih in ob podeželskih cestah. Nekatere osebe so občutljive napram cvetnemu prahu ene vrste rastlin, druge zopet napram prahu drugih rastlin. V nekaterih krajih rasto v večjih množinah ene vrste rastline, drugod zopet druge vrste. Za seneno mrzlico dovzetne osebe včasi ne morejo vzdržati v kakšnem kraju, kjer cveto rastline, katerih cvetni prah jim povzroča “hay fever.” Ljudje, ki niso sprejemljivi za seneno mrzlico, si težko predstavljajo, koliko resne neprijetnosti povzroča ta bolezen celo v lahkih slučajih. V resnih slučajih senene mrzlice se lahko pridruži še naduha, kar tvori že resno nevarnost za zdravje tistih, katere napade. Znano je, da veliko število ljudi, ki trpe na seneni mrzlici, dobi še naduho za nameček. Moderna znanost ima nekaj pripomočkov proti tej bolezni. Najti pa mora najprej tisto vrsto cvetnega prahu, ki gotovi osebi povzroča “hay fever.” To napravi zdravnik na ta način, da osebi nekoliko rani kožo na podlaktu, toda ne do krvi. Na to prasko se potrese nekaj posušenega cvetnega prahu gotove rastline, kar se zmoči s kapljico lahke alkali j eve raztopine. V svrho boljšega opazovanja se napravi še druga praska, na katero pa se ne posuje nikake snovi. Obe rani je nato treba držati v mokrem stanju 30 minut. Ako je oseba sprejemljiva za draženje do-tične vrste cvetnega prahu kot je bil posut na rano, začne koža okoli rane srbeti in tudi zateče. To je gotov dokaz, da je oseba občutljiva napram dotič-nemu cvetnemu prahu. Ako prvi poskus ne pokaže rezultata, se poskuša po vrsti s cvet- r Sloveči ameriški raziskovalec, polarnih krajev, admiral Richard E. Byrd, ki je prvi z letalom dosegel “vrh sveta,” to je severni tečaj, je v letalu obkrožil tudi južni tečaj, kar je po naših pojmih prav 'spodaj, to je na dnu sveta. V letošnji avgustovi izdaji mesečnika “The National Geographic Magazine” opisuje admiral Byrd sam velikansko delo in napore, ki so bili potrebni za “poset’1’ južnega tečaja. Tri leta so trajale priprave in malo manj kot dve leti časa .je zahtevala ekspedicija sama. Vsakemu, ki obvlada angleščino, je priporočati, da prečita obširni spis “The*| Conquest of Antartica by Air,'1’ v prej omenjenem magazinu, V najhujši vročini mu bo hladno, ko bo či-tal o 60 in 70 stopinjah mraza. Prepričal se bo, da Amerika ni samo dežela oboževalcev dolarja, ampak da ima|tudi može, ki so pripravljeni žrtvovati vse, kar imajo, za znanost in v katerih je še živa drznost in žila-vost ameriških pjjonirjev. Za tako podvzetje kotle bila Byrdo-va ekspedicija na južni tečaj, je pač bilo treba denarja, mnogo denarja, toda možje, ki so se podali tja, niso tejra storili radi denarja. Ponesli |so ameriško zastavo tisoč milj dalje proti jugu kot je bila kdaj prej in obogatili so znanost | neprecenljivimi novimi biseri'. Admiral Byrd daje v svojem spisii vsakemu ČhSiu wkspedrci-je neomejeno priznanje; sam skuša stati kolikor mogoče v ozadju, dasi je bil faktično duša vsega podvzetja. V veliko srečo si šteje, da ekspedicija ni zahtevala niti enega človeškega življenja, dasi je bilo udeleženih okrog 60 mož. Ta uspešno zaključena ekspedicija je ponovno dokazala, da česar se Američani resno lotijo, to tudi izvedejo. Beseda “nemogoče” ne spada v ameriški besednjak. Ameriška podjetnost in pijonirska drznost, v zvezi, z najmodernejšo tehniko in znanostjo vseh vrst, zmore vse. Razume se, da so pri takih velikih podvzetjih potrebna tudi dovoljna finančna sredstva. V “deželi dolarja” se tudi ta sredstva dobijo in tako vsaj deloma opravičijo zbiranje bogastva. Kjer nič ni tudi vojna ničesar ne vzame. Ta dežela ima mnogo temnih in celo črnih strani, poleg tega pa tudi mnogo svetlih in solnčnih. Kjer pa se senčne pege menjavajo s solnčnimi žarki, tam mora biti solnce, in kjer je solnce, tam je življenje. -----------------o—------ Dolgo vladanje Zgodovinarji sodijo, da je najdalje vladal faraon Pepi IT iz šeste egiptovske dinastije, ki je sedel na prestolu 91 ali celo 100 let. Francoski kralj Louis XIV. je vladal 72 let. Avstro-ogrski cesar Franc Jožef je vladal skoro 69 let. Angleška kraljica Victoria je vladala 64 let, angleški kralj Henry III. 56 let, brazilski cesar Pedro II. 58 let. Sedanji španski kralj Alfonz je bil proglašen kraljem že ob roj-! stvu leta 1886, torej že tudi J precej dolgo “vlada.” nim prahom drugih rastlin, dokler se ne najde prave. V nekaterih slučajih je potem mogoče tako osebo napraviti nedovzetno za “hay fever” « tem, da se jo cepi z malimi dozami izvlečka cvetnega prahu, ki ji je nevaren. V mnogih slučajih se ta metoda zdravljenja obnese, v vseh pa ne. DANAŠNJA PRISELJENIŠKA SLUŽBA Nedavno je generalni priseljeniški komisar poudaril, da priseljeniška postaja na Ellis Islandu ima dandanes več osob-ja in priprav za pregledovanje priseljencev, kot jih je treba, in da delo mejne straže, organizirane za preprečevanje vti-hotapljanja inozemcev, stalno raste. Za delo priseljeniškega urada je potrebno osobje kakih 3000 ljudi. Tisoč izmed teh so priseljeniški inšpektorji. Približno 900 so člani mejne straže, ki je nameščena ob kopni meji Združenih držav. Ista je na straži tik za mejno črto in patrolira ta ogromni razseg zemlje s pomočjo avtomobilov, železnic, na konju, čolnih, aero-planih ali peš. Svrha te mejne straže je uloviti one inozemce, ki se hočejo vtihotapiti v deželo brez pregleda s strani priseljeniških inšpektorjev. Lani je ta mejna straža ulovila približno 30,000 vtihotapljenih inozemcev. Pregledanih je bilo več kot 790,000 vozil, vštevši vlake, čolne, omnibuse in avtomobile in 741 avtomobilov, vozečih inozemcev ali kontraband, je bilo zapij en jenih. Patrole obstoječe vsaj z dveh mož, so nameščene ob strate-gičnih točkah v bližini meje. Koliko daleč v notrajnost naj mejna straža zasleduje inozem-ca, je kočljiva stvar. V splošnem so prebivalci daleč stran od meje precej občutljivi v tem pogledu. Ali v splošnem—pravi generalni priseljeniški komisar—ljudje ne ugovarjajo proti prodiranju mejnega stražnika 50 milj ali več v notraj-nost, ako je on zares za petami takega posameznika. V Združenih Državah imamo kakih 215 vhodnih priseljeniških postaj (ports of entry), vštevši 26 aerodromov. Toda v pristanišče New York prihaja navadno več priseljencev, kot skozi vse druge postaje skupaj. Ker pa je priseljevanje tako padlo, je Ellis Island, največja ameriška priseljeniška postaja, postal neke vrste gospodarski problem za vlado. Pregledovanje inozemcev v inozemstvu je tudi znižalo število priseljencev, ki gredo na Ellis Island. Poprej so skoraj vsi inozemci, prisedši v New York—razun potnikov I. in II. razreda—morali iti skozi Ellis Island v svrho pregleda. Radi velikega števila novodošlecev so morali ti čakati na otoku. Dandanes pa nudi ta postaja več mogočnosti za hitro pregledovanje, kakor jih je treba. Na. otoku Ellis Island je vseh skupaj 27 poslopij, vštevši bolnišnice in elektarne. Bivališča, namenjena za pridržane inozemce, so prostorna in sobe so velika, svetle in zračne. Pokrita veranda je na razpolago za inozemce za zabave v slabem vremenu. Tam je tudi igrališče za otroke. Za soci-jalno oskrbo na otoku skrbi splošni odbor za pomoč priseljencem, sestavljen od zastopnikov trideset organizacij. Dana je mogočnost za pogoste obiske pridržanih oseb in knjige so za njih na razpolago. Glede pregledovanja novodošlecev na Ellis Islandu se ni mnogo spremenilo. Inozemci ne morejo zapustiti otoka brez izhodnega dovoljenja. Izhodi so vsi zastraženi.—F.L.I.S, GLASOVI Z RODNE GRUDE Silna nevihta je konci julija povzročila hudo razdejanje v Sodražici in okolici. Polja so popolnoma uničena. Niti eno poslopje ni ostalo nepoškodovano. Okoli četrte ure popoldne se je nad Blokami potemnilo in so vsi mislili, da se bo nevihta prav tam izdivjala. V kratkih minutah pa je tudi Sodražico objela tema kot pred nočjo. Pričele so padati težke kaplje, od zapada je završalo in med viharjem in tulenjem zračnih vrtincev, ki so se zažrli v Sodražico, je pričela padati toča do debelosti kurjega jajca. Vihar je dvigal deske s tal, jih trgal od slemen in nosil nad hišami kot papirne lističe. Opeka se je vsula s streh, v hiše je lila ploha, da je bilo v stanovanjih za ped visoko vode. Toča, ki jo je pošev nosilo nad hiše, je pobila vsa okna, ki so obrnjena proti zapadni strani. Iznenadeni ljudje so tiščali vrata, ki jih je vihar sunkoma odpiral, mašili okna, skozi katera je padala toča, toda to vse ni nič zaleglo. Skozi razkrite strehe je padala toča na podstrešja, lilo je kot iz škafa in od stropov je tekla voda kot izpod kapa. Tisti, ki so delali na polju, so se zatekli pod bližnja drevesa, pa jih je pregnalo treskanje in lom-jenje dreves. V mraku in gosti toči, da ni bilo videti dva metra pred seboj, so skušali doseči svoje domove. Debela toča jih je pa potolkla do krvi. Nekateri imajo podplutbe po vsem životu in otekline po glavi. Od 150 hiš, ki jih šteje So-dražnica, ni ostala prav nobena nepoškodovana. Z vseh streh je pometalo opeko, nekatere tudi popolnoma odkrilo, poškodovalo dimnike in pobilo okna. Močna drevesa je izruvalo s koreninami vred iz tal, druge prelomilo, vse pa do golega oklestilo listja in sadežev. Na poljih ni poznati kaj je prej raslo. Kot požgana so vsa obširna polja in njive vse tam proti Globeli pod Blokami. In vse to divje razdejanje je bilo izvršeno v pičlih petih minutah. VSAK PO SVOJE Po vesteh iz Prage je polofi-cijelni poset italijanskega poslanika v zunanjem ministrstvu zaradi pisanja češkoslovaških listov o katastrofi “Karadjord-ja,” zapustil v vsej javnosti zelo mučen vtis. To se vidi iz pisanja češkoslovaškega tiska. Zanimiv je odgovor “Narodnih listov,” ki izražajo dvom, da bi svoj korak storil italijanski poslanik na željo italijanskega “Piccola.” Toda našemu tisku se ne more diktirati, pravijo nadalje, kako stališče naj zavzame glede na katastrofo v Pašmanskem prelivu. Mi smo zares slovanski tisk in nismo v Istri, temveč v Pragi. Nam zamerijo Italijani, ker imenujemo Jadran jugoslovansko morje. Italijani lahko govore, kar hočejo, toda od Istre do Crne gore žive izključno Jugo-sloveni. Mi Cehi smo potovali po teh krajih in povsod smo se lahko sporazumeli z našim slovanskim jezikom. Videli smo, da so to čisti Slovani, narod nam soroden, ene duše in krvi. Dalmacija in Primorje sta najčistejši pokrajini v vsej Jugoslaviji. Celo italijanska oficijelna statistika iz leta 1927. trdi, da je samo 6,800 italijanov v Dalmaciji, mi pa vemo, da jih je še manj. Ako se v italijanskem tisku nenadoma pojavlja zanimanje za manjšinska vprašanja, nimamo ničesar proti temu, ugotavljamo samo dejstvo, da živi ,(D»l]« n« S. itrMll S številkami je mogoče rešiti najtežje probleme. Splošno se priznava, da sta bila George Washington in Abraham Lincoln največja predsednika Zedinjenih držav, ni pa pravega soglašanja, kateri obeh je bil večji. Nedavno sta v Slovenski Narodni Čitalnici dva rojaka debatirala o tem, pa se nista mogla zediniti. Ker argumentov le ni hotelo biti konca, se je oglasil tretji, ki je dobro podkovan in nabasan s številkami: “Nehajta vendar enkrat! Lincoln je bil večji, kajti meril je šest čevljev in štiri palce, Washington pa le šest čevljev in dva palca!” * Z dopisi mora imeti vsak urednik mnogo potrpljenja, pa mu včasi pri vsej prizanesljivosti le uide polglasno beseda, ki bi ga spravila v neprilike pri poštnih oblastih ali kjerkoli, če bi jo ovekovečil na papirju. Včasi pa se najde v dopisu tudi kaj prijetnega in oživljajočega. Nikoli ne bom pozabil, kako me je v mrzlem februarskem jutru razveselil dopis, ki je naznanil piknik v maju, in kako me je sredi žgočih Pasjih dni pohladil dopis o vinski trgatvi v oktobru! * Včasi pa mi dajo dopisi tudi snov za razmišljanje in filozofiranje. Nedavno je neki dopisnik zapisal, da brez žensk itak nikjer ne more biti pravega uspeha. Na to trditev sem v prvem hipu polglasno zamrmral: “Absolutno!” Potem sem prvi zaključek modificiral in dejal: “Kakor se vzame!” Končno sem pa še dostavil: “Pa kakšne so!” »1« Najtežje urednikovo delo je vsekakor pisanje uredniških člankov. Vso dušo bi moral izliti v njih, kljub temu, da se zaveda, da jih čita le majhen odstotek članov. Včasi mi gre kar na jok, ko se domislim, da uredniškega članka, ki me je stal toliko truda, morda ne bo nihče čital; k večjemu bo ta ali oni zavil vanj svoj “lunch,” za kar bi bil prav tako dober papir od cikorije. Pa sem kljub mojemu prirojenemu optimizmu še prevelik pesimist. Te dni sem čital, da je izseljeniški komisar v Ljubljani v svojem govoru na banketu ameriških izletnikov dobesedno citiral del uredniškega članka v Novi Dobi z dne 9. julija t.l. Povedal je, da je tisto citat iz slovenskega lista v Ameriki, ni pa navedel imeria. Ime lista je sploh postranskega pomena; glavno je, da sploh kdo čita uredniške članke, da niso v vseh slučajih glas vpijočega v puščavi. In ker jih čitajo in citirajo celo “velike glave” v Ljubljani, jih morda tudi čitajo vsaj nekateri izmed cenjenih sobratov in sosestev v tej deželi! * Vpoštevajoč gori navedene fakte in zaključke, upam, da bom v doglednem času zopet nazaj dobil tiste štiri funte, Id sem jih izgubil v vročini bla-gopokojnih Pasjih dni. * Iz Pittsburgha poroča dragi sobrat, da tam so že prepovedali rabiti votlo za škropljenje vrtov, hodnikov in dvorišč. K temu pristavlja, da kadar bodo oblasti prepovedale še piti vodo, bo zavladala prava prohibicija. —Yes, takrat bo pa čas, da si (Dalje na 2. strani). ______________ x£r “JVo'Va, Doba" Y: GLASILO JUGOSLOVANSKE KATOLIŠKE JEDNOTE Lastnina Jugoslovanske Katoliške Jednote. IZHAJA VSAKO SREDO J Cene oglasov po dogovoru. Naročnina za Hane 72c letno; za nečlane $1.50, za inozemstvo $2. OFFICIAL ORGAN of the SOUTH SLAVONIC CATHOLIC UNION, Inc., Ely, Minn. Owned and Published by the South Slavonic Catholic Union, Inc. ISSUED EVERY WEDNESDAY Subscription for members $0.72 per year; non-members $1.50 Advertising rates on agreement Naslov za vse, kar se tiče lista: NOVA DOBA, 6117 St. Clair Ave. Cleveland, O. VOL. VI. 83 NO. 34 Da se ne pozabi. Vsi ljudje smo pozabljivi, eni bolj, drugi manj. Mnogokrat imamo trdno voljo in dober namen storiti to ali ono, pa ne storimo, iz enostavnega razloga, ker smo pozabili. Gotovih rodnih poslov, ki se ponavljajo dan za dnem ali teden za tednom, se privadimo in jih ne pozabimo, kadar pride čas jih izvršiti. Poslov, od katerih smo odvisni za eksistenco ali od katerih si obetamo zabavo, tudi ne pozabimo zlepa. Drugače pa je z izrednimi posli, ki ne posegajo globoko v našo eksistenco, in s tistimi, ki se pojavljajo na redke čase. Kdor vsak dan piše pisma, jih ne bo po.zabil oddati na pošto, če prej ne, zvečer. Kdor pa le sem in tja napiše eno pismo, se mu lahko pripeti, da ga bo nosil v žepu en teden ali več, predno se bo domislil in ga vrgel v poštni nabiralnik. Podobnih primerov bi se dalo navesti stotine. Neprilik, ki bi jih mogla povzročiti naša pozabljivost, se mnogokrat izognemo s tem, da si zapišemo kdaj imamo opraviti to ali ono. Tuintam si tudi kdo zaveže trak na prst ali napravi vozel na ruto. Zapisana beležka je seveda boljša od tega primitivnega opominjevalca, pod pogojem kajpak, da je ne pozabimo pravočasno prečitati. Zapisane beležke so najbolj učinkovite, če jih imamo na prostoru, kamor nam večkrat pade pogled. Mnogi imajo navado, da si to ali ono zabeležijo na stenski koledar. To je precej dober sistem, ker mine le malokateri dan, da ne bi pogledali na koledar. Pisec teh vrstic mora imeti gotove beležke na vidnem mestu pisalne mize, če hoče biti..siguren, da jih bo vpošteval. Opomini v časopisih včasi tudi precej zaležejo. Mi vsi bi marsikaj pozabili, če bi nas časopisje ne opozarjalo. Čitanje časopisov je važen del ameriškega življenja, takorekoč vsakdanja potreba. V splošnem smo ameriški Slovenci mnogo bolj navezani na časopisje kot so ali so vsaj kili naši bratje v starem kraju. Marsikateri problem se med nami reši ali pospeši potom časopisja. Posebno naše podporne organizacije imajo v svojih glasilih najtesnejso vez med članstvom in najboljše propagandno sredstvo. Res je, da poedini članek ali apel v največ slučajih malo izda, zato je treba to ali ono v rednih ali nerednih presledkih ponavljati. Saj imamo mnogo članov, ki so vneti za rast in napredek organizacije, pa je kljub temu potrebno, da se jih od časa do časa v glasilu opozori na kakšno aktivnost. Imajo dobro voljo in namen, samo pozabijo. O našem mladinskem oddelku se je že večkrat pisalo tako od strani urednika, kot od strani glavnih odbornikov in drugih članov. Kljub temu pa smatra urednik za umestno, da tem potom ponovno opozori društva J. S. K. Jednote in njene posamezne člane na veliko važnost tega oddelka. Le prerado se namreč pozabi, kako dragoceno rezervo ima naša Jednota v mladinskem oddelku. Poročila iz glavnega urada kažejo, da dobimo zadnje čase večino novih članov za odrasli oddelek iz mladinskega oddelka. Ti člani so mladi, kar je zelo velikega pomena, ker to zvišuje solventnost organizacije. Prestop iz mladinskega v odrasli oddelek jc lahak in ne zahteva niti zdravniške preiskave, ako se član zavaruje .za gotovo svoto smrtnine in bolniške podpore Člana pridobiti na novo je mnogo težje, kot pa nagovoriti ga, da prestopi iz mladinskega v odrasli oddelek, ko doseže šestnajsto leto, kajti ti mladinski člani čutijo in se zavedajo, da že pripadajo organizaciji, da so že v naši hiši, samo v drugo sobo jim je treba stopiti. Zato, bratje in sestre, da se ne pozabi, naj velja ta članek kot ponovni apel za vpisovanje otrok v naš mladinski oddelek. Pristopnine ni nobene, stroške zdravniškega pregleda do omejene višine plača Jednota, mesečni asesment znaša le 15c, pristopijo lahko otroci članov in nečlanov in otroke je-možno vpisati takoj po rojstvu, ali vsak čas pred šestnajstim letom. Visokost smrtnine se ravna po starosti otroka. Kot je bilo že omenjeno, je članu mladinskega oddelka, ki dopolni 16. leto, zelo lahak prestop v odrasli oddelek. Poleg tega obstoja upanje, kot je omenil glavni tajnik v svojem polletnem poročilu, da bo v doglednem času mogoče dati nekaj kredita na račun vplačanega asesmenta tistim članom, ki bodo prestopili iz mladinskega v odrasli oddelek. Na delo torej, bratje in sestre! Naš mladinski oddelek šteje zdaj nekaj nad 7,000 članov, pa ni nobenega razloga, zakaj bi jih ne mogel šteti 14 tisoč! o------------------ AH ute že ledaj povedali vašim prijateljem, ki še niso člani J. S. K. Jednote, tla je fa organizacija sam,o bratska podporna organizacija, ki ne vsiljuje svojim članom nikakih verskih ali •političnih nazorov, pa jim jih tudi ne brani? Ali ste jim povedali, da je J. S. K. Jednota nad stoproeentno solventna, da neprestano raste po članstvu iv premoženju in da je vedno točna v svojih izplačilih? VSAK PO SVOJE (Nadaljevanje iz 1. strani) nabavimo vozne liste za pot v večna lovišča. Ut Suša je občutna tudi pri nas v Clevelandu, in cvetlice venejo vse križem, toda planinki, katero mi je pred tedni poslal prijatelj Pogačar iz Pittsburgha, niso Pasji dnevi nič škodovali, ker je prav tako lepa kot takrat ko sem jo prejel. * Iz raznih krajev poročajo, da bo vsled hude suše šlo mnogo farmerjev po gobe. Najhujše pri tem pa je, ker v tem suhem vremenu tudi gobe ne rastejo. * Predsedniku Hooverju očitajo, da ničesar ne ukrene za odpravo brezposelnosti, toda taka očitanja so brez podlage. Saj je vendar nastavil toliko komisij za preiskavo tega ali onega, da se čudim, kje je bilo mogoče dobiti za vse te komisije potrebno osobje. Ako namerava, predsednik za jesen ali zimo poslati kakšno komisijo na Ha-vaj in če bi manjkalo aplikan-tov, se morda še jaz priglasim, kajti ohijske zime se že v naprej bojim. Morda bi se lahko pomagalo farmerjem, če komisija pronajde, da imajo “hu-ia-hula” plesalke premalo slame v svojih predpasnikih. * Jaz ljubim resnico in ljubim poletje posebno vsled tega, ker razgali in pokaže resnico. Jej, kakšne figure se skrivajo po zimi pod težkimi suknjami in kožuhi! s|« Ameriška poštna oblast je zelo stroga in moralna, toda male Španije vendar ne more ugnati v kozji rog. Španci lahko neženirano pošiljajo v to deželo v poljubni množini slike do vratu bose ženske, kajti te slike se nahajajo na španskih poštnih znamkah, izdafiih v spomin slovečega slikarja Goya. Slika te ženske, imenovana “Maia,” se smafrm ■ tea' naj več,ji umotvor omenjenega španskega cmetnikfa. In ker se nahaja.na poštnih znamkah, smatrati jo morajo tudi največji puritanci za moralno. sl* Kopalna sezona je zdaj na svojem višku in povsod je videti mnogo flaperic, ki so zelo epaljene po hrbtih. Črnogledi Janez pa pravi k temu, da ne bi bilo škode, če bi bile te punčare od leskovke opaljene malo nižje. * V botaničnem vrtu sarajevskega muzeja stoji obelisk iz srednjega veka, ki je že ves okrušen, ker Bosanke, ki bi rade postale matere, krušijo ko-ščeke kamena od tega spomenika in jih nosijo domov. Kot poročajo starokrajski listi, dro-be Bosanke te koščke kamena v prah, katerega pijejo na mleku, trdno prepričane, da bodo zanosile. Gosh, ali so te Bosanke še praznoverne in starokopitne. V Ameriki se prospektivne matere poslužujejo vse drugačnih sredstev. AJT. RAZNOTERE SLOVEN-SKO-AMERIšKE VESTI (Nadaljevanje iz 1. strani) razpleta polglasna govorica, da borno na seji dne 7. septembra vsi pušili duhteče cigare . . . Konvencija K. S. K. Jednote se je pričela v ponedeljek 18. avgusta v Waukeganu, 111. Naš slikar H. G. Perušek, ki je tekom poletja v avtomobilu prepotoval lep kos našega seve-rozapada, je te dni dospel v Cleveland, kjer namerava ostati približno en teden. KRATEK TEDENSKI PREGLED (Nadaljevanje iz 1. strini) branih 400,000 podpisov, kar jc precej več kot zahteva postava. POPRAVEK K ZAPISNIKU STO LET je preteklo 18. avgusta t. 1. odkar je bil rojen predzadnji a. v s t r i j s k i cesar V zapisniku polletne seje glavnega odbora, ki se je vršila meseca julija t. 1. in ki je bil priobčen v Novi Dobi z dne 6. avgusta, nahaja se na 5. strani sledeči odstavek: Prošnja Williama Kužnika, člana društva št. 138, Export, Pa. Ta član je prestopil iz mladinskega v odrasli oddelek meseca februarja. 1930. Še ko je bil v mladinskem oddelku ga je adela v nogo paraliza, vsled česar je bil dne 20. maja operiran. Dne 1. julija se je moral ponovno podvreči operaciji. Njegov oče, Frank Kužnik, tajnik omenjenega društva, poroča, da jih je osem v družini, da mu jc bolezen Viljema povzročila precejšne stroške, katere m.u je vsled zelo slabih delavskih razmer, ki vladajo v premogarskih naselbinah po Pennsijlvaniji, nemogoče pokriti. Prosi, da bi se mu naklonilo nekaj podpore iz sklada onemoglih, čemur se pridružuje tudi društveni odbor. Vaš odbor priporoča, da se prošnji ugodi ter da se sobratu Viljem Kužniku nakaže svota 35 dolarjev iz onemoglega sklada. Predlagano in podpirano, da se priporočilo sprejme. Sprejeto. Tiskarski škrat je v navedenem odstavku napravil napako v svoti, katera je bila od glavnega odbora nakazana bratu W. Kužniku v podporo. Označena je svota 35 dolarjev, irjedtem, ko je glavni odbor v resnici odobril le svoto 25 dolarjev, kar izkazuje tudi originalni zapisnik. Prizadeti član naj izvoli vzeti ta popravek na znanje. Anton J. Terbovec, urednik-upravnik Nove Dobe. —o------------ V obrambo lisice Lisica zvitorepka uživa med ljudmi slab glas in ima med njimi malo prijateljev in zagovornikov. Md& temi je znani francoski prijatelj živali živi-nozdravnik Trottet, ki je v zadnji številki lista “La terre Van-doise” napisal lisici topel zagovor. Pravi, da lisica ni take škodljiva, kakor trdijo nepoučeni ljudje. Uničuje namreč poljske miši in hrošče v velikih množinah ter je zato zelo koristna žival. Včasi, seve, zavije vrat tudi kokoši, ki je tako neumna, da spi na prostem, mesto da bi se zatekla v kurnik. Proti taki kokošji neumnosti kajpada ni leka in je lisica upravičena, da skrbi za red v tem pogledu. Vendar, pravi Trottet, se pa kokoši grozno maščujejo nad zvitorepko. Z lisičjim krznom si ovijajo vra love in čim razkošnejša je kokoška tem dražjo kožuhovino hoče. Počasi ji več ne zadostuje navadna lisica, marveč kokoški že ni živeti brez krzna modre lisice, posamezne pa si žele le srebrne lisice. Trottet pa lojalno ugotavlja, da te kokoške, besne lisičje sovražnice, ne spadajo v živalstvo in ne žive v kurnikih. Posebna njih strast so razen kožuhovine tudi dragocen nakit, prstani in briljanti. Tako popisuje Trottet francoske kokoši. To velja tudi za ameriške “čikne.” _0 ------------- Nove vrste sladkor United States Bureau of Standards naznanja iznajdbo nove vrste sladkorja, ki osladi jedi, toda ne debeli telesa. Ta novi sladkor se imenuje “xylose” in se izdeluje iz luščin bombaževega semena. Z dolgotrajnimi eksperimenti se je doseglo, da je možno ta sladkor izdelovati za malo vež kot pet centov funt. Nedavno je funt takega sladkorja stal sto dolarjev. Franc Jožef. “Vladal’ je blizu 70 let, žito ni Čudno, da se ga z ne preveč nežnimi občutki spominja tudi marsikateri ameriški Slovenec, ki rnu je pustil tri najlepša leta za leisel komis in 6 krajcarjev dnevne plače! KORENJEVE MISLI (A. J. T.) V Pasjih dneh je vse mogoče, zato so mogoče tudi korenjeve misli. Veste, včasi je treba dobro besedo privoščili tudi soVražniku, in to je vzrok, da sem začel pisati to črtico v znamenju korenja oziroma o korenju. Sicer ne morem reči. da je korenje moj sovražnik, toda jaz mu nisem prijatelj, kar je prilično isto. Moja bosopeta mladost bi bila mnogo lepša brez korenja in njegove cime. Sicer korenje tudi v skromnih razmerah stare domovine ni spadalo med vsakdanjo hrano, toda včasi je le prišlo na mizo, in takrat je bil jok in stok in škripanje z zobmi. Najhujše pa je bilo v hladnih jesenskih večerih, ko je zunaj enakomerno in uspavalno curljal mrzli jesenski dež, pa smo mladi in na smrt zaspani junaki morali v mračni kleli obtrgovati korenje. To se pravi, da smo morali obtrgovati perje ali takozvano korenjevo cimo. Res je, da so večino korenjevega pridelka pohrustali gospodje ščetinci, in so od tega postali rejeni in lepi, v pre-šičjem smislu seveda. V poznejših letih sem slišal, da je korenje dobro za zdravje in lepoto, toda tudi to mu pri meni ni dobilo nobenega kredita in ugleda. Tudi brez korenjeve dijete mi je zdravje vedno. še dosti dobro služilo, v tekme krasotic se pa nisem silil, Pa sem še danes mnenja, da če bi bil tudi podrobil par sto ton leh prešičjih delikates, bi ne bil glede lepote dosti na boljšem; kvečjem bi imel malo daljši .obraz .... Divjega korenja, od katerega izhaja naš domači koren, je menda po vsem svetu dovolj. Iz tega lahko sklepamo, da spada koren med prve gomoljike, katere je davni človek vdomačil. Inče je res bila to ena prvih prikuh davnega človeka, naj se gredo solit tisti, ki rfam-pridi-gujejo o starih, dobrih časih. Pri korenju še nihče ni ime) dobrih časov. V Ameriki so še prešiči tako gosposki, da se pokrulijo na korenje, ker žvižgati ne znajo. Nekaj bušljev koruze jim zaleže več kot tone korenja. Ameriška mladina pa lahko šteje med stotere druge sreče tudi to, da ji v hladnih jesenskih večerih ni treba obtrgovati korenjeve cime. Stokrat sem že obžaloval, zakaj divjega korenja niso pustili takega kot je bil in zakaj so ga vpeljali v civilizacijo. Le poglejte v juliju in avgusta1 po travnikih in pašnikih, kako lepa in elegantna rastlina je divji koren. Njegove snežnobele cvetne košulje, sedeče na vitkih steblih, se belijo kot svetle plamenice vsepovsod. Kako monotono bi bilo v poznem poletju ob cestah, po travnikih in pašnikih, da ni divjega korenja! Tam je korenje res za lepoto in tudi k zdravju morda pomaga tistim, ki imajo čas se sprehajati med njegovim cvetjem, in se jim ni treba kuhati v velikomestni vročini. V civilizacijo pa korenje ne spada; tam je že dovolj drugih neprilik in grenkosti. Sicer se pa vsa korenjeva civilizacija zaključi pri svinjskem koritu, in to je dovolj nizko. Ako bi bili naši davni predniki pustili divje korenje tam, kjer je bilo in kamor spada, izkazali bi bili svojim potomcem veliko uslugo. Naša mladost bi nam bila ostala v mnogo lepšem spominu brez trganja korenjeve cime, in brez uživanja te pre-šičje delikatese bi morda imel marsikateri d r ž a v 1 j a n precej krajšo “gofljo” kot jo ima. Sicer pa bi bilo lahko še hujše. Pomislite, kakšno življenje !>i bilo na svetu, da so naši davni predniki poleg korenja civilizirali še kislico, dihurjevo zelje, čmeriko bodečo nežo in pasjega strica—ko imamo med seboj že brez tega dpvolj poosebljenih imenjakov! Jugoslovanska Ustanovljena 1. 1888 Kat. Jednota lnkorporirana 1. I^1 GLAVNI URAD V ELY, MINN. Glavni odborniki: Predsednik: ANTON ZBAŠNIK, £400 Butler St., Pittsburgh, P«. Podpredsednik: PAUL BARTEL, 801 Adam* St., Waukeaan, 111-Tajnik: JOSEPH PISHLER, Ely, Minnesota. Blagajnik: LOUIS CHAMPA, 418 Ea*t Camp St., Ely, Minn. Vrhovni zdravnik: DR. F. J. ARCH, 618 Chestnut St. N. S. Pittsburgh, Pa. Nadzorni odbor: Predsednik: RUDOLF PERDAN, 933 E. 185th St., Cleveland, O. 1. nadzornik: JOHN MOVERN, 412—12th Ave. E., buluth, 2. nadzornik: JOHN KUMSE, 1735 E. 33rd St., Lorain, O. 3. nadzornik: JOHN BALKOVEC, 5400 Butler St., Pittsburgh, P*- u 4. nadzornik: WILLIAM B. LAURICH, 1845 W. 22nd St., Chicago. 1 ' Porotni odbori Predsednik: JOSEPH PLAUTZ, 432—7th St., Calumet, Mich. 1. porotnik: JOSEPH MANTEL, Ely, Minn. 2. porotnik: ANTON OKOLISH, 1078 Liberty Ave., Barberton. Jednotino uradno glaailo: NOVA DOBA, 6117 St. Clair Ave., Cleveland, O. Urednik in upravnik: A. J. TERBOVEC. Vse stvari tikajoče se uradnih zadev kakor tudi denarne P04'^! naj se pošiljajo na glavnega tajnika. Vse pritožbe naj se poSiija ni}\M sednika porotnega odbora. Prošnje za sprejem novih članov [n fc0*11 spričevala naj se pošilja na vrhovnega zdravnika. Dopisi, društvena naznanila, oglasi, naročnina nečlanov in membe naslovov naj se pošiljajo na: Nova Doba, 6117 St. Cl*lf * Cleveland, Ohio. Jugoslovanska Katoliška Jednota se priporoča vsem Jugoslovan,?!jj za obilen pristop. Kdor želi postati član te organizacije, naj s« «j tajniku bližnjega društva JSKJ. Za ustanovitev novih društev ** obrnite na gi. tajnika. Novo društvo se lahko ustanovi z 8 čl*B' članicami. BOLJŠE VRSTE LJUDJE (Anton Okolish) Izbrani so bili boljše vrste ljudje. Vse boljše družine v naselbini. Fini ljudje. Izbrana družba. V vsaki naselbini dobite več ali manj take žlahte. In o takih tako čimdalje pogosteje poroča naš slovenski tisk tukaj v Ameriki. Spoznate jih takoj po tem, da se bolj “držijo.” Da vas radi gledajo “od zgor navzdol.” Pričakujejo od vas pokornosti, poslušnosti. Pričakujejo od vas, da delate in vzamete najbolj težak in nepriljubljen posel pri vseh narodnih prireditvah in zelo radi vas nadzirajo, ne da se bi tudi sami pritaknili dela. Ko je stvar gotova in ako je uspeh dober, se kaj radi postavljajo "kaj vse se je naredilo po njih zaslugi. Dostikrat se za te boljše vrste ljudi potem preskrbi sestanek z večerjo, kjer se za mizo razpravlja o velikih žrtvah, ki so jih pri stvari doprinesli. Pogosto sc tudi dogaja, da ko ste stvar zamislili, započeli in kakor pravimo začeli orati ledino, boljše družbe niste mogli spraviti k sodelovanju. Takoj pa ko stvar pokaže, da bo imela uspeh, pridejo zraven in se s pomočjo velikodušnega daru par dolarjev, o katerem morajo seveda biti obveščeni vsi v naselbini in slovenska javnost po Ameriki, urinejo med vas ter milostno dovolijo, da jim prepustite vodstvo. Večkrat sem imel priliko poslušati one iz boljše družbe, kako so se junaško trkali na prsa na govorniškem odru in se vam zaklinjali kako so za narod, z narodom in iz naroda. Kako so za skupno sodelovanje. Pri neki priliki sem bil ves navdušen za govornika, češ, tukaj je moj ideal pravega rojaka. Ko je bila stvar končana, sem šel k njemu in se predstavil, kakor se spodobi predstaviti onim iz boljše družbe.' “Ja, oprostite, nimam časa,” in gredoč mi je podal vsled formalnosti mrzlo in zelo ohlapno roko z besedo navadne fraze in odšel med svojo izbrano družbo, ne brigajoč se več za narod in skupnost, potem ko mu je ta narod z navdušenostjo ploskal. Gotovo ste tudi vi, ki to berete, enako kaj podobnega doživeli. Jaz mislim, da imamo med našim narodom vse preveč teh “boljših ljudi” in vse premalo “navadnih ljudi.” Posebno je slabo, ako se ti “boljši” ljudje vrinejo v urade društev in v urade podpornih organizacij. Ti “boljši” ljudje imajo namreč to slabo navado, da ako se jim vedno ne kadi kadila in se jih ne opeva glede •ve ] ^ C01 ivelan 3 foil %er te No. #f C1 111. e n-^nt Su the |er < itted. Vn ^dinj ^essj fhleti «off ‘fious . ter pritrjuje, ne se strinjamo z njimi, se *■ C( v di zmuzajo in vas puste .,®t] dihi, s pojasnilom, od vaše strani prave i'1 j* kooperacije. Naš narod busy] se je v zadnjih letih 1’ [' for amerikaniziral. Vedno ^ Jcs, bolj razumeva in se hoc® j 1,1 th nati po pravi amerika11*'’ ^ ,eHta1 mokraciji, katero so pojasnili očetje te dežele . javi Neodvisnosti,” v ls0 '.?|o I .sovali v matične knjitfc j dovršenem 50 letu, ^ ta . J ct J sploh niso vpisovali- ^ H h čin so se nekateri b vojaške službe in vc*st> -c $ Jftat vali, slovaški narod Pa . • madžarska v o j a š k a ^ b' ( Tako se .je dogajalo, j ,^Q(), v knjigah zapisana mestu pa se je šetal ' ^[i in8 številnih otrok, ki ^ ^ ^ w knjigah zopet vsi. žen* ..ji P e bj la. Nekateri moža* ^ 2o,i sploh še niso bili i'ojenI^ gK11 ( M: ; lem pravilu: Cesar J j,s> r tega ni v življenju. * , *0,( je oblast malo ^ starih židovskih ma 1 ^ ^ k Mij Jehova očividno P0^ fl1 ’ a '•hi vaško silne katastrof' j* i) matrične knjige . zg0,t 0^e ( so jih neznani zlik°vC ei? J ^llj drugod zopet jih Je ' $<)( h st; vodenj, tako da ni bj ,0t# pozvati krivcev na oi^ ^ ')C j, ti Bradati junaki, vpisan’,jC Jtl0’ il ske, in novorojeni °c®() % jgobrojnih družin Pa ‘ 'mo širili madžarizaC'' go Smjoi na v» usta. ■» A >, pravljenj vsak ^ ‘j ti svo.jo žlahtno v*1 ogrsko krono. N oblasti so napravile L> nec za vselej. ij « 1 Supplement Epa New Edited by Louis M. Kolar. v SPORTING BITS Coming Athletic Board Conference Jve lodges have already submitted three nominees each P coming S. S. C. U. athletic board conference to be held reland, 0., on Friday and Saturday, Sept. 12 and 13. They f follows: National Star Lodge, No. 213, of Conemaugh, Iverson Collegians Lodge, No. 205, of Canonsburg, Pa.; r Washington Lodge, No. 180, and Collinwood Boosters Mo. 188, both from Cleveland, 0.; Illini Stars Lodge, No. Chicago, 111., and Comrades Lodge, No. 193, of Wau-•111. Ie member shall be selected from the three nominees to that particular lodge active in athletics. As passed 16 Supreme Board at its last semi-annual meeting held the week of July 14th, at Ely, Minn., the athletic com-le>’ shall appoint the representative from the list of three .{te, Pen a lodge is active in athletics there is usually one Ning member that takes special pains to give the team Kssary publicity. In the past, it has been the policy of luetic commissioner to correspond with such members, >e officers of the lodge. A number of nominees submitted ^°Us lodges have had a personal contact with the athletic. J^ioner. J, foct, lodges active in athletics from the States of Ohio t0 IVois, have been visited at some time or other by the S commissioner, and long before this suggestion was Pt before the Supreme Board, the matter was given serious volition. ■ J ^esentatives of lodges active in athletics from the State 1(1 U1cl"nsylvania have corresponded with the athletic commis-i I,for some time past, mainly on the matter of promoting » b JS Some of these lodges have maintained teams in the the State of Pennsylvania, and, of course, will have nsk* Jcntatives on the S. S. C. U. athletic board, iko -----------o------------ FORGOTTEN cate1.1! __________ I ^oj^ere are they now, those old-time friends, 0 Sii.tvi'|>Se friends of another day? 3 rU,S H«lhose friends who lent us a helping hand ^ 0re we drifted away. friends who understood our hopes and dreams, tL?j,(l|ho cheered us on and on. ,v i ^gotten friends now—somewhere in the world— lVjC;,li JlWhe melody of'an old sweet song. r/1\ ^ h> 1 111 I e are now> those °^» sweet dreams Sefr>1 W dreamed so long ago, l en there was faith and hope in our eager hearts? U vfi! fPpy dreams—and we loved them so. so’u^now they are forgotten and have faded away, teI t111086 dl’eams of a bygone year. k° 0m ^gotten old friends—forgotten old dreams— ^ away with perhaps a fear. P? gjjdi “Cara Fleure,” II ' .wi Richmond, Cal. P°tlC ____________o------------ u‘ .n to the Picnic Join in Wedlock George Washingtons to Hold Sports Dance Proceeds to be Placed in Athletic Fund >■ 3. 11»«? or*1- l> lipffr A*'" It * ;ni ri en ac! ni George Washington, the first president of the United States, was known to be first in the hearts of his countrymen. George Washington lodge. No. 180, SSCU, of Cleveland, 0., is going to be first among the SSCU lodges to sponsor a Sports Dance to be held on Saturday evening, Sept. 13, at Grdina’s hall. The dance will cap the climax of the SSCU athletic board conference to be held on Sept. 12 and 13, at Cleveland, where representatives of various lodges, active in athletic will meet to discuss various means and ways to improve the athletic department of our Union. Proceeds of the dance will be used to promote athletic activities in the George Washington Lodge, money to be used to defray expenses for equipping the teams with uniforms and other incidental items. A girls and a boys basketball teams are planned for the coming season, and a girls baseball team for next year in addition to the boys baseball team. George Washington lodge will be the first group among the SSCU lodges to establish a sports fund, the money to be used to defray expenses incurred for promoting athletics ONLY. This is certainly a good idea and should be followed by other English-conducted lodges. All lodges in Cleveland, 0., and vicinity are cordially invited to attend this dance and help put this sport fund idea across. RUDOLF PERDAN, chairman of the S. S. C. U. supreme board of trustees, is attending the National Fraternal Congress held at Detroit, Mich., and represents the South Slavonic Catholic Union. ANOTHER SLOVENIAN baseball player from Cleveland, 0., has been sold to the American League. Frank Doljack, playing for Wheeling of the Mid-Atlantic League, has been purchased by the Detroit Tigers and will report at the close of the Mid-Atlantic season. MISS ELLA PRISTOW, popular secretary of the National Star Lodge, No. 213, SSCU, of Conemaugh, Pa., dropped in the New Era office Monday, Aug. 18, while visiting Cleveland, 0. She was accompanied by her father, Mr. Frank Pristow, anc her two brothers Frank Jr., and Henry Pristow. BOŽIDAR JAKAC, the celebrated Slovenian artist, is making portraits of several prominent people of Washington, D. C., where he is residing at the present time. Recently Hon. R. McCullough, senator from Ohio had his portrait done by Jakac. John Fortuna and Leonard Potochnik of Rock Springs, Wyo., both suffered injuries as a result of an accident that occurred when Fortuna, riding on the running board of his car, was struck by Potochnik driving in the opposite direction. Thursday evening, Aug. 28, the municipal playgrounds of Cleveland, 0., are giving their annual demonstration program at Brookside stadium, and will include a combination of the many phases of playground activities scheduled every day on the city playgrounds. Mention is made of the S. S. C. U. athletic board conference to be held in Cleveland, 0., during Sept.. 12 and 13. Any suggestions should be given to the representatives of various lodges. They can also be mailed mailed to the New Era office, 6117 St. Clair Ave., in care of Louis M. Kolar, athletic com missioner. --------o------- Follower Warns Coolinwood Boosters Krall-Laurich and team in general, be on the lookout for the Follower. He is going to invade Collinwood and drink up al your turpentine; he’s on a rampage for turp and the lady friends. Lock up your cellars. Lefty will be the Follower’s assistant. Is this 0. K.? Frank Jaklich (Lefty, George Washingtons, SSCU -------o—----- This Sorority Life “Oh, Mabel, you’ve got a special delivery letter over at the house marked ‘Private and Personal.’ ” “What did it say?” -------o-------- He: Have you ever been in love before? She: No, darling, but I’ve been married. Keep your courage, pals, each and every member of the George Washington Lodge is for you. Can you lose? NO,!!! Your pluckiness is our courage. Frank (Lefty) Jaklich, George Washingtons, SSCU. Collegians Win, 3 to 2 4ave Scored 21 Victories, 9 De« feats and 1 Tie Canonsburg, Pa.—Jefferson Collegfans Lodge (No. 205, SSCU) baseball team took a mighty interesting game from the Venetia nine Friday, Aug. 8, by a score of 3 to 2. Elish was on the mound for the Col-egians and allowed but three lits, fanning six batsmen. Vic “Little Poison” Horstman and brother Hen “Big Poison” took batting honors for the winners, the former getting a triple and the latter a two-bagger. Diving collected two of the losers’ three hits, one a two-bagger and the other a home run. In the sixth inning, with two outs and two men on base, Diving threatened with another hit that looked like a home run, but Shuba, racing at full speed, turned in a spectacular catch by nabbing the drive with his bare right hand. Coming up to bat in the eighth inning, score being 2 and 2, “Little Poison” slammed out a three-bagger. Shuba was up next and reached first base on an error. Thomas was called out. The game then ended when Lombardi laid down a bunt toward first base and scored “Little Poison.” R H E. Jeff. Collegians ..00 1 00 10 1—3 5 2 Venetia ....... 0 0 2 0 0 0 0 0—2 3 3 So far this year the Jefferson Collegians have won 21 games, lost 9 and tied one. Not much has been heard from this lodge in the New Era Supplement, but keep an eye on us in the future. Stephen Lombardi, Treas. -------------o-------- Current Thought. DELEGATES SHOULD BE PREPARED All Forms of Athletic Activities to be Discussed Representatives of various lodges coming to Cleveland, 0., on Sept. 12 and 13' to attend the S. S. C. U. athletic board conference should come with plenty of ideas on improving the athletic department of our Union. The matter should be given close study and debated upon so that it will be in good form when ready to be presented at the conference. Memberes of various lodges, and especially those that are athletically inclined should offer their representative ideas. Their viewpoint should be earnestly solicited. If necessary the representative should make a note of the suggestions offered him, and present them at the conference. Here are some of the things that will come up for discussion. Is it possible to form a league of S. S. C. U. lodges in your vicinity so that a regular schedule can be formed for the year 1931 ? This league can include baseball both indoor and hard ball, bowling and basketball. If the cities or towns having S. S. C. U. lodges are too far distant, what arrangements can be made towards promoting a regular schedule between the two teams? In general how can we promote inter-lodge activities between S. S. C. U. lodges all over the country. What sports should be recognized by-our Union in addition to the ones already listed on the “Rules and regulations governing administration of the athletic department of the S. S. C. U.” ? Are we to have a bowling tournament? A basketball tournament? A golf tournament? Of course, the girls will be given plenty of serious consideration. The fair sex should voice their opinions and suggest ideas to the representatives of the lodge, and in that way be included in the general program undertaken by the athletic board. Formation of girls’ teams should be encouraged considering the fact that girls can participate in practically all of the sports undertaken by the boys. Every opportunity should be taken to boost the local lodge and the S. S. C. U. Sports is one of the best means to stimulate interest in lodge activities and create a whole-hearted spirit among the members. Incidentally, it offers one of the best means to induce outsiders to become members. o---------------------- Six Victories in Row Beat Spartans in 7th tainted With Cat and ti s° ’:|lj Industry 'kin1 ^°U have a chance ■ v ' fi|^’gat'e the doings of the 1‘‘ Fur Co. Know- ki 1 #6 y°u are looking for a S fl11’ * better your condi- 0 i**1 fJVe tal000,000 skins a year |L'i v ^ an avera£e price of 11 k0^ fll’ maki°g our revenue jhh0’000 per day £ross- A skin 50 cats a day for M i’11 i1^ ^a^e about; 100 to ranch> and there-’ °'eie, Jlet profit for a day lN Jliij1 * feed the cats on rats. ? m with a rat ranch Lo^Jvf’.the rats will multi- 'l ii ^ ■mes as fast as the > \i\fif We start with one >40 /j cl‘T giving each rat )4Vf °f a cat ln this way Viidi V ^ wiU be self-sus- Pfl tu Cats wil^ eat rats will eat the Two S. S. C. U. members of Cleveland, 0., were united in wedlock Saturday, Aug. 16, when Miss Rose Jaklich, member of lodge No. 137 joined the bands of matrimony with Mr. Frank Levstek, member of lodge No. 37. A number of friends attended the shower given the bride last Thursday, Aug. 14, held at the Slovenian National Home. A large number of beautiful gifts were given the happy couple by their many admirers, as both are very popular among their set. Dancing followed and lasted until past midnight. Congratulations is given the bridal couple. cats, while we get the skins. We trust you will appreciate the opportunity that we give you and that you will grasp it and get rich quick. Come over to the National Star-Friendly City picnic at Bon Air, Pa., Aug. 24. and we will be ready to discuss and answer all questions. Trusting you will be at. the picnic. Sincerely, Amalgamated Fur Co. Officers of the Amalgamated Fur Co. are as follows: President, C. F. Rovanšek; secretary, N. C. Paclech; treasurer, S. T. Troyan. Board of directors are: J. H. Polantz, J. C. Culkar and T. B. Thomas. J. W. Kopler is the public adviser. Main office is situated at Fourth Ave. E., Bon Air, Pa. Three home runs, two by Frank Hočevar and one by Lefty Merhar, made the seventh inning of the George Washington-Spartan tussle one that will be remembered by thfe G. W.’s and the Spartans. Joe Jarc, manager of the Cherry Tree Choppers, called “Samson” Drobnič to the mound, while Jarc covered right short. Samson, pitching his first game, did well for a beginner. In the second inning Samson was touched for three runs and was called to play right short, and Joe Jarc himself pitched the G. W.’s to another victory. The seventh inning may well be called as the “lucky seventh” ; this was the climax of the great tussle. Here’s what happened: F. Hočevar was the first batter and hit the first ball pitched for a clean four-bagger. Jim Marinčič was second to follow and he walked. Pate flied out, and in the meantime Jim was not idle, as he kept advancing and finally scored on a wild pitch. Vesel walked. Frenchy Hren doubled, scoring Vesel. Lefty Merhar hit a four-bagger, scoring Hren ahead of him. Brezovar walked. Birchy Kromar doubled, scoring Brezovar. Jarc singled, scoring Birchy. F. Hočevar batted again in this inning and crashed another four-bagger, scoring Jarc ahead of him. This game meant the world to the G. W.’s and their victory was well deserved. Up to the sixth inning it looked like a Spartan victory, but the tables were turned in favor of the G. W. lucky seventh. Every man did his best, collecting two hits or more each; Birchy got two doubles and one single. Comrades Trim Lake Forest Nine, 7 to 5 OUR DANCE Capt. Paiucius Stars Lorain, 0.—Evidently the Alloys baseball team (No. 6, SSCU) is on a warpath. Their victory over the Urbans on Aug. 3 indicated things as such, because by the time the dust settled down the Alloys were on the long end of a 21-to-8 score. Three runs were scored in the first inning by the Alloys, followed by four more in the second inning. From then on they were leading continuously. Batting stars for the winnei-s were as follows: Santa, F. Whiteman, Horkary, Jackopin and Vidrick. Home runs were made by Vidrick, F. Whiteman, Santa, Hobkary and H. Whiteman. Jinx Jacopin pitched a fine game after two weeks’ layoff because of an infected hand. In winning Sunday’s game, the Alloys have made their winning streak to six games. Games would like to be booked with any Class A, B or C team of Cleveland, games to be played either in Lorain or Cleveland. Manager can get in touch with me by writing or calling the following: J. L. Zortz, Mgr., 1657 E. 31st St., Phone number 73040. Lorain, O. o------------- Senators Each state, regardless of its population, is entitled to two senators in the federal Senate. Therefore the Senate represents the United States geographically. Nevada with its 80,000 inhabitants has the same representation in the Senate as New York does with its 10,-000,000 inhabitants. The House of Representatives, on the other hand, represents population. Nevada has only one representative, while New York has 43. --------o-------- Join the S. S. C. U. lodge«. Waukegan, 111. — Comrades lodge baseball team won its eighth consecutive game Sunday afternoon, Aug. 10, by defeating the strong Y. M. C. A. nine at Lake Forest, 111., by a 7 to 5 count. Besides playing a bang-up game at first base, Capt. Lavvy Polucius hit his third home run of the season; it was by far the longest hit of the day. In the seventh inning, with the bases loaded and no outs, Capt. Paiucius checked the losers rally by making a marvelous leaping one-hand catch and doubled the runner off first. It was a beautiful double play, consequently, it hap-pene to be the deciding factor of the tilt. Capt. Paiucius also led the hitting for the winners with two safe bingles in four trips to the plate, both of them went for extra base hits, a home run and two-base ply. The Comrades baseball nine trounced the Cosover and Love outfit, American Legion champs, in a twilight practice tilt last Friday by a score of 6 to 1. Scores by Innings: R. H. E Comrades ........ 20000310 1—7 9 1 Lake Forest .... 00002102 0—5 12 1 R. H. E. Comrades .......... 0 2 10 1 2—G 10 1 Legions ........... 0 0 0 0 01—1 3 1 A series of “Sidewalks of the Comrades Lodge” will appear in this medium in the near future. The submitter of this article somehow ran out of ideas, and as a consequence, the author will somewhat “shadow” the victims (members) in order to obtain the much needed “dope.” So beware, Comrades, watch your step. EXTRA! Radio fans are urgently requested to tune in on radio station BUNK (operating on a frequency of 14 motorcycles by authority of Bootleggers commission). You will have the honor of hearing the golden voice of Miss Jennie Bartel, noted vo- Conemaugh, Pa.—Days pass by quickly, and likewise do the good times, such as dances, parties, etc. Our dance, held July 29, was well attended, and I am sure a lovely evening was spent by all. We are now preparing arrangements for the combined picnic, the National Star Lodge, No. 213, SSCU, and the Friendly City Lodge, SNPJ. The date set for the affair is Aug. 24, and the reports received from both standing committees inform us that this gala affair will take place in our little town of Bon Air, where a number of members from both lodges reside. A baseball game is scheduled for the afternoon and dancing later in the afternoon, where we will join our friends in the Slovenian Hall, not far from the picnic grounds. Just ONE of our good times being planned on; why not induce your friends to join us? Ella Pristow, P. A., National Star, SSCU. calelastic, in three very popular cucumbers. She selected the following hits: “I Love to Loop the Loop in Noodle Soup,” Oh, Plumber, spare That Tree” and “Be It Ever so homely, There’s no Shape Like Your own.” Comrades Platform: (1) Promoting interest in sports embracing the S.S.C.U. (2) Organize two baseball leagues, Midwest and Eastern. f3) The winners of these two leagues are to meet in a three-game series to determine the champions of the S.S.C.U. (4) Form a regular schedule with all S. S. C. U. baseball, basketball and bowling teams. (5) Award prizes to winners in all league events. (6) Participate in all leagues and tournaments, thereby boosting I he lodges concerned and (he Union in general. (7) Pull for the S. S. C. U., and pull together. John Petrovič, S. S. C. U. No. 193, r NOVA DOBA, AUGUST 20TH 1930 Present Mock Wedding Trim Firemen, 11 to 9 A number of “Basketeers” and members of the Arrowhead basketball teams, including a few elder people surprised Mrs. Pauline Stark at a pleasant shower party, held at the Community Center at Ely, Minn. Miss Molly Zgonc of the Arrowhead and Miss Mary Jericb of the Basketeers staged a mock wedding. Of course, there were no males present, so Ann Tisovich perform e d as the groom selecting Miss Frances Pengal as the bride. Miss Zgonc was the minister and the ceremony proceeded in the presence of the guests. Josephine Slogar played the wedding march. The bride was dressed in a beautiful gown tremendously popular during the year 1900. Plenty of lace and large pearl buttoms were in evidence. Her veil was made from an old curtain hung down a little below the waist. She carried a beautiful bouquet of spinach and head lettuce. (Our Editor is a lover of flowers and would surely enjoy seeing such a bouquet). The bouquet was tied with streamers of suspenders; where they were obtained we do not know. She wore shoes that belonged to somebody’s gradmother and were a perfect match for the dress. Miss Tisovich, as the groom, provided plenty of amusement for the guests. “Tom Thumb’s wedding” could not even begin to compare with the mock ceremony performed by us. After the bride and groom were made one, a fine lunch was served in the dinning room. Plenty of fun was had and everybody enjoyed the ceremony. 1 read the sport commissioner’s article in the last edition of the New Era inducing other S. S. C. U. lodges of Ely, Minn., and vicinity to organize girls’ teams. At the last convention of the S. S. C. U., when the idea of athletics was brought up, it was decided that Ely, Minn., and Cleveland, 0., could organize and maintain as many teams as there are lodges. Let us go ahead and see what we can do about having some games. Christine Jerich, Captain, Basketeers, No. 120, SSCU. -------o------- Sports Feature Picnic Bowling may be out of season for a number of people, with the hot sun beating down upon us poor mortals. Nevertheless, it did not prevent Lodges No. 66 and No. 70 to engage in a friendly tussle, the former being the victor by a score of 2477 to 2188. Strohen of Lodge Zvon (No. 70) of Chicago, 111., was high bowler, with a 200 score for the first game, while Horwath was high for Joliet with 194. But this was just part of the program sponsored by the SS. Peter and Paul Lodge (No. 66) of Joliet, 111., in its annual picnic held July 27 at Rivals Park. A baseball game was played between the Waysiders A. C. and N. E. A. C. in the afternoon, score being 12 to 5 in favor of the N. E. A. C. Rogell, Gregory and Briese were the heavy hitters for the Nays. The picnic turned out satisfactory, considering the poor working conditions and the general depression. Dance music, furnished by Zlogar’s Band, could be heard all over the picnic grounds due to the extension radio hookup that carried the music. Dancing was going on from 3 p. m. until midnight, the band being featured in the beautifully decorated pavilion. In the morning a horseshoe pitching contest took place, and at 2 :30 p. m. a tug-o’-war was Kaires and McKinney Clout Homers Waukegan, 111. — Comrades Lodge baseball team won its seventh consecutive game Sunday, Aug. 3, by defeating the strong Firemen Baseball Club at Crystal Lake, 111., by a 11-to-9 count. Firemen led in the third inning by a 3-to-l count, but B. Kaires, Comrades’ slugger, poled out a circuit clout with one on to tie the score 3-all. Earl McKinney came through with what proved to be the most timely hits of the day. The locals were trailing by a 4-to-3 count in the fourth; Charley (Lefty) Bick came to bat and singled to left, “Biff” Korenin forced Bick at second, McKinney then tripled to deep center, scoring Korenin. When the Comrade boys came to bat in the ninth inning the score was again tied, 9 to 9. Bick, the first man at bat, tripled to left center, “Biff’' Korenin fanned, Larry Petrovič, on an attempted bunt, popped up to the catcher. Two outs. McKinney then hit a home run, his second hit of the day, down the right field foul line. The home team failed to score in their half of the ninth. In the sixth inning, with two men on base, Louis (Hack) Rode made a brilliant one-hand running catch in deep right field to retire the side. Score by innings: R. H. E Comrades ... 012 1 104 0 2—11 16 1 Firemen .... 121040010— 9 14 0 Following is the Comrades’ “murderers’ row” and their averages: AB R H Ave. Bick ........ 33 9 15 .455 Kaires ...... 68 16 29 .426 Skoff ....... 65 22 27 .415 Palucius .... 81 21 33 .407 Sidewalks of the Comrades Lodge Frank Zupec, a resident of North Chicago, 111., is employed at the Waukegan-North Chicago C-operative Co. (Slovenian Grocery and Meat Market) . Frankie is also a member of the Comrades’ highly touted baseball team. Frankie “Zhoops” is a prominent figure; in fact, he needs very little introduction. He is well known in and around pool rooms, roadhouses, “soft” drink parlors, etc. Mr. Zupec is a politician, in other words, he is a speaker, and how that boy can talk! He was the first Comrade to enter the Hall of Fame. That was a year ago when Frank made that educational speech before a large audience, entitled: “Let’s get a quart of port wine.” Bro. Zupec is strictly against alcoholism (exceeding 100 proof). However, he is in favor of good “moonshine,” “dandelion wine” and “home brew.” (Watch this column—You may be next.) John Petrovič, No. 193, SSCU. --------o------- Sokols Travel to Detroit On Labor Day, Sept. 1, seven Slovenian Sokols are going to travel to Detroit, Mich., for another meet with the Czech So- kols of that city. Our Sokols can be counted upon to come through with flying colors and perhaps bring home the bacon. ----------------o------- Summer Boarder: “But why are those trees bending over so far? Farmer: You’d be bending over, too. Miss, if you were as full of green apples as those trees are. held for both men and women. Foot races for men, women and children were also held. A complete clothing outfit was given away. The Follower Attend Joint Picnic Sometime ago the Follower expressed himself and also made it known to a group of the G. W.’s “African golf fans” that he would like to organize a militia of our baseball and basketball teams, the latter being called “better halves.” If a George Washington militia was to be organized, the Follower had better take pity on Birchy, Jarc, Bizil, Marinčič, Merhar and Samson. Why, the boys would die of heart trouble because they are afraid of the “better halves.” Last night the follower had a funny dream and related it to a number of people on the Public Square. Here’s his tale: “I was riding a mule, thinking it was a horse. I wondered why the long-eared fool was so slow. I got off the darn thing and whipped it, but to no avail. After whipping the dear little creature, I turned my back for a moment, when, bang, the darn fool imbedded his two hoofs deep into my carcass. It wouldn’t have been so bad, but the beast of burden knocked me right at the feet of Julia Bouha, Rose Celesnik, Christina Brezovar and Augusta Terbovec, much to their delight. Never, never in my life did I feel so cheap. And to think I let a lazy mule knock me for a row of tin shacks.” This was his dream, and really think, you girls, would show some sympathy for the poor boy and not laugh. By the way, girls, what is the Follower’s name? I know him by looks, but not his name. The Follower says to remember the G. W.’s Sports Dance to be held Saturday evening, Sept. 13, at Grdina’s Hall. Frank (Lefty) Jaklich, George Washingtons, SSCU. --------------o------- Picnic Service At Disposal Many clubs and fraternal organizations of Cleveland do not realize that the Cleveland Division of Recreation maintains a service that will help to make their picnics and outings more successful. Altho the service has been in operation for several years, first at the Recreation Council and later at Room 6, City Hall, Cleveland, O., many people are just finding out about it, John H. Gourley, city recreation commissioner, says. The service does not cost the city anything and it is self-supporting, the organizations being glad to pay a nominal fee for the special service which cannot be obtained anywhere else. The service carries a large amount of picnic material, balls, bats, horseshoes, stakes, ropes and apparatus for many games, which it loans out. In addition, it has a staff of experienced playleaders and sports directors, who will go to your picnic and see thet there is fun going on every minute. J. E. Middagh, East High School physical trainer, is in charge of the service. He is assisted by Frank J. Bush, principal of Detroit Junior High School K. L. Folger, Roosevelt Junior High, Euclid; J. W. Pen-dlebury, formerly of Detroit Junior High; R. D. Templeman and Gordon Zellers, layers; Ernest Werdel, Rawlings Junior High; David Hicks, assistant recreation commissioner, Lakewood; Margaret Mooney, playleader, Cleveland Heights; Julius Kemeny, general supervisor of recreation; William Friedel, playground magician; Karl Bauer, playground supervisor, and Clifford Sollinger, formerly of Empire Junior High. Up to July 23 this year the service handled 136 picnics with a total attendance of Lose Close Game, 5 to 4 Conemaugh, Pa.—Members of National Star Lodge (No. 213, SSCU) should make a special effort to come to the joint picnic next Sunday, Aug. 24, at Bon Air, Pa., situated just above Franklin, Pa. This is the first combined picnic of the National Star and Friendly City (SNPJ) lodges. Plenty of amusements, sports, etc., are scheduled on the program. To make the evening program more attractive, dancing will go on at the Slovenian Home at Bon Air, and picnickers will have the privilege of attending both affairs. Lou Kopler and his accordion, with Joe Korber and his banjo, will furnish all the sweetest and latest melodies to accompany the dancers. Again we want to remind you that the picnic will take place in the afternoon and the dance in the evening. Athletic Board Conference Several articles have appeared by Bro. Kolar, editor of the New Era Supplement, commenting on the athletic situation of the South Slavonic Catholic Union. His suggestion foi promoting athletics among S. S. C. U. lodges, by holding an athletic board conference, is very good, as this will bring members of various cities in closer contact and better understanding. Sports will undoubtedly boost the lodge activities as well as provide a form of clean entertainment. Thanks to Bro. Kolar for bringing the subject up, and here’s hoping sincerely that the conference! brings about the desired end. Lose Close Game National Star baseball team lost a close game to the Highland Eagles at Highland Park, by a score of 5 to 4. Errors and the bad condition of the playing ground contributed heavily toward the defeat. L. Kopler, J. Thomas and Steve Troyan did the heavy work for the losers, while O’Donnell and Evans performed for the winners. It is up to the National Star to show their true fighting spirit by forgetting the close defeat and go out for more victories. Let’s one and all attend our meetings regularly. Don’t let the warm weather or any dates prevent you from attending. If he or she (that keeps you away) does not belong to the lodge then bring her or him to the lodge meetings. Presto! We will have more members added to our lodge. Even though the working conditions are not promising at the present time, still we should do our best and campaign for new members. Jos. Kopler, Pres. -------o-------- Takes Second Honors During the meet, held at Brookside Park stadium on July 20, John Marinček, leader of the Slovenian Sokols, won second honors in individual performance. Considering that there were 180 entries, including the Polish and Czech Sokols and German Turners, we must say that this is some feat, especially when one considers that only the best of each group participtaed. 0---------------- Indian The fact that an Indian belongs to a tribe does not deprive him of the privilege of voting provided he is qualified under the laws of the state in which he lives. IZ URADA GLAVNEGA TAJNIKA PREJEMKI IN IZDATKI ZA MESEC JULIJ 1930 INCOME AND DISBURSEMENTS FOR JULY, 1930 Odrasli oddelek—Adult Dept. Dr. št. Dohodki Izdatki Lodge Disburse- No. Income ments 1 ...............$ 770.08 $ 660.46 2 .................... 662.04 86.00 3 .................... 158.73 4 ............... 154.70 111.50 5 .................... 232.97 62.00 6 .................... 624.99 172.00 9 .................... 564.84 350.33 11 ..................... 171.14 12 ..................... 295.87 59.17 13 ..................... 98.96 201.50 14 ...................... 51.39 48.00 15 ..................... 340.90 253.00 16 ..................... 259.62 52.68i 18 ..................... 436.17 75.00 20 ...................... 427.48 14.00 21 ...................... 374.47 142.00 22 ...................... 257.98 69.00 25 ...................... 520.78 15.00 26 ...................... 670.87 378.99 27 ...................... 150.63 1,111.64 28 ....................... 58.14 250.00 29 ...................... 260.18 8.50 30 ...................... 651.24 398.16 31 ...................... 323.25 32 ....................... 94.77 24.00 33 35 "Z!"".""’.’."’". 192.68 83.00 36 ...................... 693.44 497.50 37 .................... 1,165.31 546.17 39 ...................... 477.65 40 ...................... 347.16 165.00 41 ..;.................... 94.13 1,015.50 42 ...................... 288.44 124.00 43 ...................... 148.12 17.00 44 ..................................... 111.00 45 ...................... 512.09 1,172.95 47 ...................... 154.20 49 ...................... 275.54 97.00 50 ................. 51 ....................... 36.76 52 ....................... 56.73 53 ...................... 327.10 68.00 54 ....................... 97.14 55 ...................... 191.58 116.33 57 ...u.................. 247.79 176.00 58 ...................... 192.80 99.50 60 ...................... 109.92 61 ...................... 211.84 15.00 64 ................. 66 ...................... 462.51 69.50 68 ...................... 147.24 63.00 69 ....................... 74.63 105.34 70 ................. 1,063.50 71 ...................... 581.50 1,205.50 72 ....................... 53.50 75 ...................... 179.43 134.33 76 ....................... 99.26 21.00 77 ...................... 177.46 412.67 78 ...................... 215.54 8.00 79 ...................................... 14.04 81 ....................... 82.90 20.66 82 ...................... 193.33 346.34 83 ....................... 62.83 84 ...................... 242.84 185.00 85 ...................... 248.06 86 ...................... 104.06 30.00 87 ..................... 104.46 37,00 88 ...................... 193.70 * 102.00 89 ...................... 200.20 58.00 90 ....................... 39.63 248.92 92 ...................... 162.59 30.00 94 ...................... 397.71 19.00 99 ...................... 179.18 8.00 101 ..................... 120.69 1,116.66 103 ..................... 265.59 104 ..................... 137.73 108.00 105 ..................... 240.29 106 ..................... 164.47 79.00 107 ...................... 76.93 108 ..................... 207.56 194.67 109 ..................... 145.42 100.00 110 ..................... 174.09 111 ................ 148.96 120.00 112 ..................... 133.91 114 ................ 367.66 25.00 116 ..................... 147.71 117 ................ 57.57 34.00 118 ..................... 111.13 119 ...................... 58.32 120 ................ 287.96 137.00 121 .................... 42.67 122 ................ 245.79 625.00 123 ................ 91.26 39.00 124 ..................... 103.16 73.00 125 ................ 132.80 70.00 126 ................ 70.39 104.00 127 ...................... 40.30 128 ................ 204.44 625.00 129 ..................... 176.80 20.00 130 ................ 49.57 67.00 131 ..................... 126.00 40.00 132 ..................... 293.73 107.50 133 ..................... 181,10 87.00 134 ...................... 72.76 135 ................ 113.38 119.00 136 ...................... 58.57 29.00 137 ..................... 248.45 74.00 138 ...................... 98.19 - 89.00 139 ...................... 70.67 140 ..................... 127.94 111.00 141 ..................... 121.17 73.00 142 ..................................... 85.50 143 ...................... 56.46 53.50 144 ..................... 291.93 145.00 145 ...................... 86.05 17.00 146 ...................... 42.16 64.00 147 ...................... 63.10 75.00 148 ...................... 64.44 149 ..................... 276.77 37.00 150 ..................... 177.99 28.00 151 ...................... 48.19 60.00 152 ...................... 89.01 80.60 153 ...................... 15.08 154 ..................... 145.17 109.00 155 ..................... 43.55 35.00 156 ...................... 53.07 157 ...................... 36.16 16.00 158 ..................... 121.27 14.00 15 9...................... 89.69 160 ...................... 87.57 44.00 161 ...................... 24.16 162 ..................... 215.50 28.00 163 ................ 164 ...................... 62.68 165 ..................... 76.33 28.00 160 ...................... 80.58 69.00 167 ...................... 89.89 43.00 168 ...................... 80.70 45.00 169 ...................... 45.61 170 ...................... 53.65 171 ..................... 222.22 275.33 172 ...................... 63.81 10.00 173 ...................... 86.80 46.0G 174 ..................... 124.96 14.0C 175 ...................... 73.92 56.0C 176 ..................... 171.76 39.OC 178 ...................... 46.35 179 ...................... 48.76 09.0C 180 ..................... 111.77 181 ...................... 40.87 182 ..................... 103.07 15.0C 183 ...................... 87.66 184 ..................... 102.42 13.0C 185 ...................... 46.27 186 ................ 187 ...................... 37.29 1.052.0C 188 ...................... 45.24 18.0C 92,655. This is 8,000 more attendance than was handled up to the same time last year. Sometimes as many as a dozen picnics are conducted the same day by this unique public service, for which there is much demand. 189 ....................... 20.62 14.00 190 ...................... 131.17 16.00 194 ....................... 47.02 195 ....................... 23.99 197 ....................... 55.01 198 ....................... 30.02 48.00 199 ....................... 52.78 54.00 200 ...................... 428.06 15.36 201 ...................... 111.23 202 ....................... 80.40 53.00 203 ....................... 88.21 35.00 204 ....................... 32.86 205 ........................................ 43.00 206 ....................... 36.28 207 ....................... 56.31 101.60 208 ....................... 24.88 209 ....................... 74.72 210 ................ 40.68 212 ....................... 30.37 52.00 213 ................. 76.72 214 ................. 50.10 Za junij 30 ....................... 645.22 42 ....................... 284.73 50 142.00 71 ....................... 571.52 135 ................. 113.22 145 ................. 76.47 181 17.82 186 60.72 192 ................. 62.26 205 .............;......... 45.49 211 ....................... 35.65 214 ..................... 50.10 Skupaj-Total $31,676.86 $20,411.40 PREJEMKI IN IZDATKI ZA MESEC JULIJ 1930 INCOME AND DISBURSEMENTS , FOR JULY, 1930 j Mladinski oddelek—Juvenile j Department ‘ Dr. št. Dohodki Izdatki Lodge Disburse- No. Income ments 1 ..................$ 22.95 2 .................. 32.70 1 3 .................. 3.90 , 4 .................. 4.05 5 .................. 4.50 S 6 ........................ 16.35 9 .................. 6.00 1 11 .................. 7.20 1 12 ......................... 9.00 13 ......................... 8.55 15 ......................... 6.30 16 ........................ 12.90 18 ........................ 15.30 20 ........................ 18.90 21 ........................ 12.75 22 ......................... 4.95 25 .................. 16.80 26 .................. 38.70 27 ......................... 3.30 28 1.20 29 ........................ 16.50 30 ........................ 19.65 31 ........................ 13.05 32 ............................90 35 ......................... 9.60 36 ........................ 27.15 37 ........................ 27.75 39 .................. 9.90 40 .................. 8.55 41 ......................... 3.75 42 ........................ 10.65 43 ......................... 5.10 44 .................. 45 ........................ 24.15 47 ......................... 2.85 49 ........................ 11.40 52 ............................90 53 .................. 10.80 54 ......................... 2.55 55 .................. 7.65 57 ......................... 9.15 58 ......................... 7.20 60 ......................... 3.90 61 ......................... 9.30 66 .................. 30.15 68 ......................... 7.65 69 ......................... 2.10 71 .................. 16.80 72 ............................75 75 .................. ‘ 6.75 76 .................. 3.75 77 ......................... 5.55 78 ......................... 7.50 81 ......................... 5.40 82 ......................... 2.55 83 ......................... 2.70 84 ......................... 7.65 85 .................. 6.45 86 ......................... 3.60 87 ......................... 5.40 88 ......................... 3.45 89 .................. 9.15 92 ......................... 7.05 94 ........................ 19.95 99 ......................... 7.95 101 ........................ 3.00 103 ........................ 3.15 104 ................. 3.45 105 ........................ 3.90 106 ........................ 6.90 107 ........................ 1.65 108 ....................... 10.95 109 ................. 2.85 110 ........................ 7.35 111 ....................... 11.25 112 ........................ 2.70 114 ....................... 12.60 116 ................. 9.15 117 ........................ 3.00 118 ...................... 3.30 119 ........................ 3.30 120 ........................ 8.55 121 ....................... 3.00 122 10.20 123 ........................ 4.35 124 ........................ 4.50 125 ........................ 1.95 126 ................. 4.20 127 ........................ 1.50 128 ........................ 5.40 129 ........................ 6.90 130 ........................ 4.65 131 ........................ 3.00 132 ....................... 10.05 133 ....................... 6.45 134 ........................ 5.70 135 ........................ 3.90 136 ................. 3.75 137 ........................ 3.75 138 ........................ 6.90 139 ...........................75 140 ........................ 4.05 141 ........................ 4.05 143 ........................ 3.15 144 ........................ 4.50 145 ....................... 12.90 146 ......................... -30 147 ........................ 1.95 148 ........................ 5.10 149 ....................... 12.60 150 ........................ 5.25 151 ........................ 1.05 152 ........................ 1.95 153 ...........................15 154 ........................ 5.40 155 ........................ 3.15 15 6...........................90 157 ...........................45 158 ........................ 2.55 159 ........................ 5.10 160 ........................ 4.35 16 1...........................75 i 162 ........................ 6.30 i 163 ................ 164 .................... I.«« Ull/1 165 .................... 1-65 , ‘ 166 .................... 7.65 167 .................... 2.55 (Nada 168 .................... 3.90 Hartin 169 .................... 1.05 fee \ 170 .................... 2.10 k.ew 171 .................... 7.50 jbih p 172 .................... 5.70 tph 173 .................... 1-65 L2, 174 .................... 5.85 Ltin 175 .................... 3.75 hnH( 176 .................... 4.20 iiry L 178 ..................... .45 ; Sees 180 .................... 1.95 fta„ks 181 .................... 1.20 ke 1 182 .................... 6.90 L q 183 .................... 2.25 W0n t 184 -60 *s T 185 .................... 2.70 187 .................... 3.00 *e Rib 189 ..................... -30 ; 'tu, Rj] 190 .................... 4.b5 hiij - 194 ..................... -If lentir 195 ..................... .15 ; kinM 197 ..................... -45 «iIv 198 .................... 1-50 h 199 .................... 4.50 ^ 1 200 13.20 Se hnc 201 ..................... -45 202 ..................... -45 Hu, s 203 .................... 1-50 w‘ 204 ..................... -75 Vv j 207 .................... 2.55 208 ..................... .15 jatt iw 209 .................... 2.85 tank g Za junij «t[ lfr 30 ................... 19.80 iSllk £ 42 ................... 10-35 *uis w 50 .................... 1-05 71 ................... 16.35 icob v 135 .................... 3.90 m V 145 .................... 7.95 juga !S£ $ 211 Mirl Skupaj-Total $1,088.10 !ter ^ " r7pl* ji1 ^e; BOLNIŠKA PODPORAj9 Mez, Cana meseca JUIjIJ g ti % F SICK BENEFIT PAID L MONTH OF JULY, 19JS# g*Fal Dr. št. Ime *0roP Lodge AinOu< itari No. Name T 77 Lukez Butina .................. , u'lan 84 Mary Tatar ................ J On 88 Frank Nose .................... $ Jph C 90 Amalia Ticar ................. ft 92 Margaret Muha ................ ft ,„na i 117 Frank Razinger ............... 2* % g, 131 Mary A. Spesack................. < St 131 Mary Kovich ............... '».J* 21 132 Christine Strah ............... '3 n Ja 137 Jennie Brodnik ............... jjK Mi S 137 Theresa Verbic ............ j^'a 7 142 Karolina Rojch ............ [ } 0v 142 Milija Pasich ............. Jeic 142 Jacob Panjan .............. 2 it, 'r 144 Peter Vincelov ............ J Br 144 Anton Kalcic ................. t h Koc 144 Rudolf Pavlich ............ fia? M 144 Rudolph Pavlich .............. \ JJ'ia 152 John Simo:nc ................. ft J.aret 152 Ignac Sluga .................. L, Ji P 152 Luka Jerman ................... $ G< 167 Ursula Smolsnik ............. ,1 ; Se 1 179 Luka Povich ................. la JIM 189 Louise Recher ...................... Prt 198 Mike Pugelj .................. „ ,^ 2 July 17 _ vj J1 Se 84 Mary Fabec .................... i L Gt 84 Mary Shai'n ..............’ ^ Lna J 84 Anton Fatur .................. ft tt Ko 125 Anton Petricig .............. ■a J Jel 125 Ernest Patrick ............. j,e C; 125 Oretha Massera ............ *! Kr; 130 Alojzija Yuvan ...........' ft .J P 130 Marie Ambrose ............‘ « cr 2 132 Anna Bajt ................' '4 J Ki 173 Louis Bezek .............. ;t' B< 175 John Jelusich ................. ^ tj'ia July 18 _ ^ \.G' 36 Louis Strel ............. 44 Mike Platnar................... V C'! 109 Math Pribanich ...........^ 144 Anna Vehar ................ W ^ 202 John Shuster ................. 1} ^ 37 Anton Lazar ................ ji ^ 114 Mary Markovich ............ 82 Antonia Certveznik ........... a Ia «1 July 21 | ; tu' 2 John Perko ...............„ (5 fin y 2 Annie Perushek ............. |l> ?s pj 2 Frances Mehle ............11 ,'s v 12 Vincent Volk ............... \l > 12 Frank Straus ................ 5 1 12 Mary Arh ................... 1$ Nrtf 12 Mary K. Knavs ............... # :>k v 21 Franccs Omahen .........' , p ^ 21 Frances Omahen ...........'. \i 'lin r 21 Peter Mamuzich g, m Ve, 22 Mike Kobe .................... > J L' 22 John Stanko .................. F Js 45 John Hribernik ........... 5J A ^ 45 Martin Urajnar ............ Jt 5i m. 45 Amalia Golc ..................P. 'S r 45 John Starich ................. F A 45 Antonia P q‘ 45 Josephine Udovič ........ , 9 A o 49 John Jakobcich ..........'> s?,Sfc, 57 Tomas Slot ................ 1; $*$. 57 Mary Dri’njevic 3J ^ g, 57 Pauline Bohinc .■_■ ... P. ^ 57 Katherine Pribanic ••• \j . 57 Josephine Nemsich |S 57 August Stipetich •• 9 A . 61 Katherine Kočevar ••• ^ » t Phin 68 Karlo Mahovlic .............. « ; z 68 Frank Jereb ...........'...... % 69 Matevž Korošec '........... 69 Johana Klemp ..........'... ft jjk $ 82 John Mervar...................ft ('a $ 86 Nick Svetich................. V 138 Steve Janko j 138 Thomas Kusnick .............. , is^ 149 Mihael Medos S '1 ,K0 149 John Bole .................. fr $ M 151 Frances Misley ............. Lj F>0 155 Frank Kovach .............. ft ie 157 Mike Skrabec ................ ^ % 176 Matt Jurancich ............ J. rt ^ 188 Frank Polenšek ............ 1 £p( 205 Joseph Samsa ................ a vrV 1 205 Mary Retzel ft ■uli!li|^ J«1?22......■' l vlja 15 Joseph Merhar ............... 1 l^oc 15 Frank Stofac m 15 Christina Starcev ........... ^ lv 40 John Istanich •••............ : sJe ] 40 Valentin Redna* "" 40 Martin Bratkovicn % i 1 Dalje na *• A JRaoa gl. tajnika JAčANE PODPORE d,r5<*aJievanl’e '7- strani) £'lnBratkovich ................ 7.00 l?c Vidmar ................... 27.00 Cew Prachck .................. 20.00 E. Regina ..................... 6.00 bhnP7 Hren...................... 32 00 1 C. a6orc i 12.00 Penich .................. 39.00 Z Hojan....................... 12.00 Cj Le Pone.................... 17.00 £jjes Zadel .................. 15.00 j!"1' Strukel.................. 7.00 |L er* Dular ................. 66.00 C' Orazen .................... 17.50 ij in Strah .................. 60.00 5S Thomas .................... 58.00 |J’i* A. Judnich 15.00 1 tl °h .......................17.50 C Kihtarich .................. 36.00 ;,'lp Zakovsek................ 22.00 |;?nt'ne Murn ................. 9.00 L "Marn ...................... 13.00 ovich ................... 35.00 Pnd Rosyak ................... 30.00 ErePc Polh ................... 30.00 ™ Gustinčič ................ 4.00 s nk Mlach ................... 10.00 iDhStavar .................... 17.50 kcph Progar .................. 17.50 Pippan .................. 52.00 1,,. July 28 r Muhvich .................... 34.00 Ir Ver .................... 32-lW >, Komovec ................... 39.00 4 MPeshel .................... 61-00 Moravitz................... 36.00 J, r,omsich .................. 12.00 H S Varoga ............. 63.00 h “anovetz ................... 75.00 tu7?novetz ............... ‘ 50.00 tin ^asperlin ................ 16.00 ' > jiCes Burja ................ 50.00 ,5'me Babnick 14.00 C Pogorelc ................... 37.00 , a „Rahotrna ................ 15.00 . vlW J ,Kezman .................. 39.00 X t9 Jezersek .................. 66.00 ilJA . ,jtk‘a T- Mramor 15.00 oiNG sf, Fra'nkovich .............. 19.00 S ih^nar ................. 18.50 «ot» ............... 16.50 S' g« D. Strucel ............... 62.00 ii#* llar-e KumP .......... 31-°0 A Cna Grahek ................... 27.00 ,0 Supancicli .................. 30.00 S it ifnu Gertolieh ............. 40.00 1 2$ Geshel 24-00 “ S K Strauss .................. 40.00 it 'kih Strauss ............... 18.00 " 75 His^Musich ...........■ 6.00 ?r Planinšek ................. 75.00 ” C^eies........................ 58.00 n «huFritz ..................... 15.00 m tnK Za8ar .................... 41.00 ... ifl »on JBrisky ............... Ili-00 . 1 tob |prohar................. 5(300 ■s 2 Parona ................... 46.00 i,'las Jakša ................. 20.00 u) :jv | Rihtar .............. 10.00 i|. ^huster .................. 36.00 t »f Treseee ................. 70.00 <3 Pre8el ................ " 'J iZ.^robnic .......... 20.00 ::: JiG,uzeii 36-00 5 k„ld Matičič ........ 10.00 ::: $5» Ma,iCiC 3.00 ... il C o,rance .......... '10° l5 ta,k Stefančič ....... 18.00 % :on ^akrajsek .......... 35.00 j i®, Jančar ............. 16.00 #5 rlaubic .................... (i2-00 V l “ATrhlen ........... .. .<36.00 iv en0vsek ................. 1*6.50 , Bandi .................. 21.00 ::: 35.00 7! \ i?r°desko ........... 15.50 '. |a, ?cman ............ 39.00 Muhich ..................... 2100 ■A i(Ja Baudek ........... 61.00 ‘. irti„t Sajnich 30.00 ::: S Snrp?h, 3300 .. 4«CGS‘cher ............. 11-00 ' . i4 l,n8e, Plevlec ........ 32.00 A L‘J*Urott............... 51.00 kfrUss ....................... 22.00 ti C/ugel ................ 7.00 ?0 Ify £eme .............. 20.50 ti* L. ,ersich ........... 14.00 «1 Hi'^Jerina............. 11.00 1« tiy *}°vach ........... 22.50 " f itjelovich .......... 15.00 \1 »j. 1I“arlsoln ........ 15.00 jfl 9.00 ;... C Pular ............. 10.50 .1» 1k Norman ............ 35.00 '.. 56 «n|r ^rasovec ........ 32.00 1... Vi-olek ............. 33-00 i()0 *0n ~ Novlan ........ 36.00 .. J> Sia ruer........... 8'00 n# fSta Ghertveznik 55.00 1 1 ‘$®r!ch .............. 29.00 ■■■; a S bch............. i7.oo Sh ?islan .................... 37.00 li W ~agar .............. 19.00 4 »lin Poglajen ................. 9.00 'itkVkeg ..................... 28.00 ^ 1 Grn ........................ 58-°° i ru,'> ........................ 19.00 U 't|in v July 29 j 1is /abkar ............. 35.00 j sa ........... 5.00 <1 Js ^uParsich .......... 62.00 V S r?2e ............. 14.00 |5 fik Vrubisa .............. 24.00 1? \ oa'etel ................ 18.00 ? K pacnik ............ 35.00 ■’"i fi Ssh'1 .................... 17.50 ••‘V \i St?f...................... 19.00 ji Vs,errnec............ 15.00 £ t|! S,?mich .................. 68.00 1 Sh VStersich ................. 15.00 1 rGr„nard it.oo "... $ S «S?.s ............. 55.50 J I'Wlin lhe>Cic ................ 8.00 1 J112„n.e Barlich ............. 29.00 ^ i" ....................... 58.00 "... A !5C .................... 52.00. 2 ................. 14.00 '^ lsJ[ne ............................ 21.00 '... >! '& S^ol ................... 70.00 i.- Ž NSjk ...................... 33-00 .... ivijMagdič ............... 72.00 'i... i Ko!rtar ................... 31.00 ».sak.............. 52 00 5 i?'CSe......................... 3.00 3 b MeHmilsak 8.00 ' S ^Sir?V,ed ................. 18.00 1...- J ^eli .................... 78.00 F>n» lovan ....................... 56.00 : A b j *0car............ 52.00 ii H ?n 34-00 S N fJeran ................. 10.00 ! L,Wleri°a ............ 23.(K) t Ki'81' ............. 30 00 » V lv3n -ne ............... ti0-00 ijse bnc‘ch ................. 43.00 -tft 19-00 C Buna .................... 31.00 e ..................... 34.00 122 Joseph Mlinarich ............. 35.00 122 Etela Mravunac ............... 32.00 122 Mary Lisac ................... 58.00 123 Dan Ustipak................... 39.00 126 Mane Zoric .................. 68.00 126 Josephine Peničih ........... 36.00 128 Mary Loegering ............... 75.00 128 Mary Loegernig ............... 29.00 128 Anna Roso .................... 21.00 129 Mary Glavan .................. 14.00 129 Mary Chernivec ............... 6.00 133 Mary Peternel ................ 15.00 133 Theresa Maras ............... 26.00 133 Mary Stebe .................. 15.00 133 Johana Španko .............. 31.00 135 Susana Skare ................. 35.00 135 Mike Božic ................... 35.00 135 Peter Drazenovich ............ 34.00 136 Martin Bervar ................ 29.00 137 Josephine Zivoder ............ 15.00 137 Jenny Brodnik ............. 28.00 140 John Cekada .................. 22.00 140 Anna Jakovich .............. 75.00 140 Anna Jakovich ............... 14.00 145 Rose Cebron................. 17.00 146 Anton Rigler ................. 64.00 147 Frank Zaverl ................. 75.00 150 Katherine Pleshe ........... 14.00 150 Apolonija Sterle............. 14.00 158 Margareta Pintar 14.00 162 Jake Ramshak ................ 28.00 165 Anton Rupar................... 28.00 166 Frank Sustarsich ............. 34.00 166 Tony Lenarčič ................ 35.00 167 Andrew Pecarich .............. 13.00 168 Joe Mutz ..................... 45.00 171 John Pink .................... 12.00 171 John Pink .................. 18.00 171 Tony Bozich .................. 36.00 171 Tony Bozich .................. 30.00 171 John Pešec ................. 34.00 171 Frank, Stermock............... 38.00 171 Mike Unetich ................. 20.00 171 Steve Radjenovich 76.00 174 Mary Juran ....:............. 14.00 179 Valentin Matko .............. 23.00 182 Josephine Zalar ............. 15.00 184 Fred Kochevar ............... 13.00 187 Helen Laurich ............... 52.00 190 Mary Patrick ................. 13.00 190 Agnes Madzia ................. 3.00 198 Martin Zalar.................. 10.00 199 Mike Britz ................... 54.00 202 Dorothy Taucher ............ 30.00 207 John Chelosky Jr 80.00 Skupaj-Total .............$10,569.00 PODPORA IZPLAČANA IZ SKLADA ONEMOGLIH MESECA JULIJA 1930 DISABILITY BENEFIT PAID DURING THE MONTH OK JULY, 1980 Dr. št. line Svota Lodge No. Name Amount July 12 4 Joseph Glavan .............$ 49.00 81 Jacob Bartoncel ............... 11.33 July 17 84 Joseph Gerl ................. 30.00 July 18 1 Asesment za Steve Rauch.... 21.60 1 Asesment za Nick Matetich 19.38 1 Asesment za John Butala.... 20.40 1 Asesment za John Lovshin 19.38 1 Asesme>nt za Martin Petek 19.86 1 Asesment za Matt Mausar.. 21.00 1 Asesment za George Barich 21.60 1 Asesment za Barbara Barich 9.24 2 Mary Dejak ................... 25.00 26 Asesment za Marko Cavrak 19.86 26 Asesment za George Baraga 17.60 26 Asesment za George Baraga 13.20 26 George Baraga ................. 15.00 27 Mary Volte................... 15.00 27 John Volte ................ 20,00 30 Asesment za John Pakiz.... 17.16 37 Asesment za Andrej Kikelj 21.00 45 Asesment za J. Predovnik.. 11.95 79 Asesment za Karl Kastelic 14.04 82 Asesment za Ignac Potočnik 14.31 13S William Kužnik ............ 25.00 152 Asesment za M. Smrekar.... 21.60 200 Asesment za Louis Kuhar.. 15.36 207 Asesment za Joseph Bozich 21.60 July 21 12 Frank Janezich................. 8.67 69 Anton Knafelc ................ 11.34 149 John Tomsic ................ 20.00 July 29 1 Frank Zitnik ............... 21.00 9 Michael K. Kobe............... 18.33 15 Joe Mehle ..................... 20.00 15 Frank Starec .................. 20.00 16 John Tegelj ................. 11.34 16 Mary Becaj ................. 11.34 26 Frank Gerlovich ............. 18.33 30 John Kochevar ............... 20.00 36 Louis Strel ................... 10.00 37 Frank Strmole ................. 11.67 55 Frances Sepic ............... 20.00 55 John Švigelj .............. 20.33 75 John Premro ................... 10.33 77 Rose Novak ................... 20.67 81 Jake Bartoncel ................. 9.33 101 Cora Kapushin ................ 20.66 106 Mrs. Andrew Kernel 20.00 111 Helen Kochevar .............. 30.00 120 Anton Kochevar .............. 10.00 135 Anna Blazine ............... 15.00 171 Joseph Bukovac ............... 11.33 172 Martin Korosetz ......;....... 10.00 Skupaj-Total ................S930.17 PKEMEMBE V ČLANSTVU ZA MESEC JULIJ 1930 CHANGES IN MEMBERSHIP FOR JULY, 1930 Odrasli oddelek—Adult Dept. Novi člani—New Members Društvo št. 2—Angela Vidmar 31294, Frank Mikolich 31368. Društvo št. !1—Rudolph Supanich 31295. Društvo št. 11—Lillian Sutej 31369. Društvo št. 12—Barbara Štampar 31296. Društvo št. 22—Joseph Ketc 31297. Društvo št. 25—-Frances Skryance 31370. Društvo št. 26—Frances Kuzelicki 31338, Anthony Fabec 31371, Anna De-zelan 31372, Mike Omahne 31373. Društvo št. 29—August Vehar 31339. Društvo št. 30— Edward Pryatel 31298, Frank J. Sterle 31340, John F. Gersich B446, Društvo št. 31—Rudolph Hudale 31374. Društvo št. 32—Katarina Grubisa 31341. Društvo št. 33—Anthony Sega 31375. Društvo št. 37—Alojzija Jamnik 31342. Društvo št. 39—Jack Millich 31376. Steve Millich 31377. Društvo št. 41—Mary Weeder 31299. Društvo št. 42—Olga Kochevar 31300. Društvo št. 44—Živa Davidovac j 31301, Frank Zager 31343. Društvo št. 45—Mary Dreflak 31302, Frank Dreflak 31303. Društvo št. 49-*-Edward Palcher ;3137S. Društvo št. 53—Louie Wallace 31304. Društvo št. 55—Helen A. Ruper 31379. Društvo št. 57—Jacob Senchur 31305, Emma Marott 31344, Matthew Kohosek 31345. Društvo št. 66— John Libersher 31346. Društvo št. 71—Frank Bouha 31306, Alojzius Turk 31347. Društvo št. 75—Matilda Samida 31380 Društvo št. 77—Paul Sheffler B447. Društvo št. 84—Joe Kruitz 31307. Društvo št. 85—Amelia E. Fugina 31308, John Paulisich B441. Društvo št. 92—Jožefa Zadnik 31309, Veronica Shustar 31310, Louisa Bau-cher 31348. Društvo št. 99—Jennie Maček 31381. Društvo št. 101—-George Oswirk 31311. Društvo št. 104—William Svetlik 31312. Ben Vodnik 31349. Društvo št. 106—Frances Zadeli 31313. Društvo št. 109—Rudolf Matosich 31350. Društvo št. 111—Louis Malenšek 31351, Mary Malenšek 31352, Joe Ma lensek 31353, Martin Gornick 31354. Društvo št. 114—John L. Glavan 31314. Društvo št. 118—Anna Mae Pleich 31315. Društvo št. 124—Martin Zmoutz 31316. Društvo št. 125—Philip Cudrig 31317. Društvo št. 128—-Joseph Kranjčevič 31318. Društvo št. 129—Jennie Škerjanc 31319. Društvo št. 132—Anna Gruden 31355, Jennie Škraba B442. Društvo št. 134—Elsie Tauchar 31356. Društvo št. 140—‘Jack Naglich 31382. Društvo št. 148—Joseph jaki 31383. Društvo št. 149—Mihael Medoz 31320. Louis Verch 31357. Društvo št. 150—Mary Sterle 31321, Katarina Cvar 31322, Mary A. Bovitz 31323. Društvo št. 152—Frank Riffcl 31384. Društvo št. 155—Apolonia Kaspei 31324, Neža Možina 31325. Društvo št. 157—Joseph Shetina B443. Društvo št. 170—Andrea Maria Jurečič 31326. Društvo št. 172—Anton Zakrajšek 31358. Društvo .št. 175—Matt Vrbančič 31327. Društvo št. 179—Joe Defazio 31359. Društvo št. 182—Helen Hotujec 31328, Veronika Baresic 31360. Društvo št. 187—Mary Urbas 31329. Društvo št. 192—Lawrence Borden B444. Društvo št. 197—Olga Kessler 31385. Društvo št. 199—Tony Jaterka 31361. Društvo št. 200—John J. Grahek 31362. Društvo št. 201—Roderick L. Reed B449, Barbara Priselac B448, Frank Pricplnp RdRO Društvo št. 202—Rose Russold 31386. Društvo št. 203—John Cunko 31330, Rose Cunko 31331, Frank Sokol 31332, Mary Sokol 31333. Društvo št. 205—Wilbert Horstman 31334, Paul Shuba 31335, Henry Horstman 31336. Društvo 207—Fred S. Ziegmond 31363, Vincent Kocjan 31387. Društvo št. 209—Agnes Bevcie 31361, Joe Baroni 3136S: Društvo št. 211 — Kuzman Anzulovich B445. Društvo št. 212—Joseph Mikula 31337. Društvo št. 213—John Polantz 31366, Mike Balamuta 31367. Društvo št. 215—Anthony Dren B45I, Florio J. Gianinni B452, Frank Gornick B453,'Richard Hodge Jr. B454, Mike Logather B455, Joe Pechonick B456, Leon Peck B457, John Verant B458, Joe Verant B459. Zopet sprejeti—Reinstated Društvo št. 1—Matt Stefin 29796, Molly Stefin 27613. Društvo št. 12—Peter Urankar 7253, Mary Urankar 21038, Rudolf Oft 29806. Društvo št. 18—Joseph Dotlich 23315, Emil Milt'novich 24614. Društvo št. 25—Mary Louise Grego-rich BI57. Društvo št. 26—Mary Erjavec 22653. Društvo št. 32—Frank Supanich 21107, Amelia Suponch 28375. Društvo št. 36—Leopold Beue 21783, Michael Liljak 19996, Milka Lil jak 19364, Marko Mesich 21877, Anton Zakrajšek 4989. »Društvo št. 37—'George Vidmar 11406, Anton Pirc 23316, Frank Tekautz 25829. Društvo št. 44—John Mirtich 18349. Društvo št. 45—Joe Cendon 24007, Alojzija Cendon 24006, George Gus 24009, Carl Gus 26851, Frances Turk 23348, Joseph Turk 19124. Društvo št. 58—Jacob Petelin 20012. Društvo št. 70—Victor Gottlieb 31033. Društvo št. 71—Frank Kastelic 12545, Frank Kastelic 21761, Joe Kostelic 30141, Joseph Tekaucic 20530, Rose Krall 10509, Frank Struna 10158, Ivan Velkavrh 17502. Društvo št. 77—.Imbro Balich 22791, Mary Balich 22918, Joe Cindric 26695, Matilda Lisac 30002, Mike Lisac 30781. Društvo št. 103—Mary Anzlovar 28973, Rose Jakos 14180, Franccs Mekinda 22210, Mary Novak 19434. Društvo št. 104—Stanley Kaltinger 27641, Andrej Harej 21593, Christina Harej 21597. Društvo št. 105—John Vidrih 14207. Društvo št. 108—Paul Kolesa 25175. Društvo št. 114—Joseph Žgajner 17414. Društvo št. 122—Matt Golop 20410, Andy Odrehovsky 27807. Društvo št. 131—Michael Duda 22622, Mary Duda 22808. Društvo št. 132—Filipina Gcrdanc 22166, Mike Gerdane 22167. Društvo št. 133—Mary Nekich 27949, Theresa Tomsich 21263, Theresa Snir darsich 25748, Mary Tomsich 29852. Društvo št. 135—Anna Kmetz 21970, John Blazine Jr. B259. Društvo št. 142—John Polovinn 25840, Lucille C. Vlastelich 28053, Joseph Vlastelich 28052, Helen Vlastelich 30870. Društvo št. 144—Matt Kunich 808. Anna Kunich 8298. Društvo št. 145—Frank Kos 24532, Frances Kos 31050, Joseph Swatsky 30871, Stanley Verona 30420. Društvo št. 165—Ivan Jaklevich 27297. Društvo št. 173—Anton Debevec 27858. Društvo št. 175—John Jelusic 26582. Društvo št. 179—John Cvetan 27136, Jack Cvetan 27044, Antonia Cvetan, 27578. Društvo št. 186—Victor Jazbec 28681, Daniel Jazbeq 28692, William Jazbec 28693. Društvo št. 188—Stanley Zupančič 28028. Društvo št. 192—John E. Grahek B236. Društvo št. 201—Agnes Škrbina B324, Frank Škrbina Jr. B325. Odstopil—Withdrawn Društvo št. 193—Frank L. Repp 29496. črtani—Expelled Društvo št. 29—Sophie Wysocki 21830. Društvo št. 88—Mihael Krivec 24967. Društvo št. 89—John Korbar 29635. Društvo št. 166—John Boyd 27371. Suspendirani—Suspended Društvo št. 1—John Banovetz 20169, Frank Banovetz 20906. Društvo št. 16—Ivan Cerjak 1196, Agnes Cerjak 8544. Društvo št. 21—Anna Lilly Nemanič 25660. Društvo št. 26—John Sudetic 29811, Martin Turich 28627. Društvo št. 33—Jacob Starman 6801. Društvo št. 36—Frank Matan 18213, Margaret Matan ?0459, Joe Matan 28649, Charles Matttan 24670, Methodius M. Rovanšek 27619, Victor J. Rovanšek 26113. Društvo št. 37—Mary Danicic 9370, Anton Branisel 30530, John Gorencic 19553, Mary Guzel 29080, Joseph Grdina 30288, George Humar 17788, Joseph Hren 30286, Joseph Jaksic 19261, Ursula Škulj 9418, Joe Škulj 24462, Anthony Verbič 24213, Tony Saftic 25785. Društvo št. 41—iRafael Kavcich 19972. Društvo št. 43—John P. Suhodolnik 25032. Društvo št. 44- Milan Bozik 30533, Helen E. Bozick 30616. Društvo št. 54—Blaž Gorše 26750, Fan'nie Gorshe B411. Društvo št. 55—Mary Urchich B241. Društvo št. 70—Fred Srebernak 31034, John Vidmar 20677. Društvo št. 71—John Kutner B290, Benjamin Krištof B432, Frank Krištof B433, Anton Krištof B431, Anton Beck 23585, Frank Jerman 15754, Joseph Kajic 13475, Frank Stegovec 31251. Društvo št. 72—Rudolph Kochevar 21785. Druš^'o št. 79—Aniela Sobansky 22421, Joseph Lystarczyk 22479, Gasper Sobansky 19498, Walter Lesthrick 22924. ” Društvo št. 81—Carl Paulovich B110. Društvo št. 103—Frances Cerkvenik 20002, Mary Jenc 17334, Fannie Jarc 20096, Augusta Jarc 24104, Josephine Juratovac 26369, Anna Petelinkar 26446, Mary Sirnenc 22741, Josephine Sercel 23280. Društvo št. 105—Karl Fonik 17651. Društvo št. 107—John F. Benton 30010, Rose D. Benton 29966. Društvo št. 114—George Peternel 24819, Joseph Komotar 22630. Društvo št. 128—-Matt Gasperich 17529, Magdalena Gasperich 17685. Društvo št. 132—Anton Slapko 22072, Anna Slapko 22159, Mary Petek 16230, Mary Skube 27211, Frank Stritar 20021, Frank Turk 30203. Društvo št. 133—Marie Brula 21114. Društvo št. 135—Stephan Novosel 21334, John Kmetz B362. Društvo št. 137—Stephanie Braniselj 31271. Društvo št. 138—'Frank Tičar 28108. Društvo št. 141—Andrew Roblek 30706. Društvo št. 144—Joseph Bozich 3136, Frances Bozich 10871, Paul Kužnik 22563, Mary Kužnik 22564, Anthony J. Polk Jr. 28427, Lewis Polk 28426. Društvo št. 145—Dominik Hiti 29758, Mary Kelly 25174, Umberto Damore 30024, Sam Rizzo 30710, Anna Rizzo 30709. Društvo št. 149—Katherine Pease 27119. Društvo št. 157—Joseph Premru 25195. Društvo št. 160—Karl Zakraisek 17598, John Cergol 26487, Anton Homar 25355, Mary Habjan 25391, John Habian 30717, Kate Kužnik 25365. Društvo št. 166—Anna Trauner 26308, Kosta Jerich 28563, Anna Jeric 28562. Društvo št. 172—Tony Ukmar 29662. Društvo št. 176—Rudolph Tencich 26863. Društvo št. 179—Paul Romeo 30964, Atlas Zanetti 30965, Joe Nicoletti 31131. Društvo št. 180—Jenny Gorencic 30816. Društvo št. 190—Ana Zderich 29880. Društvo št. 193—Joe Little 30484. Društvo št. 194—Frank Smerdel 29073. Društvo št. 195—Matt Kramer 25811. Društvo št. 198—Frank Kastelic 20339, Mike Pugelj 24255. Društvo št. 203—Joe Sigmund 30176, Lina Sigmund 30165. Društvo št. 205—Tony Thomas 31241. Društvo št. 206—Joe Pogorelc 30353, Stanko Kraucar 30486. Društvo št. 211—Bernice Ciotuszvn-ski B402. Društvo št. 213—Frank Mata'n Jr. 22837, James P. Dolan 30982. Umrl i—Died Društvo št. 2—Barbara Gersek 21555. Društvo št. 27—Mary Valte 8981. Društvo št. 36—Theresa Spendal 9343. Društvo št. 41—John Bradeško 2421. Društvo št. 70—Mihael Jerina 1466, Frank Retell 1589. Društvo št. 71—Anton Globokar 14931. Društvo št. 101—Julia Medved 23003. Društvo št. 122—George Pušnik 25912. Društvo št. 128—Margaret Rozich 29222. Društvo št. 135—Mirko Bogunovich 22789. Društvo št. 158—Matt Kerhlikar 25266. Društvo št. 187—Frank Laurich 27918. Društvo št. 192—Martin Bozich Sr. B232. Premembe zavarovalnine—Changes of Insurance Društvo št. 1—Iz $500 na $1,000: Agnes Gasper 27168. Društvo št. 21—Iz $1,000 na $250: Frank Bobe'n 3404. Prestopili—Transferred Od št. I k št. 200—Frank Lunka 24261, Ignatz Lunka 29226, Frances Lunka 26(538, Mary Lunka 22233, Angela Lunka 31149. Od št. 9 k št. 1— Ivan Vene 27375. Od št. 37 k št. 132—Frances Gruden 25717, Jacob Gruden 29368, Jacob Gruden 18252, Antonia Gruden 19102. Od št. 70 k št. 211—Peter Sustersich 19950. Od št. 70 k št. 61—John Vardijan 24178. Od št. 71 k št. 207—Frank Verhov- sek 26643, Martin Verhovsek 28865, Agnes Verhovsek 28864. Od št. 75 k št. 173—Cecilia Marn 28892. Od št. 89 k št. 76—Anna) Setina 20764. Od št. 94 k št. 193—Louise Mahorič 31196. Od št. 94 k št. 71—Anton Mikus 18168. Od št. 107 k št. 37—Louis Pluth 479. Od št. 109 k št. 133—Marie Kunstel 20924. Od št. 129 k št. 71—Anna Bolek 21648. Od št. 149 k št. 75—Louise Kramjar 28917. Od št. 158 k št. 211—Kazimir David Pintar 25270. Od št. 175 k št. 71—John Dodich 29868. Od št. 183 k št. 144—Tony Brand-stetter 23063. Od št. 18 k št. 202—John Fortuna B206. DOPISI PREMEMBE V ČLANSTVU ZA MESEC JULIJ 1930 CHANGES IN MEMBERSHIP FOR JULY, 1930 Mladinski oddelek—Juvenile Department Novi člani—New Members Društvo št. 1—Maryana Ošaben 12027. Društvo št. 2—Mary Theresa Lesai 11985, Dorothy Ann Mehle 12028. Društvo št. 11—Alojzija Urich 11986. Društvo št. 12—George Štampar 11959, Joseph Štampar 11960. Društvo št. 18—John Kumer 11987, Thelma Kumer 11988, Louis Earl Larson 11989, Kristina Koritnik 11990. Louise Koritnik 11991, Edward Pivik 11992, Joseph Pivik 11993, Carol Pivik 11994, Rudolf Pivik 11995, Edward Paukovich 11996, William Paukovich 11997. Društvo št. 26—Jeanne Adelaide Arch 12029, Joseph Henry Fabec 12030, Theresa Helen Fabec 12031, Leonard T. Lisjak 12032, George Lisjak 12033, John William Poslusney 12034, Frank Poslusney 12035, Edward Poslusnej 12036, Anna V. Poslusney 12037. Društvo št. 29—Frank Leban 11998. Tony Leba'n 11999. Društvo št. 30—-Jack Tobak 12000. Alfred Henegmon 12001. Društvo št. 33—Frank Anžur 12038. Društvo št. 36—John Drenik 12039. Društvo št. 37—Jeanne Debevec 12002, Eddie Kotnik 12003, Mary Kotnik 12004, Anton Satej 12005, Herman J. Petrič 12006, Frank Edward Zore 12007, Stanley Zore 12008, Christine Agnes Vadnal 12009, Mary Mavri 12010, Julia Mavri 12011, Frances Mavri 12012, Frank Mavri 12013, Rose Louise Jamnik 12014, Helen Rupar 12040, Josephine Rupar 12041, Esther Zorc 12042. Društvo št. 40—Richard Carl Prejdo 12043. Društvo št. 42—Annie Paucek 11961. Društvo št. 45—Harold J. Banich 11962, Frank Dreflak 11963, Mary Dreflak 11964. Društvo št. 58—Frank Homan 12044, John Homan Jr. 12045. Društvo št. 66—Robert A. Libersher 12015, Raymond J, Libersher 12016, Mary J ane .Li;betf>he,r 12017. Društvo št. 71—James Jevnikar 11970, John Jevnikar 11971. Društvo št. 84—'Fred Ferdinand Fabec 11965. Društvo št. 88—Virginia Catherine Penica 11966, Adaline Marie Jackovich 11967. Društvo št. 92—Theresa Anzeld 11968, Elizabeth Anzelc 11996, Louis Baucher 12018, Florence Zupančič 12019. Društvo št. 106—Anna Marie Zadel 11972, Angeline Samich 11973, Joseph Kerzic 11974, Albin Kerzic 11975, John Kerzic 11976. Društvo št. 108—F. Robert Mikolich 12046. Društvo št. 122—Mary Felicijan 12020, Agnes Felicijan 12021, Pauline Felicijan 12022, Frances Felicijan 12023, Helena Kresho 12024. Društvo št. 128—Anna Althea Sever 11977. Društvo št. 134—Annie Tolar 12025, John Tolar 12026. Društvo št. 155—Frank Mozi'na 11978. Društvo št. 187—Jeannette Turk 13979, Anthony Tomsic 11980, Evelyn Annie Sivic 11981. Društvo št. 199—Albino Lipold 12047. Društvo št. 209—Frank W. Krasovctz 11982, Doris J. Krasovetz 11983, Erna M. Krashovetz 11984. Zopet sprejeti—Reinstated Društvo št. 104—Erin Harej 7926, Chester Harey 6419. Društvo št. 132—Mary Gerdane 4723, Michael Gerdane 4722. Društvo št. 133—Annie Tomsich 10070, Karl Nikic 10975, Mary Nikic 10974, Rose Nikic 10976. Društvo št. 142—Mary Vlastelich 9248. Društvo št. 145—Rose Ulan 11383, Katie Ulan 11386, Annie Ulan 11387, Fra'nk Ulan 11384, Mary Ulan 11385, John Ulan 11388, Annie Hanchorik 11398, George Hanchorik 11396, Verona Hanchorik 11395, Helena Hanchorik 11399, Elizabeth Hanchorik 11400, Joseph Hanchorik 11397, Julia Verona 11150, Peter Verona 11149, Anna Verona 11148, Stanley Verona 11147, Mary Verona 11146, John Se-vatski 11151. Društvo št. 160—Anton Zadnik 7316, Aibert Zadnik 7319, Angela Zadnik 7315, Mary Zadnik 7317, Joseph Zadnik 7318. Društvo št. 179—John Cvetan 9015, Antonia Cvetan 9014. Prestopili—Transferred Od št. 1 k št. 200—Joseph Lunka 2457, William Lunka 5423, Albina Lunka 8023. Od št. 89 k št. 76—Anna Skube 10672. Od št. 149 k št. 75—Mary L. Kramjai 9748. Črtana—Expelled Društvo št. 70—Caroline Blut 5380. Društvo št. 88—Stanley Krivec 11044. Suspendirani—Suspended Društvo št. 2—Josephine Lakner 3559. Društvo št. 9—.Margaret Kalcich 9122. Društvo št, 16—Lester E. Kennedy 9966, Harry T. Kennedy 9967. Društvo št. 26—William Čandek 1646. Društvo št. 36—William Matan 6628, Margaret Matan 7237, Annie Matan 7236. Društvo št. 37—Fanny Gorencich 2682, Justina Gorencic 11934. Job. I Strumbelj 8641. White Valley, Pa. O delu skoro ni vredno, da bi poročal. Dela se namreč samo po tri dni v tednu in še takrat se nič ne zasluži. Pa kakor je razvidno iz časopisov je približno povsod enako. Dne 26. julija je bilo priredilo društvo št. 116 J. S. K. Jednote svojo veselico, katera je bila še precej povoljno obiskana. K temu je seveda precej pripomogel Dramski klub iz Exporta, ki je vprizoril igro “Mutasti godec.” Ker dozdaj še nisem videl, da bi bil kateri članov kaj poročal o veselici ali igri, hočem jaz napisati par besed. Reči moram, da nisem pričakoval, da bodo tako dobro igrali. Par igralcev je bilo mestoma nekoliko pretihih, a drugače so igrali izvrstno. Naj mi bo dovoljeno, da se na tem mestu zahvalim igralcem, ki so veliko pripomogli, da je veselica tako dobro uspela. Moja zahvala naj velja v imenu društvu št. 116 JSKJ, katerega sicer nisem kak uradnik, ampak samo član* Kot je bilo že poročano, se je v Pennsylvaniji ustanovila Zveza društev J. S. K. Jednote. Ustanovni sestanek ali zbor se je vršil v Pittsburghu v nedeljo 5. avgusta. Na seji društva št. 116 JSKJ sem priporočal, da bi na ustanovni zbor poslali zastopnika, toda predlog je pro-pal za en glas. Seveda ni še nič zamujenega in jaz imam upanje, da se bo tudi naše društvo v doglednem času pridružilo Zvezi. Na omenjenem ustanovnem zboru sem bil navzoč, seveda ne kot zastopnik, ampak kot član JSKJ. Malo čudno se mi je zdelo, da ni bilo navzočih nekaterih, ki so bili navzoči, ko se je ideja sprožila 30. maja na slavnosti 25-letnice društva št. 57 JSKJ v Exportu. Na ustanovni seji je bilo poleg zastopnikov nekaj nad 20 čla»ov in članic navzočih. Bilo bi lepo, če bi bilo na prihodnji seji zastopanih toliko društev, kot je bilo na prvi vseh članov. Dne 30. avgusta bo imelo tu-kajšno angleško poslujoče društvo št. 218 SSPZ veliko slavnost, namreč razvitje zastave. Društva raznih jednot in zvez se bodo odzvala njih vabilu in se udeležila slavnosti. Glavni Društvo št. 44—Marie Bozick 11218, Sophia Bozick 11217, Catherine Bozick 11216. Društvo št. 54—Mary Jemec 8358. Društvo št. 70—Albert Jerman 9663, An'na Jerman 964. Društvo št. 103—Albina Petelinkar, 2313. Društvo št. 128—Magdalena Gasperich 2247. Društvo št. 144—Virginia Bozich 8216. Društvo št. 145—George Kelly 10903, Mary Kelly 10901, Anna Kelly 10902. Društvo št. 165—Mary Spollar 7655. Društvo št. 190—Annie Spremich 10849. Umrla—Died Društvo št. 58—Danella Brezar 5247. Prestopili v odrasli oddelek— Transferred to Adult Department Društvo št. 2—Angela Vidmar 2444, Frank Mikolich 8660. Društvo št. 9—Rudolph Zupancich 6283. Društvo št. 18—Rose Russold 3476. Društvo št. 25—'Frances Škerjanc 7488. Društvo št. 26—Anton J. Fabec 4474, An'na Dczelan 5843, Mike Omahne 629. Društvo št. 29—August Vehar 1053. Društvo št. 30—Edward Prijatelj 4520, Frank Strle 6070, Mary Bovitz 5648. Društvo št. 31—Rudolf Hudale 5161. Društvo št. 33—Anthony Sega 8323. Društvo št. 41—Mary Vidar 405. Društvo št. 42—Olga Kochevar 6723. Društvo št. 44—Frank Žagar 5215. Društvo št. 49—Edward Palcher 448. Društvo št. 53—Louis Wallace 7751. Društvo št. 55—Helen Rupar 1291. Društvo št. 57—Jacob Sencur 6547, Emma Marolt 7348, Math Kogovšek 1904. Društvo št. 71—Frank C. Bouha 8229, Louis Turk 3785. Društvo št. 75—'Matilda Samida 2500. Društvo št. 77—Paul A. Sheffler 6383. Društvo št. 106—Frances Zadel 7383. Društvo št. 109—Rudolf Matosich 4617. Društvo št. 114—John Glavan 3114. Društvo št. 118—Anna Pleis 5056. Društvo št. 129—Johana Škerjanc 8552. Društvo št. 132—Jennie Škraba 7005. Društvo št. 134—Elsie Taucher 10341. Društvo št, 140—Jack Naglich 10582. Društvo št. 149—Michael Medos 7980, Louis Verch 9728. Društvo št. 152—Frank Riffel 10086. Društvo št. 157—Joe Shetina 1505. Društvo št. 170—Mary Jurecich 3593. Društvo št. 187—Mary Urbas 6406. Društvo 5t. 200—John Grahek 3119. Društvo št. 207—Vincent Kocjan 1215. govornik na prireditvi bo glavni predsednik Zveze, Vatro Grili, urednik Enakopravnosti, navzoč bo pa tudi predsednik porotnega odbora, Joseph Kroteč, porotnik Krist Stokel in še par drugih. Clevelandsko federacijo bo zastopal John Kikel. Po razvitju zastave bodo grali “baseball” člani angleško poslujočega društva Jefffferson Collegians, št. 205 JSKJ iz Ca-nonsburga, in člani tukajšnega angleško poslujočega društva št. 218 SSPZ. Kot je bilo že poročano, se nameravajo člani društva št. 205 JSKJ v Ca-nonsburgu v velikem številu udeležiti prireditve bratskega društva. Zal gotovo ne bo nobenemu. Zabave bo dovolj za stare in mlade, na ražnjih se bodo pekle razne dobrote, in sploh bo v vseh ozirih poskrbljeno za razna okrepčila. Zato, na svidenje 30. avgusta v White Valley! Jurij Previc. Trinidad, Colo. Tem potom poživljam člane in članice društva sv. Andreja, št. 84 JSKJ, da se polnoštevilno udeležijo prihodnje seje, ki se bo vršila 7. septembra ob devetih dopoldne v navadnih prostorih. Omenjena seja bo trimesečna, ki bo morala rešiti več važnih zadev. Vsaj na vsake tri mesece enkrat bi se morali sniti vsi člani in Članice in se kaj pogovoriti v korist društva. Opozarjam tudi člane, da naj točno in pravočasno plačujejo svoje asesmente, da ne pride do suspendacije. Jaz ne morem za nikogar zakladati, kajti časi so slabi in sloveče Hooverjeve prosperitete ni od nikoder. Priporočam tudi članom naj skušajo dobiti za prihodnjo sejo kaj novih kandidatov, bodisi za odrasli ali za mladinski oddelek. Zakaj bi baš pri našem društva morali vedno ostati pri enaki številki? Ce se vsi nekoliko zavzamemo, lahko to številko še precej vzdignemo. S tem bomo koristili tistim, katere bomo pridobili za organizacijo, ob enem pa tudi našemu društvu in J. S. K. Jednoti. Pozdrav vsem članom! Matt Karcich, tajnik dr. št. 84 JSKJ. Pittsburgh, Pa. Cenjenim društvom J. S. K. Jednote v Pennsylvaniji!—Dne 3. avgusta so se bili zbrali zastopniki od deveterih društev JSKJ v Slovenskem Domu v Pittsburghu z namenom, da ustanovijo medsebojno zvezo v svrho boljšega sodelovanja in v dobrobit posameznih društev in Jednote. Pri sestanek je bil uspešen, kajti ustanovila se je Zveza J. S. K. J. društev za Pennslyvanijo, ki bo skušala širiti naše bratske ideje in oživeti agitacijo za pridobivanje novih članov za oba oddelka. Zveza bo po možnostih v pomoč svojim članom tudi v slučaju stavk in delavskih kriz. Zastopniki Zveze bodo na svojih sejah razpravljali o iniciativnih predlogih, stavljenih od društev ali od glavnega odbora. Pred konvencijo JSKJ bo Zveza ob-državala več sestankov z izvoljenimi delegati, na katerih se bo razpravljalo o izboljšanjih pravil in o drugih vprašanjih Jednote in njenega članstva. To je namen Zveze društev JSKJ, in v tem smislu so sestavljena pravila, katera bodo na prihodnjem sestanku zastopnikov Zveze oziroma društev, ki se bodo pridružila Zvezi, predložena v razpravo in odobritev. Prihodnji sestanek se bo vršil 2. novembra ob dveh popoldne v Slovenskem Domu v Pittsburghu, Pa. Ker je namen Zveze, pridobiti za skupno delovanje vsa društva JSKJ tega okrožja, je bilo sklenjeno, da se pismeno povabi vsa ta društva, da se pridružijo Zvezi. Vsako društvo je upravičeno do treh za- (Dalje na 0. »traolL DOPISI “Hrabri” in “Nebojša” ter matična ladja “Sitnica,” prispele te dni v egiptovsko pristanišče v Aleksandriji. Ker so bile to prve jugoslovenske vojne ladje v Egiptu, je jugoslovenska kolonija z veseljem pozdravila njihov prihod. Tamkajšnje časopisje je p osetu jugoslovenske vojne mornarice posvetilo simpatične članke in objavilo tudi sliko komandanta eskadre kapetana bojnega broda Janka Kršnjavega. Jugoslovenski poslanik Dučid je na čast eskadri priredil čajanko, itotako tudi jugoslovenski konzul v Aleksandriji dr. Mušic-bej. Po tridnevnem bivanju je eskadra zapustila Aleksandrijo ter odplula v Beirut, ki je dru ga etapa njenega potovanja. ■' Naclallevank’ 17 5. Sfr.inH stopnikov, ki se bodo udeleževali sej. Da je takoj v začetku obstajala želja za splošno sodelovanje vseh društev JSKJ v tem okrožju, se je pokazalo s tem, da so se na prvem sestanku pač sestavila in sprejela pravila, toda določilo se je, da se jih odobri šele na prihodnjem sestanku, na katerem upamo, da bo navzočih več društvenih zastopnikov. Istotako se ni volil stalni, ampak samo začasni odbor. S tem so ustanovitelji pokazali, da priznavajo enakopravnost vsem društvom in da želijo sodelovanja vseh. Vsa cenjena društva J. S. K. Jednote, ki niso preveč oddaljena od Pittsburgha, so vljudno vabljena, da stopijo v Zvezo, ker v slogi je moč in so pogoji za napredek. Na svidenje 2. novembra v Slovenskem Domu v Pittsburghu! Z bratskim pozdravom, Ivan Varoga, začasni predsednik Zveze JSKJ društev. Lea Fatur V I I. E M I R POVEST IZZA TURŠKIM BOJEV (Nadaljevanje s prve strani) v Itri in na Goriškem okoli 600, 000 Slovencev, ki so jim odvzete vse kulturne pravice. Njihove šole so zaprte, listi ustavljeni, konfiscirani kulturni fondi, društva razpuščena, njihovi učitelji in duhovniki se nahajajo v ječah. Na kratko, z njimi se postopa kakor s sužnji, na način, ki po vsem svetu v 20. stoletju nima primera. Zakaj se potem Italijani razburjajo? Ali morda zato, ker hodijo naši Sokoli v Jugoslavijo, v jugoslovenski Dubrovnik, v jugoslovenski Split. Da, pravijo “Narodni listy,” toda šli bodo tja zopet, kadarkoli bo to potrebno. Mi bomo šli k svojim v svobodne domove, na slovansko zemljo, na jugoslovenski Jadran. Nikogar se ni treba tam bati, zaključuje članek, razen morda nočnega srečanja s kakim “Francescom Mo-rosinijem.” Kakor se poroča iz Aleksandrije, so na svojem sredozemskem potovanju tri jugoslovenske vojne ladje, podmornici ravnati po poštnem pečatu. Na ta način ne bo prišlo do nesporazumov in pritožb, da je kateri dobil premalo podpore. Priporočam nadalje, da pripeljejo člani na prihodnjo in na sledeče seje kaj novih kandidatov, da bo naše društvo koncem leta deležno vsaj ene nagrade, ki so razpisane v našem glasilu. Z bratskim pozdravom, Vincenc Resnik, tajnik. La Salle, 111. Casi, v katerih se nahajamo zdaj, so jako kritični, in bas zdaj bi se morali bolj zanimati za podporna društva. Da je problem tajništva pri društvih, kjer člani ne plačujejo redno svojih asesmentpv, jako težak, to vsak dobrot ve. Zadnje mesece se pri našem društvu “Danica,” št. 124 JSKJ, pogosto dogaja, da člani kar enostavno izostanejo z asesmentom, ne da bi tajništvo obvestili, zakaj ne plačajo. Na zadnji redni seji društva Danica se je o tem razmotri-valo in sklenjeno je bilo, da če član ali članica ne more pravočasno plačati'svojega asesmen-ta enkrat, naj pride do tajnika oziroma tajnice in pove vzrok. Tisti, ki dolgujejo pa že za več mesecev asesment, naj pridejo na prihodnjo sejo in naj navedejo vzroke. Kdor ne bo vpošteval gori navedenega društvenega sklepa, bo enostavno suspendiran. Ni namreč lepo, da morajo lojalni člani iz svojih žepov za-kladati asesment za tiste člane, ki nimajo toliko poguma, da bi prišli na sejo in se opravičili. Čim več skupnega sodelovanja bo pri društvu, tem več napredka bo za društvo in Jednoto. S sestrskim pozdravom, Milka Vogrich, tajnica društva Danica, št. 124 JSKJ. 1236 - 3rd St., La Salle, 111. Conemaugh, Pa. OBVESTIL O.—Slovensko pevsko društvo Bled v Conemaugh, Pa., želi obvestiti vsa slovenska društva in organizacije v tem okrožju, da se odslej ne bo več udeleževalo njih priredb, kot je bilo v navadi prejšnje čase. Nastopalo bo le na lastnih priredbah ali na priredbah pevskih društev, ki z Bledom sodelujejo. Tozadevni sklep je članstvo sprejelo na seji meseca julija, da se prepreči nesporazum med pevci in pevkami različnih prepričanj, kadar je treba nastopiti pri enem ali drugem društvu, oziroma skupini. Društva in organizacije prosimo, da v bodoče to vpošte-vajo. Arina P. Krasna, zapisnikarica. 7=-~-.....................; GLAS NARODA NAJSTAREJŠI NEODVISNI SLOVENSKI DNEVNIK V AMERIKI je najbolj razširjen slovenski list v Ameriki; donaša vsakdanje svetovne novosti, najboljša izvirna poročila iz stare domovine; mnogo šale in prevode romanov najboljših pisateljev. Pošljite $1.00 in pričeli ga bomo pošiljati. Vsa pisma naslovite na: GLAS NARODA 21G VV. I8lh Sl., New York, N. V. TOKOVI | od najmanjše do najvežje z* ^ * DRUŠTVA in posameznih izdeluje lično moderna slo- ^ venska unijska tiskanj _ Ameriška Domovina ^ 6117 sr. claiR AVtn CLEVELAND^OHKJj »HI? JU1 jpn 11 n i r i n 111 m im i n n > m m liJiiuji t m m n n ji i mi n 111 1 Nnr!«liev8nie' i Vsak dan so hitele drobne noge na visoki stolp, golobje oko je gledalo željno v sivo daljo . . . Včasih je začrnelo na beli cesti—srce je zatrepetalo. Pa jezdila je le družba oboro Ženih trgovcev zraven svojih voz . . . Včasih se je vzdignil prah na cesti—pa so priropotali le težki vozovi z vinom. Voznik je stopal prešerno, pokal objestno z bičem. Vino je bilo gori škega grofa—vozniku ni bilo treba plačati davščine, ne bati sp napadov, ščitil ga je goriški lev, vžgan v plat velikih sodov . . . Včasih se je ustavil trgovec v taboru. Razstavil je svoje blage pod široko lipo, na okrogli mizi in klopi, po pisanem travniku. Hitelo je k njemu staro in mlado, iz grada in tabora. Razkazoval je blago, hvalil in pravil čudne novice o turških ropih, beneških bojih na morju, o velikanskih galejah, o junakih—» je molčal o junaku vseh junakov . . . Strica ni bilo. Včasih je prijezdil goriški kapetan Febo della Torre. Prepričal se je, če je vse v redu ob dolgi odsotnosti gradnikovi, in če je devica Romana dobro zavarovana. Ker nemirni so bili časi, Turek si je iskal pota v deželo, Benečan je vznemirjal obrežja, po gozdih so stanovale razbojniške trume, plemenitaši so vojevali krvave praske med seboj. Pa Turek ni še vedel za skriti grad, in, če so se tudi preganjali plemenitaši med seboj, si požigali in podirali gradove, nežna deklica je lahko živela brez vse skrbi v samotnem gradu. Bolj kot pas zidu jo je ščitila slava stričevega imena in zvestoba plemstva. Najboljši meči dežele so bili pripravljeni v njeno obrambo. Vendar je stala vsak dan na stolpu, vzdihala in se ozirala po stricu, čigar srce je bilo tako plemenito, čigar usoda pa tako tožna. Kako rada'bi mu iztirala žalost z otožnega čela—pa ona ni bila mož—ni mogla sprati madeža z imena Vladmirovičev—ni mogla po svetu, za materjo, za osveto . . . Smela je le čakati in koprneti. A čakala in koprnela je zaman. Dnevi so tekli in njene oči so se naveličale strmeti v sivo daljo, njene noge utrudile hiteti po stopnicah, krvave sence so jo motile v spanju, njena molitev je veljala mrtvim . . . Nežno bitje v valoviti, s cvetjem pošiti beli bosanski noši je postajalo boljinbolj drobno . . . Žalost se je vtisnila krog mehkih ust, hrepenenje gledalo iz globokih oči . . . Biseri so kapljali iz očes, živobo.jni, svileni trakovi v bujnih, po ramah do roba krila visečih svetlih pletenicah so se povesili. Zaman je bilo laskanje njenih mladih dvorjanic, ljubkih hčerk oskrbnika Pera, Rože in Naste, zaman prizadevanje oskrbnikove žene rahločutne, lepe Nute. Romana jih je objemala, se smejalo z njimi, jim pela divne pesni daljnih logov . . . Vendar jim je ostala njena duša tuja. Nuta je čutila, da zveni pikrost v srebrnem smehu kneginjice, slutila, da je tajna žalost na dnu veselih besedi. Njena bol je bil—njen oče! Dolžnost otrokova je," da ljubi, spoštuje očeta in moli zanj. Ona bi ga klela, klela iz vse duše . . . kriv je materine, stričeve in njene nesreče. Vzel ji je mater, brata, hotel umoriti strica . . Pogazil je križ, odpadnik, za časno dobro . . . Bil je človek v gradu, kateremu je odkrivala vse tajne srca —samo te ne . . . Kako naj pravi blagemu Grku Zenonu, kako se bori njena duša s kletvijo, kedar hoče moliti za očeta! Ne. mož je ne bi razumel . . . Sin Carigrada je ubežal iz njega, ko je padel križ s cerkve sv. Zofije. Živel je na dvoru Katarine. Po padcu Bosne je hodil od grada do grada in si služil kruh s poučevanjem. Stric je našel nekdanjega znanca iz boljših časov in ga povabil k sebi. Rad je delil Grk zaklade svoje učenosti z malo deklico in se divil poletu njenih misli. Večkrat sta pozabljala vglobljena v nedosežno lepoto starih klasikov čas in njega muke. Pesnik, slikar, alkimist in zdravnik je bil Zenon. Pa prišlo je in Zenon je pozabil pero in čopič, pustil posodice in ponvice, in stal dolge ure na stolpu. Gledal je divje gorovje in hrepenel po zlatostrešnem Carigradu. Poosobljena elegija je bil takrat. Dolg, črn talar mu je ovijal sloko, suho telo, črna kapa mu je pokrivala duhovito čelo. Prsti so gladili rjavo, do pasu segajočo brado, dobrosrčno oko se je vlažilo . . . Tako sta stala mnogokrat v nenavzočnosti strica na stolpu, gledala, mislila in molčala. Če je izpregovoril Zenon, kakor zbudivši se iz sanj, počasi in mehko o domovini, ona bogve da ga ni poslušala. Njene misli so hitele za tistim, ki se je boril, iskal in vračal le redko v trdni grad . . . Zvesto je prižigala svetilnico pred sliko svete Matere, prosila in čakala. Včasih je prekipela bol, slovanska duša jo je zaupala goslim. Mili glasovi so tožili vetrovom in cvetlicam: Da je padla tako zgodaj slana na cvetje njenega življenja, da je izgubila rodni dom, da ječi sveta zemlja domovinska v sužnosti . . . Da je otemnela slava njenega imena, da mora zaničevati lastnega očeta ... Da mora samevati deklica v gradu, ko bi hodila tudi ona, potomka junakov, na pohode, na iskanje . . . Vse to je tožila strunam—glasovi so hiteli skozi okno v hribe—od tam je zavel vetrič, prinašal tolažbo: Prostost se bo vrnila domovini, še se bo klanjala Bosna križu, še našla mati, še povrnila sreča detinskih dni .. . Romana! Trinajst let je že preteklo, kar samuješ v Rihenberku. Strica ni. Kaj upaš, čakaš? čas je, da odložiš zeleni venec, že ti je poklonil marsikak vitez meč in ime, a ti misliš le na tisto daljno, morda na veke izgubljeno, ne poznaš druge ljubezni kakor mater in strica ... za junaka, ki nosi tri globoke srčne rane, tri svete prisege. . Solnce je zahajalo za rihenberške holme. V zadnjih žarkih, v divni lepoti je zasijala vipavska dolina. Vasi in griči v naročju gor so zardele od radosti. Iz dola je prihajalo žvenklja-n.je kravjih zvoncev, pastirjeva pesem je spremljala zahajajoče solnce. Z dvorišča je prihajalo govorjenje tlačanov in hiapcev ropotanje, topotanje konj, ki jih je gonil konjar na Branico. Zrak se je napolnil s sladkim duhom, s tajnim mirom. Mrak je prihajal, ura, ko pospeši trudni popotnik korake, da pride v varno zavetje rodne hiše, čas, ko zapuščajo zveri in roparji svoje brloge, ko se plazijo zli besi po gorah . .. Zopet ni strica ... Že nekaj tednov ga čaka oskrbnik s “pravdo,” tlačani in vitezi poprašujejo po njem. Ali je padel pod krivo sabljo? ali se ne vrne nikoli več ... Pa bi prišel vsaj zvesti Tone, mladi Vukič. Ali so poginili vsi? V črno se bo zavila in podala na pot. Jokajoč bo iskala po vseh stezah in cestah žar črnih oči, sladki stričev nasmeh . . . ANTON ZBAŠNIK £ Slovenski Javni Notar 5400 Butler Street Pittsburgh ^ ^e< . |) W izdeluje pooblastila, kupne pogodbe, pobotnice vsake vrate, ill vse druge v notarski posel spadajoče dokumente, bodisi za Atn«f|w , ftari kraj. Pišite ali pridite osebno. —: ~ ^.V Neglede kje živite, v Kanadi ali Združenih državah «ien je pripravno in koristno za Vas, ako se poslužujete naše l»nke ** obrestonosno nalaganje in pošiljanje denarja v staro domovi11 - e dne Pri nas naloženi zneski prinašajo obresti po 4 >4 procentov, >. vloge se obrestujejo že s prvim dnem vsakega meseca. tnjno , Naša nakazila se izplačujejo na zadnjih poštah naslovljencev ^ 0 — — .. % SLOVENSKA CVETLIČARNA V JOHNSTOWN^,^ It nudi rnjaknrn po zmernih cenah VENCE in CVETLICE za najrazllf"ei*C '8^]] — Istotam si lahko izposodite slovenske knjige. MRS. MARY TOMEC if f 120 Market St., JbHfiStbwn, Pa. (Tel. 6211-B) It PRIHODNJI IZLET V JUGOSLAV^ ^ IN ITALIJO TO LETO t/ po FRANCOSKI progi s parnikom “Ile de France” preko ** 12. septembra, 3. oktobra in 24. oktobra t., 12. decembra VELIKI BOŽIČNI IZLET po COSULICII progi preko Trsta: 2. septembra, 8. oktobra, 28. novembra in 10. deccmbr»- _... '' j Pišite za ccne in pojasnila na najstarejšo slovensko tvi'd1'0 1*C posluje že nad 40 let: j SAKSER STATE BANK t & 82 Cortlandt St._________________________NEW in --------------------------—--------------------------------------------------- *loe Na]vcčja in najntarajia alortatki ilataraka trgoTlaa T jty{ Zlatarske predmete vseh vrat, gramofone, piane in radio ta. In izdelkov dobite pri nas. , FRANK ČERNE j »ni* m. Clair Ar*. Ib Dul E. 7tth St.. Cleralasi. ( ^ Zastrupljenje dveh otrok 7 žganjem. V čurugu pri Novem Sadu je bil nedavno velik letni sejem. Seljak Milenko Perič je z nekaterimi prijatelji šel tja, da nakupi nekoliko potrebščin za hišo. Dvoje svojih otrok je pustil doma in jih zaklenil v stanovanju. Ko sta otroka pregledovala neko omaro, sta našla steklenico žganja in začela piti Pila sta, dokler se nista pijana zgrudila na tla. Ko se je oče vrnil s sejma, je niišel otroka negibna. Občinski zdravnik je ugotovil, da je petletna deklica že umrla zaradi zastrupljenja z alkoholom, šestletni deček pa se še bori s smrtjo. Shinnstcn, W. Va. Znancem in prijateljem, kakor tudi vsem članom JSKJ naznanjam žalostno vest, da smo izgubili iz naše srede dobrega člana in sobrata, Valentina Matko. Pokojnik je po težki bolezni v krogu svoje družine preminil na svojem domu v Galloway, W. Va. Pokopan je bil dne 10. avgusta po katoliških obredih v Philippi, W. Va. Mrtvaški sprevod se je izvršil v naj lepšem redu ob veliki udeležbi članov društva št. 179 JSKJ in društva št. 363 SNPJ. Pokojnik je bil namreč član obeh omenjenih društev. Zelo lep vtis je napravila na javnost velika udeležba pri pogrebu, kakor tudi obilica cvetja, katerega so pokojniku prijatelji poklonili v zadnji. pozdrav. Vse priznanje zaslui^jp sobrati, ki se niso strašili truda, da spremijo pokojnega brata k zadnjemu počitku. Ob gomili se je poslovil od pokojnika Mr. Jacob Tushac, predsednik društva št. 363 SNPJ. Pokojnik zapušča v tej deželi žalujočo soprogo in 4 otroke. Naj mu bo sladak počitek in lahka ameriška gruda! Za društvo, št. 179 J. S. K. Jednote: Luka S. Pavich, tajnik. Iz Beograda se poroča, da v ministrstvu za trgovino in industrijo proučuje posebna komisija vprašanje nacionalizacije vseh sladkornih tovarn v državi Kakor se poroča, se pripravlja tudi načrt za nacionalizacijo drugih velikih gospodarskih ustanov, ki so velikega pomena za državo in narodno gospodarstvo. ---- ‘'Še crknit’ ne pusti poštenega človek«*.Neko nedeljo proti večeru je služitelj Slavko Medved, ki stanuje v bližini bet-navskega ribnika v Mariboru, videl moškega srednjih let, ki se je oblačen pognal v ribnik. Medved je skočil za njim in ga privlekel na suho, toda čudni kopalec je začel nad svojim rešiteljem vpiti, češ “prokleti škric mestni, smrkavec, še crkniti ne pusti poštenega človeka” — in mu je povrhu še prisolil dve zaušnici. Takšno je plačilo tega sveta! Iz Zagorja poročajo da jo umrl g. Ignacij Firm v starosti 72 let. Zatisnil je oči sivi Sokol, ki je oral od mladih let ledino na področju sokolstva in ostal svojim načelom zvest do zadnjega trenutka. Pred 40 leti, ko se je rodilo sokolsko društvo v Zagorju, je bil med prvimi snova-telji on, neumorni narodni in gospodarski delavec. Ignacij Firm je bil ena izmed tistih korenin, ki so z naj večjim junaštvom prenašale težavni boj z germanizatorji. Kljub temu, da je bil oče številne družine, je vedno stal čvrsto na strani Sokolstva* dasi mu je takratno nemško uradništvo rudnika, pri katerem je bil uslužben, metalo vedno polena pod noge. Rodil se je pokojnik v Zagorju leta 1858. in bil od 1872. pri rudniku uslužben nekaj let kot podil radnik potem pa ves čas kot uradnik do 1910., ko je bil zaradi bolezni upokojen. V Posojilnici v Zagorju je bil član nadzorstva polnih 11 let. Kot upokojenec je prebival nekaj let izven Zagorja, pred par leti pa se je zopet vrnil bolehen v svojo rodno vas, kjer je zdaj za-snul večni sen. Detroit, Mich. Naj mi bo dovoljeno v par vrsticah opisati naše tukajšne razmere. Z delom se ne moremo pohvaliti, ker imeli smo tritedenske neprostovoljne počitnice. Delavce odpušča j o dnevno in armada brezposelnih narašča. Vreme smo imeli zadnje čase zelo vroče. Razume se, da tako vreme kar vabi človeka kam v prosto naravo, v hladilno senco. Ena taka prilika za tak prijazen izlet se nam obeta v nedeljo 24. avgusta. Ženski odsek S. N. Doma namreč priredi piknik v korist Doma. Ta piknik se bo vršil na 11-Mile Rd., na znani Travnikarjevi farmi. Prijazno so vabljeni vsi rojaki in rojakinje v Detroitu, da posetijo ta piknik. S tem bodo pokazali ženskemu odseku S. N. Doma, da so pripravljeni sodelovati z istim, kar bo članicam odseka dalo še več veselja za delo v prid našega Doma. Torej, na rsvidenje' 24. avgusta na Travnikarjevi farmi! Frances Žabkar. ■ * NAZNANILO IN ZAHVALA |\ — ; I? V globoki žalosti in potrtih src naznanjamo v3elT1 :’°3, I kom, prijateljem in znancem tužnp* yest, da je naš ljulJ'!0*11 John Čandek p ■ 1 je 1,11 n w za vedno zatisnil oči v nedeljo 1. junija 1930. Pokoj111 ' „ I ki imcP° ■‘Ik rojen leta 1884 v vasi Janeževo Brdo na Notranjskem, ^- IB t ^ po domače "Grgatov.” Njegovo truplo smo izročili inateI*. n|jtt li^e •■j ju* lji na St. Mary’s pokopališče v Sharpsburgu, Pa., dne ■ i0) od i*A Tem potom se najlepše zahvaljujemo sobratom ou ^ gn ■^v št. 26 JSKJ, kakor tudi vsem ostalim prijateljem, ki ^ k o II::. ^ obiskovali za časa bolezni, ki so se prišli od njega PoS'° ^e- ^ je ležal na mrtvaškem odru, in ki so ga spremili na po^0*5 Hfiw ii Ia II Hvala vsem! Nepozabnemu pokojniku pa L>0 H ameriška gruda| . v || :’ ! Žalujoči ostali: Anton in Joe Čandek, brata, 13 ^ t in s IB, Cleveland, O., Franc Čandek in Frančiška Čandek, bra |K v starem kraju. () --------- Najmodernejše kopališče na Jadranu. Split dobi v bližnji bodočnosti najmodernejše kopališče na vsem Jadranu, ki bo nedvomno najbolj vabljiva točka za gosta vsega sveta. Hoteli, ki se bodo zgradili v Splitu, bodo omogočili, da postane Split ne samo veliko trgovsko izvozno in uvozno središče, nego tudi vabljiva točka za oddih, zabavo in kopanje. Natečaj za projekt kopališča je že zaključen. Baggaley, Pa. Člane društva sv. Alojzija, št. 13 JSKJ tem potom obveščam, da je bilo na seji meseca julija sklenjeno, da meseca septembra plača vsak član po en dolar, vsaka članica pa po 25 centov v društveno blagajno. Oddaljene člane našega društva, ki se naznanijo bolnim, opozarjam, da se mi javijo takoj ko zbolijo, ne pa šele čez teden dni, ker tajnik se mora