Uzhaja Irtkrfli iia iexi^rt t rt iorek,čeMeltf soboto. tissue A three times auenk Tu cicijy, Th ur.? & LQV »gSKTCAJCATOLliKJDGA DELA VST V A V AMERIKI IN URADNO GLASILO SLOVENSKE POD PORNE DRUŽBE SV. MOHORTA V CHICAGO ŠTEV. (No.) 132. _ CHICAGO, ILL., TOREK, 6. NOVEMBRA — TUESDAY, NOVEMBER, 6, 1923. LETO CVOL.> K Trdovratna Francija. POINCARE PODAL SVOJO IZJAVO. — PRAVI, DA FRANCIJA NE SPREJME NOBENEGA POSREDOVANJA EKSPERTOV, RAZVEN, AKO SE ČRTA MEDSEBOJNI ZAVEZNIŠKI DOLG. — O OKUPACIJI RUHRA PA SPLOH NE GOVORI Z NIKOMUR. AMERIŠKE VESTI. Pariz. — Francija je dane? prav tako trdovratna glede njenih zahtev do Nemčije, kakor je bila vedno. Niti za las ne popusti, p^ m agar i se vsled tega zruši vsa Evropa v kup razvalin. Zadnjo soboto popoldan je francoski ministrski predsednik Poincare po kablu poslal besedilo svoje izjave francoskemu poslaniku Jusserlandu v Wash-ingtonu z naročilom, da isto takoj odda zveznemu tajniku Zed. drž. Hughesu. Njegova nota se fflasi: 1. Francoska vlada ne sprejema nikake ekspertne preiskave zadev, ki se tičejo repara-ri/ske odškodnine in reparacije, oz. ako je Nemčija v stanu plačevati isto ali ne. Diskuzijo — razmotrivanje — reparacije in odškodnine dovoli edino pod pogojem, da se dovoli obenem dis-kuzija medsebojnega zavezniškega dolga, zlasti onega dolga, ki se tiče zavezniškega dolga Zedinjenim državam. Ker je A-merika izključila v svojih predlogih diskuzijo glede razevniške-dolga njej, zato Francija izključuje diskuzijo nemškega vojnega dolga Franciji. 2. Francoska vlada ne sprejema v tem času nikakih poganjanj. ki se tičejo okupacije Rubra. katero namerava Francija držati." Sličmi noto je Poincare poslal tudi angleški vladi in isto obvestil. da ni treba vabiti Francijo v nikako tako diskuzijo, ker jo Francija nikdar odobrila ne bo. Poincare kot zastopnik mili-taristične Francije je jasno povedal med vrsticami, da Francija se ne meni, ali ji kdaj Nemčija plača odškodnino ali ne. Ona je okupirala Ruhr, kjer se nahajajo naipl<»dovitejši industrijski kraji. Če ne bo Nemčija mogla odšteti novacev. Francija bo obdržala Ruhr in z njim bo odškodnina dobro plačana. Francija je v tem oziru preskrbljena zase. Drugače pa je z Anglijo, ta ni še ničesar dobila od Nemčije. Y denarju ne, pa tudi da dokler ona ne prejme novacev od Nemčije, de toliko časa ne more plačati njenega dolga Angliji ne Ameriki, ^a taktika pa ni prijetna ne za Anglijo ne Ameriko. Lloyd Georgeva misija v A-roeriki je naredila gotove nove smernice tem odnošajem. Franca jih je že zavohala, zato ta nota Washingtonu in Londonu, predno ji bo kdo poslal kako povabilo za morebitne diskuzije Kori omenjenih vprašanj. Poin^ care je s to noto pokazal, da je v politiki lisjak. Kako stališče bo glede repara-clJskega vprašanja zavzela sedaj Amerika je zagonetno vprašanje. Vendar, eno je, da Poin-caretova nota bo oba naroda še bolj razdvojila, kakor pa jih je versaillski mir, kjer so Franco-Zl in Angleži tedaj z njimi v *vezi pohodili idealne mirovne Wilsonove propozicije. Za Ameriko pa je obenem to nova šola, da je za njo najboljše, da se drži doma, in da čez morje nikar ne posega v evropske spore, še manj pa v evropsko politiko. ARETIRAN RADI MNOGO- ŽENSTVA. Sedem let je farbal dve. — Zasačila ga je druga njegova žena na podlagi telefonske številke, ki jo je imel v telefonski knjigi. -o- Chicago. — Policija je aretirala nekega uradnika chicaške klavnice Edvvarda F. Horstma-na, ki je živel z dvema ženama. Prva je stanovala na 3901 Ellis avenue, druga pa na 6025 Indiana avenue> nevedoč za eno drugo. To nečedno življenje je vodil celih sedem let, kakor je to sam izjavil pred sodnijo. Te dni je začela nekaj sumiti njegova druga žena na Indiana avenue, ker kadar se je nahajal na njenem domu, je čestokrat klical po telefonu. Začela je študirati njegove telefonske klice in številko v telefonski knjigi. Končno je morala, kar poročilo ne o-menja klicati v ljubosumnosti drugo ženo, rxl katere je najbr-jže zvedela, da Horstman je tudi j njen mož. Zvedela je za slučaj [policija in mož je bil odveden v j zapor. Najbolj značilno od obeh žena I je to. da ste obe vnete za njega j in izjavljata, da ga obe srčno ;ljubita. Soproga štev. 2 je še celo podpisala za njega poroštvo v j znesku S2000. da ga je sodišče j spustilo na prosto. Nobena iz-Jmed njegovih dveh žena ni ho-tela podpisati obtožbe proti njejuni. Pravdnik Smallev je zahteval. ker nobena obtožbe ni pod-ipisala, da se Horstmana oprosti. J kar pa je ugovarjal državni pravdnik Costa. Slučaj bo prišel na dnevni red dne 15. novembra, in sodnija bo določila Horst-manu plačilo za njegovo nečedno življenje. -o- PROTI RAZKOŠNI REKONSTRUKCIJI TOKIJA. Tokio. — Ministrski predsednik Vamamoto je te dni preprečil idealistom graditi mesto Tokio prerazkošno. Rekel je, da se ne sme zidati ničesar več, kot to, kar dovoljujejo narodni finančni viri Japonske. -o- 3000 PRISELJENCEV BO DEPORTIRANIH. New York. *— Iz enajstih ev-ropejskih držav je dospelo nekako 3 tisoč priseljencev preveč, ki presegajo kvoto določeno za te države. Vsi bodo na podlagi tozadevne priseljeniške postave {deportirani nazaj v svoje domovine. — Washington. — Kolikor dognano tekom zadnjih dni, misli senator Hiram Johnson razglasiti svojo kandidacijo za predsednika prihodnji teden, na republikanski listi. Znani bogataš Ralph Strassburger, ki ga je v letu 1920. v politični kampanji podpiral, je to pot zopet na njegovi strani in mu bo nudil finančno pomoč. — Washington. — Senator Borah se pripravlja, da pri prihodnjem zasedanju kongresa predloži posebno predlogo, ki bo vzela najvišjemu sodišču absolutno moč pri razveljavljanju zveznih in posameznih državnih postav in odredb. Tudi sodne prepovedi se ne bodo mogle izdajati na tako lahek način kot sedaj, ako bo predloga sprejeta. Vsako sodno prepoved bo moglo odobriti več sodnikov. — Chicago. — V soboto večer ie bil ustreljen na Washington Heights neki Italijan Vincenzo JUGOSLOVANSKE N0YICE1 Prihod dr. Masaryka v Belgrad. Belgrad. — Po svojem povra-tku iz Pariza in Londona bo predsednik češkoslovaške republike dr. Masaryk obiskal Belgrad. Novi praški poslanik Ne-sič ima nalogo, da pripravi vse potrebno za Masarykov prihod. Kmalu nato bo krafj Aleksander službeno obiskal Pariz. Francoski belgrajski poslanik Clement Simon in minister dr. \ elizar Jankovič se mudita v Parizu, da izdelata načrt za sprejem našega kralja. -o- Shod SLS. v Semiču. Semič. — V nedeljo dne 14. oktobra se je vršil zelo lepo obiskani javni shod SLS. v društvenim domu. Predsedoval mu je posestnik Derganc. O " političnem in gospodarskem položaju sta poročala poslanca Nemanič in Žebot. Ljudstvo je glasno o-dobravalo politiko in taktiko Jugoslovanskega kluba. -o- mco. L. Albanese, ki je prišel pred v Poslanec, ki se je skregal z res-kratkim iz Buffalo, N. Y. Bližnji ljudje, ki so slišali strele pripovedujejo, da so izvršili napad trije, dva moška in ena ženska. Albanese je dobil dva strela v prsa, izmed katerih mu je eden predrl srce. Napadalcev še nihče ne pozna. Ve se le toliko, da storilci so Italijani in ne drugi. Zakaj naraščajo davki? KOMISIJA, KI JE PROUČEVALA IN OBENEM PREISKAVO VODILA TEKOM ZADNJEGA LETA, NAŠTEVA FAKTE. — URADNTŠTVO, KI SE VEDNO MNOŽI POBERE VSE, KAR ZNOSIJO SKUPAJ DAVKOPLAČEVALCI. Washington. — Narodni in-dustrijalna komisija, ki je vodila proučevanje in preiskavo glede naraščanja zveznih, državnih in lokalnih davkov, podaja v svojem poročilu številke, ki kažejo velikansko razliko med davki, ki so se plačevali pred leti in danes. Komisija pravi, da neprestano grajenje novih poslopij, zlasti stanovanj, bi moralo davke privesti še na nižpo stopinjo kot so bili davki pred leti; a ravno o-bratno, davki se dvigajo » -1 T.' • t Sofija. — Nova .presenetljiva I novica je prišla včeraj v svet iz Zlasti farmarji, ki komaj pfe- Balkana. V bulgarskem kapito-našajo druga finančna bremena.1" Jf v soboto opolnoči na-niso v stanu plačevati davkov, paden jugoslovanski poslanišk? Po farmah se sliši sleherni dan jpribočnik podpolkovnik Kerstič, ; večje pritožbe radi davkov, ki Napad se je izvršil na legaciji I jih nakladajo farmarjem v več- T"goslovanskega poslaništva. Ljubljana: — Gospodin P11- ji meri od teta do leta. Zato tu- Več strelov je padlo, izmed' ka- ska črnorokarska drama se je odigrala, ko je v soboto položil neznani človek eksplozivno bombo v italijansko trgovino s sadjem na North Sangamon street. Lastnik trgovine je neki Alleva-to, od katerega se je zahtevalo dva tisoč dolarjev v gotovini. Ker jih ni dal so mu položili bombo, ki mu je povzročila precejšno materijalno škodo. — Marshall, Tex. — Neki slanec g. Sušnik. Kar pa ni res in je iz trte izvita laž. Zapisniki narodne skupščine pokazujejo. da je poslanec g. Sušnik krepko glasoval proti. -o- di srednji in manjši farmarji za-jterih Je etJen zadel podpolkov-puščajo svoje grude in odhajajo' "ika Kerstiča in ga smrtno ne-v mesta, kjer v industrijskih to- 'varno ranil. Napadalci so izgini-varnah zaslužijo več kot na far-jI1" se dosedaj še ne zna, ali jih mi. !je oblast že zasledila ali ne. Komisija v svojem poročilu1 Podpolkovnik je bil takoj od-navaja. da so davkoplačevalci peljan v bolnico, kjer je prejel plačali v letu 1922. celih $7,061,- Prvo zdravniško pomoč. Rana je 000,000.00. Leta J913. pa so pla- Ijako nevarna in nihče ne ve, ako čali samo $2.194.000,000.00. Raz- i° podpolkovnik prebolel. lika je skoro 5 bilijonov, ali sko-ro dvakrat in pol toliko, kakor leta 1913. Prav tako se razlikujejo državni in lokalni davki. Pov V Parizu se je o prejemu te vesti govorilo, da zna slučaj roditi zle posledice med obema narodoma. Razmere med obema Proti ukinitvi teološke in medi-j prečno je priš]o na vsaUega dav_ jnarodoma so itak nič kaj prija- cinske fakultete. Ljubljana. — Ves slovenski narod ogorčeno zre proti Belgra-du, odkier je prišla vest, da vlada namerava ukiniti našo teolo- član roparske bande. ki je oro-| sko in medicinsko fakulteto POTRESNI SUNEK V KANADI. Vancouver, B. C. — Močan j potresni sunek se je pojavil v j tem okrožju. Skoro tako močan, ,kot oni, ki je razrušil Yokoha-'ma. Središče tega sunka je moglo biti nekje blizu otoka Guam. -o- ROPARJA ODNESLA DELAVSKO PLAČO. St. Louis. — Dva črnca roparja sta napadla v soboto blagajnika od tukajšne Kilpatrick Foundry Co. in mu vzela $2,350 svoto, ki je bila namenjena za Iplačo delavcev omenjene livarne. pala preti par dnevi mesto Green wood v Louissiani je prestopil mejo države Texas v soboto večer. Obmejni stražnik ga je u-stavil, a roj>ar je skušal pobeg-niti. nakar je stražnik za njim ustrelil in ga na mestu ubil. — Eufaula. Okla. — Te dni je, bil aretiran neki Dallas So-well radi napada na neko žensko. Ko se je novica raznesla, se ie zadnjo soboto zbralo na stotine občanov okoli okrajne ječe in so zahtevali od šerifa, da naj jim spusti krivca, da ga lin-čajo. Oblastem se je komaj po-srečilo pomiriti druhal, da ni udrla s silo v jetnišnico. — Toledo, O. — Prohibični detektivi so v soboto vprizorili temeljito preiskavo v prostorih General Products and Storage Co. in so našli v nekem skritem skladišču več tisoč boljšega močnega piva, ki je vseboval 4 odstotke alkohola. Pivo so zaplenili in uradniki so bili aretirani. — Waukegan. 111. — Zadnji teden se ie obdržaval pogreb Thomas Hatton-a člana tukaj-šnih Kukluksklanov. Pogreba se je vdele^ilo 12 klanov v maskah. To je prvikrat v zgodovini zadnjih let, da bi klani javno prišli na dan v maskah. Oblasti se niso vmešavale v slučaj, kar bi se pa lahko, ker to je izzivalno. — Jefferson City, Mo. — Zadnji teden je nadškof John J. Glennon iz St. Louisa obiskal tukajšno kaznilnico, kjer je podelil zakrament sv. -birme večjim kaznjencem, ki so v ječi spoznali, da je katoliška vera edina prava, ki človeka res vodi po pravi poti. V kratkem bodo ti kaznjenci opravili sv. spoved in prejeli prvo sv. obhajilo. Vlada misli to v resnici izvesti, kej- proračun za prihodnje leto neki ne vsebuje več troškov za to fakulteto. Te dni je zboroval ves profesorski zbor in je odločno protestiral proti tfej * ukinitvi. Isto bodo storile tudi vse slovenske občine. -o- 30 novih generalov. Belgrad. — Sliši se. da na dan prestolonaslednikovega krsta izide naredba vojnega ministra, s katero bo imenovanih 30 novih generalov v jugoslovanski armadi. Sedaj še le vemo, zakaj je vojni minister upokojil toliko iz-> kušenih generalov naše armade. -o- Streljanje iz gorenjskega vlaka. Ljubljana. — Iz gorenjskega vlaka, kateri prihaja v Ljubljano ob pol 5. uri popoldne je streljal v nedeljo skozi okna železniškega voza s samokresom med Medvodami in Ljubljano. Sopotniki so pobegnili iz voza in si niso upali proti tem predrzne-žu nastopiti in na postaji v Šiški je ne moteno izstopil. Tako se šopirijo med nami'Srbi in nihče jim nič nesreče. -o- Tatvine v Kokri. Kokra. — Kokro so obiskali tatovi in so odnesli Kokrčanom blaga v vrednosti za 16,342 kron. Žandarmerija jih zasleduje a dosedaj če brez vspeha. -o-- Nesrečni skok. Kodeljevo pri Ljubljani. — Delavec Gostinfear Luka, zapos-Ijen na upravi graščine barona Codelija, je skočil včeraj z nekega voza, pri čemer se je nabodel pod 'pazduho na na tleh ležeče vile. Prepeljan je bil v bolnico. koplačevalca leta 1913. okoli jteljska. Srbi so brezdvomno sil-$17.07. Lansko leto 1922. pa je 1110 <>&orčeni in zahtevali bodo prišlo povprečno nad $64.63. 'gotovo temeljitega zadoščenja. Rnzlika je velika, m vprašanje J -0- pride, kam ta denar ves gre. Xa NEMČIJA UVEDE ZLATO to odgovarja komisija, da denar 1 VALUTO, se porabi za uradništvo. katero! Berolin. Nemška vlada je iz-narašča od leta do leta. Tudi dala odredbo, da se orna odteg- vojna je narodno zakladnico pre cej odškodovala, kar mora sedaj narod izplačevati. niti iz prometa ves dosedanji papirnati denar v prometu. Takoj {zatem bo vlada izdala nove ban-Velikanske svote porabi urad-jkovce, katere bo ščitila zlata va-ništvo, ki nadzoruje prohibicijo, [luta. da se ista ne krši. Milijoni gre-j -o- do za te urade po vsej uniji. A PREROKUJE NOVE PO-tistih davkov, ki so jih preje do- j TRESE, našale gostilne manjka, katere logično mora sedaj plačati tudi navadni davkoplačevalec. Vse to povzročuje. da se številke davkov dvigajo od leta do leta. Med1 vrsticami poročila te komisije se čita. da bodo davki zopet povečani, ker silne svote se potrebuje, za proračun bodočega leta. Tako se počasi bližajo Mexico City, — Neki Tames Wheeler, katera je baje preroko-\al o zadnjem Japonskem potresu, malo preje, ko se je dogodil, prerokuje sedaj o novih potresih. Pravi, da prihodnji potres bo zadel Veliko Britanijo. Francijo in Italijo. Pred tem bo potres uničil Mexico City in to po njegovem prerokovanju se ima dogoditi tekom januarja meseca le« — Petersburg, Ind. — Tukaj-šna Fleming Brothers Garage je zgorela in z njo vred 71 avtomobilov. Škoda se ceni nad 100 ti-soš dolarjev. DENARNE P03ILJATYE. tudi Zedinjene države težkim notranjim problemom, ki bodO( Bomo "videli Če7es! povzročali krize, prav tako. ka kor j^h povzročajo evropejske[ razmere evropejskim državam. Eksperimenti, ki jih upeljujejo nezadovoljujejo. denarja potrebujejo administracije vedno več. a tega je dobiti mogoče edino iz davkoplačevalčevega žepa, k' pa tudi postaja vedno bolj prazen. v kolikor večji meri mu ga administracije praznijo. Iz Washington a in od drugod se vedno čuje, da se ustanavljajo nove "državne urade. Številno kimisij je vedno na kakem preiskovalnem delu. Toda te komisije. ti uradi ne vrše svojega dela zastonj. Te se plačuje razkošno, čestokrat preveč. Odtod pa prihaja nam odgovor, zakaj naraščajo naši davki. V£era}ine cene so bfle jugoalo' iklin dinarjem: 100 — Din...... .. $ i-4» 500 — Din........ $ 6 75 t 000 — Din........ $12.80 2500 — Din........ $32.»« 5000 — Din ....... $64.00 Za italijanske lire: 50 — Lir......... $ 2.80 100 — Lir ........ $ 5.5* 500 — Lir ........ $25.00 1000 — Lir ........ $49.6® Pri večjih svotah, ki presegaj« 2© tisoč Din. ali 2 tisoč lir, damo še pi sebni popust. Predno pošljete dem črez druge tvrdke se spomnite t naše podjetje, ki bo Vam poslalo Vai, denar v stari kraj ceneje in hitreje, kakor kje drugje. Naše cene so vedno najnižje! Vse poSiljatve naslavljajte na: BANČNI ODDELEK EDINOSTI 1849 W. aand St., Chicago, UL / 'EDINOST* EDINOST CUHITY.) Uhaja vsak torek, četrtek In soboto. — Issued every Tuesday Thursday and Saturday. PUBLISHED BY: Edinost Publishing Company (t49 West 32nd Street, CHICAGO, ILL. ____Telephone; Canal 0098. Cene oglasom na zahtevo Advertising rates on application NAROČNINA: Za Združene Države za celo leto............................$3.00 Za Združene Države za pol leta................................$1.50 Za Chicago, Kanado in Evropo za celo leto .... $3 50 Za Chicago, Kanado in Evtropo za pol leta________$i-75 JUBSCRIBTION: For United States per year .............f $3.00 For United States for half year........................$1.50 For Chicago, Canada and Europe per year.. $3.50 _" _ Chicago, Canada and Europe for half year.. $1-75 Dopisi za torkovo številko morajo biti v uredništvu najkasneje do 12. ure dopoldne v soboto, za četrtkovo številko do 12. ure ure dopoldne t torek in za sobotno številko do 12. ure v četrtek dopoldne. Entered as second class matter October nth 1919, at Post Office at Chicago, 111., under the act of March 3rd 1879- V obrambo moža, ki je celi mož. Vendar predno le z eno besedico stvar priporočimo, bi prosili "Jadransko stražo", da bi nam in vsem Slovencem povedala jasno, kdo so možje, ki vodijo celo akcijo? Mi Slovenci smo bili že tolikrat ociganjeni od raznih "Svetov", "Straž", "Miljonskih fondov", "Lig", da moramo biti skrajno previdni, komu damo svoje težko prislužene cente. Nesramni slučaj miljondolarskega fonda se ne sme nikdar več ponoviti in se tudi ne bo, dokler bo naš list izhajal. Zato bomo skrbeli. Zato naj pridejo možje v Washington« popolnoma na dan, da vemo s kom imamo opravka. Res je, da tako velika stvar zahteva od vseh rodoljubov, da pozabijo na vse strankarstvo, na vse druge stvari, ki nas ločijo in razdružujejo, ker tukaj gre za obrambo naše domovine. Vendar smo to pa že velikrat storili in pozabili na vse strankarstvo, da, pozabili smo celo na načelne razlike med nami, na ljubo našemu rodoljubju in domoljubju. Toda še vselej smo bili ogoljufani. Stvar je dobra, toda vedeti hočemo, v čigavih rokah je. ker še boljša reč v nepravih rokah — je slaba in več škodi kot koristi. K********** 4-* 4-4-+4-4-4-4-+4--t*-* IZ SLOVENSKIH NASELBIN. Največji mesti v Ameriki Chicago in New York ima ti vsako sedaj župana, ki je strogo katoliški mož, objednem pa, ki f je mož, katerega delovanje in življenje kot voditelja tako veli- 1 kanskih občin vzbuja občudovanje in zanimanje cele Amerike. >la Amerika pozna ta dva moža in cela Amerika sledi s kri- + * * * + * vsa čast. Naj še omenim, da sem prejela Koledar Ave Maria, ki se mi jako dopade. Tako lep je, da ga mora vsakdo z veseljem citati. Naj ne bo slovenske katoliške hiše, ki bi ga ne imela na svoji mizi. Da ne bo moj dopis deležen koša naj zadostuje za danes. Pozdravljam vse naročnike lista in želim, da bi ta list kmalu začel izhajati dnevno. Naročnica. -o- Kansas City, Kans. Ne morem si drugače, da vam nekoliko sporočim s pota. Ker sem precej zaposlien z naročnino, sem mislil odložiti z dopisi, ter skupai poročati iz poto-vania. Ker si pa kansaški SI 3-venci želijo, da bi se kaj čulo in ker se je dobilo veliko število Mesec november je posv . Vernim dušam v vicah Snn njajmo se jih ta mesec svoje sorodnike, znance 'in l jatelje, ki so odšli pred nam" večnost. Kakor mi drugim, tal/ drugi nam, ko nas ne bo * * * Zadnja katastrofa, ki s m dogodila v nekem ' illinoišLl' premogokopu je dovedla ta kajšne rudarje, da se sedaj rejo vsako jutro na dnu rX" ka in opravijo skupaj kratk" molitev, nakar odidejo vsak ° svoje delo. To so posnemani! vredni rudarji. Molitev rudar dušno okrepča m nič več ni k njegova dolžnost, da se pripl c* , ^ čigar' Ottawa, 111. Cenjeni mi g. urednik: — Pro- tičnim očesom vsaki njih besedi, vsem njih dejanjem, in njih' jj™ natisnite teh Pa** vrstic v politiki. Prijatelji ju občudujejo, sovražniki se jeze in iščejo, ka-t hd'nost "ase naselbine. 11- -1-1-111 j , - • , . • Kavno posebnih novic nimam ko bi nash kje kak las, da bi ga razcepili in porabili proti njemu/u; v , , - , 1 . \ ., J 1 kaj poročati. Z delom gre se do- C htcaska politika mesta pod prejsno upravo je bila uprava sti dobro. Ljudje vsepovsod dekor upcije. To je jasno in znano. To se ne da tajiti'Zato je na-|lajo in vse se vrši s polno paro. stopil novi župan Dever. odločen demokrat in mož poštenega, Plače so pa srednje kot po dru-značaja in čistega življenja, jako težko in nevarno pot, ko je gih krajih. nastopil svojo službo. Toda pri njem so osebe nič. Pri njem je; Gospa štorklja je vasovala te denar nič. Pri njem velja vsakdo samo toliko, kakoršen je. Tu-.(lni Pn' dobropoznani družini >li nima pri svoji upravi* nikakih postranskih namenov, kakor *\r' 1,1 Frank Lesu in se to navadno godi. On ne misli porabiti županskega stolčka sa-!n.J1™a PustiIa za v dar krepkega mo za prvo stopnjico h kaki višji'službi, morda za kak senatski' Vnc^ 7;akar J,m Prav iskreno v j cestitim * stolček, ali morda guvernerski, ali morda celo predsedniški. Ka-| r> - u' ■ Ar t- • , 1 -, A , • , . , I ri hir. in Mrs. Kozarich so v°r se Je lzrazd tak°J- ko Je nastopil svojo službo: "Ko nasto-jobhajali na svete Uršule godov-pam svojo službo, jo nastopam samo z enim namenom, da bom nl dan. Več ožjih prijateljev in ki mestu Chicago upravo, ki bo poštena. Za to bom sam župan' domačih se je zbralo v prijatelj-m nič drugega ne. In poskušal bom pa, da bom najbofljši župan !"|skem krogu, kjer smo se prav po Pri drugi priliki je rekel: "Ponosen sem, da sem katoličan domače vsi zabavali. To je bila in silno želim, da bi bili vsi ikatoliški meščanje mesta Chica- »ajlepša zabava. Na ražnju se go zadovoljni z mojo upravo. Toda župan sem tudi protestan-,Je Pekel janec za povabljene gotov in Židov in vernikov drugih ver. Zato pa prav enako srčno Ste: Pa tudi dru£ih stvari, ki mo-želim, da bodo tudi vsi ti prav tako zadovoljni z mojo upravo,' "i0.*"* na takih ^havah nikakor moji katoliški bratje!" To so krasne besede, ki kažejo]™^ , . jasno in odločno njegov čisti in lepi značaj. SlJvenci ut ? • -T™ tj- i. t * 1- . . i . . . Slovenci tudi v tej nasi mah na- Kot strog katoličan pa seveda ni mogel mirno pustiti, kako selbini. iz katere se bolj pored- se je šopirila Iumpanja in hudobija po celem mestu, kako se je koma sliši v javnost. nemoteno smela vršiti in širiti največja in najsramotnejša korup- | Naj zadostuje za danes, bom cija sveta pred očmi, nekje celo pod patronanco politične in me-,Pa zopet prihodnjič kaj napisa- stne uprave. Zato je nastopil jako strogo proti slabim salonom, jIa Za list Edinost. Obenem po- oziroma pivnicam. Na stotine jih je pozaprl, ker jim je dokazal, )Z^ravljam vse naročnike tega li- ' Sta. **---- »Jr-J. da so dovoljevali lumparije v svojih prostoriih. S tem se je seveda strašno zameril tisočerim. Posebno se je pa zameril tudi nekaterim meščanom, ker je nastopil tako strogo za izvajanje postav prohibicije. Toda po krivici ga radi tega napadajo in po krivici se sedaj nekateri tudi slovenski volilci jeze nanj, češ, da je prestrog. Nasprotniki to tudi izrabljajo, da spodkupujejo njegov vpljiv in njegovo moč. Toda opozarjamo slovenske meščane Chicago, da naj se ne dajo premotiti. Naš župan je kot katolik odločen nasprotnik prohibicije. To se ni bal javno povedati že večkrat. Toda on je za poštenje. Ako so enkrat te postave tako sklenjene, je odločno za to, da se morajo strogo izvrševati, ker drugače smo največji hinavci na svetu. On pravi: "Prohibicijo je sklenilo zastopstvo naroda v kongresu. Prohibicija je nekaj slabega. Da bo narod kolikor mogoče hitro spoznal, kako neumnost je naredil, njegovo zastopstvo ko je sklenilo prohibicijo, ga moram prisiliti, da izvede postavo v celem obsegu, da bo videl posledice. To ga bo preje zmodrilo, kakor vse drugo dokazovanje!" Ali niso to moške besede? Ali nima prav? More kdo reči, da to ni v resnici edino potrebno? Zato opozarjamo slovenske volilce mesta Chicago, posebno katoličane, naj bodo previdni, komu vrjamejo črez našega do- Mary M odi c. -o- Pittsburgh, Pa. Dragi g, urednik: — Prosim za en par vrstic v- nam priljubljenem listu Edinosti, katerega tudi tukaj z veseljem prebiramo, ker nam donaša največ zanimivih novic in lepih podučnih spisov. V tukajšni farni cerkvi Matere Božje se je vršila 40-urna po-božnost 16. 17. in 18. minulega meseca, pri kateri so nas Rev. Father Mertel presenetili z novo masno obleko in z novo mon-štranco, katero so kupili zadnje leto, ko so bili v starem kraju. Tam so kupili za mali denar. Tukaj stanejo take stvari na stotine. Mašna oprava in mon-•štranca je res nekaj krasnega za našo cerkev. Toda žalibog nas g» župnik brega župana. Naši katoliški nasprotniki bodo proti njemu že sa- Father Mertel se niso mogli pr- mo radi tega, ker je tako odločen katoličan. Zato je gotovo, da ----------' ti ne bodo našli niti enega dobrega lasu na njem. Zato pa,' ko čujerno kaj črezenj poglejmo, kdo je ta, ki to govori. Naša mestna uprava pod županom Deverjem, kakor uprava New York pod Haylanom, je pa tako vzorna, da smo vsi katoliki lahko ponosni na ta dva moža in zmiraj lahko s ponosom kažemo nanju: "Češ, ta dva sta naša, ali vidite kako krasno delujeta ?" o Jadranska Straža v Washingtonu. Iz Washingtona smo dobili te dni vsi uredniki listov circular. katerega je razposlala neka organizacija "Jadranska straža \ \ tem cirkularju prosi ta Straža vse Jugoslovane po Ameriki. da bi pomagali fiinančno, da bi se Jadransko morje utrdilo proti vsakemu sovražnemu upadu, seveda pred vsem pred Italijo. Ta utrdba bi naj bila pred vsem močna mornarica, ki bi branila naše obrežje. Okrožnica britko toži, da smo izgubili mornarico, ki bi sicer po pravici morala nam pripadati, pa so jo Italijani dobili. Seveda, to se je zgodilo radi nespretnosti naših politikov katerih namen je bil, kolikor mogoče ugajati Italiji, da bi pomagala potisniti k tlom Slovence, ki so bili najbolj nevarni veliko-srbski narodni ideji. Mi popolnoma soglašamo z okrožnico in smo pripravljanj ^Odpirati po svoji moči ta pokret/dasi - povemo naravnost -Pr,cakuJemo od Ameriških Jugoslovanov veliko podpore iz vseh krajev Zed. drž. in razlagali ljudstvu pomen tega vele-koristnega društva Kdor je te slavnosti udeležil, temu ni bilo žal, kajti tu se je videlo, kaj v resnici z* ene ideale reprezen-tira naša katoliška cerkev. Prva divizija je imela svoj shod pri katedralki. T11 sta bila glavna govornika Rev. Father Suler iz Clevelanda, O. in State Commis sioner iz Erie. Tu imajo nekateri naši rojaki, ki so katoličani samo takrat, ko jim nese, si za ogledati uglednega moža. ki i-ma odlično visoko državno službo. pa ga ni sram javno se pokazati za svoje katoliško prepričanje. Tn takih mož ima ;\merika, na tisoče. Koliko jih je pi pri nas med Slovenci??? Vprašaj se čitatelj in poglej malo okrog sebe. Pa tudi sebe oglej, če si popoln v tem oziru. Zakaj dokler ne bomo skušali biti popolni ka-toličanje sami, tako dolgo ne moremo pričakovati, da bodo tisti, katere bi radi pridobili za stvar, postali popolni. Ker smo mi tako mlačni prav I zato imajo lawndalski koritarji, tako korajžo. Kajti oni mislijo, da je vse dobro in se vse sprejme kar oni zapišejo v svoje umazane cunje. Zato rojaki več odločnosti in pa poguma za svoje prepričanje, pa bo tudi med nami zavladalo drugačneje življenje, kakor je bilo dosedaj. S pozdravom in drugič zopet kaj več ! John Golobic. -o- ' * Moon Run, Pa. Ni še dolgo, odkar je bil dopis v vašem listu iz naše naselbine in danes vas zopet nadlegujem. za mali kotiček s tem mojim dopisom. Vsak začne z delavskimi razmerami, zato naj še jaz. najprvo spregovorim o delavskih razme-merah. Tukaj si povečini služimo svoj kruh po premogokopih. Zaslužek je odvisen od delavca in prostora. Dela se v Pittsburgh Coal Co. majnah s polno paro. Ta družba lastuje največje pre-mogokope. Za temi je še par drugih malih rovov, ali jam. Po- -------—---------večini so naseljeni tu Litvini, vič pokazati v novi obleki zara-1 Slovaki. Italijani in Slovenci, di bolezni, ker so mogli cel čas j Naših rojakov je tukaj precejšno pobožnosti v postelji ostati, v] število in'vlada tudi lepa sloga kateri se še danes nahajajo. Bog ljudmi. naročnikov, posebno na Edinost » « J X. w v/ * v*> V/ M I M v* o L IV C zato me veže dolžnost, da se za- roči svojemu Stvarniku hvaljujem v prvi vrsti Rev. Per-jrokah je kakor nas vseh setu za prijazni sprejem, kakor darjevo življenje pod zemlin tudi za njilj krasno priporočilo | * _ * pri obeh sv. mašah, kar je veli- f Kdor je zasledoval boino L-ko pnoomoglo k novim naročni- tanje oklahomskega guverne^a Waltona, ta je lahko videl, & njegova največja poteza v tem boju je bila, da je zaplenil klan- kom. Srčna hvala vam in Rog plačaj! Drugi dobrotnik je Mr. Majer-le. ki me je tako gostoljubno I sko časopisje, ki je bilo njem sprejel in pomagal do novih na- sovražno. Nato je hitel in usta* ročnikov. Bog plačaj dobri clru- tiovil več svojih lastnih listo zini Mr. Majerleta. Hvala tudi v katerih se je zagovarjal 7' Mr. Rusu za pomoč, ki mi je ljudstvu pojasnjeval o položaju tudi veliko pomagal do novih; A" oklahomskem sporu T naročnikov. Posebno za Edinost Walton bal bolj nasprotnega^ sva iih veliko pridobila. Bog najjsopisja, kakor pa vseh svojih bo plačnik, kar ste storili te dne-1 nasprotnikov. Pregovor, da I ve za razširjen je katoliškega ti- časnik močnejši od meča, >e ^ 1 tem dokazan kot resničen. I N:>vic ie tu tudi nekaj. Tukaj * * * se z velikim zanimanjem pri-1 Guverner Walton ie to stonl pravi iaio za zidavo nove cerk- v sili. ko mu je že tekla voda v ve. ki bo bolj velika, ker dose-danja postaja premajhna. Prostor imajo že kupljen, kakor se čuje. Naselbini čestitam, ker tako navdušeno dela v lepi slogi s svojim preč. g. župnikom Fa-th rom Peršetom, ki v resnici zaslužijo vse pohvale za svoje požrtvovalno delovanje za sloven ski narod v tej Kansaški naselbini. x Rojak Mr. Veselič je bil te dni operiran na roki, vsled zastrupljene krvi in je sedaj ravno iz časopisja ' bolnišnice prišel. Želim mu sko- ■■ rajšnega popolnega zdravja! Rojak Mr. Peter Gergich vdovec se je te dni poročil z gospodično Katarino Novak, oba dobra katoličana. Naj ju Bog blagoslovi v novem zakonskem sta- grlo. Bi bil to storil pred letom dni. bi bil rešen. * * * Ta slika je velike važnosti tu di za nas katoliške Slovence v Ameriki. Oglejte si jo vsi in po-tem pomislite na svoje lastno katoliško časopisje in potem m nasprotno. Zlasti naj proučijo to sliko voditelji katoliških Slovencev. Pazite, da ne boste šelt tedaj, ko bo sila nujna in že prepozna spoznali važnost in moc jim daj skorajšno okrevanje. Ob sklepu -je bila naša cerkev nabito polna vernega ljudstva. Pobožnosti se je udeležilo tudi 13 stranskih duhovnikov. Celo stvar sta vodila častita gospoda Father .Verhunc in Father Škur iz Ohio. Drugi slovenski gospodje so v bili navzoči: Rev. J. J. Oman, »ev. M. Kebe, Rev. Luka Gladek, bodoči duhovni vodjV KSKJ. in Rev. J. Blažič iz Leckrone. Navzoč je bil tudi škofijski kancelar. Dru-^gi so bili nemški in amerikanski 'gospodje. Tu se vidi, da je med duhovščino naš preč. g. župnik zelo priljubljen. Nadalje imam tudi za poročati, da je bila tukaj v našem mestu v nedeljo dne 14. oktobra sijajna manefestacija vseh društev Najsvetejšega Imena Jezusovega. Na tej manifestaciji so bila reprezentirana vsa društva Najsv. Imena iz našega mesta in I okolice. Nastopili so govorniki V društvenem oziru so rojaki še dovolj skrbni. Imamo tri podporna društva. Naj omenim, da se tukaj odkar zahaja vaš list v večjem številu v to okrožje prav dobro razširja katoliški duh med ljudmi. V nedeljo smo imeli prvo sv. Obhajilo, katerega je prejelo lepo število otrok, največ slovenskih. Naša fara je mešana in je posvečena Presv. Trojici. Jako gin jI ji vo je bilo videti še nedolžno nepokvarjeno mladino, ko je z gorečimi svečami pristopila h mizi Gospodovi in potem »ponavljala na glas krstno obljubo. Tudi so prisegali, da ne bodo u-živali nobenih likerjev, dokler ne dosežejo 21. leto. Dal Bog, da bi to obljubo obdržali, ker potem bodo vzrastli v krepke in močne ljudi. Cerkev je bila nabito polna. Za župnika imamo tukaj slovaškega gospoda, ki je jako marljiv in navdušen delavec v vinogradu Gospodovem, zakar mu nu ! Delavske razmere so srednje. Dela se vsaki dan. Slovenci so zaposljeni bolj v tukajšnih klavnicah, katerih je tukaj več in jako velike so. V obče so tukajšni rojaki jako prijazni in povečini do malega dobri katoličanje. Vsepovsod sem bil lepo sprejet in rojaki so mi šli lepo na roko, zakar še enkrat vsem skupaj najlepša hvala. Bog vas živi! Leo Mladich, pot. zastopnik. -O- Pueblo, Colo. • Te dni je posetil našo naselbino odlični gost Jugoslovanski kpnzul Mr. Branko Adjemovič, ki je za konzula 12. zapadnih držav s konzularnim sedežem v Denver. Colo. Na postaji je bil sprejet od posebnega trajali še dolgo časa, da bi si Slovenci lahko postavili, kar nan je uničila zadnja povodenj. Zlasti pa novo farno šolo Matert Božje, ki je nam jako potrebna. Poročevalec. -o- Chicago, BI Zadnjo nedeljo je priredilo i' sv. Ane štev. 170. K. S. K ./.*• gro "V estalka," katero so k jako lejo vprizorili, ako pomisEmo, da so bili to povečini igralke,ki so šele, nekatere parkrat, nekatere šele prvikrat nastopile M igralskem odru. Udeležba je bila še povoljna in društVS jedo seglo vspeh z igro, kakor tfli s zabavo veselice, katero so nato priredili v šolski dvorani 5 plesom. Društvo zasluži čestti-tanja za obe prireditvi. — Umrl je v petek večer ot sedmi uri rojak Frank Bedenk ki je stanoval na 1809 W. 2lti Place. Pogreb se bo vršil iz slovenske cerkve. Rojak Bedenk jt bil mož mirnega značaja in radi tega priljubljen od vseh- sprejemnega odbora tukajšnih Jugoslo- ,rS - * ' - , . .-vanov, ki so ga odpeljali v Vail kl S° P°znah' Pred nekaj hotel, kjer so imeli skupni diner. dni jo delal na strehi, kjer mu izpodletelo in je nesrečno pade^ na tla ter se nevarno poškodoval xr t t-* 1 , ,. .„ ter se ne\arno pusnw«-- Konzul Branko Adjeraovc se zdravniki so upali, da okrea je udeležil tudi slavnosti naše; a hude not • škodbe ^ ? naselbine, ko se je razstrelilo že t ile v b v zadnjem dopisu v tem listu o menjeni dimnik. Nato se je zvečer priredilo po&ebni banket v počast odličnemu gostu v Šušter-jevi dvorani, kjef se je zbralo večje število naših uglednih rojakov. Predzadnjo soboto smo pokopali iz slovenske cerkve Matere Božje tu dobro poznano Mrs. Barbaro Simonich, ki je živela v Pueblo nad 25. let. Rojakinja je bila jako dobra žena in jo bodo pogrešili v naselbini. Vsem njenim sorodnikom iskreno soža-lje. Pokojni pa sveti večna luč in naj počiva v miru v ameriški zemlji. Delavske razmere so tukaj kakor po drugih krajih. Dela se dobro in brezposelnosti ni' zapaziti. Dal Bog, da bi dobri časi, Danes so volitve za okra sodnike, okraja Cook. Dol vsakega državljana volilca je voli. Dalje se pri teh volu voli tudi okrajnega koronerja mrtvaškega oglednika, ker je • mesto izpraznjeno, pravtako di okrajnega komisarja, ker d i njegovo mesto je izpraznj Vol ilcem priporočamo, da jo demokratski tiket vse s Ko boste dobili volilni bab* roke naredite v prvi koloni vrhu. kjer se nahaja demo ska vrsta v okroglem znam križ. S tem boste volili dobre nesljive kandidate, katere dobrila demokratska s kot organizacija. Volišča so prta od 6. ure zjutraj do 4-popoldne. Volite predno na delo. v nedeljo popoldne. Pi*e Rev. J. C. Smoley. TEDENSKI KOLEDAR ne s tem zakramentom 25. P° pšenico bink. — O plevelu med ___Mat. 13- 7, Neda ne sme nikoli odlašati sprejema tega zakramenta. Naj nik-do ne misli', posebno ne sorodniki, da se bo bolnik prestrašil, če pokličejo duhovna: le premnogo jih umrje, ker ljudje preveč odlašajo zakramente za umirajoče; pogosto pa ozdravijo, če prejme-J° te zakramente v pravem času. Zato naj nikdo ne odlaša te-2a zakramenta: pošljite po duhovna. kakor hitro se bliža nevarnost za bolnika, da mu podeli zakramente za umirajoče, da mu podeli poslednjo popotnico •n sv. poslednje Olje; pripravi-te bolnika na ta sprejem, da bo 2 globoko vero. s trdnim upa-niem, 2 resničnim kesanjem profil Boga odpuščanja grehov, ki jij1 je storil s svojimi očmi, z psesi, z jezikom in z drugimi c*ti, da ga iskreno prosi, da mu Podeli vse milosti, ki so spoje- APOLOGETIKA,. Razporoka. Cemu ne bi pripoznali državne ločitve zakona, in sicer ne samo ločitve z ozirom na skupno življenje, ampak tako, da bi se razporočenec zopet lahko oženil v drugo?, tako vprašujejo nasprotniki. Če gre to pri drugover-cih, zakaj bi ne šlo to pri katoličanih ? Kaj takega katoliška Cerkev ne more in ne sme pripoznati, ker se drži Gospodovih -besed: Kar je Bog združil, tega naj človek ne loči." (Mat. 19, 6). In na drugem mestu (Luk. 16, 18) pravi: "Vsak, ki odpusti svojo ženo in vzame drugo, prešeštvu-je; in ki vzame odpuščeno od moža. prešeštvuje." Sv. Pavel (1. Kor. 7, 10—1') pravi: "Ne jaz, ampak Gospod naroča, naj se žena ne loči od moža. Če se pa loči, naj ostane neomožena, ali naj se spravi z možem, in mož naj ne odpušča žene." Ločilen list, katerega je dovolil Mojzes Judom radi njihovega trdega srca. je odpravil Jezus Kristus (Mat. '9, 7) : "Mojzes je pripustil odpustiti žene radi trdosrčnosti, od začetka pa ni bilo tako." in tudi v prihodnje ne bo tako. Kajti jaz (Kristus) proglašam zakon .ločencev kot prešeštvanje. Kako je Cerkev vedno čuvala nad neločljivostjo zakona, o tem nam priča zgodovina. Rajše je pretrpela, da je odpadla cela Anglija, kakor da bi ločila postaven zakon razuzdanega kralja Henrika VIII. s Katarino Aragon-sko. — Ko je v 9. stoletju kralj Lotar zapodil svojo zakonito ženo, branil je papež Nikolaj I. pravice in zakon nesrečne žene. Cesar Ludovik II. je pridrl s svojo armado pred Rim, ga osvojil, ravnal nad vse surovo z duhovščino in nad meščani, toda papež je ostal neizprosen, on se ni uklonil. Papež je zbežal v Cerkev sv. Petra in ostal tam brez jedi in pijače dva dni in dve noči. Zmagal pa je končno papež. Kakor Nikolaj L tako se je uklonil pozneje Gregor V. kralju Robertu, Urban II. kralju Filipu (Francija). In ko je napenjal v '3. stoletju francoski kralj Filip Avgust, da bi ločil njegov zakon s kraljico Ingel-burgo, pisal mu je papež Ino-cenc III.: Ker je naš trden sklep, da ne bomo nikoli zapustili pota pravičnosti, jin sicer nas ne bo k temu privedla ne prošnja, ne darovi, ne ljubezen ali sovraštvo, šli bomo naprej po tej poti ne glede na visokost osebe, ker se tudi Bog na osebo ljudi ne ozira." , Je pa protinaravno. nenravno. ugovarjajo zopet nasprotniki, če silimo ljudi k skupnemu življenju, ki drug drugega ne morejo trpeti in drug drugemu zagre-njujejo življenje. So zakoni, ki so v takem slučaju prav nenrav-ni. tako trdijo nasprotniki. V slučajih, kakor prešeštvanje, surovo ravnanje itd. je dovoljeno, da žive zakonski ločeno, ni pa ločena zakonska vez, katero loči Še le smrt, kakor uči jasno sv. pismo. Take zakonske. lika nesreča, toda radi prešeštva-nja, radi nesrečnega življenja razporoka ni dovoljena. Križ in trpljenje nista nič ne-nravnega, ravno nasprotno: Če jih vdano in potrpežljivo prenašajo, bodo toliko bolj napredovali na stopinjah popolnosti in si nabrali toliko večje zasluže-nje za nebesa. Nenravno pa je prešeštvanje, nenravno slabo življenje, nenravno pomanjkanje potrpežljivosti in ljubezni pri zakonskih, nenravni so prepiri v zakonskem življenju, nenravno motenje poštene vzgoje v takem zakonu; toda vse to še ni vzroka dovolj, da bi priznala razporoko. "Kar je Bog združil, tega naj človek ne loči." SPOMINI STAREGA SLOVENCA Priredil Josip Jurčič. (Dalje.) IZŠEL JE katekizem ZA AMERIŠKE SLOVENCE. Cč. gg slovenskim duhovnikom in čč. šolskim se-J1 strani naznanjamo, da je te dni izšel v drugi izdaji izboljšan Katekizem za Ameriške Slovence. Vprašanja in odgovori tečejo paralelno v angleščini in slovenščini. J i Priporočljiv je zlasti tudi za one otroke, ki nimajo priliko pohajati v katoliške šole. Iz tega katekizma se lahko nauce slovenske in angleške molitve. Naročite ga od: KNJIGARNA EDINOST 1849 West 22nd Street, Chicago, 111. "Poučen," odgovorim ter jim pokažem šolsko latinsko spričevalo iz ljubega Novega mesta. Kmalu potem je prišel duhovni oče s svetim Rešnjim Telesom v ječo. Kar je bilo jetnikov katoličanov, vsi so pokleknili in našega Boga molili, luteranje pa ne. Jaz postavim polomljeni stol v kot za duhovna in spoved se začne. Tolmačil sem zdaj greš-nikovo, zdaj gospodovo besedo. Trebanjec se je lepo spovedal, goriški vojak pa jo je bil obdelal bolj po soldaško, na kratko ; oba sta prejela sv. Telo. Drugi dan sem ju spremljal z duhovnikom vred na morišče. Na glas sem jima molil za duhovnom molitve. Obema zavežejo oči, dvanajst pušk se sproži in — mrtva sta bila. VIII. Kako smo marširali skozi Poljsko in kako sem Velikega Napoleona videl. / Stopili smo na Poljsko. Pot je bil pust, kraji samotni. Nič več nismo imeli enakih stanovanj in enake postrežbe ko do zdaj, poznalo se je, da smo sovražniku zmerom bliže. Mene je bila še precej dobra sreča našla. Prestavljen je bil naš stari, sitni stotnik in na njegovo mesto je prišel brihten, mlad Francoz, Lastan po imenu. Dobro je ta poznal, kateri človek je kaj vreden. Sprevidel je tudi, da smo Kranjci dobre du- POZOR ROJAKI V KANSAS CITY, KANS. Kadar potrebujete, kako kleparsko delo, kot žlebove pri hiši, ali stare popraviti. Kadar potrebujete kaj pridite k meni, kjer boste dobili dobro delo za zmerno ceno. Jaz izdelujem vsakovrstna kleparska dela v zadovolj-nost vsakega mojega odjemalca. Prepričajte se še vi! SVOJI K SVOJIM! ANTON PINTAR 507 Dugaro Avenue, KANSAS CITY, KANS. Tel.: Rosevelt 8221. L. STRITAR 2018 W. 21st Place Dovaža premog — drva — prevaža pohištvo in vse kar spada v to stroko. Vsem se najtopleje priporoča! Pokličite ga po telefonu! IZŠEL JE KOLEDAR "AVE MARIA" ZA LETO 1924. Te dni se je pričel razpošiljati Koledar "Ave Miria" za prihodnje leto 1924. Krasna knjiga je. Vsebuje 290 strani zanimivega berila. Vsi spisi so originalni izpod peres najboljših slovenskih pisateljev. Koledar vsebuje zopet mnogo slik slov. cerkva, šol, društev, itd. Nabavite si krasni koledar predno poide. Cena je 50c. Za v stari kraj 75c. Dobite ga pri naših lokalnih zastopnikih, ali pa če ga naroČite direktno od: "AVE MARIA" 185a W. 22nd PI. Chicago, 111 še in nas je rad imel; posebno sva si bila midva prijatelja. Rajši me je imel ko vse druge svoje korporale. Marširala sva dostikrat vštric in žlobodrala francoski. Ko smo prišli na Poljsko, bil sem jaz zopet prvi za jezik. Ne samo, da sem kakor Slovan razlike našega in poljskega jezika kmalu pogodil, znal sem že od svojih nekdanjih sojetnikov Poljakov malo "polski movic". Sploh sem videl, kako hitro so razumeli tudi moji rojaki poljske besede. Stotnik Lastan me je porabil, kjer je bilo treba poljski govoriti. Vsak dan pride več francoskih trum za nami in se pritakne naši rajdi. Naraslo je nas kmalu na širokost in dolgost. Prve štiri postaje na Poljskem smo imeli na kmetih. Vsak kmet je dobil celo kompanijo na stanovanje. Toda tirjati nismo smeli ničesar od njega, še mrzle vode ne. Za kuho in pijačo smo morali za ljubo vzeti kalno, grdo, s smrdljivo smetano prevlečeno vodo iz luže. Dobivali smo na dan veliko mesa, kruha pa ne. Mislil bi kdo, da nam ni bilo sile pri mesu. Ali kaj se pravi samo meso in nič drugega v želodcu imeti, to ve le, kdor je skušal. Kolcalo in rigalo se mi je. žejen sem bil strašno pa luže nisem mogel piti. Na cesti pa je bila zmerom večja gneča, večje vretje. Čez in čez, daleč naprej, daleč nazaj ni bilo videti drugega ko glava pri glavi, voz pri vozu. Le počasi smo se premikali tako. da smo v štiri in dvajsetih urah samo šest ur prešli. Čolne, vozove s smodnikom ali pulfrom. kanone s prižganimi luntami so med nami vozili štirinajst dni. Ze smo bili mi Slovenci od Ljubljane do Ligvine v ruskem Poljskem sto in šest in dvajset maršev prehodili, kakor je moj zapisnik v dnevniku kazal. Pol marša od Ligvine nas razpostavijo vse polke, kar nas se je bilo nabralo, na široko planjavo v vrsto. Nič nismo vedeli, kaj to pomeni. Že smo menili, da je mor-cTa sovražnik blizu; kar prijezdi na belem srcu Napoleon sam na ogled. Bil je prav v prosti obleki ,v slabejši ko naš polkovnik. Jezdi enkrat ob vsej vrsti in zvesto ogleduje trume. Pride do našega polka, kjer smo bili mi, kranjske matere sinovi. Naš polkovnik ie stal pred polkom. Napoleon jezdi k njemu in ga vpra- ZASTAVE bandera, regaliie in zlate zna ke za slovenska društva izdeluje najbolje in najceneje EMIL BACHMAN. 2107 So. Hamlin Avenue. CHICAGO. ILL. SLOVEČI UMETNIŠKI FOTOGRAFIST NettrfeceK 1439 W. 18th Street IZDELUJE NAJBOLJŠE SL) - KE! SVOJ POKLIC VRŠI ŽE ft 30-LETNO IZKUŠNJO! Pozor! Pozor! Samo edina ALPEN-TINKTURA na svetu je za moške in ženske lase, od katere takoj prenehajo lasje odpadati in potem lepo in krasno rastejo. Velika steklenica stane $3. —, srednja steklenica $2. —, s poštnino. Za vse drugo pišite po cenik, ,ga pošljem zastonj. Jakob Wahcic 1434 E. 92. Str. CLEVELAND, OHIO. sa: Qui regiment?" "Regiment d' Ilyrie, Votre Majeste!" odgovori polkovnik. Jaz sem stal tako blizu, da sem ga videl in slišal natanko. Dobro sem bil njega obraz v oči ubral in še zdaj, ko me spomin zavoljo, starosti že zelo zapušča, pomnim še ostri pogled zapovedni glas svojega francoskega cesarja, moža, ki je bil moj in cele Evrope strah. (Dalje sledil Nad 10 0 harmonik Potrudil sem se, da sem preskrbel našim harmonikarjem dobre in zanesljive harmonike, ki so po delu in glasu enalce drugim najboljšim harmonikam, a kljub temu so moje harmonike, ki nosijo ime "Drava", od $25. do $50. cenejše kakor druge. Na Vas je sedaj ležeče, če boste še naprej plačevali za harmonike več kakor je treba. V zalogi imam sedaj nad 100 raznovrstnih harmonik in sicer: 1. "Drava" harmonike za izurjene igralce. Trivrstne in štirivrstne, dvakrat in trikrat uglašene, štajerskega (nemškega) in kranjskega modela. Sedanja zaloga "Drava" harmonik je v marsičem boljša kakpr so bile dosedanje. Cena teh harmonik je samo od $50. do $70. 2. Harmonike za začetnike in manj izurjene igralce: dvovrstne in trivrstne, dvakrat in trikrat uglašene, z ravno in stopnjevito igralno deščico. Cena teh je $16 do $40. 3. Harmonike za otroke: enovrstne in dvovrstne, dvakrat in trikrat uglašene. Cena od $4.75 do $22.00. 4. Piano-harmonike z imenom "Drava", pri katerih so melodijske tipke enako urejene kakor pri klavirju (piani) Te vrste harmonike se lahko smatrajo za harmonike bodočnosti. Jaz jih prodajam po $75, po $100 in višje. Izdelovanje in popravila harmonik: Nudi se Vam moderno^ urejena delavnica za izdelovanje novih in popravljanje starih harmonik. DRUGE MUZIKALIJE: ^^ Slovenske grafofon- ske plošče vseh izdelkov, kakor Columbia, Victor, Okeh in impor-tirane plošče dobite pri meni. Grafofone raznih vrst in izdelkov Vam nudim po izredno nizkih cenah. Godbene. in orkestralne inštrumente, kakor vijoline, klarinete, kornete, saksofone, bobne itd. Dalje inštrumente, kakor kitare, citre, mandoline, bandaže itd. dobite pri meni ceneje kakor drugod. NOVI CENIK S SLIKAMI. Izšel je moj novi cenik z mnogimi slikami harmonik in drugih* inštrumentov, kakor tudi drugih predmetov moje trgovine. Ako ga še nimate, pišite ponj in omenite za kaj se najbolj zanimate. GARANCIJA. . Z vsako harmoniko in drugim inštrumentom pošlje mposebno garancijo. DALJE IMAM V ZALOGI TUDI: Importiran tobak za pipe in cigarete ter porcelanaste in lončene pipe z dolgimi cevkami. Importirane cigaretne papirčke in cigaretne hil- ze- Importirane pristne slovenske orehe in posušene gobe ter razna druga jedila in jedilne dišave in primesi iz starega kraja. Importirana Knajpova zdravilna zelišča itd. Pišite za poseben cenik o teh predmetih. joseph vogric Box 8, Station D, New York City KAJ PRAVIJO MOJI DOSEDANJI KUPCI HARMONIK: BOWIE, COLO. — Cenjeni: Dam Vam na znanje, da sem sprejel harmoniko s katero sgm zadovoljen in se Vam zahvaljujem. Mike Kuretich. CLARIDGE, PA. — Mr. J. Vogrič: Dam Vam vedet, da sem sprejel naročeno harmoniko in se mprav zadovoljen z njo. John Garvas. HOOVERSVILLE, PA. — Spoštovan« Se zahvalim za poslano harmoniko, s katero sem zadovoljen. Ostanem Vaš prijatelj in Vas tudi drugim priporočam. Jože Valant. COALTON, OKLA. — Naznanim Vam, da sem sprejel harmoniko in se Vam zahvalim zanjo. Fino harmoniko ste mi poslali; sem prav zadovoljen z njo. Priporočal bom rojakom, da^naj pri Vas harmonike naroče. Mart. Widensek. JOHNSTOWN, PA. — Naročene harmonike sem sprejel in sem prav "cofriden" z njimi. Imajo lep glas in tudi lepo so izdelane. Jakob Napotnik. PITTSBURG, KANS. — Dear friend: I received the accordeon and was much pleased with it. If anybody wants a harmonika I will tel him to get it from you. You handle No. if goods. I never thought they would be so fine-Frank Drenik. FEDERAL, PA. — Dear Sir: I want to let you know that I received tjie harmonika and I am well pleased with it. I did not think I would get such fine harmonika. I thank you ever so much. Joe Miklaucic. To so samo nekatere izmed številnih priznavalnih in zahvalnih pisem, ki sem jih sprejel. I. 2. 3- 4- "MALENKOSTI" ( ROMAN V ŠTIRIH DELIH. Španski spisal p. L. Colotna i* Družbe p Prevedel Paulus. ''Glejte, kako tudi iz tega slučaja, čeravno je smešen, odseva napuh in nestrpnost naše duhovščine . . . Vedno .so pripravljeni z nebeškimi strelami, kakor bi jim bil d^l Bog ključe do njih ... To je neznosno in stokrat sem že rekel in še stokrat pbrečem: trdovratnost in nestrpnost duhovščine, ta bo požrla in uničila Cerkev v Španiji . . In da bi se vnel za čast hiše božje, ki ga je razjedala, je kraljevi senator don Vicente Cascante pojedel pol pečene prepelice z enim založajem in z globokim sočutjem . . . Ob enajstih zvečer je bilo v palači Villamelonovi že izred- j no tiho in mirno. Senora kondesa se je izgovarjala z glavobolom ! in je kmalu odšla v svoje sobe. Tudi senor markiz je kmalu le- j gel Spat. Številna služinčad na se ie razletela nn rn7nili 7aliavah ' __"KIHNOSr ___, - _ Jakob je stal za oglom ulice pred nekimi zaprtimi vrati in i KNJIGE. po $7.00 Pri nas ogledoval hišo. V pritličju so bili prostori pogrebne družbe. j "Domači Zdravnik" po naukih no isto za samo Stala sta si drug drugemu nasproti ... ; in izkušnjah msgr. S. Kneipa, je njo dokler jo je *? j knjiga, brez katere je malo slo- . Q__j v Jakob je takoj spoznal Currito — iznenaden je vzkliknil: knjiga šalo: "Ubožica . . . kaj delaš tukaj . . .? Po kaj si prišla?" Polna nasprotujočih si čuvstev mu je odgovorila z bridko "Nič! Prišla sem ti pokazat, kje je številka štiri . . Jakob se je zavzel. "Ali kdo ti je to izdal? Pojdiva! Ti si mislila na nekaj dru- gega gel spat. Številna služinčad pa se je razletela po raznih zabavah, ki jih nudi Madrid zlasti v pustnih nočeh. I?a vsi niso spali ... ^ O polnoči so se odprla vratca na vrtu za cvetličnjakom in temna postava je stopila na ulico ter potegnila ključ za seboj. Bila je ženska majhne postave, odeta v črno obleko. Naglih korakov in brez strahu je hitela po ulicah. V ulici de Tu-descos so stali trije vozovi izvoščkov; kočijaži so dremali na sedežih. Neznanka je stopila k enemu izmed njih, si sama odprla vratca in naročila dremavemu vozniku, naj jo pelje v ulico de Z. Pri vhodu v ulico se je voz ustavil. Currita — ta je bila neznanka — je izstopila, naročila kočijažu. naj počaka, in se je podala v ulico. Pazno se je ozirala na vse strani, kakor bi koga iskala. Ulica de Z. je zelo kratka. Tistikrat sta stali na levi strani], dve hiši. na desni pa tri, neko javno poslopje, en hotel in neka poldozidana hiša. Currita je osupla obstala . . . V ulici de Z. sploh ni bilo številke 4 . . . Po kratkem preudarku se je vrnila k vozu in sklenila počakati. Naslonila se je v kot kočije in je opazovala ulico skozi okence. Prazna in zapušrčena je stala pred njo in se polagoma dvigala gori do ulice del Serrano, ki jo je križala pravokotno. Videla je gori mimo hiteti prezebajoče pešce, kočije z maskami, ki so se peljale na ples, in od časa do časa priropotala cestna železnica. Dve samotni svetilki sta goreli v ulici, bledi lunin svit se je boril z njih svetlobo. Nekaj časa je hodil po ulici gorindoli, nazadnje pa se je u-je prišel izza vogla počasnih korakov v ulico de Z. človek visoke postave, zavit v črn plašč, in je^ stopal po ulici proti vozu. Currita ga je plaho opazovala in se je še bolj stisnila v svoj kotiček. Na voglu ulice, prav za njenim vozom, je neznanec zadel na drugega človeka, ki je naglih korakov prihitel po ulici de Recoletos. Currita je pogledala skozi šipo v zadnji steni voza, in srce ji je burno udarilo . . . Bil je Jakob. Lepo se mu je podajal anduluzijski plašč z rdečimi našivi. Na glavi je nosil širok klobuk, svetle barve. Zavil'je okrog vogla, na voz se ni ozrl, in nekoliko počasneje je stopil po ulici na vzgor ter pazno ogledoval hiše. Osupnil je kakor prej Currita . . . Manjkalo je številke 4. Nekaj časa je hodil po ulici gorindoli. nazadnje pa se je u-stavil pred edinimi vrati, ki so — izvzemši hotel — bila na ulico. Udarci kladiva so zadoneli v tiho noč . . Nihče se ni oglasil. Trikrat je potrkal, udaril z nogo ob tla ter nevoljno odšel okrog ogla v ulico del Serrano. Currita se je zbala, da ji ne bi Jakob kam odšel ; stopila je iz voza in hitela za njim. Prijel jo je za roko in je stopil z njo okrog ogla. Takrat pa se je Currita ustavila, vsa je kipela jeze in morala je dati svojim užaljenim čuvstvom duška. Sipala je iz ust očitanja in obtožbe, ga dolžila nezvestobe in nehvaležnosti, da se je Jakob zastonj trudil priti do besede. Ni mu pustila govoriti, mahaja mu je s svojimi drobnimi, suhimi rokami pred obrazom. kakor bi mu hotela izpraskati oči . . Jakob se je bal, da izgubi njeno prijateljstvo, ki mu je bilo neobhodno potrebno: da bi jo pomiril, ji je pod vtisom njenih obtožb vse izpovedal . . . Komaj je Currita slišala ime framazon, že jo je minil srd, čimT zdrlvili, Id jih Vam sve-111. strahoma je začela siliti kakor boječ otrok: j tuje ta Knaippova knjiga. Knji- " Pojdiva! — Pojdiva! Za božjo voljo te prosim, Jakob, poj- garna Edinost jih je dobila prav- venskih hiš. Kdo izmed delavcev se ni nalezel bolezni po tovarnah. premogokopih in drugih krajih, kjer je človek nastavljen vednemu prehladu itd. Ta čuti trganje po udih, v tem in onem Kako si ohranimo zdravje je krasna knjiga l ^ ie izdala Mohorjeva druJk J° Prevaljah. Ta knjiga sana po znamenitem ,'jr P'" .škem izvedencu dr. Herman V," fipniL- L-iftr kraju svojega telesa. Dobil ga je denilc, kjer podaja razne i** prepih, delal je morda na mo-^cije, kako si človek ohranTr^ p. tpiu, uc.aj jc n.^.ia« «.« invj- cijc, twtKo si ciovek ohr krem itd. prehlad ima, ki ga nad-[zdravje. Vsaka hiša bi i0 flmm leguje in muči. Pa tudi druge imeti med svojimi knji^™0^1* je koristna knjiga in zelo p*!? na za vse kroge. Knjiga vsebut 28.-, strani m stane samo 2?c V zalogo smo jo prav sedaj prej-le v omejenem številu. Rojaki priporočamo da si knjigo naJ! predno ne poide zaloga. Vse te knjige se dobe od Knf game Edinost, 1849 West «J!» Street, Chicago, 111. bolezni ljudi vedno nadlegujejo. Glejte, ta knjiga "Domači zdravnik", ki jo je spisal msgr. Kneipp vsebuje vse polno nasvetov, kako se zdraviti doma z domačimi zdravili, s zelišči, ko-peljami itd. Mesto da včasih potrošite veliko denarja za kake bolezni, se vi ozdravite z doma- diva! Ne stoj tukaj! Beživa!" Plaho se je ozirala na vse strani in s pravo grozo je dostavila : "Izobčeni so, veš! Izobčeni!" Jakob je čutil, kako se je tudi njega loteval strah, ki je spre-letaval Currito. Miril jo je : "Ne bodi neumna . . .! Ne bodi otročja! Pojdiva. če hočeš. ali pomiri se! Ali nisem jaz pri tebi? Si mar sama prišla "Sama!" "Peš? Kaka neumnost!" "Ne. Imam voz." "Spremljal te bom na tvoje stanovanje, potem pa se peljem tudi jaz na svoj dom." "Imaš orožje s seboj?" Ga je vprašala tiho. "Da. Samokres." Stopila sta navzdol do ulice de Recoletos. Currita je plašno gledala na vse strani, Jakob pa si je skušal pregnati nemir, ki mu ga je zbudil Curritin strah; prigovarjal si je. da je pismo Pereza Cueto pravzaprav le dobra pustna šala . . . Zavila sta okrog vogla v ulico de Recoletos . . . Molče sta se spogledala, ko da jima je strah jezike zavezal — — — Izvošček je bil izginil. "Si ga že plačala?" je vprašal Jakob osupel. C urrita se je stisnila k njemu; tresla se je kakor v vročici. "Ne! Nisem ga še." Stvar je bila zelo čudna. Jakob se je iznova vznemiril . . . Izvošček se vendar ne bo odpeljal neplačan, razen če ga je kdD pregnal . . . Ni vedel, kaj bi počel. Strah se ga je lotil in stresel se je, kakor pod dihom mrzle sape. "Pojdiva . . ." je silil. j kar nekaj v v glasu vsebuje ohn Gornik SLOVENSKI TRGOVEC IN KROJAČ 6217 ST. CLAIR AVE., CLEVELAND, OHIO. se priporoča za nakup MOŠKE IN 11 VE. Izdeluje MOŠKE OBLEK1 « OPKA-očilu točno in ceno ^ ---— — — —' ^ ^ ^ m, J Slovenska Laundrija v Chicago. V\ A S S t č / H Slovenskim družinam v naselbini naznanjam, da obratujem lastno pralnico, kjer peremo vsakovrstno perilo- — Delo dobro in za vsakogar zadovoljivo. — Kadarkoli imate kako perilo za pranje pokličite nas po telefonu, da pridemo po perilo na Vaš dom. Perilo Vam pripeljemo, ko ga operemo zopet nazaj na Vaš dom. Kadarkoli imate kako perilo ( nepozabite na lastno slovensko pralnico! Park View Wet Wash Laundry Co. ŠTEFAN HORVATH, lastnik. 1501 — So. California Ave. Tel.: Rockwell 1330. * S * t t * svojo zalogo. Knji-nad 250 strani koristnih nasvetov in naukov proti vsem boleznim. Knjiga, stane -o- t^* ŠIRITE UST jih prodajajo po jih po $1.25. Pišite po njo, ker knjiga je velike važnosti za vsaki dom. -o- EDINOST NAZNANILO IN PRIPOPrv ..........,.........., ČILO. pri nas samo 75c* s p^tnfn