Edini slovenski dnevnik < ▼ Zedinjenih državah. :- ■ ■ ■ Veija za vse leto. . • $3.00 < Ima 10.000 naročnikov GLAS NARODA List slovenskih delavcev v Ameriki. [j] -: Sundays and Holidays TKLSFON PISARNE: 4687 CORTLANDT. Entered as Second-Class Matter, September 21, 1633, at the Post Office at New York, N. Y., under the Act of Congress of March 3,1879. TELEFON PISARNE: «87 CORTLAND«, NO. 167. — ŠTEV. 167. NEW YORK, SATURDAY. JULY 18, 1914. — SOBOTA, 18. JULIJA, 1914. VOLUME XXII — LETNIK XXIL Huerta in Blanquet v Puerto Mexico. Po dolgem potovanju preko Tier-ra Blanca sta dospela Huerta in Blanquet v Puerto Mexico. T ANGLEŠKI POSLANIK. Spremljal ju je angleški poslanik. Družini obeh na krovu angleške križarke. Puerto Mexico, Mehika, 17. julija. — V spremstvu Sir Lionel Cardena, angleškega poslanika ter v varstvu 3500 vojakov, je dospel danes popoldne semkaj general Vietoriano Huerta, dosedanji diktator 'Mehike. Za seboj je imel prilieno lahko potovanje od Tierra Iilanca v državi Vera Cruz. Vlak se je odpeljal od tam .šele ob šesti uri zjutraj ter je vozil pred njim in za njim vlak z vojaki. Odredilo se je vse varnostne odredbe, da se prepreči presenečenje od strani konstitucijo-nalistov. Najnevarnejši del pota je bil oni do Tierra Blanea. Ta prostor je središče okraja, v katerem se vedno nahajajo čete konstitucijo-r nalistoy, kar ni bilo posebno u-godno za Huerto. V spremstvu angleškega poslanika in svojih zvestih čet pa se je čutil Huerta popolnoma varnega. Medtem se je podala družina Huerte na angleško križarko "Bristol'', kjer so ji na razpolago vse na bojni ladiji mogoče ugodnosti. Nedaleč od angleške križarke "Bristol - leži v pristanišču nemška knžarka "Dresden", na katero se bo najbrž ukrcal Huerta. (jlasi se, da je prvi cilj potovanja Jamaica. To pristanišče je baje Huerta večkrat imenoval v pogovorih, ko se je govorilo o možnosti, da bi moral nasilnim potom zapustiti Mehiko. Jamaico se označuje kot primerno pristanišče, ker se more tam ukrcati na kak prekattantiški parnik, ne da bi vzbudil pozornost. Druga poročila zopet pravijo, da bo šel v Združene države ali r pa v Canado. Spremljevalci Huerte so bili danes zelo ogorčeni, ko so izvedeli, da je naslednik Huerte, Car-hajal, ('arranzo direktno povabil, naj pride v Mexico City. Washington, D. C., 17. julija. Zvezna vlada je danes nadaljevala s poskusi vplivati na 1'arraii-zo toliko, da bi takoj ustavil sovražnosti ter sklenil s provizorič-nim predsednikom Carbajalom pogodbo v svrho mirne predaje mehiškega glavnega mesta v roke konstituuijonalistov. Neoflci-jelno izjavo Carbajala, da je pripravljen odstopiti v prid Carran-ze ter naznanilo, Carranze, da je pripravljen pogajati se s federal-ci glede predaje mesta, se splošno smatra za zagotovilo, da bo v Mehiki kmalu konec prelivanju' krvi. ^ Dasiravno se od mnogih strani priporoča splošno amnestijo (pomi-loscenje) prijateljev in pripadnikov Huerte, izjavljajo člani revo-lucijoname Junte v Washingtonu, da se bo sodnijskim potom zasledovalo one, ki so se uprli proli Maderu. S tem se bo v kali zair-lo vsako nadaljno revolucionarna gibanje. Zastopnik predsednika Wilso-na v svetu Carranze, John R. Sil-liman, ima nalog, da priporoči splošno amnestijo, ki se tiče v prvi vrsti duhovnikov, katerim nasprotuje v prvi vrsti Villa. El Paao, Tex., 17. julija. — u Guayinu in San Luis Potosi sta •padla danes v roke konstitucijo-nalistov. Potemtakem ostaneta le še Queretaro in Celaya v rokah federslcev, a tudi ta dva mesta se bosta z glavnim mestom vred kaj kmalu udala. Glasom zadnjih poročil je Villa zadovoljen z naer-Carranlc, glasom kojega naj šle w čste konstitucijonali-ia sicer v od- Mrs. Carman izpuščena proti varščini $20.000, Iz ječe se je odpeljala v avtomobilu. Obdolžena uboja po prvem redu. ZAGOVORNIK LEVY. Zagovornik je plediral "Nekri-va" in prijatelji dr. Carmana pripravljajo varščino. Pod $20,000 varščine se nahaja Mrs. Florence A. Carman na prostih nogah. Obtožena je uboja po prvem redu. Mrs. Carman so privedli včeraj v Nassau County sodišču v iMin-neoli pred sodnika Van Sicken. Po svojem zagovorniku je ple-dirala, da je nekriva glede obtožbe velike porote ki ji pripisuje uboj Mrs. Bailey, izvršen v noči 30. junija. Zagovornik Levy je stavil predlog za pripuščenje varščine in sodnik jo je določil na $20,000. Mrs. Carman se je odpeljala z avtomobilom v spremstvu soproga in zagovornika na svoj dom. Dr. Carman je izjavil, da se bo podala njegova žena na njegovo farmo v New Jersey, kjer bo o-stala do prieetka procesa. Cela stvar pred sodiščem je bila bolj podobna družabni prireditvi kot pa sodnijski obravnavi. Proces se prične najbrž šele pričetkom decembra, nikakor pa ne pred oktobrom. Dr. Carman je zelo samozavesten ter se je gl«*de okrajnega pravdnika Smitha sledeče izrazil: "Ta človek ni niti vreden, da bi se ga v občini izvolilo za konjača." William D. Bailey, soprog u-morjene Mrs. Bailey je izjavil, da noče on in njegova družina ni-kake osvete, temveč le pravico v čast spomina na umorjeno ženo. Rekel je nadalje, da je bil dose-daj mnenja, da je umor umor, da pa je postal sedaj drugega prepričanja, ko je velika pOrota odločila, da se gre v pričujočem slučaju za uboj in ne za umor. Dela za milico. Vojaštvo naj bi pomagalo posestnikom rovov ugnati delavce v kozji rog. Columbus, O., 7. julija. — V uradu governerja se je danes izjavilo, da se razmišlja o tem, da bi se odposlalo milico v Belmont County ter da bi se v takem slučaju preneslo vse polnomoči civilnih oblasti v roke vojaških. Namignilo s? je tudi, da se namerava uvesti preiskavo glede postopanja okrajnega šerifa John H. Andersona. To izjavo je dala vlada, potem ko je šerif Anderson brzojavno naprosil vlado za milico, ker baje sesalke pri rovih ne morejo delovati brez vojaškega varstva. Wheeling1, W. Va., 17. julija. Stražniki pri sesalkah in kurjači so se vrnili danes v približno 20 rovih zopet na delo ter se pričakuje kmalu konca diferenc v prizadetih rovih. Chicago, 111.. 17. julija. Zvezni posredovalni urad se sestane v pondeljek v Chicago, da poskusi poravnati spor med zapadnimi železnicami ter 55,000 kurjači in strojevodji. Zastopniki strokovnih zvez iij unij izjavljajo, da se hočejo direktno posvetovati z zastopniki železnic ter da nimajo nikakega zaupanja v posredovalno komisijo. Železniške družbe so baje že parkrat preje prekršile odločbe posredovalnih komisij. Pijača nikakor ni izvor vsega zla. Vsi veliki možje od Cezarja pa do Theodorja Roosevelta so ljubili dobro kapljico. B. C. BERGER. Kuga se širi. Tekom štirih tednov je obolelo v St. Mary's Orphan Asylum v Nevarku, N. J., 51 oseb na legar-ju. Dognalo se je, da je pokvarjeno mleko povzročilo to kugo. Mleko prihaja od krav, ki so last zavoda, vendar pa so krave popolnoma zdrave. Oblasti preiskujejo sedaj, kako so prišli bacili lega rja v mleko. Stavkokazi napadli vas. Fort Smith, Ark., 17. julija. — Stavkokazi Mammoth Vain Coal Co. v Prairie Creek rovskem o-kraju, kjer stavkajo delavci že več mesecev, so napadli v pretekli noči vas stavkarjev, a so jih pognali oboroženi premogarji nazaj. Stavkarji oblegajo sedaj naprave in prebivalci iz blizu ležečih premogarskih kemp jim hite na pomoč. Krožijo tudi vesti, da je pričelo goreti v dveh rovih. Natančnih poročil ni mogoče dobiti, ker je prekinjena telefonska zveza. Množica je linčala nekega tujega možkega, ki se je pregrešil nad osemletno deklico. Baker, Ore., 17. julija. — Dvanajst našemljenih mož. je iztrgalo iz rok šerifovih uradnikov nekega tujca, ki se je bil pregrešil nad osemletno hčerko nekega farmerja. Jetnika so hoteli odvesti v ječo v Whitney, a linčarji so preprečili nakano. Farma očeta imenovane deklice se nahaja v slabo obljudenem delu okraja. Za ime linčanega tujca se še ne ve. Moundsville, W. Va., 17. julija. Danes se je tukaj na vse načine skušalo linčati Alberta Moore, ki se nahaja v tukajšnih zaporih vsled obtožbe, da je na Ohio-reki ustrelil dva znana meščana iz tu-kajšnega mpsta. Oba sta veslala po reki. Šerifu se je posrečilo spraviti jetnika skozi zadnja vrata v državno kaznilnico, ki leži v bližini. Pred glavnimi vrati pa se je nahajala množica, ki je skušala dobiti uhod v poslopje. Mo-re-a je prijel danes zjutraj ob reki neki stavkujoči premogar. Prejšnji kongresnik in državna komisija za preiskavo socialnega zla. Milwaukee, Wis.. 17. julija. — Prejšnji socialistični kongresnik in vodja tukajšnjih socialistov, Victor L. Berger, ,ie rekel danes pred komisijo, ki preiskuje socialno zlo, da alkoholne pijače ne vodijo ljudi v propast. Pozneje je izjavil, da so vsi slavni možje pili, in da se ga tudi on ne brani. Možke uničuje kapitalizem, ženske pa moda. To sta dva prava in glavna vzroka, proti katerima se je treba bojevati. Ce bi se te razmere le nekoliko uravnale, bi kinalo izginila prostitucija s zemeljskega površja. Na -vprašanje kaj je prostitucija, je odgovoril: — Če prodaja kaka žena ali deklica svoje telo za obleke, avtomobile ali za kaj drugega. Vsi veliki in slavni ljudje od Julija Cezarja pa do Roosevelta so pili. Pijem jaz in pijete vi, gospodje. Pijača nima nič skupnega s prostitudijo. V Indiji je na tisoče prostitutk, ki sploh ne pijejo. Postave, ki so proti volji večine, se ponavadi ne obnesejo. Ce postava zapoveduje, kar je proti človeškemu razumu, nas ne more nikdo prisiliti, da bi jo izpolnjevali.. Roza Purdne je izjavila, da dekleta v največ slučajih svojevoljno zaidejo na slabo pot. Samo 'edkokedaj je vzrok prostitucije revščina. Poraz sufragetk v GeorgijL Atlanta, Ga., 17. julija. — Državni senatni komitej za ustavne amendmente je neugodno poročal o ženski volilni pravici za držav ne in okrajne volitve. Slično se je pred kratkim izjavil komitej po slanske zbornice. Živinoreja. Kansas City, Mo.. 17. julija. — Dosedaj se je prignalo v letošnjem letu 150,000 glav goveje živine manj na trg kot leta 1913. To dejstvo se pripisuje suši, ki je vladala preteklo leto na jugoza-padu. Temu primerno so tudi cene zelo visoke. Avgusta meseca ho znašala cena za bike veliko več kot pa joli-leta Streljanje iz ljubosumnosti. Vsled ljubosumnosti je ustrelila 331etna Mrs. Mary Christiani s št. 336 izt. 105. ceste v New Yor-ku svojo sosedinjo Mrs. Angelina Mosi. Krogija je zadela spodnjo čeljust. Napadalko so aretirali, ranjeno pa prevedli v Harlem -bolnico. i. f Na poti proti novi domovini. ViUefranche, Francija, 17. jul. Ameriška bojna ladija "ldaly>", katero je kupila Grška od Zdru ženih držav, je dospela danes semkaj iz Gibraltarja ter bo osta la tukaj par tednov. Pet oseb vtonilo. Manchester, 17. julija. — V Naticoo Lake je vtonila včeraj Minna Mills, njena sestra in njeni otroci. Ženske skorajgotovo niso znale dobro veslati, vsled česar 6e je čoln prevrnil. Obsojeni sleparji Chicago, 111.. 17. julija. — A. H. Freeman od tukaj in F. L. Wendler iz St. Louis, sta bila s sedmimi drugimi spoznana kri vm, da sta pri obratovanju "'Bar & Widen Mercantile Agency*' v sleparske svrhe izrabljala pošto. Zvezno sodišče ju je obsodilo vsakega na osem let ječe ter $4000 globe. V celoti si je prisvojila ta baa-da s sleparijami več kot en mi ljon dolarjev. 1 mrtev, 3 težko ranjeni. Pri Pine Hill Hollow, devet milj južno od Philiphslmrga se je zadel tovorni vlak v drezino, v kateri se je nahajalo trinajst delavcev. Carlos Cus je bil na mestu mrtev, trije drugi delavci so pa težko poškodovani, dočim jih je devet še pravočasno odskočilo. Denarje v staro domovino pošiljamo: K. $ K. 9 5---- 1.10 130.. . 2b.65 10____ 2.15 140.. . 28.70 15---- 3.15 150.. . 30.75 20.... 4.20 160.. . 32.80 25____ 5.20 170... .. 34.85 30.... 6.25 180 . . 36. £0 35---- 7 30 190... . 38.95 40---- 8.30 200.. .. 41.00 45.... 9.35 250.. .. 51,25 50____ 10.35 300.. . 61.50 55.... 11.35 350.. .. 71.75' 60____ 12.40 400.. . 82.00 65.... 13.40 450.. .. 92.20 70.... 14.45 500.. .. 102.50 75.... 15.45 600.. .. 123.00 80.... 16 50 700.. .. 143.00 85.... 17.50 800.. .. 164.00 90.... 18.60 900.. .. 184.00 100____ 20.50 1000.. 204 00 110.... 22.55 2000.. .. 408.00 120.... 24.60 5000.. ..1018.00 Poštarina je všteta pri teh svo tah. Doma se nakazane svote po polnoma izplačajo brez vinarja odbitka. Naše denarne posiljatve razpošilja na zadnjo pošto c. k. poštni hranilnični urad na Dunaju v naj krajšem času. Denarje nam poslati je najpri ličneje do $50.00 v gotovim t pri poročenem ali registriranem p i* mu, večje zneske pa po Postal Money Order ali pa po New York Bank Draft. Neznosna vročina. Slučaji solnčarice. Dosedaj je zahtevala vročina v New Yorku že dve žrtvi Včeraj zjutraj je bilo 74 stopinj. NEVIHTA. V Trentonu, N. J., je ubila strela Jacoba Reitzingera. Sprva so mislili, da je samo omamljen. Ce se vremenski preroki ne motijo — znan stvar je, da uganejo v desetih slučajih najmanj osemkrat — se je v New Yorku vročina šele začela. Vročina naj bi še bila, samo, da bi m* bilo vlage v zraku! Okoli prodajalcev sode in drugih okrepčujočih pijač se je včeraj kar trlo ljudi. Včeraj zjutraj je bilo v senci 74, danes, ko to pišemo, je po 84 stopinj toplote. Na postajah pod-cestne železnice bi kmalo prišlo do panike. V gneči je veliko žensk omedlelo. Zrak je bil tak, da skoraj dihati ni bilo mogoče. V mestu se je pojavilo pet slučajev solnčarice; bolnike so prepeljali v bolnišnico in jih proti večeru poslali vsakega na svoj dom. V severnem delu mesta je nastala popoldan huda nevihta, toda dež ni skoraj nič ohladil ozračja. Na 51. vzh. cesti se je zgrudil na tla 31-letni kovač Sylvester Mackey. Poklicani ambulančni zdravnik je zamogel konštatirati samo smrt. — V Trentonu, N. J., je ubila strela 28-letnega Jacoba Reitzingera. Peljal se je s svojim bratom in nekim tovarišem na izpre hod. Ker je začelo grmeti, so zapeljali v Caldwolader Park. Naenkrat se je zabliskalo, vdarila je strela in ubila Reitzingera. Brat in tovariš sta bila omamljena, pa sta se po preteku nekaj minut zopet zavedla. Šele ko sta dospela domov, sta zapazila da je Reit-zinger mrtev.. Morilec žene. Sprevodnik, ki je v Baltimore, Md., ustrelil svojo ženo, se je javil policiji v New Yorku. Lačen in truden do smrti je prišel včeraj na policijsko postajo na Greenwich St. v New Yorku neki možki ter je prosil, naj se ga zapre, da dobi kaj za jesti in prostor za počitek. Rekel je. da je prišel iz Baltimore, deloma peš, deloma kot slepi pasažir ter da sedaj ne ve, kaj bi počel. Doma je baje ustrelil svojo ženo. Poročnik Deverv je najprvo nasitil moža. ki je nato pričel pripovedovati svojo povest: "Imenujem se Walter P. Cado-gan. sern star 42 let ter sem bil 21 let zaposlen pri Baltimore and Ohio železnici kot sprevodnik. Pretekli ponedeljek, ko sem se vrnil z dela domov, sem se spri s svojo ženo ter pri tem potegnil revolver. Tekom pretepa, ki je nastalnato, se je orožje sprožilo. Odšel sem iz stanovanja, ne da bi se nadalje brigal za ženo." Ko se je nato vprašalo oblasti v Baltimore, so slednje javile, da se išče Cadogana radi umora njegove žene. Moža so nato prevedli v Tombs-zapore, kjer bo ostal, dokler ga ne izroče oblastim v Baltimore. na morju. Inženir Ulivi pobegnil. Kolizijo je povzročil napačen signal na "Incemore". Admiral Bar-grave Deane. SUFRAGETKE. Neka sufragetka je razrezala dragoceno sliko. Odpeljal admiralovo hčer. London, Anglija, 17. julija. — Angleško mornariško sodišče je danes dognalo. da je angleški parnik * Incemore", ki j « 17. junija blizu Southainptona kolidi-ral s parnikom "Kaiser Wilhelin II.", odgovoren za katastrofo. Sir Bargrave Deane je izjavil, la je dal kapitan "Incemore" signal "Mi stojimo na mestu!", -e p redno je parnik obstal. Ce bi ne bilo tega signala , bi se dala 'colizija z lahkoto preprečiti. — Parnik "Kaiser Wilhelin 11." je bil močno poškodovan. London, Anglija, 17. julija. — Neka sufragetka je razrezala z nožem slavno sliko Sir Johna Mil-laisa, ki predstavlja škotskega historika Thoinasa Carlvla. Na policijski stražnici je izpovedala da se piše Ana Hunt, toda ime je skorajgotovo napačno Slika seje nahajala v Narodni galeriji. Sufragetka je stala nekaj časa pred njo, potem je pa kar naenkrat potegnila iz skritega žepa dolg nož ter sliko razrezala. predno so zamogli čuvaji preprečiti. Rim, Italija, 17. julija. — Vsa italjanska policija j» dobila povelje izslediti slavnega iznajdite Ija, inženirja Ulivi-ja, ki je ne-znanokam pobegnil s hčerko admirala Fornaria. Kot znano, jp Ulivi iznašel takozvane ultravio-letne žarke, s pomočjo katerih je mogoče na veliko daljavo razstreliti zaloge smodnika. Z deklico je imel že dalj časa ljubavno razmerje, toda admiral ni dopustil ia bi se poročila. Pobegla hčer^« je prosila očeta telegrafično za odpuščanje. Samomor. Na postaji podcestne železnice na 72. cesti. New York, se je vrgel Aleksander Kilingan pod eks-oresni vlak. Samomr je izvršil v navzočnosti innogobrojnega ob einstva. Pri pogledu na razmesarjeno truplo je padlo več žensk v nezavest. 43-letna Helena Erav, se je hotela včeraj zastrupiti s plinom, pa so jo še pravočasno rešili. miHKit 92 Cortlandt St. New York, N. T 6104 St Clair-Avenue, N. B. Qt Kolizija. Pariz, Francija, 17. julija. — Pri vhodu v toulonsko luko, sta se danes trčila podmorska čolna "Mistra" in "Levrier". Oba sta težko poškodovana, potopila se pa vseeno nista. Kaj je povzročilo kolizijo, ni znano. Ustaši pred Dračem. Dunaj, Avstrija, 17. julija. — V najkrajšem času bodo albanski ustaši znova napadli Drač. Svoj tabor imajo komaj pol ure vstran od Drača. "Zeit" naznanja, da bodo deželo skorajgotovo zasedle velesile, če knez Viljem ne bo mo gel napraviti miru. Državni brzojav. Washington, D. C., 17. julija. Senatni odbor za poštne zadeve je sprejel predlogo, da se osnuje med Chicagom in St. Louisom prva državna brzojavna zveza. Rusi obstreljevali nemški zrakoplov. "Zeppelin" št v. 4. je zašel preko nemške meje na Rusko. Izkrcanje v Luneville. Krogle niso zadele. DRUGA ŽRTEV. Poročnik Luehe je na zadobljenih poškodbah umrl. Cesar Franc Jožef in prestolonaslednik. Berlin, Nemčija, 17. julija. — Sem je dospelo poročilo, da so ruski obmejni vojaki obstreljevali nemški vojaški zrakoplov "Zeppelin" štv. 4. Velikanski vodilni balon je zašel pri Konigs-bergu preko meje, ker ga kapi-an ni mogel pravočasno obrniti. Ruski vojaki so začeli takoj stre-jati nanj, toda k sreči ni nobena ravočasno vrnil v Koenigsberg. To ni prvi slučaj, da je zašel ta nemški zrakoplov preko meje. Meseca aprila lanskega leta je pristal v Luneville na Francoskem. Takrat so Francozi natančno pregledali stroj in so posadko šele po dveh dneh izpustili. Danes je umrl poročnik Luehe na poškodbah, katere je zadohil v sredo, ko je njegov aeroplan kolidiral z aeroplanom stotnika Karola Geiganta. Geigant je umrl že v četrtek. Na letalnem polju pri Saar-hurgu v renski provinci se je pri letanju smrtno ponesrečil podčastnik "VVilke. Iz višine 300 čev-jev je padel na tla in obležal na __ * mestu mrtev. Dunaj, Avstrija, 17. julija. — Cesar Franc Jožef je sprejel danes v Išlu prestolonaslednika Karola Franca Jožefa v avdienci. Pri njem bo ostal par dni. Novi prestolonaslednik se zelo pridno uči in vestno študira državne posle. Razen cesarja ima tudi več drugih učiteljev, ki so priznani učenjaki in diplomati. Inšpekcijsko potovanje naselni-škega komisarja. Washington. I). C., 17. julija. Generalni naselniški komisar Ca-minetti bo v par dneh odpotoval na inšpekcijsko potovanje nasel-liških postaj v Chieagu in drugih krajih v notranjosti dežele. Obiskal bo tud naselniško postajo / San Francisco in drftge postaje ob južni meji. Ranjen pri koliziji. Na 158. cesti in 3. Ave.. New York, sta kolidirala včeraj težak tovorni voz in kara poulične železnice. Pri tej priliki se je težko poškodoval Joseph Freudenheim in motorman Stanislaus Wismiav-ski. Ponesrečenca so prepeljali v bolnico. Vas zgorela. Cochrane, Ont., 17. julija. — Včeraj je pogorela do tal vas Hearst. Sreča, da se ni nikdo smrtno ponesrečil, nasprotno je pa kakih 5000 oseb brez strehe. Nesrečneži prenočujejo na prostem. Opat Rasputin. Petrograd, Riusija, 17. julija. Rasputin, menih in svetovalec ruskega carja, katerega je napadla Guševa, bo v kratkem čisto ozdravel. Prihodnji teden bo dospel ▼ Petrograd. Cena vožnja krasni Jn brzl parnik (Avitro-Aoerlcio proge Martha »Washington •iplijc f soboto, dne 8. avgusta ▼oinji do Trsta samo 13 dnL do Trsta ali Reke - - $29 AO Craa voznih Brtkra do IJub^ano ... 930.18 do Zagreba • - • • $30.081 kiWH (edddsk mi H. la m. rasrsdsm) I it stosfc* notaries. Tm «ddi Totals Ustkc Js «sMa pit V*. BAKSKB, 81 St., Hew To m "6US NARODA" Owu«d aad Dm*y.y br*» ttion and (k cnrpantiOD ) PRANK SAKSER, President JANKO P LESKO, Secretary. LOUIS HKNEDIK, Treasnrer. jftaw of Business of the corpora tic addresses of above officers : M CorUandt Street, Borough of Man-) hattan. New York City. N. Y. fa eako leto velja Hat za Ameriko in ••••••• •• ••••••••••••••t$3.00 •• pol leta....................... 1.60 M Mo t s mesto New York........ 4.00 " pol let* aa taeete New York ... 2.00 ** Evropo xa leto...........4.50 " _ " "pol leU.............2.66 r " " eetrtleta............ 170 /itJUS NAJftODA" izhaja vsak dan f tzvzemil nedelj in praznikov. t3AS NARODA" ("Voice of the People"} rery day except Sundays and Holidays. Subscription yearly $3.00. Dopisi brea podpisa in oeobaoatl aa oe prioMnjtja Dmmt naj m blagovoli potil jati po — Money Order! Pri ^prawa—hi kraj« naročnikov pro-aiou>, da se nam tudi prc^iv\jc hiraUAs naznani, da hitreje _najdemo naalovnika. Du|danu In poiffjstvam naredita ta l # naalov: •GLA8 NARODA" • n GaeUaodi 8t^ New York City. Telefon 4S fi Cortkaadt. Dopisi. (In vsili mu z neprizanesljivo strogostjo spoštovanje do tvojega dobrega meca) Ambridge, pa. — Cenjeni go- "Dann wird dies Volk, im Koe-|sP°d urednik, gotovo ste že mi-nigsmord erfahren, : da tu ni nobenega Slovenca Dieh huendisch lieben, \vie vor ker že toliko časa niste nič hundert Jahren" »ase naselbine. Da temu ni tako, bi se lahko prepričali! Udovica. — Povest is 18. stoletja. — Napisal I. E. Tomič. (Nadaljevanje.) Od deklic sta bili prisotni dve Poškodovan pri delu. Ko so pred neko trgovino na 53. cesti, New York, hoteli dejati z voza veliko šipo, se je razpočila na dvoje. Oster rob jo padel na delavca Louisa Shenkinanna iii mu odrezal levo roko. Tovariši so ga prenesli v bolnico, kjer mu je zavezal zdravnik rano. Nesreč- (Potem te bo ta narod, izurjen v zadnjo nedeljo, ko je društvo Nas Vajfičevi hčerki popolnoma na- 'losedaj -------^ Do"> št. 33 S. N. P. J. priredilo(vadnega telesa, ime lepi, ne grdi,i VABILO pred sto i piknik na farmi brata predsedni- ma]i in suhi. Videlo se je na nji-! umorih kraljev, po pasje ljubil, kot leti) 444 Umor v Sarajevu in psiha nemške Avstrije. Nenutki humorialičm tednik, "Die Muškete", ki prinaša povečini dovtipe iz avstrijskega vojaškega življenja, je priobčil v zadnji številki "»pesnitev", naslovljeno "Kranz Ferdinand". Ta izbruh so ponatisnili tudi newvor-ški nemški listi ter se bomo v naslednjem pečali z njim. Pesnitev »e glasi: ' ""Kin Sehandmal brennt auf dem Gesicbt der Welt: Es ward ein Mann von Buben-hand gefaelt," (Pečat sramote gori na obrazu sveta: Moža je podrla roka fantali-na.) "Ein Fuerst von gutem Maas fuer unheiltraecht'ge Zeit. Ein lierrscher, selbstbewusst mid tatbereit." (Knez dobre mere za usodepolen čas, Vladar, samozavesten in priprav ljen na dejanje.) "Nun lastet Trauer ueber Land und Meer Und in den Herzen stochnt cs traenenschwer." (Sedaj je legla žalost čez deželo in morje .In srca vzdihujejo s pritajenim jokom,) "lTnd Allermenschliehstes packt web uns an... TSVas hat die Frau dem irren Wicht getan?!" (In najbolj človeška euvstva nas primejo z močjo... Kaj je storila žena blaznemu zločincu T!) t "Wusate er dean, was er im Wahsinn tat T Nein! Die es wissen, sind in Bel-grad." (Ali je vedel, kaj je storil v blaznosti? Ne! Oni. ki vedo to, so v Bel-graiu.) "Und Maenner sinds. An ihnen ist 's zu buessen Des Buben fluchbelad'nes, grau- ses Schiessen." Und deine Kraft in Sklaven-demut preisen — (Ter slavil tvojo moč v ponižnosti sužnja — O ne obotavljaj se in osveti umor z železom) "An seinen Vaetern. v— Zage nicht tind richte...! Tat lieisst das Losungswort der Weltgeschichte." __________ ______ je na nji ka Fred. Ogulina. Od 9. ure zju-|ma? rfa sta odrasli v belški pustinji, na PLESNO VESELICO, traj so kare vozile samo Sloven-^ na vicebanovem zagorskem katero prirediv _ Hrvate in druge Slovane na posestvu, ker v družbi sta bili društvo Večerniea št. 13 SDPZ. O zoegere nieht und suehn' den I *?]^ f^' kofatimi Lrasti plahi in tihij pa sta se držali dru- v soboto 25. julija % Mord mit Eisen" 81 Vldel gruce Plesalcev< Pevcev,|ga druge kakor dve griici. . v prostorih Antona Mauser strelcev na kozo, največ pa piv-| Grof Sermage je privel k Giti v Ilosietter, Pa. cev okoli bare. Dvanajst apostel-SVC)j0 hger Juiij0. Bila je še mala Začetek ob 6. uri zvečer. Vstop-nov je streglo ljudem s hladnim deklica, Jelenina vrstnica, zelo nina $1.00 za možke in dame so pivom in drugo pijačo. Točili so živa in pametna, svobodna v dru- vstopnine proste, tako pridno, da je pijače zmanj- ^bi in simpatična, a tudi ona se Tem potom najvljudneje vabi-kalo, predno nas je bila volja za- nj odlikovala-z lepoto. Gitina Je- 1110 vse rojake in rojakinje ter pustiti ta krasni kraj. Da je pi- ]ena je bjia napram Juliji vzor- posebno pa še člane društva sv. jače tako hitro zmanjkalo, je po krasotica. Barbare in društva sv. Alojzija mojem mnenju največ kriv pred-1 je bila v družbi hči mestne- št. 13 J. S. K. J., da se te naše ve-j sednik društva Grozd iz Aliquip-;?a sodnika Szaleja. pravi tip me- seliee polnoštevilno vdeležiti bla-pa. brat Marc in nekateri Rožen- španske deklice, dobro vzgojena, govolijo. Naše društvo bode vam bergarji ; ti so namreč pokupili' zdravih in rdečih lic. Drugače je v enakih slučajih tudi vedno na1 skoro vse tikete, tako da si lažje biia deklica vesele naravi in po- razpolago. Ne po- (Na njegovih očetih. mišljaj in sodi...! Dejanje je vodilno geslo svetovne zgodovine.) (In možje so. Njih stvar je koriti se za klevetno, grozno streljanje po- Stvar je bila spisana najbrž ne-jMJsredno pod vplivom groznega dejanja, ki se je završilo v Sarajevu. To pa je tudi edino opravičilo za blazni izbruh podivjane nemško-avstrijske duše. Prve štiri kitice pustimo kot so. Četrta in naslednje pa so take, da se človek nehote prime za glavo ter vpraša, kako je kaj takega mogoče spraviti na papir, v tisk in med široko maso avstrijskega prebivalstva. Znana stvar je, da sovraži avstrijsko Nemštvo Slovane bolj kot kako drugo stvar na svetu, da uporabi vsako priliko, ki se mu nudi, za blatenje in sramote-nje slovanskega plemena in naj je srbsko, hrvaško, slovensko, češko, poljsko ali rusko. Da gre pa to blazno sovraštvo do takih mej. se nam je zdelo dosedaj skoro ne-vrjetno in nemogoče. Ob takih prilikah pride na dan ves strupeni srd, vsa oholost in domišljavost tega plemena. To, kar se je pa napisalo v teh vrsticah, presega vse in bije v lice vsej moderni kulturi, vsemu umstvenemu in moralnemu napredku. Možje v Belgradu so odgovor-ui za grozno dejanje in z ognjem in mečem naj se pokonča srbsko pleme, ker je padel vsled nepremišljene roke ali rok en človek, dva človeka, katera so razmere poklicale na odločilno mesto. Stara Avstrija naj prime za vrat ta narod in v pasji ponižnosti bo slavil avstrijsko ime kot ga je pred sto leti... To je več kot preveč. Avstrija iina zahvaliti svoj obstoj le slovanskim rodovom, ki žive v o-kvirju njenih mej. Slovanska je bila povečini kri, ki je tekla na bojiščih, kjer se je šlo za obstoj ali neobstoj monarhije in dina-stye, Rusi so bili, ki so leta 1848. rešili Ogrsko, in slovanski kralj, poljski kralj Sobieski je bil oni, ki je s svojimi četami vitezov rešil cesarski Dunaj, torej isti Dunaj, na katerem je izišla sedaj ta sramotilna pesnitev... Ne omenjamo niti časov, ko so stali Hrvatje, Srbi, Slovenci in Črnogorci kot neomajna skala na braniku zapadne Evrope proti navalu Turčina ter si stekli častni naslov " Anteinurale Christia-nitatis*'. Vse to je zapisano v po-vestaici Evrope, katere seveda nočejo poznati blazni prenapeteži nemškega imena, ki je zapečače-na knjiga celo vodilnim in odločilnim krogom. Vse to sramotenje in blatenje pa ima svojo koreniko v zavisti, deloma v bojazni pred pokreton Slovanstva, pred uspehi južnih Slovanov in splošnim napredkom vsega, kar je slovanskega. To peče, to grize in to vzbuja tudi želje, ki so našle izraza v navedeni pesmi. Kdor pozna slovansko dušo, ve, da ni agresivna. Le brani se, kadar je napadena. Kar je slabih značajnih potez, so se razvile v stoletnem suženjstvu, v katerem so živeli slovanski rodovi in s svobodo vred izginjtvjo tudi .te napake, ti nedostatki To seveda ni všeč drugim narodom, ki bi radi J obdržali še naprej slovanske rodove v suženjstvu ter zahtevali vso civilizacijo, vse pridobitve modernega časa, ves napredek le 85 %xtm S^Llfe (Severov Ž'v!jccski balzam.) Dragocena tonika za rabo v slučajih, katere spremlja splošna slabost, slabo krv-nost in želodčne neprilike, kakor Zapeka, neprebava, slaba prebava in otrpla jetra. Svojo znanost si jc pridobilo semo skozi dolgoletno izkušnjo. Pomaga ustroju pravilno izvrševati svoje delo. Pospešuje hitro okrevanje po dolgotrajnih boleznih. Pomaga krvnim celicam pomnoževati se. Podeluje moč m hrana, katero oslabeli ustroj nujno potrebuje, radi tega je velike vrednosti v slučaju ponavljajoče mrzlice. Cena 75 centov. V vseh lekarnah. Omenite Severa's Balsam of Lile. Knjižico '"ZcIodCnc llolezni" po^ljsmo zastoaj na zalitevanjc. Severa's Regulator (Severov Ragulator) izborno tonično zdravilo zoper bolezni navadne njer.eiTju spo'u. Gena $1. _V lekarnah. Zahtevajte Severa's Reguiator. Knjižico "Zdrs-vje za Ženske" pošljemo zastonj na zahtevanje. Ki.dur potrebujete zdravila, vprv.Sajte za Sevcrova in clejte. tla jih debite. Ako vas lekarnar ne mor-- založiti, naročijte jih od nns. ri S dobil požirek hladne pijače brez tiketa kakor pa s tiketom. Ko ni bilo več za piti, smo se napotili proti domu. pope vaje narodne slovenske pesmi in tako prišli nazaj v mesto še pri belem dnevu. Ker sem obljubil doma, da se vrnem šele okoli polnoči domov, sem se bal iti prej domov in tako smo vandrali s prijatelji od hiše lo hiše in nadomestili ono, kar smo zamudili na griču. Da je imel piknik tako lep uspeli in se tako harmonično končal, je zasluga največ bratov predsednika Fred. Ogulina, tajnika Val. Rapovša, blagajnika Fran Jakšeta in brata Pelea. kateri je kozo tako trdno postavljal, da jo ni mogel nikdo spodbiti. — Z. J. K zborovanju K. S. K. J. "AUoesterreich, wach' iuf! Saeum laenger nieht! an der Gurgel dieses . Be h a nd geznech t'' (8t*r* Avstrija, zbudi se! Ne pfr-!58*"6' Slovanom pa pokazali le ob-miti;,; [oroieno pest in valpetov bič. Vzbudite se, slovanski rodovi, k samozavesti, samoponosu; zdru-r dobri volji in dobrem dalje! za grlo to zločesto gola-' Taft, Illinois. Iz časopisov je razvidno, da se rojaki še precej zanimajo za bodočo konvencijo K. S. K. J. Sedaj je skrajni čas, da vse določimo, ker se bo že meseca avgusta vršila konvencija. Želeti bi bilo, da bi delegati delovali v prid posameznim društvom kakor tudi celi Jednoti in zato bi bilo dobro, da bi se še oni člani, ki imajo kako dobro misel, oglasili. Na dan torej z dopisi in nasveti, ker kaj je koristnega, sc da le tedaj ukreniti, če se ve mnenje vseh. Nikakor ne smemo dopustiti, da bi prišel v urad kak duhovnik in nam diktiral, kaj imamo storiti. Upati je, da delegati ne bodo dopustili nekaterim, ki so duhovniki samo po imenu, stegovati svoje roke po Jednoti. Oe hočejo, naj ostanejo člani, kakor smo vsi drugi, za vodstvo Jedno-te, ki sestoji večinoma iz samih delavcev, je pa tudi med nami iovolj zmožnih mož. Moj predlog je, da se spremeni v členu XIX. stavek, ki se zače nja z besedami: V slučaju, da ni radosti itd. takole: Ako je pri* nianjkljaja za en mesec pri enem ali drugem skladu, se asesmeuta ne poviša za tisti mesec. Če je primanjkljaja skozi tri mesece, naj glavni odbor naznani članom glede povišanja asesmenta in cela zadeva naj se da na splošno glasovanje. Ce premislimo, imamo doklad več kot preveč: sedaj za pokritje Jednotinih stroškov, sedaj za u-mrle člane itd. Spominjam se, da je neko društvo sklenilo plačevati bolnim sobratom mesto $5 samo $2.50 tedenske bolniške podpore. Ali mogoče to zahtevajo pravila ? Delegati, zavzemite se, da ne bo smelo nobeno društvo plačevati manj kot $5 bolniške podpore! Vsak t rezil o misleč član tudi ve, da se ne sme z Jednoti-nim denarjem zidati hiš in ga rabiti za stvari, ki nimajo čisto nič stika z Jednoto. K pravilom bi bilo dobro pri staviti tudi sledečo točko: Vsak član K. S. K. J-, ki bi iz nevošc-ljivosti spravil sočlana ob delo oziroma kruh, ali bi opravljal skebska dela, naj se enostavno izključi. Delegati, ne strašite se dela! Odstranite ono. kar je dosedaj škodovalo Jednoti in nadomestite z dobrim! Na delo torej za korist in procvit Jednote! V. F., član K. S. K. J. nižna proti vsakomur. Njej je ,še Obenem pa naznanjam članom; najbolj ugajala med vsemi mala našega društva, da je bilo pri j Magdalena, pri kateri je stala in zadnji seji sklenjeno, da mora! sta tiho. a neprestano čebrnjali o vsak član plačati $1.00, akoravno; čem. se veselice ne vdeleži, izvzeti soj Gita je bila najlepša v vsej dru- le bolniki. Zato je upati, da se žbi. Niti njena Jelena, ki pa še ni bodo vsi vdeležili. • dorasla njenega stasu, se ni mo- Za dobro zabavo in fino postregla meriti z materjo v lepoti. Nje- žbo je najboljše preskrbljeno, no oko, njen obraz je bil čudovito Torej na svidenje 25. julija! svež, kakor šestnajstletne dekli- Ivan Arh, predsednik, ce: nihče ne bi rekel, da je tej da- : mi trideset let in da ima dve od- NAZNANILO, rasli hčerki, katerih ena je že god-j T"k«J v sredini naše slovenske na za možitev. naselbine je na prodaj več tisoč Kmalu nato, ko so se vsi gostje akrov najrodovitneje zemlje, kjer zbrali v sobi, kjer jih je Gita rodi vse> kar se vseJe ah vsadl-vsprejela, sta prišla dva sijajno Zemlja je vsa v ravnini in okrog oblečena efeba vabit k večerji. veliko bistrih studencev, samo < J lasne j še razpoloženje gostov je 4 milje od mesta. Prodaje se po jasno pričalo, da so vsi z veseljem »kr°v skupaj in na vsakem ta-vsprejeli efebovo poročilo. Za vc- kem kosu ie akrov vsejanega čerio je bilo pripravljeno v pri- žita, nekaj pašnikov, travnikov t ličju, kjer je bila velika jedilni- lu kaJ gozda. Imamo l< ki P«1-!0 call zelo glasno |v mesto. Poslopje se zamore ta- "Odvedite Gito!" je šepnila koJ narediti in na jesen dobi vsak baronica protonotarju, ko so pri- ™ pridelke toliko, da pokrije vse čeli gostje odhajati v pritličje, in stroške in ima za življenje preko protonotar je to zelo rad storil. ziine- Mojim rojakom priporo-kakor se je vsaj zdelo; pristopil da puste tovarne in zakaje- je k Giti ter ji ponudil roko. Na na mesta«in pridejo si ogledati to čelu mize je sedela baronica med!zemli°- Nobenemu ne bode žal. kanonikoma Krčeličem in Galju-lTukai najboljša prilika za one. fom. katerima j«> bilo po tedanji ki hočejo.postati samostojni. Ta šegi: "ecclesia pnecedit", odmer-1) se kupi zemljo direktno od jeno vedno častno mesto. Gita minerja in ,,(> 0,1 preknpcev. protonotar sta ostala tudi pri mi- K,lor ho™ vet pojasnil, naj zi nerazdružljiva. Tako je hotela obrn<* »a m™«?, W. F. Severa Cd CEDAR RAPIDS IOWA ker jaz 111 u baronica, ki je bolj gospodovala | P™v rad pomagam brez vsakega v tej hiši nego njena prava last- plačila. niča Gita. | Jahn Mlakar, Ko so vsi gostje poseli okoli ^ • MHlaton. Pa. mize, je baronica pregledala dol-go vrsto gostov. Ivan Petkovie je sedel kraj Jelene ter se je zelo živahno zabaval ž njo. Pudencijana se jo nasmejala v znak zadovolj-nosti. Grof Sermage in viceban Naj-šič sta zabavala svojo okolico, pripovedujoča NAZNANILO IN ZAHVALA. Tužniin srcem naznanjamo sorodnikom, znancem in prijateljem žalostno vest. da nam je dne vsakovrstne šale 9. julija neizprosna smrt pobrala in smešne doživljaje, ki so jih preljubljeno ženo ozir. mater in morda že po stokrat poslušali, a sestro so jih kljub temu radi poslnšali. MARIJO RIHTARŠIČ roj. Rink. Baronica se je zelo živo r&zgo-( Ranjka je bila rojena v Hotav-varjala s svojima sosedoma kano- ijah nad Škof jo Loko in tukaj je' nikoma. Gestikulirala je z nožem bivala več let. Ona je bila povsod, in. vilicami v rokah, da sta se ča- priljubljena, kar je dokazal nje' stita gospoda oprezno umikala sprevod k zadnjemu počitku, razvneti baronici, boječ se, da ju pokopali mno jo dne 11. julija na ne zadene z nožem ali vilicami v katoliškem pokopališču v Vero-! obraz. na pa j Protonotar je vedno zabaval Tem potom se najiskreneje za-Gito. pripovedujoč jej različne hvaljujemo članom društva sv. stvari o Dunaju in o svojih poto- Barbare postaja št. :«) v Clarks-vanjih po Nemškem in po Italiji. Vi!le,-Pa.. ki so ji priredili kra-| Taka pripovedovanja je Gita ra- sen pogreb. ! da poslušala, ker je tudi sama Ostane naj vsem v dobrem spo-strastno ljubila potovanje, če-'mjnu in Tebi ranjka bodi lahka' prav ni bila nikjer drugje, razun tuja žemljica! v Gradcu Mlade deklice so po tedanji šegi sedele na koncu na mize. Med Unity Station, Pa. Žalujoči ostali: Pavel, Frančiška, Angela in Marija, otroci. Jakob Sink, brat. rvinge ikm mit unbarm- Ste ae dejanju ter nehanju in Bog yas bo povedel preko vseh . težkočJor _ , . _ .__________ preko vseh ovir k boljši bodoe-| IWISIIV. % ZDK. ROJAKI NAROČAJTE Sfc NA GLAS NAHODA", NAJVEČJI nje so mogli sesti p-> svoji volji E""1^. ftihtaiiič, soprog možki. navadnno mladi gospodje, ki so prišli pri mizi za odličnejšimi gospodi. Med temi petimi deklicami sta bila dva možka: Ivan Petkovie, ki je sedel poleg Jelene, in odvetnik Završki, ki si je zbral mesto pri hčeri mestnega sodnika Szalleja. Ta mlada družba je bila pri večerji tako vesela in glasna, da so morali starejši gospodje in gospe prekiniti razgovor in pogledati na mlado družbo, ki je vse pre-glašala. Glavno besedo je imela Po ceni vožnja. Parnik Avstro-Amcricana črte BELVEDERE •odpluje 18. julija !914. ARGENTINA odpluje 22. julija 1914. kontesa Julija, polna dogodkov' Vožn^ gtane ^ Ncw yorkjfc doj m anekdot, m njene tovarišiee so Trsta ^ $25 00 bile presrečne, da "so mogle po-| Ljubljan« $26.18 slušati ter se jej smejati od srca. Zagreba $26 08 'Pride «e.) Slovenko za v kuhinji. Plaea od $12 naprej na mes^e. Oglasite se prt: , . j Joe Kabel, 2501 Vožnje listke je dobiti pri: FRAKE HA EMU, 92 QrtlaB*t Kcw Yvtk Oily. ROJAKI NAROČAJTE SE NA "GLAS NARODA", NAJVEČJI SLOVENSKI DNEVNIK V ZDR.' P i i i i i i t ^ oAb nfa> Po znižani ceni! Amerika in Amerikanci. Spiral Rev. J. IVf. Trunk je dobiti poštttine prosto za $2.50. Knjiga je vezana v platno in za spomin jako piiluni. Založnik je imel veliko stroškov in se mu nikakor n izplačala, zato je cena znižana, da se vsaj deloma pokrijejo veliki stroški. Dobiti je pri: Slovenic Publishing Company, 82 Cortlandt Street, New York, N. Y. rvt- mp* ^et*' ^s^- ^pl- at* 9 % % % % % % % m Cenjeni rojaki! Ali vam je že znano, da tudi v no?' domovini dobite pravi domači BRINJEVEC SLIVOVKO HRUŠEVEC V zalogi jra imajo: BRATA VOGRIČ JOHN TUŠKAN & CO. 211 Graham Ave. brooklyn. n. y. 145 Washington Street NEW YORK, N. Y. Mnogo rojakov, ki je rabilo moje blago kot zdravilo še v stari domovin!, je pisalo penj. Toda ustreči }im nisem tno^el, ker je izvršitev manjših naročil jako težavna in spojena z velikimi stroški. Zato sem posla! večjo količino gori omenjenim trgovcem, pri katerih vedno lahko dobite mojo pristno in res pravo domačo kapljico. Z ekspresom se odpošilja zaboj s 12 eteklenicami za $16.80 in pri naročilu naznanita koliko od vsake vrste. Za vse natančneje nodrobnosti ee »brnite na mojem brata L. BENEDIK, 2302 Catalp« Ave., BROOKLYN. N. Y.. kateri '.aru bo drafrevolje takoj vse pojasnil. S spoštovanjem FRANC BENEDIK, KRANJ, Kranjska. m i ri □a □B Slovenska unijska TISKARNA Rojaki in društveni tajniki, ali pazite, da so vaše tiskovine vedno narejene v anijsld tiskarni ? Naša tLakarna je popolno založena z najbolj modernimi črkami, okraski in z vsem tiskarskim materijalom in je največja slov. cnijska Hnkam« NAJNIŽJE CENE nem tiskovinam za vsako društvo, trgovca ali posameznika računamo vedno pri na GARANTIRANO faLO da slo zadovoljni s tiskovino indata izdela natančno, kakor želite. Predno mm obrneta kam drugam, pifite k nam po cene za vsako tiskovin«, ki jo pot-rebujete. Pri nas je vedno ceneje. CLEVELANDSKA AMERIKA Najstarejši slovenski drotednik. 6119 St Oiir Ave., Oerdad, V oblasti teme. * (Konec.) Ža ii se je obrnil k materi in zaeel govoriti o večerji, samo, da bi govor napeljal drugam. — Strašno sem lačen! — je dejal, čeravno mu je bilo zoperno samo misliti na jed, zdaj, ob taki uri, jpo takih beoedah. Oče je bil vinjen, topo je slonel pri mizi. Mati je šla v kuhinjo, a ko je »la mimo očeta, ga je sunila in pljunila v stran: — Fej, živina pijana! — To je menda moža predramilo, VNtal je in zibajoč *el k omarici, kj'T so stale steklenice s pijačo. Prijel je prvo, ki mu je prišla pod roko in napravil par požir-kov. A ko je hotel iti nazaj k mizi, se je spotaknil sredi sobe in telehnil ob tla. Žan in brat sta priskočila in 'ga vzdignila. — Pijan sem, uo, pijan, — je jecljal oče, — Da, pijani ste, kakor živina »to pijani! — je vzrojil brat. — Pa še slabji ete, kakor živina! Koliko sramote preživim zaradi vas! Oh! Vsi me zhadajo, od vseh strani! In sram me je, strašno, stotisočkrat ire je sram! Slišite, sram vas me je! Sram me je, da imam takega očeta, sram! — je zakričal očetu v obraz in nato je aetlel k mizi. V topih, pijanih yeeh očeta se je nekaj zasvetilo. Široko so se odprle, kakor v čudu. — Ti... ti... Počasi si' je obrnil in iskal vrata. — Spat pojdem, — je za jecljal, ko mu je Žan odprl vrata ni šel po veži proti svoji sobi. Za n je .šel za njim. — Padli boste. — ln res v sobi se je na novo za-zilwsl in se zgrudil na tla. V pad-eii ne j«> zadel ob mizo, steklenice so zazvenketale in ena se je ubila. Slabo žganje je zasmrdelo in se polilo po mizi in na tla, kjer je Ifžal oče. j«' pripo gnil in z naj-rom je spravil težke-noge. Vlekel ga je t«*!ji in tam se je oče o ležišča. t role jeva svetilka, ki a steni, je osvetljevala ina. Žana je streslo, je vs«- mokre roke od žga-sti*kl«-niea s*- je bila razlila '•tu, da je bil moker po gla-po obleki in tudi Žan se je il, ki ga je držaL Nagnil se lenj; obraz se je svetal od inc, brada je bila vsa namo-in neznosno je smrdel. Zan .1.1 nap ra n P< pr* m Zal Zi »preletela groza in zbe-Oče se mu je gnusil. . T l o m ni mogel zaspati. Vstal je »revidno šel iz sobe, kjer sta a z bratom. Tiho je plezal >e, kjer sta spala z bra-> j«' plezal preko stop-je ustavil pred očetovo ma ga je nekaj prigna-edno mu je bilo, kakor, da s. /godi nesreča, velika nesreča. Postal je in poslušal. Čudni glasovi so se slišali izza vrat. Tiho je odprl in vstopil. To je bil jok. Oče s«, je jokal. Zagrabilo ga je za srce m vsa ljubezen, ki jo je kdaj občutil za odlagi zadnjega ljudskega štetja odpada na 1000 moških žensk: Portugalska 1093 Norveška 1083 " Britanija 1061 Danska 1061 :panska 1059 Švedska 1041 Avstrija 1036 Ogrsko-Hrvatska 1019 Švica 1031 Nemčija 1026 Francoska 1022 Nizozemska 1021 Belgija 1013 Italija 1010 Grška 986 Rumunska 968 Bolgarska !>61 ' Srbija 937 Ta izkaz kaže, da je med Ger i an i obilo več žensk nego moš-;ih, v balkanskih deželah pa se aže občutno večje število inoš-ih med ženskami. Razlogi za to »ač ne bodo samo gospodarskega n socilanega značaja, mar^ve tu ii v posebnosti rase. V avstrijskih deželah >o ljudskem štetju 1910. loških žensk: Dol. Avstrija 1046 Gor. Avstrija 1077 Solnograška 995 Štajerska " 1006 Koroška 998 Kranjska 10! >9 Trst 1040 Goriška 9G1 Istra 912 Tirolska 991 Predarelska 1012 Češka 1047 Moravska 1066 fileska 1046 Galicija 1038 Bukovina 1021 Dalmacija 1000 V petih deželah v Avstriji torej je manj ženskih nego moških — v ostalih je obratno. Ali tudi ti podatki ne kažejo pravega razmerja glede posameznih dežel, ker na to razmerje močno vpliva število izseljencev in število vojaških garnizij. V Hrvatski in Slavoniji pride na 1000 moških 1045 žensk, v Bosni in Hercegovini na 1000 moških 908 žensk. KAJ JE "PULMOTOR"? prihaja na 100C Ni vaša krivda, ako nc veste tega, ker navadni slovarji ne pojasnjujejo novih besed. Veliko denarja stane, ako se hoče prenoviti stari slovar ali sestaviti novega. Raditega prodajajo leto za letom isti stari slovar za isto ceno. Pulmotor je pomembna beseda ker predstavlja idejo, ki se je izkazala kot velik blagoslov za človeški rod. : Citajte razi 3 go te besede v : Premier pulmotor (pul-no-ter) je avtomatičen aparat za vzbujanje,* katerega se rabi v slučajih zastrupljanja s plinom, lizolom, pri vtopljenju, električnih udarcih, cslabljenja v narkozi, prekinjenju dihanja iUi. Teža aparata znaša 46 luntov; deloven je obstaja v nasilnem dovajanju kisika v pljuča. Knjiga novih besed, novih idej, novih prikazni i Posebno opozarjamo na krasno iiustrovane strani in na lepo vezbo Knjiga, ki gre danes v svet, pripelje jutri novih prijateljev. za $4.00 knjigo Sle. za $3.00 knjigo 48c. za $2.00 knjigo Denar pošljite po Money Order ali v znamkah. Rajše Money Order. 'GREATLY REDUCE£3SIZE.OF_THE34.00 E00K/ Poglejte kupon na 6, strani. — Le 6 jih je treba. RAZDELITEV SE VRŠI VSAK DAN PRI "GLAS NARODA" ROJAKI NAROČAJTE SE NA "GLAS NARODA ', NAJVEČJI SLOVENSKI DNEVNIK V ZDR DRŽAVAH. FRANK Glavni urad: 82 Cortlandt St., New York, N. Y. Pošilja denarje v staro domovino potom c. kr. poštne hranilnice na Dunaju; hitro in ceno. Podružnica: 6104 St. Glair Ave. N. E. Cleveland, 0. Prodaja parobrodne listke za vse prekmorske parobrodne družbe po izvirnih ^cenah. Tisoče Slovencev se vedno obrača na to staro tvrdko, a nihče ne more tožiti o kaki izgubi. ——•• Jiissitriiib Kiti!« Mnti B m 24. jmuja 1901 v driavi SoddE * ELY. MINNESOTA. •LAVNI URADNIKI: i^r Predsednik: J. A, QEKM, 507 Cherry Way or box 57 Brad dock, Pa. Podpredsednik t ALOIS BALANT, 112 Sterling Are, Bar- berton, O. Glavni tajnik: GEO. L. BROZICH, Box 424, Ely, Minn. Blagajnik: JOHN GOUŽE, Box 105, Ely, Minn. Zaupnik: LOUIS KASTELIC, Box 583, Salida, Colo. VRHOVNI ZDRAVNIK: Dr. MARTIN J. IVEC, 900 N. Chicago St., Joliet, I1L NADZORNIKI: MIKE ZUNICH, 421—7th St., Calumet, Mich. PETER Š PEHAR, 422 N. 4th St., Kansas City, Kana. JOHN VOGRICH, 444—6th St., La Salle, 111. JOHN AUSEC, 6413 Matta Ave., Cleveland, O. JOHN KRŽIŠNIK, Box 133, Burdine, Pa. POROTNIKI: FRAN JUSTIN, 1708 E. 28th St., Lorain, O. JOSEPH PISHLAR, 308— 6th St., Rock Springs, Wyo. GREGOR PORENTA, Box 701, Black Diamond, Wash. POMOŽNI ODBOR: J02EF MERTEL, od društva štv. 1., Ely, Minn. ALOIS CHAMPA, Box 961, od društva štv. 2., Ely, Minn. JOHN KOVACH, Box 365, od društva štv. 114., Ely, Minn Vai dopiai tikajoči se uradnih zadev kakor tudi denarne pola jatve naj se pošiljajo na glavnega tajnika Jednote, vse pritožb« ■a na predsednika porotnega odbora. Na osebna, ali neuradna pisma od strani članov se neb od t •siralo. Društveno glasilo r "GLAS NARODA". MESEČNI PREGLED MED DRUŠTVI IN JEDNOTO. za mesec junij 1914. Prva številka zuači številko društva; druga znači svote vplačanega denarja; tretja znači smrtnino; četrta znaei koliko se je izplačalo podpore in poškodnine, peta pa koliko so Člani posameznih društev skupaj prejeli. Številke onih vrst, ki so zaznamovane z zvezdo so za mesec mi J t 1. 442.47 __ 161.00 161.00 2. 394.73 —f 267.00 267.00 3. 235.82 — 57.00 57.00 4. ]42.85 * — 14.00 14.00 5. - 84.11 6. 101.64 — 25.00 25.00 9. 456.71 1000.00 — 380.00 1380.00 11. 90.24 — 47.00 47.00 12. 162.85 — 75.00 75.00 13 127.80 —__ 56.00 56.00 14. 79.80 15. 240.90 t — 193.00 193.00 16. 216.22 1000.00 17. 99.81 — 19.00 19.00 18. 476.72 — 155.00 155.00 19. 242.73 — 46.00 46.00 20. 166.73 % — 84.00 84.00 21. 167.02 -T 14.00 14.00 22. 396.38 — 20^.00 203.00 25. 293.59 — 51.00 51.00 26. 140.00 —• 15.00 15.00 27. 124.55 28. 61.43 v 29. 159.40 — 44.00 44.00 30. 457.90 i > ! 282.00 282.00 31. 9287.60 —- 45.00 45.00 32. 185.69 • ««• —. 126.00 126.00 33. 231.27 1000.00 ' -! 137.00 137.00 35. 146.57 107.00 107.00 36. 251.64 < ■ n !—! 201.00 201.00 37, 573,92 — 56.00 56.00 J8. 127.80 — 9.00 9.00 39. 195.57 1 <—• 12.00 12.00 40. 209.84 — 131.00 131.00 41. 76.76 1 » t 42.00 42.00 42. 164.55 1000.00 ^ < ^ 92.00 1092.00 43. 108.53 44. 93.03 l 45. 165.45 -— 22.00 22.00 47. 171.23 — 36.00 36.00 49. 14795 M ~~ 7.00 1 7.00 50. 67.69 51. 96.75 1 52. 174.56 ' T. r—» 103.00 103.00 53. 214.25 " 1 t— 155.00 155.00 54. 143.19 55. 83.27 1 ""N I-. 43.00 43.00 57. 101.03 j i— 26.00 26.00 58. 102.49 t -v t—t 21.00 21.00 88.63 61. 92.42 — 123.00 123.00 64. 56.44 — 24.00 24.00 66. 178.69 — 27.00 27.00 68. 220.06 — 130.00 130.00 69. 91.30 — 83.00 83.00 70. 42.57 — 129.00 129.00 71. 205.20 1000.00 — 73.00 1073.00 72. 61.82 »— 22.00 22.00 75. • 146.94 — 15.00 15.00 76. 68.04 77. »H.87 1 78. 209.88 — 183.00 183.00 79. S 32.67 73.06 • t— 81.00 81.00 1 SO .29 — 80.00 80.00 jna. 66.73 — 55.00 55.00 198.25 i * —, 62.00 62.00 Oil. 1(50.78 — 28.00 28.00 55.06 54.72 1 t ; — 62.00 62.00 37.01 — ~ 60.00 60.00 un 96.47 92. 67.83 33.00 33.00 94. 258.41 — 1540 15.00 99. 115.19 '1 * 100. 50.72 1 • * 101. 35.70 f _ 103. 113.81 T 76.00 76.00 104. 52.65 '4 •t. 105. 101.49 . ■— 31.00 31.00 106. 80.49 1 • 107. 29.93 t * 108. 56.71 — 10.00 10.00 109. 52.35 — 17.00 17.00 110. 98.01 111. 132.26 1 53.00 53.00 112. 28.40 114. 164.81 66.00 66.00 115. 22.85 t ""S 29.00 29.00 116. 61.76 - j * kI 30.00 117. 21.76 — 30.00 118. 39.43 119. 34.60 ti 98.' 35.11 *26. 177.97 *70. 66.93 *S3, .02 Skupaj 13.985.05 5000.00 — 5156.00 10156.00 S. Rock brings, Wyo., 30. junija 1914. INICIJATIVA. Sprejeto na redni mesečni seji društva Sv. Alojzija štev. 18 J. K. J. v Rock Springs, Wvo. Društvo je sklenilo staviti sledeča dva predloga kot spremembo oziroma dodatek pravilom, sprejetih na IX. redni konvenciji v Pittsburgu, Pa. Prvič vpelje naj se še posmrtninski razred in sicer za svoto $250.00. Clen XIX., točka 292., v četrti vrsti naj se glasi: Prvi razred $250.00, drugi razred $500.00, tretji razred $1000.00. Člani (ce) prvega -razreda naj bi plačevali po sledeči lestvici, v smrtninski sklad: člani stari: plačujejo 16 . 17—18 19—20 smrtninski sklad: 21c. 22 23 21—22 23 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 38 40 42 44 46 48 50 52 54 1 Clen XX., točka 303 naj se spremeni: Naj stopi takoj v veljavo otročji oddelek, neglede na to, koliko otrok je prijavljenih. Ta dva predloga je društvo sklenilo dati na splošno glasovanje, ker je uvidelo da sta na korist Jednoti in splošnemu »članstvu. Zato društvo apelira na vsa bratska društva J. S. K. J., da vkrepa-jo o njima na svojih sejah in/naznanijo svoje sklepe glavnemu tajniku. Prepričani smo, da se bode članstvo zanimalo za ta dva stavljena predloga, in upamo, da ju bode v kratkem času podpiralo deset društev in desetih različnih držav, nakar ju bo zamogel dati glavni tajnik na splošno glasovanje. Društvo sv. Alojzija štev. 15 J. S. K. J. Opomba uredništva. Ta dva predloga sta zelo priporočljiva in. se skorajgotovo vsi strinjajo žnjima. Najboljše bi bilo, če bi bila prejkomogoče sprejeta. Razen drugih, se strinja žnjima tudi glavni tajnik. Spremljevalec. Sjpisal Ivan Cankar. Greh je ležal težko na moji duši, težji od samega sivega neba, ki je zamolklo tiščalo na zemljo. "Saj nisi nikogar ubil!" me je tolažil izkušnjevec. Nikar ! Ogoljufano zaupanje, opljuva-na ljubezen — kaj ni to uboi? Brezsrčen, zahrbten uboj, hladno premišljen, po tihotapsko storjen? Stala je pred menoj z rosnimi očmi. "Kedaj se vrneš!" "Jutri ___ ali vsaj pojutrišnjem !" Vedel pa sem v tistem tfenot-ku, ob tistem zadnjem Judeževem poljubu, da se ne vrnem več. Naskrivaj, strahopetno in mevžasto sem zavrgel njeno ljubezen, jo zavrgel brez usmiljenja, kakor da bi pljusknil kozarec vode, v pesek. Vedel s®m. da bo Čakala, d«, bo ovenčala mojo izbo kakor za poročni dan. Cvetice bodo o-venele. Cez teden dni bo pisala, 9 tisto svojo ljubo šolsko, pokončno pisavo. Nobenega očitanja ne bo v pismu, nobene žal besede, še prošnja komaj. Le vprašala bo. če morda nisem zdrav, ali če mi je morda perila zmanjkalo. Čez teden dni pride drugo pismo, natanko prvemu enako; še potožila ne bo, da ji nisem odferortf. Hkrati, bo poslala, sveženj perila in kravat, zraven pa še malo ro- .i zinovo potico, ki jo je bala spe- ijaj! kla zame. Šele v tretjemi pismu bo narahlo povedala, da ee boji zame in bo vprašala, kod da hodim tako dolgo in če sem morda jezen nanjo. Tudi temu pismu ne bom odgovoril, jaz ne4 ki imam načela... Da bi vsaj vzkriknila, vsaj naglas zajokala!.,!. Za božič mi bo poslala smrekovo veji eo z drevesca, na vejici bo pismo, ki ga ne bom odprl... Kaj ni to zavraten, brezčasten umor? "Cemu se trapiš? Tako jpočno tudi drugi!" "Nikar, izkušnjavec! Tvoja beseda le pomeni, da ni ena sama žival na svetu! — Kako se preliva po vsej tej široki cesti luža v lužo, greh v greh! Še za eno samo stopinjo ni več belega kamna L —. !Sedel sem za mizo, ves čemeren, ker so se .motale misli kakor muhe v pajčevini, črne in nemočne. Okrenil sem se osoren. "Čaja mi prinesi!" Vedel sem, da nima ne čaja, ne rugia, ne cukra in da bi mi ga bila prinesla že zdavnaj, če bi bilo na svetu mogoče. Šla je molče. Stresal me je srd, tisti ogabni srd, ki išče, kako da bi se izbrjz-gnil v zlato posodo. Zalučil sera pero ob tla, begal po izbi, oČ\ razgaljene, kletev v srcu in v ustih. Prinesla je skodelico čaja; blago in opojno je zadišalo po vsej izbi, kakor pa sami ljubezni, dobrote polni. Gledala me je narav nost a širokimi svetlini očmi in smehljala se je. Milost božja, da hi vsaj še enkrat videl ta smeh "Prinesla sera ti!" "Kod pa si beračila? Sama iz-pij... ne maram!" Še je stala nap ragu, Še se je smehljala. "Pojdi!" Roka se je vzdignila sama, da bi udarila po skodelici in po tistem smehljajočem obrazu, udarila s trdo pestjo. "Pojdi!" Šla je brez solze in brez besede. — Spomini se vijo kvišku, gosti in črni kakor Kajnov dar, legajo na zemljo težki in neblagoslovljeni, da vene trava. Kam drži Kajno-va pot? Naj gre kamorkoli, svojemu grehu ne ujide. — Cesta je bila pusta in blatna, od nizkega neba je začelo rositi. Tupatam je zaštrlela v meglo visoka črna jagned, molže očitajoč spomin ob grobu. Spreletela me je grenka bridkost. "Saj ta njiva ni bila zato zorana in obdelana, da bi jo do kraja prepregla osat in ljulika pod mrkim nebom; zorana je bila, da bi rasla na nji žlahtna pšenica pod božjim solncem!" Zaslišal sem za seboj korake, v blatu cmokajoče. Došel me je mlad fant. Ves premočen je bil in oškropljen, tudi očitno truden, ker se je držal sključeno ter se .pozibaval v bokih; toda oči so sp mu smejale in iz rosnih lie je sijala verna mladost. "Kam pa?" sem ga vprašal. "Ne daleč! Samo še tri ure hoda je— kvečjemu štiri!" "Samo? Pa te nič ni strah?" Zasmejal se je in se začudil. "Cemu bi rae bilo strah? Saj • lepn pot: pn blatu, hodi človek kakor po žametu!" 'Premočen si do kože, dežnika pa nimaš* še suknje ne!" Počemu bi mi dežnik in suk nja? Naj lije; saj vem. da sije solne«1 nad temi oblaki!" Zgrabilo me je za srce, sam ne vem kaj. "Ali študiraš v mestu?" "Študiram." ">&ako se ti godi?" "Dobro. Kadar nimam kruha, pomislim, da ga je zadosti na svetu in da ga dosežem nazadnje tucli sam." "Tako trdno veruješ, da ga dosežeš?" 'Pa če ga ne! Trdno bom zmi- rom veroval, da ga dosežem___ in to je vseeno!" 'Blago ravnajo ljudje s teboj, da so ti dali tako vero!" 'Nič ne ravnajo blago z menoj ! Že so me zmerjati in tepli in v kot suvali! Pa kaj tisto! V kotil onega očesa je vendarle nekaj prijaznosti. Vsi ljudje so ljubeznivi in vseh je človek vesel, če jih po svoje pogleda!" 'Ali ti nikoli niso delali krivice?" "Kaj je krivica?" "Ali ti sam še nikogar nisi ža-il... tako žalil, da bi nosil greh seboj, tisto malo kladevce poleg srca?" trmel je vame s sijajnimi očmi in ni razumel. "Cemu da bi koga žalil? Kaj je greh?" Takrat sem ga pogledal in sem ga spoznal. Njega bednega, samotnega, nikoli trudnega, nikoli omahujočega, zmirom vernega... Kam greš? Kam se ti mudi? Ne zapusti me, ti moja mladost! Pri meni ostani, daj mi zaupanja, ljubezni mi daj! — POZOR ROJAKI! Kedor izmed rojakov ima dobiti denar iz starega kraja, naj nam naznani naslov dotične osebe, ki mu namerava poslati denar. Mi ji pošljemo našo poštno položnico z naročilom, denar potom iste vplačati pri poštni hranilnici ; tako vplačani denar dobimo mi tu sem brezplačno.. Kedor želi dvigniti pri hranilnici ali posojilnici naloženi denar, naj nam pošlje hranilno knjigo, denar mn preskrbimo v najkrajšem času. Tudi za dobavo dedščine ali dote naj se rojaki vedno le na nas obračajo, ker bodo vedno dobro, ceno in točno postreženi. FRANK 3AKSER, n Cortfandt St.. New Turk. N. T. Za en dolar Za smeh in kratek čas. VELIKO ZAHTEVANEGA. '*Y Neka dama je prinesla po preteku petih let umetniku nazaj portret svojega moža. — Ali bi ine mogli naslikati na to platno kaj drugega, ker sem se ločila od svojega moža? Moji mali! Pred mano tu ležiš vitka, nežna mila, v beli, tenki srajeiei, čarobna kot vila! Za te nočem menjati najlepšega dekleta, ker le ti presladka si, fina — cigareta! Ni čuda. — Ali se vam ne zdi, da je Brown zadnji čas zelo slabo sliši? — Ni čhdo. saj j3 čez ušesa za-lolžen! Zaljubljena. dobite dnevnik "Glas Naroda skozi Stiki mesece. "Glas Naroda" izhaja v šestih dneh na 30 straneh. V njem" najdete važneje vesti vsakega dne vesti iz stare domovine in ~ zanimive povesti. ▼m osobje lista j« organiziran* N l<Š)T — Zakaj danes tako molčite, gospod? — Ali vam molk ne pove več kot vse besede? — Seveda, toda to me žalosti, ker ne morem na ta molk odgovoriti. Dobro ga je. Mlad pesnik: Na včerajšnji veselici se je vse okoli mene vrtilo. Tovariš: — Koliko si pa pil, prijatelj ? V gostilni. Gost: — Poglejte natakar, da močite svoja dva prsta v juho. Natakar: — Hvala Bogu, da ni vroča; če ne bi se še opekel. Nova beseda. — Ali je sodnikova gospa lepa ali grda? — Ne vem, tako nekako lepo-grda. Vendarle nekaj pristnega. Gospod v posredovalnici za že-nitve: Xe, te dame ne maram, če-ravno je tako bogata, zato, ker ima umetne zobe, umetne lasu in tako velik nos. Posredovalec: — Gospod, nos je pristen! Ljubši mu je dolg kot nevesta. "Štirideset tisoč dolarjev imam dolga. Dota moje neveste znaša tudi štirideset tisoč. Potemtakem ostanem rajši samec. Kajti vseeno je biti boljše samec z dolgovi, kakor oženjen brez denarja." Malo prehitro. > — Tisočkrat obžaljujem, da sem povozil vašega psička. Kaj zahtevate v zameno? — Gospod, ali ste že poročeni? OH, TA ZAKON! k — Možki je kmalo pozabljen, ko umrje. — Nikakor ne. Kaj pa če se udova zopet poroči? _ •. • » ... Km NOVICE IZ STARE DOMOVINE. KS.ANJSKO. j te; v Leitersbergu pri Mariboru Slepar. I/. Ljubnega poročajo: J*' stopil z voza in se ni več vrnil. >i»e 27. juniju je prišel kakih 20 Demonstracija proti bolnikom. ■t si ar mladenič k posestnici Ma- v zdravilišču Horgas se zdravijo iji Pavlin. Rekel ji je, da se je tuberkulozni ljudje, torej ljudje, 4 K, kar pa pekovski mojstri radi slabili razmer ne morejo in nočejo dovoliti. Vlom. Iz Špitala ob Dravi poročajo, da je dosedaj neznan tat vlomil v zaklenjeno sobo natakarice Katarine Straus in odnesel iz zaprtega kovčega 137 K denarja. Smrtna nesreča. Iz Zgornjega ■ii sin Janez, ki je že skoro pet ki so pač vsega usmiljenja vred- j Dravograda poročajo, da se je poji spo- n»- Med njimi sta tudi dva Srba.|nesre«il hlapec Ivan Neuhuber na noma -pozabili. Sele pa njegove klice je prišel neki redar in ga vprašal, zakaj je zaprt, česar mu pa delavec ni mogel povedati, ker sam ni vedel. Seveda so delavca, ko se je cela zadeva pojasnila, takoj izpustili. 32 ur je pa le presedel brez jedi in pijače v občinskem zaporu. let v Ameriki, povrnil" in ji spo ločil, da sin zeli, naj pride neniu-'Nemški mob v Gratweinu je vzel bližnji planini, kjer je pasel ovce. doma v Trst. Fant je pripovedo- žalostni umor prestolonaslednika'Ko £a zvečer ni bilo domov, sta val, da so Janez Pavlin, dva Ko- Franca Ferdinanda za povod, da J šla dva hlapca iskat, a sta ga či varja in njegov brat zadeli je v nedeljo 28. junija med 11. in'našla ob vznožju strme pečine ne-snvko in da bodo v Trstu dvig-,12- uro ponoči prihrul pred zdra-1zavestnega. Imel je strto lobanjo nili denar; potrebno pa je, da je viliSee. Pacijente je vzbudilo hu- in Je kmalu, ko so ga našli, umrl. pri njih kak svojec, oč<> ali mati, ronsko vpitje: "Ven s Srbi! Vr-'Neuhuber je bil star 68 let in mu ki ima fotografijo. Fant je želeli zite jih skozi okna! Ubijte te lo- je najbrže spodrsnilo na spolzki naj .s<» .\hmja Pavlin takoj odpe- pove!" V zavodu je seveda za-:zonilji 11 a planini, tako da je pa- Želim zvedeti za svoja dva bra- se na: lj< ž njim v Trst. Toda Marija vladala velika razburjenost. Tra- del čez pečine in se ubil. Iščem svojega brata ANTONA SlRCELJ. Pred enim letom je šel nekam v Montano. Prosim cenjene rojake in rojakinje, če kdo ve za njegov naslov, naj mi ga naznani, ali naj se pa Kje se nahaja FRANC ŽEP.RE! Doma je iz Škofje Loke na Gorenjskem. Tukaj že biva kakih 26 let. Če-kdo ve za njega, naj naznani njegov naslov, ali naj se pa sam javi uredništvu lista Glas Naroda; imamo mu poročati nekaj važnega. (16-18—7) Nečistost in bolezni krvi, katere izvirajo od bolnega želodca, so nevarne za celi sistem. Vi zamorete človeku iz obraza brati ako trpi na slabem teku, gori-vzdigavanju, krču, goreeici ali podobnih simptomih- — Stotiscči zamorejo dokazati, da so vsi taki simptomi izginili po uporabi IŠČEM Slovenko, ki nima svojega domovanja in ki je vajena vzgajati o-i troke. Jaz imam tri otroke v sta-! rosti od 4 do 11 let. Vzgajati bil jih morala z ljubeznijo, kakor čel sam javi. — Ivana Klimp. 786 bi bila njih mati. Pri meni-ima Tucaravas St., Barborton. O. |ialiko vse potrebno do smrti in pat tudi še nekaj denarja. Oglasite kri in želodec čistečih tabletov. Ena velika č-katlja van z'-dostuie za 3 mesece, vas ohrani pri dobrem z:lravlu ter stan3 samo $1.00. Naročila je pošiljati na The PARTOS PHARMACY, 160 2nd Ave. New York, N. Y. Nevarna igrača. V bližini Belega mosta se je igral 161etni fant Pavlin j«* bila previdna. Poklicala gična sinrt prestolonaslednikova je nekega svojega sorodnika, ki namreč tamkaj še ni bila znana. je kmalu dognal, da ima pred se- Posledice te nemške deinostracije Mihael Gagi z neko patrono. Pri "yt boj kleparja. Čemu je fant posku- so bile: en pacijent je vsled raz- igranju je vžgal tudi vžigalieo in sil zvabiti ženo v Trst in kaj je burjenosti začel bljuvati kri, dru- jo držal pod patrono. Ta je eks-naiiK raval, se ni dognalo. Bržčas so dobili vročnico, tretji so se plodirala in fanta težko poškodo- bo fant še kje drugje kaj takega prehladili, ker so šli k oknom, vala na levi roki. Prepeljati so ga poskusil. O dogodku so oblasti ('ast tem vrlim nemškim patrijo- morali v beljaško bolnišnico, že obveščene. torn! | Otrok utonil. V Vetingu je pa- Utcnil. 27. junija popoldne je Zopet veleizdaja? V Mariboru del v neki tamošnji potok dvelet- (18-20— utonil neki učenec meščanske šo- je ondotna policija aretirala 17- ni otrok Žagarja Vakonika ter u-j tranca FRANCA in JANEZA j Jacob Knaus. RUPNIK. Doma sta iz Planine p. O. Box 199, Kirbyville, Tex. pri Rakeku na Notranjskem. V j (16-20_7)" Ameriki že bivata nad deset let. Prosim cenjene rojake, če kdo ve za nju naslov, naj ga mi javi, če pa sama berete, va- ju prosim, da se mi oglasita na v - . naslov: Joseph Jeneek, Box 62, CISTO 1H Kavlor. Armstrong Co., Pa. j Pjnt Quart Brinjevo Olje v Krškem pri kopanju blizu letnega gimnazijca Antona Keš- tonil, kljub temu, da mu je pri-nn stjH'ga kopališča v Savi. — En mana iz Gabrja pri Brežicah in hitel oče takoj na pomoč. Vsi re-' NAZNANILO. Obveščam vse člane naravno. . . $1.00 . . 2.00 Gallon . 8.00 društva yam je n^g^e dobiti samo pri: l.-in nato je utonil v Krki 24Ietni izročila okrožnemu sodišču, šilni poizkusi so bili brezuspešni, sv. Roka št. 94 J. S. K. J. v \Vau- y. flhin Rfatlflv Rictilllnfr Pl ' ipec .Janez Kozinc i Štajerske- "Marburger Zeitung" piše, da jej Nezgoda pri delu. V parni žagi kegan in North Chicago, 111., da IHw UfllU DldliUJ UioIHling UU> 610?, ST. CLAIR AVE. CLEVELAND s: OHIO. i, ki je bil zaposle v Kostanje- bil Kešmau aretiran radi hudo- (v Zgnezavi je padel delavec Jo- se bode vršila mesečna seja due \ iei. Hotel je op konje svoje- delstva veleizdaje, češ, da je odo- žef Plisnik tako nesrečno, da je 25. julija točno ob 7. uri zvečer v ga gospodarja. . „. . tem pa je za- bra val sarajevski atentat, bredel predaleč v vodo in se ni mogel vež rešiti. Truplo je izvle- PRIMORSKO. 'prišel z nogo v eirkularno žago, Andrej Pucinovi dvorani, llth in ki ga je sin rt none varno poškodo- State St., North Chicago. Apelu-' vala. Ponesrečenca, ki je oženjen jem na vse člane, da blagovolijo HARMONIKE 1 neki ribič iz Kostanjevice. —f Najdeno truplo. V bližini sve-'*n *ma tr* nepreskrbljene otroke, upoštevati in se iste v velikem bodisi kakorsnekoii vrste izdelujem in v tilnika v Trstu so našli dne 30.'80 prepeljali v celovško bolnico, številu udeležiti. Pozdrav! popravljam po najnižjih cenah, a delo trpežno !n zanesljivo. V popravo zane- Strašna rodbinska drama. V, Andrej Bartel, tajnik, j siji vo vsakdo posije, ker sem že nad 16 estavraeiji "Pri ovci" v Belja-!__ (18-20—7) let tukaj v tem poslu in sedaj v svo- | jem lastnem domu. V popravek vzamem kranjske kakor vse druge harmonike ter raCunam po delu kakoršno kdo zahteva brez na daljnih vprašanj. I)ne 29. junija so pod mostom haneoveiu pri Radovljici dobili junija neko žensko truplo, ki ni: £ truplo nekega 50 let starega be- imelo ne rok, ne nog. Ko so ho- res raca iz Kamnika. Najbrže je izvr- teli truplo dvigniti iz vode, od- ku se je dogodila grozna rodbin- šil samomor. [trgala se je glava, na kateri ni ska drama. Našli so v neki sobi SALOON NA PRODAJ. Pregnana vlomilca. V noči 28. bilo nobenega lasu več. Po mne-'pekovskega pomočnika Leopolda1 Pl'0' Hali). Katerega veseli ta dopustu, pregnal. ijre. Truplo so pokopali na poko-jOtrok je bil že mrtev in je imel ?brt' naJ se °Slasi v najkrajšem Požar. Dne 29. junija je strela pališču pri Sv. Ani, medtem ko prerezan vrat, Matilda Lackner- času Pri: udarila v skedenj posestnika Ja- se je še ostala obleka deponirala jeva je umrla, predno so ji mogli' Joseph Gorišek, neza Močnika iz Zg. Brnika. Na- pri inšpektoratu državnih želez- rešiti življenje in si je prerezala P- O- Box 67,_Oglesbv, 111. stali ogenj se je hitro razširil tu- nic. j tj po izpovedi Leopolda Madnerja! ~ |
  • aii pa ^ mu je pripetila banje vozovom, posebno pa za nesreča, da je padel v kanal. Tu-pregled krasne okolične panora- njegOVe identitete takrat niso me. Arhitektura mostu se je mo- mogii dognati. Sedaj se* je šele rala prilagoditi celi okolici in dognalo, da je to 1. 1862. v Ško-Htarodavnej cerkvici sv. Janeza. ftfah pri Celovcu rojeni posestnik Za razrešitev primerne arhitektu- Mihael Kleber. re tega m oh t u poverjen je bil Samomor. Dne 25. junija se je ljubljanski mentni arhitekt Ciril »bt-sil v Škofičali 54letni krojač M. Koeh, ki je izdelal za to po- ivan Tof; samomor je izvršil naj-trebni načrt. Načrt je bil predlo- brže Vsled zmedenosti misli. Za-zen c. kr. centralni komisiji za pušea vdovo in štiri nedoletne o-varatvo umetniških in zgodovinotroke. Bil je že dalj časa slabo-»kih spomenikov na Dunaju v umen in sj skušal že v jeseni P reso o in je bil po vsem potrjen 1913 prerezati žile na vratu, a so in v izvršite/ priporočen. ^ takrat še pravočasno rešili smrti. STAJEB8K0. | Stavka, Dne 26. junija so pri- Otrck M ^fttMi. Iz Zgornje čeli v Beljaku stavkati pekovski Kungoie nad Mariborom poroča- pomočniki, ker se ni ugodilo od j«» Pocestnici Mariji Fra* se je strani mojstrov njihovim zahte-lbil sedemletni vain glede povišanja tedenske vodnikom plače 'Pomočniki zahtevajo brez Iščemo PETRA BARTS-a in JURIJA M O VRI N, oba iz Starega trga pri Poljanah na Kranjskem. Zadeva je jako važna radi dedščine, zatoraj naj se takoj zglasita, ali pa naj naznanijo rojaki, če bi vedeli za njiju naslov. Piše naj se na: A. B. % "Narodni Vestnik", 405 W. Michigan St., Duluth, Minn. (15-21—7) Iščem svojega brata ALOJZIJA ZELER. Doma je iz Reichen-burga na Štajerskem. V Ameriko je prišel z Nemškega še 1. 1906 in pisal mi je iz Wheeling, W. Va. Sedaj pa prav nič ne vem, kje se nahaja. Zato prosim cenjene rojake, če kdo ve za njegov naslov, da mi javi, ali naj se pa sam oglasi svojemu bratu: Anton Zeler, Ralph-ton, Pa. (16-18—7) zaradi neozdravljive srčne napa-1 naduliene postaje. Za pojasnila ke, ki jo ima on in ker ne more iu naslov se je obrniti na uprav-npati na dolgo življenje. — Ta, »ištvo "Glas Naroda", skupni samomor vzbuja v Beljaku veliko pozornost. Dvojni samomor. V bližini Sp. Dravograda je skočila pod vlak v noči od 27. na 28. jvtnija zaljubljena dvojica. Obema je vlak odtrgal glave. Kakor se je dognalo, je možki neki 211etni čevljarski pomočnik in nesreenica, ki je skupno s tem iskala smrti, neka 171etna hčerka iz ugledne rodbine v Spodnjem Dravogradu. Oba sta izvršila samomor iz nesrečne ljubezni, ker nista imela upanja, da bi se kdaj poročila. Otrok zgorel. V Špitalu ob Dravi se je pripetila grozna nesreča. Otroka posestnika Josipa Vilšerja sta se v odsotnosti sta-rišev vrnila od tete, kjer sta med časom, ko je bil oče pri nekem pogrebu in mati na polju, domov in je prišla šestletna hčerka Ka-rolina ognju na ognjišču preblizu. Njena obleka je pričela goreti in je bila vsa naenkrat v plamenu. Njena mlajša sestrica je tekla k sosedom, in ko so ti prihiteli nesrečni deklici na pomoč, je ta ravno planila iz hiše in se zgrudila. Vsa obleka je popolnoma zgorela!" Nesrečni otrok je za-dobil težke opekline in je tri ure po nesreči umrl. Smrtni padec. V Borovljah je padel učenec Dritthaler iz poda nekega gospodarskega poslopja tako nesrečno na tla. da je zado-bil težke notranje poškodbe in je kmalu po padcu umrl. Strela je udarila v Št. Lenartu v hlev posestnika Liedla na planini in mu ubila tri teleta. Ostalo živino strela ni poškodovala. Požar. Pri Pliberku je zgorelo te dni gospodarsko poslopje posestnika Jakoba Perkovnika. Škoda znaša okoli 16,000 K. Zanimiva zgodba nočnega Čuvaja. Iz Brež poročajo zanimivo zgodbo. V nedeljo 28. junija ponoči okoli 12. so stali na trgu v Brežah štirje delavci in se mimo Največja popustna prodaja FONOGRAFA KUPITE ZA TVORNISKO CENO A $75 Fonograf z rogom za $40 A $40 Fonograf z rogom za $25 vštevži 12 najboljših slovenskih spsvov zistonj. Prodajamo te elegantne stroje na vse strani Zdr. držav in Caihde na lahke obroke po LE 32.00 NA MESEC. \ saki stroj je jamčen za 15 tet. — Jamčimo tudi vrnitev denarja, ako pošiljatnv ne upnja limite ae danes po naš veliki ilustrirani cnik za stroje in plošče, katerega vam pošljemo ZASTONJ. Naša prodajali* je odprla zvečer in v nr.l«-ljo. ATLANTIC TALKING MACHINE CO. 4« E 7th St. Dept. 134 New York. VABILO na GOZDNO VESELICO ali IZLET, ki ga priredi slovensko pevsko društvo "PREŠEREN" iz Pittsburgha na Saygon Hill dne 26. julija, to je zadnjo nedeljo tega meseca. Zabava se vrši 5 minut od dvorane. Tem potom vljndno vabimo vse rojake in rojakinje iz Pittsburgha, Pa., in okolice, kakor iz Sav-gona in okolice, da se te naše gozdne veselice polnoštevilno u-deležiti blagovolijo. Zabave se bo udeležilo tudi hrvatsko pevsko društvo "Nada", katero bode zapelo več krasnih hrvatskih pesmi. Torej kdor ljubi petje, naj se gotovo udeleži te veselice, zabave bode za vsakega. . Iz Pittsburgha odpelje vlak na Union postaji ob 10. uri 50 minut na Bridgeville in ob 1. uri 35 mi-pogovarjali. Kmalu je pristopil k j nut pa na Savgon; nazaj iz njim nočni čuvaj in jih pozval, Bridgeville pa ob 6. in 10. uri da gredo domov, nakar mu je e-j zvečer. Na vsakem teh vlakov den delavcev rekel, da ni vzroka bodo tudi člani pevskega društva jih poditi domov, ker niso pijani in se zadržijo mirno. Nočni čuvaj je dotičnega delavca prijel in ga peljal v občinske zapore. Tam je "Prešeren", kateri bodo obiskovalce spremili na določeno mesto. Vstopnina za možke 25 centov; ženske so vstopnine proste. Za delavec sedel zaprt od 28.*jnnija dobro zabavo in fino postrežbo 12. ponoči dp ,10. junija zjutraj bode preskrbljeno. . ob 8. uri, zie da bi dobil kaj jeati' Za obilen poset se priporoča e zvišanje tedenske plače za in pijače. Očividno so nanj popol- (16-18—7) Odbor. Dostikrat slišimo, kako so živeli naši predniki in kako zdravi so bili. Živeli so v vednem stiku z naravo, brez vsakih posebnosti. To je skoro nemogoče za ljudi, ki žive j v mestih ter uživajo življenje. To nepravilno življenje, ! kakor tudi pomanjkanje svežega zraka in solnčne luči, u-činkuje slabo na nas ter nas sili, da si poiščemo zdravila ki bodo držala naš prebavni sistem v redu. Tako sredstvo je dobro znano TRIINER-JEV ameriški Elixir grenko vido. Prvi namen tega zdravila je, da očisti drobovje vsega, kar ne spada tjakaj, posebno delov hrane, ki so ostali tamkaj ter se tam razkrajajo. Ta gnila tvarina zastruplja celo telo. Drugi namen pa je, da se okrepi drobovje, z namenom, da se prepreči zopeten pojav bolezni. Priporočamo trajno uporabo tega sredstva. Pri želodčnih boleznih, pri boleznih na jetrih, pri boleznih v črevesu, učinkuje navadno popolnoma, ker prinaša olajšave. Isto velja pri različnih simptomih, naprimer zaprtju, razdraže-nosti živcev, kolcanju, bolestih in krčih, bledi ali rmen-kasti barvi obraza, slabosti, pomanjkanju teka in^spanja. V vseli lekarnah. JOSEPH TRINER, Manufacturer, 1333—1339 $0. ASHLAND AVE., CHICAGO, ILL Triner-jevo mazilo je zelo uspešno sredstvo, katero se lahko razredči z oljem iz oliv. Bolečine v členin, oklepih in mišicah izginejo često po enkratni u-porabi. Imejte ga doma, da ga imate pri rokah, kadar ga rabite. ELIXIR. BITTER-WINE TRI ME ROV O HOftKEVfaO —I. I__ "■'■'KW ty JOSEPH TRINER 7J33.AsM»na Awe. Skrivnosti Pariza. PHA H Mlža ŽIVLJENJA. s Spisal Eugene Sne. Za "Glas Naroda" priredil X. N. (Nadaljevanje.) Kot tem rekel, senv jo to jutro videl. Ni še vedela, da se jt> prednica Juiijana samo zaradi nje odrekla svoji časti. Jutri bo toraj (»ostala najina .Marija prednica samostana.**) Zadnje »"ase vse govori o njeni poboinosti, ljubeznjivosti in priljubljenosti. Z največjo natančnostjo izpolnuje vse samostanski1 predpise, ki pa niso ravno najlažji. Pri vseh svojih hovrstnieah si je pridobila velik vpliv. Danes zintraj s< je potrdila moja slutnja. Tudi v samostanu i našla miru. Ona ni rojena za to, in ljudje okoli nje ne vplivajo nanjo toliko, da bi pozabila na svoje spomine. Ne, Marijina Cvetlica meli, izpolnjuje najtežje predpise, in tolaži druge, ko je vendar reviea sama najbolj potrebna tola/be. V svoji celici ima pod sliko našega Izveličarja obešeno vejico tistega cvetličnega grmička, katerega je imela še v Cite. ilada vam pripoznam, moj ljubi oče, — mi je rekla, — da je v samostanu precej žalostno... ker moram vedno -nehote misliti na vašo ljubeznjivost. Svojih spominov se ne morem iz-iiel iti, pri tem imam pa vseeno v srcu zavest, da izpolniijera svojo dolžnost. Čeravno ni prijetno v samostanu, je vendar samostan najprimernejši prostor zame. Oče! — Vaša hčerka bo ono, kar mora biti. napravila bo ono, kar mora napraviti, in pretrpela ono, kar mora pretrpeti. — Jutri lahko zvedo vsi. kaj si'iii bila in prepričana sem, da jih bo veliko takih, ki mi bodo odpustili, češ, velika je njena pokora. — Vsak dan hvalim Boga, da je našel tudi zame pribežališče. Oh, Klementina, kaj sem ji hotel odgovoriti! i soda ' Strašna usoda! Ta otrok ima tako neizprosno logiko v sebi, da se mu ne more v ničem oporekati. Srce mi j<- hotelo počiti, ko sem jo zapustil za vedno. lir / vsakega najmanjšega upanja sem šel v samostan, \rudar srni h pred odhodom rekel: Danes se še laliko premisli če hoče. Toda saj vidiš, prijateljica moja, kako trdna je njena volja. Se <*nkrat : N jen sklep je z ozirom na družbo, v kateri živimo obetulovanja vredno pravilen in logičen... Kot sem ti /c rekel, draga prijateljica. Ce bi ne bila moja sveta dolžnost živeti sredi mojega naroda, in ta dolžnost je svetejša. kot so očetovske dolžnosti, bi šel s teboj, hčerjo, Henrikom in Mur-foui v samoto, kjer bi m ustvarili lepo in mirno življenje. In edino \ samoti in med svojci, bi postal nas otrok srečen. Usoda! — l 'soda ! — Zdravstvu j. zdravstvuj, ljubljena Klementina... S strahom se vprašam, kaj bi napravit brez tebe v tem groznem položaju? Hčer sem izgubil, ostala si mi pa še ti. in to mi mora zadostovati. — Toda kaj bo žnjo?... Kaj bo žnjo?... Z Hogom! 7 Bogom! — Žalostni pozdrav, moja sladka prijateljica... Tolažnik moj in angelj v teh težkih dneh!... Tebi moje življenje in ljubezen!... Srce in dušo le tebi! Rudolf. To pismo ti pošiljam po kurirju. Ce se jutri kaj posebnega prigodi, ti pošljem se enega. Iz srca želim, da hi tvoj oče kma-lo ozdravil. Pozabil sem ti povedati, kaj je z ubogim Henrikom. Obrnilo se mu j" nekoliko na boljše. Toraj jutri... jutri... o. nesrečni dan zame! Vedno tvoj R. Samostan St. Hermenegild, ob štirih zjutraj Pomiri se Klementina, — pomiri se. čeravno te mora navdati z grozo kraj. v katesem ti pišem te vrstice. lfvala Bogu, nevarnost je odstranjena, toda kriza je bila strašna!... Ko sem ti včeraj pisal, sem poslal v samostan ]\Iurfa in Davida, da bi prosili princezinjo Julijano. če bi jima dovolila ostati do jutra v oni hiši. kjer je zadnji čas stanoval Henrik. Tako sem se bal za svojo hčerko, da je nisem mog>*l pustiti brez Davidove pomoči. Mariji sem tu li pisal, da naj pazi na svoje zdravje, nakar mi je odpisala sledeče pismo: Ljubi oče! Hvala vam za ta novi dokaz vaše ljubezni. — Le brez skrbi bodite, upam, da bom imela toliko moči v sebi, da bom izpolnila svojo dolžnost. Vaša hčerka, dobri oče, ne sme pokazati niti slabosti, niti strahu. — Tako veljevajo predpisi in jaz se jim moram vkloniti. Zdravstvsjte dragi oče, prepričani bodite, da bom molila, za vas... Xa zemlji ste bili vedno zame to, k:;r bo Bog zame v n-besih, če jih bom kedaj zaslužila. Blagoslovite dobri oče, nocoj svojo hčer, ki bo že jutri postala nevesta Kristova. 4 # Sestra Amalija. To pismo, katerega sem bral s solzami v očeh, me je že vsaj nekoliko pomirilo. Ob eni uri zjutraj sem zaslišal Murfov glas. Od strahu sem se stresel, ko sem ga videl tako upehanega. Kaj naj ti rečem, prijateljica moja! Zdelo se mi jc, da princezinja Marija ne bo mogla prenesti te barbarske ceremonije. •*) Večkrat se je že dogodilo, da so nuno še tisti dan, ko so jo rpreoblekli izvolili za prednico. Citateljem jc gotovo znana knjiga: "Življenje precastite princezinje Karoline Flandrine Xassauske. prednice kraljevega samomstana sv. Križa"', ki je z devetnajstimi leti postala prednica. ^Dalje prihodajii.) KUPON — za — Premier Dictionary 18. julija 1914. Ime........................................................................ Mesto ................................................................... t ' Država.................................................................. ...... Opomba* Slovar je pisan le v angleškem jeziku ter je torej dober le za one, ki razumejo angleščino. Poštnino se zaračuna posebej, ker je knjiga obširna. Za poštnino je priložiti: Za 1. in 2. psa 6c; ts 3. pas 10c; zs 4. psa 16c; zs 5. psa SDc; *a 6. psš 25c; ss 7. psa 31c; ss osmi pas 36c. — Za pas svojega kraj* izve mrn/mmeZ'—mm upi ^m — m ^ i f Farmer je dandanes najbolj neodvisen človek v Ameriki. SEDAJ STE SLUGA — ZAKAJ NE SVOJ GOSPODAR? S S S Ako ste se naveličali delati v tovarni aH rovu, ako vam je težko delo vzelo moči in ubilo nndjetnost — zakai ne izpremenite poklica? Zakaj ne postanete poljedelec, farmer? — Zakaj se ne oprimete obdelovanja zemlje, na ciotem, zdravem božjem zraku. Znano je, da je danes farmer najbolj neodvisen človek v Ameriki.— Njemu nikdar ne preti brezdeldost — on se ne boji stavk ali težkih časov; on dela kadar se mu zljubi delati ter lepo naprepuje in kar je glavno, on je vedno zdrav in krepak. Vedite, da ni treba posebne izkušenosti ali tehničnega znanja^ di» postanete uspešen farmer kot je to treba pri večini drugih poklicov in v drugih industrijah. Razventega pa ie obdelovanje zemlje bolj zdravo in manj pogubno za življenje kot vsaki drugi poklic. Ako nameravate kupiti zemljišče, Dišite nam, ker mi prodajamo farme v novi hrvaški koloniji, v kateri je že sedaj lepo število Hrvatov in IHJ drugih Slovanov. Na teh zemljiščih obrodi sad 3 do 4krat na leto. — Zemlja je zelo rodovitna ter leži svet v bližini železnice in tržišč. Nikakih močvirjev in tudi ne poplav. — Podnebje je skozi celo leto ugodno niti pre toplo in niti premrzlo. Ta zemljišča prodajamo pod z§lo ugodnimi pogoji: za gotov denar ali na mesečno odplačevanje Ni treba imeti mnogo denarja, da postanete farmer v tej novi koloniji. Ako mislite postati farmer, vam je to najboljša prilika. Pišite še danes in sporočiti vam hočemo vse posameznosti. Pisma naslovite na: First Louisiana Foreign Agriculture Society Room 104-5-6, 424 4th Ave., PITTSBURGH, PA. [mi panike* , 117.110 t ob flaabarg-Amerika Irta HajveCja pano ** *a drnlba ta «v«tm. ki vidri«)« 74 ramliCaik trt ••vatbrlan d»\ »60 £rerlj«v dole, 58,000 to«, "IMPERATOR", *1» čevljev dol|, 62,000 to*. _ Dtiektaa zvosa mod NEW TORKOM ia HAMBURGOM, PHILADELPHI0 ■ HAMBURGOM, ■ HAMBURGOM, RALTIMOREM h HAMBURGOM, HALIFAX in HAMBURGOM. Najnižje cene za v atari kraj ia aszaj. pataikm Jiwh RED STAR LINE Plovitba med New Yorkom in Antwerpnom. Redna tedenska zveza potom poštnih parnikov z brzoparniki na dva vijaka. Ob osmih zvečer je pokleknila na mrzli cerkveni kamen; skoraj da polnoči je molila. Vsled groznega mraza je slednjič omedlela. Na povelje princezinje Julijane sta jo prenesli dve nuni v celico. Takoj so-obvestili Davida, Murf je pa prišel pome. Sprejela me je princezinja Juiijana in mi rekla, da je hčerki že precej odleglo. Sprva mi je šinila grozna misel v glavo. Mislil sem, da mi kaj prikrivajo, šele ko me je princezinja Juiijana zagotovila, da iji ničesar, sem ji vrjel. — Zagotovljeni bodite, milostljivi gospod, da je princezinja izven vsake nevarnosti. Takoj, ko ji je doktor David dal zdravila, se je čisto poživela. Po preteku četrt ure se je David vrnil. Ona je šla zopet v cerkev; dovolili so ji. da je smela klečati na blazini. Ali je sedaj v cerkvi? — sem vprašal. — Da. milostljivi gospod. Po preteku pol ure se bo že lahko vrnila. Zapovedal sem, da naj me peljejo na kor. odkoder se za more pregledati cela cerkev. Klečala je pred oltarjem in vroče molila. Tudi jaz sem pokleknil. Ura je odbila tri. Pristopili sla dve sestre in se začeli tiho pogovarjati žnjo... Po preteku nekaj trenutkov se jt* prekrižala in vstala. Njen obraz se mi je zdel bolj bel kot je bila koprena, ki ga je obdajala. Hotel sem iti k njej. pa sem se bal. (ia bi ji to nenadno svidenje ne škodovalo. Poslal s mu po Davida, ker sem hotel na vsak način zvedeti, kako se počuti. Sporočil mi je, da ji je nekoliko boljše in da bo skušala malo zaspati. V samostanu bom ostal, dokler ne bo o1>i\m1 končan. Ravnokar premišljujem, ljuba prijateljica, da ti ni skoraj treba pošiljati nekončanega pisma. Jutri zjutraj bom končal in ti bom pojasnil vse, kar se je zgodilo. Na skorajšnje svidenj-, draga prijateljica! — Ne vem, kuj bi storil! — Strašno mi je pri srcu! Tvoj • Kudolf. PHONE 246 Zastopnik "GLAS NARODA" 82 Cortlandt Street, New York, N. Y. Frank Petkovšek •Javni Notar (Notary Public) 718-720 MARKET STREET WAUKEGAN, ILL. PRODAJA fina vina, izvrstne smotke, patentirana zdravila. PRODAJA vozne listke vseh prekomor-skih črt. POŠILJA denar v stari kraj zanesljivo in pošteno. UPRAVLJA vse v notarski posel spadajoča dela. ZEELLAND 11,304 tone FINLAND 12,760 ton. KROONLAND 12,760 ton. VADERLAND 12,017 ton. NAil ZASTOPNIKI. Kateri k poooiaičcnl pobirati iwoCf»!n« ca "Glaa Naroda" In knjig«, kakor tudi ca tm arua« v nate atroko apadajote mM. Jenny Und, Ark. In okolica: lflrhaal &rar. •an Franclaco, Ca!.: Jakob LorMn. Danvar, Colo.: John Dabara la A. • Vwborc. Laadvilla, Colo.: Jerry Jamnlk Puabio. Colo.; T>«t«r Cull* ia I. M Roitz In Frank Janesh. •allda, Coio. m okolica: l'.*. >.. v.* M'M^^^r^^yq $25.00 ZAGREBA ..................•«.M'.tm•• b$26.09 KARLOVCA .................................v____ $26.28 OPOMBA. Cena karte za parnik Kaiser Franz Joseph L in Martha Washington znaša $4.00 več. n. razred od Marthe Washington in Kaiser Franz Joseph I* od $65.00 do $70.00. Vsi drugi pamiki od $50.00 do $60.00. Phelps Bros ft Co., Geo. Agents, 2 Washington Street, New . r.-^. ^Jg^^*..- - ^^^tTiniiifiiatiriir'* ^ Y.