GLAS LETO XXIII. ŠT. 27 (1089) / TRST, GORICA ČETRTEK, 19. JULIJA 2018 NOVI CENA 1,20 EVRA NOVI GLAS JE NASTAL Z ZDRUŽITVIJO TEDNIKOV KATOLIŠKI GLAS IN NOVI LIST 11. JANUARJA 1996 SETTIMANALE Poste Italiane S.p.a. - Spedizione in abbonamento postale D.L. 353/2003 (conv. in L. 27/02/2004 n. 46) art. 1, comma 1, NE/PD ISSN 1124 – 6596 TAXE PERCUE - TASSA RISCOSSA UFFICIO POSTALE GORIZIA - ITALY Rusija 2018 Z nedeljsko zmago francoske državne reprezentance se je končalo svetovno prvenstvo v nogometu 15 Srečanja 2018 V poletnem središču v Zavodu Sv. Družine v Gorici otroci preživljajo vesele, razigrane urice 7 Častitljiv jubilej V Slivnem so v veseli družbi s petjem in z zdravicami nazdravili 90. poletju kulturnika Iva Kralja 11 Foto damj@n Kard. Pietro Parolin v Ogleju Mir, pravičnost, sprava in sloga! b letošnjem prazniku zavetnikov goriške nadškofije in dežele Furlanije Julijske krajine je bil 12. julija 2018 v Ogleju poseben gost letošnjega slavja vatikanski državni tajnik kard. Pietro Parolin. Najprej je imel lectio magistralis ob 100. obletnici konca prve svetovne vojne z naslovom Vojna: poraz za vse, nato je v patriarhalni baziliki vodil slovesno somaševanje, ki je potekalo “v oglejskem duhu”, v jezikih nekdanjega patriarhata. Obakrat je pozval k miru, spravi in slogi. DD / str. 5 O www.noviglas.eu Spominska slovesnost ob 98. obletnici požiga Narodnega doma v Trstu Biseromašnik Franc Bole Oče urednik - medijski čarovnik red polno koprsko stolnico in še bolj številno publiko po radijskih valovih je praznoval 60 let svoje duhovniške službe msgr. Franc Bole. Mož, ki je kljuboval fašizmu in komunizmu, v zadnjih letih pa tudi zdravstvenim težavam. Njegovi prijatelji niso verjeli, da bo po operaciji kolka še kdaj hodil, a so se ušteli. Še bergle so mu odveč, hrustu, ki je bil rojen v deželi Martina Krpana. To se je zgodilo v Koritnicah 9. avgusta 1932. Tino Mamić / str. 4 P drska dolina, doli- na na robu katere je tudi moj dom, je žrtev samote, ki je ni mogoče zaustaviti. Sa- mote, ki seveda pritiska na vse, ki tu živimo, pa čeprav imamo srečo, da nam jo lajša prečudovi- ta, skoraj popolnoma neokrnjena narava. Ru- di Paussa, ker nas je ma- lo, ga imam skoraj za soseda, čeprav živi v bližnjem zaselku Srednje (Stregna), je tu doma, odkar mu je bilo šest let, njegova družina pa ima v tej vasici prastare korenine. Njegov svet je nekje ujet med le- poto narave in iskanjem novih poti za preživetje teh osamljenih vasi, ki počasi umirajo, ter službo v Vid- mu, kjer je zaposlen kot delovodja v industriji. Kljub temu da so urniki in odgovornosti kar težki, pa mu ne zmanjka časa za nove ideje in pobude namenjene ljudem, ki so ujeti med Korado in Staro Goro. Suzi Pertot / str. 3 I Lovrenc Persoglia Gre za politično odločitev! POGOVOR ovrenc Persoglia je od aprila letos predsednik goriške občinske konzulte, ki se ukvarja z vprašanji slovenske narodne skupnosti. V tem trenutku se bori za to, da bi občinska uprava priznavala zgodovinsko prisotnost Slovencev v Gorici. Nedavno je namreč sklenila, da bo table s slovenskimi toponimi postavila le v okoliških okrajih (Štandrež, Podgora, Pevma-Oslavje-Štmaver), ne pa v mestnem središču. “Toponimi v več jezikih so naše bogastvo in naša kultura”! DD / str. 6 L Divača V Muzeju slovenskih filmskih igralcev so na prireditvi Poklon počastili igralca Antona Petjeta 9 Rudi Paussa Idrski lajhi POGOVOR Svet okrog nas19. julija 20182 Povejmo na glas Nekdanja meja bo spet meja? 10. Zbor Svetovnega slovenskega kongresa Kongres pred novimi odgovornostmi Ljubljani je 4. julija v prostorih Svetovnega slovenskega kongresa zasedal 10. volilni zbor. Udeležili so se ga predstavniki petih Konferenc po svetu, ostale konference so poslale svoja poročila in predlagale svoje kandidate v razne organe. Kot vemo, je bilo društvo Svetovni slovenski kongres ustanovljeno v Ljubljani junija leta 1991, takoj po osamosvojitvi in demokratizaciji Slovenije, pobuda za to pa je bila izrečena na Dragi leto prej. Društvo deluje v javnem interesu na področju kulture in znanosti ter na drugih področjih v korist povezanosti vseh Slovencev, s posebnim poudarkom na ohranjanju in krepitvi slovenstva in slovenskega jezika, spodbuja kulturne, znanstvene in druge vezi med Slovenci v zamejstvu in zdomstvu. Kot organizacija civilne družbe se Kongres zavzema, med drugim, za demokratično, pravno in socialno odprto državno ureditev, za ugled slovenstva in slovenske države v svetu, za spoštovanje narodove kulture in zgodovine, za popravo krivic iz preteklosti, za zaščito pravic državljanov Slovenije in Slovencev v zamejstvu in po svetu. Po kratkih uvodnih besedah, ki jih je izrekel predsednik Pleskovič, je bilo izvoljeno predsedstvo zbora, ki so ga sestavljali Majda Zbačen, Fink in Bresciani. Poročilo o delovanju Kongresa je podala glavna tajnica Zdenka Volarič: zelo bogato in pestro delovanje, ki se izraža predvsem v konferencah slovenskih znanstvenikov in zdravnikov z raznih koncev sveta, omenila je konferenco V mladih raziskovalcev innovinarjev, Večere izzaKongresa. Skrb z mladino se izraža v Taborih slovenskih otrok po svetu in v Dragi mladih. Vsemu temu lahko dodamo še galerijsko in založniško dejavnost in številne obiske in povezave s slovenskim obrobjem ter druge projekte. Iz poročila podpredsednika za finance Brescianija izhaja, da je SSK posloval pozitivno s previdnimi posegi v vse projekte, in kljub znižanim prihodkom s strani Urada za Slovence v zamejstvu in po svetu je SSK-ju uspelo izpeljati vse načrtovane projekte. Za to gre pripisati zahvalo požrtvovalnosti in visoki profesionalnosti osebja in upravnega odbora v celoti, s predsednikom na čelu. Podrobnejša poročila o svojem delu so podali prisotni predsedniki Konferenc: Karlo Bresciani (Italija), Edvard Kobal (Slovenija) in Tatjana Bogataj (Argentina): pri vseh predstavnikih Konferenc je zaznati željo po reorganizaciji Kongresa, istočasno je opaziti skrb, da zdomske manjšine, gre namreč že za tretjo generacijo izseljencev, postajajo jezikovno in številčno šibkejše, a njihova zavest vseeno narašča. Na podlagi poročil prisotnih predstavnikov Konferenc je zaznati, da sta argentinska in italijanska Konferenca najbolj aktivni, morda zato, ker se njihovo delovanje razvija v ugodnejših razmerah. Predstavnik Konference za Italijo je v svojem poročilu poudaril štiri točke: obisk članov Kongresa in Konference v Gorici in Trstu, posvet o mladih na Opčinah, priprava obiska v Ogleju, predvidoma meseca septembra, in pa že tradicionalna proslava osamosvojitve, letošnja že 26. Zelo zanimiv je bil poseg podpredsednika za zamejstvo, Damijana Terpina: naj se Slovencem v zamejstvu in zdomstvu nudi možnost izvolitve predstavnika v Slovenski parlament. Terpin je še predlagal, da SSK podeli priznanje Slovenski zlati tolar slovenski skupnosti v Argentini za neverjetno vlogo pri vzdrževanju in učenju slovenščine v sobotnih šolah. Zadnja točka dnevnega reda so bile volitve v razne organe Kongresa; izid le-teh pa je bil naslednji: predsednik dr. Boris Pleskovič (Slovenija); prvi podpredsednik dr. Carlo Bresciani (Italija); podpredsednik za Evropo prof. dr. Dušan Povh (Nemčija); podpredsednik za zamejstvo odv. Damijan Terpin (Italija); podpredsednik za zamejske dežele dr. Andrej Fink (Slovenija / Argentina); podpredsednik za finance prof. dr. Marjeta Zorc (Slovenija). V članstvo častnega razsodišča so bili izvoljeni: Franca Padovan (Italija), Jana Čop (Slovenija) in msgr. Klemen Perdih (Belgija). Delovanje SSK postaja znotraj slovenskega prostora vedno bolj prepoznavno, zaradi svojih daljnoglednih projektov je bil Kongres že večkrat deležen javne pohvale samega predsednika države Boruta Pahorja in tudi članov slovenske vlade, s katerimi deluje v sozvočju, ko gre za probleme Slovencev v zamejstvu in zdomstvu. In prav to nalaga vsem novim članom SSK še večjo odgovornost. KB oostreni nadzor policije nad parkiranimi avtomo- bili vzdolž tržaške obalne ceste zahteva še najprej dolžno premiso - piše uvodoma deželni svetnik SSk in občinski svetnik v Nabrežini Igor Gabrovec. “Ce- stni zakonik je jasen, nedvou- men in ne dopušča svobodnih interpretacij. Kljub temu nas ne- navadna pozornost do ustaljene navade in vse povojno obdobje tolerirani praksi parkiranja avto- mobilov spodbuja k temu, da razmislimo o problemih prome- P ta na tem območju. Eden na-jhujših je prav gotovo promettežkih vozil v naseljih; ta vztraja v brk vsem prepovedim in ome- jitvam. Večji nadzor bi bil zaželen npr. na križišču v Štiva- nu, kjer tovornjaki redno obračajo v prepovedanem zavo- ju in si pri tem povsem prilastijo nasprotni vozni pas ter večkrat hudo bremenijo promet v Devi- nu in Sesljanu, pa čeprav je njim namenjena avtocesta”. Vodilo policijskih ukrepov na obalni cesti naj bo resnično var- nost voznikov, kolesarjev in pešcev - nadaljuje Gabrovec. Za- to pričakujemo, da se bo to izka- zalo tudi z nadzorom nad preko- merno hitrostjo, morda z dodat- nimi in strožjimi hitrostnimi omejitvami in ureditvijo primer- nih prečkanj za pešce, ki se iz nekdanjih ribiških pešpoti spuščajo na obalo. “Obalna cesta ima svoj čar, ki ga je treba ohra- niti, ovrednotiti in uživati. Za voznike, ki se jim mudi, je prav gotovo primernejša avtocesta, ki prav tako pelje proti Trstu in Slo- veniji. K temu bi bilo potrebno vsekakor prišteti določitev novih dovoljenih mest za parkiranje, po zgledu barkovljanskega na- brežja. Občinska uprava naj zaščiti interes domačinov in tu- ristov, da uživajo plaže v bregu, pa tudi lastnikov paštnov, še zla- sti kmetov, ki imajo pravico, da prevažajo potrebno opremo in pridelke”, pravi deželni in občinski svetnik Gabrovec, ki poziva predvsem k uporabi zdra- ve pameti in razsodnosti vseh, voznikov in policajev. se kaže, da se obmejni ljudje ne more- mo in ne moremo rešiti meje. Meja, se zdi, je naša usoda, potem ko je bilo vi- deti, da bo novi Evropi vendar uspelo preseči stare delitve in to v trajnem smislu. Tako pa je zelo mogoče, da se bomo kar za nekaj časa po- slovili od schengena oziroma zlatih let evrop- skega zbliževanja. Sunkoviti ukrepi proti mi- graciji in delno terorizmu dajejo vtis, da gre za vsesplošno nervozo ali že kar zbeganost, ki se po svoji naravi odloča za ostre poteze, takole za vsak slučaj. Avstrija je na meji s Slovenijo izvedla nekakšne varnostne vaje, Furlanija Ju- lijska krajina je uvedla povečano kontrolo na Tržaškem in Goriškem, se pravi spet na meji s Slovenijo, kar pomeni že žaljivo nezaupanje do naše matične države. Na Bavarskem zelo resno razmišljajo o neke vrste mejni policiji, pri čemer ne smemo pozabiti, da sta začasna zapora mej in s tem rušenje schengena že kar nekaj časa na delu v Nemčiji, Franciji, Avstriji, Danski, Švedski in Norveški. Ob vsem tem je več kot pomenljivo, zagotovo ne v dobrem smislu, da proti takšnemu dogajanju in ukre- pom ni zaznati nekega večjega odpora ali ne- mara celo protesta. Kaj se evropske množice z ukinjanjem ene od temeljnih pridobitev, kar schengen nedvomno je, strinjajo? So te množice še kar naprej ali vse bolj pod vplivom občutka ogroženosti pred nepovabljenimi tuj- ci, ki se vsak dan bolj kažejo kot nevarnost, zaradi katere velja uporabiti vsa sredstva, ki so na voljo? Vsa sredstva, ki ne nazadnje zelo ško- dujejo vsemu tukajšnjemu prebivalstvu, se pravi vsem nam, saj zaznavno ukinjajo prostor svobode, ko smo in bomo, hočeš nočeš, po- sredno vsi deležni poostrenih varnostnih de- janj in kontrole. V tej situaciji se je vsekakor nadvse izkazal italijanski predsednik Matta- rella, ko je izjavil, da je zapiranje mej neodgo- vorno početje. Dobesedno tako, neodgovorno početje, ki bo skvarilo vzdušje našega skupne- ga življenja ter nas tudi ekonomsko oškodo- valo. Javno mnenje pa tudi molči ob napovedi notranjega ministra ter predsednika Lige Sal- vinija, kar se tiče okrog pol milijona nezako- nitih migrantov, ki se trenutno nahajajo v Ita- liji. Po njegovih besedah, če bi jih izgnali iz države oziroma jih vrnili v države njihovega izvora, npr. le deset tisoč na leto, bi trajalo pet- deset let, da bi bila operacija opravljena. Na- mig je jasen, treba bi jih bilo na leto izgnati dosti več. Zdaj kot da ta napoved še ne vzne- mirja javnega mnenja, ki nemara niti ne ver- jame, da bi do takšnega izgona sploh lahko prišlo. Zgodovina pa uči, da so bila ostra in nehumana dejanja vedno najprej napovedana in potem tudi izvedena. In če se povrnemo k mejam: za nobeno ceno ne bi smeli obnavljati notranjih evropskih mej, saj bi zadostovala utrditev zunanje meje Evropske unije. Mnogo lepše in smotrnejše pa bi seveda bilo, da se za- radi migrantov ne bi posluževali sile in bi svoj prevladujoči strah v odnosu do njih nadome- stili z večjo človečnostjo in odprtostjo. Janez Povše V Slovenska skupnost obsoja namen goriške mestne uprave, da omeji število tabel s starimi ledinskimi imeni v občini Gorica. Pri tem izraža solidarnost Konzulti za vprašanja slovenske narodne skupnosti in njenemu predsedniku Lovrencu Peršolji. S tem vprašanjem se je ukvarjala že prejšnja konzulta, ki je s sodelovanjem izvedencev in ob podpori občinske uprave določila 51 ledinskih imen v mestu in okolici. Zdaj je prišlo do bistvene omejitve, in sicer gre samo za 21 tabel in še te samo v okoliških okrajih in ne v sredini mesta. Slovenska skupnost je z zadovoljstvom spremljala odpiranje mestne uprave za pravice Slovencev; zdaj pa gre za očiten korak nazaj, kot se je dogajalo v prejšnjih časih, ko ni bilo pravega posluha za probleme naše skupnosti. Stranka si bo še naprej prizadevala za postavitev čim večjega števila tabel z ledinskimi imeni, ki so v večini slovenska in furlanska. Slovenska skupnost / Korak nazaj za pravice Slovencev v Gorici Deželni in občinski svetnik SSk Igor Gabrovec O parkiranju in hitrosti na obalni cesti Poletna srečanja pod lipami Večer o Slovencih v Kanadi GORICA sredo, 11. julija 2018, so poletno srečanje pod lipami namenili slovenstvu v Kanadi. Gosti večera, ki sta ga priredila Kulturni center Lojze Bratuž in Krožek Anton Gregorčič v sodelovanju z Mladiko, so bili prof. Joe Mihevc, župnik v Hamiltonu, Drago Gačnik, mag. Andreja Mele in časnikar ter urednik zbirke Zapisi iz zdomstva pri založbi Mladika, Ivo Jevnikar. Povod za srečanje sta bila nedavni izid knjige danes 95- letnega Jožeta Mihevca iz Toronta, Skozi taborišča do sreče, ki je izšla pri tržaški založbi Mladika, in naključna V ter sočasna prisotnost dvehuglednih predstavnikovslovenske skupnosti v Kanadi: to sta sin avtorja, prof. Joe Mihevc, in župnik Drago Gačnik. Jože Mihevc je napisal in izdal v samozaložbi svoje spomine v angleščini. Na pobudo knjižničarke in zgodovinarke prof. Rosine Švent je knjiga izšla tudi v slovenščini, in sicer v daljši in poglobljeni obliki, saj je profesorica še marsikaj vprašala in objavila o avtorju. V drugem delu knjige so tudi spomini sestre Milke Mihevc, ki čustveno, a tudi racionalno opiše, zakaj je družina morala zapustiti slovensko zemljo. V tretjem delu pa lahko preberemo še pričevanja brata Toneta, ki je ostal doma in ni šel po svetu, je povedal Jevnikar, ki je na kratko razkril tudi vsebino. Zgodba pripoveduje o preprosti in revni družini iz Hruševja pri Postojni, ki se zaradi hudih gospodarskih in nacionalnopolitičnih razmer pod Italijo po prvi svetovni vojni izseli v Cerknico, kjer tudi še vlada podeželska revščina predvojne Jugoslavije. V pripovedovanju se zazna družinska želja po napredovanju z delavnostjo in poštenostjo. MČ / str. 16 foto: www.slokongres.com Aktualno 19. julija 2018 3 Pogovor: Rudi Paussa Idrski lajhi S 1. STRANI njim sva se spoznala v Landarski jami, kjer je bil nekaj časa zaposlen kot vodič, saj je Rudi med drugim tudi jamar. Spominjam se, da se mi je diskretno približal, ko sem se pri vhodu glasno pogovarjala s prijatelji iz Trsta. Tržačani ima- mo namreč to grdo navado, da radi vpijemo. Domačini iz teh krajev pa so veliko bolj obzirni in zadržani. Morda je to eden iz- med razlogov, da mi je Benečija ukradla srce. Rudi je počakal, da smo za trenutek prekinili kle- pet, ter se čisto enostavno pred- stavil za mojega soseda. Saj ni- mam sosedov, žal, sem se skoraj pritožila. Rudi mi je bil od začetka všeč in nekako se mi je zdelo, da bova dobrososedske odnose obdržala, pa čeprav žal po spletnem klepetalniku. In tako marsikateri večer do poz- nih ur razpravljava o dolini in njenih ljudeh. O dolini, ki sicer umira zaradi stalnega odselje- vanja. Nekaj si prizadevamo, mi je povedal Rudi, da bi ljudem dali možnost, da ostanejo, da najdejo vsaj skromen zaslužek v turizmu. In se trudimo, da bi obenem obudili življenje v teh skoraj praznih vaseh. Letos na spletu in v časopisih prebiramo o prvi resnejši pobudi, Idrskih lajhih oziroma tridnevnem čez- mejnem “vandranju” po dolini reke Idrije. Rudija sem zato po- vabila na dom, da poklepetava o najini dolini ter o pobudah, ki jih načrtuje skupaj s pičlo skupino prijateljev. Živiš v Idrski dolini od roj- stva, Rudi? Kako je bilo na pobočjih nad Idrijo, ko si bil še otrok, so bile vasi vedno tako prazne? Žal nisem tu rojen. V Srednje smo se z mamo in brati preselili iz Čedada, potem ko je ded ob- novil družinsko hišo. Mislim, da mi je bilo kakih šest let. Spo- minjam pa se, da je bilo tu tedaj veliko živahnejše. Bilo nas je ve- liko več, dolina, kot ostala Be- nečija, ni bila tako zaraščena, spodnji del ob reki je bil še pred dvajsetimi leti popolnoma ob- delan. Koruza, trte, ječmen, fižol, zemlja je bila rodovitna in pridelali so marsikaj za domačo uporabo in za prodajo. Tudi va- si v notranjosti doline so bile veliko bolj obljudene, Bordoni na primer so bili kar velika vas in bilo je kar nekaj otrok in mla- Z dih. Celo “vikendarjev” je bilotedaj več, samo v moji vasi, vSrednjem, so kar trije Tržačani imeli manjšo počitniško zgrad- bo. Pred nekaj desetletji pa se je začela dolina Idrije prazniti, ne zaradi upadanja rojstev, ampak ravno zaradi odseljevanja. Tudi sam sem nekaj let delal in živel v Nemčiji. Potem sem se vrnil, pa čeprav ne vem, ali je bila to najboljša odločitev. Do pred kratkim so nepremičnine pri nas še kaj veljale, pred dvajseti- mi leti je bilo kar nekaj pov- praševanja. Tudi v Srednjem. Pri sosedu je bila kar vrsta, ko je dal hišo na prodaj. Zdaj je skoraj nemogoče prodati nepremični- no. Hiše se praznijo, samevajo, razpadajo. Zakaj se to dogaja? Mislim, da gre za načrtno poli- tiko, ki naj bi uničila Benečijo. Sicer je v vseh gorskih predelih Italije hudo, kar vidim, pa sta pri nas pritisk in načrtno po- manjkanje vsakih uslug in na- josnovnejših infrastruktur, ki so potrebne za preživetje, še veliko bolj otipljiva. Prepričan sem, da so v naših dolinah še vedno pri- sotne močne zakulisne proti- manjšinske oziroma protislo- venske sile in da je Benečija zato prikrajšana pri razvojni in de- narni politiki. Dober primer po- manjkanja uslug je pošta, ki pri nas sploh ne deluje. Ljudje, predvsem starejši, so naročeni na lokalne manjšinske časopise, dobivajo pa jih tudi z večteden- sko, celo mesečno zamudo. Za- selek Srednje, v katerem živim, šteje le nekaj prebivalcev, čeprav smo nekaj kilometrov, baje manj kot deset, oddaljeni od Čedada, imamo cesto, ki je tako dotrajana, da je vožnja ko- maj mogoča. Poštar pušča pošil- jke v prvi hiši na robu vasi. Sam moram večkrat na teden tja po položnice in pisma. To je seveda protizakonito, a nobena pri- tožba ne zaleže. Čutiti je po- manjkanje vsakršnih uslug, in- ternet je pri nas dosegljiv le prek satelita ali radijskih valov, pa še to ne povsod, priklop je seveda izredno drag. Tudi tele- fonski signal je v Idrski dolini in drugod v Benečiji zelo slab. Ljudje, predvsem mlade družine, zaradi tega odhajajo, nepremičnine izgubljajo vred- nost, vasi pa umirajo. V dvajse- tih letih se je naša dolina popol- noma izpraznila, vprašanje je, koliko časa bo tu sploh še kdo prebival. Kaj pa predlagaš? Z nekaj prijatelji iz moje pa tudi iz sosednjih Nediških dolin smo začeli razmišljati o rešit- vah. Najprej smo načrtovali vrsto širših pobud, ki naj bi za- objele vse območje, nato smo se osredotočili na Idrsko dolino. Sam mislim, da nudi turizem edino ali vsaj glavno razvojno pot. Ne mislim na razsipni, po- trošniški turizem, ampak na manjše krajevne pobude, ki bi vsakomur, ki tu živi, dale možnost, da nekaj zasluži. Gre za majhna družinska podjetja, za zaslužek ob delu. Zdaj raz- mišljamo o stezah za kolesarje, v mislih imam predvsem elek- trična kolesa, ki v zadnjem času osvajajo tržišče in so za Be- nečijo, ki ima nad 100 kilome- trov prometu zaprtih maka- damskih cest, odlična možnost. Prvo stezo za taka kolesa smo uredili od Praprotnega na Staro Goro, v načrtu imamo še čez- mejne poti na Korado in sloven- ski del Idrske doline, ki je po mojem lepši. Če hočemo preživeti, moramo namreč de- lovati skupaj, povezani. Meje ni več, dolina je ena, možna sta le skupno gospodarstvo in skupen razvoj. Možnosti, da bi se ljudje lahko vključili, je veliko: izpo- soja električnih koles, ki sicer zahteva veliko začetno investi- cijo, počivališča za polnjenje akumulatorjev v zasebnih do- mačijah, domača prehrambena ponudba. Zakon, čeprav je Ita- lija malim podjetnikom veliko bolj neprijazna, kot sta, deni- mo, Avstrija in Nemčija, do- pušča kar nekaj možnosti. Pri- jatelj je na primer odprl manjšo domačo gostilno, “home re- staurant” s preprosto, lokalno ponudbo. Taka oblika okrepčevalnic se uveljavlja po vsej Evropi in pri nizkih za- služkih nudi možnost, da se la- stnik popolnoma izogne ob- davčevanju. Kaže, da gre prija- telju dobro in da mu bo uspelo. Na električna kolesa smo pomi- slili predvsem, ker je vožnja z njimi privlačna in ker potrebu- jejo polnjenje. Elektrika, ki je potrebna za polnjenje enega akumulatorja, stane smešno malo, niti evro. Medtem ko ko- lesar čaka, da je kolo nared, pa lahko v domačem okolju nekaj spije ali poje. Ker imamo v do- lini čudovito reko Idrijo, raz- mišljamo tudi o poteh ob reki, vodnih športih in dejavnostih za otroke. Veliko je že družin, ki poleti pri nas najdejo priložnost za osvežitev in oddih ob vodi. / str. 15 Pismo uredništvu Domobranci in tabor SDZ v Mavhinjah poštovano uredništvo! V 26. številki Novega glasa ste upravičeno posvetili veliko pozornost okrogli mizi, na kateri smo se v Mavhinjah 4. julija spomnili 70-letnice prve- ga tabora Slovenske demokrat- ske zveze na Tržaškem. Ker sem bil moderator okrogle mize, priznam, da sem zgrešil, da nisem takoj posegel v zadevi, ki jo bom zdaj obravnaval. Gre za nekatere trditve v posegu ko- lege Saše Rudolfa. Ker je šlo za spominsko srečanje, in ne za simpozij, pa tudi dovolj časa ni bilo na voljo, splošne razprave nismo izpeljali. Zasebno sva v naslednjih dneh izmenjala svoje poglede. Ker pa je poseg zdaj do- besedno objavljen v Novem gla- su in “zapisana beseda ostane”, čutim dolžnost, da se ravno tako pisno oglasim. Da bo jasno: prav je, da obsoja- mo vsak zločin in vsako napako, ne glede na to, kdo jo je zagrešil. A kaj so imeli opraviti domo- branci s shodom v Mavhinjah, ne razumem. Da se poudari ve- ličina Slovenske demokratske zveze, ni potrebno udariti malo S na levo in malo na desno, če toni v zvezi z obravnavano tema-tiko. Predvsem pa niso na mestu po- datki, ki so, kolikor vem, na- pačni in so torej lahko krivični. Rudolf je med drugim izjavil: “Kako naj bi zagovarjali domo- brance, če so izdajali esesovcem naše ljudi, Borisa Pahorja, Zora- na Mušiča. V Trst so iz Ljubljane poslali 50 domobranskih poli- cistov. Celo v bandi Gaetana Collottija so bili. Rado Seliškar, ki je bil mučitelj v Borštu in v ulici Bellosguardo, je Collottija konec aprila 1945 spremljal na begu proti Trevisu. (...) Med Collottijevimi sodelavci- mučitelji je bil tudi v Ljubljani rojeni leta 1914 Werner Harrau- rer (!), Slovenec, znan kot Leon Turk”. Zorana Mušiča je aretiral gesta- po v Benetkah, kjer je legalno živel, v sklopu akcije proti sode- lavcem in prijateljem zahodne- ga obveščevalca Josipa Golca. V njihovo skupino se je infiltriral član nemške vojaške protiob- veščevalne službe. O tem do- godku sem podrobno pisal v dveh referatih, ki sta objavljena v zbornikih: Videnja Zorana Mušiča (SAZU, Ljubljana 2012) in Leto 1945 – 70 let potem (Državni svet RS in Študijski center za narodno spravo, Lju- bljana 2016). Med srečanji z Mušičem, v obstoječi literaturi in arhivih nisem zasledil podat- ka o kaki domobranski izdaji. Rado Seliškar in Leo ali Danilo Harrauer, kot je največkrat zapi- sano njegovo ime, nista bila do- mobranca, temveč pripadnika partizanskega gibanja, ki so ju Nemci ujeli in – lahko si samo predstavljamo, kako – pridobili na svojo stran za uničevanje bivših tovarišev. O Harrauerju je na primer pisal v svojih spomi- nih Branko Babič (Primorska ni klonila, Založba Lipa in Za- ložništvo tržaškega tiska, Koper 1982, str. 333), o obeh pa na šte- vilnih mestih Claudia Cernigoi v knjigi La “Banda Collotti” (zal. Kappa Vu, Videm 2013). Da se je med Slovensko demo- kratsko zvezo in takratno Slo- vensko krščansko socialno zve- zo kdaj zaiskrilo, ni nobena skrivnost, a to so bili “družinski spori”, nasprotniki so bili šovi- nistični Italijani, precej nena- klonjena Zavezniška vojaška uprava in nasilni levičarji, ne domobranci, pa čeprav je ople- tanje z njimi na Primorskem ze- lo priljubljen konjiček. Ivo Jevnikar Prejeli smo Dopolnilo k zapisu Saše Rudolfa prejšnji številki Novega glasa ste objavili zapis Saše Rudolfa ob obletni- ci ustanovitve Slovenske demo- kratske zveze. Tistih časov se spominjam tudi jaz, posebej dogodka, ki ga omenja Rudolf v zvezi s prvimi volitvami na Tržaškem leta 1949. Rad bi sa- mo dopolnil oziroma delno popravil Rudolfa. Gre za pole- miko, do katere je prišlo, ker je katoliška komponenta vabila V volivce, naj volijo kandidata, kije bil izraz katoliških volivcev.Jaz sem bil star 15 let in takrat sem hodil k maši k Novemu Sv. Antonu. Spominjam se, da je član akademskega društva ne- ko nedeljo pred volitvami dal meni in drugim mladim nekaj plakatov malega formata in mi naročil, naj jih delimo ljudem, ko bodo odhajali od maše. Pla- kata se dobro spominjam: po- zival je katoliške volivce, naj dajo preferenco inž. Sosiču in drugim kandidatom, ki so bili izraz katoliške komponente, ni pa nič pisal proti Agnelettu, Teofila Simčiča pa takrat sploh ni bilo med kandidati. Potem ko smo razdelili plakate, sem s prijatelji šel na Ponterošo na volilni shod Slovenske demo- kratske zveze, na katerem je go- voril odvetnik Vesel, ki je na mizi pred sabo imel slovensko zastavo brez zvezde. Ne spo- minjam se, ali je obstajal kak dogovor med različnimi kom- ponentami slovenske liste, vem pa, da so potem sledile po- lemike. Zdaj bi rekel, pač v pri- stnem slogu slovenskega poj- movanja skupnosti. Sergij Pahor Zadovoljstvo s prvim vrhom Trump in Putin v Helsinkih redsednika ZDA in Rusije Donald Trump in Vladi- mir Putin sta izrazila za- dovoljstvo z izkupičkom prvega vrhunskega srečanja v Helsin- kih. Trump je na novinarski konferenci dejal, da je bil vrh “odprt, neposreden in globoko produktiven”. Še nekaj ur prej je izjavil, da odnosi niso bili ni- koli slabši kot zdaj, toda v nekaj P urah se je vse spremenilo. “V in-teresu obeh držav je, da nadal-jujeva pogovore in dogovorila sva se, da jih bova”, je po po- ročanju STA nadaljeval Trump. Izrazil je prepričanje, da se bosta v prihodnje pogosto srečevala. “In upam, da bomo rešili prav vse probleme, o katerih smo go- vorili danes”. Putin je dejal, da so bili pogovori z ameriškim ko- legom zelo uspešni in koristni. Ob tem je pohvalil odkrito in poslovno naravnano ozračje na vrhu. Prav tako je poudaril, da ni objektivnih razlogov za na- petosti med Rusijo in ZDA. “Vsem je jasno, da gredo dvo- stranski odnosi skozi težavno obdobje. Vendar ni objektivnih razlogov za te težave, trenutno napeto ozračje”. Trump je dejal, da je s Putinom načel tudi vprašanje ruskega vmešavanja v predsedniške volitve v ZDA leta 2016; preiskavo v ZDA o ruskem vmešavanju je označil za kata- strofo. Putin je zatrdil, da se Mo- skva ni nikoli vmešavala v ame- riške volitve. Foto JMP Kristjani in družba19. julija 20184 S 1. strani Oče urednik ... Brez ene same ure slovenščine Vedrina ga je spremljala tudi v najtežjih časih. Tako urednik mnogih medijev rad pripovedu- je, da v šoli ni imel niti ene ure slovenščine – v osnovni šoli je bila italijanščina, po vojni pa so bila slovenska seme- nišča zaprta, zato je šolo nadaljeval v hrvaškem Pa- zinu. Slovensko je v šoli začel govoriti šele na lju- bljanski univerzi. Iz osnov- ne šole se spominja, kako je nova učiteljica otrokom rekla, da na začetku pouka ne bo z njimi molila: “Io non prego perche' sono ebrea”. Bila je Judinja. Otroci so s težavo prikriva- li smeh, po vasi pa so se popoldne na ves glas sme- jali in pripovedovali, da učiteljica ni hotela moliti, ker je “breja”. Franc Bole je zaradi medijskega delovanja v sedmih desetletjih dobil že veliko polen pod noge. Ne glede na okoliščine je vedno vztrajal. O njegovi žilavosti pričajo mediji, ki jih je postavil: največji slovenski mesečnik - re- vija Ognjišče, eno od najbolj po- slušanih radijskih postaj Radio Ognjišče in založba Ognjišče, ki izdaja knjige z najvišjimi nakla- dami v Sloveniji. Pri delu ni imel samo “zunanjih sovražnikov”, ampak so mu na- sprotovali tudi nekateri “prijatel- ji”. Težka leta Takrat so bila težka leta. Čeprav oblasti duhovnikov niso več ob- sojale na smrt in na desetletne zaporne kazni, pa so bili za- sliševanja, tajni policijski nadzor in zapor pogost ukrep. Poleg “malenkosti”, kot sta, denimo, odvzem potnih listov vsem čla- nom uredništva za tri leta ali “pomanjkanje” papirja za tisk Ognjišča. V t. i. zlatih sedemde- setih letih komunizma se je Bole moral zagovarjati na sodišču, ker je v Ognjišču odgovoril na pi- smo o tem, zakaj Tito ni dobil Nobelove nagrade za mir. Celod- nevne hišne preiskave na ured- ništvu Ognjišča na koprskem trgu Brolo 11 so bile mučne, saj nihče ni smel oditi. Najhuje je ta hišni pripor doživela tajnica uredništva v visoki nosečnosti. Svoboda Leto 1990 je Ognjišču prineslo dolgo pričakovano svobodo. Na- klada je dosegla število 104.000, kar je pomenilo, da ga je brala vsaj petina Slovenije. Bole je po- leg Karitas začel razmišljati o ra- diu in televiziji. Radio Ognjišče, ki ga je ustanovil v Kopru, je kmalu postal najodmevnejši ka- toliški medij v Sloveniji. Manj srečno roko je Bole imel z ustanovitvijo družinske televizi- je TV3. Po nekaj letih ohranjanja medija, s katerim je hotel doseči pluralnost, ga je moral prodati. Strici iz ozadja so naredili vse, da so blokirali oglasni prostor. Za razliko od mnogih neuspelih medijskih projektov iz tabora de- sne sredine pa TV3 ni za sabo potegnila nikogar, pa tudi kake finančne luknje ne. Ustanovitelj Karitas Msgr. Franca Boleta poznamo tudi zaradi dobrega srca. Obiskal je več sto invalidov, “naših preiz- kušanih bratov”, in jih predsta- vil v Ognjišču. Junija 1968 pa je organiziral prvo vseslovensko romanje bolnikov in invalidov na Brezje, ki je postalo tradicio- nalno. Danes je to najbolj množično srečanje bolnikov v Sloveniji, ki se ga udeležuje med pet in deset tisoč ljudi. V času komunizma, ko se Cerkev v Sloveniji ni smela ukvarjati z dobrodelnostjo, je ustanovil poštni predal dobrote, kamor so ljudje redno nakazovali mini- malne zneske. To je bil zametek krščanske karitativne povojne dejavnosti, iz katere se je po uvedbi demokracije rodila Kari- tas. Bole je bil prvi direktor Slo- venske Karitas. Za svoje delo je prejel najvišja priznanja: iz Vatikana naziv monsinjor, od slovenske škofov- ske konference Ciril-Metodovo odličje, od založnikov Schwen- tnerjevo nagrado, od predsedni- ka države red za zasluge. Osem križev Kljub osmim križem Bole ostaja sodoben in ga čas ne povozi. Še vedno redno uporablja računal- nik in internet, od filmov pa ima najraje znanstvenofantastične. Tehnologija je bila vedno nje- gova strast. Ob nakupu vsake aparature je tudi po več ur preživel ob prebiranju navodil in preizkušanju novitete. Pra- vi, da pri večini aparatur ljudje uporabljajo le deset odstotkov njenih funkcij, in se nasmeji: “To povprečje skušam malce izboljšati”. V prvi številki Ognjišča, ki je leta 1965 prvič izšla kot farno glasilo župnij Postojna in Ko- per, je zapisal: “Postojnska fa- ra hoče iti v korak s časom, za- to se starejši verniki ne po- hujšujte, če bo obleka in vse- bina našega lista skušala biti moderna. Tudi Božji Učitelj bi bil v našem času kar se le da mo- deren. Oznanjamo njegovo re- snico, ki je vedno moderna”. Je torej kaj čudnega, da je bil ravno Radio Ognjišče prvi slovenski ra- dio, ki je začel oddajati po inter- netu? Oče daje možnost Zanimiv je tudi njegov podpis “Oče urednik”. V Istri namreč duhovnike imenujejo “oče”, drugod pa “gospod”. Oče ured- nik je bil sodelavcem vedno oče: zato je sodelavce vzgajal in jim odpiral možnosti, čeprav se je za- vedal, da lahko kdo skrene. A očetovsko vlogo je jemal kot Je- zus, ki je do zadnjega trpel Judo Iškariota, pa tudi Petru ni zame- ril, ko ga je le-ta trikrat zatajil. Zatajitev je bilo med tistimi, ki jim je Bole dal priložnost, veliko. A zato najdemo danes njegove učence v mnogih pomembnih slovenskih medijih. Bole je leta in leta financiral mladinski me- sečnik Sončna pesem samo zato, da bi se mladi lahko tako učili novinarstva. Tudi Radio Ognjišče je izučil mnoge novi- narje. Iz Boletove šole je tako izšlo kar nekaj znanih novinar- skih imen. obil sem kar nekaj “ošvrkov”, ko sem nekje zapisal, da v slovenski sodobni liriki pogrešam religioz- no liriko. Vse mogoče mi podti- kajo, pa vseeno le nekaj besedi o tem. Ste mogoče kdaj razmišljali o svo- bodi? Ne vem, ali poznate, da ob- stajata dva vidika svobode, to je svoboda ZA in svoboda OD. - Svoboda ZA pomeni usmer- jenost k vrednotam. Idealom! To je tedaj, ko si svoboden za ljubezen, za služenje, pa tudi za darovanje samega sebe. - Svoboda OD pa je nasprotni pol, to je odstranjevanje pogo- jev ali spon, ki nas ovirajo na poti k osebni duhovnosti, pa tudi k osebni ustvarjalnosti. Iz teh dveh zvrsti svobode se rojeva tudi poezija. Iz odnosa do svobode ZA se rojeva odnos do stvarstva in Stvarnika. Iz odnosa OD pa se rojevajo negativne iz- povedi, ko ne želimo biti sužnji nikogar ali ničesar, ampak s poe- zijo izražamo naš ego in veliko- krat tudi našo uveljavitev. Ker pa se iz izkustva svobode ro- jeva čut dolžnosti in odgovorno- sti, najprej za človeka samega in potem tudi za sočloveka, dobiva- ta pojma svoboda za in svoboda od celo potrditev v Svetem pi- smu: “Vse je dovoljeno, vendar ni vse koristno”! (1 Kor 10, 23) V poeziji, še zlasti v religiozni li- riki se odraža duhovna identiteta D osebe, ki piše. Osebna identiteta pa je “lastna defini- cija samega sebe”, istočasno pa je tudi odgovor na vprašanje: “Kdo sem jaz”? - “Kaj sem jaz”?, ko hočem, kar sem na- pisal, sporočiti bralcu. Če pa se podre osebna identiteta, to doživimo zlasti pri kritiki, ki nas je prizadela, potem pa ni ranjena samo naša ustvarjalna inspiracija, ampak tudi naša oseba. Po nava- di takšni dogodki so povod, da se kdo zapre, zakrkne ali preneha pisati... Če človek izgubi katero od spo- sobnosti, na kateri je gradil svoje vrednote, izgubi temelj svoje identitete. Nekaj primerov: pevec je izgubil glas, glasbenik ob pro- metni nesreči izgubi roko, slikar je izgubil vid … Isto je tudi z neu- pravičeno kritiko, ki je koga “zlo- mila”. V polpreteklem komuni- stičnem režimu smo imeli prave mojstre, ki so znali nepošteno, pa tudi neupravičeno “z besedo zlo- miti človeka”, da je ostal za celo življenje duhovno hrom. To se je dogajalo še zlasti tistim, ki so go- jili religiozno liriko. Mogoče je posledica tega časa prav ta, da je te literarne zvrsti danes v naši slo- venski (!) literaturi znatno manj, kot bi jo pričakovali? Kako zanimivo o tem razmišlja Job. Takole pravi: “Glej, prema- jhen sem. Kaj naj ti odgovorim? Svojo roko si polagam na usta. Enkrat sem govoril, pa ne bom več odgovarjal, dvakrat pa ne bom več poskušal. (Job 40, 4-5) Kdor bi želel, da ima njegova poezija religiozni nadah, mora imeti v sebi vsaj nekaj mistike. Takšen poet se razlikuje od na- vadnega človeka po tem, da so mu vsebine verovanja postale re- sničnost, ki jo tudi sam dejansko živi. Te vsebine so: poklic, poslanstvo, odrešenje … Razlika je le v tem, da nava- den pesnik za te vred- note “ve”, medtem ko jih mistik živi. Eno je vedeti, drugo pa je živeti. Mistik raz- mišlja v kategorijah “brezkončnih svetov” in ne gleda le na na- slednji korak. Podo- ben je dobremu šoferju, ki ve, da mora za varno vožnjo gledati da- leč naprej in verovati, da je moč Duha prisotna tudi danes med nami. Vse to podzavestno izpo- veduje tudi v liriki. Če kdo ni ve- ren in to svojo (ne) vero poglablja z neko duhovnostjo, potem takšen literat z lahkoto napiše stvaritev z versko vsebino, ki se- veda ne izžareva mistike, zato ima pesem ali proza v takem pri- meru versko vsebino, ki pa je zla- sti v poeziji brez religiozne lirike. Marsikdo tega ne loči, ker je tega, žal, tudi v naši slovenski literaturi danes veliko! Ambrož Kodelja Jezus je vstal iz smrti Sveti Pavel je zapisal o vstajenju: “Če pa Kristus ni bil obujen, je tudi naše oznanilo prazno in prazna tudi vaša vera”. (1 Kor 15, 14) S tem je želel povedati, da je za kristjane odločilna vera v vstajenje. Brez tega bi bil Jezus le religiozni navdihnjenec, prerok, čigar poslanstvo je pro- padlo, pa so učenci iz te iz- kušnje ponaredili zmago- slavje in mit o njegovem vstajenju. Učenci so po teh srečanjih spoznali in začutili, da se je zgodila ve- lika sprememba, Jezus je postal merilo polnega in trajnega živ ljenja za ljudi vseh časov. Vstajenje je dokončno ra- zodetje Jezusove človeško- sti in božanskosti, ki je tudi ob najhujšem udarcu osta- la skrivnostno povezana. Nekateri kristjani verujejo v Boga, da je nad njimi, ne vedo pa nič o življenju po smrti in Jezusovem vstajenju. O njegovem vstajenju so prve izve- dele zveste žene in nato učenci, ki so se raz- bežali v Galilejo. Pavel je Jezusovo prikazanje doživel nepričakovano in nepredvidljivo, saj je bil pooblaščeni preganjalec kristjanov v si- nagogah. “Kristus me je osvojil”, to izkustvo ga je popolno spreobrnilo, pravi v Pismu Fili- pljanom. (3,12) Če bi to bil le čudež ponovno oživljenega tru- pla, se vstali Jezus ne bi dotikal drugih ljudi, z njimi jedel in se pogovarjal. Bila bi le ponovna obuditev, kot je bila pri Lazarju, Jairovi hčerki ter mladem fantu iz Naina. Po določenem ob- dobju so ti ljudje zoper umrli. Novozavezna poročila ne puščajo niti najmanjšega dvoma o Jezusovem vstajenju. Zgodilo se je nekaj dru- gačnega, novega, njegovo življenje ni bilo več podvrženo zakonu umiranja in minevanju. Zato je Pavel pokazal na pove- zavo med Jezusovim vstajen- jem in vstajenjem mrtvih. (1 Kor 15, 16.20) Jezusovo vsta- jenje je namreč vsečloveško, vesoljno. Božja ljubezen ni ostala znotraj okvirov smrti in greha. Z usmiljenjem je stopila v najbolj temne pro- store in pripravila vstajenje v življenje, ki ni več ogroženo z minljivostjo, grehom in smrtjo. Učenci so le postopo- ma sprejeli Jezusovo pove- ličano stvarnost. V luči vsta- jenja so tudi začeli na novo brati Sveto pismo in dogodke njegovega zemeljskega življenja. Danes je težko govoriti o vstajenju in pove- ličanju, ker ljudje tako poudarjajo svojo min- ljivost in v njej iščejo čim boljše preživetje. Če v materialno čustvenem svetu ni te izkušnje, še ne pomeni, da ne obstaja. Za priče je bilo vstajenje tako pretresljiv in stvaren dogodek, da je globoko deloval nanje in so s to resnico neustrašeno stopili pred svet: Kristus je re- snično vstal. ZAKAJ PRAV JEZUS? (31) PRIMOŽ KREČIČ Foto Benjamin Pezdir ustava Thibona (1903- 2001) smo zdaj dolžni še predstaviti skozi ka- tero od njegovih besed. Ker smo rekli, da je bil filozof: “Duh filozofije je v tem, da imamo raje od laži, ki omo- gočajo živeti, resnice, ki omo- gočajo umreti. Brez dvoma prav v tem smislu Sokrat trdi, da je filozofija pripravništvo za smrt”. Zanimive pa so tudi nje- gove trditve glede tistih zadev, ki so jih pod vprašaj postavili pred petde- setimi leti, potem pa praktično uničili in iz- brisali. Ta- krat so trdili tudi to, da poslušnost oz. uboglji- vost ni nič več vrlina. Thibon pravi: “Po- slušnosti se ne uide, razen za- to, da zapademo sužnosti. Žalostiš se, ko vidiš, čemu vse so se ljudje usužnjili. Da bi to- rej imel ključ za razumevanje takšne skrivnosti padca, poišči, komu so se odločili prenehati služiti”. Zanimivo je tudi nje- govo mnenje, ko se govori o razmerju med Božjim usmil- jenjem in pravičnostjo. Glede tega pravi: “Poslednja žalitev Boga – trepetati pred njegovo pravičnostjo, potem ko se ni- smo zmenili za njegovo ljube- zen... ”. Sicer pa tako ali tako pravi glede življenja človeka, v nasprotju z živalmi: “Človek je edina žival, ki se zaveda svoje smrti. In je tudi edina, ki dela, kot da ne bi nikdar morala um- reti. Njegov duh ga dviga nad sedanje, ne pa tudi iznad časa. Spreobrnjenje je zanj v tem, da se odvrača od neskončnega, da bi spet našel resničnost večne- ga”. Če bi spet vzeli enega od sloganov izpred petdesetih let, potem je lahko to eden od ti- stih, da se ne sme ničesar pre- povedati, da je vse dovoljeno, G da lahko ljudje delajo, karhočejo. Glede tega pravi naš fi-lozof-kmet: “Žrtve, zakoni itd. Vsaka svoboda se začne z neko oviro. Da izvira iz ne”. Glede vere, Boga, hudiča in podob- nih reči nam lahko zadostuje spet še en njegov aforizem: “Bogu ni mogoče uiti. Imamo le eno alternativo – postajati Bog (preko asketizma ali lju- bezni) ali pa igrati se Boga. Hu- dič in njegove žrtve niso združene z živo vezjo, ka- kor je to pri sve- tih, tem- več na suženjski in mrtvi način, kakor je prepiso- valec ve- zan na besedilo, ki ga prepisuje, ne da bi ga mogel razumeti... Bogu se ne uide – kdor zavrača, da bi bil njegov otrok, bo večno nje- gova popačena podoba (izv. “opica”). Zastrašujoča karika- tura božjih zakonov povsod v trenutku, ko se Boga več ne spoznava in ljubi, pričuje o tem, bolj kot karkoli, prav takšne neizbežnosti”. Glede ljudi današnjega časa pa pravi, da “so istočasno napeti in sproščeni – živčno napeti in moralno sproščeni”. Lahko bi navedli marsikaj, kaj drugega itd., vendar smo izbrali le ne- kaj aforizmov tega zanimivega Francoza. Če bo koga zanima- lo, si bo kaj več prebral. Žal ni- mamo nič v slovenščini, kot še marsikaterega zanimivega av- torja pogrešamo v maternem jeziku. Sicer pa velja, da bomo morali spet postati bolj pozor- ni, od česar nas tehnologija odvrača, zato se bo treba kaj bolj odvrniti od nje: “Biti ne- navezani na vse – prvi pogoj, da nismo do ničesar brez- brižni”. Andrej Vončina Cerkveni in družbeni antislovar (47b) T kot THIBON 2 V razmislek Svoboda in religiozna lirika Kristjani in družba 19. julija 2018 5 Oglej / Kardinal Parolin gost slavja ob prazniku zavetnikov dežele FJk Obnovimo prizadevanja za mir, pravičnost, spravo in slogo! zadnjih sto letih so v pa- triarhalni baziliki v Ogleju maševali trije papeži: Pa- vel VI. septembra 1972, Janez Pa- vel II. aprila 1992 in Benedikt XVI. maja 2011. To je bilo pomembno priznanje zgodovinski vlogi Cer- kve v evangelizaciji Srednje Evro- pe, saj Oglej velja za zibelko krščanstva tega območja. Doslej se pa še ni zgodilo, da bi pri glav- nem oltarju svetišča daroval evha- ristijo državni tajnik Svetega se- deža, kardinal, ki je v bistvu naj- tesnejši papežev sodelavec. To se je zgodilo 12. julija 2018, ko je v mesto Oglej, ki je nastalo v začet- ku 2. stol. pr. Kr., prišel kot gost praznovanj svetih Mohorja in Fortunata, zavetnikov goriške in videmske nadškofije ter dežele Furlanije Julijske krajine, kard. Pe- tro Parolin. Kard. Parolin, rojen v pokrajini Vi- cenza leta 1955, je bil veliko let v vatikanski diplo- matski službi po vsem svetu, okto- bra 2013 je bil ime- novan za državne- ga tajnika. Prejšnji četrtek je v dvorani “sala Romana” na glavnem oglejskem trgu imel t. i. lectio magistralis ob 100- letnici konca prve svetovne vojne na temo: “Vojna: poraz za vse”. Ob 20. uri je vodil slovesno sveto mašo v baziliki, pri kateri je v spo- min na sveta mučenca Mohorja in Fortunata somaševalo 15 ško- fov s področja nekdanjega patriar- hata, iz Triveneta, Slovenija in Av- strije, ter okrog 40 duhovnikov in diakonov. Slovensko Cerkev so za- stopali ljubljanski nadškof Stani- slav Zore, celjski škof Stanislav Li- povšek, koprski škof Jurij Bizjak ter upokojena škofa Alojz Uran in Metod Pirih. Pri obredu, ki je po- tekal v “oglejskem duhu”, z mo- litvami in pesmimi v italijanščini, slovenščini in furlanščini, je bil med drugimi predstavniki oblasti navzoč tudi Massimiliano Fedri- ga, od začetka maja 2018 predsed- nik deželne uprave FJk. Lectio magistralis Kardinal Parolin je spomnil, da je ob 100-letnici začetka prve svetov- ne vojne v Redipulji maševal pa- pež Frančišek. Po štirih letih je ob 100-letnici konca morije, ki je povzročila smrt milijonov ne- dolžnih žrtev, prišel on. To je želel storiti v goriški nadškofiji, saj je Gorica skoraj simbolično mesto, ki povzema številne tragedije 20. stoletja. In sedanje (družbene, go- spodarske, verske itd.) težave so le odraz sprememb in delitev iz prejšnjega stoletja. Gorica je bila pred sto leti cvetoče srednjeevrop- sko mesto; danes skuša s težavo spet najti svojo identiteto in pro- stor v novi Evropi tretjega tisočlet- ja, spet poenotena po padcu zi- V dov, ideoloških in poli- tičnih delitev, ki so “nasil- no in nenaravno” uničile življenja posameznikov, družin, skupnosti. Papež Benedikt XV., ki je bil iz- voljen le nekaj tednov po začetku vojne, jo je takoj označil za “samomor Evro- pe” in Sv. sedežu vsilil lini- jo nepristranskosti, čeprav so razni škofje tudi nasedli nacionalizmu. Vatikan je ostal izoliran in papežev poziv k miru spričo “ne- smiselnega klanja”, ki je povzročilo toliko žrtev, kot jih v Evropi še nismo videli, je naletel na gluha ušesa. Prezrli so ga tudi številni evropski (predvsem fran- coski, nemški in avstrijski) škofje. Papež Benedikt je doumel, da bo vojna pravzaprav poraz za vse, tu- di za zmagovalce, saj so sejali zli virus novih sovraštev in sporov, saj “narodi ne umirajo”, je zapisal, temveč prenašajo novim rodo- vom sovraštvo in maščevanje. Ta- ko se je res zgodilo, saj je vojna razkrojila mednarodni red. Vojna je tudi katoliški Cerkvi razprla no- va obzorja in jo pahnila naproti moderni dobi. Razpad avstro- ogrskega cesarstva je med drugim povzročil ukinitev pravnega siste- ma državne Cerkve, v katerem je v bistvu država nadzirala Cerkev (z imenovanjem škofov, upra- vljanjem redov in semenišč itd.). Cerkev, ki je prej bila nekakšna zveza različnih narodnih Cerkva, se je spremenila v veliko nadna- rodno organizacijo, ki jo vodi Sve- ti sedež oz. papež. Pomembno vlogo so prevzeli apostolski nun- ciji, papeževi ambasadorji, ki so povezovali Rim s krajevnimi Cer- kvami, spremenila se je formacija duhovnikov, ki se je osredotočila v papeških univerzah v Rimu, ko- renito spremembo so doživeli mi- sijoni. Tu je kard. Parolin spomnil, da so Furlanija, Goriška in Slove- nija kot območja, “kjer ima vera starodavne in trdne korenine”, poslale v svet velike misijonarje, ki so ponesli evangeljsko spo- ročilo v oddaljene kraje Afrike, Amerike in Azije: “mnogi so umrli zaradi podnebja, naporov, samo- te”. Omenil je dva, oba Slovenca, ki so ju šele sodobnejši zgodovi- nopisci začeli primerno razisko- vati; to sta Ignacij Knoblehar, ki je deloval v Sudanu in umrl ko- maj 38-leten, ter Friderik Baraga, ki je misijonaril med avtohtonimi prebivalci Severne Amerike. Bila sta “vzorna duhovnika, usposo- bljena jezikoslovca, hrabra popot- nika”. Sam papež Be- nedikt je z encikliko Maximum Illud leta 1919 poudaril, da se morajo misijoni spremeniti. Misijo- narji morajo opustiti kolonjalno ideologi- jo, morajo se osvo- boditi nacionalizma, ideje o evropski večvrednosti. “Nova ljudstva so trkala na vrata zgodovine” in “krščanstvo ni tuje nobenemu ljud- stvu”: vsi ljudje mo- rajo imeti možnost doseči večno zveličanje prek duhovnikov in škofov, sorojakov. Benedikt XV. je prehiteval čas, saj misijonski svet še ni bil pripravljen za tako revo- lucijo. Njegov naslednik Pij XI. je odločno hodil naprej po zastavlje- ni poti, saj je posvetil prve kitaj- ske, japonske, vietnamske in afriške škofe. Cerkev se je v več pri- merih hitreje kot civilne oblasti odzvala na spremembe in izzive novih časov. Ob koncu predavanja je kard. Parolin na kratko povzel zgodovino Go- riške in njene nadškofi- je. Do leta 1918 je bila Gorica cesarsko me- sto in škofija, ki so jo vodili ugledni škofije - “od Carla Attemsa do Jakoba Missie in Frančiška B. Sedeja”: znali so zadrževati pritiske ra- zličnih nacionalnih kompo- nent in različnosti, ki so delile duhovščino od laikov. Goriške cerkvene oblasti so dokazale znatne sposobnosti v gradnji sožitja med različnimi narod- nimi skupnostmi (“Italijani, Nemci, Slovenci”), ki so se tu od nekdaj prepletale. “Medna- rodnost in večjezičnost sta bili tipični in sestavni značilnosti Gorice, mesta, kjer so se otroci brez težav učili treh jezikov - italijanskega, nemškega in slo- venskega -, medtem ko so se igrali po trgih in ulicah ter so obiskovali šole”. Posebno sve- tlo poglavje na Goriškem pomeni tudi krščansko socialno gibanje tako na slovenski kot tudi italijan- ski strani. S koncem vojne in pri- ključitvijo Italiji je v Gorico vdrl nacionalizem, ki je razglašal raz- narodovanje in vsiljeval umetne ozemeljske delitve. Pozivi škofov Sedeja in Fogarja proti zablodam nacionalizma še danes “zaslužijo vso našo pozornost v Evropi tret- jega tisočletja, v kateri se zdi, da se žal spet prebujajo čustva, o ka- terih smo upali, da so bila do- končno presežena”. Ob koncu svojega posega je kard. Parolin povzel nekaj močnih mi- sli papeža Frančiška v Redipulji: “Medtem ko Bog vzdržuje svoje stvarstvo ter smo mi ljudje pokli- cani, da sodelujemo pri Njego- vem delu, ga vojna uničuje. Uničuje tudi to, kar je Bog ustvaril najlepšega: človeško bitje. Vojna sprevrne vse, tudi povezanost med brati. Vojna je nespametna, načrt njenega napredovanja je uničevanje: z uničevanjem se hoče razvijati”. Zato sprejmimo papeževo vabilo in se zjočimo “za vse padle 'nepotrebne morije', za vse žrtve nespameti vojne, v vseh časih... Človeštvo se mora zjokati in zdaj je čas joka”. Zato vsi skupaj obnovimo prizadevanja za mir, pravičnost, spravo in slogo, kajti kristjani so - kot je nedavno dejal papež v Bariju - “luč sveta ne le ta- krat, ko je okrog nas vse svetlo, temveč tudi takrat, ko se v temnih trenutkih zgodovine ne vdajajo temi, ki vse obdaja, ter napajajo stenj upanja z oljem molitve in ljubezni”. Homilija med mašo Med mašo se je kard. Parolin osre- dotočil na prebrani odlomek iz Ja- nezovega evangelija, na Jezusov govor pred zadnjo večerjo, med katerim je omenil tri “težke stva- ri”, ki imajo opraviti z istovetno- stjo Kristusovih učencev; to so: so- vraštvo sveta, preganjanje in ne- sposobnost spoznati Njega, ki je poslal Jezusa. Svet sprejema to, kar mu je podobno. Svet ne mara Je- zusovih učencev, saj razume, da ni več temelj njihovega življenja. Prijateljstvo z Jezusom namreč odtegne učenca svetu. Kristus sam je nov temelj za vse, “ki jih Bog prek evangelija pritegne k Se- bi, očara in nazadnje spreme- ni”. Sovraštvo do učencev je sa- mo odsev dosti bolj zakorenin- jenega sovraštva proti Njemu, ki želi osvoboditi človeštvo. So- vraštvo sveta je torej le druga plat Jezusovega razodetja in iz- voljenosti učencev. Je znak zve- stih učencev. Naučimo se ne sovražiti, predvsem ne sovražiti tistih, ki resnično ljubijo, je de- jal kardinal. Naučimo se pričati v Jezusovem imenu, čeprav je to lahko tudi nevarno. Danes je to posebno aktualno in nuj- no, saj se tako postavljamo na stran ljubezni proti sovraštvu, na stran skrbi proti brezbrižno- sti, na stran življenja proti smrti. Koliko vojn bi lahko pre- prečili in koliko življenj bi lahko rešili, ko bi več in bolje pričali o Jezusu, ko bi dajali prostor Bogu, pravičnosti, sodelovanju, skupne- mu dobremu! Taka sta bila tudi zavetnika Mohor in Fortunat. Mohor je bil prvi oglejski škof, ki naj bi ga pokristjanil sam Marko evangelist. Fortunat je bil njegov sodelavec in arhidiakon. Ker sta evange- lizirala bližnje kraje, sta umrla mučeniške smrti. V mučeništvu je zaobjeta skrivnost zla in hkrati skriv- nost ljubezni. V mučeništvu skrivnost zla “eksplodira v vsej svoji ne- smiselnosti”. V njem se obenem razodeva druga, največja skrivnost. Mučen- ci nam s svojim življenjem in smrtjo kažejo na Jezusov križ. “To je vir krščanskih prizadevanj, pričevanja, vsakega poklica, vsake pra- ve ljubezni, vsakega pri- stnega načrta miru”. Samo s pogledom, uprtim v križ, lahko ljubimo, lahko živi- mo po blagrih, lahko postanemo sveti. Sveta Mohor in Fortunat naj nam izprosita to milost, je dejal kard. Parolin. Človek, čigar položaj velja za dru- gega najvišjega v vatikanski hie- rarhiji, se je tik pred blagoslovom želel zahvaliti goriškemu nadško- fu Redaelliju in vsem prisotnim škofom, duhovnikom in verni- kom. “Bil je lep trenutek. Hvala, ker smo lahko delili vero, skup- nost in molitev. Ob koncu tega slavja sem ganjen”, je dejal kardi- nal ob misli na kristjane, ki so tu iz roda v rod prenašali Božjo be- sedo vse do danes. “Nič ni bolj dragocenega kot vera. Nič ni lepšega kot to, da smo kristjani. Res smo srečni, da nas je Gospod poklical, da smo spoznali evange- lij in da lahko pripadamo Cerkvi”. DD Levo kardinal Parolin, pred njim goriški, videmski in tržaški škof Somaševanje v baziliki Urednik M. Ungaro, kard. P. Parolin in nadškof C. Redaelli Goriška19. julija 20186 Nastopil bo tudi raper Sebastian Zamaro V petek, 13. julija 2018, se je v občinskem parku v Aiellu (sredi Furlanije) predstavil na večeru, namenjenem poeziji in pesmi, tudi mladi slovenski raper Sebastjan Zamaro, ki je letos opravil maturo na slovenskem klasičnem liceju Primož Trubar v Gorici in prejel najvišjo oceno. Zamara rap glasba že vrsto let nadvse navdušuje, tako da je še sam začel zlagati pesmi. Letos se je že dvakrat predstavil na odru Kulturnega doma v Gorici: na dnevu slovenske kulture in na trijezičnem gledališkem festivalu Komigo 2018. S svojimi izvedbami (v slovenskem in italijanskem jeziku) in vsebinsko sporočilnostjo je na obeh nastopih navdušil številne prisotne, ki so mu ob koncu prisrčno zaploskali in zaželeli še veliko zadoščenj ob glasbenem navdihu. Na večeru v Aiellu so poleg Zamara nastopili še domači pesniki in kantavtorji: Stefania Buiat, Ivan Crico in Toni Piccini. Večer Poezije in glasbe je priredila Občina Aiello del Friuli v sodelovanju s Kulturnim domom v Gorici in kulturno zadrugo Maja (v okviru projekta Across the border – Odkrivajmo talente). Večer pesmi in glasbe v Aiellu Lovrenc Persoglia, predsednik občinske konzulte S to politično odločitvijo ne soglašamo! POGOVOR lovenci smo od vsega začetka živeli in še živimo tudi v Gorici. Obstajala so in še obstajajo slovenska ledin- ska imena, ki o tem jasno pričajo. Ker to je del zgodovine našega mesta, se ne moremo strinjati s sklepom goriškega občinskega odbora, ki namera- va postaviti table s slovenskimi toponimi samo v okolici mesta in ne v mestnem središču; to- ponimi v več jezikih so namreč naše bogastvo in naša kultura, ki ju politika ne bi smela bri- sati, trdi Lovrenc Persoglia, od aprila letos predsednik občin- ske konzulte. Prepričan je, da gre za politično odločitev, saj občinska uprava očitno še ved- no noče priznati zgodovinske prisotnosti Slovencev. In to kljub lepim besedam o čezmej- nem sodelovanju, Evropi itd. Začnimo: občinska konzul- ta, ki jo vodite, še vedno no- si ime “konzulta za proble- me slovenske etnične manjšine”? Naziv res ni lep … Ime je grdo. Tudi zato smo že pomislili, da bi ga spremenili. Razmišljamo o “konzulti za vprašanja mestne manjšinske skupnosti” ali čem podobnem. V programu imamo tudi, da malce pregledamo statut. Po- svetujemo se tudi s pravniki. S Konzulta je bila umeščena aprila letos. Potem ste imeli še eno srečanje … Da, srečali smo se 21. junija, ker smo morali imenovati ko- misijo, ki bi proučila naš drugi projekt. Pripravljamo namreč zemljevid toponimov in ledin- skih imen v občini Gorica. Sez- nam in zemljevid v furlanščini in slovenščini je že pripravilo združenje Filologica friulana, vsebovala pa sta kar nekaj na- pak. Srečal sem se z ravnatel- jem Filologice Felicianom Me- deotom, ki mi je svetoval, naj skličem strokovno komisijo, ki bi gradivo temeljito pregledala, popravila in dopolnila. Na seji sem predlagal Alda Rupla, Vla- da Klemšeta, Vilija Prinčiča in Marijo Češčut, ki so že sodelo- vali z občinsko konzulto v prejšnjem mandatu. Ruplu sem tudi že izročil material, ki so mi ga dali Medeot in na občini, da pregleda in popravi. Nekatera ledinska imena so bi- la pisana tudi na več različnih načinov, obstajajo različice; za- to bomo morali vse dobro preučiti. Ko bo komisija opravila svoje delo, bomo spet sklicali konzulto in na- redili korak naprej z drugim projektom. Vas je sklep občinskega odbora presenetil? Povedati moram, da je že v času druge seje, 21. junija, nekaj bilo v zraku … Slišali smo, da bo občinski odbor skrčil seznam ledinskih imen in da slovenskih tabel ne bodo postavljali v mestu. To ste torej pričakovali? Ja, nekaj je bilo “v zraku”, uradno pa nam ni nihče nič povedal. Na isti seji smo izrazili željo, da bi občinski odbor v celoti upošteval pro- jekt in seznam vseh 51 pre- dlaganih ledinskih imen, da bi bila slovenska postavljena tudi v mestu. Projekt ni nov: o njem je bil govor že v času, ko je konzulto vodil Ivo Cotič (od oktobra 2007 do maja 2012; op. p.). On je tedaj prosil vse rajonske svete, da bi pripra- vili sezname ledinskih imen in seznam tabel, ki so bile samo v italijanščini; jaz sem takrat bil predsednik rajona Pevma- Štmaver-Oslavje. Po Cotiču je delo nadaljevala Majda Brati- na, projekt se je nadaljeval. V mojem mandatu je pač prišlo do tega, da je občinski odbor odločil, da bodo postavili sa- mo 21 tabel. V prejšnjem man- datu sem bil tudi jaz v komisiji: govorili smo vsaj o 40 sloven- skih tablah, ki bi jih namestili v Gorici, Štandrežu, Podgori, Pevmi, Štmavru in na Oslavju. Naš predlog jih je vseboval kar 51; za Štandrež 12, za Podgoro 10, za Pevmo-Štmaver-Oslavje 15. Rekli smo, da ponudimo raje kaj več, da dosežemo tudi čim več … In odbor jih je skup- no odobril samo 21: sedem v Štandrežu, štiri v Podgori, de- set v Pevmi-Štmavru-Oslavju. Za Gorico smo pripravili 14 imen, postavljena ne bo niti ena tabla! Lahko bi postavili vsaj najpomembnejše, a tega očitno nočejo. Ne moremo prikriti razočaran- ja nad tem, da je občina črtala toliko predlaganih ledinskih imen in da jih ne namerava postaviti v mestu. Tu smo od nekdaj živeli Slovenci, naša prisotnost je del zgodovine; prav je, da turisti vidijo, da smo tu živeli in živimo Slovenci, Furlani, Italijani, Nemci itd. Zakaj bodo slovenske table samo izven mesta, furlanske pa tudi v mestu (v Podturnu jih bo kar 10)? Odločili so pač tako. V Podtur- nu so bili in so tudi Slovenci, za to četrt imamo tudi sloven- ska ledinska imena. Komisija je izbrala zgodovinska imena, ki so še vedno v uporabi in so med ljudmi bolj znana; gotovo jih je še več. Že vemo, da bomo morali z občinskimi uslužbenci prever- jati, kam nameravajo postaviti table. Vaščani namreč točno vemo, katero ledinsko ime vel- ja za določeno področje in kje je skupina hiš, jedro omenje- nega področja. Ne vem, kdo je na občini to pregledal in bo o tem odločal; pomembno je, da ostanemo zraven. Ljudje so me Kulturni dom Gorica / Komigo Žgečkljiva seksi komedija etošnji trijezični festival komičnega gledališča Ko- migo, ki sta ga petnajsto le- to zapovrstjo za prijetno večerno sprostitev pripravila goriški Kul- turni dom in kulturna zadruga Maja v sodelovanju vrste drugih italijanskih, slovenskih in furlan- skih ustanov, je dospel na končno postajo 6. junija 2018. V goste je prišel Špas teater in s ko- medijo Dekliščina potrdil, kar je njegovo poslanstvo: priklicati čim več smeha iz gledalčevih ust. To pa je gotovo idealno za spro- stitev po stresnem dnevu. Špas teater je razigrano, v dodelani režiji Violete Tomič, ki je dokaj pikantno začinila že itak žgečklji- vo “seksi” prizore, uprizoril lah- kotno, prav nič obremenjujočo predstavo, čeprav so v njej liki ta- ko ali drugače vendarle malce L “obremenjeni” s spolnimitežavicami. Komedija Dekliščinaje gledališka različica angleške uspešnice. Avtor dela, ki v izvir- niku nosi naslov Girl’s night out, je Dave Simpson. Središče hu- morne vsebine so prijatejice, ki si pred poroko ene izmed njih privoščijo razvraten večer. Naj- prej si nalivajo vse mogoče pi- jače, čeprav je nevestica že v vi- soki nosečnosti, potem pa se po zamisli nevestine tete, ki “čisto slučajno” skače že eno leto čez plot prav k nevestinemu očetu, se pravi svojemu svaku (!), “že v rožicah” odpravijo v nočni klub gledat show slačifantov. Med nji- mi je prvič tudi kar neroden “za- ročenec” ene izmed prijateljic, ki se sprva kaže kot nebogljen ma- min ljubljenček, ki ne zna šteti do pet, potem pa se v njem pre- budi pravi strastni ljubimec. Rav- no takšen preobrat doživi njego- vo zavrto, “sramežljivo” dekle. Čisto domače pa se povsod znaj- de nevestina ognjevita, izzivalna sestra, ki ve, kako je treba ravnati z moškimi in seveda uživati. Lah- kotna komedija “poredno-izzi- valno” odslikava to, kar si marsikdaj ženske želi- jo, pa si ne upajo pove- dati ali narediti, ko so trezne, pa tudi moške nerodneže, ki večkrat ne znajo prisluhniti skritim ženskim željam in jih zadovoljiti. Komedija je z vsebinskimi obrati, za- pleti, dvoumnostmi in še marsičim briljantno zaživela prav zaradi moj- strske igre poklicnih igralcev. Ti kljub nekate- rim bolj drznim trenut- kom (ples menihov ni bil ravno umesten in kar neokusen!) niso šli čez rob in zato je komedija v glav- nem zabavna od začetka do kon- ca. Včasih se je pač treba malce pošaliti tudi na račun spolnosti in tega, kako smo včasih ženske in moški smešni zaradi neiz- kušenosti, čudnih nagnjenj itd. To je res prava odrska “žurka”, katere razpoloženje zajame dvo- rano in spravi tudi bolj zadržane gledalce v dobro voljo. Tadej Pišek, Urška Vučak Markež, Vio- leta Tomič, ki je vskočila name- sto Nataše Ralijan, Maja Martina Merljak, Lara Jankovič, Jernej Čampelj, Sebastjan Starič in Jože Doberšek so poleg dobre in za- bavne igre postregli tudi s plesni- mi veščinami, predvsem igralci kot slačifantje, v koreografskih slikah Mihe Lampiča. Scenogra- fija, ki je učinkovito prikazala ozračje nočnega kluba, je delo Darjana Mihajloviča Cerarja. Ko- stume, ki so se še kako ujemali z značajskimi potezami likov, si je zamislil Andrej Vrhovnik. Na zadnjem večeru Komigo (v oktobru bo izven abonmaja v Kulturnem domu Nova Gorica še muzikal Moje pesmi, moje sanje) - kot sicer pravo nasprotje gledališkega vzdušja – je v predd- verju dvorane svoje instalacije s trpko, celo srhljivo vsebino po- stavil na ogled likovnik iz naših krajev, Francesco Imbimbo (1973). Njegove zamisli so se na- našale na žgočo emigracijsko te- matiko, ki je bila pod drobnogle- dom na letošnjih predavanjih E’- storia. Sam jih je želel namestiti prav na prizorišče festivala, a mu organizatorji niso hoteli ustreči, češ, da bi lahko s svojo močno sporočilnostjo prizadele obisko- valce in bile preveč provokati- ven, moteč element. Predsedni- ku Kulturnega doma Igorju Ko- melu pa se je zdelo prav, da ustreže umetnikovi želji javnosti predstaviti lasten pogled na ta težko razrešljivi problem migra- cij ljudi, ki iščejo boljše življen- jske pogoje v evropskih deželah, a jih na tej poti smrt zelo veliko- krat zaloti že v Sredozemskem morju. IK že opozorili, naj bomo pozor- ni, da bi ne postavljali tabel na napačno mesto. Kot predsednik konzulte ste bili uradno osebno ob- veščeni o sklepu? Ne, izvedel sem indirektno in preko medijev. Tajništvo kon- zulte ni bilo predhodno sez- nanjeno. Šele dan po objavi nam je tajnik Fabio Vizintin poslal sporočilo o tem, kaj je bilo odobreno. Kaj pa menijo naši občinski svetniki? Že pred sklepom sem govoril z Marilko Koršič, Walterjem Bandljem in Davidom Peterinom. Menimo se o tem, da bi posto- pali, da bi sprožili vprašanje v občin- skem svetu, morda priredili tiskovno kon- ferenco ali vložili pri- ziv, saj z odločitvijo ne soglašamo. Želeli bi, da bi bil projekt v ce- loti uresničen. Občinska uprava na- merava namestiti ta- ble samo v krajih, ki spadajo v območje iz- vajanja zaščitnega zakona 38/2001. Sklicujejo se torej na določila tega zakona, na podla- gi katerega je vidna dvoje- zičnost predvidena v štirih predmestnih vaseh. A za table je občina prejela sredstva iz za- kona 482 iz leta 1999! Slovenska skupnost trdi, da gre za korak nazaj. Seveda. Slovenska prisotnost v Gorici je zgodovinsko dejstvo, ki ga nihče ne more prikrivati. Tu je živelo in živi več narodov. Politika tega ne more črtati. To je bogastvo, to je kultura našega mesta. In Gorica bi sa- mo pridobila, ko bi to znala ovrednotiti tudi v luči čezmej- nega sodelovanja. Če pa je od- bor tako sklenil, je to očitno politična odločitev. V tem času med drugim pri- pravljamo tudi projekt o zem- ljevidu z vsemi ledinskimi imeni: že zdaj se sprašujem, ka- ko bo občina sprejela še to... Neumno bi bilo namreč pustiti imena samo na zemljevidu, ta- bel pa ne postaviti. Bandelj je tudi poverjeni občinski svetnik za nekdan- ja rajona Podgora in Pevma- Oslavje-Štmaver. Sodeluje- te? Z njim smo imeli že več srečanj, tudi kot združenje, ki je nastalo po ukinitvi rajonov. Predstavili smo mu naše težave, takoj se je odzval in de- javno skrbi za naše področje. Da smo bolj učinkoviti, ima- mo tudi skupino na whatsap- pu, prek katere si lahko hitro izmenjujemo informacije. Bandelj in vi ste dva izmed treh predsednikov nekadan- jih slovenskih rajonov. Kot je takrat bilo, ne bo več, kaj- ne? Z Walterjem lahko veliko nare- dimo. Ko so bili še rajoni, pa smo imeli na razpolago tudi nekaj finančnih sredstev, ki smo jih lahko uporabili za po- trebe krajevnih skupnosti. Zdaj delamo “za narodov blagor”, a to radi delamo, ker delamo za našo zemljo in naše ljudi. Ti se radi odzivajo. Ker vedo, da je Walterju poverjena skrb za naše vasi, iščejo stik z njim. Srečni smo, da ga imamo, saj je zelo delaven in pozna veliko ljudi. Dvomim, da bodo rajoni kdaj spet ustanovljeni. Njihova uki- nitev nas je hudo prizadela. Prav tako ukinitev pokrajin. Smešno je, da jih imajo vse ita- lijanske dežele, razen Furlanije Julijske krajine! Že pri vodenju rajona ste se izkazali kot vztrajen in boje- vit, kot nekdo, ki zna pove- zovati ljudi. Kakšno je vzdušje v občinski konzulti in kaj imate še na progra- mu? Konzulto sestavljajo petnajst članov, tajnik, občinski svetni- ki, podžupan Ceretta. Podpred- sednik je Mitja Primosig. Vzdušje je dobro, se da govoriti in razpravljati, do zdaj še ni bi- lo hujših debat. Po seji gremo tudi kaj spit skupaj. V programu imamo dokončno uresničenje prvega projekta, nato že omenjeni zemljevid, pa tudi postavitev slovenskih tabel in smerokazov; marsikje so namreč samo italijanski na- pisi. Razmišljamo tudi o tem, da bi nekoliko posodobili sta- tut in, kot sem že povedal, za- menjali ime. Na eni prihod- njih sej bomo sestavili seznam še drugih odprtih vprašanj: vsak član bo imel možnost kaj predstaviti. Dela ne manjka! DD Goriška 19. julija 2018 7 Poletno središče Srečanja 2018 Razigrane ustvarjalne urice v veseli druščini inulo šolsko le- to je v otroških glavicah že obledel spomin, saj šolarji že več kot mesec dni uživajo brezskrbne počitnice, ki vselej pri- našajo kaj novega in vznemirljivega, tudi v ve- seli družbi vrstnikov. Ta- ke lepe dogodivščine je mogoče doživljati tudi v poletnih središčih kar sredi našega mesta. V krasnem, prostranem parku Zavoda Sv. Družine v ulici Don Bo- sco, pravem zelenem dragulju v severnem de- lu Gorice, že vrsto let pri- rejata Skupnost družin Sončnica in AŠZ Olym- pia poletno središče Srečanja. Šolske sestre vsakič radovoljno dajo na razpo- lago vrt in nekatere prostore, če je potrebno celo dvorano. Tudi letos so zadovoljne, da lahko go- stijo otroke, ki so tako pridni, da jih v notranjih prostorih zavoda sploh ne slišijo. Da je tako, pa so gotovo zaslužni vsi, ki se v sre- dišču ukvarjajo z malimi in večjimi navihanci. Najprej mo- ramo omeniti energično koordi- natorko središča Damijano Češčut, ki ima ogromnih iz- M kušenj z otroki kot dol- goletna vodja raznolike telovadne ponudbe za otroke in najstnike pri AŠZ Olympia. Zraven nje pa se suče kar nekaj mla- dih pomočnikov. Njena desna roka v središču, ki sprejema otroke od 3. do 12. leta, je podkoordina- torka Marija Jussa, ki kot umetniška duša vodi tu- di ustvarjalne delavnice, na katerih obiskovalci središča z bujno domišljijo izdelujejo veli- ko lepega. Letos so npr. napravili tudi očarljiva strašila, ptičji par Franca Corvo in Urško Srako, ki so jih nesli na goriški Travnik, na katerem je bilo 28. junija vsa- koletno srečanje udeležencev vseh goriških poletnih središč. Srečanja so bila edino slovensko središče v tej množici živahnih otrok. Poletno središče Srečanja 2018 se je začelo 18. junija in se bo nadaljevalo do 10. avgusta. Otroci prihajajo ob 7.30-8.00 in odhajajo ob 15.30-15.45. Prva dva tedna je bilo okrog 20-25 osnovnošolcev, potem pa so se tem pridružili tudi malčki iz vrtcev. Najmlajši izmed njih, Geremia, nima niti še tri leta, a je že cel korenjak, zelo samosto- jen, tudi pri kosilu. Prejšnji te- den je bilo do 35 otrok. Največ, od 40 do 45, jih pričakujejo v zadnjih dveh tednih v juliju. To bo šele razigrano! Animatorji, Mojca Pintar, Valerio Komic, Ju- ry Devetak, Katja Terčič in An- drej Janežič, ki je tudi trener pri AŠZ Olympia, in pomožni ani- matorji, Petra Filaferro, Ema Ter- pin in Karolina Vizintin, bodo imeli polne roke dela! Pred nji- hovimi pozornimi očmi se otro- ci lahko dodobra razigrajo. Ko- ordinatorka Češčutova meni, da se obiskovalci središča morajo predvsem sprostiti in razgibava- ti, saj doma najra- je sedijo pred tele- vizijo ali računal- niki in drugimi elektronskimi va- bami. Zato imajo vsak dan telovad- bo – predvsem ko dežuje, se odpra- vijo na drevored 20. septembra v telovadnico Špor- tnega centra Mir- ko Špacapan. Na igrišču v parku šolskih sester se razigrano podijo za žogo pri nogo- metu, igrajo košarko, odbojko, tekajo, skačejo, se lovijo... Lepo jim je! Ko sonce s svo- jimi žarki še po- sebno močno greje, se po skupi- nah prepustijo osvežujoči vodi v bazenu, ki ga je Skupnost družin Sončnica kupila v ta namen že pred kar nekaj leti. Špricanje in skakanje v bazenu pa je strogo prepovedano! Voda stane! Da želodčki v miru lahko preba- vljajo hrano, si otroci vsak dan po kosilu ogle- dujejo risanke; vse so v slo- venščini, tako da mali gledal- ci mimogrede bogatijo tudi besedni zaklad. Vsak teden obi- skujejo Feiglo- vo knjižnico in si izbirajo ri- sanke in filme v slovenskem jeziku. Prejšnji teden so se od- pravili na Trav- nik v kinodvo- rano Kinemax na Amidei Kids, kjer so si ogledali film za otroke v sklopu vsakoletnega go- riškega filmskega festivala. V ju- niju so imeli tri likovna srečanja s slovensko slikarko in grafičar- ko Catherino Zavodnik, ki je ve- doželjnim risarjem razkrivala, kako nastajajo slikarska dela. V kratkem bodo odšli malce po- crkljat mucke v mačje zavetišče v ulici Foscolo. Urice v središču Srečanja pote- kajo kot blisk in nihče se tu ne dolgočasi. Damijana Češčut z za- doščenjem ugotavlja, da ni ni- kakršnih težav. Vse poteka v naj- boljšem redu. Kako jim je lepo in kaj vse se v središču dogaja, lahko radoved- neži izvejo s Facebook strani Srečanj: CentroEstivo - Poletno- Sredisce Srečanja Incontri. Iva Koršič Obvestila “Ta mali moj svet” je naslov razstave akvarelov in olj Andreja Kosiča, ki jo bodo odprli v četrtek, 19. julija 2018, ob 18. uri v palači Locatelli na trgu 24. maja v Krminu. Spregovoril bo Saša Quinzi, po odprtju zdravica z vinom kleti Primosic z Oslavja. Razstava bo na ogled do 26. avgusta. Maša za pokojnega prof. Mirka Fileja in vse pokojne pevce Moškega zbora Mirko Filej bo v petek, 27. julija, ob 19. uri v cerkvi sv. Katarine na Peči. Ob 30. Romanju treh Slovenij, ki bo v nedeljo, 5. avgusta, na Sv. Višarjah, organizira Kulturni center Lojze Bratuž avtobusni prevoz. Dogodek prirejata Rafaelova družba in Zveza slovenskih izseljenskih duhovnikov v Evropi. Ob 10.30 je na programu predavanje pravnika in politologa dr. Dejana Valentinčiča z naslovom “Vsi smo Slovenci, več nas združuje, kot ločuje”, ob 12. uri bo slovesna sveta maša, po maši pa nastop Vokalne skupine Cantate Domino in Kvarteta klarinetov Godbe ljubljanskih veteranov. Odhod je predviden ob 7. uri s parkirišča Kulturnega centra Lojze Bratuž, vrnitev pa proti večeru. Za informacije in rezervacije 0481/531445 ali info@centerbratuz. org Knjižnica D. Feigel bo do 7. septembra 2018 odprta od ponedeljka do petka, od 8. do 16. ure. Zaprta bo od 13. do 17. avgusta 2018. Družine z majhnimi otroki (do približno 10. leta) so vabljene na letovanje v koči sv. Jožefa v Žabnicah (3. -7. 8.) in duhovni vikend v Logu pod Mangartom (31. 8. – 2. 9.) v organizaciji Skupnosti družin Sončnica in s sodelovanjem Mladinskega doma. Info in prijave na tel. +39 329 749 8194 ali +386 31 523 963 do 15. junija. Društvo slovenskih upokojencev za Goriško prireja v soboto, 4. avgusta, tradicionalni piknik z izletom v Rezijo za ogled muzejev Rozajanski dum in brusačev. Sledilo bo družabno srečanje v hotelu Carnia. Vpisujejo po tel. 0481-884156 (Andrej F.), 0481- 20801 (Sonja K.), 0481-882183 (Dragica V.), 0481-78138 (Sonja Š.). Prvi avtobus bo odpeljal ob 7.30 iz Gorice s trga Medaglie d'oro/Goriščka z običajnimi postanki pri vagi blizu pevmskega mosta, v Podgori pri telovadnici, v Štandrežu pri lekarni in na Pilošču. Drugi avtobus bo odpeljal ob 7.30 iz Doberdoba s postanki na Poljanah, v Sovodnjah pri cerkvi in lekarni in na Pilošču, od koder bosta nadaljevala pot v Rezijo. Organizatorji priporočajo točnost. SSO sporoča, da bo v mesecu juliju in avgustu goriški urad odprt za javnost od torka do četrtka po običajnem urniku. “Male oglase” najdete na našem portalu www. noviglas. eu. Darovi Ob 39. obletnici smrti predrage mame Angele Kacin roj. Tušar darujeta Marija in Metka 100 evrov za Kulturni center Lojze Bratuž. RADIO SPAZIO Vrata proti vzhodu (od 20 7. 2018 do 26. 7. 2018) Radijska postaja iz Vidma oddaja na ultrakratkem valu s frekvencami za Goriško 97.5, 91.9 Mhz; za Furlanijo 103.7, 103.9 Mhz; za Kanalsko dolino 95.7, 99.5 Mhz; za spodnjo dolino Bele 98.2 Mhz; za Karnijo 97.4, 91, 103.6 Mhz; na internetu www. radiospazio103. it. Slovenske oddaje so na sporedu vsak dan od 20.00 do 21.00. Spored: Petek, 20. julija (v studiu Niko Klanjšček): Zvočni zapis: posnetki z naših kulturnih prireditev - Glasba iz studia 2. Sobota, 21. julija (vodi Ezio Gosgnach): Okno v Benečijo: oddaja v benečanskem, terskem, rezijanskem in ziljskem narečju. Nedelja, 22. julija: ponovitev oddaje Okno v Benečijo. Ponedeljek, 23. julija (v studiu Miha Kovic in Jakob Leopoli): Mihec in Jakec. Torek, 24. julija (v studiu Matjaž Pintar): Utrinki v našem prostoru - Glasbena oddaja z Matjažem. Sreda, 25. julija (v studiu Danilo Čotar): Pogled v dušo in svet: Morje je veliko, še večje, največje -2. del. - Izbor melodij. Četrtek, 26. julija (v studiu Andrej Bavcon): Četrtkov večer z glasbo - Zanimivosti, obvestila in humor. NAŠ PRAPOR ZDRUŽENJE KRAJEVNA SKUPNOST PEVMA-ŠTMAVER-OSLAVJE vabijo na PRAZNIK SV. ANE v športno-kulturnem središču v Pevmi 19., 20., 21., 22. julija 2018 Četrtek, 19. julija 2018, ob 19.00 Turnir v odbojki 4 proti 4 8. memorial David Sossou Ob 21.00 Tekmovanje v briškoli Petek, 20. julija 2018, ob 19.30 Odprtje razstav: Spomini (Loredana Prinčič), Obrazi Japonske (Slavica Radinja), Modeli starih ladij (Joško Leban) - Predstavitev knjige Vilija Prinčiča Neme priče vojnih grozot 1915-1918 - Glasbeni utrinek: učenci Glasbene matice Ob 20.30 Ples z ansamblom ABC Sobota, 21. julija 2018, ob 20.30 Ples s ansamblom SOUVENIR Nedelja, 22. julija 2018, ob 8.30 SV. MAŠA S PROCESIJO Vse dni bodo delovali kioski z jedačo na žaru in pijačo Razstava bo odprta od 19. 7. do 22. 7. ves dan in od 23. 7. do 29. 7. od 17. do 19. ure. Pod pokroviteljstvom Občine Gorica in v sodelovanju z župnijo sv. Mavra in Silvestra in Združenjem pridelovalcev rebule z Oslavja V soboto, 14. julija 2018, sta svojo ljubezen pred Bogom potrdila IVANA PALJK in MIHA LIKAR. Da bi njuno skupno življenjsko pot zmeraj obžarjalo sonce sreče, jima želimo VSI PRI NOVEM GLASU Kultura19. julija 20188 drugi polovici junija se je od strasti in čustev prekipevajoča predstava Ba- rufe, ki je nastala v koprodukciji Gle- dališča Koper, Slovenskega stalnega gleda- lišča iz Trsta, Mestnega gledališča iz Pulja (Istarsko narodno kazalište – Gradsko kaza- lište Pula) ter SNG Nova Gorica, udeležila hrvaškega festivala, 42. Dnevov satire Fadila Hadžića v Satiričnem gledališču Kerempuh v Zagrebu. Besedilo je na po- dlagi slovite komedije italijan- skega komediografa Carla Gol- donija Ribiške zdrahe (Le ba- ruffe chiozzotte) priredil ne- davno preminuli hrvaški no- vinar in pisatelj Predrag Lucić. V iskriv zaplet in razplet pa jo je režijsko spletel dobro poz- nan režiser Vito Taufer, čigar režijski talenti in izvirni kon- cepti se še najbolj zablestijo prav pri obdelavi komedijskih tekstov. Predstava, ki s svojo pestro na- rečno barvitostjo, v kateri se prepletajo istrsko narečje, slo- venska, hrvaška in italijanska mešanica govoric, že ob prvih zdraharskih trenutkih odnese s svojim neustavljivim hu- mornim valom s seboj tudi gledalce, je po- polnoma prepričala žirijo 42. Dnevov satire Fadila Hadžića. Žirija, ki so jo sestavljali Go- ran Grgić (igralec, prvak), Ana Prolić (drama- turginja) in Bojana Radović (gledališka kri- tičarka), je predstavi dodelila veliko festival- sko nagrado za najboljšo predstavo v celoti na 42. Dnevih satire Fadila Hadžića. Stro- kovno žirijo festivala v Zagrebu je prepričal tudi igralec Kristijan Guček z vlogo Đovanina v Barufah. Tako je tudi on postal eden od pe- tih igralcev, ki so jim podelili t. i. “enako- pravno nagrado”. Tako sta kar dve festivalski nagradi poromali v Slovenijo in Barufe so bi- le v mesecu juniju že spet nagrajene. Bralce naj spomnimo, da je predstava Barufe v maju prejela nagrado tantadruj za gledališki do- sežek, na letošnji podelitvi primorske nagra- de tantadruj, ki so si jo zamislila tri primor- ska gledališča, SSG Trst, SNG Nova Gorica in Gledališče Koper. Kot najboljša predstava se- zone SSG 2017/2018 pa so bile Barufe de- ležne tudi nagrade Primorskega dnevnika. Žirija zagrebškega festivala satire, ki ga prire- jajo v spomin na znanega komediografa, režiserja in scenarista Fadila Hadžića, je v ute- meljitvi napisala, da je “polnokrvni prevod v veliki koprodukciji štirih gledališč postal zgodba o Evropski uniji, zgodba o Meditera- nu, katerega temperament, glasnost, jezika- vost in ganljivost ne more zajeziti niti bodeča žica. V predstavi se opravlja, blati, ljubi, pre- pira, pretepa, vse to na n-to potenco moči, ki jo je zmožno ustvariti le morje. Igralci pa od samega začetka dobesedno dajo več od mak- simuma, njihovi udarci so pravi, padci očit- no boleči, čustva kipeča... ”. Ob odločitvi za veliko nagrado Večernjega lista so zapisali, da gledalce v predstavi Barufe “prevzamejo jezikovne bravure in obilje barvitih psovk, ki prepletajo hrvaščino, istrska narečja, slo- venščino in italijanščino”. O igri nagrajenega igralca Kristijana Gučka pa so zapisali: “Ves čas je mrtvo pijan in zlomljenega srca... S sekiro v roki teka po sceni, se pretepa z ljubezenskim tekme- cem, prepira z žensko, ki jo ljubi, njeno družino... Zahtevno je hoditi po takem robu, saj lahko igralec mimogrede zdrsne v nepotrebno karikiranje. Kristijanu Gučku to uspe. Vlogi se daje z vso svojo močjo, do svoje zadnje igralske celice... ” Na letošnjih 42. Dnevih satire Fadila Hadžića v Satiričnem gledališču Kerem- puh v Zagrebu, ki so potekali od 5. junija do 21. junija, se je zvrstilo 12 predstav iz BiH-a, Hrvaške, Slovenije in Srbije v raz- nih zagrebških gledališčih. Koprodukcijska predstava Barufe je bila nagrajena kot najboljša predstava tudi na petem gledališkem festivalu Novi tvrđava Teatar Novi Sad, ki je bil od 3. do 9. julija v Čortanovcih pri Novem Sadu v Srbiji. Fe- stival vodi priznana in večkrat nagrajena srbska režiserka in pisateljica Vida Ognjeno- vić. Ob teh nagradah se s čudovitimi, enkratnimi ustvarjalci predstave Barufe veselimo vsi tisti, ki smo ob njenem ogledu neznansko uživali in bili očarani zaradi igralskih virtuoznosti in izredno spretne, domiselne, dognane in dovršene režije. Ponosni smo, da so Barufe nastale v večkrat od osrednjih slovenskih umetniških krogov premalo upoštevanih primorskih gledališčih. IK V Pri Mladiki je izšla knjiga o matematiki Pri založbi Mladika je pravkar izšlo novo delo, tokrat namenjeno ljubiteljem matematike in strokovnjakom s tega področja. Avtor knjige je namreč matematik in fizik, dolgoletni univerzitetni profesor na mariborski univerzi Drago Bajc, ki je zbral o kvadratu in o njem sto nalog. Profesor Bajc je v knjigi opozoril, da na srednjeveških freskah sije kvadratna avreola samo izza glav sodobnikov kraljevskega ali škofovskega stanu, nepregledne trume nebeščanov se ponašajo s primernejšo okroglo. V naši lirski poeziji so redki verzi, ki črpajo svojo govorico iz geometrije, še redkejši omenjajo kvadrat. V matematiki sami zasedajo trikotnik, paralelogram in krog, da ne govorimo o čem abstraktnejšem, centralnejšo lego kot kvadrat. A matematika ima lastnost, da je v njej vse, zdaj ožje zdaj širše, povezano z vsem ostalim. Zato je avtor sklenil temu “pozabljenemu” liku nameniti 100 matematičnih vaj. Nominiranci za Veronikino nagrado Znanih je pet nominirancev za 22. Veronikino nagrado za najboljšo pesniško zbirko leta v Sloveniji. Žirija je v ožji izbor uvrstila zbirke Seznam Andreja Hočevarja, Srednja leta Aleša Mustarja, Tehno Ane Pepelnik, Kako postati nihče Zorana Pevca in Dihaj Toneta Škrjanca. Hočevarjev Seznam, izšel pri Mladinski knjigi, je zbirka o dozorevanju, o poskusu osmišljanja sveta, čeprav gre malodane za sizifovsko delo, je v utemeljitvi besede Gabrijele Babnik povzela žirija. O drugi Mustarjevi pesniški zbirki Srednja leta, ki je izšla pri Centru za slovensko književnost, je žirija zapisala, da je napisana v razumljivem, neposrednem in čustveno zaznamovanem jeziku ter da je avtorjeva odlika dobršna mera (samo) ironije, črnega humorja, tudi cinizma in ostre družbene kritičnosti. Zbirko Ane Pepelnik Tehno je izdala LUD Šerpa. Veronika Šoster je po navedbah žirije o njej zapisala, da je to kljub navidezni lahkotnosti naslova drzna zbirka, ki se ne boji težkih tem. Pri LUD Šerpa je izšla tudi Pevčeva nova zbirka Kako postati nihče. Po oceni žiranta Iva Stropnika avtor z njo (po) sega v kanon svetovne književnosti, mitologijo, popkulturo in urbano okolje. Zbirka Dihaj je enajsta Škrjančeva zbirka, izšla je pri Centru za slovensko književnost. Primož Čučnik je v spremni besedi avtorjevo pesništvo opredelil kot prepoznavno in izdelano že od vsega začetka. Tudi njegove najnovejše pesmi pripovedujejo o čudnih vsakdanjostih, o majhnih, trenutkastih in mimobežnih, vendar pomembnih “osebnih stvareh”. Veronikino nagrado, vredno 4000 evrov bruto, podeljuje Mestna občina Celje. Veronikin lavreat bo znan 28. avgusta, ko bodo na podelitvi na Starem gradu v Celju podelili še zlatnik poezije Bini Štampe Žmavc in Tilnu Letnerju malo Veroniko. Na podelitvi se bodo spomnili 90-letnice rojstva Toneta Pavčka ter 60-letnice rojstva njegovega sina Marka. Kratke DROBCI DOMAČE ZGODOVINE (25) Rodbina Rijavec (5) Nadaljuje Možina: “Italijanske nacionaliste je iz- zival velik, bleščeči slovenski napis na Trgovskem domu. To me je skrbelo in sem začel razmišljati. /... / Kmalu potem sem poiskal v Štandrežu Ivana Rijavca, ki je imel v varstvu spečo Kmečko banko, ki je imela svoj sedež v Ulici Morelli 20. Rad je sprejel mojo ponudbo, da oživimo in razširimo delovanje te banke, da postane on ravnatelj tega zavoda. Pokazal mi je sedež v Ulici Morelli; ma- jhna soba v pritličju, natrpana s pohištvom, “okrašena” s pajčevinami, na mizi star avstrijski pisalni stroj, majhna blagajna, knjige in blagajne pa v najlepšem redu. Bilance zadnjih teh let pa- sivne z okoli deset tisoč lir letno, zadnja bilanca za leto 1944 je izkazala 193.000 lir prometa z iz- gubo okoli deset tisoč lir. Priletni simpatični Ivan Rijavec se je tisti dan kar pomladil od zadovol- jstva”.   Nove prostore je po- skrbel Beneški Slovenec Moncaro v svoji hiši v Gosposki ulici (Italijani jo imenujejo Ulica Car- ducci). Delo so začeli no- vembra 1945: ravnatelj je bil Ivan Rijavec, po- dravnatelj Boris Možina, uslužbenci Franc Grav- ner, blagajnik - Leopold Pelicon, knjigovodja - Valerija Figelj, Lojze Prinčič, Milena Jezeršek, dr. Ivan Lasič, Miloš Pečenko, Zdravko Mako- vec, Viktor Čebron in šofer Oblak. Nadaljuje Možina: “Neutrudni Rijavec je bil v dobrih odnosih z rav- nateljem Banca d'Italia. Kmečko banko, staro obrtno posojilnico, je s tem ravnateljem in spo- razumno z ZVU dopolnil statut Kmečke banke in jo spremenil v pravo banko. Začetek ni bil prav lahek. Črtali smo večino članov, mnogi so pomrli, mnogi so bili s področja cone B, ki je bila pod jugoslovansko upravo. Izsto- pilo je praktično 900 članov, na novo pa smo jih pridobili 60. Ob koncu leta je imela Kmečka banka 100 članov, promet pa je neverjetno rastel. V tem letu smo dosegli skupni promet okoli 965 milijo- nov lir, kar 30 krat več kot leta 1945 ali 500 krat več kot v letu 1944. V lepih prostorih v Ulici Carducci je teklo življenje mirno naprej, moji so- delavci so bili z mano zadovol- jni, promet je na- raščal in izgledi so bili obetavni. Nekate- re je motil slovenski na- pis na pročelju in so ga razbili, postavili smo no- vega, potem pa so nas pustili pri miru. Tu v Moncarovi hiši je banka delovala od 1946 do 1953, a jaz sem po 16 mesecih, le- ta 1947 zapustil Gorico, ker nisem ho- tel počakati Italijanov. Moji sodelavci so bili neprijetno presenečeni in ne- kateri bi šli najraje z mano. Prostori v Ulici Carducci so postajali premajhni, zato se je banka preselila v nove, bolj udobne in ustrezne prostore v Ulici Morelli. Promet je stalno naraščal in po 25 letih najdemo Kmečko banko na Korzu Verdi 51 v svoji lastni hiši”. O ravnateljevanju Ivana Rijavca velja omeniti še poizkus, da bi v tistih letih ustanovili slovensko banko tudi v Trstu.   Na seji upravnega in nadzornega sve- ta 3. marca 1946 so sprejeli sklep, da se odpre podružnica Kmečke banke v Trstu. 9. avgusta sta Ivan Rijavec in dr. Joško Jakončič pisala finančnemu oficirju 13. korpusa ZVU v Trstu (Chief finance officer 13. Corps) pi- smo, s katerim so ga obveščali o tem skle- pu (iz knjige Sloven- sko bančništvo in posojilništvo na Go- riškem - Kmečka banka v Gorici - Mar- ko Waltritsch - 1982): “Podpisana Kmečka banka v Gorici si do- voljuje prositi visoko Zavezniško vojaško upravo cone A Julijske Benečije za dovoljenje odpreti svojo podružnico v Trstu, za kar obstojajo tehtni razlogi.   Kmečka banka je star in sedaj edini finančni zavod cone A, čigar uprava je bila in je v slovenskih ro- kah in čigar klienti so skoraj izključno samo Slo- venci. Svoječasno je bilo na ozemlju, ki je sedaj označeno s cono A Julijske Benečije in ki se nahaja pod Zavezniško upravo, več slovenskih bank, od teh 8 samo v Trstu, ki so poslovale skoraj izključno s slovenskimi odjemalci in so tudi zelo uspešno delale. Toda fašistična ultranacionalistična politi- ka je zatrla vse te zavode, skušajoč na ta način ubiti celoskupno slovensko gospodarsko telo in s tem osnove slovenskega narodnega življenja v obče na tem ozemlju. Kmečka banka je bila edini finančni zavod, ki je preživel ta napad fašizma na slovenske gospodarske postojanke v teh krajih. Novi položaj, ki je sledil zlomu osnih sil in po uvedbi Zavezniške vojaške uprave v teh krajih, je prinesel gotovo izboljšanje tudi v gospodarski de- javnosti slovenskega prebivalstva. Čim je odpadel pritisk, se je takoj pojavila nujna potreba močnega slovenskega denarnega zavoda v tej coni in tako je bila Kmečka banka kot edini še obstoječi slo- venski denarni zavod na tem ozemlju reorganizi- rana in se razvila v dobroidočo in fondirano ban- ko. Njena finančna moč raste iz dneva v dan, kar se da najbolje razbrati iz dejstva, da so njene vloge zrastle v tekočem letu 1946 od meseca marca do avgusta od 3 milijonov lir na 19 milijonov lir”. OBJAVLJENO TUDI NA PORTALU KAMRA, POR- TALU DIGITALIZIRANE KULTURNE DEDIŠČINE SLOVENSKIH POKRAJIN (www.kamra.si), KI GA UPRAVLJA OSREDNJA KNJIŽNICA CELJE Boris Možina (1903-1999), učitelj in gospodarstvenik, kulturni delavec in etnograf, rojen na Brjah pri Ajdovščini. Bil je eden od voditeljev gospodarskih služb narodnoosvobodilnega gibanja. Leta 1946 je v Gorici odprl podružnico Denarnega Zavoda Slovenije, kar je omogočilo ponovno aktivacijo “varuha speče Kmečke banke” Ivana Rijavca in ustanovitev prve slovenske banke v Gorici po drugi svetovni vojni. Sliko je objavil Novi list 26. novembra 1992. Dimitri Tabaj Governo militare alleato - 13 corpo Venezia Giulia - La gazzetta del governo militare alleato - N. 24 bis - 21.08.1946 Governo militare alleato - 13 corpo Venezia Giulia - La gazzetta del governo militare alleato - N. 25 bis - 05.09.1946 Ivan Rijavec po drugi svetovni vojni, ravnatelj goriške Kmečke banke. 42. Dnevi satire v Zagrebu in 5. gledališki festival Novi tvrđava Teatar Novi Sad Koprodukcijske Barufe najboljša predstava v celoti! Foto SNG Nova Gorica / Peter Uhan Kultura 19. julija 2018 9 Petjetovih vlogah, resnobnih ali kome- dijskih, se skriva po- sebna petjetovska izraznost: na- gnjenost in tudi ljubezen do raz- novrstnih ostrih, tudi grotesknih izrisov, v katerih je bil v tržaškem gledališkem ansamblu zmeraj prvi med enakimi”. Tako sta Dušan Moravec in Vasja Predan orisala igralca Antona Petjeta v knjigi Sto slovenskih dramskih umetnikov. Gledalci, ki smo spremljali Petjetovo dolgoletno gledališko pot v Slovenskem stal- nem gledališču Trst (tu je ustvarjal svoje izbrušene like od sezone 1970/71 do upokojitve), lahko le potrdimo ta žlahtni opis značil- nosti igre igralca, po katerem se nam še zmeraj zelo toži. Čeprav je že naštel več kot osemdeset pomladi, je njegov pogled še zme- raj tako pronicljiv kot nekoč. Ta veliki igralec, ki se je rodil 3. ok- tobra 1932 v Gabrovki na Dolen- jskem v kmečki družini in danes s svojo ženo igralko, Goričanko Bogdano Bratuž, živi v Gabrovici na Krasu, (občasno je prebival tu- di v Gorici), je na svoji umetniški poti naštel več kot 150 vlog v gle- dališču, filmih in na televiziji. So- deloval je v 17 celovečernih slo- venskih filmih in večkrat poose- bil negativce, ki pa jih je, kot je sam dejal, skušal predstaviti čim bolj pozitivno, tako da je bila nji- hova negativnost še bolj izrazita in si je pri gledalcih “nabral so- “V vraštvo”. Komične vloge, “naj- večje traparije”, kot jih sam oz- načuje, je pa zmeraj podajal čim bolj resno, globokoumno, da so izzvenele čim bolj komično. Zdaj pa se po njegovem mnenju neka- teri igralci spakujejo, da bi njihovi komični liki izgledali čim bolj smešni. Učinek pa je ravno obra- ten... Tudi v filmih je poosebil ve- liko nepozabnih likov, čeprav so bili ti večinoma “stranski”, a on jim je dal neizbrisen pečat. Prav Petjetu kot filmskemu ustvarjalcu so se 6. junija 2018 poklonili na borjaču Muzeja slovenskih fil- mskih igralcev (MFSI) v Divači, ob rojstnem dnevu doma - činke, prve slo- venske filmske zvezde Ite Rine. Letos so tradi- cionalno prire- ditev Poklon na- menili prav nje- mu. V zgodovi- no slovenskega filma se je An- ton Petje zapisal predvsem z vlo- gami v filmih znanega režiserja Matjaža Klopčiča, kot so Strah (1974), Vdovstvo Karoline Žašler (1976) in Moj ata socialistični ku- lak (1987). Z režiserjem Matjažem Klopčičem je Petje, kot je sam po- vedal, zelo rad sodeloval, ker sta se čudovito ujemala, tudi v pogle- dih; bila sta zelo usklajena. V dramskem filmu Strah v režiji in po scenariju Matjaža Klopčiča (dogaja se v Ljubljani l. 1895, ko protagonist Franc s skupino žensk uspešno odpre bordel; v tem de- kadenčnem obdobju pa se zgodi tudi ljubljanski potres) je Petje igral odvetnika Kleina, vzvišene- ga, ošabnega in razuzdanega, a vselej spet zbranega za delo v svo- jo korist. Film so si ogledali vsi, ki so se udeležili lepega večera, na katerem je bil seveda prisoten tu- di igralec Anton Petje. Njemu je zaploskal in o njegovem delu, ki je ostalo trajno zapisano tudi na filmskem platnu, spregovoril tudi slovenski minister za kulturo An- ton Peršek. O igralcu z izrednim igralskim opusom sta laskave be- sede povedala še direktor Sloven- ske kinoteke Ivan Nedoh in županja Občine Divača Alenka Štrucl Dovgan. Na večeru, ki ga je 22. mednarodno srečanje saksofonistov Nova Gorica Prisotna so bila številna zveneča imena iz Slovenije in tujine ulturni dom Nova Gorica je konec junija organiziral že 22. mednarodno srečanje saksofonistov. Pozornost letošnjega dogajanja je bila usmerjena v 9. mednarodno tek- movanje saksofonistov SAX- GO18, ki je potekalo pod častnim pokroviteljstvom župana Mestne občine Nova Gorica, Mateja Arčona. Pomen projekta je v tem letu prepoznalo tudi Ministrstvo za kulturo Republike Slovenije, ki je na štiriletnem projektnem raz- pisu finančno podprlo izvedbo. Zmagovalka letošnjega tekmo- vanja je postala japonska sakso- fonistka Miho Sumiya. Pomoč partnerjev in podporni- kov zagotavlja profesional- nost zahtevnega projekta, poudarja direktorica Kul- turnega doma Nova Gori- ca, Pavla Jarc: “V teh letih smo oblikovali uspešno ekipo sodelavcev in par- tnerjev, tu bi izpostavila Glasbeno šolo Nova Gorica in Glasbeno društvo Sakso- fonija. Naše tekmovanje uživa velik ugled na zem- ljevidu mednarodnih tek- movanj saksofonistov, zato je odziv sponzorjev dober, kar je pripomoglo k obli- kovanju mikavnega na- gradnega sklada, v katerem so bile denarne nagrade, saksofoni in praktične nagrade”. Za kakovost projekta sta za- dolžena dva izjemna slovenska saksofonista in profesorja, dolgo- letni umetniški vodja, Matjaž Drevenšek, ter priznani goriški K saksofonist in pedagog BoštjanSimon. Med akademskim in kla-sičnim na eni strani ter alterna- tivnim in jazzovskim na drugem tako je drugič zapored nastajalo Mednarodno srečanje saksofoni- stov v Novi Gorici. 35 tekmovalcev v starosti do 30 let iz 15 držav z različnih konti- nentov (Evropa, Azija, Severna in Južna Amerika, Avstralija) se je udeležilo 9. mednarodnega tek- movanja saksofonistov SAX- GO18. Nad objektivnostjo in ne- pristranskostjo tekmovanja je bdela petčlanska mednarodna žirija, ki ji je predsedoval Francoz Jean-Denis Michat. V vrstah žirantov sta letos prvič sodelovali tudi dve saksofonistki Američan- ka, Debra Richtmeyer, in Sloven- ka, Betka Bizjak Kotnik, prvi da- mi klasičnega saksofona v svojih državah. Moški del so predsta- vljali trije glasbeniki z veliko mednarodnimi izkušnjami in pe- dagogi, ki so odprti tudi za glasbo izven klasične (rock, jazz, crosso- ver) in s pogledom na muziko kot univerzalno umetnost, ki presega le notni tekst. Poleg Mat- jaža Drevenška in Jeana-Denisa Michata je kot žirant deloval še Irec, Gerard McChrystal. Vlogo tajnika tekmovanja je tudi v tej ediciji prevzel Dejan Prešiček. Za korepeticije sta bili zadolženi dve odlični japonski pianistki Sae Lee in Yoshiko Matsumoto. V pričakovanju finala, v katerega so se prvič v zgodovini goriškega saksofonskega tekmovanja uvrstile štiri mlade saksofonistke, je tekmovanje ponudilo mnogo posebnih trenutkov, izpo- stavlja Drevenšek: “Zani- mivo je bilo spremljati, kako tako pisana druščina izvaja obe obvezni skladbi mladih slovenskih sklada- teljev Leona Firšta in Ma- teja Bonina”. Na velikem finalu, ki je 7. julija potekalo v Kultur- nem domu Nova Gorica, so se tri japonske saksofo- nistke, poleg zmagovalke, drugouvrščena Kenta Sai- to in četrtouvrščena Aya- mi Inokawa, ter tret- jeuvrščena Španka Silvia Sanagustin Samitier, po- tegovale za zmago na koncertu z Orkestrom Slovenske filharmonije. V vlogi dirigenta in žiranta je nastopil Miha Rogina, zmagovalec 1. mednarodnega tekmovanja saksofonistov v Novi Gorici leta 2001. Finalistke so se soočale z zahtevnim progra- mom, ki ga je sestavljala obvezna skladba Shame Jean-Denis Mi- chata, poleg te pa še ena po la- stnem izboru s seznama neob- veznih skladb (Koncert, op. 109, Aleksandra Glazunova, Concer- tino da camera Jacquesa Iberta ali Koncert, op. 14, Larsa Erica Larssona). 22. edicijo saksofonskega srečan- ja je oblikovalo 14 uglednih sak- sofonistov iz Slovenije in tujine, ki se ponašajo z mednarodnim slovesom. Ob zvenečih imenih žirantov so se pojavila vidna ime- na saksofona tudi na festivalu z brezplačnimi koncerti in na jazz delavnici. Vsi gostje 22. medna- rodnega srečanja saksofonistov so tudi koncertirali. Matjaž Dre- venšek je bil zadolžen za strokov- nost, tehtnost in ugled medna- rodnega tekmovanja, Boštjan Si- mon pa je poskrbel za drugo per- spektivo saksofonskega ustvar- janja. Želel je predstaviti sakso- fon v vseh svojih pojavnih oblikah. Tako je dogajanje prido- bilo širok programski spekter in razgibanost na festivalu ter po- nudilo izzive posebnih vrst na delavnici jazz improvizacije: “Ključna beseda pri izbiri progra- ma festivala je bila aktualnost. Družinsko drevo jazza se je raz- vejalo v desetine struj, ki so hkra- ti ohranjale stik s koreninami in poskušale najti avtentičen način muziciranja. Zgodovina in ak- tualnost se v jazzu vedno preple- tata in ravno to se je slišalo s pro- tagonisti letošnjega festivala”. Dogajanje se je začelo s poseb- nim koncertom v amfiteatru gra- du Kromberk, ki ga je zasnoval najboljši med Big Bandi v Slove- niji, RTV Slovenija pod vodstvom Tadeja Tomšiča, z izvrstnim go- stom, izjemnim ameriškim sak- sofonistom Seamusom Blakeom, enim izmed najboljših predstav- nikov sodobnega jazza. Betka Kotnik Bizjak je nastopila s svo- jim Roya kvartetom in z gostjo, pevko Zvezdano Novaković v dvorani Frančiškanskega samo- stana Kostanjevica. Creme-de-la- creme saksofonskega srečanja v Novi Gorici pa je predstavljal koncert All together now v dvo- rani gradu Kromberk, kjer so na- stopili prav vsi žiranti in drugi posebni gostje. Na ploščadi Sil- vana Furlana v Novi Gorici je muziciral slovensko-italijansko- francoski kvartet Lore. Boštjan Si- mon je na festival povabil svoje vzornike na področju improviza- cije, saj s tem tudi sam odkriva novosti: “Nova Gorica je bila de- ležna samega svetovnega vrha saksofonistike v obliki koncerta Seamusa Blakea. Sicer pa smo imeli na jazzovskem delu festiva- la tri izjemno kreativne saksofo- niste, ki so se uveljavili v New Yorku, ohranili stik s tradicijo in avtentično podajajo svo- jo vizijo aktualne glasbe. Evropski vrhunec festi- vala je predstavljal nizo- zemski alt saksofonist Ben van Gelder, ki se uvršča med najnapred- nejše mlade ustvarjalce in je najmlajši profesor za saksofon na amster- damskem konservatori- ju za glasbo”. Trio je imel v Glasbeni šoli No- va Gorica tudi delavnico jazz improvizacije Orod- ja za improvizacijo. Matjaž Drevenšek po šestnajstih letih umet- niškega vodenja z letom 2019 napoveduje svoj odhod: “Vsa ta leta so mi bili v pomoč izjemni sodelav- ci iz Kulturnega doma in Glasbe- ne šole Nova Gorica, ki skupaj nosijo vso težo srečanja tako v tehničnem kot moralnem smi- slu, saj že vsa leta brez-rezervno podpirajo vse mogoče (in včasih tudi nemogoče) ideje, ki pridejo iz moje glave”. O prihodnosti Mednarodnih srečanj SAXGO v Novi Gorici pa bo v nadaljevanju še vedno odgovoren dosedanji umetniški so-vodja Boštjan Si- mon. Metka Sulič Zmagovalka Miho Sumiya povezovala Nada Vodušek in je bil na dvorišču Škrateljnove do- mačije, se je z igralcem Petjetom pogovarjala Varja Močnik, tudi avtorica monografske publikacije z naslovom Poklon Antonu Petje- tu. Izdala jo je Slovenska kinote- ka. V njej je pod naslovom Anton Petje redka ptica slovenskega fil- ma Močnikova natančno razčle- nila Petjetovo filmsko pot. Med drugim je napisala tudi, da je Pet- je tak redek igralec, čigar obraz za- radi izrazne in izrazite podobe se gledalcem neizbrisno zapiše v spomin, kljub temu da je večkrat igral “majhne ” vloge. Je polno- krven igralec. Anton Petje (prvak v gledališčih v Mariboru in Trstu) je “zlasti v sedemdesetih in osem- desetih letih prejšnjega stoletja namreč blestel v številnih stran- skih vlogah in vedno brez izjeme plemenitil like, ki morda niso osrednje gonilo filmske pripove- di, a srce pripovedi vendarle zane- sljivo poganjajo. Filmska igra An- tona Petjeta je eden velikih poja- vov v slovenskem filmu. Izjemen je seveda že na prvi pogled, ko kljub ostrim potezam obraza, za- radi katerih je pogosto dobival vloge negativcev, ki črpajo predv- sem iz temnih plati človeške duše, kadar je potrebno, s svojo igro pri gledalcu zbudi sočutje, včasih celo neke vrste vseobsega- jočo, univerzalno ža - lost ali trpljenje sveta, neredko pa se izkaže za izjemnega, prefinje- nega komika. Anton Petje je lahko sleher- nik ali večji od življen- ja samega – kakor to pritiče le velikim”. Kot sam zagotavlja, študij lika ni nikdar začel “od zunaj. Zmeraj sem se ga lotil vsebinsko: oblika namreč ra- ste iz vsebine, vsebina pa iz du- ha”. V svet filma je Petje stopil, preden je začel poklicno pot na odru. Ko je bil na Akademiji, so ga že pova- bili k snemanju filma Dobri stari pianino (France Kosmač, 1959). Ker mu učenje jezikov ni delalo težav in ker je obvladal tudi na- rečja krajev, v katerih je prebival (v šolo je hodil kot begunec v Železni Kapli, nato v Radovljici, Kranju in Ljubljani, in živel v Ma- riboru in Trstu), in se prav dobro spogledoval tudi z narečji, ni nik- dar potreboval nadsinhronizacije. Večkrat je igral nemškega ali itali- janskega vojaka. Varja Močnik svoj zapis, ki ga do- polnjujejo črno-bele fotografije iz obravnavanih filmov, v katerih je nastopal Petje, končuje z beseda- mi “Anton Petje v slovenski fil- mski zgodovini prav zaradi pre- ciznega obvladanja filmske igre in nenehnega preseganja samega se- be kot igralca ne bo ostal le člo- vek, ki smo ga mimogrede srečali in je postal naš 'znanec', temveč nekdo, s katerim se srečujemo redno, prepoznamo ga, a nikoli v resnici ne poznamo, saj nam z vsako vlogo predstavi novo pojav- nost in z različnimi liki paleto no- vih, živopisnih nadvse smešnih, obupno srhljivih ali povsem na- vadnih ljudi”. Antonu Petjetu, ki je med raznimi nagradami prejel tudi stanovsko nagrado Marija Vera (l. 2006) in nagrado Tantadruj (l. 2014) za življenjsko delo, se gledalci iskre- no zahvaljujemo za vse tiste ime- nitne male in velike like, katerim je znal podariti svojo dušo in telo in nam z njimi daroval nič koliko umetniškega užitka. Iva Koršič Divača / Poklon Antonu Petjetu “Karakterni” igralec s prodornim pogledom Iz filma Strah, 1974 Anton Petje in Varja Močnik (foto Zvonko P.) Tržaška19. julija 201810 Deželna denarna sredstva za dve slovenski šoli Iz tiskovnega urada avtonomne dežele Furlanije Julijske krajine so 13. julija sporočili, da bo dežela financirala s skupnim prispevkom 100.000 evrov dva projekta za krepitev jezika in kulture slovenske narodne skupnosti. Projekta sta predlagala državna večstopenjska šola iz Nabrežine in državni tehnični zavod Jože Stefan. Deželni odbornik Pierpaolo Roberti je vsakemu zavodu dodelil 50 tisoč evrov podpore. Dodeljena denarna sredstva bodo uporabili pri izvedbi izobraževalne in didaktične ponudbe, ki bo še dodatno ovrednotila in krepila slovenski jezik in kulturo v sklopu slovenske narodne skupnosti v deželi FJK. Projekt spodbuja zlasti izmenjave dijakov in šolskega osebja v sodelovanju s šolskimi zavodi v Sloveniji. Gabrovec: “Tudi Nabrežina potrebuje zvočne pregrade ob avtocesti”! Občinski in deželni svetnik SSk Igor Gabrovec podpira zahtevo občanov, naj se županja Daniela Palotta odločno zavzame za postavitev zvočnih pregrad na obeh straneh avtoceste. “Tudi sam sem kot deželni svetnik večkrat opozoril na nujno potrebo po omejitvi hrupa, predvsem tam, kjer je trasa avtoceste - vendar isto velja tudi za železnico - v neposredni bližini zaselkov in vasi. Tak primer je tudi stara vas v Nabrežini, ki jo od hitre ceste loči samo kraška dolina, ” piše predstavnik občinske svetniške skupine Insieme Skupaj. Gabrovec je deželni upravi tudi že dal predlog, naj bi bile v pregrade vgrajene fotovoltaične celice, saj je območje med Goriško in Tržaško odlično izpostavljeno sončnim žarkom. S pomočjo sodobne tehnologije bi tako lahko ustvarili pravo centralo električne energije. Nujno potrebni investiciji bi na tak način dodali tudi koristi, poleg tega pa bi za tovrsten projekt lahko dobili še posebna financiranja iz evropskih skladov. “Povedal sem, da so podobno izbiro že uresničili v pokrajini Bocen, vendar moje predloge do zdaj niso vzeli v poštev. Kot deželni svetnik Slovenske skupnosti bom tudi novo deželno vlado opozoril na problem že ob poletnem rebalansu, ki bo na sporedu deželnega zbora konec julija, in srčno upam, da bomo končno prišli do premika v zaželeno smer”, pravi Gabrovec. Padla je prva klapa celovečerca Ne pozabi dihati režiserja Martina Turka Padla je prva klapa filma Ne pozabi dihati Martina Turka. Glavni junak je 15-letni Klemen, ki odrašča s starejšim bratom Petrom in mamo samohranilko v mestecu na podeželju. Vsak dan, ki ga Klemen preživlja z bratom, prekine Petrovo ljubezensko razmerje z vrstnico. To pri Klemnu sproži naval nasprotujočih si čustev in nepremišljenih dejanj. Turk je prvo klapo pospremil z besedami: “Ne pozabi dihati je intimna in atmosferska drama o odraščanju, o ljubosumju, o prvih ljubeznih in močnih čustvih, ki te preplavljajo v tem obdobju življenja. Kot scenarist in režiser se želim ponovno vživeti v ta pomembni čas, v te formativne in vsem znane občutke, ki smo jih v naglici življenja pozabili, čeprav so ključno oblikovali našo osebnost”. Vloga Klemna je zaupana Matiji Valantu, dijaku Umetniške gimnazije Ljubljana, ki je bil na avdicijah izbran med več kot 200 kandidati. Njegovega brata Petra bo upodobil Tine Ugrin. Ta se je pred kamero že preizkusil pri filmih Nika in Nevidna roka Adama Smitha, oba v režiji Slobodana Maksimovića. Usodno dekle bo odigrala Klara Kuk, študentka igre na Akademiji za gledališče, radio, film in televizijo Univerze v Ljubljani. Klemnovo in Petrovo mamo bo upodobila Iva Krajnc Bagola. “Šest od sedmih tednov snemanja bo potekalo na lokacijah v Beli krajini, predvsem v občini Metlika”, pravi Ida Weiss, producentka filma. Turk je scenarij napisal z mislijo na belokranjske griče in Kolpo. Soscenarist je Gorazd Trušnovec. Film naj bi bil v kinematografih predvidoma jeseni leta 2019. Produkcija Bela film, ki jo je Ida Weiss tako poimenovala tudi zaradi Bele krajine, se vrača v kraje, kjer je pred skoraj 20 leti posnela celovečerni film Varuh meje režiserke Maje Weiss. Film nastaja v produkciji Bela film, v koprodukciji s Quasar (Italija), Studio Dim (Hrvaška), RTV Slovenija in RAI Cinema (Italija) ter s finančno podporo Slovenskega filmskega centra, FVG Audiovisual Fund, Hrvaškega avdiovizualnega centra, Media programa - Ustvarjalne Evrope, Re-Act razvojne sheme in tehnično podporo FS Viba film. Turk je doslej posnel številne filme, tudi dva igrana celovečerca, Nahrani me z besedami (2012), na letošnjem sarajevskem filmskem festivalu pa bo premiero doživel film Dober dan za posel. Njegovi filmi so bili predstavljeni na več kot 100 filmskih festivalih po svetu. Anita Kirchbaumer - New art of colours V občinski razstavni dvorani Giuseppe Negrisin, Marconijev trg v Miljah, je do nedelje, 22. julija, na ogled razstava del Anite Kirchbaumer, nemško govoreče koroške umetnice iz Celovca. Razstavljene slike večjih in manjših formatov so tudi na prodaj. Njene mehke meglice in filtracije, prosojni nanosi in večplastni ritmi, figurativne in abstraktne kompozicije se poigravajo v prabitnem kolorističnem svetu. Razstava je odprta vse dni od 10.00 do 12.00 in od 18.00 do 21.00. Kratke Na vsakoletni svečanosti so se spomnili krutega dogodka Obletnica požiga Narodnega doma v Trstu čeraj je bil v kralje- vini Jugoslaviji na- rodni praznik; slavi- li so rojstni dan kralja Petra. V Trstu je bila v pravoslavni cerkvi velika služba božja, med katero je vihrala na poslopju, kjer je na- meščena jugoslovenska delegaci- ja, velika državna jugoslovenska zastava …”, te so bile verjetno zadnje vesele novice, ki so bile objavljene v tržaškem časopisu Edinost na dan požiga Narodne- ga doma v Trstu, 13. julija 1920. Tistega julijskega dne prav goto- vo ni nihče slutil, da bo srce slo- venske narodne skupnosti v Trstu prizadel tako turoben aten- tat. Pet dni po žalostnem dogod- ku je dnevnik Edinost ponovno izšel z velikim naslovom Dan ve- like nesreče za tržaške Jugoslove- ne. “Dan 13. julija 1920 je bil za tržaško slovenstvo dan neizmer- ne groze in neopisne žalosti. Vti- si dogodkov delujejo še danes na nas tako porazno, da nam je sko- raj nemogoče zbirati misli in naj- ti besed”. So zapisali v uvodniku časopisa. Razvoj zgodovinskih dogodkov v dneh 12. in 13. julija 1920 je poz- nan. Dan pred požigom v Trstu sta dva italijanska oficirja v Spli- tu snela jugoslovansko zastavo in jo kot plen odnesla na ladjo Gul- la. Razžaljeni prebivalci Splita so zato na kopnem planili na itali- janske mornarje. Vojaki italijan- ske vojske so nato streljali na oba- lo in ubili enega protestnika. Za- tem so na strele italijanskih vo- jakov z ladje Gulla s kopnega od- govorili še orožniki in pomoto- ma ustrelili poveljnika in strojnika ladje. Nesrečni dogo- dek, ki so ga italijanski mornarji prikrili, je postal vzrok za napad v Trstu in v drugih občinah Julij- ske krajine. Že veliko desetletij stranka Slo- venska skupnost organizira na dan požiga Narodnega doma spominsko slovesnost, zato da bi se vsi spomnili nasilnega, krva- vega dogodka, ki je podobno kot Tržaška kreditna banka prizadel celotno slovensko stvarnost na Tržaškem. Svečanost se je pričela ob 10. uri v veži Narodnega doma. Osred- nji govornik je bil predsednik deželnega sveta Slovenske skup- nosti odvetnik Peter Močnik, ki je osvetlil zgodovino mogočne Fabianijeve palače, ki je doživela žalostno usodo. “Prepričan sem, da moramo ponovno sprejeti ta dom v svoje roke in mu vrniti bogato kulturno in družbeno vsebino. Seveda tudi gospodar- sko, da bi se lahko sam sebe vzdrževal, kot so naši predniki točno zarisali. Gre za velik izziv, a učili so me, da, če ne ciljaš na veliko, tudi majhnega ne boš opravil”, je sklenil Peter Močnik. Govoru je pred vhodom v palačo sledilo polaganje vencev. Sode- loval je tudi Club Touristi Triesti- ni (alpinistično društvo, ustano- vljeno leta 1884, katerega člani so bili tudi ugledni Slovenci iz Trsta). Club Touristov Triestinov je zastopala Paola Alzetta, ki je poudarila, da je omenjeni po- grom prvi napad na tržaško mul- tikulturnost. Eno uro pred začetkom tradicio- nalne slovesnosti, ki jo organizi- ra stranka Slovenska skupnost, je v veži Narodnega doma potekala še ena spominska slovesnost, ki so jo organizirale slovenske in “V italijanske levičarske organizaci-je: Deželni inštitut za zgodovinoodporniškega gibanja in sodob- no zogodovino, SKGZ, Narodna in študijska knjižnica, ANPI- VZPI, ANED, Slovenski klub, Inštitut Saranz, Novinarski krožek, študijski center Dialoghi europei, krožka Che Guevara in Ponterosso ter La Nuova Alabar- da. Govorniki so bili Mauro Gia- luz, Mariza Škerk in Štefan Čok. Med gosti obeh prireditev je bil tudi tržaški rektor Maurizio Fer- meglia. Tržaški Narodni dom je bil naj- bolj moderen primer narodnega središča v habsburški monarhiji. Bil je reprezentančen prostor, predstavljal je mogočnost slo- venske prisotnosti, gospodarstva in kulture tržaških Slovencev. Razpoznavnost njegovega pročelja so bile secesijske vitraže dunajskega umetnika Kolomana Moserja (1968 - 1918), ki so poleg slovenskih narodnih barv, panjev in čebel v sredini nad vhodom ponazarjale tudi tržaški habsburški grb, stolni- co sv. Justa ter profil cesarja Franca Jožefa I. Pomembno je vedeti, da Na- rodnega doma ne bi bilo, če ne bi gradnje složno denarno podprli pripadniki slovenske buržoazije, aristokracije, slo- venski veletrgovci ter pripad- niki drugih slojev, ki so verjeli v tako obetaven projekt. Vsem tem gre zahvala, da so si pri- zadevali in dosegli, da so Slo- venci pridobili tako prestižno pa- lačo v samem središču Trsta. Po- dobno kot takrat gojimo tudi mi kulturo sožitja in zgodovinskega spomina in naj si v slogi prizade- vamo za ponovno vrnitev stavbe naših prednikov. man Govor odv. Petra Močnika Spoštovani g. rektor Univerze v Trstu in spoštovana gospa ravna- teljica Odseka za študij moder- nih jezikov za tolmače in preva- jalce, spoštovani gospe in go- spodje! Danes poteka 98. obletnica požiga in uničenja osrednje stav- be-simbola slovenske narodne skupnosti v Trstu v obdobju naj- večjega družbenega in gospodar- skega razmaha našega mesta. S Slovenci so takrat sodelovali tudi Hrvatje in med političnimi vodi- telji so bile tudi osebnosti češke- ga izvora. Ljudsko štetje, ki je v Trstu pote- kalo leta 1910 in ki ga je morala osrednja oblast naslednje leto popraviti, ker je občinska oblast po svoje priredila številke, je do- kazalo, da je takrat v Trstu skoraj tretjina ljudi govorila slovanske jezike cesarstva. To so bili podjet- niki, ladjarji, bankirji, trgovci, obrtniki, posestniki in seveda tu- di delavci, pomočniki in kmetje. Z združenimi močmi so si posta- vili osrednji bančni zavod, ki je tu domoval skupaj z glavnimi kulturnimi ustanovami, od Gla- sbene matice, gledališča, sokol- ske telovadnice do čitalnice, ti- skarne dnevnika in knjig ter se- deža političnega društva. Fabia- nijeva moderna zgradba z arhi- tektonskimi prvinami tistega ob- dobja, s fasadnimi okraski, ki so spominjali na beneško cerkev, z vitražami Kolomana Moserja, s streho gledališča, ki se je odpira- la, je bila primer bogatega mul- tifunkcionalnega središča, ki se je samo vzdrževalo s hotelom, kavarno, z restavracijo in z na- jemninami stanovanj. Uničenje tega središča je pome- nilo uničenje gospodarsko-kul- turnega stebra naše narodne skupnosti. To so nacionalisti točno vedeli in zato so izkoristili provokacijo sprevoda, ki je bila v nasprotju z izsledki mednarodne preiskave dogodkov v Splitu, ter nepojasnjeno smrt na glavnem mestnem trgu, da so napadli vo- jake, ki so stražili Narodni dom ter ga zažgali in uničili. Še živa priča, pisatelj prof. Boris Pahor, ga je videl goreti. S požigom slo- venskega bisera v mestu v zalivu so opustošili desetine slovenskih trgovin, podjetij in pisarn v sre- dišču mesta, vključno s takratno Wilfanovo odvetniško pisarno, v kateri opravljam svoj poklic in ki še nosi sicer zbledele znake na- pada. Pogrom je vodil Francesco Giunta, ki je nalašč prišel iz To- skane, da bi raznesel v naše kraje fašistični škvadrizem, ki je bil šele v povojih, a je v Trstu naletel na plodna tla iredentističnega nacionalizma. Giunta je bil po- tem poslanec, minister v Musso- linijevi vladi, guverner Dalmaci- je. Umrl je na svojem domu leta 1971 z državno pokojnino, saj je vojaško sodišče leta 1951 do- ločilo, da mu ni mogoče soditi tako kot vsem generalom in fašističnim poveljnikom, ki so bi- li na spisku vojnih zločincev, ker naj ne bi bila podana reci- pročnost z Jugoslavijo glede pre- gona storilcev kaznivih dejanj proti Italijanom v Jugoslaviji. Ti pa so bili okupatorji in mirovna pogodba iz leta 1947 je drugače določala. To je pač bilo stališče takratnega zunanjega ministra grofa Sforze, ki je omogočil, da noben italijanski vojni zločinec ni prišel pred republiškega sod- nika. Istemu iredentističnemu nacio- nalizmu je 52 let prej, prav na dan 13. julija, z drugo provoka- cijo pri arkadah Chiozza in tudi takrat z nejasno smrtjo, uspelo odpraviti okoličanski bataljon, ki je varoval Trst, saj so bili Tržačani oproščeni vojaščine in so zato za varnost skrbeli okoličani, v glav- nem Slovenci. Zdi se, da je 13. ju- lij pač neki “Vidov dan” za tu- kajšnje Slovence. Po požigu se je fašistična oblast že leta 1924 polastila stavbe z ne- pravično pogodbo v korist no- voustanovljeni družbi in z visoko hipoteko v korist zavodu Credito Fondiario delle Venezie. Spreme- nila jo je v hotel in je prepoveda- la njeno prodajo. Po prihodu ita- lijanskih oblasti je leta 1955 ge- neralni vladni komisar prepove- dal spremembo namembnosti za 25 let ter so leta 1959 prepoveda- li prodajo brez soglasja Casse di Risparmio iz Trsta. Torej banke, na katero je fašistična oblast pre- pisala imetje Tržaške hranilnice in posojilnice, ki je imela tukaj sedež in katero je likvidirala tik pred napadom na Jugoslavijo. Leta 1964 so celo spremenili šte- vilko vložka v zemljiški knjigi. Leta 1989, torej 4 leta, potem ko je bila stavba podarjena Univerzi, pa jo je državna oblast zaščitila po zakonu o spomeniškem var- stvu iz leta 1939. Seveda, če se danes popoldne podate v deželne dvorane, boste slišali popolnoma nasproten opis dogodkov, sicer tistega, ki so ga prikrojili postfašisti v Trstu. Že na vabilih sta ne- avtentična slika in prirejen opis žrtev. Tako pač je v tem mestu, ki še zavrača vse, kar se ne istoveti z večinsko oblastjo. Sicer gre za danes precej razširjeno mišljenje, ki obsoja vse, kar je dru- gačno, neprikrojeno, tudi na kulturni ravni. Torej zavrača prav tisto, kar je od nekdaj bogatilo in razlikovalo Trst in njegovo zaledje, kar je pravza- prav naredilo velik Trst iz začetka 20. stoletja, ki je štel več prebi- valcev kot danes in je imel na- predno ne samo gospodarstvo, temveč tudi družbo, kulturo in znanost. Pustimo, da mine noč, pravi nea- peljski rek. Kaj pa lahko predla- gamo za naše dni? Prepričan sem, da moramo po- novno sprejeti ta dom v svoje ro- ke in mu vrniti bogato kulturno in družbeno vsebino. Seveda tu- di gospodarsko, da bi se lahko sam sebe vzdrževal, kot so naši predniki točno zarisali. Gre za velik izziv, a učili so me, da, če ne ciljaš na veliko, tudi majhnega ne boš opravil. Vem, da je marsikdo temu naklonjen. Bodimo torej pogumni. Ne man- jka nam intelektualnega boga- stva in podjetnikov. Zgradimo prihodnost našim naslednikom tudi s tem korakom in skušajmo spremeniti predznak 13. juliju vsaj za leto 2020. Hvala! Foto damj@n Foto damj@n Tržaška 19. julija 2018 11 Obvestila Svet slovenskih organizacij sporoča, da bo v mesecu juliju in avgustu tržaški urad odprt za javnost od torka do četrtka po običajnem urniku. KCLB v sodelovanju z Galerijo Ars in Galerijo Rika Debenjaka iz Ka nala ob Soči pripravlja za jesen 2018 spominsko razstavo o tržaški slikarki Eldi Piščanec. Zato se obrača na zasebnike, ki imajo v lasti dela Elde Piščanec, s proš njo, da bi jih dali na razpolago za obdobje razstave. Informacije na tel. (+39) 0481 531445, pon. - pet. od 8.30 do 12.30 ali po e-pošti info@centerbratuz.org. Darovi Za Vincencijevo konferenco daruje Alojz Debelis 10 evrov. Za rojansko glasilo Med nami daruje Marija Zanevra 10 evrov. Za rojanski cerkveni pevski zbor darujeta v spomin na ljubljene starše Drago in Sonja Ukmar 30 evrov. Misijonski krožek Rojan je prejel: za slovenske misijonarje: Lizeta Janežič 10 evrov, Radovan Legiša v spomin na Tatjano Kokorovec namesto cvetja na grob 50 evrov. Darove lahko nakažete tudi na: ZADRUŽNO KRAŠKO BANKO IBAN: IT22 L089 2802 2010 2000 0086 948 Codice BIC: CCTSIT2TXXX Misijonski krožek Rojan ul. Cordaroli 29 34135 Trst Praznovanja v Repnu brez poročnega para Pol stoletja Kraške ohceti ot se za praznik spodobi, si bo tudi Repen ponov- no nadel praznično obleko, tudi brez para tradicio- nalne kraške ohceti. Od četrtka, 23., do nedelje, 26. av- gusta, bodo v kraški vasici pod Repentabrom zelo slovesno, jubileju primerno, proslavili 50. obletnico ustanovitve za- druge Naš Kras, preureditve Kraške hiše in prve Kraške oh- ceti. Bogat program bo ponu- dil odlične glasbene večere in enogastronomske dobrote Kra- sa, ki se bodo spojili s prijetno domačnostjo in zgodovinskim duhom Kraške ohceti. Na ti- skovni konferenci, ki je bila v prostorih Kraške hiše, so župan Marko Pisani, Vesna Guštin in Aleksij Križman razkrili bogat jubilejni program. “Praznovanja petdesete oblet- nice Kraške hiše in Kraške oh- ceti potekajo že od spomladi z raznimi razstavami in priredit- vami. Sezono smo začeli z ob- novo električne napeljave in nove učinkovite razsvetljave v Kraški hiši”, je na začetku po- jasnila Vesna Guštin. V spom- ladnem obdobju so se v galeriji Kraške hiše zvrstile tri likovne razstave. Razstavljali so umet- niki Fulvio Cazzador, Cvetka Hojnik in Franco Vecchiet sku- paj s posegom pesnika Marka K Kravosa. V mesecu juniju pa sopredstavili tudi novo knjigoVesne Guštin Živio Kraška oh- cet. Kljub temu da se na 50. obletnico Kraške ohceti ni pri- javil noben poročni par, so or- ganizatorji pripravili dogodek, podoben kot za tradicionalno Kraško ohcet. Guštinova je izkoristila pri- ložnost in prebrala nekaj be- sed, ki sta jih zapisala Miriam in Davorin, zadnja poročenca Kraške ohceti; misli so zbrane v novi publikaciji Guštinove: “Najbolj nama je ostal pri srcu popoldanski ples po poročnem kosilu. Takrat se je dogajalo ne- kaj posebno lepega. Tam so se prebudili naš slovanski duh in naše korenine, tiste najgloblje in najpristnejše. Čas in prostor sta izginila v omami tistega po- poldanskega sonca, pojočih in nasmejanih obrazov”. Repentaborski župan Marko Pisani je v svojem posegu v de- tajlih predstavil program in obrazložil potek prireditve brez tradicionalnega para. “Da ne bi prišlo do kakšne zmede, smo Kraško ohcet izpustili zato, ker ni ohceti, ampak smo se kljub temu odločili, da praznik ime- nujemo Petdeset let Kraške hiše in Kraške ohceti”. Praznovanja se bodo začela v četrtek, 23. avgusta, ob 19. uri v Kraški hiši, kjer bo na vrsti odprtje razstave treh umetnic Doljak - Slavec - Starec, zatem bosta sledila nastop pevske ženske skupine Stu ledi in po- gostitev v organizaciji “Okusov Krasa”; ob 21. uri bo koncert zbora Kraški dom ob 20-letnici delovanja z multimedialnim presenečenjem. Praznovanja se bodo nadalje- vala v petek, 24. avgusta, ko se bo ob 19. uri na repenskem trgu “Plc” zgodil koncert na- brežinske godbe oz. njenega mladinskega sestava, ob 19.45 bo v Kraški hiši osnovna šola A. Gradnika v sodelovanju s slovenskim filatelističnim društvom Košir predstavila znamko in razglednico ob pol stoletju Kraške ohceti. Zvečer ob 20. uri bo prisotnim igral ansambel Kraški muzikantje, ob 21. uri pa bodo na zgornjem delu oživili tradicionalno po- doknico. Sobotni večer, 25. avgusta. Ob 18. uri bo v Kraški hiši pogovor o knjigi Živio Kraška ohcet z avtorico Vesno Guštin in Vil- mo Purič; ob 19. uri bo Tržaška folklorna skupina Stu ledi od- prla ples; sledil bo glasbeni večer z ansamblom Kraški kvintet. Vrhunec dogajanja ob “kraš - kem” prazniku pa bo v nedeljo, 26. avgusta: ob 8.30 se bo Zbor narodnih noš zbral v Kraški hiši, od koder se bodo noše ob 9. uri odpravile proti Tabru, kjer bo ob 10. uri slovesno bo- goslužje v svetišču na Tabru. Ob 11. uri bo na vrsti veliki sprevod narodnih noš od Tabra proti Repnu (del poti bo pote- kal po stari cesti). Ob 12. uri bo v Kraški hiši nastopila vokalno instrumentalna skupina Ano ur’co al’ pej dvej, ki je še pose- bej razpoznavna ne samo zara- di odlične glasbene izvedbe, ampak tudi zato, ker nastopa v tržaških narodnih nošah. Ob 13. uri bodo v gostilni Križman, v organizaciji Oku- sov Krasa, pripravili tradicio- nalni kraški žvacet. Za vse lju- bitelje narodno-zabavne glasbe pa bo ob 17. uri na sporedu še en nepozabne glasbeni spekta- kel, ko bodo oder zasedli člani priznanega Alpskega kvinteta. Bogat program bo zagotovo spodbudil veliko število obi- skovalcev, ki se bodo odpravili v kraško prestolnico, kjer jih bodo vse dni čakala odprta vra- ta domačih osmic in kioskov. Organizatorji obveščajo, da se bodo gostje lahko vsak dan udeleževali fotografskega na- tečaja, ki ga organizira Foto krožek Trst 80. man državni knjižnici Stelio Crise v Trstu so v četrtek, 12. julija, popoldne priredili dvo- jezično srečanje, posvečeno pesnici Ljubki Šorli. Ugledna gosta pesniškega večera sta bila profesorica Gabriella Valeria Gruber in profesor Roberto Dedenaro. Srečanje, ki ga je organizirala in vodila prof. Elena Cerkvenič, je potekalo v neformalnem in prijet- nem vzdušju ob prisot- nosti italijanske in slo- venske publike. Elena Cerkvenič je po uvodni pesmi in poz- dravu povedala nekaj besed o življenju pesni- ce Ljubke Šorli; letos poteka 25. obletnica njene smrti. Cerkve- ničeva je poudarila, da imajo tovrstne priredit- ve večkulturno raz- sežnost in ponujajo italijanskemu občinstvu v Trstu izseke slovenske kulture. Gostja Gabriella Valeria Gruber sodi med ljubi- telje poezije Ljubke Šorli in se že več časa zanima za medkulturno tematiko ter za dialog med ra- zličnimi skupnostmi. Gruberjeva je zbrala pri- bližno deset pesničinih pesmi, ki so bile preve- dene v italijanščino, in jih sama deklamirala. Na- to je za vsako podala komentar glede na kontekst, v katerem je bila pesem napisana. Prese- nečeno je ugotavljala, da je pri Ljubki Šorli vedno prisotna tematika odpuščanja. Gru- berjeva se je zaustavila tudi pri tematiki re- ligije, ki je v opusu Ljubke Šorli vedno nav- zoča. Pri pesnitvah, ki se navezujejo na obdobje fašističnega preganjanja, Ljubka Šorli nakaže svoj verski dvom: “Kako to, da ti, Bog, ki si absolutno dobro, dopustiš, da se nam dogajajo take krivi- ce”? V teh pesmih pride na dan, da njeno versko življenje ni bilo preprosto. Profesorica Gruberjeva je v pesmih Šorlijeve spoz- nala učinkovitost njenih kratkih verzov: “V pe- smih je uporabljala kratke verze, ki so zelo učinkoviti, ne da bi dodajala nepotrebnih besed”. Šorlijeva je bila vsesko- zi navezana na naravo: ko je hodila v naravo in jo opazovala, je črpala navdihe za nova dela. V marsikatero pe- sem, ki je napisana na drugo temo, versko ali otroško, je Ljubka Šorli vključila element iz pri- stnega sveta narave. Kritičarka je pesem Šorlijeve ocenila tudi z zornega kota laika; pravi, da njene verze lahko primerjamo dialogu in razmišljanju. Na srečanju je bil med občinstvom prisoten tudi nečak Ljubke Šorli, Igor Tuta. Pavel Berdon je občinstvu postregel z občutenim branjem pe- sničinih pesmi v izvirnem slovenskem jeziku. man VFoto damj@n Večer, posvečen rahločutni pesnici O Ljubki Šorli v Trstu ri Kraljevih v Slivnem se je 14. julija 1928 rodil deček, imenovali so ga Ivo. Zara- di fašistične zakonodaje, ki je zahtevala italijanska lastna ime- na, so v anagrafskem uradu za- pisali, da je Giovanni. A za vse je bil Ivo, ki mu je zdaj, tik pred 90. rojstnim dnem, vendar uspe- lo, da je bil Giovanni tudi urad- no odpravljen. Z velikim za- doščenjem in veseljem je Ivo Kralj minulo soboto, ob prazno- vanju, poudaril ta dosežek. Na borjaču svoje gostoljubne do- mačije je v kratkem nagovoru zbranim sorodnikom in prijatel- jem v šaljivem tonu dodal, da je trdno prepričan, “da niso dokaz starosti leta ali sivi lasje, ampak, da človek postane star, ko izgubi voljo do dela ali zahajanja na va- je nabrežinske godbe in izgubi smisel za humor. V takem pri- meru je človek star, tudi če ima 30 let”, je pripomnil. Sam pa je še obljubil, da bo, če mu bo Bog dal zdravje, delal še naprej, “ne da bi se obotavljal”. Zbrano okolje kraškega borjača s štirno, kamnito mizo pod lipo in celo vrsto miz in stolov, ki so jih zasedli sorodniki in prijatelji, je bilo resnično kraj prisrčnega druženja ob častitljivem jubileju človeka, ki je znan in spoštovan ne le na Tržaškem in Goriškem, ampak v širšem slovenskem pro- storu. Jubilant Ivo Kralj je nam- reč kot mladenič igral v prilju- bljenem ansamblu, celih 45 let je vodil moški zbor Fantje izpod Grmade, s katerim je nastopal ne le v zamejstvu in širšem Pri- morskem, ampak tudi v Rimu in Milanu, v Švici in Avstriji ter marsikje po Sloveniji. Od svoje- ga otroštva je član in pevec, že vrsto let pa tudi organist in zbo- rovodja farnega zbora iz Šempo- laja, še vedno pa tudi zavzet član godbe Nabrežina, pri kateri igra F bas. Ob tem prosvetnem delu je bila Kraljeva družina od nek- daj tudi javno angažirana. Še pred dobrim tednom je sam Ivo na slovesnosti v počastitev 70- letnice SDZ v Mavhinjah, kot je poročal tudi naš tednik, izposta- vil prav to doslednost dela za na- rodni obstoj in razvoj, in to tako pod fašizmom kot po njem. Ne- kateri drugi, ki so pod fašizmom nosili tudi črne srajce, ob koncu vojne si nadeli rdeče kravate, pa so si dovolili sovražno in večkrat nasilno nastopati proti narod- nozavednim družinam in lju- dem, ki so se žrtvovali za ohra- nitev slovenstva v naših krajih. To doslednost, obenem pa tudi odprtost do drugače mislečih, je Ivo Kralj ohranil do današnjih dni. Lepo je bilo v soboto zvečer na Kraljevem borjaču. Domače in prisrčno. Slavljenec je v pogovo- ru izrazil hvaležnost svojim staršem, ki so ga vzgojili v duhu vrednot, kot so narodna zavest, krščanska vera in demokratično prepričanje. Hvaležen je ženi Anici in otrokom, ki so ga vedno podpirali pri prosvetnem delo- vanju. Ivo je veselo sprejemal goste in jih vabil k bogato obloženim mizam. Vrstili so se voščila in prijazne misli sorod- nikov, družinskih članov in pri- jateljev. Lepo je bilo videti nje- gove pevke in pevce cerkvenega zbora, ki jih je k organistu - ju- bilantu pospremil tudi g. žup- nik, dr. Markuža. Vse je bilo oplemeniteno z glasbo. Godba Nabrežina je igraje prikorakala na prizorišče in slavljencu zape- la himno, ki ji je besedilo napi- sal sam, in še vrsto drugih skladb. Slišala se je pesem Fan- tov izpod Grmade, ki so s pet- jem, ki ga je vodil tudi sam jubi- lant, voščili svojemu dolgoletne- mu zborovodji in predsedniku. Slišal se je glas harmonike, ki jo je zaigral sam jubilant, ob njem še sin Andrej in še mnogi drugi godci, ki so jih spremljali instru- mentalisti godbe na pihala, tako da so se pozno v noč razlegale slovenske pesmi in vesele viže. Prijatelji in znanci, ljudje od bli- zu in daleč, tudi iz Knežaka, so prišli v Slivno, da bi voščili Ivu Kralju, a mirno lahko povemo, da to ni bil le osebni in družin- ski praznik 90-letnika mlado- stnega videza. Bil je to nekakšen praznik potrditve vrednote pri- jateljstva in zvestobe vsemu te- mu, v kar je jubilant v svojem življenju verjel in za kar delal. Naj Ivu Kralju, zvestemu bralcu in podporniku, ob lepem oseb- nem prazniku voščimo in česti- tamo tudi člani uredništva in uprave Novega glasa. Srečno! MT P Častitljiv jubilej pokončnega Slovenca Ivo Kralj je obhajal 90. rojstni dan Zahvaljujemo se vsem, ki ste z nami sočustvovali ob izgubi naše drage TATJANE Družini Kokorovec in Debelis a novem delu tržaške- ga pokopališča od so- bote, 13. julija, počiva Tatjana Kokorovec Debelis, ki je po krajši bolezni umrla pred dvema tednoma. Velika množica sorodnikov, prijateljev in sodelavcev je bila dokaz, da je bila Tatjana mno- gim zelo draga oseba, s svojim značajem in delom, kjerkoli se je udejstvovala, je znala ustvar- jati lepo, pozitivno vzdušje. Pogrebni obred je vodil šentja- kobski slovenski kaplan g. Kle- men Zalar, ki se je v krajši ho- miliji skliceval na evangelij in izpostavil, da nam vera daje upanje, da se s smrtjo ne konča bivanje, ampak da stopi na drugo, duhovno raven. Pri maši je s petjem sodeloval pri- ložnostno okrepljeni zbor ZCPZ, ki ga je vodil Edi Race, pri ogrlah pa je spremljala Alenka Cergol. Skavti so pri obhajilu zapeli v slovo ganlji- vo Pesem slovesa. Tatjana Kokorovec, doma od Sv. Ivana, je že v otroških letih sodelovala kot pevka pri mla- dinskem zboru Glasbene ma- tice in tudi kot odrasla se je znala vključiti v zbore v krajih, kjer je živela. Kot tudi njena družina je bila aktivna pri ko- N talkarskem društvu Polet in jev kasnejših letih dosegla celostopnjo sodnice na kotalkar- skih tekmovanjih. Bila je tudi odlična organizatorka števil- nih revij in pobud in kotalkar- skih prireditev. Pred 25 leti se je poročila z Andrejem Debe- lisom in prav v nedeljo, 1. ju- lija, je družina obhajala sre- brno poroko. Tatjana se je z vso vnemo in ljubeznijo vključila v delo na Debelisovi domačiji in zadnja leta veliko pomagala predvsem s prodajo povrtnine na stojnici pri Ru- sem mostu. Prizadeti družini, možu Andre- ju, hčerkama Martini in Petri, njenim staršem Roži in Gian- niju in bratu Mitji izkrekamo globoko in občuteno sožalje tudi vsi pri Novem glasu. In memoriam Tatjana Kokorovec Debelis Foto JMP Aktualno19. julija 201812 TAKI SMO (46)Katja Ferletič Od volkodlakov do astro turizma V noči med 27. in 28. julijem se ne smete zapreti v hišo, saj se bo na nebu prikazal eden izmed najbolj očarljivih naravnih pojavov: najdaljši lunin mrk v tem stoletju. Celotna faza bo trajala celo 103 mi- nute, približno 40 minut več od povprečja. Mrk bo trajal tako dolgo, ker bo tokrat Luna na največji razdalji od Zemlje in bo torej potrebovala več časa, da bo nadaljevala pot po svoji orbiti. Lunin mrk nastane, ko so Sonce, Luna in Zemlja poravnani v ravni črti in je Zemlja na sredini. Ko se to zgodi, se od Lune svetloba ne more odbijati, saj je v senci Zemlje in jo torej vidimo deloma ali popolnoma zakrito. V Italiji se bo mrk pričel okoli 21.30, pri- bližno ob 22.20 pa bo popoln. V nebo moramo pogledati v smeri jugo-vzhoda, ni pa pomembno, ali se nahajamo pri morju ali v hribih, bistveno je, da ne izberemo preveč osvetljenega kraja. Luna je eno od nebesnih teles, katerega skrivnostni čar je od nekdaj zelo vplival na ljudsko domišljijo, vzbujal strah, predsodke, navdihnil nastanek mitov in legend. Ljudska tradicija pripisuje Luni in nje- nim spremembam najrazličnejše vplive na človeka, živali in naravo. Zemljin satelit naj bi vplival na žensko plodnost, na nosečnost, na datum poroda, na rast nohtov in las, celo epileptični napadi in po- večanje števila sa- momorov naj bi bili povezani s spremembami te- ga nebesnega tele- sa. Tudi kmetje že od nekdaj upošte- vajo Lunine faze pri izbiri najpri- mernejšega tre- nutka za vsako de- lo na njivi in vrtu. V mitoloških zgodbah pride vedno do izraza večnost Lune, ki se ponovno prikaže vsak mesec, potem ko trenutno izgine - je simbol ponovnega rojstva, obnavljanja, zmage nad smrtjo. Antična ljudstva so imela šte- vilne mite in zgodbe, vezane na Luno in še poseb- no na izredno redke, nenavadne dogodke, kot je Lunin mrk, ki si jih niso znala razlagati. Vedeževalci in astrologi so ga interpretirali kot dokaz jeze bo- gov, boja med nepoznanimi silami na nebesnem svodu, kot grozljiv dogodek, ki prinaša nesrečo kraljem, cesarjem, vojščakom in navadnemu ljud- stvu. Že Asirci in Babilonci so opazovali Lunine mrke in njihovi znanstveniki so jih znali napove- dovati. Preučevali so jih tudi stari Egipčani in ljud- stva, ki so živela na področju Kitajske že 2000 let pr. Kr.. Strokovnjaki antične populacije Majev, ki so razvili poglobljeno astronomsko znanje, so celo izdelali tabele za napovedovanje Sončnega in Lu- ninega mrka. Nedvomno ima Luna zelo pomem- bno mesto v zgodovini vseh človeških kultur, zato ni presenetljivo, da je tudi vir mnogih mitov, od volkodlakov do norih “lunatičnih” ljudi, do drugih mitov o plodnosti ali skrivnostnih luninih energi- jah. Vikingi so bili prepričani, da Luno na nebu vedno zasleduje volk Hati: ko jo ulovi in požre, Lu- na izgine in pride do mrka. Da bi volka prestrašili, so ljudje med mrkom ropotali z lonci in orodjem in upali, da se Luna vrne na nebo. Za Perzijce je predstavljal Lunin mrk božjo kazen za vse ljudi, ki so naredili ali so nameravali narediti kaj zlobnega: bogovi so Luno (ali Sonce) zaprli v posebno cev in pustili ljudi v temi v družbi vseh najhujših mor in strahov. V srednjem veku so kmetje verjeli, da mrk povzročajo čarovnice, ki s posebnimi besedami Lu- no hipnotizirajo in prisilijo, da se približa Zemlji. Z Luninega površja tako lahko vzamejo drobne ro- sne kaplje, s katerimi nato pripravljajo čarobne na- poje in s temi nadzorujejo ljudi. Da bi Luna med mrkom ne slišala čarobnih besed in se ne približala Zemlji, so kmetje tekli čez polja, delali peklenski hrup, zvonili s kravjimi zvonci, ropotali z bakreni- mi in bronastimi ploščami, tolkli na nakovala in kričali kot nori. Z Luninim mrkom je povezana tudi zanimiva zgodba o Krištofu Kolumbu, ki baje, da se je leta 1503, med svojim četrtim potovanjem v Ameriko, ustavil na obali Jamajke, v zalivu Santa Gloria, kjer je moral popraviti škodo na svojih lad- jah. Posadki je zmanjkalo hrane, vendar krajevni prebivalci je niso nameravali nuditi. Tedaj se je Ko- lumb hotel srečati s krajevnimi voditelji. Izbral je večer, ko je vedel, da bo Lunin mrk, in voditeljem povedal, da, če jim ne bodo dali hrane, bodo bo- govi tako užaljeni, da jim bodo vzeli Luno. Med mrkom so se ljudje tako prestrašili, da so Kolum- bove ladje oskrbeli s hrano. Vse te legende temeljijo na pre- pričanju, da ima Luna velik učinek na ljudi, živali in rastline. V mnogih kul- turah so ljudje še danes pre- pričani, da Lu- nin ali Sončni mrk škodujeta nosečim žen- skam in otro- kom: v Indiji po- nekod verjame- jo, da bodo ime- li dojenčki, rojeni med mrkom, grde madeže na koži, razcepljene ustnice ali celo da se bodo rodili slepi. Da se pred tem branijo, se med mrkom ne prehranjujejo, celo odvržejo vso hrano, ki je niso prej porabili, saj so prepričani, da je strupena in nečista. Veliko ljudi misli, da lahko Luna celo vpli- va na učinkovitost kirurških posegov in na ob- našanje ljudi. Vse raziskave, pri katerih znanstve- niki primerjajo Lunine faze s številom rojstev, srčnih napadov, smrti, samomorov, nasilnih do- godkov, sprejemov v psihiatričnih bolnišnicah, na- padov epilepsije in mnogih drugih stvari, pa do- kazujejo, da ni med temi pojavi in Luno nobene resnične zveze. Čeprav ne verjamemo v skrivnostno energijo Lune, moramo vsekakor priznati, da postaja Astro turi- zem v zadnjih letih pomembna tržna niša mnogih dežel, ki se ponašajo z neokrnjenim pogledom v vesolje. Tako za letošnji Lunin mrk lahko na splet- nem portalu Airbnb celo rezerviramo posebno doživetje v Gran Telescopio Canarias na kanarskem otoku La Palma. Tam, če bomo med šestimi srečneži, si bomo lahko zelo od blizu ogledali ve- soljski pojav, izkupiček od prodanih vstopnic pa bo šel organizaciji Wwf Spain. Izredno dolg Lunin mrk bo viden v Evropi, Aziji, Avstraliji, na Antar- ktiki, v Afriki, na Bližnjem vzhodu, v Južni Ameriki, na Atlantskem in Tihem oceanu; vsekakor, če ga bomo 27. julija zamudili, lahko počakamo na na- slednjega, ki bo baje leta 2100. Na prvi pogled bi rekli, da priimek Kržišnik izhaja iz križa. A v resnici to ne drži. Razen posredno. Priimek je nastal namreč iz besede za križišče ali križpotje. Kržišnik so poimenovali človeka, ki je bil doma ob križpotju, po navadi označenem s križem. Beseda križišče pa prihaja iz besede križ, domneva jezikoslovec Marko Snoj. V starocerkveno slo- vanščino je prišla iz “neke romanske, verjetno sta- rofurlanske predloge, ki se je razvila iz vulgarno- latinske besede crocem, tožilnika klasično latinske besede crux križ”. Tudi hrvaški jezikoslovci v eti- mološkem slovarju (sloven- skega velikega etimološkega slovarja žal še nimamo) pou- darjajo, da je že Fran Mi- klošič postavil tezo: v Pano- niji so Slovani v 9. stoletju prevzeli starovisokonemško besedo CHRIUZE, ki je nasta- la na podlagi latinske besede. Kakorkoli že, beseda KRIŽ po mnenju vseh jezikoslovcev izhaja iz krščanskega križa. Iz križa potem izhaja beseda križišče. V visokogorju je be- seda križ ostala tudi kot ime za gorsko razvršje, kjer se križajo gorski grebeni. Kriški podi, denimo. Tu je tudi od- govor na zmotno hipotezo nekaterih zgodovinarjev, da be- seda križ izvira iz križišča in po- temtakem nima povezave s krščanskim križem. To omenjamo, ker je “stroka” to tezo razglašala kot argument pred odmevnim referendumom, da se ime naselja Vipavski Križ ne vrne v izvirno obli- ko Sveti Križ. Priimki Križaj, Križnik, Križman, Kržan ipd. so ta- ko nastali zaradi bivališča ali posesti ob križu. Prii- mek Kržišnik pa je nastal izrecno zaradi križišča. Čeprav imamo pre- cej Kržišnikov tudi na Primorskem, 76, pa gre večinoma za gorenjski priimek. Na Gorenjskem jih je 369, največ v Poljanski dolini in okolici. Čeprav ni jasno, ali je imel priimek več gnezd ali samo eno, pa je treba prve Kržišnike iskati ob goren- jsko-primorski meji, v gorskem rovtarskem svetu med Cerknim, Škofjo Loko in Žirmi, ki je bil pred stoletji veliko bolj povezan kot danes. V Sloveniji živi danes 665 Kržišnikov, v Argentini 164 in v Severni Ameriki 29. Znanih osebnosti s tem priim- kom je kar nekaj. A Primorski biografski leksikon omenja le enega, pa še ta je rojen Gorenjec: Jožef Marija Kržišnik (1865- 1926), duhovnik, pesnik in pre- vajalec. Ker je takrat ljubljanska škofija obsegala tudi del Primor- ske, je deloval v Ilirski Bistrici, kjer je tudi umrl. Wikipedija omenja še enega duhovnika z istim imenom: Jožefa Kržišnika (1872-1927), profesorja s škofij- ske gimnazije v Šentvidu, avtorja več učbenikov za zemljepis. Med aktualnimi primorskimi duhovniki pa najdemo tudi bra- ta Janeza in Lojzeta Kržišnika. Brata Kržišnik sta rojena na kmetiji, ki leži točno na meji med Primorsko in Gorenjsko v župniji Za- vratec. Njun ded Pavel Kržišnik izhaja z Jeličnega Vrha, kamor se je vsa družina priselila okoli leta 1890. Pred tem je družina Pavlovega očeta Gre- gorja živela na manjši, tretjinski kmetiji v Fužinah št. 7, po domače pri Oblakovih. Gre za župnijo Stara Oselica na južnem obrobju Poljanske doline. Mama Neža Je- zeršek, ki je rodila deset otrok, je bila iz hiše Pri Mravljetu. V tistem času, med obema vojnama, je v tistih krajih delo- val zobozdravnik Janez Kržišnik - Koreninar. Po pripovedovanju je njegova žena pacienta prijela za glavo, on pa je s kovaškimi kleščami boleč zob izpulil. Ali si je pred tem umil roke, pa ustno izročilo ne poroča. PRIMORSKI PRIIMKI (77) Tino M a m ić KRŽIŠNIK Družina Kržišnik v Poljanski dolini v družinski knjigi župnije Stara Oselica. Kržišnik je bil človek, ki je imel hišo ali posest ob kakem križišču ali križpotju. Štefan Kržišnik, ki se je z Jeličnega Vrha preselil na Vipavsko, je padel na Matajurju med drugo svetovno vojno. Družinsko knjigo župnije Goče hrani Škofijski arhiv Koper. Na državnem tekmovanju “Trofeo delle regioni” v Abrucih V reprezentanci FJK tudi slovenski odbojkarji ponedeljek, 25. junija 2018, so mladi odbojkar- ji deželne reprezentance Furlanije Julijske krajine odpo- tovali v Pescaro, kjer je potekal t. i. pokal “Trofeo delle regio- ni”. Ekipo sestavljajo fantje iz vse dežele, od Cordenonsa do Go- rice in Trsta. Med temi je bilo tudi letos veliko igralcev iz slo- venskih odbojkarskih društev, in sicer Štefan Giusto iz Sloge Tabor, Jan Bensa, Tomaž Cotič, Emil Antonutti in Jan Feri pa iz ekipe OK Val. Treba je poudari- V ti, da so bili naši odbojkarji no-silni steber ekipe, saj so bili naigrišču pri vsaki tekmi med šestimi igralci vsaj štirje iz slo- venskih ekip. Mladim fantom sta sledila trenerja Fabrizio Mar- chesini in Paolo Mattia. Ekipa je odpotovala iz Furlanije že v ponedeljek zjutraj, ker sta jo v torek, 26. junija, čakali kar dve tekmi, prva proti Gornjemu Poadižju in druga proti Basili- cati. Naša reprezentanca je Gor- nje Poadižje premagala z 2: 1, Basilicato pa celo z 2: 0. S tema zmagama so fantje vstopili v najvišji krog, to je A1, kjer je bilo zbranih 12 najmočnejših ekip iz Italije. V sredo, 27. juni- ja, sta bili na vrsti drugi dve tekmi, in sicer proti Piemontu in Lombar- diji, vendar se mladim odbojkarjem tokrat ni posrečilo; obe tekmi so izgubili z 0: 2. Zaradi te- ga je bila naslednjega dne Fur- lanija premeščena v nov krog, in sicer C2, kjer sta jo čakali tek- mi proti Trentinu in Emiliji Ro- manji; žal se fantom tudi tokrat ni posrečilo; tekmi so izgubi- li z rezultatoma 1: 2 in 0: 2. V petek, 29. junija, so odigrali dve novi tekmi, prvo proti Si- ciliji za absolutno 9. mesto; izgubili so z 0: 2. Drugo tek- mo so igrali proti Sardiniji in tokrat je fantom uspelo pre- magati nasprotnike; z rezul- tatom 2: 1 so si zaslužili ab- solutno 11. mesto v Italiji. Mladi iz Furlanije na koncu tega dolgega in napornega tekmovanja niso sploh imeli časa za razvedritev in počitek, saj so morali v petek, 30. ju- nija, odigrati še zadnjo tek- mo; ob 12. uri takoj štartati proti domu. Tadej Pahor Slovenija 19. julija 2018 13 Lokalne volitve bodo 18. novembra Predsednik Borut Pahor je pozval k pogovorom z Janezom Janšo b zbiranju vtisov o vsakdanjem življenju in dogajanjih, ki ga zaznamujejo, se lahko utrdi mnenje, da obstajata dva sveto- va. Svet, ki ga živijo in doživlja- jo t. i. preprosti ljudje, in svet političnih in drugačnih elit, privilegiranih skupin, ki si umišljajo, da so posebej izbrani in določeni za voditelje v družbah in državah. Deli njih se lotevajo različnih tem in vprašanj, v svojstvu samozva- nih političnih analitikov, ki jim je treba verjeti in jih upoštevati, “ker imajo vedno prav”. V Sloveniji je bilo veliko zani- manje za svetovno nogometno prvenstvo v Rusiji, toda nihče od omenjenih analitikov slo- venski javnosti ni povedal, da so se nekateri nogometaši in njihovi trenerji, tudi iz Hrvaške, zahvaljevali Bogu, ki naj bi bil tudi zaslužen za nji- hove uspehe na prvenstvu. Zahvalila se je tudi Škofovska konferenca Hrvaške. V Sloveni- ji takih mnenj in dokazovanj s križi, rožnimi venci in podoba- mi Kraljice Marije ne poznamo oziroma niso zaželjena, zaradi tega je prav, očitno menijo omenjeni politični analitiki, da O o primerih zahvaljevanja nogo-metašev, trenerjev, sodnikov indrugih, ki so sodelovali na sve- tovnem nogometnem prven- stvu, Cerkvi in njenim simbo- lom, javnosti ne obveščajo, “je ne vznemirjajo”. Toda zdaj kritizirajo predsednika države Boruta Pahorja, da pri svojih predlogih za izbiro mandatarja za sestavo nove vla- de oziroma koalicije prednostno obrav- nava predsednika SDS, Janeza Janšo. Ta v dogovoru z Bo- rutom Pahorjem vo- di pogovore z vodji parlamentarnih strank in jih pre- pričuje, naj se vključijo v njegovo možno koalicijo. Ja- nez Janša mora “šefu” Slovenije do tega četrtka, 19. julija, do 14. ure, sporočiti, ali je zbral dovolj poslanskih glasov za svojo kan- didaturo. Če bi mu uspelo, bi državni poglavar še istega dne kandidaturo Janeza Janše napo- til v Državni zbor. Če mu to ne bo uspelo, bo Borut Pahor na- daljeval z ustavo določene po- stopke za morebitno pridobitev drugega mandatarja za sestavo vlade. Ta dejanja mora opraviti do 23. julija. V Sloveniji se je ustvarilo ne- kakšno tekmovanje med Jane- zom Janšo in Marjanom Šar- cem, saj si oba prizadevata, da bi pridobila dovolj glasov in podpore v parlamentu. Potreb- no je vsaj 46 poslanskih glasov, da bi bil kandidat izbran za mandatarja. Bolj kot izvajanje postopkov za odločitev o man- datarju za oblikovanje nove vla- de pa so aktualna in pomem- bna Pahorjeva razmišljanja o vlogi mandatarja in razsežno- stih njegove funkcije. Žal, pa so jih v medijih le bežno omenili, skoraj v nobenem sredstvu množičnega komuniciranja pa niso komentirali. Predsednik Slovenije takole razmišlja: “Ne vem, ali bo Janezu Janši v enem tednu uspelo pridobiti potreb- no politično podporo ali ne. To je najprej in predvsem njegova naloga. Znova prosim predstav- nike vseh parlamentarnih strank, da sprejmejo vabilo na pogovor z morebitnim kandi- datom za predsednika vlade. Nimam pravice, da bi se vtikal v njihovo odločitev glede koa- licijskega sodelovanja z njim. Čutim pa dolžnost opozoriti, da bi bilo vnaprejšnje zavračan- je slehernega pogovarjanja z Ja- nezom Janšo slabo znamenje za slovensko politiko sploh. Vem, da bodo naslednji dnevi zelo pomembni glede splošne- ga občutka politike in celotne Zrasla je v zvestobi krščanstvu, slovenstvu in demokraciji Umrla je Dora Žebot Lavrenčič o jo je Jože Možina leta 2014 intervjuval za niz Televizije Slovenija Pričevalci, mu je Dora Žebot Lavrenčič med drugim poveda- la, da hrani v listnici osebno pi- semce sv. Matere Terezije iz Kal- kute. “Ko bom šla na oni svet, ga bom pri vratih po- kazala kot legitimaci- jo”, je šaljivo dodala. Radijska časnikarka Dora Žebot je 10. ju- lija preminila v vasi Thames Ditton neda- leč od Londona, stara 96 let. Zadnje čase ji je zdravlje začelo hu- do nagajati, v omen- jenem intervjuju, ki se dobi na spletu, pa je bistra in živahna. Rodila se je 20. ja- nuarja 1922 v družini enega izmed vodilnih politikov Slovenske ljudske stranke na Štajerskem, Franja Žebota, ki je bil narodni poslanec v Beogra- du v letih 1922–29 in 1938–41, od leta 1935 pa je bil tudi ma- riborski podžupan. Takoj po vkorakanju v Maribor so ga na- cisti internirali v Dachauu, od koder so ga sicer leta 1944 iz- pustili, kmalu za tem pa so ga v Ljubljani spet aretirali in po- slali v isto taborišče, kjer je 13. aprila 1945 umrl. Rajna Dora Žebot je bila sestra voditelja akademskega kluba Straža in vztrajnega zagovorni- ka samostojne slovenske države Cirila Žebota, ki je po vojni predaval na univerzi Ge- orgetown v Washingtonu. Zrasla je v zvestobi krščanstvu, slovenstvu in demokraciji. Po zasedbi Štajerske se je zatekla v Ljubljano in študirala pravo. Sanjala je, da bi postala sodni- ca. A vojna in revolucija sta tudi njej prekrižali načrte. Dne 26. K maja 1942 je stala ob krvavihtruplih dr. Lamberta Ehrlichain študenta Viktorja Rojica, ki sta padla pod streli vosovcev. Namesto Rojica bi bil moral po njihovih načrtih pasti njen brat Ciril. Sledilo je drugo begun- stvo: 5. maja 1945 se je prek Ljubelja umaknila na Koroško. Povojni čas je razgnal njeno družino na različne konce sve- ta: ena sestra je ostala v Jugo- slaviji, ona in ena sestra ter ma- ti so se znašle v Veliki Britaniji, dva brata v ZDA, eden v Kana- di. S sestro je imela srečo, da sta na Tirolskem postali tolmačiči v britanski 8. armadi, nato je bila v taborišču v Špitalu, leta 1948 pa se je mogla izseliti v Veliko Britanijo, kjer je doštudirala in kmalu začela delati v ured- ništvu slovenskih radijskih od- daj BBC. Sedež Svetovnega ser- visa BBC je bila Bush House v Londonu in tam je ostala do upokojitve, kot sodelavka pa še dlje. Ob novicah je skrbela zla- sti za obilno pošto poslušalcev iz Slovenije. V uredništvu je spoznala časni- karja in ekonomista Draga La- vrenčiča (1921–2003) in se z njim leta 1950 poročila. Obred je opravil duhovnik, časnikar in politik dr. Alojzij Kuhar, ki je pred izselitvijo v New York začel z zbiranjem Slovencev v Londonu, pri urejanju njegove- ga arhiva pa mu je bila v po- moč tudi pok. Dora. Njena hčerka Alenka Heyer, ki se pod- pisuje kot Alenka Lawrence, je upokojena urednica Svetovnega servisa BBC in publicistka ter živi v ZDA. Zaradi osebne zavzetosti in poklica je Dora Žebot seveda vedno spremljala dogajanje v Sloveniji, ki jo je večkrat obiskala. V času osamosvajanja in prizadevanj za medna- rodno priznanje neod- visne Slovenije je poma- gala pri pobudah bri- tanskih Slovencev, tako tudi na znani demon- straciji na Trafalgar Squareu. Sodelovala je z dnevnikom Slo- venec. Z možem je bila na Slomškovi beatifikaciji v rod- nem Mariboru. Kasneje so jo hudo prizadela razkritja, da so nekateri kolegi, ki so v ured- ništvo prišli iz Slovenije in sta jih imela za najboljše prijatelje, za Udbo vohunili za njo in možem ter ju klevetali. V času procesa proti grofu Tolstoju za- radi knjige o britanskem izročanju kozakov Sovjetom, Slovencev in drugih pa Titove- mu režimu je spet prevzela vlo- go tolmačiče in na sodišču v Londonu prevajala pričevanja slovenskih rešencev iz brezen v Kočevskem rogu. Dora Žebot je bila zelo razgle- dana, kritična, s prijatelji in znanci izredno gostoljubna slo- venska javna delavka in časni- karka. Njen pogreb je bil 20. ju- lija v Cobhamu, pokop pa bo 27. julija. Ivo Jevnikar javnosti o tem, ali smo se spo- sobni pogovarjati in vključevati ali pa zavračati pogovore in se izključevati. Če bi gospodu Ja- nezu Janši uspelo pridobiti par- lamentarno večino in sestaviti vlado, bi to pomenilo dvoje. Prvič, da je prišlo do pogovar- janja in dogovarjanja na podla- gi iskanja skupnih stališč in v korist večini ljudi, in drugič, da je lahko prišlo do takega dogo- vora le na podlagi vzajemnih zagotovil o izogibanju levim in desnim skrajnostim, tako da bi Slovenija dobila močno zmer- no vlado, ki lahko zagotovi po- litično stabilnost in varno ter uspešno prihodnost”. V dogajanje se je vključil tudi predsednik SDS Janez Janša, ki je dejal, da je koalicija šestih strank, ki jo sestavlja Marjan Šarec, predsednik politične stranke Lista Marjana Šarca, “teoretično sicer možna, si pa kot državljan tega ne želi doživljati in preizkušati v prak- si”. Od drugih dogodkov aktualne- ga pomena in večjih razsežno- sti omenjam, da je dr. Igor Voj- nic, podpredsednik Judovske skupnosti v Sloveniji, v pogo- voru za tedenski magazin Re- porter, obširno in odkrito obravnaval judovstvo in antise- mitizem pri nas. Naj spomnim, da antisemitizem pomeni so- vražno nastrojenost proti Ju- dom kot verski, etnični ali rasni skupini, ki lahko obsega vse, od posameznikove opredeljenosti do organiziranega sovraštva. Opozoril je, da je slovenski po- litični prostor nagnjen v levo, zaradi česar je še vedno čutiti razmišljanja iz časov hladne vojne, jugoslovanske politike neuvrščenosti. V tem kontekstu mnogi razumejo Izrael kot za- veznika ameriškega imperializ- ma. Najbolj to propagando širi- jo levičarski mediji, v viso- košolskem prostoru pa Fakulte- ta za družbene vede v Ljubljani. Ta intelektualno pohablja ce- lotne generacije študentov. Škodo, ki so jo naredili na tej fakulteti, bo Slovenija čutila še desetletja. Redke so izjeme med študenti, ki so se šolali na Fa- kulteti za družbene vede, da so z nje prišli intelektualno ne- poškodovani. A izjeme k sreči so, tudi med novinarji. Na vprašanje, kako je razumel izredno prizadevanje ministra za zunanje zadeve Karla Erjav- ca, nekdanjega predsednika državnega zbora Milana Brgle- za, in stranke Levica, da bi Slo- venija priznala državo Palesti- no, je odvrnil, “da so to delali zavoljo samih sebe, ne zaradi pomoči Palestincem. Milana Brgleza v Judovski skupnosti Slovenije sploh ne jemljejo re- sno, saj, recimo, kot docent na Fakulteti za družbene vede or- ganizira razstave, v katerih izra- elsko vojsko primerja z naci- stično vojsko Nemčije med dru- go svetovno vojno. To je kla- sični novi politični levičarski antisemitizem. Slovenija nima podpore mednarodne skupno- sti tudi zato, ker je v okviru slo- venskega zunanjega mini- strstva prevladujoča proruska struja, ki gleda na svet še vedno skozi optiko druge svetovne vojne. Zgodilo se je tisto, kar je bilo pričakovati in je povzročilo no- ve razsežnosti v pogajanjih o oblikovanju koalicije za novo slovensko vlado. Stranka Nova Slovenija, krščan- ski demokrati, je s soglasno odločitvijo izvršilnega odbora sklenila, da se umika iz poga- janj šesterice političnih strank. Njen predsednik Matej Tonin je poudaril, da stranka ne verjame v tako koalicijo, njeno trajnost in stabilnost. V novem po- ložaju so mogoče tri rešitve, da se ustvarita koalicija zlasti med strankama SDS in Listo Marja- na Šarca, koalicija s stranko Le- vica ali pa se v Sloveniji odločijo za nove predčasne državnozborske volitve. Očitno je, da se stranke soočajo z novi- mi razmerami, njihov razplet pa je v veliki meri nepredvljiv. Pa še novica, da bodo v Slove- niji 18. novembra še ene volit- ve, tiste lokalne. Lahko pa se bo zgodilo, da bi bile kak mesec prej tudi predčasne parlamen- tarne volitve. Marijan Drobež Ena izmed najpogostejših nevroloških bolezni na svetu Z multiplo sklerozo v Sloveniji živi približno 3000 ljudi ultipla skleroza velja za eno izmed najpogostejših nevroloških bolezni na svetu. Na pobudo Mednarodne zveze za multiplo sklerozo (MSIF) od leta 2009 vsako zadnjo sredo v maju obeležujemo svetovni dan te avtoimune nevrološke bolezni. V Sloveniji s to boleznijo živi približno 3000 ljudi. Letos je dan multiple skleroze potekal pod geslom Povežimo se. Namen obeleževanja svetovnega dneva multiple skleroze je povečati ozaveščenost o tej nevrološki bolezni, ki v številnih državah predstavlja glavni vzrok za invalidnost pri mladih odraslih. M Multipla skleroza je namrečbolezen, ki prizadenepredvsem mlade. V povprečju za to boleznijo ljudje zbolijo pri 28 letih. Ženske zbolijo pogosteje kot moški. Pri tej bolezni pride do poškodb zaščitne ovojnice živčne celice. To pomeni, da se informacije po živcih ne prenašajo in tako prihaja do okvar, ki se najpogosteje kažejo v okvari vida in sluha, izgubi ravnotežja, okvarah spodnjih in zgornjih okončin, utrujenosti ter težavah kognitivnega mišljenja. Vzrok bolezni, ki močno vpliva na bolnikovo kakovost življenja, je za zdaj še nejasen. Dejavniki tveganja so okoljski, kajenje in dedna predispozicija. V Sloveniji trenutno živi približno 3000 bolnikov z multiplo sklerozo, v svetu pa približno 2,3 milijona. Čeprav za zdaj ni zdravila, ki bi bolnike povsem ozdravilo, pa je s sodobnimi zdravili ob pravočasnem odkritju in zdravljenju mogoče znatno omiliti posledice bolezni in izboljšati kakovost življenja bolnikov. Janez Janša Aktualno19. julija 201814 NATUROPATSKI NASVETI (207)Erika Brajnik Zdravilna zelišča in začimbe iz našega vrta Najboljša so sveža zelišča ali začimbe. Vse imajo veliko vitalne energije in najbolj smiselno je, da jih v krop namočimo za kratek čas, tako bo zelišče telo krepilo in ne razpršilo svojih dobrih lastno- sti. Ko ima telo malo energije, je smiselno, da zelišče, ki mora nujno biti sveže, telo krepi, spodbuja; to do- sežemo, če zelišče pustimo v kropu za kratek čas (2 minu- ti). Če pa uporablja- mo posušeno ze- lišče, ekstrakt, pre- delano (titolarizira- no, standardizira- no), pustimo zelišče dolgo v kropu, ta- krat zelišče spusti veliko učinkovin, ki jih telo mora predelati in aktivirati, torej telo ne bo počivalo. Taka varianta uporabe zelišča je pri- merna za akutna obolenja, vsekakor pa ne za kro- nična in degenerativna. Osebno svetujem uporabo enega zelišča ali začimbe na dan in še tega svežega; tako tudi sama uporabljam iz previdnosti, da ne bi telesa preveč obremenjevala. Naj navedem konkreten primer: če skuham rižoto z grahom, dam telesu 2 navodili. Če skuham rižoto z grahom, s česnom, peteršiljem, čebulo, korenčkom, poprom, timijanom, z origanom in baziliko, dam telesu 10 navodil. No, pa pomislite, če bi vašemu otroku rekli: “Pospravi posteljo in pisalno mizo”. Ali pa bi mu rekli: “ Pospravi sobo in dnevno sobo in počisti kopalnico in kuhinjo ter pomij po tleh pa še pometi …” Kaj bo otrok naredil? V prvem primeru bo naredil, kar smo mu naročili. V drugem primeru bo naredil dve stva- ri, tiste najlažje ozi- roma tiste, za katere bo potreboval manj energije. No, in točno tako raz- mišlja tudi naše te- lo, ker varčuje z energijo in jo hrani za krepitev zdravja. Skratka, navodila, ki jih dajemo našemu telesu z živili, morajo biti jasna in ne preveč zahtevna! Oziroma vse je odvisno od tega, koga imamo pred seboj (akutno, kronično ali degenerativno obolenje). V naslednjih zapisih bomo pregledali zelišča in začimbe iz našega vrta in ugotovili, kako jih upo- rabljati, ne da bi nam škodili. / konec www.saeka.si lovensko zdravniško društvo Trst - Gorica, ki je leta 2017 praznovalo 35 let delovanja, beleži letos že 20 let srečanj s koroškimi kolegi, ki so prav na vzpodbudo primorskih kolegov ustanovili sorodno društvo. Koroški zdravniki vsako leto vračajo v jeseni obisk v Trstu in na- vadno ponudijo ka- kovostna in zanimi- va predavanja. Tudi njihov obisk se na- daljuje z druženjem in ogledom naših krajev. Izlet na Koroško je za nas vedno zelo lepo doživetje, saj nam organizatorji, pri tem ima največ zaslug dr. Franz Wutti, skušajo dati čim popolnejšo sli- ko koroških krajev in njenih prebival- cev. Med obiskom je pogled uprt v kulturno, po- litično in socialno življenje Slovencev. Prenočevanje in obedi so izključno v sloven- skih gostilnah, združeni pogo- sto s pevskimi nastopi. Podob- no se dogaja tudi z vsemi pre- davanji SZD, ki v Trstu nima svojega sedeža in zato so srečanja v slovenskih go- stiščih. V soboto, 30. junija, ob 10.15 smo se z Dunajske ceste na Opčinah z avtobusom odpeljali po avtocesti mimo Trbiža v Zil- jsko dolino, in sicer v Bistrico k Stari pošti, kjer so nas sprejeli kot stare znance in nam postregli z odličnim kosilom. Odpravili smo se nato v Kostanje na ogled Drabosnjakovega kulturnega do- ma. Predsednik, gospod Ernst Dragašnik, ki je po izobrazbi agronom, se je odločil, da ostane v domači vasi in se posveti kme- tijstvu. Ukvarja se z ovčjerejo, pri- pravo sira in gozdarstvom. Prireja S pa tudi izobraževalne tečaje inskrbi za muzej, ki ga šolarji zeloradi obiskujejo. Stavbo je društvo odkupilo od župnije, ki je tam imela gospodarsko poslopje. Res zanimiv muzej, poln kmečkega in obrtniškega orodja ter starih strojev. V Kostanjah so pred voj- no prirejali Pasijon, pri katerem je sodelovala vsa vas, po vojni pa so morali, zaradi pomanjkanja ljudi, poiskati sodelavce v drugih vaseh in prav zaradi tega so tra- dicionalno vaško predstavo leta 1992 opustili. Odpravili smo se nato po dolini Rož proti Slovenjemu Plajberku, kjer nas je v gostišču Lausegger v Podnu čakala večerja s kulturnim programom. Sam kraj je enkra- ten: samoten, a ne utesnjujoč; pogled se odpira čez travnike tja do Karavank z visoko Vrtačo v ozadju. Domača vokalna skupina Slovenji Plajberk, ki jo navadno vodi zdravnica Veronika Krachler, a jo je to- krat nadomestil brat Cristian Lausegger, je zapela nekaj zanimivih domačih pesmi. Med večerjo sta dr. Rafko Dolhar in dr. Marjan Spetič podelila v imenu Slovenskega zdravniškega društva Trst - Gori- ca priznanje dr. Franzu Wuttiju za 20-letno sodelovanje. V nedeljo smo šli na obisk v Bo- rovlje. Ogledali smo si zasebne dvojezične jasli in vrtec, v kate- rem nudijo tudi kosilo, varstvo in dejavnosti. Nekoč je bila v teh prostorih posojilnica. Za- nimivo je to, da upada število otrok v nemških občinskih vrtcih in je vedno več vpisov v zasebne dvojezične. Ravna- telj glasbene šole Roman Ver- delj je poudaril, da ima pri dvojezičnem šolstvu velike zasluge dr. Franz Wutti. Zad- nje prostore za širitev vrtca so pred kratkim obnovili v re- kordnem času. Kar 75 otrok je v otroškem vrtcu in 45 otrok je deležnih varstva. Uporaba slo- venščine postaja bolj samoumev- na in slovenski jezik pridobiva zopet ugled. Roman Verdelj je potožil, da so pa z glasbeno šolo hude težave, ker so zaradi neu- godnih reform in črtanja pri- spevkov morali v glasbeni šoli znižati učno osebje od 50 na 16 in število učencev je padlo od 730 na 250. K. M. / str. 15 ODGOVORNI UREDNIK Jurij Paljk, e-mail paljk@noviglas.eu Izdajatelj Zadruga Goriška Mohorjeva - Predsednica Franka Žgavec Registriran na sodišču v Gorici 28.1.1949 pod zaporedno številko 5 - št. ROC 3385 Uredništvo v Gorici: Piazza Vittoria-Travnik 25, 34170 Gorica, tel. 0481 550330, faks 0481 548808, e-mail gorica@noviglas.eu Uredništvo v Trstu: Ulica Donizetti 3, 34133 Trst, tel. 040 365473, faks 040 775419, e-mail trst@noviglas.eu Uprava: Piazza Vittoria-Travnik 25, 34170 Gorica, tel. 0481 533177, faks 0481 548276, e-mail uprava@noviglas.eu www.noviglas.eu TISK: Centro Stampa delle Venezie Soc. Coop. a.r.l., Via Austria, 19/B - 35129 Padova PD, tel. 049 8700713 - faks 049 8073868; e-mail cdascv@libero.it LETNA NAROČNINA: Italija 50 evrov, Slovenija 50 evrov, inozemstvo 100 evrov - Poštni tekoči račun 10647493 PODPORNA LETNA NAROČNINA: 100 evrov Bančni podatki: IBAN: IT 61 H 0892812400013000730643, SWIFT ali BIC koda: CCRTIT2TV00 naslovljen na: Zadruga Goriška Mohorjeva - P.zza Vittoria/Travnik 25 – 34170 GORICA. OGLAŠEVANJE: tel. št. 0039 0481 533177 – e-mail zadruga.gm@gmail.com Jamčenje zasebnih podatkov: v smislu zakonskega odloka št. 196/03 (varstvo osebnih podatkov) jamčimo največjo zasebnost in tajnost za osebne podatke, ki so jih bralci posredovali Novemu glasu. Bralci lahko brezplačno zaprosijo za spremembo ali izbris podatkov, ki jih zadevajo, kakor tudi izrazijo svoje nasprotovanje rabi le-teh. Novi glas je član Združenja periodičnega tiska v Italiji USPI in Zveze katoliških tednikov v Italiji FISC Izdajanje našega tednika Novi glas podpira tudi Urad Vlade Republike Slovenije za Slovencev v zamejstvu in po svetu Tednik Novi glas prejema neposredni državni prispevek v skladu z zakonom 7.8.1990 št. 250 Novi glas prejema javna sredstva za medije. Novi glas je kot član združenja FISC tudi v inštitutu IAP (Istituto dell’Autodisciplina Pubblicitaria) in spoštuje njegov kodeks To številko smo poslali v tisk v torek, 17. julija 2018, ob 13. uri Doma imamo polno hišo igrač. Igrače so v dnevni sobi, igrače so v spalnicah, najdemo jih v topli gredi na vrtu, v grmu za hišo, v bazenčku, tudi v kopalnici se zlah- ka zgodi, da z boso nogo stopimo na mikro- skopično lego kocko ali na kolo avtomo- bilčka in tedaj zaboli! Že moja generacija je imela na izbiro stotine različnih igračk, zdaj pa je stanje popolnoma ušlo nadzoru tudi najbolj prizadevnega od staršev. Televizija naše otroke stalno bombardira z reklamami o najrazličnejših igračah in naši najmlajši so prepričani, da nujno potrebujejo to ali ono novost, in čeprav se starši tako trudimo, da otrokovim potrebam po novi barvani pla- stiki postavimo neko mejo, nastopijo nono- ti, tete, strici, družinski prijatelji in sv. Mi- klavž, ki ves naš trud in naše stra- tegije dobre vzgoje onesmi- slijo. Nekoč seveda ni bilo tako. Otroci niso imeli pravih igračk, igrali so se s kamenčki in zemljo, na svežem zraku. Fantki so brcali žogo, če so bili tako srečni, da so jo sploh imeli, deklice pa so po- magale mami, nekatere so oblačile svojo punčko, druge, ki punčke niso imele, so oblačile svojo bučko! Prav tako: bučko! Poletje je čas za buče. V mar- ketih jih najdemo vse leto, gospodinje in kmetje pa imajo ravno zdaj vrtove pol- ne teh rastlin. Že od nekdaj so bile buče vir zaslužka za kmete, saj so zelo “hva- ležna” rastlina, ki ne potre- buje veliko nege, dobro obrodi in je primerna za na- jrazličnejše recepte. Kmetice so ob zori že hodile na njive, kjer so nabirale sveže, oranžno-žametne razprte cvetove bučk, jih skrbno po- lagale v svoje zabojčke in nosile na tržnico z nabrani- mi bučami vseh velikosti. Buče so bile poleti vsak dan na jedilniku: zvečer so jih pripra- vljali skuhane z jajcem, srednje in večje buče so očistili, odstranili semena in jih naredili “tjinfane” - pražene v kozici, majhne bučke so pohali ali pekli na žaru, kuhali so “mi- neštre” iz buč, riž in testenine z bučami. Včasih pa se je zgodilo, da so na kako bučko pozabili. Tiho je rasla in rasla pod svojim li- stom, ko pa jo je kmetica našla, je bila buča že tako velika, da je ne bi na trgu nihče ku- pil. Tako se je doma gospa odločila, da je ne bo žrtvovala v kozici, pač pa, da bo razvese- lila svojo hčerkico. Na debelejšem delu ra- stline je z nožem skrbno izrezljala nežen obrazek: oči, nosek in usta, celo lasje so kra- sili bučino glavico. Gospa je bučko povila v čipkast prtiček kot štručko in tako je hva- ležna deklica lahko vsaj teden dni pestovala svojo punčko in upala, da bo mama pozabi- la še kako bučo na vrtu. Tudi na našem vrtu je trenutno polno bučk. Moja hčerkica pa ima na voljo številne pla- stične, plavolase in temnolase dojenčke, za- to buče raje skuhamo in jih imamo skoraj vsak dan na jedilniku. Pred dnevi sem po- skusila zelo star recept, ki sta ga večkrat pri- pravljali nona Mirica in teta Ana in ima da- nes že številne različice. BUČNE POLPETE Sestavine za 20 polpet: 1 kg bučk, 2 kuhana in pretlačena krompir- ja, 1 jajce, 20 g naribanega parmezana, pol pesti peteršilja, muškatni orešček, sol, poper, krušne drobtine po po- trebi. Priprava: Bučke naribamo in posolimo. Pusti- mo jih počivati, nato jih odcedimo in postavimo v skledo. Dodamo jim poper, muškatni orešček, jajce, drobno sesekljan peteršilj, parme- zan in drobtine, da masa ne bo pre- mokra. Iz zmesi oblikujemo ploščate polpete, ki jih nato poval- jamo v krušnih drobtinah in ocvre- mo v olju. Če imamo raje “diete- tično” verzijo polpet, jih lahko po- pečemo v teflonski ponvi, ki jo naj- prej rahlo premažemo z oljem. Pol- pete pečemo na zmernem ognju in jih previdno obračamo. Po želji lahko pol- pete pečemo v pečici od 20 do 30 minut na 200 stopinj, da lepo porumenijo. Izredno dobre so tudi mrzle. Torej samo še: “Bog žegnaj”! Drage bralke in bralci Novega glasa, če vam je kak recept posebno pri srcu in bi ga radi delili z drugimi ljubitelji okusne domače ku- hinje, mi ga lahko zaupate in pošljete na www.noviglas.eu. Ka tja F er le tič STARE JEDI V NOVIH LONCIH (2) Slovensko zdravniško društvo iz Trsta in Gorice Dvodnevni izlet po zeleni Koroški Kulturni dom Borovlje, pred zaveso z ustoličenjem karantanskega kneza Priznanje SZD Trst -Gorica dr. Franzu Wuttiju za 20- letno sodelovanje Aktualno 19. julija 2018 15 Pogovor: Rudi Paussa Idrski lajhi S 3. STRANI In kar zadeva domačine? Se ljudje tu sploh dobivajo? Je sploh možnost, da bi obudili kulturno in družabno življenje v Idrski dolini? Zadnja leta je družabno življenje v Idrski dolini popol- noma ugasnilo. Edina vas, ki premore toliko prebivalcev, da se lahko še ponaša s športnim društvom in družabnim življenjem, je pri nas Oborča (Oborza). Vas je lepo ohranje- na, nekaj ljudi se je sem prese- lilo tudi iz drugih predelov naše dežele, kar je pomembno, pa je, da srednja starost prebi- valcev še ni pretirano visoka in jih je večina še aktivnih. Tudi povezani so in složni. Drugje živimo brez organiziranega druženja, nekaj je le vaških senjamov, vi jim pravite šagre, ki jih pa po večini organizirajo alpinci. Vaščani sami ne bi zmogli. Za vse nas je premalo. Tudi onstran meje ni veliko boljše, tudi tam se vasi neusta- vljivo praznijo, kljub temu pa imajo na Ligu kulturni dom in živahno kulturno, športno in zborovsko dejavnost. Zadnji dve leti so spet odprli bife v za- selku Britofu, ki je od nekdaj edini prostor, kjer se shajajo ljudje z obeh bregov. Ker so la- stniki odprti in prijazni in se trudijo, da bi se vključili v vsak- danji utrip doline, lahko tu iz- veš za različne športne in kul- turne prireditve, začeli sta se tudi čiščenje in urejanje starih steza. Prepričan sem, da bi v Idrski dolini nujno potrebovali kul- turno društvo, seveda pa ni de- narja, ljudi tudi ne, potrebovali pa bi tudi sedež. S prijatelji raz- mišljamo o tem, upam, da se nam bo še kdo pridružil, tudi z one strani meje, in seveda da nam bo, kljub neprijazni zako- nodaji, vendarle uspelo. Čez nekaj dni bo v Idrski do- lini potekala ena izmed vaših prvih prireditev, in si- cer pohod Idrski lajhi. A nam lahko poveš nekaj več o tem? Pohod Idrski lajhi (Vagabondi dello Judrio), kar v beneškem narečju, ki ga govorimo tudi pri nas, pomeni idrska pote- panja, je nastal v želji, da bi to prelepo, po- nekod še popolnoma divjo dolino predsta- vili ljubiteljem narave in pohodništva. Prvotno smo sicer mi- slili na daljši pohod po Nediških dolinah, a trasa je bila preveč zahtevna in tako smo se odločili, da se ome- jimo le na najmanj poznano dolino reke Idrije. Uspelo pa nam je, in to je pomem- bno, najti oporo in so- delovanje tudi na slo- venski strani Idrije in tako je nastal tridnev- ni čezmejni pohod. Žal ni vse tako, kot bi moralo biti, pri nas ni možnosti, kot denimo v Nemčiji ali drugod po Evropi, da bi najeli preno- sne prhe in tako omogočili po- hodnikom, da se pred pre- nočitvijo na travniku v vasi Se- nik tudi umijejo. Je pa res, da tistim, ki ljubijo naravo, ni težko živeti nekaj dni daleč od udobnosti in civilizacije. Pohod bo potekal 20., 21. in 22. julija. Kdor želi, se nam lah- ko pridruži tudi samo za en dan. Gre za krožno pot po obeh bregovih Idrije, na kateri naj bi udeleženci spoznali ne samo naravne znamenitosti in lepote te še povsem divje, neo- krnjene doline, ampak tudi zgodovino, legende in pa sicer pozabljene in deloma že razpa- dajoče vasi, ki so bile nekdaj živahne, okolica pa urejena in obdelana. Pohodniki bodo startali na Stari Gori, kjer bodo hodili po zelo razgledni grebenski planinski ste- zi, ki povezuje Praprot- no s Kolovratom. Men- da gre za eno najlepših in najdaljših pohod- niških poti v Benečiji. Postanki bodo na gori Špik, kjer je na sporedu ogled jarkov iz prve sve- tovne vojne, na Kame- nici, ki je pomemben zgodovinski in kulturni simbol za vse tukaj živeče Slovence, kosilo pa bo v lepi beneški va- sici Bordoni, v kateri zdaj živi le nekaj družin. Pohod se bo na- daljeval po asfaltu do Meline in slapov na Idriji, udeleženci pa bo- do prespali na Kam- breškem. Naslednjega dne bo pohod po- tekal po večini po poti Treh svetišč, kosilo bo v planinskem domu na vrhu Korade, tudi tu bodo na ogled postojanke iz prve svetovne vojne; po obisku kmetije s prašiči pa bo večerja v vasici Senik nad Golim brdom. Zadnji dan se bodo pohodniki vračali tako, da bodo prečkali Idrijo pod Bodigoji, povzpeli se bodo do vasice Seuce (Cladre- cis), kjer se bodo ustavili v tu- kajšnji jami Jazbina. Kar nekaj arheoloških najdb je bilo tam, nam otrokom pa je bila jama predvsem prijetno skrivališče in zavetišče. V Tjejah bo ude- ležence tridnevnega “vandran- ja”, lajhe, sprejel Moreno To- masetig, ki jim bo razkazal tamkajšnjo cerkvico s freska- mi; kosili pa bodo na njegovih travnikih. Končni cilj bo Stara Gora, kjer bo čas še za molitev ali ogled svetišča. Rudi, kateremu smo se seve- da zahvalili, da nam je s pre- danostjo in navdušenjem pripovedoval o svoji dolini nad Idrijo, upa, da pohod ni zadnji, ampak da je le uvod v čezmejno sodelovanje in v niz prireditev, športnih, pa tudi kulturnih in družab- nih. Upajmo, ker v napoved, da bo Benečija že čez nekaj desetletij popolnoma neo- bljudena, nočemo in ne smemo verjeti. Težka odločitev v naših odbojkarskih vrstah Sloga Tabor se je odpovedala odbojkarski B ligi ot strela z jasnega je med tednom prišla v javnost novica, da se je uprava Športnega društva Sloga Tabor odpovedala nastopanju v državni moški B ligi in o tem pisno obvestila odbojkarsko zvezo FIPAV. Po sedmih letih v drugoligaških prvenstvih in zadnjih dveh sezonah v enotni B ligi bodo torej belo-rdeči v novi sezoni igrali v deželni C ligi. Ker so se odrekli tekmo- vanju, v katerega bi spadali, bi sicer po pravilniku morali na- zadovati do najnižje lige, vložili pa so prošnjo za igranje med tretjeligaši in, kot kaže, so bili sprejeti. Slogaši so se po težavnem prvenstvu rešili pred izpadom dejansko z zadnjo žogo na po- slednji tekmi, ko so z zmago na gostovanju v Trevisu obstanek proslavljali v športnem centru Ghirada. Skratka, B ligo so na igrišču obdržali, društveni od- bor pa je po temeljitem premi- sleku ocenil, da bi bilo nadal- jevati v ugledni druščini pre- zahtevno. V prvi vrsti fi- nančno, tudi ob vprašljivi pod- pori glavnega pokrovitelja Te- levita v dosedanjem obsegu, pa tudi kadrovsko, saj so morali v zadnjih sezonah domačim igralcem dodajati čedalje več odbojkarjev iz drugih klubov. K Sklep je boleč, a pretehtan, obtem da so v društvu prepričani,da bodo lahko s po večini do- ma vzgojenimi igralci v novi sezoni v C ligi igrali vidno vlo- go. Vse kaže, da bo za krmilom moštva ostal trener Gregor Je- rončič, ki je v Repnu najprej kot igralec, nato kot igralec in trener in nazadnje samo kot strateg na klopi opravil odlično delo. Nekdanji odboj- kar v Ligi prvakov in slovenski državni reprezentant naj bi vo- dil tudi mladinsko vrsto. V prvi ekipi pa bi moral razpolagati z nekaterimi člani lanske drugo- ligaške postave (kapetan Vasilij Kante, David Cettolo, Nicholas Privileggi, Danjel Antoni, Luis Vattovaz) in stebri šesterke, ki je v minuli sezoni 2017/2018 nastopala v C ligi (tudi Ambrož Peterlin?) v dogovoru s tržaškim klubom Coselli. Sveža vest je tudi ta, da sodelo- vanja med društvoma ne bo več, mimogrede je Coselli za C ligo angažiral kanalskega tre- nerja Zorana Jerončiča, Gre- gorjevega strica, pa tudi mla- dega aduta, povratnika Davida Umka, ki je lani igral v B ligi pri Slogi Tabor. Zanimivo, ker pravila v odboj- ki to še dovoljujejo, je uprava Sloge Tabor s predsednikom Andrejem Maverjem na čelu Olympii ponudila zamenjavo lige, da bi v Gorici prevzeli B- ligaško prvenstvo, vendar so ti odklonili, saj so tudi sami oce- nili, da je državna liga, po ka- kovosti tretje tekmovanje, zdaj prevelik in prehud zalogaj. Za drugoligaško nastopanje je v bistvu treba podvojiti pro- račun v primerjavi z deželnimi prvenstvi, ob primerni skupini kakovostnih odbojkarjev pa je treba imeti tudi predano ekipo športnih delavcev na robu pro- fesionalnega pristopa. Skratka, morda se bo že v enem letu na- to kaj premaknilo, po ženski pa se bo tudi naša moška od- bojka morala začasno zadovol- jiti z deželno ravnjo. HC S 14. strani Dvodnevni izlet ... a vrsti je bil nato ogled kulturnega doma SPD “Borovlje”. Na tem me- stu je bila prvotno postaja za brod čez Dravo. Kulturni dom se ponaša z najstarejšo in izvir- no ohranjeno dvorano v celem alpskem prostoru. Na odru sta se še ohranila simbol sokolskega društva in dragocena stara zave- sa, na kateri je prikazano usto- ličenje karantanskega kneza. Le- ta 1889 so v stavbi ustanovili po- N sojilnico, o čemer priča velikazbirka slik in dokumentov.Da je bil izlet na Koroško tudi tokrat prava kulturna ekskurzija, je pokazal tudi obisk v Selah, kjer so imeli žegnanje ob far- nem zavetniku sv. Urhu. Go- spod Tone Olip nam je orisal Se- le kot najbolj slovensko vas, a tudi s skromnimi možnostmi razvoja. Tu je največ kmetov in upokojencev. Poleg kratkega prikaza zgodovine te vasi nam je razkazal tudi staro in novo cerkev. Osvežil nam je spomin na leto 1972, ko je bila huda gonja proti dvojezičnim tablam s preštevanjem slovenskega pre- bivalstva in pobudam, ki so sle- dile, ter omenil tudi dr. Dolhar- ja kot zaslužnega, da se je zadeva rešila. Ob prijetni in poskočni glasbi smo nato imeli priložnost poku- siti dobre domače jedi in popiti kozarec piva. Proti večeru smo se zadovoljni vrnili domov, hvaležni odboru SZD in koroškima kolegoma dr. Wuttiju in dr. Zdoucu, ki sta nas ves čas spremljala. Svetovno prvenstvo v nogometu 2018 v Rusiji Hvala vam, Mbappe, Modrić, Hazard! redsednik Fife Gianni In- fantino je po zadnjem žvižgu finalne tekme na moskovskem stadionu Lužniki ob visokem spremstvu Emmanuela Macrona, Kolinde Grabar Kitaro- vić in predvsem Vladimirja Puti- na razglasil letošnje svetovno prvenstvo za najlepše doslej. Pa kako naj ne bi izrekel te ocene … Najbrž ga ni junaka, ki bi si upal Putinu karkoli očitati pred očmi svetovne javnosti. Šalo na stran. Infantino je s to oceno želel predvsem pohvaliti svoje delo na čelu svetovne nogometne organi- zacije in tako postaviti jasno ločnico med obdobjem svojega kraljevanja in predhodnim ob- dobjem Josepha Blatterja, ki se je v zadnjem obdobju pred odsto- pom leta 2015 omadeževal s hu- dimi korupcijskimi škandali. Lah- ko smo kar prepričani, da bo In- fantino, če bo na čelu Fife vzdržal do leta 2022, razglasil za “najlepše svetovno prvenstvo doslej” ta- kratno izvedbo v Katarju. Mimo nogometne politike pa gre omeniti, da je z letošnjim svetov- nim prvenstvom v zatohlo nogo- metno krajino zapihal svež veter. Reprezentance, ki so se prebile v polfinale, so namreč res tiste, ki so skozi celo prvenstvo prikazo- vale najlepši nogomet. Francija, Hrvaška, Belgija in Anglija so na P igrišču prikazale dodelano igro, kije imela svoj smisel in je bila re-zultat vnaprej pripravljene moštvene strategije. Zvezdniki so bili samo najbolj prefinjen izraz igre svoje reprezentance, ne pa edina oporna točka, okoli katere se je neurejeno vrtel kaos brez re- pa in glave. In na tem mestu gre zabeležiti po- membno “nogometno revoluci- jo”. Po 10 letih se končuje nena- pisani duopol v nogometnem svetu, ki je od leta 2008 v domeni Messija in Cristiana Ronalda. Zla- to žogo bi letos morda le podelili komu drugemu: najverjetnejša kandidata bi bila v tem primeru svetovna prvaka Mbappe (novi mladi up svetovnega nogometa) ali Griezmann (letos je z Atleti- com osvojil tudi Ligo Evropa), priznanje bi si zaslužil tudi Mo- drić (čeprav kot poraženec finala nima veliko možnosti). Za svetov- ni nogomet bi bil dobitnik zlate žoge, ki je zunaj logike super- zvezdnikov Ronaldo – Messi – Neymar prava osvežitev. Pred začetkom svetovnega prvenstva so svetovni mediji govorili (sko- raj) izključno o tem, ali je boljši Messi ali Ronaldo ter kdaj bo nju- no žezlo prevzel Neymar. Ko smo se po izločitvi Portugalske in Ar- gentine v osmini finala ter Brazi- lije v četrtfinalu otresli tega bre- mena, je bilo spremljanje SP pre- cej lažje in lahkotnejše. Mediji so lahko primerno ovrednotili an- gleški preporod, ki ga je selektor Southgate uresničil s pomladitvi- jo ekipe (ob zgodovinskem pre- hodu na postavitev obrambe s sa- mo tremi možmi). Belgija si po prikazani igri zasluži naziv najbolj “brazilske” reprezentance na SP, pri čemer je bil Hazard v ožji sku- pini najboljših posameznikov. Občudovali smo lahko (žal najbrž zadnjič) izredni hrvaški “orke- ster” pod taktirko Modrića in Ra- kitića s solističnimi vložki Perišića in specifično težo Mandžukića. In nazadnje še učinkovita, prodorna mladostniška francoska ekipa pri- hodnosti, ki jo simbolizira 19-let- ni Mbappe. Najperspektivnejši mladi nogometaš je tudi medijska atrakcija: zadnji in doslej edini najstnik, ki je zadel v finalu, je bil daljnega leta 1958 gospod po imenu Pele'. Saj vem, da smo se že dan po fi- nalu SP vrnili v stare kalupe: edi- na nogometna tema je (vsaj v Ita- liji) prestop Cristiana Ronalda v Juventus. Upanje v preobrazbo nogometnega sveta, ki ga je pri- nesel zadnji teden v Rusiji, pa le ostaja. In zato se je potrebno zah- valiti Mbappeju, Modriću, Hazar- du. kil Aktualno19. julija 201816 Z 2. strani Večer o Slovencih ... sodne za družino sta potem okupacija in revolucija ter nasilnost prej Italijanov in Nemcev, kasneje pa komunistov. V tem delu zvemo tudi nekaj podrobnosti o Francetu Balantiču, Grahovem, o represalijah, razlogih upora proti partizanom in o sovraštvu, ki se je začelo širiti med ljudmi. Sledijo pričevanja in slike vsakodnevnega življenja v begunskih taboriščih v Avstriji in Italiji ter novo življenje čez lužo. Z bratom Tonetom, ki je ostal v Cerknici, je imela neposreden stik mag. Andreja Mele, ki je pravzaprav prva prevedla spomine Jožeta in tako ustvarila podlago za knjigo. Gostja se spominja, kako je Tone Mihevc prihajal v delavnico očeta; kasneje je izvedela, da sta bila pravzaprav brata Mihevc vajenca v dedkovi mehanični delavnici. Kasneje sta Andreja Mele in Jože Mihevc prišla v stik, avtor ji je poslal spomine v anglesčini, ona pa jih je U prevedla bratu Tonetu.O knjigi, očetu in slovenskiskupnosti v Kanadi je spregovoril avtorjev sin, univerzitetni profesor moralne teologije in občinski svetovalec v Torontu Joe Mihevc. Gost, ki sicer govori slovensko, je zaradi delikatne teme raje bolj sproščeno govoril v angleščini, za prevod je poskrbel prof. Tomaž Susič. Najprej je povedal, da so kot družina zelo počaščeni s to knjigo, saj si niso mislili, da bo družinska zgodba kdaj opisana v knjigi. Oče je bil pravi garač, delal je za mehanika od jutra do večera, tudi ob sobotah in med počitnicami, zato, pravi sin, da je bilo srečno novo življenje v Kanadi sad trdega dela: “Niso našli sreče, ampak si naredili srečo”. Ko se je pri 65 letih upokojil, se je vrnil v šolo, kjer se je učil kreativno pisanje; od takrat piše in se noče ustaviti. Tako so tudi nastali ti pomembni spomini. Vsi Slovenci v Kanadi so bili tako delavni. Ustvarili so slovenske kreditne zavode, društva, cerkve, zbore, skavte in finančno pomagali sorodnikom v domovini. Joe Mihevc je prišel že nekajkrat na obisk v Slovenijo. S sinom si je v osemdesetih letih ogledal Hruševje, bližnje cerkve in pokopališča, kjer je iskal morebitne prednike, da bi lahko naprej raziskovali o koreninah družine. Zanimivo je tudi, kako mu je hčerka med letošnjim obiskom v Vetrinju povedala, da čuti neko povezavo z dedkom in babico v teh krajih, čemur avtor pravi DNK povezava. Knjiga je pomembno pričevanje družinske zgodovine, ugotavlja profesor, ki je zelo vesel, da lahko otroci razumejo, kako sta dedek in babica šla skozi hude čase trpljenja in izgube vsega in prišla do upanja in sreče. Nekaj več o delovanju slovenske skupnosti v Kanadi je na koncu povedal dušni pastir, salezijanec Drago Gačnik, ki je že 15 let v župniji v Hamiltonu. V Hamilton so začeli prihajati Slovenci po letu 1950, še bolj po letu 1960, ko je prišel slovenski duhovnik iz Clevelanda Lojze Tomc. Začel je zbirati Slovence, ki so se takoj organizirali; po desetih dneh je imel že na banki račun na ime bodoče slovenske župnije. Začel je iskati parcelo, na kateri bi začeli graditi župnijo. Pozanimal se je v mestnem svetu, kam se bo mesto Hamilton širilo, ker je vedel, da si bodo Slovenci kupili hišo na obrobju mestnega središča, saj si niso mogli privoščiti bivališča v centru. Povedali so mu, da se bo širilo proti vzhodu, in v kratkem je dobil primerno zemljišče, na katerem so nekaj let kasneje zgradili najprej dvorano in v osemdesetih letih prejšnjega stoletja, ko je že nastala številna skupnost, še župnišče in cerkev. V dvorani so bile organizirane razne igre, predstave, plesi in kasneje ob sobotah tudi slovenska šola. Bili so od vsega začetka zelo dobro organizirani. Župnik opaža, da je z drugo generacijo slovenstvo v Kanadi začelo upadati, zdaj pa pravi, da se tretja generacija zopet zanima za slovenske korenine. Na koncu zanimivega večera, na katerem so prisotni marsikaj novega izvedeli o slovenski kanadski skupnosti, se je predstavil še vinar Fabijan Korsič z Jazbin, ki z uspehom širi poznavanje našega območja v tujini. Ponudil je rebulo in furlanski tokaj. tari so od nekdaj prerokovali. Med njimi je bila tudi stara Ćirka z Luparja, mati mojega nuonća Dolfa Barina. On mi je pripovedoval o teh prenašalcih starih modrosti, ki so jih morda imeli za “štrige in štrigone”. Imeli so menda tudi neke stare bukve, iz katerih so brali. A danes ne vemo več, kaj je v njih pisalo. Vsi, ki so jih imeli, so jih odnesli s sabo v grob. Vsi so tudi napovedali hude čase. To bodo pravzaprav čudni časi, so govorili. Prepoznali jih bomo tako, ker bodo kokoši nesle jajca popoldan. Pa tudi, ker bodo otroci učili starše. In pupe bodo lovile fante, so tudi dodali. “Beži fant, ki pupa gre”! je govorila moja nuona Tonca, a ne vem, ali je to del stare prerokbe ali zapažanje novejše dobe. Morda je vse povezano s prerokbo, da se bodo plazile železne kače in letele železne ptice, a tudi to ni gotovo. Tega je zdaj že dolgo in pripovedi so se med seboj pomešale. A to, da bodo težki časi, to je veljalo. In prišlo bo, ko bo v naših krajih tako malo ljudi, da se bodo klicali s hriba na hrib. Ti hudi časi so, po vsem sodeč, nastopili. Ljudi je zdaj veliko, vedno več jih prihaja. A ljudje nismo srečni, prej bi rekli, da smo razdrobljeni, izgubljeni. Ta pravih mož in žena pokončne hrbtenice ni več. Vse se upogiba in si ne upa izraziti svojega mišljenja. Ali pa ga nima. Kot da ni več volje in moči obstajati, biti, kar smo vedno bili v duhu in zunanji podobi. Zato smo to facebook skupino, knjigo obrazov Istre, poimenovali po navdihu te prerokbe “Ali je v Istri še kdo živ”? Si še kdo upa živeti? Biti, kar je, in stati? Povedati svoje mnenje, pri čemer Istra ni meja, je izhodišče. “Ob Rižani in Rokavi, kot ob Soči in Vipavi, je slovenska kri” Da so časi res čudni in polni S absurdov, govori tudi dejstvo, da se po vseh stoletjih prizadevanj za narodni obstoj politiki in mnogi v državnih ustanovah odpovedujejo narodni kulturni in gospodarski dediščini. Gre za brisanje zgodovinskega spomina in odstopanje slovenskega kulturnega in fizičnega prostora drugim kulturam. Mlajše generacije izobražencev so v podkupovalnem odnosu do sosednjih kultur. Medtem ko so Hrvatje hrvatizirali lep delež naporov, ki so bili v Istri skupna prizadevanja s Slovenci, pa naša raziskovalka pri duhovniku Dominiku Peganu npr. zapiše: “… Deloval je v Buzetu, nato v bližnji vasi Črnica; od tod je upravljal vasi Rakitovec, Slum, Movraž in Salež. V hrvaški Istri je ostal do konca vojne …” Značilnost zadnjega obdobja v Slovenski Istri je, da so domači raziskovalci odrinjeni ali pa “zaposleni” z obrobnimi zadevami, medtem ko se v osrednjih plačanih projektih pojavljajo raziskovalci, ki so od drugod in ne poznajo istrske problematike. Slovenska istrska narečja v publikacijah, ki jih izdaja založnik Libris, obravnava italijanistka S. Todorović, ki se s temi narečji srečuje prvič. Koprski raziskovalec Zdravko Vatovec je o tem zapisal: “Najvišji, dohtarski dosežek teh knjig, požegnan menda tudi v Ljubljani, je, tudi večkrat narisan, da smo istrski Slovenci v 1450 letih prisotnosti tod okoli prišli do morja le na izlivu Rižane v širini nekaj deset metrov kanala - če se nas je Rižana seveda prej usmilila, uvidevno utopila in zabrisala na dno razpenjenih valov... ” V taki navezi poskušajo slovenske istrske govorice zaščititi tudi kot živo dediščino za Unesco. Zdajšnja kulturna elita po multikulturni floskuli o demokratičnosti “enakih pravic vseh in povsod” vztrajno briše narodnostno razsežnost slovenskih Istranov. Dve ikoni istrske istovetnosti, ki sta se izkristalizirali v zadnjih desetletjih, to je šavrinka in istrski vol, se zožita na folkloristično tržno nišo. Narodnega duha istrskega “prešerna”, Alojza Kocjančiča, pa ne predstavljajo več kot čedermaca v boju za dostojanstvo in narodne pravice Istranov, ampak le kot človekoljuba in svetovljana. “Ob Rižani in Rokavi, kot ob Soči in Vipavi, je slovenska kri”, ki je še pred dvema desetletjema uvajala tedenske istrske oddaje na Radiu Trst A, zdaj pa se še komaj kdaj sliši. Zato pa smo na začetku leta potegnili stične točke prizadevanj avtohtone slovenske Istre, ki jih je skupaj s predlogi za dopolnitev in popravki v trenutku podpisala večina ljudi, na katere so bile naslovljene. Slovenci smo pristali na samo- zatajitev in dejanje postopnega samo-izbrisa Kulture in narodi so dolgotraj- ne zadeve, a so tudi krhke in v nekem trenutku lahko izginejo. Lahko gre za fizično uničenje nekega ljudstva ali pa se neka civilizacija izpoje. V sloven- skem primeru gre za samo-iz- bris. Medtem ko dokazujejo, da gre v našem primeru za mlad narod, je, povsem sodeč, kaza- lec starega, utrujenega naroda. Če se je neki narod odločil, da se bo samoukinil, se bo to zgo- dilo. Za človeka kot posamezni- ka, zanj kot za duhovno bitje, pa je pomembna sled o njego- vem izvoru, o tem, od kod je, kaj je in kaj se je z realnostmi, v katerih je sodeloval, zgodilo. Zato je pomembna resnica o stvareh, če v Sloveniji, in tudi v Evropi, vse usiha. Leda Dobrinja To je pred prvo svetovno vojno marežganski sejem, polno ljudi; zanimivost je mlaj, ki ga v Istri ne delajo več, in mislimo, da jih tukaj ni bilo, pa vidimo, da ni res. Na vrhu mlaja je slovenska trobojnica, na originalu se lepo vidi. – Tekst Deana Plahute na facebooku skupine Ali je v Istri še kdo živ?! Za avtohtone slovenske Istrane, domačine in priseljence, ki so avtohtoni slovenski kulturi v Istri naklonjeni in jo nadaljujemo. Avtohtoni domačini tega prostora smo pokrajinsko, regijsko Istrjani in nato Primorci, narodno pa Slovenci. S svojo istovetnostjo in pokončno držo smo prijatelji sebi in dobri sosedje drugim. Tako razmišljamo: 1. Nadaljevali bomo s celovito tradicijo slovenske kulture v Istri, še posebej pa nadaljevali tradicijo slovenstva od taborov, preko kulturnih in gospodarskih društev pred 1. svetovno vojno, boja za slovensko besedo pod fašizmom, boja proti okupatorju in za boljše življenje in t. i. istrsko prebujo v 90. letih. Poleg jezikovnega in kulturnega dela je izpostavljena gospodarska prosperiteta. 2. Cilj je doseganje enakega položaja in zaščite avtohtone slovenske kulture v Istri, kot jo ima italijanska, in sicer na kulturnem, gospodarskem in medijskem prostoru. Na zgodovinsko slovenskem podeželju morajo imeti domačini enak tretma kot pripadniki italijanske manjšine tudi v gospodarskem smislu. Na regionalnih medijih (Radio, TV) mora biti prostor za avtohtone slovenske Istrane primerljiv s tistim za italijanske pripadnike. 3. Svoj razvoj vodimo domačini sami. Slovenska istrjanščina kot najpomembnejši del kulturne dediščine ima zgodovinsko podoben status kot istro-romanski govori v Istri oz. furlanščina v Furlaniji. Zato naj se krajevna imena označujejo tudi v staroslovenski istrjanščini. Beleženje in proučevanje staroslovenskih istrjanskih govorov naj izvedejo usposobljeni domači izvajalci in ne raziskovalci od drugod, ki razmer in jezika ne poznajo. Enako velja za družbene in gospodarske vede na splošno; študije in razvoj naj vodijo pripadniki domačinov samih. 4. Duha slovenske kulture v Istri predstavlja duhovnik in njen največji poet, Alojz Kocjančič. Gibanje je nadaljevanje prizadevanj vseh istrskih domoljubov in ljudi za slovensko kulturno, gospodarsko neodvisnost in boljše življenje na svoji zemlji kot ponosnih gospodarjev in osveščenih, bogatih in perspektivnih subjektov sodobne Slovenije in Evrope. 5. Živimo na izjemnem delu sveta, od nekdaj kot delavno, pošteno in svobodno ljudstvo. Naša kultura in identiteta sta zavidanja vredni in pridobivata ugled. Smo med najbogatejšimi in najbolj plemenitimi staroselskimi kulturami Evrope. Imamo dovolj znanja in moči, da lahko svoj razvoj in usodo vodimo sami. Prvi in neodložljivi korak je predstavnik domačinov, ki ostajajo zvesti slovenski kulturi, v organih, ki odločajo o kulturi in razvoju. V tem trenutku so to organi LAS Istra in komisija za oblikovanje lokalnega programa MO Koper. Zahteve v točke strnila Leda Dobrinja in Dean Plahuta Marezige, sečan, 2018 Program neodvisnih pobud slovenske Istre za nadaljevanje istrjanske istovetnosti “15. maja leta 1921 so potekale volitve v italijanski parlament in po celi Primorski so se dogajali najrazličnejši zločini nad Slovenci, ki so si upali nastopati na volitvah s svojo stranko JNS. Ime je imela JNS... Jugoslovanska narodna stranka, ker smo jo Slovenci ustanovili skupaj s Hrvati, ki so tudi bili v Italiji (Istra, Kvarner), skupaj smo močnejši, so se odločili in nam dali tudi lep zgled sodelovanja …” Več o uporu proti zlorabam izpod peresa Deana Plahute si lahko ogledate na: https: //www.facebook.com/groups/alijevistrisekdoziv/? ref=bookmarks. Ko bo tako malo ljudi, da se bomo klicali s hriba na hrib Ali je v Istri še kdo živ?