Statali, lo stipendio in conto corrente presso la BANCA DI CREDITO DI TRIESTE TRŽAŠKA KREDITNA BANKA FILIALE DI CIVIDALE conviene gglKB IMQJABÀNKÀ novi ,;>*r WSBEHHUBBHt tednik Slovencev videmske pokrajine ČEDAD / CIVIDALE • Ulica Ristori 28 • Tel. (0432) 731190 • Fax 730462 • Poštni predal / casella postale 92 • Poštnina plačana v gotovini / Št. 19 (762) • Čedad, Četrtek, 11. maja 1995 abbonamento postale gruppo 2/50% • Tednik / settimanale • Cena 1.400 lir Al 22 per le maestre, al 24 per gli altri statali lo stipendio alla BANCA DI CREDITO DI TRIESTE TR2ASKA KREDITNA BANKA FILIALE DI CIVIDALE bčTkb [MOJA BANKA! Un inizio alla grande per la Planinska družina Benečije che ha aperto la sua stagione di escursioni, domenica scorsa, con una camminata da Paciuch sul monte Colovrat. Tantissime le persone provenienti dalle valli del Natisone, da! Friuli, dove si sono trasferiti molti cittadini di Drenchia, dalla vicina Slovenia che hanno aderito all’invito della PDB e si sono date appuntamento presso il bivacco. Ed è stata così una giornata di festa all’insegna dell’amicizia, dell'attaccamento alla propria tradizione culturale, alla propria terra. Tra i graditi ospiti il dottor Borghoitz, capo della missione dell’Unione europea in Slovenia. - beri ria 5 strani Občine: parve štupienje Adan za drugim so se v telili dneh zbrali kamunski kon-selji po naših dolinah an novi župani so začel opravjat njih dužnuosti. Puno je novih obrazov, puno je novih šinda-ku. Ne samuo de se je spremenila politična geografija naših dolin, močnuo se je spremenila an struktura občinskih konselju, kjer je puno mladih, puno takih, ki so puno aktivni v socialnem an kulturnem življenju naših dolin že lieta an lieta. An tudi ta-la je liepa novuost. Druga lie-pa novuost je videt tarkaj žen po naših kamunih. Marsikje so jim zaupali tudi puno odgovornosti. Takuo telekrat imamo v 2 glavnih kamunih, v Spietru an Podutani, dvie žene za vičešindaka (Bruna Dorbolò an Rosetta Lauretig), ’na žena je an načelnik (capo-druppo) od Liste civiche v Spietru: Adriana Scrignaro. Tudi v večjih občinah Furlanije zmaga naprednih list Leva-sredina je izvolila Pelizza Giovanni Pelizzo Nedeljska balotaža v občinah z veC kot 5 tisoč prebivalci ter na videmski Pokrajini je jasno potrdila premoč levo-sredinskega kartela. S častnimi izjemami so v vseh občinah zmagale napredne liste, ki so površno povedano nekakšen izraz Prodijevega levo-sredinskega kartela, ki se pripravlja na parlamentarno volilno preizkušnjo. To je najbolj pomemben rezultat nedeljske volilne preizkušnje. Furlanija je torej po razsulu krščanske demokracije in socialistične stranke ubrala pot progresi-zma, solidarnosti in zdrave pameti, kot je po nepčriča-kovani zmagi za Občino Videm komentiral novoizvoljeni župan leve-sredine Enzo Barazza, ki je z 52,1 odstotka glasov premagal predstavnico desnice Silvano Olivotto. Tudi zmaga Cedajčana Giovannija Pelizza, ki bo v naslednjih štirih letih vodil videmsko Pokrajino, ni bila napovedana. Dejstvo pa je, da je levo-sredinska koalicija zbrala 56,8 odstotka glasov in premagala desničarskega kandidata Giorgia Veniera Romana. Zaradi tega rezultata in volilnih zavezništev bo odslej v pokrajinskem svetu sedelo 7 svetovalcev gibanja Forza Italia, 6 svetovalcev DSL in Ljudske stranke, 5 svetovalcev Severne lige, 3 predstavniki Nacionalnega zavezništva, po enega svetovalca bodo imeli še Lega Friuli, Patto democratico in Komunistična prenova. Med izvoljenimi svetovalci so tudi Michela Bacchetti, Paolo Cudrig (oba LS) in Giorgio Galuzzo (Severna liga). Bežen pregled rezultatov balotaže za Pokrajino v naših občinah kaže, da so v Nadiških dolinah nagradili Giovannija Pelizza in njegov kartel, saj odstotki presegajo tistega, ki velja za celotno pokrajino. Absolutno največji odstotek (79,4) je Pelizzo dobil v “levičarski” Rudi, takoj za njo pa pridejo Sovodnje z 78. odstotki. V Tipani, Bardu in Reziji je odstotek nekoliko nižji (64), precej slabi pa so rezultati v Kanalski dolini, kjer je desničarski kandidat Venier žel največje odobravanje. Na Trbižu je zabeležil maksimalni odstotek (61,1), v Naborjetu pa 55,7. Kanalska dolina je torej eno od redkih območji videmske pokrajine, kjer so se uveljavile desno-sredin-ske sile, kar je negativno, če ta podatek ocenjujemo predvsem z zornega kota naše nacionalne skupnosti, ki tam živi. Volilni rezultati so sedaj na mizi strank in gibanj, ki so poklicane, da jih primerno ocenijo in iz njih potegnejo določene zaključke. Volilni premik proti leve-mu-centru pa je brez dvoma zamajal zdajšnjo večino na Deželi, kjer DSL dokaj upravičeno trka na vrata vlade, ki jo vodi Alessandra Guerra. Rudi Pavšič La svolta di Cividale: Bernardi é sindaco Giuseppe Bernardi é il nuovo sindaco di Cividale. Settant’anni, medico condotto in pensione, un passato come partigiano della Resistenza, già vicesindaco della cittadina una ventina d’anni fa nelle file della sinistra De, da domenica guida una maggioranza formata dalla lista di centro-sinistra “La Cividale che vogliamo”, dalla Lista Moratti e dalla Lega Nord. Nel ballottaggio ha ottenuto 4.280 voti (57,4%). Esce sconfitto dalle elezioni Giuseppe Pascolini, sindaco per quindici anni, nume tutelare di una De che ha sempre governato la città dal dopoguerra. Ha ottenuto 3.178 voti (42,6%). Si tratta di una svolta e-pocale, per Cividale, confermata anche dal notevole vantaggio accumulato da uscita nettamente sconfitta dal voto, anche perché divisa. Oggi invece una coalizione aperta al centro e al di sopra dei partiti ha avuto la meglio. La gente, d’altra parte, non ha ritenuto di dover ancora una volta premiare Pascolini. Il commento di un uomo del Polo delle libertà, pochi attimi dopo la proclamazione di Bernardi, é stato: “Era impossibile pensare che Cividale fosse una città di schiavi”. Bernardi, il giorno dopo la sua elezione, promette: “Non farò il podestà, non sarò un sindaco che avrà potere di vita e di morte sulla città”. Si affiderà, promette ancora, alla gente, ai giovani, alle associazioni cividalesi. Michele Obit segue a pagina 4 Giuseppe Bernardi Bernardi sul suo avversario, che all’inizio era dato per favorito. Nelle passate elezioni la sinistra era sempre Dežela o slovenski TV Kljub temu, da je naša narodnostna skupnost morala čakati nanje skoraj dvajset let slovenski televizijski programi Rai se niso rodili pod najboljšo zvezdo. Težavam zaradi vidljivosti slovenskega programa so se pridružile še polemike zaradi politične enosmernosti pri izbiranju novinarske ekipe. K temu je treba dodati dejstvo, na katerega smo posebno pozorni Slovenci iz videmske pokrajine in sicer, da v naših krajih ne bomo videli slovenskih televizijskih programov, ker to ne predvideva podpisana konvencija med Raiem in vlado. Pred dnevi so deželni svetovalci DSL, Severne lige, SKP in zelenih vložili interpelacijo v katerih se sprašujejo, zakaj so oddaje vidne samo majhnemu delu slovenske manjšine. Ob tem deželni svetovalci Travanut, Budin, Degrassi, Piccioni, Zoratto, Mioni in Monfalcon sprašujejo, če vodstvo Raia namerava poveriti odgovornost slovenskih programov avtonomni redakciji devetih časnikarjev, od katerih kar sedem - začenši od odgovornega urednika in njegovih dveh ma-nestnikov - pripada isti politični stranki in zakaj nedavne novinarske nastavitve so potekle brez vsakršnega izpita ali selekcije. Zgoraj omenjeni svetovalci se nadalje sprašujejo, če je bil dokončno opuščen projekt čezmejne televizije, ki bi med drugim rešil tudi vprašanje vidljivosti slovenskih TV oddaj Raia in koprske televizije. Stiki s s Zadnje pobude slovenskih kulturnih društev v Furlaniji so usmerjene v ustvarjanje tesnejših stikov s sosedi, torej izhajajo iz potrebe po seznanjanju bližnjih krajev Slovenije in Furlanijo s kulturno podobo Beneške Slovenije oziroma z njeno kulturno dejavnostjo. V ta sklop pobud se uokvirja kulturni večer, ki je bil prejšnji teden na pobudo KD Ivan Trinko v tolminski knjžnici. Sedaj je na potezi pa Studijski center Nediža, ki bo v soboto 13. maja, na pobudo tamkajšnje knjižnice, predstavil v Remanzaccu knjigo Po poteh Andreja n Loke. Predstavitev bodo ponovili tudi v čedajski knjižnici in sicer v petek 26. maja ob 18.30. uri. Srečanja bosta ponudili priložnost, da se osvetlijo kulturni stiki med Furlanijo in Slovenijo v preteklosti in danes. 265 FIERA DEI VINI CORNO DI ROSAZZO 12-13-14-15 MAGGIO 1995 četrtek, 11. maja 1995 2 Venerdì esordio del sindaco di S. Leonardo Primo scontro Zanutto-Chiuch Primo consiglio comunale per il nuovo sindaco di Savogna L’esordio di Petricig Nominati gli assessori: sono Ivo Trinco e Germano Cendou Nei confronti del nuovo esecutivo critiche da parte di Cudrig Dopo aver chiarito, su richiesta del consigliere di minoranza Paolo Cudrig, che la sua professione di ufficiale degli alpini non è incompatibile con la carica di sindaco, nella prima seduta del consiglio comunale di Savogna, tenutosi martedì 2 maggio, il neo-sindaco Pasquale Petricig ha nominato i suoi più stretti collaboratori: Germano Cendou e Ivo Trinco che svolgerà anche la funzione di vicesindaco. Venerdì 5 maggio si è insediato il nuovo consiglio comunale di S. Leonardo dove, dopo 50 anni di ininterrotto governo DC, si volta pagina. Il sindaco Lorenzo Zanutto, visibilmente emozionato, ha ringraziato gli elettori che hanno dato fiducia a lui ed alla sua lista ed ha rivolto un saluto a tutte le istituzioni, le associazioni sportive, culturali e di volontariato del comune, all’ex sindaco Simaz e al parroco, a tutta la popolazione. “Ci troviamo di fronte ad un esperienza nuova ed abbiamo molto da imparare” ha riconosciuto con umiltà, una qualità tanto rara quanto preziosa, “ma l’entusiasmo e l’impegno non mancheranno”. Poi ha nominato i due assessori, Francesco Sidar per i settori più tecnici, Rosetta Lauretig per le attività sociali, culturali, sportive. Ed a lei è stata affidato anche l’incarico di vicesindaco. Se il buon giorno si vede dal mattino, si è capito subito di quale tenore sarà l’opposizione di Giuseppe Chiudi che dopo 5 anni di pausa amministrativa non ha affatto perso smalto e sembra riprendere il discorso proprio dal punto in cui l’aveva interrotto cinque anni fa a Grimacco. Chiuch ha subito censurato il comportamento del sindaco perchè ha ringraziato soltanto parte dell’elettorato. In barba al sistema maggioritario ha poi sostenuto che ci troviamo di fronte ad un paradosso perchè la maggioranza consiliare non ha avuto il gradimento della maggioranza degli elettori, mentre i quattro consilieri di minoranza assieme hanno avuto una percentuale di consensi più alta. “Se qualcuno volesse volare troppo alto - ha affermato - questo dovrebbe tarpargli le ali”. E decisamente “curiosa” è suonata poi la successiva domanda a Zanutto: “Forse mi è sfuggito quando lei ha attribuito gli assessorati, ma non ho sentito di che cosa si occuperà il sindaco.” Ma quella del suo gruppo, ha detto, non sarà un’opposizione preconcetta, bensì di stimolo e di controllo. Zanutto ha risposto in modo fermo e convincente. Poi ha illustrato molto sinteticamente le linee programmati-che in cui vengono messi in primo piano la partecipazione popolare, la trasparenza dell’amministrazione, il controllo degli appalti dove comunque verrà data precedenza a ditte locali, il completamento dei cimiteri e dell’illuminazione pubblica, il Pip di Cemur, la valorizzazione delle risorse locali e delle attività artigianali. “C’è tanto da fare” ha concluso Zanutto “e ce n’è per tutti”. Nel preannunciare la sua astensione Giuliano Sittaro ha manifestato la volontà di operare per il bene della comunità. Le linee programmatiche sono state votate con l’astensione di Sittaro, Giuseppe e Renzo Chiuch. (j.n.) A destra il nuovo sindaco di Savogna Pasquale Petricig tra l’assessore Germano Cendou e MariaTeresa Cernoia. Sotto l’altro assessore Ivo Trinco La discussione si è animata subito dopo quando Petricig ha sinteticamente illustrato gli indirizzi generali della nuova amministrazione che punta soprattutto sullo sviluppo delle attività economiche e produttive con l’obiettivo di creare posti di lavoro in loco. Intende inoltre incentivare la frequenza scolastica dopo la scuola dell’obbligo, tutelare il patrimonio culturale e linguistico locale, migliorare i servizi socioassistenziali e favorire la partecipazione dei cittadini sia attraverso una costante informazione sia con la creazione di una pro-loco per coordinare e dare nuovo impulso alle attività ricreative, sportive e culturali. Cudrig si è dichiarato insoddisfatto per un programma definito troppo vago e che, ha detto, non dà risposte concrete a questioni specifiche quali lo spopolamento e la creazione di nuovi posti di lavoro. E non gli è piaciuto nem- meno come è stato formulato l’impegno a tutela della cultura e della lingua locale, dopo le battaglie condotte in consiglio comunale dall’opposizione negli ultimi 15 anni che, ha detto, ha sempre accusato l’amministrazione di inadempienze su questo terreno. Un impegno troppo generico, insomma, anche se proprio in questi termini se ne parla nello statuto comunale. Sotto questo profilo quindi, anche con il concorso dell’opposizione, ci possiamo attendere belle novità a Savogna. Cudrig ha poi ricordato le opere pubbliche realizzate dall’amministrazione da lui guidata - per 25 miliardi - e quelle già progettate ed in parte appaltate, i 60 milioni lasciati nelle casse comunali. Insomma più un bilancio di fine legislatura il suo che un intervento sulle linee programmati-che, come se non riuscisse ancora a capacitarsi della sconfitta e-lettorale. E in questa disamina è partito dalla situazione ereditata nel 1980 aprendo un ping-pong con Pietro Zuanella, allora sindaco, che non ha mancato di ribattere, ricordando tra l’altro i debiti fuori bilancio ed il conseguente risanamento con la vendita di due edifici scolastici e l’aumento delle tasse comunali. Sulla cultura poi Zuanella ha sottolineato che si tratta di un autentico patrimonio che va difeso a spada tratta e che se è vero che in consiglio comunale ci sono stati molti dibattiti, anche duri, è anche vero che nulla si è fatto. Molto misurata la replica del sindaco Petricig che ha soltanto ricordato come quelli espressi siano solo gli indirizzi generali. “Li svilupperemo nell’arco di 4 anni e di volta in volta avrete modo di vagliare se operiamo bene o male” ha concluso. Le linee programmatiche sono state poi accolte con il voto contrario dei quattro consilieri di minoranza. (jn) Il sindaco Zanutto (a destra) assieme ai due assessori di S. Leonardo Marseglia: “Siamo una lista di centro” Una precisazione del sindaco di Pilifero Con riferimento all’articolo apparso in prima pagina sul vostro settimanale di data 27.04.1995, con la presente intendo precisare che l’orientamento della lista “Al Centro Solidarietà Sviluppo” guidata dal sotto-scritto e risultata eletta in occasione delle elezioni amministrative del 23.04.1995 è di "Centro” e non, come erroneamente indicato, di “Centro destra”: Tanto si comunica per una nota di rettifica. Il sindaco di Pulfero Nicola Marseglia Premesso che tra i consiglieri c'è senz’altro qualcuno che in un passato recente si è fatto notare in manifestazioni dell’allora MSI, il che comunque è una scelta legittima, prendo volentieri atto della sua precisazione. Saranno poi i fatti a dimostrare qual è l’orientamento dell’amministrazione comunale di Pilifero a cui auguriamo buon lavoro, (jn) sione dei vecchi plessi scolastici in abitazioni ad uso popolare, la riconversione dei rifiuti, la promozione di iniziative culturali che approfondiscano la storia dei paesi. Un punto molto importante riguarderà il trasporto pubblico. Rispondendo alle critiche di Qualizza il nuovo sindaco ha sottolineato che “in Provincia esiste un piano di rilancio, di cui si é parlato anche in Comunità montana, che prevede la riconversione dei trasporti a livello di Valli del Natisone. Le corriere verranno utilizzate per il fondo valle, mentre in montagna si useranno pulmini, che sono molto più agevoli per gli anziani”. Augusto Crisetig, già sindaco di Stregna, consigliere di minoranza della lista “Per il nostro futuro” con Carla Chiabudini, ha invece preannunciato un’opposizione costruttiva, astenendosi sul programma. Netta la contrarietà di Qualizza e Bledig. Michele Obit 11 nuovo sindaco ha nominato assessori Adriano Gariup e Giacomo Stulin Garbaz s’insedia a Stregna Dura l'opposizione al programma generale da parte di Bledig e Qualizza Un po’ emozionato, comunque sicuro di sé, Claudio Garbaz ha presieduto sabato mattina il primo consiglio comunale di Stregna del dopo-voto. Il nuovo sindaco ha nominato come assessori Adriano Gariup, che sarà anche vicesindaco, e Giacomo Stulin. Il programma generale della lista vincente, che rispecchia per buona parte le proposte portate in campagna elettorale, é stata duramente criticata da Andrea Qualizza, esponente assieme ad Amedeo Bledig della lista “Per crescere” e fratello del sindaco uscente Renata Qualizza. “Dal programma - ha affermato il giovane consigliere - appare chiara la poca conoscenza della situazione del comune, perché molte opere sono già in fase di realizzazione o sono comprese nelle normative”. Un momento del primo consiglio di Stregna presieduto da Claudio Garbaz Garbaz, chiedendo il contributo di tutti per poter migliorare il programma, ha risposto con decisione. Si a-dopererà perché Stregna diventi protagonista di un’inversione di tendenza rispetto allo spopolamento. “Il rilancio avverrà soprattutto in chiave turistica”. Tra i progetti il miglioramento della viabilità principale e nelle frazioni, l’informazione ai cittadini sulle opportunità di ottenere contributi, che dovrebbe avvenire grazie ad un giornalino, la riconver- Kultura I NMN 0 0 D ■HHBHLABm n pai PROPOSTE DELLA SETTIMANA • S. PIETRO AL NATISONE ■ casa trica-mere, ottime condizioni, vero affare • S. PIETRO AL NATISONE vicinanze -casa da ristrutturare, posizione soleggiata con scoperto più bosco attiguo • Case abitabili varie località delle VALLI DEL NATISONE • TORREANO DI CIVIDALE - appartamento tricamere con orto appena ristrutturato ELLE immooiIlare dl IUSSIG LUCIO S. PIETRO AL NATISONE (UD) - Via Azzida, 82 - Tel. 0432/727819 Pridi v petek na predavanje Predavanje, ki ga organizira kulturno društvo Ivan Trinko iz Čedada o davčnih in fiskalnih obeznosti za kulturna društva bo v petek 12. maja ob 17. uri v Čedadu. Kot napovedano bo glavno besedo imela komercialistka dr. Marc. Vsi tisti, ki željo sodelovati, naj se čimprej oglasijo. Si presenta Andrea da Loka Il volume “Sulle strade di Andrea da Loka” edito dalla Cooperativa Lipa di S. Pietro al Na-tisone e curato dal Centro Studi Nediža verrà presentato prossimamente in due occasioni. La prima avrà luogo sabato 13 maggio, alle 18, nella chiesetta di S. Stefano in cimitero a Re-manzacco. Quindi il libro sarà presentato a Cividale, nella sala della biblioteca comunale, venerdì 26 maggio alle 18.30. “Sulle strade di Andrea da Loka” raccoglie il prezioso lavoro di ricerca di sei studiosi, tre friulani e tre sloveni, sugli scambi artistici e culturali tra il Friuli e la Slovenia dal XV al X-VIII secolo. Figura di rilievo a rappresentanza di questi rapporti fu il maestro Andrea da Loka, della scuola artistica di Škofija Loka da cui provengono i capimastri, gli scultori ed i pittori che hanno abbellito decine di chiesette tardo gotiche della Slavia Friulana. La chiesetta di S. Stefano, a Remanzacco, ne é la testimonianza più occidentale. Ikone na ogled v Beneški galeriji Ljubiteljem umetnosti se obeta zanimiva razstava, na kateri bodo sodelovali Pasquale Zuanella in Silva Bogateč. Pobuda, ki nosi naslov “Ikone”, je povezana še s predavanjem ter z božjo liturgijo v bizantinsko-slo-vanskem obredu. Pobudo organizira Beneška galerija v sodelovanju z Vzhodnim domom pri Domju in pod pokroviteljstvom SSO. Odprtje razstave bo v petek, 26. maja ob 21.30. Kot smo povedali, na njej bosta sodelovala Pasquale Zuanella in Silva Bogateč. Prvi, ki živi in dela v vasi Matajur, je študiral teologijo na Gregorianski univerzi ter sodobne tuje jezike na rimski univerzi “La Sapienza”. Silva Bogateč se posveča študiju ikonografije pri jezuitu Egonu Sendlerju na šoli Saint-Georges v Publie-ru. Istega dne ob 20. uri pa bo v špetrski občinski dvorani predavanje o ikonah in bizantinskih miniaturah, ki ga bo imel Paolo Orlando. V nedeljo, 28. maja pa bo ob 17. uri v cerkvi sv. Jakoba v Ažli maša, pri kateri bodo somaševali Angel Kosmač, Jože Markuža in Pasquale Zuanella, pel bo ekumenski zbor iz Gorice pod vodstvom Zdravka Klanjščka. Peter kulturni večer v knjižnici S T rinkom v Tolminu Le foto del passato possono insegnare Fino al 23 maggio la mostra “Benecia tra pace e guerra" Bergnach fino al 30 Fino al 30 maggio é esposta presso la Cooperativa libraria “Borgo Aquileia” di Cividale la mostra fotografica “Dettagli - Marvice”. Vi sono esposte immagini di Marina Bergnach. La mostra é stata organizzata in collabo-razione con la Beneška galerija di S. Pietro al Natisone. Zaira, passi di danza al Royal ballet school Pester in zanimiv večer, posvečen liku msgr. Ivana Trinka in sedanjemu kulturnemu ustvarjanju med Slovenci na Videmskem, ki je bil pred nekaj dnevi v prostorih knjžnice Cirila Kosmača v Tolminu, je uvedel Davide Clodig, ki je na klavirju zaigral nekaj skladb msgr. Ivana Trinka. Nato je o osebnosti Ivana Trinka, 0 njegovem pomenu v slovenskem in furlanskem kulturnem ambientu spregovoril prof. Marino Vertovec, predsednik istoimenskega kulturnega društva iz Čedada. In še posebej veliko zanimanje je vzbudil sam Ivan Trinko, saj so udeleženci na večeru lahko poslušali odlomek intervjuja, ki ga je Radio Trst A posnel nekaj mesecev pred njegovo smrtjo. Sledila je predstavitev letošnjega Trinkovega koledarja o katerem je poleg Vrtovca spregovorila še urednica Lucia Trušnjak. Kot je znano gre za publikacijo, ki predstavlja zgodovinsko, jezikovno, kulturno in umetniško podobo Beneške Slovenije. Bolj ali manj obsežno, odvisno pač od leta, je pa poglavje posvečeno sedanjemu literarnemu ustvarjanju v domačih dialektih. In prav jezikovno specifiko je nato osvetlil Luciano Chiabudi-ni, ki je prebrau iz prvega Trinkovega koledarja iz leta 1953, pravljico Svetega Petra in Kristusa, ki jo je bil napisal gospod Cuffolo, pesem Valentina Birtiča Rosica neba in Parvi konfin Brune Dorbolò. O koledarju in potrebi po tesnejšem sodelovanju je spregovoril tudi kobariški dekan Franc Rupnik, njegovim misli se je kasneje pridružil tudi Viljem Leban, ravnatelj knjižnice Cirila Kosmača, ki je beneški kulturni večer priredila v sodelovanju s KD Ivan Trinko. Nato so si udeleženci srečanja ogledali dokumentarno razstavo o življenju in delu msgr. Ivan Trinko, ki bo na ogled do 15. maja. Naj dodamo še, da bo že v torek 16. maja ob 18. uri, na pobudo KD Ivan Trinko, ZSKD in NSK, otvoritev razstave v Gregorčičevi dvorani v Trstu. La mostra fotografica documentaria “Benecia fra pace e guerra” continua a richiamare nella Beneška galerija di S. Pietro al Natisone molti visitatori e meriterebbe una proroga della chiusura, la quale dovrà essere invece anticipata (per ragioni tecniche) al 23 maggio, ultimo giorno di apertura. Invitiamo perciò quanti hanno in programma una visita all’esposizione di affrettarsi per non perdere un’occasione stimolante di rivedere, attraverso le immagini fotografiche, il nostro passato. Come si è detto, l’interesse attorno alla mostra si è dimostrato ampio e possia- “Skupina otrok z igračami" iz Spetrske razstave mo concludere che oltretutto l’iniziativa si è dimostrata opportuna ed utile. Gli organizzatori si stanno infatti accorgendo che, soprattutto fra i giovani, manca il collegamento culturale con il nostro passato e che c’è comunque la voglia di sapere qualcosa di più sulla nostra storia. Molti apprezzamenti anche da persone che rivedono se stesse, le proprie famiglie, gli amici, i compagni di tante avventure di pace e di guerra ed esprimono attivamente la volontà di partecipare alla ricostruzione della nostra memoria storica. Il Centro studi Nediža è onorato di questa attenzione e di aver ricordato con una documentazione accurata (un ele- gante catalogo illustrato con riproduzioni fotografiche in bicromia, una presentazione critica ed una cronologia generale) l’evento della liberazione dell'Italia e dell’Europa dalla guerra e dalla dittatura fascista e nazista avvenute 50 anni fa. Un messaggio di pace che onora la nostra Slavia anche per la pacatezza con cui la mostra si esprime. Come annunciato la mo-tra “Benecia tra pace e guerra” sarà trasferita in altre località della regione e della Slovenia. Il Centro studi Nediža informa che è disponibile ad esaminare la possibilità di iscrivere in calendario anche richieste provenienti da amministrazioni, scuole ed associazioni. Zaira Martinig, 11 anni, è una delle tante allieve che frequentano la scuola di danza classica e modema di Erica Bront a Cividale. Ha cominciato a frequentarla quando a-veva appena quattro anni. All’inizio, forse, era soltanto un gioco, come lo può essere per tutte le bambine di quell’età. Ma poi l’impegno costante di Zaira ha portato anche a dei buoni risultati: ha superato tutti gli esami per bambini della “Royal Academy of dancing” alla quale la scuola di Erica Bront è associata ed ha vinto una borsa di studio messa a disposizione sempre dalla “Rad”. Zaira è brava davvero e lo ha dimostrato recentemente anche a Firenze, dove ha avuto l’opportunità di partecipare ad un provino della “Royal ballet school” di Londra: infatti, fra le decine e decine di partecipanti provenienti da tutta Italia, è stata scelta dagli e-sperti della scuola londinese per partecipare la prossima estate ad un corso nel “vivaio” del “Royal ballet” di Londra, che è una delle migliori compagnie di balletto del mondo. I posti disponibili erano soltanto quattro! Molta soddisfazione, dunque, per Zaira, per mamma Manuela Miani e per papà Marco, che è di Tercimonte, della famiglia “Bomo-va” e, indubbiamente, grande soddisfazione anche per la maestra Erica. Quale bambina non _jgna di diventare ballerina da grande? Erica Bront, aprendo la sua scuola, ha fatto in modo che questo sogno potesse diventare un po’ meno sogno e un po’ più realtà per più di qualcuno, non solo del Cividalese (alla sua scuola arrivano però anche da più lontano, confermandone la serietà), ma anche delle Valli del Natiso-ne. Tante sono le bambine e le ragazze dei nostri paesi che frequentano questa scuola e tante hanno avuto modo di avere già molte soddisfazioni partecipando a vari spettacoli in regione e fuori. Alcune hanno preso parte anche agli “stages” estivi, organizzati sempre dalla “Royal academy of dancing” a Gaeta e, lo scorso anno, a Campo Tures in Alto Adige. Lo faranno anche quest’anno, dopo però aver fatto vedere i risultati ottenuti in questo ultimo anno al saggio finale che avrà luogo il 16 e 17 giugno prossimo al Ristori di Cividale. Quando ci sono oltre al piacere e al divertimento - che chiaramente non devono mancare quando ci si avvicina a qualche arte o disciplina - anche la serietà, la costanza ed i sacrifici, non può mancare il premio finale! Aktualno Pelizzo vince il centro sinistra Giovanni Pelizzo: più 28 per cento; Giorgio Romano Venier: più 5 per cento. Questo è stalo l’andamento del voto di ballottaggio per la presidenza della Provincia di Udine tenendo conto delle percentuali già acquisite nel primo turno. La gente, in definitiva, ha dato fiducia al centro-sinistra. Tutte le altre argomentazioni sono semplici scappatoie per non voler ammettere la realtà dei fatti. L’analisi approfondita del voto di domenica indica che la maggioranza dei votanti nelle Valli del Na-tisone si è dichiarata per la coalizione di centro-sinistra sfiduciando evidentemente l’aggregazione di centro-destra che faceva capo a Venier. A Savogna la percentuale per Pelizzo è arrivata al 78 per cento, quasi un plebiscito. L’unica zona d’ombra è stata registrata nella Val Canale dove Giorgio Romano Venier ha raccolto il maggior numero di consensi ed ha superato lo stesso Pelizzo. Il palazzo municipale di Cividale La svolta di Cividale: Bernardi é sindaco dalla prima pagina Si dice felice perché “i cividalesi, che erano considerati dagli avversari un branco di pecore, hanno recepito il nostro messaggio, dimostrando intelligenza”. Aveva ricordato spesso, nel corso della campagna elettorale, di essere sceso in campo soprattutto per opporsi a Berlusconi. Così é arrivata la proposta di candidatura, il passaggio al secondo turno a pari merito con Pascolini, l’apparentamento con la Lista Moratti e l’appoggio della Lega, che alla fine sono risultati decisivi. Infine la vittoria. Il grande sconfitto, Pascolini, da parte sua, si dice sbalordito dall’esito del voto, tirando in ballo, come spiegazione, “un disegno di largo respiro che ha trovato alleanze inopinate, i soliti circoli cividalesi, determinati ambienti di sinistra che si sono cementati in un’azione di denigrazione condotta nei miei confronti”. Bernardi aveva scelto già prima del ballottaggio la sua squadra: assessori saranno Giovanni Sale (vice-sindaco), Maurizio De Lu- ca, Silvano Domeniš, Paolo Moratti, Elisa Sinosich For-nasaro e Maurizia Zappami-glio. In maggioranza siederanno anche Stefano Pustet-to, Alberto Gentilini, Franco Barbiani, Pietro Boer, Giovanni Del Basso, Stefano Paussa e Claudio Diaco-li. In minoranza andranno Giuseppe Pascolini, Domenico Ferraro, Silvano Sniderò, Maria Rosa Nadalutti, Patrizia Legovini, Bruno Mollicone e Giovanni Chiorboli. Michele Obit O zastopstvu v izvoljenih telesih Slovenci na Deželi Predstavništvo Slovencev v Italiji je gostovalo pri 5. deželni komisiji, ki je zadolžena za novo volilno zakonodajo, da bi se podrobno pogovorilo in nakazalo svoje poglede v zvezi z vprašanjem, kako zajamčiti ali zagotoviti prisotnost slovenskih svetovalcev v deželnem svetu. O tem vprašanju teče znotraj manjšine že več časa razprava, ki doslej ni rodila vidnejših sadov. Dejstvo je, da vsaka komponenta ima svoj recept, kako zagotoviti zastopstvo v izvoljenih telesih, manjkata pa skupna vizija in strategija, ki edini lahko jamčita uspešno rešitev tega vprašanja. In prav okoli tega je tekla beseda na srečanju na Deželi, kjer so predstavniki Slovencev nakazali nekaj bistvenih točk, ki so vezane na to vprašanje. O tem so se izrekli tudi deželni svetovalci, člani 5. komisije. Večina se je opredelila za pozitivno rešitev, čeravno nimajo še izdelanega stališča, kako zagotoviti zastopstvo slovenskim svetovalcem. Ce ta problem poenostavimo, lahko rečemo, da obstajata dve opciji, za kateri se opredeljujejo različne komponente znotraj manjšine. Slovenska skupnost, denimo, si prizadeva za zajamčeno izvolitev manjšinskega svetovalca (podobno kot velja za italijansko manjšino v Sloveniji). Takšen način gledanja v bistvu “delegira” temu predstavniku vso manjšinsko problematiko in “razbremeni” ostale člane deželnega sveta. Levičarske komponente znotraj manjšine pa se ogrevajo za rešitev, ki bi slovenskega svetovalca ne “izolirala” in mu s tem odvzela pristojnosti, ki jih imajo vsi svetovalci. Zajamčeni mandat bi namreč emarginiral slovenskega predstavnika, ki bi se ukvarjal le z manjšinsko problematiko. Na deželni avdiciji so predstavniki manjšine povedali, da bodo v kratkem ponudili Deželi celovit predlog, ki bo skušal biti izraz vseh komponent in ne le izbor različnih pogledov. IZIDI POKRAJINSKIH VOLITEV V BENEČIJI GIOVANNI PELIZZO GIORGIO R. VENIER Speter 65,5 % 34,5 % Sv. Lenart 68,8 % 31,2 % Podbonesec 70,0 % 30,0 % Grmek 69,0 % 31,0 % Srednje 64,9 % 35,1 % Sovodnje 78,0 % 22,0 % Dreka 70,3 % 29,7 % Prapotno 64,2 % 33,8 % Rezija 64,8 % 35,2 % Tipana 65,0 % 35,0 % Bardo 64,0 % 36,0 % Naborjet/Ovčja vas 44,2 % 88,8 % Trbiž 38,9 % 61,1 % Občni zbor Ljudske banke V nedeljo, 14. maja, ob 10. uri bo v centru Sv. Frančiška v Čedadu redni občni zbor delničarjev čedajske Ljudske banke - Banca Popolare, ki je tudi v lanskem poslovnem letu zabeležila uspeh. Leta 1994 je vsota zbranega denarja znašla 1.300 milijard lir, kar pomeni 143 milijard lir več od leta prej. Cisti dobiček banke pa znaša 6,3 milijarde lir, medtem ko se je število delničarjev zvišalo na 6.880, delnic pa je vsega skupaj 5.493.731. V okviru dejavnosti čedajske banke gre omeniti, da bo v kratkem odprla nove podružnice v Latisani, Lignanu in samem Vidmu, kar pomeni, da bo ob centralnem sedežu delovalo še 20 podružnic. Finančno poročilo na nedeljskem občnem zboru Bance Popolare bo imel predsednik upravnega sveta Lorenzo Pelizzo. Un anniversario sentito Circa 5 mila persone hanno partecipato a Doberdò del Lago alla celebrazione unitaria degli sloveni del FVG per il cinquantenario della Liberazione e della vittoria sul fascismo che è stata organizzata dalla Delegazione regionale unitaria degli sloveni. A nome della giunta regionale ha parlato Viviana Londero che ha sottolineato tra l’altro l’esigenza che nella nostra regione si lavori per la comprensione e l’amicizia tra le varie componenti linguistiche. Il Presidente del Par- lamento sloveno Jožef Školč ha voluto evidenziare l’importanza del movimento di liberazione per la rinascita della libertà e della democrazia. A nome della comunità slovena hanno preso la parola l’avvocato Damjan Terpin ed il direttore del Teatro stabile sloveno Miroslav Košuta che si sono soffermati, in particolare, sull’attuale critica situazione in cui si trova la comunità slovena e sul problema della legge di tutela. Cinquanta ministri a Lubiana Conferenza sulla sanità Si svolgerà nel mese di giugno a Lubiana la conferenza europea sulla sanità che vedrà la presenza di oltre 50 ministri della sanità europei. Krško: nuovo stop La centrale nucleare di Krško ha subito un nuovo stop per lavori di manutenzione che dovrebbero terminare nei primi giorni di giugno. In questo periodo ve-ranno sostituiti 36 elementi principali di combustione. Nel contempo saranno sottoposti a minuziosi controlli sia i reattori che i generatori. Arriva Joe Cocker Uno dei personaggi più noti del rock mondiale, Joe Cocker, sarà il 28 luglio a Fiume. Il cantante si esibirà allo stadio di Cantrida che per l’occasione sarà stracolmo di giovani e anche meno giovani. Per Fiume l’arrivo di Joe Cocker rappresenta un grande avvenimento di primissimo piano dopo l’esibizione della cantante Tina Turner che si svolse nei lontani anni Settanta. Intanto a Portorose fervo- no i preparativi per i 110 anni del turismo organizzato nel rinomato centro turistico sloveno. Tra le moltissime manifestazioni in cartellone di sicuro richiamo alcune serate musicali con la partecipazione di Gianni Morandi, Andrea Boccelli, Spagna, Giorgia, Adriano Celentano, Mango, Little Tony e Milva. Pahor ad interim? Scade oggi il termine per la presentazione dei candidati alla presidenza della Com- missione esteri del parlamento sloveno. Come è noto il parlamento, anche con i voti di alcuni rappresentanti della maggioranza, ha bocciato la candidatura del leader democristiano ed ex ministro degli esteri Lojze Peterle. 11 premier Drnovšek, per ricucire lo strappo, ha proposto a Peterle la ricandidatura che è stata respinta dal leader democristiano. Attualmente l’unico partito che ha presentato il suo candidato (Borut Pahor) è la Lista unita social-democratica. Per non creare nuove tensioni in seno alla traballante maggioranza, alcuni rappresentanti governativi vorebbero arrivare al termine della legislatura senza dover eleggere il presidente della Commissione esteri. In questo caso la presidenza spetterebbe, ad interim, al vicepresidente Borut Pahor. I cento giorni di Thaler Sabato scorso Zoran Thaler ha superato i suoi primi cento giorni come ministro degli esteri, periodo che di solito serve per “il rodaggio”. Già in questo arco di tempo, però, Thaler ha smentito tutti coloro che hanno criticato la sua sua nomina sottolineando la giovane età del ministro e la sua inesperienza diplomatica. Secondo moltissimi sondaggi, invece, il ministro degli esteri ha superato il suo predecessore, Lojze Peterle, reo di non aver saputo rappresentare adegutamente la Slovenia nel mondo e specialmente nei rapporti con l’Italia. Kolovrat > rave... TV • VIDEO • HI-FI ELETTRODOMESTICI SOLO DA NOI PREZZI ECCEZIONALI CIVIDALE DEL FRIULI - V.LE LIBERTA’ 28/D - TEL.0432/700739 tecno adria Stiefan je nosu use njega življenje samuo žeke, koSpe al pa Skar-pone an je saldu želeu kupit an par škarpinu, takih, ki se laSče. Vsako saboto, kar je šu na targ v Čedad, je pregledu vetrine od čarieulju an sanj u, kada jih bo mogu kupit. Čast Bogu, tist dan je paršu tole zadnjo saboto, kadar je potegnu njega te parvi pension za vsim aretratam. To parvo dielo, seviede, je šu v to narbuj znano butigo od čarieulju v Čedade. Kupu je tiste, ki so vič koštale an ki so se buj laščiele, koluor arjav ki-ar, takuo ki gre ta zadnja užanca. Vič ku pu ure jih je pogledavu pred velikim špiegle v butigi an priet ku je šu uon, je zavihnu gor bargeške, de se bojo novi čarieulji lieuš videli. Pobrau sej’ ničku na plac Svetega Ivana, kjer se zbiera vsako saboto puno judi iz Benečije s troštam, de mu jih bojo vsi gledal an hvalil. Pa obedan jih nie pogledu ne atu na placu, ne v gostilni “Al buco” kar je šu pit an taj, četudi je vič ku ’no uro tapu tam pred bankam. Ben nu, j’ pogoder-nju sam s sabo, grem pa damu, de mi jih bo hvalila manjkul moja žena Marjuta. Ušafu jo j’ že tu pastiej an subit je za-čeu hodit gor na dol po kambri. Pa žena ga ni nič marala. Ničku slieku se j’ do nazega brez se zut, je pokazu s parstam tu čarieulje an jau ženi: “Ka’ na pogledaš Marjuta, kajšne lepe čarieulje sem kupu du Čedade, še on jih gleda!” “Oh ja, še kuo lepuo videm, de on jih gleda” - je odguorila hitro Marjuta - “pa ka’ ni bluo buojš, če si biu kupu an klabuk!!!” Parhajali so od vsieh kraju otroc an te velie, samuo de telkrat nieso imiel na ramanih kose al pa grablji pač pa ru-ksake. Srečali so se nad Dre-ko, blizu koče, na pobudo Planinske družine Benečije. Ki dost ljudi je bluo? Težkuo je bluo šacat, zak prestor je 'A/a skupina Drejčanu Kar se pieje pride an žeja... pa midva imamo vsak sojo pijačo V nedieljo na iniciativo Planinske družine Benečije na Kolovratu Slovienska piesam je nazaj odmevala Tista dolinca, med dno bulo an te drugo gor na Kolovratu, ki je duga kakih stuo metru an povezuje beneške doline z dolino Soče, je ries imeniten prestor za tako srečanje ko tiste, ki je bluo v nedieljo 7. maja. Do nje parpeljejo številne staže iz dreških vasi pa tudi tiste iz Kobarida, Livka an Tolmina. Pa ne samuo. Pred očmi, na adno an drugo stran, imaš takuo liep pogled v dolino, de se ti odpre sarce. Znajdeš se gor vesokò nad muorjem, pa tudi vesokò nad naumnostjo tiste politike, ki je le napri postavljala ziduove an meje med ljudmi. An še posebno med ljudmi, ki se poznajo že lieta an lieta, ki guore le tist izik an imajo radi an piejejo le tiste pie-smi. An se lahko samuo veseliš, de so hvala bogu narhujši cajti mimo, de se sviet odperja, de prijateljstvo med sosiedi, ki ni od donas, ratava buj glaboko, de tista tabla z napisam “državna meja” muora atu stat samuo za ti poviedat, de se tle srečata dvie daržave. Pa obedan na gleda, če greš mimo nje, če imaš dokumente al pa ne. V nedieljo, po vsieh stazah, ki iz italijanske an slovienske strani peljejo na Kolovrat, al pa na Berda takuo ki ga kličejo Drejčanji, je bluo ku ankrat nazaj živuo. ljev iz Livka, iz Livških Ravni, iz Kobarida, Tolmina. Tu se je cieu dan zbieralo tudi puno Drejčanu, ki so parhajal an z makino. An tud tuole je bluo lepuo, saj je bila tudi tala želja Planinske družine Benečije, kadar se je odločila za Kolovrat. Opudan je bla maša po slo-viensko. Mašavu je don Nisio Mateucig, famoštar iz Spietra an dekan Nadiških dolin, ki je an on domačin iz Dreke. Blizu njega otroc, okuole puno ljudi, ki so pobožno zmolil an lepuo zapiel. V njega kratki pridgi je vse zmislu, de Kristus ne pozna an ne želi mej an de smo vsi, na adni an drugi strani, bratje v Kristusu. Na koncu maše se je vsem za-hvalu predsednik Planinske družine Benečije, Igor Tuli, ki je poviedu, kuo ne glede na meje smo Slovenci en sam narod. Lepe besiede sta povi-edala tudi Zdravko Likar, ki na institucionalni an parjatelj-ski ravni je narvič naredu an diela za parjateljstvo med Benečijo an Tolminsko, an predstavnik planincu iz Goriških Brd Branko Kristančič. Pozdravu je tudi tolminski župan Ivan Božič. Zadnji je po sloviensko an po italijansko spreguoriu še dreški šindak Mario Zufferli. Potle je bla pasta za vse. Kajšni previe sfadjani so potle sladkuo zaspal, moči niso sigurno zmanjkale otrokam, ki nieso stal par mieru an so le naprej cabal balon an so se lepuo zastopil tudi v nogometu s parjatelji iz Livka. Paršle so na dan dvie, tri ramonike an bas, začelo je vse prepevati takuo, de sta se nardila kar dva zbora. Ure so šle hitro naprej an tu an žlah so paršle štieri popudan, kadar smo se začel pozdravljat an počas se spuščat v dolino, vsak na svu-oj kraj. Mislim vsi zaries dobre volje. Naj povemo, de je biu na Kolovratu z njega družino tudi dr. Borgholtz, ki je vodja Z leve gaspuod Mateucig, dreški šindak Zufferli, tolminski šindak Božič an predsednik PDB Igor Tuli velik, ljudje so bli arzstreseni nomalo povsierode an samuo za mašo se jih je an liep part zbralo kupe. Mislimo pa, de se lahko zanesemo na tiste, ki so kuhal an arzdajal paštošuto an so poviedal, de jih je bluo vič ko tristuo. Pa pogledmo, kuo se je odviu tel dan, ki ostane v lie-pem spominu vsiem tistim, ki so ga doživieli. Zjutraj smo se zbral kupe z lepo skupino pa-rjatelju iz goriških Brd dol par Pacuhu an ob 9. smo začel hoditi po liepi stazi do Gorenje Dreke. Go pred Mušeljuo-vo hišo, odkoder je doma Gregorio, ki je imeu idejo za tuole srečanje an je puno puno nardiu za sučeš iniciative, so nam ponudli gorak čaj, the. Potlè spet pot pod noge za zadnji kos do varha. Hodil smo vič al manj dvie ure. Blizu koče je bluo že vse živuo. (Naj povemo mimogrede, de je bla ankrat na drugi strani meje an tu so bli jugoslovanski sudatje, an par metru dol pod njo, kjer je zda zidišče, pa italijanski financi.) Tu smo srečal puno parjate- misije Evropske Unije v Sloveniji. Vičkrat je vprašu, če je kako sodelovanje med ljudmi na meji, če se ljudje poznajo, srečavajo an zastopijo med sabo. V nediejo popudan se je lahko sam odguoriu. Na koncu je pru zahvalit vse tiste, ki so pomagal. To parvo Gregoria, Livia an Maria, ki so očedli stazo an puno puno nardil, potlè dreško pro-loco an nje predsednika Tar-cisia Donati, ki so parpejal an posodil vso posodo an vse kar je bluo trieba; gaspuoda Ma-teučiča an Tanjo, ki je poskar-biela za piesmi an molitve; vodstvo Planinske družine an tiste, ki so šli gor že v saboto zvečer za parpravt vse; vse kuharje an specialista za “ragu” Alvara; Graziana an druge godce; vse prijatelje iz Slovenije ... an še vse tiste, ki so na adno lui drugo vižo pomagal an jih niesmo imenoval. Trošt je, de še kada srečamo na Kolovratu, (jn) Ta na sred dr. Borgholtz, predstavnik Evropske Unije v Sloveniji INSTALLAZIONE ANTENNE LABORATORIO RIPARAZIONI 6 Minimatajur Il carnevale dissolve l’oscura minaccia del cielo in fiamme - 5 Olga Klevdarjova Il Pust non è un semplice s Corteo di maschere di animali, frammento di affresco di Micene (secolo XIVa.C.) Il Pavlič (ed era solo un ragazzo) serbava nel suo profondo resistenze che non sapeva decifrare perchè non potevano emergere alla sua coscienza ed erano perciò incomunicabili. Chi può capire a quale punto emergano certe sensibilità nell’essere umano, e perchè esse vengano in urto con ciò che per tutti è normalità e consuetudine? E capire perchè queste sensibilità creino turbamenti riposti ed inquietudini ambigue? Un segno di questo disagio - nè l’unico, nè il primo - fu il carnevale di cui stiamo conversando. Da un lato interferiva il pudore, il disagio di esporre intenzionalmente la propria figura corporea, grottesca ed equivoca nel vestitino della Lučiča, dallaltro quello della censura provocata dai turbamenti originati dalle cose attinenti alla sfera del sacro. Lasciateci raccontare come lui stesso ha esposto il suo problema, in modo da poter indagare sulle ragioni di una censura, come dire?, di natura incognita della sua unica esibizione mascherata, acutizzata dalla severa riprovazione della nuna Brontova. Per spiegare questo pungente disagio in merito alle cose sante occorre indagare forse nel suo remoto passato, quando nei primi anni di vita stava dalla njanja Rakarjova che gli faceva quasi da mamma e lo faceva dormire nel grande letto comune. Hiša Zlajdrova je velika. Rakarjovi imajo v tisti hiši dvie stance same, obrnjene na tisto stran, kjer sonce vstaja, proti robu, potoku in Krasci. Par tleh je adna sama stanca, zadost velika, s samim adnim okancam. Za pod so žložene naglih go na ilovco kamanove neravne laštre. Za iti gor v kamro so Stenge hlodove in žlemper in notar adna velika pastie-ja za vse , adnà zibiela in bank. V veliki pastiej spije vsa Rakarjova družina. Tudi Pavlič spije niekega cajta gor par njih. Pavlič spije v palude na desni strani. Glih na tisti strani, na zidu, je obieSen k\>adar in v telim kvadre je namalan mož, ki kleči na goli zemlji in gleda v luht. Mož je obliečen s suknjo kostanj ove farbe in ima vrco zvezano namest pasu. Je golo ostrižen gor na sred glave. Noge ima bose. Pavlič gleda tolo figuro, ko ipnoti-zan: mož darti roke vzdignjene in odprte. V luhtu, od vrha, in no malo po stran, sparlieta an mož ma-lomanj sliečen in parcvekan na križ. Sparlieta z vsiem križam na harbatu in roke in noge ima vse krvave. Kri mu teče tudi od srca. (An dan Pavlič zvie, de je Kristus). In glih tle začne tiste, ki Pavliča otročiča buj moti in straši: od ran, ki mož ima na rokah in na nogah, in od srca se spuščajo pet rdečih ognjenih striel, ki ravno zajemajo naglih v roke, v noge in v srce pokleknjenega moža. (An dan otrok zvie, de je Sv. Frančešk). Srce, roke an noge mu krvavijo, in svečenik le gor drži roke predrte od striel, gleda v luht in se ne zgane. Gleda Pavlič sliko vsako večer, kar gredo vsi spat s kandelo na banku. Obrne glavico drugam in stisne oči, de ne bo videl, pa kiek ga vsaki krat parsili, de pogleda na tisto podobo, ki mu zbuja tako veliko imprešion, skrb in strah. Boji se zaspat in mu ne nuca zapriet oči: tale strašna podoba se mu par-kaže tudi z zaprtimi očmi. In telo podobo Pavlič jo ne pozabi dokjer bo živ. La storia diventa giornale Si chiama “Chiacchierone” ed è un giornalino realizzato dai ragazzi delle medie di San Pietro al Natiso-ne. L’ultimo numero, il terzo, è uscito il primo maggio ed è interamente dedicato alle vicende della seconda guerra mondiale ed alla liberazione nelle Valli del Nati-sone. Si basa su un lavoro di ricerca, su interviste realizzate dai ragazzi alcune anche diversi anni fa, ed offre una lettura senz’altro interessante. “É stato un lavoro che a noi è piaciuto molto e quindi l'abbiamo svolto con entusiasmo” hanno scritto i ragazzi, augurandosi che sia utile alla conoscenza e serva a non dimenticare. É la descrizione in lingua originale del quadro oleografico che Pavlič ha osservato da piccolo nella casa Rakarjova. Raffigura S. Francesco, in ginocchio sulla nuda terra, nell’atto di ricevere le stimmate da Gesù. Nell’animo del bambino il quadro impresse un’impressione indelebile. Ed ora è meno difficile districare il groviglio che vede intrecciato nel suo intimo il senso di vergogna, per la sua esibizione nella vestina della Lučiča, con l’anatema della Brontova per la sua peccaminosa sconvenienza. I giovani della compagnia di carnevale appaiono assai poco sensibili alla vicenda del Poverello d’Assi-si, sia pure con le sue stimmate (bisogna comunque ammettere una precoce sensibilità del piccino nell’ana-lizzare il quadro con rimarchevole proprietà critica) come ad altre immagini edificanti di santi martiri cui toccò anche di peggio che a S. Francesco. Tantomeno sono sensibili, i giovani, alla prediche di sante donne come la Brontova con tutti i suoi figli preti. L’effetto delle prediche dei gospodi nunci circa l’opportunità di peccato del carnevale è praticamente nullo. Perciò si andrà senza alcun dubbio oltre ogni limite di decenza con la finzione mascherata del funerale, dove al posto del morto ci sarà un fantoccio da gettare alle fiamme il giorno delle Cemeri. E qui torniamo ai barbosi sermoni dei preti, perchè proprio a quel punto i pustje incorreranno nelle più gravi profanazioni, con l’intollerabile parodia della cerimonia funebre e l’uso improprio e sacrilego dei simboli della religione cristiana. Parole al vento. É carnevale. Je piist! E ormai il tempo in cui il paese va in fibrillazione: si fruga nei banki a cercare vestiti a fiori, stracci e nastri colorati, copricapi stravaganti, divise e vesti da prete; si fruga sui solari e nelle cantine per tirar fuori le vile e le kliešče atte ad acchiappare le donne per le gambe. Bisogna pensare alla fisarmonica, al portatore del cesto delle uova, assegnarsi i ruoli con le maschere te liepe, le belle, e te grde, le brutte, il Pust e i personaggi che in paese non debbono mancare. Il carnevale sloveno non è un semplice svago. É una tradizione. Di più, è un rito. Si tratta di rielaborare un copione mai scritto, trama-nandato di anno in anno con impercettibili ritocchi, senza che nessuno ne ricordi più il senso. Neanche pensare ai travestimenti primordiali a propriziarsi la caccia, o ai riti magici per garantirsi buone semine ed ottimi raccolti, o a riproposizioni parodiche di antichi misteri scenici. A nessuno a Črni vrh, a Marsin, a Ruonac o a Matajur può saltare in mente che il Pust abbia qualcosa a che vedere magari con le antiche cerimonie, con le sopravvivenze dell’età pagana, malgrado si scrivano centinaia di libri per penetrare dentro le origini del mistero. Il Pust nasce dunque dal profondo, da una predisposizione radicatasi dell’inconscio collettivo dai remoti primordi. E, a modo loro, i gospodi nunci comprendono che proprio quelle origini e quel significato pagano del pust sono gli elementi più distanti dall’idea cristiana della provvviden-za. Contrastare il Pust è impossibile. É quindi opportuno frenarne almeno gli eccessi scandalosi e sconvenienti. Di casa in casa, di paese in paese, si grida, si beve, si balla al suono della fisarmonica, mentre cresce la grande festa della rimozione delle preoccupazioni quotidiane. Così la notte del cielo in fiamme e del terrore è dimenticata. O, se non proprio dimenticata, nessuno ci pensa più. segue 26- FIERA DEI VINI CORNO DI ROSAZZO Al coperto sotto il tendone VENERDÌ 12 MAGGIO Ore 19.00 Inaugurazione con la filarmonica locale, con la partecipazione delle Autorità regionali e nazionali. Presentazione delle Aziende partecipanti alla Fiera e Rassegna dei Vini DOC. Consegna dei premi: “SELEZIONE TOCAI FRIULANO DEI TECNICI - ’93-94” “SELEZIONE TOCAI FRIULANO DELLA CRITICA - ’93-94” Ore 21.00 Ballo con l'orchestra “MANUELA VALLI”. SABATO 13 MAGGIO Ore 15.30 Riapertura Fiera e Rassegna dei Vini DOC dei Colli Orientali del Friuli. 8fi Concorso musicale per allievi di gruppi bandistici. Ore 20.00 Concerto Filarmonica locale. Ore 21.00 Ballo con l’orchestra “RENE”. DOMENICA 14 MAGGIO Ore 8.00 Gara di pesca sportiva organizzata dall’Ass. pescatori “CUAR DI ROSIS”. Ore 8.30 MARCIALONGA DEI VIGNETI. Gara non competitiva - Partenza libera dalle ore 8.30 alle ore 9.30 da Piazza Fiera dei Vini. Percorso di km. 12. Iscrizioni alla partenza, ricordo individuale e pastasciutta offerta dalla Fiera dei Vini. Ore 9.00 Riapertura Fiera e Rassegna dei Vini DOC dei Colli Orientali del Friuli. Ore 9.30 259 Trofeo ciclistico “Diego Granzotto”. Ore 12.00 Premiazioni delle gare. Ore 14.30 FISARMONICISTI ITINERANTI fra i chioschi (fino a sera). Ore 15.30 Spettacoli di cabaret con i New Fantasy Dance. Ore 16.30 Frustatori di S. Lucia. Ore 17.00 Sfilata REVOCATIVA organizzata dal gruppo folcloristico di Como di Rosazzo. Ore 18.00 Da Lubiana balli tipici ài piazza con i “SVOBODA MENGEŠ”. Ore 20.30 Ballo con l’orchestra “NOVANTA”. LUNEDÌ 15 MAGGIO Ore 17.00 Riapertura Fiera. Ore 21.00 Orchestra Spettacolo “LUCA BERGAMINI”. Ore 22.30 Esibizione di Mambo Gruppo “MAMBO MAGIC” Ore 24.00 Come da tradizione spaghettata in carriola tra i chioschi. GASTRONOMIA: • Oltre 150 vini in mescita • Rassegna migliori Picolit C.O.F. • Selezione migliori Tocai Friulani • Rosticceria di alta qualità • Prosciutto di S. Daniele • Formaggio Montasio Nella piazza della Fiera verrà allestita una grande PESCA DI BENEFICENZA con ricchi premi. L’utile sarà devoluto alla SCUOLA MATERNA DI CORNO DI ROSAZZO. ARTE: Mostra di quadri dell’Associazione Pittori e Artisti Cormonesi e altri artisti rinomati. VOLI TURISTICI IN ELICOTTERO M.P. Il teatro entra nella scu La storia de “Il topo di campagna ed il topo di città” e la splendida avventura de “Il Barone rampante” di Italo Calvino sono stati presentati nei giorni scorsi ai piccini dell’asilo ed agli alunni delle scuole elementari e medie delle Valli del Na-tisone con due spettacoli teatrali. L’iniziativa promossa dalla Direzione d-dattica di San Leonardo è stata realizzata grazie al contributo della Provincia di Udine all’Ente regionale teatro, finalizzato alla distribuzione di spettacoli teatrali per ragazzi. Così giovedì scorso i piccoli di tutte le scuole materne e del primo ciclo delle elementari hanno assistito nell’auditorium di Scrutto alla storia dei due topolini messa in scena dagli attori del teatro la Contrada di Trieste. Venerdì è stata invece la volta del Teatro stabile del Friuli-Venezia Giulia assieme alle marionette di Podrecca che ha presentato agli alunni del secondo ciclo delle elementari e delle medie la straordinaria avventura di un ragazzo che aveva deciso di vivere su un albero.Quattro spettacoli per 520 ragazzi davvero entusiasti. Risultati PROMOZIONE Juniors - Valnatisone 2-0 Juventina - Aiello 0-0 1. CATEGORIA Ed. Adriatica - Sovodnje 0-0 3. CATEGORIA Pulfero - Stella Azzurra 1-10 Savognese - Nimis 7-1 GIOVANISSIMI Tavagnacco - Audace 0-1 ESORDIENTI Aurora - Audace 0-7 PULCINI Audace - Faedis 6-0 AMATORI Invillino - Reai Pulfero 0-2 Poi. Valnatisone - Vides 8-3 PALLAVOLO MASCHILE Ospedaletto - S. Leonardo 3-2 PALLAVOLO FEMMINILE S. Leonardo - Trivignano 3-1 Prossimo turno PROMOZIONE Valnatisone - Caneva Fiumicello - Juventina 1. CATEGORIA Sovodnje - Futura 3. CATEGORIA Savognese - Stella Azzurra GIOVANISSIMI Audace - Sedegliano ESORDIENTI Audace - Fortissimi AMATORI S. Daniele - Reai Pulfero Poi. Valnatis. - Al pappagallo Da Pippo - Bar Campanile PALLAVOLO MASCHILE S. Leonardo - Artegna PALLAVOLO FEMMINILE Reana - S. Leonardo Classifiche PROMOZIONE Pordenone 48, Pozzuolo 40; Aviano 37; 7 spighe 33; Zop-pola, Caneva 31; Cordenons 30; Tricesimo, Juniors 28; Ma-niago 27; Valnatisone, Cussi-gnacco, Flumignano 26; Serenissima 22; Spilimbergo 17; Polcenigo 14, Pordenone e Pozzuolo promossi in Eccellenza. Retrocedono Serenissima, Spilimbergo e Polcenigo. 3. CATEGORIA San Gottardo 41 ; Stella Azzurra, Savognese 40; Moi-macco, Ciseriis 36; Lumi-gnacco 31; Faedis 28; Nimis 26; Paviese 21; Forti e Liberi, Fulgor 18; Asso 16; Pulfero 9; Celtìc 3. Il S. Gottardo é promosso in 2. Categoria. GIOVANISSIMI Audace 35; Chiavris 29; Mo-ruzzo 27; Nimis 22;Ragogna 20; S. Gottardo 19; Fortissimi 17; Tarcentina 15; Cassacco 13; Colugna 11; San Daniele, Tavagnacco, Tricesimo 0. PALLAVOLO MASCHILE Paluzza 38; Pradamano 34; Polisportiva S. Leonardo, Artegna 24; Codroipo 22; Po-voletto 20; Mortegliano 18; A-sfjr 14; Percoto, Tricesimo, O-spedaletto 8; Buia 2. PALLAVOLO FEMMINILE Cassacco 22; Gonars, Rodea-no, Reana 18; Polisportiva S. Leonardo. Trivignano 16; Li-gnano 14; Dlf Udine 12; Bagnarla 8; Palazzolo 6. Le classifiche dei campionati giovanili e della pallavolo sono aggiornate alla settimana precedente. Četrtek, 11. maja 1995 La vittoria sul Nimis conferma il secondo posto che porta al match con la Stella Azzurra Savognese allo spareggio Un calcio di rigore spiana la strada ai gialloblù, che dilagano nella seconda parte di gara Tra i marcatori in “spolvero” Žarko Rot e Gianni Podorieszach, autori di due doppiette SAVOGNESE NIMIS 7 1 Savognese: Predan, Dre-cogna, Floreancig, Caucig, Rot (Sturam), Oviszach, Trinco (Luciano Stulin), Cernotta (Stacola), Dor-bolò, Terlicher, Podorieszach. Savogna, 7 maggio - Per poter sperare negli spareggi per la promozione in Seconda categoria la Savognese doveva vincere la gara o-diema. A complicare le cose in settimana era giunta la notizia della squalifica di Flavio Chiacig, allenatore e trascinatore in campo dei gialloblù. Il match iniziava nel migliore dei modi per i locali, che per l’atterramento di Gianni Podorieszach usufruivano di un calcio di rigore trasformato da Zarko Rot. In diverse occasioni la Savognese, nella prima frazione di gioco, sfiorava il raddoppio. Gli ospiti si rendevano pericolosi in due occasioni ma i loro attacchi venivano sventati dal bravo portiere Stefano Predan. Bisognava attendere il 5’ della ripresa quando, su punizione di Terlicher, di testa Oviszach mandava il pallone alle spalle del portiere. Per un fallo di mano in a- Fabio Trinco, centrocampista della Savognese In scioltezza il Reai v in semifinale INVILLINO - REAL PULFERO 0-2 Reai Pulfero: Vogrig (Monutti), Cla-ric, Benati, De Biagio, Montanino, lussa, Peres (Paravan), Dugaro, Liberale, Birtig (Barbiani), Petricig (Manzini). Con una rete per tempo il Reai Pulfero liquida la pratica Invillino conquistando senza problemi il diritto alle semifinali dei play-off del campionato Friuli Collinare. I biancazzurri allenati da Severino Cedarmas hanno amministrato il vantaggio acquisito nell’andata tenendo basso il ritmo di gioco. Sono passati in vantaggio al 30’ grazie ad una iniziativa di Walter Petricig, che da fondo campo ha messo al centro il pallone per Carlo Liberale. Il centravanti ha anticipato il suo diretto avversario collocando la sfera in fondo alla rete. A questo punto per l’Invillino sono BO si NAT crollate tutte le speranze di rimonta, dovendo segnare ben 4 reti per raggiungere l’obiettivo. A dieci minuti dalla fine la rete messa a segno da Alberto Paravan concretizzava definitivamente la superiorità messa in mostra dai pulferesi. Tra le note positive registriamo i rientri in squadra di Lorenzo Peres e Roberto Birtig. I ragazzi del presidente Claudio Bat-tistig giocheranno la gara di andata lunedì 15 maggio, alle ore 20.30, a S. Daniele del Friuli contro la formazione locale. Il ritorno si giocherà a Podpolizza sabato 20 maggio. rea di Caucig anche il Nimis aveva a disposizione un tiro dal dischetto, che trasformava. Alla mezz’ora ancora Rot andava a segno con una conclusione in diagonale. Sei minuti più tardi con un magistrale calcio di punizione dal limite dell’area Federico Terlicher portava a quattro le reti della Savognese. Negli ultimi cinque minuti segnava Gianni Podorieszach su azione di contropiede. Lo stesso attaccante sbagliava clamorosamente la conclusione trovandosi a tu per tu con il portiere. Si faceva perdonare un minuto più tardi superando il portiere con un pallonetto. Dopo un bello scambio con Michele Dorbolò, Luciano Stulin con un diagonale concludeva la serie delle segnature. Il risultato permetterà alla Savognese di giocare lo spareggio con la Stella Azzurra di Attimis, giunta an-ch’essa seconda, a pari punti, nel girone. L’incontro si disputerà domenica su campo neutro. La squadra che uscirà vincitrice dallo scontro prenderà parte al girone di qualificazione per l’assegnazione dei due posti disponibili in Seconda categoria. Paolo Caffi Odločilno za Sovodenjce Tekma leta za napredovanje V nedeljo, ko bo steklo zadnje kolo v 1. amaterski ligi, bo znano, kdo je napredoval v promocijsko ligo. Sovodenjci so s povprečnimi nastopi v zadnjih srečanjih zapravili lepo prednost, ki so jo zbrali pred zasledovalci, in bodo morali v nedeljo na domačem igriSčlu proti Futuri zmagati ali vsaj izenačiti, če se bodo želeli izogniti loteriji dodatnih tekem. Akcija s tekme proti Edile Adriatica Sovodnje; 42 točk, Mossa 41, Zaule in Capriva 40. Taksno je stanje pred nedeljskim, odločilnim kolom, ko bosta verjetno znani imeni ekip, ki bosta napredovali. Zna pa se zgoditi, da bodo za določitev ekip, ki bodo napredovale, potrebne še dodatne tekme. Vsemu temu pa se Sovodenjci izognejo v primeru, da zmagajo ali remizirajo v zadnjem srečanju proti Futuri. Naloga ni težka, saj so gostje že dosegli obstanek v ligi, glede napredovanja pa nimajo nikakršnih možnosti, (r.p.) Gli Esordienti espugnano Remanzacco nella terzultima di campionato Rucchin apre e chiude Buona prova del collettivo che riscatta la sconfìtta subita nel torneo di Manzano AURORA-AUDACE 0-7 Audace: Cernotta (Cristian Bergnach), Bastiancig (Postregna), Picon (Michele Bergnach), Duriavig, Cappelli, Corredig, Suber (Beu-zer), Podorieszach (Cen-dou), Crast, Trusgnach, Filippo Rucchin. Remanzacco, 6 maggio -Dopo la sconfitta patita giovedì nel torneo di Manzano con l’Union 91, pronto riscatto dei ragazzi allenati da Ivano Martinig nella terz’ultima esibizione in campionato. L’Audace ha sbloccato il risultato con Rucchin al 10’, raddoppiando al 20’ con Federico Crast. All’ultimo minuto del primo tempo terza rete opera ancora di Crast. Nella prima azione della ripresa e-ra ancora Crast ad andare a segno con un bel diagonale. Seguiva il gol di Maurizio Una recente formazione degli Esordienti dell’Audace con il tecnico Martinig Suber che ribadiva in rete il pallone respinto dal portiere su una sua precedente conclusione. La sesta segnatura era siglata con un colpo di testa da Patrik Podorieszach. A concludere la sagra del gol era Filippo Rucchin, lesto a riprendere una respinta del portiere locale su tiro di Crast. (p.c.) I Giovanissimi dell’Audace saranno impegnati prossimamente nella fase finale valida per il titolo provinciale. Venerdì 12 incontreranno a S. Leonardo il Rive D’Arcano, domenica 14 a Flaibano l’Astra 92 e giovedì 18, ancora a S. Leonardo, il Cassacco. Nonostante la battuta di arresto di Casarsa, la Valnatisone é salva. L’obiettivo iniziale é stato raggiunto dai ragazzi del presidente Manzini, che ha concluso positivamente la sua seconda stagione al timone della società sanpietrina. Positivo l’esordio di Federico Golop, difensore, classe 1978. Grandinata di gol della Stella Azzurra sul malcapitato Pulfero. Gli arancioni hanno segnato il gol della bandiera con Venuti. Vittoria esterna dei Giovanissimi dell’Audace, che con un gol di Gianluca Peddis hanno concluso il campionato. I Pulcini con tre reti di Gabriele Miano, due di Adnan Besič ed una di Davide Medves si sono imposti sul Faedis nell’ultima gara di campionato. Četrtek, 11. maja 1995 SOVODNJE Barca Plavi flok v nasi vasi V saboto 6. maja je biu praznik v nasi vasi, ku vsaki krat ko pride na sviet ’an o-trok, sa’ se tuole ries po riedko gaja. An še posebno veliko veselje je bluo v družini Cromaz. Rodiu se je Alex, sin Claudia an Micheline Tufo. Puobcju, ki je parvi otrok mladega para, an vsi družini želimo vse dobre. GRMEK Liesa - Čedad Loretta an Lucio sta se oženila V saboto 22. obrila zjutra sta se na Cedajskem kamune oženila Loretta Feletig - Tre-bežanova iz Lies an Lucio Quargnolo iz Vidma. Obad-va sta zlo poznana, Loretta je dielala na Novem Matajurju puno puno liet, Lucio pa že vic liet diela kot miedih tle par nas. Novicam, ki žive v Čeda-de, želmo vse narbuojše... an tisti, ki so ankrat dielal kupe z novico jih Čakajo za vzdignit vsi kupe kozarce na njih zdravje. TRBI2 Romanja na Sv. Visarje SvetišCe na Svetih Višarjeh, kjer se zbierajo verniki iz Furlanije, Slovenije an Avstrije, spet odpira svoja vrata. V saboto 13. maja bo te-lekabina vozila od 9. do 17. ure, v nedeljo 14. maja pa od 8.30 do 18.30. Prevoz bo samuo ob sobotah an nedeljah s telim umikam do 18. junija. Celo polietje, od 24. junija do 10. septembra, bo svetišče odparto vsak dan. Naj povemo na koncu še, da ob praznikih bo sveta maša ob 12. uri. SVET LENART Gorenja Miersa Smart parlietne žene V liepi starosti, 88 liet, nas je za venCno zapustila Maria Ernesta Fon uduova Carlig, ki je umarla na svojim duomu. Žalostno novico so sporočili sinuovi an vsa druga žlahta. Nje pogreb je biu v Po-dutani v torak 2. maja. Naj v mieru počiva. NADISKE DOLINE Mi smo nimar na repu Kje se lieuš živi, kje je buj dobra kvaliteta življenja v cieli videmski pokrajini? Du Laškem, v San Giovanni al Natisone an Kornu od-guarja ’na študija, ki so jo napravli na centru za ekonomske študije pri videmski univerzi. Pregledal so stanje v vsieh 137 kamunah naše pokrajine an zmierli kvaliteto življenja. Kuo? Pregledal so ki dost ljudi je v tistem kamunu stariš od 65 liet, ki dost ljudi šuolanih je, kaka je ekonomska fotografija, kaka je kvaliteta hiš. Operjal so se na podatke od Censimenta iz lieta 1991 an potle še na tiste od lieta 1981. Za viedet kateri ka-mun je te zadnji ni trieba dost misliti, je Dreka. An zadnja je bla an deset liet priet. Tiste kar pride jasno na dan je, de narbuj težkuo življenje je pru v tistih krajih, kjer živmo Slovenci od Kanalske doline do Prapotne-ga, v tistih kamunih, ki so v brezieh an blizu konfina. Strokovnjaki, ki so tolo študijo napravli so tudi napisal, de Ce se Ce kiek narest za zbuojšat kvaliteto življenja v naši pokrajini je trieba zaCet pru od naših kraju, ki so narbuj šibki an rievni. Paš al bo kiek pomagalo tiste parporoCilo? Al ga vzamejo vpoštev tisti, ki imajo v rokah platno an škarje, tisti, ki na politični an administrativni ravni imajo duž-nuost skarbiet an za naše ljudi an vasi? Ku pošteni daržavljani imamo an mi-druz pravico do življenja, do normalnega življenja. Pa pogledmo na katerem mestu so naši kamunu. Narbuj vesoko stoji kamun Spi-etar, ki je na 87. mestu, na 92. Naborjet, na 93. Svet Lienart, na 94. Bardo, na 99. Prapotno, šele na 117. Podbuniesac, na 125. Sauo-dnja, na 128. Sriednje, na 129. Garmak, na 131. Rezija, na 135. Tipana an zadnji, glih na repu, na 137. mestu pa Dreka. Bieram za naše otroke V nediejo bo po številnih naših družinah praznik, saj se bo kar lepo število otruok birmalo. Pruzapru bo praznik za vso viersko skupnost. Pomožni škof Pietro Brollo pride v nediejo zjutra to parvo v Podutano, kjer bo maša z biermo ob 9.30. Ob 11.15 bo pa v Spietre, kjer se bojo biermali otroc iz Podbuniesca, Sauodnje an Spietra an jih bo vsieh kupe 60. Izlet na Golico V nediejo 14. maja se parpravja izlet na Golico, ki je an zlo liep kraj nad Jesenicami an vrh meji z Avstrijo. Kraj ima še tolo posebnost, da so vsi travniki telega cajta puni narcis, Planinci iz Goriških Brd so vabili na izlet tudi Planinsko družino Benečije. Vsak, ki bi rad šel naj poklice do petka zveCer Flavio (727490 al 727631) al pa Mariso (716265). Zidamo pekarno an mlekarno SVET LENART Gorenja Miersa Mlekarna an pekarna Donas se oglašamo tudi mi iz Gorenje Mierse za poviedat, de tudi mi gremo napri s cajtam. Zidamo kar dvie nove hiše, v parvi bo mlekarna, v drugi pa foran za kruh. Obijeh smo zlo potriebni, Studio immobiliare BRAI DOTTI Una soluzione in più per vendere o comperare casa Informazioni senza impegno Va De Rubeis 19, Cividde - Tel. 731233 novi matajur Odgovorna urednica: JOLENAMOR Izdaja: Soc. Coop. Novi Matajur a.r.l Cedad / Cividale Fotostavek: GRAPHART Tiska: EDIGRAF Trst/Trieste m Včlanjen v USPI/Associato all’USPI Settimanale - Tednik Reg. Tribunale di Udine n. 28/92 Naročnina - Abbonamento Letna za Italijo 39.000 lir Postni tekoči račun za Italijo Conto corrente postale Novi Matajur Cedad - Cividale 18726331 Za Slovenijo - DISTRIEST Partizanska, 75 - Sežana Tel. 067 - 73373 latina naročnina 1500.— SIT Posamezni izvod 40,—SIT Žiro račun SDK Sežana Stev. 51420-601-27926 OGLASI: 1 modulo 18 mm x 1 col Komercialni L. 25.000 + IVA 19% zatuo smo kontent. Z mlekarno se bo zvišala produ-cjon siera an masla, foran nam bo pa dajau vsak dan frežak kruh. (Matajur, 1. 7 55) GRMEK Je riedko pisu damu Lansko lieto so pisal iz Francije na garmiški kamun, de je tam umaru 67 -lietni emigrant Antonio Trusgnach - Pulentar, doma iz Hostnega. Hitro potlè so domaci napravili v cierkvi na Liesah pogrebno mašo za renkega Antona. H maš je paršla vsa žlahta, sevieda tudi uduova. Pred nekaj cajta pa je Antonio Trusgnach sam pisu damu, de je žiu an de je v narbuojšem zdravju. Vsi so se razveselili tele nepričakovane novice, posebno pa žena Pierina. Antonu želmo še dost zdravih an veselih dni! (Matajur, 1.9.55) PODBONESEC Blok na Stupri Smo parCakali, de so od-parli tudi obmejni blok na Stupci. Preteklo nediejo, 9. telega miesca, ob 9.30 uri so parvi krat uzdignili zapore, de je mu iti v Kobarid an Tolmin parvi avtobus. Po akordu, ki je biu podpisan 20. vošta v Vidmu, je naš blok parve kategorije. Čez blok na Stupci bojo lahko šli tudi tisti, ki imajo navaden pasaport. SPETER Kimetje Cejo imiet stari targ od darvi Kakor znano je v Vidmu na trgu “Braida Bassi” targ za darva, kamar vozijo naši kimetije na prodajo v jesen svoje darva. Ta kraj je zlo primeren za targ, ker se lahko parpeje tja komod z vozovi. Pretekli tiedan pa so oblasti prenesle targ darvi v Via Joppi, a naši ljudje tega niso kontent an zatuo so pošjal šindaku iz Vidma dno peticjon v kateri ga prosijo, de bi targ za darvà ostù še nimar na targu “Braida Bassa”. 27. setemberja , kar se je sestau kamunski konsej, so guorili tudi o tem vpraša- nju, pa so odguoril, de tuo ni mogoCe, ker je ta prestor publik an de bojo kmalu tu zidali nove hiše. Naši kimetje se muorejo zatuo pomerit, ker ni mogoCe, de bi bla uslišana njihova prošnja. (Matajur, 16.10.55) SREDNJE Nov muost Cez Bulico V nediejo 23. oktobra se je zbrala malomanj vsa naša vas ob potoku par Bulici, ker so tisti dan inaugurai nou muost, ki bo vezu Sriednje z Dolenjim Tar-bjam. Muost je nardila impreža Bertolissi iz Čedada an je zlo dobro zazidan. Muost, ki je biu priet, so ga muorli podriet, ker je biu zlo poškodovan od zadnje uojskè. Glih deset liet je pasalo od kar je končala uojskà an zatuo smo cielih deset liet imiel težave s telim muo-stam. Seda, ki ta problem je riešen bi muorli naši poglavarji se pobrigat za po-strojit še ciesto. (Matajur, 1.11.55) “LA MARMI,, Dl NEVIO SPECOGNA LAPIDI E MONUMENTI S. Pietro al Natisone Zona industriale 45 tel. 0432-727073 Informacije za vse GUARDIA MEDICA Za tistega, ki potrebuje miediha po-noč je na razpolago »guardia medica«, ki deluje vsako nuoc od 8. zvi-čer do 8. zjutra an saboto od 2. popu-dan do 8. zjutra od pandiejka. Za Nediške doline se lahko telefona v Špieter na Številko 727282. Za Cedajski okraj v Cedad na številko 7081, za Manzan in okolico na številko 750771. AMBULATORIO DI IGIENE Certificazione patenti - Libretti sanitari - Sana e robusta costituzione - Vaccinazioni Sv. Lenart v sredo od 12.30 do 13.30 Speter v pandiejak od 8.30 do 9.30, v sredo od 11.00 do 12.15, v petek od 10.00 do 11.15, v saboto od 8.30 do 10.00. CONSULTORIO FAMILIARE SPETER Ass. Sociale: dr. LIZZERÒ od pandiejka do petka od 8.00 do 10.00 Pediatria v pandiejak od 9.30 do 12.00 v petak od 9.30 do 12.30 Ginecologo: dr. SCAVAZZA v torak ob 11.00 z apuntamentam, na kor pa impenjative Za apuntamente an informacije telefonai na 727282 (umih urada od 8.30 do 10.30, vsak dan, samuo sriedo an « saboto ne). RADA VOZI LITORINA Iz Čedada v Videm: ob 5.55,6.45,7.25,8.10,8.55,10.00, 10.55, 11.50, 12.30, 13.10, 13.50, 14.30, 15.50, 16.45, 17.35, 18.15, 19.10,20.10. Iz Vidma v Cedad: ob 6.20, 7.05, 7.45, 8.30, 9.30, 10.30, 11.30, 12.10, 12.50, 13.30, 14.10, 14.50, 16.25, 17.15, 17.55, 18.40, 19.40,22.40. NUJNE TELEFONSKE ŠTEVILKE Bolnica - Ospedale Čedad... ....7081 Bolnica - Ospedale Videm.. 5521 Policija - Prva pomoč 113 Komisariat Čedad ....731142-731429 Karabinierji 112 Uffficio del lavoro Collocamento .731451 INPS Cedad .700961 URES - INAC .730153 ENEL Cedad 700961-700995 ACI 116 ACI Cedad .731987 Avtobusna postaja Rosina .731046 Aeroporto Ronke Letališče 0481 -773224/773225 .700700 Cedajska knjižnica .732444 Dvojezčni center Speter .727490 K.D. Ivan Trinko .731386 Zveza slov. izseljencev 732231 OBČINE - COMUNI Dreka .721021 Grmek .725006 Srednje .724094 .723028 Speter .727272 Sovodnje .714007 Podbonesec .726017 Tavorjana .712028 Prapotno .713003 .788020 Bardo .787032 Reziia 0433-53001/2 Gorska skupnost-Speter .727281 Dežurne lekarne / Farmacie di turno OD 15. DO 21. MAJA Sauodnja, tel.714206 - Premarjag, tel. 729012 OD 13. DO 19. MAJA Cedad (Fomasaro) tel. 731264 Ob rtediejah in praznikah so odputte samuo /jutra, za ostali čas in za ponoc se more klicat samuo, ce riccia ima napisano »urgente«. Kli/p BANCA DI CREDITO DI TRIESTE IKd tržaška kreditna banka FILIALE DI CIVIDALE - FILIALA CEDAD Ul. Carlo Alberto, 17 - Telef. (0432) 730314 - 730388 Fax (0432) 730352 CAMBI-MENJALNICA: martedì-torek 09.05.95 valuta kodeks nakupi prodaja Slovenski tolar SLT 14,00 15,00 Ameriški dolar USD 1590,00 1655,00 Nemška marka DEM 1160,00 1210,00 Francoski frank FRF 328,00 342,00 Holandski florint NLG 1038,00 1080,00 Belgijski frank BEF 56,40 58,70 Funt Sterling GBP 2553,00 2657,00 Kanadski dolar CAD 1176,00 1224,00 Japonski jen JPY 19,10 19,90 Švicarski frank CHF 1408,00 1465,00 Avstrijski Šiling ATS 165,20 172,00 Španska peseta ESP 13,00 13,60 Avstralski dolar AUD 1178,00 1226,00 Jugoslovanski dinar YUD — — Hrvaška kuna HR kuna 320,00 340,00 LO STIPENDIO La piccola rivoluzione che partirà dal prossimo mese di luglio e che interesserà il pagamento dello stipendio ai dipendenti dello Stato ha anche qualche vantaggio. Chi opterà per ricevere la retribuzione in contanti (però solo presso le sezioni di Tesoreria e gli Uffici postali) dovrà attendere tra il 25 (insegnanti delle scuole materne) ed il 27 del mese, mentre chi chiederà di farsela accreditare direttamente sul proprio conto corrente bancario guadagnerà tre giorni. Di filiale di Cividale della BANCA DI CREDITO DI TRIESTE ha preparato conti correnti a condizioni esclusive per questa operazione.