ZAVEZNIŠKA VOJAŠKA UPRAVA BRITSKO - AMERIŠKA CONA SVOBODNO TRŽAŠKO OZEMLJE URADNI LIST ZVEZEK VII Št 20 - 21. julija 1954 Itdaja Z. V. U. • S. T. O. pod oblastjo poveljnika britsko - ameriških sil, S. T. O. La Editoriale Librarja S. p. A. - TrJesta 1954 URADNI LIST Z. V. U IZIDE: 1., 11. in 21. vsakega mesca (v januarju izide samo 11. in 21. januarja v decembru pa tudi 31. decembra). Izdaja „bis“ (zasebnopravni inserati) 1. in 15. vsakega mesca. CENA: en zvezek 60 lir. PRODAJA: Ekonomat conskega predsedništva palača prefekture II. nadstr., soba št. 60, dnevno od 10. ure do 12. ure. STALNE NAROČBE: samo šestmesečno sprejemajo se pri Ravnateljstvu za pravne zadeve v palači za javna dela, via del Teatro Romano št. 17, soba št. 10, pritličje. a) za izdajo v vseh treh jezikih vezano skupaj 3240 lir b) za izdajo v enem jeziku, angleškem, italijanskem ali slovenskem 1080 lir c) za, en izvod številke „bis“ (zasebnopravni inserati) v italijanščini ali slovenščini 720 lir Plačilo s poštno nakaznico ali bančnim čekom na naslov : Uradni list Z.V.U. Prefektura Trst. INSERATI : morajo biti spisani na kolkovanem papirju za 200 lir ali, če so po zakonu oproščeni kolkovine na papirju ki služi za kolikovani papir. Cena inseratov: 7 lir za vsako besedo ali številko, ne števši ločila. Plačuje se z bančnim čekom na naslov : Uradni list Z.V.U., Prefektura T rst. Oddajanje inseratov: pri Ravnateljstvu za pravne zadeve Z.V.U. v palači za javna dela, via del Teatro Romano št. 17, pritličje, soba št. 10 Tel. 83-33, 78-88, int. 76. Dnevno od 9. do 12.30 in od 15. do 17. ure razen v sredo in soboto popoldne. PRIPOMBA : Inserati se morajo predložiti pet dni pred dnevom ko izide Uradni list, za obvestila o sklicanju občnih zborov zadostujejo pa trije delavni dnevi. V pritožbah ali povpraševanjih o inseratih se mora vedno navesti številka bisera ta, ki odgovarja številki pobotnice. Uredništvo Uradnega lista: Sedež Z.V.U., soba št. 196 Telefon: 29701, 29701 int. 110 ; dnevno 9. do 12.30 in od 15. do 17. ure razen v sredo in soboto popoldne. Dopisi na : Ravnateljstvo za pravne zadeve, urad Uradnega lista, Z.V.U., Trst. ZAVEZNIŠKA VOJAŠKA UPRAVA Britsko - ameriška cona Svobodno tržaško ozemlje Ukaz št. 66 PREDPISI O VRSTAH IN SVOJSTVIH MOKE, KRUHA IN TESTENIN, NAMENJENIH ZA TRGOVINO Ker sodim, da je priporočljivo izdati predpise o vrstah in svojstvih moke, kruha in testenin, namenjenih za trgovino, v tistem delu Svobodnega tržaškega ozemlja, ki ga upravljajo britsko-ameriške sile, zato jaz, SIR JOHN WINTERTON, KOMG, CB, OBE, generalni major, poveljnik cone, UKAZUJEM: ÖLEN I Od dneva, ko stopi ta ukaz v veljavo, morajo moka, kruh in testenine, ki jih kdorkoli izdeluje za trgovanje ali ki se kakorkoli stavijo v trgovski promet, odgovarjati vrstam in svojstvom določenim v naslednjih členih. MOKA ČLEN II Moka, ki je namenjena za trgovino se sme lednjimi svojstvi: a) mehkozmata pšenična moka : izdelovati le v naslednjih vrstah in z nas Sestavine na 100 delov Vode Pepela posušene snovi VRSTA . x največ največ Celuloze največ Suhih glutinoz najmanj 00.. 14-5% 0.50 . 7 0. . 14.5% 0.65 0.15 9 1.. 14.5% 0.80 0.30 10 2 14.5% 0.95 0.50 10 Pepel moke vrste 1 in 2 ne sme vsebovati več kot 0.3% dela, netopljivega v hidroklo-ridni kislini. Izdelava grobe moke iz mehkorZnate pšenice je dopustna, če ima svojstva, predpisana za moko vrste 00 ali 0. b) moka in testeninska moka iz trdozrnate pšenice : Sestavine na 100 delov Vode VRSTA . x najv6C Pepela največ posušene snovi Celuloze Snovi z dušikom največ najmanj 0 .. 14.5% 0.85 0.45 n 1 ., 14.5% 1,- 0.60 11.5 2 . . 14.5% 1.20 0.90 12 3 .. 14.5% 1.90 1.15 12 KRÜH ČLEN III Odstotek vode v kruhu se neglede na vrsto moke, uporabljene za peko kruha, določa naslednje : hlebi 60 gramov ................. največ 26% „ od 80 do 130 gramov ......... „ 28% „ od 150 do 250 gramov ........ „ 29% „ od 300 do 500 gramov ........ „ 32% „ od 600 do 1000 gramov ....... „ 35% „ nad 1500 gramov ............. „ 40% Pri hlebih v teži med zgoraj omenjenimi številkami se določa naj višji odstotek vode tako, kakor odgovarja vmesnemu odstotku med spodnjo in gornjo mejno številko. Vrsta in analitične značilnosti kruha morajo odgovarjati onim, ki so v členu II določene za moko vrste O, vrste 1 in vrste 2. Pri izdelavi kruha ni dovoljeno uporabljati moke vrste 00 ; ta moka se sme uporabljati samo za izdelavo slaščic in dietetičnih proizvodov, kruha v paličicah („grissini“) ter vrst kruha, predvidenih v členih 12 in 13 pravilnika, odobrenega s kr. odlokom z dne 23. junija 1932 št. 904. Ni dovoljeno mešati raznih vrst moke. Pri moki za peko kruha je dovoljen povišek 0.05% pepela. ČLEN IV Dovoljeno je izdelovati in staviti v promet z otrobi vred zmleto mehkozrnato pšenično moko za uporabo pri peki kruha. Takšna moka mora biti označena kot „celovita moka iz meh-kozrnate pšenice“ („farina integrale di grano tenero“) ter vsebovati vodo in imeti analitična svojstva največ v naslednjih mejah : voda : največ 14.50% pepel: največ 1.80 na 100 delov posušene snovi celuloza: največ 1.80 na 100 delov posušene snovi. Kruh, pečen iz celovite moke iz mehkozrnate pšenice, mora biti označen kot „celovit kruh“ („pane integrale“). Pri peki kruha je dovoljena uporaba moke iz trdozrnate pšenice vrste 3. Analitične značilnosti takega kruha morajo odgovarjati onim, predpisanim za moko iz trdozrnate pšenice vrste 3. TESTENINE ČLEN V Testenine, ki se stavijo v trgovski promet, morajo imeti naslednje označbe, odgovarjajoče vrstam moke in tešteninske moke, ki je bila uporabljena pri njihovi izdelavi, ter morajo odgovarjati naslednjim zahtevam : Kisline v naj višji OZNAČBA Vode največ stopnji, računano od 100 delov posušene snovi o 12.5% 4 1 12.5% 4 9 12.5% 5 Analitične značilnosti ne smejo presegati najvišjih mej, ki jih ta ukaz določa za moko ustrezne vrste. Pri izdelavi testenin se sme uporabiti moka iz trdozrnate pšenice vrste 3, če svojstva tako izdelane testenine ne presegajo najvišjih mej, določenih v členu II b) za moko iz trdozrnate pšenice vrste 2, pri čemer pa veljajo tudi določbe prvega odstavka tega člena o dopustnem odstotku vode in stopnji kisline. Pri izdelavi testenin je prepovedano uporabljati moko iz stročnic in drugih žitaric razen pšenice. SPLOŠNE DOLOČBE ČLEN VI Pri prihodu iz mlina in do časa, ko se uporabi, se mora moka nahajati v plombiranih ali kakorkoli zapečatenih vrečah, na katerih mora biti listek z natisnjenim imenom mlina in vrste moke po označbah, določenih v prejšnjih členih. Na zunanji embalaži, vrečah, zabojih ali košarah, ki vsebujejo testenine, mora biti listek z natisnjenim imenom izdelovalca testenin, vrste testenin po označbah, določenih v členu V, vrste in kakovosti uporabljene moke (moka ali testeninska moka iz trdozrnate pšenice ali moka z mehkozrnate pšenice ali mešanica moke iz trdozrnate in moke iz mehkozrnate pšenice). Pri testenini, ki se prodaja v posebnih zavojih v teži največ 5 kg., morajo biti zavoji zaprti ter imeti zunaj označbe, omenjene v prejšnjem odstavku. ČLEN VII Predpisi o vrstah in svojstvih moke v členu II ne zadevajo moke inozemskega izvora, za katero veljajo domači predpisi o svojstvih. ČLEN VIII Ukaz št. 123 z dne 22. junija 1950 o vrstah in kakovosti moke, kruha in testenin, objavljen v Uradnem listu št. 18 z dne L julija 1950, se razveljavi. Predpisi, ki jih vsebujejo zakon z dne 17. marca 1932 št. 368, pravilnik, odobren s kr. odlokom z dne 23. junija 1932 št. 904, zakon z dne 22. junija 1933 št. 874 ter ukaz št. 193 z dne 24. decembra 1951, objavljen v Uradnem listu št. 36 z dne 31. decembra 1951 in vsebujoč predpise o jemanju vzorcev in o analizi moke, kruha in testenin, ostanejo v veljavi, v kolikor so v skladu s predpisi tega ukaza. VELJAVNOST UKAZA ČLEN IX Ta ukaz stopi v veljavo na. dan, ko se objavi v Uradnem listu. V Trstu, dne 12. julija 1954. F. C. LOUGH, podpolkovnik JAGC, načelnik štaba, za T. J. W. WINTERTON, generalnega majorja, Ref.: LD/A/54152 poveljnika cone. Ukaz št. 67 POSPEŠEVANJE GRADNJE STANOVANJ DOPOLNILNI PREDPISI K UKAZOMA ŠT. 26/1951 in ŠT. 131/1951 Ker sodim, da je priporočljivo dopolniti ukaza št. 26 z dne 7. februarja 1951 in št. 131 z dne 26. julija 1951, hi vsebujeta predpise o pospeševanju gradnje stanovanj v tistem delu Svobodnega trčaškega ozemlja, ki ga upravljajo britsko-ameriške sile, zato jaz, SIR JOHN WINTERTON, KCMG, CB, CBE, generalni major, poveljnik cone, UKAZUJEM: ČLEN I Amortizacija posojil, ki so bila dana po določbah člena I ukaza št. 26 z dne 7. februarja 1951 za pospeševanje gradnje stanovanj, se začne 1. maja oziroma 1. novembra po dnevu, ko je bila stavba končana in potem, ko je bil izplačan zadnji obrok posojila po končni kolavdaciji zgradbe. ČLEN II če so potekli trije meseci od dneva, ko so bila dela končana in kolavdaeija, omenjena v prejšnjem členu še ni bila opravljena, se mora vkljub temu začasno začeti z amortizacijo tako, kot določa posojilna pogodba in od dneva, omenjenega v členu I, pri čemer se morajo kasneje plačila obračunati v skladu z dokončnimi podatki kolavdacije in z upoštevanjem morebitnih preveč plačanih obresti. Dan, ko so dela končana, ugotovi tehnično tajništvo sklada za gradnjo stanovanj s posebnim zapisnikom ob odobritvi zadnjega poročila o stanju del, ki se predloži naknadno po končanju del. ČLEN III Če posojilojemalec vkljub pozivu ne predloži listin in poročil, potrebnih za kolavdacijo del, v določenem roku, se mora za to poskrbeti uradoma na stroške dotične stranke. ČLEN IV Razen v posebnih okolnostih, ki se morajo upoštevati za vsak primer posebej, nadzoruje državna uprava gradnjo ob pregledovanju poročil o stanju gradnje, ki jih predlagajo stranke zaradi izplačevanja obrokov posojila. Ta nadzor naj zajamči, da se gradi tako, kakor je bilo odobreno, in da se upoštevajo zdrava gradbena pravila. Ta nadzor ne obsega poseganja državne uprave v odnošaje med posojilojemalci in med stavbnimi podjetji. ČLEN V Potrdilo o pravilni izvršitvi del je zgolj tehničnega značaja in se ne tiče izvrševanja del po upravni strani ter odnošajev s stavbnimi podjetji. Potrdilo mora ugotoviti, če izvršeno delo odgovarja onemu, ki je bilo odobreno, in če so bili upoštevani vsi strokovni predpisi, ki jamčijo strokovnjaško izvršitev del. K tozadevnemu ogledu stavbe se morajo povabiti tehnično tajništvo sklada za gradnjo stanovanj in posojilojemalec. Osebe, ki naj ugotovijo pravilno izvršitev del, imenuje načelnik oddelka za javna dela in javne naprave na predlog generalnega inšpektorja civilnega tehničnega urada ter urada za državne ceste (U.S.V.S.). ČLEN VI Odstavek 1. — Nagrade, ki pripadajo inženirjem ali arhitektov za opravila, omenjena v prejšnjem členu, gredo v breme posameznih posojilojemalcev ter ne smejo presegati zneskov, izračunanih s pomočjo odstotkov po preglednici C, stolpič a), priloženi k strokovni tarifi, ki je bila odobrena z ukazom št. 158 z dne 26. junija 1949, pri čemer velja enakomerno naraščajoče znižanje od 50% do 70% v smislu preglednice, ki je priložena k temu ukazu. Poleg nagrade se morajo tem izvedencem plačati potni stroški ko jih pravilno izkažejo z listinami, in to samo ža oglede izven tržaškega mesta ter v izmeri po strokovni tarifi, ki je bila odobrena z ukazom št. 158 z dne 26. junija 1949, kakor tudi stroški za prepisovanje in kopije na podlagi rednih tarif civilnega tehničnega urada, vendar ne gre odškodnina za uporabljene enote časa. Odstavek 2. — Za nagrade in stroške po prejšnjem odstavku morajo na poziv tehničnega tajništva sklada za gradnjo stanovanj položiti primeren znesek na poseben račun civilnega tehničnega urada, ki mora kasneje dati o tem prizadetim strankam obračun in položeni znesek upoštevati pri končnem plačilu. Če posojilojemalec vkljub pozivu ne opravi tega pologa, plača dotični znesek v njegovem imenu oddelek za javna dela in javne naprave in ga odtegne od zadnjega obroka posojila. če to ni mogoče, predujmi ta znesek sklad za gradnjo stanovanj ter se znesek izterja z izvršbo po posebnem postopku, ki velja za izterjavanje neposrednih davkov. ČLEN VII Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko se objavi v Uradnem listu, predpisi člena VI pa učinkujejo od 1. avgusta 1953 dalje. V Trstu, dne 15. julija 1954. F. C. LOUGH, podpolkovnik JAGC, načelnik štaba, za T. J. W. WINTERTON, generalnega majorja, Ref.: LD/AIS4I42 poveljnika cone. PRILOGA A PREGLEDNICA ODSTOTNEGA ZNIŽANJE NAGRAD število odstotek število odstotek stanovanj znižanja Stanovanj znižanja. 1 50 22 60,5 2 ■ ~ 50,5 23 - 61 3 - 51 24 - 61,5 4 - 51,5 25 - 62 5 - 52 26 - 62,5 6 - 52,5 27 - 63 7 . - 53 28 - 63,5 8 - 53,5 29 - 64 9 - 54 30 - 64,5 10 54,5 31 - 65 11 - 55 32 - 65,5 12 — 55,5 33 66 13 - 56 34 - 66,5 14 - 56,5 35 - 67 15 — 57 36 - 67,5 16 - 57,5 37 - 68 17 — 58 38 - 68,5 18 - 58,5 39 - 69 19 - 59 40 - 69,5 20 21 — 59,5 60 41 - 70 Ukaz št. 68 SPREMEMBA NEKATERIH PREGLEDNIC K ČLENU VIII UKAZA ŠT. 135 Z DNE 10. JULIJA 1950 O SPREMEMBAH PREDPISOV O OBVEZNEM ZAVAROVANJU ZOPER POKLICNE NEZGODE V POLJEDELSTVU Ke sodim, da je potrebno spremeniti preglednice št. 17 do 28 in št. 41 k členu VIII ukaza št. 135 z dne 10. julija 1950, ki vsebuje spremembe predpisov o obveznem zavarovanju zoper poklicne nezgode v poljedelstvu, v tistem delu Svobodnega tržaškega ozemlja, ki ga upravljajo britsko-ameriške sile, zato jaz, SIR JOHN WINTEBTON, KCMG, CB, Cii S, generalni major, poveljnik cone, UKAZUJEM: ČLEN I Odstavek I. — V smislu čl. 49 kr. odloku z dne 17. avgusta 1935 št. 1765 se odobrijo preglednice št. 17 do 28 za izračunanje sedanje glavnične vrednosti invalidskih rent in preglednica št. 41 za izračunanje glavnične vrednosti rent za preživele družinske člane ; z njimi se nadomestijo preglednice, ki so bile odobrene z min. odlokom.od 16. februarja 1938, spremenjenim z min. odlokom od 31. julija 1942, in to samo kolikor se tiče člena Vlil ukaza št. 135 z dne 10. julija 1950, vsebujočega spremembe predpisov o obveznem zavarovanju zoper poklicne nezgode v poljedelstvu. Odstavek 1. — Preglednice št. 17 do 28 in št. 41, omenjene v prejšnjem odstavku, so priložene k temu ukazu kot priloge, A, B, C, D, E, F, G, H, I, L, M, N oziroma priloga O ter so položene pri ravnateljstvu za pravne zadeve pri Zavezniški vojaški upravi. Predpisi teh prilog so razen tega položeni pri oddelku za socialno skrbstvo ter pri oddelku za delo pri Zavelniški vojaški upravi ter pri Državnem zavodu za zavarovanje proti nezgodam, kjer so na vpogled vsem prizadetim. ČLEN II Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko se objavi v Uradnem listu. V Trstu, dne 16 julija 1954. F. C. LOUGH, podpolkovnik JAGC, načelnik štaba, za T. J. W. WINTERTON, generalnega majorja, Ref. :LD/AI54I60 poveljnika cone. % Ukaz št. 69 RAZDELITEV DENARNIH SREDSTEV ZA FINANCIRANJE URADOV ZA ZAŠČITO IN SOCIALNO POMOČ DELAVCEV Ker sodim, da je v skladu s členom VIII, odstavek 2 ukaza št. 77 z dne 27. decembra 1947 priporočljivo razdeliti denarna sredstva za financiranje uradov za zaščito in socialno pomoč delavcev za leto 1953, ker prideta pri tej razdelitvi denarnih sredstev za leto 1953 v poštev Zvezni urad za zaščito in socialno pomoč pri Delavski zbornici in „Patronato A.C.L.I.“, in ker sta ti ustanovi predložili za leto 1953 vse potrebne listine v smislu člena VIII, odstavek 3 zgoraj omenjenega ukaza št. 77, zato jaz, SIR JOHN WINTERTON, KCMG, CB, OBE, generalni major, poveljnik cone, UKAZUJEM: ČLEN I Odstavek 1. — Zveznemu uradu za zaščito in socialno pomoč pri Delavski zbornici se od-kaže znesek 11. 004.673 lir v kritje njegove dejavnosti od 1. januarja do 31. decembra 1953. Odstavek 2. — Ustanovi „Patronati A.C.L.I.“ se odkaže znesek 6.464.132 lir v kritje njene dejavnosti od 1. januarja do 31. decembra 1953. ÖLEN II V prejšnjem členu omenjena zneska se morata dvigniti iz posebnega računa na ime oddelka za delo pri zavodu „Banca d’ Italia - Sezione Tesoreria Provinciale“ v skladu z ukazom št. 77 z dne 27. decembra 1947, spremenjenim z ukazom št. 80 z dne 14. aprila 1949. ÖLEN III Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko se objavi v Uradnem listu. V Trstu, dne 16. julija 1954. F. C. LOUGH, podpolkovnik JA6C, načelnik štaba, za T. J. W. WINTERTON, generalnega majorja, Ref.: LD/AI54I80 poveljnika cone. Upravni ukaz št. 38 POVERITEV SODNIŠKIH FUNKCIJ SODNIŠKEMU PRIPRAVNIKU Ker je bil z upravnim ukazom št. 6 z dne g. februarja ig54 sodniški pripravnik dr. Sergio Serbo dodeljen preturi v Trstu, da odsluii predpisano dobo sodniške pripravljalne službe, in ker sodim, da je v korist sodstva, da se mu poverijo sodniške funkcije predčasno, ' zato na predlog predsednika apelacijskega sodišča in generalnega državnega prokuratorja v Trstu jaz, SIR JOHN WINTERTON, KOMO, GB, CBH, generalni major, poveljnik cone, UKAZUJEM: 1. — Dr. Sergio Serbo se predčasno in začasno poveri s sodniškimi funkcijami in se dodeli kot sodnik tribunalu v Trstu. 2. — Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko ga podpišem. V Trstu, dne 13. julija 1954. F. C. LOUGH, podpolkovnik JAGC, načelnik štaba, za T. J. W. WINTERTON, generalnega majorja, Ref.: LDfBf54f39 poveljnika cone. Ukaz št. 39 IMENOVANJE NEKATERIH NOVIH ČLANOV POSEBNE TEHNIČNO-ZDRAVSTVENE KOMISIJE ZA GRADNJO PROTITUBERKULOZNE BOLNIŠNICE DRŽAVNEGA ZAVODA ZA SOCIALNO ZAVAROVANJE Ker sodim. da je 'potrebno zamenjati nekatere (dane posebne tehnično-zdravstvene komisije za gradnjo protituberkulozne bolnišnice Državnega zavoda za socialno zavarovanje v Trstu, imenovane z upravnim ukazom št. 13 z dne 21. februarja 1932, ter imenovati še enega člana v to komisijo, zato jaz, SIR JOHN WIN TER TON, KCMG, GB, C BE, generalni major, poveljnik cone, UKAZUJEM: ]. — Dr. Luigi Nuzzolillo, pokrajinski zdravnik, se imenuje za člana posebne tehnično-zdravstvene komisije za gradnjo protituberkulozne bolnišnice Državnega zavoda za socialno zavarovanje namesto dr. Valentina Graziadei, ki je bil upokojen. 2. — Dr. Oreste Zumin, zdravstveni ravnatelj pokrajinskega protituberkuloznega konzorcija, se imenuje za člana zgoraj navedene posebne komisije namesto dr. Renata Semizzi, ki je umrl. 3. — Dr. inž. Carlo Sclabi, šef-inženir civilnega tehničnega urada, se imenuje za člana zgoraj navedene posebne komisije namesto inž. Massima Levi, ki ne prebiva več v britsko-ameriški coni Svobodnega tržaškega ozemlja. 4. — Za člana zgoraj omenjene posebne komisije se imenuje še dr. inž. Umberto La Iacona, šef-inženir pri Pokrajinskem uradu. 5. — Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko ga podpišem. V Trstu, dne 16. julija 1954. F. C. LOUGH, , podpolkovnik JAGC, načelnik štaba, za T. J. W. WINTERTON, generalnega majorja, Ref.: LD/BI54I41 poveljnika cone. VSEBINA Ukaz Stran št. 66 Predpisi o vrstah in svojstvili moke, kruha in testenin namenjenih za trgovino 205 št. 67 Pospeševanje gradnje stanovanj - Dopolnilni predpisi k ukazoma št. 26/1951 in št. 131/1951 ................................................................ 208 št. 68 Sprememba nekaterih preglednic k členu VIII ukaza št. 135 z dne 10. julija 1950 o spremembah predpisov o obveznem zavarovanju zoper poklicne nezgode v poljedelstvu .......................................................................... 210 - št. 69 Razdelitev denarnih sredstev za financiranje uradov za zaščito in socialno pomoč delavcev................................................................ 211 Upravni ukaz št. 38 Poveritev sodniških funkcij sodniškemu pripravniku . . . ....................... 212 št. 39 Imenovanje nekaterih novih članov posebne tehnično-zdravstvene komisije za gradnjo protituberkulozne bolnišnice državnega zavoda za socialno zavarovanje ................................................................................. 213