EA NEKAJ \ ^ c na Vi %ivate • • • "g uo^naroda" PO Pv > VNOST NA DOM (Izvzet ^lelj In praznikov) cltajte, k zanima GLAS NARODA List slovenskih delavcev v Ameriki. Reentered m Second Class Matter September tSth 194« nt the Post Office at New York. N. nndei Act of Congress of Mar«* Srd. 1879 1 POZOR. NAROČNIKI . . - .NarotnikoK dunnjan >, da tei ne poli i jamo potrdil trn poslan • narofaiao. Za- tostaj* potrdilo pol«« i tuliva n listo— do katerega dne, neooc a ta leta je na-. •"očnlna plafena. Uprava. No_Hi8 — Site v. 1()8 — VOTil' M K 1,111. — LETNIK TJT1 NEW YORK. WEDNESDAY. AUdl'ST 29. 3945 — SRED-V. AVGUSTA, 1945 Tel. CHelsea 3-1242 OKUPACIJA JAPONSKE SE JE PRIČELA Mogočne bojne ladje ameriškega tretjega brodovja. njim na čelu poveljniška ladja admirala Halseva, 45,000 tonska oklopnica Missouri, so zmagoslavno priplule v Tokijski zaliv in so se zasidrale nasproti Jokoliam L Oklopnici Missouri, na kateri Ikj v nedeljo podpisana predaja Japonske, je sledila tudi 1.1,000 tonska oklopnica Iowa v Tokijski zaliv; potem poveljniška ladja admirala Ximitza. kolopniea South Dakota in angleška oklopnica Duke of York, da pripravijo )H»t za izkcanje 10.000 marinov in mornarjev jutri v Jokosuki. lSojne ladje v Tokijskem zalivu so od cesarrke palače v Tokio oddaljene l.w milj. Pada I ne čete, ki so pristale na .Venvri letališču, jugoza patino od Tokio, pripravljajo za prihod generala MaeArthurja duo >ta in 7500 vojakov, ki se bodo s bombi n; trausprotni aeroplani pripelja-' I i z Okinawe. MacArtl.ur >e jp včeraj z ae-roplauon: pripeljal iz Manile na Okinawo in je nadzira! vkr-<•21 vanje vojaštva in nalaganje vojnega mater jala za odhod proti Tokio. Ko je general -Mat-Arthur dospel na okinawo. je izvedel, da 1>o dobil Distinguished Servhe Medal mi vodstvo filipinske kampa-nje. Admiral Ximitz. .ki 1m> predajo podpisal v imenu Združenih držav*, je twH na ipoti pro-ti severu, da se pridruži bro-dovju admirala Halsi'va. Tretje brodovje admirala Ha I seva je tako obrežno, da se ladje v velikanskem loku raztezajo do Aleut ov, od kodei^ so pričele plnti proti Japonski, ko je glavno tbrodovje priplulo v Tokijski zaliv. Medtem, ko so v teku velike priprave za izkrcanje ameriškega vojaštva na letališču in v Jokosuki južno od Tokija, poroča poročevalec za Associated I'res< S]>euocr Da- ]K>slal prve marine na Guadalcanal. Japonski piloti, ki so vodili ameriške brodovje v Tokijski zaliv, so povedali, kako popolno j«' bila Japonska že poražena. pi-edno je atomska bomba zlomila odpor japonskih mili-taristov in so se slednjič odločili, da se podajo. ('asn tka rskitu poročevalcem m> povedali, da je bil narod lačen, da so bili aeroplani na tleli, ker niso imeli ga sol i na in da so ameriški aeroplani razbili vse prevozne črte. pretili vrženi atomski lliroŠimo in Xagasa- Kl. "Tokio ni več prijazno mesto. kjer bi mogel človek živeti," je rekel nek mornariški častnik. "V mestu ni mnogo živeža in ljudje so bili z bombami pregnani iz svojih hiš." Japonski cesarski nlavni -tan j«* včeraj prosil jrenerala MaeArthurja. tla dovoli se eno konferenco, p redno ho podpi-ana predaja, toda Mar*Arthur na prošnjo ui niti odgovoril. Včeraj je 1i! o P CD super-bomlmikov spustilo na . januarja, 1044 pri splovbi oklo-pnice 1 "Missouri" v ladjedelnici v lirooklynu izrekel naslednjo prerokbo: "( as prav gotovo prihaja, ko se more narod Missourija s 14 M issou- imI aeroplana do in v majhnih trije drog pritrdili zastavo in jo potegnili navzgor. Japonski vojaki so tekali po letališču in so na vse načine skušali pomagati visokim ameriškim vojakom. Ves obraz se jim je smejal- iti bili so polni uijudnosti. Dotikali so se strani in koles velikih srebrnih aeroplanov, ki »o prinesli tuje vojake na njihovo sveto zemljo. Hiteli so aeroplana pe avt »inobilih. •'Izgledali s(> kot otroci, stari I'S let." je rekel poročnik Bill Smith. ''.Mnogim so je videlo, da jim je vse to v-eč. toda videl sem majhnega vojaka, ki se je držal kislo, kot bi izgubil svojega najboljšega prijatelja. V njegovih očeli si skoraj videl solze." Japonski vojaki so pomagali razkladati aeroplane. Gaso-1 in so v trnkih odpeljali v tanke izven letališča. V nedeljo IkhIo japonski zastopniki podpisali predajo na oklopnici ''Jklissoui-i" * v Tokijskem zalivu. razpust amer. armade Odbor za vojaške zadeve v poslanski zbornici je včeraj naznanil, da 1m> do 1. julija prihodnjega leta odpuščenih 0,050.000 vojakov in da bo za V-J Day znižana kvota za odpust iz vojaške službe od 85 na 80 točk. General I. \Y. Edwards, pomožni šef generalnega štaba za vežfbanje vojakov, je povedal vojaškemu odboru, da so na nujno prošnjo gen. .MaeArthurja še vedno pošiljam vojaki na Pacifik. da pa od sedaj naprej ne bo poslan noben vojak, ki ima 00 točk. Rusi osvajajo Kurile Rusi so zasedli vse Kurjlske otoke, razun enega Včeraj je rdeča armada zasedla otok Etorofu, 80 milj severovzhodno od japonskega domačega otoka Hokkaida. VODJA KITAJSKIH KOMUNISTOV DOSPEL V ČUNKING ZA KONFERENCO, Mao Četung, vodja kitajskih komunistov, ie v sprem- ^AZOROZITEV NEMŠKE INDUSTRIJE Iiusi. ki stoje na najbolj južnem koncu Sahalina, so od Hokkaida oddaljeni samo milj. Moskva naznanja, da je rdeča armada s Kamčatke vpadla na Etorofu in na otoka Urup-pu in Siinuširi. severno od E-toforu. Med Hokkaido in rdečo armado leži še samo veliki otok Kunaširi. Včeraj se je Rusom zoj^et podalo 35.000 Japoncev in v ruskin ujetniških taborih je o-koli471,000 Japoncev lovica armade, ki jo je Japonska imela v Mandžuriji, ko jo je Rusija napadla 9. avgusta. Sovjetska radio postaja ne omenja, ako nameravajo Rusi vpasti tudi na Hokkaido, naznanja pa, da rdeča armada na Daljnem Iztoku še ui skonča-•a svojega dela. Tokijski radio naznanja, da sta se japonski in ruski poveljnik sporazumela, da vstavita sovražnosti na otokih v ali po- soboto ob 9 zjutraj. stvu ameriškega poslanika Patricka J. Hurleya dospel v Čunking na konferenco z generalisimom Čan-kojšekom, ki bosta skušala poravnati medsebojne spore. GEN. WAINWRIGHT NA KITAJSKEM Gen. Jonathan M. Wainwright, ki je predal Japon cem Corregidor v najtemnejši uri Amerike, je dospel v Čunking. prestolico Kitajske. V japonskem ujetništvu je bil tri leta in tri mesece. V Wnslnngtoiiu je bilo naznanjeno. da je general ^Mac-Arthur povabil Wainwrighta, tla se vdeleži ]»redajnili cere- \ ie^, ki >e je z aeioplanoni pe- .. , , ... !;..i .... i t i.: i i i moiiij na oklopnici Missouri v ijal uad lokio, da |e japonsko „, , .. . ... . _____t-. .-.L.;......... ....1 okijskem zalivu. \\ aiiiu right glavno iii<"»t<> kakor mrtvo m da je j»oraz Japonske jasno zapisan v njegovih razvalinah. Admiral Ni m it z j»> naznanil, »la 1h> Japonsko obkolilo naj-niogoeiiejše lirxnlovji*, ki ga je še kdaj videl svet -— ameriško tretje. |>eto in sedino brodovje ter liojne ladje iz severnega Pacifika. \*>em tem operacijam 1m> poveljeval admiral Uiclnuontl Kellv Turner, ki je je povabilo sprejel in se pripravlja, da iz Cunkinga odleti v Manilo, od koder se Im» z ae-roplanom odpeljal na Japonsko. * (leneral Wainwriglit je bil določen, da je priča pri predaji generala Jatnašitc na severnem Luzonu. (ieneral Wainwright, suh in z iiairubančeno kožo. je prevzel poveljstvo na <%»rregidorju. ko se je general MaeAi-tliur na povelje predsednika Roosevelta odpeljal v Avstralijo. Rekel je, da je bil najsrečnejši dan njegovega življenja, ko ga je nek ameriški častnik našel v majhnem ujetniškem tab n il blizu M ukdeiia v Mandžuriji pred desetimi dnevi. (Seneral Wainwright je star r»L* let in časnikarskim poročevalcem j«- rekel: '"Tukaj sem in zgleda m precej star. pa povem vam. da se počutim liO let mlajšega kot pa pred desetimi dnevi." NA TISOČE JAPONSKIH UJETNIKOV iScuij je mogoče upati, da bo od vrnjena na Kitajskem državljanska vojna, do česar je največ pripomogla rusko-kitajj-ka pogodba, po kateri je Rusija Oaukajšekovi vladi obljubila vso svojo pomoč. Tudi Mao je ob svojem prihodu v Čunking rekel, ~a letališču so pričakali ae-plan. ki je pripeljal Mao in poslanika Hurleva, Oankajše-kov sin Caugčinkuo in več visokih častnikov. 11V (1unking sem prišel na povabilo Mr. Cankajšeka, predsednika narodne vlade, da razpravljam ž njim o važnih zadevah sloge in narodne obnove,"' je rekel M;io. ** Sedaj, ko je vojna z Japonsko zmagovito končana, bo Kitajska stopila v stopinje mirne preobno-ve. ''Razna nujna politična in vojaška vprašanja, obstoječa v deželi, je treba rešiti razumno na .podlagi miru, demokracije in shr^c. da bo doseženo ediu-stvo po celi deželi in da bo zgrajena neodvisna, močna in cvetoča nova Kitajska." Norveška hoče odškodnino Tygve Lie. norveški vnanji minister se je danes sestal v Londonu z angleškim vnaiijim ministrom Krne-tom lleviuom. da razpravlja ž njim o vojni odškodnini, ki jo naj Norveški plača Nemčija. čitateljipozor! ki »o bili ranjen,! tekom bojev, prevažajo na vojaškem transportu v bolnišnico na Filipinih. Pobla v Jugoslavijo Ravnatelj newyorškega l>o-štnega urada A. Goldman je nam sporočil, da je pjsta m. Jugoslavijo razširjena na naslednje pošiljke: navadna pisma, dopisnice, razglednice, ti skovine vseh vrst. trgovski papir. trgovski vzorci in majhni zavitki. Glede posiljatev zavitkov so postavljene naslednje določbe: 1. Eni in isti osebi v Jugoslaviji je mogoče poslati samo en zavitek na teden. i?. Zavitek ne sme biti težji kot 11 funtov; dolg 18 inčev in vse skupaj: dolžina, širina in višina ne več kot 42 inčev. Pošiljati je mogoče samo stvari, ki se ne pokvarijo. Dovoljena še ni zračna pošta in pošiljanje denarja. Grki obsojajo govor angleškega zunanjega ministra Be vina Atene. L'T. avgusta. ONA.— Krogi opozicije v grški prestolnici obsojajo nedavni govor angleškega zunanjega ministra lievina kot aiiti-demokratieeii in pro-nionarhističen. John isofianapoulos, bivši zunanji minister, je dejal, govoreč v imenu opozicije, da so roja listi ^navdušeni" radi te uradne razprave v britanskem parlamentu. Izrazil je svoje mnenje, da je liemeraval Bevin najbrže podpreti s silo grškega ministerskega predsednika Pet ros Voul-garisa. Sofiunopoulos je naglasih da >o svobodne in neovirane volitve popolnoma nemogoče pod sedanjim režimom. Poudaril je, da so ji' izkazala sedanja vlado nezmožno ustvariti red, vspostaviti zakonitost in zagotoviti ljudstvu svobodno glasovanje. Opozicija je predložila mini-sterskemu predsedniku nedavno memorandum, v katerem se je pritoževala, tla je režim Voit Iga risa izvedel napačne vpise v volilni seznam. Rritanski opazovalci ne bi i-meli nobenih težkoč, da se o tem prepričajo, trdi Sofiano-poulos. ki dodaje. da nasilnost z; pet narašča mikar je govoril lievin. \'oulgarisov režim je tudi četlaije bolj prijazen ko-laboratorjem. trde prvaki oj>o-zicije. Voulgaris je poklonil posmrtno povišanje polkovniku Papadogonas. katerega smatra opozi"ija kot enega vodilnih pronacističnih osebnosti. Ga. ♦ 'alogirou. ki je tudi označena kot dobro znana kolaboracio-nistka. katero je angleški ra-dio za časa okupacije celo javno obtcževal, je dobila potni list za potovanje v Zedinjene d rža ve. Liberalne skupine protestirajo proti organizaciji teh volitev, obenem pa pravijo, da se bodo podredili zavezniški zahtevi, da ne sme biti nasilja. Pravijo pa, da bi demokratične volitve privedle do liberalne vlade, dočim bo Zavezniška komisija je na drugi konferenci v Frank-furtu ob Meni izdelala načrt za popolno razorožitev nemške industrije in Nemčiji bo dovoljeno imeti samo lahko industrijo za izdelovanje najpotrebnejših stvari za civilno prebivalstvo. Po programu so določene to-j " varne, ki so izdelovale orožje,'JamaŠita sporočil, izdelovale kovine, kemikalije' kje se skrjva m stroje, da bodo odpeljane ali pa uničene. Vse tovarne za! Gencral Tomojukl JamaKita, izdelovanje umetnega petiole-! japon-sfee armade na ja bodo preseljene. Filipinih, je gen^-alu .Willia- Jekla bo smela Nemčija iz- mu H' Gillu' P0^1 SV(>je»a delovati komaj polovico tega,! stot,uka s pismom tn zemljevi-kar ga je izdelovala pred voj-;dom' kJfw1' Je oz^la6eno njegovo no. Koksa bo smela pridelati skrivali^e ter ^ ^^ »voi<> samo toliko, da ga ji zadostuje'volj°J.da se (pogajati za za izdelovanje jekla. t Tovarne za izdelovanje loko-' motiv, strojev nad i'0 ton, tež- Predaja Singapura kih trukov in drugih vozil ter: Angleško vzhodno - indijsko strojev s težkim zračnim pritis- brodovje se je zasidralo pri kom bodo odpeljane na račun Penangu in Sabangu in japon-vojne odškodnine. [ski mornariški častniki so pii-Ker Ijo v bodoče Nemčija ve-'šli na poveljniško ladjo, dii se činoma poljedeljska država, ji dogovore za varno spremstvo bodo puščene tovarne xa i zdelo-! angleškega brodovja skozi vanje poljedeljskih strojev. —| morsko ožino Malacca, in za Obstoječe vodne naprave za končno predajo Singapura. pogonsko silo ji bodo tudi o-| ~—- •tale Pogrešani letalec najden Ameriška tbojna ladja An-con je včeraj v Tokijskem zalivu vjela radijsko poročilo, da je pogrešani letalski major Greg Botington, ki se je posebno odlikoval v bojih okoli Salomonovih otokov, živ v Tokio. Uoyington je v zračnih bojih izstrelil LM> japoliskili aero-%planov v letih li>4:i in 1944. Dobil je Congressional Medal of Honor in Navy Cross ter je bil takozvani največji ameriški •'ace" do časa. ko je 1. januarja 1044 pri Rabaulu izginil. De Gaulle gre v Kanado Francoski general Charles de Gaulie, ki je imel včeraj svoj dan v New Yirku in je prejel častno meščanstvo mesta New Vork, je proti večeru odpotoval iz Xew Yorka r Ottawo v Kiuiadi. Čiščenje v Franciji Pariški list "Liberation" poroča, da "bodo sodni j s ke t obravnave proti 73,000 moškim iu ženskam, ki so bili obdolženi sodelovanja z Nentei. končane do konea letošnjega leta. - . . - Demobilizacija poljskih eet na Angleškem London, 25. ■ avgusta. ONA. — Poljska vlada je predložila britanski vladi načrt za demo-bilizacijo približno L'00,000 poljskih vojakov na Angleškem. Po tem načrtu hi bili ti vojaki poslani domov, kjer jim je obljubljeno napredovanje v novi poljski armadi, penzije in posestva. Polkovnik Wongrowski. poljski vojaški ataše na Angleškem. je izjavil, da je angleško vojno ministrstvo načrt prijazno sprejelo, a še ti i dalo svojega končnega odobren ja. Ako pride do izvedbe tega predloga, bo general Rola-Zy-mierski takoj demobiliziral tpoljske oddelke, ki se nahaja-glasovanje, ki|jo na Angleškem, v Nemčiji, se pripravlja le goljufivo odo-J Italiji, na Srednjem vzhodu in brenje sedanjega režima. drugje. Oni, ki se ne bi hoteli vrniti domov, bi dobili dovoljenje, da ostanejo, kjer se lialia-jo zdaj. Oni, ki bodo prostovoljno pristali na to, da se vrnejo domov, bodo reorganizirani v vojaške oddelke. Tudi nova poljska vlada je ponosna na velika dela teh poljskih vojakov, in ne br rade volje izgubila toliko izkušenih veteranov. A" tej dolgi Vojni so bili vojaki teh oddelkov izyeabani po najmodernejših načelih. Nova poljska armada bo štela nekaj generalov od obeh' skupin — londonske in varšavske. Vojakom, ki vrnejo, je obljubljeno, da bedo ohranili svoj čin, da bodo napredovali in prejemali večja posestva in penzije. h ■was naboda''—new york WEDNESDAY, AUGUST 29, 1945 VSTANOVLJEN L 1891 Glas Naroda nwa or the raopiin 99 Owned and Published by Slorenlc Publishing Company, (A Corporation) Prank Bakaer, President; Ignac Hade, Treasurer; Joseph Lupsha, Sec. Plana at boafneaa of the corporation and addreBses of above officers: 11« WEST 18th STREET, NEW YORK 11. N. T. 52nd YEAR "Glaa Naroda" la Issued every day except Saturdays, Sundays and Holidays. BubsCi Iption Ycsrly $7. Advertisement on Agreement. ZA CELO LETO VELJA LIST ZA ZDRUŽENE DRŽAVE IN KANADO: •7.— S ZA POL LETA —$3.50; ZA ČETRT LETA 12.—. ZA JUGOSLAVIJO - $8,— LETNO; $4.— ZA POL LETA "Oiaa Naroda" lahaja vsaki dan Uvxtmg soboto, nedelj In praznikov. -t;LAS NARODA." 21« WEST 18tta STREET, NEW YORK 11, N. Y. CHelsea S—11« 1RADA SLOVENSKO -AMERIŠKEGA NARODNEGA SVETA—CHICAGO O SHODU V JOLIETU Shod v Jolietu 19. avgusta, ki ga je sklical lokalni odbor SANS-a in postojanke JPO v korist takošnje pomoči bednemu narodu v Jugoslaviji, je bil velik triumf za vse one, ki se res trudijo pomagati na-irodom Jugoslavije, in velik poraz za one, ki jim je nesreča slovenskega naroda deveta bri- stilo pa je dr. Zore poslal pozdravno brzojavko, v kateri je apeliral na jolietske Slovence, da naj nikar ne pozabijo junaškega slovenskega naroda v uri njegove potrebe. Program je vodil Frank Vraničar, gl. nadbornik ABZ; v imenu Slovenske ženske zveze je govori la gl. tajnica sestra Erjavec, RAZGLEDNIK Mir in bodoča vojna i. r.nl naslovom "Odlomki iz domačega časopisja' smo v krat tolika, kakor na "katoli- -Glasu Naroda" z dne 13. avgusta objavili sledeči odium* škem dnevu" 24- iuniJ"a' ko iz svetovno znanega liste -The Christian Science Monitor": ob+ P^otnosti 130 ljudi bila ustanovljena Katoliška liga {Dalje.) Kupujte Victory Bonde potom Pay-Roll Savings Plan Gospodarske banke in Gospo-j pri delu lahko pomagamo prav darske zveze v Ljubljani Franca Gabrovška. Napovedani govornik dr. SI. Zore, svetnik jugoslovanskega veleposlaništva v Washingto-nu, je nekaj dni pred shodom resno zbolel in se nimogel ude- vsi brez razlike na versko ali politično prepričanje. Narod je vse to z navdušenjem odobraval in se je tudi v prispevki dobro odzval. Našim rojakom v Jolietu prre vse priznanje za njihovo le/iti. N jegova odsotnost je nadstrankarsko dolo in to marsikaterega razočarala. Am-j kljub velikim potežkočam in pak kadar človeka napade rev-jneprilikam. Izkazali so se, da matizem, ki se ga je nabral po teče po njihovih žilah zdrava slovenskih gozdovih in hribih | slovenska kri tor da so jim v šti riletni borbi za svobodo j koristi slovenskega naroda pri svojega naroda, je vsako po- srcu. Hvala vam, rojaki v Jo- tovanje izključeno. V nadome- lietu! ga in skušajo na vse načine j nadalje Frank Wedic, gl. taj sabotirati in razdirati delo zajnik Družbe sv. Družine, Joško j»omožno akcijo. Vzlic letakom Oven in Mirko G. Kuhel. čla-jjn pridigi, da imajo v župnij-,ni ameriške legije so imeli v » skem parku shod "komunisti", j oskrbi razvitje ameriške zase je zbralo skupaj lepo šte-^tave in obljubo udanosti Ame-vilo ljudi in sledilo govorni-jriki. Na programu so bile tudi kom in drugim točkam na pro- pevske točke, slovenske in an-gramu. Jolietčani sami so ugo-'gIeške, kakor tudi pohod vež-tovili, da je bila udeležba tri- balnih krožkov SžZ. Ves shod je bil izključno relifnega značaja in govorniki se niso bavili z politiko. Vsi "Sedaj, ko je Nemčija prest ah, biti mednarodno važna drža- V^"" SV° r°u<*ariali' da je naša J , * , , , i , » slovenskih Amerikancev pod dolžnost sedai podpreti ta bor- - bode treba, da pride do nesoglasja med Anglijo m vodstvom bivšega ravnatelja beni narod tudi materialno in JStisijo, ali pa do izrednega soglasja m prijateljstva ... Naslednjega dne, oziroma 11. t. m., se je tudi naša vojna proti Japonski uradoma končala potom brezpogojne predaje mikadovega cesarstva, kar pa Še ne pomenja, da pridejo naši vojaki in mornarji takoj domov. Treba bode mminv. zasesti vso Japonsko ter po njej zasedene dežele. Da l»ode to dokaj težavno delo, jo znano ne le našim vojnim oblastim, temveč tudi oblastim naših zaveznikov, Rusije in Anglije, kar zopet znači, da l>ode veliko število zavezniškega vojaštva Še v nadalje moralo ostati na Daljnem Iztoku. Naše domače časopisje, katero je last časuiškili sindikatov. oziroma Hearstovo, Scripps-Howardovo, in slicno časopisje, je tekom svetovne vojne, ki je ravnojkar uradno kon-eaiia, neprestano izražalo svojo bojazen pred Rusijo na ta način, da je omalovaževalo rusko gospodarsko stanje in tudi ruske zmage ter je zatrjevalo, da pri nas morajo tudi v liadalje ostati vsa velika podjetja v zasebni lasti pojedinih velikih podjetnikov. Odkar je v Angliji zavladala delavska stranka, posta! jr strah našega sindikatskega časopisja ^e večji in tako je nastala potreba, da se ta položaj nekoliko pojasni, kajti o-menjeno časopisje nekako potajno želi, da pride do vojne med zapadnimi velevlastini in Rusijo. — Neki G. H. Slioaf j:- glinle tega vprašanja nedavno dokaj objektivno razpravljal v nekem mesečniku, ki izhaja v našem osrednjem zapadli. Del te razprave nam je poslal nek prijatelj našega lista, ki pa, žal, ni navedel imena tega mesečnika. To razmotriva-'■ je IkmIočuosU je dokaj zanimivo, in vsled tega smatramo umestnim, da tozadevne Slioafove nazore glede eventuelne I h m loče vojne med zapadom in iztokom objavimo: • • V slučaju, da pride do vojne med aiiglo-anieriškiini in -ovjetskimi koristmi, je že sedaj laliko prerokovati, da ImmIo prvoimenovane koristi zasebnega podjetništva poražene. To -ieer ni ilikaka želja od strani pisatelja, ki pa je kljub temu iverjen, da pride do imenovanega poraza — in sieei- na podlagi natančnega razmotrivanja iu opaževanja sedanjega svetovnega položaja. Nekatero naše časopisje že sedaj objavlja članke, ki dokazujejo tozadevno l>ojazen velikega podjetništva, katera bojazen se vedno prične v javnosti pojavljati predno pride do razpada. In ako se v resnici prične prihodnja vojna z napadom na Rusijo, bode to smatrati zadnjim poizkusom podaljšati življenje velikemu podjetništvu. Da pri-do do tega poizkusa, je gotova stvar. Za to l>ode skrl>elo naše sindikatsko časopisje, katero skuša podaljšati dobo iakori-Ščevanja navadnih vsakdanjih ljudi, dasiravno je i temu časopisju znano, da se ta doba izredno liitro bliža svojemu koncu. Ker je sedanji gospodarski red prišel do svojega vrhun-ra in vladanja jKitom neštetih vojn in redno se ponavljajočega prelivanja krvi, je tudi povsem naravno, da ImmIo končal z vojno in vsestranskim prolivanjem krvi. Do vojne proti Rirsiji od strani Anglije in njenih za-padnih zaveznikov pride prav gotovo, — in sicer ne takoj, toda kasneje, ko bode zavladala med zapadniini narodi vsestranska nezaposlenost, in ko si podjetništvo ne l>ode zamo-glo {»omagati na drugi način, nego le ]>otom vojne. Svetovni a vojna, oziroma vojna, je pa t«kom vse človeške zgodovine nastala vedno le tedaj, ko se gmotne koristi bojujoeili se držav, niso strinjale. TeJcom ravnokar mino-le svetovne vojne, so nekateri angleški in tudi ameriški zastopniki podjetništva svetovali, naj <-e jH»skrbi za to, da se Rusija ne bode vdeležila vojne proti Japonski, dočim so zopet drugi svetovali, da bi bilo dobro, ako se Rusija vdeleži vojne proti Japonski, in tako prevzame nekoliko odgovornosti, kajti: v vojni proti Japonski bi so-jetska vojska izgubila mnogo vojalstva in tudi mnogo vojnih potrebščin, kar bi seveda povzročilo, da bi zapadne voj-f;e ne imele toliko izgub, — in bi bile takorekoč pripravljene za eventualno vojno proti Rus/ji, oziroma ostankom sovjetske vojske. Toda sovjetski zastopniki so takoj razumeli to igro in f*> odredili, da tudi Rusija prične z vojno (proti Japonski. Posledica: splošni be* japonske vojs«ke iz Mandžurije, Koreje, Notranje in Zunanje-Mongolije in otoka Salialina. povojni računi Sedaj, ko je vojna končana'zacija je toraj dokaj draga morali slišati še enkrat in niso (na papirju), so nekateri ma-jstvar za ljudi, ki morajo tve-odnehali, dokler se ni udala. tematki pričeli izdelovati tudigato svoja življenja in tudi Proti koncu je nastopil po- r"cune» so v neposredni zve- za navadne vsakdanje davko slanik Simič, ter se zahvalil ,zi z stroški druge svetovne voj- plačevalce, ki niso vojni podjetniki. Predno se je tudi naša revijo v resnici pri srcu, ter jo zaključkov, je najzanimivejše publika vdeležila druge sve-bo zastopal tako. kot mora biti .sledeče, potom računov in kal-tovne vojne, je naše podjetni-zastopana. Ne pa da bi bil le kulacij dokazano dejstvo: jštvo pošiljalo danzadnem sta- ža sprejem. Zdi se mi, da je ne- preudaren in da ima Jugosla-j Iz teh računov in računskih neke vrste primadona, kot so se pojavl jale tu, pred ne pre- Tekom prve svetovne vojne,1 ro železje na Japonsko in v je veljalo življenje, ali pra-jItalijo. To železje so potem več dolgim časom, ter gledale j vil ne je — smrt vsakega ubite- Japonci porabili v svrho izde-le za interese gotovih skupin. ^ vojaka, lepo svoto $25,000.jlovanja svojega orožja in top-Po vsem, kar je bilo in kar j Glasom istih računov pomenja j niških izstrelkov, katere so so bili navajeni do zdaj, bodo to, da je velik del te svote,'rabili proti našim vojakom in počasi že pričeli spoznavati ali teh svot. odšel v žepe tega mornarjem. Toda, to je prine-pravo Jugoslavijo in nje cilje, ali onega izdelovalca-pod jetni- slo lepe dobičke in milijone ki so konečno nič drugega, kot tisto, za kar se je reklo, da se ta boj bije. ka streljiva in krogel j, in da' našim podjetnikom, kateri se smo radi tej?a dobili pri nas, sedaj potom radija in časo-v Zedinjenih daržavah kot po-|pisja zgražajo vsled strahote Na shodu so bile sprejete ra- sledico prve svetovne vojne, vojne, ker prav dobro vodo. da zne resolucie, kot pozdrav pred kar — 400 povsem novih mili-jse jim kot pravim povzroči-sedniku Trumanu, pozdrav ijonarjev in še več tisoč "manj j tel jem vojne, ne bode nič /a-maršalu Titu in ena precej »vrednih" drugih bogatinov. |lega zgodilo, kajti pravica je dolga, ki je izražala mnenje Druga svetovna vojna se je!nr* njihovi strani ravno tako. naših ljudi, o raznih tekočih v tem pogledu izdatno boljše zadevah; v nji se je tudi pov-I darilo vprašanje Trsta, Primorske, Koroške in druge take stvari, ki zanimajo vse Jugoslovane in svet v splošnem. Kar se tiče tridnevnega na izplačala, ker je bila v resnici svetovna in ker tudi še vedno ni končana. Takozvana civili-Ibičkov. kakor je na strani vsakega dru gega državljana, ki slučajno ni imel od vojne nikakih do- : hiranja po New Yorku, je zajc $5. Skupaj $115. Prenos NAŠE AKTIVNOSTI V NEW YORKU 22. avgusta, je bil, kot po- Simič, kateremu na čast je bil ročano velik shod v Manhat- prirejen ta shod, je očividno t;;n Centru, v New Yorku. Vsa;užival pesm stvar je bila zelo pomenljiva in iskrena in kar je še posebno razveseljivo je to, da je bila dvorana z galerijo vred polna. Mislim, da so bili postje prijetno presenečeni; prišli so sem, da zastopajo Federativno demokratično Jugoslavijo. — Navdušenje ljudi je bilo tako, da že dolgo nisem videl podobnega. Miss Ana Kepic je bila prva na programu, ter zapela "Star Splangled Banner". Nato je Louis Adamič spregovoril par besed in pojasnil pomen sedanje tri dnevne kampanje, med katero se bo pobiralo po mestu New Yorku. za j etične otroke v Jugoslaviji. Za njim je prišel na vrsto jugoslovanski vojaški ataše j v Washingtonu, Colonel Mihovil Tartalja, ki je orisal borbo partizanov in osvobodilne vojne, ter prinesel sliko položaja, ki je obstajal in stanje, ki sedaj obstaja nekoliko b ližje. — Tartalja je izvrsten govornik in če so bili vsi tam, tako vneti in šli za ciljem v tako vztrajnostjo: in so imeli v sebi toliko ognja, ni čudno, da so vraga pregnali iz države. Njegov govor je bil zelo lep in ljudje so ga nagradili z grmečim aplavzom. Pevsko društvo "Jedinstvo" je zapelo nekaj pesmi in ko je prišla pesem "Domovina" so ljudje peli po dvorani s pevci vred. Poslanik Stanoje slabo kazalo predno se je pri-M Pr°i. $5,893.25. Dozdaj načelo, a smo bili poplačani Z;braneSa v krediti vred, $6,-zadovol j n ostjo, ko smo videli.008-25- Vsem darovalcem naj-tiste, ki so prijeli za to težko j lepša hvala, v imenu pomožne-delo. Težko delo pravim; in odbora in ljudi doma. to zato, ker je res težko po-j j R Henrietta, Okla. — zreti, kar moraš, pri 1 * "" srni, kot občinstvo. _|stvareh. Težko je požreti. Če tijdorn sem sprejc!. Najlepša! Zdelo se mi je, da p remis- namesto daru prileti psovka, hvala NasIov l2r> Montro-ljuje to skunino ljudi predi v dru^° stran a1i iz~ njim, ki so odšli pred mnogi-l*ovor' kl nima v sebi nobcne mi leti iz domovine in seda j j Posebne snovl m naravnost pa i L*n ti i rini rroin cnroco. ' ^ ton Glažar $5; Zopet Ignac Prof. Laski SC SANS-U Mikluš $5: in Mrs. Theresa zahvaljuje Po razglasitvi rezultata volitev na angleškem nicseca julija, je SANS-ov tajnik poslal čestitke predsedniku izvršnega odbora britske delavske stranke ter v imenu SANS-a izrazil Slovenski, žel jo, da bi nova vlada zavzemala drugačno stališče glede slovenskih in jugoslovanskih Brooklyn fi. N. Y. (vprašanj, kakor pa ga je zav- se Avo. Zelo vredne prireditve bodo] po dolgem spraše tarnanju o ubogih sede tu goloroki, poteč se, ter|boh'. ko U ;>loskajo—neizmerno ploskajc aniu in vsaki besedi, ki omenja narod ljudeh doma—pretoka j oč kro-doma. Gledali so ta dva člove- k<>fi,love solze nesrečo, lis- k^ki sta poosebljala njih nek-|Jaško obrne hrbet' ,astni r°- ! jak. No pa smo vseeno presta- zen, do naroda doma. -lVem bom Ak« bi šli „4-„ivsl na delo, bi bilo precej več. prihodnjem mesecu in sicer ena bo, ki jo bo vsak rad obiskal — to je prireditev častne table, ki deluje v prid fantov, ko pri dej u domov, iz vojaške službe. Druga pa bo v Labor Liceum, v Brooklyn u ki bc mednarodnega značaja — prireditev vseh narodov; nikomur ne bo žal, če obe poseti. Ignac Musich. ki so se potrudili in šli, kljub temu. da Slovenec nerad pro- skanjem. Balokovič je tudi za-'si p°m°Či: sre n*jlepša hvala sviral na violino par lepih ko- in vem' da ko >,ride med na" madov, med njimi tudi dve slovenski — kar on nikdar ne pozabi in jih igra s tako vnemo. da se vidi, da jih pra\ tako uživa, kot poslušalci. c Nastopila je tudi gospa Zin-ka Milanova, operna pevka newyorske opere. Ona je tudi vnela srca vseh in se jim je tako priljubila, da so jo prisilili ploskanjem, da je po-no\'no nastopila. Živahna osebnost in njen krasen glas, z ljubkostjo smehljaja je vse tako harmoniziralo, da so jo V Blag S p o m i a ČETRTE OBLETNICE SMRTI mojega brata Paul Rožič kateri je umrl avgusta 31., leta 1941. Želim Ti, počivaj mirno tam kjer ni trpljenja, nc nadlog. Žalujoč ostal: Troj brat ALOJZ ROŽIC in mnof/o prijateljev. West Newton, Pa. rod doma, da jim bo hvaležen. Upam, da mi ne bo noboden zameril, če vzamem prostost, da se posebno lepo zahvalim našemu. Slovenskemu Samostojnemu Društvu, ki so mi izročili kar $50; v ta plemeniti namen. Tudi nekateri posamezniki so se odrezali s dese-taki in petaki, kot so dekleta in možje povedali. V soboto je bil dan veselja v Slovenskem domu. Poleg pobiranja, je imel tudi Slovan svojo prireditev. Med gosti Slovana je bil tudi Mirko Kuhel, tajnik SANS-a in mi je bilo v čast, da sem se že par trenotkov osebno sestal z njim. Ljudje so se tako različno obnašali v primeru z medvojnim časom, da če človek primerja nazaj sobotno prireditev, so prejšne med vojno izgledale, kot pogrebi. Blagajnik mi je tudi izročil nadaljna imena darovalcev na knjižice in sicer: Mr. in Mrs. Frank Voje, $30.; Mr. John. GeržeK ' $20; Mrs. Anna Higgins $15; Mr. in Mrs. John Jankovich, Amherstburg, Canada, namesto venca na grob Aninega nečaka Mirkota Music, ki je kot poročano padel v Sloveniji, $10; Ignac Mikluš $10; Družina Ignac Zajc $1; Miss Marion Voje $5; Mr. An- "glas naroda" v jugoslavijo S<*daj pošiljamo naš list našim rojakom in rojakinjam vj Jugoslavijo. Nekateri rojaki so' že naročili list za svoje ljudi! v starem kraju in jim ga po-J šil jamo. — Naročnina za list i v Jugoslavijo je $S na leto ali $4 za pol leta. Naročite list svojcem v stari; obligations zemala Churchillova vlada, zlasti glede Slovenskepa Pri-morja. Koroške itd. Podobne misli je izrazil v svojem telegramu tudi SANS-ov častni predsednik Louis Adamič. Dne 21. avgusta je bilo sprejeto iz Anglije naslednje pismo, ki ga je profesor Laski napisal lastnoročno: Little Bardfield, Braintree, Essex. 6. VIII. 45. Dear Mr. Kuhel; On behalf of the British Labour Party, may 1 thank you warmly for your kind letter? May I also, through you, thank your honorary President. Mr. Louis Adamič, for his telegram. The Labour Party is keenly aware that this great victory involves not less great If we can be domovini, da jim bodo tukajš-1 nje razmere in druge svetovne novice bolj znane. NaroČila z natančnimi imeni, priimki in naslovi v Jugoslaviji, kakor so bili pred to vojno pošljite na : <4Glas Naroda" 216 West I Stli St.. New York. 11. N. Y. helped t>y the full-hearted support of democratic organizations in the New World, as in the Old. it will be an immence help to the fulfillment of our common purposes. Yours very truly, Harold J. Laski. Angleško-SIovenski BESEDNJAK Izšel je novi anglesko-slovenski besednjak, ki ga je sestavil Dr. FRANK J. KERN V njem so vse besede, ki jih potrebujemo v vsakdanjem življenju. — Knjiga je trdo vezana v platnu in ima 273 strani. Cena je $5»°° Naročite jo pri: KNJIGARNI "GLASA NARODA" 216 W. 18th Street New York 11, N. T. WEDNESDAY, AUGUST 29, 194? VSTANOVUEN L. 1W Mil Kanadski Vesliik w Poročila is raoih naaelhtw, kj«r bivajo in delajo Slovenci III JUGOSLOVANSKE VESTI IZ KIRKLAND LAKE. ONTARIO Mrs. Nikola Jurkovič je počet kom avgusta odpotovala iz Kirkland Lake na daljše i j-eitnice in obisk znancev v Toronto, On t. Ivan Dobrijevič in Ivan Bor-»ič sta obolela in sta začasno v bolnici pokrajine Kirkland Lake. Miss Barbara Se&trič in Miss Nina Petruk, sta na počitnicah v Toronto. Out.., kjer sta na obisku prijateljev in znancev. Miss Petruk je preje bivala v Larder Lake. DORRIJEVIČ — V ROLNICI V KIRKLAND LAKE, ONTARIO Iz Kirkland Lake, Ont., se nam javlja, da je znanil lest-nik Larder Lake hotela v Larder Lake, Ont., Ivan Dobrijevič, bil par tednov v bolnici za |>okrajino Kirkland Lake, ker se mu je prisadila rana na roki, katero je zado-bil, ko se je urezal na prstu po lastni neprevidnosti. PRIDELEK JAROLK Hamilton, Ont. 28. avgusta. — Skoraj |H> vseh jabolčnih nasadih v provinci j i Ontario, pričela so jabolka odpadati od dreves, ker je tekom poletja bilo preveč dežja in premalo sonca, tako, da jabolka ne morejo dozoreti. Radi tega bode letošnji pridelek jabolk v On-tariju le dvajsetodstoten v primeri z lanskim pridelkom. NAKNADNA POROČILA O ČUDEŽIH V VAL trOR Val SPREMEMRE V KANADSKI VLADI Ottawa, 28. avgusta. — Kot posledica zadnjih volitev v Kanadi, jo dosedanji minister kanadske vojne mornarice, Andrew J. L. McNaughton podal ostavko in na njegovo mesto je bil imenovan momaričnim ministrom Douglas Abbott. McNaughton je postal predsednik zvezinega obrambenega odbora, kateri sodeluje z tozadevnim odborom v Zjedinjenih državah, kateremu predseduje newyorski župan. Fiorello La Guardia. POMANJKANJE MESA NORTH RAY, ONT. V North Bay. Ont., 27. avg.— Nedavno je nastalo v tukajšnjem mestu veliko pomanjkanje mesa, in sicer ne radi splošnega pomanjkanja mesa, temveč radi štrajka delavcev, ki so zaposleni v klavnici, ki je last Canada Packers Corp. Pomanjkanje mesa je trajalo le do 14. t. m. Tekom štrajka, si je moralo meščanstvo pomagati z mesom, katero so dobivali od "Swift Canadian Co." in "Burn and Co. Ltd." Sočivja, jajc. mleka, surovega masla, kokoši in vsakovrstnih jagod, je po vsem Ontario obilo. Tudi ovčjega mesa in jagnetine ne primanjkuje, toda droobnica se sedaj prodaja po $10.00 komad. ŽITO ZA STRADAJOČE EVROPEJCE IN INDIJCE New Westminster, B. C., 28. avgusta. — Tekom prihodnjih petih mescev odpluje iz tukajšnje luke 50 velikih tovornih parni kov, kateri vsi bodo nakr-cani z raznovrstnim žitom, v evropske in iztočno-indijske luke. žito je namenjeno za stradajoče Evropejce in Indijce. Nekoliko žitnih parnikov bodo nakrcali tudi v Vancouver ju. Vsega skupaj bodo poslali iz tukajšnjih pristanišč 16 milijonov bušljev žita v inozemstvo. INFLACIJA V KANADI Toronto, Ont.. 28. avgusta.— Sedanjo inflacijo je opažati in tudi občutiti po vsej Kanadi, kajti ako g re človek v grocerije in potroši za tedenske potrebščine $10.00, jih dobi le toliko, kakor jih je dobil pred vojno za $5.00. Inflacijo najbolj občutijo velike rod- ZGODOVINA ULIČNIH ŽELEZNIC V KANADI Montreal, 28. avgusta. — Prve, takozvane konjske ulične železnice so pričele obratovati v mestih Montreal in Toronto leta 1861; kasneje so zgradili take železnice tudi po drugih kanadskih mestih. Leta 1885 so to železnice spremenili v električne in sicer potem, ko so v Toronto, Ont., napravili preizkuse z malo električno ulično železnico natakozvanem izložbenem zemljišču. — Prvo električno železnico v Kanadi so zgradili leta 1886 med mesti Windsor in Walkerville, Ont. Ta železnica je bila prva, katera je oskrbovala potniški promet med imenovanima me-stima. Tedaj se je končala doba konjskih uličnih železnic in gradnja električnih železnic je tekom zadnjega polstoletja izredno hitro napredovala, tako da se je leta 1829. vozilo po teh železnicah v Kanadi kar HELP WANTED DELAVKE ISCEJO HELP WANTED Hišna Delavka — Kuharica NA DEŽELI — POLETI ; V MESTU POZIMI VISOKA PLA("A Pokličite med i* iu 1 dopoldne. BU 8-1367 __(108—170) BOČNE ŠIVALKE IZURJENE NA SWEATER-JE D O B H A PLAČA STALNO DELO ALBIN KNITTING MILLS 1« W. 22nd ST.. X. Y. C. Room 205 < 108—1701 GIRLS — WOMEN I KNOWLElKiE OF SEW1NU MACHINE | Simple Sewing — Good Pnv : Also FLOORGIRLS — Apply ! GIBRALTER HOUSEHOLD PRODUCTS, tn;o — 1st Ave., i cor. ;tsth St., N. Y. C. FINISHERS IZURJENE NA BOLJŠE VRSTE SWEATER-JE Tudi UČENKE DOBRA PLAČA — STALNA SLUŽBA IZVRSTNA PRILOŽNOST Oglasite se takoj! FRED ZIER 13 BLEECKER STREET (JO*-170 i HIŠNA DELAVKA ZASEBNA HIŠA Lastna sot»« : Laliko pranje; Prepn>-wta kuhanj«- " - 2 t*lra?yVim in otrok. 833.000,000 potnikov. Tekom m vpustevfn žensko'Tofrokom. ki *e | n r~» 1 šolo. sedanje vojne je število potnikov, ki se dnevno poslužujejo teh železnic, izredno naraslo. V mnogih mestih so pa tekom zadnjih let nadomestili ulične železnice z omnibusy, kateri za ulični promet bolj praktičnega pomena. Pokličite ER 7-771U < 168—174) otrok, kateri so*- vedno lačni že bine, ki imajo mnogo zdravih'iz navade. Spomenica glede Trsta, Istre in Primorja d'Or. Ont., 28. avgusta. — Peter Oscar Regimbal, ki je bil več let |>opolnoma plešast, in katerega je njegova hčerka s svojim "zamaknje njem" tako ozdravila, da so mu pričeli lasje takoj rasti, se je prepričal, da so njegovi lasje rujavo-zelenkaste boje. Nekateri hudomušneži trdijo, da so mu na glavi pričele rasti male gljivice, ki spadajo v "botaničnem pogledu med rastline. katerim se pravi plesnoba. Radi tega so mu svetovali naj si kupi steklenico "Kremel Tonic" in naj si glavo umije, kar bode tudi storil. Glavar Nanagatawendamovi-nan se Se vedno bavi s svojima želvama, kateri hitijo napredujeta glede i»oduka v plesu, in izjavlja, da bode njegov atomski pra&ek, ki pošilja vse pasje bolhe v medplanetske sfere, kmalu patentiran in da ga bode p roda j al prav |K> ceni. — Ko smo poročali v zadnjem poročilu o tej zadevi, vrinila se je v našem listu neljuba tiskarska pomota, kajti Nanagatawendamovinanov pra šek ne vničuje pasje "bolne", temveč pasje bolite, katere postanejo vsled praška, seveda bolne. Zgoraj omenjena deklica, ki se zna "zamakniti", za sedaj še ne ve bode li sprejela ponudbo iz Hollywooda, ker je se mladoletna. Toda, ko bode stara 15 let, morda odpotuje v Hollywood, Calif., kjer bode v svoji "zamaknenosti" brez-dvomno izumila povsem nove plesove, ki bodo boljši, kakor stari "hoochi-koochi-ples". DomaČi podjetniki pa s tem niso zadovoljni in ker je blizo koče v kateri biva imenovana deklica, nek mali studenec ali potok, % katerem je tekom poletja dokaj velikih žab, nameravajo ta studenec pre ust roj iti tako, da bode v njem postala vsa voda blagoslovljena, na kar jo bodo prodajali za dobre PRI SODIŠČU V KIRKLAND LAKE, ONT. Kirkland Lake, Ont. — Mrs. E Orekova, ki je tožila svojega bivšega soproga, Martina Oreškoviča in sina Tomaža, da sta ji nekaj predmetov vzela, oziroma ukradla, je s svojo tožbo propadla, kajti sodišče je oba Oreškoviča oprostilo, kar ni zamoglo dognati, je li Mrs. Orehova, alias Oreckova, v resnici — Oreškovičeva, kajti spremenila si je ime tako, da zveni bolj "po angleški". — Isto sodišče je tudi oprostilo Antona Viskoviča, kateri je bil obtožen, da se je preveč "veselo" obnašal na ulicah, ko je bil nekoliko v "rožicah", ko je proslavljal zmago zaveznikov. Ker se bo 10. septembra vršila v Londonu prva konferenca zunanjih ministrov Sovjetske zveze, Francije, Kitajske, Velike Britanije in Združenih držav, na kateri bo sestavi je« na mirovna pogodba za Italijo, je SANS zopet nredložil omenjenim državam svoje zahteve glede Trsta, Slovenskega Primorja in Istre. Spomenico je sestavil SANS-ov predsednik Etbin Kristan. Priključitev omenjenega jugoslovanskega ozemlja k Sloveniji in Jugoslaviji je edina rešitev tega problema, ki se je po baključku evropske vojne še poslabšal. V tem teritoriju je dve tretjini prebivalstva slovenskega in hrvaškega in le ena tretjina italijanskega. — Jugoslavija obljublja italijanski manjšini popolno svobod-ščino v vseh ozirih, medtem ko je stara Italija na najsramot-nejši način skušala uničiti jugoslovansko večino, če se bodo zavezniki držali obljub, ki so jih dali zasužnnjenim narodom Evrope v Atlantskem Carter- ju, tedaj ni nobenega dvoma, kam bodo oddelili te kraje, če bo pa tržaško vprašanje zopet služilo za sredstvo mednarodne politične k ramarije tedaj so nemiri v Trstu in v drugih delih od saveznikov okupiranega Primorja le pri-četek večjih nemirov in ljudskega odpora. Vse to bo nre-prečeno, če bo italijanska mirovna pogodba določevala, da je Trst, Primorje in Isžra Italiji odvzeta ter izročena Jugoslaviji, kamor po vsej pravico tudi spada. Mirko G. Kuhel, tajnik SANS-a. FANCY FEATHERS PASTERS izriuKxr: vp< »števaxe Stalno delo — 1 »ultra plafu Vprašajte le .v at Novelty WEST :wth ST.. N. Y. C. Splošno Hišna Delavka PRKPROSTO KT'HAN.IK V* »POLNOMA IZURJENA $150 NA MESEC — SPI notkl ali i »ve NOČI NA teden Pokličite BO 3-0421 (186—17'J) F I X O E H W A V E K ALL AROUND 7* DNI SALARY *4<> Permanent Position — Excellent opportunity - Apply at On«-c! SAM'S HAlft STYLIST main ST.. FLUSHING. L. i. fall FL 1071 OPERATORS EXPERIECNED ON HOUSECOATS PIECE WORK STEAJ>Y WORK Near all transportation — Apply; ARSAN'S GARMENTS 11 K! FLATBCSH AVE.. BROOKLYN (3th Floor) I106— 168» FINGER- W A V E K M A N IC IRIST E X P E II T 5 1» A Y S Top Salary — Pleasant Surroundings MCRRAY & NORMAN till KI NOS HICII WAY. B'KLYN DE l»-7720 (106—168» F I X <1 E K W A Y E R KXPEKT ONLY T«»p salary plus comm. — Cl«x«*d M outlays: Permanent position; Excellent <>W»ortunity. APPLY AT ONCK BETTY & PEGGY .ilSti BROADWAY. X. Y. C. Call: MO <1H8—172> ROCXE srVALKE in FIXISHERiS NA BLUESES in JACKETS , STALNO DELO - DOBRA PLAČA GREGORY & COLDKEKG jo WEST :;7th ST.. N. Y. C. G I It L S j trim threads ALSO LEARNERS OX SEWING 1 MACHINE IO HOURS—STEADY — Apply • EDMUND JOHNS (iT.«; BROADWAY >. Y. C. I t 16S - 171 > S I V A L K E | IZURJENE NA | v s n j u Navadno šivanje — Singer stroj ' Dobra plača—Stalno—Vprašajte I PAI^-TOM MFG. 636- 1st AVE.. (36th st.t N.Y.C. I t ItiS—174» PISMO S TOLMINSKEGA BROOKLYN, N. Y. — Zopet smo prijeli pismo iz Starega Kraja od Starosela pri Kobaridu, in pismo smo prijeli dne 23. Avgusta 1945. in se glasi: Staroselo, 16. julija 1945. Draga Karla: Z velikim veseljem in zadovoljstvom sem č i tal a pismo tvojega moža. Posebno pa še radi tega. ko vidim, da ste tudi Vi drugi na naši strani, in nas niste pozabili. Tukaj, od kar si šla, je mnogo izpre-memb. Pri nas sva še vedno z očetom sama doma, Tonin je se vedno v jugoslovanski vojski. Ob polomu Italije je bil ujet od zaveznikov, a nato je pri prvih se javil prostovoljno v narodno osvobodilno vojsko. Ravno tako tudi France Lo-vnnčev (moj bratanec). Bila sta oba ujeta blizu Barija. Oba sta se junnaško borila skozi vso Hrvaško, Dalmacijo, Istro do Trsta. Prestala sta mnogo težav in trpljenja. A danes, ko je sovražnik premagan in naša domovina svobodna, je vse trpljenje pozabljeno, in nobena žrtev ne prevelika. Tudi doma smo bili v večnem strahu pred domačimi izdajalci, ker vsakdo, ki so osumili, da sodeluje z osvobodilno fronto, je bil vedno preganjan. Bile ste srečne; ravno o pra- vem času ste šle proč. Tukaj pri nas je sedaj zasedeno od SMRTNA KOSA. Včeraj )M>poldiie avgu- sta. 1945) je preminula Mrs. Anna Pečic v starosti HO. let. Rojena je bila v Zajo-eibu iu. njeno dekliško iine je bilo Bro-zovich. Preti 5 leti je umrl njen soprog John. Pogreti) 1m> v pe-tše žalosti. 112-12 — 209 Street. St. Albans. L. T., X. V. — Zapitšča siiui Elnierja, ki je v službi vojne morila i*Kie m*kje na Pa<£fiku; ličerki Mrs. Vera MH"artliv in Mrs. Lillian Matziuger; brata AVilliain Brozovic.li. sestri Miss Marie Brozovich in Mrs. Rose COSTI ME JEWELRY Expertem-*««! Pn-frrreri WILL CONSIDER BRKJHT BKCIXXER for pijler work "» I htys: Stj-adv : C.ond Pay. Apply: H. C. NOVELTY CO. rxiox sqi*are, x. y. c. i16S —17U» FINISHERS COATS ANI> SI'ITS FOR HAND LINED LAIHES' ! Steady Work — Plenty Overtime ! Apply: SERVELL COAT ! 5T> O rent .Tows St.. (iieur St. i N. Y. C. — AL 4-Lt)fil LIGHT FACTORY WORK Steady. !»siy: <5tn- [km* Hour stnrt plcs overtime «;loi;e ticket 154 west I4tli st.. N. Y. c. (—H5S» P I N (i E R VV A V E R ALL AROCND OPKRATOU ."» I htys — <;rtuiiity Apply a t min*! MARINELI» SHOP — ->Th AVENCE New York City ( l»tt> -172» (1K8—174^ FLOOR GIRLS PHIow Case Manufarturers STEADY WORK — GOOL» PAY PRINCESS HEMSTITCHING CD.. 7 E. liSth ST.. N. Y. C. (lt;s—170) Help Wanted (Female) DIETARY TRAY G 1 K L S See MISS El CH KN K ACM 404 H A TIT ST, BROOKLYN A meri kancev, in marsikdo xniuk;l hl VImkin|i. dvomi v saveznisko pravičnost in poštenost. Ali smo po vseh žrtvah, ki smo jih imeli in ki smo vedno se borili proti okupatorju, zaslužili '— to da smo prikrajšani za naše pravice in se nam ne prizna svobode ter se naše dolevanje povsod ovira? Mi smo se vsa leta borili zato, da pridemo pod Yugo-slavijo, da bomo združeni z našimi brati Slovani in pod vodstvom našega voditelja tov. Tita. Zato bi bila velika krivica od strani zaveznikov, ako bi nam ne priznali tega, kar smo po vsej pravici zaslužili in kar nam tudi gre. SODA-SANDWICH GIRL WORK SATURDAY & SUNDAY (>ood pay — Steady Work APPLY AT ONCE! MR. CLAN AY MOSHOLIT CJOLF HOCSE Jerome Ave & 21P. St.. Br.mX . Call OL J-7r^l (ItiH 1T"_'» FINCE R WAVER — MANICURIST ALL AROUND OPERATOR (Experienced > Ponnanent—r» Days- Closed Mondays SALARY APPLY At ONCE! TOP HAT BEAUTY SALON 185 — 5th AVENUE B'KLYN Call NE S-S4J2 (1WV—17J) DEKI.ETA in ŽENSKE ŠIVANJE LAHKO DELO: SVETLA, CISTA TOVARNA PRIJETNA OKOLICA IZURJENOST NI POTREBNA Potrebujemo tudi IZURJENE Š I V A L K E H. J. tfEIZELS & SONS 444 — lJtli ST.. B'KLYN. N. Y. < ltMV—17U> s t v a l k e ENO- in OVOJNI Š1VANKNI STROJI -Potoni tudi ZIC-ZAU IZI RJENE NA ZHi-ZA«; f> CROCHET BEADERS EXPERIENCED «>N Spankers & Beading STEADY WORK K L K I N M :{7<» w. ST.. tlOOD PAY A N x y. c. (ir_'» Opozorite Se droge, ki ne fitajo "G. N." na te oglase. — ftlogofe bo komu vstr£l(M> FIN<,KRW\YER _ .MANICCRIST ALL AROUND OPERATOR (;d salary plus et»mm.—IVnnnnent Excellent <>p|N>rtunit.\ Apply at onee DAMKL'S BEAUTY SHOP ."»1 West Burnside Ave., BRONX Call FO 4-PfiSl ( -17"J ♦ Opozorite ie drago. Id no iitojo **G. N." na t« oglase. — Mogofe bo kom Sprejmite vsi najlepše pozdrave od vseh znancev, in najsrčnejše pozdrave od mene. Vaša vedno spGminjajoča Justina Stih. "Opomba". To pismo sem prepisala, ki sent ga dobila od moje prijateljice, je važno, ker se vidi, na kateri strani so naši Primorci. Ca se vam zdi primerno, ga priobčite v Listu, ne pa v koš. Lepe pozdrave, Mrs. Karla Urbančič. 47-LETNO preizkušnjo ima c>4meriška Bratska Zveza KI IMA PREKO 26,000 ČLANOV IN PREKO TRI MILJONE IN POL DOLARJEV PREMOŽENJA TO JE SODOBNA AMERIŠKA BRATSKA ORGANIZACIJA. VEDNO ZANESLJIVA, POVSOD PRIPOROČLJIVA IN ZELO PRIVLAČNA ZAVAROVALNICA . . . ORGANIZACIJA VAM NUDI POLJUBNO ZAVAROVANJE PROTI BOLEZNI, NESREČI ALI SMRTI. Naslov: AMERICAN FKATERNAL UNION A. F. U. BUILDING B L T , MINNESOTA ŽENSKA AU DEKLE izurjena. da oskrbi s letnega fanta ki zahaja v "nursery" šolo: sobni -tkr- race apartment". pri prosta kuha. druga pomoč. spi notri ali na lastnem domu. $110.— mrs. stern. dewey 2-S2ŠTI <16.1—171» OPERATORS Exiierieneed T'» WORK ON APRONS AND HO U S E l> R E S S E S hour wi*ek Steady work <;«mnI w'urkiiur renditions Aj>|>ly iuinnHli;itely — LEVIN & CO r/is BROAl>WAY. N. Y. <\ i«tli n.i «106—172» FINGERWAVER HAIRDYER—All Around OPERATOR (i.Mwl Pay Stead\ Work Excellent Opportunity Ap[»ly At OiH-e! ART HAIRDRESSERS lull -Hist ST.. JACKSON HEKiHTS. l. 1.. »'sill HA 4 74C.7 (11» -168) * HAXI>SK\VERS * FEATHER PASTERS i IZURJENE) Oolira pi ara - Stalno d*'ln Izvrstna priložnost. R. J. tMH.DKNBERG ir, west :anii st. n. y. c. call at once: — br «-»541 <166—168« ROČNE SIVALKE ŽENSK E—EKSPERTN E ZA RCM'iNE TORRE Stalno delo: doliro pbira: prijetna svetla deluvnleu — VpraSajte KAPITAN & GORDON 21» WEST :t:Srd ST.. NYC. 4tli n. »165— 171 > GIRLS — WOMEN Kxi>erieiKiil — Inexperietu'ed FI.OORtiIRLS — PRESSERS Steady — 1st 2 wks on salary then p i Hiv work :?ood pay. Apply SOUTHERN TEXTILE CO. .*>« East 22nd St.. N. Y. C. (165—171) S I y A L K E NA ŽENSKE ORLEKE—Blind-stitrli operatorea — Potem tudi FINISHERS NA "SPORTWEAR ($6.75 vrsta) Stalno. — Vprašajte: ANGELO ZARLI. 18»—22nd St.. Brooklyn (165—171) L O O P E R S izurjene na SWEATER-JE MiRRA PLA<~A STALNO DELO IZVRSTNA PRILOŽNOST OGLASITE SK TAKOJ! Concord Knitting Mills 71 BEAVER STREET Brooklyn, N. Y. Pokličite EV 8-1274 1166-168» ŠI V AL K E ZA ŠIVATI NA SLAMI (IZURJENE) Dobra cena za delo od komada — $.*n> — 4U na teden. Ure: H;w do 5. Oi*-ii šop. Oglasite se takoj! CORONA HAT CO. 13 University Plan; (at 8tli Street) Pokličite GR 7-6IWP (165—171) GIRLS ON EMBROIDERY I & LACE APPLIQUE | ! SEWING MACHINES I Also Straight Stitcher«. Wilrox | I & Gibbs & Sinper Machine, also | I Zig-Zaq Machines. Fine pay. steady | I work.—SIGHNOL EMBROIDERY | 1 CO., 114 West 104th St., N.Y.C. I (168—1741 ŠIVILJE — DRESSMAKERS NA NAJBOLJŠE VRSTE ŽENSKE OBLEKE samo izvežbane na fino delo se naj krivem. — Gospod polkovnik! Toda častnik mu iti dal govoriti. Dostojan-stveno in osorno je zakričal: — Dezerter! Cisto navaden dezerter si! Ni-m ostal mož lieseda. prelomil si obljnbno! — St rahopctiie/ si! Aha. gotovo nisi mislil, »hi me zagledaš tu \ Xixzi na Promenade des Anglais. Priznani, da se tudi meni še sanjalo ni, da te srečam tu. Mislil sem nate med vožnjo iz Maroka In vedno, kadar sem zagledal na obzorju parnik. namenjen v Afriko, sem mislil, da je na krovu s"i žant Diavolo, ki se vrača na svoje mesto. Toda motil sem se. Strahopetni vojak je ta čas že razmišljal, kako bi dezertiral. Mislil je. da se bo lahko še dolgo potikal po Nizzi. Kil je prepričan, da ga ne doleti zaslužena kazen. Motil si se, izdajalec domovine. Za vsak zločin je na svetu kazen. In če je usoda hotela, okazal polkovnik na obvezo m: ranjeni roki. po tem je pa nadaljeva — oh, na to rano nisem prav nič ponosen. Kaje bi bil ostaj na Itoji.Vn. Toda usoda hotela drugače, t e bi bil ostal v Afriki še (01) kaj dni, bi se mi 'bila rana vnela. Zdravniki so me po dolgem prizadevanju pregovorili, da sem odpotoval. Seveda -e mi še sanjalo ni. da te najdem v Nizzi. Ko sem te zagledal, sem obstal in ostr liiel. Mislil sem. da vidim prikazen Saj nisem mogel verjeti, da bi seržant Piavolo dezertiral. Slednjič sem pa spoznal, tla se ne motim. Težko mi je bilo. a vendar sem sklenil storiti svojo dolžnost. Poiskal sem dva stražnika. Povedal sem jima, kdo sem jaz in kdo ti. Zahteval sem, naj te kot dezerterja aretirata, ker nisem hotel oskruniti uniforme, katero si ti osramotil. Maximc de Frieuse je bil bled ko zid. Hotel je pojasniti polokvniku, zakaj je ostal v Xizzi. — CJospod polkovnik, dovolite, da vam povem . . . — Kaj.' Kakšnih laži mi hočeš še natveziti! Tvoja podlost se ne da opravičiti. Nisi imel pravice ostati tu na varnem, dočim prelivajo j iako navadnoga krompirja, ki lKjjiscu kri za domovino. |se jim je precej dolffo upiral. poslušal psovk ie Irska je sprejela v poje obkladal polkov- trebi kot blagos]ov. Na Angleškem so spočetka jrledali na krompir kot na neko novost in so ga sadili po vrteh, čeprav ga .je Angleška !('I kraljeva akademija priporoča-•'°ila kot nadomestilo za pridel- ■ , , i i- i .. * , ke, ki so posebno v letu 1663 Ali bo mogla sama kljubovati lopovom. Ko' i i u ■ ^ ■■ ... 1 , ' .zelo slabo bandit i spoznajo, da so ji nasedli, se IkmIo kru- Krompir zgled menjajočili sc hranilnih navad Tekom vojne smo bili vsi prisiljeni do gotove mere spremeniti svoje navade glede brane, kajti marsikaj je izgi nilo iz polic v grocerijah, ter hladilnic v mesnicah. Da, gospodinje so bile primorane kupiti za družino jestvine in /A vila, ki so bila na razpolago, in za katera je bilo dovolj — točk... Vkljub vsemu temu pa vemo, da je minogo ljudi ki se nočejo privaditi novim jedem in se jih otepajo kolikor le mogoče. Zgodovina krompir ja nam najbolj zgovorno pri ča o tem. Sicer je danes te/.ko verjeti, da je bil krompir svoj čas ne-populaarni jed, ali bil je baš to v pogledu Evropejcev 16 stoletja. Navaden in sladek krompir prihaja iz južne Amerike, kjer so ga odkrili prvi raziskovale^ Evropejci so sladek krompir kaj kmalu sprejeli kot užitno hrano, ne pa HELP WANTED DELAVCE 1SCEJO HELP WANTED Polishers & Buffers on . Silver I'lateil Hollow Ware 1ZVRSTS A PL AC'A—NADU UNO Vprašajte: KNCI.1S11 1'I.ATI Nt i CO. INC. 315 WKST 47th ST.. N. V. C. (Ill IT-.n PORTER SOME WATCIIMAX IU'TIKS Kldt'riy Mail Considers I — Mllst Have IU-ft-rciiifs — «Itwd Pay: stonily Work I'lcusunt Working Conditions CLASON LAI'Milt IKS 115 SOCNUVIKW AVK.. BKONX Apply at CHINA GOOD PAV STEADY WOItK FINE OPPORTUNITY » ALL AT ONCE! IN 2-C895 ( 1GS—174 • WATCHMAKER IZURJEN Dol»ra i.Uiea — Stalna -lužD.t Izvrstne delavske ruziufrc Fina priložnost — O-lnsite sc takoj! .M O V A 1» O lilO — 5(|| Avt-.. N. V. C. Poklir-ite: CI T lTJr.l < los—17» t S II o K s i .asters a. asskmitlkrs on UUILDKE.VS WELT SHOES EXI'ERIENrED ONLY STEADY WORK — Apply: JULIUS ALTSCIH L INC. 117 I 'rattan St., Brooklyn. N. Y. EV s-i."mh» < km; ion i Stationary Engineer MIST HAVE GENERATOR AND OIL BURNER EXPERIENCE Good Pay Steady Work Pleasant Working Conditions Apply Imnicdiati'ly C LA SON LAUNDRY 41."> SOI NDVIEW AVE., BRONX (td-s—174 . OFICIRJI N. O. V. SO ZRASLI IZ LJUDSTVA ('Naša vojska' 31. okt. 1944.) m ira tvoji tovariši na Maximo de Frileuse in žaljivk, s katerimi je obkladal liik. V tem trenutku je bil tako velikodušen, da ni mislil nase teniviv na ženo. katero je pahnil v nevarno pustolovščino. Moniika mu je zaupala. Sedla je v avtomobil in se odpeljala na zborovanje bratovščine Write perunike" Sel brezvestnih banditov je odpeljal v skrivni brloir. zajee- ne so ji to maščevali. Nesrečna žena bo zaman klieala na pomoč seržanta Diavola. Seržanta ne l>o olkovnik vprašal: — Kaj? Kaj mi hočeš pojasniti.' Maxiine de Frileu-e je povesil oči in Ijal: — Nir . . . Vse sem vam že povedal. Ni se hotel opravičevati. <"e bi bil povedal >e po pravici, bi bil izdal tajno grofice de iovaljoie. Vedel je, da te pravice nima. Zavedaj se je. da preti grofici de Koyaljoie velika nevarnost. Toda poznal jo je tako dobro. da je vedel, da bi raje pretrpela muke in smrt. kakor sramoto. Ker je bila žrtev doprinešena. se je Maxiine obrnil k redarjema in jima zapovedal kar sam: — Gospoda, storita svojo dolžnost! — l>a. oil vedi ta ga! — je pritrdil polkovnik z drhtečim glasom. — Odvedita izdajalca k poveljniku mesta in povejta. kaj se je zgodilo. — Jaz pa napišem ovadijo. Po tem bo odločalo vojno sodišče. Maximc de Frileuse s«' je zdrznil in molčal. Nastavil je roke iu redarja sta ga uklenila. Hal se je odvesti brez najmanjšega odpora. Mimoidoči so se zaničljivo ozirali za njim. češ .glejte ga, dezerterja. . . . Dalje prihodnjič. i Kupujte Victory Bonde potom Pay-Roll Savings Plan A ngleško-Slo vensko BERILO Najboljši pripomoček pri učenju angleščine za starejše, ali mlajšim za učenje angleščine. Za ameriške Slovence sestavil Dr. F. J. KERN avtor Amjlesko-slovenskega Besednjaka Cena $2,— s poštnino Knjiga je il/ustriranu in v platno vezana Naročila sprejema: KNJIGARNA "GLAS NARODA" 216 West ISth St., New York U, N. Y. APEL VELEPOSLANIKA SIMIČA Jugoslovanski veleposlanik v Washington u Stanoje Simič se je obrnil na £ANS s prošnjo, da obvestimo jugoslovansko javnost v Ameriki o naslednjem : Da bodo jugoslovanske oblasti v Ameriki lahko re-šavale zadeve, ki prihajajo od jugoslovanskih in ameriških državljanov in se tičejo tujezemstva, naj vsak prizadeti predloži svojo zadevo najbližnjem jugoslovanskemu konzulatnemu zastopniku. Ni se treba obračati na razne urade v stari domovini. Stvari bodo razrešene hitrejše in pravilnej-še, če gredo skozi roke jugoslovanskih uradnih zastopnikov v Ameriki; MIRKO G. KUHEL, tajnik SANS-a. uspeli in je pretila ljudstvu lakota. Navzlic temu so Angleži sprejeli krompir kot užitnohrano šele proti koncu 18. stoletja. Drugod po Evropi tudi ni dobil krompir p rej posebnega priznanja — kmetje so ponekod celo sumili, da krompir zastruplja zemljo v kateri raste . . . Friderik Veliki je poznal vrednoto krompirja in je poslal vojake, da so prisilili kmete k sajenju krompirja V Franciji pa je bil krompir spočetka smatran za deli-kateso, ki je bila servirana le kraljevi mizi. . . Pozneje, malo pred francosko revolucijo, je francoski znanstvenik in agri-kulturist Antoine - Augustin Parmentir pričel pri poročati sajenje in gojenje krompirja kot nadomestilo za pridelke, ki so se ob revnih letinah slabo obnesli. Pri tem mu je pomagaj kralj Louis (Ludvik) XVI. ki je nosil krompirjev cvet v gumbnici, dočim si je kraljica Antoinetta vpletala krompirjeve cvete v lase, da bi tako pomagala popularizirati krompir. Na Bavarskem je vpeljal sajenje krompirja ameriški znan stvenik Benjamin Thompson, ki se je poslužil spletke, da je pokazal ljudem vrednoto krom pirja. Thompson je bil namreč častnik v armadi ameriških rojalistov, ki so šli v Anglijo, ko je v Ameriki izbruhnila revolucija. V Angliji si je stekel precej zaslug in bavarski vojvoda ga je izvabil, da pride na Bavarsko in reorganizira armado in topničar-stvo Tekom njegove siužbe na Bavarskem je Thompson ukazal vojakom, da so gojili vrtove okoli taborišč in po njegovem ukazu so sadili povečini — krompir. Ko so odhajali vojaki potem domov na dopust so nesli s seboj krompirja za seme in pa, da so širili na ta način njegovo slavo — in res krompir k malu postal pravi-blagoslov v prehrani evropskega ljudstva. F. L. I. S. — Common Council Ves svet se nam čudi, ker smo takorekoč iz nič ustvarili svojo vojsko. Zlasti se čudi našemu veščemu oficirskemu kadru, ki zvečine ni nikdar po-scčal dolgotrajnih vojnih akademij pa je vendarle kos dre-siranim nemškim feldveblom različnih oficirskih stopenj. — Pred vojno so naši sedanji oficirji bili delavci, kmetje in intelektualci, ki si niso nikdar mislili, da bodo kdaj nosili čine v slavni Narodno Osvobodilni Vojski. dujejo, da v šoli mnogi manj ne naprezajo svojih kot pri najtežjih borbah, odločnejšem jurišu. me sil naj- WATCHMAKERS EXPERTS FOR TRADE SHOP Clean Work — A\er»«e Earnings $150 Weekly Steady Position—Exrellent Conditions ALMA SERVICE 7"! Itouery. X. V. C. Tel. W \ 5-."»."» I _______< I.VT AT TO MECHANICS S AM O IZUR.IKNI DOUCE Ac PLYMOUTH SERVICE STATU Stalno delo — Prijetna okoliRELLA URAME C< >. I E. lTTtli ST.. 1JRONX »Eastern Eml l^oili St. Croiti«>n Excellent < >pportuuity WRITE AT ONCE! A. O. — 8X0 11M Kr«iai>— 17"J t SLUŽBO DOBI vdova ali priletno drkle, za KUHINJSKO DKU) Plača po dogovoru. — < 'e bo zadovolnost. se pa tudi lahko omoži. Pišite pod šifro: ^Slovenec." c. of "Glas Naroda," 1'IU West I8th Street. New York 11. N. Y. MOŠKI IZURJENOST NI PoTREUNA ZA SPLOŠNO DEI.O V ICE PLANT — Dol.ra plaf-a Mnogo nailnrue^ra. — Vprašajte: »>>:; EAST s-Ju.l STREET New York <"nv I (lr^: ito> New Jersey MOŠKI P« »TRERCJEMO TAK« »J ZA SPLOŠNO TEŽAŠKO DELO V MLEKARNI DOBRA PLAČA Prijetne delavske razmere: >talno tlelo 7. l>«Hl«H-nostjo — Vprašajte oi> s. dojtoMiie pri MR. HoDCES. :.'7:; Elizabeth Ave., NEWARK, N. .1. (105 10S) Naznanilo! Od zveznega poštnega urada smo bili obveščeni, tla ji* > nlnj mogoče poslati navadna pi- sma tudi v GORICI«: in okraje RKKK. TRSTA, SEDAJ LAHKO DOBITE LASTNOROČNO PODPISANI KNJIGI pisatelja Louis Adamič-a ZA CENO ZA ZVEZEK "Two Way Passage" V tej knjigi, ki Je zbudila pozornost vsega ameriškega naroda, daje pisatelj nasvet, kako bi bilo mogoče po sedanji vojni pomagati evropskim narodom. Iz vseh evropskih držav, tudi ii Jugoslavija ■o prišli naseljenci v Ameriko in pomagali postaviti najbolj napredno in najbogatejšo državo na svetu. Sedaj je prišel iu, da Združene države pomagajo narodom, ki so jim pomagali do njihovega sijaja in moči. Tot na dve strani — kakor bi se mogel naslov knjige prestaviti iz angleščine — je Jako zanimiva knjiga in J« priporočamo vsakemu, ki razume angleško. "What's Your Name" *'Človeški odgovori na vprašanje, ki ae tiče sreče milijonov . . Ct- tanje te knjige Je bogato plačano."--Tako se Je izrazil veliki ameriški dnevnik o tej knjigi. Pri naročbi se poslužite naslednjega kupona PofiUJam Money Order u 9.............. aa lastnoročno podpisano (I) knjigo (I): MoJe ime .................................................... St., ulica aU Box it............................................ Mesto In država.............................................. "Glas Naroda" 216 W. 18th STREET NEW YORK 11. N. Y. 484848532348234823482348234848534848234853482353234853535353