Kéziratok, o melyek nem adotnsk vissza ide küldendők : „MURAVIDÉK" szerkesztősége Mufska Sobota, Alexandrova c, :-: :-: 202. szám. : : :-: 83 B3 B3 Postatakarék számla száma I298Ö. 83 ES SS Laptulajdonos: KÜHÁR ISTVÁN. Politikai-, gazdasági és társadalmi hetilap, Megjelenik minden vasárnap. Előfizetési ára negyedévre belföldön 15 Dinár, külföldre 18 Din. Amerikába 20 Din. Hirdetési ár □ cm.-ként; szövegközi és nyllttér 1 50 Dinár, rendes 1.— Din., apróhirdetés 0*70 Din. és az Illeték. Többszörinél engedmény. VII, Évf. Mupska Sobota, 1928* április 17. Szám. íme az Ember. Ami szég sikságu Prekmur-jénk nagy Istenvertségének, vagyon egy nagy Istenáldása is. Ez az Isteráídás azon a helyen van, ahol az Isten bölcsessége szerint, arra legnagyobb szükség van. Ez az áldás egy Ember. Lássátok meg minden idők Farizeusai (tisztelet a számos kivételnek 1): „íme az Ember", aki nem prédikálja, hanem cselekszi az irgalmasságot. És ez az ember: a mi kicsi kórházunk, nagy-szivü sebész főorvosa Skriiec Mihály Ur. Ki nem kérdezi, hogy szombat napon szabad-e gyógyítani? És nem azt kérdezi elsősorban,|hogy mikor fizetsz? Hanem gyakorolja az irgalmasságot önzetlenül és lelkiismeretesen. Ha Ő tudná, hogyezek a sorok íródnak, nem engedné, rhogy nyilvánosságra kerüljenek. Újabb időben pedig többször kerül az újságba a becses neve, dc igazán nem mi tehetünk róla, ha az Isten Ot, a nemes cselekedetek hajlamával áldotta meg. S ha kötelessége az újságírónak, — egyfelől, — az emberek gonoszságai fölött bírálatot mondani; ugyanolyan mértékben kötelessége — másfelől — a nemesen cselekvő emberek cselekedeteit, nyilvánosságra hozni. Mintha ezt mondanánk: Ha igy cselekesztek, Istennek tetsző dolgot cselekesztek! Húsvét vasárnap történt, hocy Skriiec főorvos urat egy olyan beteghez hívták Bakov-cira, akinek az élet hajszálon függött. Tudniillik gyomorfekélye lévén, a gyomra kilukadt. Az ilyen beteg, ezt a lajkusis tudja, nem élhet sokáig, mert a gyomor tartalma a hasüregbe folyik és ott halállal járó komplikációkat idéz elő. Kik szeretitek az életet, ide figyeljetek! Az ifjú ember, névszerint Ratkovics Lsjos, élete virágjában lévő 25 éves fiu, szüleinek reménysége és kedvence ma nem élne, ha Skriiec Mihály sebész főorvos Úr, nem volna itt, köztünk, a közelben, mint kéznél való irgalmas áldás, mert amíg Mariborba vagy Ljubljanába szállították volna, addig kiszenvedett volna. A lukas gyomrú ember tehát várhatna a föltá- Viszonválasz a „Minden lehetséges" cikkre! Igen tisztelt szerkesztő Úr\ Lajncsák Ferenc urn?k a „Muravidék" április 15. iki számában adott válaszára legyen szíves a következő viszonválaszomat közzétenni: Le nem tagadható tény, hogy a községi képviselőtestület folyó évi január hó li.-én tartott ülésében egyhangúlag! azon határozatot hozta meg, hogy a község minden alkalmazottjának felmond és valamennyi állásra új pályázatot ir ki. L« nem tagadható tény az is, hogy az érvényben levő községi alspszabályaink VIII. fejezete és 32. §.-a szerint a húsvizsgáló községi alkalmazott s hogy igy tehát úgy erre, mint a többi állásra a január 11.-én hozott egyhangú határozat értelmében a pályázatot ki kellett volna irni. Le nem tagadható tény az is, hogy mind azon állásokra, a melyeket Lajncsák Ferenc úr tölt be, a pályázat kiirva nem lett, sőt sz erre vonatkozó indítványomat a többség törvény, rendelet és községi alapszabályok és végül a január hó 11.-én hozott határozat ellenére elvetette. Önkéntelenül fáivetődik tehát a kérdés, miért éppen Lajncsák állásai nem lesznek újból kiirva? Az sem tagadható le, hogy az 1911. julius hó 15.-én élete fogytáig községi rendőrnek megválasztott Molnár Mihályt az előirt fegyelmi eljárás lefolytatása nélkül most egyszerűen kidobták, s igazán különös iróniája a sorsnak, hogy az 1911. évi julius hó 15. én hozott határozat jegyzőkönyvét azon Ratkol Tivadar úr hitelesítette, aki most Molnár kibuktatásáért szavazott. Mindazt tehát a mit a „Muravidék" április 8.-iki számában megirtam, fenntartom. Cikkemet nem személyeskedésből irtam meg, ezt az állítását úgy Lajncsák urnák, mint a többségnek visszautasítom. Én közérdekből száraz tényeket adtam le, jogosan megkritizáltam a többség érthetetlen viselkedését anélkül azonban, hogy személyében bárkit is megsérteni akartam volna. S ha Lajncsák Ferenc úr mégis sértve érzi ma- madásra az ítélet napig. De Skriiec főorvos Úr föltámasztotta őt, a föltámadás ünnepének napján biztos halottaiból: megoperálta őt úgyszólván minden előkészület nélkül. Önfeláldozó nehéz verej-tekes munkával. Hamsr,r még azon órákban, amikor rŐ érte jöttek Bákovchól, ahol Ő, azonnal megállapította a diagnózist röntgen, és egyéb eszközök nél-kől: pusztán tapintással mondván, „a gyomor fal van áttörve: vigyék rögtön a kórházba, rrég ma meg kell operálnom, mert hátha holnap késő lesz." „Még ma meg kell operálnom." Az orvosi lelkiismeretesség brilüáns bizonyítványa! Leh t-e szavakőt találni az ilyen nemes gondolkodás méltatására ? Nem is keresek ilyen szavakat. Pedig tudjátok-e, hogy Prekmurje népe nem tudja értékelni az Ő nemes és önzetlen cselekedeteit. Ez a fásult nép a tudomány és lelkiismeretesség cs' dáit nem tartja csodának, hanem hálátlan szájávai azt mond- ja: „V Murszki Szoboti je íe nájzadnji." Szóljak-e az intelligenciáról, kik Grácba, meg Bécsbe mennek meghalni, holott Murában megélhetnének. E sorok irója nem átalotta Zágrebbő! Mutszkába jönni, pedig itt nincsenek fényes termek, de fényes szivü orvosok vannak. Verejtékezve küzködtek Húsvét vasárnapján mindnyájan orvosok, ápoló és irgalmas nővérek számszerint hatan, hogy a hálái suj-toló kaszáját elhárítsák egy ifjú életről. Óh, és hányszor történik ez igy. Ti kik boldogan sütkéreztek az aranyló tavaszi napon tudjátok-e, hogy az ember élete még a legnyomorultabb emberé is Elet ? És az élet, ha sokszor borús is, de mégis csak Étet. Vagy miért van bennünk az élethez való görcsös ragaszkodás? Mert élni szeretünk! Itt vannak az Ős erő irgaimas szívű követei, kik az irgalmasságot úgy cselekszik, hogy az Istennek kedve telük benne »Ecce Homo«. SAS. gát, ott a bíróság, szívesen állok neki rendelkezésére. Hogy az egész ellenzék van e velem vagy sem, azon ne törje a fejét Lajncsák úr. u és a többség annak idején azt izenték nekem, hogy beszélhetek 3 napig, az lesz a mit a többség akar. Én pedig azt üzenem nekik, ha egyedül is maradok, soha de soha nem fogok belenyugodni olyan határozatba, amely a jog, törvény, rendelet és községi alapszabályok ellenére s az igazság arculütésével lesz hozva. Mert én nem vagyok géptulajdonos, a kit meg lehet ijeszteni, hogy villanyra berendezett cséplőgépet állítanak be konkurenciából s nem vagyok az sem, a kit oly könyen testi fenyítéssel meg lehetne ijeszteni. Birtoka Lajncsák Ferenc urnák nekem igazán nem fáj. Hogy felhoztam, egyedül oka az volt, hogy rámutassak azon szomorú tényre, hogy egyik községi alkalmazott minden fegyelmi eljárás nélkül az uccára kerül s ugyan akkor arra nem szoruló ember törvényellenesen több állásban hagyatik meg. Ha pedig már valamit mond vagy állít Lajncsák úr, ne állítson olyan vastagokat mint p. 0. hogy az összes állások után neki csak napi 33 Din. fizetése van. Mert mi az igazság ? Kap ő pénz-tárnoki állása után havi 1000 Dinár fix fizetést, ez tehát már maga napi 33 Dinár. Azonban kap ő ezenfelül részesedést minden marhalevél után, külön kapja a húsvizsgálati díjakat, a vásárok alkalmával minden marhalevél után 2 Dinárral több lesz szedye, hogy abból is jusson neki s az év végével kapja az odsekoknak juttatott részből a megfelelő részesedést és mint hirlik máris, vagy pedig ezután az összes marhalevéldíj őt mint marhalevélkezelőt fogja megilletni. Avagy van más ok is, nemcsak ezen fizetéseknek az élvezése, hogy Lajncsák any-nyira ragaszkodik a húsvizsgálói álláshoz, a melyet betölteni neki mint bevásárlónak, hús vágatásá-val foglalkozónak, stbbi-nek a törvény értelmében nem lehet? Aljas rágalom s hitvány rágalmazó az, a ki azt állitja, hogy én bármelyik községi fizetéses helyre pályáztam volna s hogy a Lajncsák úr által nekem imputált erre vonatkozó kijelentést valaha is megtettem volna. Községi állásra sohasem gondoltam s az igazság Lajncsák úr állításával szemben az, hogy igenis őneki a szemébe mondottam, hogy az alosztályokba az ellenzéket nem aránylagosan osztották be s hogy ők a többséghez tartozók csaknem minden alosztályba duplán kerültek bele. Egyebekben Lajncsák úr miért nem adtál érdembeni választ cikkemre? Én érdemleges választ vártam Tőled s nem személyeskedést. Hogy miért nem adtál érdemleges választ, megmondom én: nem adhattál, mert nincsen igazad! Fogadja igen tisztelt szerkesztő úr hálás köszönetemet. Murska Sobota, 1928. április hó 17.-én. CVETKÓ LAJOS. (Mindenkinek közölnivalóját szívesen elfogadom, természetesen felelősség nélkül; mert csakis igy, eszme-és véleménycsere útján lehet az olvasó közönségnek megtudni az igaz és téves, a helyes és helyesebb dolgok, ügyek állását. Szerk.) Megáll a vonat a Muránál. Olcsó utazás a deklezovjei strandfürdőre. A murai vasúti híd alatt levő kellemetes strandfürdő mult évi felfedezői, Murska-Sobota nagyközség utján kérvénnyel fordultak a ljubljanai vasutigazgatósághoz, melyben azt kérték, hogy az év jnnius, julius és augusztus hónapjaiban a Murából d. u. 2 ó. 8 perckor induld s este fél 8-kor ugyanoda visszaérkező vonatok a Mura hld mellett levő őrháznál álljanak meg. A nyári melegben eltikkadt 8 üdülésre várd közönség kérelmét Benkő József a nagyközség agilis polgármestere magáévá tette s az ő hathatós érdeklődésének kösszönhető, hogy a kérelemnek nevezetes és nem várt eredménye van máris. A vasutigazgatóság értesítette a várost, hogy a kérelmezett megállóhely létesítésének elvi akadálya nincsen, a fürdő idényben a vonatok megfognak állani, lesz olcsó — féláru — menetjegy is — ha a város közönsége a pályatest feltétlenül szükséges átalakításának költségeit hajlandó viselni. Kb. 2000 din. hozzájárulást kér a vasút. Mivel egészsn bizonyos, hogy a vasút közbiztonsági szabályai szerint, az utazó közönség testi épségének köteles megóvása céljából a töltés megfelelő felemelése és kiszélesítése nélkül az Igazgatóság a megállóhelyet semmi esetre sem engedélyezi s mert a vasút nincsen abban a helyzetben, hogy a Murába vágyó közönségnek kényelmére az engedélyen kivül még pénít is áldozzon, — nincs egyéb megoldás, mint hogy a fürdőt éhezni akaró közönség önmaga hozzon némi áldozatot a saját érdekében és a tulajdon kényelmére. Annál is inkább kall ezt tennie mert a hivatalos várostól alig lehet nagyobb összegű hozzájárulást várni mivel az adófize-zetők egy tekintélyes — igen tekintélyes — része egyáltalán nem fürdik a Murában. Nem kételkedünk abban, hogy az a szép számú, kedves és vidám nép, mely a mult nyáron egy nagyvilági strandfürdő elevenségét hozta a dekle-zsini Mura partra, bár milyen kevés is legyen ebben a mai szomorú világban a Jinárja, ha visszagondol az ebédutáni forró órák má«fél kilométe- res gyalogsétáira, szívesen fogja adományaival lehetővé tenni, hogy ezen a nyáron már a vasúti kocsiból egyenesen a Murába lehessea lépni. *) Pogány Isten ébresztése. Külön Isten : pogány Isten. Kár, hogy nem ól: ám jó volna Concordia I Ős, Nap-fia Ha ma annyi hived volna, Mint volt régen, be jó volna. Szakad egyre, szakad a part Zug a nyomor sáros vize Concordia 1 A jóságnak Nincsen itten bátor híve Harcos, összetartó népe. Lásd Uram bus, rab népedet Tétován, magában ásit, Concordia 1 Egység- Ura De nagy lett a széthúzás itt, (De majd lesz még, jebb világ itt) Valamennyi jó Istenek Egyre-másra föltámadnak, Concordia I Te is^ébredj I Jelek, Idők, Terád várnak Légy Istene £Harsonása, Uj, nagy, Eggyet-okarásnak. — SAS. — *) Pogány'Isten — 'Concordia — ős-római Isten, az egyetértés Istene (Róma őstörténetének, (mondai) idejéből. A szerző.) HÍREK. - örümmel vesszük, hogy Klekl József képviselő ur súlyos megbetegedéséről a szerkesztőségbe érkezett hir, téves informácion alapul. — Kitüntetés. Luthár Ádám urat,*pu-cinci ev. lekészt, a Király őfelsége az V. osztályú Szt. Száva renddel tüntette ki. E magas kitüntetéshez őszinte jó-kivánatainkat fejezzük ki. — Előléptetés. Dolenc Anton ur, a m. szobotai építészeti hivatal mérnökét, az I. fizetési oszt. 6. csoportjából as I. oszt. 5 csoportjába léptették elő. Gratulálunk I — Földmives szövetség Peteiovcén. Peteíovci község határában vannak a tengerpartról menekült telepesek, kik csupán a hercegi birtok parcellázására számítva, telepedtek ott 1*. Hogy ezen tervüket sikeresebben elérhessék, az erre vonatkozó törvény kedvező intézkedéseit kihasználandó, mint azt a hivatalos lapból megtudjuk, „agrárnaza-jednicát" földmíves szövetséget alaki-tottak.^Az ily szövetségnek az agrár földek parcellázásánál, a törvény első_ sorban nyújt segédkezet. Vájjon mit csinálnak=jmajd> földnélküli környék, béli ottszülöttek, ha|erre~a'célra senki sem szervezi meg őket ? I — Uj fotball klub M. Sobotában. Mint értesülünk, a feloszlott „Mura" fotball-klub helyére egy iparos és kereskedő ifjakból álló klub van alakulóban, mely rövidesen már játszani is fog. — A m. szobotai járásbíróság nyári hivatalos'óráit ezentúl megszakítás nélkül hétköznaponként 8-tól M óráig tartja. — Elszállították a magyar telekkönyveket. E hó 17.-én M Szobotában időzött egy magyar blrősági bizottság, mely az uj határokkal Magyarországra tartozó községek kataszteri birtokiveit és telekkönyveit szállította el. Az ide tartozó községek telekkönyvei már novemberben lettek Ideszállitva. Azért most a telekkönyvi hivatal felhirta mindazon birtokosokat, kiknek a megszállás óta bárminamü változásuk volt a birtoknál, hogy azt a telekkönyvi hivatalnál bejelentsék, illetve megtekintsék. A pokolgép. Merénylet az olasz király ellen- A pokolgép a tehnika művészi alkotmánya, finoman megkonstruált szerszám, a mellyel kitűnően lehet embereket gyilkolni. Rendesen az -a hivatása a pokolgépnek, hogy nagy, vagy igen nagy urakat küldjenek vrle a másvilágra, mert közönséges halandóra ilyen fényűzést nem lehet pazarolni. Az csak haljon meg amúgy, mint az már átlagban szokásos. Jó neve van: pokolgép; mert a pokol számára iiferálja azt, ^ki használja; a vele való tenykedés pedig valóságos pokolbeli, ördögi cselekmény. Áldozatai a legyakrabban ártatlanok, akik attól a körzettől nagyon is messze állanak, amelyben az ilyen pokolbeli gyilkos tervek megf. gamzanak. Mikoi a világháború dühöngött s az em ereket millió számra ölték, gyilkoltá . — jó formán még ma sem tudni, h > y miért, — akkor nem mondta senki im. bogy működik a pokolgép, nem kerrsték a bűnösöket, akik az ártatlanok életét megsemmisítették I Hja, akkor háború volt 1 Azcnban ma, utólagosan mégis be akarják bi-'.f-nyítani s az emberiségre ráerősza-tulni azt a meggyőződést, hogy a háború bűncselekmény. Igaz, hogy e törekvésnek nem igen van foganatjai! Nagyon nehezen akarják magukra venni az emberek azt a tudatot, hogy — mert a háború bűn, — tehát ne legyen többé háború. Ennél fogva az esetleg igénybe veendő fegyvereket, tehát gyilkoló eszközöket, szerszámokat, gépeket nem kell megsemmisíteni, sőt még finomabbakat kell szerkeszteni, hogy szükség esetén az eredmény még fényesebb, még tökéletesebb legyen 1 Manapság ugyan béke van, de azért dolgozik a pokolgép. Gonosz kezek IJvetik embírtársaik ellen. Az ok pedig az, hogy ember embertársát elnyomja. Nem ismeri el m?gához hasonlónak, ha nincs vele ugyan egy véleménye. Szomorú példa erre a milanói merénylet, melynek eddig tizen-kilencz ártatlan halottja van. Az eset a következő: Olaszországban a szép Milano városban árumintavásárt rendeztek, melyet nagy ünnepséggel az olasz királynak Viktor Emanuelnek kellett megnyitania. A király el is jött s vele eggyütt a trónörökös: Umberto ; szután sok nagy úr, meg külföldi méltóságok stb. Az uccákon óriási néptömeg nézte a felvonulást a kiállításhoz. A megnyitásra a Piazza Giulío Cesaren kellett áthaladni s a kiállítás kapujában már várták a királyt. Amint a király autója a térhez közeledett rettentő nagy durranás hallatszott, mely egy percre' elnémított mindent. Senkisem tudta, hogy mi történt? Az első pillanatokban minden ember megdermedt, majd menekülni kezdett a tömeg. Az udvari autók egy pillanatra megálltak, azután más irányban folytatták az utat -a kiállításhoz, hol is a tömeg észrevéve a királyt, nagy éljenzésben tört ki. Csak ezután kezdtek ráeszmélni az emberek a történtekre. Kitűnt, hogy szörnyű merénylet történt, mely a király, a trónörökös s valószínűleg Mussolini ellen volt irányítva. Ám ezek szerencsésen megmenekültek, de a helyszirén tizennégy halott maradt s sok súlyos sebesült, kik közül később a kórházban még öten meghaltak. A gyilkos bomba, a pokolgép egy gázkandeláberbe volt szerelve, az órája pontosan beállítva tíz óra tíz perezre; de előbb explodált, mint a király autója a veszedelmes helyre ért volna. A király azután megnyitotta a kiállítást, majd meglátogatta a kórházban az áldozatokat. Később elutazott Milaróból Rómába, Keresik a tetteseket. A nyomravezetőnek kétszáz ezer líra jutalmat tűztek ki. Sok gyanúi kommunistát és anarchistát fogtak el. íme, igy folyt le egy szomorú esemény, melyet egy pokolgép okozott. A feltevés az, hogy ezt a merényletet a fasista elnyomatás okozta. Olaszországban ma fasista uralom van, melynek feje Mussolini. Aki nem fasista, annak nincs létjoga ma Olaszországban, az el van nyomva, száműzve hazájától. Ez az elkeseredett ellenzék robbantotta el a pokolgépet, hogy figyelmeztessen arra, hogy ő is él s joga van élni, ha erőszak árán is. Olaszország ma nagy, de nem mutatja azt az ideális nagyságot, amit egy államnak a polgárok szabadsága, egyenjogúsága, eggyüttérzése ad meg. Eonek természetes következménye az elnyomottak mozgalma, mely a huta-lom elleni merényletekben nyilvánul meg. Mussolini a merénylet idején Rómában volt s ezúttal is megmenekült a haláltól, mint már ezelőtt háromszor. A király és trónörökös megmenekülése fölött nagy az őröm mindenfelé a művelt világon I Ki mondja meg ma, hogy a kiontott emberéletekért ki a felelős? A pokolgépnek ez volt-e az utolsó munkája? — .Távirat" érkezett, hogy »S K. Ptujc hazena csapata f. hó 22.-én, vasárnap »Murá«-val Murska Sobotán fog mérkőzni. E mérkőzés nagyon elsőrendűnek ígérkezik. — Sertésorbánc ellenes oltások ideje itt van, aki velem akarja sertéseit oltatni értesítsen, hogy csopcrtosíth is-sam őket községenként — Nemes állatorvos, — Vásárnap] áthelyezés. Mártjánc község áthelyezte az állat- és kirakodó vásárját má!us 6.-áról május hó 14-dikére. E vásár eléggé látogatottnak Ígérkezik. — A kalapja után a vízbe fult. Györkös Ferencz dolnja-lendavai 50 éves disznó pásztornak a kalapját a szél a vízbe sodorta. A szegény kanász kalapját kimenteni akarva, maga is a vizbe bukott s ott lelte halálát. — Hodoson tűzvész. Folyó hó 15.-én reggel 9 órakor kigyuladt Ábrahám Ferencz 1. h. sz. lakóháza, a mely községünk egyik legrégibb főépülete volt. A vészjelre azonnal ott termett a helybeli tűzoltóság két kocsifecskendőlével és az egész község, nemcsak a polgárság, de az úri osztály> csendőrség, pénzügyőrség is és daczára a nagy erős viharnak a ház dereka megmentetett. A mentési és oltási munkálatoknál Frám Vilmos tanító és Friskovií állomásfőnök urak is részt vettek, nem kiméivé ünneplő ruhájukat dolgoztak és még másokat is buzdítottak jó példájukkal. A tűz keletkezése még ismeretlen, de való-szinü, hogy a kéménytől keletkezett. A. ház jelentéktelen összegre biztosítva volt. A kár meghaladja a 40—50 ezer dinárt. — Eőry Jenő. — Léghajó Prekmurje fölött. Vasárnap (15. én) délelőtt 10 óra tájban egy nagy léghajó tűnt fel a délnyugati égbolton s északkelet felé haladva átszállt Prekmurje felett Magyarország felé. A léghajó majdnem egész átvonulása alatt teljes figurát mutatott s látni lehetett, hogy a Zeppelinek nagy típusából való. A léghajó irányából sokan azt következtetik, hogy Olaszország felől indult. Haladása nagyon gyors volt s igen szép látványt nyújtott azoknak, akik észre vették. Épen a nagy misére gyülekező közönség gyönyörködött benne. — Húsvéthétfői véres verekedés. Húsvéthétfőn délután TurniSíén többen borozgattak a Kardos féle vendéglőben. Zvér István valami miatt többekkel Ö3sze külömbözött s féktelen haragjában egy tele savanyuvizes üveget vágott — állítólag nem szándékosan — Pál Iván lipai fiatal legény fejéhez, kit az összetört üveg teljes életére elcsúfít arcban, s csak az azonnali orvosi beavatkozás tudta két szemét megmenteni, mert az üveg szilánkok még a szemébe is hatoltak. A véletlennek köszönhető, hogy Dr. Klár Ferencz dolnya-lendavai orvos épen TurniSíén időzött s a súlyosa" sérültnek ő nyújtotta az első segélyt. — A sarlah járvány nagyban jelent-kezik^Hidvég, Zamostje községben, Dolnja Lendava mellett, Az iskolát bezárták, a falut egészségügyi zárlat alá helyezték. A beteg gyermekek a murszka-szobotai kórházba vitetnek. A számos eset közül halálos kimene?-telü csak egy volt. — Balaícz Sándor dobrovniki 14. hsz. lakos panaszkodja.fhogy Verona nevü 20 éves szép leánya immár negyedszer megszökött hazulról és magával vitte nemcsak a saját ruháit, hanem az édes anyjáét is. 1 és fél éves kis fattyával nem törődik. Már arra gondol, hogy a leány talán nem ép elméjű. Kéri a megtalálóját, hogy haza toloncolása végett szíveskedjen a legközelebbi csendőröknek jelentést tenni, avagy őt csellel olyan helyre hívni, ahonnan a csendőrök elől ne tudjon elmenekülni. A leánynak senki hitelre semmit ne adjon, mert a szülők azt ki nem fizetik, úgyszintén senki tőle semmit ne vegyen, el ne fogadjon, mert azok lopott tárgyak s bajba jön miattuk. A leány kerek arcú, közép magas, vöröses hajú, setét szemű, kövérkésen telt termetfl, élénk tekintetű, fürge természetű. Ismertető jele, hogy két középső felső foga aranyozott. — Ml ez? Rossz csillag alatt születtem. Egy kritikus tanár ur azt mondja rólam: „Nem fogok természetes halállal meghalni, ha nem dicsérem a mai társadalmat." Hát lehet e ezt tenni ha ilyen a morális alapunk? Sokat imádkozunk, annál több rosz-szat cselekszünk. Jó bisztricei fiuk húsvét vasárnapján, keresztényhez illő módon, megtömték egy szegény hülye társuk pipáját tisztán emberszeretetből ártatlan lőporral. Ebben az esetben az Isten ujja volt a dologban, mert a pipa sokáig nem akart robbanni. A jó atyafiak nem várhatták mái', tehát ujabb lőport akarván tölteni a pipáb?, valamilyen üvegből. És ebben a pillanatban a pipa fölrobbant és a jó fiuk közül vagy tizenkettőnek az arcán kisebb, nagyobb sebet ejtettek a szétröppenő üveg szilánkok. Ez történt Crensovcin a templom mellett húsvét napján, olyan fiukkal, akik az anyaszentegyház parancsait megtartják. Valláserkölcsös nevelésben részesülnek. Minden hónapban gyónnak és nagyon sokat imádkoznak. Mi ez? Sas. — A német Óceán repülök Amerikába érkeztek. Az egéS2 világ óriási aggodalommal leste-várta, hogy mi lesz a német cceánrepülők sorsa? Végre megérkezett az örömhír, hogy a „Bre-men" nevü repülőgép megérkezett Amerika száraz földjére s utasai mind a hárman teljes, jó egéssségben tették meg az utat. — A „Bremen" csütörtökön (12.-én) indult el Angolországból a haldonneli repülőtérről reggel hat óra negyvenöt perckor szép időben. A kormánykerék mellett Köhl kapitány ült, mint második pilóta James Fítzmaurice, az ír repülési osztály főnöke, kísérőként pedig báró Hühnefeld utazik a gépen. Az indulás előtt megérkezett a repülőtérre Cos-grave, az ir szabad állam elnöke is. Óriási közönség üdvözölte lelkesen a bátor utasokat. Köhl kapitány és pilóta társa az indulás előtt a Bremen fedélzetén meggyóntak és megáldoztak. Az útra szárított narancs szeletekét, csokoládét, banánt, fekete kávét és vizet vittek magukkal. Azután szép időben elindultak. Az utasok szerencsésen elértek Amerika száraz földje fölé, de nem a kitűzött célponthoz, a newyorkí repütőtérre, hanem Amerika egy elhagyatott, jéggel körülvett lakatlan szigetére, — Grenly szigetre, — mely Újfoundlandhoz tartozik. A pilóták itt az eléjük siető néhány embertől enni kértek, majd pihenőre tértek, mert ki voltak merülve. Élelmiszerük, fütő anyaguk elfogyott már midőn leszálni kényszerültek s a gép is megsérült, úgy hogy további útjukat nem folytathatták vele. A hős pilótákat világszerte ünneplik s New-yorkban óriási fogadtatást készítenek elő számukra. — Megvizsgálják a miniszterek, képviselők és állami tisztviselők vagyonának eredetét. A kormányzó pártok körében mozgalom indult meg, hogy újból a parlament elé terjesszék azt a javaslatot, melyet az ellenzék egyszer már benyújtott s amely arról szól, hogy vizsgálják ki, hogy a miniszterek, képviselők és állami tisztviselők vagyo-nai miből erednek. — Két tenger alatt járó hajóval gyarapodott a jugoszláv hadi flotta. A Ne-bojsza és a Hrabdoi nevü uj hajók most készültek el a Hvar nevü csata hajóval eggyütt s legközelebb megérkeznek Kotorba. — Egy esze vesztett majom-ber van Jugoszláviában, a szláv-olasz határ mentén levő Vsuika faluban egy istálóban. Tizennyolc éves, arca csupa szőr, ruhát nem tür magán, beszélni nem tud, az emberektől fél s csak a szarvasmarhák között érzi jól magát. Kiereszteni nem lehet, mert ruhát nem visel, s esetleg meg is támadja az embereket, Most bevitték a ljubljanai kórházba, de itt is sok baja van az ápolókkal, azoknak meg ő vele. Orvosi körökben nagy feltűnést keltett, mert mikor még kis gyerek volt a Mátyás, villám csapott a házukba, mely teljesen leégett. Azóta a fiu artikulálatlan hangokat tudott adni s folyton forgatta a szemeit. Legszívesebben az erdőben tartózkodott s igen ügyesen mászkált a fákon. Sokszor napokig elmaradt. — Az angol királynő unokaöccsének autó katasztrófája. Páris mellett súlyos autó katasztrófa történt. Egy teljes sebességgel haladó autó neki ment egy távíró oszlopnak, miközben egy útas meghalt, az angol királyné unokaöccse halálosan megsebesült, egy angol diák pedig könyebb sérüléseket szenvedett. — A lezuhant harang megölt három gyermeket. Spanyolországban Podrigo városban ünnepi körmenet volt. Mikor a körmenetben résztvevő lánykák a templom elé értek, a zúgó harang lezuhant s három kis leánykát azonnal megölt s többet megsebesített. i i = v MURSKI SOBOTI = pilHIHIIMIH 2 V NEDELJO 22. aprlla I popoldne ob 3, zveöer c b 8 url I [SVEIO I I BRDOS I Tragedija pia-1 ninara u 7 j = cinova. 1 IsiiiHiimmiBi 5 VSTOPNINA: Gornje loze 2 12 Din., spodnje loze 10 Din., in II. prostor 5 Din. Akumolátorokat töltésre elfogad Lastnik kina STAV DITTRICH. IIBMHMI1I — Ismét politikai merénylet volt Délszerbiában. Krese-vó községben ismeretlen tettesek lelőtték Nikolics Györgyét, a demokrata párt vezérét. — Vihar és földrengés Olaszországban. Olaszországban mindenütt nagy vihar pusztított. Toscana tartományban a Monté Tvrtone hegy oldala beomlott s több száz méter hosz-szuságban eltorlaszolta az országutat. Parlermo környékén a kikötőben több hajót elszakított az orkán s kisodorta a tengerre. Kalábriában kiáradtak a folyók. Az Isonsó folyó völgyében ismételten észleltek földrengést, melyet földalatti moraj kisért. — Leharapta a felesége nyelvét. Sos László budapesti cipészsegéd nem tudott békében élni a feleségével, habár nagyon szerette az asszonyt, A feleség többször eltávozott a háztól, de Sas mindig utána járt s békítette. Egy alkalommal, midőn bucsu csókot váltottak volna, Sas a felesége nyelvét elharapta. Ezért az asszony feljelentette. Most volt a tárgyalás, hol is az asszony akadozva előadta az esetet. A bíróság Sast nyolez havi börtönre Ítélte az elharapott nyelvért. — A magyar-román incidens. A beregböszörményi határincidens ügyében a román kormány vegyes bizottság kiküldését javasolta. A magyar kormány ezt elfogadta. Tudvalevőleg román határ katonának két rőzseszedő magyart lelőttek, kik közül az egyik román fogságban meg is halt. — Lezuhant repülőgép. Ruma község határában szárnytö/és következtében lezuhant Szitnunov;c3 Antal no-víszádi repülőfőhadnagy s a gép roncsai alatt agyonzúzta magát. A főhadnagy hat izben szállt a földre repülőgépről ernyő/el s mindig szerencsés volt. Most nem vitt magával ejtőernyőt. — Szentgotthárdra fegyverszakértö-ket küldtek Genfből, hogy kivizsgálja a megsemmisitett'gépalkatrészeket s e magyar kormány által előterjesztendő okmányokat. — A lengyel trónörököse Kelebián. Kelebián—Szubotica mellett a magyar határszélen, van egy Ökrös Gyula nevü aszfalos, kinek felesége Bo-ryszlavszky Ida. A Boryszlavszky család lengyelországban óriási birtokokkal birt valaha s trónigényük is volt. A lengyel kormány most százhúszezer hold földet vett birtokba, mert örökösök nem jelentkeztek eddig. Ezt egy Kassai újságból megtudta most Ba-riszlavszki Ida s mert leszármazását kétségtelenül tudja bizonyítani, lépéseket tett illetékes helyeken, hogy mint örökös érvényesíthesse igényét a birtokhoz. Nem mese, hanem történelmi valóság, h ;gy a Boryszlavszki családnak a lengyel trónra igénye van s ezt az asztalos felesége nagyapjától, aki mint Szentes város főszámvevője halt meg — sokszor hallotta s erre rnég élénken emlékezik. — Vasúti katasztrófa Párisban. A Páris-Aniensi vasútvonalon a gyorsvonat egy ucca keresztezésnél összeütközött a párisi körvasút egy kocsijával. A romok alól tizenöt halottat és harminc súlyos sebesültet húztak ki. Hibás váltó állítás okozta a bajt. — A dupla ember. Egy szentai gabona ügynöknek két neve, két jvállása és két felesége volt Jugoszláviában Perhács Nesztor, pravoszláv vallású volt s elvett egy szerb nőt akit kifosztott azután Budapestre szökött. Itt Pollitzer Ernő lett, izraelita s ismét megnősült és elvett egy kávémérés üzletes nőt. Az elsőtől kétszázezer dinárt csalt ki s igy körözés utján rájöttek Budapesten, kicsoda tulajdon-képen az ügynök ur. Letartóztatták. — Jugoszláv katonai repülőgép Magyarországon, Kerkaszentmiklós határában leszállt. Gyakorlatozás közben a sürü ködben eltévedt s motor hiba miatt kénytelen volt leszállani. A gép utasai nem tudván magukat igazolni Szombathelyre kisérték őket, honnan diplomáciai eljárás után haza fognak utazni. mivel a szerbiai taiiító'< nyugdíj ügye véglegesen rendezve még nincstn, előállhat az az eset, hogy Jugoszlávia valam-ly récében — esetleg m:st épen Szlovéniában, - a nyugalmazott tanítóinak nagyobb ellátmányuk lehetne, mint szerb -k rtársainknak. E beli skrupulusáfisk eloszlatására a Glavna Kontrola legbölcsebbnek és legcélravezetőbbnek találta azt, hogy ha a szlovén V tanítóktól megtagadja szt a csekély külömbözeti járulékot, amely miatt a nyugalmazott tanitóság ősz fejjel immár majdnem egy évti zeden át élvezett és rongyoskodot, — de tűrt. Uram, Istenem 1 A szlovén tanítóság nem oka, hogy szerb kollegái ellátva nincsenek 1 A szlovén tanitóság soha nem kérdezte, hogy kinek mi a fizetése, csak a magáért;(küzdött és nyomorgóit! Szlovénia nem kér a tanítói számára könyöradományt, — hiszen az évi adóját mindig túlfizette annyira, hogy abból a fölöslegből bőven kitelik a dináros nyugdíjra! Legyen nyugodt a Glavna Kontrola; nem sokáig leszünk a terhére! Szlovéniában elég síirün temetnek nyugdíjas tanítót, majd csak elfogynak. Húsvéti ajándéknak ez is jó volt az elaggott tanítóknak akkor, mikor mindért béresnek meg hauzknechtnek a számára tartogat valami kellemes jutalmat a kenyéradó gazdája! Különben, — az egész dolog csak áprilisi tréfa volt talán I ? ? ÍÖZGAZD ASÁG. Budapesten jugoszláv-magyar tárgyalások kezdődnek a szövetkezeti vagyonok kölcsönös felosztásáról, E végett három magas rangú jugoszláv állami funkcionárius Budapestre utazott. Jugoszlávia szilvatermése és exportja évről-évre rosz-szabbodik. Az idei szilva termés nem mutatkozik olyannak, aminőt három egymásutáni esztendő rossz termése után remélni lehetett volna, Budapesten a dinárt újból jegyzik néhány hetes szünet után, mert azok a differenciák, melyek a dinár jegyzésének felfüggesztését okozták megszűntek. áliat- és kirakodóvásár május 6.-a helyeit május 14.-én íaríatik. Előljáró. Hirdetmény. 20 éves, közép magas, kövérkés, setét szemű, kerek szép arcú, vöröses hajú, aranyoiot f)gu (a két középő felső foga) Verona nevü lányom hazulról megszökött, megtalálója jelentse a csendőrségnek hollétét! Senki néki hitelre semmit ne ad jon, mert én az adósságait kifizetni nem fogom. BALAIC SÁNDOR Dobrovnik 14. házszám. Eladó jó karban levő szabó varrógép jutányos áron, bővebbet KOCS-VARA STEFÁN Murska Sobota, áolska ulica. TOEM1 | „Nézd csak azt a szép autót, ugy szeretnék benne ülni mégegyszer! „No, hogyan mégegyszer ?" Hát ugy, hogy egyszer már szerettem volna! Eladó 2 HP PUCH motorkerékpár olcsón, Bővebbet PREKMURSKA T1SKARNÁBAN M. Sobotán. | A BENKO | mészárszékben szombattól Ej (21 IV.) kezdődőleg prima _ bácskai i ZSIR-SZALONÁT = olcsó árban vásárolhat. I Tessék mielőbb venni, a \ készlet csak 3—4 napig . tart. int----------1 i A koronás nyugdíjak! Megírtuk, hogy a miniszter'um a koronás nyugdíjasok illetményeit átszámította dináros alapra s a különbözeti összegeket a szlovéniai tanítók (és az állatorvos. Sztrk.) részére április havi kifizetés céljából ki is utalta. Sajujs, most kénytelenek vagyunk ez a jó hírt teljesen leszerelni. Ai uiam pénz gazdálkodásának legfőbb c-e, a „Glavna Kontrola" — a kifizíte»eket felfüggesztette, — letiltotta. Indokolása pedig az, hogy Háziasszony a csavargóhoz: „Maga már megint itt van, hisz tegnap adtam magának ebédet?" „Igen kérem, de _ miker olyan jól tetszik főzni!" V * * »H J voltatok, gyerekek ?« »Elvoltunk a lakodalmas házba, megnéztük, hogy hogyan mulatnak." „Kaptatok e kalácsot?'' íj Én nem kaptam, — felel az egyik; de a Pista csaknem kapott!" * ' * Északának idején felzörgetik a patikáriust legédesebb álmából. Kinyit s megkérdi, ki az és mit akfir ? „Kérek két dinárért erőscukrot 1" „No hallja, ez mégis csak sok, hogy maga ezért éjszaka felzavarja az embert!" Igy a patikus. „Hát csak ne pöröljön! Hanem tetszik, hát csak tartsa meg a cukorját, kapok én a specerájosnál is! Isten vele!" KERESKEDELEM. LJUBLJANA, április 19. 100 kg. Buza Din. » ROZ8 » » Zab > » Kukorica » » Köles » » Hajdina » > Széna » » Bab cseres.» » vegyes bab » » Krumpli i » Lenmag » » Lóhermag » M. SOBOTA április 13. 350— 350-225— 250— 200-225-50-65 450 -500 350-75-100 370-380 2200-2600 Terjessze és olvassa a „MURAVIDÉK"-et 1 kg. III. H. Bika U 7-— 750 Üsző 6 - 7-— Tehén j2-., 3.- 4'— Borju ) ■'—.—■ 11.50 Sertés ,, . . . . . Zsir 1-afjt Vaj I. 9- 's-^r 14:-^- prima 10'-9-— 12-5D 15 % Szalonna Tojás 1 drb. • :'( 251- - -.75 Pénz Dollár . . . . : Pengő Budapest . : Schil. Bécs Kor. Praga . . = Lira.....= Zürichben 100 Din = : Din. 56-70 = » 10. -r » 799 » 1-67 2-46 9.135 sfrk. Vsakovrstne sirove in svinjske köze k u p u j e po najvisji dnevni ceni Franc Trautmann Murska Sobota C e r k v e n a ulica 191. SZNEJÉ i MLADO'ZENCI! Prvla kak szi szpoküpüjete Vase potrebsesine za 'zénitev poglednite v tr-govino A. KIRÁLY M. Sobota, glávni trg, gde je velika záloga i zbéra v ko-rinaj vencov, slarov za szneje, strum-fle in vsze drobno blágo kaj sze pri tej prilikaj nüca. Velika záloga zenszki krscsákov i rázno traletno i drobno blágo. Szolidna posztre'zba ! Niszike céne ! A. KIRÁLY trg. Klobuki perilom in kratkim blagom MURSKA SOBOTA. Qlávni trg. Bergerova hisa -nsesaiiBB BIIB ■ fll BBKBH | Nagyban! Kicsinyben! | g Varrógépek írógépek kerékpárok és ■Alkatrészek valamint Gummik _ jő és szolid kivitelben kaphatók jNemecz Jánosi vaskereskedésében Murska Sobota.| ,1, i I I I Ilii IIRI IBII