OGLAŠAJTE V NAJBOLJŠEM SLOVENSKEM ČASOPISU V OHIJU ★ Izvršujemo vsakovrstne tiskovine ENAKOPRAVNO EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI ADVERTISE IN THE BEST SLOVENE NEWSPAPER OF OHIO ★ Commercial Printing of All Kinds VOL. XXXIII.—LETO XXXIII. CLEVELAND, OHIO, WEDNESDAY (SREDA), JUNE 14, 1950 ŠTEVILKA (NUMBER) 116 NOVI GROBOVI mike RUŽIC ST. Snoči ob 11:45 uri je umrl Mike Ružič, st., star 68 let, bivajoč na Hubbard Rd., Madi son, O., kjer se je družina nahajala zadnjih 11 let. Zapušča soprogo Molly, rojeno Rapleno-vič, sinove Michael, Nikolaj in John, hčeri Mrs. Julia Fir in 'Mrs. Helena Gornik ter tri vnuke. Pogreb se vrši iz pogrebnega zavoda A. Grdina in sinovi, 1053 E. 62 St. ANTON JURETIC V St. Alexis bolnišnici je vče-J'aj preminil Anton Juretič, star let, stanujoč na 1278 E. 52 St. Doma je bil iz Kočevja, odkoder je prišel v Ameriko leta <1907. Bil je član društva Cle veland št. 126 SNPJ, društva sv. Nikola št. 22 HBZ in kluba Goranin. Tukaj zapušča soprogo Prances, sina Anthony, hčere Mrs. Jean Ostanek, Mrs. Irma Gruden in Mrs. Rose Knezevič ter Vnuke. Pogreb se vrši v petek iz Golubovega pogrebnega zavoda, E. 47 St. in Superior Ave. Pogreb . _ P o g r e b .pokojne Anne tnrack, rojene lic, se vrši v četrtek zjutraj ob 9. uri i? pogrebnega zavoda Joseph Žele in sinovi, 458 E. 152 St., v cerkev sv. Gregorija na Green Rd. ob 10. uri in nato na pokopališče Calyary. ^ zadnje slovo Članice društva St. Clair Gro-^e št. 98 WC so prošene, da pri-dejo nocoj ob osmih v pogreb- zavod Joseph Žele in sinovi, ■^58 E. 152 St., da izkažejo zad-čast umrli članici Ann (lic) Soinrack. KITAJSKI VODITELJ OBLJUBIL DEMOBILIZACIJO ARMADE IN IZVAJANJE AGRARNIH REFORM TOKIO, 13. junija—Kitajski komunistični voditelj Mao Tcetung je danes obljubil, da bo nova vlada začela živa jati obsežen program za demobilizacijo armade, zem-Ijišne reforme in začasno ohranitev ostankov kapitalističnega sistema na Kitajskem. Niemoeller pravi, je proti vojni , Wiesbaden, Nemčija, 13. ^nija — Znani nemški pastor Martin Niemoeller, ki je '1 obtožen^ da je zagovarjal ko-"^^niste, je rekel, da so komu-^'sti "božji otroci," je danes iz-da je proti vojni, kot sred-da se reši "kristjansko :er-in kristjanstvo" pred komu- ^izrnom. Niemoeller je pojasnil, da voj- potrebna. 'Cerkev mora služiti komuni-®tom, kakor vsem ostalim Ijud-bitjem. Medtem ko cerkev Zavrača komunizem kot vero, ^kor tudi ostala prepričanja, ^ komunizmu moramo zoper-®taviti in ga poraziti le z duhov-"Tfi orožjem." ^ Nemškega pastorja, ki je bil Hitlerjevih koncentracijskih aborišgih, obtožujejo, da je zad-J' petek v Duesseldorfu izjavil, ^ "vsak, ki obsoja komuniste ^''adi njihovih prepričanj, je kfoti Kristu." ^ zvezi z obtožbami, da zago-komuniste, je Niemoeller Jasnil, da ne zagovarja boljše-ampak le nasprotuje voj- ni P'^oti njemu. Cerkev se ne boji komuniz-kakor se ni bala niti naciz- ffla M . . . ' je izjavil nemški pastor. Mao je govoril pred delegati, ki so se zbrali na letni konvenciji kitajske komunistične stranke. Soglasno z izjavami Maoa se bo demobiliziralo nekaj milijonov Kitajcev, ki sedaj služijo v armadi. Toda kitajski voditelj je poudaril, da se bo ohranilo dovolj vojakov, ki bodo "osvobodili Formozo in Tibet" ter kontrolirali "proti-revolucionar-ne elemente na Kitajskem." Mao je opozoril, da svetu še vedno grozi nevarnost tretje svetovne vojne. Omenil je tudi notranja trenja v kapitalističnih državah. Kar se tiče ukinitve kapitalističnega sistema na &-tajskem, ki naj bi se ga zamenjalo s socialističnim, je Mao rekel: "Nekateri ljudje (komunisti) mislijo, da je to mogoče. Ampak takšno mnenje je zgrešeno in ne odgovarja sedanjem položaju na Kitajskem. Kitajska bo morala iti skozi kontrolirano ekonomijo, da bi dosegla razvoj socialistične ekonomije." Mao je izjavil, da se mora .(uresničiti tri cilje za osnovno izboljšanje finančnega in ekonomskega položaja dežele. Pristavil je, da so ti cilji: zemljiška reforma, podržavljanje trgovine in industrije ter znižanje izdatkov države. Na koncu svojega govora je kitajski voditelj rekel, da komunistična stranka Kitajske sedaj šteje 4,500,000 članov. Toda opozoril je, da se v stranki nahajajo tudi "oportunisti in slabo misleči proti-revolucionarji." ANGLIJA SE ZOPERSTAV-LJA NAČRTU O ZDRUŽITVI LONDON, 13. junija—Angleška laburistična stranka je danes naznanila, da se zoperstavlja politični in ekonomski združitvi z zapadno Evropo, dokler se ne bodo te države spremenile v socialistične. S svojo izjavo je laburistična stranka, ki kontrolira vlado, zavrgla predlog francoskega zunanjega ministra Schumana, ki je priporočil, da se združi produkcijo premoga iu jekla v zapadni Evropi. John šušnik nagrajen Mr. John Sušnik, ki yodi trgovino s hišnimi pripomočki in pohištvom Norwood Appliance & Furniture, 6202 St. Clair Ave., je te dni dobil obvestilo od Philco družbe, da je eden izmed številnih trgovcev po deželi, ki prodajajo Philco izdelke, in kateri so se v minulih treh mesecih odlikovali z največjem številom prodanih Philco radio in televizijskih aparatov. V nagrado bo dobil prosto potovanje v Atlantic City, kjer bo v teku velika Philco konvencija, na katero pride na tisoče delegatov iz vseh krajev. Imel bo plačane stroške za pet dni. Mr. Sušnik bo odpotoval v nedeljo zvečer in vrnil se bo 23. junija. Želimo mu mnogo zabave in razvedrila! Graduiranci Iz Collinwood High šole so te dni graduirali sledeči slovenski fantje in dekleta; Betty Arch, 1258 E. 169 St., Robert Bajec, 1243 E. 175 St., Yolanda Bar-ba, 15559 Lake Shore Blvd., William Barbish, 423 E. 157 St., Robert Baucher, 498 E. 149 St., Wilma Bauer, 17509 Crestland, Marilyn Bencin, 14916 Hale Ave., Beverly Benich, 15816 Pythias Ave., Richard Blase, 13806 Kelso Ave., Stephanie Cemigoj, 702 E. 160 St., Herman Crnkovic, 15801 Waterloo Rd., Helen Dragan, 634 E. 117 St., Jennie Femec, 2223 Green Rd., Donald Furlan, 1222 E. 168 St., Vincent Godina, 19805 Mohawk Ave., Richard Greben, 15915 Parkgrove Ave., Frank Gregorich, 19003 Cherokee Ave., Eugene Ipavec, 722 E. 160 St., Virginia Kalin, 15800 Holmes Ave., Louis Kapel, 19215 St. Clair Ave., Richard Kasunic, 14820 Westrop Ave., Klaus, 16114 Arcade Ave., Robert Klein, 19501 Mohawk Ave., Joseph Kozlevcar, 15931 Saranac Rd., Dorothy Kramer, 14012 Lake Shore Blvd., Theodore Krasovetz, 19511 Nottingham Rd., Joanne Kremyer, 14916 Hale Ave., Irene Kress, 493 E. 117 St., James LaPash, 14718 Sylvia Ave., Johanna Lence, 14236 Sylvia Ave., Richard Leskovec, 19516 Shawnee Ave., Richard Lovsin, 18318 Hiller Ave., Franklin Lu-kash, 14700 Hale Ave., Mary Marinkovic, 14415 Thames Ave., Frances Martincic, 1280 E. 168 St., John Nestic, 14319 Darwin Ave., Eleanor Novak, 14707 Sylvia Ave., Anna Perencevic, 14910 Sylvia Ave., Margaret Pe-rovic, 14918 Utopia Ave., James Pevec, 19010 Shawnee Ave., Ge-raldine Ribich, 18920 East Park Dr., John Sercel, 873 Al-hambra Rd., Lydia Stefanic, 16106 Holmes Ave., Alice Ste-kar, 1213 E. 176 St., Edward Sterle, 370 E. 161 St., Mary Tanko, 18306 Cornwall Ave., Dorothy Tushar, 1230 E. 173 St., William Urankar, 15008 Saranac Rd., Frank Valencic, 718 E. 200 St., Nancy Zakely, 16301 Huntmere Ave., Doris Zimmerman, 13814 Deise Ave., Albert Znidarsic, 14616 West-ropp Ave., Frank Kaluza, 19301 Kildeer Ave., Howard Novak, 13700 Deise Ave, NEMIRI V INDIJI NEW DELHI, Indija, 13. junija—Danes so ponovno izbruhnili nemiri na meji med Indijo in Pakistanom. Časopisi poročajo, da je v obnovljenih nemirih, po 18 mesecev premirja, bilo ubitih 24 oseb. Protestantje napadli katoliške voditelje zaradi javnih skladov Na včerajšnjem shodu v Trinity katedrali je direktor orga nizacije Protestants and Other Americans United for Separation of Church and State napadel rimsko katoliško cerkev, ki skuša z javnimi skladi podpreti svoje ustanove. Direktor Glenn L. Archer iz Washingtona, je rekel, da se z izkoriščevanjem javnih skladov krši "gotove principe ameriške svobodščine." "Samo ena od 257 cerkva želi dobiti javne sklade za svoje ustanove. Nobenega vprašanja ni, da rimsko katoliška hijerar-hija želi dobiti javne sklade ne samo za svoje šole, ampak tudi za svoje funkcije v tej deželi." Archer je napadel tudi novi zakon o beguncih, za katerega je rekel, da mu ni namen, da bi se olajšalo trpljenje beguncev, ampak da bi se v deželo spravilo čimveč katoliških priseljencev. "Program, ki ga zagovarja katoliška cerkev, bi nas prisilil, da zagovarjamo smernice, ki niso bile skovane v naši deželi, pač pa v Rimu. Če bi se ta program odobrilo, ne bi obstojalo nobenih razlogov, zakaj ne bi tudi komunisti ustanovili šolo in zahtevali javne sklade," je izjavil Archer, ki je v zaključku poudaril, da se zoperstavlja plačevanju davkov, da se podpre njegovo lastno cerkev. Kongres odobril predlogo o rentni kontroli WASHINGTON, 13. junija — Kongres je danes z 202 proti 163 glasovi odobril predlogo, na osnovi katere se bo podaljšalo kontrolo rentov za nadaljnih sedem mesecev. Predloga bo sedaj poslana nazaj v senat, zatem pa bo predložena skupni konferenci senata in poslanske zbornice. Senat je že odobril predlogo, da se rent-no kontrolo podaljša do 31. decembra s tem, da lahko lokalne naselbine po svoji uvidevnosti podaljšajo kontrolo rentov za nadaljnih pet mesecev v prihodnjem letu. Proti rentni predlogi so se borili republikanci. Njihov kon-gresnik Wollcott je zavračal obtožbe, da bi sledila množična od-kazovanja stanovanj, če se predlogo ne bi odobrilo. "Mislim, da bi bilo bolj prijetno spati na travi v juniju, kot pa na snegu v decembru," je rekel Wollcott. Državni tajnik pravi, da Sovjetska zveza straši svet s svojo armado V bolnišnici V University bolnišnico je bila odpeljana s Svetkovo am-bulanco Marian Sasso, hčerka Mr. in Mrs. Frank Sasso iz 22448 Arms Ave. Želimo ji skorajšnjega okrevanja! DULLES BO ŠEL NA JAPONSKO WASHINGTON, 13; junija — Svetovalec državnega tajnika John Foster Dulles bo jutri odpotoval na Daljni vzhod, kjer bo obiskal Korejo in Japonsko. Dullesu, ki je neuspešno kandidiral v New Yorku za zveznega senatorja, je bila poverjena naloga, da sestavi osnutek mirovne pogodbe za Japonsko. Iz življenja naših ljudi po Ameriki Moon Run, Pa.—Dne 30. maja je umrl Alois Baloh, star 65 let, doma iz Gornjega Tuhinja pri Kamniku, v Ameriki 44 let, član SNPJ in slovenskega samostojnega društva. Zapušča ženo, pet sinov in dve hčeri. Piney Fork, O. — Naglo je 26. maja umrl Frank Sadar, doma iz Št. Vida pri Zatični na Dolenjskem, po domače Lončarjev France, predsednik društva št. 176 SNPJ. Smrt ga je dohitela pri delu v rovu. Bolshal je več let na naduhi. Tukaj zapušča ženo, tri sinove in eno hčer, v stari domovini pa štiri brate in eno sestro. Arma,'Kans. — Dne 29. maja sta se smrtno ponesrečili v avt-ni koliziji Frances Simčič in Jenny Kocjan, ko sta se v dežju vračali s pokopališča, kamor sta nesli vence na grobova svojih pokojnih mož. Nesreča se je pripetila v momentu, ko je Simčičeva hotela prehiteti drugi avto, z nasprotne strani pa je pridrvel tretji avto, ki je treščil v njen avto s tako silo, da sta bili obe na mestu mrtvi. Rojakinja Fliss iz Arme in njena hči Margaret Fliss, ki je točas-no bUa tukaj na obisku iz De-troita, ki sta sedeli v zadnjem sedežu avta, sta pa bili dokaj poškodovani. Simčičeva, ki je bila stara 60 let in v Ameriki 37 let, zapušča enega sina. Jenny Kocjan (po prvem možu Ozebek) je bila stara 62 let, doma iz Cerkna na Primorskem, v Ameriki okrog 30 let in članica SNPJ. Zapušča moža, hčer in sina. Duluth, Minn. — Pred kratkim je na Gilbertu umrla Frances Ktiaus, stara 65 let. Zapušča eno hčer in enega. — V Chisholmu je umrl Matt Pluth, star 69 let. — Zadnje dni v maju so dobro prestali operacije Joe Adam iz Ironwoodu, Mich., E. Adamič iz Hibbinga in Ed Kromar iz Elya, Minn. Ely, Minn. — Dne 18. maja je umrl Paul Knezovič, star 71 let, doma iz Gornjih Kosinj, Jugoslavija, član SNPJ. V stari domovini zapušča ženo, sina in dve hčeri. Išče brata.—Lovrenc Kuhar, Krivčevo 24. pošta Stahovica pri Kamniku. Slovenija, želi izvedeti za svoja dva brata Janeza in Gregorija Kuhar, ki sta v Ameriki že nad 30 let. Pred zadnjo vojno je bil brat Janez v New Yorku," Gregor pa v Cle-velandu. Kdor ve za njuna naslova, naj piše na gornji naslov. Žepar aretiran Policija je včeraj aretirala 29 let starega moža, ki je na poulični železnici na Public Square okradel neko Mrs. Suzane No-wak. Za neimenovanega žepar-ja se veruje, da je zadnje čase okradel kakšnih 20 žensk, ki so se pritožile policiji. ŽENINOVA SKRIVNOST DETROIT, 13. junija —Mrs. Elinore Koster je končno privolila, da bo postala zakonska družica Petra Lesniaka, ki ji je povedal, da ima dva otroka iz svojega prvega zakona. Po poroki pa sta se pojavila še dva Lesnia-kova otroka. Dva tedna pozneje fc'o očeta prišli obiskati še trije otroci. Zadnji teden so se oglasili nadaljni trije otroci. Mrs. Lesniak je tožila moža za razpo-roko, ker smatra, da je deset otrok preveč. DALLAS, Tex., 13. junija—Državni tajnik Dean Ache-son je danes obtožil Sovjetsko zvezo, da s svojo armado in "komunističnimi zarotami" strasi šibkejše države. Acheson je rekel, da obstojajo štirje načini, s katerimi se lahko Zedinjene države zoper-stavijo "sovjetski grožnji." Toda opozoril je, da med te načine ne spada izolacionizem in ne vojna z atomskimi bombami. Rekel je, da bodo Zedinjene države nadaljevale s svojo "realistično politiko" in jačale ostale države v upanju, da bo prišel čas, ko bo Rusija "postala dober sosed." "Vojna ni neizogibna," je rekel Acheson. "Naša odgovornost je, da rešujemo probleme, ne da bi se zatekali k vojni. Pri teh naporih moramo izkoristiti vsako priložnost. To je kar nameravamo storiti." V svojem govoru, ki ga je pripravil za dallaško Civil Federation in metodistično univerzo je Acheson dejal, da "sovjetski imperializem" izzivi ja svet s svojimi vojaškimi pripravami, ki so prekoračile razumne potrebe obrambe. Poleg tega po mnenju državnega tajnika Sovjetska zveza izkorišča tudi komunistična gibanja v ostalih državah. Acheson je napadel one zagovornike izolacionizma, ki menijo, da je to najboljša re^.tev. Rekel je, da se z izolacijo ne bi rešilo vprašanja sovjetske grožnje. Omenil je tudi apiziranje Sovjetske zveze rekoč, da bi takšno apiziranje le opogumilo sovjetske voditelje in vodilo v končno borbo, v kateri bi ameriška morala in vojaška pozicija bila resno ogrožana. Državni tajnik je izjavil, da obstoja tudi tretji način, to je, da bi Zedinjene države "morale vreči na Sovjetska zvezo nekaj atomskih bomb." "Vsi odgovorni ljudje se morajo strinjati, da mi niti ne smemo misliti na takšno rešitev, ki bi kršila moralni princip našega ljudstva. Takšna vojna bi nedvomno bila silovito uničevalna. Ne bi rešila vprašanja, ampak jih le pomnožila," je rekel Acheson. Državni tajnik je poudaril, da na srečo obstoja četrti način, ki je, da se sodeluje z ostalimi državami in skuša poravnati nesoglasja potom miroljubnih pogajanj. "To je bila in je naša politika. To je bila dosledna politika predsednika Trumana v teku štirih državnih tajnikov." Acheson pa je opozoril, da obstoja velika ovira za rešitev potom pogajanj. To je, da sovjetski voditelji pričakujejo, da se bo "ne'sovjetski svet sesul." Poleg tega pa gojijo tudi upe, da bodo razširili svojo kontrolo. Pri koncu svojega govora je državni tajnik opozoril, da je "vojaška sila svobodnega sveta" edini način, da se sovjetske voditelje prepreči, da ne bi planili v pustolovščine. Ta vojaška sila pa mora biti podpreta tudi z ekonomsko pblitično in moralno močjo. Kratke vesti TAJNICA ODSLOVLJENA ZARADI "LOJALNOSTI" HOLLYWOOD, Cal., 13. junija—Radio postaja KFI je danes naznanila, da je odslovila kot svojo tajnico neko Mrs. Char-lene Aumack, ki ni hotela podpisati lojalnostne izjave. Mrs. Aumack je rekla, da je članica republikanske stranke in da izjavo, da ni komunistinja, ne želi podpisati izključno iz razloga, ker bi to kršilo njeno pravico na politična prepričanja. ŽENSKE SVETUJEJO TRUMANU, NAJ BO ZMEREN V PIJAČI WASHINGTON, 10. junija — Ženska kristjanska organizacija, ki zagovarja zmernost, je včeraj svetovala predsedniku Tru-manu, "naj se vzdrži pijače." Žene so predsednika pozvale, naj bo za vzgled drugim. Zakaj so ženske apelirale na Trumana, naj se vzdrži pijače, ni bilo pojasnjeno. Predsednik ni pijanec in ob slovesnih prilikah redko kd^ij spije več od dve ča-šici "železn^." Neka predstavnica ženske organizacije je pojasnila, da so angleške žene pozvale tudi kralja Jurija VI., naj ne pije. (Koliko jih Jurij lahko spravi pod kapo, nam ni znano). ČEŠKI DIPLOMAT DOBIL ZAVETJE WASHINGTON, 13. junija — Ameriška vlada je danes dala dovoljenje Vladimirju Houdeku, da ostane kot politični begunec v Zedinjenih državah. Houdeku, ki je podal ostavko kot češki delegat pri organizaciji Združenih narodov, je bilo odobreno politično zavetje, ker se smatra, da bi bil obsojen na zaporno kazen, če bi se vrnil v Češkoslovaško. FRANCOSKO LETALO SE JE PONESREČILO PARIZ, 13. junija — Francosko potniško letalo s 50 oseb je danes treščilo v Perzijski zaliv v bližini Saudi Arabije. Veruje se, da je v letalski nesreči bilo ubitih 44 oseb. ANGLEŠKI ADMIRAL GOLDEN UMRL BEDHAMPTON, Anglija, 13. junija—Danes je tu v starosti 64 let umrl znani angleški admiral Francis H. W. Golden. Nemški parlament glasoval za Evropski svet BONN, 13. junija—Nižja zbornica nemškega parlamenta je danes glasovala za predlogo, da se zapadno Nemčijo priključi Evropskemu svetu. Kancelar Konrad Adenauer je viharno zagovarjal predlogo, medtem ko je opozicijo vodil socialistični poslanec dr. Kurt Schumacher. V teku debat je prišlo do nemirov, vsled katerih je iz zbornice bil izobčen komunistični poslanec Max Raimann, kateri se je tudi zoperstavljal predlogi. V svojem govoru je dr. Ade-nuer rekel, da priključitev za-padne Nemčije Evropskemu svetu pomeni, da bo prvič po umiku iz Društva narodov leta 1933 Nemčija postala članica mednarodne politične organizacije. STRAN 2 ENAKOPRAVNOST Po 22 letiK na obisku v rojstni domovini Milan Medvešek pet študent. Država je odločila, "ENAKOPRAVNOST" Owned and Published by THE AMERICAN JUGOSLAV PRINTING & PUBLISHING CO. 8231 ST. CLAIR AVENUE CLEVELAND 3. OHIO HEnderson 1-5311 — HEndeison 1-5312 Issued Every Day Except Saturdays, Sundays and Holidays SUBSCRIPTION RATES—(CENE NAROČNINI) By Carrier and Mail in Cleveland and Out of Town: (Po raznašalcu in po pošti v Clevelandu in izven mesta): For One Year—(Za eno leto) 14. junija 1950 For Six Months—(Za' šest mesecev) For Three Morvths—(Za tri mesece) .$8.50 . 5.00 - 3.00 For Canada, Europe and Other Foreign Countries: For One Year—(Za eno leto)_______________ For Six Months—(Za šest mesecev) _ For Three Months—(Za tri mesece)___ .$10.00 - 6.00 - 3.50 Entered as Second Class Matter April 26th, 1918 at the Post Office a1 Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of March 3, 1879. NAŠ NAJNOVEJŠI NARODNI PARK Še eno ogromno predel je divjega zapada—Big Bend National Park—je bilo določenega za ohranitev bodočnim rodovom Američanov. Ta kompleks naravne divjine, ki leži globoko doli v državi Texas, bo formalno proglašen za narodni park prihodnjo jesen. Ime tega parka izhaja iz ovinka reke—reka Rio Grande se vije okrog izbokline zapadnega dela Texasa in določa mejo med Zed. državami in Mehiko. Izvira v Coloradu in napravi dolgo pot preden priteče v predel je bodočega narodnega parka. Njen tok izkoriščajo za namakanje in vodno silo, ponekod pa so ji tok pramenih. Suha predel j a tudi vplivajo na njeno strugo tako, da je poleti in sredi zime izčrpana, a na pomlad pa vzkipi in valovi ter se peneč poganja naprej po svoji poti ob skalnih pečinah Big Benda. K^j lahko je razumeti ob opazovanju te reke, kako si je pred davnim časom delala pot in obenem oblikovala današnje "canyone," po katerih je poznano to predel je. Dasi je predelje Big Bend poznano kot prvo na katerega je stopila noga belega človeka—španski konkvistador Alvar Nunez de Vasa, ki je šel tod mimo—je navzlic temu skoro docela neraziskano. Nekaj poti in cest in skupine tu-ristovskih kabin tu in tam skoro kazijo čisto sliko narave. Sem pa tja je opaziti zapuščene stare rudnike, ki so edini znaki velike civilizacije, katera seje razvila severno od Rio Grande. Big Bend je visoko ležeče predelje, torej planota, ki leži visoko nad morjem. Iz te planote se dvigajo ostre skalne pečine gorovja, ki se pod vročim solncem spreminja v lepih barvah od jutra do večera. To divje predelje je bilo pogosto zatočišče banditom in roparjem živine ob meji—ameriškim in mehikanskim, Indijski rod Comanche se je posluževal Big Benda kot izhodne poti po napadih na farme Mehikancev'(haciendas). Tod so se v prošlih dneh skrivali tudi roparji, ki so napadali poštne vlake in banke. Radi tega gredo še danes govorice, da je po predel ju zakopanih mnogo zakladov, dalje, da so pred pobegom zasuli bogate rudnike Španci in Indijanci. Še danes se dobe iskalci, ki stičejo za temi "zakladi." Arheologi pa iščejo druge vrste zaklade. V duplinah apnenca pogorja Chisos so našli po stenah pisavo v slikah in primitivne posode ter orodje pracloveka, torej predzgo-dovinskih Indijancev. Nekatere slike vklesane v velike pečine Chisosa izhajajo najbrž izza časa Kristusa. Geologi trdijo, da je bilo gorovje Chisos, ki se dviga v nebo kot grobi nebotičniki, nekoč pod morjem. Prepričujejo jih najdbe fosilovih školjk v dolgosti štirih čevljev, pa tri čevlje širokih. Našli so tudi ostanke dinozavrov. Navpične gore, velikanske razpoke v zemlji in mavrične barve na skalnih stenah dopolnjujejo sliko predelja, ki je bilo zbičano od neštetih naravnih katastrof in neviht ter potresov, volkanov in hrumečih oceanov, ki so butali nekdaj v to mogočno gorovje. Dosedaj je bilo zaznamovanega za narodni park 700,-000 akrov predelja Big Benda, ki je bilo dosedaj poznano kot State Park. Obstaja možnost, da postane mednaroden park, ako pride do dogovora, da se vključi enako predelje mehiškega teritorija. DVAINDVAJSET MILIJARD KONZERV Prehrambena industrija v Ze-dinjenih državah proizvede letno 22 milijard konzerv. Vsako leto porabi za konzervne škatle 2,500,000 ton jekla. Ta količina jekla bi zadostovala, da bi zgradili nekaj stotin prekooceanskih ladij. ČIŠČENJE SUROVEGA SLADKORJA Z LESNIM ALKOHOLOM Ta postopek je najnovejši v rafinerijah sladkorja. Iznašli so ga strokovnjaki politehniškega instituta v Brooklinu (New York). Na ta način očiščeni sladkor pri čistoči 99.7% ohrani mnoge koristne vitamJhe, ki jih sicer izgubi. STRELA JE TREŠČILA V LETALO Letalo "Viking," last "British European Airways," je ušlo težki nesreči. Prav nad Londonom jt vanj treščila strela in mu uničila motor. Pilotu je kljub temu uspelo, da je z letalom pristal in na ta način rešil svoje in še življenje 27 potnikov. ŠTEVILO STARIH LJUDI Po podatkih tajništva Združenih narodov, ki bodo predloženi posebni komisiji Gospodarsko-socialnega sveta Združenih narodov, živi danes največji odstotek ljudi, starih nad 60 let, v Franciji. Evropa je tisto področje sveta, na katerem živi pro-centualno največje število starcev. Za Francijo pridejo na vrsto Irska, Velika Britanija in Belgija. 68. Z Mirkom Kuhi jem sva se odpeljala z Dob pri Kostanjevici najprej k mojim staršem v Žabjo vas, nato pa naprej v Ljubljano, drugi dan pa na zeleno Štajersko, dasiravno ob tistem času ni bila zelena, vendar pa se je vsa svetila, ko jo je božalo zimsko sonce. Peljali smo se blizu Kamnika na Vransko, skozi bogato Savinjsko dolino, Žalec v Celje. To lepo zgodovinska mesto, nekoč sedež mogočnih Celjskih grofov, ni bilo močno poškodovano v vojni. Mnogi moji znanci mi nalah-ko očitajo, češ, šel si skozi mojo rodno vas ali mesto, pa se nisi zglasil pri mojih sorodnikih. Čestokrat bi se rad, a se nisem mogel pri najboljši volji. Če bi imel s seboj svoj avtomobilček, potem bi lahko obiskal skoraj sleherno slovensko vas, če pa si odvisen za transporta-cijo od drugih ljudi, je pa težko potovati in zelo zamudno, na drugi strani pa je bil moj obisk v Jugoslaviji zelo kratek, faktično le dobra dva meseca. Ko sva se s Kuhljem peljala skozi Celje, sem zagledal poslopje ljudskega odbora, kjer je uposlen moj stric Albert Medvešek, kogar nisem še nikdar v življenju videl. Mikalo me je, da bi ga obiskal, toda vedel sem, da bi se zamudil, z Mirkom pa sva v Mariboru imela sestanek ob določeni uri, s starim prijateljem Jožetom Men-tonom, direktorjem avtomobilske tovarne Golobom in njegovimi pomočniki. In tako se nisem ustavil pri stricu. Upal sem, da ga bom videl nazaj grede, toda peljali smo se radi drugih opravkov po drugi poti. Maribor je drugo največje slovensko mesto. V vojni je silno trpel in bil močno razdejan. Vse povsod, vidite sledove strahovitega bombardiranja. Toda ruševine so počiščene, poslopja popravljena ali pa na novo zgrajena. Maribor hitro raste v prebivalstvu in industrija se razvija s hitrim tempom. V avtomobilski tovarni so na ju sprejeli zelo prisrčno. Tam je bil stari prijatelj Jože Men-ton, mladi direktor Dušan Golob in njegovi pomočniki. Naj-prvo smo se malo pora^govo-rili, potem pa so nama razka-zali veliko tovarno. Mehaniki in inženiri se bore z mnogimi težavami, toda z uspehom. Produkcija je po ameriških pojmih neznatna, ne pa tako majhna za Slovenijo. Dnevna proizvodnja tovornih avtomobilov dosedaj še ni enakomerna, kajti manjka raznih delcev, katere tovarna še ne izdeluje, pač pa jih mora uvažati iz drugih držav, kljub tem težavam in oviram pa se izdela mesečno od 60 do 100 vozil, včasih tudi več. Sedaj se trudijo, da bo v bližnji bodočnosti redna proizvodnja 10 do 15 tovornih avtomobilov dnevno. Jože Menton je direktorjev svetovalec in ima svojo delavnico poleg direktorjeve pisarne. Jože se je zelo vživel v tamkajšnje razmere in je prepričan, da Jugoslavija stopa po pravi poti, čeravno je ta pot strma. Sicer pa je on svoje mišljenje in gledanje na novo Jugoslavijo še nekajkrat podal v Prosveti. Pred kratkim mi je pisal, da bo opisal mariborsko bolnišnico in hvaležnost zdravnikov in drugega osebja za krasne Roent-genske aparata in druge instrumente, ki so jih nabavili ameriški Slovenci. Razumljivo, da sta naju Menton in njegova žena Lie pova- mojega prihoda ter naju pogostila s pravimi kranjskimi klobasami. Jože je podpisal prvotno kontrakt za pol leta, nato pa ga podaljšal še za pol leta. Če sem prav informiran, b o prišel nazaj enkrat koncem tega leta. Tukaj ima otroke in v tej državi je tako rekoč pustil svoja najboljša leta. Sicer pa ni on šel tja za stalno, ampak samo začasno. Naj še omenim, da sta ravnatelj Golob in Jože velika prijatelja in med njima je razmerje kot med sinom in očetom. Jože je s seboj vzel tudi nov avtomobil znamke Pontiac in čestokrat ga vozi ravnatelj Golob, kajti Jože ni več tako mlad in pravi, da se Golob bolj razume na jugoslovanske prometne regulacije. Naj še omenim, da mi je Golob pred kratkim pisal in sporočil, da ni več direktor avtomobilske tovarne, pač pa zo- pet študent. Država je odločila, da mora nadaljevati študije na višji tehnični šoli, toda v času študija bo prejemal isto plačo kot jo je imel do sedaj kot direktor. Po končanih študijah pa bo najbrže poslan v inozemstvo, da si bo ogledal produkcijske metode v avtomobilskih tovarnah. On je res imeniten mlad dečko, zaeno pa inteligenten. Morda pride prej ali slej na študij v Ameriko. S Kuhljem sva prespala v Mariboru v hotelu Orel. Tam sva srečala mojega nečaka Franka, kateri se je pripeljal iz Skoplja po nekih trgovskih opravkih, in pa brata našega pokojnega gl. predsednika SNPJ Vincenta Cainkarja. Cainkarjetv brat je zanimiva osebnost in povedal mi je marsikaj o svojem pokojnem bratu Vinku, kakor ga je on klical. To pa je poglavje samo zase in tako bom o tem pisal v prihodnjem članku. (Dalje prihodnjič) S POTOVANJA PO ZDRUŽENIH DRŽAVAH (Piše ROSE SANABOR) (Nadaljevanje) V New Mexico sem se spomnila moje pokojne mame, ki je večkrat prepevala ono pesem o Mehiki, kjer je drugi svet, da tam nas hočejo imet . . . Verjemite mi, da je to res. To je drugačen svet, kakršnega še nisem nikoli videla. Vozila sva se naprej po puščavi, v kateri ni drugega kot malo trnovega grmičevja in brinja. Tu sem se zopet spomnila na rojstni kraj, kajti odkar sem ga zapustila, še nisem videla brinjevo grmovje in hribov, ki so podobni našim. Dozdevalo se mi je, da sem na Krasu. Na eni strani j e bil hrib kot Nanos, na drugi strani izgleda, kot da je stal Čavenj, na nasprotno stran pa zopet kot da je Žekanc. V Mehiki je poleti jako suho. Ko sva si ogledovala to naravo, sva prišla do zaključka, da ni mogoče, da bi kakršno živo bitje živelo v teh gorah in puščavah. Pa so nama raztolmačili, da imajo na teh hribih bogate "ranches" s čredami živine, da pa si poleti živina gre daleč v hribove iskat življenja in hrano. Po statistiki je v New Me-ico nad milijon akrov rodovitne zemlje, katero umetno namakajo, toda midva je nisva videla. Premoga producirajo 1,300,000 ton letno, največ pa imajo gasolina in naravnega plina. Albuquerque je največje mesto Mehike, ki šteje ojtoli 35,-000 prebivalcev. To je jako lepo mesto, 4(i naju je zelo zanimalo. V njem sva prvič v življenju videla palme. Hiše so bile španskega tipa, okrašene z različnimi cvetlicami in palmami. Mesto samo leži v lepi beli pe-ščenini ravnini, pod veliko skalnato goro Rocky Mountains, ki se spenja kar naprej brez konca in kraja. Skozi to gorovje sva se vozila in začudeno gledala, kako živijo Mehikanci. Njih življenje je jako skromno. Mnoge hišice so izdelane iz kamna, mnoge brez oken in te izdelane iz blata. Okoli teh koč sva videla osličke, ki jih uporabljajo za vsakovrstna dela. Ta dan sva prevozila 100 milj z velikim užitkom in zanimanjem. Prenočila sva v Albuquerque med 4. in 5. julijem. Zjutraj sva se najprej odpravila do naših 20 sosedov. Eden njih je tudi že čakal pred svojim avtom, rekel je pa da mora bila v njuno lepo hišo, katero j počakati svojo boljšo polovico, je uprava avtomobilske tovar-1 Zaželel nama je srečno pot in ne zgradila zanju. Tako lepega j rekel, da se zvečer vidimo v pohištva kot ga imata Jože in I Phoenixu, ki je oddaljen samo Lia ne vidiš vsak dan. Tudi Lia | 350 milj. Mislila sva, da bova je bila vesela Kuhljevega in' to pot prevozila kar na lahko, FRANK ČESEN, glavni predsednik SANSa: SANS ima še bodočnost toda ta dan ni šlo tako gladko, ker sva imela smolo. Ob lepi jutranji zori in svežem zraku v zanimivih krajih se lepo peljeva. Kar naenkrat pa bzzzz . . . No, kaj je to? Pa sva bila že pri kraju, imela sve prvi "flat." Že doma sem se spomnila, da morava imeti vso pripravo, če nama se kaj takšnega pripeti in sem vprašala soprogai, če ima vse preskrbljeno. "Kajpak, da imam . ..." je odgovoril. Šla sva na delo. Mož začne dvigat avto, malo gre gor, pa zopet pade dol. Jaz opomnim, da kot izgleda ne bo nič. Mož mi je pritrdil, pa pravi: "No, pa se ti malo pomagaj." Z velikimi težkočami sva končno spravila avto od tal. No, sedaj pa kolo dol. Ampak, glej ga vraga, zopet smola. "Renč" ni bil pravi za vijak. Ustavila sva prvi avto, ki nama je prišel nasproti in zaprosila voz. nika, naj nama posodi "renč" kar nama je rade volje storil. Cez par minut je bilo vse v redu. Zahvalila sva se za pomoč. No, pa sva spoznala, da tudi če se kaj pripeti na potovanju, nič strahu. Ljudje radevolje pomagajo tudi v najhujših krajih. (Dalje prihodnjič) NEMŠKE TOVARNE DELAJO TRAČNICE ZA KITAJSKO Kitajska vlada v Pekingu je že pred časom naročila v tovarnah Zahodne Nemčije 100,000 ton tračnic. Zaradi intervencije britanske kovinske industrije je bilo to naročilo odklonjeno pod pretvezo stateških vzrokov. Nato je kitajska vlada isto naročilo naslovila na britanske tovarne. Ker pa angleška kovinska industrija ni mogla sprejeti naročila v celoti, je del proizvodnje prepustila tovarnam v Belgiji, Luksemburgu in tudi Zahodni Nemčiji. Angleške tovarne so se obvezale, da bodo dobavile samo 30,000 ton. Prve so pogodbo izpolnile nemške tovarne, ki so že doslej odposlale 15,000 ton tračnic na Kitajsko. Predstavniki nemških je-klarn menijo, da se bodo trgovinski stiki s Kitajsko in ostalimi državami na Daljnem vzhodu še razširili. .ovJR 5 ft M. % • 4» —9— Auj me, življenje, kuj! Če sem kremen, če zaiskrim, če jeklo, bom pel, če sleklo — naj se zdrobim. Olon Zupančič V tem značilnem verzu se zrcalijo človeške vrline in hibe, ki so čestokrat v zvezi z napredkom ali zaostalostjo celih narodov. Zgodovina pretehta od časa do časa ljudske značaje in njih borbeno silo. In tako se kremeniti narodi zaiskrijo, do-čim se stekleni zdrobijo. To velja tudi za manjše organizacije in poedince. V zvezi s tem imamo v mislih uspešno konvencijo Slovenskega ameriškega narodnega sveta, ki se je vršila v dneh 27-28. maja v Clevelandu O. Nobena tajnost ni, da se je pred konvencijo pri nekaterih pojavilo malodušje glede SANSove bodočnosti. Zopet drugi so ga hoteli nadomestiti z novo organizacijo. Pa se je izkazalo, da je bila ogromna večina delegacije za ohranitev SANSa v soglasju z novimi razmerami in potrebami. Dalje je bilo iz velikega števila navdušenih delegatov in ogromne udeležbe na koncertni priredbi razvidno, da ima SANS še vedno narod za seboj. Ta narod, ki je zdrav v jedru, so skušali nekateri nasprotniki napredka oplašiti z raznimi bav-bavi, toda naši ljudje so že preveč preizkušeni, da bi nasedli zavajalcem in krivim prerokom. Zastopniki slovenskih naseljencev, ki so s čudovito vztrajnostjo gradili naše ponosne narodne domove, številna društva in kulturne ustanove, so ostali prepričd,ni, da ima SANS lepo in častno zgodovino za seboj in da ni storil ničesar, kar bi dalo povod za njegovo razpustitev. V tem mnenju nas je zlasti podkrepil stari borec za delavske pravice in naš takozvani svetilnik Et-bin Kristan. S svojimi ognjevitimi govori je vlival pogum in zaupanje navzočim delegatom. In kar je bilo še malodušja, je vpričo njegove vztrajne bojevi-tosti izginilo. Zato lahko trdimo, da je Kristan še vedno gonilna sila v našem naprednem gibanju. Na tej konvenciji so napravili zelo dober vtis tudi navzoči delegat je iz Slovenije: Tone Se-liškar, znani delavski pisatelj in pesnik. Drago Šega, književnik in literarni kritik in slovita zdravnica dr. Franja Bidovec. Na SANSovo konvencijo jih je poslala Osvobodilna fronta, da se nam osebno zahvalijo za materialno in moralno pomoč in da se seznanijo z razmerami ameriških Slovencev. Glavni stan SANSA je bil premeščen v Cleveland. S tem so delegatje razbremenili prezaposljene glavne odbornike v Chicagi, kjer je bil glavni stan od vsega počet-ka. Bodoče naloge SANSa Bodočnost in napredek vsake organizacije sloni na smernicah in zaledju, ki ga tvori članstvo. Glavni odbor sam ne more storiti ničesar ako nima zaslombe v javnosti. Zato je predvsem potrebno, da se poleg delavnih SANSovih podružnic oživijo tudi ostale, ki so iz enega ali drugega vzroka postale nedelavne. Teh podružnic j e precejšnjo število; pri njih je potreben le aktiven odbor in nekoliko dobre volje. Delegatje so svečano obljubili, da bodo v svojih naselbinah v tem oziru storili svojo dolžnost, po ostalih krajih bodo pa v kratkem prejeli tozadevna pisma. To velja tudi za pridružene podporne organizacije, federacije, posamezna društva in narodne domove. SANSove smernice so zapo-padene v predloženih resoluci- jah, ki v glavnem povdarjajo prosvetno-kulturno delo, napor za svetovni mir in podporo unij-skemu gibanju. Iz resolucij in referatov je razvidno, da čakajo SANSa še velike naloge, ako hoče vsaj delno zadostiti potrebam ameriških Slovencev in obenem navezati prosvetno-kul-turne stike s staro domovino. V prosvetno-kultumem oziru je predvsem potrebno, da nasa pevska in dramska društva postanejo člani SANSa. Nato bomo povezali stike s Slovenijo v svrho zbiranja pevskega materiala za naše zbore. Ta material naj bi vključeval lahke operete, solospeve, težje skladbe in nove narodne pesmi. 2a dramske skupine bodo ondotm pisatelji preskrbeli z a izvirne in prevedene igre, prilagodene za naše odre. V to področje spadajo tudi slovenski filmi gramofonske plošče, ki se tam naglo razvijajo. Samoobsebi J® umevno, da se bo moral SANS pečati z nabavo sodobnih Pripovednih in poljudno-znanstve- nih knjig, da jih bo prodajaj podružnicam; v zameno pa bi tja pošiljal knjige in dramska dela ameriških naprednih teljev. Seveda bo imel SANS še druge važne naloge v okviru P®' treb, zmogljivosti dela in kar J® glavno — dohodkov. Cigan j® rekel: "Malo novaca, malo mU-zike." In to velja zlasti ^a SANS, ki je navezan izključno na prostovoljne dohodke. Zato vsi lepi načrti ne bodo koristili^ če ne bomo zavihali rokave, šli med narod in najprvo zgradili trdno blagajno za pokritje nastalih -stroškov. To pa se bo zgodilo le, ako obudimo zaspane podružnice, ustanovimo in. (j-aztolmačimo ljudem naS® plemenite cilje in namene. Silno važno je vprašanje svetovnega miru. Na obzorju se ^ vedno večji meri pojavljajo vo-ni hujskači, ki ogrožajo mirno sožitje med narodi. Na drugi strani pa se trudijo razne^ organizacije med njimi tudi verske, da preprečijo tretjo svetovno vojno, katera bi z atomka-mi docela uničila civilizacijo iH pognala ostanke človeštva v jame kot v temni davnini. Tem mirovnim organizacijam se ^o pridružil tudi SANS in delova v tem smislu v kolikor bo mogoče. K zaključku je treba pripo^' niti, da/ je odpadla vsaka bojazen glede legalnosti SANSa, da so vrata na široko odpr^ vsem poštenim Slovencem. no je tudi, da se odnosa ji Jugoslavijo in Združenimi državami stalno izboljšujejo. značilna je izjava, ki jo je P"' dal predsednik Truman novemu jugoslovanskemu ambasadorju Vladimiru Popoviču, mu je obljubil vso možno P®®' poro pri njegovih naporih ^ boljše in trajne odnošaje obema deželama. Truman je i^ javil, da Zedinjene države §°' jijo velike čute prijateljstva ^ jugoslovanska ljudstva in da ' čuti slonijo na prispevkih ju^"' slovanskih priseljencev za voj Združenih držav, kakor tudi na dejstvu, da ste obe deže i bili zaveznici v dveh svetovni vojnah. Torej ohranimo in okrepil^ to dinamično organizacijo, je v teku osmih let strnila P" svojim okriljem vse napredn® sile ameriških Slovencev te^ nudila znatno pomoč naši rojstni domovini ob času najnuj nejših potreb. Obenem opusti' mo malenkostne osebne boje m predsodke v javnosti, ki so kost za reakcijo, da jo ter delujmo skupno za ve cilj — za močno in upspešno na p redno organizacijo, Slovens ameriški narodni svet, 14. junija 1950 ENAKOPRAVNOST STRAN 3 teden matere in otroka v jugoslaviji Letošnje je že četrto leto, kar praznuje Jugoslavija svoj naj-prisrčni in vseljudski praz-"ilf "Teden otroka in matere". ^ letos dalje bodo vse repu-blike v Jugoslaviji redno vsa-1^0 leto prvi teden v juniju praz-■lovale pod geslom "Naši otroci naša bodočnost." 2e ves maj se pripravljajo cim lepše praznovanje tega Organizacijo vseh pri-Pfav in prireditev so prevzeli ^Mi za varstvo matere in otro-ki so bili lani ustanovljeni '''"i posameznih okrajnih in ^hlastnih odborih ter republiš-^ in zvezni vladi z namenom, bi tako bila s strani države ^ izboljšana skrb za mater in "'roka. Glavni pobudniki pa so ^^eda bile množične organiza-''36. med njimi predvsem Anti-^šistična fronta žena. Priprave za ta teden so se- Ik "ddali. V vse kraje, dosegle najbolj "jih jena kmečka naselja. O so razpravljali in spreje-sklepe aktivi v tovarnah, ^ laških odborih, v kmetijskih zadrugah. Kraj s krajen, okraj z okrajem so se merili v plemenitem tekmovanju, kje se bodo bolje pripravili, kje bodo storili več, da bodo s temi izvršenimi nalogami čim lepše proslavili Teden otroka in matere. Saj.se vsi zavedajo, da so vprašanja otrok in mater živo poverana z vsemi temeljnimi vprašanji proizvodnje, plana in socializma. V zvezi s tekmovanjem za ta teden bodo v Sloveniji v raznih krajih ustanovljene številne nove šivalnice, krpalnici in pralnice, ki bodo zelo razbremenile zaposlene žene in matere. Na množičnih - sestankih bo prirejenih mnogo vzgojnih in zdravstvenih predavanj, ki bodo poučevala matere, kako naj vzgajajo in skrbe za zdravje svojih otrok. Dalje bodo prirejena predavanja, ki bodo popularizirale poklice v otroških ustanovah. Mnogo mladink, ki se še niso dokončno odločile za svoj poklic, bo odšlo v šole in tečaje za otroške negovalke. THEY DIRECT PLANE TRAFFIC RPB—MA-714 they direct plane traffic — Women of the United States Air Force Work side by side with airmen in such important jobs as directing aircraft traffic at a busy Air Force base. In the photo above a Waf gives a pilot land-!"9 instructions over a radio phone while another Waf records the pertinent •light data and an airman stands by with a signal blinker should radio communication fail. vzgojiteljice, medicinske sestre. Odprta bodo nova otroška igrišča, izboljšana in preurejena mnoga prejšnja, mali cicibani bodo dobili cicibanove kotičke, nove otroške restavracije itd., itd. Na sestankih žene kritično presojajo delo v otroških ustanovah, predlagajo, kako bi se odstranile napake, kje in kako naj bi se otroška in materinska zaščita še izboljšala. Žene v Cerkljah pri Žireh bodo organizirale več otroških igrišč, ki bodo imeli poleg tudi kuhinje, tako da bodo otroci preskrbljeni ves dan. V Rogatcu bodo žene ustanovile dijaški dom, da se mladini ne bo treba več potikati po zasebnih stanovanjih. V poljčanskem okraju bodo v Tednu otroka in matere v 15. vaseh prirejeni otroški sejmi. Posebej sestavljene komisije bodo pregledale, kako skrbijo podjetja in ustanove za zaščito matere in otroka. V mnogih krajih bodo žene obdelale zemljišča, ki so jih v ta namen dobila od zadrug in ekonomij, za priboljšek mladini v počitniških kolonijah, to zlasti v tistih višinskih krajih, kjer poleti primanjkuje zelenjave. V primorski. oblasti bodo žene vložile vsem sirotam v hranilnice denar. Tudi matere s številnimi otroci ne bodo pozabljene. Tako bodo na pr. v Dogošah žene same obnovile hišo vdovi, materi štirih majhnih otrok. V tovarnah bodo delovni kolektivi posvetili svojo skrb predvsem vajencem. Kjer so poleg internati in šole za vajence, bodo posebne komisije pregledale, če so vajenci z vsem preskrbljeni in zadovoljni. Kjer koli bodo zasledili kakšne pomanjkljivosti, bodo odstranjene. Najboljši mojstri strokovnjaki v tovarnah bodo v tem tednu prevzeU nove obveznosti za vzgojo mladega kadra. Najboljši vajenci pa bodo deležni priznanja in nagrad. Seveda pa delovni kolektivi ne bodo pozabili tudi ne druga važna vprašanja, ki se tičejo otroka in matere t. j. za organizacijo ja- sli in Domov igre in dela pri tovarnah ter za izboljšanje teh ustanov, kjer je to potrebno. Tako bo tudi letošnji Teden otroka in matere vesel praznik vseh jugoslovanskih otrok in mater, ki bo dal mnogo koristnih pobud in nešteto uspehov pri izpolnitvi ene najvažnejših nalog socialistične Jugoslavije: skrbi' za mater in otroka. Zelo napačno mislijo nekateri, da danes Jugoslavija skrbi le za otroke zaposlenih mater, vse ostale pa zanemarja. Takšen postopek pač ne bi odgovarjal socialističnim načelom. Socializem v Jugoslaviji danes ni prazen zvok, puhla fraza, temveč resnica, dejanje. Zato tudi v svoji splošni skrbi za otroke prav v ničemer ne pri-krajšuje tistih, katerih matere iz kakršnih koli vzrokov niso vključene v gospodarstvo, temveč se posvečajo samo vzgoji svojih otrok. V deklaraciji vlade na ljudski skupščini FLRJ je dejal maršal Tito med drugim: "Naša socialistična država smatra vzgojo otrok za eno najvažnejših, če ne sploh za najvažnejši sektor dela v korist družbe. Kajti za koga ustanavljamo tovarne in vse ostalo? Za ljudi, za sedanje in bodoče rodove naše socialistične države. Nje moramo narediti srečne, a da bi dosegli to, moramo najprej skrbeti za njihovo vzgojo in zdravje." Te maršalove besede so vzete iz srca vsega jugoslovanskega ljudstva. Poslano (SANSu—Chicago) N. J. Popovicj Inc. IMA ZASTOPSTVO Chrysler - Plymouth avtov PRODAJA NAJNOVEJŠE 1950 IZDELKE KOT TUDI RABLJENE AVTE V zalogi fma razrre dele in potrebščine za av+e ter izvršuje razna popravila po tovarniško izurjenih mehanikih. 8116 LORAIN AVE. ME 1-7200 NICK POPOVIC, predsednik AMERIŠKE DRUŽBE USTANAVLJAJO TRUST V NEMČIJI United Press poroča, da je James Martin, ki je bil do leta 1947 pristojen za izvedbo dekar-telizacije v ameriški coni Nemčije, izjavil danes pred odborom Kongresa, da se ameriške družbe za jeklo skrivaj prizadevajo obnoviti predvojni svetovni trust za jeklo v Nemčiji. Martin je zapustil svoj položaj v Nemčiji zaradi premalo odločnega izvajanja dekartelizacije v Nemčiji. Predložil je odboru doslej še neobjavljene dokumente, iz katerih je razvidno, da so največje ameriške družbe za jeklo sodelovale v hitlerjevskem jeklenem trustu. VEČ TISOČ HIŠ JE ZGORELO ZARADI NEUGAŠENE CIGARETE Po poročilu agencije AFP je strahoten požar uničil preko tisoč hiš v znanem japonskem letovišču Atami na obali Tihega oceana. Ker je pihal močan veter, je požar v hipu ^ajel središče mesta in ga v kratkem času upe-pelil. Smrtnih žrtev ni bilo, toda brez krova je ostala dobra šestina vsega mestnega prebivalstva. Po pisanju lista "Jomiuri" je požar nastal zaradi zavržene neugasle cigarete v neki mehanični delavnici. ZAHVALA V prav prijetno dolžnost si štejeva, spodaj podpisana, da se iskreno zahvaliva vsem številnim prijateljem in sorodni kom, ki so se zbrali na 20. maja in nama priredili presenečenje (surprise party) v American Yugoslav Centru na Re cher Ave. za najino 25-letnico zakonskega življenja. To je bilo resnično presene čenje. Kaj občuti človek v takemu trenutku se ne da popisati. Bila sva povabljena s hčerko (Miss Euclid) na prireditev Euclid Veterans. Naročili so mi, da naj bi spregovoril par besed za to priliko. Učil sem se prav pridno, a ko pridemo tja, sami prijateljski obrazi in toliko. Bilo je nama neizmerno dobro pri srcu in gotovi ste lahko, da si bova štela ta dan kot enega najlepših v najinem življenju. Tisočera vam hvala, dragi prijatelji za vašo pozornost. Zahvalo naj sprejme najina hčerka Lillian, Mr. Herman Ko-porc, Mr. in Mrs. John Modic, Mr. in Mrs. John Mihelich, Mr. in Mrs. Frank Virant, Miss Mi-mie Jagodnik in Mrs. Mary Virant za ves trud, ki ste ga imeli z vabljenjem na slavnost. Hvala fantom-točajem, ki so. stregli s pijačo, in dekletom, ki so nosile razne dobrote na mizo. Priznanje gre tudi kuharici Mrs. Mary Zdolšek, ki je vse pecivo in jedila tako okusno pripravila. Jo priporočamo tudi drugim. Priznanje in zahvalo naj sprejme Ray Modic orkester, ki je tako lepo igral valčke in poskočne polke, da se je vse vrtilo. V veliko veselje nama je bilo, da so prišli Mrs. Theresa Arko, ki je bila družica pri poroki, Mr. Louis Kromar, tovariš, in Mr. John Bavec, drugi tovariš s svojo soprogo. Zahvalo naj sprejmejo člani dramskega . zbora "Naša zvezda" za srebrno košarico s 25 srebrnjaki, Mr. in Mrs. Joseph Koporc za lepo spominsko knjigo s 25 srebrnimi dolarji, ter vsem za lep šopek. Hvala tudi Mr. J. J. Starcu, cvetličarju na Kinsman Rd., za krasne šopke. Topla zahvala naj bo izrečena Mr. John Korošcu za ženitvene obrede kakor tudi Mr. Anton Grdina za ves trud, ki ga je imel pri jemanju slik. Da ne pozabiva oskrbnika Mr. John Zigmana. Naj sprejme zahvalo za vso vestno poslugo, ki so jo bili deležni vsi, k^i so pripravljali slavnost. • Dragi prijatelji! Sprejmite ponovno zahvalo za vse. V enakih slučajih pa se bova drage volje odzvala In povrnila. — Sprejmite iskrene pozdrave od Mr. in Mrs. Louis Modic, 1217 E. 176 St. m o^porhttttfy /or tfourse/f" Let's Eat Outdoors^ Memorial'Day, and the approach of summer — time to move our meals outdoors. With accent on speed, we plan dessert with a favorite mix—Duff's Devil's Food Mix. Just add water and bake, that's all. For something different, cut time in the kitchen and bake your mix in a jelly roll pap, make it into Napoleons. They're luscious, easy to make, and so economical! % Devil's Food Napoleons 1 package Duff's Devil's Food Mix 1 cup lukewarm water Preheat oven to moderate (375° F). Brush a jelly roll pan (10 by 15 inches) with vegetable oil. Line with waxed paper and oil again. Blend Devil's Food Mix with water, following directions on package. Pour mixture into pan and bake 15 minutes. Cover immediately with clean dish towel wrung out in cold water. Place in refrigerator and allow to get thoroughly cold. . Cut in three lengthwise. Cover one layer with Frosting. Carefully cover with second layer and repeat. Top with third layer. Frost and sprinkle with cocoa. Cut in 1%-inch bars. Yield: 10 Napoleons. ^^Fluffy Frosting (uncooked) 1 egg white ~ % cup boiling water 1 cup sugar ^ — cup sugar % teaspoon cream of tartar % 1 teaspoon lemon juice 2 tablespoons cocoa Place egg white in large bowl with sugar, cream of tartar and boiling water. Beat at once with rotary boater or electric mixer and continue to beat until mixure is thick and fluffy. Add lemon juice and blend. Sandwich and top cake. Sprinkle with cocoa. ZAVAROVALNINO proti ognju, tatvini, avtomobilskim nesrečam, itd. preskrbi Janko N. Rogelj 6208 SCHADE AVE. Pokličite: ^ ENdicott 1-0718 OBLAK MOVER Se priporoča, da ga pokličete vsak čas, podnevi ali ponoči. Delo garantirano in hitra postrežba. Obrnite se z vsem zaupanjem na vašega starega znanca JOHN OBLAKA 1146 East 61st St HE 1-2730 ov V orane: OBRAČUN . (Nadaljevanje) Jih znojni obrazi so bili obu-Najdebelejši in najstarej- vseh je proseče rekel: ^čakajte še nekoliko, nekaj še. Računi še niso goto-Nato se je okrenil zopet pisarjem in jih začel Vj, "^^ilec se je sramoval in se Sijj I ^ vežo. Zunaj se mu je gruča. Vendar smo ča-precej časa, morda še če-Slo je na večer, mraz je ™8ta • . ^5^jal ostrejši in nestrpnost ^®egla že višek, ko se je sled- njič pojavil na pragu mlad dečko in odredil: "Zdaj se prične. Postavite se v vrsto kakor pri vojakih, lepo drug k drugim, ne tako kakor živina!" Brez ozira na njegove besede smo se zgrnili pred njim v neredno gručo, ki je pritisnila proti vratom. Vsak je hotel biti prvi. Zapazil sem, da rine proti vratom tudi možic Tevž; kakor klop se drži delavca Pravice, ki bi se ga rad otresel in se zato skuša s svojimi močnimi pestmi preriniti proč od njega. Toda njegov trud je zaman. Možic je trpel zelo, ker so ga delavci odrivali iz mržnje in neke škodoželjnosti, toda držal seje vedno poleg Pravice. Pravica je prejel denar prvi, točno za njim jaz. Možic Tevž je sledil Pravici v pisarno in se hotel vmešati pri prejemanju plačila, toda blagajničar je bil razburjen in ga je opsoval. Kakor poparjen pes je možic sledil nama iz pisarne. Zunaj na cesti se je prihulil čisto k delavcu Pravici in mu rekel s prose-čim glasom: "Plačaj mi dolg!" Pravica ga je prezrl, kakor bi ga ne opazil. "Kam greš?" me je vprašal. "A, v konzum! Dobro, jaz tudi! Nocoj se moram najesti kruha!" Pridružil se mi je in skupaj sva šla v trg, ki je ležal v soteski poleg tovarne. Midva s Pravico si nisva bila prijatelja, poznala sva se, kakor se poznajo delavci po obratih sploh. Name ni napravil ob prvem srečanju kakega posebnega vtisa; bil je mlad, oblečen je bil vedno v povaljano vojaško obleko, porume-nelo od plinov in dima iz rovov; na bluzi sta se mu preko ramen poznala sledova nahrbtnikovih jermenov, ki so ga morda gulili več let. Sedaj pa mu je bilo menda neugodno, biti sam z vsiljivim upnikom na cesti, zato se je pridružil meni. . Možic Tevž je šel za nama v trg. Med potjo se je pokazala iz gruče stranskih hišic tudi njegova hišica; mislila sva, da bo za-i^il proti njej, toda varala sva se; šel je za nama v trg. Ob vogalih nekaterih hiš so že gorele električne žarnice; nad hišami se je sklanjal pust zimski večer. Šla sva v konzum in Tevž z nama. V prodajalni je bilo nekaj žen in otrok, ki so kupovali moko. Nekaj delavcev je pilo iz majhnih čašic neko žganje. "Kaj hočete?" je vprašal mlad prodajalec in ko je slišal, da ho-čeva kruha, se je začudil in vprašal: "Ali sta člana?" Ker sva mu odgovorila, da nisva, je rekel, da ne moreva dobiti kruha. "Adijo! To je zalega! Kaj me briga! Pravijo, da je delavski konzym, ali delavec niti ne dobi kruha!" se je prepiral Pravica. Poznalo se mu je na glasu, da je gladen. "Pravila so, ki zahtevajo ta- ko!" je velel prodajalec. Nazadnje pa je nama izjemoma dal vsakemu hleb kruha, težkega eno kilo. Takoj na pragu sva ga načela in sicer brez noža: Pravica ga je trgal z zobmi, držeč hleb z obema rokama k ustom in brezobzirno korakal po mračnem trgu. Na koncu ulice je bila gostilna s trafiko. "Morda imajo tobak!" je menil Pravica in krenil proti vhodu. V krčmi je bilo nocoj nekoliko živahneje kot sicer. Ob dolgih preprostih mizah so sedeli gostje in pili, pušeč tobak. Ko sem vstopil, sem videl, da je izmed njih večina tistih, ki so dobili danes z menoj obračun. Nekateri so bili že pijani, poznalo se jim je na izpremenjenih obrazih, s katerimi so strmeli po pro- storu, smrdečem po tobaku, alkoholu in premogu. Med gosti je bilo tudi nekaj žensk, sedele so za mizami, se smejale in pile kakor moški. Eno sem poznal. Pavla ji je bilo ime;; bila je lepa in mlada, a bila je vlačuga. (Dalje prihodnjič) NOV MODEL UMETNIH PLJUČ Neko tovarna v Leipzigu je začela s serijsko proizvodnjo novega modela umetnih pljuč. Ta aparat ima posebne naprave, s katerimi je mogoče v vsakem trenutku pregledati oksi-dacijo rdečih krvnih tclcsc in urejevati pa ta način hitrost dihanja, n« da bi bilo potrebno prekiniti delovanje umetnih pljuč, kakor so to zahtevale stare naprave. STRAN 4 ENAKOPRAVNOST 14. junija 1950 Partizanska bolnišnica "Franja" Med nami se je že čez teden dni nahajajo trije delegat je is Slovenije—pesnile in pisatelj Tone Seliškar, kritik in esejist Drago Šega in zdravnica dr. Franja Bojc-Bidovec. Vsi trije so prisifstvovali četrti redni konvenciji SANSa, posetili naše prireditve in si pridobili med našimi Clevelandčani številne prijatelje. O. dr. Franji Bojc-Bidovec smo objavili nekaj podatkov. Naše čitatelje pa bo zanimala kratka zgodovina partizanske bolnišnice "Franja" na Primorskem, v kateri je dr. Franja Boje skrbela za ranjence. Ljudska Pravica je ob priliki letošnjega sestanka, ki se je vršil 7. maja v tej proslavljeni bolnišnici, objavila sledeče poročilo: Kakor vsako leto, tako so se tudi letos ob spominskem dnevu 7. maja udeležili proslave v par-zanski bolnišnici "Franja' 'bivši borci-ranjenci in invalidi, kakor tudi zdravniki in bolničarsko osebje. Posebno navdušeno so pozdravili tovarišico Pranjo Bojčevo. Ta je pozdravila vse prisotne in jih ob koncu svojega govora pozvala, naj bodo tudi pri graditvi socializma v prvih vrstah ter v tovarištvu rešujejo probleme. Dejala je: "Kakor smo verovali v zmago v času borbe, tako verujemo tudi danes, čeprav pljujejo na to naše trpljenje in našo borbo; prepričana sem, da bomo tudi sedaj zmagali." Borci so ji navdušeno ploskali in vzklikali. Tovariš Janko Rudolf, predsednik ZSS, ki je prav tako ležal kot ranjenec v partizanski bolnišnici "Franja" in je bil deležen njene skrbne nege, se je v imenu vsph prisrčno zahvalil. Po kulturnem sporedu so z navdušenjem sprejeli pozdravne resolucije tovarišu Titu, Glavnemu odboru Zveze borcev in CK KPS. * Med navpičnimi skalnatimi stenami, visoko v hribih nad Cerknem je hudournik že dolga leta preplavljal ozko grapo. Na koncu grape si je skozi skalo iz-dolbel ozek kanal in pada 10 metrov globoko v strmem slapu, se spodaj zbira v majhen tolmun ter ponovno pada čez strme skale, nakar teče kot miren potok dalje v dolino. V to divjo grapo so v jeseni 1943 prilezali naši partizani. TEKOM ČASA, ko se zobozdravnik Dr. J. V. ŽUPNIK nahaja na St. Clair Ave. in East 62nd St., je okrog 25 drugih zobozdravnikov v tej naselbini prakticiralo in se izselilo, doCim se dr. Župnik še vedno nahaja na svojem mestu. Ako vam je nemogoče priti v dotiko z vašim zobozdravnikom, vam bo Dr. Župnik izvršil vsa morebitna popravila na njih delu in ga nadomestil z novim. Vam ni treba imeti določenega dogovora. Njegov naslov je Dr. J. V. ŽUPNIK 6131 ST. CLAIR AVENUE vogal East 62nd Street; vhod samo na East 62nd Street. Urad je odprt od 9.30 zj. do 8. zv. Tel. ENdicolt 1-5013 Med njimi so bili zdravniki dr. Edvard, dr. Volčjak, graditelj barak in vojaški vodja Ivan Go-lijat, bolničarji Gašpar, Jože Troha, Danilo Šeligoj ter Lida in Pavla. Po daljšem ugibanju so se zedinili, da bodo v ozki grapi, kjer teče hudournik, postavili barake za ranjence. Hudourniku so izkopali strugo, da so osušili zemljo, minirali so skale in nanašali zemljo, da bi ploskev čimbolj razširili. Z velikim trudom in ogromno požrtvovalnostjo so po teh strmih skalah prinašali deske in gradbeni material. Sestavili so si osem metrsko lestvo iz debel in jo postavili na skalo, nato pa so po njej prenašali deske v grapo. Za prenašanje bolnikov šo v strme skale vsekali stopnišča in preko prepadov postavili lesene prevzdižne mostove. Kljub velikim težavam so sredi decembra 1943 dosegli pomembno zmago, postavili so prvo barako, ki je bila osem metrov dolga in pet metrov široka. Predelili so jo za kuhinjo in bolniško sobo. Konec decembra so prinesli že prvih sedem ranjencev. Bolničar Jože pripoveduje, da se mu je kar zavrtelo v glavi, če je pogledal v prepad, ko so prenašali prve ranjence po mostovih.'V to skrito bolnišnico so prinašali le težke, nepokretne ranjence. V začetku januarja 1944 je sem prispela tudi zdravnica dr. Franja Bojčeva. V tej bolnišnici, kakor pripoveduje sama, se začenja najlepši del njenega življenja, ki ga nikoli ne bo pozabila. Med skalovjem in nad prepadi so ljudje pod najtežjimi pogoji z izredno požrtvovalnostjo gradili barake, bunkerje in po ozkih, nevarnih brveh nad prepadi vse noči prenašali ranjence, hrano in ogromno materiala, vendar se niso nikdar pritoževali. Skratka, tu so se pokazale najlepše lastnosti, ki jih lahko ima človek. Vsi brez izjeme so bili kot en sam požrtvovalen in nesebičen tovariš. Živeli so kot družina. Tovariši- Triangle Dry Cleaners 1136 E. 71 St.. UT 1-0355 Obleke sčistimo, zlikamo in popravimo. Točna in zadovoljiva postrežba po zmernih cenah. Bukovac & Ladovich, lastnika B. J. RADIO SERVICE 1363 E. 45 St. — HE 1-3028 SOUND SYSTEM INDOOR — OUTDOOR Prvovrstna popravila na vseh vrst radio aparatov Tubes, Radios, Rec. Players Vse delo jamčeno Zakrajsek Funeral Home, Inc. 6016 ST. CLAIR AVENUE Tel: ENdicott 1-3113 STAKICH FURNITURE CO. Quality at a Price — Easy Terms IVanhoe 1-8288—James D. Stakich—16305 Waterloo Road JOS. ŽELE IN SINOVI POGBEBNI ZAVOD 6502 ST. CLAIR AVE. ENdicoll 1-0583 Avtomobili in bolniški voz vedno in ob vsaki uri na razpolago. Mi smo vedno pripravljeni z najboljšo postrežbo. COLLINWOODSKI URAD: 452 EAST 152nd STREET Tel.; IVanhoe 1-3118 Uncle Sam Says The revered Liberty Bell has been resurrected in tone, shape and size to become the symbol of the Independence Savings Bonds Drive which ends July 4. As the Liberty Bell rang out the theme of political independence, today's replicas of the Bell are sounding a message of financial security— "Save for your Independence." Every $3.00 invested in U. S. Savings Bonds will bring you $4.00 in ten short years. U. S Treasury Dtpartment ca Franja je bila noč in dan pri ranjencih, se z njimi pogovarjala in skrbela, da bi imeli vsega, kar potrebujejo. Invalid Jože pravi: "Bila nam je kot lastna mati." Osebje je invalidom postavilo lep invalidski dom, kjer so imeli radio, gramofon. Čriček in Pavla sta jih učila petja, iger in recitacij. Invalidi pa so pomagali tudi v kuhinji pri žaganju drv itd. V aprilu 1944 so jih nepričakovano napadli Nemci. Največja skrb je bila, kam z nepokret-nimi ranjenci, ker so imeli bunker le za 16 nepokretnih. Po dveurnem streljanju in grmenju, ko se je tresla vsa grapa, sta se Franja in bolničarka preobleki! v civilne obleke in odšli v vasi med najzaupljiveše ljudi ter jih naprosili, da jim pridejo zvečer pomagat evakuirat ranjence. Ko se je stemnilo, so začeli z delom; 28 nepokretnih ranjencev je Franja s petimi bolničarji in tremi tehničarji evakuirala sama. Vso noč do 6. ure zjutraj so prenašali material in ranjence. Trije bolničarji so od utrujenosti padli v nezavest. Franja je bila povsod med prvimi, ni odnehala, dokler ni bilo vse v šest kilometrov oddaljenih postojankah, v varnih rokah. Z velikim veseljem so 5. maja 1945 tudi v bolnici "Franja" pričakovali težko pričakovano svobodo. Smejali so se, objemali od veselja, vendar so se na ta dom, ki hrani toliko težkega in lepega, tako silno navezali, da jim je bilo težko, ko so ga zapustili in se poslovili od tovarišev, ki so tam dali svoja mlada življenja za svobodo. Okinčani so prišli v Gorico, kjer jih je ljudstvo navdušeno, sprejelo. TELEVIZIJA V BARVAH Na področju televizije so v Zedinjenih državah dosegli nov pomemben tehnični napredek. V laboratorijih podjetja "Radio Corporation of America" so premagali poslednje tehnične ovire za sprejemanje televizijskih radijskih oddaj v barvah. Medtem ko omogočajo sedanji televizijski sprejemni aparati sprejemanje programa v črno-belem tonu kakor pri navadnem zvočnem filmu, omogočajo novi televizij- NAPRODAJ JE 1940 DODGE AVTO; DVOJA VRATA, ČRNE BARVE. Za podrobnosti pokličite RE 1-6654 Pozor Dobre novice Pozor Našim prijatleiem in prijateljem Jugoslavije želimo sporočiti. da sedaj lahko gredo na obisk v Jugoslavijo, potom naše dobro znane in zanesljive agencije, najsibo z avijonom ali s parnikom. Dve veliki skupini gresta z avijonom 10. julija in 25. julija, tretja pa 15. avgusta s parnikom Queen Mary. Četrta velika skupina pa potuje 23 avgusta z največjim in najmodernejšim parnikom na svetu. Queen Elizabeth. Vse potrebne dokumente vam sedaj preskrbimo brez odlaševanja. Potniki po avijonu gredo direktno v Pariz, Zagreb in Belgrad. "Round Trip" do Pariza z avijonom stane samo $666.00, do Zagreba $792.20, do Belgrada $849.90 "First Class." Potnike v Parizu bo sprejel naš posebni zastopnik, ki bo pomagal pri pregledu prtljage. Kdor se želi pridružiti enemu izmed naših izletov, bodisi na parniku ali po avijonu, naj se zglasi v našemu uradu. Se priporoča najstarejša jugoslovanska potniška tvrdka v Clevelandu. Mihaljevich Bros. Co. 6424 St. Clair Ave., Cleveland, 0. HE 1-6152 V vsaki slovenski družini, ki se zanima za napredek in razvoj Slovencev, bi morala dohajati Enakopravnost Zanimivo in podučno čtivo priljubljene povesti ski aparati sprejemanje slik v barvah, podobno kakor v barvastem zvočnem filmu. Novi sprejemniki za televizijo v barvah bodo prišli v prodajo šele prihodnje leto, ker bo treba za uresničevanje barvaste televizije prej urediti televizijske oddajne postaje za barvaste oddaje. Računajo, da bodo postaje za barvaste oddaje dovršili do konca prihodnjega leta. Proizvodnja televizijskih aparatov za navaden sprejem se nadalje dviga in je sedaj dosegla že 92,000 aparatov na teden. Sedanje aparate za navaden televizijski sprejem bo mogoče brez težav preurediti za sprejemanje barvaste televizije. For your VACATION welcome to CHRISTIANA LODGE Slovenian Resort • The Hotel has 30 rooms with connecting showers. Central dinning room, with American Slovenian cooking. All sports, private beach, boating and fishing. Cater to overnight guests. 260 miles from Cleveland. Located on U. S. 112. Write for folder. CHRISTIANA LODGE Dominik krasovec. Prop. P. O. Edwardsburg, Michigan Phone 9126 F5 POPOLNI SONČNI MRK BO LETA 1954 že sedaj se astronomi iz vsega sveta pripravljajo na opazovanje popolnega sončnega mrka, ki bo meseca junija leta 1954. Posebno dobro bo mogoče sončni mrk opazovati iz Skandinavskih POŠTENA ŽENSKA dobi dobro službo za gospodinjstvo pri poštenemu moškemu, ki stalno delo. ženitev ni izključena. Vpraša se na 15406 WATERLOO RD., Suite 3 ali pokličite KE 1-1765 KADAR IMATE naprodaj ali pa želite kupiti hišo za eno ali dve družini ali pa večje poslopje, pokličite IV 1-7646 REALTOR 802 R 99 St. Dohodek dbnašajoče posestvo. Hiša za 2 družini; 7 sob spodaj, 6 zgoraj, tudi 2 zgotovljeni sobi na 3. nadstropju; ognjišče, 2 kon-verzijska burnerja; garaža. Pokličite za dogovor kdaj si lahko ogledate hišo. Pokličite med 5.30 in 9. zvečer. Cena $11,800. Lastnik sam prodaja. MU 1-8302 držav. Na Švedskem se v tej zvezi resno pripravljajo. Ta nelD€sni pojav bo mogoče opazovati dve minuti in pol. PIANO NAPRODAJ RICHMOND IZDELKA KLAVIR SE PRODA. Vpraša se na 5415 HOMER AVE. 1 ALI 2 MIZARJA DOBITA STALNO DELO. KORATA BITI IZURJENA. Za podrobnosti pokličite Hillcrest 2-4479 Prejeli smo iz stare domovine - LICJAN, BRINJEVE JAGODE iN TAVŽENT ROŽE. MANDEL drug 15702 WATERLOO RD^___ ~ DELO DOBI izučen mizar; "finishing" karpenter. Stalno delo. Vprašajte pri ED KOVAČ 960 E. 185 St., KE 1-5030 OPREMLJENO SOBO SE ODD* v najem poštenemu moškemu dekletu; pri priletnih ljudeh- Vpraša se na 1157 E. 71 St. KUHARICA DOBI DELO ZA PETEK IN SOBOTO. Mora imeti izkušnjo kuhe V restavraciji. WHITE CITY BAR 599 E. 140 St., LI 1-9837 _ all NAJHITREJŠA IN NAJBOLJ SIGURNA AGENCIJA ZA POŠILJANJE PAKETOV V JUGOSLAVIJO! V REKORDNEM ČASU OD 6 DO 15 DNI PREJME PREJEMIK V JUGOSLAVIJI NAŠE POŠILJKE ^ _ Mi resnično garantiramo, da prejemniki ne bodo imeli nikakršnih stroškov. Naše cene vključujejo vse stroske za dostavo do najbližje železniške, parobrodske ali poštne postaje prejemnika v Jugoslaviji, kakor tudi zasiguranje v slučaju polne ali delne izgube pošiljke. Naročila iz Kanade sprejemamo s plačilom v kanadskem denarju, z dodatnimi 12% k cenil ZNATNO ZNIŽANE CENE! NOVE VRSTE PAKETI! $i3J5 PAKET šf. 1 — $13.90 5 Ibs sirove kave 10 lbs sladkorja 10 lbs riža 5 lbs spaghetti 5 lbs svinjske masti 5 lbs mila za pranje PAKET št. 4 — $13.25 5 lbs sirove kave 1 Ib čaja 10 lbs sladkorja 10 lbs riža 5 lbs mila za pranje PAKET št 2 — $13.75 20 lbs bele moke 5 lbs sirove kave 10 lbs sladkorja 5 lbs mila za pranje 5 lbs svinjske masti PAKET št. 5 — $9.50 4 lbs. sirove kave 1 Ib čaja 5 lbs sladkorja 2 lbs čokolade 1 Ib kakao 2 lbs mleka v prahu PAKET št. 3 - 5 lbs sirove kave 10 lbs sladkorja 5 lbs riža 10 lbs spaghetti 5 lbs svinjske masti 5 lbs mila za pranje PAKET št. 6 — $20.- 10 Ibs sirove kave 10 Ibs sladkorja 10 Ibs riža , 10 Ibs spaghetti 10 lbs svinijske masti 10 Ibs mila za pranje Najfinejša BELA MOKA ___________v močnih vrečah po 100 Najfinejša BELA MOKA ____________v močnih vrečah po 50 BELA—KRUŠNA MOKA ... Sveža KORUZNA MOKA FIŽOL (Red Kidney Beans) SLADKOR ________________________ -V močnih vrečah po 100 v močnih vrečah po ..v močnih vrečah po -V močnih vrečah po 100 25 50 Čista SVINJSKA MAST ____________v majhnih kantah po 55 Prvovrsten RIŽ ----------------------------v močnih vrečah po 50 MILO za pranje __________________________________________________zaboj po 63 Garantirana SVEŽA JAJCA __________________________100 komad, v PETROLEJ ---------------------------------------------------v kantah po 35 Prvovrstna BUKOVA DRVA ZA KURIVO_________________2200 Naročite jih že sedaj za jesen in zimo! funtov-funtov-funtov-funtov-funtov-funtov-funtov-funtov-funtov-zaboju-funtov-funtov- -S S -s -s s 9.75 5.25 9.00 8.50 - 3 50 -SI 0.00 -SI 8.00 -S10.QO SI 6.00 -S 7.00 S 3.50 S20.00 BICIKLI, lažji $40.00, težji $45.00 NOVO; Povprašajte po naših cenah za cement, gradbeni les, opeke, lončene plošče, papir za kritje streh, kavi je, kovinsko želez je, suhe in oljne barve, prozorno steklo in petrolej. Vse te predmete dostavimo v času od 6-15 dni« na dom naslovljenca v Jugoslaviji. PAKET št. 8 — $25.00 5 Ibs sirove kave 5 Ibs svinjske masti 10 Ibs bele moke 1 Ib črnega popra 5 Ibs. sladkorja 20 kom. vanilin sladkorja 2 Ibs očiščenih mandljev 2 Ibs rozin 2 Ibs čokolade 1 Ib kakao V2 Ib čaja J/ž Ib rdeče paprike 20 paketov juhe z rezanci PAKET št. 10 —$33.00 10 Ibs šunke 8 Ibs slanine s mesom 4 Ibs zimske salame 4 Ibs posušenih svinjskih reber 6 paketov juhe z rezanci Vž Ib črnega popra Vi Ib rdeče paprike PAKET št. 7 — $17.50 4 Ibs šunke (v roli) 5 Ibs svinjske masti 2 Ibs zimske salame 2 Ibs sirove kave 10 Ibs bele moke 2 Ibs čokolade 5 Ibs sladkorja PAKET št. 11 $25.00 PAKET št. 9 — $10.00 4VŽ Ibs medu 10 Ibs svežih oranž 5 Ibs svežih limon 4VŽ Ibs raznega sadja v konzervah PAKET št. 12 —$18.75 10 Ibs rib 10 Ibs riža 10 Ibs špagetov 1 kg, solatnega olja Vž Ib črnega popra Vi Ib rdeče paprike 6 paketov juhe s rezanci 3VŽ Ibs Trapist sira 12 kant sardin 2 kant svinjskega gulasa 1/4 kg 2 kant paradižne paste kg. , _ 4 kant svinjskega guiasd 1/2 kg. 2 kant konz. kokoši Vz KB- 3 lbs zimske salame . 12 paketov juhe z rezanci Vi Ib črnega popra 16 Ib rdeče paprike_____ PAKET št. 13—$18X)^ 1 Ib črnega popra 1 Ib rdeče paprike Vž Ib cimeta 6 kom. vanilin stangica 2 Ibs čokolade 2 Ibs mleka v prahu 1 Ib. kakao 1 Ib čaja 5 Ibs sladkorja j 12 paketov juhe z rezan ^ AKO ŽELITE DRUGAČNE VRSTE PAKETE—OBRNITE SE NA NAS! POŠLJITE NAROČILA, PISMA, DENARNE NAKAZNICE ALI MONEY ORDRE NA: EXPRESS TRADING CORP. , 27-18 «th AVENUE-LONG ISLAND CITT 1, N, TELEFON: STILWELL 6-9083