Poitnlna plačana v gotovini Am IH Dia Kéziratok, fi melyekjnem edatnak vissza ide küldendők: „MURAVIDÉK ' szerkesztősége Murska Sobota,~AIexandrova c. :-: :-: 202. szám. :-: :■: Postatakarék számla száma 12980. Laptulajdonos : KÜHÁR ISTVÁN. VIII. Évf, MURA Murska Sobota, I929, március 24. Megjelenik minden vasárnap. Előfizetési ára negyedévre belföldön IS dinár, külföldre 18 Din. Amerikába 20 Din Hír detésí ár □ cm-ként: szövegközt és nyilttér 1-50 dínár, rendes !.— Din., apróhirdetés 0*70 Din. és az illeték. Többszörinél engedmény. 12, Szám. Krisztus Urunk Keresztfája ? A közelgő nagypénteki és húsvéti nap alkalmával, elmélkedjünk bibliánk alapján, a mult és a jelen idők nagy bűneiről. A szent könyvünkből látjuk, hogy az első emberpár utódai a nagy bűneikben mennyire elmerültek, hogy a jó Istenünket sem ismerik el már Istenüknek. A háladatlan nép özönviz által lett el törölve a föld színéről, csak egyedül a kegyes és hivő Noé maradt meg háza népével. Szent könyvünkből azt is látjuk, hogy Noéval frigyet kötött a jó Istenünk, hogy többé özönvízzel nem törli el az emberiséget, ellenben Messiást ígért nekik, ki a bűnös emberiséget bűneitől megváltsa Ezek után Jézus Krisztus urunk maga a tanítványaival együtt oktatta és megtérésre buzdította a népet, hogy hagyják el a pogány és bűnös életüket, térjenek meg Istenükhöz vegyék fel a keresztényekhez illő jó cselekedeteket <*s hitet. Azonban Jézus ezen isteni buzgoikodását is, az akkor Urai-mom lévő papi fejedelmek, farizeusok és írástudók rosznéven vették, és a virágvasárnapi jeruzsálemi dicső bevonulása után elhatározik, hogy törvénybe idézik, és bíráik elé állítják. Azuián a farizeusok igyekeztek minden tanítását, tettét amit a szegény hivő nép előtt az Isten dicsőségére tett és tanított bűnül felróni néki. Még tanítványát is Júdást, annyira megszállta és elragadta az ördögnek kiséitése, hogy elárulta nékik a megváltó Jézus Krisztus urunkát, az ártatlanság bárányát. Ezen elárulása és elfogatása Krisztus urunknak húsvét, illetve (páscha) nap előtti pénteki napra esett. Igy lett a keresztény emberek ünnepe a Nagypéntek. Ezek után a nép, mely ezek előtt imádta Jézust, most a papi fejedelmek iiásfudó fari-eusoktóü féltükben, kiáltották : „Feszisd meg!" Mire Pilátus is kénytelen volt elitélni és kiadni az ártatlan Jézus Krisztus urunkat. A nép mely egykor diadallal vitte, a koponyák hegyén keresztfára feszitette. Igy uralkodott a gonoszság az ártatlanság felett. A hivő em- berek és annya Márki-Magda és a tanítványai pedig elszomorodva félrevonulva busultak. Ezek busulásuk nem tartott sokáig, harmsdnap eljött a vigasztaló szentlélek, mely megnyitotta Krisztus urunk sírjának száját és tudtára adta a népnek. Mit keresitek a holtak között az éiőt? Nincs itt, mert feltámadott ! Volt öröm mennyekben, az angyali seregekben és a fö'dön szegény hivő népek között és énekelte a nép azon szép keresztény egyházi énekünket „Feltámadt ami életünk". Eljött az áldozó csütörtök, mely napon Jézus Krisztus urunk a mennyekbe felvitetik és a tanítványoknak megígértetett szent lelket, pünkösd napján az apostolokra elküldötte. Enaek vétele után az apostolok kezdének szólni több nyelven, melyet előbb nem tanultanak. Az 1929. évben a földön a pogányok között is hirdettetik, majdnem mindenhol a keresztény-vallás. Azonban ha egy pillantást vetünk a fönti időelőtti emberiségre és a mostani kereszténységre. az alábbiak szerint alig haladtunk a kereszténységben hitben és cselekedetekben előbbre, minta fönti idő előtti emberek voltak. Igazolásul közlöm az alábbiakat. Murska-Sobotában megjelent „Szabadság* cimü újság 1929 év oktoberi számában azt olvastam, hogy Oroszországban Svjač-ka volgamenti városban szobrot emeltek Iskarióí Júdás emlékére. A szobor leleplezése alkalmából a moszkvai szovjet kormány egyik kiküldöttje beszédet tartott, amelyben hangsúlyozta, hogy a Szovjet Oroszország sokáig nem tudta magát elhatározni, kinek emeljen Szobrot, Kainnak, Lucifernek, (az ördögnek) vagy Iskariót Júdásnak (az árulónak). Végül mégis Júdásnak emeltek szobrot, kinek volt annyi lelki ereie, hogy elárulta Krisztust a vallásalapitót, meiy vallás az emberiség ópini-ónja. Ugyancsak olvastam „Muravidék" 1928. é; december hó 23,-ái.i megjelenő 52-ik számában. Az oroszszovjet köztársaság kormánya, még a karácsonyi ünnepeket is meg akarja szüntetni és hlyükbe, állami ünnepeket tenni. Megtiltja az üzletekben a karácsonyi ajándékok árusítását és a kirakatok ily értelmű díszítését is. Politikai hirek. Jugoszlávia. A legfelsőbb törvényhozó tanács megkezdte a működését. Az ügy-édtörvényt tárgyaltát. — A tartományok számát felér^ csökkentik. — A görögökkel a tárgyalásokról szóló paktumot pénteken f gják aláírni. — A kormány munks pro-gr?mmjàt a koronatacácson fogiáis letárgyalni, össthangbs hozatik a reformterv 8z uj költségvetéssé. — Ju goszláv-görög barátsági szerződés megköttetett G«:nfben. Kumsnudi felkereste Briand francia külügyminisztert vele másfél óráig tárgyalt. Hétfőn Da-V; sba utazik, hogy Marinkoyics külügyminiszterrel beszélhessen. Spanyol diákok a kormányt lemondásra akarják bírni és ezért a madridi diákok sztrájkba kezdtek. — A direktórium hivatalos kommunákét adett ki, melyszerint a hatóságok mindenütt urai a helyzetnek, Ennek ellenére a diáksztrájk valamennyi egyetemen kitört és átterjedt a barcellonai szeullai, valenciai, murziai egyetemekre. A diáksiövetség végrehajtó bi-z ttsága kiáltványt közölt, amelyben támadja a direktóriumot. A madridi diákok a rendőrökkel többsiör ösz-szeütköztek ; tiz diák meghalt, igen sok a sebesfiit. Qillard kémiai tanárt a vegyintézet igazgatóját, mert a diákság mellétti kiáltványt tette közhírré, elf ;gták. Ausztria. Isnnretes, hogy a szociáldnnokrata-párt döntésre akarja juttatni a lassú huzavonával kinyitott lskó édelmi törvényt és ezért népszavazást követel. MájUsb n fduszlatják az osztrák nemzetgyűlést és uj választásokat Írnak ki. Kina kormánya a bukás előtt áll, ugyanis ujabbi polgárháború fenyegeti. India. A svareisták napját ünnepelték, Népgyűlések tartattak. Tüntetések voltak Gandhi letartóztatása ellen. Itportált ruhákat elégettek. Al-lahabadban Paudit Nehrus nagy szónoklatot tartott az angolok ellen. India lakossága minden pillanatban lángnyelvvé alakulhat és felperzseli az angolokat. Mexikö-i kormánycsapatok ujabban is győztek. Guttarez köztársasági elnököt kivégezték. Románia- Egy milliárd leit Juttat a posta, távirda, telefon, rádió intézmények fejlesztésére. A bukaresti stúdióból népnevelő és gazdasági előadások lesznek t«rtva. Rádión naponta leadatnak a közigazgatási végrehajtási utasítások. A sok levelezés, aktázás megszűnik. A kolozsvári rádió l*adó állomásról még a magyar színház előadásait is közvetíteni fogják. Milyen előnyére váló rretamorfozis n meni át R>mánla; alig lehet ráismerni. Belgium a biztonság, a lojáli-tás és béke politikát követi, Szovjet. A szoviet unió végrehajtó bizettsága döntő offenzívára készül Stalin ellen. Törökország. Kemal pasa ellen merényletet teryeztek, hogy halála forradalmat Idézzen elő. Az összeesküvők vezető.e egy asszony volt. Öt és társait letartóztatták. Ezen két cikkben! kijelentések után, joggal mondhatjuk azt, hogy semmivel sem kü'öribözünk mi mostani keresztények — tisztelet a kivételnek — fönti idő előtti pogányok és farizeusoktól, mivel az első kijelentésben a Krisztus urunk által alapított vallást az emberiség ópiniónjának, másik cikkben a karácsonyi ünnepeket Krisztus urunk születése napját akarja megszüntetni. És ezen két kijelentés ellen a nagy keresztény Oroszországban nem emelte fel szavát senki sem. Természetes, hegy ezt a hatalmasok hajtották végre, a szegényeknek meg, ha hivők is, nincsen szavuk. Hanem azon csodálkoznom kel! a többi hatalmas európai ke resztény államoknak mégis lehe- tett volna szavuk hozzá e föntiek ellen. Valláskülömbség nélkül tiltakozni kellett volna ellene, mely ennyire lealázza a keresztény vallást. Ezek után azt hiszem én, nem vagyunk messze a világ végétől. Azt mondja szent könyvünk az utólsó időben támadnak hamis Krisztusok és próféták. Az ég és föld megrendül, mely után lesz uj ég és föld. Azonban Júdás szobra ledül és megsemmisül. Mig ellenben a Krisztus urunk keresztfája a jó keresztény lelkekben mindörökké él és fenáll. Ennyit az igazság, a keresztény hivek nevében a fönti két hirre. HORVÁTH LAJOS volt postamester. Afganisztán. Amanalláh, hogy a" belső megelégedettség és a rend helyreálljon az afgáook csodatevő, nemzeti ereklyeként őrzött szent köpenyt magára vette és a főtemplomban megesküdött, hogy szakit a modernizmussal ós az ősi izlám hagyományokat fogja megvédelmezni. Már másnap sok törzs jelentkezett, hogy csatlakozik hozzá. Ahogyan a gyerekbe bele nevelik a szokásokat ügy megtartja őket a nép s nem tágít melőle. Amanullah megkezdte az előre nyomulást Kabul felé, hogy Habibullah trónbitorlótól visszafoglalja trónját. Afganisztán párisi követét és öccsét Nadir kánt Habibullah az indiai határon letartóztatta, mert Amanulláh támogatására indult. « ; A német nemzeti párt támadja a Népszövetséget, amiért a kisebbségi kérdésben halasztó döntést hozott. Angliában a választási kampány megkezdődött, 8 hét múlva lesz a választás. A Népszövetség bankja a világbank intézi a német milliárdos jóvátételi fizetését. Et a bank egy semleges országban lenne és az érdekelt országok jegybankjainak ellenőrzése tlatt lesz. Talán a nemzeti kisebbséget is ez fogja fizetni. A bolgárok ellen a nagyhatalmak a szófiai követeiket erélyes fellépésre késztették. Mindenképen meg akarták tudni, hogy a katonai arzenálban mit gyártottak, hogy az ilyen nagy robbanást okozott, mert közönséges rakéták nem lehetnek ilyen erős hatásúak. KÖNYE DEZSŐ : Tél pusztulása. Zord havas télt tavasz ostromolja, Ilyen nem volt emlékezés óta. Erős hideg tomboló hó vihar, Kiméletnincs, dombot völgyettakar. Déli szellő boldogan fújdogál, Havas mezőn ellenre nem talál. Erős téllel szembe száll keményen, Csepeg-csorog hó, viz az ereszen, A szív érez tavasz kezdetével, Virág nyílik mezőn szerte széjjel, Hideg télnek lehull koronája, Hatalma nincs, itt a pusztulása. Igy szép az élet. Végesvégig a gyöngysor utcába' Minden kicsi k«punak aljába' Barna legény, szőke lány beszélget. Igy párosan, de síép is az élet I Végesvégig, amerre eliátok, Mindenhol csak párok, boldog pár.,k Keserű könny csordul ki a szemembül, Mért csak nekem kell iáraoai egyedül ? ' — JUVENTUS- — HIREK. HETI NAPTÁR, MÁRCIUS (31 n.) 13 hét Hó és hét napjai. Róm. kath Protestáns 24 25 26 27 28 29 30 Vas. Hétfő Kedd Szerda Csüt. Péntek Szomb. F. 6 Palm Gyümoltó. Manó Dam. Jan Nagycsüt. Naagypéüt. Nagyszomb. F.6 Gáö Gy.O.B.k Manó Hajnalka Gedeon Nagyp. Izidor Vásárok: : márc. 26. Rakicsán, 28. Dolna Lendava, Gornja Lendava, 29. Szv. Benedek. Időjárás : Hsrschel szerint: 25-től a hónap ié géig viharos. Tapasztalásból : 27.-ig erős szelek, azutáu még eső is. Kereskedelmi á.?£k : 100 kg. Buza Din. 250- > » Rozs » 250— Zab » 250—275 Kukorica » 250- 300 Köles > 220— Hajdina » 220— i » > > 100 kg. Széna Din 140—180 » » Bab cseres.» 700 900 » » Bab vegyes » 500— Krumpli » 150- 200 » » Lenmag » 600— » » Lóhermag » 2400 — 1 kg. Ml. II. !. príma Bika I T— 8-— 8 50 9 — Üsző I 7-— 7-50 8"— 8-50 Tehén § 3.— 3 50 4'50 6 — Borjú i —.— --.— 12"— 12 50 Sertés......15.— 15-50 Zsir I-a ..........29-— 30 — Vaj.......35- 40 Szalonna.....23'— 25 — Tojás 1 drb. .... 1-50 Valuta. Zürichben 100 D?n — 9.12625 f'rk-100 Doli. (E. A.) adnak itt 5ö20 Din.-t 100 Pesoért (üittg.) » » 4900 > 100 Márkáért » » H20 » 100 Frankért (Páds) > » 215 » ! 00 Peagőérí » » 930 » 100 Schíl. (Bécs) > » 793 * 100 Cseh kor. » » 168 Din.-t —- Dr. Czifrák János ügyvédet mult szombat déiufán 4 órakor temettük a legnagyobb csendben, a iegnagyobb részvét mellett. Mindenki s'ívből sajnálja, hogy aránylag ilyen korán hagyott el bennünket. — A József vásár M. Sobotam általában igen gyenge volt, aminek okát cs?kis a nagy pénzhiánynak tulajdonítják. — A gornja-lenda^ai isko* lás gyerekek összevesztek. Egyik kölyök bicskát rántott és egy másiknak a karát átszúrta. A sebesültet a kórházba hozták. Milyen rossz lehet a nevelés ott, ahol ilyesmi előfordulhat. — Kosárfonó tanfolyam Puconcin befejezte működését, s annak készítményei mär árusít tatnak. Az ezen készítmények iránti érdekiődők jelentkezzenek a fonó mesternél. A tanfolyam frugatói húsvét hétfőm, a Kühár János-féle vendéglőben Puconcin nagyobbszabású táncmulatságot rendeznek, melyen a tanfolyam finomabb készítményei kisoroltat-n<ìk, a tiszta haszon pedig a Jövőben tartandó tanfolyam alapjául fog szolgálni. — Vucsja Gomilai ördög. Valaki rossz hiszsmü tréfát csinált. Elhíresztelték, hogy Vucsja Gomilán egy férfi ördögnek öltözött pénzt zsarolt ki egyesektől. A hír, meiy szemen szedett hazugság, egész Prekmu rjébrm villámgyorsan terjedt szét. Figyelmeztetünk azért mindenkit, hogy tartózkodjék ennek híresztelésétől, mert a bírósággal gyűlik meg a baja. — Uruguayak hozzátartozóit figyelmeztetjük arra, hogy az ottani Peso pénzegység arany de papir valutában is van, miért az itteni pénzintézetek tartózkodnak annak vételétől. Azért, ha onnan pénzt akarnak küldeni, Írják meg nekik, hogy küldjék Dollár csekkben, amiért itten dolláronként 56—56 50 dinárt fizetnek, míg pesóért csak 48—49 dinárt adnak. — Rossz aratási kilátásai vsnnak a prekmurjei gazdáknak. A hosszan tartó hólepel alatt a bokrosabb rozs vetés elkorhadt, az egerek pedig némely helyen könnyen garázdálkodhattak. Még több kárt tett a fagy, a most már meztelen vetéseken, melyek gyökereit szaggatta el. Ha még hamarjában jönne meleg szél, mely a talajt kiszárítaná, hengerezéssel lehetne új hajtásra birni a gyökérzetet, külömben elvész. — Mezei munkásokat figyelmezteti a munka börze, hogy a Németországba szóió útlevelek kézbesítés végett xl illetékes községi bíróhoz küldettek, ahol azokat megkaphatják; a még nem kész 1500 útlevelet is majd oda fogja küldeni. Elsőbbségben részesülnek azok a munkások, kiknek semmijük sincsen Az titazó. — Irta: KÖNYE DEZSŐ.— Hideg zúzmarás kora reggel volt. A szél fütyülve száguld végig a sik mezőkön. A K . • . vasútállomáson a vonatvezető a kocsik mellett le s fel szaladgál, kezeit egymásba dörzsölgeti a csípős hideggel küzködík. Óráját nézi, még mindig két perc választ el az indulástól. Egy fiatal ember, úrias öltözetben lélek-szakadva érkezik a pályaudvarra. Kissé tántorog, fakó arcán látszik, hogy egész éjjel züllött. A pénztárhoz siet, megváltja a jegyet és beszáll egy meleg fülkébe, megkönnye-bülve ereszkedik le az ülésre éppen két jól öltözött kisasszony mellé; figyelmet sem vetve rájuk. Ellenben a fiatal nők érdeklődéssel figyelik minden moxdulatát. A fiatal ember csakhamar elbóbiskol, mire a vonat kiindul — már mély hortyogás jelzi, hogy alszik. A szép külsejű nők megelégedetten kacagnak az idegen fiatal ember viselkedésén, aki álmában hadsrva érthe teilen szavakat beszél. A feje hol jobbra, hol balra billenik, mig egyszer elveszíti egyensúlyát és orrot bukik a padlón, rémülten kiabál : „Engedelmet kérek, ón megfizettem a ... ós engem így kidobni?!" Éppen ekkor lép be a kalauz, harsányan mondja: jegyet kérek 1 — s oda tikint a padlón fetrengőre és mosolyogva igy szói : „Maga meg micsoda cirkusz mutatványt akar csinálni?" — amire már ő is feleszmél álmából — falkászolódik, szégyenkezve tekint körül. Amint megpillantja a kiasszonyokat, udvariasan hajlongva mondja : — Bocsánatot kérek, — ns Üssenek haragudni ha alkalmatlankodtam. Leül előbbi helyére és szóba elegyedik a szép nőkkel, akik csengő szavaikkal, édes mosolyaikkal csakhamar meghódították a fiatal ember szi- vét, ő pedig szintén igyekszik palástolni eddigi udvariatlanságát. Az fgyik nő mosolyogva kérdi : — Hová utazik a fiatal úr: A kérdésre nyájasan igy fele!: — P ... re, az ottani selyem szövő gyárnak az utazója vagyok. Ha szabad kérdeznem tán lesz szerencsém együtt utazni e hölgyekkel egész odáig ? — Nem, mink nem megyüek odáig — felelnek n cők : szemük csak úgy ragyogott a fiatal utazó szeras közé. Ő is édeskés mosolyt próbált arcára varázsolai, ami p.zonban nem igen sikerült. A nők látván a fiatal ember izgatottságát, akia a szerelmi mámor aanvira erőt vett, hogy szive már há-romferiáíy taktusban kelspált. Azt tudta, h jgy valamelyiket szeretné, de hagy melyiket? — azt bizonyosan maga aem bírta megállapítani. A vonat ezalatt robogott be velük a Qy . . . állomásra — a délutáni késő órákban.1 Nagy tolongás van a pályaudvaron Egy fiatal ember is vidáman csevegve, bűszkéa lépdel két nő társságában, szemei fénylenek a boldogságtól. Eközben megszólít egy mellettük hslfidó vasútast : — Kérem mikor indul a vonat P . . . felé? Röviden kapja a választ: — Reggal 7 óra 10 percker. A három tagból álló kis társaság eltűnik a vadgesztenyefák hosszú sorsi közölt, 'amely egy keresztező utcában végződik. Itt megállnak, a nők búcsúinak, meleg kézszorítással és izzó pillantásukkal hagyaak emléket a fiatalember színében, a jobbra térő utcán távoznak. A férfi mereven bámul maga elé, észrevétlenül könny szökis szemébe ; homály ssá válnak előtte a mindig távolabb és távolabb haladó sötét foltok. Még a hársas patak kőhidjától visszaintegetnek, da rö?id idő muka eltűnnek az esti alkony hóval borított mezején . . . s minden évben aerini szoktak mezei munkára. A községi birák felelősség mellett is csak ilyeneknek adhatnak igazolványt és nem-jómódu gazdák fiainak is. Mindenki várjon odahaza nyugodtam amig sorra jön, előbb a szegények s aztán ha kell másokra is kerül a sor. — Gazdasági egyesület m. szobotai fiókjának taglétszáma ez évben már 735-re szaporodott. Ez bizonyitéka ezen fiók áldásos munkálkodásának. Remélhető, hogy a józan g-zda ész mielőbb felismeri a tömörülés szükségességét, s ennek kapcsán a jövő ben már iOOO en feiüli tagot számlálhat sz egy. fiókja. — Amaribcri oblasztni odbor a játék kárfvaadót egy évre 25 Din.-ban állapította meg. Évközben az adó nem lesz behajtva, ha bebizonylttatik, hogy az új ká tya a régi pótlására lett megvéve, mert a régi nem használható és a régi után az adó be van fizetve. ORSZÁG-VILÁG. — Nem jó éjjel másnak a telkén csendesen járni. Martine! szlevoniai községben éjjel elment lát ^gatóba Ger-sanovics Péter, Szlavcsics Jánoshoz. A gyermekek befutottak azzal, hogy farkas van az udvari n A nagy sötétségben az apa egy mozgó tömeget látott, odalőtt. A gelyó földműves barátja szivébe hatolt. — A velszi herceg tanulmány utja állifdlsg kiélesit-tte ez eng-l bánya munkád k és munkaadók harcát. Ki-moüdhatatlan nyomorúság far. az északi angol bányák vidékein. A dolgozó munkások bére kevesebb, mint a nem dolgozóknak a munkanélküli segélye* A kormány kellemetlen helyzetbe került, mert a bányavállalkozók a kormány politikájára háritiák a felelősséget. — Egy embert találtak a Láachid alatti jégen törött koponyával, karokkal lefagyva. Nem tudják, öngyilkosság vagy merénylet forog-e fenn. — Masszarik csehszlovák feözts. elnök súlyosan beteg, azt hiszik meghűlt. — Zárszámadások revízióját most Noviszádon tartják. Az ellenőrző vizsgálat 1920-tó! kezdődik vegy 2 -3 napig fog tartani. A járási székhelyek számadásait mind revidiálni fogják. — Ez a becsület ! Még vannak jellemes smberek. Az osztrák Nemzeti Bank egyik ablakpárkányán egy fiatalember egy táskát talált meg sem nézte, hanem a rendőrségre vitte 81,000 sil-linggel volt tömve. Egy iparvállalat há rom tisztviselője egymásra bizva a táskát, ott hagyta az ablakon. Ezek azonnal jelentkeztek. A megtaláló az 5°/o-08 jutalomdijról is lemondott, pedig az több mint négyezer silling (32.000 Din.) — Az >üfa< filmgyár Jugoszláviában. Qajdaíov Jugoszláviában a filmgyárnak alkalmas helyjt keres. Ö mindea természeti faltételt és egyéb követelményt Szarajevóbaa és annak vidékén fedezett fel. — A Zeppelin nemsokára elindul afrikai útjára. Utasak kőzött lesz Lőts a némst parlament elnöke és a wür-tenbergi kormány elnöke is. — Beográdi pápai nuncius neve Pel-legrinetti, akit jövő hónapban" bíborossá fognak kinevezni. — A román királyné Ileana hercegnővel Párisba utazott, cmian Madridba nővére B>atr x látogsstására. — A honkongi »King\Edvard« szálló égése alkalmával a kivonult tűzoltó ság nem tudottja rövid, csak a második emeletig érő létrával Isemmit sem megmenteni. A falépcsők alul egtek az emberek közül tizenketten, a hirmadik, negyedik emeletről kiugrottak sz utcára és szörnyethaltak. — Zsarol a temesvári állategészségügyi inspektor, akinek neve Turtura cba. Több milliót szerzett a t exportengedélyek kiadása alkalmából. A marh%kereskedők csak úgy kaptak engedélyt, ha százezres összegeket adtak. Állásától felfüggesztették és a vizsgálat megindult ellene. — Einstein tanárnak a hires fizikusnak Berlin város ingyen lakást ad haláláig. Most 54 éves. Eren ajándékot születésn ap ár,i "kapta. A villa egyik berlini tó partján van, gyö/iyö rü park köz&pén. — A tojás nagyon olcsó lesz. A ba-romfi tenyésztők és a tojásszállitók a földmivelésü?yi minisztériumban konferenciát tartottak, m«rt Olaszország, Bulgária és Kína leszorítja Jugoszláviát a világpiacról." Érdekes a hozott határozat: Elsősorban a vasúti őrházak és csendőrállomások mellett kell baromfi telepeket berendezni. A baromfi termelést sző/etkezet^k, kiállítások és baromfi díjazásokkal kell emelni. Te-nyésityukokat Veli beszerezni. A baromfi védőoltásokat hozzáértő szakemberekre kell bízni és végre kell hajtani a shndardizálást. FALUSI ÉXJST. Fütyörésző István balesete. FütyöréSíő István örökké jókedvű, \i-g3n fütyörészve indult haznfelé. Az estéket kedvesénél tölti, aki legszebb láay a fölubao. A mi Istánunk nem olyan iegény, hegy estik egy lány szeresse. Szereti őt öt-hat. Dln gy süt egy kicsit a nap ctt keli íesui mig az le nem nyugszik, és azzal térnek haza, h:gy a delegáí megígérte, hogy akik tud^sk németül elsőbbségben fognak részesülni stb. csak, hogy a munlrásokst nam elégitheti az k-, hogy kik tudnak németül, hogy azok elsőbbségben részesülnek, he nem mondják meg nekik, hogy költenek e vagy nem, é^s ns járassák velük azt a kálváriát, mert ez nem illő az' khoz sz urakhoz, akik k múltban leg bban tudtak elítélni magán ez ilyen vállalkozókat, hogy azok kivcltak téve az ők kénye-kedvük gyalázetsab, ha oem mst gondolják meg azt, hogy ők minden eddiginél Ifgjrbb.iü ártanak s munkásaink érdekeinek, és ők azok, akik írásnak a szemében msglátták a szálkát, de sem tavaly, sem most nem látják meg a saját szemükben a gerendát. Kílapct emelne minden ember ezok az iiietők előtt, akik valóban jóbb munkát és több fizetést tudnának biztosítani a mi szegény munkásaick nak, de mivel, hogy azt nem tudtak a parlamentben sem elérni, igy hát próbáinak most külföldön és nem félnek, hegy ezré.el a munkásaink «z ilyen hitegetés mellett munka és kenyér nélkül marad, pedig ez nem oly kis pont amely előtt egyszerűen el lehetne menni anélkül, h<*gy abba bele nem botla nánk, itt meg kell állni és az ügyet, amelyet minden szerszám nélkül a babiloni torony magasságáért felfutás el kell intézni, és pedig sü'göst-n, mond ják meg, hogy vagy kellenek-e nekik a felfogadott munkások vagy nem kellenek, és ne kényszerítsék őket aira hogy a tyúkjai hitelbe tojjanak, és ők azt elköltsék akkor, amikor anélkül is el lehetett volna ezt az ügyet intézni, most pedig, hogy még ntmcs&k amit meglehet nevárjanak pz egentukre, hogy azok tudaak és szerezni az általuk felfogadott Uiunkáísokutík muüfeát. henem azok álljanek oda, f-kik ezt elkezdték, és kikkel előbb vagy utóbb mondani ti utolsó szót, igy hál ne vájjanak, hagy még több át'cot mondjanak reájuk ez ált«luk felforgatott munkások, mind t mennyit már eddig is mondták és ami több volt mind valamennyi, amely tt valaha is valakire mondták. Tehát végre vaishára külömböz tessék meg kéményt a pipeszártól, mert ha a mind a keltő is füstül, de mégis mindegyik másfelé él, igy történt most a vállalko/ók é* a nem vállalkozók kö/öit is, é? könnyen ki lehet mondani, h- gy ennyi kelemetlen-séget egyetlen de az összes vállalkozók sem idé»tak soha elő, de taláa a munkásoknak eneyi költséget sem, seni pedig annyi bizonytalanság f, mind amennyivel találkozunk azt sóhajtja : c*ak nem fizettem volna be az útlevélre, csak nem költöttem volna ennyit és csak nem fáztunk volna insg annyi szor stb. ; ezt pídig r^m más mind talán iskoláíott urak tették, akik meglátták a mi szánkban e szálkát, de nem gondolják, hogy éo is és más is látta már és látja az ő szájukban a gerendát, hogy taláo azt hiszik, hogy úgysem akad clyan pali, ftkl ezt el merne Ítélni, amit ük tettek, hát íud ják, hogy igenis akadt, és hal kell még több is akad, mind am.'nnyi kellen?, csak, hogy bééketüiők volíunk avagy vagyunk, azért hát el nem itéihd bennünket, ha nem azért, hogy idő előtt világra hozták a gyereket és ravst nem akad aki megkeresztelne. Hát megkeresztelem éa is, csak ne vteyékjtő'.em szt roszcéven, mert én is a munkásaimnak a iefsyarétől élek és én is ezoknak az igazságtslan ki-gunyolásáért úgyszintén jcgtelan ide-oda buzogá'ásáért szólalok fel azzal a szi-nt meggyőződéssel, hogy ßml nom ártok senkinek, azonban ?zoJgáíiitot tenni ak?rok mindenkinek akit fz ügy legkevésbé is érdekel, míglehet h gy azok a szegény .maghalszolt és jóra való munkás k még lesznek kenyér keresőim, éa''padig ; aV; gazdájuk, aki gondoskodni fog, hegy 0 |ö*őhen is el legyeneki télve legclább a nyilván; s ság előtt azok, sk;k ilyen avagy ehez hasonló lelkiismeretlen^ ügyet^előidéz nek. Most pedig, hogy nvgmondtam mire leginkább kíváncsi a Prsimurje, meg kell mondani azt is, hogy én is ki'-ánesi vagyok, és örülrék hi n m ugy múlna el ez a finto« ügy miat a nagy féltve félt hóolvadás, h>gy lassa, de lassan minden árvíz nélkül sl rruljon ebből a világból, sminek csak örülni lehet, a meghugált mucká'íQkóft pedig sirai kellene ha ugy jánis* mint a hó, mert ő'? azt meg nem érdemelték. Tehát ne várjeaük most, h'gy mit irnak még ezuián Berlinből, ha nem gondoskodtak voln« arról annak előtt, amikor még a munkásoknak nem volt kellemetlenségük és költségük Uffye? QASPAR JOSIP Prosečka Vas, Preklic. Podpisani Anton Titan, posestnik v Murski Soboti 281. obžalujem in preklicujem vse svoje žaljive obdolžilve, ki sem jih govoril o Koiomanu in Ludoviku Krčmar iz Murske Sobote, češ, da sta kokoši kradla, kot popolnoma neosnovane, ter se njima zahvaljujem, da sta odstopila od zasebne obtožbe proti meni. M. Sobota, 15. III. 1929 Anton Titan. Vsakovrstne sirove in svinjske kože kupuje pò najvišji dnevni ceni Franc Trautmann Murska Sobota Cerkvena u Í i c a 191. rllHIlHIlHillBI Rádiók S Rádióalkatrészek I Lámpák, Battériák Puch I Biciklik Motorkerékpárok S jutányosán kaphatók iNemecz Jánosi Ivas és gépkereskedésben Mups k a Sobota, | Proda se veliko posestvo z 38 oralov zemlje, 3 orale vinograda, 6 ssdon S'jìka, 12 travnika, 7 gozda in 10 oralov zemlje, zraven je hiša s 3 gospodarskimi poslopji vse zidano in z opeko pokrito. Prosta se ves inventar, kakor pohištvo, mašini, slamorez-nik, 3 vozovi, sani, 2 vinič«rskl poslopji, 2 goveja hleva in 9 govejih živin. Posestvo leži vse skupaj e krog h Š -, 1/i ure od postaje. Cirknica. Prevzame sa luhko takoi, preda se radi starosti. Ceni celega posestva je 520 000 Dinarov. Natančnejši prdatki in naslov se poizve v- PREKMUK^KI TISKARNI v Murski Soboti. HIHIHI K odaji Iitnasp kolje za gorice, kolje I za cepike, vsakovrstne late I I za ogtaiu plotu, drobnejši I les za ute postaviti, šiange ■ I za švinge, les'vice i. t. d. I ■ ^ RITUPER IVAN ! Ulli Tešanovci ■mil Terjessze és olvassa a MURAVIDÉK"-et » iiiHmgsmii^igBi Gramofonok és lemezek HOSSZÚ LEJÁRATÚ RÉSZLETFIZETÉSRE. Legkedvesebb művészei a mi hazai iemezeinken. Kérjen diitalan árjegyzékeinket! ! EDISON BEbí. PENKüLi) LTD ! I ZAGHEB. lillÜiÉi