Гласник Удружењеи Л-оЖалга Д ржу. Међутим, поред тих заједничких школских часова, за.ложаче се држе специјални часови из службе техничко ма-шинске струке, на којима држе предавања машин-ски инжињери. Значи, да je ложачима поред спреме која се истражује од возног особља, потребна и специјална спрема из машинске струке, која возном особљу апсолутно није потребна. Како се може онда тврдити да je за струку возног особља по-требна много већа спрема него ли за машинску струку т. ј. за ложача. Из свега rope изложеног излази да једном кочничару при прелазу у машинску службу за ложача, било би потребно, без обзира на његову ранију службу, да проведе опет 5—6 год. na тек да постане ложач. Докле једном ложачу при пре-лазу, у службу возног особља потребно je да већ сутра дап прими сигнално барјаче, светиљку и остало, na да отпочне да врши службу маневар-ског особља, a за кратко време и возног особља као кочничар. Из ових редова, јасно се види колико je петачно тврђење у „Железничком венцу“ да je за струку кочничара потребна много већа спрема него ли за струку ложача. У идућем броју нашег листа, изнећу још неколико примера, у прилог тези: да je за струку ложача потребна куд и камо већа стручна спрема, него за струку кочничара. Ј. 3. „Мајстор затворио регулатор, a ложач дао кантра ревезиром“ У последњем броју једног железничког ча-сописа, изашао je један интересантан чланак, у којем писац тога чланка на један комичан начин опнсује: луговања једног машиновође и ложача. Чланак je интересантан no томе што се из истог може наслутити, да je његов писац видео неке локомотиве, које су нама до сада непознате, no начину руковања тим локомотивама. Ha тој, нама непознатој локомотиви, писац je видео неко на-рочито руковање локомотивом, као и осталим саобраћајиим сретствима. Ha тим локомотивама, њихов конструктор расподелио je руковање на њима на један праведан начин подједнако на ма-шиновођу и ложача, пошто се парна свираљка и локомотивска крма (односно ревизор као што писац каже) налазе се стране ложача, док je ма-шиновођи остављен и поверен само регулатор. A због овог може да се изведе и опис једног траги-комичног догађаја, кога je писац описао у поменутом чланку. Заиста идеалне локомотиве за ложаче!! Камо лепе cpehe, да хоће и наша железничка Управа да уведе њихов систем на нашим железницама. Замисли пријатељу ложачу како би то било згодно: саобраћајни чиновник даје сигнал за полазак воза, a ти си лепо дохватио лопату и прво си добро набацио на ватру, a затим си ухватијо за парну пиштаљку и дао сигнал за полазак воза. (Чик да ти онда машиновођа преврне ватру). Машиновођа je за све ово време лепо стрпљиво чекао, док си ти обавио тај посао и тек затим je отворио регулатор. У путу, машиновођа се je нешто наљутио, na je распалио регулатор до краја. A ти he да кажеш: „Е нећеш брајко“, na си лепо дохватијо крму и скратио пуњење колико год ти хоћеш, a маши-новођа нека чупа косу како he одржати возно време. Заиста примамљиви систем локомотива за ложаче. Само je писац заборавио да наведе где тај систем постоји, a за сигурно могу да тврдим да ниједноме од наших машинских инжињера он није познат, нити je и у једној познатој држави исти у примени. A гшсац чланка мора да je видео, пошто у своме чланку описује један до-гађај, који je на систему наших локомотива. Ha нашим локомотивама изгледало би овако: ло-жач и машиновођа теретног воза, при пуној брзини, одједном приметише да je страхо-вити судар неизбежан. Да би истог што више ублажили, њих двојица су почели следећу ко-мичну манипулацију. Машиновођа je прво усту-пио своје место ложачу, како би исти могао дати сигнал. „опасност кочи“, a затим je ложач уступио место машиновођи да би исти могао затворити регулатор, затим je опет машиновођа уступио своје место ложачу како би исти могао пребацити крму у натраг, (дао контра као што писац вели) a ложач опет машиновођи да овај отвори регулатор за пуштање контра nape итд. A док би њих двојица овако лепо манипулисали са локомотивом, дотле би стварно „ђаво дошао no своје“, као што писац вели. (A у том случају однео би и one позади локомотиве, пошто код њега нема фаворизирања no струкама). A пошто je овако нешто немогуће на нашим локомоти-вама, онда, као што рекох, писац чланка морао je да негде види rope описани, нема непознати и чудновати, систем железничких локомотива a и сам описан догађај у том чланку десио се je тамо где постоје тако чудновате локомотиве са њиховим руковањем. Надаље, као што су год чудновате те локомотиве, тако исто су чудновати и остали железнички прописи, у тој непознатој земљи, у коjoj писац чланка мора да je путо-вао. Из његовог чланка јасно се види, да на тој железници, чији саобраћај on у своме чланку описује, у опште не постоји ред вожње, већ ложач и машиновођа возе брзином која je њима у вољи. (Е благословене ли железнице!?). Ј. Зупанац Код браће сложне и олово пливати може Ово каже једна стара пословица. A једна прича приповеда о једноме старцу који je имао седам синова, na je на својој самртничкој постељи позвао себи сву сед-морицу. Затим je тражио да му се донесу седам шта-пова и наредио je да се исти чврсто повежу заједно у један сноп. Затим je подао ту везу најстаријем сину и наредио му да исту преломи на пола. Син се налрезао, али веза не пспушта и иапослетку je изјавио оцу „Оче овај сноп je немогуће преломити“. Пробао je и други, na и трећи и тако редом сва седморица брата, али сноп je опет остао читав. Ниједан није имао снаге да ra сло-мије. Затим je отац наредио да се штапови развежу, na каже синовима: „Узмите свахи свој штап и сломкте ra.“ Без и мало труда шгапови су били сломљени. „Е драги моји синови", каже затим отац, „ово сам учинио зато, да би вама пружио јасан пример, колика се снага на-лази у слози, Само док буде братска слога везивала ваша срца у једно, као што су били повезани и ови шта-пови, само дотле ћете моћи успешно одољевати свима непријатељима, a чим буде та веза братске слоге полу-стила, вашим непријатељима неће бити тешко да вас сло-ми!у једног no једног као што сте и ви сломили један no један штап“. И ja сам ову причу написао, да би нашим члано-вима предочио, колико се значајне истине налази у истој. И Удружење ложача сачињава такође једну такву огромну везу, у којој су сви ложачи држ. железница и бродова повезани братском и једнодушном солидарношћу, како би као једна јака делина могла успешно одољевати свима тешкоћама у животу, и како би удруженим снагама по-бвљшали свој тешки положај. Међутим изгледа, да има међу нама доста таквих, који нису свесни огромног значаја горње пословице и наведеие приче. Пошто се само тако може разумети чи-њевица, да у последње време долазе у обласну управу појединачне жалбе, од стране чланова, у којима се noje- Број 5 динци жале на, заиста неразумљиво понашање и међу-собно обхођење појединих чланова, na и самих функцио-нера, у појединим Пододборима и Повереништвима. Из тих жалби може се увидети да поједини чланови и функцеонери, уносе у званичан рад Удружења, своје личне мржње и нетрпељивост, што je за најгору осуду. Изгледа, да поједини ччанови нису свесни да овакви њи-хови поступци иду само на њихову сопствену штету, као и на штету Удружења као целине. Званичан рад Удру> жења треба да стоји увек високо изнад свих личних раз-мирица и размимоилажења. A сваки онај члан који у Удружење уноси своју личну мржњу и нетрпељивост-или жели да Удружење експлоатише у своје личне, било моралне било материјалне сврхе, има се сматрати као кукољ у житу, који треба избацити. A нарочито функ-ционери Удружења треба да буду свесни тога да 1вима није дато поверење њихових другова зато да би са сво јим осијоним опхођењем рушили оно што je трудом са-грађено и да би у своме делокругу са својим радом пра-вили раздор и мржњу. Ми смо се окупили у своме Удру-жењу зато, да би солицарним радом и заједничким напо-рима побољшали свој морални и материјални положај. Зато je дужност сваког члана, a нарочито функционера, да у тај рад уложе све своје снаге, за добро осталих другова, a сваки onaj који ради противно овој идеји, треба га сматрати као што je речено кукољем у житу, који треба избацити. Обласна управа и овога пута апелује на све чла-нове, да не уносе у делокруг Удружења своја лична размимоилажења, већ да се у свакој прилици руководе девизом: „сви за једног један за све". Пошто само у слози и сложноме раду, налази се поЗитиван успех. У слози je моћ! Предсезник обласне управе Боср^д Никола Ђ. Колар. Iz Oblasne Uprave Subotica Oblasna uprava udruženja ložača državnih železnica u Subotici održaće svoju redovnu godišnju skupštinu na dan 7 maja 1933 godina u prostorijama svoje kancelarije u ulici Majčanski put broj 8 krug 8. sa sledečim dnevnim redom: 1) Izveštaj presednika; 2) „ Sekretar; 3) „ Blagajnika ; 4) „ Nadzornog Odbora; 5) Razrešnica stare uprave; 6) Biranje nove uprave i 7) Eventualije. Ovim se izveštava Centralna i Oblasne Uprave. Oblasna Uprava Subotica Kongres Centralne Uprave održat će se u prvoj polovini meseca juna, Skreće se pažnja svima Oblasnim Upravama, Pododborima kao i Povereništvima, da blagovremeno spreme sav potrebni materijal za Kongres, (eventualne molbe, žalbe i t. d.) Tačan datum javiće se naknadno svima Oblasnim Upravama, i isti će se objaviti u idućem broju našeg lista. Izveštavaju se svi članovi Udruženja, da je Centralna Uprava podnela gosp. ministru saobraćaja rezoluciju Udruženja ložača drž. žel. povodom pretstojeće izmene zakona o drž. saobr. osoblju. Rezolucija je predata pod brojem 8250, i ista sadržava sve želje koje se mogu uzeti u obzir prilikom donošenja novog zakona. Rezolucija je poslata svima Oblasnim Upravama u prepisu i članovi koji se interesuju za sadržaj iste, mogu isti dobiti kod svih Obi. Uprava. Захвалница Доле потписати чланови Удружења ложача државних железница Краљевине Југославије, иај-топлије захваљујемо Обласној управи удружења ложача државних железничара у Београду, на исплаћсној нам помоћи приликом смрти и болести: 1) Велимир Пешић, ложионица Скопље дин. 250 2) Тома Васиљевић, ложиони Скопље „ 560 3) Дивко Стојановић, ложиоиица Кичево „ 250 4) Недељко Рајић, ложионица Смедерево „ 250 5) Естика жена поч. Луке Додића, ло- жача ложионице Београд „ 2160 6) ЈЂубица жена почив. Светозара Но-ваковића, ложача-пензионера-ложио- нице Београд „ 1500 Укупно динара: 4970 И словима динара четири хиљаде девет сто-тина седамдесет и 00/100. 28 априла 1933 године у Београду. Обласна Уирава Ложалш ширите oso! с т р у ч н и глаеник м <сту~ п^|те у чутнство ПРАВИЛНИК Споредних принадлежности службеника државних саобраћајних установа —Наставак— Таблица тарифа за исплату трош. служб. путовања, Службенику, који за време службеног путовања тако оболи , да не може вршити сдужбу, припада одго-варајућа днезница док болест траје, изузев времена про-веденог на лечењу у јавној болници. Немогућност вр-шења службе услед болести доказује се уверењем др-жавног лекара, a где овог нема уверењем самоуправног лекара. Ов > важи и за остале државне службенике кад пу-тују за рачун установа Министарства саобраћаја, и ако на њиховим касама дневнице за путовање наплаћује. Пратиоцима дворских возова повећава се дневница са 50°/а за време путовања. Члан 41. Кад су приватна лица — правна и физичка — no звкону дужна да сносе трошкове за излазак државних службеника, било no позиву приватног лица, било no наређењу законском или службеном, дневница и остали трошкови наплаћиваће се у оним износима, који су за дотичниг службеника одређени у овом правилнику, уко-лико није посебним законским прописима друкчије на-ређено. PRAVILNIK Sporednih prinadležnosti službenika državnih saobraćajnih ustanova —Nastavak— Tablica tarifa za isplatu troškova službenog putovanja Službeniku, koji za vreme službenog putovanja tako oboli, da ne može vršiti službu, pripada odgovarajuća dnevnica dok bolest traje, izuzev vremena provedenog na lečenju u javnoj bolnici. Nemogućnost vršenja službe usled bolesti dokazuje se uverenjem državnog lekara, a gde ovog nema uverenjem samoupravnor lekara. Ovo važi i za ostale državne službenike kad putuju za račun ustanova Ministarstva saobraćaja, i ako na njihovim kasama dnevnice za putovanje naplaćuju. Pratiocima dvorskih vozova povećava se dnevnica sa 50°/o za vreme putova. Član 41. Kad su privatna lica — pravna i fizička — po zakonu dužna da snose troškove za izlazak državnih službenika, bilo po pozivu privatnog lila, bilo po naređenju zakonskom ili službenom, dnevnica i ostali troškovi naplaćivaće 'se u onim iznosima, koji su Za dotičnog službenika određeni u ovom pravilniku, ukoliko nije posebnim zakonskim propisima drukčije naređeno. U Xi DNEVNICA *0 VRSTA SLUŽBOVANJA Cela Skraćena OJ D i n ara i Činovnici VI i VII grupe 30 25 2 Činovnici VIII, IX i X grupe i činpvnički pripravnici sa potpunom i nepotpunom srednjom školom 25 20 3 Zvaničnici I i II kategorije I i II grupe 20 18 4 Ostali zvaničnici 18 15 5 Služitelji 1 < 15 6 Ostala momčad 15 10 Dnevnica i naknada ostalih troškova naplaćivaće se za svaki islazak van kancelarije, bez obzira da ii se posao obavlja u mestu službovanja ili van ovoga. Dnevnica se naplaćuje po odredbama člana 8 s tim, da za izlazak koji je ukupno trajao manje od 6 časova pripada četvrtina dnevnice. Prilikom putovanja železnicom ili brodom službenik mora upotrebiti klasu koja mu pripada i ne srne se koristiti povlašćenom vožnjom. U protivnom od službenika će se naplatiti razlika u korist državne kase. Naknada za ćelu voznu kartu priznaće se po podnetom dukazu o plaćenom iznosu. Kilometraža će se naplaćivati pod uslovima člana 15, a naknada za prenos i predvoz prtljaga, kao i naknada za izvanredne troškove, pod uslovima čiana 9, 10 i 11. - nastaviće se - Власник за Удружења Ложача Државних Железнида Милован Милић, Франше Д’ Епере Бр. 18 ПЈтампа „Слога'1 Душана Поповића Уредник инж. Ж. Митић, помоћ. шефа Ложионице, Ул. Стари Монопол, бр. 4 стан бр. 14, Kp. Александра ул. 3 — Тел. 25-7-98 Дневница и накнада осталих трошкова наплаћиваће се за сваки излазак ван канцеларије, без обзира да ли се посио обавља у месту службовања или ван рвога. Дневница се наплаћује no одредбама члана 8 с тим. да за излазак који je укупно трајао мање од 6 часова припада четвртина дневнице. Приликом путовања железницом или бро'дом служ-беник мора употребити класу која му припада и не сме се користити повлашћеном вожњом. У противном од службеника he се наплатити разлика у корист државне касе. Накнада за целу возну карту признаће се no под-нетом доказу о плаћеном износу. Километража he се наплаћивати под условима члана 15, a накнада за пренос и подвоз пртљага, као и накнада за изванредне трошкове, под условима члана 9, 10 и 11. —наставиће се—