neodvisno politično glasilo za Slovence Izhaja vsako soboto, ako je ta dan praznik, pa dan poprej. Velja za celo leto 8 K, za pol leta 4 K, za četrt leta 2 K. — Naročnina se plačuje vnaprej, na naročbe brez istočasno vposiane naročnine se ne ozira. — Posamezne številke po trafikah po 10 vin. brez priloge, s prilogo po 16 vinarjev. ,. -i„ Dopisi naj se pošiljajo na naslov: Uredništvo „Našega Lista* Z D16S6CDO prilogo yj v Ljubljani. Rokopisi se ne vračajo. — Upravništvo je v _ . . f*i Kamniku, kamor naj se izvoli pošiljati naročnino in rekia- SiGVenSO VI0SP0(11I1J3. J|l maci j e. — Oglasi se računajo tri stop na petit-vrsta po 12, 10 in 8 vin. za 1-, 2- oz. 3 krat. za večkrat izdatno znižane cene. Vsebina: Kranjska politika. — Začetek boja. — Politične vesti. — Štajersko: Razno. — Kranjsko: Deželna zveza za tujski promet — in tujski promet na Kranjskem. Razno. ■— Raznoterosti. Podlistek: Usoda. — Slike iz župnišča. Kranjska politika. II. V prvem članku smo opisali taktiko S. L. S,, ki jo zasleduje v svoji politiki na Kranjskem s pomočjo vlade in Nemcev. Vlada ji gre v vsakem oziru na roko in v zvezi z Nemci je tudi dobila premoč v deželnem odboru. Naš namen ni pogrevati prejšnje politično stanje, ko je S. L. S. kričala in vpila proti napredni stranki, češ da ima zvezo z Nemci. Danes je sama le potom zveze z Nemci prišla na krmilo in posledice te zveze se večkrat oči vidno pokazujejo. Izrekli smo dvom, ali je taktika in celo politično delovanje S. L. S. za stranko samo koristno ali ne. To se bo pokazalo in prepričani smo, da se bo vse to ravnanje bridko maščevalo nad stranko. Stranka izrablja svojo moe za malenkosti in njena politika se ubija v takih neznatnih stvareh, ki postanejo končno smešne. Ko je šlo za imenovanje finančnega ravnatelja na Kranjskem, se je ves aparat, ves vpliv zastavil v to, da se ni imenoval domačin, ki ni pristaš stranke, pa tudi ne njen nasprotnik. Stranki je ljubši vsak drugi, magari da pride protestantski Nemec, samo da potem reče: Nismo hoteli in nismo, naša volja se mora zgoditi! Stranka bo, kakor so izjavili njeni voditelji, vedno gledala nato, da ne pride na nobeno vodilno mesto na Kranjskem, bodisi pri državnih ali avtonom- Usoda. J^ovgIsi. Spisal -iiI©sip jPrp,ra lcT II. V zgodovini Bonifacijevega življenja, od njegovega rojstva do sedmega leta, ni nič vele-važnih dogodkov. Ko je toliko zrastel, da je tekal po vasi, je bil navadno pri učitelju, ki je dečka zelo ljubil, dasi Svetogorčani niso vedeli, odkod ta ljubezen. Učitelj je bil namreč rodom prav iz sve-togorske vasice, in z Manico sta si nekoč, ko je bil on še dijak, ona pa pri svoji materi, ki je kmalu nato umrla, povedala nekaj jako lepega. Ako povem, da je to bilo na večer, ko je bila vasica že ovita v lahen somrak in sta stala za visokim plotom roko v roki, prikrita radovednim pogledom, je menda vse razumljivo. Kaj takega se zgodi vsak dan in ni prav nič zanimivo. To pa se je zgodilo že pred štirimi leti. Vendar se je učitelj Jurij tistega trenotka še prav živo spominjal, posebno zaradi tega, ker je bila njegova žena prava pokora: dolga, suha in kozava, a imela je lepih deset tisočakov, kar je za začetnega slovenskega učitelja prav toliko kot milijon. nih uradih, napreden Slovenec, protežirala bo rajši tujce. Ali misli s tem vplivati na urad-ništvo, da pojde z njo? V tem se zelo moti, kajti napredne stranke prav povsod imajo najboljšo zaslombo v uradništvu. Drug tak slučaj je glede vladne podpore za po suši prizadete kmetovalce. Prav nič se ne čudimo, ko pride do razdelitve podpor, da bo vlada lepo postavila „Zvezo slov. zadrug" v kot in ji ne bo pustila nikake ingerence pri dotični akciji. Saj smo slišali izjavo deželnega odbora in bogve, kako se strankini voditelji zdaj za kulisami trudijo, da bi se vsa akcija poverila „Zadružni zvezi", ker bodo potem rekli: Vidite, vse to smo mi izposlovali in kdor dobi kaj podpore, se mora le nam zahvaliti. Liberalna stranka nima nikake moči več, od nas je vse odvisno: življenje in smrt kranjskega kmeta. Za take malenkosti se torej stranka peha na vse protege. Toda za res važne stvari, s katerimi bi 'Slovenci kaj pridobili bodisi na gospodarskem ali na kakem drugem polju, za to stranka nima časa, svoje moči popolnoma absorbira v domačem boja, v „kranjski" politiki. Ko imamo takorekoč klerikalno osrednjo vlado, bi bilo stranki na vsak način lahko, sempatja pridobiti za Slovence kako mrvico z vladne mize. Novo ministrstvo za javna dela nima niti enega uradnika Slovenca in tu bi se, če ima S. L. -13. kaj vpliva, lahko doseglo za Slovence nekaj mest. Toda stranka le tedaj pritisne na vlado, če hoče doma na Kranjskem pokazati svojo moč, bodisi da je dotična stvar potem še tako malenkostna. Na škodo drugih res važnih stvari porabi S. L. S. vladne koncesije za dosego malenkostnih zadev, ki so same na sebi neznatne, toda kažejo Poleg tega je obdarila božja previdnost ženo učitelja Jurja, ki je imel tedaj šele štiri-dvajset let, tudi s to nehvaležno nagrado, da je štela celih osem let več kot Jurij. Kdo bi mogel torej še govoriti o učiteljevi ljubezni do njegove ženke Danice? — Imel je učitelj Jurij dovolj vzroka, da se je spominjal Manice, ki v žepu sicer ni imela ničesar, a toliko več v svojih velikih, višnjevih očeh, v katerih je videl nekdaj učitelj vsa sveta nebesa. Zato je imel mali Bonifacij pri njem kaj varno zavetišče. Tudi žena Danica ga ni sovražila, a toliko ljubezni mu vendar ni izkazovala, posebno zvečer ne, ko ga je morala že pozno v mraku postaviti pred vrata. Mali Bonifacij pa je seveda tudi imel toliko treznega premisleka, da je znal dobro razločevati Kocmurje ve žgance od učiteljevih potic in prve kaj rad prepuščal Koemurjevki sami, ki se ni mogla načuditi učitelji vi ljubeznivosti do dečka. Včasih je to učiteljevo postopanje tudi malce razjezilo soprogo Danico, in Jurij, ki se seveda ni hotel izdati, jo je potolažil s kratkim: „Saj je vendar revček in hvaležen nama bo nekdaj. “ In tako se je nadaljevalo mesec za mesecem in potekla so leta, ko je dovršil Boni- v luči kranjske politike strankino moč, deloma v slepilo lastnim pristašem, katerih politično obzorje obsega „Domoljuba11 in kvečjemu še-. „Slovenca11, deloma kot strašilo omahljivim pristašem nasprotnih strank, češ zdaj vidite, da' moreilao le mi kaj doseči, pridite, pridite k nam! Nekateri so že prišli, nekateri še pridejo: liberalci, Nemci, socijalni demokratje (pa še hudi) in drugi, ki iščejo polne jasli. Dobrodošel je vsakdo, za vero se ga ne vpraša, ta je v kranjski politiki prišla z dnevnega reda in izgubili so se nekdanji pridevki „katoliški," tako pri oficijalnem naslovu stranke kakor pri drugih organizacijah. Krščansko v zvezi s socijalnim se še sempatja kje sliši. Vidimo torej nove pristaše, kako mahajo in trobijo v vrstah pristašev S. L. S.; nekateri povešajo še oči, ako so preveč izpostavljeni radovednosti svojih prejšnjih somišljenikov, drugi so pa že ves sram izgubili in ne reflektiraj o več, da bi se jim pripisovala kakšna nepotrebna lastnost, ki se ji pravi značajnost! Kadar bo S. L. S. slavila kako obletnico, naj napravi razstavo značajev in videli bomo tako zbirko, ki je cel svet ne zmore. Kaj so kameleoni in drugi taki tiči, videti bi bilo take eksotične prikazni, ki bi ne vzbujale samo zanimanja in smeha, ampak naravnost gnus. Srce nas preveč boli, da bi mogli resno razmotrivati današnjo vzgojo političnih značajev. Morali smo te nečedne stvari vzeti od smešne strani, ker se človek najrajši izogne že od daleč umazanostim in ne govori rad o njih. Mi starejši, ki smo priča vsem dogodkom zadnjega časa, razmotrivamo lahko mirno in se zgražamo, toda kaj bo z našo mladino, kakšni značaji po- facij vaško normalko in je začel Jurij misliti, kako bi spravil nadarjenega Bonifacija, ki je bil prvi izmed učencev — v mestne šole. In zopet je bila Bonifaciju sreča mila. Tedaj je umrl oče učiteljeve žene Danice, ki je bil železniški postajenačelnik in zapustil vse imetje edini svoji hčeri, ker drugih sorodnikov ni imel. In ta dedščina ni bila majhna, ampak lepa kopica tisočakov, katerih ni bil učitelj Jurij nič manje vesel, kot njegova žena. Zato je stal pred šolo nekega jesenskega dne župnikov koleselj in okoli je stalo mnogo Svetogorčanov. Bonifacij je odhajal v mestne šole. Svetogorčani, ki so bili jako pobožni in bogaboječi verniki, ki so radi dajali mile darove in pomolili pri vsaki procesiji rožni venec, so bili Bonifaciju vendar zavidni. Pa kako tudi ne. Marsikateri možakar, ki je stal med njimi, je imel svojega paglavca, ki je bil na veliko njegovo žalost obdarjen le s toliko bistroumnostjo, da je vedel po štiriletnem obiskovanju vaške šole, da se piše tenko gor in debelo dol, da je na svetu le en Bog, ki pa je na čuden način, sestavljen „iz treh božjih peršon." Da, marsikatera mamica, ki je posedala v svojem hlevu nekaj repov več kot kajžarica Kocmurjevka, je upala, da bode sinček, ki je vendar za vse tako „brihten,“ storil dobro in bo proslavil sebe in stanejo naši sinovi, ko imajo v političnem življenju take vzore? Politična značajnost vpliva na značaj vobče in po vzorih današnjih dni se morejo vzgojiti le hinavci v javnem in zasebnem življenju in zdelo se bo le kot bajka naši mladini, ko bo slišala o kremen-značajih. Začetek hoja. ^ Mi duhovniki bi lahko mnogo, mnogo več dosegli, ako bi že vendar odložili staro šaro predsodkov, ki nimajo nič opraviti z vero. Da le duhovnik ne počenja nenravnega, da le ne uganja smešnega čudaštva, pa je dobro. Sicer naj se mu glede na privatne razmere pusti prostost. Ne pa siliti ga, da bi moral imeti tako uravnano kuhinjo, kakršna je mogla in morala biti ob graščinskih časih. Škofu Missiji gotovo ni bilo znano, kako je prelat Flis novomašnikom vcepljal svoje predsodke, potem ko prelat F. ni bil več semeni ški duhovni vodja: Bilo je tudi v drugih rečeh večkrat tako, da škof Missia ni izvedel vsega. Novomašniki so pri prelatu F. delali neko izkušnjo iz dušnega pastirstva. Pri izkušnji jim je prelat F. govoril o tem, kako naj se duhovnik vede do svoje služkinje. Da si sme mašnift najeti žensko, kakršnokoli hoče, to je bila podlaga govora, to se je presumiralo, kot samoumevno. „Ampak le ne s kuharico se skup voziti, ali voziti se celo tako, da bi oba sedela na zadnjem sedežu kočije, da bi med njima stala lovska puška ter da bi pred njima sedel pesl“ Samo tega ne! Drugo je pa vse dobro. Torej glede na tako važno točko se novo-mašniku pove nekaj, kar je ironija in parodija najresnejših narodovih nazorov! Prelat F. je sam zase dober mož. Misel ima samo v molitvi in v ničemer drugem. A žal, živi v času, ki je pol tisočletja za sedanjostjo in za marsičem drugim tudi. Kajti če se hoče govoriti po pravici, se mora reči: Nobenemu času in nobenemu kraju ni primerno in nikdar ni primerno bilo, da bi moški živel z nesorodnico brez prič „im gemeinschaftlichen Haushalt." Zato je tekom poslednjih deset let premnog duhovnik prišel v silno mučne položaje glede na farovške ženske posle. Če je imel tako kuharico, kakor prelat F., je bil v nevarnosti, da ga ali prelat F. ali kak Flisov nasprotnik ne udari. Ako je duhovnik živel tako, da se mu ni ničesar moglo očitati, je bil še bolj v nevarnosti. Teh reči bi jaz ne pisal, ako bi jih ne bil sam izkusil več kot enkrat. V tem oziru smo tako daleč, da niti monsignor, ki ima vendar že kaj imena, ni varen, ako ne živi „im gemeinschaftlichen Haushalt." To je grozno! Monsignor Zupančič bi bil še danes predsednik „Tiskov- vso rodovino. Veselja in blaženosti polna bi bila njena duša, ko bi mogla kdaj gledati svojega sinka tam pred altarjem, povzdigajočega s sne-žnobelimi rokami božje telo. — Pa vrag ga vzemi, niti toliko se ni priučil, da bi znal godove v pratiki gladko brati! A Ermanov Bonifacij, ki je bil rojen v grehu in je njegova mati bogve kakšna, ta se popelje v mesto, da postane mogočen gospod in bo morda kdaj bolj bogat ko vsa Svetagora. In pred šolo je stal koleselj in položili so vanj nekaj Bonifacijevih stvari, — nato sta prišla učitelj in Bonifacij. Učitelj se je smehljal, a Bonifacijevo lice je bilo resno. Ko je stopil v koleselj in sedel poleg učitelja, se je vendar ozrl po zbranih, potem pa se je nasmehljal. . . Nato je učitelj povzdignil bič in udaril po konju. „Z Bogom, Bonifacij!" je zaklicala za njim učiteljeva žena Danica. Kocmurjevka mu je zamahnila z roko, a Bonifacij je že izginjal za žitnim poljem, hiteč svojemu življenju nasproti . . . III. Tiha jesen je ležala nad svetogorsko vasico. Polje je stalo golo, vrhovi dreves so dvi- nega društva", ako bi bil imel takšno kuhinjo, kakor prelat Flis. Ampak monsignor Zupančič je imel staro postrežnico, ki je stregla tudi drugim, in s katero monsignor Zupančič ni živel „im gemeinschaftlichen Haushalt." Stara je pa vsaka sitna. Zato mlado in staro ne gre vkup. Spravili so torej monsignorja Zupančiča iz službe predsednika „Tiskovnega društva", misleč, da se bo potem izselil iz šenklavškega farovža, in da bo šla stara postrežnica z njim vred iz stolnega župnišča. A mladi se tudi včasih uračunajo. Monsignor Zupančič je res šel iz šenklavškega župnišča ven — — toda svojo staro postrežnico je pustil notri, mlajšim v poduk in kratek čas .... Da le more star mož imeti toliko humorja! Seveda so bila razen tega tudi politična nasprotja med monsignorjem Zupančičem in vikarjem Smolnikarjem. Ampak glavno je bilo to, da se monsignor Zupančič ni hotel oprijeti nazorov prelata Flisa, kar se tiče farovških kuharic. Vikar Smolnikar je pa z ozirom na prelata Flisa moral ravnati tako, kakor je ravnal. Tako-le je. Tako daleč smo. Zato mladi duhovniki zdaj sami več ne vedo, kaj je prav in kaj ni prav glede na farovške ženske posle. O vsem tem lahko pišem, ker Flisovim pristašem ne more nihče očitati kaj nenravnega, pregrešnega. Ampak tako ni, kakor bi moralo biti. In to je dosti. Prišlo pa je vse odtod, da prelat Flis ni razumel škofa Missijo. — Na vsak način je zanimivo, da moremo med protivnike dr. Mahničevega duha šteti one duhovnike, ki v svoji preveliki vnemi za vero še celo nezdrave duhovske predsodke smatrajo kot nekaj svetega. Skrajno značilno! Ko opisujem dr. Mahničeve nasprotnike, moram zopet in zopet navesti ime dr. Frančiška Lampeta. Dr. Mahnič je mandral po vrtu slovenske poezije, da je nazadnje celo polje slovenske književnosti bilo takšno, kakor bi se bila po njem valjala čreda slonov. Ni bilo škoda, da je povaljal trnje. A cvetlice bi bil pač smel pustiti. Ravno dr. F. Lampe je najbolje vedel, kakšna škoda se dela s takim valjanjem. Kako se je ubogi dr. Lampe trudil, da bi pri mladem „Dom in svetu" vzgojil pesnikov in pisateljev, ki bi ne bili nasprotni veri. Tu je hipoma vstal dr. Mahnič s kritiko, ki je morala ubiti tudi najbolj vernega pesnika in pisatelja. Za književno šolo, ki se je zbirala okrog dr. F. Lampeta, je bil dr. Mahničev nastop silno nevaren. Škodoval je pa dr. Mahnič sploh celi književnosti. V boju Muze ali utihnejo, ali pobesnijo. Pri nas se je v nekaterih strokah književnosti zgodilo prvo, v ostalih drugo. Glede na pripovedne spise, zajete iz kmetskega življenja, smo zdaj srečno vnovič tam, kjer smo bili pred dvajset leti. Pojavljajo se gali svoje brezlistne veje pod nebo, ki je bilo prepreženo z lahnimi meglicami. Solnce je sijalo leno, nič več tako ognjeno, ko v vročem poletju, ohladili so se njegovi žarki, ko nekdaj vroči poljubi sedaj že dvajset let poročenega učitelja Jurija. Vasica je bila tiha, ker je bilo na večer. Tam pri cerkvi je zalajal župnikov pes, da je oplašil jato vrabcev, ki so kričali na cerkvenem obzidju. Pod lipo ob šoli pa sta sedela učitelj in njegova žena Danica, ki je bila ovita v dolgo mantiljo kakor v zimi in žalosten in bled je bil njen obraz. Ob njeni strani je sedel učitelj Jurij in si gladil polno brado kot govornik, kadar je v zadregi in ne ve naprej; včasih se je ozrl po strani na njeno upalo, bledo lice, pobrskal z nogo po pesku in zakašljal, kot da mu ne ugaja ta tišina, ki je zavladala med njima. „Jurij, zdi se mi, da te kmalu zapustim," je izpregovorila žena po precej dolgem molku, a njen glas je bil pridušen in ko je hotela še nekaj povedati, se ji je izvil iz prsi cvileč vzdih in temna rdečica ji je udarila v lice. „čuješ, Danica, hladno je in lahko ti škoduje ta jesenski zrak. Pojdiva notri," ji je nasvetoval Jurij, a ona je odkimala. namreč zopet pisatelji, ki v romanih in drugih pripovednih spisih slikajo kmeta kot sirovino. To je vse že enkrat bilo pri nas. Tiste, ki so nekdaj kmeta risali na tak način, je dr. Mencinger osmešil s svojim „Cmokavzarjem in Ušprno". A sedaj se pojavlja nov rod pripovednih pisateljev, spadajočih v isto šolo. Ne bom navajal imen časopisov, v katerih izhajajo pripovedni spisi kanibalskega škvarta. Čemu? Kanibalski način pisanja je tak, da ga je lahko zaslediti. Te vrste pisatelji si dajejo izpričevalo o pisateljski nezmožnosti, ker opisujejo, česar ne razumejo. Kmetovo življenje samo na sebi ni nič bolj prozaično, kot življenje kateregakoli drugega stanu. In kmet sam na sebi ni nič bolj podel, kot drugi ljudje. Svoje posebne navade ima. Ali bolj prav rečeno: Slovenski kmet ima neko posebno kulturo, ki je popolnoma identična s kulturo kmetskega stanu vseh ostalih evropskih narodov. Ne more drugače biti. Ljudje, ki imajo enako delo, enak duh, in zato tudi enako skromno stanovanje pa obleko, nujno pridejo do tega, da imajo enak način življenja, enake običaje, ter da se naposled enakost pokaže celo v načinu izražanja in kretanja. Opazuješ na primer poljskega ali češkega kmeta, ki pride o posebni priliki v mesto: Popolnoma tako se obnaša, kakor bi dejal, da je doma izpod Utika ali iz Bizovika. Ravno tako gestikulira, ravno tako govori, ravno tako se izraža. Razloček je samo, da je jezik drugi. To je posebna kultura, ki se že zato ne sme zaničevati, ker je razširjena po celi Evropi. Že njena razširjenost priča o njej, da ni lokalna sirovost, ampak kaj drugega. Med kmetsko in mestno kulturo je isti razloček, kakor med pisano planinsko trato in umetnim cvetličnim vrtom. Oboje je lepo. A vsako v drugem pomenu. Kdor se je naveličal cvetne planinske trate, temu se umeten vrt zdi lepši. Meščan pa, ki je svojih parkov sit, da jih ne mara več videti, se ne more nadiviti lepotam preprostih planinskih travnikov in pašnikov. To je ves razloček. Ni druge razlike, kot tista, ki je med naravnim in umetnim sploh. Pri meščanu je vse umerjeno, vsaka guba na obleki, vsaka stopinja, vsaka kretnja z glavo, z obraznimi mišicami, z očmi, z rokami. Pri kmetu je vse naravno. človek, ki pri vsakem koraku primerja, kako bo stopil, se zdi silno smešen. Kmet se pomilovalno ozira na meščana, ki ima s samo hojo toliko skrbi, kot kmet s celo svojo kmetijo. Meščan se pomilovalno ozira na kmeta, ki — vsaj po meščanovih mislih — niti hoditi ne zna. „Lepo je tako na večer pod to lipo; samo zdi se mi, da cvetja, ki vzcvete prihodnje leto, jaz ne bom več trgala ..." Zopet je pokašljal učitelj, ker mu je bilo bridko; zato je skušal počasi napeljati govor na drugo stvar. „Danica, ti vidiš vse pretemno! Prav gotovo še ozdraviš!" Očividno pa sam ni verjel svoje trditve. Zato je hitro vprašal: „Ali si že prebrala današnje Bonifacijevo pismo?" „Ne!" Učitelj Jurij je pomežiknil, ji položil desnico okoli pasu in jo lahno privil k sebi. „Revica," je izpregovoril zamolklo in jo poljubil na čelo. Danica je zavzdihnila in se ozrla na jesensko nebo in se šiloma malce nasmehnila. „Ti, Jurij, ako umrjem, ali se bodeš še ženil?" Trepetajoč je bil^njen glas in veliko ljubezni je bilo v njem. „Ne, Danica," ji je odgovoril počasi, a oči je uprl v tla, ker se je sramoval, da je izustil laž. — „Saj ti ne verujem, Jurij! Nikdar ti ne morem tega verovati. Ti, ki si še mlad, komaj štirideset let imaš, poln življenja, da bi ostal sam.-------O, kako kruti ste možki! Včasih vzljubite, sami ne vedoči zakaj, a že čez hip Naravno ali umetno, oboje je samo na sebi enako lepo. V umetnih oblikah se ravno tako lahko razvija podlo življenje, kot v naravnih. Ljudje, ki se naravno obnašajo, so ravno tako zmožni plemenitih misli in čuvstev in dejanj, kakor osebe, pri katerih je vsaka kretnja in beseda umerjena. To je kanibalsko naziranje, ako kdo meni, da je vsa kultura samo v umetnih kretnjah in umetnih izrazih. Tako misli zamorec. Ko si črnec prihrani nekoliko denarja, si kupi lepo evropsko obleko, svetel cilinder, zalo paličico, si prižge smodko in začne hoditi po ulicah natanko tako fino, kakor najelegantnejši beli gigerl. Včasih še fineje. Črni mož misli, da bo kultura še večja, ako bo nekoliko pretiraval. Zakaj pa ne, če je vsa kultura res samo v kretnjah? Daje lepo vsako življenje, ki je pre-odeto s finimi oblikami, to je kanibalski nazor. Da je grdo vsako življenje, ki je oblečeno v naravne, neumerjene oblike, to je kanibalsko estetično naziranje. Zato je dr. Mencinger trdil, da je zgodba „Cmokavzar in Ušprna" vzeta iz zgodovine kanibalov. Kmetskega življenja naj nikar ne opisuje, kdor ga ne pozna, kdor išče na deželi samo podlih prizorov. Kako je v kmetski občini vse zvezano s sorodstvom, svaštvom, botrinjo, pobratimstvom, z vplivom neobhodno potrebnih obrtnikov, s kupčijskimi stiki in — z dolgovi. Sorodstvo, ki se imenuje dolg, je navadno močneje, kot krvno sorodstvo! Pri krvnem sorodstvu govori srce, pri denarnem sorodstvu želodec. Kolikor je glas srca nežneji, toliko je krik želodca silneji. In kako je na deželi vsaka občina tudi nekoliko preprežena s sovraštvi, katerim je dostikrat težko najti vzrok! Kar je za kakega vaščana sreča, je najmanj za enega sovaščanov nesreča. Vsaka dobra kupčija, vsaka bogata ženitev ali možitev utegne povzročiti sovraštvo. Se ložje nastane sovraštvo, ako treba šteti denar za kako občinsko potrebo, katere vsi ne umejo, Sovražniki v takem slučaju takoj začno tvoriti dve stranki, katerih vsaka je sestavljena iz raznih krvnih in denarnih sorodstev. Življenje posamnikov in rodbin, ki so z nebrojnimi vezmi spojene med seboj, to je življenje v pravem pomenu besede! Sliki, zajeti iz razmer kmetske občine, mnogo bolj pristoja ime slika iz življenja, kot podobi, v kateri nam je umetnik naslikal meščana z vsem, kar meščana obdaja. Pripovednemu pisatelju se bo v njegovem pesniškem poletu mestni izobraženec videl kakor vrtnica, katere veje so vse skrbno obrezane, ki je rahlo a trdno privezana h količku, ki stoji osamljena sredi svoje oplete, gladke gredice. Na deželi živeči prosti otrok narave pa se bo takemu pisatelju zdel kakor se ohladite in prva, ki vam pride čez pot, je odnesla seboj vse vaše srce. Glej, Jurij, vedno sem molčala in v tem molku sem trpela, trpela kot le more trpeti žena, ki ve, da je mož ne ljubi in mu je samo v nadlego. Vse mi je znano, Jurij! Nisem lepa, kakor so druge, ki že s svojo lepoto, ako ne z blagim srcem, vežejo moškega na se — vsaj nekaj let —. O, jaz te nisem mogla osrečiti niti za hip! Čemu blediš, Jurij ? Odkritrsrčna hočem biti vsaj enkrat, da boš vedel, da sem te bolj ljubila, kot bi te in te bo še katera druga--------“ „Ne govori, Danica! To ni resnica, ti pretiravaš!" je zaječal Jurij, ki je občutil pretrpko resnico njenih besed. „Molči in ne vznemirjaj se brez vzroka!" „Ne, govoriti hočem, Jurij! Daj mi roko — tako —!“ Držala je s tresočimi rokami njegovo desnico in nadaljevala s pogledom, uprtim na večerno nebo. „Glej, dvajset let bo že poteklo, odkar sem postala tvoja žena. Ako sem okusila kak lep trenotek, se imam zahvaliti tebi. — O, kako živo se spominjam tistega jutra, ko sva stopala med rosnim poljem tiha, brez besed! Hotela sem se zgruditi pred te in ti priznati svojo ljubezen! O, Jurij, ti si mi bral bolest iz obraza, zato si me poljubil, morda iz sočutja, — iz cvetoče gozdno drevesce, katero raste in cvete naravno, dasi ne popolnoma umerjeno, in katero s svojo lastno svežo silo od prve mladosti dalje kljubuje neštevilnim sovražnikom. Sedaj smo torej v leposlovju srečno dospeli tako daleč, da treba nekaterim pisateljem vse to razkladati iznova. Njih Muze so v političnem boju pobesnele. Naj bi kdo prevel njih spise v nemščino ter ponudil najzakotnejšemu nemškemu časopisu, ki izhaja kje na Rujani! In prepričal bi se, da je še za tam preslabo. Sploh bi ne bilo napačno, ako bi nekateri slovenski pisatelji-začetniki včasih kak svoj spis preveli v drug jezik in prevod kam ponudili. Tako bi spoznali, koliko se pri drugih narodih terja od pisatelja, preden njegova dela najdejo založnika. Da pa je nekaterim našim pisateljem še sedaj treba dajati takšne svete, takšna pojasnila, da jim treba že davno razložene stvari spet razkladati na dolgo in široko, to je sad političnega boja, ki ga je vzbudil dr. Mahnič. Koliko bo književnosti škodoval boj, za katerega so se od leta 1890—1892 pripravljali na vseh koncih in krajih, nikakor ni bilo neznano tistim, ki so bili književniki po poklicu. Zato so mnogi izmed njih z vso odločnostjo nastopili zoper dr. Mahniča.------- če pregledamo dolgo vrsto dr. Mahničevih nasprotnikov, skoro ne moremo umeti, kako se je boj mogel zanetiti, kako je bilo mogoče raztrgati edinost, ki je dotlej kolikortoliko vladala v slovenskem narodu. Ravno iz tega pa najložje spoznamo, da se je boj začel o pravem času. Kmet še ni bil toliko zapleten v zanjke oderuhov, da bi bili tudi kratkovidnejši izobraženci spoznali, kako je boj potreben. Boj se je torej začel, dokler kmet še ni bil izgubljen, dokler ga je bilo še mogoče rešiti. To je glavna zasluga tistih, ki so okrog leta 1890 v slovenskem narodu zanetili politično domačo vojsko. (Konec prih.) Politične nesti. Trgovinsko pogodbo s Srbijo je uveljavila avstrijska vlada s 1. septembrom t. 1. na podlagi pooblastilnega zakona. Da se to zgodi brez parlamentarne razprave, so vlado prisilile različne trgovske in industrijske korporacije s svojimi peticijami, dočim zahtevajo agrarci, da se mora trgovska pogodba na vsak način parlamentarnim potom razpravljati. V krščansko-socijalnem klubu državnega zbora je nastal razpor raditega in je stališče ministra Ebenhocha omajano, ker ni mogel na ljubo agrarcem v ministrskem svetu doseči, da se pogodba ne uveljavi še s 1. septembrom. Tudi ogrska vlada ljubezni gotovo ne! Ne, ne! Ljubezen je nekaj druzega, ona ne mara besedi; dovolj je en sam pogled in dvoje src je osrečenih ali onesrečenih za vedno. Ah, zdi se mi, da je danes o taki ljubezni — že težko govoriti, — svet je pokvarjen . . . Jaz sem te ljubila resnično in dala bi ti vse. Zato sem te priklenila nase--------o, kako nesrečno je dekle, ki podari možkemu svoje srce kar naprej, ne da bi čakalo njegovega ! Da, in obenem sem onesrečila tudi tebe. Dolgo si moral živeti ob moji strani, z mrzlim srcem, morda celo s srdom; — odpusti mi, Jurij! Nekdaj si ljubil Manico! Zvedela sem in vesela sem bila, zavedajoča se, da si vsaj enkrat resnično ljubil. — No, tudi Manico si izgubil in pustila ti je samo Bonifacija, ki ni niti — tvoj . .. Njemu si daroval vso ljubezen! Kako živo mi je še v spominu tisti tvoj nasmeh pred sedmimi leti, ko si sedel poleg njega v koleselj in popeljal nesrečnega sina ljubljene Manice v mestne šole. Da, sedem let je že preteklo od tega, a kako bi mogla pozabiti, ko sem bila tudi jaz vesela, ko sem videla tebe tako dobre volje. On bode kmalu preskrbljen, — letos maturira, a ti — — tudi ti bodeš kmalu-----------svoboden — v prihodnji pomladi ne bom več trgala cvetja ..." Jurij je zavzdihnil, vse mišice po telesu so mu drhtele, in Danica je naslonila bledo trudno glavico na njegovo ramo. je zato, da se pogodba s tem časom uveljavi in je v ta namen izdala že vse potrebne določbe. Poljedelski minister Ebenhoch je podal demisijo, ker je vlada s pooblastilnim zakonom uveljavila trgovinsko pogodbo s Srbijo. Demisija najbrž ne bo sprejeta. Vodovodne cevi v Pragi. Jako veliko prahu vzbuja zdaj oddaja dobave cevi za praški vodovod. Vodovodni odsek je sklenil oddati to dobavo neki francoski tvrdki, ne pa železniškemu kartelu v Vitkovicu, ki je znan po svojem germaniziranju in zapostavljanju češčine. Osrednji ravnatelj kartela Kestranek je pa objavil v časopisih, da so zahtevali nekateri člani praškega občinskega sveta provizijo od kartela, ako hoče le-ta dobiti dobavo. Obdolžil je tudi vplivne češke politike in poslance, da so zakrivili različne umazanosti. Doslej se o vsem tem še ni ničesar izkazalo, kar bi omadeževalo praški občinski svet, ki je vložil že tožbo proti Kestraneku. Nemci to afero jako izrabljajo in se postavljajo zlasti na stališče, da ni prav, da se na škodo avstrijske industrije protežira inozemsko. Predsedstvo dunajske trgovske in obrtniške zbornice je sklenilo, da bo, ako se vlada ne odloči poseči v to zadevo, v prvi zbornični seji stavilo predlog, naj se uvede akcija, da bo vlada v bodoče potom zakona nastopala proti oddaji dobav v inozemstvo. Predsedstvo zastopa stališče, da je v interesu gospodarske politike vsake države, vpoštevati pri enakih cenah in enaki kvaliteti domačo produkcijo. Volilna reforma za tirolski deželni zbor. Vlada je s pomočjo tirolskih klerikalnih državnih poslancev izdelala načrt volilne reforme za tirolski deželni zbor, ki pa je tak, da zagotovi klerikalcem za večne čase nadvlado, svobodomiselne kroge pa oropa zastopstva. Za te volitve so se vzeli volilni okraji za državni zbor, ki so za deželnozborske mandate mnogo preveliki ter križajo razne interesne zastope. Zahtevi svobodomiselnih poslancev, naj izginejo vse privilegirane kurije, se je toliko ugodilo, da je vladni načrt črtal kurije trgovske in obrtniške zbornice, ki ima vedno svobodomiselne zastopnike, pridržal pa virilne glasove, kurijo prelatov in plemiških veleposestnikov. Po sebi je umevno, da svobomiselni poslanci ne bodo pustili, da bi se uveljavila taka volilna reforma in da se bodo najostrejše uprli tej nakani. Na Tirolskem imajo podobno stališče kakor je bilo v našem deželnem zboru, ko so morali napredni poslanci pričeti s hrupno obstrukcijo, da so preprečeli sprejem podobno sestavljene volilne reforme, ki bi dala kranjski klerikalni stranki popolno nadvlado v deželi. V bodočem tirolskem deželnozborskem zasedanju smemo vsled tega pričakovati hud boj. „Ne trepetaj, Jurij! Ti ne veš, kako sem te ljubila, ne veš, kako te še ljubim in žal mi je, da si živel tako brezživljensko življenje vsa ta leta . . . Sedaj, ko te zapustim, bodeš zopet lahko živel. Ničesar ne'bodem nesla seboj, sorodnikov nimam in vsi tisočaki, ki bi jih dala samo za en iskren poljub, samo za en vroč žarek tvoje ljubezni, bodo ostali tebi. Gotovo bodeš popustil učiteljstvo in se preselil v mesto; tam je bolj veselo in kmalu bodeš pozabil, da si imel kdaj ženo z imenom Danica —" (Dalje prih.) Slike iz župnišča. (DN ^ 3 - T_JT“ je pisalni stroj za vsakogar. Model A......K 38'— Novi model III . . . K 50-— Brez konkurence z ozirom na ceno in uporabnost. 3* Ni igrača; ne zamenjati s sicer cenejšimi posnetki, ki pa so brez vrednosti; črke tako lepe kakor pri najdražjih pisalnih strojih; črke niso iz mehkega gumija. Razmnožite vsake vrste. Pretiskalne kopije. Jamstvo za brezhibno delovanje. Odlil«)varv na, vseh razstavah.. VI. Knauss St Co., Kufstein. Prospekt zastonj in poštnine prosto pri razpošiljalni družbi Posojilnica n Radovljici Rezerv, zaklada iznaša: registrovana zadruga z omejenim poroštvom Denarni promet v letu 1907: sprejema hranilne Vloge od vsakega in jih obrestuje 2°lo po 4' ir brez odbitka rentnega davka. Hranilne knjižice se sprejemajo kot gotovi denar, ne da bi se pretrgalo obrestovanje. Q se dajejo na vknjižbe brez amortizacije po 5 74% ali z l°/0 amortizacijo, na menice pa po 6%. Eskomptirajo se tudi trgovske menice. Posojilnica sprejme tudi vsak drug načrt amortizacijskega dolga. Uraduje se v centrali in v podružnici vsak dan od 8. do 12. ure dop. in od 2. do 6. ure popoldne izvzemši nedelje popoldne. Poštno-hraniln. račun centrale št. 45.867. Podružnice na Jesenicah št. 75.299. 'BBS? Tiskovine za industrijo, trgovino in obrt od navadnega trgovskega zavitka do obširnega cenika. Tisk umetniških razglednic. Postrežba točna. TISKARNA KNJIG IN UMETNIN A. SLATNAR V KAMNIKU IZVRŠUJE NAJRAZNOVRSTNEJŠE ENO- IN VEČBARVNE TISKOVINE IN SPREJEMA V TISK TUDI NAJOBSEŽNEJŠA DELA. ° = IZVRŠITEV VEDNO □ PRIZNANO LIČNA IN PO ZMERNIH CENAH, d Založništvo „Našega Lista“ s prilogo ,Slo v. Gospodinja4 Trgovina s papirjem in pisalnimi potrebščinami. Knjigoveznica. Zaloga in izdelovanje šolskih zvezkov. U U U ^859055^^690^^ U M 1 I***************. Delniška glavnica: 2,000.000 K Rentni davek plačuje banka sama. Ljubljanska kreditna banka .... —.. v Ljubljani 1 11 — obrestuje vloge na knjižice in na tekoči račun od dne vloge do dne vzdiga 1 O 2 O po 4' Sprejema zglasila za subskripcijo deležev „Hotelske družbe z o. z. Triglav“ po K 500 —, 1.000 —, 5.000 — in 10.000 —. Podružnica v Celovcu Res. fond: 200.000 K Rentni davek plačuje banka sama. Fran Čuden -\ V Ljubljani ^ v Prešernovih ulicah - Urar - Delničar tovarniške Me ,.UNI0F za izdelovanje najkopli ur v Švici Tpec z zlaliio in srebrnino. Eksport. Ceniki zastonj in poštnine prosti. Kot zanesljivo uro priporočam posebno „Union". ^/^llate svetinje: Berlin, Pariz, Rim itd:zZ/ Najbolj, kosi, zobo-/^ ^ čistilno sreč- VIzdelovatelj 0. 5 ep dl Ljubljana, Spital.-Stritar. ul. 7 Z1 © Anton Turk © knjigovez in založnik v Ljubljani na Dunajski cesti priporoča: ---------* „Velika egiptovska sanjska knjiga“ ki obsega 320 strani; razlaganje sanj, navodilo za srečkanje, srečni in nesrečni dnevi in kažipot človeškega življenja, kazalo o različnem pomenu sanj po posameznih nebeških znamenj. Cena 60 vinarjev po pošti 10 vinarjev več. Jus. Sojina v Ljubljani v Šelenburgovih ulicah št. 5 priporoča iz pristnega angleškega blaga. -x- Priporoča svojo zalogo izgotovljenih oblek, plaščev iz tirol. nepremočljivega ledna. Najsolid. postrežba. SSS 8#S g&s BSS Slovenci spominjajte se podpornega društva za slovenske visoko-šolce v Pragi. ssass2SH2ssa Sudovik Vidmager v JEjubljani Resljeva cesta št. 3. Ustai”,v|iena obrt od le,a 1828' v lasni hiši poleg Fran Josipovega mostu * poprej skoz 24 let na Bregu številka 10. proda vsake vrste hišno ogravo kot; celo bališče, omare, postelje, mize, stole ter tudi skrinje itd. iz mehkega in trdega lesa, kakor tudi modroce, žimnate in na peresih. Ogledala in podobe lastnega izdelka. Veronika fenda JLjubljana, dunajska cesta 20 Zaloga papirja, pisalnih in risalnih potrebščin Glavna ^aloga }os- Petričevih juej^ou L poljedelskih strojev, Oglejte si - naj večjo zalogo preš za grozdje in sadje, grobnih križev itd. pri FR. STUPICA slamoreznic, čistilnic, mlatilnic, gepelnov in štedilnikov, peči, železnih na- V LJUBLJANI na Marije Terezije cesti št. 1 in na Valvazorjevem trgu ti, nasproti Križanske cerkve. t Ravnotam zamorete kupiti vsak čas po najnižjih cenah traverze, železniške šine, cement in vse druge stavbne potrebščine, razno orodje, sesalke za vodo, vino in gnojnico, vseh vrst tehtnice in uteži in vse druge v železninsko stroko spadajoče predmete. Slovenci, kupujte uži-galice v korist družbi sv. Cirila in Metoda. = © Julija Štor Prešernovih ulicah štev. 5. poleg Mestne huanilnice ■ Naj večja zaloga - <9i uši, žuli in nimfi čevljev iz najboljših tovaren, domačih in tujih. Turistom priporoča pristne gojserske gorske čevlje Zmerne cene. , sv. Solidna postrežba. ^v -------------------;---3® 8«m^82$S825S8SSg2$S8ž$S82SS *************************** ^******** FR. ŠEVČIK puškar o fijubljani, Židovske ulice št. 7. Priporoča svojo veliko zalogo najboljših pušk in samokresov najnovejšega zistema, kakor tudi municijo in vse druge lovske priprave po najnižjih cenah. Popravila se točno izvršujejo. Cenik na zahteVo zastonj. Brezskrbno družinsko srečo garantira najvažnejša knjiga o preoblagodarjenju z otroci. Z nad tisoč zahval, pismi pošilja diskretno proti 90 v. v avstr, poštnih znamkah ga. A. Kaupa, Berlin S. W. 296 Lindenstrasse. 50. Piana, Prešernove nlice Največja izberi izgotovljene obleke za e« cts ets S 'on 'en cn 93 Q» *55* cu e« I Drogerija ANTON KANC Ljubljana, Židovske ulice I. priporoča: drogve, kemikalije, ustne vode in zobni prašek; redilne in posipalne moke za otroke, dišave, toaletne predmete, fotogra-fijske aparate in potrehščitne, obvežita sredstva za desinfekcijo, pase in vosek za, tla, čaj, rum, konjak, mineralne vode in soli za kopel. Zaloga karbida. Oblastveno koncesijonirana prodaja strupov. Kupuje vsakovrstna zelišča (rože) semena, korenine, cvetje, lubje itd. Priporočajte povsod ,Naš List’ r ^ registrevana zadruga z neomejeno zavezo A ^ A Ustanovljena leta 1882 V Ljubljani Ustanovljena leta 1882 Podrejena skontraciji „Zveze slov. zadrug" v Ljubljani Telefon štev. 185. na Dunajski cesti št. 18, na Vogalu Dalmatinovih ulic obrestuje hranilne vloge po Poštno-hranilu, urada | / O j štev. 828.406. /2 /O brez odbitka rentnega davka, katerega posojilnica sama za vložnike plačuje. l{radne ure od 8. do 12. in od J. do U. ure popoldne. Hranilne vloge sprejemajo se tudi po pošti in potom hranilničnega urada. Stanje branilnih vlog K 12,434-933-24 ----------------vt Varnost hranilnih vlog je tudi zajamčena po zadružnikih. Posojuje na zemljišča po o’/V/o z t-V-Z/o na amortizacijo ali pa po 51/4”/0 brez amortizacije; na menice po 60/0. Posojilnica pa sprejema tudi vsak drugi načrt glede amortizovanja dolga. Upravno premoženje kmetske Denarni promet I ( K 12^888.795'43 * 59,197.246 20 ] ^ -------------La------------------* m