Megjelenik minden vasárnap. Előfizetési bérlet a kifejezett felmondásig fennáll. Reklamációk: előfizetési és hirdetési ügyben a nyomdához, szerkesztési ügyben a felelős szerkesztőhöz küldendők. Kéziratok, melyek nem adatnak ▼issza, legkésőbb mindenkedd, apró hirek minden szerda d. e. 10 óráig küldendők be kizárólag „'Muravidék* sxerk. N. Sobota" cimre. Szerkesztő — tulajdonos: kOhAr istvAn. Pmtatak. szarnia száma: 12980. flülDÉK Murántul és Muraköz heti értesítője Informatívni tednik se Prekmurje in Hediimiirie Előfizetési ára: Belföldön negyedévre 15 Din., félévre 30 Djn. egész évre 60 Din. Mjpdea más európai államba csak előre fizetve s legalább fél évre 40 Din., egész évre áO Din. Amerika bármely államába csak egy évre és előre fizetve két (2) USA Dollár. Hirdetési ár □ cm-ként: Szövegközi és nyilttér 125 Din., rendes 0'75 Din., apróhirdetés 0-50 Din és az illeték; többszörinél engedmény. - Hirdetéseket és előr fizetéseket „Prekmurska Tis-kárna" veszi fel és számolja el, s csak a nála nyugtázott vagy postatakarék utján történt fizett-ségek ismertetnek el. XI. Évff. Murska Sobota, 1932. január 10. % Szám. őfelsége Alekszandar király Párizsban Laval francia miniszterelnök és több vezető politikus látogatását fogadta. Őfelsége a párizsi tartózkodásáról előkelő francia újságok hosszabb cikkeket közölnek. Kiemelik, hogy mindazok a francia vezető politikusok, akiknek alkalom nyilott arra, hogy Őfelségéd vf>l beszélhessenek, — a legnagyobb elragadtatás hangján nyilatkoznak a király államférfiúi kiválóságaitól, — egyéni értékes jó tulajdonságairól. A királynak bőséges alkalma nyilott arra, hogy aktuális külpolitikai kérdésekről, a jóvátétel ügyéről és a leszerelés próblémá-járól eszmecserét folytasson. Franciaország vezető, patikusait, Laval miniszterelnököt és több vezető egyéniséget megvendégeli a Király, s a politikusok az őszinte meglepetés és csodálkozás hangján méltatják a Király őszinteségét, nyíltságát és uralkodói kiválóságait. A Király és a Királyné december huszonnyolcadikán este husz óra negyven perckor kíséretükkel együtt elutazott Párizsból Egy idegbeteg beográdi fiatalember borzalmas vérengzése. Nerandzsics Tásza beográdi előkelő és ismert kereskedő családjában megrendítő tragédia játszódott le a múltkor, amidőn az egész család boldogan ünnepelte egyetlen Katyasa lányuknak eljegyzési ünnepélyét. A család idősebb fíu tagja, Mi-áti már régóta búskomor, idegbeteg volt s ez a baja most ntfvére eljegyzésekor a végsőkig fokozódott. Az ünnepély utáni reggelen kijött szobájából, — amelyet már rég idő óta nem hagyott el, s amint apjával találkozott, azt a kezében tartott revolverrel agyonlőtte. A lövésre elősietett öccse, akit szintén lelőtt, de ezt csak súlyosan sebesítette meg. Azután bement édesanyja szobájába s őt is agyonlőtte. E rémes tettek után szobájába tért vissza s mellbe lőtte magát. Kórházba szállítása közben meghalt. Nővére csak ugy menekült meg a biztos haláltól, hogy ezen idő alatt látogatáson volt. A borzalmas eset nocsak Beográdban, hanem mondhatni egész Szerbiában nagy feltűnést keltett, mert az előkelő kereskedő családot igen széles körben ismerték, szerették. A szerencsétlen család meg-gyiikolt tagjait óriási részvéttel temették el. Politikai hirek. Mandzsúria. Anglia, Franciaország és. a? Egyesült Államok jegyzéket intéztek a japán kormányhoz Kina területének és függetlenségének megóvása érdekében Japánország ismét csak a kinai ban diták leküzdésének szükségességét hangoztatja s szerinte semmi más érdek sértve nincsen Mandzsúriában. A kinai kormány eddig ötvenezer jól -felfegyverzett emberrel {áll szembe a japán csapatokkal % a nan-kingi központi kormány ujabb százezer embert fog a japás csapatok ellen felvon uKatní, hogy kiszoríthassa őket Mandzsúria területéről. A kínai csapatok időközben visz sza vonultak a Nagy-Fal mögé, hogy így megakadályozzák a japánoknak Csingcsau és Tiencsin elleni támadását. Rét hajó Blsülyedt a {apái teigeren. Belföld. Az uj munkakormány. Zsivkovics miniszterelnök f. hó 4.-én benyújtotta az összkormány lemondását, miután a választások utolsó fázisát is befejezte. Már 5.-én az uj kormányt, mely munkakormány lesz, 14 taggal Őfelsége kinevezte. Az uj kormány tárcái a következőkép oszlanak meg: Zsivkovics R. Péter miniszterelnök, Dr. Marinkovics Voja külügy, Dr. Kramer Albert iparés kereskedelem, Pucelj íyaji népjóléti és egészségügy,. Dr. Srsk^s Milán belügy, Dr. Kojics Dragu-tin közoktatásügy, Makszimovícs Bozso igazságügy, Dr. Sibenik Sztankó, erdő- és bányaügy, Ra-divojevics Lazar forgalomügyi, Demetrovics György földmivelés-ügy, Preka Miklós építésügyi, Sztojanovics Dragomir tíado. táb. hadügy, Dr. Djordjevics Milorad pénzügy, Pr. Kraljevics Dragan testnevelésügy. Áz uj kormány 5.-én letette az esküt a király A felsőház tagjai drávai bánságukban dr. Ravufhar Vladimír, dr. Rajar, dr. Novak és di. Plcj lettek. A felsőház els$ ülése i hó \ 1.-én lesz, a két ház együttes ünnepélyes megnyitása, pedig valószínű 18.-án királyi trónbe-széddek Ezután a két ház külön-külön vitaíja, a trónbeszédet, mire, a két ház elé terjesztik az 1932-33 évi állami költségvetést. Külföld* Jugoszlávia és Törökország viszonya. Haider bej Törökország beográdi követe most tért vissza helyére, hazájából. A követ kijelentette, hogy a legnagyobb bizalommal lehet a jugoszláv-török viszonyra tekinteni, mert a török politikusok a jelszava is a béke biztosítása Oroszország és Japán között háborút akart előidézni egy moszkvai küföldi diplomata. Célját ugy akarta elérni, hogy az Orosz szovjetnél akreditált Japán követ ellen merényietet akart elkövettetni. Az oi;os? kormány most sürgősen követelte ennek a diplomatának eltávolítását. A jelentésbői nem tűnik ki, hogy ez a diplomata melyik állam szolgálatában áli. A jóvátételi konferenciát Hágában fogják megtartani január közepén. Az eredmény az Egyesült Államoktól függ. Az ő hozzájárulása nélkül a volt szövetséges államok egymásközti adósságának a kérdését nem lehetséges közmegelégedésre elrendezni és megoldani. Spanyolországban iámét kiújultuk a politikai zavargások. Mindenhonnan sztrájkokat és utcai zavargásokat jelentenek, több tartományban földmunkássztrájk tört ki. A zavargások folyamán több embert agyonlőttek, sokan pedig megsebesültek. Anglia moratóriumo£ kér Ame-rlkától. Beavatott politikai kötökben bizonyosnak tartják, hogy Anglia rö vjd időn belül moratoriumot kér az Egyesüli Államoktól a jövő nyáron esedékes háborús tartozásai törlesztés sére. — Németország 1932-ben a Hook ver moratorium lejárata után nem tudja újból megkezdeni a jóvátételi fizetéseket s így sem Franciaország, sem Anglia nem fog fizetni az Egyesült Államoknak. Így Anglia még ideje korán be fogja jelenteni a moratoriumot. Jugoszlávia Németországtól három évig nem kap pénzbeli jóvátételt, hanem áru szállítás formájában kap Németországtól dologi szolgáltatásom kat. Hasonlóképen Románia és Franciaország is hasonló kielégítést nyernek három évig Németországtól. Orosz—román-lengyel megnemtámadási szerződés van ké-> szülőben. Franciaország aggodalommal nézi a szerződés megkötését, mert ebben Oroszország megerősödését látja. Figyelmezteti is Romániát és Lengyelországot, hogy a megkötendő szer? ződéssel csak előmozdítják az egész világon a vörös veszedelmet és a forradalmi propagandát. Mac Donal angol ipinis?terek nök tárgyalásra hivta meg Laval francia miniszterelnököt a jóvátételek rendezése ügyében. Az angol miniszterelnök saját kezűleg irt levélben eszmecserére hivta meg francia kollegáját, a jóvátételi konferencián követendő egységes politika megállapítására. Laval bizonyára elfogadja a meghívást, de még nem tudni, hogy a találkozás színhelye Párizs vagy London lesz-e? BtOHd! amerikai szenátor véleménye. Borah szenátor szerint Európa nem gyógyulhat meg addig, mig a jóvátételeket teljesen el nem, törlik. Ha Európa nem tudja magát elhatározni a jóvátételek törlésére és a fegyverkezés radikális korlátozására, akkor leghelyesebben cselekszik Amerika, ha Európától vissza húzódik és tőle távol, tartja magát Az Egyeset Államok, Franciaország és Anglia követei a japán kormánynál közbe léptek, hogy a kinai. csapatokkal való összeütközéseknek elejét vegyék, Japánország azt álltja, hogy csak a rablóbandák ellen harcol. Kina ellen tengeri haderő is van mozgósítva. A román kamarában egy napon délelőtt is meg délután is botrányos jelenetek voltak: Egy ellenzéki meg egy antiszemita képviselő voK a botrányok kezdeményezője. Békesség a földön. Hári Lipót ev. lelkész A lenyugvó nap, midőn a láthatár alatt végkép eltűnni készül, még egyszer elárasztja az égboltozatot pi. ros sugártengerével. Gyönyörködve nézi az ember t fényáradatot, mely felhőről felhőre száll, visszaverődik a hegyek bércein, lehullámzik az erdőkre, völgyekbe és rózsás fénytengerben füröszti az egész természetet. A nyugalomra szálló nap búcsúszava ez a földhöz. Ezt akarja vele mondani: Isten veled, a viszontlátásra! Bucsüzó fénysugaram egyszersmind előhírnöke ismét feltűnő fényemnek, életet adó világosságomnak! Amidőn az alkonyodó év végbu-csura készül, sírja készen áll, melyben ősz fejét nyugalomra fogja hajtani; a mi tekintetünk pedig visszaszáll egy elmúlt év örömeire és keserveire, akkor a búcsúzó év még egy fényes pillantást vet a mi életünkre, oly pillantást, me!y fényözönével elárasztja az egész keresztény világot, még fényesebbé teszi a királyi termek pompáját és derülést hoz a szegények gondlakta kunyhójába is. Ki ne ismerné az alkonyodó évnek e búcsú pillantását, e búcsúszavát? Minden, minden év utolsó napjaiban megkondulnak templomaink harangjai és hirdetnek páratlan örömet, a magasságból le mihozzánk száll lélekemelő szavuk és mintha újra megnyílnának a mennyek, halljuk az angyalok szózatát: „Dicsőség a magasságos meny-nyekben az Istennek és e földön békesség és az emberekhez jóakarat!" Karácsony szentséges ünnepe az a dicsfény, mellyel minden búcsúzó év vallásos életünket elárasztja és tőlünk elbúcsúzván mondja: én megyek, leszállok síromba, hogy helyet adjak egy új évnek, új életnek; de ime néktek adom előbb a legnagyobb kincset, mellyel birok s melyhez fogható nincs széles e viágon, melynél ma-gasztosabbat emberi bölcsesség ki nem gondolhat, a legélesebb emeri elme meg nem alkothat: a Jézus Krisztust. íme a zálog, melyet a búcsúzó év kezünkbe ad; zálog a jövőre nézve, hogy évek jöhetnek és múlhatnak, de az Isten kegyelme és szeretete el nem múlik, hanem velünk marad, hogy minket vezéreljen és megoltalmazzon. A leszálló évnek bucsúsuga-ra ez, mely el nem csüggedő reménynyel a jövőre tekinteni megtanit, de egyszersmind megmutatja az irányt is, melyben haladva boldogulásunkat keresnünk keli. Ismét elhangzottak Karácsony zsolozsmái, ismét sirba szállt egy esztendő és ismét átléptük egy új évnek küszöbét. Uj pálya áll előttünk, új tér a cselekvésre. Komoly ember nem bolyong céltalan, vezérelv nélkül nem fog munkához. Kérdem, melyik legyen a mi vezérelvünk, mi legyen ez uj esztendőben a jelszavunk? Visszapillantok az elmúlt é<> alkonyára és fülembe cseng az angyalok szózata: békesség a földön. Ugy hiszem, soha komolyabban nem szólt az ég ez intő szózata, soha nem volt több okunk ez intésre hallgatni és azt szivünkre venni, mint a jelenben. Panasz mindenfelé, amerre csak nézünk, akivel csak beszédbe ereszkedünk. Panaszkodik a jómódú, hogy a viszonyok lejtőre szorítják, panaszkodik a szegény, hogy a mindennapi kenyerét már nem képes megkeresni, panaszkodnak mindenfelé, de a világ sora csak nem javul és nem biztat minket senki, hogy egyhamar javulni fog. Mintha útvesztőbe került volna az emberiség. És valóban igy is van. Letettük a vezérlő fonalat, kiejtettük kezünkből és most nincs is, mi a helyes útra visszatérítsen. Pedig egy van mégis s ez karácsony szózata: Békesség e földön. Fájdalom, messze eltértünk tőle. A keresztény Európa kitörni készülő vulkánná vált. A diplomaták erősen csinálják a békét papiron, a gyárak meg a puskaport meg a fegyvert. Trónbeszédek-, miniszteri nyilatkozatokban, melyek a békéről biztosítják a világot, nincs hiány, de mindenki tudja és érzi, hogy a szavuk csak a gondolatok elrejtésére szolgálnak. Ba- rát barátjában, szövetséges szövetségesében nem bizik és kiki növeli a maga erejét, szaporítja öldöklő fegyvereit. Óriási fegyvertárrá vált a keresztyén Európa, véres tusára készülnek a hatalmasok és ha egymástól nem félnének, már rég megadta volna az ágyú a diplomácia ékes rime-lésére az erősítő hangot. Ha ez igy folytatódik, akkor a népek jóllétéből nemsokára az a bizonyos hajó lesz, melyet addig rakosgattak körül páncéllal, mig végre a hajó páncélostul a tenger mélyébe sülyedt.J Tömkelegben vagyunk, melyből csak az angyalok szózata vezet ki: Békesség a földön! Tegyenek le a telhetetlenségről és tanulják meg, hogy egy ekevas, mely békében hasogatja a földet, többet ér ezer véres kardnál, mellyel ember-ember ellen tör; hogy egy szerény taliga, melyen szorgalmas emberek munkájuk áldását egymással kicserélik, többet ér egy egész ezred puskaporos és töltényes társzekereinél; hogy egy kis kápolna, melyben békés polgárok áhitattal imádkoznak és egy szerény iskolaterem, melyben gyermekeik istenfélelemre, tudományra és békés munkára taníttatnak, többet érnek egy kaszárnyánál, melyben az öldöklés mesterségére tanitják az embereket. De ne vfeledkezzünk meg arról sem, hogy a jónak óhajtásában, a jóra törekvésben, a béke malasztjainak keresésében nem elég csak magunk köré tekinteni és a létező bajok kutatásában e világ halmazaira vetni szemünket. Ha békességet óhajtunk, kezdjük a szent munkát önmagunkon. Ne űzzük el a béke angyalát vallástalanságunk, hitetlenségünk, könnyelműségünk által. Ne űzzük el családi köreinkből, társadalmunkból a béke angyalát a mi haragunk, gyűlölségünk, egymásra agyarkodásunk által. Tanuljuk meg egymás jogait tisztelni. Óh vajha ez új év közelebb vinne minket azon szent célhoz, melyet a mennyei szózat tűz elénk: .Békesség a földön!" 9 „jéggabona" elintézve. Benkó képviselőnk mérlegelve az érdekeltek súlyos helyzetét és jogos kívánságát az 1928. évi jégverés után nyújtott gabona — „segély" cimen felmerült fizetési részletek megkönyitésére, illetékes helyen megtette a szükséges lépéseket. Közbenjárásának megvolt a kellő és szép eredménye. Minden egyén, aki arra az akkori segélyre rászorult és anyagi helyzete nem engedi meg, különösen a mai nehéz viszonyok között, hogy az ebbői a segélyből származott fizetési kötelezettségeit megrázkódtatás nélkül fizetni tudja, — segélyt fog kapni. Ezen segély iránt e lépéseket magának a |kötelezettnek vagyis az érdekeltnek kell megtenni. Minden érdekelt egyén azért a községi elöljárósága utján jelentse be a kir. báni hivatalnak, hogy (nem kérvény, hanem bejelentés „Pri-jaba" formában): 1.) mennyi mag- és élelem gabonát kapott segélyként; 2.) mennyi szántóföldje van; 3.) mennyi az összes földje; 4.) mennyi gabonát vet el; 5.) mekkora a családja; 6.) mennyi a földadója. Ezt igy bélyegmentesen a község hitelesítésével mindenki minél előbb küldje be. Befagyott hajók az Északi tengeren. Az Északi tengeren több hajó befagyott s most ezek számára repülőgépeken szállítják az élelmet. Szilveszteresti hangulat. Este volt, ólomsulyu, nehéz gondokkal teleszórt reménytelen utolsó éjszákája az esztendőnek. Elmentem a szomszédban lakó barátomhoz, hogy közössen, beszélgetés közben köny-nyebben kitoljuk a végzetszerűen szomorú esztendőnek láthatatlan lassúsággal gördülő szekerét. Beszélgettünk. Azaz, hogy nem is olyan volt ez, mint a beszélgetés, — csak inkább szóltunk valamit néha-néha; értelme se sokkal többet bizonyított annál, mintha ennyit mondtunk volna: még eddig csak valahogy megvagyunk. A gondolataink azonban merészen, kegyetlenül bele-beleszántottak a képzelet, talán fantasztikusan szabad világába, összebarangolva annak kincses vázisait, határtalan, gazdagon megáldott mezőségeit.... — Bizony, bizony, — szóltam, — mindenütt igy van ez. Szegénység . . . nyomorúság . . . Kivétel talán a kis Lukszenburg hercegség, ahol ugymondhatjuk: boldogok az emberek. Ahol nincs állami adósság. Ugy láttam, hogy a szomszédom arcáról eltűntek egy percre az életter-hek ekéjével odaszántott bubarázdák s varázslatos mosoly vonult el rajta. Nem kérdeztem: miért volt ez? Mi csalta azt a régen nem látott mosolyt oda. Közös sorsban a lélek szemei csalhatatlan bizonysággal látnak. Ér- tettem a mosolyból. Oda képzelte magát abba az általa nem ismert — boldog kis országba, ahol talán az emberek meg tudják fizetni a rájuk kivetett adót és ahol az emberek még nem rakták el emlékbe a pipákat. Ahol talán nem kell arra gondolniok az embereknek reszketeg félelemmel, hogy egy pakli dohánnyal füstbe ment pár kiló sónak az ára, amellyel egy-két hétig Ízessé lehetett volna tenni a nyomasztó időkhöz mért szűkös ételt. Oda gondoltunk mindaketten a nyugati kis mennyországra, ahol a jó gyermekek számára karácsonykor hozott a kis Jézus karácsonyi-fenyőt, tele akgatva az ágait sok jő édességgel, — gyermeki boldogsággal. És oda néztünk az öt gyermekre, az ő gyermekeire, azoknak tépett rongyaira, amely valahogy elfedte sovány kis testüket. Arra gondoltunk, hogy ruha, cipő kellene mindegyiknek, kenyér is nekik, de kimondani egyikünk sem merte. Utolsót lobbant a lámpámk és — elaludt. — Elfogyott ... — mondta ezzel az egy szóval, szomorúan a szomszéd. — A borjúnak kilója két Dinár a petróleumé pedig nyolc . . . — mondtam én is lemondóan. Nem tudtunk világítani, de azért maradtam, igy beszélgettünk. Igy is jó volt, nagyon jó. Van valami felemelő boldogságérzet abban, midőn a szegényemberek megértik egymást... És én szerettem ott lenni náluk, ugy vonzott a szegénységük a ragaszkodásuk. Édes érzés volt ott lenni az öt szegénygyermek között és mesélni nekik szép Ujesztendőről, gyöngyvirágos tavaszról, dus kenyérkalászokat ringató nyárról, narancsszinű gyümölcsöt érlelő őszről és Karácsonyról... a jövő Karácsonyról . . . A gyermekek képzelete is beleszáguldott, szép szines pillangó szárnyakkal a jövőbe . . . Kérdezték a kicsinyek: — Ugy-e bácsi, azért lesz Újév, hogy legyen nekünk is uj cipőnk, uj ruhánk, meg kenyerünk? - Igen, édes kicsinyeim, az Újesztendő hoz . . . bizonyosan hoz... — ébresztgettem bennük az édes, megnyugtató reményt. Olyan megható volt és nem lehettem róla, hogy a szemeimből eleredtek a könnyek. A szomszéd is könnyezett, megéreztem ... De meg a kezeivel is az arcán törülgetett . . . És ezek a könnyek oly némán, de oly megértéssel beszéltek... lemondtak... Boldog Ujesztendőt kivántam és elmentem. Ők is azt kívántak énnekem. Hiszen ez már ránkmaradt ősrégi szokás. Én kinn a havas éjszakában, egy ujat nem ígérő Ujeszten-dőnek küszöbén megátkoztam a háborút, meg a pokolnak odaszegődött véréhes rabszolgáit,takik azt százmilliók nyomorúságára elkészítették. Bi- zonyosan a szomszéd is valami ilyfé-lét csinálhatott ahelyett, hogy velem együit imádkozni tudott volna. Óh, Szilveszteresti hangulat...! Gálossy József. Szeretem az estét. Égbe borult sötét este Szeretlek, imádlak; Gondtól űzött napok után Oly epedve várlak. Remény nélkül élni tudni, Álmok nélkül elaludni, Ez a kívánságom, Vágytalan világom . . . • Lelkem szakadt, rozsdás húrján Hangtalan a nóta . . . Mióta az est mindene, Nem zendül azóta. Nem nézem, ha tavasz, vagy nyár... Nem siratom: elmúlt, de kár ... Az est és az álom, Ez az én világom .. . Omladozó szirt a nevem Hullámhegyek ölén S nem kérdezem látok-e még Ftózsás partokat én! Életkinok bősz tengere Ha eltemet is örökre, Végtelen lesz álmom, Csodás szép világon . . . Gálossy József. HÍREK. NETI NAPTÁR 1932. JANUÁR hó 31 nap 2 hét. A hét napjai Rótn. kath. Protestáns 10 Vasár. Vu 1. Vlnospk Pál 1- n.Ep 11 Hétfő Higin pk. Higin pk. 12 Kedd Ernest Reinhold 13 Szerda Hiíarius Hilarius 14 Csüt. Félix Félix 15 Péntek Mór Maurns 16 Szomb Marcell Marcellus Vásárok: 11. M. Sobota, 12. Ljutomer. Kereskedelmi árak: 100 kg. Buza Rozs Zab Kukorica Köles Hajdina Széna Bab cseres, Vegyes bab Krumpli Lenmag Lóhermag 3.- 4.--4.-2- Din. 160-140 150 180-130-140 110.-130-60—100 225 -230 130-50-65 5 3.- cfl 5- 6 50 .-5" - 6 50 16-- -18-28- Bika 3.- 4.- 4.50 Üsző £ » - 4.- 4.50 Tehén Borjú Sertés . Zsir I-a Vaj . . Szalonna.......10 — 12— Tojás 1 drb. . . • Valuta: 100 Doll. (USA) adnak itt 5550 Din-t 100 Kandai Doll. 100 Scihl. (Bécs) 100 Frankért (Páris) 100 Líráért 100 Pengőért 100 Márkáért 100 Pezoért (Urug.) 100 Pezoért (Argen.) 100 Cseh kor. 4500 700 218 280 970 1290 1800 1400 164 — Meghalt Gregorc Albin dr. murszka-szobotai járási orvos 5 napos fia. A kis árva gyorsan követte édesanyját. Részvétünket ezúton küldjük. — Megboldogult a mi Fekete Jánosunk néhai Dobrai János 34 év előtti főpincérje. Akkoriban vagy 30 ezer koronát takarított meg magának, de ezt ki tudja milyen módon eljátszotta, amitől eleinte búskomor, később hangos és bőbeszédű lett. A kocsmárosokhoz járt kisegíteni, akik ismerve a körülményeket ellátták enni és inni valóval. így kóborolt néha havat lapátolva, hol rongyosan, hol kiöltözködve a hajdani vendégeihez, az őt szerető régi ismerőseihez, akiknek néha-néha odasúgta jó szivüen: „Doktor ur az eszterháíi rostélyost nem ajánlom. Főtt marhahús zsírban kisütve, szaftal nyakon öntve." Ezek ellátták őt szivarral és némi „dohány"-nyal. így éldegélt a maga esze szerinti mértékkel mérve gondtalanul, boldogan Sziveszterig. Kirbisch kocsmában du. 4 órakor melegedett s már nem érezte jól magát; ezért gyógyszerként egyetlen kupa pálinkát kapott. Este a városi őrszobában adtak neki menedéket. Ott elaludt, és mire az új év beköszöntött, János pincér már javában mesélte az angyaloknak, hogy a földi rossz rendszer miatt az egész világon nagy baj „krízis" van. Másodikán a muzsikus cigányok dicséretes zenével kisérték utolsó útjára. Sajátságos, hogy bennük a karitász, a feiebaráti szeretet sokkal job-bcn van kifejlődve, mint sok más magas rangú nem küzködőben. Impozáns és felemelő volt a temetése. Sokan kisérték őt a temetőbe. Jó Jánosunk ! Őszinte és fájó szívvel kivánjuk, hogy a jó Isten legyen vele, és szeressék odaát is még jobban, mint a földi jó akarói. Hálás köszönetet mondunk a lelkes Kocsmárosok és Pincérek Egyesületének és tagjainak, akik őt eltemetették és a kedves cigányainknak, akik nem csak jó kedvünkben, de szomorúságunkban is, ebben az ösz-sze-vissza világban, szépet, nemeset, lelkünkre hatót mutattak nekünk és a nagy hasznot leső, egymáson élősködő, gyenge és kis jellemű embereknek. — Nemes áorvos. — Kóder Fran murszka szo-botán ügyvédi iródát nyitott, Bajlec Franc lett a patvaristája. — Tűzoltó mulatság lesz január hó 9.-én, melyet a murszka-szobotai tűzoltó egyesület fog rendezni. Bár kereset nélkül van ma mindenki, kivéve a fix-fizetéseseket, de erre ajótékony-célu szórakozásra mégis el kell menni a Faflik vendéglőbe. Ott lesz megtartva a mulatság. — Gyalázatos tolvaj van Murszka Szobotán, aki még a kutyákon levő szájkosarokat is lelopja az állatokról. Addig megy a korsó a kútra, amig eltörik. Körülbelül sejtjük, hogy ki; de jaj lesz annak, az emberek élő salakjának, ha egyszer megcsipik. Pedig, meglesz az bizonyos. Mit használ, ha uj szájkosarakat vesznek az ebtu-lajdonosok és másnap újból lelopja őket az a gazember a kutyákról. Ami a legbántóbb, hogy ártatlanul a hatósággal is meggyülhet a bajunk. De hogyan védekezzünk az ilyen tolvajokkal szemben? — A murszka-szobotai ebek után az adó (30 Din.) már befizethető. Igyekezzen mindenki ezen mielőbb túlesni. — A veszettség miatti ebzárlat ugyan már nem olyan szigorú mint volt, de e könnyítést ne vegye senkise olyannak, hogy ebzárlat egyáltalán nincsen- Mindenki törödjék a kutyájával s tartsa állandóan szemelőtt. Ha mégis az eb a ház udvarából kiszökne az uccára, tessék azonnal őt megkeresni, különösen ha a még mindig kötelező szájkosár nem lenne rajta. Az ebzárlatoldást az ebek és gazdáik örömére annak idején közölni fogjuk. — A szecskavágógépbe került bal keze három ujjával Vas Henrik fílovci gazdálkodó és kereskedő, aki 5.-én sógorához Benkó Lajoshoz ment látogatóba TeJanovcira. Benkónál éppen szecskát készítettek, Vas azonnal segített nékik. Gyorsan ment a munka, a gép erősen működött. Egyszer-csak feljajdult Vas, de a gépet hirtelen megállítani nem lehetett, mert erős lendületben volt s három ujja kétszer háromszor a kések alá került. A vérzést megállítani nem tudták s ezért szekérre téve gyorsan a muraszombati kórházba szállították. — Jernej Stante, korábban állam-ügyész volt Celjében; ügyvédtársa lett Dr. Vályi murszka-szobotai ügyvédnek, tehát Kóder Fran helyébe került. — A murszka-szobotai Szokol Szilveszter estje. Amikor a kellemetlenségek (gondok, pénzhiány, munkanélküliség, deficites üzleiek, asszonyi és egyéb lelki bajok) a tetőfokra hágnak, az ember rendszerint vagy a templomba megy, vagy a kocsmába, vagy társaságba, hogy ott enyhülést találjon. Ej be jó, ha ilyenkor egy e célra alkalmas nap esik, amilyen a Szilveszter napja És mennyivel jobb, ha ilyenkor a társalgáson kívül, amely a fenti okok miatt egyre nyomottabb lesz, olcsó pénzért szórakoztatáshoz értő szini vagy zenés gondűzőket lehet élvezni. Dec. 31.-én este félkilencre a murszka-szobotai szokolok dómja megtelt a szórakozni vágyok seregével. A szinpadi függöny széttárult s egymást hatszor követték a Melihár és Jusztin tanároktól ügyesen szerkesztett és meg is rendezett, hol ének; kel egybekapcsolt, hol anélküli kuplék és u. n. egyfölvonásos humoros rövid szindarabszerü jelemtek. Mindenik jól sikerült; mégis a legtöbb tapsot egy kéményseprős kapta, aki énekes kupiéket adott elő. Ö ugyanis oly kitűnően utánozta a szerep nemtudása miatti u. n. bensülést, hogy a leg-raffináltabb kritikust is egészen biztosan megtévesztette volna. A súgóra szegezett szemet; a vállrángatódzáso-kat, a seprővel való babrálást, az ének szöveg néhányszori megakadását; a szó keresését, a nagy zsén-t kitnően, élethűen adta. Persze ehhez az arcszín változások (elvőrösödés, elsápo-dás) is hozzá tartoznék, de ezt egy dilletánstól elvárni nem lehet, mert a színészek sem értenek hozzá, mégis ezért be volt kormozva az arca. Én azt hiszem a bekormozás felesleges volt, mert ő a zavar, a restelked ésarcszineit is jól eltalálta volna. Ez a megtévesztésig hü jelenet a lassan felmelegedő kedélyeket egykettőre felhangolta. Ezeket követték, a szép játékáról már ismeretes dzsesz táncdarabjai. A dzsesz szorgalmas majdnem szünetnélküli játéka a kimerülésig tartott; mégis a telhetetlen táncolók sokszor, tartós tapsukkal kíméletlenül megujráztatták a zeneszámokat. Már vagy fél tizenkettő lehetett, amidőn Ferján tanitó hosz- TON KINO z najmodernejío opremo Lastnik G. DITTRICH MURSKA SOBOTA. LJUBAV i ZAVJET U glavnim ulogama: Char-lotte Susa, Gustav Frölich, Lucie Englisch. loo°/o nemik! tonfilm I Predstave se vr§üo: v SOBOTO, dne 9. januara ob i/29 uri in v NEDELJO, dne 10. januara popoldne ob Vi4 uri in zvefier ob ]/2 9 uri. VSTOPNINft: I. prostor 15 Din., II. pros-tor 12 Din. in III, prostor 7 Din. szu tréfás költeményét a lefolyt év eseményeiről: nősülésekről s egyéb szerencsétlenségekről jó sikerrel adta elő. Alig ért ez véget, a terem hirtelen sötétjében 12-szer kongott az éjfélt jelző toronyóra mély hangja a Fábics kokas kukorékolt és Willi fog-tehnikus hangerősítőn boldog újévet kívánt a színpadról a közönségnek. Világosság lett. Az emberek tömegei kavarogni kezdtek egyik asztaltól a másikhoz, össze-vissza és jő sokáig kívánták egymásnak, mégaz ezt reggelig követő táncok közben is, a nagyon szükséges boldog uj esztendőt. — Nemes. — Fűtők és gépészek tanfolyama Murszka Szobotán. A Banszka Uprava városunkban a gazdasági gőzgépek tulajdonosainak és az alkalmazottaknak (fűtőknek stb.) tanfolyamot nyitott. Ezt a tanfolyamot a kazánfelügyelőség (inspekcija parnih kotlov) irig. Debelak vezeti. A tanfolyam ingyenes, bárki jelentkezhet a zadrugában. E hó 16.-a körül az előadások bevégzésekor a vizsgák lesznek, amelyekre olyanok is jelentkezhetnek, akik az előadásokat nem látogatták. E vizsgával megadatik a lehetőség a fűtő és gépész bizonyítvány elnyerésére, amellyel egész éven át az ilyen alkalmazottak költségét megtakaríthatják a gazdák. Tehát minél többen jelentkezzünk. A világválság csak két hónapig tart még. Montague Norman az Angol Bank főkormányzója tette ezt a kijelentést Cuderuz, görög bank kormányzó előtt. — A párizsi szakszervezeti kongresszuson tízezer ember tüntetett a béke, a szabadság és a leszerelés mellett. Obraíun v növi izdaji za Sole ter tis-kovine se dobijo v trgovini Hohn Izidor v Murski Soboti. i Torma. Érthető magyarázat. ■ Tel Nem vetted és?*e még, hogy a Karcsi jó ideje nem mutatkozik az Annussal egyfltt? — Ja, persze, líiszen már a mult hónapban megesküdtek 1 « bíró aWtt. Egy csirkefogó áll a biró előtt. A biró j* Ismeri maga ezt a kést? Vádlott: Nem! Soha sem iát* taml — A csirkefogót vissza lecsukják s két nap múlva újra elővezetik kihallgatásra. Ismét a biró: Ismeri ezt a kést? — Ismerem, feleli a bűnös. — No, látja, jobb há vallani akar! Mondja meg szépen, honnan ismeri ezt a kést? Nézze csak meg| — Ez az a kés, amit a biró «r tegnapelőtt mutatott itt nekem 1 Nem? Sserancse. Feleség: Na, Adolfkám, neked hallatlan szerencséd van! félj: Miért? Feleség: A szabónőm most telefonált, hogy hajlandó még tovább is dolgozni hitelbe. Rendeltem is hála azonnal egy "szép, uj ruhát. Közgazdaság. Az ipaf és lferesketjeltiii miniszter jelentése a buza-kampányról. A Privilegizált Kiviteli Társaság az idei ^ampány alatt igen eredrtiényesen működött. Jugoszláviának sikerűit kivárnia, mig a búzát sokkal kedvezőbb feltételekkel tudta értéjcesítenj, mint qaá's államok. Ed^jg az átvett búzáért háromszázhatvanöt millió dinár lett kifizetve. Abuza bónok beváltását megkezdték s először á százezer dináron aluli összegek kerülnek kifizetésre. Á búzaexport Ausztria és Csehszlovákia felé irányúi. Berlinben olcsó az élelmiszer. Közvetlen á karácsony előtt olyan olcsó volt az élelmiszer Berlin piacain, mint 1914. Iv óta még nem volt. Hizott liba foníónkint 80—85 pfennig Volt, mig tavaly majdnem másfél márka. (1 márka 12-90 Din.) Olcsó volt a hal, nyúl és más vad is. Berlinben a karácsonyt megelőző napokban eladtak másfél millió darab libát. (Nálunk fó Din. 1 kiló (2 font). Hogyan segítsünk mezőgazdaságunkon ? A mai mezőgazdasági krizist nagy mértékben c'sőkkenlhetiök, ha 'föltétlenül hazai gyártmányokat és árukat fogyásunk. A statisztikai számitások kimutatják, hogy éyejtícint föpb mint háromszámillió áinar megy ki küííölare olyan anyagókért és árukért, amelyeket itthon is meg lehet termelni, esetleg mással pótolni lehetne, vagy itthon lehet előállítani. így előmozdító Vfö^lSgT'íis á %'té*seH lehetőség^ \i Itáliába a marhakivitel erősen megszorittatott Jugoszláviából. Ismét uj csapás. Jugoszláv-osztrák kereskedelmi kamara. Bécsben megalakult a jugoszláv-osztrák kereskedelmi kamara, amely igen nagy és fontos közgazdasági feladatok megoldását vállalta magára. A kamara működésétől Ausztria mint ipari állam és Jugoszlávia mint agrárállam igen sokat várhatnak s ha a kamara működésében kellő támogatásra talál, az eredmény nem is maradhat el, A kamara működése elé mindkét oldalon nagy érdeklődéssel tekintenek. Vissza Amerikából. Newyork* ból a minap egyik keddi napon indították el a kivándorlóknak egy utolsó szállítmányát, kiket az Egyesült-Államok kaid vissza a hazájába. A szomorú csoportban négyszázhuszonegy személy volt, köztük ötvenkét asszony és négyvennyolc gyermek. A száműzöttek között százhuszonhárom rendes kivándorló van, akik az amerikai munkanélküliség láttára vissza kívánkoztak hazájukba, és elfogadták az amerikai hatóságoknak azt az ajánlatát, hogy iogyen szállítják őket visz-sza a hazájukba. A népszámlálás végleges ered • ménye á Dráva bánságban. Terület: 16.Í71 km2. Háztartások száma: 236.230. Lakosság száma : Férfi: 551.401; Nö: 592.793; Összesen: 1,144.194. 4 Nemzetközi Flzefési Bank nagy jóvátételi é? adósság konferenciát hiy össze. A tanácsadó 'k||-íön bizottság jllésszakának befejezése utáji a Nemzetközi Fizetési Baqk szét-küldi a meghívókat 3 nagy jóvátételi és adósság kpgfefeqciáfa, amely előre láthatóan fe|>ruár^n qi össze. Akon-ferenciát valószínűleg valamelyik dél-francia fürdőhelyen tártjáig meg. Égy milliárd dollár ^lapjtőké-jü szindikátus. Amerikában Hoover elnök üzenetet küld a kongresszushoz, amelyben egy milliárd dollár alaptőkéjű h^elszifi^ikátus alapítását javasolja pénziigyi nehézségbe jutott vái-lalatok megsegítésére. Megfiatalított tenyészállatok. Dr. Grüter svájci állatorvos értékes tenyészbikákat a Steinach féle operáéival megfiatalított. Az £liustult, megöregedett álatok újra erőhöz ji^pttak s az utódok 75%-ban normálisak VOltal;. Fajteheneknél is alkalmazta az eljárást s az így megfiatalított tehenek a tenyésztésre alkalmasak lettek, tej-tertnésük pedig erősen növekedett. Szarvasmarha- és húsár alakulásokat állandóan figyeli Ausztriában egy háromtagú szakértői bizottság, Ausztriától külföldre utazóknak megszorította az osztrák nemzeti bank a valuta- és deviza-kivitelt, mert csak 10 silllng értékű külföldi valtát v^het magával az utas, de akkoj is legalább 15, sillin| érttyü vasúti jegyet kell felkutatni néki. Az idegenfprg^lm^ válság csökkentés^ végeit Svájc a vasúti tarifákat leszáUHotta. Adóhátralékosokat árvereztek a tiroli völgyekben, de mert a lakosság tüntetőleg elmaradt az árverésről, azért azok eredménytelenfii végződtek. Egy száz sillinges tehenet 20 sillingért (160 dinárért) árultak, még sefn akadt egyetlenegy vevő sem. Minden körülmények között az arany az egyedüli és legalkalmasabb fizetési eszköz, amelyeket minden állam elfogad. Jó lenne a platina, söt a gyémánt is. Söt a rániumot se veti meg egyik ország sem, de ezekből olyan kevés van, hogy a pénz-r forgalomnak alapja nem lehet. Fontos, hogy a gazdasági élet menete zavartalan legyen, azaz kellő mennyiséi gü (a gazdasági élet pénzszükségleté-vel arányban álló) arany stabilizálja a pénz értékét. Az államokközti pénz^ forgalom eszköze (tárgya) azonban nem lehet készpénz, hanem idegen valutákra kiállított váltó vagy csekk (ezeket devizának nevezik.) Ezeket a váltókat szívesen veszik, s az áruval fizetik annak (a devizának) az árát. Tehát az áruforgalmat a devizafizetés mutatja. Amig a be- és kivitel egyenlő, a fizetési mérlegbe^ megvan egyensúly, a két áljam devizái egyformán kelnek el; de amint az egyeqsuiy megbomlik, az árut nem adják a devizáért avagy a devizát az áruért, akkor elő kell állqi az aranynak, amely megadja a devizára irt valutának aranyérték-biztonságát; mert qiint már említettem az atafly az egyedüli apyag (áru), amelyet rnindjg $özel ugyanazon értékkeji minden állam egy: formán eífogad. A hjteíező államok a hitelezetteknek, csak rövid lejáratú k^lcs^nök^t adnak, inert féltik p£azq? ket a hitelezett prszág nem stabil értékű tőkéjétől : megingott a tőkp iránti bizalom. Ezért nem működnek ma jól, a ^lönféle eséjydys időkbep, a különféle valutákról szóló, deyizák telje: sitményei. Á tőkék, a pénzek, ingó. nagy kilengéseket végző, és ezért csekély bizalommal dicsekedhető, áruk: ginben az arany (és azzal erősen fedezett valuta, dey|za} megingathatatlan. Exportcsökkenések miatti Jká-rpk.lsmeretes, hogy Csehsztyváki? és Magyarország kőzött gazdasági szerződés nincsen már egy év, óta. Mo^ össze lehet hasonlítani az ezelőtti év és most múlt év közt* exportérték hanyatlásokat Csehszlovákia exportja 839 millió cs. K.-ról 243 trillió cseh koronára csökkent. Magyarországé 105 millióra ?sett Je. Ezeket az egyes fic-. szágok közti károkat nem 'éhet kizárólag a szerződésnélküliségnek tulaj: flonltaini, egyéj) okok is vadnak. Csökkentik Németországban a póstatarifákat, leveleknél, küldeményeknél, telefonnál és távirónál, mert a pósta alkalmazottak fizetését leszállították. A csökkentés évi 120 millió márkát fog kitenni és ezzel a forgalom fellendülése várható, ami haszon-többletet jelent. Szerkesztő üzenete. A. V. Csakovec. Hogy miért esik ez évhen március 27.-ére a húsvét, pedig a mult évben április 5.-ére esett, annak oka abban rejlik, hogy a hold évenként más kalendáriumi napon lesz a naptól ugy megvilágítva,, hogy mi (a Föld lakói) őt teljesen megvilágitottnak (holdtölte) lássuk. A napnak „járása", helyesebben a földünk járása a nap körül a naptár Fzerint elég pontosan történik, ezért a tavaszi napéjegyenlőség kb. mindig március 19.-21.-re esik. Ámde a hold teljes megvilágitottsága mult évben április 2.-ára esett, ez évben már március 22.-ére esik. És mivel a napéjegyenlőség (Equinokcium) uláni első holdtölte utáni első vasárnapjára esik húsvét, ezért volt mult évben április 5.-én és ezévben lesz március 27.-én húsvét vasárnapja. Tehát, ha napéjegyenlőség (egy pillanatig tart, amig a nap az equatoron át halad) utáni pillanatban van holdtölte és ez szombat éjjel 23 óra 59 percre esik, akkor legkoraibb a húsvét, mert reá egy perc múlva már húsvét van; de ha a napéjegyenlőség pillanata előtt van holdtölte és az egy hétfői nap első megkezdett percének kezdetére esik, akkor leghosszabb a farsang, legkésőbbre esik a húsvét, Nemes* 3 do 15 moCnih vőelnih drfiíln v panjih ali slamnjaőaj (koáaj). Naj-meriíi ponüdek se naj poále pod .Cebelar" ? ursko tiskarno v M. Sobon. Rádiók rádió alkatrészek akkumulátorok legjobb Kerékpárok világhírű Varrógépek jutányosán kaphatók Hemecz János vas- es gépfeBFesbBdésíben Murska Sobota. AMATŐRÖK FIGYELMÉBE! Állandóan rakféron tart mindenféle fényképészeti cikkeket és gépedet, HAHN IZIDOR papirkereskedése MURSKA SOBOTA. Napi árttaiil Elsőrangú áru!