Prvi slovenski dnevnik v Zjedinjenih državah. Izhaja vsak dan izvzemši nedelj in praznikov. Glas 4 List Slovenskih delavcev v c4nierikl The first Slovenic Daily* in the United States. Issued every* day* except Sundays and Holidays. V m TELEFON PISABJTE: 1279 RECTOR. Entered as Second-Claae Matter, Beptenfber 21, 1903, at the Post Office at New York. H. T., under the Act of Congree of March 3, 1879. TELEFON PISARNE: 1279 REOTOR. NO. 259. — ŠTEV. 259. NEW YORK, SATURDAY, NOVEMBER 9, 1907. — V SOBOTO, 9. LI STOP AD A, 1907. VOLUME XV. — LETNIK XV. Svarilo Slovencem. ! Finančna kriza. Ne v Ameriko! Vse zahteva denar. V SLED FINANČNE KRIZE PRIČELA SO VELIKA AMERIŠKA PODJETJA DELAVCE KAR NA TISOČE ODŠLAVLJ ATI. Posledica finančne krize jo gospodarska kriza, ki se še povsodi pojavlja. OSTANITE NA SLOVENSKEM! New York, 8. nov. Finančna kriza je pri nas v Zjed. državah postala zelo občutna. Gotovega denarja ni nikjer dobiti. Ljudje, kteri imajo "hranjene denarje v dobrih narodnih bankah, ne dobe novcev, razven malih svotie, kar je pa nad 100 dolarjev, morajo odpovedati na 60 dni. Trgovske banke plačujejo le s čeki. Po Wall Street ponujajo ta teden za 1000 dolarjev 1020 dolarjev v dobrih čekih. Kdor ima gotov denar, ga tišči in ne izda ▼eč nego najhuje potrebuje. Največjo banke in trustne družbe tišče denar in ga že iščejo; zvesij.> vlado prosijo, da bi jim tiskala papirnati denar, v kolik » bodo te pro-nje uslišane, se še ne ve. Newyorski Clearing House bode izdajal certiii^ato namesto gotovega denarja; !iVin sledi Clearing House v Cliicagi in drugod. Vsled pomanjkanja gotuvcaa denarja so pa prisiljena velika podjetja zapreti svoje tovarne, kakor Westinghouse pri Pittsburgu, Pa.; v državi Moutani baje postava nad 10,000 delavcev; enak., hudo je na zapadu, a to le vsled pomanjkanja gotovega denarja. Tovarnarji ne morejo delavcev plačevati v gotovini, s čeki jim ni nič pomagano, ker ga redko kedo ali nihče ne menja. Železnice so iz ravno tega vzroka odslovile na tisoče delavcev in vsi par-niki, ki vozij v Evropo, so prenapolnjeni, ljudje beže domu- Komur je blagor naših rojakov pri srcu. naj nikogar ne vabi sedaj v Zjedinjene države. Častito duhovščino, učitelje in slovensko časopisje prosim, da opozore naš dobri narod na težave^iri nas in naj mu prigovarjaj , da se ne izseli to zimo v Zjed. države, ker ne obeta ne dela ne jela. Ker mi je vedno pri srcu naš dobri narod in poznam razmere predobro, zato apelujem na slovensko inteligenco, da svari pred izseljevanjem v Zjedinjene države, dokler se razmere ne izboljšajo. Frank Sakser. Zgoraj navedemu svarilu našega rojaka Mr. Frank Sakserja se naše uredništvo v polnem obsegu pridružuje, tem bolj. ker vemr>, da je njemu finančni in gospodarski položaj v Ameriki najbolj poznan. Radi tega smo poslali ta svarila tudi vsem uredništvom večjih utaro-krajevskih listov, da posvare ljudstvo, dokler je še čas. Slovenske novice. Mrs. A. Nemaničeva v J o -1 i e t u nmrla. Iz Jolieta, HL, nam prihaja vest, da je tamkaj dne 5. nov. ob 2:15 popoludne umrla Mrs. Anton Nemanič, soproga uglednega našega rojaka v imenovanem mestu, in sicer v najlepšej svojej dobi, v starosti 41 let. — Ranjko so pokopali včeraj s sv. malo zadušnico ob 9. uri dopoldne. Soprogu in preostalim sorodnikom pokc-jnice naše iskreno so žal je 1 Pretep v kitajskem restavrantn. Včeraj rano zjutraj prišla je v kitajski restavrant 247 zap. 116. ulica v New Yorku, tolpa mladeničev, kteri to m takoj pričeli prepirati s Kitajcema, ktera sta lastnika restavranta. Iz prepira je nastal pretep, v k te rem mo beli razdejali vso opravo v restavrantn in oba Kitajca pretepli. Ko je bilo ie vse gotovo, je prišel na liee mesta jeden policaj, kteri je are to val 1* jed nega belega, dčim so ostali Se pravočasno wBL Brezplačno polijemo lepo sliko paroika, kteri1 jboij&i in najdirektnej-Ptiite na A " URADNIKI ZVEZINEGA ZAKLADA ŠE NIKOLI NISO TMET.T TOLIKO DELA. Razpošiljanje novih bankovcev postaja vsaki dan večje. ZOPET BANKA BANKEROT. Washington, 9. nov. Nacijonalne banke so priposlale urada zvezinega zaklada v novejšem času toliko vrednostnih listin, za ktere mora imenovani urad izdati papirni denar, da uradniki imenovanega urada še nikoli niso imeli toliko dela, kakor sedaj. Vsled tega je nastala v imenovanem uradu tolika korespondenca, kakoršne še ne pomnijo in še vedno ni pričakovati, da bi se to kmalo prenehalo. Denar, kterega razpošiljajo, se vsaki dan bolj množi in iz tega,, j© lahko sklepati, da bode pomanjkanje denarja kmalo prenehalo. National City Bank v New Yorku je naročila nadaljni milijon dolarjev v bankovcih, tako, da je dosedaj že naročila vsega skupaj $3,000,000. Včeraj se je vršila posebna kabinetna seja, pri kterej so se člani kabineta posvetovali s predsednikom o finančnem položaju, ne da bi se kaj izvedelo o vsebini tega posvetovanja. St. Paul, Minn., 9. nov. Predsednik Chicago & Great Western železnice naznanja, da je bilo dne 31. okt. v raznih državnih podzakladnieah 127 milijonov 170.007 dolarjev gotovega denarja, dočim so bile istodobno vse banke prisiljene prenehati z izplačevanjem gotovega denarja, ker ga niso mogle dobiti, Razun tega so morala velika podjetja svojim delavcem izplačevati v denarnih nakaznieah, mesto v gotovini in newyorske banke so bile prisiljene uvoziti nad trideset milijonov dolarjev v zlatu. Tako smešnega vladinega bančnega sistema gotovo ni nikjer, kakor pri nas. Radi tega bi bilo umestno, da se ustanovi vladina banka, kjer bode lahko vsaki čas dobiti denar. Pittsfield, Mass., 9. nov. Arnold Print Works je napovedala bankerot in tej je sledila sedaj še Williams-town Manufacturing Co. v North Adamsu, kakor tudi tvrdka Gallup & Houghton istotam. Ta podjetja so imela v svojih tovarnah 6000 delavcev, kteri vsi so sedaj zgubili delo, ne da bi bilo upati, da bi ga tako hitro zopet dobili. Houston, Tex., 9. nov. Zasebna banka Vineyard Walker & Co. v Eagle Rocks je včeraj prenehala poslovati in napovedala bankerot. Koliko znašajo njeni dolgovi, še ni znano. Pittsburg v temi. Pittsburg, Pa., 7. nov. Včeraj je v tukajšnjem mestu vladala tako gosta megla, da je v mestu postalo tako temno, da so morali po vseh "ulicah prižgati luei in da je promet po mestu popolnoma počival. Tema je trajala k sreči le jedno uro. Jadranka se je potopila. S premogom nakrcana jadranka Susan Stetson iz Bucksporta, Me., je na poti iz South Amboy v Camden zadobila veliko luknjo in se je 50 milj daleč od Biddefordpoola, Me., potopila. Mornarji so ladijo pravočasno ostavili. Denarje v staro domovino poMljamo za $ 10.30 ......... za $ 20.40 ......... sa $ 40.80 ......... sa f 101.76 ......... sa $ 203.60 ......... sa $1016.00 .. Potaurina )• Doma se splačajo 60 kron, 100 kron, S00 kron, 600 kron, 1000 kron, 6000 kron. bab svotah popolnoma vinarja odbitka. Pri Nato denarne pofttljatve Izplačaj* kr. poštni hranilni mrad v 11. do IS. dneh. Denarje nam poaUtt je najprfflž teje do $16.00 ▼ gotovini ▼ prtporo ali registriranem p*—i a, ve£)» Mnogoštevilne žrtve ameriških železnic. UEADNO POROČILO MEDDRŽAVNE PROMETNE KOMISIJE O ŽELEZNIŠKEM PROMETU. • q Ranjenih je bilo 76,286 osob, odroma 10,352 več, nego lani. grozna Statistika. Razstrelba smodnika. Deset delavcev ubitih. V ARIZONI STA ZLETELA DVA VAGONA SMODNIKA V ZRAK. Smodnik so peljali po ozkotirnej železnici v rove pri Biabee. PODROBNOSTI ŠE NX Washington, 8. nov. Meddržavna prometna komisija je ravnokar objavila svoje letno poročilo o nesrečah, ktere so se v minolem poslovnem letu pripetile na naših železnicah. Pri teh nesrečah je bilo 5000 osob nbitih in 76,286 osob ranjenih, kar pome»nja, da je bilo v minolem poslovnem leta 775 osob vee ubitih in 9577 osob več ranjenih, kakor v prejšnjem poslovnem letu. V teh nesrečah so vpo-štete le one ponesrečene osobe, ktere so ponesrečile v službi pri železnicah in kteTe so potovale, d očim se na one, ktere so vlaki na (progah povozili, nikdar no ozira* Poročilo tudi trdi. da so se nesreče raznih kakovosti v minolem letu izdatno povečale in pomnožile. Število ljudi. kteri so morali pustiti svoje življenje radi kolizij vlakov, je nepopisno narastlo, kajti povečalo se je za 17%. Samo tekom minolih -treh mesecev .je bilo 1065 osob ubitih in 18.646 ranjenih. -o- KONVENCIJA V AMAPALI. Zagotovitev miru med republikami v Srednjej Ameriki. —«> -— Managua, Nicaragua, 8. nv. Predsedniki Zelaya od republike Nicaragua, Davila iz Hondurasa in Figue-roa od Salvadorja, so se včeraj v A-mapali posvetovali glede ustanovitve trajnega miru med srednjeameriškimi republikami in tem povodom so se zjedinili v naslednjih točkah: Dosedanji prepiri se pozabijo in med imenovanimi republikami se uvede, kar najboljše prijateljsko razmerje, kakoršno je vladalo pred minolo vojno. Predsedniki bodo naročili delegatom, kteri potujejo k mirovnej konferenci v "Washington, da sporoče konferenci vse ono, o čemur so se zjedinili pri konferenci v Amapali. Delegat je dobe tudi naročilo, da se pri konferenci ravnajo natančno po tem, kar se je zaključilo v Amapali. Tudi med republikama Guatemala in Costa Rica je prišlo do sporazuma in prijateljskega občevanja, ktero bode pri"^ mirovnej konferenci v "Washington!* gotovo ugodno uplivalo. Imenovani trije predsedniki so se nadalje dogovorili, da bodo zajedno nastopili v prid miru v Srednjej Ameriki, in da bodo po washingtonskej konferenci priredili še posebno konferenco, pri kterej bodo skušali ustanoviti za vse srednjeaameriške republike jednake zakone. Douglas, Ariz., 9. nov. Pri Neeozari v Arizoni, sta se na ozkotirnej železnici, ktera vodi v rove pri mesta Biabee, razletela dva vagona smodnika in pri tem je bilo deset delavcev Montezuma Copper Co. na mestu ubitih, d očim je bilo še večje število delavcev ranjenih. Imenovana družba je last Phelps Dodgejevega podjetja. Podrobnosti o katastrofi dosedaj Se ni bilo mogoče dobiti. Parnik ponesrečil. Montreal, Canada, 7. nov. Parnik Montreal, kteri je na Lake St. Peter pred par dnevi za vozil na peščenine, so minolo nedeljo dvignili. Parnik ima na dnu dve veliki luknji, tako, da bodo poprave ravno toliko veljale, kakor če bi zgradili novega. Tihotapstvo • Kitaj cL Ogden sburg, N. Y., 8. nov. V gozda blizo tukajšnjega mesta so vladini uslužbenci včeraj vjeli šest Kitajcev, kteri so skušali priti ia Cansde neopa-ženo v Zjed. države. Kitajci so morali vsled viharja, kteri je divjal, mnogo prestati. Vsi so si porezali svoje kite in si nabavili ameriške obleke. V je te Kitajce bo sedaj zaprti t tukajšnje zapore. Kakor ae semkaj poroto, pričakuje na eanadskej strani ie veliko število Kitajcev, kteri vsi čakajo na ugodno priliko, da bi prekoračili našo mejo. Položaj v Maroko. Francoska modra knjiga. FRANCOSKA VLADA JE IZDALA POSEBNO KNJIGO, S KTERO POROČA O POLOŽAJU V MAROKU. Provizorična špansko-francoska policija se ne ustanovi. STALIŠČE NEMČIJE. Pariz, 8. nov. Francoska vlada je ravnokar izdala posebno modro knjigo, v kterej poroča natančno o vseh dogodkih, kteri so se pripetili v Maroku od 1. januarja 1906 do konca oktobra 1907. V knjigi ni nikakih senzacij, pač pa je iz nje razvidno, da je Francija zelo zmerna napram komplikacijam ob algierskej meji, kakor tudi napram skrivarenju z orožjem in umori francoskih podanikov v Maroku. V knjigi se tudi poroča, da je Francija zasedla oazo Udjo, ker ni mogla priti do zahtevane odškodnine, ktero je zahtevala od marokanske vlade, na kar je prišlo do napada na Evropejce v Casablanci, kterim povodom so Franeijo podpirale vse evropske vlasti. NajvaŽneje, kar navaja imenovana knjiga, je dejstvo, da sta Francija in Španska opustili nameravano ustanovitev skupne policije v marokanskih lukah, ker smatrata umestnejšim pomagati sultanu Abd ul Azisu pri u-stanovitvi miru v njegovej deželL Knjiga se konča s povdarjanjem, da sta jo ves čas Anglija in Rusija podpirali, dočim so vse ostale države bile ves čas na njenej strani. Le Nemčija je spočetka gojila drugačno politiko, ktera se je pa potem pnedruga-čila in vse se je zaključilo v vsestransko zadovoljnost, česar posledica je, da se Francija vrača k prvotnim določbam konference v Algeeiras. Nemčija je pripoznala opravičenost francoskega postopanja v Maroku in je tudi obljubila, da bode v nadalje Franeijo v tem vprašanju podpirala. $40 driff razred parnfke RM VaMtarg Ai Prijeti roparski morilci. Chieaška policija je te dni prijela John Wellsa, Edward Weberja in Fr. Whiteja, kteri so na sumu, da so minolo soboto umorili trgovca James E-All a way a iz Los Angfeles, Cal.. kteri je prišel na obisk k svojemu bratu v tukajšnje mesto. Morilci so prišli po noči neopaženo v imenovano hišo in so nesrečnika ustrelili. Velik pošar t Chile. Valparaiso, Chile, 7. nov. Poslopje severoamer$ke tvrdke Wessel, Duval A Co. je včeraj deloma zgorelo. Skoda znaša $500,000, vendar se pa pokrije z zavarovalnino. Pri gašenja je bilo sedem gasilcev ranjenih. Raastrelba ▼ Steubenvffle, O. Steabenville, O., 7. nov. V Le Belle Iron Works ae je TČoraj porolndne pripetila razatrelba parnega kotla in pri tm je bile pet delavna ubitih, dottm ao bili trije ••Jo Vesti iz Rusije. Prijateljstvo z AmeriV. RUSKI ČASTNIKI IN VOJAKI PONUJAJO ZJED. DRŽAVAM SVOJO SLUŽBO ZA SLUČAJ VOJNE Z JAPONSKO. Kolera ponehnje v vseh gubemijah. Zdravstvene odredbe. PONAREJENE POTNE LISTINE. Iz Avstro-Ogrske. Spremenitev kabineta. V AVSTRIJI PREDE DO POPOLNE MTNISTERSKE KRIZE. Vlada svari pred izseljevanjem v južne države Zjed. držav. ••PEONAGE". Petrograd, 9. nov. Po vsej Rusiji se resno govori, da pride prej ali slej do vojne med Zjedin j en imi državami in Japonsko. Vsled tega prihaja dan za dnevom mnogo prostovoljcev k tukajšnjemu ameriškemu poslaniku, kateri izjavljajo, da bi se radi v slučaju vojne za Ameriko bojevali. Med častniki kroži tudi vest, vsled ktere rabi ameriška vojska na Filipinih inštruktorje za topništvo in pijonirje. Vsaki dan se javi pri poslaništvu pet ali šest častnikov, kteri bi radi vstopili v ameriško vojno službo. Vsi so zelo razočarani, ko se jim naznani, da do vojne z Japonsko najbrže ne pride. Petrograd, 9. nov. Vsled mrzlega vremena je kolera po vseh guberni-jah ponehala, vendar je pa pričakovati, da se spomladi zopet obnovi, radi česar so oblasti odredile vse potrebno, da se razširjanje bolezni prepreči. Libava, 9. nov. Policija je včeraj preiskala stanovanja agentov ruske parobrodne družbe, ktera pošilja potnika v New York. Til so policaji zaplenili mnogo ponarejenih potnih listin ter zaprli agente in mnogo izseljencev. -o- ŽALOSTEN ZAKLJUČEK. Dolgovi razstave v Jamestown ti, Va. Norfolk, Va., 8. nov. Včeraj zvečer so ravnatelji tukajšnje razstave imeli posebno sejo, pri kterej so se posvetovali o dolgovih imenovane razstave. Tem povodom se je izvedelo, da ima /azstava 2,400,000 dolga, od ktere svote odpade na zvezino vlado milijon dolarjev, kojo svoto je vlada posodila razstavnemu vodstvu. Ostali denar imajo za dobiti razne podjetniške tvrdke, ktere so gradile kanale in poslopja pri razstavi. Sedaj je treba le še dognati, se li bode izplačalo raz stavo prihodnje leto zope otvoriti, ker je upati, da pride tjekaj še kaj obiskovalcev, od kterih bode morda mogoče dobiti še toliko denarja, da se veliki deficit saj deloma pokrije. •Dunaj, 9. nov. Politične razmere so v Avstriji do skrajnosti zmedene in ministerska kriza postaja vsaki dan hujša, tako da se bode kabinet popolnoma spremenil. Tozadevne odločitve je že danes pričakovati. Ounaj, 9. jiov. Vlada je izdala včeraj svarilo proti agentom, kteri sedaj med prebivalstvom agitujejo za izselitev v južne države Zjedinjenih držav. Vlada s posebno okrožnico opozarja na slabe razmere v južnih državah, kjer vlada neke vrste suž-njišt vo ( peonage ). Razne novosti iz inozemstva. ZOPET VIHARJI V FRANCIJI ŠKODA JE VELIKA. VEČ MRTVIH. Nemška cesarska dvojica je odpotovala na angležki dTor, NESREČA V AMSTERDAMU. TAFTOVO POTOVANJE PREKO SIBURA. Ruska vlada mu je zagotovila, da se mu ni ničesar bati. Manila, 8. nov. Vojni tajnik Zjed. držav Taft je sedaj definitivno sklenil, da bode potoval proti domu preko Sibira. Po ameriškem konzulatu je namreč dobil od ruske vlade zatrdilo, da nedavni nemiri v Vladivostoku na njegove potovalne načrte ne bodo niti malo uplivali. Od tu odpotuje v nede ljo opoludne s križarko Rainbow kot gost admirala Hemphilla in pride v Vladivostok tako, da se bode od tam lahko dne 19. nov. odpeljal s poseb nim vlakom proti Evropi. Na potu do Vladivostoka ga bodeta spremljali križarki Chattanooga in Denver. Taft je zelo zadovoljen, da zamore tako potovati, kakor je prvotno name raval. Tudi z izidom volitev v Zjea. državah je zelo zadovoljen, vendar pa misli, da te volitve niso merodajne za predsedniške volitve, ktere se vrše prihodnje leto. Pred vsem ga pa veseli republikanska zmaga v Ken-tuckyju, dasiravno je kaj tacega pričakoval. Tudi izid volitev v Ohio, kjer so se završile za republikance zelo ugodno, mu je po volji. Priprave za odpotovanje vojnega tajnika so sedaj gotove. V petek zvečer se vrši tukaj sijajen sprejem v počast Taftu, toda tem povodom ne bode govoril kak političen govor. Uvoz sobe krvi. Včeraj je prišel v našo luko parnik Vol aire, kteri je naznanil carinskim oblastim, da ima med drugim tovorom tudi tisoč vreč suhe krvi. Našim carinskim uradnikom je bilo to nekaj povsem novega, kajti tako blago se dosedaj k nam ni uvaževalo. Agentje imenovanega parnika, kteri je obstal v Brooklynu, so potem naznanili, da je imenovana kri namenjena za tovarne, ktere izdelujejo umetna gnojila. Suho kri razpošiljajo argentinski mesarji v razne kraje sveta, toda do sedaj jo k nam še niso poslali- $21 $21 $27 $33 $25 $23 $21 $33 $21 T® Znižane~cene. velja sedaj vožnja v Ham burg. x velja sedaj vožnja v Antwer pen. velja sedaj vožpjo v Rottei v Havre s. francoskimi brs« parni k i. v Havre s francoskimi t« m nimi parni ki. v Havre s francoskimi navadnimi parni ki. v Bremen z navadnimi par- v Bremen z ekspresnimi par-nikL v Trat ah Reko na panriklk Anatro-Americana Lines □ cen« veljajo do preklica. Originalni Katki dobe pri »»v Žrtve požara. Chicago, HI., 9. nov. V nekej tu-kajšnjej tovarni oblek je včeraj nastal velik požar, pri kterem so zgorele tudi štiri osobe, dočim se jih še šest nadaljnih pogreša. Ponarejeni bankovci. Washington, 9. nov. Ravnatelj zvezinega urada detektivov Wilkie naznanja, da je prišel na sled ponarejenim desetakom Wells Fargo National banke v San Francisco, Cal. Falzifikat je slaba fotografija pravega desetaka in je_natisnjena na trd bondni papir, na kteremu pa ni svilenih niti. Številke zvezinega zaklada so napravljene jednostavno z rudečo tinto. Zadnja stran bankovca je boljše izpadla, nego prva in jo je prav lahko zamenjati s pravim denarjem. Proti difteriji. Monakovo, Bavarska, 7. nov. Bak-teriologu tukajšnje univerze, profesorju Rudolfu Emmerichu, se je baje posrečilo izumiti sredstvo, ktero je tako zdravilno, da ozdravi vsaki slu čaj difterije in sicer tudi, ko je nevarnost že taka, da ni več misliti, d« bi dotični bolnik okreval. Novo zdravilo je izdelano iz dvojnih vrst bacilov, ktere je lahko dobiti. Ta materija se potem vpihne v bolnikovo grl« in takoj popolnoma uniči bacile, ki provzročajo difteritis. V/l41*tno Ječe. Gospo Evelyn Romadko je ehiealko sodišče obsodilo v Hletno jeSo, ker je priznala, da je ▼lomila v neko prodajalno in pokradla mnogo blaga. Ob- Marseille, Francija, 9. nov. Včeraj zvečer je tukaj divjal izreden orkan, kteri je napravil ogromno škodo zlasti v pristanisču in pri stavba1"* ob obali. Vsled deževja je bila plinarna preplavljena in v mestu je vsjed tega vladala popolna tema. Mnogo hiš se je -podrlo in razvaline ^o ubile večje število ljudi. Ker je pa v mestu še vse navskriž, ni mogoče d< gn a t i natančnega števila žrtev. Povoden j je nastala po vsej južne j Franciji in v mnozib krajih je povodenj liujša, nego je bila ona v septembru. Premogov! rovi v Graissessac so popolnoma preplavljeni. Berolin, 9. nov. Nemški cesar in cesarica sta o pulunoči odpotovala v Anglijo. da obiščeta angležkega kralja. Prebivalstvo se irelo zanima za ta obisk, ker je mnenja, da se bodo sedaj razmere med obema državama izboljšale- Ik> morja je spremilo cesarja vee ministrov. Amsterdam, 8. nov. Državni minister Jonkheer, njegov sin, župan De Iveek in njihove soproge so utonili, ko so so peljali na sprehod ; v gostej megli se je njihov voz prevrnil v kanal pri HtK»gkergu. Zapadni roparji. Canova, S. D.. 8. nov. Včeraj zjutraj je sedem dobro oboroženih roparjev z dinamitom razstrelilo blagajno Interstate Banke, iz ktere so vzeli $6500, oziroma vse, kar je bilo v njej. Vsled razstrelbe blagajne so se p robu d il i gostje nekega hotela, kteri se nahaja nasproti imenovane banke, na kar so ^kašali roparje prepoditi. Slednji so pa pričeli na nje streljati in so tako srečno ušli. V hoteia je vse polno okenj pobitih, ker so roparf* streljali pred vsem v hotel, da so tako prestrašili one goste, kteri se niso u-pali na prosto. Roparji so tudi stanov-nike bližnjih hiš prisilili z revolverji, da so pogasili vse svetilke, predno so pričeli s svojim delom v banki. KBETANJB PAŠNIKOV. Dospeli so: Irene 8. nov. iz Trsta. Erny 8. nov. iz Trsta. Lusitania 7. nov. iz Tiverpoola (Že poroča no) z 2037 potniki. Celtic 8. nov. iz Liverpoola. Pannonia 8. novembra iz Beke z 2270 potniki. Dospeti imajo: Christiania iz Hamburga. -- ? Cevic iz Liverpoola. Koenigin Luise iz Genove. Gneisenau iz Bremena. Amerika iz Hamburga. Philadelphia iz Southamptona. Iia Touraine iz Havre- Columbia iz Glasgowa. Zeeland iz Antwerpena. Potsdam iz Rotterdam a. Odpluti ao: Lmeania 9. nov. v Liverpool. St. Louis 9. nov. v Southampton. Pennsylvania 9. nov. v Hamburg. Furnessia 9. nov. v GH—griv. La Gaseogne 9. nov. v Havre. OdptoU Vo4m: Kronprinzessin Cecilie 12. nov. v Bremen. Sami and 12. nov. v Antwerpen-Tentonie 13. nov. v LiverpooL Noordam 13. nov. v Rotterdam. Amerika 14. nov. v Hamburg. La Touraine 14. nov. v Havre. Gneisenau 14. nov. v Bremen. Pannonia 14. nov. v Beko. Celtic 14. nov. v LiverpooL Philadelphia 10. nov. v Souttianrptea. Lusitania 10. nov. v Liverpool. 10. nov. v 'MmM * Mf "GLAS NARODA" ;Sloveaic Duly.) Own«! ami published by the 5LOVENIC PUBLISHING COMPANY ( a corporation •. FRANK SAKBKK, president. VICTOR VALJAVEC, Secretary. LX>UIS BEXEDI t£, Tn^urer. Place of basinet of the cor}»oration and adilrotssea of above officers: 10» tireenwich Street, Borough of Manhattan, New York City, N. Y. Milijonarjeva hčerka, ktera se je potajno poročila, ne da bi njeni sia-riši kaj o tem vedeli, nakar je z dru- dolge obraze, ker jih najbrže pričakuje dolga pot; vse so lepo oblečene, vse molče in se dolgočasijo. Klopi im ljubimcem svojemu možu ušla in stoje sredi čakalnice, U»k d;i je vi-e tudi s tem *' poročila"' in potem deti pri vstopu le profile eakaleev. Tu sede, kakor v cerkvi, vsak zatopljen v svoje misli, ktere je lahko brati iz potniško-resnih obrazov. Ven- Za leto velja list za Ameriko . „ pol leta....... ,, leto za meeto New York . „ pol leta za mesto New York „ KvTopo xa vt+e leto pot leta četrt leta V Evropo pofiiljam« , |S3.0<» ■ 1.50 4.00 , 2.00 . 4.50 2.50 , 1.75 kupno tri številke. "U1«:n|)tion yearly 13.00. _ „ Advertisement on agreement. tudi druzogm ustavila, se vrnila k prvemu in se javnosti javila kot njegova žena —: M derna morala pod naslovom: "Zakoni se sklepajo v nfe-besih". .. * * • Končno pa zamoremo lahkomišelj-nost razvajene mlade ženske za po past i in ker to zapopademo> jej tudi lahko oprostim . Oprostiti pa moramo tudi njenemu prvemu možu, kteri jo je vzel nazaj iz golega spoštovanja do milijonov njenih stari--šev. . . * * * Za razstavo v Jamestownu so imenovali ravnokar ' * reeeiverja To je čudno, kajti ako bi tam bilo kaj za " receivati", bi reeeiverja gotovo ne rabili. . . UopLii Ore i po>lpisa in osobnoeti ee ne Lianejo. I Denar naj se blagovoli pošiljati po Money Order. Pri spremembi kraja naročnikov pnMimo, da ^ nam tu-li prejšnje bivališče aaidOia ia panljutrum naredite naslov : «riias Naroda^ tO-1 k in st< k za trdozasluženimi denarji. Mi sarni bi jih podpirali, ker vemo, kako se v n^ki kuči ubogi ji a rod guli. .. m m m Najnovejše: v opernem gledališču "bodo v nadalje odkazovale gledalcem d<-kieta sedeže. To je vrhunec vsake ciiance! Na Ogrskem bi morala dekleta za take službe plačevati lastnik- m gledišč izvrstno odškodnino. .. • • • Mrs. Klizabeih Grannis je pred. National Purity Conference predlagala, da se prične agitovati za izboljšanje caših bogatinov. Ona je zelo srčna, kajti slabe skušnje predsednika Roosevelta na istem j>oljn jo niso ostrašile... • • ■ ~ - V El Paso, Tex., so tamošnje dame ustanovile poseben odbor, kteri bode cenzuriral vse nedostojne knjige tamošnje javne knjižnice. Dame v E1 Paso so tako m> ralične, da skušajo priti vse v ta odbor, samo da bodo kot eenzorice smele brati knjige, ktere so delikatno — mastne... • m . * V ostalem pa te vrste morala pri nas po v s od i napreduje in naravno tudi cenzura, kar se vsaki dan lahko dokaže. O tem bi lahko pisal lepe članke, toda.. . • * • Minole volitve so bile za našo mladino mnogo večjega pomena, nego za odraščene, kajti dečki so se v par urah tako razburili, kakor volivci v par tednih. "God bless them"... * • • ___"One katilinariČne eksistence, kterih jedno — Hearsta — smo nesli pri volitvah k pogrebu —" ("New-Yorker Staats-Zeitung".) Radi zgr-dovinske natančnosti naj konštatn-jem, da je "Staats-Zeitung" imenovano katilinarično eksistenco sedaj že v tretje nesla k pogrebu... Newyorske slike. XXIV. V čakalnici na Grand Central. Civilizacija vedno bolj napreduje. Tako sem dejal sam sebi v minolem tednu, ko "sem spremil strica neke znanke na k lodvor Grand Central Železnice na 42. ulici, da odpotuje l»o dveh veselo preživelih nočeh domov v Dunkirk, N. Y. Vse svoje življenje sem namreč imel simpatijo za velike in lepe kolodvore. Kadi , - , „i gotovo zvedel, da je nervozen, ali pa tega bi bilo najboljše, ako bi postal ^ _. arhitekt ali pa — kolodvor. Toda dar pa človek ne želi biti vedno " palmist" in" tako proučevati misli, iz kterih vseh se lahko napravi le jedno skupno vprašanje: "Sem li kaj pozabil ?' * Ne, za tako pro^učevanje tu ni časa, kajti tu ni pravega miru za opaže van je sedeče množice. Tu namreč ljudje neprestano prihajajo in odhajajo, tu je videti tekanje tje in sem, večno izpraševanje in odgovarjanje. Vse hiti, vsakdo misli, da je zakasnil in vsakdo bi rad še to in ono opravil. Vse to sem že cesto krat skusil in tudi Vi čitatelji. Potnikom se pridruži še mala vojska železniških vslužbencev, kteri si v službi domišljajo, da so več, nego so v resnici in kteri o vsakem vpra-ševalcu mislijo, da je grozno neumen. Da, da, uniforma in svetli gumbi so ono sredstvo, ki človeka izpopolnijo. To pišem namreč iz lastne skušnje, ktero sem, žal, moral napraviti. Pripnite navadnemu "runerju" na telovnik komadie "pleha" in — stavim 100 proti 1, da si bode takoj domišljal, da je vzvišen nad vsemi ostalimi ljudmi. Dokaz: "Runerji** na Grand Central, ki pričakujejo komisijo, ktero dobe za vjete "jazbece" in "francoze"'!!! Ivdor še ne ve, je li nervozen ali ne, naj se pripravi na potovanje in i dide na kolodvor. Tu bode prav Poročali ■eno, da uhteva bolezen ktere j pravimo rak, vsako leto v»£j' število žrtev. Gotovo se je rak vje sUf ker so tul—l nad njih let *drmv tA polno gotovih sred o m čl. vek ne zgreši čestokrat le svoj poklic, temveč tudi pravi vlak. In čemu govorim o napredujočej civilizaciji? Jednostavno. V februarju bode namreč minolo osem let, ko sem s peščico druzih potnikov sedel v malem provizoričnem lesenem kolodvoru zunaj mesta Niagara Falls. Zapadlo je namreč t« liko snega, da nismo za-tuogli ne naprej, ne nazaj, dočim je ilan popreje zgorel tudi kolodvor, nakar so zgradili provLzorieno leseno postajo. Krog velike peči smo sedeli in se tiščali jeden druzega. Mraz nam je bilo, kakor krojačem v Evropi. kajti k. lodvorček — dolg je bil 20 in širok 10 čevljev — je obstal pred vsem iz samih špranj, skozi ktere je neprestano snežilo. Kacih 400 vardov daleč od nas je stal naš vlak, ki pa tudi ni mogel ne naprej, ne nazaj, kar nam je bilo v veliko tolažbo. Od tedaj naprej so v Niagara Falls, N. Y., zgradili krasen kolo-Ivor, ki je še lepši, nego je bil oni, ki je zirorel in t-o gotovo pomenja, da pri uas civilizacija napreduje. Ta slika iz "golden past7' pojavila se mi je j>o daljšem času, ko sem v minolem tednu s stricoin D. hodil po prostranih dvoranah kolodvora na 42. ulici. In tako sem si v sreu dokazoval, da je tukaj čakanje mnogo prijetnejše, nego je bil., ono pred osmimi leti. — Kakor sem že dejal, ima vsak velik in lep kolodvor vsa-kega svetovnega mesta za-me veliko privlačno silo in tako na primer raje »biščem kak lep kolodvor, nego recimo — gledišče a. la Irving Place. Ono, kar se go-di in vrši v notranjih pr. štorih takega kolodvora, tvori neke vrste poseben svet, kteri je od zunanjega sveta popolnoma ločen. Mnogo ljudi prihaja na kolodvor le, nko potujejo, oziroma ako koga pričakujejo. V obeh slučajih so večinoma tako nervozni, da svoje okolice niti ne vidijo niti ne slišijo. Oni torej ne vidijo in ne slišijo in tako na ?iikak način ne morejo vedeti o vedno -e spreminjajočih kol dvorskih slikah. Pri tem se spominjam na ne-ke«ra prijatelja pri deželni vladi dalmatinski, kteri je redno obiskoval gledišče, ne da bi imel od tega kak užitek, ker je njegov krojač, kteremu je bil vedno dolžan, vedno kupil tako vstopnico, da je v gledišču sedel — kraj njega, pred ali pa za njim. In nri t~m naj človek uživa "umetnost" avstrijskih provineijonalnih "gle- aišč". — Dandanašnji vse potuje! Čudno je, kje jemljejo ljudje potrebni denar za potovanje (ne da bi kradli) in se pri tem vendarle pritožujejo, da so časi tako slabi, da je le težavno dobiti denar, da se človek tu pa tam kedaj pelje s "ferry" v Hoboken. Neumno vprašanje? Nikakor. Le pojdite enkrat na Grand Central in stojte t»ri prodajalcih voznih listkrv in Pullmanovih kompartmentov. Tu bo-dete slišali šumenje bankovcev, ozi--«>rna hrane za železniški trust: lahko in težko prislnženi denar, pošteno in nepošteno pridobljen, na kterem je videti znake znoja, krvi in sramote___ vendar je pa to denar, — denar, ki vedno spreminja svojega, lastnika; ^enar. ktereea vsakdo ljnbi (celo ba--ili. kakor trdijo bakterijologi v dr-"avi Ohio). Da, tako trdijo ohajski ^enjiiTn; toda nikari ne mislite, da k«»dn na svetu radi tega denar -*rt# metal! . . . . , £?vjj*nj> na nafih kolodvorih j* "nn*o zanimivejše, oee*> na ejrcsrfl-i V,iti tu. Je fiv^Mje lp ^Vh'Xn^e. Tu sode *»n«H petnfld p dn?«t% vratah; tm potniao lata jo ■da bode, ako še,ni. Čudno pa je, da so pri tem možki vedno bolj nei-vozni nego ženske. Ako opazujete na kolodvoru potujoče možke, oziroma krep-kejši spol, bodete takoj opazili, da je mnogo slabši, nego slabejši. Brez miru hite možki tje in sem, čestokrat brez pravega cilja. Vsakih par minut vzamejo iz žepa uro ali pa vozni red. Vsak trenotek se primejo za žep, da se prepričajo, imajo li vse — in pred vsem tudi denar — pri sebi. Potem odpro svoj "dress suit case", nakar ga zopet zapro, ne da bi v njem kaj iskali- O mirnem sedenju tudi ni opaziti niti najmanjega sledu. Pod ljudmi vse gori, klop, mozaikova tla, pljuvalniki — sploh vse. Jednega in istega uradnika vprašajo po desetkrat o jednej in istej stvari. Ni torej čudo, da nas uniformiranci smatrajo za neumne. Vse to napravi nervoz-nost in nič druzega. Povsem drugačne so pa ženske. One sede povsem tiho na dolzih klopeh, kakor da bi jim kedo dejal: "Ne ganite se, ako vam je življenje dra-jro!' * One imajo čiste račune; one vedo, da, ko bode vslužbenec na balkonu skozi rog zakričal: "Train for Albany, Troy, Oswego, Otsego, Niagara Falls, Buffalo and the West", bodo vstale in odšle k vlaku. One nas glede potovanja zelo nadkrilju-jejo, in sicer od najkrasnejše "sweet sixteen*7 do najstarejše stare matere. In pri vsem tem potujejo možki večkrat, nego ženske (izimši igralke). Da, zelo rad obiskujem kolodvor Grand Central in rad < pazujem prihajajoče in t dhajajoče potnike. V marsikakem potniku spoznam samega sebe in tako se na marsikaj spominjam, kar se mi je tu £a tam pripetilo. In ko gredo memo mene, čitam iz njihovih obraznih potez: Ta potuje za poslom, oni v zabavo; ta potuje, ker je dobila žalostno vest, ona hiti za ubeglim možem; tu jeden komaj pričakuje, da pride k svojcem in tam «*aka zopet drugi, da se svojeev znebi. Kadar pa gre memo mene kak srečen parček, da na potovanju preživi svoj i 1 honeymoon'tedaj sem vedno prepričan, da bode mlada nevesta na po-t u kmalo v mislih pela našo broad-waysko ulično: Take me 'back to New York town There's where I like to be With the fiiends so dear to me; Coney Island down the Bay And the lights of Old Broadway, Herald Square, I dou't care, anywhere, Take me back, take me there.... Z. dva brata. Bodi ji lahka tuja žemljica I Pozdrav vsem rojakom in rojakinjam žirom Zjedinjenih držav. •Ftaan. Božanc. Cleveland, Ohio. Cenjeni gospod urednik:— Po nevihti in hudi plohi se navadno hitro zjasni in ozračje postane z o pe«t čisto. Tako nevihto smo imeli dne 5. nov. v .tukajšnjem mestu, ue sicer v obliki dežja in naliva, ampak v obliki volitve za mestnega župana. Zmagal je sedanji demokratski mayor Tom D. Johnson, kteri je dobil glasom tukajšnjega lista "Cleveland Plain Dealer" 8444 glasov večine-Njegov nasprotnik, kongresni an Burton, je kljrib vsestranski agitaciji, kljub tisočakov, ktere je žrtvovala električna poulična družba in kljub Ro ose vel to v emu priporočilu — častno pogorel. Lahko pa se sedaj tolaži s tem, da je tudi on dobil 36,445 glasov, kar je tudi nekaj, ako se jemlje v poštev, da je bilo skupno oddanih le 81,334 glasov. Tudi ostali mestni uradniki so izvoljeni večinoma iz demokratskega tabora. Mogoče bi bil irepublikanski kandidat Burton celo zmagal, če bi ne bil v zvezi z družbami poulične električne železnice, ktere so ga v volilni borbi podpirale na vse mogoče načine, zlasti pa s tisočaki. Tem družbam poteče namreč obrok mestne pogodbe, ter so želele obrok zopet za 20 let poctaljsati po starih cenah; medtem pa je sedanji mayor osnoval novo družbo, ktera naj bi prevzela ulične železnice za 3centno prevažanje po vseh mestnih črtah. Ako sedanji mayor to res doseže, je naravno, da bodo skušali tudi po drugih mestih Zjedinjenih držav to uvesti in odtod je izviral tak odpor. iSlovenei, kakor tudi tukajšnji politični klnb, so glasovali večinoma zja sedanjega mayo rja Johnson a. Čuditi sem se moral izvrstnim in galantskim demokratskim govornikom. Pretečeni teden je govoril v slovenskem političnem klubu Mr. M. Levine, kandidat za policijski sodni oddelek (Police Judge). O kandidatu Burtonu se je uprav humoristič-no izrazil ter rekel, da je nadarjen mož in izvrsten kongresman, a da nam to še vedno ne dokazuje, da bi ne bil tudi izvrsten "čevljar", če l»i se bil učil za ta posel. Sedaj je b rba končana, le tu pa lam še praznijo mirce piva, vina ali "žgaja*' za dobljene ali zgubljene stave, kterih ni manjkalo. Obljubilo se je mnogo, le bojim se, da bi zopet pri obljubah ne ostalo — kakor po navadi. Ker je skoro vse o volitvah že utihnilo, bodem pa tudi jaz. Lahko Vam je žal. grspod urednik, da Vas ni bilo predzadni pondeljek tnkaj ; to pa zaradi tega, ker vem, da ste prijatelj dobre, pristne, domače vinske kapljice. Imeli smo namreč trgatev, oziroma "likof'% kterega je priredil g-Travnikar v svojih prostorih. Okusno opremljena soba, žlahtno grozdje, v sredi vinska preša — vse to je kaj dober utis napravilo na mnogoštevilne goste, kteri so se odzvali povabilu. Gospa Travnikarjeva in njena hčerka so nam postregle z okusnim prizgriz-kom: mladimi packi, purani itd. Ni čuda, da je potem tako slastno teklo ru j no vince po žejnih grlih. Culi so se razni govt ri in zdravice v slovenskem in hrvatskem jeziku. Spretni hrvatski tamburaši pa so udarjali na tamburice slovanske komade. Pozno v noč so se jeli vračati gostje zadovoljnih obrazov do prvega postajališča k "bari". Vrhunec šal pa je bil šele potem, ko je neki rojak iz šale ali po naključju prebil svojemu sosedu klobuk. S tem se je pričel nekak šport in ubogi klobuki so morali toliko časa trpeti v bitki in ognju, dokler niso bili vsi uničeni ter nerabni za nadalj-no službo. Končno se je usmilil vseh '4 gologlavih * * slovenski trgovec g. Gr-dina ter jifi rešil iz zadrege. Šele potem je bil kunec dovtipov in šal. Jaz pa sem iz previdnosti (ker imam samo en klobuk za petek in svetek) ponižno na njem sedel ter ^a tako obvaroval vsake nezgode ce". - Ta veselica je druga, ktero prirede slovenske dame. Članic šteje to društvo že 27. Vsak zaveden Slo-ve^c ve, kaj pomeni beseda '' Sokol". Gojiti narodna čutstva, petje, telovadbo, krepiti mladino za svoj . materin jezik in nje naobrazbo. K tej veselici je povabljenih več bratskih društev Češkega Sokola, kakor: Sokol Cleveland, Sokol Čech, Nova Vlast * in druga. Ker vlada med slovenskimi in češkimi Sokoli uprav bratski sporazum, nadejati se jte pri tej veselici ogromen po set od strani čeških Sokolov in Sokolic. Vspored te veselice pa ste gotovo čitali pred par dnevi v G. N. Želeti je in upam za gotovo, da se tudi zavedni Slovenci udeleže v obilnem številu te veselice. Bojim se, g. urednik, da me bodete že sedaj primerjali ciganski prerokinji, ktera ne ve konca ne kraja:. Za danes končam, prihodnjič pa zopet kaj. Pozdrav! Cirkular. Slovensko katoliško 0= podp. društvo svete Barbare za Z]edlnj?ne države Severne Am^-ike. Sedež: Forest City, Pa. InkorpoHrano dne 31. ]anuar]a1QO! -v drŽavi Pennnylvnn]]!. Sokolinec. Sibirska povest. DOPISI. Little Falls, N. Y. Dragi gospod urednik:— Prosim Vas, da priobčite te vrstice v nam priljubljeni list "Glas Nar« -da". Malokdaj se čita kak dopis \/ naše naselbine, pa še danes nimim kaj veselega poročati. I>ne 27. oktobra je umrla po dol p mučni bolezni nam priljubljena tov k rišica Marija Opeka, rojena v Ze šah pri Cerknici, v najlepši dobi 2 letu svoje starosti. Pogreb se je vr1 dne 29. okt. s sv. maše. Pogreba -se udeležile poln'številno m tukn šnja dekleta, ki so ji darovale d venca; t od i ffentje so ji darovali venee, ca kar se jm rma ftknpej pr-Jepo zahvaljujem. Umrla aepaSt* Forest City, Pt, reč sorodnikov, stari domovini pa mater, sfestio 1« Ruski spisal Vladimir Ko role nko. (Nadaljevanje.) KLo je bil popil svoj čaj, se je zopet vsedel k ognju; še ni mogel leči spat, moral je še počakati, da se ohladi njegov konj, da mu da potem mrve. Jakutski konj ni posebno krepek, zato pa je sila skromen; Jakut dona-ša na njem masla in drugega živeža k rudnikom ali v gozd k Tunguzom, k oddaljenemu Ueurjix. (Učur je pritok reke Aldan, ki se izliva v Leno.) Na stotine vrst hodi skoz kraje, kjer ni niti misliti na mrvo. Na noč se ustavi v gosti šumi, zakuri ogenj in izpusti konja po hosti; tukaj najde sam svojo krmo: staro travo pod snegom — in je zjutraj zopet pripravljen za na težavno pot. Vendar ima neko posebnost: ne sme se ga nakrmiti takoj po maršu, in sitega konja puste pred vožnjo tudi često ves dan preje brez krme. Vasilij je moral čakati tri ure. Jaz se tudi nisem ulegel in tako sva sedela oba, le redkokedaj izpregovorivši med seboj par besed- Vasilij — ali, kakor se je rad imenoval f*Bagilaj,T — je prilagal poleno za polenom uga-šujočemu ognju. To je bila navada, ki pride do nje človek v teku dolirih jakutskih zimskih večerov... "Daleč!" je dejal naenkrat po daljšem molku, kakor da si odgovarja sam na neko misel. i * Kaj ?'' sem vprašal. "Daleč proč leži naša dežela — Rusija. Tii#aj je vse drugače — celo konj; tam, pri nas doma, je za konja prva potreba po ježi — krma; če pa krmiš tega tukaj, krepne. Rav-notako ljudje tukaj: v gozdu žive, jedo konjsko meso. ga jedo surovega — celo mrhovino jedo — Bog jim odpusti! Fe j! Čisto nič jih ni sram. Ce privleče človek pri njih j uri i svoj tobačni mehur le ven, takoj se izte-gajo po njem roke: ' * Daj no!" ''No, to je pri njih tako navada", sem rekel. "Sedaj oni sami tudi dajo. Saj so "am tudi pomagali, da ste si postavili lastno domačijo." "Da. pač to. . . " "Ali ste zadovoljni s svojim življenjem ?" sem vprašal in ga pogledal pazljivo. Smehljal se je. "Da", je rekel in djal poleno v pec. Plamen je obseval njesrovo obličje, njegove oei so gledale turobno. "Ah, gospod, ko bi van jaz pripovedoval! NiČ dobrega nisem okusil v svojem življenju in tudi zdaj ne okušam... Samo morda še do mojega osemnajstega leta se mi je godilo boljše. Srečno sem. živel, dokler sem ubogal svoje stariše; ko jih nisem več, je bilo tudi z mojim srečnim življenjem pri kraju. Od tedaj se prištevam mrtvim. * * In pri teh besedah so plule sence preko njegovega obličja ln njegova ODBORNIKI: Predsednik: ALOJZIJ ZAVERL, P. O. Box 374, JVmast City, Psu Podpredsednik: MARTIN OBERŽAN. Box 51, West Mineral, L tajnik: IVAN TELBAN, Box 607, Forest City, Pa IL tajnik: ANTON OŠTLR, 1143 E. 60th St., Cleveland, Ohio. Blagajnik: MARTIN MUMIČ, P. O. Box 537, Forest City, Pa. NADZORNIKI: MARTIN GERCMAN, predsednik nadzornega odbora, Forest City, KAROL ZALAR, L nadzornik, P. O. Box 547, Forest City, Pa FRAN KNAFELJC, IL nadzornik, 909 Braddock Avenue, dock, Pa. fran Sunk, m. nadzornik, 50 Mill St., Luzerne, Pa. POROTNI IN PRIZIVNI ODBOR: PAVEL OBREGAR, predsednik porotnega odbora, Weir, Kaa. JOSIP PETERNEL, L porotnik, P. O. Box 95, Willock, Pa IVAN TORNlC, IL porotnik, P. O. Box 622, Foreet City, Pa. Dopisi naj se pošiljajo L tajniku: Ivan Telban, P. O. Box 807, SV rest City, Pa. Društveno glasilo je "GLAS NARODA". ZA BOŽIČ in NOVO LETO pošiljajo Slovenci kaj radi dac~ilei. svojcem v staro domovino in iz Zjedinjenih držav zgolj gotov denar"; to pa n«j= bolje, najceneje in najhitreje preskrbi FRANK SAKSER CO., 109 GREENWICH ST., NEW YORK. N. Y. 6104 ST. CLAIR AVE., N. E. CLEVELAND, OHIO. . 4'S. iy .t'v -i s- - « - -1 fc - 4>.y w C - ■ i ■ ^ Velika zaloga vina in ž^finjti. cr-'* 7 S3 0-2r5.ll - i m Prodaji ln'Io vino po......«;al'ori ; „ i ruo v no j>o____ji>c. - ± Orožnik 4 t?all<» «* za........>'11 '«) * Brinjevrc 12 steklen e ?a......nIlM'O ali 4 jiail. (soil.-ck) asa....... .fclii.no - Za obilno naročilo se priporoča iVU GRILL», lij 5308 St. Clair Ave., N. E., Cleveland, Ohio. *jr) Conpgnie Generale Tiansatlantip. (Francoska parobrodna družba.) DIREKTNA ČRTA DO HAVRE, PARIZA, ŠVICE, INOMOSTA IN LJUBLJANE Poštni parniki so: *'La Provence" na dva vijaka. *'La Savoie" „ „ „ "La Lorraine" „ „ **La Touraine" , „ „ "La Bretagne"............... "La Gasgogne".............. ......14,200 ton, 30,000 konjskih moči .....12,0 ,, 2"»,o;*) t> „ ......12,'K)0 „ 27,000 ......10,000 „ 12,« too .. ... 8,P' rlnja ustnica se je tresla kakor SHne pa pri otroku — kakor -da je on zopet se mi že sedaj cede po prihodnji vin- otrok, ki " uboga svoje stariše' % samo ski trgatvi, ako jo bodem doživeL | da Je bil ta otrok na tem, da preliva Koncem pretečenega tedna se je solze, da plaka nad svojim zagrese-zglasil v našem mestu Vaš zastopnik nim, izgubljenim življenjem, g. Fleško. Bil je povsod prijazno Zapazil je, da sem ga gledal; zbral sprejet, kar mi dokazuje, da si je pridobil splošno zaupanje, kterega tudi zasluži. Obiskala sva stare znance in bivše prijatelje Vašega lista, kterega so bili vsled raadtyurjenosti bivše afere opustili. Mnogo od teb -e je zopet naroČilo na Vaš list. In 'ako je tudi prav. Kdo bi vedno iil vesel, to ne more biti, pravi na- - dna pesem. Preveč jeziti se, pa e tudi ue splača, ker zdravju Skoku-e. Ce je le bala kaka krivica, so iti temu krivi" provzroiitelji, kteri » dali javnmti. ia tujko %pačno barvo. Omeniti mi je da prirede 8ui Slovenske naroda« Ktalniee" dne - t. te. m|ft M»» MiiHii t TWr dremaL M l M^ tft JatAai 'utavalni daa'% rasten se je in stresel glavo. "Kaj ee hoče!... Ali nečete rajši slišati, kako sem pobegnil iz Soko-lina?" (Sokolin ali Sahalin, znani otok severno od Japonskega, kamor pošiljajo Rusi hude zločince.) Sil sem pripravljen in poslušal sem pripovedovanja skitalčeva do ranega jutra. — HAZNAHTLO. ; Mr. GEO. C. 8HULT& apt ■—»lyili sa CiBonstari ta ote-Upa. FaMra mhiFiIbii aa "Glee Wa •LA. TOURAINE •LA LORRAINE •LA SAVOIE •XA PROVENCE •LA TOUBAENE 14. dot. 1007 *LA LORRAI1TE i9. dec. 100 2L nov. 1007 La Bretatrne 26. dee. lOO 28. nov. 1907 *LJS? PROVENCE 2. jan. 100X La Gasci'gne 9. jan. 1908 *LA LORRAINE 16. jan. 1908. riiUVITBA; 5. dee. 1007 12. dee. 1007 F08BBNA La Gascogne 7. dec. ob 3. uri popol Samo sa IL in 111, razred. Psinika x zvezdo zaznamovani imajo po dra vijaka. iVl« Kozminski, generalni agent za zapaa 71 Deaoorn St., Ch1c«v"». «»j Zdravju najprimernejša pijača je leisy pivo ktero je varjeno iz najboljšega j mportiranega če? tirala. 1 - » i}? naj nikdone zamudi posku&ili ga v svojo lartno kerjst, kakor tudi v korist STOjC drulinc, svojih prijateljev ?n dragih. Leloy pivo je najboli priljubljeno terse dobi v vseh boljSih gostilnah. Vse podrobnosti zveste pri Gee. Tiareikar-jii 6102 St. L'Leir Arc. N.H. kteri Vam dragcvofje vse pojasni. THE ISAAC LEISY BREWING COMPANY CLEVELAND, O. ■m t m ..... -• - ■ • ■ • • --T -- f j Jugoslovanska K atol. Jednota. fnkorporirana dne 24. januarja 1901 v državi Minnesota. Sedež v ELY, MINNESOTA. URADNIKI: Predsednik: Fran Med oš, 9478 Ewing Avenue, So. Chicago, 111. Podpredsednik: Jakob Zabukovec, 4824 Blackberry Street, Pitta-tiborg, Pa. Glavni tajnik: Jurij L Brožift, Box 434, Ely, Minn. Pomožni tajnik: Maks Kržižnik, Box 326, Rock Springs, Wyo. Blagajnik: Ivan Go vi«, Box 105, Ely, Minn. NADZORNIKI: Ivan Germ, predsednik nadzornega odbora, Box 57, Braddock, Pa. Alojzij Virant, ZL nadzornik, Cor. 10th Avenue & Globe Street, S. ^tiomm, Ohio. { Ivan Primožič, TTT. nadzornik, Bex 641, Eveleth, "Minn. POROTNI ODBOR: Mihael Klobučar, predsednik porotnega odbora, 115, 7th Sttreet, ''Calumet, Mich. Ivan Keržišnik, H. porotnik, Box 138, Burdine, Pa. Janez N. Goaar, HL porotnik, 719 High Street, W. Hoboken, N. J. Vrhovni zdravnik: Dr. Martin J. Ivec, 711 North Chicago Street, Joiiet, I1L Krajevna društva naj blagovolijo pošiljati vse dopis«, premeanbe u-iov in druge listine na glavnega tajnika: George L. Brozieh, Box 424, Ely, Minn., po svojem tajniku in nobenem drugem. Denarne pošiljatv« naj poiiljajo krajevna društva na blagajnika: John Gouze, Box 105, Ely, Minn., po svojem zastopniku in nobenem drugem. Zastopniki krajevnih društev naj pošljejo duplikat vsake polil j &t ve tudi na glavnega tajnika Jednote. Vse pritožbe od strani krajevnih društev Jednote ali posameani-.kov naj se pošiljajo na predsednika porota.jga odbora: Michael Klobučar, 1 Ifi 7th St., Calumet, Mich. Pride j ani morajo biti natančni podatki vsa-7n in po pr>ih. Divjaka so izročili isodiš<~-u v Kranjski gori. Kazenske obravnave pred deželnim sodiščem v Ljubljani. Mesto v A -m e r i k o v zapor. Janez Debevc, delavec iz I^ipsenja. je bil na ljubljanskem kolodvoru prijet, ko se je il odpeljati v Ameriko. Izgovar--e je sicer, da je nameraval iti v Ikirehen dela iskat. A njegov so-tik Janez Žnideršič ga je izdal. •Či-5. da mu je med vožnjo pravil, da se pelje v Ameriko. Obsojen je bil na en mesec strogega zapora in ua 30 K •denarne globe. Dobro mu je znal odgovoriti. Jakob Pi"-ek iz Št. Lorenca je meseca avgusta le nekaj dni služil za blapca v ljubljanski Aurovi pivovarni. Ktralu je izginil, in ž njim razne reči v vrednosti 63 K, last njegovih sohlapcev. Iz Ljubljane je šel peš v Ilirsko Bi-trico. Tam se je v hotelu ""Ilirija" seznanil s sedlarjem Francetom Beningarjem, in mu znal tako sladko govoriti, da mu je ta plačal večerjo in ga vzel seboj, v prenočišče. Rano zjutraj je Pišek vstal, in iz predala ter iz hlačnih žepov svojemu dobrotniku izmaknil 331 K. Odpeljal se je na Reko, a bil tam zasačen; pri njem se je našel še ves ukradeni denar. Obsojen je bil na tri mesece ječe. Nož. Janez Hlebš, samski čevljar v Spodnji Hrušici, je bil na sumu, da je dne 25. avgusta v Korbarjevi gostilni v Spod. Hrušici z nožem osuval Jakoba Dežmana, posestnikovega sina. Pri glavni razpravi se mu pa tega ni moglo dokazati, kajti dognalo se je, da je Dežman s svojim izzivanjem rabuko provzročil, in je ob času pretepa stalo več fantov okolu njega, ne da bi se dalo dognati, kteri izmed njih cnu je prizadejal poškodbe. Sploh pa opisuje župan okvarjenca kot takega, pred kterim imajo strah sova-ičani in v okolici, kar se lahko razvidi iz njegovih predkazni. Vsled fce-^a ni imelo sodišče povoda Hlebša obsoditi, Fantovski pretep. Dne 15. 6eptembra je prišlo nekaj fantov iz Vižmarjev na veselico, ki s« je vršila v Štruklje vi gostilni v Šmartnem pod 6mamo goro. Domači fantje so jih jeli pisano gledati, ker so jih nekoč v il jih fari na korajžo klicali. Alojzij 6ešek, mizarski pomočnik, France guSteršič, zidarski pomočnik, Polde Koller, kovaški pomočnik in Albin Magister, čevljarski pomočnik, vsi i« fim a rt nega, ao se domenili, da jih pri odhodu napadejo. Na kraj«, kjer ae Je vtfcil napad, so bili vsi pripravljeni In oboroženi, da vsak udari, kjer bo trdba- OfaAtt poln 10. rrečer ao se dvignili proti po njih; pri tem sta zadobila Franc Bučar vreznino v hrbet ter France Čuden udarec na spodnjo čeljust. Sodišče je vse štiri napadovalce krivim spoznalo in obsodilo: Šeška na 6, Koilerja in Šusteršiča vsakega na 4, Magistra pa na 10 tednov — vse v težko ječo. PRIMORSKE NOVICE. Mati utopila lastnega otroka. V Tratil je 24letna brezposelna dekla Emilija Furlan iz Sežane vrgla v vodnjak svojega devetmesečnega otroka, ki je seveda utonil. Ko so jo prijeli, je odkrito priznala svoj zločin, ki ga je storila, ker ni mogla preživljati otroka. Priganjal jo je v to tudi otrokov o«"-e, posestnik Vincenc Hmelak. Fur-lanovo so izročili sodišču. Vlom. V stanovanje Osvalda A gost iniča v Trstu je vlomil neznan tat in odnesel za 700 kron kron vrednosti Smrtnonevarao je ranil v Trstu 50 let .-tari urar Maksimilijan Frank 38Ietnega železniškega uslužbenca Josipa Kralja. Zabodel ga je šestkrat. Število izseljencev, ki so odšli iz Trsta tekom prvega četrtletja t. 1. s trebuhom za kruhom Čez morje, znaša iz Avstrije 2GS0. iz inozemstva 2884. Iz Primerja jih je bilo med izseljenci 220. iz Dalmacije 1004. Roparski napad o belem dnevu v Trstu. Marija Božieeva iz Idrije je prišla služit v. Trst. Napadli so jo trije lopovi v ulici Tor S. Piero ter jej hoteli vzeti denar. Na njeno vpitje so pobegnili. Blazen morilec matere. Iz Trsta se poroča, da je bil ondi v zaporu 55-letni Jurij Gregorič iz Dalmacije, ki je bil radi umora svoje matere obsojen v dosmrtno ječo. Nedavno so ga hoteli prepeljati v moško kaznilnico v Koper. Nenadoma pa je postal Gregorič blazen in morali so ga oddati v splošno bolnico v oddelek za blazne. Maščevanje kurjega tatu. Iz Trsta se 20. okt. poroča: Grozovito zločin-stvo se je dogodilo v sosednji občLai Digua. Tam so našli umorjeno 601et-no Tomazino Pinezie, ki je živela od milih darov. Glavo je imela vso razbito in na telesu je imela mnogo sunkov z nožem. Kot umora sumljive so zaprli kmeta Jadrinoviea, njegovega sina in snaho. Sodi se, da je zločin storil kmet, njegov sin in snaha sta pa pazila. Vzrok tega čina je najbrže maščevanje. Jadrinovič je bil namreč pred nekoliko časa naznanjen od starke radi kurje tatvine pri oblastvu. Uradno poneverjenje. Železniški asistent Zupančič v Trstu si je kot blagajnik prisvojil 300 K. Obsojen je bil v petmesečno ječo. Aretirali so v Gorici €5Ietno Premrl iz Celovca in Karla Povšeta iz Šmartna na Kranjskem; on jo je vodil okoli. "Dobiček" sta si delila. Ko ju je prijela policija, je poslala njo v bolnišnico, njega pa v zapore. Padel je okoli 3. ure popoldne s lestve na drogu električne naprave na Koran v Gorici delavec Jakin ter se nevarno poškodoval. ŠTAJERSKE NOV 101L Požar. V Radgozniei pri Ptuju je pogorela hiša in gospodarsko pealopje Franca PostruŽea. • - Obe nogi je larilik v Trbovljah rudarja Ludviku Zalokazju. Hotel je •f ,• ..M* stopiti v premikajoč se voz, na kterem se je že peljal tovariš Rudolf Kopa, pri tem mu je pa spodrsnilo, da je prišel z nogami pod kolesa. V celjski bolnišnici mu bodo odrezali obe. Ogenj. V Stanetincih pri Radgoni je pogorela hiša posestnika Franca Klemenciča. Ogenj je bil najbrž pod-dejan. HRVATSKE NOVICE. Ponarejalec denarja. V Dubrovniku so zaprli Albanca Štefana Stako, ki je razpečaval ponarejen denar po 1 K Bil je že iz Cetinja izgnan zaradi istega "posla. Nov ban nat Hrvatskem. Zagreb, 24. oktobra. Iz Oseka se poroča "Pokre-tu' % da je grof Rudolf Normann zato izstopil iz hrvatsko-srbske koalicije, ker je dobil z Dunaja migljaj, naj se ne vede politično nevtralno, da bo zrn dani trenutek pripravljen za kandidata za banovo stolico. Grof Normann pa baje hrvaščine niti zmožen ni. Mad j ari proti hrvaščini na Reki. Reka, 23. oktobra. Madjarska vlada napreduje v preganjanju hrvatskega jezika. Ker je na mnogih javnih napisih hrvaščina na prvem mestu, je vlada ukazala, da morata imeti na vseh javnih napisih italijanščina in ma-djarščina prednost pred hrvaščino. Če hoče n. pr. kak italijanski trgovee izobesiti napis, je besedilo na prvem mestu italijansko, na drugem mestu madjarsko z velikimi črkami, in hrvatsko z majhnimi. Isto velja, če je na prvem mestu madjarsko: madjar-ski in italijanski napis z velikimi, napisi v drugih jezikih z majhnimi črkami. Samohrvatski in samonemški napisi niso dovoljeni. Ogorčenje Slovanov proti takemu smešnemu nasilstvu je splošno. BALKANSKE NOVICE. Politični samomori v črni gori. Ce- tinje, 23. okt. Iz političnih razlogov sta se usmrtila učitelj Boskovič in vojvoda Savo Plamenac. Vsi črnogorski uradniki so demisi-jonirali, ker se ne strinjajo s sedanjo vlado in so pristaši opozicije. To je mogoče Ie v Črni gori! Rumunija in Bolgarija. Sredec, 23. oktobra. Bolgarski minister za zunanje zadeve se poda jutri v Bukarešt, da se posvetuje z rumunskim mini-sterskim predsednikom Sturdzo o gospodarskih zadevah. Ker so Rumunci zamerili Bolgarom, ki jih niso povabili na politične slavnosti, se povabi Rumunija k plevnski slavnosti, ki se priredi Rumuneem na čast. RAZNOTERO S TI. Ponesrečeni avstrijski parnik. Avstrijski parnik "Proteo" je obtičal na pesku pri Odesi. Dozdaj parnika še niso rešili. Velik požar je uničil madjarsko vas -Tankhand. Zgorelo je 40 hiš z občinsko hišo vred- Prancoski vinorejci se radi vedne-«ra deževja in pomanjkanja delavcev boje, da izgube nad polovico svojega izdelka, ako ga ne spravijo takoj domov. Radi tega so se obrnili na vojno ministerstvo, da bi dobili vojake za vinsko trgatev. Na smrt obsojeni odvetnik Hau-Ker je postala Hauova smrtna obsodba po sklepu državnega sodišča pra-vomočaa, so ga preobleki i v obleko kaznjencev in so mu dali hrano jetnikov. Hau je hladnokrvno vzel na znanje obvestilo. Hauov zagovornik izjavlja, da hoče izposlovati zopetno razpravo. Upajo tudi, da izpremeni badenski nadvojvoda smrtno kazen v zapor. Ogrske finance. Budimpešta, 22. oktobra. Državni proračun za leto 1908, ki ga je danes predložil ministerski predsednik dr. Wekerle poslanski zbornici, izkazuje skupnih izdatkov 1,396,988,349 kron, dohodkov pa 1,397,010,414 K, potemtakem je prebitka 22,065 K Glede Hrvatske ima proračun sledeče številke: pokojnine v hrvatskem ministerstvu 59,554 K, avtonomne potrebščine Hrvatske 22 milijonov 400,000 K, t. j. za 150,000 kron več kot lani; personalni izdatki hrvatskega ministerstva 110,360 K. Potem je predložil ministerski predsednik več zakonskih načrtov za davčne reforme ter jih obenem. utemeljeval. Načrti nameravajo revnejše sloje razbremeniti davkov; v ta namen se 1 in 2. razred dohodninskega davka popolnoma opustita. Dohodki 600 K so popolnoma prosti davka. Obdači pa se veliki kapital. Ministerski predsednik je izjavil, da se bodo vsled teh reform državni dohodki znižali za najmanj dva milijona kron, toda vodijo ga pri tem socialno-politična načela. Ženska volilna pravica v Nizozemski. Nizozemska vlada je prekosila vse ostale evropske države. Sedaj je predložila poslanski zbornici načrt zakona za premembo ustave, po kterem se razširi aktivna in pasivna splošna volilna pravica tudi na vse polnoletne državljanke. Italije pomnoži zopet brodovje. Milan, 22. okt. Italijanska vlada namerava kljub dementi jem Še pomnožiti svoje brodovje. V ta namen bo zahtevala od zbornice 230 milijonov. Zgraditi namerava*' štiri ladje za 18 do 19 tisoč ton a hitrostjo 23 vozlov na uro. Ladje oborožs z 10 do 12 najtežjimi , -fr J.': • 4 topovi, kaliber 30,5. Nadalje zgrade dvoje oklopnih križark, ki bosta prevozili na uro 28 vozlov. Tudi torpe-dovke in rušilce šorpedovk pomno/e. Število mornariških novincev povišajo od 25,000 do 30,000 mož. PROŠNJA. Kdor ve za kakega kranjskega farmer j a v državi Missouri, prrsim, da mi naznani njegov naslov. Znano mi je, da se jih nekaj nahaja v mestu Bluffs, Mo. Pozdrav vsem, posebno mojima sinovoma in obema hčerima, kakor tudi družini Lahovi. John Zakrajšek, 1104 Canal St., Ottawa, 111. (8-9—11) Knjige družbe sv. Mohorja bodemo pričeli naročnikom raspoM-Ijatl Vsak naročnik dobi O KNJIG. V zalogi pa imamo par sto iztiaov teh knjig več in te prodajamo, dokler zaloga ne poide, po $1.30 a poštnina ali ekspres-stroški vred. Rojaki iz Clevelanda, O., in okolic« dobe iste tudi pri našej podružnici v Clevelandu, O., 6104 St. Clair Ave., N. E. Naročniki na te knjige, kteri so spremenili svoj naslov, oziroma ki bo se preselili, naj nam naznanijo svej novi in stari naslov, da knjige_ gotovo dobe. Nadalje smo dobili tudi PRATIKE za leto 1908 Družinska,, Blaznikova in Klein-maver jeva, so dobiti po 10 centov. Razprodaja!ci, kteri jih vzamejo sto komadov, jih dobe za $6. Dobe se pri FRANK SAKSER CO., 109 Greenwich Street, New York. 6104 St. Clair Ave., Cleveland, O. VABILO na VELIKO PLESNO VESELICO kojo priredi društvo sv. Barbare postaja št. 39 v Clarksville, Pa., v četrtek dne 28. novembra 1907 (na zahvalen dan) v prostorih g. Tomaža Previč, h kteri se vljudno vabijo vsa nam prijazna društva, kakor tudi rojaki in rojakinje iz okolice. Prieetek točno ob 2. uri popoldne. Vstopnina $1.00. Pivo prosto. Dame pri ste. Za dober prigrizek in godbo skrbi (7-13—11) ODBOR. NAZNANILO IN PRIPOROČILO. Cenjenim rojakom v Rock Springs, Wyo., in okolici naznanjamo, da je za tamošnje mesto in okraj naš pooblaščeni zastopnik Mr. A JUSTIN, P. O. Box 563, Rock Springs, Wyo., vsled česar ga za vse posle prav toplo priporočamo. Frank Sakser Company. NAZNANILO IN PRIPOROČILO. Cenjenim rojakom in naročnikom v West Jordan, Utah, ter okolici na znanja-mo, da je za isti okraj naš za ^topnik Ur. ANTON PALČIČ, P. O. Box 3, West Jordan. Utah Ker je z nami v zvezi, ga vsem toplo priporočamo. FRANK SAKSER CO., 109 Greenwich St.. New York. N. Y Zdravja - ni The Collins New York Medical Institute. V tem mnogo let obstoječem zdravniškem zavodu je na čelu zdravnik "Specialist", kateri ima veliko izkusnj9 v zdravljenju vsakovrstnih boleznij. A v svoji mnogoletni zdravniški praksi, posvetil Je največjo važnost zdravljenju. Akutnih kroi ičnih in zastarelih boleznij MOŽK1H ŽENSKIH IN OTROČJIH. Iz vseh krajev širne Amerike še mu zahvaljujejo ozdravljeni bolniki za popolno ozdravljenje boleznij z mnojjobrojnimi pismenimi zahvalami. Radi tega poživlja, da se obrnejo na njega Vsi, kateri so bolni slabi in nemočni in katere dragi niso mogli ozdraviti. Kakor hitro Vašo boles-.en natanko pri pozna — takoj se Vam v obširnem pismu v materinem jeziku naznami celokupno stanje Vaše bolezni — kakor tudi navodilo, kako se imate ravnati in zdraviti, da čim prej popolnoma ozdravite, — jiko je potrebno — pošle Vam tudi potrebna zdravila in sredstva s točnim navodilom, kako se morajo rabiti. V dokaz njegove spretnosti nekoliko pismenih zahval in slik od ozdravljenih bolnikov. Ordravtjen od mnogoletnega reu-matisma. bolečin v kosteh in živčne bolezni. Mik« Novak 125** Mohlen Ave. Pneblo, Colo. Slavni Medical Institute I Stem pismom se Vam zahvaljujem. ker ste ozdraviti meje dete težke notranje bolezni oteli mu življenje pomočjo Vaših dobrih zdravil. — Bil som pri in nog! h zdravnikih in vsaki mi je rekel, t'a moje dete ne more ozdraviti. Si čno se Vam toraj zahvaljujem i:i dovolim i da se to natisne v časopise. da vidijo rojaki, da ste Vi edini zdravnik, kateri v resnici za-more pomocati. Toliko na znanje našim rojakom v Ameriki. — Uilež i in se do groba Vam hvaležni Sem Antulič 1950 Washington Ave, Caluir.bus O. Jaz se Vam lepo zahvaljujem, ker ste me ozdtavili. da sedaj popolnoma dobro šli^iui. kakor da ne bi bil nikdar cluh. Priporočam Vas v; em rojakom Sirnc Amerike kot najboljic^a zdravnika ter Vas pozdravljam Peter Šikonija Box 2S5 Tj tmoiuitaiu. Mich. Vatn naznanim, da sem popolnoma ozdravila po Vaših. Zdravilih slnv M. C. FARBER Dept. 43, 225 Dearborn St., Chicago, III. JOHN VENZUU, Ml7 e. 42nd Street. N. E-, Cleveland. Ohio izdelovalec kranjskih in nemških HARMONIK. Delo napravim na zahtevanie naročnikov. Cene »o primerno nizke, a delo trpeino in dobro. Trivrsini od $22 do $15. Plošče so u najboljšega cinka Iz- deluien« tudi plošče iz aluminija, nikeija ali medenine. Cena tri vrstni m ie od do $8«». NAZNANILO IN PRIPOROČILO. Rojakom v Gary, Tnd„ in okolid naznanjamo, da je sa tamoiaji okraj naš zastopnik Mr. RUDOLF MAK AR, kteri je otvesil ▼ svojem poslopju novo nrejenl" Slovencem fii toplo Ura je iz napolnjenega slata Solid gold filled garantirana 20 let, ki je zaprta s t rimi ploščeki. Stroj je poznan A meri kančki El^in ali Wullham ua sedem kamnov. Ta dvojna verižica je iz napolnjenega zlata Solid gold filled garantirana 15 let. v sredini ima znalo sponko ki Be pre mika. — Privesek je iz napolnjenega zlata Solid gold filled garantiran 10 let, ki se odpira in v njega lakho spravite dve slike ali fotografiije. Vi sami najbolj veste, da v malih trgovinah, morate plačati za enaso uro $16.00, za verižico $7.00 in za privesek $3.00. To je o^evidno tla dobite verižico in privesek zastonj, ako porabite pnliko ter knpite vse tri predmete za čudovito malo svoto od $15-90. Slika prikazuje uro velikosti 16, lahko pa dobite za isto ceno uro verje velikosti 18 ali manje 12. _$8.00 vreuna ura str mi plnš-£eki iz napolnjenega zlata S«»Iid gold filled garantirana 10 let z iz* vrstnim Amerikauskim F x e 1-s i or strojem; $4 O j vredna verižica dolga 12 palcev ali ena I>ic .»'risova verižica, ki se deli v dva d» la dolga 15 palcev, iz napolnjen« ga zlata Solid gold filled garantu rana 10 let; $2 50 vredni privesek ki se odpira in v njega lahko spra-\ite dve fotografije — z napoluje-npfja zlata Solid pold fi led garantiran 5 1 t, samo 3 >. Ploščeki ure kot priveski so izdelani v stoterih najkr&snejžih vzorcih, Vi bodete dobili uro in privemek, ki Va« popolnoma zadovolji. f Ako ste si kdaj mislili kupiti enako zlatnino porabite to MlWYvIlW • priliko, ker tako realne in solidne ponudbe ne boih-te doea-ka i, Naročite si torej s popolno sigurnostjo, da dobite hlatro, kakor Vam je tukaj obljubljeno. Zato "Vam potrjuje poznano dobro poŠte no ime 4'Sla via" "Watch & Jewelry Co. in pismena garancija, ki jo dobite s vsakim prodau.m pre«lmetom. Ako poslani predmet ne vat raja toliko časa, kot je garantiran, do-4 I/CUiU IlCifiCiJ e bite ZHintonjetio za Novega ali pa denar nazaj - enako ako izgubite pismeno garanei o. Kako naro fisvatl ? PoAljite$100 na račun povzetje. Ako po&ljete celo svoto na I prej, dobite predmete po pošti priporočeno (registered) poštnine prosto. ^ . . . , * ' ' ii* __- ga zastonj. .V / 5 f "v.-V: • A v WW — Rodbina Polaneških. toman, poljski spisal B poslovenil Podravski. (Nsdaljevonja.) Vendar pa je bil on močno daleč od takih misli. Veselilo ga je Sicer Marici no spoznanje, da se je bila korenito zmotila, ko je dajala prednost Maszku, sicer pa se mu niti sanjalo, da bi se bil radoval ali da bi bil tri-umfiral zato, ker je bila sedaj zapuščena. Saj je bil še sedaj bolj nego kdaj prej pripravljen, ji odpreti naročje in si jo pritisniti na prsi. Deloval je sicer vztrajno, da, trdovratno na to, da bi zatrl v sebi ta občutek, toda ravnal je tako zgolj zato, ker ni videl pred seboj nobene nade ter je imel zase kot za moža nedostojno to, da bi polagal vse moči duše in srca v občutke, ki ne dobivajo odmeva Kakor je sam dejal, se ni hotel vdsčti, in se tudi res ni vdal, pač pa je -j^nel dobro, da tak boj človeka utruja, mu popublja moči in da takrat, ko se konča z zmago, prinaša namesto sreče sapuščenost. A pri tem ni imel več daleč do zmage. Po velikem naporu je dospel naposled le do tega, da se je njegova ljubezen spojila z bridkostjo. Takšen kvas sicer razkrojnj'i ljubezen iz tega preprostega, razloga, da jo potem zastrupi, in sčasoma jo je utegnil razkrojiti tudi v srcu Po-laneškemu. Toda kako neznatna je bila posledica tega sklepa. Sedaj, ko je sedel nedaleč od Marice ter zrl nje obličje in glavo, osvetljeno od blede luči sve-tilnične, si je dejal v duhu: "Samo, ko bi hotela!" Ta misel ga je sicer jezila, toda ker je hotel biti odkritosrčen sam sebi, je moral priznati, da bi se ji, ko bi le hotela,, z največjim veseljem zgrudil pred noge. Kako neznatna je bila torej ta posledica, kakšno brezpotje obenem! čfutil je namreč tudi, da je nesporazumek med njima že narastel tako, da bi Marici, ko bi tudi hotela, da bi se vrnili trenutki, kakršne sta pretila v Kremenu. i zvest no zaprli usta samoljubnost in bojazen, da se ne bi sprla sama s seboj. Njiju razmere so se bile že tako zverižile, da sta se laže mogla zaljubiti drug v drugega nego se razumeti. Po kratkem razgovoru je nastala med njima tihota, ki jo je motilo le dihanje dekličino in lahno, a tožno šklepetanje oken, ki jih je izpiral droben dež. Zunaj se je nastanila vlažna, jesenska noč, prinašajoča kla-vernost, otožnost, pesimizem in če- mernost. Enako otožna je bila tudi ta soba, ktere temni koti so bili videti, kakor da preži v njih smrt. Ura je uhajala za uro čimdalje počasneje. Polaneškega zdajci obide zla slutnja. Pogledal je Latko in hipoma se mu je zazdela blazna misel, da bi mogla okrevati. Zaman to bedenje! Zaman nade! Prazna iluzija! To dete mora umreti! Mora, tem prej, čim bolj je drago, nežno, Čim bolj ga ljubijo! Za njo pojde gospa Emilija — in potem nastane res breznadna puščava! Kakšno je to življenje! Evo, on, Polane-ški, ima na svetu to dvoje edinih bitij, ki ga ljubita, ki cenita; izvest-no ji torej mora izgubiti. Poleg njiju bi se bilo mogoče poprijeti Česa v življenju, brez njiju mu ostaja zgolj ničnost in slepa, gluha in nerazumna bodočnost. .. . Celo najbolj energičnemu človeku je treba, d£ ga ima kdo rad. Drugače čuti v sebi smrt, in njegova ene rži ja se obrača zoper življenje. Taki tre*-nutki so prišli na Polaneškega. "Ne vem pravzaprav, zakaj si ne bi pre-strelil glave,'* si je mislil, "ne zaradi obupa za njima, nego zaradi praznote brez njiju. Ako ima le biti življenje brez zmisla, pač ni vzroka, da bi ga kdo študiral; kvečjemu ga priporočajo iz radovednosti, kakšno stopnjo utegne doseči ta nezmisel." Toda ta misel ni nastopila v njem kot namen. Bilo je prej, kakor bi potegnil za vrv nesreče človek, ki se je vzpel pokonci; trenutki jeze, ki išče, na koga bi se izlila V Polaneškem se je zdajci izlila na Marico. Sam ni vedel, zakaj se mu je hipoma zazdelo, da se vse, kar se godi slabega, godi zaradi njene krivde, da je ona prinesla sovraštvo, ki ga ni bilo, zbližatev, ki je ni bilo, da je vrgla nekakšen kamen v vodno gladino in da sedaj valovi, tvoreČt Čimdalje večje kroge, ne dosezajo samo njega, ampak tudi gospo Emilijo in Litko. Kot človek, ki ga je vodila razsodnost, ne pa živci, je umel vso praznoto očitanj te vrste, a vendar se ni mogel ubraniti spomina, da je bilo vse bolje, dokler Marica ni bila dospela semkaj, da, še toliko bolje, ker je lahko smatral ono minulost za srečno dobo svojega življenja. Ljubil je to pot le Litko, a s tako svetlimi, očetovskimi občutki, ki niso prinesli in ne morejo prinesti bridkosti niti za trenutek. Kdo ve, ali se ne bi bil mogel zaljubiti njega dni v gospo Emilijo. Ta sicer ni gojila do njega drugih čustev razen prijateljstva, toda morda samo zato, ker ni koprnel po drugih. Često se plemenita žena odreče občutkom, ki nastanejo iz prijateljstva, da ne bi obte-ževala in zapletala življenja komu, ki bi ji utegnil biti drag, pa tega ne če. Tu v globeli ajeaa Ms MS t&a, skrita žalost, ki pa dobiva razkofije in tolažbo ▼ nežnosti, ki jo dopušča prijateljstvo. Polaneški, spoznavči Marieo, ji je bil posvetil takoj najboljši del svojih občutkov. Čemu t Zakaj t Sam sebi na žalost. Sedaj, da as dopolni nesreča, umira ta Litka, ki bi utegnila biti edini žarek njegovega življenja, ali vsaj more umreti vsak hip. PolaneSki se je iznova zagledal vanjo in ji rekel v duhu: "Ostani nam vsaj ti, dete, ker ne veš, kako te je treba meni in materi. Bog ne daj, kakšno bi bilo naše življenje, drago bitje, brez tebe?" Zdajci pa zapazi, da deklica upira oči vanj. Za trenotek si je mislil, da se moti, Tn ni se hotel geniti, toda malička se je nasmehnila in je naposled šepnila: "Gospod Stanko----" "To sem jaz, Litka. Kako ti je?" "Dobro, a kje je mati t" "Pride takoj. Močno smo silili vanjo, naj gre spat, in le iztežka smo jo pripravili, da "je šla." Ditka obrne glavo; ko zapazi gospodično Marieo, reče: "A to je teta Marica*" Že nekaj časa jo je klicala za teto. Gospodična Marica vstane in vzame stekleničico, stoječo na bližnji mizi. V svetilnični luči začne nalivati kapljic na žlico in jih d& Litki. Ko deklica neha piti, ji pritisne ustnice na čelo. Nastal je za trenutek molk, potem pa je dejalo dete kakor samo sebi: "Matere ni treba buditi." "Ne, nihče je ne zbudi," odgovori Polaneški. "Vse se zgodi tako, kakor si želi Litka" Nato ji jame gladiti roko, ležečo na odeji. Ona je uprla pogled vanj ter ponavljala kakor iz navade: 4' Gospod S ta nko____gospod Stanko____" Časih se jima je zdelo, da spi, toda deklica je izvestno nekaj premišljala z velikim trudom, zakaj obrvi so se ji dvigale; naposled je odprla oči in po vrsti ogledovala Polaneškega, sedaj gospodično Marico. V sobi se je čulo samo vršenje dežja, ki se je zaletaval ob okna. "Kaj ti je, dete?" jo vpraša gospodična Marica. Ona pa je sklenila roke in šepnila komaj slišno: " Veliko prošnjo imam do tete Marice .... ne smem je izreči. * * "Govori, predraga moja! Storim vse, kar boš hotela." . A deklica jo prime za roko, pritisne ustnice nanjo in šepne: "Da bi teta Marica ljubila gospoda Stanka." Drgnite otekle in bolne nde a Dr. R1CHTERJEV1M SidroPainExpellerjem in čudili se bodete radi hitrega ozdravljenja. — Rabil sem Va5 Pain Expeller 20 let drugod in tukaj z i zbornimi vspe-bi v slučajih reu mati zrna pre-hiajenja, bolezni v križu in slišnih pojavah. Sedaj ne morem biti brez njega. Rev. H. W. Frrjtag, Hamel, III. Navsaki steklenici je naša varnostna znamka "sidro". 25 in 50 cent. v vseh lekaraab F. Ad. RICHTER&CO 215 Pearl St.. New York. morem Severova zdravila so v več mestih že ponaredili. Ne jemijite takih, ker nik .. a tako dobra, kot naš domači izdelek. PLJUČNE BOLEZNI. Pljuča morda prec v prvem slučaju niso napadena, vendar pa neredi in bolezni okoli pljuč imajo slabe nasledke, ki povzročajo razne b3$|rzii! pljuč. Krcmi<" iie bolezni in vnetje pljučnih prostorov povzroče vnetje mrene, ki jtokriva pljuča. V takšnih slučajih je najbolj pametno, da se prec v prvem pojavu bolezni začne rabiti Balžam za pljuča ki odstrani vnetje; zdravi kašelj in bolečine grla ter odstrani nevarnost. Med zdravljenjen pljučnih bolezni se mora dobro paziti, da se ne diha liudo mrzel zrak, prah ali dim. Dobro je tudi, da se prsa ribi je jo vsak dan z Severovem Oljem sv. Qotbarda in krepča cel sestav t. izvrstno toni ko Se vero vetra Balzama za življenje. Severov Balzam za pljuča. Cena 25c in 50c. "V veih lekar nah. Zdravniški svet zastonj. Žolčnica Ali se ste ic kdaj slabo počutili ? To pomeni, da imate nasledke iolčnice. Hrana vam ne diSi, ker vali prebavni organi so zabasani. Popravite nered z rabljen jen »»ver-ovejf« Zdravil« zoper oblati In Jetra in prepričali se boste, ko se boste počutili, kot krepak Človek. _ Cena 75c in $1.25. Kri je slaba in nežna. Ko se kri spemeni v vodo in obraz postane bled, takrat je n varnost groba na delu. in ako se prec ne zapreti s t iste njen krvi je to lahko slab nasledek bolezni. Krlčlstll«^ pretvarja krt in okrepča krvno barvo ter' pri ese zopet v lica pravo tiro barvo in o ti vi oči. Cena $1-00. Žrtev glavobola Gospa Jo šefi na Oliverius iz Lodge Pole, Nebr., nekadanja bolnica, ki je veliko trpela na glavobolu, piSe sledeče; "Nobeno zdravilo se ni tako uspeSno izkazalo v mojej bolezni, kot VaSi PraSki zoper glavobol in nevralgijo. Priletna sem Se in se prov hitro prehladi m. Prehlad mi pa povzroči velike preglavice. ker sem pa vedno oskrbljena z Vašimi PraSki, za to odstranim prehlad in nje^a nasledke v nejkrat-Sem č su in glavobol in nevralgija nima več moči." Severov! PraAkl zoperglavobol ln nevralgijo. Cena2'»e. Stari ali mladi, bogatini ali reveži. Delavec v delavnici, bogati i v palači, mladenči v dvajsetem letu ah star veteran visoke starosti, vsi gotovo rabijo pomoči, katere daje Severov tlv-ljenski balzam. Ohrari mladeniče krepke ter povrne starim ljudem mladeniško krepost. To je varno, zancslj ivo in okn pčevalno zdravilo. Cena 76c CEDAR f IOWA •Mfci V tiho to, ki je nastala po teh besedah, je bilo moči slišati nekoliko pospešeno dihanje dekličino, naposled se je ozval mirni glae gospodične Marice. "Dobro, dragica." Polaneškega je zdajci močen krč stisnil za grlo. Vse, niti izvzemži gospodične Mariee, mu je izginilo izpred oči vpričo tega deteta, ki je v tem času, bolno, utrujeno, zroee smrti v obraz, mislilo samo nanj. ^ Litka pa je vprašala dalje: "Teta, ali vzameš gospoda Stanka?" V luči modre svetOniee je bilo videti lice gospodične Mariee zelo bledo; ustnice so ji drhtele, toda odgovorila je brez omahovanja: "Vzamem, Litka." Deklica je drugič dvignila ' njeno roko k ustom. Glavica ji je iznova omahnila na blazinico, in nekaj časa je ležala tako z zaprtimi očmi; čez trenutek pa ste se ji dve solzi po točili po licu. Sedaj je nastala še daljša tihota. Dež je bil ob okna. Polaneški in gospodična Marica sta sedela nepremično, gledajoč drug drugega, kakor hi bila zaspala. Toda oba sta čutila, da se je njiju usoda odločila v tej noči, vendar sta bila nekamo oglušena po tem, kar se je bilo zgodilo. V mešanici misli in občutkov si nista mogla raztolmačiti, kaj se godi v njiju. A v tem molku, v tem nagibnem molku, ko nista smela pogledati drug drugemu v oči, je uhajala ura za uro. Ura je odbila polnoč, potem eno; ob dveh se je gospa Emilija kakor senca priplazila v sobo. » "Ali spi t * * je vprašala tiho. "Ne, mati," ji odgovori Litka. "AH ti je dobrot" "Dobro mati." Ko je gospa Emilija sedla k njej na posteljo, jo je Litka objela okrog vratu, ji pritisnila rumeno glavico na prsi in dejala: ''Sedaj, mati, vem: Kadar bolen otrok česa prosi, mu te prošnje ne odbijejo nikdar." In stiskala se je še nekaj časa molče k materi, potem pa je dejala z za-teglim glasom kakor zaspani ali močno slabotni otroci: "Gospod Stanko sedaj več ne bo žalosten, in povem ti, mati, zakaj...." Toda pri tem je ta glavica jela težiti materi prsi in gospa Emilija je začutila mrzel znoj, ki je nastopil otroku na rokah in senceh. 1' Litka!'' je zaklicala s tihim, prestrašenim glasom. Deklica pa je jela govoriti: 44Tako čudno mi je! Tako slaba sem. . . . " Nato se ji je očividno zmedlo v glavi, zakaj trenutek kesneje je nadaljevala : "O! morje teče! Toliko morje, in vsi jadramo po njem. Mati, mati!..." in prijel jo je iznova strašen, neusmiljen krč. Dekliško telo se je pri tem navalu nategnilo in njene zreniee so se zavrtile kvišku. Ni se bilo mogoče več mamiti; bližala se je smrt; bilo jo je moči čutiti v bledi luči svetilnični in v temnih kotih sobane, v tem žvenketanju oken, ob ktera je bil dež in v tem žvižganju vetra, polnem presunljivih glasov in kriča. prih.) Ako ksSlja*. ako si prehla* Je«, ako imaS kake vrste katar, ako trpiš na kaki dragi ko ležal in si se naveličal UravsikoH de-aar dcjatl, ne odlašaj pisati Mrs. Šefe. Kaeipp takoj po knji-tico: "NAVODILO IN CENIK (Kncif katera dab S zastonf ako poStno znamko za dva centa za poStnino. Kneippova zdravila so poznata in odobrena po celem svetu in se uporabljajo z dobrim uspehom pri vsih naprednih narodih. Kneippova iznajdba je neprecenljive vrednosti, pravi blagoslov za vse trpete človeštvo in ni kaka sleparija, katerih je dandanes mnogo na dnevnem redu. To je novi in pravi naslov : AL. AUSENIK, svoja izvrstni s kak mM ti nadkriljn jejo vas druga ameriškaf vina. Kadeče vino (Concord) prodajan po 50e galono; belo vino (Catawba po 70c galono. HAJMANJŠB NAROČILO ZA VINO JE 50 GALON. BBJNJEVEC, za kterega sam im portiral brinje iz Kranjske, velja 11 steklenic laj $13.00. TROPINOVEC $5150 galona. DROŽNIK. $2.75 ga ln—. — Najmanj« posode sa žganj* so Ione. Naročilom je priložiti denar. Za obila naročila se priporoča JOHN Buclid, Ohio. čast mi je naznaniti slavnemu občinstvu ? Chicagi, lu.. kako* tudi rojakom po Z jed. državah« da sem otvoril novo urejeni saloon pri "Triglara", 617 S. Center Ave., Chicago, II!.. blizu 19. ulice, kjer točim pristno u!e£a**.o Atlas* pivo, izvrstni whiskey. Najboija -— _____>i _____-r__ vina in dišeče smodke P". razpolago. Nadalje je vsakemu na razpolago dobro urejeno kef> Kliče in ij?rcln& miza (pool tablet. Potujoči Slovenci dobrodofili. Vse bodem dobro postregel. Za obilen obisk se priporoča Mohor Mladič, 617 So. Center Ave., Chicago, I1L NAZNANILO IN PRIPOROČILO. Rojakom v Oregon City, Oreg., in okolici naznanjamo, da je za tamoft-nji okraj naS pooblaščeni zastopnik Mr. M. JUSTIN. 502 Main St., ali P. O. Box 104, Oregon City, vsled česar ga rojakom prav toplo priporočamo. PRANK SAKSEB CO., 109 Greenwich BL, New York. N. T. PRIPOROČILO. Rojakom v Black Diamond, Waah in bližnjih mestih, kakor: Ravens dale. Ronton, Mackay, Taylor in Bnumclaw, Wash., nrino rooarno našega zastopnika. Mr. GREGOR PORENTA, P. O. Box 701, Black Diamond, Wash Dotifcnik je pooblaščen pobirati naročnino xa "Glas Naroda** in je s osmi v sveži. FRANK SAKSEB, CO. NAZNANILO. Cenjenim rojakom v Leadville, Colo., naznanjamo, da je Mr. FRANK MEKLlO, care of Sadaar, 406 Sha St., Lead villa, Colo., nai zastopnik sa ismoŠnje mesto ter je pooblaščen pobirati naročnino sa list "Glas Naroda". Frank Sakaer Company. Pa, in okolici naznanjamo, da je sa tamoinjo Okolico naft zastopnik Mr. IVAN VAROGA, 1005 Wood Alley, Braddock, Pa Dotičnik je pooblaščen pobirati naročnino za "Glas Naroda" in je s nami v zvezi, vsled česar ga toplo priporočamo. _ Frank Sakser Company. Pozor Rojaki t Novoiznajdeno garantirano mazilo _ pleSaste in eolobradce, od katerega v c tednih lepi lasje, brki in brada popolnoma zrastejo, rena $2.SO! Potne noge, kurje očesa, bradovice in ozeblino Vam v 3 dneh popolnoma ozdravim za 7Bc., da je to resnica se jamči $500. Pri na-ročbi blagovolite denarje po Post Money Order pošiljati. Jakob Wahcie, P. O. Box 69 CI .EVHLAND, OHIO. re-ost ]Ne prezreti! | Slika predstavla uro z zlatom p « vlečeno in dvonimi pokrovi, velik' | 16",in e J jamčena 30 let. a Kolesovje je naboljSega amenkan-^ skega izdelka ElGIN, WALTHAM A ali SPRINGFIELD NA 15 KAM-1 NOV* ter stane samo 4 $13.°° Za obilne božične naročbe se zahvaljujem in naznanjam, da ostane le Se neka časa ta izjemrfa cena kakor je bila za Božič. Spoštovanjem se priporočam Pogorele, »114 Heyworth Building Chicago, Iti. _ im ]c dobiti po _ M j* CMi BMdk mm BMK "6th «ise<« ta vceje velikosti 18th «ix*r'-----" ffoapod« Naslov m knigci M. Pogorele Boa 226 Wakefield, Mich. ■■■ ■ t — — — "■ mm m mum m m «■■■ ^ P > f f i i Telefon 246. W W. "V Frank PetkoT^ek 720 Market Street. Waokegan, II!. priporoča rojakon^svoj ^S A L O O N,^. v kterem vedno toči sveže pivo, dobra Tina Id vthiskey, ter ima na razpolago fine smodke. V svoji PRODAJALNIC1 ima vedno «veže s^roce-rije po nizkih cenah. Pošilja denarje * staro domovino «elo hitro in ceno; v zvezi je z Mr. Frank Sakser jem v New Yorku. (T 1 M" i ni MARKO KOFALT, 249|So. Front St.. STEELTOfs', PA. Priporoča se Slovencem in Hrvatom v Steeltonu in okoJici za izdelovanje kupnih poj^oJb, pooblastil ali p«, lnon.cči (Voll-macht; in drugih v notarski posel spadajočih stvari, kiere točno in po ceni izvršujem. Dalje prodajam parcbroc ce listke za v stari kraj za vse bcljSe parnike in parobrodne prog^e ter pošiljam denarje v staro domovino po najnižji ceni. A\r. Marko K of »i It it* naš . astopnik za vse posle in ga ro iakom toplo priporočamo. FRANK SAKSER CO. \ J NAZNANILO. KrOjajLom v iš*iimie&n, IX Mick., olici naznanjamo, da je g. PATTL SHAIiTZ, LI 7th Street, Calumet, Mick., oblaščen pobirati naročnino ?laa Naroda" ln ga toplo priporo ■no. t* Kupec voznega listja sa JOEA2VO FELC naj se izvoli zglasiti v podrnž-niški pisarni Frank Sakserja v Cleve-landn, Ohio, 6104 St. Clair Avenne, K. E. Naslov tega kupca nac je na nerazumljiv način zginoL, vsled česar prosimo, da se nemudoma zglasi, da zamoremo vse potrebno urediti in ni listek odposlati Frank Sakaer Company. i Nižje podoisana -oriooro-£am potajoCifiB rfibiiL in Hrvatom svoj________ SALOON 107-109 Greenwich Street, oooo new york oooo v katerem točim vedno pivo, doma prešana in importirana vina, fine likerje ter prodajam izvrstne smodke----...---- Imam vedno pripravljen dober prigrizek. Potujoči Slovenci in Hrvatje dobe............. stanovanje in hrano proti nizki ceni. Postrežba solidna............ Za obilen pose t se priporoča FRIDAvon KROGE 107-199 Qraeawich Sl, New York. FR. SAKSER CO. 109 Greenwich St., if NEW YORK. ...PODRUŽNICA... 6104 St. Clair Ave., N.E. CLEVELAND, 0. Oficijelno z&stopnistvo vseh parobrodnih družb. Priporoča se Slovencem in Hrvatom o priliki potovanja v etaro domovino, ali ako žele koga sem vzeti — ▼ prodajo parobrodnih listkov po najnižji ceni. Železniike listke za vse kraje v Zjedinjenih državah in v Evropi. PoSilja najceneje in najhitreje denar v staro domovino, bodisi zasebnim strankam, posojilnicam ali v kterokoli svrho. Vsak slovenski potnik naj pazi, da pride na številko „ _ ■ _____i__■ _ —-—i,-