OFFICIAL OF THE GRAND CARNIOLIAN SLOVENIAN CATHOLIC UNION Velikonočni zvonovi »o zvonili •.. ' Prišel je veliki petek, dan smrti in žalosti, dan bridkega trpljenja tudi zame. Blodil sem po mestu, doma mi je ležala majka med belimi svečami . . . Tudi ona je bila bela, cči je imela zaprte, roke pa sklenjene. Počivala je med belimi svečami in zelenimi vejicami. Jaz pa sem blodil po ulicah . . . Videl sem vse in nisem občutil ničesar. Mimo mene je pridrvel električni voz; mlad človek je stopil za hip raz stopnic in pogledal ven, piš vetra mu je vzel klobuk in ga vrgel daleč nazaj. Skočil je na cesto in iztegnil roko za klobu kom. toda zmanjkalo mu je tal, izgubil je ravnotežje in padel je, da je bil ves blaten in umazan. Zaneslo me je tudi v cerkev. Temna in molčeča je bi^a, oropana vsega sijaja, in sredi mračnih njenih sten mi je umirala duša . . . Moje misli so bile pri maj ki. Zdelo se mi je, kakor da tihe stene razumejo mojo bol in da imajo tudi ljudje, neslišno prihajajoči in neslišno odhajajoči-sočutje z mano. Bili so brez smehljaja na licih. Jaz sem jim bil hvaležen, kakor je- brSt- P®*41- novi, kakor bi hoteli razmajati vse speče sile tega sveta. Med njihovimi jasnimi udarci sem slišal, kako odmeva od groba pokojne moje majke. In pospešil sem korake, tekel sem domov. Utihnilo je zvonenje, nič več nisem slišal udarcev lopat in zemlje. Brnelo mi je v ušesih in omahnil sem in padel zlomljen na mizo, naslonil sem glavo v dlani in bridko zaihtel in zajokal. Zunaj pa je še vedno zvonilo, klicalo v življenje, k ustajenju. Življenje je /bilo silnejše od smrti ... i--o- Veronika ALELUJA' V Jeruzalemu je ob Jezusovem času živela dobra in pobožna žena z imenom Veronika, ki je bila zvesta Jezusova učenka. Vsvoji veliki ljubezni do Jezusa bi bila naj raj še vedno pri njem. Ker pa to ni bilo mogoče, si je' srčno želela njegove slike. A kje bi bil slikar, ki bi znal Najlepšega naslikati? Jezus pa je videl njene misli in jih ni pozabil. Uresničil jih je na svoji zadnji poti. Veronika mu je podala potni prt, da se vanj obriše, Jezus je pa v njem pustil svojo podobo, kakršen je bil takrat na križevem hvaležen bratu, dasi ga morda še nikoli ni videl in srečal . . . Drugi dan sem spremil svojo majko v njen zadnii tihi črni dem. Zavili smo že na polje. Življenje v naravi se je budilo. - Veter je odnekod prinašal zvoke veselega petja škrjančevega, ki se je dvigal tam nekje pod nebesom, in polje je zelenelo, vsaka travica je dihala. Svetlo življenje je vstajalo od vsepovsod. Moja majka pa je odhajala, odhajala za vedno. Tedaj sem se šele zavedel, da je ne bo nikdar več; zares nikoli več . . . Srce se mi je stisnilo v bolesti in meni je bilo take težko, da sem hotel zakričati in zavpiti nad veliko krivico, ki mi jo je storila neka neznana sila . . . Ali v grlu me je davilo in usta sem imel suha. Mimo mene so hiteli v meste ljudje, katerim je sijala z obraza veličastna radost. Pogledovali so me. V njihovih očsh sem bral, da me ne razumejo, ne mene, ne moje bolesti ... In šli so mimo, jaz pa sem jih gledal, nemo sem jih prosil tolažbe in sem bil ves žalosten. Tedaj so zapeli v mestu zvonovi, velikonočni zvonovi. Kako sem jih včasih bil vesel, kako nestrpno sem pričakoval njihovo vstajenje, oznanjajoče do-nenje! Tisto veliko soboto popoldne pa sem jih zasovražil. Ustrašil sem se bil njih zvoka, ki mi je segel v dušo, in v onemogli jezi sem skrčil pest in škrtnil z zobmi. Zvonovi so zvonili in oznanjali Veliko noč, moja majka pa je odhajala . Na pokopališču sta' duhovnika hitela z molitvijo. Mudilo se jima je, kakor se je mudilo vsem. Saj je. že bila napočila Velika noč in v mestu so zvonovi oznanjali vstajenje. O brid ki zvonovi! Pogrebci so odšli in jaz sem sam ostal pri grobu. Molčala je majka ... in molčal sem tudi jaz. Ves v nekaki omotici sem odšel s pokopališča. V mestu pa je zvonilo, doneli so zvo- Vsa srečna se je vrnila Veronika domov in je shranila prt z Jezusovo sliko v omaro. Potem pa je zopet hitela na Kal-varijo, da ostane pri Jezusu do zadnjega zdiha. Tiste dni pa je v Rimu zbolel cesar Tiberij in noben zdravnik mu ni mogel pomagati. Nekdo mu je pa rekel: "Na Galilejskem živi mož, ki mu je ime Jezus, ki zna vsako bolezen ozdraviti. Njega pokliči in bo gotovo ozdravil." Cesar Tiberij pokliče svojega prijatelja Voluzijana in mu naroči: "Pojdi v Galilejo in reci Pilatu, naj mi pošlje moža, ki mi more pomagati." Voluzijan je prišel v Jeruzalem kmalu po križanju na Kal-variji. Ko je Pilat zaslišal cesarjeve želje, se je silno prestrašil in je prosil tri dni odloga. Voluzijan pa je hodil po Jeruzalemu in je skrbno povpraševal po Jezusu. Govoril je tudi z Veroniko in jo je vprašal po Jezusu, ki ozdravlja bolnike. Veronika mu pove: "To je bil moj Gospod in moj Bog, ki ga je Pilat obsodil v smrt na križu." a Voluzijan žalostno reče: "Torej ne morem izpolniti volje mojega cesarja, ki mi je naročil, naj mu pripeljem čudodel-nika v Rim, da ozdravi mojega gospoda!" Veronika ne more zamolčati svoje sreče, da ji je Jezus jk>-daril svojo sliko in Voluzijanu vse pove in pristavi: "Ce bi cesar to sliko pobožno pogledal, bi gotovo ozdravil." "Ali bi mi ne prodala slike za srebro in zlato?" vpraša Voluzijan. "Niti za vse zaklade sveta," odgovori Veronika. "Hočem pa iti s teboj v Rim in ponesti bol nemu cesarju sliko, da jo zaupno pogleda." In sta šla v Rim. Voluzijan pove cesarju: "Jezusa je Pilat izdal v smrt na križu; zato ti ga ne morem pripeljati. Z menoj je pa prišla i VSTAL JE! VSTAJENJE V tiho poljano odmeva zvonenje. v vetru trepeče brstičje zbujeno, ptiči pozdravljajo vigred zeleno, v stvarstvu Bog kaže svoj čudež: Vstajenje. Mirno gre Kristus čez polje prostrano, Kakor bi s križa ob poti bil stopil, z zarjo večerno se dalje napotil zdravit človeštva trpečega rano. V tiho poljano odmeva zvonenje, Kristus prihaja in trka na duri: "Grešnik, odpri mi, v skrivnostni tej uri k tebi prihajam, noseč odreše7ije!" Gustav Strniša. žena, ki ima njegovo sliko in ti jo hoče pokazati." Cesar je dal pogrniti celo pot in vse stopnice z dragocenimi svilnatimi preprogami in po njih je hodila Veronika, ko je nesla cesarju sliko. Cesar je pobožno pogledal Jezusovo podobo na Veroniki-nem prtu in je bil v hipu ozdravljen. o- Velika noč v stari Rusiji V stari Moskovski Rusiji 16. in 17. stoletja (in po deželi tudi mnogo pozneje, do zadnjega časa) je pomenil ves Veliki teden mrzlično pripravljanje na Veliko noč. Širom vse prostrane dežele so kuhale gospodinje obvezno pasho (jed iz skute) pekle šartlje, barvale pirhe, pomivale. pospravljale in snažile. Mladina in otroci so se kosali v umetnosti pri izdelovanju pestrih pisank. Vse je hitelo, da bi zaključilo priprave do sobote. Na ta dan so utihnila ruska mesta že prej nego po navadi. Ljudje so zgodaj šli spat, da bi se pripravili na naporne velikonočne ponočnice in zgodnjo mašo. Pretežna večina prebivalstva je tekom Velikega tedna opravila spoved in obhajilo, a je neprimerno strožje izvajala post, kakor danes. Oni, ki so se pripravljali na spoved, so vztrajali v cerkvi po pet in šest ur na nov ni jedel in ni pil prav ničesar car Aleksej, oče Petra Velikega, vsak ponedeljek, sredo in petek. V nedeljo, torek, četrtek in soboto je jedel enkrat dnevno in sicer samo kislo zelje, slane gobe in slane masline, vse to seveda nezabeljeno, brez vsakega olja. Telesna pokorila so bila neločljiva od verskega pripravlje-nja na veliki praznik. Ko so vnovič oživele ob 11. ponoči ulice, je bila valujoča množica izredno tiha in zbrana. Hitela je v cerkve. V Moskovski Kre-melj so potovale dolge karavane uglednih bojarjev, težke kočije in jezdeci z bakljami v ro- dan, pokleknili tisoč ali še pet- ki- ha j stokrat dnevno. Tekom še-1 Car je poslušal ponočnice v stih velikonočnih postnih ted-1 "prestolni sobani" svoje palace. Po službi božji so se zbirali tja £r najbližji bojari in visoki držav-niki, ki so bili deležni izredne časti' "videti njegove, velikega I?* vladarja, presvetle oči ." Car I?* je sedel v naslanjaču v prepro-j^* stem svilenem kaftanu. Vsak, ^ ki so ga spustili beločblečeni \T "rinde" s srebrnimi sekiricami S?" na ramenu v sobo, se je carju IT priklonil do tal, ne da bi kaj I?" rekel, in se molče povrnil na E?* svoj prostor. . P* i K velikonočni službi božji je & i redno šel car v Uspenski sobor | (stolnico vnebovzetja blažene j^*|Device Marije). Na koncu ju-r,tranje službe, ki je pričela praz-S^nik, je poljuboval evangelij in IT , sv. podobe, nato pa "storil po-,ljubovanje na usta" s patriarhom in "vladikami," to je me-tropoliti, nadškofi in škofi. Nižja duhovščina je carju smeje poljubila roko. Vsem je delil car rdeče pirhe. Bojari, dvorjani in drugi dostojanstveniki, ki so smeli moliti v stolnici, so. nato poljubovali sv. podobe in šli poljubit roko še patriarhu. Ta jim je delil pozlačene in rdeče pirhe in sicer po službeni lestvici: višji dostojanstveniki so dobivali po tri, srednji po dva in nižji po eno jajce. Ko je sprejel car čestitke številne duhovščine, je zasedel svoj vzvišeni _ prostor. Bojari in drugi, ki so že čestitali patriarhu, so zdaj v. neskončni, strogo določeni vrsti šli čestitat še carju. Poljubili so mu roke in prejeli pirhe. Car je delil zopet po tri, dva ali eno jajce iz velikanske sklede, ki jo je držal nor,ač. Deset ali še več drugih je čakalo z obloženimi pladnji, da bi takoj dopolnili zalogo. To noč je razdelil car po več tisoč jajc, ki so bila jako različna: gosja,, kurja ali tudi lesena. Vsa so bila pozlačena in poslikana s "travami," to je pestrimi vzorci. "Med travami so ptice, zveri so ljudje," stoji v starinskem popisu. Koliko umetnikov in koliko časa je rabilo to ročno delo! Po službi božji je odšel car v bližnji Arhangelski sobor, kjer je poljuboval sv. podobe in sv. ostanke pa predvsem "voščil veliko noč' 'staršem: poklonil se je njih grobovom in spustil na vsako krsto rdeče jajce. To je bila posebnost carskega življenja. Vse ostalo rusko ljudstvo se je spominjalo svojih mrtvih kakor sedaj na prvo (Tomaževo) nedeljo po Veliki noči, to je Radonice. Veliki katoliški praznik dne 1. novembra ima drug simbol. Deževno jesensko ali mrzlo zimsko vreme brez "snega in s črnimi debli golih dreves govori o žalostni otožnosti. Množica neslišno kakor senca roma skozi meglo v črnih žalnih oblekah na pokopališča in posluša pretresljive mrke nagrobne pesmi. Ruska Radonica na prvo nedeljo po Veliki noči je dru^ gače ubrana. ^Vzradoščena, pestra množica nese na pokopališče jedi in pijače. . Sin spusti na zeleno rušo rdeče jajce, poljubi grob in kliče: "Hristos voskrese, dragi starši!" Mati prinaša pirhe svojim prezgodaj umrlim malčkom, in sredi zelene pomladi pri misli na Vstajenje občuti, da se olajša njeno gorje. Saj žvrgolijo okoli ptice, ki so vesele konca Entered as Seoand-Class Blatter December IZth, 1823 a« Um Poet Offlne 4k Cleveland. Ohio. Under the Aet •( A>mt M, Ifll. Accepted (or Mailing at Special rat* of Patla« Provided (or hi Section 11M, Act of October Srd. If 17. Authorised on May Mod. IMS. NASLOV—ADDRESS: Glasilo K S. K. Jednote 6117 ST. Clair Ave. CLEVELAND, OHIO HHBBHMM »u Največji slovenski tednik v Združenih državah ameriških The largest Slovenian Weekly in the United States of America 't»inii»mHimniinV CLEVELAND, 0M 22. MARCA (MARCH), 1932 LETO (VOLUME) XVIII. dolge zime, in radostno zvonenje pokopališke cerkve naznanja Veliko noč. Rdeče lupine na živozeleni sveži travi govorijo namesto večne smrti o večnem življenju. Hristos voskrese! Iz Arhangelskega sobora je šel car naravnost "na vrh," to je v svojo palačo, kjer so mu smeli poljubiti roko in od njega prejeti pirhe "varstva radi" bdeči služabniki, ki niso mogli v cerkev. Istotam so carju čestitali in ga trikratno poljubovali oni najstarejši bojari, ki "radi trhlih let pa velike ljudske gneče' 'tudi niso bili v cerkvi. Po koncu teh obrednosti je moral takoj car sprejeti patriarha, ki je v spremstvu vse duhovščine prihajal "proslavit Kristusa"'in carju še na domu voščit vesele praznike. Ko so bile odpete molitve in sprejete čestitke, so šli car, patrijarh, bojarji in vsi ostali navzoči še k carici. Ta jih je sprejela v Zlati dvorani, kjer so se že zbrali vsi njeni bojari, dvorske dame, sluge in drugi. Car je trikrat poljubil carico. Patriarh in vladike so jo blagoslovili in ji poljubovali roko. Posvetni dostojanstveniki so carici poljubovali roko in "bili s čelom," to je so se globoko priklanjali. Nato je moral car še k maši. Preden pa je odšel v cerkev, vselej je našel čas, da je izvršil star običaj. Sel je v ječo in rekel kaznjencem: "Hristos voskrese tudi za vas!" Car je delil jetnikom obleke in jedi s pirhi. Nekateri so bili na ta dan redno oproščeni. V palači je priredil car na prvi velikonočni dan obed za berače, pohabljence in romarje. Vsi prihodnji dnevi so bili namenjeni čestitkam. Najrazličnejši obrtniki in trgovci, duhovščina vseh moskovskih župnij in samostanov, vsi uradi in vojaški dostojanstveniki so šli čestitat carju in mu večinoma prinašali bogata ali skromna darila. Tekom velikonočnega tedna je razdelil car v splošnem do 40 tisoč pirhov. Ves teden so neprestano do večernic zvonili vsi zvonovi! Dečki so sekali jajca in zasmehovali one sovrstnike, ki so zaspali velikonočno službo božjo. Pripovedovali so jim čudeže o plesu vzhajajočeka solnca, ki se veseli velikega praznika in se igra z žarki; zdaj jih strne v snop, zdaj pa zopet razsiplje po vsem nebu. To se godi samo enkrat na leto . . . Slepi berači so se pogreli na pripeki in peli po križiščih vesele velikonočne molitve namesto navadnih otožnih pesmi o dveh bratih Lazarjih: bogatem in revnem. Medvedarji so se za praznike zbirali po mestih. Njih kosmati gojenci so zabavali množico s svojo preprosto umetnostjo, kazali "kako kradejo dečki grah" (medved lazi po štirih, grabi naokrog s šapami in se plašno ozira), "kako se ženske pretepajo" itd. Potujoči glumači in godci s piščalkami pa "gusli" (citre) so zbirali na ulicah veselo množico. Odrasla mladina se je zanimala predvsem za gugalnice. Velika noč kot začetek pomladi je bila neločljivo vezana z gu-(Dalje na 2. strani) JpXTL H R Kranjsko • Slovenska h Katoliška Jednota " je prvo in najstarejša h slovenska bratska pod-m porna »raanizacija 9 Ameriki Posluje že 38. leto GESLO K. 8. K. J. JE: "Vse za vero, dom in narod!" F" gum iiimiinxixn :nzJ GLASILO K.3.K.J., MARCH 22D, 1982 ^^^^^^^ • L strmci) galnico na Trto. Carjeve in bojarake hčerke ao ae zibale v druftbi svojih služabnic in ao-frstnic po vrtovih, kjer jih je strogo varoval pred tujim pogledom visoki plot Preprosta meščanska in kmečka mladina se je šumno zabavala na trgu. Gugalnice so se visoko dvigale v zrak. Povsod se je slišal smeh. Cingljajoča balalajka je spremljala poskočno pesem. Vse to velikonočno veselje pa ni preglasilo zvonenja po cerkvah. Ljubitelji pritrkavanja so se gnetli v zvonike in priredili prave tekme v svoji umetnosti Skrivnost Judeža Le dve bitji na svetu sta poznali skrivnost Judeža: Kristus in izdajalec sam. "Satan,1 pravijo, "je šel vanj." Zlo se je polastilo njegovega srca, kar nenadoma. Toda zakaj se je Satan polastil ravno njega in nikogar drugega? Trideset srebrnikov je prav majhna svota, posebno za moža, ki je hlepel po bogastvu. V današnji veljavi ne pomeni to niti štiri dolarje. Če je Judež res potreboval 30 borih srebr nikov, ali si jih ni mogel pridobiti na drug način in ne ravno s tem, da je predlagal svečenikom prodajo Kristusovo? Taka premišljevanja so nagnila mnogo ljudi, da so iskali drugje vzrokov za sramotno iz dajstvo. Pravijo na primer, da je Iš-karijot ljubil svoj narod in upal na njegovo osvobojen je in se je priključil Jezusu, ker je upal, da je Mesija, kakor si ga je predstavljalo tedaj priprosto ljudstvo, da je kralj političnega prebujenja in obnove Izraelove, Ko se je pa iz Jezusovih govorov polagoma prepričal, da je naletel na Mesijo čisto druge vrste, je Jezusa iz jeze in razočaranja izdal njegovim sovraž nikom. Toda to nikakor ne opravičuje še prodajalca Kristusa; saj bi se bil lahko ločil od dvanajstorice in si poiskal sebi bolj pripravnih tovarišev, ki jih v tedanjem času ni primanjkovalo. Drugi pravijo, da je treba iskati pravega vzroka v izgubljeni veri. Judež je nekoč trdno veroval v Jezusa, sedaj pa ni mogel več vanj verovati. Kajti videl je, da se ne bliža božje kraljestvo, ampak da se bliža smrt. Morda se je bal, da se judovsko starejšinstvo ne bo zadovoljilo z eno samo človeško žrtvijo, temveč da hoče obsoditi vse, ki so delj časa hodili s Kristusom. Premagan od strahu, katere ga je Satan izrabil, je sklenil rešiti si življenje z izdajstvom. Nevera in strahopetnost naj bi bila torej vzroka njegove sramote. Samo Jezus, ki je gledal v globino Iškarijotove duše, kakor je gledal v dušo vseh, in ki je vedel že vnaprej, kaj bo naredil Judež, bi lahko izprego-voril zadnjo besedo. Jezus si je izbral Judeža, da bi bil eden izmed 12 in kakor oni glasnik veselega oznanila. Ali bi ga bil on izbral, ali bi ga bil držal pri sebi, pri svoji mizi, toliko časa, če bi bil vedel, da je neozdravljiv žločinec? Ali bi mu bil zaupal, kar je imel najdražjega, kar je bilo na svetu najbolj dragocenega: oznanjenje kraljestva božjega? Do poslednjih dni, do poslednjega večera je ravnal Jezus z Judežem ravnotako kakor z drugimi. Tudi njemu kakor ostalim 11 je dal Svoje Telo pod podobo kruha in svojo kri pod podobo vina. Tudi noge Judeževe so umivale in sušile tiste roke, ki so bile par dni pozneje po sokrivdi Judeža prebodene. Kristus ve, da je Judež tat in mu zaupa mošnjo z denarjem. On ve, da je izpriden, in mu zaupa zaklad resnice, ki je neskončno bolj dragocen, ko ves denar sveta. On vidi, da vodi Judež biriče in ga imenuje še enkrat kot nekdaj, kot vedno: Prijatelja! "Bolje bi bilo, da bi se ne bil nikdar rodil!" ao edine besede Jezusovega obžalovanja. Jezus ni bil le izdan, on je bil prodan, prodan po nizki ceni, bil je predmet izmenjave, plačano in izročeno blago. Judež, blagajničar, ni bil le ovaduh, ampak trgovec, prodajalec krvi. Bila je slaba kupčija, toda prava in pristna kupna in prodajna pogodba, ki se je sklenila ustno, a sta se je stranki vestno držali. Jezus je bil prodan, kakor se prodaja nedolžna živina, ki jo kupi mesar, da jo zakolje in potem razpeča kos za kosom mesojedcem. Svetopisemski Kajfa ni imel nikdar v svojem življenju ogromne j še žrtve. Njiva krvi Halkedama, ki je bila plačana s ceno krvi, je naša dedščina. Tista njiva se je čudežno razširila, se je razprostrla, da obsega polovico zemlje: cela mesta, obljudena in tlakovana mesta, s trgovinami in blodišči bleščijo od severa do juga sveta. In srebrniki Judeževi so se potom izdajstev stoletij potiso-čerili, pomnožili so se v umazanih kupčijah,^aarastle in nagro-madile so se obresti v brezkon-čnost. Danes bi bilo vse zidov je jeruzalemskega templja pretesno, da bi objelo denar, rojen iz 30 srebrnikov moža, ki je prodal svojega Boga. f Anton Medved: Juda Iškariot "Nikjer miru, nikjer miru! Povsod strahovi in pošasti!" In Juda Iškariot ubere trudno pot » v goščavo divjega logu, da reši se strahu. Pod strme skalnate peči na tla se vrže kakor blazen. "Izdal sem ga nezvest za srebrnikov pest!—" V mrak tihi kliče Iškariot, rosi mu čelo pot. , . Od skal odmeva vražji jek: "Zastonj je tvoje vse kesanje! Ni pota več nazaj. O kaj si storil, kaj? V nebesa vpije tvoj zločin. Proklet bo tvoj spomin." V nebesa? Kam? One! Kako? Ozre se kvišku izdajavec. Vse temno naokrog. Molčita hrib in log, le mesec svetli kakor kralj vzdiguje se iz dalj. In v mesecu—kaj to? Zrcali se poznano lice. Izdaj nik zakriči: "O Kriste, to si ti! Ves tvoj pogled, ves tvoj nasmeh kot bil je v prejšnjih dneh!' In Juda zadrhti, z rokami si obraz zakrije. Obstane, kakor kip . . . Molče ga gleda ščip, ko dvojna groza ga mori obupa in noči. pridnemu ministrantu potrebno in za Božič je prvič kot četrti, najmlajši, atregel pri av. maši. Pa ni tako brž dobil zvončka v roko! Ni bil še veliki ministrant, ki bi bila njegova pravica pri av. mali pozvonkljava-ti. Kakor se je aicer vzgledno vedel pred oltarjem, so mu vedno oči ušle k zvončku, kadar je bilo treba zvoniti in že naprej mu je zapelo v ušesih tako lepo srebrno: Cin, cin, cin. No, pa se mu je le izpolnila velika želja. Že je bil parkrat pri sv. maši za velikega in je smel zvoniti. Z nekakim strahom je prijemal z bledimi drobnimi prstki vitki zvončkov vra-tek in prav narahlo je pozvanjal: cin, cin, cin. Se ena želja! Pri procesiji zvoniti, dolgo, dolgo, celo uro in potem še pri blagoslovu in pri zahvalnicH Pa je stopil'veliki torek cerkovnik Groga k Jurčku in mu je dejal resno: "Jurček, če boš te dni priden in boš pomagal pri cerkvi, boš pri procesiji ti zvončkljal in Gornikov France. Le glej!" Najlepša želja je dozorela Jurčku. Samo pridno mora pomagati Grogi. Eh, vse bo napravil, kar mu bo Groga naročil, in mu bo želje bral in raz ustnice neizgovorjene besede Samo, da ga ravno te dni tako glava boli! In noge so mu težke ter diha težko! Pa to bo minilo, je samo mimogrede Malo čaja mu bodo mati skuhali, pa bo zdrav in bo pri procesiji zvončkljal, lepo in nalahno: cin, cin, cin. . . Popoldne so postavljali v cer kvi božji grob. To je bilo opravka i za velike i za otroča-je. Hiteli so na vso moč, mali, kakor bi se kosali, kdo bo prvi. Stari Groga se kar ni mogel načuditi ministrantom. Seveda Jurčel^ ta, ta! Vedno prvi vedno naj urne j ši. Drugi pa za njim. Seveda, za zvončke jim gre! Ej, stari Groga, dobro si jim podkuril! "Jurček, kakšen pa si?" so s skrbjo vprašali mati Jurčka zvečer, ko so sedli k večerji Iz fantka je vse gorelo. Lasje so mu zlepljeni viseli \ čelo in oči v licih mu je žarela kri in roki sta mu trepetali, ko je zajemal. Nič ni mogel jesti Plašno je pogledal Jurček mater. Oči vseh so se ozrle ; vanj. Niti grižljaja ni mogel pogoltniti, tako se je prestrašil začudenih in skrbnih pogledov. "Saj ni nič, mati! Truden sem, hiteli smo danes v cerkvi Gorje! i z božjim grobom." Pa se mu Ministrant Jurček je tako čudno sukalo v glavi in obrazi so pričeli plesati pred njim. Prebledel je ko stena. •Jurček, ti si bolan!" so dejali mati in mu deli roko na glrfvo. Saj kar goriš! Le brž v posteljo!" "Ip jutri nikamor, Jurček; v postelji ostaneš!" so pristavili oče. "Saj bom jutri že zdrav, ata! Samo truden sem!" je zajecljal Jurček, "jutri bo dobro!" "Nikamor iz postelje, bolan si! Ali bi si rad nakopal kaj hujšega!" Iz očeta je govorila skrb. "Kaj bo dejal Groga, če me ne bo?" je šlo Jurčku po glavi "Ne bom zvončkljal pri procesiji! Hud bo Groga, če ne bom pomagal in mi ne bo pustil zvončka." Z vso otroško silo se je pre- Kako mu je zahrepenelo otroško srce, Gabrovemu Jurčku, ko je gledal procesijo sv. Reš-njega Telesa in videl Liparje-vega Peterčka ter Gornikovega Franceta, ki sta v rdečih mini-stranskih haljah in belih srajcah šla pred nebom in zvonč-kljala! Že v cerkvi, pri sv. maši, mu je udarilo v srce, ka- magoval, da ni udaril v jok. In dar je zaslišal zvonček. Če je da se ni zgrudil od slabosti. Saj le utegnil, je hitel v cerkev po- niti sedeti ni mogel prav. Me-magat staremu cerkovniku Gro- gla se mu je delala pred očmi. gi, da je mogel semtertja smuk- "Kar brž se sleci, Jurček, pa niti k stranskemu oltarju in v posteljo pojdi," so mu prigo-pozvončkljati. Da bi bil mini- varjali mati. "Lipovca ti na-strant, je bila njegova največ-, pravim, da se spotiš, pa boš ju-ja želja. tri zdrav!" Ko je dopolnil osem let, so ga "Pa boš jutri zdrav in boš gospod župnik, ki so vedeli za > pri procesiji zvončkljal!" je njegovo srčno željo, v šoli po-prašali, če bi hotel biti ministrant. Srce mu je v grlo skočilo od same radosti, ko je z glavo in besedo pritrdil. V enem tednu je znal vse potrebne molitvice; pri sv. maši ni z očmi trenil od ministrantov, da bi preje spoznal vse, kar je zvenelo Jurčku v ušesih in v mislih. Ubogal je. Pa je bil tako omoten in slab, da je komaj zlezel v posteljo. Spil je čaj in dremavica mu je legla v ude in trudnost, težka in moreča, na oči. Cin, cin; je pelo v njem, tam nekje daleč, daleč in ljudje so šli in ban- dera ao v zrakuj plapolala, pevci ao peli. Cin, cin, je zvonil Jurček in vai fantiči ao ga gledali in poslušali. Stari .so mu prikimavali: "Lepo zvoniš, Jurček, cin, cin, cin! France ne zna tako! Cenk, cenk, cenk, poje Francetu. Ti pa nalahno: cin, cin, cin!" Tako so mu pritrjevali. , Daleč, daleč v megli. Jurčku se je bledlo. Mati so stali ob postelji in oče so s skrbjo zrli nanj izza mize. "Jaka, Jurček je zelo bolan," so dejali mati. "Bolan!" pritrdi oče.' "Nikamor ne sme iz postelje! Če jutri ne bo bolje, grem po zdravnika. Lahko je pljučnica!" Vso noč nista spala mati in oče. Jurček je vso noč do jutra zvonil, drobno in nalahno: cin, cin, cin. Ljudje so ga gledali in se čudili srebrnemu zvončki j an ju. Vsi tam daleč nekje v megli r. . Drugo jutro so šli oče po zdravnika. Stari gospod je z glavo zmajeval in pritrdil očetu/ da je nevarno. Zelo naj pazijo nanj. Zapisal je zdravila in naročil obkladke. Jurček pa je še vedno zvonil: cin, cin, cin ... . Ponoči se je Jurček prebudil iz težkih sanj. Zastrmel je predse in prvi hip ni vedel, kaj je ž njim. Počasi se mu je pri čelo svitati. Čutil je, da je bolečina v prsih malce pojenjala, da glava ni več tako razbolena in mu ni več mrzlo in vroče ko preje. Pa mu je planilo v glavo: "Kaj bo dejal Groga, Jurček? Saj ti ne bc pustil zvonč-kljati, ker nisi prišel pomagat!" Srce se mu je stisnilo v prsih in mrzel pot ga je oblil. Ne bo zvončkljal. Ne, ne, mora! Povedal bo Grogi, da ga niso doma pustili, da je dolgo spal in ni mogel priti. Takoj, ko se zdani, pojdem v cerkev in mu povem. Mati so stopili k postelji. "Jurček, ali ti je kaj odleglo?" "Je mati! Sem čisto zdrav. Zjutraj bom šel v cerkev." "Kam «neki,. Jurček? Zdravnik je rekel, da nikamor iz postelje, dokler ti on ne dovoli. Zelo si bolan, Jurček, pravi!" "Saj nisem več, mati- Samo zaspan sem bil. Zdaj pa je dobro. V cerkev pojdem; danes bomo raglje pripravilf za jutri." "So jih že včeraj, Jurček! Danes je že veliki četrtek. Kmalu se bo zdanilo. Vidiš, jaz že mesim kolač, bo kmalu za peč." "Mati, zakaj me pa niste poklicali, da bi bil šel v cerkev! Kaj bo dejal Groga? Ne bom smel zvoniti pri procesiji, ker mu nisem pomagal; drugi pa so!" Planil je v jok. "Kako boš zvonil, ko si pa tako bolan! Saj ne moreš k procesiji!4' Jurček je še bolj zajokal. "Nič ne jokaj, Jurček, boš pa drugo leto, ali pa o sv. Reš-njem Telesu, ko boš zdrav!" Ni mogla utolažiti Jurčka. Jokal je dalje in velike solze so mu tekle po licih. Zdanilo se je. Mati so pričeli nositi peko v peč. Pri cerkvi je pričelo zvoniti. Z vsemi tremi je zvonilo. In je Jurjčka klicalo: "Jurček, pridi, da boš zvončkljal pri procesiji! Danes bomo mi utihnili, ragljati boš moral. Groga bo hud, če te ne bo in ne boš smel zvoniti pri procesiji! Bo Peterček mesto tebe! Kar vstani, Jurček, saj si zdrav, in pridi k nam!" Jurček je slišal iz kuhinje mater, ki so z burkljami ropotali pri vsajanju. Oče so čebljali okrog matere v kuhinji. Jurček je sunil odejo raz sebe, se opotekel s postelje v hišo planil k oblekici, bil v petih minutah oblečen in omahnil k vratom. Prav oprezno jih je odprl. Zameglilo se mu je pred očmi in nogi sta mu klesnili. Z vsemi močmi se je splazil mimo kuhinje do veznih vrat. Opotekel se je čez prag nato pa zdirjal po bregu k cerkvi. Ravno pred Grogo je pribe-žal, ki je stal za cerkvijo in n»-ganjal ministrante k ragljam. Začudeno je pogledal Jurčka. "Jurček, kaj pa ti, ali niai bolan?" "Sem zdrav, Groga, nič mi ni. , Ragljat grem.—Kaj—ne Groga, da bom pri procesiji zvonil?" "Boš, Jurček, boš, ker si najbolj priden med vsemi." Ni zapazil, da je fant omahoval, ko je šel proti zvoniku. Star je bil Groga in mu je vid pešal. Obrnil se je proti za kristiji, ko ga je splašil iz mi sli presunljiv otroški krik. Vidi, da teko fantiči proti zvoni-kovemu vhodu. Požene se v korak in plane med fantiče. Na tleh leži Jurček, bled in nezavesten. , "Vode, vode, brž!" požene Franceta po vodo in stopi k Jurčku. Kakor mrlič leži ubogi fantek pred njim in stari Groga ne ve, kaj bi. Nekdo ga odrine. "Jurček, Jurček, ubožec!" Mati Jurčkova je. Pogrešila je Jurčka takoj in brž vedela, kam je šel. Odpne mu srajco. Fran-cek ji vode poda, da ga omoči; ali ne more ga osvestiti. Pa je že oče tu, ki so ga poklicali iz cerkve. Dvigne nezavestnega Jurčka v naročje in ga odnese domov v posteljo. Zdravnik je povedal očetu, da more samo čudež rešiti Jurčka, ki mu je gorelo mlado telesce in se poganjalo za sapo. Zdaj, zdaj se je skrivil fantek od bolečine v prsih, pa je nakrat planil pokoncu z izbuljenimi očmi. In venomer je klical zdaj mater, zdaj Groga, pa očeta in Franceta. In venomer je zvonil: Cfh, cin, cin. Oči so mu žarele kakor od sreče. Tako je šlo do velike sobote popoldne. Ko so pričeli zvono vi zvoniti k procesiji, se je ove del, in bled in tih ležal med blazinami. Obraz mu je bil upadel, dihanje je bilo slabotno, roki sta počivali na prsih, kakor dve beli točki; samo oči so mu žarele, ko dvoje žarečih og-Ijev. "Mati, ali imajo v nebesih tudi procesijb?" Mati So zajokali, oče ob oknu so se useknjli. "Mati, ali v nebesih tudi ministrant je zvone?" "Jurček moj, saj ne boš umrl!" so zaihteli mati. Utihnil je in se zagledal v mater. Na obraz mu je legel blažen, miren nasmeh. Roka mu je zdrsnila raz prsi in težko na materino legla. Mati so planili v glasen jok. Takrat je prišlo veliko ban-dero do hiše. Jurček je skozi okno zapazil procesijo in vse bolno telo mu je vztrepetalo. Oče so opazili Jurčkov nemir in stopili k postelji, da mu p«dpro glavo, ker se je Jurček sunkoma pognal kvišku. V lice mu je legla še večja bledica in oči so se mu zavrtale v procesijo. Mirno se je vila procesija mimo okna. Začulo se je petje. In cingljanje drobnih zvončkov. Jurčkove roke so postajale mrzle, iz ustnic je izginila vsa kri. Pa se je tiho, tiho pričelo trgati iz Jurčkovih ust: cin, cin, cin, cin, kakor neslišno zcončkljanje angelskega zvončka. Cin, cin, cin, je prizvanjal Jurček procesiji. In ko so dospeli pod okno gospod župnik z Najsvetejšim in sta Peterček in France z zvončki drobila: cin, cin, cin, ju je spremljal Jurček tiho, narahlo: 'cin, cin, cin. Vedno tiše, vedno tiše. Potem pa mu je nakrat omahnila bleda glavica v blazino, drobno telesce se je streslo v zadnjem izdihu in na ustnicah je umrlo tiho cingljanje. . K Jurčkovi postelji je prišel Jezus, belo Jagnje, s celo procesijo angelov, ki so imeli zlate in srebrne zvončke in so cin-gljali z njimi: cin, cin^ cin. Pa je stopil med nje Jurček, prav pred Jagnje, in so šli v procesiji v nebesa. Pred Jagnjem je šel Jurček in je z zlatim zvončkom zvončkljal, prav tiho, srebrno in nalahno: cin, cin, cin. -o-- Ne pozabite naše Jednote, ki deli članstvu razne dobrote in skrbi za vdove in sirote. 1 Veliki petek Dr. Mihael Opeka: Bled, krvav, srdito raztepen, nag visi na križu Mož bolesti, brez lepote, kakor črv na cesti, v prah p o g a ž e n, strt in zapuščen. Nebu On in zemlji gospodar, med zemljo in nebom nem vzdihuje, bolečina prsi Mu dviguje, trnjev venec glavo Mu razjeda, truplo se drhteče Mu seseda, gasne, gasne Mu očesni žar — Ljudstvo, zgrajeno iz daljnih dalj, ljudstvo pa pod križem Ga preklinja, -ko življenja Njemu moč izginja: "S križa stopi, Izraelov kralj!" In izvije se Mu glas proseč: ''Kaj sem tebi storil, ljudstvo moje, da postal sem žrtva strasti tvoje, kaj sem ti storiti moral več? S čim sem, ljudstvo, te razžalo-stil? Iz Egipta sem te varno rešil, glad očetov tvojih z mano tešil, žejne sem iz skale jih pojil. Česa nisem storil ti, povej! Dvignil sem do slave te visoke, žezlo sem ti dal kraljevo v roke, ljubil tebe, ljubil sem brez mej Toda ljudstvo bolj, še bolj hrumi, kolne, zasmehuje, divje vpije: "Strani, smrti naj Ga noč zakrije, in nad nas naj pride Njega kri!" Bled krvav—kot nekoč—nag in strt še visi na križu; in po sveti nehal ni še isti klic besneti, ni goreti nehal isti črt -o- \ Ljubezen prvih kristjanov Ljubezen, ki jo je Gospod Je zus prinesel na zemljo, je sveti la kakor solnce nad prvo krščansko občino. Pod vplivom njenih blagodejnih žarkov se je zgodilo, da so se čutili j udje in paga ni, ubogi in bogati, svobodni in sužnji kakor bratje med seboj, ki sva spasa na ovome svijetu osim da se siječamo da smo stvoreni svi cijeli narod po hotinji božjoj. Zašto se ne priložite katoličkoj organizaciji i katoličkoj vjeri. To da se moramo točno razumijeti u mate-rinskom jeziku, to jest velika budučnost našemu narodu u tu-dem svijetu. Kada imate ne-prilike i nesreču, naša K. S. K. Jednota če vam pomoči. To jest naša najstarija organizacija u Americi; u poslu 38 godina je isplatila bolničke potpore i ozle-de i za operacije i posmrtnine preko $4,500,000. Cijenjena brača i sestre! Molimo da se siječate i da iztuma-čite djelo naše dične Jednote; to morate naznaniti vašim ro-dacima i prijatelj ima ko bi bilo moguče da pristupe u naae društvo i u našo Jednoto. Svaki rimo-katolik lahko pristupi u K. S. K. Jednotu od 16. do 55. godine. Ako koji član ili članica bi imao kojeg novog člana Ili članicu, neka se za daljne upu-te obrati na tajnika Steve Pe-risicha, 5034—63d Ave. S. E., telefon Sun.?et 7904, koji če vam drage volje sve raztuma-čiti. Drugo molim da se sijetite zaradi vaše dijece da isfo upi-šete u naš pomladak i to za na-predak našeg društva i naše dične KSKJ. Svekako me pu-no veseli da napredujemo sa našim brojem članstva. Ja pri-znajem da su slaba vremena, ali baš na ovaka vremena trije jeba da se osiguramo za pripo moč našeg života. Još jedan put opomin j em članstvo, da se požuri i da na znane zemljacima naš ples na 2. aprila. Na ovaj ples istotako vas uljudno vabi sestra za pisnikarica Mary Ivison, nadzornica plesa. Istotako vabimo sve Jugoslovane iz Oregon City te okolice na naš ples. Ulaznina za mu-ške če biti 50 centi, za ženske 25 centi, dijeca besplatno izpod 10 godina. U dvorani če biti razni door prizes. Sa bratskom pozdravom, Steve F. Perisich, tajnik. prav vesele velikonočne praznike. S sobratskim pozdravom, Stephen Gerich, predsednik. stra Mary Ivison, druga tajnica ili zapisnikarica društva, koje sliku vidite tukaj, bila je prva gospodica, pri3tupila u naše društvo, i to 27. septembra 1930. Cijenjeni bračo i sestre našeg društva! Molim, da se ukažete u velikom broju ove naše zabave ili plesa na 2. aprila i da se požurite z razproda-ju tiketa medu prijatelj ima prijateljicima, koji nisu člani našeg društva. To bi nam bilo drago, da svaki član privede par osoba na naš "dance" ili ples. To jest lijepo i dično kad se sastane naš narod, pa da se upoznamo kako prava brača pravi zemljaci vsaj jedamput na lijeto. Dobro bi bilo da se i više puta sastanemo na kak voj zabavi, da bi imali lijepega razgovora kako prava brača prijatelji našeg naroda, kojeg ima u našoj državi Oregon više nego 30,000. To vam je več. poznato, da se je ovdje organiziralo naše ka toličko društvo Majke Božje Sinjske, broj 235 KSKJ. Več ima dvije godJne od ovog vre mena. Predsjednik društva sobrat Sebastian Solari i,ja, kao tajnik i blagajnik bih iskreno želela da pristupi naš katolički narod u našemu katoličko dru štvo Majke Božje Sinjske, broj Društvo sv. Štefana, št. 224, Cleveland, O. Članom in članicam našega društva toplo priporočam, da bi se bolj redno in bolj številno udeleževali mesečnih sej, kajti na zadnji seji je bila udeležba zelo majhna. Če ne pridete v velikem številu na sejo, ne moremo nič koristnega ukreniti; torej vas ponovno prosim, da pridete na prihodnjo sejo meseca aprila vsi, da rešimo zaostalo delo in začnemo z novim za napredek društva. Če je samo polovica članstva na seji, je težko kaj dobrega ukreniti. Pa še med onimi, ki so navzoči na seji, je nekaj takih, ki kaj radi delajo samo spake in zdraž-bo. Torej pridite na sejo, da napravimo red in mir pri našem društvu. Zavedajte se, da ste člani prve in najstarejše slovenske podporne organizacije, KSKJ, ki je podqbna kakemu velikemu sadonosnemu drevesu. Ona je steblo, društva so pa njegove veje; ene so močne, druge pa šibke. Veliko vejo je zmetno zlomiti, malo pa lahko. Naše društvo je malo, zato pa če kateri član spako dela, društvo ne more napredovati; moramo skupaj držati in ne pripustiti, da bi se nam dobri člani nižili, ampak povekšali. Delajmo, da bomo imeli vzorno ter lepo društvo, da se bo čulo ognjem le dober glas; na ta način bomo imeli tudi priznanje od Jednote in pri vsakem drugem društvu. Če bo lepi red pri društvu, bo za našega tajnika tudi bolj lahko. Delajmo to-fej vsi za enega, eden za vse! Pri tej priliki želim članom in članicam našega društva ter vsemu Jednotinemu članstvu klic), ki so stali kakor žive orgije po starosti v vrsti; vsak izmed njih je držal v rokah tabe- !ieo z letnico obstanka društva in skupnim številom članstva. Kako je društvo v teh letih doseglo do tako velikega števila Članstva, smo pa čitali na drugi ' strani tablic in sicer se je društvo ravnalo po znanem geslu: "V slogi je moč;" spredaj pred vrsto je pa mala Koželje-va hčerka držala v roki okrašen Jednotin znak. Nastop te mladine je zbujal splošen aplavz. Naj pri tej priliki se omenimo, da ima označeno društvo osem parov dvojčkov, in sicer: Mandel, Kovač, Šušteršič, Zot-ler, Klemenčič, Trunkel, Mergo-le in Možina. Toliko dvojčkov gotovo nima nobeno drugo društvo naše Jednote. Zatem je mala Vilma Mrgole deklamirala sobratu glavnemu tajniku sledečo pesmico v.pozdrav : Jez v imenu tega društva se vam vdanostno predstavljam, dobrodošlega med nami, prav iskreno vas pozdravljam. Glavno tajništvo Jednote dolgo let že vi vršite: najbolj važen posel ta je; Cast, priznanje le sprejmite! Šopek rožic vam izročam, gost naš dragi, ljubeznivi, k2r ste nam prinesli kupo. Beg ohrani Vas in živi! nakar mu je izročila Koželjeva Helenca krasno košarico svežih rož v znak spoštovanja in zo-petnega obiska na društveni seji. Zatem je sledila slika iz društvenega življenja "Sreča v nesreči" v dveh prizorih, katero je nalašč za to priliko spisal urednik Glasila. Igrali so sledeči: Matevž Pohleven, tajnik društva, brat Joseph Pezderc; Katarina, njegova žena, sestra Mary Prime; Blaž Potrpin, novi član, brat Frank Drassler; Lojze, njegov sin, brat Anton Zor-ko; dva otroka, Joe in Grace Mergole, dvojčka. Igro je vodil društveni duhovni vodja Rev. Milan Slaje. Navzoče članstvo je igralcem burno ploskalo. Res, škoda, da te igre ni mogel vsled bolezni videti marljivi društveni delavec in agitator brat Anton Rudman, ki je v igri omenjen. Zanimiva seja društva »t. 169 Poroča urednik Glasila Ime in kraj tega društva bo menda vsak lahko uganil, ker zavzema prvenstvo glede števila svojega članstva pri naši organizaciji, tako tudi prvenstvo med vsemi drugimi slovenskimi podpornimi društvi v Ameriki; to je naše vrio društvo sv. Jožefa, št. 169 KSKJ v Clevelandu (Collinwood), O., broječe 1,228 članov in članic v obeh oddelkih, dasiravno staro komaj 11 let. Zadnja redna mesečna seja označenega društva dne 17. marca je bila v resnici zanimiva, kajti iste se je udeležilo nad 500 (petsto) članov in članic. Ali ste že kedaj videli toliko članstva na kaki mesečni seji kakega podpornega društva ? Ta večer je bilo v veliki dvorani Slovenskega Doma na Holmes Ave. toliko navzočega članstva, da je zmanjkalo stolov, vsled česar je moralo dosti članov stati ob strani. Glavni povod tolike udeležbe članstva na tej seji je bilo dejstvo, da se je iste udeležil glavni tajnik sobrat Josip Zalar v svrho izročitve srebrne kupe kot Jed-netina častna nagrada kampanje mladinskega oddelka lansko leto. Poleg označenega glavnega uradnika je bil na tej seji navzoč tudi vrhovni zdravnik Dr. Oman, finančni odbornik J. Zulich in urednik Glasila, v spremstvu svojega sina Stan-leya, urednika Our Page. Sejo je počastil tudi bivši glavni predsednik brat Anton Grdina, da je na prošnjo društva povzel nekaj filmskih slik tega večera. Med sejo je prišel v dvorano pričakovani častni gost, glavni tajnik sobrat Zalar, burno pozdravljen od navzočega članstva. Brata Zalarja je predstavil predsednik društva brat L. Leskovec, nakar je sledil sprejem 13 novih članov po glavnem tajniku. Predsednik društva je po seji v kratkih besedah orisal zgodovino društva sv. Jožefa, št. 169, ko j ega glavni ustanovitelj je bil tedanji ccllinvvoodski župnik Rev. Josip j 0*pomba' urednikaf Navedeno Skur. Ker je Rev. Škur baš označeni dan, dne 17. marca obhajal v Pittsburghu, Pa., srebrno mašo, se ga je članstvo društva sv. Jožefa spominjalo in mu v počast vstalo s svojih sedežev; tako mu je bila tudi v imenu društva odposlana brzojavna čestitka. Z velikim veseljem je članstvo tudi poslušalo čitanje pisma glavnega predsednika, ki je društvu čestital k zmagi v zadnji kampanji in pridobitvi srebrne kupe. Društvo sv. Jožefa, št. 169 je bilo sprejeto v Jednoto dne 1. julija, 1921 z 26 člani in štirimi članicami. Imena soustanovni-kov so sledeča, kakor so bila tedaj označena v Glasilu: Ed. Skerl, Josip Grainer, Albert Grmek, Ivan Lavrič, Anton Stark, Alojz Žagar, Rdolf Baraga, Marija Anžlin, Frank Mesec, James Perat, John Ver-hotz, John Skerl, Karol Lavrič, Kari Grainer, Margaret Potočnik, Anton Sternad, Marija Potočnik, John Stark, Ana Žužek, Frank Plemel, Alojz Potočnik, Leopold Kavšek, Jakob Mavko, Anton Skur, sedaj zdravnik; Jakob Hribar, Alojz Koželj, Leopold Troha, Frank Petrovčič, Frank Jarem, in Frank Zimer-man. Prvi predsednik je bil brat Alojz Koželj, tajnica Mary Anzlin, blagajnik Anton Skur in zastopnik Frank Mesec. Društvo je napredovalo tekom zadnjih 11 let sledeče v obeh oddelkih: Leta 1921, 30 članov in članic; leta 1922, 46; leta 1923, 50; leta 1924, 128; 1925, 457; leta 1926, 656; leta 1927, 675; leta 1928, 781; leta 1929, 898; leta 1930, 1,031; leta 1932, 1,228. Kaj zanimiv je bil na odru nastop 11 članov mladinskega oddelka (šest dečkov in pet de- igrico bomo v kratkem obelodanili v Glasilu, da jo bodo lahko tudi druga naša krajevna društva vprizarjala. Zatem je imel daljši jedrnat govor sobrat glavni tajnik, omenjajoč, da ga zelo veseli biti navzoč na seji največjega društva naše Jednote in sploh največjega slovenskega društva v Ameriki, društva sv. Jožefa, št. 169. Pozdravil je navzoče v imenu glavnega odbora z iskrenimi čestitkami k pridobitvi srebrne kupe, katero danes izroča vrlim Jožefovcem. Dalje je opisal zgodovino mladinskega oddelka naše Jednote, koji mu je bil že od nekdaj najbolj pri srcu. Na naš mladinski oddelek moramo biti ponosni, ker je veliko pripomogel k solvent-nosti Jednote; baš zaradi njega znaša sedaj povprečna starost našega članstva samo 35^ let; pred leti je bila ista 44 let. Povprečna starost novih članov pa znaša 21 let in devet mesecev. Govornik je žel za svoje krasne besede velik aplavz. Zatem je govoril vrhovni zdravnik Dr. Oman v slovenskem in angleškem jeziku; bodril je osobito mladino, da naj se zanima za svoje pravice pri Jednoti, da bo pri društvih zavzemala uradniška mesta in da bo na prihodnji konvenciji še več mladih delegatov kot jih je bilo na zadnji. Zadnji govornik je bil bivši glavni predsednik brat Anton Grdina, ki je prinesel članstvu društva lepe pozdrave od Rev. Škurja iz Pittsburgha, »Pa. Brat Grdina se je baš vrnil z njegove srebmomašne slavno-, sti. Dalje je hvalil collinwood-sko naselbino/ ker živi v lepi slogi. (Dalje aa 4. strani) m -i GLASILO g. S. K. J.. MARCH 22D. 1982 K. S. K. JEDNOTE" Jednote v Zrtnitenlh driavah UIT Si Otatr Avenue Uredntttvo In upravntttvo Telefon: »IS CLEVELAND, OHIO Za Člane, na leta. Za nečlane., Naročnina: $0.84 Za lnoaemstvo.. ..$1.60 ..$3.00 OFFICIAL ORGAN AND PUBLISHED BY THE GRAND CARNIOUAN SLOVENIAN CATHOLIC UNION Of the In the Interest of the Order Issued every Tuesday UAA. OFFICE: 6117 St Clair Avenue Telephone: HEnderson 3913 CLEVELAND. OHIO Terms of Subscription: For Members Yearly.___________________________ For Nonmembers._____________________________________________ Foreign Countries.___________________________________________ ..$0.84 ..$1.60 ..$3.00 83 «SA & £ £ M r'A it* REDNIŠTVO in upravništvo "Glasila K. S. K. JEDNOTE" izraža tem potom vsem cenjenim čitateljem lista širom Amerike, Kanade in onstran oceana vdanostne velikonočne pozdrave in iskrena voščila. Ivan Zupan, urednik in upravnik. sr r tr & & & r ^ sr v NAJBOLJ PRIMERNI PIRUHI Že star je slovenski običaj, da se za velikonočne praznike spominjamo naših dragih sorodnikov* prijateljev in znancev s piruhi ali s kakimi drugimi primernimi darili, da jim zkažemo s tem svojo naklonjenost in naše spoštovanje. Delitev piruhov, oziroma velikonočnih daril bo letos bolj težavna vsled neznosne depresije; zadostovati bodo morale samo naše čestitke in izrazi dobre volje v obliki voščil. Prav lahko pa storimo našim znancem ter prijateljem za letošnjo Veliko noč na drug način kaj dobrega, in sicer s tem, da jim priporočamo našo podporno organizacijo za pristop, če še niso njeni člani. Ko boste torej za praznike obiskali kakega svojega sorodnika, prijatelja, znanca ali soseda, vprašajte ga na vljuden način, če še ni član, prve in najstarejše slovenske pod porne organizacije v Ameriki—naše K. S. K. Jednote. Recite mu, da je pristopnina prosta, da dobi od Jednote povrnjen za zdravniško preiskavo in tudi vi prejmete $1 nagrade za vsakega novega člana aktivnega oddelka. Razložite mu lepe udobnosti zavarovanja pri tej Jednoti in nizek asesment. Isto tako' ga vprašajte, če še nima nikjer ^vojih otrok zavarovanih. Osobito naš mladinski oddelek priporočajte svojim prijateljem, da bomo na ta način naši podporni materi—Jednoti izročili nji najljubše piruhe, najmanj 200 novih članov mladinskega oddelka. Tudi za otroke plača Jednota 50 centov za zdravniško preWavo. Privoščite svojim znancem lepo besedo za našo Jednoto, in če jih pridobite za njo, vam bodo enkrat zelo hvaležni in se bodo gotovo večkrat spominjali letošnje Velike noči, ko so se odločili za pristop v našo podporno organizacijo. Ce vam ta ali oni obljubi, da bo postal član te Jednote, pojdite k tajniku ali tajnici vašega društva, ki bo vse potrebno uredil za pristop in novi kandidat je lahko sprejet že na prvi seji meseca aprila. Če pridobite na ta način na primer pet novih članov, ste na lahek način zaslužili $5 (nagrade), ki vam bo dobro došla v teh slabih časih. Dalje vam priporočamo, da pojdite za velikonočne praznike obiskat svoje bolne sobrate in sestre. Potolažite jih s spodbujevalnimi besedami in olajšajte jim na ta način srčne bolečine, ki vsakega bolnika tarejo, ker mora prenašati hude udarce usode. --o—- Atlantic Ave. v Brooklynu, kamor so se greaternewyorški rojaki radi shajali; vodstvo tega hotela je prevzel po svojem svaku Fr. Guletu. i Pokojni sobrat Rojanc zapušča soprogo Paulino, dva sina: Franka in Josipa ter eno hčer, Štefanijo; poleg teh zapušča tudi štiri sestre in sicer Mrs. Mary Ganser, Mrs. Agnes Ce-šark, Mrs. Fanny Burgar in Mrs. Rosie Adamič. Pokojnik je bil vedno vrl društvenik in vnet narodnjak in si je znal pridobiti s svojim vedno smehljajočim se obrazom številno prijateljev. Bodi mu ohranjen najblažji spomin! Naše iskreno sožalje vsem njegovim žalujočim preostalim. Naslednji dan, dne 15. marca je Rojančev sin poklical na telefon Frank Guleta, svaka prve žene pokojnega Josip Rojanca. da mu naznani o smrti svojega očeta. Navedeni rojak Gule je vodil že več let v Perth Amboy, N. J., svoj hotel. Isti večer so pa Rojančevi dobili iz Perth Amboy brzojavno vest, da je tudi Frank Gule umrl, in sicer zadet od kapi. Kakor že omenjeno, je bil pokojnik že pred 35 leti najemnik "Florence" Motela v Brooklynu, N. Y. Baš pri njem je bilo dne 5. julija, 1897 ustanovljeno društvo sv. Frančiška Serafin-skega, št. 46 KSKJ, kjer je tudi sprVa zborovalo. Pri Guletu je bilo tudi ustanovljeno nekdanje pevsko društvo "Slavec." Naj bo pokojniku lahka ameriška gruda!% -o-— VABILO NA KONCERT Lorain, O.—Kmalu bomo zopet slišali naše vrl^ pevce in pevke, ki se pod vodstvom mar ljivega in spretnega pevovodja Mr. Louis Seme pridno pripravljajo za koncert, ki bo dne 27. marca, ob 7:30 zvečer v Sloven skem Narodnem' Domu. 2e zadnjič, pri prvem kon certu, ki ga je priredilo še mlado, a toliko bolj agilno pevsko društvo "Naš Dom" smo bili razočarani, a sedaj, kakor je razvidno iz programa, bo ta koncert, kakoršnega še ni bilo Lorainu. Na programu je 22 točk.. Mešani, moški in ženski zbori, soli in dueti. Na programu so razne pesmi. Koroške narodne, prekmurske narodne, hrvatske narodne, tud klasičnih ne bomo pogrešali. Moški in mešani zbor bo pel po eno angleško. Solisti bodo za peli tudi par angleških, tako bo ustreženo tudi onim, ki sloven sko ne razumejo, da bodp imeli svoj f užitek, kajti pričakuje se obilo udeležbe od drugih narodnosti. Na programu so šaljive in otožne pesmi, tako da bo imel vsakdo užitek, najsibo razpoloženja takega ali takega. Apelira se na vse rojake tu in bližnji okolici, da se udeleže toncerta, da dobijo pevci zadoščenje za svoj trud, kajti to je tudi naša dolžnost, da jim pokažemo, da se zanimamo za njihovo petje. Kaj pa rojaki iz Clevelanda, ali bi ne bilo lepo od vas in za nas, da bi se tudi vi enkrat v večjem številu udeležili našega koncerta? Skoro na vsaki prireditvi, ki se je vršila v Clevelandu, so bili Lo-rainčani. Pokažite tudi vi en krat, da moramo eden do dru gega izkazovati naklonjenost, potem bo šla naša in vaša kultura kvišku. Pokažite z obiskom na koncertu, da vpoštevate tudi nas Slovence v Lorainu akoravno nas ni toliko kot vas v ameriški slovenski metropoli Da bo vsestranska dobra po strežba, se lahko zanesete. Po koncertu bo prosta zabava in ples. Z rodoljubnim in pevskim pozdravom, Louis Balant. o- DOPISI Smrtna kosa Calumet, Mich. — V našem mestu se je zopet pojavila bela žena—smrt, in sicer je dne 4. marca umrl po kratki bolezni naš dobroznani rojak Jakob Butala, star 75 let, ki je prišel semkaj z drugimi pijonirji vred pred 45 leti. Bil je član in eden izmed ustanovnikov društva sv. Petra, št. 30 KSKJ, ko-jega člani so ga spremili v velikem številu k zadnjemu počitku na pokopališče. Pokojnik je bil rojen v vasi Grič, fara Do-bliče, okraj Črnomelj. Zapušča tukaj na Calumetu sina Jakoba in hčer Mrs. Geshel; dalje dva sina, Mihaela in Josipa v Detroitu, Mich. ,ter dve hčeri. Mrs. W. Custer in Mrs. James McKee v Clevelandu. Bodi mu lahka ameriška gruda! o- DVA NEWYORSKA PIJONIR-JA UMRLA Dne 14. marca je po kratki bolezni za pljučnico umrl v Ozona Park, N. Y., živeči sobrat Jože Rojanc, star 55 let, doma iz Domžal. Pokojnik je bil soustanovnik »prvega slovenskega društva v New Yorku, društva sv. Frančiška Serafin-»kega, št. 46 KSKJ, ki je staro 35 let in član da smrti. Po poklicu je bil slamnikar. Pred leti je vodil hotel "Florence" na NAZNANILO IN VABILO Pittsburgh, Pa.—Na velikonočni pondeljek, dne 28. marea bo priredila Slovenska Ženska Zveza, št. 26 dve zanimive igre Slovenskem Domu, in sicer eno v angleščini "Wanted Money" ter drugo v slovenščini Kdo je blazen?" Po končanih igrah sledi ples in prosta zabava. Igrala bo izvrstna godba. Zatorej ste vljudno vabljeni vsi Slovani iz celega Pittsburgh ter okolice, da se teh iger in veselice udeležite; garantiramo vam, da se bo vsak zadovoljen vračal domov. Začetek ob 7:30. Za dobro postrežbo in red jamči odbor. Ob enem želim vsem čitateljem tega lista in članicam S. Z. Z. vesele velikonočne praznike. Mary Besal. tajnica št. 26 SŽZ. Lepa družinska zabava Pri družini Gliha na Bonna Ave., v Clevelandu, O., so neki večer minulega tedna prijateljice in prijatelji domače hčerke Miss Mamie Gliha priredili jako lepo zabavo povodom ob-hajanja njenega rojstnega dneva (Birthday party). Te prireditve se je udeležilo 65 deklet in fantov ter se v najlepši slogi veselili do ranega jutra. Nase čestitke sestri Mamie Gliha, ki spada k društvu Marije Magdalene, št. 162 KSKJ. . -o- PRIPOROČILO * Bivši tajnik finančnega odbora naše Jednote sobrat John Zulich, živeč na 18115 Neff Rd. v Clevelandu, je dobil pred kratkim direktno agencijo znane velike zavarovalne družbe proti ognju (Firemen's Insur- ance Company of Newark, N. J.), ki jemlje zavarovalnino tu« di proti nevihti, ali tornadu. Navedena družba je tretja največja družba te vrste v Združenih državah ustanovljena leta 1855; glavnice v gotovini ima $18,792,000, skupnega premoženja pa v vrednosti $52,300,596. Navedene svote navajamo tukaj iz zadnjega uradnega poročila. J...'- UGLEDNA "KAY JAY" DRUŽINA Sobrat Zulich se je več let trudil, da je dobil direktno agencijo te družbe; šele zdaj je dosegel svoj cilj. Pri tej priliki pravi, da bo z veseljem delal na to in obljubuje našim rojakom v Greater Clevelandu najboljšo in zanesljivo postrežbo. Članstvu naše Jednote naši elevelandski metropoli ga toplo priporočamo. Svoji svojim! * RAZNE ZANIMIVOSTI Neki londonski mehanik je nedavno izumil in ponudil angleški vladi svojo brzostrelno puško za rabo pri armadi za pešce. S to puško je mogoče oddati 1,100 strelov v eni minuti. * Ko je krokodil na lovu za svojim plenom v vodi, maha s svojim repom tako močno, da ga je čutil- pol milje daleč. 11 * Dr. Alexis Carrell zatrjuje, da sestojijo človeški možgani iz 12,000,000 celic. * / Elektroni v radio aparatu prehajajo z žičeyja na ploščo z naglico 600 milj v eni sekundi Na vrhuncu gore Everest, v himalajskem gorovju (29,141 čevljev), ki je najvišja gora na svetu je zrak tako redek, da bi moral človek pri vsakem koraku desetkrat dihniti. ♦ V Združenih državah ameriških ima ljudstvo po zatrdilu zakladniškega oddelka dandanes skritega denarja v ogromni svoti $1,300,000,000. * Na Grškem je strogo prepa-vedano izvažati domač denar v inozemstvo. Tako je vlada v svrho ekonomije vsled slabih časov tudi določila, da je grškemu ljudstvu dovoljeno vživati meso samo štiri dni v tednu. * Nedavno imenovani član najvišjega zveznega sodišča Benjamin Nathan Cardozo iz New Yorka je samec, star 62 let, židovske vere in španskega poko-lenja. * V državi Pennsylvania je dandanes opuščenih nad 200,000 farm. Slika nam predstavlja družino srebrnoporočencev Mr. in Mrs. Joseph Bahorich v Pitts-burghu, Pa. Vsa ta družina spada k naši K. S. K. Jednoti, ter bi ista lahko tvorila svoje krajevno društvo. OČe te družine, sobrat Josip Bahorich je pristopil k Jednoti dne 24. junija, 1901 in sicer k društvu Jezus Dobri Pastir, št. 49, sedaj združeno z društvom sv. Jožefa, št. 41. Rojen je bil dne 19. marca, 1882 v vasi Dolenci, fara Adlešiče pri Crnom- rojena Vranešič je bila rojena | živi še osem, dva sta že poro-leta 1883 v vasi Zilja, fara Pre- j čena. Ta družina šteje skupaj loka, na Dolenjskem. Poročena j 10 naših Jednotinih članov, sta bila dne 2. februarja, 1907 j Spredaj sedeči od leve na des-v cerkvi Matere Božje na 57. no: Edward N., Mr. in Mrs. cegti po tedanjem župniku Rev. Bahorich, Nicholas R. John C. Mertelnu. Od leve zadej stoječi: Wil- Sobrat Josip Bahorich spada liam H., Mary F., Joseph P. Jr., k raznim organizacijam, in si- Angelina K., Francis C., John cer: K. S. K. Jednoti, J. S. K.; A. (Slika povzeta leta 1929). Jednoti, Družbi sv. Družine in j Sobrat Bahorich je dne 19. Slovenskemu Orlu. Bil je tudi j marca obhajal svoj imendan večkrat uradnik raznih društev, tako tudi 50-letnico rojstva. Omenjena srebrnoporočenca j Naše iskrene čestitke. Živela sta imela devet otrok, izmed • Bahoricheva družina, ker so vsi lju. Njegova soproga, Barbara, katerih je eden umrl; torej jih I vneti Jednotarji! Zadnji saksonski kralj umrl Dne 19. februarja t. 1. je v svojem gradu v Silbyllenortu umrl bivši saksonski kralj Friderik Avgust III., star 67 let, ki je moral leta 1918 vsled preobrata svoj prestol zapustiti. I Pokojni kralj je bil eden izmed najbolj dovtipnih vladarjev; njegov ožji sorodnik bivši nem-jški kajzer ga je celo nazival s ; kronanim klovnom. Njegova žena Louise, mati treh otrok ga je leta 1903 pustila in ušla z nekim francoskim učiteljem, kasneje se je pa poročila z italijanskim pevcem Tosellijem. Starejši ekskraljev sin George, bivši prestolonaslednik, je sedaj katoliški duhovnik. Ire Lester, jetnik v Richmond, Mo., kaznilnic^ je nedavno izkopal luknjo pod glavno steno poslopje in je velel svojim tovaršem, da naj ž njim vred pobegnejo. Njegovi to-varši pa niso hoteli te prilike vporabiti, ker vlada dandanes po svetu, veliko brezdelje. Omenili so mu, da so rajši na varnem in pod streho, kjer jim ni treba stradati. * Jako lepo mestno upravo ima Milwaukee, Wis., ker izkazuje $4,000,000 prebitka v mestni blagajni. Navedeno mesto pa še prekaša Louisville, Ky., s $5,634,000 prebitka v svoji bla gaj ni. REV. GEORGE J. KUZ-MA IN NOVA MAŠA V JOLIETU, ILL. Bela nedelja bo zopet vesel dan za jolietsko slovensko naselbino, ker na ta dan, dne 3. aprila, 1932, bo v cerkvi sv. Jožefa pel novo mašo naš slovenski rojak in sobrat Rev. George J. Kuzma, kateri bo v mašnika posvečen dne 2. aprila, 1932 po kardinalu George Mundelein v tincev. Po dokančanih klasičnih študijah je bil sprejet po kardinalu George Mundeleinu v chikaško nadškofijo in bil poslan v nadškofijsko semenišče v Mundelein, 111., kjer je sedaj po šestih letih dokončal z odličnim uspehom modroslovne in bogoslovne študije. Po dolgih letih pridnega in težkega učenja bo novomašnik dosegel svoj cilj in pel novo mašo v sredi svojih dobrih ož- Moč solnčne svetlobe Zvezdoslovci Smithsonian In-# stituta v Washington, D. C., so po večletnem študiranju izračunali, da je svetloba solnca opoldne 465,000 večja kot svetloba polne lune. Tako so tudi dognali, da daje solnce opoldne za 120,000,000 več svetlobe kot pa vse zvezde skupaj. -o- Znani prvak baseball igre Babe Ruth je dobil od neke mesarske tvrdke $1,000, da sme označena v r d k a izdelovati Babe Ruth klobase. cerkvi nadškofijskega semeni-i jih rojakov iz Dragatuša in šča, St. Mary's of the Lake'vseh Slovencev, ki mu bodo na-Seminary v Mundelein, 111. jdomestovali mater, ki mu je Rev. George J. Kuzma, sin umrla v mladih letih in očeta. Jurija Kuzma in Marije, rojenp Rožič, je bil rojen dne 16. septembra, 1904 v vasi Tanča gora, št. 45, župnija Dragatuš v Beli Krajini. Kot mali deček je hodil v šolo v Dragatušu in Črnomlju. Po smrti svoje matere, ki je umrla dne 9. novembra, 1918 v Dragatušu, je prišel s svojo sestro Mary, sedaj cmožena Frankovich in z bratoma Jožefom in Antonom, v Joliet, 111., k svojemu očetu, ki se je že več let poprej naselil v tej naselbini. Kmalu po prihodu v Ameriko, se je podaf v St. Bede Abbey, Peru, 111., kjer je obiskoval tamošnji samostanski kolegij očetov benedik- kateri mu je tudi umrl dne 10. novembra, 1930. Vsa jolietska naselbina se bo veselila z njim in z njegovo drugo materjo, sestro in bratoma na ta veseli dan. Posebno ponosno pa bo društvo sv. Frančiška Šaleškega, št. 29 K. S. K. Jednote, katerega društva član je bil že dolgo vrsto let. Ponosna pa bo lahko tudi K. S. K. Jednota na svojega člana, ki se bo posvetil službi Gospodovi. Castitega gospoda novomaš-nika, Rev. George J. Kuzma, pa naj vsemogočni Bog ohrani mnogo, mnogo let v dušni blagor slovenskih rojakov v Ameriki! p. (Nadaljevanje iz 3. strani) a Zatem je cerkveni pevski zbor "Lilija" v moškem in mešanem zboru zapel pet pesmi in sicer "Kje je moj mili dom?" v počast vsem pokojnim mate-materam društva sv. Jožefa, št. 169, "Sem fantič z zelenega Štajerja," v počast duhovnemu vodji Rev. Milan Slajetu;" "Ne zveni mi!" v počast društvu sv. Jožefa; "Vjetega ptiča tožba" in "Triglav," slednjo v počast sobratu glavnemu tajniku. Naravno, da je okrog 60 pevcev in pevk močan zbor pod vodstvom Mr. Rakarja izvršil svojo nalogo nad vse lepo in krasno. Proti sklepu se je članstvu serviralo malo prigrizka, in se se člani in 'članice veselih in zadovoljnih obrazov še dolgo pogovarjali o v resnici zanimivi in najlepši seji njih društva. TRINERJEVO GRENKO VINO proti zaprtju slabemu apatltu. »lavo-bolu, izfubi spanja. V vseh lekarnah. Ustanovljena v JoUetu. 111., dne 2. aprila, 1894. Inkorporlrana ▼ JoUetu. drtavl Illinois, dne 12. januarja, 1888. GLAVNI URAD: 1004 N. CHICAGO St, JOLIET. ILL. Telefon: 21048 Solventnoet aktivnega oddelka snaia 103.22%; solventnoet mladinskega oddelka znate 173.51% Od ustanovitve do 31. januarja, 1932 snate skupna Izplačana podpora $4^33.864 GLAVNI ODBORNIKI: Glavni predsednik: PRAnk OPEKA, 28—10th St.. North Chicago, m. Prvi podpredsednik: JOHN GERM, 817 East C. St., Pueblo, Cola Druga podpredsednica: Mary HOCHEVAR, 21241 Miller Ave., Cleveland, O. Glavni tajnik: JOSIP ZALAR. 1004 N. Chicago St, Joliet, m. Pomožni tajnik: STEVE G. VERTIN, 1004 N. Chicago St, Joliet UL Blagajnik: LOUIS ŽELEZ NIKAR, 1004 N. Chicago St. Joliet UL Duhovni vodja: REV. JOHN PLEVNIK. 810 N. Chicago St, Joliet. 111. Vrhovni zdravnik: DR. M. P. OMA N. 6411 St Clair Ave., Cleveland O. _ NADZORNI ODBOR: MARTIN SHUKLE. 811 Ave. A. Eveleth. Minn. MRS. LOUISE LIKOVICH. 9527 Ewlng Ave., South Chicago. EL FRANK LOKAR 4517 Coleridge St. Pittsburgh. Pa. FRANK FRANCICH. 8207 National Ave., Milwaukee, Wis. GEORGE BRINCE, 716 Jones St.. Eveleth. Minn. FINANČNI ODBOR:* FRANK GOBPODARICH, 212 Scott St.. Joliet, EL JOHN ZULdCH. 18115 Nell Rd., Cleveland, O. RUDOLPH G. RUDMAN, 400 Burlington Rd., WlUdnsburg, Pa. POROTNI ODBOR: JOHN DEČMAN.. BOX 529. Forest City, Pa. MRS. AGNES GORIŠEK, 5336 Butler St, Pittsburgh, Pa. JOSEPH RUSS. 1101 E. 8th St, Pueblo. Colo. WILLIAM F. KOMPARE. 9206 Commercial Ave.. South Chicago. DL JOHN R. STERBENZ. 174 Woodland Ave., Laurium. Mioh. UREDNIK IN UPRAVNIK GLASILA: IVAN ZUPAN. 6117 St. Clair Ave., Cleveland. O. Vsa pisma in denarne zadeve, tikajoče se Jednote, naj se pottljajo na glavnega tajnika JOSIP zalar. 1004 N. Chicago St., JoUet. IU.; dopise, društvene vesti, razna naznanila, oglase in naročnino pa na GLASILO K. S. K JEDNOTE. 6117 St. Clair Ave., Cleveland, O. DR. MTHAKL O: ODREŠENJE SEDEM GOVOROV O JEZUSOVEM TRPLJENJU u J-ss. i vas JŠA tudi uitmu ameriškemu naroda.— L^^^J _ _ letošnji pO«t- da bi prav mnogo koristili ftA d & & f6A ESELE in blagoslovljene velikonočne praznike želim vsem cenjenim sobratom in sosestram K. S. K. Jednote. Naj podeli novovstali Izvelicar milost, da bi se sedanje slabe delavske razmere širom dežele kmalu zboljšale, kar bo pripomoglo tudi naši bratski organizaciji. Frank Opeka, glavni predsednik K. S. K. Jednote. žf r t? r r r r r r r \ & Ai m mM & RAV zadovoljne in vesele velikonočne praznike želim vsem glavnim odbornikom, vsem odbornikom krajevnih društev in vsemu članstvu K. S. K. Jedhote, tako tudi prijateljem in znancem. Josip Zalar, glavni tajnik K. S. K. Jednote. pr r r r r v v r r IZ URADA GL. TAJNIKA IMENA PRI8TOPIUH V MLADINSKI ODDELEK MESECA FEBRUARJA 1932 Razred "A" K društvu sv. Jožefa št. 2, Joliet, 111.: 22577 Catherine A. Kezerle. K društvu sv. Frančiška Šaleškega št. 29, Joliet, 111.: 22581 Amalia Molek, 22582 William Molek. K draštvu sv. Alojzija št. 42, Steelton, Pa.: 22583 Joseph M. Butchar. K društvu sv. Alojzija št. 47, Chicago, III.: 22584 Joseph Kravcar. K društvu sv. Jožefa št. 56, Leadville, Colo. Zaitz. K društvu sv. Cirila in.Metoda št. 59, Eveleth, Minn.: 22591 Rudy Bezlay. K društvu Marije Pomagaj št. 78, Chicago, 111.: 22592 Bernice Nemanich. K društvu Marije Sedem Žalosti št. 81, Pittsburgh, Pa.: 22593 Dorothy A. Kroteč. K društvu Marije čistega Spočetja št. 85, Lorain, O.: 22594 Agnes Mary | dertz, 22634 Frank Kete, 22635 Pauline Kete. • K društvu sv. Veronike št. 242, West Bridgewater, Pa.: 22636 Pauline Gudic-Razred "B" K društvu sv. Frančiška Šaleškega št. 29, Joliet, 111.: 22578 Lillian Papesh, 22579 Michael Papesh, 22580 Joseph Papesh. K društvu sv. Alojzija št. 52, Indian apolis, Ind.: 22585 Richard Bajt, 22586 Eleanore Bajt. K društvu sv. Jožefa št. 56, Leadville, Colo.: 22587 Catherine Stevens, 22588 Anna Shober. K društvu sv. Antona Padovanskega I »VI1 m^V' M^1 vn Jezus križan Pridite, pojdimo gor h Gospodovem hribu (Iz. 2, 3), na goro njegovih poslednjih muk, na Kalvarijo smrti njegove! Žalostni izprevod z obsojenim Jezusom je že dospel tja gor. Zdaj se izvrši smrtna obsodba. Jezusu dajo piti vina, nameša-nega z miro in žolčem. Namen take .pijače, ki so jo pri Judih pripravljale obsojencem gosposke žene iz Jeruzalema, je bil, omotiti siromake, da ne bi tolikanj čutili smrtnih bolečin. Jezus ponudeno pijačo poku-si, pa noče piti; trpeti hoče bo-ečine križa, umreti hoče pri popolni zavesti. Potem Jezusa slečejo; sirovo mu potegnejo oblačilo s telesa, da se nanovo odpro vse grozne rane. Tako ga pribijejo na križ. Neizrek-jive so na križu njegove bolečine. Žeblji so zabiti skozi roke in noge tam, kjer se stikajo najobčutljivejši deli živcev. Rane na zraku otekajo in se prisa-jajo. Prisad se širi po celem telesu/ Kri, kar je še je, ne more redno po žilah, zato vre tembolj proti glavi in povzroča tam strašno bolest. Srce je stiskano, stiskane prsi. Na solncu se pritakne še mrzlica, ri je navadno združena z velikimi ranami. K telesnim bolečinam pristopijo dušne: vse one z Oljske gore, vse izpred sodnikov, vse s celega križevega pota—in še nove, ko je Kristus tudi na križu zasmehovan in zasramovan od spodaj vrveče množice. Tako visi Gospod na križu tri ure. V smrthi bridkosti govori sedem poslednjih besed, in pri sedmi: Oče, v tvoje roke izročim svojo dušo!—nagne glavo in umrje. Zdaj je dovršena velika žaloigra. Sin božji je mrtev na križu. O prizor, ki ga večjega še ni videl svet! O prizor, ki po pravici žaluje ob njem zemlja in ga objokujejo nebesa! Kaj govori ta prizor nam, predragi, kaj nam vse go vori? Poslušaj mo, premišljuj-mov stoječ v duhu na Golgoti pod križem z mrtvim Odreše nikem! št. 87, Joliet, III.: 22595 Walter Ada-22589 June Zaitz, 22590 Bobby m,ch. K društvu sv. Jožefa št. 169, Cleveland, O.: 22612 Rose Mary Mozina 22613 Mary Ann Mozina, 22614 Joseph J. Struna K društvu Marije Vnebovzete št. 181 Steelton, Pa.: 22626 Albert Pasinak. K društvu Kraljice Majnika št. 194 Canonsburg, Pa.: 22629 Olga Mihelich Prestopili iz razreda 44A" v razred MB' Pri društvu sv. Jožefa št. 12, Forest Celik. K društvu sv. Jožefa št. 103, Milwaukee, Wis.: 22596 Joseph Popp, 22597 Julia Popp. K društvu sv. Ane št. 127, Waukegan, 111.: 22598 Richard Cesnovar, 22599 Edward Cesnovar, 22600 Albert Cesnovar, 22601 Pauline Cesnovar. K društvu sv. Jeronima št. 153, Canonsburg, Pa.: 22602 Adolph Tomsic. K društvu sv. Mihaela št. 163, Pittsburgh, Pa.: 22603 Rudolph Domitro- City, Pa.: 20005 Joseph Dobish, 20542 Stanley Misunas, 21769 John Misunas Pri društvu sv. Jožefa št. 56, Lead ville, Colo.: 20497 Marie Kochevar. Joseph Zalar, gl. tajnik LISTNICA UREDNIŠTVA Član Slovenskega Doma v Pittsburghu, Pa.—Dasiravno je vich" 22604 Mildred Domitrovich, 22605 j vag dopis glede reklame S. D. mestu, istega ne moremo John Domitrovich, 22606 Anna Capan, 22607 Mary Capan, 22603 George Mance, 22609 Anna Mance, 22610 Albert Mance. K društvu Presv. Srca Jezusovega št. 166, South Chicago, 111.: 22611 James GrOTOvac. K društvu sv. Jožefa št. 169, Cleveland, O.: 22615 Edward Zagorc, 22616 Frank Zagorc, 22617 Marcella Zagorc, 22618 Dolores Zagorc,. 22619 Theresa Zagorc. 22620 Martin .Zagorc. 22621 Irene Anna Walter. K društvu sv. Elizabete št. 171, Neu Duluth, Minn.: 22622 Dorothy M. Hen ness na priobčiti, ker pod dopisom niste označili svojega pravega imena in naslova. -o- Dolžnost vsakega zAvednega katoliikega slovenskega rojaka ali rojakinje je, da spada h K. S. K. Jednoti. * Dobro delo boste storili, če Prva stvar, ki nam jo prizor križa z mrtvim Odrešenikom jasno razodeva—tako jasno, ka kor bi jo pisal plameneč prst z velikimi črkami od vzhoda do zahoda—je strašna hudobija greha. Čista verska resnica je, predragi! da je Kristus trpel in umrl za naš greh. Kristus je sprava za nase grehe, govori določno sv. Janez. (I. Jan. 2, 2), in sv. Pavel pravi v pismu do Rimljanov, da je Kristusa Jezusa Bog odločil v spravno daritev po veri v njegovo kri da je pokazal svojo pravico (Rim. 3, 25). Da je pokazal svojo pravico . . . Kaj ali ni mogel božji pravici zadostiti nihče drugi nego Sin božji? Ne, nihče drugi! Nobe« no drugo bitje ni moglo zadostno poplačati pred Bogom dolga, ki ga je bil naredil človek z grehom. Če bi vsi ljudje vseh tisočletjih prelili svojo kri, če bi se mogli vsi angeli uničiti pred Bogom v spravni dar, bi prvega človeka s ponižanjem Boga-človeka; grešna slast prvega z zadostilno bolečino drugega Adama . . . O, kdo razumi brezdanjo strahoto greha! Saj je bila pisana sodba greha tudi s tistimi bliski, s katerimi je Bog strmoglavil iz nebes nepokorne angele; pisana je bila tudi s tistim mečem, ki je ž njim Kerub po božjem ukazu, pognal prva človeka iz sladkega paradiža; pisana je bila z vodami vesoljnega potopa in s plameni Sodome in Gomore;—toda vse drugače še je pisana sodba grehu s križem, na katerem visi mrtvi Kristus. Sam Sin božji je moral biti na križ pribit za greh, sam Bog učlovečeni je moral na križu umreti za greh . . . O, kaj je greh, kristjani moji, kaj je greh! Kako moremo mi še služiti grehu? Pobožni možje bolj globoko premišljujejo besede sv. Pavla na onem mestu do Rimljanov, ki sem ga pravkar omenil. Celo dotično mesto se glasi: Kristusa Jezusa je Bog odločil v spravno daritev po veri v njegovo kri, da je pokazal svojo pravico zavoljo odpuščanja poprejšnjih gre hov. (Rim. 3, 25). Zakaj, povprašujejo pobožni premišljevavci Sv. Pisma, zakaj je dejal opostol samo: ... zavoljo odpuščanja poprejšnjih grehov? Ali se je mar Kristus daroval samo za grehe, storjene poprej, to je pred njegovo smrtjo? Ali ni bila daritev Kristusova zadosti velika, da odtehta vesoljno hudobijo človeško pred in po Kristusu—tudi če bi bilo ljudi brez števila na svetu in če bi bil svet večen? O gotovo da! Zakaj torej ni dejal apostol, da je bil Kristus spravni dar tudi za prihodnje grehe, tudi za grehe do konca sveta? Zato odgovarjajo ti razlagavci, zato, ker je bil apostol tako prevzet od veličine trpljenja in smrti Gospodove na križu, da ni mogel razumeti, kako bi tudi še v prihodnje, po trpljenju in smrti Sina božjega, mogel kdo smrt no grešiti . . . In vendar, o preljubi naš apostol, koliko strašnih smrtnih grehov je storil svet tudi še po tej smrti! V vseh stoletjih . . . Koliko brez števila se jih stori še vedno! Dan na dan ... Ne le med pogani, ne-verniki, krivoverci—tudi mec nami! Med nami! med nami Koliko je nevere, koliko skru nitve božjega imena, kletvine krivih priseg, onečaščenja praz nikov, koliko nepokorščine, ubo jev, umorov, samomorov, koli ko nečistosti, krivice, tatvine goljufije, sovraštva, maščeva vanja . . . Vseh vrst grehov, gorostas nih grehov, vnebovpijočih grehov—brezkončna, nezračunlji va množina ... O Bog, kaj bo s svetom? kaj bo s človešt vem? kaj bo z nami, če se ne spokorimo, ne izpreobrnemo ? Kako je mogoče, predragi, da smo tako neusmiljeni in nehvaležni, da tebi nič meni nič žalimo Boga z grehom? O, pomislimo vendar dalje, kako nam je na križu in po križu z mrtvim kazal svojo božjo ljubezen tudi že, ko se je v Betlehemu rodil za nas. Večna Beseda je postala meso, majhno dete, ki ni moglo govoriti besede; kralj nebes in zemlje je oblekel naravo hlapčevsko; neskončno bogati Bog je bil položen v siromašne jaslice, poleg nespametne živine, v mrzli zimski noči. O koliko ponižanje! kolika ljubezen ! In izkazoval nam je Gospod svojo nerazumljivo ljubezen tudi, ko je 33 let za nas živel na zemlji: ko je truden hodil od kraja do kraja ter učil, iskal, xar je bilo izgubljenega, delal čudeže in delil dobrote ... O veliki dokazi Jezusovi največje jubezni! Toda tako kakor na križu ni bila razodeta mera ljubezni Kristove do nas nikjer. Tu glejte, tu! Vsega se nam je daroval, vse nam je dal: svojo dušo, z bridkostjo nasičeno, svoje telo, v trpljenju poraženo, svojo čast, v zemljo poteptano, svoje življenje, do konca nam posvečeno, svojo kri, do zadnjih tapelj za nas prelito . . . Quid tibi debui ultra facere? Moje ljudstvo, kaj bi bil moral še več storiti in ti nisem storil ? . . Nič več ne, o Gospod! Vse si storil! Svojo glavo si nagnil, recimo s sv. Avguštinom, da bi nas poljubil; svoje roke si razprostrl, da bi nas objel; svoje srce si odprl, da bi nas vanje sprejel ... Ne vojaki, marveč velika ljubezen do nas te je pribila na križ! Večje ljubezni nima nihče, kakor je ta, da kdo ia svoje življenje za svoje prijatelje. (Jan. 15, 13). Za svoje prijatelje, predragi! Mi pa smo bili sovražniki božji in Kristusovi, in vendar je Gospod resnično za nas umrl. Ko smo še grešniki bili, je Kristus za nas imrl, pravi apostol. (Rim. 5, 3-9). O nepopisne ljubezni križane-ja Boga! Sv. Dominik je vselej jokal, kadar je premišljeval iv. križ z mrtvim Jezusom. To je moje dolžno pismo, je dejal, na njem je zapisano, koliko sem »pravil Jo koliko sem prejel. Xar sem z grehom zapravil, še nisem nazaj pridobil s pokoro: kar sem od ljubezni božje prejel, še nisem z zahvalo povrnil Predragi! Ali ne bi morali *eliko bolj jokati mi, če premišljujemo svoje grehe ter lju- SOBRAT ANTON NEMANICH ST. UMRL V soboto popoldne ob 8:30 je v Jolietu, 111., po daljšem bole-hanju za vedno zatisnil svoje oči sobrat Anton Nemanich starejši, ki ni bil samo znan in obče čislan, v jolietski naselbini, ampak tudi širom cele Amerike. Dosegel je starost 68 let. Pokojnik je bil rojen v vasi Lokvica pri Črnomlju leta 1864 in je prišel v Ameriko (v far-marsko naselbino Clinton, Iowa,/ leta 1884), nakar se je preselil v Chicago, zatem pa v Joliet, 111., in sicer leta 1891. hrepenenjem upira svoj pogled* v Kristusa, na križ razpetega. Na križu visi mrtvi Kristus. Zato teko izpod križa vode milosti, teko obilno in se razlivajo v duše. Tam, v krvavi daritvi na križu, ima svoj izvor nekrvava daritev sv. maše, ki žene reke božjega usmiljenja po vsem svetu. Tam, pod križem, izvirajo sedmeri studenci—sv. zakramenti, ki napajajo žejne duše naše v puščavi ^življenja. Od tam je krst, ki nas prerodi in prvič zaznamuje s sv. križem; od tam sv. birma, ki deli polnoletnost v božji rasti; od tam sv. pokora, ki nas zmerom iznova umiva v krvi Jagnjeto-vi; od tam sv. Rešnje Telo, hrana močnih in vino, iz katerega poganjajo device (Zah. 9, 17); od tam sv. poslednje olje, ipoč in tolažba, ko se nagiblje dan; od tam sv. zakon, ki posvečuje korenine človeštva; od tam mašniško posvečen je, po katerem se zmerom od kraja razlivajo po svetu vode, žuboreče v večno življenje . . . Glejte pomočkov zveličanja, glejte veliko odrešenje! Vse ima svoj izvor, svojo moč, svoj večni blagoslov v križu z mrtvim Kristusom. Tam je bila iz strani Odrešenikove dovršena nezmotljiva Cerkev—kakor Eva iz strani prvega Adama. Tam nas je vse v svoje varstvo sprejela druga Eva, Mati Kristusova in naša mati. Predragi v Gospodu! Zahvalimo križanega Jezusa za to veliko odrešenje! O, molimo te, Kristus, in te hvalimo, ker si s, ... svojim sv. križem svet odrešil, . v Waukeganu, IU., ga tako obilno, tako bogato od- leta 1906 je bU izvoljen za pr-rešil! Potem pa ponovimo, pre- vega Jednotinega podpredsed-den danes v duhu zapustimo "*a; tako je tudi opravljal tn Kalvarijo, še enkrat vse dobre term™ urad nadzornika m en sklepe iz teh postnih premišlje- ^L™? T™***^ Pokojni sobrat Nemanich je svoječasno igral baš pri naši K. S. K. Jednoti veliko vlogo; bil je njen soustanovnik in štirikratni glavni predsednik, izvoljen na tretji, četrti, šesti in deseti konvenciji. Na deveti vanj! Pomislimo zopet in zopet, kakšno zlo je greh, ki. je ka. Spadal je k društvu Vitezi sv. Jurija, št. 3. moral Kristus zanj trpeti in Pokojnik se je vedno zelo za- ,. . ____ „„ • nimal za ustanovitev podpornih umreti, in ponovno skesani re- .■- ■ rr . va • Previa društev. Ko je živel v Chica- cimo: Zdaj je dovolj! Grena . ,OOQ • nič več! Nočemo biti med ti- bll° leta 1888 * njegovim stimi, ki jih je Gospod na Olj- ^delovanjem ustanovljeno pr- i • • -j i ,ti,i;'k vo slovensko društvo v Chica-ski gori videl pogubljene vkljub . •, • • lAn gu, društvo sv. Martina, st. 58, svojemu trpljenju in je bil do « ' c R smrti žalosten zaradi njih. Za- f.Pfd?JT°^e k tedanJi ceski Kato-, - hski Jednoti; za časa ustanovi- to ne bomo nikoli vec podobni v ' . . Judu Iškarijotu, da bi z grehom nase KSKJ se je navedeno izdajali Kristusa. Bežali bomo drust™ reorganiziralo m je iz i j L-; njega nastalo sedanje društvo zlasti pred nečistim grehom, ki 6 t/cvt r*„ ga je toliko na svetu, ki nas StfT'lat, 1 jezen Gospodovo, razodeto nad vsepovsod zapeljuje in ki je bil 'Je. Je "f1 vlrfletu- ITU-lami na križu? Kristus tako strašno razbičan u^no«! društvo V. ez. sv_ Ju- A premislimo še tretje kar zaradi nj Varovali se bo- ^ it £££ iam govori prizor kriza z mr- mo ze vsake priložnosti v smrt- :vim Jezusom: kako veliko ni greh, da ne bomo v svoji ga' stJ.-y KSKJ' Frva seja se lamreč je odrešenje, ki nam je slabosti padali, kakor je v greš- Je vršlla v njegovem prostoru. * " j . , . .. . .. , __ nmioi, ko je vodil istočasno gostilni- Jošlo od tega knza. - Knstus m prl 0znost. padel sam prvak nas je s svoj,m trpljenjem m apostolov, Peter. Noben strah pred ljudmi nas ne bo pripravil ** . . ^ ® I i 1 i - j u: „ nistvom; m je bil prvi sloven-tako daleč, da bi z grehom ob- . •, t i- * a ■ - , ji- T^r.,,. „ ski pogrebnik v Jolietu; zadnje sojal nedolžnega Jezusa v smrt čase vodi ta zavod njegov sin Anton. Pokojni sobrat Nema- smrtjo spravil z Bogom. Kaj *e to pravi? To se pravi, da nismo več sovražniki božji, kar smo po grehu bili. Pravi se, da —kakor Pilat. Lfvprijateljstvu otjeHzgub- O ne! Ne žaliti, ljubiti mo- nich se je osobito prva leta v hene otroke, jim vrnil obleko ramo Jezusa križanega, ki je Jolietu zelo zanimal za politiko; mibsti, da otroci spet lahko z nas poprej tako neskončno lju- na stotine m stotine našim ro- zaupanjem kličejo: Abba! oče! bil! Ako kdo ne ljubi Gospoda ^899 je" Pravi se, da ni za nas več pe- našega Jezusa Kristusa, bodi " državljanstva, leta 1899 je khf^n večne smrti—če le sami prekletstvu izdan! kliče apo- bil kot prvi Slovenec izvoljen m vta-iic Zato bo- kot mestni odbornik ali alder- t0 hočemo—,pac pa nebesa m stol. (1. Kor. 16, ii). z.ato do blažena neumrjočnost-samo če mo iz ljubezni do Kristusa za- man, in zatem se trikrat, hočemo Glejte križ! Zasa- tajevali svoje strasti in huda Naravno, da v zgodovini na-jen v zemljo, kaze s spodnjim nagnjenja. Iz ljubezni do nje- se podporne organizacije se m koncem svojega debla proti pe- ga bomo tudi radi prenašali vsejmhče drugi dosege te časti, da klu: Premagan je pekel ne mogli dati Bogu popolnega Kristusom razodeta tudi neiz- boste kakega novega člana za K društvu sv. Antona Padovanskeg^ij jednolo pridobili. zadoščenja za greh. Neskončnega razžaljen j a nobeno zadoščenje končnih stvari odtehtati ne more. Božja neskončna pra- r__________________vica je terjala enakovrednega Št. 180, Canon City.Colo.: 22622 ^ zadoščenja od Sina božjega ne- Adoloh Lavriha. 22624 Frances Ml " Frkul 22625 Joseph E. Stariha. K. S. K. Jednota je zacetnica skonenega, v človeškem mesu l ulations and expressed tne nope ^^ Q Many Clevelanders The committee is very busy that the fine work that has been ted in offering the eel- making arrangements, done in the past will be con" j ebrant the greetings of the day. A. Gabrenya. tinued. . | _0---0 A letter of congratulation and well-wishes from Supreme President Frank Opeka was read and accepted with enthusiasm by the members of the lodge. , Anton Grdina Sr., former supreme president of the Union, also spoke a few words of con- Party a Success | To Honor Mothers Recently the St. Florian Waukegan, 111.—The Young Booster Club sponsored a card Ladies' Sodality is preparing a and bunco party, which was a play to be given in honor of the flattering success. The attend- mothers on the afternoon of ance at this affair was much Mother's Day. In the evening larger than the committee had the alumnae will sponsor a anticipated. dance. campaign waged to bring about Thy sacred words of hope? |an jncrease in the club membership proved very successful, Though I ne'er see Jerusalem, each member bringing a new I still may cheer Thee, Lord, i member. If I prevent a single sin Of thought or deed or word. O grant that some small act of mine, Directed from above, May cause one soul to pity Thee And hunger for Thy love. Then like the thief, I know that I May still Thy praises sing, Confess my guilt, implore Thy love, And hail Thee as my King. Clique Club. -0- Florians to Have Two Teams The bowling team has been working vigorously of late and has manifested a marked improvement. Aspiring bowlers are invited to join the league. They can do so by communicating with Anton Skul or any of* ficer of the Booster Club. Publicity Managers. -0-- Plan Anniversary Dance The St. Florian boosters are seriously considering to sponsor two baseball teams. A senior team will be organized to com-. - - ^w-vwra pete in the Midwest Kay Jay a peppy orchestra. The St. Veronica Lodge ol West Bridgewater, Pa., has decided at its last meeting that we celebrate the first anniversary of our organization, April 2 This celebration will be held at West Mayfield Hall on April 2, 7:30 p. m. Music will be fur- League, and a junior nine will be groomed to cross bats with any other Slovenian parish group. -0- "Deb' Ball May 7 The members of the lodge are trying their best to make this dance a success, so please help us. Remember the old saying, "Come one, come all," and we guarantee you a good time Secretary. Milwaukee, Wis. —The Knights and Ladies of Baraga have definitely set May 7 as the date of this year's annual gala event, the ' "Debutante May Ball." Tickets are*iiow available and can be procured from any Baragite. In Inter-City Game The Joliet Booster Club will meet the Dornicks of Wauke gan in a basketball game scheduled for 2 p. m. March 27 on the Chaney School gym, Joliet, 111. A large crowd of rooters is expected. WILL READ FIRST MASS IN JOLIET "Thou art a priest forever." With these words of the Psalmist echoing in his heart, the Rev. George J. Kuzma of St. Joseph's Parish, Joliet, 111., will be ordained to the holy priesthood on Saturday, April 2, at Mundelein, 111. This young Slovenian priest will be ordained by His Eminence, Cardinal Mundelein of Chicago, in the seminary chapel of the Immaculate Conception at St. Mary of the Lake, where he is now completing his priestly studies. Father Kuzma will celebrate his first solemn high Mass in St. Joseph's (^urch, Joliet, on Sunday, April 3, at 10 o'clock. Unlike many priests, who at their first Mass are privileged to remember their parents at the Memento for the living, Father Kuzma will remember his dear father and mother in a sadder Memento. Father Kuz-ma's mother, Mary Rozich Kuzma, died Nov. 9, 1918, when the family still resided in Europe; and his father died in Joliet but a year and a half ago, Nov. 10, 1930. The absence of these two souls—so dear to the heart of our new priest—from the joyful solemnities of First Mass will occasion the only touch of sadness on that day— sadness for a priest which only his Mass can turn into consolation and joy. Father Kuzma is a native of Slovenia, born in Tancagora Village in the Parish of Draga-tus in Belokranjsko. He attended school in Dragatus and Črnomelj through the very thick of the World War. And it was only two days before the armistice that Father Kuzma lost his mother. After his mother's death Father Kuzma came to America with his father, sister and two brothers, settling in Joliet in 1921. Since that year every moment T>f Father Kuzma's life has been a crowded and sweeping march toward the goal of the priesthood. Without losing a month or a day from the moment he arrived in this country of a language so unknown to him, he forged ahead through five years of academic preparation at St. Bede's College in Peru, 111., and six years of philosophy and theology in St. Mary of the Lake Seminary at Mundelein. He mastered the English language, gained leadership in his classes, and is now completing his 11th year of higher study in this, his 11th year on American soil. Father Kuzma is a member of St. Francis de Sales Society of the KSKJ, No. 29, Joliet, 111. His youth and spirit of energy, mellowed by sacred memories of many years in the land of our fathers, enables him to be "at home" with both young and old. Sharing in a particular manner the joy of his ordination and first Mass will be Mrs. Kuzma, who has taken the place of a real mother in the Kuzma family; his sister, Mrs. Frankovich of Joliet; and his two brothers, Joseph and Anthony. To the happy young priest we extend our sincere and prayerful congratulations. May his priesthood be a joy to himself, a reward to his parents, guardians, relatives and friends who have helped him to the altar, as it is also an honor for our parish, St. Joseph's, Joliet. .0 be the scene of his first holy Mass. H. CONTRIBUTORS ' In submitting contributions to Oar Psge, plesse consider the following: 1. Use one side of psper only. 2. Manuscripts written in pencil will not be considered. 3. If possible typewrite materiel, using double-spscer. 4. AH contributions must be signed by sutbor. Nsme will be withheld from publicstion by request. 5. Material must be received by Our Page not later thsn 8 s. m. Sst-urday prior to intended publication. 6. Manuscripts will not be returned. 7. Address communications to Our Page, 0117 St Clair Ave., Cleve-lsnd, O. BOOSTER SPIRIT Booster spirit makes the great difference. It makes the difference between a live booster and an inactive member, the difference between success and failure, between a winner and a^loser. It is the thing which either builds up or tears down the reputation of the organization. There is a saying, "Know thy neighbor as thyself, and thou canst help but love him." Con cerning booster spirit, it may be said: Know booster activities for yourself, and you cannot help but like them. The surest way to arouse booster spirit is to gain interest and understanding of the KSKJ members. The attitude which you as members assume, influences the attitude of the whole organization. One fellow with pep, initiative and enthusiasm can do more for an organization than a thousand indifferent ones. WThat couldn't our organization do if all the members knew the meaning of booster spirit: to be interested in everything—dramatics, athletics, social affairs in all booster activities and take an active part in them. Start in boosting, backing and helping your KSKJ now! We have one of the best, the finest, the grandest organizations in the land. Let's make our booster spirit one of the finest, the best and grandest in the land, so that the KSKJ will be a synonym for real booster spirit! Joliet Publicity Managers. Appoint Committees Waukegan, Ul.—The social committee of the newly organized Kay Jay Booster Club is composed of John Miks, chairman ; Mary Ogrin, Mary Cepon and Joseph Slana. The athletic committee consists of John Hladnik, chairman; Millie Ger-char, Bernice Kukar and Victor Petrovcic. This announcement follows the meeting held last week. The club will hold its next regular meeting April 1, which will include a short business meeting followed by a merry-time to the tunes of an accordion. Games will be played and boosters are promised a gala evening. t _ Charter Member Expires Joseph Royance, 55, Ozone Park, New York, expired March 14, after a short illness. He was one of the organizers of St. Francis' Lodge, No. 46 KSKJ. Surviving him are the widow; Frank and Joseph, sons; Stephanie, daughter; and sisters, Mrs. Mary Ganser, Mrs. Agnes Cesark, Mrs. Fanny Burgar and Mrs. Rose Adamich. Frank Gule, Perth Amboy, N. J., brother-in-law of the deceased, was notified of the death the following day and died suddenly the same evening. HISTORY OF BOWLING ASSOCIATION || fAY CLUB IN DEBUT (Continued) The 1930 pin classic was a mid-Lenten affair in Joliet. Competitive enthusiasm was sky-high and all records were broken for entries. Forty-seven teams were listed to play off honors, and several innovations were introduced. This marked the first year of ladies' competition, and also the introduction was 2368, made in 1929. In last year's tourney a dark horse team from St. Louis Lodge, No. 179, of Elmhurst, 111., came to the front and forced the champs to roll 2381 pins to beat them, while they compiled a score of 2287. St. Mary's, No. 79, were also pressed in the ladies' division. In Joliet they had piled up a total of 1808 ma- of goodfellowship prizes, which ' pies, but on this occasion they remunerated mediocre bowlers'had to roll 2061 to beat their for their efforts. The entries in j own neighbors, St. Anne's, No. the doubles and singles were so| 127, also of Waukegan. Their large that the tourney had to be score amounted to 1994 pins for stretched over two week-ends, j second place, meanwhile St. The Alamo Bowling Alleys in Genevieve\team, No. 3, Joliet, Joliet were the scene of this cinched third place honors with grand event. The Jolietersan 1845 score. Prospects for proved to be genuine hosts on Joliet Boosters to Present "Candy Dance" as First Social Venture WILL THE CHAMP REPEAT? pjjyj L^/^Q^JP IN CLIMAX The Joliet Kay Jay Booster Club entertainment committee, led by "Lud" Kuhar, has swung into action and its first offering promises to be one of the outstanding dancing parties ever held in Joliet. Thursday evening, March 31, is the date set, for the affair. It is to be called ' "Candy Dance," and is the first of its kind to be presented in the'Slovenia Hall. Many boxes of delicious Choc READY TO DEFEND TITLES this occasion, for there were quite a few impromptu receptions sponsored for the benefit of the visitors. St. Stephen's again won the offensive, which comes title, and J. Music and A. Ver- with team co-ordination. bring your friends along and make this a real, merry Kay Jay party. All booster clubs in Joliet and neighboring cities are most breaking a few more records olate candy will be given away look brighter this year, because during the evening. The ad-cf the fact that many of the missj0n tickets will carry num-teams have remained intact: bers £nd these win be used in and are able to develop a better picking the winners. A popular only Slovenian orchestra will fur-BMMHj^WMjj^M nish the music, shay shared honors in the dou-' While giving a detailed, ac- Good-fellowship and true bles, singles and all-events by'count of the past tourneys, it j^ay Jay spirit will be the by-sweeping all contenders aside ! would not be fair unles* we re- Word, so come on, you boosters, for the medals and prize vealed a few outstanding fac-money. Opeka Aces stolidly, tors which are indirectly re-forestalled any ambitious threat sponsible for its successes. All to unseat them from the top. ; we needed in this KSKJ of ours In the ladies' division, St.: was a few progressive leaders Mary's, No. 79, team of Wauke-' to show our dormant manhood cor(jialiy invited to join us in gan won all the honors. They;'and womanhood the proper putting over this first social of won the team championship avenue to modern activity. The tbe j0liet Kay Jav Booster Club and split the doubles, singles few individuals who are respon- tbe gavest and most success-and all-events prizes among sible for the initiative needed fuj fashion themselves. This invincible to start the bowling tourneysjl group repeated the act at the should be openfy commended. 1931 classic. Another big hand should be ex- Eight ladies' teams competed tended to teams which traveled for honors that year and they j long distances to participate, presented a very colorful sight For the past four years Tony at the tourney. Joliet was rep-; Grdina Jr. of Cleveland has resented by three teams, Wau- j brought a formidable team to kegan and Chicago each had the Midwest to compete in our entered two, and South Chicago bowling classics. Several times responded with one team, from they were within reach of the St. Mary's, No. 80. championship, only to lose by a Here's the dope in a couplc of nutshells (copying Andy): Attraction—Dance. Kind?—Candy Dance. When—March 31, 1932. Where?—Slovenia Hall, Joliet, 111. Time?—8:30 until ??? Admission—50c per couple, ladies 25c. The Publicity Managers. The fourth bowling tourna- few Pins- In all these years they -0-•— ment, held last year in South have kept on coming like real FINISH SEASON Chicago, was by far the crown- sportsmen in their quest for the WITH CLOSE WIN ing achievement. From a social coveted trophy. - and competitive standpoint, it Sheboygan has alsQ built up Cleveland, O.—Showing a eclipsed all past tournaments, a reputation for itself. They packed house of rooters that it Facilities for bowling were the have been devoted in their sup- could be done, the Grdina With tourney time drawing near, the big question out Waukegan, 111., way is: "Who will be on top of the pin-pile after the last ball is rolled?" - But pinsters and boosters who have attended previous KSKJ tourneys are not thinking only of the honors. Former champs will toe the line to defend honors, and present reports show that each event will have its defender. Folks are also wondering if the holder of the champ-booster title, the "Spitts-burgher" will be present to defend his title. R. G. Rudman, supreme officer, always found time to leave Pittsburgh to attend the annual junior conventions, and no doubt, the coming tourney will witness Rudy defending his title for the fifth time. If he doesn't attend, the-sports writers who gave Rudy the mythical title will have another task on their hands. -o- SHEBOYGAN WILLBOWL Record Holders, Crack Pin Mek Will Enter KSKJ Pin Tourney Sheboygan will be down at St. Stephen's League to Stop Rolling in Two Weeks Chicago, 111.—Bowling activ-1 ities in and around St. Ste-i phen's Parish have been of the1 red-hot variety since last October. Night after night, and especially on Sundays, the alleys at St. Stephen's are taxed to capacity. But since last Octo-, ber there have been no nights in the week to which we looked forward to with more joy and expectation than wTe have for | Monday and Wednesday nights.! j On these nights the St. Stephen's Lodge of the KSKJ had its league night. During the last I five months on these nights the many spectators and players l displayed an enthusiasm that would make one think that the dent of st Mary,g Lodge; Rev. A. B. C. national tourney was M j Buta]a pastor of Mother being bowled. Yes, while many of God Church; Frank 0peka. thought that Chicago, the orig- supreme president of the KSKJ. inator of the now popular KSKJ Bottom rQW. Mary TreveIlf annual bowling tourney, was Mfiry stanzakf Captain Jennie asleep, we have in reality been Zalai% Mary Jeffers and Pau. enjoying a very interesting and ,ine Treven enjoyable bowling season. The St. Stephen's Bowling Reading from left to right, top row: John Cankar, presi- The team holds the five-wo-man record of 2061; the Treven sisters' tally of 903 gives therri the two-woman title; Pauline Treven is the individual champ with 495 and also holds the all-events record with 1473. St. Ann's of Waukegan threatened the champs in last ; year's meet when they tallied The young ladies from Wau-!712 to the St. Mary's 685 in the kegan have shown in the past first game, but fell 67 pins League is composed of St. Ste- tourneys that if one can strike | shcrt in" matching the three-phen's Sports, St. Stephen's th(? pipg they wiU fall> and if igame score Gf the titleholders. Boosters, the Chicago Bears. yQU can make them fa„ ^ can j The champions have been win the prize. 'bowling all winter and are now But the girls from the TwinJ ready to bowl in an attempt to City don't believe in winning > annex the ladies' title for the just one prize. In the past two years of ladies' competition, St. Mary's won all the prizes, honors, records and medals in the ladies' events. and we even have the Cleveland Indians on our list. At the present time all teams are pretty well piled up in a heap. The St. Stephen's Sports are leading, closely followed by the 1 ferocious Cleveland Indians. Although the closing of the season is two weeks away, we cannot tell at this time who will finish on the top. Last week the Sports were enjoying-a com fortable lead, but owing to two setbacks received at the hand.= of the Boosters their lead wa 'third time, when pinsters will vie for honors in Waukegan, April 9 and 10. WELCOME KAY JAYS SOUDAN LOOMS AS BASKET CHAMPS Chisholm, Minn.—The powerful Aurora quintet overwhelm-i ed the local Kay Jays by a 'score of 46 to 27 in a game diminished considerably. In the Soudan Booster Club In- played here March 9. meantime the Boosters! after a vites Members to Aurora seemed to pierce the belated start, are coming for- Dance April 3 defense of Chisholm at will, _^ but still, the visitors scored heavy on a sleeper play that ward with a rush that cannoi be denied. From the cellar the> The Soudan KSKJ Booster have risen to a position that Club announces that it will hold worked effectively. a dance Sunday night, April 3. Tl'rk of the victors showed at the Catholic Men's Club- UP wel1 as high scorer with house. The event was sched- Marencic a close second. The t ied at the recent meeting of h*,f en^d with Aurora leading the club, at which time new,-1 t0 members joined and partic- It is Quite visible that Sou-ipated in a very interesting d is-!dan will be the champions, Au-cussion. j rora second and Eveleth and The club invites and hopes to j Chisholm battling for third see the Eveleth, Aurora and 1'lace. Chisholm Kay Jays are now banquet. It was, in fact, a real I the prospective participants. best offered to KSKJ pinsters port of previous tournaments. KSKJ Flashes closed their end thus far, and the enthusiasm of They also had to travel long of the Interfrat schedule by the coming KSKJ tournament threatens to make the leaden-participants reached a high de- distances to compete, and with beating the two-time champs in and will be represented by a uncomfortable. This standing gree. Team entry records were the resolute Johnny Stublar at a closely contested game giving select team of bowlers whose of the teams indicates that the broken with 54 teams in the their helm, they have always j the Kay Jays the advantage of roster includes the following league is well balanced, which, field. Other events suffered a responded to the roll call. a 23 to 22 score, well-known pin maulers of past | of course, makes for greater in- slight decrease, but as a whole,; The bowling-association has The Flashes led 12 to 9 at the [years: John Stubler (captain), terest. this pin fiesta attracted more; now made it a rule to hold the end of the half. The Sokol Al Repenshek. Max Repenshetf. The personnel of teams is people than evnd -0- Rehearsals Under Way in the ladies'events. At present who sometimes bowl so badly bowlers who will meet in Wau-1 SEND IN THAT ENTRY! --Pauline Virant and Stanza Skok that the spectators are con- kegan! Here's wishing you sue- ' - Waukegan, 111. Rehearsals have signified their intentions vinced that as bowlers we are well under way for the play of bowling in the singles and would make good polo, players, to be presented by the Dram- doubles events. Although we have a great mix- atic Club April 17 for the ben- Memories: How many of you i ture of good and mediocre "junior convention." This tour- { ney also set the precedent for future affairs. It was held after Lent, during the month of April, when travel and transportation was within reason. The weather at this time of the year afforded more inspiration for such an event. Last year's tournament smashed all records for high! scores. The class of competitors was of a higher caliber and the champions in respective divisions had to bowl in earnest to maintain their leadership. St. Stephen's team, whose highest score was 2710 pins in 1929.; were forced to roll 2894, with; St. Michael's of South Chicago close on their heels with 2782. j St. Stephen's also set an all-time record for high game with 1100 pins. The invincible Music and Vershay combination from Joliet were forced to better their doubles mark of 1198 pins to that of 1225. Anton Muha ol Chicago stepped in and won the singles event with 650 maples, improving the, record by 20 pins. Eddie Kucic, a South Chi- j cago boy, topped the all-events with a high 1901, as compared with the old grand total of 1824. Even in the past-40 class the Opeka Aces found it tough going. Their best previous mark Kay Jay Booster. BOWLING TOURNEY FACTS Fifth Annual Midwest KSKJ Bowling Tournament Time: April 9 and 10. Place: Waukegan, 111., at the Waukegan Recreation Alleys. Sixteen perfect alleys. Events: Five-man, * doubles, individuals and all-events. Both men and women classes. Entry fee: One dollar for each individual in each event. Payable at time entry is filed. Bowling fee: One dollar for each individual in each event, payable at alleys. Prizes: Medals for all finishing first in any of the events. First five-man team will receive trophy. Cash prizes for good bowling. Cash prizes for goodfellow-ship. Special event: Men past 40. Entries close: April 1. For entry blanks and information write to Frank P. Kosmach, Secretary, 2116 W. 22d St., Chicago, 111. Phone Canal 2138. cess—and a good time! Barbara Nemanich. Notice, Joliet Jays The regular monthly meeting of the Joliet KSKJ Booster Club w-ill be held Monday, March efit of the church. Marie Grom pe0ple recall way back in 1928 bowlers, still we are having a is directing the cast. when we almost finished first, lot of fun and enjoyment. " 0 the immense crowd cheering This league of ours is also Given Award for the dark horse of the tour- serving as sort of training camp 28, at the Slovenia Hall. It is --ney? This will never be forgot-j for the big event to take place very important that every The Mother of God grade ten by members of that team, at Waukegan. All indications booster should be present New school basketball team of Wau- With the coveted position in point to a record crowd of members will be admitted. By-kegan, 111., was presented with sight, they were nosed out by a bowlers from Chicago, who will laws will be presented for ap-a placque in recognition for few unlucky breaks in the final endeavor to bring all trophies proval and other business of their record of nine wins in ten game and had to -be content and medals to the Windy City, importance will be discussed starts in the Catholic School with third place. So beware, KSKJ bowlers, on The meeting will be called League series. The C. Y. O., We expect to meet all our old the 9th and 10th of April, for promptly at 7:30. were the donors. friends and new friends, and these bowlers from St. Ste _0_ 0 hope to enjoy our stay in Wau- j phen's are as hot as ever. No Pranks Promised An April Fočl Dance has been scheduled for March 31 by the Jugoslav Orchestra of Milwaukee in the K, of P. Hall, S. 20th and National Ave. Entree at 8 p.. m. Louis Bashel, accordionist, will alternate with orchestra. Admission 35 cents, wardrobe free. kegan as much as we did in Chicago, Joliet and South Chicago. Old-Timer. Chi Boosters. v Team to Match Aces For this coming KSKJ bowling tournament the past-40 team of Chicago will be known In addition to medals, 127 cash prizes in the amount of $545 was given to bowlers participating in the annual KSKJ tourney last year. As the amount of prize money is dependent on the number of entries, the greater the number of entries, the bigger the prize list. Remember that prizes are offered for skill and goodfelllowship and that the entry deadline is April 1. Boost that prize list and win a big slice of it! Send your entry to Frank P. Kosmach, secretary, 2118 W. 22d St., Chicago. 111. Phone Canal 2138. -o- Appointed Prosecutor Francis M. Surtz, member of St. Vitus' Lodge, No. 25, is a ARE YOU GOING^TO THE JUNIOR CONVENTION, THE ANNUAL KSKJ BOWLING TOURNEY? Bullets Win Soudan Bullets tripped the as "Five Jack with Joker," cap Eveleth Kay Jays, 23 to 9, in a tained by Anton Gregorich Sr. police prosecutor, following ap game played March 16 on the All members of this team are pointments made recently in Soudan floor. The Bullets will said to be in A1 shape and just Cleveland. He is the president close their season of league play next week when they meet Chisholm. waiting for that big day so that they will bring home the bacon with the three-year champs. of the Cleveland Orels and active in fraternal arid social activities of the younger set.