jnuxtob AMERIŠKA AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY DOMOVINA AMERICAN HOME SLOVENIAN MORNING DAILY NEWSPAPER CLEVELAND 3, 0., THURSDAY MORNING, DECEMBER 30, 1943 LETO XLVI. — VOL. XLVI. Dobro je, 35 let zveste službe pri K. S. K. J. jer če vesfe fantje pri ameriških proti-pih baterijah se zdaj treni-! tako. da streljajo na fak-j leteče tarče, kot bi strelja-j sovražna letala. V zraki ! namreč 20 palcev jdolgl Planček in sicer 300 čevljev i l • V taki višini izgleda kot sovražni bombnik, ki leti j čevljev visoko, 300 milj: Uro. Te eroplančke imajo lcai'ji za tarče pri vajah. * * * ameriški bataljon, ki je na italijanska tla pri Saje bil sestavljen iz samih '^ev, rojenih v Ameriki. * * * North Dakoti imajo posta-Prepoveduje korpoi-acijam j wati farmarsko zemljo. Ako' ona korporacija do-bi tako; fw potom aodnijske prodaje,! Mr. Josip Zalar, glavni taj-2tirja dolg, mora zemljo ta-1 nik KSKJ, zaključuje z 31. de- | Prodati. * * * 1'na knjiga, katere vsebina poslala v Ameriko po lca-,pr«ko oceana, je prevod iz :ille "Zadnji dnevi Sevasto-jl. januarja 1909. Vsak dan so poslali poj Takrat je bila KSKJ komaj 111 Par strani v New York, [ dobro rojena, skoro še v povo-so jo sproti stavili. To je1 jih. V zadnjih 35 letih se je pa 0(J 15. avgusta do 12. n° je bil izvoljen na 10. konvenci-j Nek bombnik je opazil v pondeljek ji v Pittsburghu, Pa. leta 1908: zjutraj neko brzo ladjo, kakih 5,000 in službo pri KSKJ je nastopi! - ton težko, blizu severne španske obale. Ker .se je posadki v bombniku zdela ladja sumljiva, ji je signalizirala. Toda z ladje ni bilo nobenega odgovora/ nakar so prihiteli še drugi bombniki v to okolico, križarki Glasgow in Enterprise sta pa dobili ukaz, naj ladjo pre-strižeta. Kmalu nato so pričeli z napadom Ko so bombniki več ur krožili nad sumljivo ladjo, je eden izmed njih vrgel bombo. Bomba se je razletela v bližini bežeče ladje. Nato je zakrožil nad ladjo velik bombnik, ki je imel češko posadko in je vrgel kup bomb na ladjo. V trenutku so švignili z ladje proti nebu ognjeni zublji, nakar se je slišala tako močna razstrelba, da je vzduh zacM celo bombnik, ki je plul 6,000 čevljev visoko. Požar na ladji se je v trenutku razširil od sprednjega do zadnjega konca ladje ladje. Ladja se je močno nagnila, sledila je ponovna razstrelba in ladja se je pričela pogrezati. Posadka je hitela v rešilne čolne. Letalci so našteli 70 mož v rešilnih čolnih. Admiraliteta trdi, da je dospela ta nemška ladja z Daljnega vzhoda in da je najbrže vozila olje, kavčuk in kositer. Ameriški bombnik je spazil nemške rušilce Zgodaj zjutraj v torek je pa nek ameriški bombnik spazil 11 nemških rušilcev okrog 200 milj od kraja, kjer je šla nemška ladja v morje v pondeljek. Nemški rušilci so vozili v zahodni smeri, kakih 20 vozlov na uro. Najbrže so šli naproti oni ladji, ki je vozila potrebščine in o kateri še niso vedeli, da že počiva na dnu morja. Ameriški bombnik je takoj posla) signal križarkama Glasgow in Enterprise ter jima označil natančen kraj nemške flotile. Ti dve križarki sta se nahajali tedaj med nemško flotilo in francoskim obrežjem ter ji zapirali beg domov na bazo. Kmalu popoldne sta križarki opazili nemške ladje, kakih 12 milj oddaljene. Odprli sta ogenj na Nemce iz svojih najtežjih topov. Nemci so odgovorili in eno celo uro je trajal dvoboj na morju, dve križarki proti 11 rušilcem. Ko so Nemci videli, da ne opravijo nič proti dvema težkima križarkama, so se razdelili v manjše oddelke in skušali ubežati. Križarki sta se spustili za skupino štirih rušilcev, ki so s polno paro brzeli proti severu, ter spotoma streljali nazaj na križarki. Boj je trajal do mraka. Admiraliteta poroča, da so bili potopljeni trije nemški rušilci, ostali so pa ušli, čeprav je gotovo, da jih je bilo več močno poškodovanih. Bombniki, ki so križarili nad bojiščem poročajo, da so videli v rešilnih čolnih kakih 150 nemških mornarjev. Obe križarki sta dobili lažje zadetke od nemških topov, dvoje letal pa pogrešajo. ■0s so izdelale ameriške to-L600,000 parov nogavic l0na in 1,700,000 parov iz nad 5 milijonov dolarjev. Ker je pri vsakem podjetju odvisen uspeh istega največ od urada, to je tajništva, lahko zapišemo, da je bil Josip Zalar tiči oddelek'trdf, da Če «ti. ki je izvedel pri jednoti raz-duha češenj sarno 10 mi-j ne koristne izboljšave, ki jih je 0 njeno mleko dve minuti' naprej in naprej zahteval duh f-e dišalo po česnu. Ako j časa. Bil je vedno pazen in skrinje, se bo duh po česnu ben, vedno je gledal, kje in kako ža! v mleku že čez en0 mi- bi jednota bolj napredovala. Toda če se kravo pomolze Njegova vešča roka je vodila je-Nem ur potem, ni v mleku! dnoto previdno in gospodarsko pe£a duha po česnu. j skozi nevarne čeri in težke čase, * * * , j da se danes lahko ponosno dvi- vsakega dolarja, ki ga1 ga med drugimi slovenskimi or-P'kanci potrošimo, gre ok- ganizacijami kot solidna, zdrava ;5 centov za faktične po-j organizacija. ostalo pa navadno po-! Josip Zalar, ki je dal najlepša za razne udobnosti in'leta svojega življenja za naprednosti. ! dek jednote, je lahko ponosen na | svoje uspehe in članstvo KSKJ ministrstvo za pre-! mora biti hvaležno svojemu do-■ie izračunalo, da produ-' bremu delavcu. Bdg Vas (živi, akrov krompirja do-j brat Zalar! [ Jane, da se rfreživi 418 | Nove uradnice r 0 leto. Isti kompleks zem-1 Društvo sv. Marije Magdale-\ ®e.»an s pšenico, preživi j ne gt< KSKJ ima za leto lj Polovico tolilto oseb. Ako j 1944 siedeči odbor: Duhovni vo-POiH na 100 akrih zemlje'dja Rt. Rev. Msgr. B. J. Ponik-■ o ali ovce, bi se s tem; var> predsednica Helena Mally, 0 samo 9 oseb eno leto. j podpredsednica Marjanca Ku-ifer. . * * * : har, tajnica Mary Hochevar, L CUneilf> je, da je v Zed. 21241 Miller Ave. tel. IV 0728, Oo , eVno naJ'man-i 95>"jblagajničarka Frances Mačerol, telefonskih razgovorov. | zapisnikarica Julia Brezovar, * I nadzornice: Frances Novak, Ma- um Dioxide je zmes, ki ry skulj, Dorothy Sterniša, re-barvo bolj belo. To je' diteljica in zastavonošinja Fran-Itoz,)ela tvarina- ki J'0 člo"'ces Kasunič; zastopnici za skup-;itala-NaPravljajo jo pa i/.;na društva fare sv. Vida: Mar-% - ki je bolj črn kot je p:i j janca Kuhar in Ivanka Krall; "wabian Pride z 1,1 v Cleveland odlična plesalka zdravniki: M. F. Oijaan, J. Seli-škar Sr., J. Seliškar Jr., Anthony Perko. Anthony Skur, Louis Perme in Carl Opaskar. ------ „__________ Seje so vsak prvi pondeljek v 'Dodo) Fabian iz 6116 mesecu v spodnjih prostorih . ve. bo od petka večera'stare šole sv. Vida. gostovala v RKO Palace j Obisk štorklje j ' v Clevelandu. Nastopila! Pri družini Mr. in Mrs. Nick petnem plesu v slovitem'Zeravica, 1108 E. 71. St. se je Quarter Revue," v ka-'oglasila tetijca štorklja in jim P'eše 50 najboljših umet- pustila za spomin prvorojenčka. ! Mati in dete se dobro počutita v Hlniški postelji j St. Lukes bolnišnici. Tako sta v narodni in kulturni postala Mr. in Mrs. Bozo Vuku-Damjan Tdmažin, 973, sic, 1108 E. 71. St. prvič stari Čevlji bodo zdaj mnogo lažji Ežra Rubin je včeraj prodal dva rabljena avtomobila. Ko je denar preštet, si je se-zul čevlje, odvil pete in spravil denar v votle pete. Nato si je zažvižgal veselo pesmico, se vsedel na avto in se zadovoljen odpeljal domov. Avto je ustavil na praznem, lotu preko ceste. Tedaj srta' mu dva'neznana moška vljudno odprta vrata ter mu iz same prijaznosti sezida čevlje, brez pomišljanja odprla pete, vzela denar ter 'mu vrgla prazne čevlje v glavo. Eden izmed roparjev si je vzel za spomin tudi njegovo uro, nakar stda Je bil° vse prekmalu treba iti domov. SUBSCRIPTION RATES: United States and Canada HM por j«ax. Oiev«lond by mall $7 M per year O. S. and Canada $3 50 for « months. Cleveland by mail $4.00 tor S month« C. S. and Canada $2.00 for S inoritbj. Cleveland by mail $2 28 for S months Cleveland and Kuelld by carrier 86.50 ixr year. M.50 for $ month«. $2 6« for 8 month* ______________Single copies. 3c Entered as second-class matter January 5th, 1900, at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of March 3d, 1878. «t 83 No. 306 Thur., Dec. 30, 1943 Dasi žalostni, ker so naši sinovi daleč od nas letošnji božič, pa so bili prazniki zares lepi. Krasno.petje cerkvenega pevskega zbora Slovenija, katerega tako spretno vodi g. Ivan Zorman je poveličevalo tako pomembne božične praznike. Vedite g. Zorman in vsi pevci, da smo vam farani zelo hvaležni. Bog naj vam poplača ves vaš trud, saj ljudje ga ne moremo. Zdi pa se mi prav, da se ob koncu leta spomnimo enega,, ki prepeva na cerkvenem koru že precej let, koliko Vse samo za - denar Pravimo, da imamo dve fronti — domačo in ono tam zunaj na. bojnih poljanah. Pravimo tudi, da bi morali obe fronti delati roka v roki, ker le potem bomo zmagali. Do-jiet Je PrePeval prej, ko je bil maea fronta mora izdelovati orožje in druge vojne potreb- še fant> tega ne vem natančno. **«'— —- •••«---—----J! -- -----■ ' «- • ' Mislim pa, da odkar je začel hoditi v šolo sv. Lovrenca. Vem pa, da hodi k petju že vsaj 25 let kot mož. Ta pevec je Frank Snyder. To pa vem zato, ker sta meseca novembra s soprogo obhajala 25 letnico zakonskega življenja. Radi razmer, v katerih se sedaj nahajamo in pa radi tega, ker je njujin sin daleč proč od doma, je bila vsa slavnost le— sveta maša in pa iskrene molitve staršev, da bi prišel sin Frankie srečen in zdrav iz te strašne svetovne vojne. Tudi drugi se pridružujemo vajinim molitvam in prosimo Boga, da bi bile naše prošnje uslišane. Podrobnejši opis družine Snyder pa bo takrat, ko se njiju sin vvne iz vojne zdrav in vesel. Takrat bo veselje popolno. Vama, Mr. in Mrs. Snyder ob vajini 25 letnici pa želim: Bog naj vaju blagoslavlja še na-daljnih 25 let, da bi ob zlati poroki zopet bili zbrani vsi sva-t je. Pa še nekaj o,božičnem praz- "• ' M V r rrr i Biku. Na božični dan smo se, po blagoslovu v cerkvi, sešli z Mike, Joseph in Ludvik Vrček pri Mr. Kužniku. Imel sem čast čestitati trem bratom; pa pridejo še trije bratje in ti so: Frank, Louis in Charley No-v. k. To so sinovi Mrs. Mary Novak h 3436 E. 73 St. Vsi trije bi-atje, sedaj možje, so pohajali v šolo sv. Lovrenca. Sedaj pa so vsi v višjih službah, dasi niso pohajali v kakšne posebno visoke šole, pa so se s svojo pridnostjo in pravim razumom povspeli na tako visoko stopnjo. Frank R. Novak je superintendent v TAPCO v Euclidu. To podjetje ima zaposlenih nad 10,000 delavcev, med katerimi je tudi mnogo Slovencev. Pogovarjali smo se prav po domače. Rekel je, da se mnogokrat z veseljem spominja onih časov, ko je še na harmoniko igral na veselicah naših društev in na svatbah. Pa tudi še danes vedno rad vzame harmoniko v roke, posebno takrat, kadar pridejo k njemu v vas Amerikanci in jim zaigra slovenske polke in valčke. Saj so pa slovenski nape vi res priljubljeni med Amerikanci in Ob koncu leta Peter Seguljn $2, pa tudi res lepi ali najlepši. | p0 en dolar so darovali: Jos. „ Povedal mi je tudi, da vselej, i Bartol Tnhn S-itrma PranV Ker ^^irj,rJi"fčis"Lrrejo izne*biti sv?jih mi!i- k° ^ * »i«*™ Pr.'šribai: CBS^ jonov, so našli di'ugo pot Postali so namreč naenkrat veli- vo delo, da prečita Ameriško Ludvik ki ljubitelji umetnosti. Umetniške razstave so naenkrat do- Domovino. Novice in pa dopisi; Ponovno po nabiralcu John bile nove vrste obiskovalce k. imajo, kar je glavno, denar. iz Newburgha so prvo na vr-' p o 11 o c k R ud o lphJWi dm ar Kupujejo dragocene slike, kipe, preproge in drugo tako ro- sti Prav iohock. uuaoipn j. witmiai potijo. Za ceno se ne vpraša. Posledica tega je pa, da so te! si v vi;oki službi ln spoštovan ■ Rudoiph ko,an in Štefan Lun , ., -II,, . Domovino. Novice in pa dopisi i bile nove vrste obiskovalce, ki imajo, kar je glavno, denar.! iz Newburgha so prvo na vrJPollock. Rudolph j je tako Frank, dasi | daroval $10; po $5 darovala .... . ^ .. - - . i v .—"i službi in spoštovan Rur'-' 1 K^'l"^! ®^^-!.1! LCr^,P!rZ1Jika,Prcelr0^a' ki je! Amerikancih, pa pri tem 1 de". nikdar ne pozabi, da si sin slo- j Po nabiralcu Ludvik Medve- bila, na primer, pred vojno $400, je zdaj do $1,500. Par sre brnih posod, ki so bile nekdaj baje last tega ali onega princa in ki so prinesle še leta 1934 do $400 obe, se z lahkoto prodajo danes po $1,000 vsaka. Stari in novi milijonarji, katerim prinašajo vojni dobički vedno nov denar v denarnice, so v skrbeh, kam bodo z denarjem, če bo tudi teh umetnin zmanjkalo. Saj se nam smilijo, siromaki . . . Kupujte vojne bonde! Cleveland, O. — Dragi dobrotniki, vsi ki ste darovali v pomoč revni ženi Mrs. Josephine Vene. Najlepša vam hvala vsem in prisrčni Bog plačaj. Toliko lepih pozdravov in božičnih voščil je prišlo na moj naslov, da sem se namenila, da se zopet javno zahvalim potom tega lista. Torej hvala lepa vsem, ki ste poslali po pošti ali pa ki ste se osebno zglasili. Rečem vam, da če bi bili vi priča tedaj, ko sem tej revi izročila darove, bi bili tudi vi gin j eni do solz, kakor sem bila jaz in ona tudi. Samo veselje in radost prihaja iz njenih ust in Boga hvali, da ima še toliko dobrih ljudi, ki jo podpirajo. Da, res je bil to vesel božič tudi za to siroto. Pomislite, da ona nima svojih, ki bi jo sprejeli. Vi dragi prijatelji in dobrotniki, ki ste jo sprejeli in ji nudili svojo pomoč, ste v resnici storili veliko dobro delo. Vi ste podobni onim pastircem v Betlehemu, ki so sprejeli Marijo v mrzli noči in ji dali prenočišče. Že dva tisoč let še sedaj to oznanja vsemu vesoljnemu svetu. Tako bodo tudi vaša dobra dela zapisana v knjigi dobrih del pri Bogu. Prvo pismo, ki sem ga prejela se glasi: Želimo vam in Mrs. Vene srečne praznike. Priloženo sprejmite "money order" za $15 za Mrs. Vene.'Pošiljajo Mr. in Mrs. Joseph Petsche, Joseph Petschfe in Peter Lustrek, 1422 Larchmont Road. (Ti so darovali že ponovno.) Drugo pismo: Priloženo dobite dva dolarja v pomoč vaši j siroti Mrs. Vene, ker vidim iz | vaših dopisov, da je ženica res ' potrebna, da se ji pomafca, saj tudi mi ne vemo, kaj nas še čaka. Vas, Mrs. Papeš, prav lepo pozdravljam, ker vidim, da se zanimate zanjo in pozdrav tudi Mrs. Vene. Vesele božične praznike od Mrs. Panchur, Tretje pismo: Spoštovana gospa! Pošiljam vam za Mrs. Vene en dolar ter vam voščim blagoslovljene božične praznike in novo leto. Z Bogom. Neimenovana. Četrto pismo: Cenjena gospa Papeš! Ker sva tudi midva či- sko. Želiva vam kakor tudi Mrs. Vene obilo sreče in zdrav j a. Pozdrav od John in Mary Gornik, 1331 Giddings Rd. Osebno pa so izročili pri me ni: Mr. in M#s'. Louis in Rozi Simončič iz Miller Ave. $5 in to že drugič. Louis je predsednik društva Sv. Lovrenca; Mrs. Mary Jerič iz 81, ceste dva dolarja; Mrs. Agnes Žagar iz 81. ceste tudi dva dolarja; Mrs. Mary Meljiač-Plaiitz iz 7820 Union Ave. tudi dva dolarja; Mrs. Mary Meljač (isti naslov) pa je dala jestvin. Dalje so zbrale lep dar na svoji seji tudi članice društva Sv. Rešnjega Telesa in sicer so darovale: po en dolar: Mrs. Mary Novak, Mrs. Okoren, Mrs. Pervanje, Mrs. Barbič, Mrs. Slak, Mrs. Kurtavič, Mrs. Stokar. Po $1.50 so darovale: Mrs. Gliha ,in Mrs. Prhne. Društvo pa je darovalo iz svoje blagajne pet dolarjev. Neimenovana iz 81. ceste je dala en dolar. Da Ije so darovale tri Slovenke iz okolice W. 58 St. in tudi osebno obiskale Mrs. Vene, ki pa so rekle, da nočejo biti v časopisu. Še enkrat izrekam vsem najlepšo zahvalo in ljubi Bog naj vam povrne vsem skupaj. Prav tako lepa hvala tudi uredniku za priobčanje mojih dopisov. Vsi vemo, da brez tega časopisa bi ne bilo uspeha ne tukaj ne v drugih zadevah. Moj naslov je še vedno Mrs. Elizabeth Papeš. 7816 Union Ave. Cleveland 5, Ohio -o-- Starost dreves Najnovejša raziskovanja o tem, kakšno starost učakajo drevesa, so pokazala prav zanimive ugotovitve. Nekatero grmieje, n. pr. magnolije, mirte in nekatere vrste palm dosežejo 100, 120 in celo nad 150 let. Bršljan v Gignacu pri Montpellieru je dokazano star 440 let, "tisočletni" grm v Hildesheimu pa poganja že 400 let. Jelke, smreke in ciprese učakajo 300 do 400 let. Rekordno starost pa dosežejo včasih listov-ci. Bukve in lipe so večkrat do 900 let stare, hrasti pa še več, namreč 1000 do 1500 let. Kostanji lahko učakajo 2000 let in nekatere ciprese celo 3000 let. So pa drevesa, ki učakajo tudi še večjo starost. Med njimi je mamutovec, ki raste v Kaliforniji. To drevo je včasih staro do 4000 let. Avstralski avka-iiptus, ki doseže višino 150 metrov, pa raste lahko 6000 let. Tudi neke vrste cipresa, ki raste v Mehiki je že toliko stara. -o-— ške Domovine, jim svetujer naj si naroče dober slovens časopis. In ne verjamem, da si kdo mislil, da bom pripor čal kaj drugega kot Amerišl Domovino. Če pride v hišo če1 ljar, bo najprej pogledal lji di pod noge, da bo videl, kal« so kaj podkovani. Če pride hišo mizar, bo pregledal miz in stole. Če pride v hišo pr< dajalec pohištva, bo vedno m šel kak kot, kamor bi pasal ka nov kos te robe. Zatorej se ne smemo čudit če je Jim najprej ugotovil, d se barva na hiši že lušči in d bo treba nove suknje. Mend ja, saj Jim prodaja najboljs barvo na svetu in čopiče in dru ge take stvari, ki pridejo Pra hiši. Kar se mi je zdelo čudne e bilo to, da Jim ni priporoča J nakupa stroja za rezanje ker je Kushlanova trav« zunafij Itran kempe zelo potreboval koga, ki bi pokosil travo. Sice poskušajo to koristno de^ opraviti Debevčeve krave, obenem skrbe tudi za gnoj o, rog kempe, kar pa ni tako bro opravljeno, kot če kdo K s strojem, ali pa vsaj s koso. "Da ne bosta mislila, da^Jj kempa naprodaj, ki si .1° ogledujeta, naj vama bo P° dano, da ni in da zastonj M i jata čas," se je oglasil * ^ ce, ki je vtikal ključ v vra ^ Pa je menda v Madisonu zrak, ali je bilo mar kaj dri» ga, ker ključ je vtaknil samo t je ne, kjer je bila n* ^ za to napravljena luknja- ^ par ponesrečenih Po£'KLl^1.(,j.ul. je domislil nekaj bolj Pri!V:u. skega. Odmaknil je roko s f -lTl C^^" čem nekoliko od vrat w ^ -e ugodnega trenutka. H^8 ^ namreč neznansko nag ^ la pred njegovimi očrm, ^ pazil na pripraven čas. zopet priplesala min10 luj.njo je naglo vtaknil ključ ^ ^ -e in ga močno tiščal. Hl^spedi' poč ustavila in naša slavna ija se je vsula noter. ^ li smo še nekako tako,, ^ i, Krištof Kolumb, '.^j je: pomoti našel Ameriko. is nismo skoro nič manj- c(- ?e namo od prvega dne, k° 1 ^ začeli napravljati na da če 'pot. bi1111 D' "" lika je samo ta, da ce ker0pe; bili našli Kushlanove ofa bi bili šli lepo domov, ^ vr. &i bili mornarji pa v ^ če Ji. Saj bi bil tudi zasi ^ pomislimo, kako bi f i Ameri' ako bi ne bil pogrunta' 1 ravili P| Prvo, kar smo n^,=hlaiioV ke. vstopu slavno Kusc smo e»o z* kempo, je bilo, da srn- -elT1i peli in tako dali dusk^ g]adk neizmernemu veseljU ,«vižal - — 1ft jflOj jubi . . . Ker smo J0^^ j ji J naši pesmi. France Je^ So bi jaz vedela, kje • tj ) J° 11 krat, venskih staršev, da si Slovenec.; šek-u (ki nikdar ne zaostane) Ne pozabi nas svojih nekdanjih s0 darovali sledeči: $2.50 Main tudi sedanjih prijateljev, j tevž Jevševar; po $2: John Njegov brat Louis Novak je Zaje, Frank Lustrik, Mr. in tudi zaposlen v TAPCO tovar-' Mrs. L "Bavec, Joseph Smole,! tala v Ameriški Domovini, da j,ni kot "experimental" inženir Victor Intihar in Joseph Sus-1 je Mrs. Vene v veliki potrebi, i in brat Charley pa je delovod- teršič. ' zato se tudi midva pridruživa ja v isti tovarni. Vsa čast Vam j Po nabiralcu Joseph Okorn:' s skromnim darom $2, da bo Mrs. N ovak, ki imate tako pri-1 društvo sv. Ane št. 4 SND $5; j imela malo priboljška v božič-1 jazv" dne sinove. Ponosni smo na j po $2: John Smuk in Joseph nih praznikih. Obenem pa tudi | "Ne," odgovarja gh s z tiru Vas. Tako hitro je potekel čas ! Svall; Louis Stavanj^ en,dolar.' vam gospa najlepša hvala, ki' gega kbnea žice, med Vrčkovimi in Novakovimi j . Torej iz tega razvidite, da se ste se zavzeli za to revno žen-'ste!" Ni vedel, kdo je . . . Ugledni profesor medicinske fakultete je obiskal bolnišnico za umoboln'e. Ko so ga vodili po zavodu, se je profesor naenkrat spomnil, da mora nujno telefonirati. V tistem kraju pa še niso imeli avtomatičnega telefonskega sistema, zato je profesor prosil telefonistko, najgazvežes številko, ki ji jo je povedal, čez nekaj časa pa se oglasi številka, pa ni bila prava. Zveza je bila napačna. Potekali so dragoceni trenutki in profesorja je zapustila potrpežljivost. Zadri se je v telefonski aparat: "Ali vi sploh veste, kdo sem zapeli komaj 297 kia ' že znala že tudi s J*10* pamet. Potem smo ^ sjno naenkrat spomni'1- ^ prid1 strašno lačni. Čudno, ^ vlveku kaj takega > takoj, ko zagleda m|- pi s le. Zato nismo bili v ^ ^ dve minuti, ko je zal: že Jim • 1adi»/sPi "France, ki si nlla" -in^1 u in P Vr stopi no k mašim sto košarico, ška pripravila par ki jo Je pri«1 ,es "Pa par stekle^- jaZ gredoč," sem prima* c| bottif tej stfl 'vem pa, k j k "Aha, že vidim, v razdelili hišna opi» jrra kempi: vse France, v kej: »» ampak da bi pa kcl°o n<3( tis France, enega spiJ- * fr«1' pa ne," je godrnja^ celj, ko je izPO '0 ,, Saj bi se bil morda ^ 0 ne bil upor tudi v "J , n- m'211' I Kmalu smo rekli- sta -grni se! in na tej ^ zableščala V vsej ^ t»*< | krasoti dva pet^* da lepo rumeno izf'ei do. K nam ji "Le pomagaj ta %e\o bil Jim in nama zgled s tem, da jo s™ večjem bedru. N m, ski bi ro-iko BV- ju-iko : V izo ro- na-;ak uschetova preiskava žekaže lepe uspehe iti, da da ida jšo ru-rav [no, ičal ive,' nja ralaj icer lelo ki ok- do-kosi o. I i je ;ako ove-rub-ran-•ata. hud uge-■sod, laŠf po dan-dju* akal ie Je vrte-to je ;o J'e jeg*> knj° ;e j« ped)1 čuti-jfr 8 P' ili J rač so Ra: Č I* 0 * 0 0 Glavni uradniki: Zastopa Predsednik: Vincent Cainkar, 2659 S. Lawndale Ave., Chicago, Illinois SNPJ Podpredsednica: Josephine Erjavec, 527 N .Chicago St., Joliet, Illinois......SŽZ Tajnik: Joseph Zalar, 351 N. Chicago St., Joliet, Illinois............................KSKJ Blagajnik: Leo Jurjovec, 1840 W. 22nd Place, Chicago, Illinois......................ZSZ Nadzorniki: John Gornik, 6403 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio......................SDZ John Ermenc, 739 W. National AVe., Milwaukee, Wisconsin..SPZS Frank J. Wedic, 301 Lime St., Joliet, Illinois................................DSD Josephine Zakrajšek, 7603 Cornelia Ave., Cleveland, Ohio..........PS Frank Česnik, 5709 Prosser Ave., Cleveland, Ohio....................SMZ Direktor publicitete: Janko N. Rogelj, 6208 Schade Ave., Cleveland, Ohio ABZ Oglasi v "Ameriški Domovini" imajo vedno dober vspeh. . -v:., i m r NAZNANILO IN ZAHVALA Globoko potrti od prevelike žalosti naznanjamo Vsem sorodnikom, prijateljem in znancem prežalost-110 vest, da je Bog poklical k sebi in smo izgubili iz naše srede našega prelj ubij enega in nikdar pozabljena soproga in očeta Anton lalovic ki Je za vedno v božjo voljo vdan po dolgi, mučni bo- ezni izdihnil svojo blago dušo in spreviden s svetimi 2akramenti v Bogu zaspal večno spanje dne 24. no-vembra, 1943, v starosti 58 let. Rojen je bil v Boro'v-cu pri Velikih Laščah. Po opravljeni pogrebni sveti maši v cerkvi sv. v'da je bil položen k večnemu počitku na Calvary pokopališče dne 27- novembra, 1943, V hvaležnosti si štejemo v dolžnost, da se prisrč-lepo zahvalimo Monsignorju Rt. Rev. B. J. Poni-*varju za molitev ob krsti pred pogrebom, za spremstvo iz Anton Grdina in Sinovi pogrebne kapele v cer-■ v in za opravljeno sveto mašo in ganljive cerkvene P°grebne obrede. Obenem se .želimo tudi prisrčno zavaliti Rev. Andrew Andreyu za obisk v bolezni in Podeljene svete zakramente. Našo prisrčno zahvalo naj spremejo vsi oni, ki nam bili v prvo pomoč in tolažbo ob tem času brid- ke žalosti ter vsem, ki so nam na en način ali clrugi lP . . uk-i 'n poc'l'gi esi « , U' dobrega storili v teh najbolj žalostnih in težkih toevih. | Enako tudi naša iskrena hvala vsem, ki so g^ °oiskovali v bolezni ter vsem, ki so ga prišli pokropit i111 vsem, ki so čuli in molili ob krsti ter se udeležili Vete maše in pogreba. , Globoko hvaležni se želimo zahvaliti vsem sorod-| 'kom, prijateljem in znancem, ki so v blag spomin Pokojnemu položili krasne vence ob krsti kakor tudi ki so darovali za svete maše za mirni počitek 1&ge duše ter vsem, ki so dali svoje avtomobile brez-acno na razpolago pri pogrebu. Našo prisrčno zahvalo naj sprejmejo nosilci : ,lste, ki so mu izkazali zadnjo čast ter ga spremili j 0 groba in položili k večnemu počitku. I Našo prisrčno zahvalo naj sprejme pogrebni za-Anton Grdina in Sinovi za vso prijazno postrežbo lepo urejen pogreb. Prelj ubij eni in nikdar pozabljeni soprog in dra-°če, zastonj Te sedaj iščejo naše solzne oči in kako P^zen in žalosten je naš dom, ko Tebe ni več med lan">i, ker Bog Ti je uro odločil in Te nanagloma Poklical k sebi. Bil si zvest soprog in skrben dober in hvaležni Te bomo ohranili vedno v sladkem ^ominu. Žalostni in potrti nad Tvojo bridko izgubo ^iljamo prošnje k Bogu, da naj Ti sedaj podeli tcn° plačilo v nebesih in miren počitek v hladni briški zemlji. Žalujoči ostali: UENNIE MALOVIC, soproga. £ CHRISTINE in JEAN, hčeri. opušča tukaj tudi žalujočega brata Louisa Maylin , žalujočo sestro Margaret Tomažin, v stari domo-vitii rci P« mater Marijo in brata Josipa. ev«lund, O., 30. decembra, 1943. LOKALNI ODBORI J PO, SS: Lokalni odbor št. 1, Joliet, 111. — Predsednik Josip Zalar, 351 N. Chicago St.; tajnik Louis Železnikar, 351 N. Chicago St.; blagajničarka Mrs. Josephine Erjavec, 527 N. Chicago St.. Lokalni odbor št. 2, Cleveland, O.— Predsednik John Pollock, 6407 St. Clair Ave.; tajnik: Prank Turek, 6117 St. Clair Ave., in blagajnik: Joseph Okorn, 1096 E. 68th St. Lokalni odbor št. 3, Chisholm, Minn. —Predsednik Prank Kne, 415—3rd St. S. W.; tajnik Louis Ambrožič, 402— 6th St. S. W. blagajnik John Lamuth, 26—3rd St. N. W. Lokalni odbor št. 4, Sheboygan, Wis. —Predsednica: Marie Prisland, 1034 Dillingham Ave.; tajnica: Johanna Mohar, 1138 Dillingham Ave., in blagajnik: Martin Jelene, 1027 S. 8th St. Lokalni odbor št. 5, Milwaukee, Wis. —Predsednik: John Oblak, 215 W. Walker St.; tajnik: Rev. D. M. Setni-car, 1210 So. 61st St., in blagajnik: Ave. Lokalni odbor št. 24, Trinidad, Colo. —Predsednik: Math Karcich, 1011 Lincoln Ave. tajnik: John Lipec, P.O. Box 26, Bon Carbo, Colo., in blagajnik: Frank Tomažin, 1802 Linden Ave. Lokalni odbor št. 25, Claridge, Pa.— Predsednik John Korče, R. D. 1, Export, Pa.; tajnik: Anton Zornik, Box1 202 Herminie, Pa.; blagajnik Alexander Škerl, Export, Pa. Lokalni odbor št. 26, Indianapolis, Ind.—Predsednik: Louis Znidaršič, 938 N. Ketcham St.; tajnica: Jennie Ger-bick, 718 N. Holmes Ave., in blagajnik: Anton Hren, 928 N. Haugh St. Lokalni odbor št. 27. Strabane, Pa.— Predsednik: John Bevec, Box 16, Strabane, Pa.; tajnik: John Bole, Box 138, Strabane, Pa., in blagajnik: John Troha, Strabane, Pa. Lokalni odbor št. 28, East Helena, Mont.—Predsednik: Louis Smith, P.O. Box 371; tajnik: in blagajnik: Joseph M. Sašek, P. O. Box 331. Lokalni odbor št. 29, Bridgeport Rev. Anton Schiffrer, 823 W. Mineral Boydsville, O. — Predsednik: Joseph Street. Lokalni odbor št. 6, Ely, Minn.— Predsednik: Anton Zbašnik, AFU Building; tajnik: Ivan Tauzell, Ely, Minn., in blagajnik: Louis Champa Sr., Ely, Minn. Lokalni' odbor št. 7, St. Louis, Mo.— Predsednik: George Kovacevich, 2003 So. Jefferson St.; tajnik: Euselio Ruič, 401 E. Marceau St., in blagajnik: John Marušič, 2751 Fark Ave. Lokalni odbor št. 8, Chicago, I1L— Predsednik: Anton Kr^penc, 1636 W. 21st Place; tajnik: John Gottlieb, 1845 W. Cermak Rd., in blagajnik: Leo Jurjovec Sr., 1840 W. 22nd Place. Lokalni odbor št. 9, Waukegan, 111.— Predsenik: Anton Kobal, 1015 Commonwealth Ave., North Chicago, 111.; tajnik: Joseph Zorc, 1045 Wadsworth Ave., North Chicago, 111., in blagajnik: Frank Nagode, 913 McAllister St., Waukegan, 111. Lokalni odbor št. 10, Lloydell, Pa,— Predsednik: Joseph Matičič; tajnik: Joseph Arhar, F. O. Box 139, in blagajnik: John Jereb. Lokalni odbor št. 11, Butte, Mont.— Predsednik: Charles Propp, 1144 E. Second St.; tajnik: Ignacij Oražem, 2029 Walnut St., in blagajnik: Charles Lovsen, 201 East Park St. Lokalni odbor št. 12, Pittsburgh, Pa. —Predsednik: F. J. Kress, 218-57th St.; tajnik: John Dechman, in blagajnik Nick Povše. Lokalni odbor št. 13, Farrell, Pa.— Predsednik: Frank Kramar, P. O. Box 241; tajnica: Frances Gorjance, 925 Cedar Ave., Sharon, Pa., in blagajnik: Joseph Garm ŠŠ7 Cedar Ave., Sharon, Pa. Lokalni odbor št. 14, Lorain. O.— Predsednica: Miss Mary E. Polutnik, 1711 E. 30th St.; tajnica: Matilda Ostanek, 1848 E. 34th St., in blagajničarka: Hermina Zortz. Lokalni odbor št. 15, Clinton, Ind — Predsednik: Anton Jarc, RR 2; tajnik: Frank Bregar, 1159 Anderson St., in blagajnik: Frank PraSnikar, RR 2. Lokalni odbor št. 16, Salida, Colo.— Predsednik: Frank Usnik, RFD 72; tajnica: Katherine Drobnik, 421 E. 2nd St., in blagajnik: Louis Skull, RT Box 180. Lokalni odbor št. 17, Rock Springs, Wyo.—Predsednik: Anton Starman, 1216—18th St.; tajnik: Joseph Gosar, 417 Tisdel, in blagajnik: John Jenko Jr., 1118 Clark St. Lokalni odbor št. 18, Barberton, O.— Predsednik: Joseph Lekšan, 196—22nd St. N. W.; tajnica: Josephine Porok, 29—16th St. N. W., in blagajnik: Louis Arko, 1222 W Wooster Rd. Lokalni odbor št 19, Aspen, Colo.— Predsednik: John Lovshin, Box 252, Aspen, Colo. Lokalni odbor št. 20, Pueblo, Colo.— Predsednik: John Germ, 817 E. C. St.; tajnik: Frank Pechnik, 1232 Eiler Ave. j ianuariu in blagajnik: Frank Brajda, R. 1, Box 2. j -' Lokalni odbor št. 21, Denver, Colo. Snoy, R. F. D. 1, Box 7, Bridgeport, O.; tajnik in blagajnik: John Vitez. Box 848, Barton, O. Lokalni odbor št. 30, San Francisco, Calif.—Predsednik: Andrew Leksan, 549 Rhode Island St.; tajnik: Joseph Fabian, 534 Utah St., in blagajnik: Valentine Laharnar, 702 San Bruno Ave. Lokalni odbor št. 31, Eveleth, Minn. —Predsednik: Jacob Setnikar, Box 152; tajnik: John Habjan. Douglas Ave., in blagajnik: John Paucnnik, 727 Summit St. Lokalni odbor št. 32, South Chicago, 111.—Predsednik: Frank Kosic, 9758 Ave. J.; tajnik: Louis Kosele, 9842 Ewing Ave., in blagajnik: Jacob Brlja-vac, 10121 Ave. M. Lokalni odbor št. 33, North Braddock, Pa.—Predsednik: Nickola Pavlakovich, 1513 Brinton Ave.; tajnik: Anton Red-nak, 1719 Poplar Way, in blagajničarka: Frances Marthahus, 1015 Brad-dock Ave Lokalni odbor št. 34, Detroit, Mich.— Predsednik: Mathew Urbas, 12023 Whitcomb; tajnica: Katherine Krainz, 17838 Hawthorne Ave., in blagajnik: Anton Cedilnik, 1221 Nevada Ave. Lokalni odbor št. 35, Cleveland, O.— (Okrožje Collinwood)—Predsednik Joseph Terbižan, 14707 Hale Ave.; tajnik: Joseph F. Durn, 15605 Waterloo Rd., in blagajničarka Amalia Terbižan, 15704 Corsica Ave. Lokalni odbor št. 36, Girard,, Ohio— Predsednik: Anton Kikl, 16. East Lucius Ave., Youngstown, O.; Frank Rezek, 167 Trumbull Ave.. Girard, O., in John Rovan, 62 Smithsonian St., Gur-ard, O. Lokalni odbor št. 37, Cleveland O.— (West, Park okrožj e). — Predsednica Ivana Zalar, 11920 Longmead Ave.; tajnica: Cecilia Brodnik, 4592 W. 130th St., in blagajničarka: Josephine Bizjak, 13101 Crossburn Ave. Lokalni odbor št. 39, Coverdale, Pa — Predsednik Anton Čipcic, R. D. 1, Library, Pa.; Josip Ferenčič, tajnik, Box 463 Coverdale, Pa.; blagajnik Paul Ro-lek. R. D. 1, Library, Pa. -O- Ii raznih naselbin SREČNO NOVO LETO STEEL IMPROVEMENT AND FORGE CO. Začnite novo leto PRAV na PRAVEM delu AKO NE DELATE pridite in se pogovorite z nami! ! 970 E. 64. St. &.0;0+ *:00*0 +.0 » * a iS.**0 0 * 0 0 MMtfi SPOSOBNI moški in ženske , da bi nadzorovali material za TRUCKERS Delo znotraj ali zunaj Prvi državljanski papir zadostuje Dobra plača od ure THE CLEVELAND TRACTOR CO. 19300 Euclid Ave. (307) Colorado Springs, Colo. — Korporal Charles A. Nolan je padel v bitki v Italiji 4. novembra, kakor sporočafo uradno iz vojnega departmenta. Frances Nolan, njegova mati, je umrla 23. oktobra. Star je bil 27 let in rojen tukaj. Pri vojakih je bil od julija 1942 in v zadnjem je odrinil čez morje. Zapušča pet bratov (eden v ar- nem obvestilu je 19. novembra v bojih na italijanski fronti padel slovenski poročnik Norbert Sterle, star 25 let. Zapušča mater, oče mu je pa umrl pred devetimi meseci. Strabane, Pa. — Dne 12. dec. je naglo umrla Julija Bele, stara 48 let in rojena v Dolenjih Kamencih pri Novem mestu na Dolenjskepn. Ko je prišla domov, se je zgrudila na tla in kmalu potem''iždihnila. V Ameriki je bila 30 let in tukaj zapušča moža, hčer in brata. Vandling, Pa. — Dne 18. dec. je umrl Bernard Košir, star 49 let in rojen v Martinji vasi pri Sv. Lovrencu na Dolenjskem. V Ameriki je bil 31 let in zapušča ženo, dva sinova (oba pri vojakih) in štiri hčere. MALI OGLASI Predsednik: Anthony Jersin, 4S25 madi) in dve sestri. Washington St.; tajnik: Frank Oko- ren, 4759 Pearl St., in blagajnik George Pavlakovich, 4573 Pearl St. Lokalni odbor št. 22, La Salle, 111.— Predsednik: Leo Zevnik, Lincoln Ave.; tajnik: Frank Kobilšek, Garfield Ave., in blagajničarka: Emma Shimkus, 717 —5th St. Lokalni odbor št. 23, Johnstown, Pa. —Predsednik: Andrew Vidrich, 706 Forest Ave.; tajnik in blagajnik obenem John Langerholc Jr., 51 Linden Traunik, Mich. — Pred kratkim je tukaj umrla Antonija Lavrič, rojena Zgonc, stara 43 let in doma iz Loškega potoka. Podlegla je operaciji na jetrih in vodenici. Zapušča moža, štiri hčere in brata. Eveleth, Minn. — Po urad- Hiša naprodaj Naprodaj je lepa hiša za 2 družini, 10 sob, klet pod vso hišo, parna gorkota; nahaja se v slovenski naselbini blizu Norwood Rd. Za-podrobnosti vprašajte J. Tisovic 1366 Marquette Rd. blizu St. Clair in 55. St. (D Moške in ženske splošna tovarniška / dela se potrebuje za 6 dni v tednu 48 ur dela na teden Plača za ZAČETEK Moški 77i4c na uro V Ženske 62^c na uro Morate imeti izkazilo držav-lajnstva. Nobena starost ni omejena, ako ste fizično sposobni opravljati delo, ki ga nudimo. Zglasite se na Employment Office 1256 W. 74. St. National Carbon Co., Inc. (2) Delo bi rada Bolj priletna ženska bi rada dobila delo v kakšnem resta-vrantu za pomivanje posode. Kdor ima kaj primernega, naj pusti naslov v uradu tega lista. (306) OSKRBNICE Poln čas 5:10 popoldne do 1:40 zjutraj. Šest noči v tednu. V mestu— 750 Huron Rd. ali 700 Prospect Ave.' Plača $31.20 na teden. Delni čas— « 1588 Wayne Rd., Rocky River. Tri we na dan. 6 dni v tednu. ' Plača $9.90 na teden. Ako ste zdaj zaposleni pri vojnem delu. se ne priglasite Employment Office oaprt cd 8 zjutraj do 5 popoldne vsak dan razen v nedeljo. Zahteva se dokaz o državljanstvu. The Ohio Bell Telephone Co 700 Prospect Ave.. Soba 901 (307) Delo dobi ženska se išče za splošno delo v kuhinji v restavrantu. Plača po dogovoru. Zglasite se na 5238 St. Clair Ave. (307) I Vabilo na delniško sejo Tem potom se naznanja vsem delničarjem in delničarkam North American Bank Co., da se bo vršila letna delniška seja v sredo, 12. januarja, 1944 ob osmih zvečer v Kanusovi dvorani, 6131 St. Clair Ave., Cleveland 3, O. Na tej seji bo volitev direktorij a za leto 1944 in vse druge zadeve, ki spadajo na letno sejo. Za THE NORIH AMERICAN BANK (0. J. L. SURTZ, tajnik. Stanovanje se odda Odda se stanovanje 3 sob, spodaj, mirnim odraslim ljudem brez otrok. Naslov izveste v uradu tega lista. (1) Silvestrov večer V SLOV. NAR. DOMU NA ST. CLAIR AVE. Slovenski narodni dom in Klub društev SND priredita dne 31. decembra Silvestrov večer in sicer v avditoriju se vrši ples in v spodnji dvorani bo pa gospodinjski odsek SND serviral okusno večerjo, $1.50 za osebo; vstopnina samo za k plesu 75c. Igral bo dobro znan Pete Srnick orkester. Vljudno se vabi cenjeno občinstvo, zlasti pa delničarje SND, da se udeležijo te velike prireditve, da se skupno poslovimo od starega leta in si med seboj voščimo srečno novo leto. Vabi DIREKTORIJ IN ODBOR KLUBA DR. SND. Delo išče j Prileten moški išče delo okrog; hiše ali na farmi. Kdor ima| kaj primernega, naj se zglasi na 14607 Thames Ave. (306) V najem stanovanje V najem se da stanovanje 5 modernih sob z gorko vodo; najemnina $30 na mesec. Vprašajte pri Anton Ribarič, 9114 St. Clair Ave., spodaj. (307) Drva za kurjavo Nova iz tovarne; nezrezana, velik lot, samo $5. Pokličite = Dekleta in žene! Če ste namenjeni kupiti kožuh (Pur Coat) za drugo ali še za to zimo. vas opozarjam, da kupite istega kakor hitro vam je mogoče radi gotovega vzreka, katerega ne morem tukaj omeniti. Ne recite pozneje, da vas nisem opozoril. Sedaj je tudi najboljši čas, da si naročite fino spomladansko STERLING suknjo ali suit direktno iz tovarne, če želite iste dobiti za VELIKO NOČ. Ne pozabite, da so tc vojni časi. Se vam toplo priporočam BENNO B. LEUSTIG EN 3426 ali EN 2920 1034 Addison Rd. tflliniUtl!IIUIIIIIUIIIIIIIIIIUIMtllli!lllllllll!llllllll||||||||||||||||||||||||i|||||||||||i|||||,: mm mm T m mm 5 Jos. Zele io Sinovi I Liberty 2067- (3) Stanovanje v najem Odda se 3 sobe odraslim ljudem. Vprašajte na 5814 Prosser Ave. (307) |= fOGBIBNI ZAVOD Avtomobili In bolniški v o? redno m ob vsaki url na razpolago. Mi smo vedno pripravljeni z najboljšo postrežbo 6502 SI. CLAIB AVENUE TeL: ENdicott 8511 5 COLLINWOODSKI URAD: § 452 E. 152D STllEET Tel.: KEnmorc 811» = -nUI»H»UIH»IIIU»Hlin»IMIH»IIHMiniMiHI|||||llllll»IIIU|||IHUni||||||||||||H|i»|^ ____ _ _____ _ ............ . . ..... . ... MHH'H _ _ ^^ , j v, T j nrtn ur j. i nj t * pevsko društvo Jadran v SDD na Waterloo Rd. ~ Igrala bosta dva orkestra : VADNALOV IN STRUKLOV. Ples V obeh dvoranah! Na starega leta večer priredi PLES ........ mminniiii 1111 ftitftitcsi uf iiiiiiiir^iiiiiui i»n caiKitiiKiii c^ntif ni ijiicsiiirjtiuaiir^iiififiiiiiitcsiiiiiiiiititcsiiiiiiiiiiiiutiiit: iiiiiicsiiiniiiitiicaiiiiiiiiiiiic ^l*- Misterija je prva skočila na suho, potem ko je bila oddala krmilo enemu mornarjev. Takoj je zapazila Lionelove stopinje na mokrem pesku. Vodile so k skalni steni, .na katero je bil splezal. Našla je tudi razpoko, kamor ga je s svojim kukalom videla izginiti. Sklonjena k tlom je strastno sledila stopinjam svojega sovražnika z nervoznimi in gibčnimi kretnjami, ki so spominjale na divjo zver, ki zasleduje plen. —Imamo ga! je kričala, pijana zmagoslavnega sovraštva. Idite vsi za menoj! S pomočjo vrvi so se Myga-li in mornarji zvlekli navzgor do razpoke, v katero so zlezli drug za drugim. Misterija je bila prva. Lionelove stopinje so ji kazale pot, kajti njih vtisk je bil zelo razločen na vlažnem pesku. Neposredno za njo je stopal My-gal Boby Bancroft, nevaren bandit, pravi orjak. Mala četa je prodirala počasi naprej in po danem povelju, ne da bi kdo črhnil besedice. Boby, ki je bil naravnost fanatično vdan Misteriji, ji je dejal, da se preveč izpostavlja s tem, da hodi na čelu. —Ce bi stali naenkrat Bra-dyju nasproti, je dejal tiho, vas lahko ustreli, ne da bi vas mogli braniti. Pustite, da hitim naprej kot prednja straža. Nisem pozabil, da mi je ta prokleti yachtman prevrtal nogo s kroglo. Med seboj imava še poravnati star račun! —Stori, kakor hočeš, je odvrnila Misterija, skušaj presenetiti Lionela; toda prepovedujem ti, ga ubiti ali raniti. Važne vzroke imam, da ga uja-mem živega. Ko je dobil Boby Bancroft to dovoljenje, je odhitel naprej in kmalu je luč njegove baklje izginila v temi. Ugasnil pa je CLEVELAND ORCHESTRA ERICH LEINSDORF, diligent SEVERANCE DVORANA Četrtek. 30. decembra. 8:30 zvečer Sobota, 1. januarja. 8:30 zvečer CARNIVAL PROGRAM v Severance dvorani. CE 7300. svojo bakljo, ko je opazil v 'daljavi svetlikanje, ki se mu je j bližalo. Zadrževal je sapo poslušal in naposled se je neslišno plazil dalje. Tako je prišel do par korakov pred Lioneia, ne da bi ga bil ta opazil. Yachtman ni odgovoril na sirovi klic roparja, temveč natančno pomeril in sprožil, prepričan, da zadene svojega na- stiti in premetavanje se je spet pričelo z različnim uspehom. Velika krvava mlaka je pokrivala tla. Nasprotnika sta bila na koncu svojih moči in v silno žalostnem stanju. Boby je zmagoval, toda le s težavo se je branil obupnih Lionelo-vih sunkov. —Kdo ve, če vzdržim! Toda zakaj, za hudiča, Misterija noče, da ga pobijem . . . Stvar bi bila silno enostavna. V Lionelovo srečo se je pokazala pri vhodu v dvorano Misterija v vsej svoji lepoti, sredi banditov in mornarjev, kot kraljica, obdana od svoje telesne straže. Z enim pogledom je spoznala položaj in v zavesti svojo zmage je dejala s pomilovalno brezbrižnostjo: —Pusti vendar Mr. Brady- . nn j t> v. 4 ija, moi junaški Boby; saj ven- sprotmka v srce. Toda Boby je J ' , . . , v ' , . , v , ,.,'dar vidiš, da m tako močan kot natančno sledu ,, ...... V BLAG SPOMIN ČETRTE OBLETNICE SMRTI PRE-LJUBLJENEGA IN NIKDAR POZABLJENEGA SOPROGA Joseph Beseničar ki je za vedno v Botru zaspal dne 30. decembra. 1939. Štiri leta so že minila, od bridkega spomina dne, ko Bog poklical Te je k sebi, in srce zlato našlo Je pokol. Sladko v grobu zda.1 počivaš, kjer ni trpljenja, ne skrbi, pri Bogu večno srečo vživa.i in prosi milosti za nas. Žalujoča soproga. TEREZIJA BESENIČAR. Cleveland, O., 30. decembra, 1943. s pogledom najmanjšim gibom Lionela. Po bliskovito se je sklonil in krogla je udarila v skalovje. Obenem se je Boby s silnim zaletom vrgel Lionelu med noge in ga je podrl na tla. Strahovit, a nem boj se je pričel med obema. Lionel je zagrabil sovražnika za grlo in ga je stiskal z vso močjo. Naenkrat je pa vzkliknil od bolečine in ga izpustil: Boby mu je zlomil prst levice. Nasprotnika sta se ljuto držala in valjala po tleh. V divjem obupa sta se stiskala. Lionel je skušal doseči svoj browning, ki mu je odletel iz roke in padel korak v stran. Nato je hotel Bobyju iztakniti oči z znamenitim udarcem "vilic," toda bandit ga je do krvi ugriznil v uho in mu s strašnim udarcem zlomil eno rebro. Boby je imel že ves razbit obraz, in dva zoba zlomljena in je komaj dihal. Lionela je bolelo že vse telo in imel je pre-klano spodnjo ustnico. Za nekaj trenutkov sta nasprotnika odnehala, ne da bi se spustila, s stisnjenimi zobmi in krvavo podplutimi očmi, ne da bi zinila. Naenkrat pa je Lionel čutil, da se Boby jeva roka počasi spušča v žep njegove suknje, kajti njegov roparski nagon mu je brezdvomno dejal, da se nahajajo v njem dragulji. Boj se je znova pričel z vso besnostjo. Lionel je vzel v desno roko Budhin demant, odločivši se, da se da raje ubiti, nego bi ga izpustil. Ostali demanti so se raztresli po tleh. Posluževal se je Budhinega demanta kot bok-serja in zadal ž njim Bobyju strašen udarec na čelo. Ta je bolestno zamrmral, se dvignil in postavil Lionelu koleno na prsi. Iskal je svoj nož, da bi mu ga zabodel v prsi; kar se je spomnil Misterijinega povelja, da mora moža ujeti živega. Obotavljal se je trenutek. To je Lionelu zadostovalo, da je sunil svojega nasprotnika v stran in se dvignil. Obenem pa jez naglo kretnjo porinil Budhin demant tako globoko kot je le bilo mogoče v črni pesek. Boby ni bil ničesar videl. Boj se je pričel znova. Toda Lionel je bil vsekakor slabši. Njegov nasprotnik je bil na njem in mu stiskal prsi s koleni ter skušal odpreti njegovo desno pest, ki jo je Lionel še vedno tiščal. Končno je Lionel premagan odprl pest: demanta ni bilo več v njej. Boby je zatulil od besnosti. —Kaj si storil ž njim? je zajecljal divje. —Išči, je zamrmral napol zadavljeni Lionel. —Daj mi ga, ali te pa umorim ! —Ne boš ga dobil! Ubij me, če me hočeš. Boby je, skušal brskati po žepih svojega nasprotnika, ki ga je tiščal pod seboj, toda moral ga je pri tem z eno roko izpu- ti! Moram govoriti ž njim. Boby je le nerad izpustil Lionela. Ta je bil z enim skokom pokonci, ves divji, globoko užaljen v svojem moškem ponosu in športnem slovesu. Ves bled je skrival svojo jezo; toda v veliko začudenje Mi-sterije in njenega spremstva je mirno potegnil cigareto iz žepa in si jo zapalil. Nekateri mornarji so se bedasto smejali. —Sedaj, je vzkliknil zmagoslavno, imam pa jaz življenje vas vseh v svojih rokah. Ce se kdo le gane, vržem cigareto semle v smodnik. Vse je spreletela zona in stopili so korak nazaj. Edino Misterija se ni ganila. Občudovala ga je. —Nikoli ne bi mogla sovraži-iti tako junaškega moža, kot ste vi, je dejala in zardela od razburjenja. Kar ste napravili, je občudovanja vredno. Dajte mi Budhin demant in pustim vas oditi brezpogojno. Še več, vrnem vam Terryjevo hčerko. Njen kristalni glas je zvenel tako iskreno in prepričevalno, da bi mu Brady skoraj verjel. Kaj če bi se pobotal ? Ta misel mu je šinila skozi možgane, a v tem trenutku ga je nekdo krepko zagrabil za roke. Bil je Boby, ki se je v začetku tega prizora vrgel na tla in tiho zlezel za Lionela. Ta je izgubil i-avnotežje, a še v padcu vrgel gorečo cigareto v smeri proti sodu smodnika. Malo je manjkalo, da ga ni dosegel. Krik groze se je izvil iz vseh prs, a že je eden mornarjev pohodil cigareto, dva druga sta pa odnesla nevarni sod daleč proč v kot, ostali so padli po Brady j i# in ga krepko priveza- li na osamljeno skalo sredi ka-verne. To se je izvršilo tako naglo, da noben bandit še ni opazil zakladov, ki so ležali okoli njih. Z ironičnim nasmehom se je Misterija počasi kot mačka približala ujetniku. —Končno smo vas pa vendarle ujeli, je dejala pomilovalno. Storili ste pač vse, kar je bilo v vaši moči. Sedaj mislim, da mi brez ovinkov poveste, kje je denpant. , —Nikoli! je zarjovel Lionel in škrtal z zobmi, sicer pa tudi ničesar ne vem. —Laže! je vzkliknil Boby Ravnokar ga je še imel v rokah. Udaril me je po čelu ž njim. Menda ga je vrgel proč, ko sva se borila. —Bomo že videli, je rekla Misteri j a: demant m olr a m o najti. Natančno so preiskali Lionela, a našli niso ničesar. —Morda ga je pogoltnil, je dejal eden mornarjev. — Nemogoče! je ugovarjal Boby, saj je velik kot pest. Še enkrat vam zagotavljam, da ga moral vreči proč, med tem ko sva se borila . . . (Dalje prihodnjič.) -o- fCupujmo obrambne obveznic« in znamke! RE-NU AVTO BODY CO. 983 East 152nd St. Popravimo vaš avto in prebarvamo, da bo kot nov. Popravljamo body in fenderle. Welding 1 J. POZNIK — M. ŽELODEC GLenvUle 3830 KOLEDARJI FR. MIHčIč CAFE 7114 St. Clair Ave. ENdicott 9359 6% pivo, vino, žganje in dober prigrizek. Se priporočamo ra obisk. Odprto do 2:30 zjutraj East 61st St. Garage FRANK RICH, lastnik 1109 E. 61st St. HEnderson 9231 Se priporoča za pour* vila in barvanje vašega avtomobila. Delo totov in dobro. Kraška kamnoseška obrt 15425 Waterloo Rd. IVanhoe 2237 EDINA SLOVENSKA IZDELOVAL-NIČA NAGROBNIH SPOMJENIKOI SilH)e*siroH)o i v Slovenskem domu na Holmes Ave. V PETEK, 31. DECEMBRA ob 8. uri zvečer. IGRA IZBOREN OHKESTER Sedaj je čas, da skrbite za avto. Ta oglas je proibčen z namenom, da boste imeli starejši avto za potrebno službo v vojnem času. To je način, da vam KOLESA DUE SLUŽIJO to zimo Popravite preseke in rane takoj fa U tip irod % ie Ui Sli. So za trgovine! Kdor pisarno ali trgovino, ga dobi takoj v naših podjetjih MALI * So tudi na rokah, ti so oje] in veliki'1' "Ho družine, ki ne marajo pač pa hočejo take, na so zaznamovani cerkveni P1' katen niki. REGULARNI leta Kakršne dajemo vsa mnogih tisočih, so koledarji % yreWei posebnimi slikami in z v ^^ skimi poročili. Kateri za» je vremenska po ročila. koledarji o.: Vla fel£ "»je! ft. na vo( u, ■i JiP *>2 Ivo Kij ki inj ive a-a kai lahkfh i i 'tic ad ve, da so bili nasi teh poročilih v tekočem let"> lo točni, kar je za d»evnl .J 1 zelo dobro, če se ve, kaK» eP till] me bo prihodnji teden. DOBILI JIH BO STE POVSOD s , * tako jlh*n< Kakor vsako leto, ^a ^ bomo tudi letos dali v n Ha bo KU in narodne domove, dar lahko dobila vsaka <1 zase in za svoje pri.Ja telJe> NAŠA VOŠČILA • (rredo \[e Na 1>( •tr iS* K novemu letu naj-.^ našimi koledarji tudi krena voščila vsem ^oi cem! Več upanja v ( yrni. njem letu. Konec v°jne^bei tev sinov iz vojaške Bolj zdravih in veselih • NAŠ TELEFON , . . :mate P1'1 10 Za vsak slučaj m™ ^ ve(lno kah na koledarjih »aS' uporabljiv telefon. HE 2088 A. GRDlNA IN SINOVI An k i»ii i I0| j.fo ter tel Glavni na*l°v: 1053 East 62. Cleveland, O** >t et ik \ M