Poštnina plačana v gotovini. Céna — Ara 125 Din. MORSZKA KRAJ Vépsztveni, politiesni i kulturni tjédnik. MURAVIDÉK Gazdasági, politikai és kulturális hetilap. Lét. V. Évf. Márkisevci, I926. február 7. Broj 6. Szám. NAPREDŰJMO! Denésnyega te'zkoga sztána nevugodne prilike szamo tak léko obládamo, esi vu vszem íáli napredujemo, ali ka sze právi, esi z ednov prílikov olajšamo td drü-ge do cila pridénya, — jo napré-pomoremo. Csi z ménsim káza-nyom po z^rnlé dobro priprávi-mo rasztlíne potreben 'zér ali terén, je napredüvanye vu vértüva-nyi. Csi z lehkótov oprávimo edno ali drugo delo, je né téla sparanye, nego je szamopomöcs csedno vönüeanye cslovecsega talenta, szád pametnoga napre-düvanya. Vendar pa more né szamo cslovek szam previditi té prilik dobröto, temvecs sze to razsüriti more v jávnoszt obcsne dobrote, previditi morejo ti vlá-dajőesi i nagájati národi tak, kak je tő pri denésnyi piílikaj 'ze pre-potrébno, kak tó denésnyi cajti zelejo i kak !zelé tó miszeo na-prediivanya. 'Železnica, elektrika i doszta taksi moderni prilik szo vsze szád cslovecsega talenta, za na jőcsi. Gde sze prilika i mogócs-noszt nájde za.cslovecso dobroto, vsze szredsztva goriponücajmo, témbole pa té, gda je gucs od ograeseka na prisesztne generá-cije. Mi szmo v Prekmurji — po dugom zavlacsüvanyi — tüdi tel-ko napredlivali, ka szmo vendar dobili zeleznico. Vozila je, pá je né vozila i dönok znóvics vozi. 'Železnica je edno dobicskanoszno drzávno podjétje, nasztávleno v blagor liidsztva, z sterov nápra-vov je potrébno veszéli tak ravnati, da naj národ tüdi i csüti nyé nászhaj. Csi szi racsúnamo z decóv, sterim je 'ze szamo vcsenyé bremen, te bi mogli glé-dati natő tüdi, ka sze náj od vísji sói oddaljenim otrokom tudi olajša nikelko, té otroki sze náj konesi z dúgov hodbov odbremenijo, naj bi sze nyim dála prilika voziti sze z vlákom. Mámo 'zeleznicor dela sze pa növi vozni réd, ki bőde od 1. mája napré valáni. Merodájne faktoré szi dovolimo opomínati Z-gornyega tála Prekmurja hodijo deca v gimnázijo v M. Soboto. Kak je tó te'zko za té otroke, szi léko premíszlimo. Po zimszkoj bo'znoj póti 'ze v gojd-no ob seszti, po szedmi morejo idti z-doma i niti te nepridejo mára, a fiú beszédbe kezdett, amelyben buszonkétmillió olasz képviselőjének mondta magát és legteljesebb megvetését fejezte ki Németországgal szemben. Tovább a fiú nem jutott, mert közben egy rendőr hátulról megfogta gallérját, s leemelte a létráról. A tün- rádnnera hina v sAln Pa pdrM tetés dé,i 12 Óráig tartott" A Colonna rednoga nipa v sölo. Pa csi réd • téren az UjSágárusoktól elvették a no pridejo, jeli tó zdravo za mlá- német újságokat és elégették azokat do déte, ka tak obtrüdjeno mo- Délután két óra tájban a diákok végig- re k-vcsenyé szedszti? Zdá, gda vonulnak a város uccáin és ezt kia- je nam tá prilika dána, naj glé- báltákA: 1Ve,í?en Németországi J. • ,__a 1 b A kulugyminsztérium ket tiszt- dajo ti kompetentni nato, da sze viselöje meg^lent a német követségen növi vőzni réd vpela tak. ka naj és sajnálatát fejezte ki. pride edem vlák 'ze ob trifrtále na oszmi v M. Soboto, z-sterim né szamo tó doszégnemo, ka ot-rokam oléhsamo, nego i sztano-vito vecs decé pritégnemo k-obiszki visji sói, ka obednim kultorno napredüvanye zname-nüje, ka vecs zaszlugo narédimo lüdem z-gornyega krája, kí szvo-je dela v M. Soboti tak le'zé léko oprávijo. V tarifi za sze naj vpelajo vózni lisztki za soiáre Velke znamenitoszti cil naj Je vsze mogoese?! Nisterni minisztri szo zato, ka naj sze velikim 'zupánom odvzemejo, minisztrom pa reducérajo automobil-szki krediti. Kak je tö pametna ideja z-dácsoplacsilníkov sztráni szodjeno, je nepetrébno kole povdárjati. Csüd-no je szamo to, ka je vecsina mi-nisztrov dönok proti tomi predlogi bilo i szo sze ne mogli poglihati, zdá Pašič miniszterelnök hazaérkezett Parlament megkezdte üléseit. megélénkült. Pašič miniszterelnök, aki családjával hosszabb időt külföldön töltött, mult hét péntekjék hazaérkezett. A parlament hosszú szünete után most már mégis tán a komoly munkára tér át, A politikai élet rövidesen s kiforszirozzák a választásokat. Sok függ azonban Pašič nézetétől s a tisztázást ebben a tekintetben is várják Parlament első ülése hétfőn vette kezdetét. Az ülés minden való na tiszto vaznoszt, stero bi po-predüvanye pa pri denésnyi ?ziv-! trébno biló pri toj priliki vpelati. | vszesztranszko-napredüvanye. lenyszki prílikaj prepotrébna. Ali znáte, szpomínate sze, alj szte csüli od szvoji ocsákov pripové-szti' z-tisztoga vrémena, gda szo oni escse z konyí na vozáj vozili pšenico v Gradec, v Kerme-din, hodili po vino z vozmi v Tapolco i po tobák Varaždin ? To tüdi znati morete kelko dobrote szmo zadóbili z 'zeleznicov gda nam komaj ka pár minut trbé idti do 'zeleznice, stera te v nezraesunlive kráje i oddaljenoszt pela nász i blágo, brez mantrá-nya, za málo céno. Rávnotak je elektrika, ki je 'ze dnesz né inagnátov i kapitalisztov presti-manoszti znatnénye, nego vérszt-venoga napredüvanya, 'zivlenysz-ke potrébe moderna prilika, dela > olajsáva. Csi pa vsze té prilike intezivno ponücajo vö, je za národ tem vékse vrédnoszti. Fundament cslovecsega napredüvanya je — vucsenoszt. Vosenyé je za gingavo detecse télo te'zka náloga, vendar pa tiszto vrémen, gda sze priseszt-noszti prilik pametno vönüeanye 'ze v déte cepi. Ka je za déte te'zka pokora, v mladoszti je z . vcsenyom mantrati, to je isztina, ali ka náj sze nyim nikelko olajsáv szprávi, záto moremo mi glédati, mi sztarisje i szköz nász ti z obesnin vértüvanyom ravna- esese vládne partáje morejo tő szléd-podpérajo vsze trgovszke, obrtne, nyo récs povedati kak naj bode. Pa nájbole pa kultorne korporácije, te právijo, ka ministri záto tak velko da doszégnemo edno isztinszko,1 Plács0 mái0- nai za 'üdsztva dobrőto ámbár a politikai helyzet még j különösebb megjegyezni nincsen elléggé tisztázva, amit esemény nélkül folyt le. most Pašič megérkezésétől várják.' Az a hir terjedt el, hogy az Radič és Makszimovics be- amerikai adósság rendezésére ki-lügyminiszter közti ellentétek éles- küldött delegáció javaslatait az bedtek s ennek tisztázása is fel- amerikai kormány ntm fogadta tétlenül Pašičra vár. Hogy azonban kormányválságot idézne elő s Radičot menesztenék, azt a kormányzópártok részerői cáfolják, nincsen azonban kizárva, hogy Radiőék ellenzékbe mennek el. Az ellenzéki lapok élesen támadják ezért Stojadinovič pénzügyminisztert, á delegáció vezetőjét s mar is kombinációba hozzák a bukását és a dinár esését evvel kapcsolatban. Németellenes tüntetések Rómában. Körülbelül ezer fiatalember a német nagykövetség elé vonult ma és macskazenét rendezett. Azt a kísérletet, hogy a követségi épület területére hatoljanak be, a rendőrség megakadályozta. Néhány tüntetőt aki az új építkezéseken keresztül próbált a nagykövetség palotájába jutni a rendőrség delajo. Ali részan delajo ? ! V zádnyem vrémeni 'ze pá doszta szprememb jeszte v obcsinszki gerentsztvaj, lűcsajo szem i tá, tak da bi sze szvét szamo oköli nyi obra-csao. Bo!ze drágo, ali zná sto, ka zakaj je tö? Obcsinszke, szrezke i okro'zne volítvi sze vszáki dén bole pribli'závajo, ár sze ji v krátkom !ze — poleg zákona — vesakati moremo, csi sze usztáva (alkotmány) szamo kolicskáj vpostüje. Na gerente, kak na absolute mocsi lüdi szi pa racsunajo politicsne partáje, ki pri tej volitvaj részan scséjo do mőcsi prídti, csi !ze v parlamenti nemrejo. Ki z gerenti escse dnesz ravna, veliki !zupan v nasoj oblászti je prebicsevics. Demo-krátszka partája tö priliko vöponüca, záto nájenergicsnése interveniera, pri taksi od nyi poznani priükaj, dokecs je szamo mogöcsnoszt dána, sze té prilo'znoszti poszlffzijo. Tak pocsa-szoma nase célo Prekmurje scséjo v demokrátszki gerentov omre'zje szpra-viti. Osztánemo pa trdoverni v tom, ka vszeedno nebödo nakrmleni z-te ribic, ki bödo v tom omre'zji. V grofovszkom parki v M. Soboti szo najsli edem cslovecsi embrijo, steroga je posziloma z-rivala z-szébe kastige vredna, 'živini szpodobna !zenszka. Ali miszlimo ka sze bode zvedlo sto je bila? Je neverjétno. szedte le a létrákról. Egy tizenöt éves siheder, aki fehér papirost tartott a kezében, azt kiáltota a követség egyik embere felé, hogy hoza ki a nagy- Zaszledüvanye je brezvolno, csi sze követet, mert mondani akar neki vala- zaszledüvanye i ómorno delo neres-mit. Amikor az illető fiúnak kedélyesen pektira i csi sze delikt nestrofa. azt felelte, hogy csak közölje vele mi ^^^ mondanivalója van a nagykövet szá- Esik a dinár. Az amerikai adósság-tárgyalások nehézségeinek hatása a dinár árfolyamára. A kormány uj instrukciókat küldött Washingtonba Stojadinovics pénzügyminiszternek. Egyes napilapok szerint elterjed az a hir, hogy a jugoszláv delegáció amerikai pénzügyi tárgyalásaiban nehézségek álltak be. Hétfőn azután hivatalos helyen is megerősiterték ezeket az Amerikából érkező hireket, amelyek szerint a háborús tartozások rendezése ügyében megindult tárgyalások nehézen haladnak előre, az amerikai delegáció újonnan tá-masztot követelései miatt. Politikai körökben a Washingtonból érkező hirek meglehetős aggodalmat keltenek, főleg azért, mert az merikai adósságtárgyalásokon felmerült nehézségek hétfőn már a dinár zürichi jegyzésében is éreztették hatásukat, tekintve, hogy a dinár legutóbbi — stabilnak mondható — 915-ös jegyzése 9145-re esett. Politikai és gazgasági körökben azonban remélik, hogy ez a jelenség csak átmeneti és s dinár lényegesebb érértékcsökkenésétől egyáltalán nem kell tartani. A Washingtonból érkező je lentések következtében Nincsics külügyminiszter hétfőn délelőtt szakemberekkel konferenciát tartott, amelynek befejezese után a kormány uj instrukciót küldött a Washingtonban tárgyaló btojadi-novics pénzügyminiszternek. Az amerikai adósságtargyalások kérdésével egyébként a minisztertanács is foglalkozni fog legközelebbi ülésén. Mértékadó gazdasági körök véleménye szerint a dinár árfolyamára az amerikai tárgyaiások végleges meghiúsulásának sem lenne hatása. Minden ok meg van arra, hogy a dinár árfolyama emelhed-jék s erre számítani is lehet A kisantant-konferenciát február 10-én Temesváron tartják meg. A kisantant-konferenciát, a melyet eredetileg Dubrovnikban, majd később Blébben akarták megtartani, a román kormány kérésére több izben el kellett halasztani. A legutóbbi tervek szerint a konferenciát február 20-ikán kellett volna megtartani Blédben. Román részről Duca külügyminiszter azt a kívánságát fejezte ki, hogy a konferenciát ezúttal ne jugoszláv területen, hanem a vasúti, közlekedés szempontjából sokkal inkább megközelíthető Temesváron, tehát román területen tartják meg. A jugoszláv külügyminisztérium itéletessen beleegyezett ebbe a tervbe, végleges elhatározását azonban a cseh külügyminisztérium álláfoglalásától tette függővé és azt kérte, hogy február 20-ika előtt legyen meg a konferencia. A román külügyminisztérium ehhez hozzájárult és megállapodtak abban, hogy a konferencia február tizedikén lesz Temesváron. A külüyyminisztériém értesülése szerint ehhez a tervhez és ehhez a dátumhoz a cseh kormány is hozzájárul. Minthogy mindhárom külügyminiszter túlságosan el van foglalva, a konferencia előreláthatólag egy napig tart. Megállapodtak abban is, hogy a legközelebbi konferenciát feltétlenül Jugoszláviában tartják. A február tizediki konferenciának legfontosabb tárgya a frankhamisítással összefüggő politikai kérdések megvitatása lesz. Birodalmi konferenciát hiv össze az angol komány. Herzog délafrikai miniszterelnök csütörtökön a parlament ben nyilatkozott Locarnóról es kifejtette, hogy a brit kormány a legközelebbi birodalmi konferen cián fel akarja vetni a dominiumok képviselői előtt azt a kérdést, hogy egyöntetű megállapodásra lehessen jutni afelől, vájjon a bi- rodalmi dominiumok is becikkelyezése a locarnói szerződéseket ? A miniszterelnök hangsúlyozta, hogy ilyen körülmények között nem volna helyes a dolgoknak elébe vágni és meg kell várni a brit birodalmi konferencia határozatát. Glaszi—Hirek. — Veliki 'zupán mariborske oblászti g. dr P i r k m a j e r sze je i ga febru-ara t. 1. v M. Szoboti müdiio pri ste-roj priliki je prevzéo od M Szobot-skoga g.r.niszkoga szosz\éta nyerni podeljeno diplomo, z sterim je zvoljeni za csésztnoga pörgara M. Szobotske obcsine. Q. veíikoga !zupana je gosp. B e n k o gerent na vecsérjo pőzvao, z-stere szo szi tál vzéli zvün g. glavára Lipovšeka. ki je tüdi császten pörgar posztao, céli obcsiszki szoszvét. Zatem szo sze vszi podali na lővszki plesz. — Invalidov, dovic i szirőt organizacije podrü'znica v M. Szoboli je na obcsnom zbori za predsztdnika troszp. D'ih Stevana, za lájnika pa g. Titan Franca odebrála. Zacsaszna piszárria je v Paflekovom hrámi prék od spitála; szlü'zbene vöre szo od 6 do 12 vöre vszáko nedelo i szvétek, ali gdaslécs v Krőgi pri tájniki, hšt.' 49. — Napredüvanye. G. szre-szki poglavar Lipovšek Gáspár je posztávleni za uradnika poli-ticsne uprave 6-te szküpine 1. kategorije v 5 szküpino 1 kat. g. dr Brat;na vladni tajnik pa 6 szküpino I. kat. — Szreszki su-márszki referent, višji sutnarszki inzener g Hrž^č Gusztáv v AV Szoboti je napredüvao za sumar-szkoga szvetnika z 7-me v 6. szküpino I kat Vszem po za-szluzenoszti napredüvanim toplo gratuiéramo. — Vszi ki krumpiseza szemen i cepike scséjo meti, naj sze pri-glászijo kak nájprvle pri tajništvi kmetske drűzbe podr. v M. Szoboti, ali pri g. Lajnscseki. V nedelo jan. 9 od 11 -te vöre do 1 vöre sze vzemejo prijave v pi-szarni (gostilna Benko). Szaino hitro, naj pá nebőde pregovárja-nya zavolo zamüde. — „Je vsze mogőcse ! ?" Pod tem iménom je v zádnyoj „Mörszkoj Kra • jini" z iménom „Dopisz" edno píszmo bilő nastampano od obcsinszkoga vér-tüvanya z szenyá piacom. Med tem je bilő tüdi omenjeni kelke je obcsinszki doklád. Ar je po stamparszkoi falingi 30u/o-na dokláda bila omenjena, na tom mesti poprávimo, pravici na 'übé-zen, ka tá dokláda 80°/0-ov znása, ne pa kak je tam bilő 30. — Izkaz darov, ki jih je prejel mariborski pomožni odbor za oškodovance po poplavi v mariborski oblasti. Neger Franc, trgovec Maribor 100 Din, Lenart Franc, trgovec Ptuj 200 Din. Okrajna posojilnica Ormož 500 Din., Thaler Franc Št. llj v Slov. gor. 50 Din., Dr. Julij Matthey, okrožni zdr. Apače 100 Din., Glavna hranilnica pri Sv. Lenartu v Slov. gor. 300 Din., Miki Franc, pošta Sv. Marjeta pri Moškanjcih 50., Lešnik Alojzij posestnik Krčevina pri Mariboru 50 Din., Weixl Josip, dekan Sv. Križ pri Ljutomeru 25 Din , Napotnik Leop upravitelj Svečina 100 Din., Sv. Anton v SI. gor. Hranilnica in posojilnica 50 Din., Motnik, župni urad 25 Din., Ja-renina, Hranilnica ia posojilnica 100 Di n., Badl Otokar, Posetnik v Viltažu 500 Din., Dr Milan Gorišek, odv Sv. Lenart v SI. g. 200 Din., Sveč na Hranil. in posojilnica 50 Din,. Oskrbništ-tvo grajščin Domova, pošta Moškanjci Szeretlek! — Elbeszélés. — I. A Lidóra függőlegesen estek a nap sugarai. Dél volt. Velence harangjai tizenkettőt zúgtak ; egymást hajtva érkeztek oda a gondolák, s idegenek lepték el a Lidóra vezető hidat, és a tenger partját. A hídfőnél három nő ült, előttük három kosár. Az első apró, piros főtt rákokat árult, a másik kagylókat, a harmadik, egy csodaszépségü leány, — nyiló virágot. Arcbőre bársonys'-maságu volt, nagy, mélytüzű szemei inkább Nápoly leányaira valottak, mint Velence szülöttjére. Ugy mondták, a szép Ignez anyja nápolyi volt; régen meghalt, egyedül hagyva gyermekét a Lidón virágaival, a a napsugárral. Ez volt öröksége. Könyörületes emberek nevelték föl; az a halvány, beteges arcú leány, ki mellette ült s a ráncos anvdka, rákokat árult. Minden érkező idegen megállt előttük. Mint genreképet szemléték a három alakot, néhány souért vettek áruikból, azátán tovább mentek. A szép virágárusnő epedő szemmel nézte az érkező iddegenek seregét; gondolat, érdek nélkül tűzte szépségét csodáló urak gomblyukába virágait, tekintette az érkező gondolákon függött s a hozzá intézet kérdésekre szórakozottan felelt. »Ma ismét magánkívül van a nyugtalanságtól«, sugá az anyóka a halvány leánynak, ki vállat vont és rosszalólag nézett Inezre. Órák multak. A közel fekvő St.-Salvatore templom tornyából a harmadik óra ütése zúgott el, a Lidó visszhangzott az ünnepélyes, érces kon-gástól; a virágárusnő nyugtalansága a legmagasabb fokra hágott, arca lángolt az izgatottságtól, szemei tűzben égtek. — Ma nem jön el, suttogá az anyóka társnőjének, ki részvéttel szemlélte Inezt, s halkan visszafelelt : A virágárus leány meghallotta a suttogást — A nap még nem áll a Golf fölött; a világító toronyban még nem gyúlt föl a vörös lámpa, a hold még messze van — még eljöhet . . . Hangja fájdalmas volt, ajkai reszkettek, szemeiben köny csillogott. Virágai majdnem mind elfogytak. A Lidó megüresedett, itt-ott suhant még át a tengeren egy gondola Velence fslé; a levegő homályosodni, szürkülni kezdett, egy-egy kiáltás hangzott föl a csolna-kokról vagy evező-csapás lubickolt még a habok között. A fiatal leány hirtelen elhagyla helyét, virágai öléből a földre hulltak. Nem vette észre, rnejt i gy alak közeledett felé, gondolán jött, a partra ugrott és sietve termett Ignez előtt, ki örömsikoltással futott elébe. „Ignez! — monda az ifjú s megfogta a leány reszkető kezét — ma este a Márkus templomnál, a tér felöli ajtóban várj reám." — Paoló! — viszonzá érzelmei árjában reszketve leány s hangja akadozott a boldogságtól. Ott leszek! — tevé halkan susogva hozzá. Az ifjú megszoritá kezét és visszasietett a gondolához, mely piilanat alatt tova siklott a viz tükrén a város fele.' A ráncos képű anyóka s a sáp-padt leány jelentőségteljes tekintetet váltottak . . . II. A párisi Salon különösen szép képekkel nyilt meg az 187 . . . dik évben. Nagy figyelmet gerjesztett egy festmény, ismeretlen szerző által be-küldve. A festő neve Paoló Goya y Lucientes volt, a kép cime pedig: Ignez. A kik a festészet történetével ismeretesek, emlékeztek, hogy a XVII. században élt egy hasonló nevü Fran-sisco Goya y Lucientes ; Saragossá-ban született s a spanyol iskolának egyik legkitűnőbb művésze volt. — Ez bizonynyal unokája annak. 100 Din., Hrani', in posojil društvo v Ptuju 1500 Din., Lovro Petovar Ivanjkovci 100 Din , Sv. Marija upravna občina 100 Din., Državno zdravilišče Rogaška fcSldiiüj ,1100 Din., Kmeclta hran. in posojil, v ~ Ptuju 500 Din., Franc Miholič Dobrava pošta Zavrč pri Ptuju 100 Din., Sv. Marko, niže Ptuja, drž. osnovna šola 80 Din., Občinski urad Sv. Trojica v Slov. goricah '75 Din., Ivan Roškar Sv. Jurij v Slov. goricah 100 Din., Maribor, mestni magistrat 2500 Din., Franc Ogrizek, Sv. Križ pri Rog. Slatini 50 Din., Ri-hard Orssich Ptuj 500 Din , Notar Franc Stupica, Sv. Lenari v SI. gor. 50 Din., Mariia Zupančič, gostilničar-ka Ptuj 100 Din , Upraviteljstvo Julija Meinl, graščine Freudsnau pošta Apače Slovenija 25C0 Din., Dr Leopold Pot-zinger, župnik v Apačah 100., Občins-urad Vuzenica, srez Dravograd 292 Din., Albin Pečar, trgovec Imenu pošta Podčetrtek 100 Din , Svjetlougljenokop-dr. d. Zagreb Uprava premogokopa Roginska gorca, pošta Bristava, železn. postaja Mestinje pri Grobelnem 500 Din., Poglavarstvo občine Sv. Marija (Medjimurje) 240 Din., Franjo Cvetko Žetale 300 Din., Občina Beltinci, Prek-murje 874 Din., Posojilnica pri Sv. Be-deniktu v Slov. goricah 200 Din., Hran. in posojil, pri Sv. Petru niže Maribora 300 Din., Občinski urad Iža-kovci, pošta Beltinci, srez D. Lendava 166 Din., Wilh Rem Maribor 25 Din.. Tržki občinski urad Rogatec 252 Din., Avgust Steinschegg Rog. Slatina 100 Din., Zoran M. Svetenovics Rog. Slatina 50 Din., Hranil, in pos. v Št. Ilju v Slov. goricah 50 Din., M. Blass Sv. Barbara v Halozah 50 Din., Anton Cvetko .Podčetrtek 50 Din., Občina Mostje, pošta Dolnja Lendava 28 Din., Občina Čentiba pošta Dolnja Lendava 140.25 Din., Občina Banuta pošta Dolnja Lendava 35.50 Din., Gasilno društvo Beltinci, pošta Dol. Lendava 50 Din., Občina Pice, pošta Dolnja Lendav 84 Din., Občina Dolgavas pošta Dolnja Lendana 335.75 Din., Občina Bogojina, Pošla Dobrovnik 205 Din., Župnijski urad Sv. Rupert nad Laškim, pošta Sv. Jurij ob južni žel. 90 Din., Občinski urad Ribnica na Pohorju 200 Din, Salva t ar Apote^kaMr. Lovro luršč — Krcsmárje. szo — po no-voj odredbi — dú'zni cimenteruti dati szvojo krcsmeno gla'zeno posződo, vendar pa zatő niká né trbé plácsati. — Zglászite notri „Gosztilnicsarszkoj Zadrugi v M. Soboti" vsze pintiso, ki tnájo obrtni list zato piszineno kak nájprvle : imé pintisa, kakso pravico iná (za sztojécse ali na pinte), kaksa je nyegova hramba (mo-gőcse doj zríszajíe (rajz) na pa-pér: peovnico, kühnyo i hi'ze. Kak nájprvle ! Vá'zno! Podč&rtskJjO. Dir.., Tršlta"občina Muta 100 Din., Občinski urad Kog, pošta Sv. Bolfenk pri Središču ob Dravi 379.25 Din., dr^l^ Kramberget*_zdrav-nik v Sv, Lenartiuv__SL-^r. 100~~Bin., Anton Golenko, Sv, Nikolaj pri Ormožu 50 Din., Občinski urad Obrež, p. Sre dišče 200 Din., Ljubinkovič Radivoj, VI. šolec drž. gimn. Maribor 500 Din., Dolnja Lendava Sokol 150 Din., Županstvo Libuče v Prevaljah 423.50 Din., Občinski urad Dolnja Lendava 738.75 Din., Andrej Bedjanič v Beogradu 100 Dn., Občinski urad Motvarjevci, pošta Dobrovnik 152.75 Din., Buchmann Andrej, gostilničar v Kramarovcih 50 Din., Občinski urad Melinci, p. Dolnja Lendava 180.25 Din., Družina Sigmund Ivanjkovci, pri Ormožu 200 Din., Občinski urad Koprivnica pri Brežicah 60.75 Din., Občinsko poglavarstvo Ne-delišče p. Čakovec 711.75 Din., Dolnja Lendava srezki poglavar nabrano v" občini Dol. Bistrica 252.75 Din , Občinski urad Sv. Anton na Pohorju p Vuqred 20 Din., Občinsko poglavarstvo Sv. Jurij v T<-nyu, pošta Dolnji Kral-jevac 308 Din., Občinski urad Bukov-nica, p. Dolnja Lendava 62.50 Din., Marija Košer, pos. .i trgovka v Podčetrtku 25 Din., Občinski urad v Mali Poljani, p. Črenšovcih 218.50 Din., Trgovska banka d. d. v Ljubljani podr. Maribor 1000 Din., Uprava_po-^ sestva Križničkega reda Vel]ka_Nedelja 100 Din., Občinsko poglavarstvo De-kanovec 1119.50 Din., Skupaj 23.476.50 Din., — Vendéglősöknek. Rendelet szerint kötelező minden korcsmárosra, hogy üveg edényeit hitelesíttesse, de azért fizetni nem köteles. — Minden korcsmáros mielőbb jelentse be levélben vagy személyesen „Gosztilnicsarszka zadrugának M. Sobota" a falujában borkereskedést űző pintisnek nevét, milyen iparengedélye van, milyen helyiségekkel rendelkezik, esetleg alaprajzzal. Mielőbb, inert fontos!! Diszpolgársag. M. Szobo-ta nagyközség elöljárósága díszpolgárrá nevezte ki dr. Pirkmajer maribori kerület főispánját és Li-povšek járásunk kerületi főnökét, melyről szóló okleveleket február 1-én személyesen vették át a község elöljáróságának teljes létszámú jelenlétébén. A kitüntetés a két szeméiyiséget az árvízkárosultak segélyezésének nagymérvű támogatásáért érte. Az ünnepélyes aktus után B e n k ó városbíró vacsorára hívta meg az ünnepelteket és az elöljáróságot, minekután az egész elöljáróság, élünkön a főispánnal Dobrai-hoz a vadászmulatságra ment. — Vadászmulatság, mely febr. 1-én a Dobrai-féle vendég-lőöen tartatott meg, erkölcsileg jól sikerült, egész másnap estig tartott. Meg kell azonban említenünk, hogy most látszott meg igazán, ki a valódi vadász, ki nem, mert kinek .vadász szolidaritásról fogalma van, az a mulatságon mindannyia megjelent. — Vasar Martjáncon Mart-jánci község elöljárósága legutóbbi közgyűlésen elhatározta, hogy engedélyezett, de már lehanyatlott vásárjait újból fellendíti. — Uj községi gerentek Kovács Mihály eddigi Domajincei gerent helyébe Pancsor János, Bogojina községben Vogrin Isván helyébe Horvát István és Krog-ban Bejek Antal helyébe Zsitek József neveztetett ki gerentté. — Talált emberio a Szá-páry parkban. Február 3-án reggel a M. Szobota-i Szápáry féle parkban járkáló gyermekek egy gyermek magzatra találtak, mit jelentettek a közelben lévő rendőrnek. - Csendőrség értesülésével rögtön kiszállt a helyszínére, s a megejtett bírósági vizsgálat megállapította, hogy az emberio egy hat-hét hónapos korú magzat elhajtásál ól származik. Széleskörű nyomozás kezdetét vette, de még eddig mi; den eredmény nélkül. Vendéglős szövetség közgyűlése Ceíjében A hssznos munka rendes mederben folyik. Uj vezetőség az élén. — M. Sobotai vendéglős egyesület tiz taggal volt kepviselve. Mint az tudva van, a m. szobo-tai járás vendéglősei, korcsmárosai és kávésai, érdekeiknek alaposabb megvédéseért már három évvel ezelőtt egyesületbe tömörültek. Hogy még ezenkívül a vendéglős ipar általánosan, egész vármegyénk s ezentúl országosan is meg legyen védve, határozta el a m. szobotai vendéglős egyesület mult év augusztusában tartott évi rendes közgyűlésén, hogy belép tagnak a celjei szövetségbe, ami meg is történt, s ezért fizet a szövetségnek tagjai után fejenként husz dinár évi tagsági dijat. Igy a mi egyesületünk ezúttal először vett részt a szövetség közgyűlésén és pedig minden megkezdett husz tag után egy delegáttal, tehát összesen tiz taggal, kik az ügy kezelésbe betekintést nyertek. A szövetség közgyűlése jan. hó 28-án d. u. 1 órakor tartatott meg. A közgyűlést megelőzőleg a mi delegáltjaink megbeszélést tartottak a szerzett információk felett. Fél tizenegy órakor a szövetség irodájában gyűltek össze, hol az elnökseg rendelkezésükre bocsájtotta a szövetség könyvelését, levelezését és munkálkoda'sáról szóló jelentését, melyekből delegáltjaink személyesen győződhettek meg hogy a szövetség uj vezetősége ujult erővel fogott a munkához, a vendéglős iparért való küzdelemhez, nem ugy mint az a négy hónappal ezelőtti vezetőség tette, hogy a tétlenségnél egyebet nem cselekedett. Mikor erről meggyőződött, a délután egy órakor kezdődő közgyűlésre már megkönyeb-bültebben mehettek el delegáltjaink, hogy ott a legapróbb részletekben is megtudják azt, mit nem csináltak, hogy gazdálkodtak eddig és mit szándékozkak cselekedni ezután, hogy az agyonsanyargatott vendéglőst megmentsék ott, hol még volna menteni való, — ha ugyan van még valami. Bernardi szállodás (Celje), az elnököt helyettesítő ügyvezető elnök fél kettőkor nyitotta meg a gyűlést, üdvözölve az egybegyűlteket, köztük külön a maribori főispán kiküldöttjét, Založnik ipar-egyesületi felügyelőt" Elnöki és titkári jelentések visszanyúltak három évvel ezelőtti vezetőségére és munkálkodására. Az 1923. év közel négyezer dinár vesztességet, mig az 1925. év 800, melyek közül csak az utóbbi térül meg, az első és nagyobb töröltetett. Jövő évi költségvetés, mely már nyereséget mutat, a közgyűlés által elfogadtatott. Élénk vita fejlődött ki a napirend azon pontjánál, mely a szövetségi szabályok módosításáról szól, miszerint megváltoztatnák a szövetség cimét, még pedig oly formán hogy az csak maribori kerületre való hatáskörét foglalja magában. Itt aztán nemcsak erre, hanem a szövetségben tagként szereplő összes egyletes és vendéglősök sérelmei kerültek megvitásra. Ennél a pontnál volt nagy izgalommal várva az az esetleges indítvány, mely a szövetségi központot Celjéből el Mariborba, a kerület székhelyére áthelyezni javasolná. Több oldalról jött kívánságnak engedve, a mi delegáltjaink, mert szavazástól lehetett tartani s hogy ezen inditvány kudarcot ne szenvedjen, ott maradtak a gyűlés végéig. Erre azonban sor nem került, mert a szövetség általánosan elismert pontosságú és szorgos munkálkodása még a legelszántabb indítványozót is visszatartotta, s maradt a régi székhelyén, legalább is ujabb három évre. A szövetség választmányát három évre a közgyűlés választotta meg. Járásunk egyesületéből tagnak Türk József egy. elnök, póttagnak pedig Miholic Ferenc egy. vál. tag. küldetett ki, kik a közgyűlés által beiktattattak. A megválasztott választmány, ezután választott a maga kebelében elnököt és alelnököt. Elnökké Ber-nazdi Károly eddigi ügyvezető, alelnököt (októbertől kezdve), a »Balkán szálló« tulajdonosát, alelnökké pedig Rebevschegy Ferenc, a „Posta szálló" tulajdonosát, mindkettő Celjében, választották meg. Ennek befejeztével az esetleges indítványoknál általános jellegű és érdekű vita bontakozott ki. Az uj elnök először is javasolta, hogy a közgyűlés fejezze ki tiltakozását az uj drágaság elleni törvénytervezet ellen és taksatörvény általános rendelkezései ellen. Taksa megállapítás uj rendszerét jávasolta a szövetség s a megállapító bizottságba minden járásból legalább három, a helyi viszonyokkal ismerős vendéglős vonassék be, különben igazságtalanság történik. Jövedelmi és kereseti adónak rendes alapját követelte megállapítani. Borkereskedők (pintések) szigorú megfékezésének tervét dolgozta ki. Ily sok hasonlo dolog megvitatása után a gyűlés este fél hét órakor véget ért, s a gyűlést mindenki teljes megelégedéssel hagyta el. Eladó 200 szál öreg fenyőfa gerendának és deszkának olcsón MIKO-LÁNÁL G. Petrovci. H1RDESSEN A „Mőrszka Krajiná-ban" Z-hája vszáko nedelo Napreplacsilo za fr-tao leta v domovini: 15 Din. zvün SHS., 18 Din. v Ameriko 20 Din. Céna anonc za □ cm : med textom i izjave i poszlano V50 Din rekláme 1'— mati oglaszi 0'70 Din. i dávdk. Pri vecskrát popüszt. Rökoptszi, kfs ze ne szhránijo i ne vrnéjo sze j Kéziratok, a melyek nem adatnak vissza, ide posílajo: 1 küldendők: Reditelsztvo i oprávnistvo Mőrszka Krajina j M. Krajina szerkesztőség v. kiadóhivatal M Á R K I S E V C I br. 20. posta MURSKA SOBOTA. —: Postni csekovni racsun broj 12980. ;— | —: Postatakarék számla száma 12980. :— Megjelenik minden vasárnap Előfizetési ára negyedévre belföldön 1". Dinár, külföldre 18, Amerikába 20 Din. Hirdetési ár cm-ként: szövegközt é? nyilttér 150, rendes 1'—, apróh 'detés 0'70' Din és az illeték. Többszörinél engedmény. GAZDÁLKODÁS. Állatorvos magángyakortatának díjszabásáról. Irta: NEMES állatorvos, M. Sobotán. D) V é d őojtások : Vírusos (vakcináns) ójtásokért, egyszeri ójtást számítva a) nagy állatok után 1—25-ig drb-ként 26 fillér, 25 drbon felül levő állatokért 50 drbig darabonként 24 fillér, 50 drbon felül levő állatokért 100 drbig darabonként 22 fillér, 100 200-ig drbként 20 fillér, 200-on felül drbként 18 fillér, b) kis állatok után a baromfiak kivételével 1—50 drbig 7 fillér, 50-100 drb-ig drbja 6 fillér. 100—500-ig drbja 5 fillér, 500-1000-ig 4 fii, 1000 drbon felül 3—3 fillér, c) baromfiak után a b) pontban megjelölt fokozat (darabszám) szerinti dijaknak csak a fele összege jár. 2.) Tisztán szérumos ójtásokért az 1. pontban megjelölt állatfaj és darabszám szerinti dijaknak a kétszerese jár. Azokban az esetekben, amelyekben a beteg állatokon külön kiszállás alkalmával megismétlik a tisztán széru-mos ójtást, azért az ujabb ójtási müveletért ugyancsak az 1. pont alatti dijak kétszerese jár. Ha ellenben ugyanazon kiszállás keretében ismétlik meg a beteg állaton a tisztán szérumos ójtást, ezért a második esetleg harmadik ójtásért, csak az 1. pont aIlati dijak számithatók. 3) Szérumoknak vérbe fecskendezése állatonként 2 K. A megismétlés, ha az külön kiszállás keretében történik 2 K. A megismétlés, ha ugyanazon kiszállás alkalmával végzik 1 K. 4) Vegyes ójtásokért, ha a müvelet egy mozzanatban történik, vagyis, ha a szérumot és az élő viruszt összekeverve együtt fecskendezik be, az 1. pontban megjelölt tagozat és fokozat (állatfaj és darabszám) szerinti dijaknak a kétszerese jár. De ha az ójtási müvelet két mozzanatban történik, (ha a serumot és a vírust külön-külön fecskendezik be, az ójtásokért a kővetkező dijak fizetendők : a) nagy állatok után 1—25-ig drb.-onként 60 fill, 25 drbon felül 50-ig drb-ként 55 fill. 50—100-ig 50—50 fill., 100-200-ig 45-45 fill., 200 felül 40 fii., b) kis állatok után 1—50-ig 16-16 fill., 50—100-ig 14-14 fill., 100—500-ig 12-12 fill., 500—100-ig 10-10 fill., 1000 drbon felül 8 fillér drbonként. Ha az előző ójtás után még egy ój- tást alkalmaznak élő vírussal, ezért az ujabb ójtásért az 1. pontban megjelölt állatfaj és drb. szám szerinti dijak összege fizetendő. 5.) Községeknek vagy közlegelőknek összeterelt és egyazon kiszálás keretében beojtott állatállománnyá összesítve számit és egy díjtételt képez. 6.) Az állatorvos az ojtóanyag tényleges árának és a beszerzés tényleges költségeinek megtérítését is igényelheti, ha az ojtóanyagot ő adja. Itt is látogatási, utazási és óradíj csatolva lész E) Diagnosztikai oltások. Tu-berkulin ojtás a megfigyeléssel valamint a védekezés irányítása és vezetése 3 K, de legalább 15 K. darabonként a látogatási-, óra-és várakozási dijak hozzászámi-tásával, mint a többi fenti esetekben. F) Gyógyszerek alkalmazása: (vakcinak, serumok kivételével). Gyógyszerek bőr alá, izomba, légcsőbe ffcskendezése 1-50 K., ill. 1 K- vérbe fecskendése 2 K. Különleges gyógyszerek alkalmazása beadása (Distol, Ver-mithan, stb) 2 K. ill 1 K. 111. Szavatossági hibákra való vizsgálat dijai, a látogatási, utazási és óradíjon kívül a) a nagy állatok megvizsgálásáért 6 K. b) kis állatok megvizsgálásáért 3 K. c) nyáj megvizsgálása 10 K. d.) részletes látlelet és ahoz csatolt vélemény kiállításáért a bélyeg-illetéken kivül 6 K. IV. Boncolások dijai. Elhullott v. kiirtott állatok boncolása, látogatási, utazási és óradíjakon fel Hl a) nagy állatok boncolása 6 K. b) kis állatok boncolása 3 K. c) baromfi boncolása 1 K. d) a boncolási jegyzőkönyv és vélemény megszerkesztéséért a bélyegilletéken kivül 6 K V. Egyéb müveletek dijai. Az állattulajdonos kívánságára teljesített a) egyszerű mikroskópos vizsgálatért (vér, geny, vizelet stb) 3—5 K. b) chémiai vizelet vizsgálatért 3—10 K. c) tanácskoz-mányban (konzílium) való részvételért az 1. pont szerinti látogatási stb. dijak háromszorosa számitható fel. A tanácskoztnány-ban résztvevő kezelő állatorvos azonban csak az egyszeri látogatási dijak felszámítására jogosult. 2. §. Az aranykorona értéke átszámítandó: a havi aranyérték és papirospénz érték arányából. Most előre mindenki tudhatja mennyibe fog kerülni a gyógykezelés. Megjegyzem én e dijakon alul szoktam számítani. (Vége.) Trztvo. Kereskedelem. Blágo — Áru. LJUBLJANA: febr. 5. Din. 100 kg. Pšenica—Buza 'Zito—Rozs Ovesz—Zab » Kukorica Prosző—Köles » Hajdina » Szenő—Széna » Qraj—Bab csres. » zmésan—vegyes bab Krumpli » Len. sz.—Lenmag » Det. sz.— Lóherm. » 300—315 212-225 180— 150— 215— 260 — 7250 800-200— 75— 500-2000 BENKO: febr. 5. 1 kg- Bikőv.l Bika Telice[°Üsző ("3 Krave j S Tehén jo Teoci ) Borjú )-