48 TINE HRIBAR NADBOŠIVENOST IDEJE DOBREGA Ideje dobrega še ne poznamo dobro. Še ne vemo, kaj v resnici je. Vemo, kaj pomeni dobro, če je govor o dobrem jabolku. Jabolko je dobro ali pa ni dobro, se pravi, je zrelo in okusno ali pa še ni zrelo in je zato kislo. Nekaj je dobro narejo ali pa ne, se pravi, daje tedaj narejeno slabo. Imamo dobre in slabe avtomobile, pa tudi dobre in slabe ljudi. Ko govorimo o slabih ljudeh, ne mislimo na to, da so to ljudje slabe konstrukcije, kar velja za nekatere avtomobile, temveč menimo, da so ti ljudje hudobni: zli. Dobro v nasprotstvu z neokusnim pomeni torej nekaj drugega kot dobro v nasprostvu s slabim in spet nekaj drugega v nasprotstvu z zlom. Dobro videti ne pomeni videti dobro. Kljub različnim pomenom dobrega pa vendarle vselej uporabimo isto besedo (isti označevalec), kar na^ nujno vodi do vprašanja, ali navsezadnje le ne gre tudi za nek skupni, temeljni pomen dobrega. Za en in isti pomen, ki se nato cepi na različne podpomene. 1. Ideja dobrega kot kriterij bostvenosti bogov Prav ta en in isti pomen dobrega je po Platonu ideja dobrega, dobro v svojem čistem izgledu: dobro kot tako. Obenem pa je ideja dobrega še nekaj, natančneje, nekaj veliko več. Ne pomeni namreč le pomena (ozna-čenca) dobrega, ampak dobro kot stvar samo. Ideja dobrego ni le dobro kot tako, ampak tudi dobro samo. Še več: pomeni singularno, če že ne individualizirano in personificirano Dobro. Individualizirano in personifici-rano Dobro bi bilo tisto, čemur bi lahkp rekli Bog^ Dobro v svoji singular-nosti pa, četudi je nekaj božjega, še ni Bog. Kaj pa tedaj je? Najprej, kaj imajo oz. imamo za dobro ljudje? Ko si Platon postavi ( Država 505b) to vprašanje, se zdi, da smo že tudi blizu pravemu odgovoru. To- da stvar se spet v hipu zaplete, saj Platon ljudi kot ljudi takoj za tem odrine in sicer ha to način, da jih razdeli na maso in elito. Ljudje iz množice so bedonisti, za dobro imajo predvsem užitek ali naslado, izbranci pa so fronezisti, tisti, ki vidijo dobro v pameti, v premišljenosti in preudarnosti. Ne eni ne drugi po nam po Platonu ne znajo zares povedati, kaj je dobro. Prvi,, hedonist!, (si) morajo celo priznati, da se uživanje marsikdaj slabo konča, v tem primeru torej sploh ni več razlike med dobrim in slabim. Drugi, fronezisti, pa se sučejo v nekakšnem krogu; takole nam jih predstavi (505c) Platon: «Po eni strani nos zmerjajo, da ne vemo, kpj je dobro^ in potem spet govorijo z nami, kakor do bi mi to vedeli. Pravijo namreč, dd je dobro spoznanje dobrega, kakor da bi mi vedeli, kaj mislijo z besedo „dobro".» Vseeno pa vsi, prvi in drugi, težijo k dobremu. Vsi si želimo dobro; in to ne kako navidezno, temveč resnično dobro. Morda še Ibhko prtstanemo na*navidezno pravičnost in se zadovoljimo z navidezno lepoto, nikakor pa ne moremo vzeti za dobro nečesa, kar za nas ni dobro: «vsakdo hoče dobro tudi v resnici imeti in se zato za navidezno dobro sploh ne zmeni». Tudi k pravičnosti in k lepenu navsezadnje težimo zaradi tega, ker sta nekaj dobrega. Ne težimo k dobremu zaradi pravičnosti, temveč težimo k pravičnost, ker je ta nekaj dobrega. Tudi s tega vidika je idejo dobrega torej vrhovna ideja. Le pod njenim okriljem lahko uzremo in spoznamo dimenzije drugih idej. Prav zato je. tako zelo pomembno, Čez vse pomembno spoznati, kaj je ideja dobrega, namreč ideja dobrega v pomenu dobrega kot takega. Kajti samo no podlagi tega spoznanja lahko spoznamo tudi to, kaj je dobro v celoti oz. posamično dobro. Kljub temu Platon odstopi od tega, da bi neposredno dojel in predstavil idejo dobrega ter se zateče k podobi sonca kot poganjka ideje dobrega, se pravi k demonični hiperboli o vzponu iz votline, pb tem se drži načela, ki (si) gaje sam postavil (507b): «Medtem ko posamične stvari lahko vidimo, ne moremo pa jih doumeti, ideje lahko doumemo, ne moremo pa jih videti.» Ideje kot take so ne-vidne. Zato tudi idejo dobrega lahko le doumemo, si jo mislimo, ne moremo pa je videti ali občutiti. Paradoks je seveda v tem, da idea dobesedno pomeni prav Izgled; a ker je to izgled, ki ga ne moremo videti, ne-vidni izgled, si ga iahko le misli- mo. Toda izgleda spet ne moremo misliti in doumeti drugače kot s pomočjo nečesa vid nega; ki pa ga, vzvratno gledbno, kajpada ne moremo imeti več za stvar samo, temveč le za podobo stvari same. Brez ikone, podobe si ideje torej ne moremo predstqvljati; ne moremo si jo upodobiti in zato tudi zamisliti ne. Domišljija, iz podob izhajajoča misel je neogibna posrednica med videnim in doumetim. Drugače rečeno: brez mita je logos nepredstavljiv. Idejo dobrega lahko doumemo, uzremo s svojim notranjim očesom le skoz podobo sonca. Če to podobo odstranimo, nam ne ostane nič. Potemtakem je Platonov opis, v katerem se neprestano pre-pletqtd ideja dobrega in sonce, sonce kot podoba ideje dobrega in sama podoba sonca, ne samo poetičen, ampak tudi logičen. Sonce omogoča tako stvari v pjihovfem izgledu kot človekov pogled nanje; ideja dobrega pa omogoča tako umevano kot umevanje, tako spoznavano kot spoznavanje: * «Ideja dobrega je torej tisto, karspoznatljivemu dodeljuje resnico (ten ale-theian: neskritost), spoznavajočemu pa podeljuje zmožnost spoznavanja. Je torej vzrok tako znanja kot resnice, ki jo spoznavamo. Čeprov sta re-' snica in znanje lepa, bo tvoje spoznanje pravilno le, če boš imel idejo dobrega za nekaj drugega in za še lepšo, kakor sta ta dva. Kakor je pravilno reči, da sta svetloba in vid slična soncu, nista pa sonce, tako sto tudi spoznanje in resnica slična dobremu,-nista po, nobena od njiju, dobro samo: Lastnost Dobrega moramo torej ceniti višje. Nenadkriljivo je to Lepo, ki podeljuje tako spoznanje kot resnico, samo pq je po lepoti še nad njima. Prepričan sem, da ga nimaš za naslado. Seveda ne, a oglejmo si njeno podobo še pobliže. , Kako? Sonce ne podeljuje vsemu vidnemu samo zmožnosti videnja, ampak tudi nastanek, rast in hrano. Samo pa ni nastalo. , Kako naj tudi bi? , • Tako tudi Dobro spoznotljivemu ne podeljuje samo spoznatijivosti, ampak tudi bit (to einai) in bitnost {ten ousian); pa venäar Dobro ni bivojočna bitnost {ouk ousias ontos tou agathou), temveč jo, onkraj bitnosti {epekei-na tes ousias), presega tako po vzvišenosti kot moči.» (508e-509b) Imamo torej dva trikotnika; pri obeh je no vrhu idejo dobrega oz, dobro kot tako, dobro samo, tj. Dobro: Zakaj imamo opravka z dvema trikotnikoma? In zakaj nista, če to drži, speljivo drug na drugega? Dobro K spoznanje (po-gled) Dobro \ resnica (iz-gled) ^ M bit bitnost (bivanje) (bistvo) v prvem trikotniku gre za razmerje človeka do Dobrega in do tistega, kar omogpča to Dobro. Omogoča pa resnico, ki v tem primeru (še) ne pripada spoznanju (recimo sodbi), ampak bivajočemu žamemu..Ni resnica človeka, temveč resnica bivojočega. Je pa resnica za človeka, tako kakor je tudi izgled bivojočega, tj. navzočnost navzočega (neskritost odkritega) iz-, gled za človekov pogled. Izgled je kot navzočnost navzočega, kot bivajo-čost bivojočega obenem tudi bitnost. Bitnost, ki jo nahajamo v desnem kotu drugega trikotnika. ki torej zovzemno mesto resnice v istem spo-'' dnjem kotu prvega trikotnika. Resnica stvari je bitnost stvari, stvari kot ne- česa bivajočega (navzočega). Kaj po naj tedaj počnemo z bitjo, ki jo Platon enači z bivanjem? Leva kota obeh trikotnikov se očitno ne pokrivata na enak način,kot desna. V drugem trikotniku je človek, vsaj zdi se tako, izključeg. Tu so, tako kaže, le Dobro ter bit (bivanje) in bitnost (bistvo); brez človekovega pogleda oz. spoznanja. Dobro, ki je onkraj bitnosti in ki zaradi tega ni in ne more biti bivajočna bitnost, naj bi bilo potemtakem brez-bitno. Pa vendarle omogoča tako bivajoče v njegovem bistvu in bivanju kot človekovo spoznanje in resnico, na katero se nanaša to spoznanje ter po svoji veličini in moči presega vse, kar je. Ob sklopu ugank, ob katerih se ob vsem ten:> znajdemo, zastavimo zato le nekaj vprašanj. Vprašanj, ki so lahko le pogojna in brez odgovorov z vnaprej določenim obzorjem. Zakaj Platon" b/t razume kot bivanje in bitnost kot bistvol Zakaj Dobro postavlja onkraj bitnosti in kaj pomeni, natančno vzeto, bitnost \ fey sintagmi? Je bitnost tu bistvo, ki biva, torej bivajoče v svojem bistvu? Predočeno v svojem izgledu, navzoče v svoji navzočnosti? Zakaj Platon postavi Dobro izrecno onkraj bitnosti, ne pa tudi onkraj biti (bivanja)? Ali pa je Dobro, kolikor omogoča tako bit kot bitnost, tudi onkraj bitR Predhodno je seveda heideggrovsko vprašanje, zakaj Platon bit in bivanje sploh enači? a) to hyperechon Ideja dobrega je to hyperechon, tisto transcendentno: bit in bitnost, bivanje in bistvo katerigakoli bivajočega presegajoča instanca. Je lepša, se pravi sijajnejša in zato navzočnejša od kateregakoli navzočega, Kot taka je kriterij vsega, tudi bogov in njihovega bivanja.. Ideja dobrega je kriterij razlikovanja lastnosti, ki so vredne, da pripadajo bogovom, od tistih, ki tega niso vredne. S tem pa tudi kriterij revizije, ponovne ocen6 božjih lastnosti in selekcije, raz-ločitve pravih in, nepravih bogov. Kajti to, daje ideja dobrega onkraj bitnosti vsega bivajočega, pomeni tudi to, da je.on-kraj bitQosti bogov. Napoved platonovske selekcije bogov na podlagi ideje dobrega nahajamo sicer že v II. knjigi Države; tu Platon podvrže kritiki Hezioda iri njego- vo teogönijo pa tudi Homerjeve pesniške pripovedi o bogovih, njihovih medsebojnih spopadih in njihovem obnašanju sploh. Platon zavrne tako Heziodovo zgodbo o Uranovih grozodejstvih in Kronovem nnaščevanju kot tisto Hbnierjevo podobo o Zevsu, po kateri naj bi ta delil np le dobre, ampak tudi zle darove. Vse to ima Platon za spozabo nad bogovi, kajti po njem so bogovi lahko te dobri, ne pa tudi zli. Zato je treba pesnikom, to pa so po Platonu tudi vsi pripovedovalci mitov, preprečiti, da bi v dobro Urejeni državi še naprej počeli svoje neumnosti in poljubno govoričili o bogovih in njihovih lastnostih. Držati se morajo smernic, ki jim jih predpiše ustovodajalec dobre in zato pravične države. Ne pa pesniti po mili volji ■ in si tako o bogovih izmišljati karkoli. Branje Homerja in Hezioda je zato treba prepovedati, na novo nastopajoče pesnike po, kolikor se ne bodo držali smernic, izgnati iz države. Prav, odgovarja Sokratov sogovornik Adeimat; obenem pa seveda ne more mimo naslednjega Vprašanja: «Toda kakšne so smernice za nauk o bogovih?» «Nekako takšne: boga je: treba v epu, pesmi ali tragediji zmerom predstavljati takšnega, kakršen je v resnici.» «Da.» ■ . ' ' . ' «Bog je v resnici vendar dober in zato gaje trSba tako tudi predstavljati. Ali ne?» «Gotovo.» «Kar je dobro, ni škodljivo? Ali ne?» «Tako je.» «Ali nekaj, kar ni škodljivo, škoduje?» «Nikakor ne^» - «Poraja to, kar ni škodljivo, zlo?» «Tudi to ne.» b * ! «Kar ne poraja zla, seveda ne more biti vzrok kakega zla?» «Kako naj bi bilo?» «NaprejUe to, kar je dobro, koristno?» «Da.» «Torej je tudi vzrok sreče?» - «Da.» . ' • «Dobro torej ni vzrok vsega, temveč samo tega, kar je vrlo in pošteno, slabega pa ne.» - i ■■ ■ ■ «Dobrega boga imeti za krivca nesreče, take trditve - zoper katero se je treba boriti z vsemi sredstvi - ne sme v državi, če naj velja za dobro, nihče izreči niti je ne sme nihče slišati, ne mlad ne star, ne v vezani ne v nevezani besedi; kajti takšna trditev bi bila brezbožna, škodljiva za nas in v sebi protislovna.» «Takoj glasujem za takšno zakonsko prepoved. Všeč mi je,» je rekel. «To bi bil potemtakem eden od zakonov», sem nadaljeval, «ena izmed smernic o bogovih, po kateri bi se morali ravnati pesniki in pripovedniki: bog ni vzrok vsega, marveč le dobrega.» «To zadostuje.» Platon vpeljuje torej državno religijo, religijo z uzakonjenimi bogovi. Z bogovi, kakršne predpisuje filozofija kot agatologija, veda in nauk o Do-brenn. Ideja dobrega je vodilo, ki ga filozof uporablja pri razstavljanju starih in sestavljanju novih bogov. Bogov, ki ustrezajo ideji dobrega in so zato (smejo biti) samo dobri bogovi. To so dobro-hotni bogovi; toda ker je Dobro treba uveljaviti za vsako ceno, je ta dobrohotnost z vidika običajnih, Platon'bi rekel votlinskih ljudi, istovetna z nasiljem in nasilnostjo. Platon navaja, da bi votlir\ski ljudje, če bi jih to le preveč posiljeval z Dobrim, osvoboditelja navsezadnje bržkone celo ubili. Obenem pa molči o tem, da v imenu ideje dobrega in po njej oblikovanih bogovih grozi s smrtno kaznijo in je torej pripravljen ubijati tudi sam. Seveda ne lastnoročno, marveč s pomočjo države, ki jo skuša ustanoviti. Kakšni so filozofsko opredeljeni državni bogoi^i, če si jih ogledamo po- ' bliže? Poleg tega, da so dobri, so (naj bi bili) tudi pošteni; ne lažejo in ne varajo. lepota različnih vednosti <-» lepota vednosti o Lepem Na koncu, ob šesti, najvišji stopnji lepote pride torej do določenega premika. Medtem ko na poprejšnjih stopnjah prevladuje hrepenenje po Lepem, se na zadnji stbpnji Eros in Lepota povsem ujameta. Vednost, ki ve za Lepo, je tudi sama lepa. Nadvse lepa. Je z vidnostjo Lepote sovpadajoče videnje Lepote. Vsaka od navedenih stopenj nas, ko Se vzpenjamo po lestvici, pripelje bliže Lepoti. Zato vsaka od njih terja oz. zasluži tudi višjo stopnjo občudovanja. Tako čudenje, ki raste od stopnje do stopnje, vse bolj odriva in prekriva izvorno za-čudenje nad tem, da vse to, kar je, sploh je. Čudenje biti (bivajočega) spodrine občudovanje čedalje bolj bivajoče-ga, dpkier ne dospemo do Lepote, ki je božanska, tako da na tej najvišji ,stopnji v hierarhiji bivajočega občudovanje ne more biti drugega kot oboževanje. A tudi to,oboževanje je pravzaprav že onkraj njega samega. onstran oboževanja, saj Lepota, četudi je božanska, ni kaka lastnost bogov. Lepote namreč ne smemo razumeti kot lastnosti nečesa ali nekoga, marveč kot lepo samo; gre za auto to kalon oz. za io theion kalon (21 le), za božansko lepo ko tako. Zanj je značilno prav to, da ni v sestavu nečesa drugega. Do sploh ni v prostoru in času. Gre za Lepo, ki ni nastalo in ne bo prešlo. Ki je torej večno; ki ne raste in se ne zmanjšuje. Ki je dovršeno in stanovitno; ki je vselej istovetno s seboj , tako da ne more biti za ene nekaj lepega, za druge pa nekaj grdega. A čeprav ni razvidno iz ničesar drugega, vse drugo, kolikor je nekaj lepega, deleži na njem. Mora, če naj bi bilo lepo, deležiti na lepoti kot taki, se pravi na Lepem. - c) božanska Lepoto Kdor se dotakne tega božansko lepega, to pa lahko doseže le ob skrajni vrlosti, se zato dotakne resničnosti onkraj podob. Se dotakne lepega v njegovi čisti neskritosti, platonsko rečeno, navzočnosti. Pred seboj nima več lepih podob lepega, marveč je sredi neposredne vednosti o Lepem. In odkar ga je uzrl neposredno, ga zre prav kot lepo samo: kot božansko lepo. Zato ni več rado-vednež, marveč videč. Ob azrtju lepega kot lepega še fllo-zofija spremeni v teo-filijo, se rado-vednost pretvori v bogo-lju-bnost. Sam bogO-ljub pa s tem doseže tako zaželjeno nesmrtnost, tj. božanskost. Kakšno nesmrtnost? Ob tem vprašanju vznikne vrsta problemov. Lahko govorimo tudi o protislovnostih. Sprva, ko prične govoriti o Erosu, začne Platon z lepim kot lepoto; nato lepo pretvori v sredstvo za dosego dobrega (nesmrtnosti); končno pa v središče spet postavi lepoto, katere vrh je tokrat lepo kot tako samo, se prdvi (bož^insko) Lepo. doseči to Lepo pomeni doseči (božansko) nesmrtnost. Od tod entuziazem vzpenjanja po stppnicah lepote do Lepega, medtem ko je bila zamenjava lepega z dobrim podrejena fronezističnemu obračunu s spolnim hedonizmom. Ob približevanju nesmrtnosti pa se obenem zastavi tudi naslednje vprašanje: Če je duša kot duša že sama po sebi nesmrtna, cemu naj bi se človek po- tem še posebej trudil za nesmrtnost svoje duše? Ali le svoje duše ali samega sebe v celoti, torej tudi svojega telesa? O kaki neumrljivosti človekovega telesa, ki bi bila odvisna od njegovega obnašanja, Platon ne govori nikjer.2 Svojo posredno telesno nesmrtnost dosega človek po njem, kakor smo videli, le s pomočjo spolnega razmnoževanja. A takšno nesmrtnost dosegajo tudi živali. Zato ta in takšna nesmrtnost Platonu očitno ne zadošča. Druga in drugačna nesmrtnost je v igri. Toda kakšna? Zdi se, da nas iz pričujoče zadrege lahko reši teorija o preseljevanju duš,' s katero se, v obliki mita, konča Država; po tostranski smrti, se pravi po ločitvi tölesa in duše oz. duše od telesa, se začne za dušo čas drugega in drugačnega življenja, namreč življenja v onstranstvu: življenja med smrtjo, ločitvijo duše od teles in ponovnim rojstvom, ponovnim utelešenjem duše. To je obenem čas prehoda, čas izbire nove življenjske podobe in s tem nove življenjske, tj. zemeljske poti. Duša si novo obiko življenja izbere sama: «A/e bo vas izžrebal Daimon, temveč vi si boste izbrali svojega da-imonah (617d)'S tem pa tudi takšno ali drugačno, dobro ali slabo življenje, Pač glede na pametno ali nespametno novo utelešenje. Če si bo duša izbralo dobrega demona, bo njeno ponovno zemeljsko življenje ev-demonično, srečno, če pa si bb izbrala slabega demonp, bo kajpada nesrečna. V čem se ta Platonova misel razlikuje od tiste Heraklito-ve opredelitve, ki jo izraža 119. fragment i2 njegovih misli? Ta fragment se glasi: ethos anthropo daimon, človekov etos je demon. Tako ethos kot da- 2 V Državniku (269d - 271 b) Platön prek Tujca sicer navaja, da se bodo (to se je sicer že večkrat zgodilo) ob kozmičnem obratu, ko se bo vse-zaobrnilo, tudi smrtniki zaustavili na svoji poti k starosti in se začeli znova mladiti oz. do bo vstal nov rod, nastal iz umrlih ljudi, ki so že dolgo ležalj v zemlji, zdaj pa se bodo v njeni maternici na novo rodili, tako rekoč zrasli iz zemlje. To se bo zgodilo, ko bo zdajšnjo Zevsovo dobo znova zamenjala doba Kronosa, zlata doba raja na zemlji. Kar seveda pomeni, da se vse to, vklučno s kozmičnimi * cikli, dogaja povsem neodvisno od ljudi. Gre za večno vračanje enakega; vendar ne v linearni smeri, zmerom le naprej v smeri gibanja urnega kazalca od 1 do 12, temveč za gibanje od 1 do 12,-potem pa od 12 nazaj k 1, pa spet od 1 k 12, itn. Bolj kot s kroženjem, imamo opravka torej z nihanjem. imon sta izraza, ki ju brez pojasnil ne moremo prevesti: ethos ni kar preprosto etos in daimon ne kar demon. Seveda ethos tudi značaj ni, s čimer je to grško bese,do prevajalo subjektivitetnostno 19. stoletje; ethos je prej latinski habitus, za Heraklita je bil namreč tisto, po čemer in v čemer človek sploh je to, kar je, se pravi človek. Etos je bistvo človeka kot človeka. Je tisto, v čemer in iz česar človek prebiva. Je človekovo notranje prebivališče, tisto, čemur Avguštin kasneje provi notranji človek; Heraklit, ki je,še daleč od antropologizma, po, kakor vidimo, demorr, demon spet ni kak angel, dober ali hudoben, marveč pomeni tisto, kar izhaja iz same besede daimon, se pravi delež usode. Sled tega lahko razberemo še tudi iz zgodbe, kakor se v Platonovi prispodobi odvija po izbiri demona. Po začrtani somoizbiri stečejo naslednji sklepni dogodki: «Ko so si bile vse duše izbrale svoje življenje, so po vrsti, kakor so izbirale, odhajale k Lahesi; ta je vsaki dala daimona, ki si ga je bila izbrala, da bedi nad njenim življenjem in uresniči njeno izbiro. Daimon je näjprej odpeljal dušo h Kloti in stopil z njo pod njeno roko in pod krožeče vretence. S tem je biia izbira, za katero še je duša odločila, dokončno potrjena. Nato je z dušo odšel k Atropi, ki je predlo; s tem je postala usoda, ki ji jo je napredla, nepreklicna in nespremenljiva. Od tod sta krenila, ne da bi se bila obrnila, k prestolu Nujnosti in šla pod njim na drugo stran. Tako so storiti tudi vsi drugi. Nato so krenili na planoto ob reki Lete. Šli sO' skozi strahovito vročino in pripeko; ta planota pozabljenja je namreč brez dreves in drugega rastlinja. Ker se je zvečeriio, so se ustavili ob reki Brezskr-bnosti; njene vode ne obdrži nobena posoda; vsak je moral popiti določeno količino vode; nespametni so pili čez mero; «sok, ki je pil, je pozabil vse. Ko so spali in je bilo okoli polnoči, je začelo grmeti; vse.se je treslo, duše pa je zajel vrtinec in jih v trenutku odnesel v višave, eno sem, drugo tja, v novo rojstvo, v novo življneje; bilo je, kakor da bi se utrinjale zvezde. , Njemu niso dovolili, do bi pil to vodo; ne ve pa, kako se je znova vrnil v svoje telo.» (620d - 621 b) Te zgodbe se ni domislil Platon, ampak jo je povzel po pripovedovanjih. Sokrat novajo, do po pripovedi junaka Era, ki je padel w neki bitki, ležal deset dni na bojnem polju, dokler ga niso našli in po dveh dodatnih dneh pripravili za upepelitev. Toda: «Nenadoma je odprl oči in videl, da leži v jutranjem somraku na grnnadi.» Tako se srečamo z dvojnim zamikom. Najpoprej gre za zgodbo iz druge roke, obenem pa za pripoved iz obsmr-tne skušnje. Če zgodba že ni izmišljena, pa zagotovo nt, niti za pripovedovalca samega, preverljiva. Opravka imamo s tipično platonsko, tj. več ko sokratsko ironijo. Platon nam tako ne zagotavlja resničnosti pripovedi. Celo verjetnosti ne. Kljub temu pa nam govori o bistvenih, o prvih ali poslednjih rečeh človeka. In na koncu prek Sokrata zatrdi, da bo prikazani mit, če mu bomo sledili, ohranil tudi nas. Srečno bomo prestopili reko Lete, reko pozabljenja ali zakritja ter z verjetjem v nesmrtnost duše in njeno moč, da prenese vse dobro in slabo, ohranili, stopajoč vselej po poti, ki drži navzgor, svojo dušo neomadeževano. Tako bomo ostali prijatelji sebi in vsem bogovom, tu na zemlji in onkraj, v deželi posmrtne sodbe in ustrezne nagrade. Srečni bomo zdaj in na tisočletnem popotovanju, ki nas čaka. Predpogoj je, da smo bili dobri v teni življenju in da se ob vračanju, potem ko smo že bili na poljani Aleteje, na poljani Resnice (Neskritosti) kot čiste navzočnosti Dobrega, ne spozabimo in ne pijemo niti iz reke Lete, reke Pozabe niti iz reke Amelete, reke Brezskrbnosti. Tako spomin kot skrb sta namreč tisto, ,po čemer in v,čemer človek sploh je človek. d) nadnebni prostor onkraj bogov Ali so ob tem nasprotstva, kakršno je nasprostsvo med trditvijo {Država 619e), da lahko pravilno izbere le tisti, ki «se pri vsakem novem vstopu v življenje odloča v skladu s filozofijo» in trditvijo {Fajdon 72e), da «v občestvo bogov ni dano priti'nobeni duši> ako se ni ukvarjala s filozofijo in ne odide povsem čista s sveta», sploh pomembna? Preden si odgovorimo, obrnimo pozornost na zasuk, ki ga Platon napravi s sklepno pripombo k zgodbi o početju bogov na nebu; «Veliki vodja v nebesih {megas hegemon en ourano: veliki vladar na nebu), Zevs, se vozi nd krilatem vozu spredaj, vse urejuje in oskrbuje. Njemu sledi vojska bogov in demonov, razvrščena na enajst delov, kajti Hestia ostaja domo v palači bogov. Vsi drugi bogovi, ki so uvrščeni v število dva-najtih bogov in imajo vsak svojo oblast, vodijo svoje v dolpčenem redu'. Veliko blaženih prizorov in poti je v nebesnem prostoru, kjer se giblje rod srečnih bogov; vsak izmed njih dela, kar je njegova dolžnost, vselej po sledi, kdor hoče in more, zakaj zavisti ne pozna zbor bogov. Kadar pa gredo k obedu ali pojedini proti Najvišjemu nebesnemu oboku, gre pot strmo navzgor Pri tem je ta pot sicer lahka zo vozove, ki so v ravnotežju in se dobro vodijo, druigi pa komaj sledijo. Zakaj konj slabega rodu je okoren in s svojo težo tlači vprego k tlom, če ga ni voznik dobro vzgojil. Tedaj čaka dušo skrajni napor in boj. Toda duše nesmrtnikov se odpeljejo, ko dosežejo višek, vstran in se ustavijo na nebesnem slemenu, kjer jih kroženje potegne s seboj, in zdaj gledajo to, kar je izven neba.» . Čeprav poleg oboka votline z ognjerh in zemlje s soncem na nebu ne bi smelo biti še neke tretje kupole, se tu vendarle spet znajdemo pred njo oz. v njej. Kakor osvobojenec pogleda iz votline, tako zdaj bogovi pogledajo - dobesedno, ne v prenesenem pomenu - v pro.5for nad nebom: «Te- , ga nadnebnega prostora ni še opeval noben pesnik niti ga ne bo noben opeval tako, kakor se spodobi.» Prvi, ki ga bo opisal, a ne na pesniški, temveč no filozofski način, bo Platon {Sokrat) sam. Ker tudi edino on pozna resnico o njem. Edino njemu se je.odstrl ta nadnebni prostor, kraj Nadnebnega. Se mu odkrii kot to, kar je: «Na tem kraju, d katerem je pač treba govoriti po resnici (to ge alethes), kar še posebej drži za tistega, ki namerava govoriti Resnico (aletheia), biva nebdrvna, neoblična in neoprejemljiva bivajočno bitnost, ki jo lahko zre le krmar (kyberhetes) duše, um (nous), kajti tu je prostor |e za resnično vednost. Ker božanski razum živi le od uma in nepomešane znanosti, tudi vsaka'duša, ki skrbi za njej primerno, sčasoma doseže, da zagleda bivajoče, vzljubi in zre resničnosti (alethe); tako se hrani ter je zadovoljna, dokler je obračanje ne zaobrne spet nazaj na isto mesto. Pri tem krbženju zagleda pravičnost, zagleda razsodnost in zagleda znanost. Ne tiste, ki šele nastaja in je pri vsaki.stvdri drugačna, ki jo torej le tako imenujemo, temveč v tem, kar je bivajoče, zagleda bivajočo bivajočnostno znanost. Ko pa je videla vse bivojočno bivajoče in se tako nasitila, se spet spusti v notranjost neba in se vrne domov.» (247d,e) Ko duša pride donriov, postavi voznik oba konja k jaslim ter ju krmi z am-brozijo in napaja z nektarjem. S to nebeško hrano, saj gre za voznika oz. dušo nesmrtnikov, za dušo bogov in ne ljudi. Tudi duša smrtnikov, človeška duša sicer lahko, kolikor sledi boštvenemu in je zato podobna duši nesmrtnikov, dvigne glavo, da bi pokukala v nadnebni prostor. Vendar pa je obenem že povzeta v kroženje in ker jo konja vznemirjata, lahko le za kratek čas uzre bivajoče; pravzaprav l8 za hip, saj se bo na isti kraj vrnila šele čez desettisoč let. Izjema je le filozofova duša. Z entuziazmom, s hrepenenjem po Lepem in z željo po nesmrtnosti prežeta duša.' 3. Sveto Ker se nenehoma srečujemo s sosedstvom lepega in nesmrtnosti, je čas, da se vprašamo tudi po zvezi med njima. Hedonizem kot uživaštvo, kot nagon po nasladi je i/vo/sA:/, fronezizem kot zahteva po preudarnosti, kot volja do dobrega je človeški, entuziazem kot noro hrepenenje po Lepoti in kot blazna želja po nesmrtnosti pa je božanski. Ta blazna norost ali nora blaznost, kije božanska, ni le na izvoru in religije, ampak tudi na izvoru filozofije. a) evdajmonija in ekpleksis Blaznost (to je i;iekolIko prehuda beseda, a povsem ustrezne besede v slovenščini nimamo) je bila od nekdaj sprejemana s strahospoštovanjem; podobno kot božjast, tj. božja bolezen. Najsibo pri prerokih oz. napovedovalcih prihodnosti, najsi bo pri verskih zanesencih, najsibo pri pesnikih, vselej je bila razumljena kot božji dar. Tudi za bolezni in največje težave, ki so zaradi stare jeze bogov divjale v nekaterih rodbinah, navaja Sokrat v Fajdru {244d - 245c), je blaznost našla obrambo in se zatekla k molitvi in bogocästju ter tako zblaznelega rešila tegob, ki so ga dotlej tlačile. Tretja vrsta zanesenosti je blaznost, ki je bila spodbujena od muz ter je v pesmih in v drugi poeziji poveličevala nešteta dela starodavnikov, s tem pa vzgajala sodobnike. Kdor pa se brez blaznosti muz približa vratom poezije, prepričan, da bo z umetelnostjo in disciplino postal zadostni pesnik, doda Sokrat, se sam osramoti, pa tudi njegova poezija. Vse to ne pomeni le tegg, da je lepša «blaznost od boga, kakor preudarnost, ki je človeška», ampak tudi to, da «nam bogovi takšno blaznost dajejo v največjo srečo». Ta srečo, namreč kot eu-tychia, ne kot eu-daimonia, je isto kot srečno naključje, dobitek na srečolovu. Dobitek, ki si ga človek ne more izbrati sam (tako kakor si po Platonu izbere svojega demona), a človeku, ki mu je dodeljen, da krilo, sposobnost vzleta, poleta kvišku. K navedenim, že od nskdaj žnanim blaznostim, Platon doda še četrto, doslej neznano moničnost, blaznost, ki bi ji lahko rekli filozofska blaznost, filozofsko eroto-manstvo: «Govoriti moramo o četrti blaznosti, ko človek vidi lepoto na zemfji in se spominja resnične lepote. Okrili se in okriljen želi vzleteti, a ne more, in gleda kakor ptica kvišku, se ne meni za to, kar je spodaj, tako da ga imajo zo blaznega. A to je najplemenitejše navdušenje, najplemnitejše tako za tistega, ki ga je prejel, kot od tistega, ki ga je dal. Kdor je deležen tega, te blaznosti, ljubi, kar je lepo in se imenuje ljubimec. Kot rečeno, vsako človeška duša je po svoji naravi že uzrla bivajoče (ta onto), sicer bi sploh ne bila prišla v to živo bitje. Toda iz tega, kar je tukaj, se vse duše težko spomnijo na ono tam, tako tiste, ki so le na hitro videle ono, kakor tiste, ki so se pogreznile sem in imele nesrečo, da so se dotaknile nečesa nepravičnega in pozabile tam videno sveto {hieran). In tako jih ostane le m^ald, ki se zadosti spominjajo. Te po, kadar zagjedajo kaj podobnega tistemu tam, osupnejo in so vse iz sebe, ne da bi vedele, saj tega ne zmorejo spregledati, katera strast se jih je lotila. Kajti tukajšnjim podobam pravičnosti, preudarnosti in drugih dragocenosti duše manjka sijaj, tako da s svojimi slabimi organi le molokatere duše v podobah, ki jih vidijo, uzrejo tudi v njih upodobljeno. Takrat, ko smo v blaženem zboru sledile Zevsu, a druge kakemu drugemu bogu popolnego izgleda in nastopa, po se je lepota kazalo v vsej luči in rozodeta nam je bilo skrivnost, ki jo lahko imenujemo i;iajboij blaženo in smo jo slavili, sami popolni in čisto čisti, nedotaknjeni od zla, ki nas je čakalo v prihodnje, še ne zaprti v lupinarja, ki mu pravimo telp in ga nosimo s seboj naokrog.» Filozofski entuziazem, gnan s četrto, se pravi najvišjo vrsto erotbman-stvo, seže dalj od pesništva. Filozofija seže višje in moro biti zato tudi- globlja od poezije. Na vrhu njenega entuziazma je ekplexis, zamaknjenost,' ko smo osupli in vsi iz sebe. Kosmo poneseni ali postavljeni v prostor sve tega. Ko se nimamo v^č v svojih rokah, marveč smo v rokah nečesa boš-tvenego. V rokah boga Erosa kot srednika ali posrednika med nami smrtniki, ljudmi ter božansko lepoto, natančneje, Lepoto, ki jo zaradi svoje boštvenosti vidijo kot tako, v vsej njeni očitnosti in sijajnosti, le bogovi. Tu, v območju zemeljskosti in telesnosti, ta lepota le preseva. Odseva le v odsevih. Zato je nevajeni pogled sploh ne zazna. Tisti pogled, ki je nekoč že uzrl, čeprav le za hip, lepoto samo, pa seje bo spomnil tudi ob njenem najmanjšem siju in že ga bo prevzelo hrepenenje po njej. b) agalma in/ali stvar sama Hrepenenje kot tako je torej predvsem hrepenenje po lepoti^ kajti edino lepota je, za razliko od dobrega ali modrostnega, zaznavna z očmi, z očmi, ki so sicer det našega telesa, a obenem naše najhitrejše in najdaljr-nosežnejše, umu najbližje čutilo: A «Kdor torej nima več svežega spomina ali je že pokvarjen, se ne bo, ko bo zagledal to, kar tu nosi njeno ime, brž pognal gor k lepot". Kajti ob pogledu nanjo ne občuti spoštovanja, temveč poželjenju vdan bi rad kakor če-tveronožna žival plodil in porajal otroke ; v svoji predrznosti se ne boji ničesar in se niti želje po protinaravni nasladi ne sramuje. Nasprotno pa se tisti, ki itiu je bilo razodeto nedavno tega in je veliko uzrl tam zgoraj, najprej zgrozi, kadar zagleda obraz božanskega izgleda (theoeides) alt telo s popolno lepoto posnemajdčim izgledom, nato pa ga, spet kakor takrat, prevzame strahospoštovanje. Ase gleda, stoji kakor pred bogom. In če se ne bi bol očitka, daje povsem zblaznel, bi ljubljencu daroval kakor kakemu božjemu kipu (agalma) oz. boštvu. In ko zre vonj, ga oblije znoj in zajame vročica.» (251 a) i človek, ki se mu zgodi to, žari kakor vsak resnični zaljubljenec v ljubezenski vročici. Nor je od ljubezni do ljubljenega, toda to ljubljenp v ljubimcu ni on som na sebi, marveč tisto, kar je več od njega samega, to več je nekaj svetegp, nekaj, k čemur nezadržno težimo, obenem pa nas je groza, da bi se z njim srečali neposredno, iz obličja v obličje; se ga tako rekoč dotaknili. Kasneje Lacan to več poimenuje kar z agalma, pač po Platonu, in ga registrira kot objeta: mali predmet (po)željenja. Za spolnim poželje-njem, v po-željenju po telesno lepem tiči želja po nad-telesn'i lepoti. Želo te želje je hrepenenje, ki je nostalgija po že videnem, obenem pa.entuzi-azem, ki nas žene v iskanje še nikoli zagledanega. Kajti tu, kjer smo in kakršni smo, ni nič gotovega, vse je le slutnja. Vendar Platon ne more pristati na to. Izhaja iž razsvetljenja, ki se zgodi v trenutku, exaiphnes: nenadoma. Zato tega doživljaja, ki je več od samega s^be, tudi ni mogoče opisati ali obrazložiti; «Vsaj z moje strani», zapiše Platon v takoimenovanem 7. pismu (341c), «b tem ne obstaja in tudi gotovo ne bo rrikoli nastala razlaga, saj to nikakor ni izrekljivo kakor drugi nauki (mathema), marveč po dolgem sobitju in sožitju s stvarjo samo vznikne v duši nenadoma (exaiphnes), kakor svetloba, ko zažari ogenj in ki se zatem hrani sama iz sebe.»^ To, kaj je stvar sama, nakaže Platon v nadaljnjem; postavi jo no peto, zadnje mesto: prvo je onoma, ime (»krog" kot označevalec), drugo je logos, pojem (krog kot označenec), tretje je e/-dolon, podoba (narisani krog), četrto ]e episteme, spoznanje (krog s svojimi izpostavljenimi matematičnimi in drugimi lastnostmi) in peto je krog sam, krog >kot tak, v svojem povsem čistem izgledu ali bistvu (naravi).' , O sami možnosti prikaza stvari sanne pa Platon poleg že rečenega pravi (341 d,e) še tole: «Ko bi se mi izkazalo, da se to da zadovoljivo napisati za večino ljudi in da je to v spisih razumljivo izrečeno, kaj lepšega bi človek v svojem življenju lahko storil, kakor ljudem razkril veliki blagor {mega J Pri prevajanju tega teksta sem se ob izvirniku in različnih tujih prevodih oprl tudi na prevoda Valentina Kalana {Anthropos) in Gorazda Kocijančičo (glej Andrew Louth: Izvori krščanskega mističnega izročila, Nova revija-Hierori, Ljubljana 1993, str.34) ophelos), ter vsem ljudem naravo (physis) spravil na svetlobo (phös). Prav tako tudi ne mislim, do bi bilo to dobro (ogathon) za vse ljudi, kakor se reče, z izjemo nekaterih, kj jim zadostuje skromno napotilo, pa so že sami zmožni to odkriti. Druge pa bi to navdalo z neupravičeno prežirijivostjo, ki se pač ne more ujemati s stvarjo; druge pa spet z visokoietečimi in napihnjenimi pričakovanji, kot do so spoznali kdove kakšne, vzvišene stvari (memathekotas: skrivne dragocenosti).» Najzanimivejša, čeprav ne dovolj upoštevana, je sklepna navedba. Ali ne gre navsezadnje prav za vzvišene stvari? Za Resnico, Lepoto, Dobro? Čemu potem opozorilo na pretirana pričakovanja? Menim, do so ta pretirana pričakovanja istovetna z misteriji, deloma pa tudi z mitičnimi, pesniškimi upodabljanji. Tudi s takšnimi, kakršnega nahajamo v Platonovem mitu (Fajdros) o strmi vožnji bogov, z Zevsom na čelu, vse do robu nadnebnega, svetega prostora Lepote, Lepota kot lepo somo obstaja v prostoru onkraj neba; ne samo onstran človekovih prebivališč na zemlji, ampak tudi onstran domovine bogov, kije na nebu.'^ Saj smo videli, da se duše nesmrtnikov, da se bogovi, potem ko so zrli ne-borvno, neoblično ^n neoprejemljivo bivojočno bitnost onkraj neba, v na-dnebnem prostoru, spustijo nazaj v notranjost nebo. Se vrnejo domov: na nebo oz. na Olimp. Dejanski dom ljudi je na zemlji, dejanski dom bogov na nebu. Če torej o nadnebnem prostoru že govorimo kot o domu, potem je to neki drug, še ne dejanski dom. Dom, ki dejansko nikoli lie bo postal dom: ne ljudi ne bogov. Kajti tako ljudje kot bogovi imajo telesa; zato kot ta ki,'kot začasna ali trajno celota telesa in duše, ne morejo vstopiti v no-dnebni prostor, temveč lahko, s svojo dušo oz. njenim umskim delom, vanj 4 Andrew Louth se zato moti, ko pravi: «Platon v svojem Fajdru (247 C) imenuje območje Idej topos hyperouronios, nadnebeški kraj - in s tem je prav gotovo mišljeno prebivališče bogov.» (Izvori krščanskega mističnega izročila, Novo revija- Hieron, Ljubljana 1993, str. 2). Tudi prevajanje nadnebnego prostora z nadnebeškim ali nadnebesnim krajem, ki nastaja pod vplivom krščanskih besed'il, nt pravjino. Pri Platonu ne gre za krščanska nebesa, kijso bivališče Boga, marveč za prostor, kije onkraj bogov, tudi odnkraj, pogojno rečeno, Boga, tj. Zevsa. le zrejo. Nadnebno Bitnost lahko zre, motri le kybemetes, krmar, se pravi um kot vodnik k in po nadnebnem prostoru Resnice in resničnosti: Ideje (dobrega) in drugih idej. Le kolikor so bogovi in ljudje deležni uma, kolikor človek sam deleži na njem, kolikor tako rekoč presega samega sebe kot siceršnje živo bitje, je najprej božanski, navsezadnje pa tudi nod-božanski. Saj se, ko zre v nadnebni prostor, kosa, četudi le za hip, z bogovi samimi. Pa vendar nas skuša Platon na neki točki zaustaviti. Namreč na točki umnosti. Začrtati skuša mejo, ki jo imata med seboj, mitos in logos, se pravi, postaviti sicuša mejo med mito-loškim in logo-loškim. Ju razmejiti, obenem pa vendarle ohraniti njuno spetost. Ju razločiti kljub njuni nelo-čljivosti. Tudi tisto, kar sicer upodablja na mitičen način, s pomočjo mitičnih zgodb^ mora biti dostopno umu; še več, resnično bivajočno bitnost je moč doumeti zgolj in samo z umom. Toda kje v resnici poteka meja med logičnim in mitičnim? Vprašano drugače: Kaj je tisto umno v množici zgodb, ki nam jih pripoveduje Platon? Kaj je z bogovi in kaj je z nesmrtnostjo? Naj-jih sprejmemo kot neposredne danosti, naj zgodbe o bogovih in doseganju nesmrtnosti vzamemo kot take, ali pa naj iščemo v njih le umsko jedro? Se pravi: ali mitično, religiozno razsežnost lahko skrčimo na filozofsko ali ne? . y Apologiji naletimo na naslednji stavek (24b): «Sokrates krši zakone, ker pohujšuje mlade ljudi in veruje v bogove, ki si jih je sam naredil, namesto v tiste, ki jih priznava država.» Čeprav je Sokrat potem «prostovoljno» umrl, naredil vsiljeni samomor prav v imenu obstoječih (pozitivnih) zakonov države, zgornji očitek z vidika državne pameti drži. Sokrat je iskal pravo, umsko vsebino obstoječih (državnih) bogov in si tako delal lastna boš-tva. Boštva posvoji, umski podobi, izrazito takšen bog, umsko boštvo, čeprav je njegova podoba ravno tako oprta na mite, je Platonov Eros. Ko zarisuje in izrisuje umsko podobo Erosa, ga Platon {Symposion 203b - 203e) najprej odtrga od tistega, kar je ljubljeno: od Lepote kot resnične boštve-ne bitnosti. Posledici sta dve; prvič, Erosu je odvzeta polno boštvenost, razglašenjje zg dempna, za (po)srednika nied ljudmi (smrtniki) na zemlji in bogovi (nesmrtniki) na nebu, drugič, odvzet mu je sijaj, ki mu po izročilu (na primer po Heziodovi Teogqniji,' ^20. verz; najlepši med vsemi bogovi) sicer pripada: «Tisti dan, ko se je rodila Afrodita, so bogovi imeli slovesno gostijo. Med gostije bil tudi Poros (najdipot), sin Metide (razumnosti). Po veselici seje vratom približala Penia (beda), da bi prosila vbogajme, kakor je navada ob takih priložnostih, Poros se je od nektarja pijan (vina tedaj še ni bilo) umaknil na Zeusov vrt in tu, okajen, kakor je bil, trdno zaspal. V svoji stiski je Penia zasnovala zvit naklep, češ kaj, ko bi si od Porosa dala zaplo-diti otroka. Res je legla k nJemu ter spočela Erosa. Zategadelj je Eros tudi Afroditin spremljevavec in strežnik, nekaj, ker po svoji naravi ljubi lepoto - in Afrodita je (epa -, zlasti pa^ ker je bil spočet na dan njenega rojstva. In kakšnega rodu je, tako Je njegovo življenje. Kot sin Bede Je zmeraj ubog . in vse prej kakor nežen in lep, kot si ga misli velika množica. Sršat in zanemarjen, bos in brez doma prenočuje na golih tleh pod milim nebom ter polega pred vrati in ob poteh - prav kakor mati večen tovariš pomanjkanju. Z druge strani pa seje vrgel po očetu In streže kakor ta na vse, kar je lepo in dobro: pogumen Je, drzen fn prizadeven, silen lovec in večen ko-var in spletkar; spoznanja željan in iznajdljiv išče vse življenje modrost, ob tem pa je mogočen čarovnik, zavdajovec in sofist. Njegova bitnost ni umrljiva, pa tudi neumrljiva ne: istega dne zdaj cvete~ in živi (kadar je v obilju), zdaj umre pa spet vstane, povsem v skladu z naravo očeta. A kar nnu priteka, mu sproti odteka, tako da ni nikdar ne ubog ne bogat. Stoji pa na sredi med modrostjo in nevednostjo.» Platon Erosa povsem počloveči; to, kar opisuje, Je z erotičnostjo, najsibo s spolno najsibo s čezspolnp ljubeznijo prežeti človek. Pa vendar uporabi mit ozirma mitu podobno zgodbo. In se ne drži logike, saj izrecno, kakor smo videli, krši zakon neprotislovnosti. Navsezadnje tudi pravilo predstavljivosti. Kako naj si namreč predstavljamo nekaj, kar Je umrljivo in ne-.umrljivo hrati? \ Obenem Diotima (Platon) Erosa povsem resno ne le obravnava, ampak ga kot velikega demona tudi utemejji: ker bogovi z ljudmi ne komunicira- jo neposredno Je potreben med obema, skupinama posrednik, kakršen je Eros; kot tak posrednik prepenja brezno, ki zija med ljudmi in bogovi, povezuje v zaokroženo celoto tukajšnost in tomkojšnost, se pravi, vzdržuje zvezo med njimi no to način, da prenaša !n tolmači bogovom človeške molitve in daritve, ljudem (s te,m prevzema Hermesovo vlo^o), najsibo budnim najsibo spečim, pa božje odgovore in zapovedi. Človek pa, ki se ^spozna na te rečij je zato daimonios aner, možak demoničnosti, vsi drugi poznavalci, umetelniki ali obrtniki pa so s tega vidika navadni kmeta-vzarji. V tem kontekstu se velja spomniti, da je tudi prispodoba o votlini prepoznana kot demonična hiperbola, kot zgodba, ki noš popelje ven iz zgolj človeškega. ' 4. Vprašanje mita Toda vpr/spocfo6/o votlini pravzaprav ne gre za mit. V njeni zgodbi ni nič mitičnega; skrivnostna postane šele vzvratno, kot odsev Platonovega filozofskega zrcala. Če ne bi bila v kontekstu filozofske knjige, bi jo lahko imeli za literarno črtico. Zelo je podobna črtici Obhemelost iz Cankarjevih Podob iz sanj, ob kateri gre, natančno vzeto, za podobo, ki je protipodoba Platonovi podobi, se pravi zgodbi o uspešnem vzponu iz votline k soncu: «Zagozden sem bil med ljudi, ki so se gnetli na velikem, ograjenem prostoru, podobnem ovčji staji; nisem razločil, ali je bilo nad njimi nizko sivo nebo, alt je bila strieha od rosnega jekla; vzduh je bil gost in strupen, kakor mlaka. ' • • v Brez števila ljudi je bilo, glava ob glavi, lice ob licu; poznal sem vse. Ne po imenih, le napol po obrazih, toda videl sem jih vse že nekoč, kjerkoli. Bili so otroci, mladeniči in starci, moški in ženske; gnetli so se in prerivali vsekrižem in vsevprek, kakor raki v jerbasu. Gibanje, razmikanje in druženje ni ponehalo ne za trenotek; veter je zibal žito na polju, klasje seje priklanjalo in dvigovalo v dolgih valovih. Ali niti eden med vsemi se ni ganil s svojega mesta, še za ped ne. Bilo je bega-nje brez korakov, prerekanje brez besed, vpitje brez glasu. K tlom so bili prikovani, drug na drugega priklenjeni, in vendar so bili zasopljeni, brez nehonja, kakor oslepeli, obtopeli sužnji, ki v večnena kolobarju kalajo vodo iz gospodovega vodnjaka. Videl senn, kako so črno zatekale oči, kako so se nabirale rdeče pene kraj usten; to je bila groza, ki strmi brez besed, brez misli in duše; in ne ve, kam strmi. ' ^ Če je v pričakovanju in v grozi kaka misel; je ena sama: da bi že bilo, do. bi se zgodilo, pa bodi in se zgodi karkoli! Če je kakšna želja, je le ena: storiti, stopiti, prijeti, hiteti naproti - kam? - kamorkoli! Ne nqiru! Oči bi rade gledale, bi.spožnale, same bodo planile iz jam! Roka bi udarila, zgrabila, pa če zgrabi sgmo smrt za golo Čeljust! Soj smrt je le eno in je.božja, pričakovanje pa je tisoč krivičnih-smrti. Odprite se, vrata, prikaži se sodba; strašnejša nisi od strahu! Daljši in višji so valovi, ki jih je gnal, vihar preko mračnega polja. Kakor za kazen in v zasmeh se je tedaj sodba sama zapisala na ta lica, spačena od groze; in strašnejša je bila od strahu. Zares, to brezštevilno množico je prešinil trepet in sloje od srca do srca: bodi zaklet v pričakovanju, v strahu zaklet in večni obnemelosti! Uteči boš hotel, pa ne boš vedel kam, tudi nog ne bos ganil! Zavpil bi rad v svoji bolečini, pa ti bo grlo zadrgnjeno; in če bi zavpil, bi te nihče ne čul; prosil bi rad v svojem ponižanju, pa ne^boš vedel koga; in če bi prosil, bi te nihče ne uslišal; umrl bi rad, lačnemu in žejnemu ti bo smrt bolj zaželjena od jedi in pijače; toda ne boš umrl, temveč umiral boš vsak trenotek in brez konca; živel boš neživ, som sebi v sramoto in gnus, plamen brez gorkote, beseda brez glasu, telo brez duše! tako je bilo zapisano na okamenelih licih, v nastežaj odprtih očeh. Tokrat so planile od vseh strani proti visoki ograji bežne Sence - njih duše so bile; plezale so kvišku, lovile se, grabile z dolgimi rokami, padale so, nobena ni prišla do vrha; in telesa so bila vkovana k tlom,, živa neživa. Krik neznane bolesti je presunil tišino, krik iz prsi mojih lastnih; iri ničesar, ni biio več.» ^ Skoz krščanska obzorja Cankarjeve črtice Obnemelost očitno preseva tudi platohizem: telesa brez duš, brezdušna telesa, duše na begu, a brez uspeha. Iz sočasnega, svetobolnega obdobja evropske zgodovine nam podobni toni zazvenijo iz Devinskih elegij; Reiner Maria Rilke v prvi elegiji pravi: , Kdo, če bi kričal, bi me pa slišal med trumami angelov? a recimo, da bi me eden od njih kar na lepem objel: skoprneli bi ob njem, ki biva močneje. Kajti lepota je le strahotnega ravno še znosni začetek in občudujemo jo, ker se ji sploh ne zdi vredno, da bi nas pokončala. Vsak angel je sti-ašen.^ (prevedel Kajetan Kovic) Občutenje sveta se je povsem spremenilo. Platon je kljub težavam, ki jih je imel z uresničevanjem svojih zamisli o dobri državi, kljub smrti Sokrata in smrtnim nevarnostim zase v primerjavi s Cankarjem nezoustavljivi, v primerjavi z Rilkejem pa do kraja zaneseni optimist. Pot do odrešitve je za Platona sicer strma, potrebna sta osvoboditev in spreobrnitev, toda dosegljiva. Moč se je povzpeti na vrh in se sijočih oči iz oči v oči soočiti s koncem, podobo ideje Dobrega. Po Cankarju so vsi napori,zaman. Človeka čaka ne le strah, ampak tisto strašnejše od stra- 5 Ivan Cankar: Zbrano delo 23, DZS, LJubljana 1975, str.36-39. 6 Rainer Maria Rilke: Devinske elegije (prevedel Kajetan Kovič), MK, Ljubljano 1968. hu. Za Rilkeja to strašnejše od strahu ni nič drugega kot Tisto, česar podoba je po Platonu sonce, ideja .dobrega, te da To zdaj v resnici ni nekaj dobrega, temveč nekaj strahotnega: ni nekaj omogočujočega, marveč nekaj pokončujočega. Pod obnebjem takšne vizije napiše slovenski pesnik Veno Täufer konec šestdesetih let poetično dranno Prometej ali tema v zenici sonca; v zenici sonca ali čiste lepote je tema in je grozo. Lepota, ne lepota kot Lepota, marveč vsaka lepota, pravi Rilke, je strahotnega ravno še znosni začetek. In vsak angel je, prav zato ker je lep, strašen. Za razliko od Platonovega angela, demona Erosa, ki sicer ni posebej lep, o je zagret in uspešen posredovalec med ljudmi in bogovi, s tem pa tudi posrednik do nesmrtne Lepote. Brez Erosa, ki je želo želje po vsem nesmrtneni (boštvenem), tudi vzpona, krilatega zagona do nadnebnego prostora bi-vajočnostne Bitnosti ne bi bilo. Platon ne pozna nasprotnikov človekovemu vzponu; edina ovira si je človek sam kot na telo, tj. na čutno, na poželjenja in strasti vezano bitje. Zdaj je drugače: Vračajo se ovire, ki jih je Platon že odpravil, ovire, kakršno nam opiše Franz Kafka v paraboli Pred zakonom: «Pred zakonom stoji vratar. K njemu pride človek z dežele in prosi, ali sme noter, v zakon. Vratar odgovori, da mu zdaj ne more dovoliti noter. Člo-, vek premisli in potem vpraša, ali bo torej smel noter pozneje. »Mogoče", pravi vratar, ,a zdaj ne." Ker so vrata zakona odprto kot zmeraj in ker se vratar odmakne vstran, se človek nagne, da bi skoz vrata videl noter. Ko varuh to vidi, se zasmeje in reče: ,Če te tako mika, po poskusi, pojdi noter, čeprav sem ti prepovedal. Ampak zapomni si; jaz sem mogočen. Po sem šele najnižji vratar In pred vsako dvorano stojj vratar, eden močnejši od drugega. Ze tretji je tak, da ga ne morem pogledati niti jaz." Človek z dežele ni pričakoval tokih težav; zakon naj bo dostopen vsakomur in zmeraj, si .misli, ko po si bolj natanko o'gledo vratarja, ki je v kožuhu, ko vidi njegov veliki šilosti nos in dolgo, redko, črno tatarsko brado, takrat sklene, do bo vendarle rajši počakal, dokler ne dobi dovoljenja. Vratar mu do pručko in ga posede zraven vrat. Tam sedi leto in leta. Navsezadnje.mu opeša vid; ne ve, a!i se okrop njega res mroži ali'ga le varajo oči. Pač pa zdaj v mraku zazna sijaj, ki'neugasljivo vre skozi vrata zakona, (podčrtal T. I;H.) Pred smrtjo se nnu strnejo v glovl vse izkušnje teh let in toko nastane vprašanje, ki go vratarju še ni postavil. Pomigne mu, kajti telo mu je odrevenelo ih ne more se več vzravnati. Vratar se mora globoko skloniti, njuna višinska razlika se je zelo spremenilo, človeku v škodo. „Kaj bi še rad vedel?" vpraša vratar, ,nenasiten si." „Saj se vsi ženejo za zakonom", pravi človek, ,kako to, da vsd to leta nihče ni terjal, naj ga spustiš nöter, nihče razen mene?" Vratar spozna, do je človek na koncu. Nadere ga, da bi dohitel njegov sluh, ki pojema: „Tukaj ni mogel noter nihče drug, to vhod je bil sanrio zate. Zdaj grem in ga zaprem,"»' Vse kaže, da si'je glavna ovira še zmerom človek sam; toda obenem so mu na pot postavljene tudi druge ovire, na primer Vratarji, in kdo ve, če ga ne bi kateri od njih pokončal, še preden bi prišel do konca: do Zakona samega. In tudi sijaj, ki da neugasljivo vre skoz vrata Zakona, zogleda šele, ko se mu približa smrt in ko ničesar več ne razloči jasno in razločno. Razen, morda,- som sij; morda, kajti lahko da gre le za privid, za dözde-vek umirajočih oči. Poleg tega vso to zgodbo v Kafkovem Procesu, podobno kot tisto na koncu Platonove Države, pripoveduje, tudi sam po pripovedovanju drugih, uslužbenec zakona, namreč Jetniški kaplan. Ni tudi ori, se smemo vprašati, ened od varuhov, če že ne eden od vratarjev na vratih Zakona/Postave? Kaj pomeni Kafkova parabola? Kaj pomeni Rilkejevo elegija? Kaj pomeni Cankarjeva črtica? V Procesu najdemo različne razlage parabole Pred zakonom, a nobene dokončne in nobena ni Kafkova. Rilke in Cankar tudi ne dajeta še kake doddtne razlage. Platon pa za razliko od Cankarja, Rilke-ja in Kafke sam razloži demonično parabolo O votlini, toda ali je s to razlago pomen te parabole izčrpan? ^ Franz Kafka: Babilonski rov, MK, Ljubljana 1985, str. 10-11); parabolo Pred zakonom je prevedel Lado Krdlj. Ne, o tem nam priča vsej ena dodatno razloga, nomreč rozlogo v Heide-ggrovi knjižici Platonov nauk o resnici, razlago, po koteri gre v Platonovi prispodobi-zo podobo,podjarmljenjo resnice kot neskritosti ideji, tj. izgle-, du kot čisti navzočnosti. Ni tedaj edini pravilni sklep ta, da moramo tudi Platonovo demonično parabolo vzeti in sprejeti kot umetnino? In da potemtakem tüdi Platonove Države ne smemo obravnavati zgolj kot filozofsko, ampak tudi kot urrietniško delo oz. kot tekst z umetniškimi elementi? Platonova filozofija je, čeprav v vodilni vlogi, neločljiva od umetnosti. Ker je neločljiva od mitov, ki jih še tudi dartes lahko obravnavamo tako z religioznega kot umetniškega vidika. Skratka: pri Platonu se prepletajo filozofija, religija in umetnost. Ne le na zunaj, ko šo posamezni dialogi (recimo Apologija, Simpozij in Fajdros) oblikovani na izrazito literaren način, ampak tudi navznoter, skoz «mite» in parabole. Umetniškost v tem okviru pomeni večznačnost. Se pravi, Platonovih «mitov» in parabol ne moremo skrčjti na en sam pomen. Tudi tedaj ne, ko nam sam Platon ponuja en sam pomen. Besedo mit postavljam v narekovaja, saj Platonovi «miti» kljub temu, da so miti (kot varianta kakega starega mita), niso miti v pred-filozofskem pomenu. So že z logosom. preparirani,miti. Tudi tedaj ali prav tedaj, ko se Platon sklicuje no demoničnost. \ Platon demoničnost, ki mu pomeni (po)sredništvo med ljudmi in bogovi, uporabi kot sredstvo v spopadu s starimi miti in njihovo dio-boličnostjo. S svojim demonskim «mitom» o Erosu skuša, kakor sam zatrdi, preseči in odpraviti stari diabolični mit o nastanku spolnosti pri človeku in s tem o nastanku ljudi kot spolnih bitij sploh. Medtem ko v starem mitu hrepenimo po drugem spolu, ker smo brez njega le polovica, naj bi nas po Platonovem «mitu» ne zanimal niti problem polovic niti problem celote; niti problem moškosti niti problem ženskosti, marveč tisto, kar je v obeh (s)polih več od njiju. Ta »več« je bitnost onkraj celote oz. njunih polovic. Eros po Platonu ne druži dia-bolično razcepljenih (s)polov v sim-bol (v celoto, a z nezabrisljivo dia-bolično zarezo v sredici), temveč «vzdržuje zvezo med bogovi in ljudmi», «prepenja brezno, ki zija med njimi» (203e). Platona ne zanima spolna razlika,-temyeč razlika - med ljudmi in bogovi: prepad med njimi kot razlog vseh drugih prepadov. ideja dobrega naj bi omogočila ne le premostitev tega prepada, ampak tudi njegovo zapolnitev in s tem njegov zabfis; se pravi: zccelitev nezoce- ■ Ijive rane sveta, izbris dia-bolične zareze v svetu kot sim-bolu ontološke di' ference, razlike med bitjo in bivajočim. Svet naj bi spet postal parmeni-dovsko celota, gladka krogla, cela in celovita toko od zunaj kot od znotraj, ' človek po naj bi, temu svetu ustrezno, presegel svojo spoliio določenost in se (namreč kot človek v najvišjem pomenu, kot filozof) začel obnašati nadspolno, z vidika spolne razlike torej brezspolno. Samo kot taki brezspolni bitji, kot bitji, ki ju določa zgolj in samo njuno ozironje na idejo dobrega, l^hko postaneta vladarja filozofske države tako moški kot ženska. . Ko iščemo razloge za dejstvo, ki ga ugotovijo Lacan glede spolnega razmerja, za dejstvo, do to razmerje dandajnes ne eksistira, je zato treba reči tole: spolno razmerje ne eksistira, dokler eksistira platoiiizem. Spolnega razmerja ni, dokler nanj zremo z neke bpžonske točke: z mesta popol-, nosti, kokršen je kraj ideje Lepega oz. ideje Dobrega. S tega krajo, od ko- 81 der noj bi izhajalo ne le prešitje, ampak tudi zoŠitje nežaceljive rane sveta, se nam sim-bolna celota, koršen je svet in kakršna je celota moškega in ženske, namreč neizogibno kaže kot razcepljena celota. In cepitvena, diabolična zareza v tako videni celoti kot nekaj demoničnega v smislu hudega oz. hudičevskega. Drugače rečeno: že spolna razlika sama po sebi noj bi bila tisto, kar preprečuje spolno razmerje. A spolna razlika samo na sebi ne pomeni nemožnosti spolnega rozmerja, narobe, je njegov omogučujoči pogoj. Tisto, kar onemogoča spolno razmerje, je človekov hrepenejski entuziozem. Entuziozem, ki v drugem spolu išče in terja več od tega, kar ta je. Ki pod obnebjem takšne zahteve človeku zato ne pusti biti to, kar je. Ne moškemu, da bi bil moški, ne ženski,-do bi bila ženska. In ki zato tudi spolnemu razmerju nikoli ne bo priznal, da je to, kar j^. Spolno razmerje je to, kar je, po spolni združitvi. Ta je več od golega telesnega sklopa, vendar to ne pomeni, da je manj od nadtelesne spojitve.. Od spojitve, kakršna bi zadovoljila po Platonu proizvedeno metafizično misel. Spolna združitev je to, kar je, ne pa manko tega, kar naj bi bila. če želimo razumeti bodisi Platone samega bodisi iz njega izhajajoči plo-tonizem, kakršno je lakanovstvo, torej nikakor ne smemo prezreti mito-tvorne razsežnosti Platonovifi dialogov. To p,omeni, da Platonove misli ne smemo skrčiti zgolj na njegov nauk o idejah. Kakor da bi šlo v Platonovih ,umetniških" prispodobah nato zgolj za ponazoritev tega nauka. Kakor da bi bili Platonovi ,,miti" torej že sami no sebi, če uporabimo kasnejšo Nietzschejevo oznako za krščanstvo, platonizem za ljudstvo. Narobe. Platonovi .miti" so jedro, ireduktibilrio. bistvo njegove ideo-logije, tj. vednosti o idejah. Vednosti kot videnju, ki je prav po svojem mitičnem razsežju po-' stalo sveto-tvorno videnje. Platon s svojo mitično ideo-logijo ne proizvede le sveta metafizike, ampak tudi metafizični svet Medtem ko svet metafizike, pomeni na novo proizvedeni svet, je metafizični svet po metafiziki predrugačeni svet. Platonova filozofija je poetična, kolikor po s sprernem-bo sveta prinaša spreobrnjenje človeka,, tudi religiozna. Filozofija, umetnost in religija so pri Platonu še neločljive. To opredelitev je treba vzeti natanko tako, kot je izrečena: filozofija, religija in umetnost so raz-ločjive, niso pa ločljive. Tudi v tistem smislu ne, ki nam ga skuša podtakniti Platon sam. Ko namreč prispodobo o votlini sam označi za tako, ko jo (čeprav posredno prek Glavkond) imenuje demonična parabola, nato pa ji, kakor da bi šlo zo dodgtek, priključi še filožofsko samorazlago, ni njegova lastna zadeva le ta razlaga, ampak je njegova lastna zadeva tudi navidezno predhodna zgodba. Šele če vzamemo demonicnd parabolo in filozofsko razlago kot nekaj skupaj pripadajočega, kot celoto, se zares soočimo s Platonovo zgodbo, z mitom v novi, platonovski podobi. Kot že rečeno, v sami zgodbi o vzpenjanju iz votline k soncu Hji nič mitičnega; ta zgodba postane mjtična, s tenn pa tudi nikoli do krdja razfožlji-va in obrazložljiva, šele s demonično, onkraj biti, v nadnebni prostor se-gajočo filozofsko razlago. Tedaj šele, v vzvratnem ogledalu filozofske ra zložitve kot navidezne obrazložitve dobi zgodba o vzpenjanju iz votline dodatni, presežni pomen in se no ta način spremeni v prispodobo nečesa drugega. V pri-spodobo nečeso zunaj nje, nečesa,\ka> presega samo to zgodbo in ji tako odvzeme njeno izhodiščno preprosbst in presojnost. Pod obnebjem transcendence izgine transparentnost zgodbe, izgine v tistem hipu, ko se zdi, da je sama transcendenco postala transparentna. f. Platonova filozofija pomeni genezo novega, platonskega, tj. metafizičnega mita. Mita, ki se ohrani, ko prenovljen vstane od mrtvih, tudi v Niet-zschejevi zaöbrnitvi plotonizmo, v njegovi prevratni metafiziki. To metafiziko-lahko predstavimo z Nietzschejevim stavkom: Umetnost je več vre- -dna kot resnica. Vsebino stavka lahko razumemo samo na podlagi X. knjige Platonove Države, v kateri je umetnost, ker je za dve stopnji oddaljena od resnice (od čistih idej kot edino resnično bivajočega), razglašena za nekaj tretjerazrednega. Umetnine, na primer slike kot proizvodi slikarjev, naj bi bile namreč le posnetki posnetkov, po-naredki po-naredkov. Že miza kot proizvod mizarja je posnetek ideje mize, nadču,tnega mizastega izgleda kot zgleda vseh po njem posnetih, tj. narejenih in s tem, namreč glede na čistost izgleda, že tudi po narejenih miz. In te s snovjo, lesom umazene oz. omadeževane, čutno zaznavne in opreje.mijive, nikoli čistemu izgledu miz, mizi kot taki ustrezajoče mize potem posname, se pravi upodobi ali naslika slikar. Slikar kot prototip vseh urfietnikov, tudi pesnikov. Pravzaprav ponarejenih, tretjerazrednik pesnikov. Kajti (597^d) edini pravi ali resnični Poet, izvorni poet v čistem in polnem pomenu besede, «poet bitnostno bivajočega {poetes ontos ouses)» je bog kot demiurg idej: kot proizvajalec izgledov. Po bogu proizvedeni izgled je namreč zgled za človekov, najprej za mizarjev, potem pa tudi za slikarjev pogled. Demiurgu kot proizvajalcu izgledov v vlogi zgledov pravi Platon zato tudi phytourgos, naravo-tvorec. Saj proizvaja to, kar so stvari po svoji naravi, tj. v svojem'bistvu. Na prvem mestu je torej bog kot phytourgos (kot proizvajalec čistih izgledov); na drugem mestu je demio-ufgos, natančneje, sta bog kot proizvajalec stvari sveta in roko-delec (o bogu zato le v prenesenem pomenu lahkd govorimo kot o demiurgu) kot ponarejevalec čistih izgledov v izglede oprijemljivih stvari za ljudstvo; na tretjem mestu pa je mimetes, umetnik, se pravi ponarejevalec kot tak. Vendar po vsi no neki način pro-iz-vajajo ideje, zato je tudi umetnik kot posnemovalec oz. drugorazredni ponarejevalec poietes: pro-iz-vajalec. Po Platonu je tak proizvajalec celo ogledalo, saj tudi ono omogoči, da se ide- "J ja pokaže; do se unavzoči tU; pred našimi očmi, tako da si jo zdaj lahko predoČujemo kot-nekaj navzočega. Kot v podobi, kot v odsevu zamegljen, obenem pa vendarle (prav skoz ta zamegljen način) prisotno idejo: resnico samo. Resnico, razumljeno iz neskritostj, toda doumeto kot čisto navzočnost. Poudarek je zdaj docela na ne-skritosti, na navzočnosti kot taki: idea kot izgled stvari je nekaj, iz česar in v čemer se stvar ne samo pokaže, ampak tudi zašije. Zašije in zablesti v tem, kar je in kakor je. Tudi (votlinske) sence ohranjajo nek blesk, saj so kot od-sevi resnično bivajo-čega njegov od-blesk; niso, namreč v svojem bistvu, nič drugega kot sij čiste navzočnosti. Sij čiste navzočnosti, se pravi sij ideje dobrega sije skoz neposredni izgled vsakokratno navzočega le na posreden način, toda kot. Navzočnost vsega navzočega, kot bivajočost (vsega) bivajočega je ideja dobrega bivajočnostno bivajoči Sij sam. Sijaj tega Sija je tisti sijaj, ki ga 'na koncu s svojimi že skoraj mrtvimi očmi skoz vrata Zakona zagleda, uzre tudi Kafkov človek z dežele. Platon Sij izgledov, ki se človekovemu pogledu neposredno kaže kot blesk in posredno kot odblesk, dojema (v skladu z dojemanjem grškega človeka sploh) kot lepoto. Lepo je tisto, kar se blešči, na primer zlato. A ne zato, kerje zlato,temveč zaradi tega, ker je podobno soncu: soncu in njegovi bleščavi. Zdaj pa Platon, izhajajoč iz tega in takšnega dojemanja lepote, sonce razglasi za podobo nečesa še bolj bleščečega. Za podobo še čistejše, vzvišenejše in močnejše navzočnosti. Za podobo ideje dobrega. J^ sonce kot podoba ideje dobrega tudi podoba ideje lepega? Sta ideja dobrega in ideja lepega ena in ista ideja? Ideja, ki ima položaj sonca med idejami? In ki je zato morda istovetna z Bogom? Namreč z Bogonn, kakor ga razume Platon in kakršen noj bi se po srečanju s biblijskim Bogom razvil v krščanskega Boga? Zdi se tako. Še v knjigi, ki je s podnaslovom Religija in filozofija v preteklosti in danes ter naslovom Vodnik po idejah^ izšla tudi v slovenščini, nahajamo o Bogu pri Platonu naslednjo trditev: Sog je poslednja Forma. Be- ® William Raeper/Linda Smith: Vodnik po idejah, Založništvo Jutro, Ljubljana 1995,-str. 43. seda forma iz tega stavka je seveda nadomestek za idejo in sintagma poslednja Forma, ki je Platon kajpada tudi v približku ni nikdar uporabil, naj bi pomenila to, kar pomeni idea ton agathon, ideja dobrega. A pustimo učbenike. Tudi Nietzsche, ki je Platona poznal zelo dobro, opisuje v 343. členu Vesele znanosti konec platonizma takole: »Največji novejši dogodek, - „da je Bog mrtev", da je vera v krščanskega Boga postala nevredna vere - že pričenja metati svoje prve sence čez Evropo. Vsaj za nekatere, katerih oči, katerih sum v očeh je dovolj močan in pretanjen za ta igrokaz,' kaže, do je nekje ravno zašlo sonce, da se je neko staro globoko zaupanje sprevrglo v dvom; njim se moro naš stari svet zdeti vsak dan bolj večeren, nezaupljiv, tuj, „star". V giavneni pa smemo reči: dogodek sam je prevelik, preveč oddaljen, preveč stran od zmožnosti dojemanja mnogih, da bi se smelo tudi samo reči, kako je glas o njem že prišel] kaj šele, da bi mnogi že vedeli, kaj se je pravzaprav s tem pripetilo - in kaj vse se mora, zdaj ko je ta vera pokopana, še porušiti, kär je zgrajeno na njej, oprto nanjo, vroslo vanjo: na primer naša celotna evropska morala. To dolgo izobilje in sosledje podiranja, uničevanja, propö-dd, prevrata, ki nas zdaj čaka: kdo bi že danes uganil dovolj tega, da bi mogel učiti in oznanjali to neznansko logiko groze, prerokovati opustošenje in sončni mrk, ki mu podobnega še ni bilo na zemlji?«® Smrt krščanskega Boga, se pravi Platonovega Boga, prirejenega za ljudstvo, pomeni po Nietzscheju sončni mrk. Sonce, ki je zašlo, je sonce iz Platonove prispodobe o votlini. Je sonce, ki je podoba ideje dobrega, obenem pa tudi to ideja sapna, saj je z vidika idej njihovo sonce. 5. Rojstvo in smrt filozofskega boga Toda ali zaton te Ideje res pomeni isto kot smrt Boga? Edino možni odgovor je naslednji: Zaton ideje dobrega kot navzočnosti vsega navzočega pomeni smrt Boga samo in zgolj tedaj, če je njen filozofski nastop pome- 9 Friedrich Nietzsche: Vesela znanost {odlomke prevedel Dean Komel), Phainpmena 3/1994/7-8, str. 4, nil, rojstvo Boga. Pomeni, se moramo tedaj vprašati, rojstvo ideje dobre-go res isto kot rojstvo Boga? In če, kakšnega oz. katerega Boga? Nič, kar smo doslej zvedeli od Platona, nam ne dopušča, da bi idejo dobrega zenačili z Bogom. Ideja dobrega ni Bog in Bog, recimo tisti \zZako-. nov, ni ideja dobrega, Čeprav za Platona temeljna značilnost božanskega vseskozi ostaja nesmrtnost, je njegovo razmerje do bogov oz. Boga večplastno. Najprej se srečamo,z njegovim kritičnim odnosom do starih, dobro in zlo združujo-čih bogov. Odpravi jih. Resnični bogovi so Is dobri bogovi. Toda ali ti resnični bogovi tudi v resnici so? So to nekje zares navzoči bogovi? In če so navzoči, kateri bogovi sploh so ti bogovi? Pravzaprav jih ni. Razen kolikor ne gre za stare, 6 pod obnebjem ideje dobrega na novo proizvedene bogove. Pobliže nas Platon s takšnim preoblikovanjem kakega starega boge sezridni le V Simpoziju, ob Erosu. Ki pa pri Platonu sploh n1 več pravi bog, temveč le demon. Demon strasti, strasti, ki se rojeva in umira, vedno znova; in je tako nesmrtna kljub svoji umrljivosti. Ta deman je nekakšen polbog, toda biva tako rekoč le skoz nas. Eros je zares navzoč le kot nas presegajoča Moč ljubezni v pas, ljubezni, katere najvišja stopnja je hrepenenje po Dobrem oz. Lepoti. V Fajdru Platon postavi pred nas, ne da bi jih pobliže predstavil, celotno posadko bogov z Olimpa, s Zevsom kot vrhovnim bogom na čelu. Ti bogovi se lahko bolj od človeka priE)ližajo nadnebnemu prostoru Lepote, vendar so od tjudi razlikujejo samo po neločljivosti svojih teles in duš. Zaradi tega so, neumrljivi, v tem je njihova prednost pred ljudmi kot smrtnimi bitji, na neki način pa gre tudi za njihovo pomdnjkljivost. Saj njihovim dušam prav ta njihova neumrljivost, neločljivost od teles onemogoča, da bi se selile, kakor se človeške. Človeške duše se, dokler so v telesu, res ne morejo toliko približati nadnebnemu prostoru, kot se lahko bogovi s svo- Takšno je tudi prepričanje Wiihelma Weischedla; glej.njegovo knjigo Der \ Gott der Philosophen I, Nyniphenburger Verlagshandlung, Muenchen 1975, str. 52: »Plöton Bogo izrecno nikjer ne identificira z idejo dobrega«. jimi dušami, toda po smrti človeka imajo, kakor zvemo v Državi, za razliko od bogov dostop v to prostor som. So, preden si znova ne izberejo telesa, na poljani Resnice: na poljani nezokrite Navzočnosti (vsega) navzočega. Ne gledajo Resnice le od daleč, marveč jo vidijo iz oči v oči. Ob vsem tem je najpoprej očitno to, da idejo dobrega kot čista navzo: čnost ne more biti niti podobna bogovom, kaj šele, da bi bila isto ko kak bog v pomenu telesnega bitjo z neumrljivo dušo. Ideja dobrega ni vrhovni bog Olimpa, ni Zevs, še manj seveda kak nižji bog.^^ Ne postanejo pod obnebjem ideje dobrega pravzaprav vsi bogovi, podobno kot Eros, le demoni? Le neke Moči? Nedvomno Platon ni mogel biti mnogobožec v pred-sokratskem pomenu. Ob Protagorovem agnosticizmu^^ ip ateističnih naukih, ki so jih širili sofisti, je podedovano mnogoboštvo postalo nemogoče, Platonov bratranec Kritias, ki je sorazmerno mlad padel leta 4o3, to^ rej pred Sokratovo smrtjo, Platon pa je bil tedaj star 24 let,, je na primer odkrito govoril, da so si bogove izmislili oblastniki. Zvit in moder mož si je bogove izmislil zato, do bi s pomočjo božjega strahu uvedel red in mir, skratka, Zakon: Tal