DOMOVINA AMERICAN IN SPIRIT—FOREIGN IN LANGUAGE ONLY AMERICAN HOME SLOVENIAN MORNING DAILY NEWSPAPER j 296 — SECTION I f-— « CLEVELAND 3, 0., FRIDAY MORNING. DECEMBER 21, 1945 LETO XLVIII—VOL. XL /III love hiše le za veterane r, ______,________I 'kvbemki ne bodo dobili drugače materiala za nove hiše, če jih ne bodo prodali ali dali v najem samo vojnemu veteranu. Washington. — Vladna administracija za civilno pro-; ^cijo naznanja novo odredbo, po kateri bodo šle skoro J p stanovanjske hiše, ki bodo zgrajene prihodnje leto, voj-F|Veteraftom in njih družinam. Kdor ne bo doslužen voli Si ne bo mogel postaviti nove hiše, dokler bo ta odred-' 'v veljavi. To velja za novo hišo v nakup, ali v najem. --—----Odredba dalje tudi govori, da1 Shodu je že 23 ne smejo Btati vci| p letošnje zime i Stavbenik, ki bo hotel zgradi- Nni vremenski urad ne vidi U novo hišo> bo moral napraviti, fč olajšave v tem sibirskem prošnjo pri najbližjem uradu | K Za danes in jutri napo-1 FHA" Tam bo m0ral dokazati,, p še celo bolj mrzlo. Danes da lastu-,e zemljišče, ali pa da ga j Nomer nekako 14 stopinj lahko kuP1- Dokazati bo mora!,( f »ičlo, ponoči' bo pa padel da 8 SV0Jlm deriarjem lahko po-| P celo do 8 stopini pod njo. stavi hlšo" Potem se bo moral Pa| Pki od vzhoda prihajajo v zavezatl> bo to novo hišo pro-P'and z zamudami od 3 do 5 dal a]l dal v na-iem kakemu voj-. [Vlaki iz Chitiaga so najmanj nemu veteranu. Predložiti bo; zakasneli, vlaki iz St. načrt za hišo in stroške za J LSa> Mo. imajo po 3 ure za-! lsto- fe. : Vladni urad FHA bo načrte P York in druge vzhodne Pogledal in ako bo vse odobril, j P je zadel snežni vihar, kot bo dovohl stavbeniku dobiti, f Pomnijo 50 let. Iz Monta- material. S tem dovoljenjem bo INčajo 20 stopinj pod ničlo, šel stavbenik k firmi, ki proda-f1 je bilo včeraj v Miami, Ja stavbeni material, ki ga bo I1(1h, 84 stopinj nad. dobl1- če bo firma — ime!a-I Clevelandu je bilo dozdaj Take nove hlše ne bo '"nogel j. f žrtev zgodnje zime. Vče- kuP*ti noben neveteran, ako ni. I* je zgrudil in umrl ko je) blla PreJ Ponudena v nakup ali I %eg, Gabriel Mizer, vrt- v najem veteranom. Maksimal- J i Služben na 10401 'hake na cena za najem take nove hiše' p B[V1. bo $80 na mesec. !1 ||__________Veteran, ki bo kupil novo hi-j !Wk*n • j j šo, bo moral pa tudi dokazati!; phill pride menda V yladn«nu. uradu, da je hiša resll Kh Ameriko za njegovo lastno uporabo. Dah I aon. _ Bivši angleški pre- g(j prepreči špekulacijo, veteran!; 1 ^hurchill bo prišel kmalu ne bo moge, prodati' ali prepi. 1 icu v Zed. države. Tukaj sati hiše dru&emu) dokler bo ta I j I^Va ostati kake tri mese- odredba y veljavi. |, I oval bo po deželi in imel yiada bQ določiJa 5Q% stavbe_! t i mestlh Predavanja. nega materiala za stanovanjske1 It 0 . hiše vojnim veteranom, drugih \ f' Eisenhower je do- i 50% bo-šlo pa za zgradbo tr- 1, bil odlikovanje govskih ill tovarniških poslopij. ( l^nhagen. — Danska je od- Dozdaj še ni nič določenega ^ Lj a generala Eisenhowerja glede cene in prodaje starim hi- i^i slona, ki je najvišje od- šam. V kongresu je predlog, da | nje na Danskem. Odliko- ve tudi za stare hiše določi mak- * 1 fo bo izročil kralj Kristi- simalna 'cena, toda kongres o ! |%nladi. tem še ni debatiral. j L --o--------_ -o- maksimalnih cen Papež Pij ho na radiu j citronin sok 24. dec. l^ington. — Od 24. decern- Vatikan. — Iz Vatikana na- ' l^'ej bo sok citronine kon- znanjajo, da bo podal papež Pij 1 v?et iz območja urada za božično poslanico po radiu na ■|0'° cen. Odredba bo v ve-j božični večer. (V Clevelandu se K^nedoločen čas. ga bo slišalo ob 5 zjutraj). j Razne vesli od ^ milh borcev v službi Sirka Sama ■ Edward A. Staric, sin madi je služil 3 leta, od teh je jj1 Mrs. Anton in Matilda! bil 21 mesecev na Pacifiku. PJo-jf' 1161 i/o E. 61. St. je pri- ril se je proti Japoncem na Lu-; na* vojaški dopust za zonu, Leyte, Guamu, Okinawi, , ^ Dospel je z otoka Guam, potem je bil pa še v Tokiu na ^ ni bilo polnih 26 mese- Japonskem. Domov je prinesel 4 bronaste zvezde in veliko dru-wss »t gih odlikovanj. Služil je pri te- IS in novoletne pozdra- žkei" topništvu. Veliko je videl 3a vsem prijateljem in in.Jk1uJ» hudef> Pa « 7endar 'f> tam iz daljnega Pacifi- P"«* domov ,zdrav-. Pl'ed odbo" > J. Koshel, ki ima zdaj k vojakom je bil vodja Naslov: Tony J. Koshel, * rank Kožuh orkestra. Zdaj zi-VSS Leopard IX 122, ^vojo ženo in hčerko na 4790 !>,Nt Office, San Francis- 130'. St., kjer ga prijatelji iahks obiščejo. Njegov svak John Pfiel je tu-II * " di na potu domov iz Evrope, ,8teiln odpustom se je po- kjer se je boril dve leti po raznih ftiOy Sgt. Prank J. Ko- bojiščih. Tako bosta imeli obe ^ Mr. in Mrs. Lawrence' pružini prav vesele in zadovolj-' 12221 Lena Ave. V ar-! ne božične praznike. £ \ V M Prav ^^^^ MK vesele in blagoslova polne W ■T božične praznike vsem M našim naročnikom, društvom, 1 " in trgovcem ter sploh vsem, ki na ta ali oni način podpirajo naše podjetje —želi uredništvo, upravništvo, uslužbenci in zastopniki ter vsi raznašalci AMERIŠKE DOMOVINE NA 1. JAN. BO KONEC RACIONI" RANJA KOLES Washington. — John Small, administrator za produkcijo av-tnih koles, je rekel, da bo konec rcaioniranja koles 1. januarja ali kmalu zatem. Uradniki kavčukaste industrije pa trdijo, da bo konec racio-niranja že 31. decembra in da so tc zvedeli iz zanesljivih virov. --o-— V Painesville, 0. je ogenj napravil škode za več kot $100,000 Painesville, O. — Včeraj zgodaj zjutraj je nastal požar v poslopju na vogalu St. Clair Ave. in Main St. Bil je eden največjih požarov, kar jih ljudje pomnijo. V poslopju je Cleveland Trust banka in več drugih trgovin. Požarne brambe so prihitele iz C hard on a, Fairporta, Perry, Mentorja in Willoughby. V šestih urah so imele požarne brambe ogenj že pod kontrolo. Vzrok požara še ni ugotovljen, škodo cenijo na več kot $100,000. -o- Jack & Heintz ima lepa naročila za motorje Clevelandska firma Jack & Heintz naznanja, da bo rabila ' ena največjih avtnih družb novi metor, ki je patent te firme. V štirih mesecih bo podjetje izgo-tcvilo na dan že po 15,000 motorjev. Firma bo delala te motorje v svoji novi tovarni na zapadni 117. cesti, dočim je glavna tovarna v Bedford, O. Firma je razdala za praznike med delavce $3,500,000 bonusa. William Jack, predsednik družbe je rekel, da bo dala drugo ' leto firma delavcem 50% od vsega dobička. -o- J Kongres odide danes na počitnice i Washington. —- Prvo zaseda-i nje 79. kongresa bo danes za-- kljrčeno in kongres odide na po. čitnice do 14. januarja. A "Srečen božič" - i Hirohito ! Tokio, — Na poslopju glavnega stana generala MacArthurja se vsako noč blešči v hičih ogromen napis z besedami: "Merry Christmas." Ta napis prav lahko vidi vsak večer cesar Hirohiti, če pogleda skozi okno palače. Kako se Hirohito pri tem počuti, pa ni znano. NOVHUlOBOVi Frances Matyjasik Sinoči je nagloma umrla na svojem domu, 14906 Sylvia ] Ave. Mrs. Frances Matyjasik, stara 86 let. Rojena je bila na Poljskem. Tukaj zapušča tri sinove, dve hčeri in tri brate. Pogreb bo v pondeljek zjutraj iz Svetkovega pogrebnega zavoda. • Joseph Čemi/ Včeraj zjutraj je nagloma ■ umrla na svojem domu, 1023 E. 169. St. Joseph Cerny, ro- ■ dom Ceh, star 61 let. Tukaj zapušča soprogo Barbaro, dva sinova, na Češkem pa brata. Pogreb bo iz Svetkovega pogrebnega zavoda v pondeljek popoldne ob dveh. -o- V kongresu niso vsi enih misli radi imenovanja Mrs. Roosevelt Washington. — To, da je r predsednik Truman imenoval j Mrs. Eleanor kot delegatinjo Zed. držav za organizacijo združenih narodov, je povzročilo v 3 kongresu različno mnenje. Nekateri kongresniki so to imenovanje ostro kritizirali, češ, da bo to prineslo neslogo. Drugi pa ta korak Mr. Trumana zelo hvalijo, ker da je Mrs. Roosevelt zelo popularna. Mrs. Roosevelt je izjavila, da bo imenovanje sprejela, če ga bo potrdil senat, ki ima pri tem . zadnjo besedo. .......... .o- i. DAJ BRAT. DAJ SESTRA. SPOMNI SE BEGUNCEV S KAKIM DOLARJEM TRUPLO MOŽA JE HOTELA OBDRŽATI PRI SEBI Lancaster, Pa. — Policija je s silo odnesla trvplo Harry Bi-shopa iz hiše njegove žene, 70 latne Alice Bishop. Mož je umrl za srčno napako, žena ga je hotela imeti v hiši mrtvega še 3 mesece, ker ji je nekdo obljubil, da ga bo po treh mesecih zopet spravil k življenju. Zdravstvene oblasti so hotele tudi ženo seliti iz hiše, čemer se je pa ona odločno uprla. -o—- Armada bo poslala velika prevozna letala po vojake na zapadno obalo Dayton, O. — Letalsko poveljstvo je ukazalo, da se pošlje dvoje orjaških prevoznih letal na zapadno obalo, da pomagata hitreje voziti vojake domov za praznike. Letali sta odpeljali včeraj v Seattle, Wash, in se bosta vrnili danes. V soboto bosta odpeljali pa v San Francisco po druge vojake. Letalo vzame vsa pot samo 8 ur. Vsako letalo lahko naloži od 100 do 125 vojakov. V letalih bodo cigarete, razna živila, candy in odeje za vojake. -o- SLOVENSKI IZGNANCI SO SI REŠILI LE GOLO ŽIVLJE-_NJE. POMAGAJMO JIM! _ NACEJI SO i ZANETILI I VOJNO i Gestapa, oblečena v uni- r forme poljske armade, c je napadla lastno po- 1 sta j».»« .« »i« l>ll. »«»«i»»H»4«».<« . » + » No. 296 Fri., Dec. 21, 19-15 Mir ljudem na zemlji. . . Zimski čas na Hubbardu Ali si moremo misliti lepše voščilo, kot ga najdemo v gornjem naslovu Ali si moremo predstavljati bolj iskrene želje, ki so bile izrečene nad betlehemsko štalico, v katerih bi bilo zapopadeno več toplote, več ponižnosti, več tihih bla-godejstev, kot v besedah . . . mir ljudem na zemlji. . . In kdo je kriv, da ni na svetu oziroma na zemlji miru, da ga ni danes, da ga ni bilo še nikoli in da ga menda nikdar ne bo, dokler ne bo prišel tisti dan, o katerem mislimo, da ga nikdar ne bo, vsaj živimo v tem pr'avcu, ko se bo stresla ta zemlja, ki pomeni v neskončnem vsernirju'le neznatno smet, pa za katero se tako pehamo, se drug drugega grizemo, drug drugega pobijamo, in ko bo res zavladal mir ljudem na zemlji . . ko ljudi na zemlji več ne bo . . . Torej kdo je kriv molitve, in požigov, pa razdejanj, pa razsula in pokončevanja, kot ljudje sami? Saj vendar ni nobene nadnaravne sile. ki bi nas k temu silila, k temu nagovarjala. Ljudje smo, ki smo ustvarjeni z umom in prosto voljo, pa s to prosto voijo hitimo na vse pretege pobijati in moriti, ne divje zverine, o ne, sami sebe, svojega bližnjega, človeka. Res je, da ne napadamo vsi, da ne grabimo vsi, da ne zatikamo gorečih bakelj vsi v strehe svojega bližnjega. Dosti jih je oziroma na!s je, ki smo prisiljeni vzeti orožje v roke in se braniti proti ostudnemu demonu, ki nam hoče ugrabiti našo imovino, ki nas hoče zasužnjiti, ki hoče biti oblastnik nad svojimi podložhiki. Ako se hočemo ubraniti, ako si hočemo rešiti svoje borno imetje, ako hočemo obvarovati svftje družine, moramo pač zagrabiti za enako orožje in če mogoče še za boljše, kot ga ima sovražnik. Pa zakaj smo nekateri taki, tako brez srca, da preklinjamo tiste, ki hočejo braniti svojo streho, svojo vero, svoje prepričanje in do neba dvigamo one, ki z nasiljem, z ognjem in mečem, vdirajo v mirne slovenske hiše, jim palijo streho nad glavo in jih pobijajo brez usmiljenja samo zato, ker nočejo prižigati kadila njih maMku? Žakaj povzdigujemo nasilje in obtožujemo pravico? Svbooda, svoboda, svoboda . . . vpijemo vsevprek, pa v isti sapi obmetujemo z blatom tiste, ki bi bili radi svobodni, z izdajalci psujemo tiste, ki hočejo braniti svobodo vere in ki se nočejo pokoriti divjemu komunizmu, ki jih hočejo z nasiljem zasužnjiti? Zakaj je moralo priti tako, da je toliko tisočev naših bratov in sester danes brez svoje strehe, brez gorke obleke v hudi zimi, a v njih rodnih hišah gnezdi macedonski in bolgarski razbojnik, ki je prišel na našo lepo slovensko zemljo z rdečo zvezdo oznanjat krivi evangelij? Zakaj morajo otročički naših lastnih rojakov danes tavati pri tujih ljudeh, kjer so oropani tistega lepega božičnega večera, katerega so se tako veselili pod domačo streho? Reven in skromen je bil slovenski domek, pa je bil le streha in domaČe ognjišče. Danes so pa proč od doma, mnogi ločeni od svojih dragih in ne vedo, kdaj in če se bodo še kdaj videli. 4 Ti naši revni izgnanci in ubežniki strašno trpijo, stradajo in prezebajo. Pa ko bi kaj zakrivili! Zavedajo se, da so se pognali za svojo sveto stvar, za svobodo vesti, za svobodo prepričanja in prav zato, ker vedo, da so storili samo to, kar jim je velevalo zvesto slovensko srce, pogumno prenašajo bridko usodo, ki jim je tako krivična. Ne morejo pa razumeti, kot ne more razumeti noben človek, ki ima količkaj srca, da bi jih kdo obsojal prav zato, za kar bi jih moral vsakdo blagrovati. Zakaj bo toliko slovenskih domov na božični večer, kjer ne bo jaslic, kjer ne bo poprtnika, kjer ne bo svete božične pesmi? Pa kjerkoli so, vemo, da bodo na ta sveti božični večer pokleknili in poslali goreče vzdihe proti nebu, da bi že enkrat prišla na zemljo pravica. Ne prosijo nekaj, kar jim ne gre, samo pravice bi radi, do kakršne je upravičen vsakdo in ki jo zahteva vsakdo, od vzhoda do zahoda, od severnega do južnega tečaja in za katero, pravimo, se je bil ta zadnji svetovni boj. Da, za vsakega jo zahtevamo, samo za ubogi slovenski rod je ne priznamo, kakor je videti. Mi tukaj, ki sedimo pri polnih skledah, ki niti pojma nimamo, kaj se praviti biti lačen in nag daleč od rodnega krova, če že nočemo pomagati tem sirotam, ki bi se jih moral usmiliti kamen na cesti, jih vsaj psujmo ne. Če jim že nočemo dati drobtinic s svoje mize, ki padajo na tla in ki jih pometamo v smeti, pustimo vsaj drugim, da izvršujejo dela usmiljenja nad svojimi lastnimi rojaki. Sedaj, ko je ,sneg pokril zemljo in tudi ceste, pa ne bom mogel s'koro nikamor ganil., zato se bom pa kar največ držal doli v kleti pri furnezu ter pazil na moje gomoljke, da ne bodo ^prezebale, ko bodo željno pričakovale ljube pomladi, ko jih bom zopet znesel ven, da se bodo na vrtu ponosno šopirile in razkazovale svojo nebeško lepoto tja do pozne jeseni. Pa tudi »ase imam kaj udoben prostorček v kleti, kjer počivam po težkem delu, saj vam je že vsem znano, kako neznansko se zaganjam v delo, da se sam sebi smilim, če bi le kaj pomagalo. Ko je zapadel prvi večji sneg in sefo se bil nalomli krvavic pri južini, sem a^t^kijjj spravil k podnevšnemu počitku, kjer je bilo tako fletno, kot bi me frili angelci zibali in če bo tako vse zimo, ne bo prav nobene sile. Oni dan, ko sem se malo iz-prehajal pred našo hišo, pripelje mimo truk in neki moški me vpraša, kaj tako postopam in če morda za delo gledam. Povedal sem mu, da sem se najedel krvavic in da nameravam iti malo k počitku. Ponudil mi. je delo, da bi šel grabne kopat ob cestah, kjer polagajo cevi. Pa sem mu kar na kratko povedal, da "nisem za tako delo, ker se ne morem pripogibat. Na to pa mi ni nič odgovoril, pognal je truk in se odpeljal svojo pot, jaz sem šel pa tudi svojo. Pred par dnevi so bili sklicali skupaj vse Medisončane, da bi videli, koliko je še kaj za delo sposobnih ljudi. Mislili so namreč postaviti novo tovarno, a'ker ni bilo dovolj ljudi, menda n« bo nič. Sedaj si pa mislite, koliko ljudi je pa v Cle-velandu brez dela. Le kaj bi počeli v teh krajih, da se niso naši slovenski mojstri, to je zidarji in stavbeniki tukaj naselili. Nobeno tako delo bi ne šlo nikamor. Zato je pa j ako priporočljivo, če bi še kaj več Clevelandčanov prišlo v te kraje. Saj pravim, kdor se je naveličal biti v Clevelan-du, kar v naše kraje naj se naseli. Jako veliko veselje me je navdajalo v vročih poletnih dneh, kajti bolj ko je pripekalo, bolj sem voljno prenašal, pa sem še zmrzline privoščil en galonček ali dva, da mi kaj kova j že da; Francelj, ne boš ga pil, se bcš Pa žalostih . . Takole je na tem puklastem svetu, eni se veselijo, drugi se pa žaloste. Smo pač taki kot čebelice, ko na kup nanesejo, pa pride zlobna roka in jim vse pobere. Oni dan me je bil potegnil malo na sprehod naš sosed Perparjev John in sicer k prijaznim Seliškanjevim. Rekel mi je, da naju je Tonček povabil, da naj prideva na pokušnjo ta nove robe. Res sva se peljala s Perparjevim avtom, ker jaz sam si itak ne upam več krmilit tja čez tiste hribe in doline, ker sem že premehkih živcev za to in ne bi vzdržal, posebno pa ne na poti nazaj... Ko sva se tja pripeljala, se je Tone nekje po koruzi obešal na polju, da ga je Mrs. Seliš-kar komaj z zvoncem priklicala domov. Ko pa se je prikazal v kuhinji, je najprej prijel za literček in se podal v klet po tisto zlato kapljico, ki jo je letos pridelal. O boy, kakšna pijača vam je to, kar samo je lezlo pogriu. Sam pri sebi sem si mislil, seveda rekel nisem nie; oh, kako so srečni nekateri ljudje, ki jih Bog pogleda skozi ta veliko okno in jih obdari tako bogato in s tako dobrim sadom. Naš Hub-bord Rd., pa je bil letos menda pozabljen od vsega sveta in tudi od Boga. Zato se pa menda tudi t,ako kislo držimo drug proti drugemu. Nobenega veselja ne bo to .zimo. Torej prav lepa hvala Seliš-karjevim za vso prijaznost in postrežbo. Saj pravim, prav škoda, da ni vsak dan tako. — Bom pa še drugič kaj napisal. Pozdravljeni. Frank Leskovic. -o-- Za društvo Najsv. Imena Vrsta dejstev (V razumevanje sedanjega stanja v Sloveniji) I. Stanje Slovenije pri izbruhu vojske (aprila) 1941. 1. a) Komunistična partija (KP) je bila v Jugoslaviji-pre-povedana. Dvajset let je delovala ilegalno in tajno. Tu pa tam se je njeno delovanje pokazalo z letaki, lepaki in tudi umori nezvestih članov, ki so vedeli preveč skrivnosti komunistične stranke. Na zunaj pa so ustanavljali legalna društva pod nedolžnimi imeni v katera so privabili nič hudega sluteče in lahkoverne idealiste. Komunistični dijaki ljubljanskega vseučilišča so imel: legalni "Slovenski klub," ostalo mladino so zbirali v društvi "Slovenska mladina." Števili KP članov je bilo razmeronn Vse tako izgleda, da se bo tudi pri našem društvu obrnilo na bolje, kajti zadnjih nekaj sej je bilo prav dobro obiskanih in še posebno pa glavna seja, ki se je vršila predzadnjo nedeljo in je bila najbolje obiskana izmed vseh sej letošnjega leta. Na tej seji se je določilo poseben program za prihodnje leto, da bo naše društvo postalo eno izmed najbolj aktivnih pri fari sv. Vida. V novi odbor so bili ponovno izvoljeni štirje stari odborniki in Štirje veterani zadnje voj-rekel, le peci božje sonce, se bo ne, Father Baraga pa je du- morda vsaj kaj odtajalo. Pa kakor izgleda, sem gojil moje srčne želje zaman j, pa saj se je tudi nekaj namigavalo, da se bo nekaj odtajalo. Sedaj je pa tu že zima in mraz in tako ni nobenega upanja. Namesto veselih božičnih praznikov bodo bolj žalostni in z&mšljeno bom zrl v sneg, ki ga bo burja prenašala krog vogalov. Mislil som že, da si bom na račun hovni vodja V prihodnjem letu se bodo vse naše mesečne seje pričele vsako di-ugo nedeljo ob 2:30 popoldne in sicer točno in en večer ali morda tudi več, pa bo določen za družabne sestanke. Skupno obhajilo v zahvalo za zinogo bomo imeli v nedeljo 13. januarja pri sveti maši ob poldevetih. Isti dan bo tudi sprejem novih članov in sicer majhno, tako da številčno niso; • c) V delu Slovenije, ki so jo Kadar sem hotel jaz i k. skoraj nič pomenili. Imeli pa j zasedle italijanske čete, v ta- potok, sem šel po prvi ^ ^ ^ ■ so dolgoletno izkušnjo v vod- ko zvani Ljubljanski p okra j i- Copči žagi ali pa P1'' S;L| stvu ilegalnih tajnih organiza-; ni so tedaj slovenski komuni- njem Malnarju. Če ni b' • p j cij in so imeli razprežene svo-1 sti razvili živahno propagando . sem si zavihal hl»že" j J. je podtalne mreže po vsej de-'za Hitlerjevo Nemčijo in zoper j potok prebredel nikdar ^ Z1 želi in v Sovjetski Rusiji izšo- Italijane, češ: oskrba v Italiji! nnrllp'o-nval n»i rt16 .k lano vodstvo. j z živili je pomanjkljiva, vlada1 Kominterna. je smatrala Ju-1 velika brezposelnost, medtem goslavijo že zdavnaj za j ako j ko je v Hitlerjevi Nemčiji os-važno oporišče za vdor v cen- ■ krba z živili sijajno organizi-tralno in jugovzhodno Evropo j rana, neizmerna priložnost za in kot odskočno desko za odlo- delo za vse in visoke delavske čil ni napad na katoliško cer- j plače. Z Dolenjske in Bele kev v njenem srcu — v pape- Krajine so organizirali celo de-žu. Zaradi nejasnih in često putacijo k nacističnemu vod-silno napetih odnosov med Hr- stvu v Brežice s prošnjo, naj vati in Srbi, je KP smatrala nacisti zasedejo tudi ostali del Jugoslavijo kot posebno pri- Dolenjske in Belo Krajino; na merno torišče, kjer bi mogla Trebnje so komunisti organizi-najprej izvršiti politično in so- rali »oborožen napad s Hitler-cialno revolucijo. jevo zastavo na čelu, seveda so b) Slovenski katoličani, po- j bili krvavo odbiti. Ta napad sebno tisti, ki so bili organizi- j so vprizorili, da bi pregnali ita-rani v katoliških verskih in v lijansko posadko iz Trebnjega. KP je šlo posebno v račun, da so nacisti sovražno nastopili zoper slovensko duhovščino in vso inteligenco (učitelje, odvetnike, vplivne posestnike in lako dalje), katere so po zaplembi njihove imovine ali izgnali ali nasilno preselili v Rajh. Nad fašistično oblastjo v Ljubljanski pokrajini so se »podtikali predvsem radi tega, ker je Cerkvi pustila svobodno delovanje in je dala od nacistov izgnanim duhovnikom in laikom zatočišče. (Dalje prihodnjič) -o- — Vsak človek, ki doseže starost 70 let, je v tem času prespal povprečno 23 let. Pri tej starosti je povprečno 13 let govoril, 6 let jedel in v ostalem času pa je delal. kult,urnih društvih, so kmalu zagledali načrte brezbožnega komunizma v Sloveniji, saj so dobro poznali voditelja in odločujoče činitelje KP. Zaradi tega so brez obotavljanja sprejeli ideološko borbo zoper brezbožne in zmotne KP in so se v ta namen šolali s sistematičnim poučevanjem socialnih naukov Cerkve, posebno okrožnic Pij a XI. "Quad'ragesimo anno" z dne 15. maja 1931 in o-krožnic o nevarnosti brezbožnega komunizma "Divini Redem-ptoris" z dne 19. marca 1937. in to po resnem naročilu papeževem, da je nujnejše in po-trebnejše kot kdaj prej, da se člani katoliške akcije s posebno skrbnim študijem socialnih problemov, ki naj se v krščanskem smislu rešijo, pripravijo na boje Gospodove "ad certa-mina Dei causa centranda" — (Div. Red. nr 64). Papež je Videl v brezbožnem komunizmu vsem narodom pretečo nevarnost, ki po sili in obsegu presega vsa dosedanja preganjanja Cerkve Kristusove. Iz tega razloga se čuti dolžnega še enkrat na slovesen načni kriva načela komunizma razjaniti v > i BESEDA IZ NARODA pred mašo v cerkvi. To obha- i jilo naj bi vsak član daroval v 1 zahvalo Bogu, da se je toliko : naših članov srečno vrnilo iz vojske in obenem pa tudi za o-ne naše člane, ki so dali svoje mlado življenje za svobodo nas i vseh. Po maši pa bomo imeli ^ skupen zajuterk in ob tej priliki bodo tudi novi uradniki prevzeli svoja mesta. Kegljaška' skupina iz naše fare bo pričela s kegljanjem; enkrat v januarju; kegljalo sej bo ob četrtkih zvečer. Novi odborniki društva so: preds. Michael Kolar, pod-preds. Edward Tome, tajnik Frank Laurich, blag. Herman Meglich. Ostali odborniki so: Anthony Brodnik, Frank Bra-j nisel, Charles Winter in An-j thony Martinčič.—Novemu odboru želim obilo sreče in društvu pa veliko novih članov, posebno pa so vabljeni v naše vrste veterani. Poročevalec. -o-- luči cerkvenega nauka in znova vse najnujnejše pozvati, da z vsemi sred'stvi krščansko civilizacijo, ki edina predstavlja pravo človeško civilizacijo, — pred tem satanskim bičem o-hranijo in v blagor človeštva vedno bolj pospešujejo. (Div. Red. št. 2-7.) 2) Izbruh vojske med nemškim Rajhom in Jugoslavijo (6. aprila 1941) je smatrala KP kot dobrodošli in najprimernejši trenutek za politično in socialno revolucijo, zato je skušala ustvariti čimveč j o zme- j Jnjavo. a) Takoj cb priliki mobilizacije je pričela KP spodkopa-, vati disciplino in udarnost v jugoslovanski vojski. Med vpoklicane vojake so delili listke s pozivom "Odvrzite orožje! Ne vojskujte se za kapitaliste!" Piloti so dobili na svojih sedežih y letalih listke: "Ne vzle-tite! Ne dajte se izkoriščati od kapitalistov!" Na drugi strani pa so vršili sijajno pro-pagandlo med nacionalno mladino za vstop med jugoslovanske prostovoljce. S tem so še vojaško neobvezano mladino spravili od doma, med tem, ko je večina komunistov ostala doma, da pripravlja revolucijo. b) V tem času je že obsojal pakt med Hitlerjem in Stalinom. KP je tedaj javno sodelovala z naciji, ki so zasedli večji del Slovenije, to je, vso južno Štajersko in Gorenjsko ! ter del Dolenjske. Vodilni ko-I munisti so bili tam zaupniki o-ku-patorja, Gestapa in Hitler-i jeve elitne garde, pomagali so J celo pri zapiranju vernih in 11a-; cionalnih Slovencev. (Na pri-; mer, komunist Lukane Ernest, j ki je za plačilo postal občinski komisar v Kovorju; vodilni ko-| munist Ceme v Kranju je v za-: hvalo postal ravnatelj tovar-; ne PRAH, čije lastnik je bil od i nacistov izseljen itd.) ..............JX2 ____ __* yerja®ct< «f P* * Po tej bridki izkušnji, & J 5 i doživel moj prst na p2lšJen' « >vu, sem prepustil čast, da ? .pobiral iz pasti mojster M* ; ! ;vž. Goreče sem prosil v sv° 1 i m srcu, da bi tudi on doži^- p ako tako veselo presenečenj t; i da bi ga kak polh začop^ i, a ta ali oni prst, pa nisem 1,1 »a slišan. Ej, star polhar zna !1 i| ntverh, da se reče. Precej smo jih natepe^'Hfo 0 smo obrali vse pasti in £ emu cenjenemu oberjagru JJii e kar oči svetile, ko jih ,ie ^ "Jej, kako si pa nepočak1-'^ y ie je veselo zasmejal, ki ie j, i j, pripovedoval in pa ker,Je ^ ^ 1 Jakobom hotet imeti b11^ :la ne bova kinkala Pri f^jii paj "Tam nekje pri Kolpi j« ^ menda, kakor sem slisa', j ^ viti Volarja iz našega c&r Jy ^ kega trga. Tam je bil ^ | Jurij, ki je s svojim C°,.0(J;S6 prepelj^val ljudi čez 8 Kolpo." ' fb "Zakaj jih je pa P val?" bi rad vedel ja«. ^ ^ nisem slišal, da bi bi' ^Jp ^ kdo, ki bi vozil ljudi ft ' j & ...................nj| pelje s čolnohi. i c 11 "Ljudje so morali 'i vodo, ker je bilo naj'5'1^ i ' t vasi na drugi strani, ji bilo nobenega blizu, v° bff pregloboka, da bi jo K^i (.]{ del. Yolar -ie pripoved^ tj je imel Jurij tako šii"ok jj ^ da je lahko voznik ^. jvi^f nanj voz z vprego vred- ; p^ i p. hišici ob reki je samota*1'^ tijj prevažanjem zaslužil, ,)(jii preživel. V službi je bi' ^ vi in ponoči. Podnevi ,!e ^ ^ videl na nasprotni breg'^ so mu pa kar zavpili a'1.0j1]f' >d gali, naj pride ponje st > i*1 i ' Kadar je voda nara«^ d ^ bila deroča, jq moral J11^ i .i1 bro zastaviti vesla, da ^ ^ odnesla čolna. Toda l!> krepke in vajene roke 5 tako spretno ravnati 9 S ^c da ga je prepeljal za ^ ' j( tančno na istem kraja j,nega brega, kjer je bili) ^ >sj na pot preko reke. k^ti' % ga radi imeli in poleg1 ^^^ | ki jo je računal za Vre].J j^j je marsikak voznik kak pajkelc tobaka, že!lj ft f*o mu pa rade prinesle ^ lonec. n" ! k Ampak neke jesenske .ji ;tie pa brodar Jurij nekaj ^ česar se ni nadejal i*1 ^ ^ j. j pognalo strah in grozo * Slf da nikdar tega. ..i ^ Počakajte, bom P1'1"/ % povedal o tem, saj se T c ne mudi. j AUGUST F. SVETEK 3 POGREBNI ZAVOD ] 478 East 152nd St. Tel. IVanhoe 20l6 BOLNIŠKI AVTO NA RAZPOLAGO XXXXXIXXXXXXXXXXXXXXXXnXTXXTXXXXXXXIXXXX*** Novo življenje POVEST Spisal JOSIP KOSTANJEVEC popoldne si je dal ko više v vinograd ter se posta- * opraviti pri svojih drena vrtu. Stopal je od c'o detola, pri vsakem je njegovo oko se je mu-1 veseljem in zadovoljstva zdravih in krepkih mla-lft?anjkih, na komaj vid-P°javljajočih zelenih plo-' ki so se sramežljivo za listi. Pri vsakem je ter se pogovarjal z njim s Starim znancem in pri-'!ettl> z .vsaki,m je delal na-bodočnost, in pri teh ^ Se mu je smejalo srce 'f Visoko nad njim je ' zlato sonce; njegovi zar-Plesali po bujnih vrhovih, opletal veje in listje in ^.pogovoru z drevesi, v > odsotnosti od' vsega ^ sveta, ni niti opazil, nekd'o stopil na vrt ter jilj ? bližal. Šele ko je stal IjOvim hrbtom, ga je za-se obrnil. Zazrl je 8eboj starikav, naguban s špičasto brado in z ost-jf Ukrivljenim nosom. Iz-je gledalo dvoje majavih oči, ki so sleherni »! ^ zamežikale in se pove-^saka kretnja tega star-'zražala nemir in neko jn^t, iz vsakega pogleda je Hi ltie: i >v r* t 1» vil na mesto, od koder se je lahko videlo vse. Stal je precej časa oprt na svojo palico, ustnice so mu migale in oči so bile zamišljene, gotovo je računal. '■Kakor nalašč, kakor nalašč bi to bilo zanj," je zamrmral, "tako bi se ga zlepa iznebil." Mislil je na svojega sina Franceta, ki je bil v starosti, da ga je bilo treba kam pripraviti. A doma ga ni hotel imeti, ker večkrat je nastal med njima prepir, zakaj France je bil trmast in svojeglaven, prav tako kakor oče. In dva trda kamena ne napravita dobre moke, pravi že star pregovor. Jakob se ni ganli z mesta. Gledal je tja gori za starcem ter ugibal, kaj misli. Pri srcu rnu je pa bilo hudo, dasi še ni vedel, od katerega kraja ga bo zadela nesreča. Najrajši bi bil skočil tja gori za njim, prijel bi ga ter postavil na pot, da bi ga ne videl več. Ta čas je pa starec že zopet drsal doli proti njemu. Ko se je ustavil pred njim, je iztegnil roko ter jo položil Jakobu na ramo. "Pel j i me v hišo, pogovoriti se imava nekaj. Tukaj ni prostor za to." (i; 7 je poznal tega člove- eljffel ga je bil že v družbi 1 P°k°jnega očeta. A videl na njem nič po-' '"'•p nič nenavadnega. Nje-"•I* je pač -občeval z raz-•i T1 ljudmi, njega to ni nič s?°| • A opozorili so ga bili ^T'titij drugi d j udje, ki so T opisali kot največjega in oderuha iz cele oko-1'i^dor pride v njegove je izgubljen, so mu c| tUtikrat. Povedali so je C^nogo o njem, kako je ,tH f na beraško palico tega 10 A Jakob takrat, ni j brfali ni ga brigalo; bil je jI,T je imel vedno preveč •L' Sam s seb°j>ne tla ^ peDl^iil baviti z drugimi, ki r s^lj ®liiča j no stopili na pot. I,ko je stal ta človek ji'i'iim, ko/je bil prisiljen, poWkdal v njegove majhne '^i, sedaj se je spomnil pfjl^dskega govorjenja in je stresel. Zazdelo se 0|)i°l'(la je obledelo sonce in BOŽIČNA Jakob je nehote slušal ter slaba vest. V roki je ?topil z njim proti hiši> Ko sta ico, ki se je nanjo opi-, bila v sobi> je starec sedel za L^-al si jo je bil gotovo | mizQ 5n naslonil koraoice Ra !X °b P°tU na starem' njo. Nekoliko časa je molčal in ** gabru. Njegov hrbet gledal v kot_ Potem je pa začel " j ključen, njegova kole- p6časi> da se je razločno sliša-iH:tresa. j la Vsaka beseda: "Tako je, Jakob, in nič drugače. Pojutršnjem je zapuščinska razprava po tvojem očetu in tudi jaz pridem tja, da boš vedel. Zato je pa bolje, da se midva že danes pomeniva, kako in kaj." "Kaj pa imate vi zraven? Nikdar še nisem slišal, da bi imeli kaj dobiti ali terjati pri nas." "Nisi slišal, Jakob " se je zlobno zarezal starec. "Nisi slišal? No, boš pa slišal sedaj. Glej semkaj!" Starec je potegnil iz žepa nekaj listov, pobrskal med njimi ter položil na mizo enega izmed njih. "Glej semkaj! Kaj je napisano tukaj gori? Ali ne 'Dolžno pismo'? Ali vidiš?" Smejal se je porogljivo ter gledal Jakobu naravnost v oči. "In kdo je oni, ki se je zadolžil, hočeš vedeti? No, glej podpis! Ali ne stoji tam: Anton Damjan? In kaj hočeš še vedeti? Saj vem, dolžno svoto bi rad vedel, he, he! Glej, kaj je napisano tukaj, beri: štiritisoč kron." Jakob se je prijel za glavo; mislil je, da je treščilo vanj. "Le ne hud, prijatelj moj! Vidiš, to pismo je tudi popolnoma pravilno in veljavno narejeno. S tvojim Očetom sva ga napravila pri notarju v trgu. Le glej podpis in pečat,! Lahkomiseln je bil tvoj oče malce." "Pustite spomin mojega očeta pri miru," je dejal Jakob resno. "Moj oče je bil." "No, no, saj ne rečem ničesar, ali igral je in zaigral. In tisti dan, ko ga je zadela kap na poti, je bil berač, ti pravim, in zato ker je bil berač, ga je zadela kap. Toda pustiva to! Ali boš plačal?" Jakob ni odgovoril ničesar. Glava mu je klonila nizko na mizo in roke so se mu tresle. Zadelo ga je bilo prenenadno, prehudo. Uvidel je takoj, da se ne more rešiti, zakaj k prejšnjemu dolgu še ta, pa je toliko, kolikor je vredno posestvo in nič manj. (Dalje prihodnjič) Vegova ljubljena dre-4Wtno povesila svoje ^ fjako čudno, tako vse if li*0 V tem hipU V okoli njega, kakor še i0in"| ..^slutil je bil, da mu % Vek prinesel nesrečo, st)f| še izpregovoril bese- J jd^V1 Jakom ' Damjan, sin šeS Antona Damjana, Je izpregovoril starec, llj/'' Pcae'stnik tega pose- st »b ne?" Pravijo," je odgovo-fezko. "A kaj vas to Marija je po svetu šla in križem po svetu romala nosila trudna sinčeka na sredi srca svetega. Hodila je in prišla je do mraka do kovačnice: kovač daj prenočišče mi samo za dve al' tri noči. Kako ti prenočišče dam preveč jaz delavcem imam mi noč in dan tu kujemo in ognja ne pogasimo. Pa mi kovač vsaj to povej, kaj noč in dan vi kujete, kaj noč in dan vi kujete, da ognja ne pogasite. železne žeblje kujemo, ves čas, vse dni in vse noči, ko Jezus Kristus križan bo potreboval bo žeblje tri. Ko je Marija žalostna besede te zaslišala, močno se je prestrašila in je naprej po poti šla. Naprej je šla, šla do noči, priša do revne štalice, še praga prestopila ni, ko sinčeka rodila je. Pritekel je do štalice kovačev drobni otročič, zazibaj ga, zazibaj ga, da bo zaspančkal moj črvič. Kako naj zibljem .ga, kako ir. ti poganjam zibeljko, ne vidiš li, da sem brez ročk ne vidiš li, da nimam očk. Dotakni teh sejfi .plenic, in ne boš več brez ročic, dotakni jaslic se z očmi, boš videl vse tako kot mi. Prišel je otročič domu, prišel k očetu svojemu, igral se je z ročicami in gledal je z očescami. In oče ga je izpraševal, kedo je tebi ročke dal, povej kje si dobil te ročke in kje dobil si modre očke. Marija mi jih dala je, ki je sinoči k nam prišla, tam v štaici pri jaslicah šdaj ziblje dete Jezusa. Da sem jaz vedel kdo je ta, da je Marija ta gospa bi bil postlal ji posteljo srebrno in vso pozlačeno. Jaz pa na tla bi legel spat, na trdo kamenje z glavo, na trdo kamenje z glavo, z nogami v trnje ih osat. Vsem prijateljem in prijate ljicam želim prav vesele božične praznike in srečno novo leto. Tončka Jevnik. Naši begunci Spodaj prinašamo imena beguncev, ki so bežali pred komunističnim terorjem iz svoje domovine. Vsi ti se nahajajo sedaj na Koroškem. Navajamo kraj, odkoder so doma, ime in priimek ter leto rojstva. GORENJCI n a Koroškem (Nadaljevanje) Iz MAVCl so sledeči: vNosan Ana, 1.883 Nosan Francka, 1918 Nosan Ignac, 1888 Pergar Ivanka, 1923 Rajgelj Antonija, 1916 Raj gel j Franc, 1925 Rajgelj Frančiška, 1917 Rajgelj Janez, 1884 Rajgelj Ivanka, 1918 Rajgelj Janja, 1911* Rajgelj Vintenč, 1927 Roth Jože, 1899 Rozman Marija, 1907 Sede j. Albina, 1908 Sedej Alojzij, 1911 Sušnik Antonija, 1920 Sušnik Antonija, 1944 Sušnik Franc, 1896 Sušnik Ivana, 1900 Sušnik Izidor, 1942 Sušnik Jože, 1909 Sušnik Marija, 1867 Sušnik Pavla, 1905 Svetlin Karel, 1928 Srac Alojzij, 1866 Šinkar Frančiška, 1880 Šinkar Frančiška, 1921 Šinkar Janja, 1911 Triler Anica, 1943 v, Triler Franc, 1906 Triler Franc, 1934 Triler Frančiška, 1909 Triler Frančiška, 1919 Triler Frančiška, 1937 Triler Janez, 1912 Triler Janez, 1944 Triler Jože, 1943 Triler Marija, 1882 Triler Marija, 1900 Triler Marija, 1914 Triler L., 1939 Triler Štefanija, 1909 Priler Viktor, 1909 Triler Viktor, 1933 Triler Vinko, 1915 Tutovec Mat,ko, 1915 Vidic Štefka, 1927 Vrhovnik Antonija, 1935 Vrhovnik Franc, 1914 Vrhovnik Janez, 1885 Vrhovnik Ivana, 1896 Vrhovnik Ivanka, 1932 Vrhovnik Jože, 1923 Vrhovnik Marija, 1878 Vrhovnik Pavla, 1924 Vrhovnik Vinko, 1925 Zavrl France, 1893 Zavrl Jakob, 1901 Zavrl Janez, 1930 Zavrl Ivana, 1906 Zavrl Luka, 1928 Zavrl Silva, 1925 Zavrl Marijana, 1928 Zavrl Veronika, 1927 Žagar Jernej, 1909 (Dalje prihodnjič) MALI OGLASI Vesele božične praznike in srečno, zdravo novo leta želim vsem mojim članicam, pri katerih dru-štvSh sem včlanjena ^ier vsem mojim sorodnikom, dobro trnkom, prijateljem in znancem. MARY BRADAČ _1153 E.167. St._ Božični pozdravi Prisrčno pozdravljam vse sorodnike in prijatelje tukaj in po vsem širnem svetu ter želim vsem blagoslovljene in vesele božične praznike ter srečno in zdravo novo leto, prav posebno pa moji dragi soprogi Tereziji Kavas in otrokom, Stara Nova vas, župnija Križevci pri Ljutomeru. Ravno tako tudi sorodnikom, duhovnikom v stari domovini in na Japonskem, če so še liri življenju ter uradnikom in članstvu društva Najsv. Imena in Sv. Vida št. 25 KSKJ. Matija Kavas prekmurski Slovenec 1388 E. 41. St. INSURANCE Fire — Windstorm Automobile Za zanesljivo postrežbo se priporoča Daniel Stakich Agentura 15813 Waterloo Rd. KE 1934 (Sat-x) BELO DC3IJ0 ALI SLABO SLIŠITE? Pridite k nam in poskusite brezplačno novi Zenith Radio-nic pripomoček za sluh. Na tisoče oseb si ga je že nabavilo in zdaj ne morejo biti brez njega. Popravljam in predelujem hiše, stanovanja in trgovske prostore Strehe pokrijemo nanovo ali pa popravimo stare strehe. Zanesljivo in točno delo. Cene zmerne. Dam brezplačno proračun. Se priporočam FRANK JANŠA 5715 Prosser Ave. EX 2503 (Frl.-x> ZAKRAJSEK FUNERAL HOME CO. 6016 St. Clair Ave. Tel. ENdicott 3113 Jos. Rupnik Cafe (prej Louis Seme) 6507 St. Clair Ave. Odprto od 6 z j. do 2:30 zj. (Fri. - x) ,1 IfUt«. Delajte r MODERNEM POSLOPJU THE TELEPHONE COMPANY potrebuje žensko za hišno znaženje poslopij v mestu Stalno delo — dobra plača Poln ali delni čas 8 večerov v tednu od 5:10 zv. do 1:40 zj. Zglasite se v Employment Office 700 Prospect Ave. soba 901 od 8 z j. do 5 pop. vsak dan razen v nedeljo THE OHIO BELL TELEPHONE CO. Išče se karpenterje Stalno delo. Dobra plača. Ko~ ar zanima, naj se zglasi na 360 E. 185. St. (x) MALI 0GLASJ POZOR! nišXI GOSPODARJI Kadar potrebujete popravila pri vaSih poslopjih, pri strehi, žlebovih aJl roraerth. zglasite se pri I.E0 LADIHA 1336 E. 55th St. HEnderson 7740 — Na neki športni prireditvi v Ameriki, ki ji je prisostvovalo 120,000 ljudi, je umrlo od kapi zadetih 47 ljudi. Mandel Drug Lodi Mandei; Ph. G., Ph. C. SLOVENSKI LEKARNAR 15702 Waterloo Rd. Cleveland 10, Olilo Lekarna odprta: Vsak dan od 9:30 dopoldne do 10. zvečer. Zaprtn ves dan ob sredah Soba se odda Odda se opremljena soba poštenemu Slovencu; gorkota in kopališče; cena je $5 na teden. Zglasite se na 1078 Addison Rd. (Dec. 18, 19, 21) Pivo v zabojih Standard — Carlings Carlings Ale Dortmunder TINO CAFE 6030 St. Clair Ave. (Fri., Sat. - x) Rodney Adams Heating Service Instaliramo nove furneze na plin in premog. Popravimo vse vrste furneze. Inštaliramo pihalnike in termostate N Za točno postrežbo pokličite KE 5200 550 E. 200. St. (Fri.. Sat. x) JOHN ZULICH INSURANCE AGENCY IVanhoe 4221 18115 NEFF ROAD Pomagajte Ameriki, kupujte Victory bonde in znamke. m 'H he, briga! Res, kaj ^ Nič bi me ne imelo ^ govoril starec z zo- tačas več za Ja- \{/\k! bi g£l "e bil° tam> svoji palici počasi vrtni poti in pri vsa-£Ve«u povzdignil svojo Velikim zadovoljstvom lepa drevesa, škodnim vesel j m, kakor Na koncu vrta se p1 in njegove majhne enkrat premotrile te otem je zlezel nekoli- B ODI TE PREVIDEN VOZNIK Mnogo nesreče se pripeti radi pokvarjenih oii. Dajte si pregledati oči, da se bost« počutili varne. Vid mora biti tak, da lahko razločite Številke na metru brzine, da vidite, kako hitro vozi. Imamo 30 let IzkriSnje v preizkovanju vida in umerjanju očal. Zadovoljni boste v vsakem oziru. Ml imamo polno zalogo elastičnih nogavic za zabrekle žile. EDWARD A. HISS I.ekaraa—farmacija in optometrlstične # potrebščine. 7102 St. Clair Ave. Ml imamo v zalogi pasove za pretrga-nle. za moške in ženske. MERRYMAKERS CAFE 4814 SUPERIOR AVE. Vedno vesela družba Prvovrstno žganje - pivo - vino olcrepčila Serviramo tudi vsak petek okusno ribjo pečenko. Se toplo priporočamo za obilen poset. LAKE ERIE CAFE 5205 St, Clair Ave. Slovenska gostilna Naprodaj Ledenica s 3 vrati, 3 funte, tehtnica, cash register in prodajalna miza. Zglasite se vsak čas do 9 zvečer na 7017 St. Clair Ave. (298) Furnezi! Popravljamo vsake vrste Resetting $15. čiščenje $6 Termostat kontrola Lahka mesečna odplačila Chester Heating Co. Govorimo slovensko 1103 Addison Rdi. ENdloott v' k r^ * ^ & John Amery, sin bivšega državnega tajnika za.Indijo, je bil obsojen v smrt na veša-lih radi veleizdaje. ObSodbaje bila zirečenaosem minut pozneje, ko je priznal krivdo na Old Bailey sodniji v Londonu. Slika je bila posneta v Milanu, ko je bil aretiran. Polčg njega je njegova soproga, ki je rodom Francozinja. IMiiiimiiimiiiiiimiiiHiiiiiiiiiiiiiuimiit: j JOHN NOSE ( S KLEPARSKA DELA. POPRAVA § STREH IN SPLOŠNA POPRAVILA S Kompletna dela za furneze = 22331 Beck for d Ave. IV 3247 ali KE 4992 TilllllliMiiilliiillllililiiiliiiiiiiiiiiiiiiiiiii^ Trebušne podpore Pri nas dobite vse velikosti trebušne podpore (Abdominal Supports) Mandel Drug Lodi Mandel, Ph. G., Ph, C. SLOVENSKI LEKARNAR 15702 Waterloo Rd. Cleveland 10. Ohio Lekarna odprta: Vsak dan od 9:30 dopoldne do 10. zvečer. Zaprta ves dan ob sredah. Pomagajte Ameriki, kupujte Victory bonde in znamke. Ali preveč pijete? Najboljše sredstvo proti preobilni pijači je INNEBRIN Poiskusite enkrat. Dobi se le pri MANDEL DRUG 15702 WATERLOO RD. AVTNA ZAVAROVALNINA za 5 ali 10 tisoč dolarjev "Liability" za saitio $20 Nova državna postava zahteva, da ima vsak voznik avtomobila zavarovalnino na avtu. Za nadaljna pojasnila se obrnite na MIIIALJEVICn BttOS. CO. 6424 St. Clair Avenne ^timUIII!lll!UUI!IIIIIUtlllltllt!IMI!lll||'„ = ZA DOBRO PLUM BINGO § = IN GRETJE POKLIČITE | ■»« mm I A. J. Bisdnick & CO. f PLUMBING & HJCATINO = 1 6631 St. Clair Ave. mm mm E Biu. Tel. HEttdenmn SM9 S Beftidence IVanho« 1«M luiiuiuuuiiiiiiuiiiiiiiuiiiiiiiuiiaiiui^ Natančna ali precizna ura Nepričakovano sem bil dobil neki denar in sem si mislil, no, kaj bi si zdaj kupil zanj? . . . Prekrasen občutek! A kaj naj bi si človek kupil ? Tedajci se Je s stolpa oglasila ura. Mahoma mi je šinilo v glavo, kaj da najbolj potrebujem: uro! Seveda sem že imel eno, vendar sem jo moral strogo voditi na verižici kot kakega psička, saj je zdaj vohljala krog kake sekunde in se ni utegnila ločiti od nje, zdaj je z ven molčečim jezikpm odhitela naprej v bodočnost, tako da sem imel zadosti dela z opozarjanjem: "Fej, alo!" In pa "Stoj! Ta-ta-ta!" Kar venomer sem moral paziti nanjo. In vendar me je prisilila, da sem bil jaz, njen gospodar, prav za prav suženj vseh ur na stolpih, javnih stebrih in zapestniških ur — saj sem vsem tem več verjel kot njej in sem jo venomer naravnal po njih. Jo j, l^ako povsem je pokvarila moj značaj: vsi kazalci so kazali name, povsod sem se čutil nadzorovanega in sem bil ves plašen. Sleherna ura mi je nekako ukazovala. Seveda tega nisem mogel več prenašati. To je bilo narobe. A kje naj bi si kupil novo uro? Svet prav po krivici ne zaupa I urarjem. Treba jim je verjeti in zaupati in ure moraš kupiti na priporočilo. Tedajci me je zbodel v oči lepak z napisom: "Ure Andina — so pred vsemi 1 urami naprej!" Tega pač nisem , mogel razumeti, da "so naprej," . pa še pred vsemi drugimi, saj i kako prednjačenje ni nobeno pri-3 poročilo za uro. Brez dvoma se i je semkaj prikradla kaka zami- - sel o. "napredku" ali konjskih i dirkah. V duhu sem skušal be-) sedilo lepaka predrugačiti. Ka-i ko bi bilo takole: "Ure Andina i — korakajo s časom vštric." To i bi ne bilo tako napak; celo mi-j sel o napredku je tu vsebovana. - Pa me ni nihče po tem vprašal } in zato so mi bili ti izdelki sum- - ljivi. Tedaj ;sem se spomnil, da i sem se bil pred meseci seznanil v kavarni z nekim mladim urar- - jem, ki mi je zatrjeval, da je na 1 svetu mnogo več takih ljudi, ki i so nori na ure in ki jih ure za - nos vodijo, kot bi si človek mi-slil; da prihajajo dan na dan 1 vedno eni in isti k urarjem, pla- - ho držeč svoje časomere v rokah - in izprašujoč, koliko da je ura. : Ta mladi urar je imel ure v vseh - žepih suknjiča in telovnika, pa i ne, da bi jih bil prodajal, am-i pak tako, zaradi varnosti . . . - Torej se je bil tudi on, ki je bil - urar, nalezel "časovne vročice." Nekoč mi je pokazal uro, ki je ? samo sebe navijala samo s tem, i ko je bila v žepu, namreč z naj-, manjšim pregibom telesa. Ta j ura je bila narejena pač za cvet ' vseh lenob. Kolikšna marljivost je bila tu v slavo brezdelja soudeležena ! K temu človeku poj-deš, sem si dejal, ta ti bo pomagal kot domač človek. Trgovina z urami je bila prijetna in udobna. Usedel sem se v kot na stolček — ko v kakšnem baru, ko srkaš "čas" — in sem se že veselil, da bom mogel lepo lagodno kupovati in izbirati. Lastnik urarske trgovine gospod sivih las, mi je dal na mizo vsakovrstne ure. "Povejte itfi, prosim," sem ga vprkšal "ali ni vaš gospod sin večkrat v tej kavarni?" — "Jaz nimam nobenega sina," je rekel preprosto in skoraj žalostno. No, torej sem bil spet enkrat naplahtan! Pa kaj, saj niisem mogel vstati in reči: "Tako? Torej, če pa sina nimate, potem ne morem pri vas nič kupiti." In zmeraj več u.r je polagal predme, po 100, 250, 400 dinarjev, po . . . Pa kaj se jaz razumem na ure! Jaz jih presojam kakor avtomobile — namreč po hladilniku, to se pravi po plošči s kazalci. Tele pred menoj so bile vse grde. "Ob eni od teh ur boš umrl . . .", no, pa bi rad umrl vsaj ob lepi uri: s kolesjem na 18 rubinov iii s klasičnimi številkami na plošči. Urar je opazil moje oklevanje in si ga je drugače razlagal. — "Tukaj imam pa nekaj prav posebnega," je rekel, "čudovito ženevsko precizijsko uro za 300 dinarjev, pa le zato, ker je že nošena. Saj sem jo bil prav za prav zase ku,pil . . ." Aha, "priložnost" — priložnost nareja tatove, ljubezenske pare in kupo-valce. Ura je bila iz snežnobele-srebra kazalci pa iz modrega jekla: modrosrebrna je bila torej zdaj moja prihodnost! Pravilno me je presojal stari mož brez sina, zakaj na "priliko" sem planil kakor morski volk na bencinsko kanistro. Ta ura je bila bolj debela in bolj težka kot moja stara ura — v njej se je proizvajal pač važnejši, dragocenejši in boljši čas. O, jako mi je bila všeč, vendar sem si dal še prigovarjati. Je že taka ta reč s kupovalci cenejših predmetov, da potrebujejo za svojo popolno srečo še zavest, da je tisti predmet "prav tako dober" kakor dragoceni ... In zato moledujejo pri prodajalcu: "Saj menda ni ta reč prav za nič!" Prosjačijo ga popolne sreče.. In zatorej sem tiho vprašal: "Toda tako dobro kot ura za kakih 1000 dinarjev pa le ne gre?" "Oh, prosim vas," je dejal, 'ta gre prav tako dobro; saj je cena le zato taka, ker je bila že nošena . . ." Prav vesel sem plačal svojih 300 dinarjev in sem spet imel tisti stari občutek, kakršne-;! V BLAG SPOMIN ŠESTE OBLETNICA SMRTI NAŠEGA LJUBLJENEGA IN NIKDAR POZALJENEGA SOROGA IN OČETA Anton Jerman ki je izdihnii svojo blago dušo 22. decembra 1939. Šest let je že minilo cd bridkega, spomina dne, a nismo Te še pozabili v srcih bdi še živ spomin. Z Bogom! Ti sedaj želimo, na Tvoj grob spomini hite. počivaj mirno soprog in oče in prosi ljubega Boga jsa nas. Žalujoči ostali: SOPROGA in HČERE. Cleveland, O., 21. decembra 1945. V BLAG SPOMIN TRETJE OBLETNICE SMRTI NAŠEGA LJULJENEGA SOPROGA IN DOBREGA OČETA John Peternel ki je v Gospodu zaspal 21. decembra, 1942. Leti dve je že minilo, kar zapustil si naš krog, leto že tam pod gomilo snivaš, o če in soprog. Žalujoči ostali: SOPROGA in OTROCI Cleveland. O. 21.- decembra. 1945. ga imam zmeraj, kadar se mi posreči, da kaj poceni kupim. J Nekako v zadregi se začudim, da mi je tisti človek za nekaj tra-J. pastih bankovcev kar preprosto izročil nekaj dragocenega, lepe-; ga, nekaj, s čimer se je inteli-j genca delavnice in človeštva dol-! go in naporno ukvarjala . . .' da, celo vrata mi je odprl, ko' sem odhajal! Previdno sem spravil uro v,' žep za robec in sem se z dvema utripajočima srcema na iz-^ bočenih prsih napotil dalje. Že čez .nekaj korakov po cesti1 sem mogel dognati, da se me', je polastilo novo občutenje ur.' Jaz, ki sem bil še pravkar su-j ženj slehernega pritepenega minutnega kazalca sem se v 1 nekaj sekundah povzpel na stopnjo gospodarja. Vse tiste ure : s stolpov, pa na elektriko, pa i nad trgovinami niso nič več . nadzorovale mene, pač pa semj< jih jaz nadzoroval. In tedaj i sem bil primoran dognati stva- : ri, ki so me —odkritorečeno— jako vznemirjale. V vse ure se je vgnezdil takšen nesramen ;i nered, da se je dozdevalo, ko : da nimajo kaj drugega početi, kakor čas ubijati, še najbolj pohlevne so bile naslikane! ure; večnost je bila pri njih ve-J čidel v obliki pol 5 in s tem so : se tudi zadovoljile. Tudi o . urarskik trgovinah ne bom nič ; rekel: kolikor so se ure tukaj j-norčevale iz časa, ni da bi govoril . . . Toda javne ure, ti-j ste, ki kažejo pravi čas in ki . so drugim za zgled! Nobena, ni šla prav! Pa čeprav samo , za! sekunde — saj vendar vsi < vemo, da so v življenju več-! krat tudi sekunde usodne! Torej? Zares, čas je skočil iz s ojnic, in samo jaz, ki sem imel , precizijsko uro v žepu, sem bil obsojen na to, da ga nisem mo-j gel spraviti v pravi tir. Moja i kri se mi je pretakala samo še : po šega vi žili; samo še s sko-miganjem ramen sem utegnil zaznati, koliko da je ura bila.' V meni se je Ustanovila nekakšna nadzorstvena služba, začutil sem, kako so zaživeli v meni vsakovrstni temni ovadu-ški nagoni . . . "Zdajle pa bije trinajst!" sem zamrmral predse, "kakšna nesramna podivjanost časa je to.! To vendar ne more tako ostati, to je treba na veliki zvon obesiti!" Celo napoved časa po telefonu se mi je zdela sumljiva . . . Skratka, z mojo samozavestjo je naraščalo tudi nezaupanje v meni, ki se je kmalu razbohotilo v strahovito zdvajanje, v takšno, kakor mi je nekoč dejal neki nejevernež: "Jaz nič j ne verjamem — še tega ne ver- " jamem, kar vidim!" Toda njej, svoji uri, sem verjel! Gospodarila mi je z vso s a m o p a šnostjo neizprosnega ukazovalca in s tisočerimi okroglimi zobki je obgrizovala J mojo dušo. "Le kaj ima človek od tega, da je vse natančno!" sem se ji upiral; "kar je natančno, le to je nekaj! In — ali je sploh vredno biti natančen ..." A kaj je to zaleglo,! Pri njej ni nič zaleglo. Neumorno je mlela prazen zrak in je iz tega nareja-la zapoved. Kakor lesni črv je tiktakala v pokrovu moje rakve. A pri tem je ponoči skrivši uganjala traparije — sam sem to videl. Položil sem jo bil na nočno omarico, v ne- ^ j kakšno plitvo, mahagonijevo : skledico, zakaj odlične ure 1 J smejo samo pokoncu iti, mimo ! I tega pa je bilo prekrasno videti snežnobelo srebro in modro jeklo v zvezi z mahogonijevo barvo. Ponoči pa sem se nenadoma zbudil, prižgal sem luč — in sem jo zasačil. Strašno! Videti je bilo, da je na-trkana "kot kanon": ležala je z glavo navzdol in postrani na mahagonijevem stolu in se je mogla oglašati le še z neokretnimi sekundami . . . Takšnale je bila. Toda zjutraj — "ko da bi ne bilo nič." Tedaj sem sklenil, da se bom o njej informiral. Točno ob desetih sem vstopil v kavarno in sem dobil ondi "sina, ki 7 i ga ni bilo." Poka::al sem mu svojo Ženevčanko. Vtaknil si je povečalno steklo v oko in je j dejal: "To je moderna žepna j precizijska ura. Prav izvrstna je -— ima lepo neomadeže-vano ploščo s kazalci in se mehko navija." — "Tri sto dinar-čkov," sem dejal. — "Srečo ste imeli. Toda pazite, če takale reč pade, potem se zlomi valj, in ura je mahoma vredna samo polovico. Zadnjič — kaj mislite, kaj se je nekemu mojemu kupcu primerilo? Ko je zvečer obesil telovnik na stol, je z žepom udaril ob stol 1— in ura se je ustavila! Pazite . . ." In zdaj moram zmeraj paziti nanjo, pa ne zato, kot je bilo to pri moji stari uri, ker je šla slabo, ampak zato, ker dobro gre. Ta ura mi vzame ves čas,! Kvari moj značaj! Postal sem neznosen človek, ki samo na vse prežim, če bi se je le mogel iznebiti! Nemara bi jo prodal? Prav, zato pa i oglašam tole: "Prilika.! Moder-j na žepna precizijska ura! 300. dinarjev! Porabite ugodno priliko!" —--o- HRBTOBOL Tukaj je čisti, moderni način olajšati navaden hrbtobol. Johnson's Back Plaster! Olajša bolečine, otrpje, nategnjenost. — Vpliva prijetno! V vseh lekarnah. Zahtevajte Johnson & Mjfffl KRASNA IN PRAKTIČNA e|P božična darila v električnih predmetih in pohištvu izberite iz naše velike zaloge. Razveselite s praktičnimi darili svojce in prijatelje za praznike. PRIDITE K NAM PO STENSKE KOLEDARJE! Norwood Appliance & Furniture JOHN SUSNIK 6104 ST. CLAIR AVE. SKEBE & ULLE PLUMBING and HEATING CO. 15601 Waterloo Rd. ' KEntnore 7248 IXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXTmr YT rtllTTlHtnil XJCIIIIIIT1 A. GRDINA & SINOVI Pogrebni zavod 1053 EAST 62nd ST. HEnderson 2088 Ambulančna oosluea oodnevi in Donoči M0NCRIEF furnezi TRAJNI — VESTNI — EKONOMIČNI Vprašajte vašega MONCRIEF trgovca. BEPOS /TUDIC - FOR FINE PHOTOGRAPHS 6116 St. (lair Ave. Tel. ENdkoit 0670 1 See us for all your Photographic needs. Merry Christmas! Happy New Year! * BOŽIČNICA * SLOVENSKE ŠOLE S. N. DOMA J K V NEDELJO, 23. DECEMBRA. 1945 M Pričetek ob 3. uri popoldne Vrabci ? ce R SPISAL JOSIP RIBIČIČ J,. Mladinska igra v dveh dejanjih SP OSEBE: * LASTAVICA .......'.._..!.............................................. Dolores ^ VRABČEVKA ..............._....................................„................. Frieda Op VRABEC, njen mož .................................................. . Daniella C* ^ KRATKOREPEK .............................1......................Ronald O® CMERICA ") .................................................................Elsie Bask0' SIVOPER I njuni otroci..................................... Edward Salf^ i, ČIVČAVKA j . ..........................................•.........__ Antoneite f* f« ZAMAŠČANKA, mestna vrabčevka .................... Mary An" -jjj W LEPOPERKA, njena hčerka................................... Mildred M. ^ MEDVED ] ............................................................................ D°r%yll |8 LISICA y godci...........................................;.................... Iva" , , MAČKA L...................................................... Robert . u* "n VRABCI IN SVATJE: Norbert Nousek, Richard Slernisa.fat s renče R. Tavčar, Vera Lea Virant, Nita Lou Virant, , Nancy Škodlar, Betty Jane Avsec, Vida Bogataj, Al«* r^ti '■«] Dorothy Marzlikar, Edward Repič, Richard Kolezar, 0j8 Vf< L. Vadnal, Ann, Franklin in Robert Stanovic, Sylvia Per getl1 Victor in Richard Intihar, Alice Pajk, Margaret >n I[)1 Rich. j jioj NA KLAVIRJU ZAIGRATA SESTRICI ^ VERA LEA IN NITA LOU VIRANT Die NA HARMONIKO ZAIGRATA 'i i RICHARD L. VADNAL IN ANN STANOVIC je NASTOP MIKLAVŽA ie ( IGRO REŽIRA — ANTOINETTE SIMČIČ ^li tali PIANISTINJA — FRANCES TAVČAR t>a ODER OSKRBUJE — MATT DEBEVEC Z veseljem sporočan1"\ da sem se vrnil iz armadne službe r preko morja. Po 29-mesečni <>ds , ,! . , 0* It sii, bom zopet price' ^ « niraii v svojemu > j u 11 zdravniškemu u ta ^ prejšnjih prostorih v ^ J nar. domu na Si* ^ | Ave., kjer boste d!> šli in vam bom na ! i)i * li Želeč vsem vesele ^ praznike in srečo0 ^ ^ , leto ostajam s j njem DR. A. L. GARBAS SLOVENSKI ZOBOZDRAVNIK 6411 St. Clair Ave., v S. N. D. A UI |M Sheet Metal i AllliJlil Furnace Co-, 2) Mi vam inštaliramo nove furneze na plin. Postavimo termostate in reconverzionalfle nerje. Mi čistimo, resetamo in popravimo. ^ Mi imamo dele za popravo vseh furnezo^ razpolago tudi gutter dela. 613 E. 99. St. GL703 JOE J. AHLIN Ustanovljeno 1908 Zavarovalnino vseh vrst vam točno pre HAFFNER INSURANCE AGENCM 6106 St. Clair Avenue : Naročite se na dnevnik "Ameriška Do**10 Božični spomini Piše Jacob Resnih j > ————. Vsako leto nam božična šte-v'lka Ameriške Domovine pri-1 nese zanimive spise in spomine lQjakov, katere so doživeli v j "Sv°J i mladosti v svoji rojstni imovini. Letos pa, ako se domislimo llaših rojakov v stari domovini, | naše misli žalostne. Na tiso-! ce Jih je v pregnanstvu, v be-; ?l:«istvU. Kateri pa so ostali še i ''orna, pa so večinoma na opu-j Nošenih domovih in v sovraštvu j ^ed sabo. Res, žalostni so ti | domini. Spominjajmo pa se jih 1 darovi kolikor pač moremo, ic Za letos pa sem se namenil m "Pisati družino, ki je že 43 let ei "led nami in ki je čislana od Vseh, ki jo poznamo in tudi od jjj 'u3cev. To je družina John in p, Terezije Ferfolia. Pa si jih o-il ^imo malo pobližje. jfc John Ferfolia se je rodil pred jjj j® leti v vasi Rožempel, fara Do-na Dolenjskem. Doma so 1JJieIi gostilno, trgovino in rae-l Šarijo. Torej ni ičuda, da so ti Vsi Ferfolijevi ene ali druge ifVrste 1 rofesionisti. Ko je bil še tilad (eček so ga oče večkrat j l^slaH v dve uri oddaljeni trg '''ebnje po žemlje, da so jih i-i za goste v gostilni. Naredi-»o mu mali košek in v njem ; nosil iz trga žemlje. Tako mi Je Pripovedoval on sam: "Nesel sem težak koš žemelj, I 'e so menda težje kakor jaz, a «ko neznansko so lepo dišale: i j H kdo bi se bil mogel zdržati, I i jj°sebno če je še lačen in željen . 0 r,!'ega kruha, katerega pa ima Mti koš na hrbtu, da bi ga ne f(lel. Jaz že nisem bil. Ob po- i tv gozdu vidim pripravno po- j :lvališče, postavim košek na tla i si privoščim eno žemljo. Ko-; se mi je zdel za eno žemljo ^ji, a so bile pa toliko težje ^t'bi, kaj bo pa doma. Vse se je 1 1 :;rGčno izteklo, oče niso prešte- ^ ' žemelj. Tako sem šel našled- i dan zopet v trg po žemlje in ] 1 5°ftiov grede sem si privoščil pa i ,0 dve misleč, da ker oče vče- ( ■ niso šteli, tudi danes ne bo- 1 Ampak zmotil sem se bil. < 'Oče štejejo žemlje in dveh je ' 'Vikalo. Pogledajo me ostro i 6 vprašajo: Kje sta pa še dve i 'neinlji? Lagati nisem hotel in i [d ™vedati pa tudi ne in sem raje 1 Oče primejo v roke ši-: °> a jaz sem jo popihal ven s s jj ,r(lnim sklepom, da če bi bilo i . feba od gladu umreti, nikdar 1 ne pokusim žemlje. še in še i '3 hodil po žemlje in vselej' so 1 j1 oče naročali, da ne smem no- i /^e pojesti po poti. Kaj sem . očeta se mora ubogati in ] j sem še velikokrat nosil la- 1 žemje. i, Ko sem bil star kakih 12 j so neko noč pri nas preno- i j Ni Hrvatje, ki so gnali pra- 1 , v semenj, čez noč je po- ] i Nič zbolel in ponudil sem se i j ^atu v službo. Ko so še oče < [ dovolili, mi Hrvat obesi veliko i torbo preko rame in me nauči še neko svinjsko pesem, češ, da se svinje na .to dobro razumejo.. To pasem pa sem moral žvižgat, ker je rekel, da se prašiči jako dobro razumejo na tako žvižganje. Nasuli so mi v torbo koruze in mati so mi pridjali še velik kos kruha in odšla sva s svinjsko procesijo in prvi dan sva še precej dobro prišla do št. Vida, kjer je Hrvat prodal eno prase v župnišču. Gospod be-neficiat mi je dal kronco. Zvečer je še bilo malo večerje, saj sem imel še domač kruh v torbi. "Naslednje jutro pa sva pognala svinjsko čredo dalje proti Velikim Laščam, ki so bile Hr. vatov, cilj. Kolikor dalj sem vodil to svinjsko čredo po svetu, toliko težje sem žvižgal, a Hrvat pa me je vedno priganjal, žvižgaj, žvižgaj. . . ! Kako bom revež žvižgal, ko je bil pa želodec vedno bolj prazen. PJrišla sva s čredo do neke gostilne, kjer sva se ustavila. Hrvat mi naroči, da naj pazim na svinje in jim dajem koruze, a on pa je šel v gostilno in si naročil klobas. Ko je pojedel klobase, se pa v svoji dobri hrvaški duši spomni name in mi prinese skodelico vode, v kateri so se kuhale klobase. Domislil sem se bil na izgubljenega sina, ki je na tujem jedel luščine, a ko se je vrnil domov, so mu pa pitano tele zaklali in stožilo se mi je po domu. "Tretji dan sva prišla s svinjskim spremstvom v Zdensko reber. Od tu pa že nisem mogel in hotel več naprej, tlrvat mi uzame torbo in da šest kron plače. Ko sem se pri dobrih ljudeh še do sitega najedel, sem jo mahnil vesel nazaj proti domu, zakaj pa ne, saj sem imel iedem kronic v žepu. "Po dolgem času, tako se rtii je zdelo, sem bil star dvajset !et in kot je bilo. to v veselje 1'antov v mirnem času, sem bil potrjen k vojakom. Služil sem pri 7. lovskem bataljonu tri leta. Pri vojakih mi je bilo še dokaj dobro, bil sem oficirski kuhar, dar mi še sedaj prav pride, ko je pa žena že tri leta na bolniški postelji, da sem se v mladosti naučil kuharske umetnosti. Po prestani vojaški službi sem pa že mislil na Ameriko. "Spomladi, leta 1902 vzamem slovo od vsega Dobrniča in na 28. maja sem bil že v New; Yorku. Od tu sem prišel v Cle-! veland in se nastanil v New-burghu, kjer sem še danes in ves čas. Prvo moje stanovanje je bilo pri še živečem Antonu Eatniku na Burke Ave. Drugo leto pa je prišla iz starega kraja prav prijazna gospodična Theresa Kastel, doma iz Selc in se ustavila pri Mike Gričarje-vih na Marble Ave. Ker sem jo poznal še od doma, sem kaj rad šel v vas h Gričarjevim. Posledice teh obiskov so bile, da na- Li WBPesilllSBK' P311143«' fSHWS;? IJiK' y^liS«' 't'-2;7 ! ju je Father Krže 8. julija 1903 zvezal za vse življenje. "Prvotno sva imela trgovino in stanovanje na 7719 Osage A-ve., ko pa so tam tovarno razširili in so se ljudje izselili, smo opustili trgovino in se naselili' na 9435 Birchwood Ave., kjer sedaj samujeva z bolno soprogo. V zakonu se nama je rodilo sedem otrok, eden je umrl v mladosti, šest- jih pa še živi. John zdravnik, Louis pogrebnik, Anton trgovec, Frank trgovec, Stanley in hči Theresa pa sta še doma, ki pa največ pomagata pri bratih v trgovini." Tako smo izvedeli za življenje našega spoštovanega rojaka in pionirja v newburški naselbini. Sedaj si pa še malo oglejmo Ferfolijeve sinove. Starejši sin John je posvetil vso svojo madost študijam. — Trudil in učil se je veliko, da je sedaj spoštovan zdravnik v naselbini. Svoj urad ima na 3454 E. 93rd St., vogal St. Catherine Ave. Sin Louis ima pogrebni zavod na 9116 Union Ave. Saj menda ni bolj vzvišenih poklicev kot fcta zdravniški in pogrebniški. Zdravnik skrbi trpečemu člo--—-! veštvu za zdravje. Dr. Folin, ki je bi v zadnji vojni, kjer je služil kot zdravnik in sicer v Evropi, kjer si je še bolj izpopolnil zdravniško znanje. Potrebni pa so nam tudi po-' grebniki, da položijo naše pokojne k večnemu počitku. Saj je še stari Tobija, tako pravi sv. pismo, v babilonski sužnosti pokopaval mrliče in zato pa mu je Bog dal še posebne milosti in blagoslov. Louis Ferfolijev pogrebni zavod tako svečano in s spoštovanjem vr§i pogrebniška opravila, da so preostali poto-laženi. Sinova Frank in Stanley vodita veliko in moderno trgovino s pohištvom na 3515 E. 93 St. V njiju trgovini dobimo vso opremo za hišo in dom. Oglejte si njih trgovino in če kaj potrebujete, se lahko z zaupanjem obrnete do Ferfoliatovih. Sin Anton ima pa trgovino z moško obleko in drugimi moškimi potrebščinami na 3517 E. 93 St., ravno poleg trgovine s pohištvom. V svoji trgovini i-ma popolno zalogo zgornje in .'•podnje obleke za moške. Odkar pa se je poročil, pa mu prav pridno pomaga in streže odjemalcem njegova mlada soproga , Strekalova Marica. Sestra The-» resa pa se vsakemu, ki pride v . trgovino prav prijazno nasmeh-[ lja. Z vsemi je prav ljubezniva, pa naj bo star ali mlad, za-. to pa vsak, ki enkrat kupuje v . Ferfoliatovih trgovinah zopet i pride nazaj. Ona pomaga v tr-, govini pohištva, v trgovini z ob-. leko, sploh kjer jo je potreba, i Kadar pa ima kaj časa, pa kakor mlada sriiica skoči k star-. šem, da kaj postreže bolni ma-; tc-ri. Tako smo se za božične praz-. nike seznanili z vso Ferfoliato-vo družino. Bolni materi, kj že tri leta prenaša težki križ bolezni, želim skorajšnjega okrevanja in vdanost v preizkušnji, katero nam Bog pošilja. Saj so se nekateri bolniki, poznejši svetniki izražali: tepi me v življenju in pri-zanesi mi v večnosti. Vaše trpljenje vam odpira nebesa. Vsem čitateljem in vsem prijateljem pa želim vesele božične praznike z željo, da bi novorojeni Zveličar že enkrat razsvetlil nesrečne rojake v stari domovini, da bi že enkrat zavladala bratska ljubezen in mir med brati — mir med narodi. -10- Kaj je DDT? Za enkrat ste se zmotili. To ni i ■ nobena vladna agencija, pač pa j ■ je posebno sredstvo, ki pobija vse muhe, komarje in podobno. ] ; Vlada rabi to v svoji vojski, le- ] tos pa bo dovoljeno za nekatere ■ južne kraje, da bodo izkusili to , novo sredstvo. t Imamo na našem jugu nekaj j krajev, kjer je posebno dosti j malarije. To je kakih sto okra- ( jev. V te kraje pridejo od via- i de uslužbenci in bodo obiskali } vsako hišo. Tja bodo prinesli posebne aparate, in potem se bo začelo. To se pravi: poškro- m pili bodo vse stene, pohištvo, o- ' pravo itd. Posebnost DDT je ta, S da se lahko vporabi povsod, ker ne pusti nobenih madežev. Pusti pa jako majhne kristale, kateri so smrt vsemu mrčesu. Je tako: tekočina izhlapi in se torej nič ne pozna, če pride kasneje kak mrčes in sede kamorkoli, je po njem. Pride v dotiko z DDT in to je njegova gotova smrt. Sedaj bo najbrž to sredstvo na razpolago vsem. In uničilo bo komarje, muhe in vso podobno zalego, katera ni samo zoprna, ampak tudi nevarna, ker prenaša bolezni. Ta tekočina ni prav nič nevarna za človeka in ne škodi, ako pride do kože: V sedanji vojni niste čitali nič o kakem legarju in sicer samo zato, ker se vojaki razkužijo z DDT. Rabi se to tekočino seveda razredčeno. Mislijo tudi, da se bo dalo to mešati z barvo, in potem bo stalno sredstvo proti vsem mrčesom. -o- — Šestnajst sončnih žarkov fe na japonski zastavi, ki predstavlja vzhajajoče sonce. Vesel božič in srečno novo leto želi vsem rojakom in prijateljem MRS. ROZI ZDESAR 687 EAST 200th STREET IVanhoe 3788 Polna zaloga barv za zunaj in znotraj Sedaj bo čas za barvanje, Mi imamo najbpljšo barvo kakor tudi vsakovrstno vrtno orodje. VSEM NOVIM NAROČNIKOM, PRIJATELJEM IN ZNANCEM v Jolietu, Chicagu, Waukeganu - North Chicagu, Milwaukee - West Allis in She-boyganu ter vsem iz okolic onih naselbin voščim in želim vesele božične praznike in srečno novo leto. JOŽE GRDINA potovalni zastopnik Ameriške Domovine MOJE KLIC NA DALJAVO ' SAMO • NAJPOTREBNEJŠE KLICE, ^ PROSIMO NA 24. IN PA 25. DEC. /Z^s-a«^ m I THE OHIO ?ELL TELEPHONE COMPANY ^^ TUNE IN "THE TELEPHONE HOUR" Monday« af 9 P.M.« WTAM • WIW • WSPD • WHIZ • WLOK \ y J]J PEACE ON EARTH, GOOD WILL 1 TOWARD MEN ... h G0LUB FUNERAL HOME r 4703 Superior Ave. EXchange 0357 k \ HRVATSKI POGREBNI ZAVOD { Service to Render Most Perfect Tribute ■ f------------------------------------------------< jr • • • ' ' <»)»!■ ' <4 f VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO \ LETO ŽELI VSEM POSETNIKOM IN i ^ PRIJATELJEM j j VICTORY TAVERN ( SLOVENSKA GOSTILNA—DOMAČA KUHINJA j T i i| ^^ } k »eek's storm A ; p' 10 inches of I f j and resulted ' ir. je Jaths and dozens I •* u' traffic stalled, JW« of workers Š?' £ Work and 30,000 :.', m" unable to get to s? i «V • -a- ; tj torn®y General ' (Č that Governor ;„c has the right to 1 j !r Veterans into the-t j Jfr's mansion, but ? I . not charge any l tj the law allows * fc ave guests. One '! has already ap- ? n'jd has been ac-t ftth ar>d his w'fe * Acting the stork. ; V • — 1 '■ "ary Baraga of i, Cckyear Ave., has S G1 home from the !, I!' She wishes to r, i,Veryone for their / aW gifts. * \ * • T" : r>u in the woods v ©bridge, 0., was T 1 tlre, 39, who de- l ] ' h e army 20 ? r> a8o, when he left V ^'Tge Mead, Md. ? 'ctl 13, 1944. n it • • mm 1 k delegates visited « . srnt Truman De- ; ; is '2th and invited • it visit the Cleve- . f l|(|dshow which will L P January 11. £ r'he delegation '. i|j^Vernor Lausche, !f t, Mayor i( Supreme Court C k. Urton and rep-,1 Lves of business 2 strv- i? I>«n Pr nee and '!' file a resolu-^ i "e next council 7 asking the city \} \ ^eans of elimi-) in0r at least de-« : ij I the smoke > V y factories, loco- 1 ■.„ ; etc. I ^ • t 'ay 6topar, who on i isi. shot at his wife, ? V^d hit and killed t' if,°'tl Frances Er- i J W513 Addison Rd., - £ Wenced to life im- f »(!(, "t- He was tried : II Walther, Ko-I > Connell. L' \% • — 1 L- Sweeney, » Ksented theCon-i C' 20th district v years, will : I : £ a candidate for ' i 5 Ctr>ct. Battling Sf : Who is just the I V'^an now needed 1 I : loss, has a good : , ' being elected. : i * • gam 'J t'^lian crew of 1 ^ vnicania, which ; n by American I authorities during thj war and which now transports American soldiers to U. S., sells sandwiches at $1 and pieces of pie at S5 to American 1 soldiers. « « • mm Colonel Irvine, who piloted recently a B-29 which broke all records in flight over the American continent, tells of the Jap p'ot to bomb Seattle, with a bomber which cc'ukl fly 8,000 miles. The crew then intended t6 surrender to the Americans at the airport at Spokane, Wash. But the war ended two weeks too early for this plan to v orl; out. j OOO BOM TheCalhoiic magazine, j "St. Anthony Messen-: ger," published by the Franciscan Fathers in Cincinnati, O., carries in i;s Decenher issue the first literary work of Mrs. Mary A. Svetek, wife of August F. Svetek, 478 E. 152 St. The Christ-, mas story shows writing talent which the public would welcome in additional future works. • • « nan Detroit newspapers state that the auto industry has completed only 1 W7r of the quota alloted for new automobiles. Plans called for 500,000 new autos this year, while only 50,000 were : built. , • • • ■> William Germ, 9, and his brother, Bobby, 2,1 were alone at home at i 1381 E. 51 St., when firs broke out in the dining1 room. Neighbors and firemen rescued the children, who were taken i to the Detention Home. I m •> » John E. Lokar announced' that he has sent 1 out petitions for the 1 primaries for Governor : Lausche's candidacy. The j petitions in Cuyahoga j County will not be cir- ; c culated by the Demo- ' cratic organization, as 1 some of its leaders are. ; against Lausche. j 1 * » • mas ! ! American and Italian ' c military police arrested < eighty American soldiers, ; who are accused of de- , sertion and dealing in the black market. < e o • mm Joe Sodja, one of the 1 best banjo players in the 1 country, formerly of our. 1 city of Cleveland, is ap- < pearing these days at ' the Vogue Room in Ho- I tel Cleveland. i • • • MM Brothers Albin, Andy k and Fred Thomas have i opened a new flower I shop in the vicinity of | 1 St. Joseph Church, at j s 14311 St. Clair Ave. ' J ... mm ! The increased wages! \ granted our employees i have forced us also to \ increase the price on t subscriptions to the. Am- 1 erican Home as follows: s for Cleveland (newsboy delivery) and out-of]- town subscribers, $7 per I year, $4 for 6 months, j 1 and $2.50 for 3 months; f for Cleveland (by mail) 1 and Canada: S8 per year, t $4.50 for 6 months and 1 $2.75 for 3 months. As f we will discontinue pu'o- ; lishing Saturday editions our English page will be . published on .Fridays. Subscriptions for' tile Friday edition only, v ill be $1.75 per year. • « • tmm From Brockway, M'n-nesota, comes the neu's of the death of Rev. i. John Trobec, 70, pastor, of St. Stephen's Church,' the oldest Slovenian p::r- 1 ish ii- America. 1 • • o urpm Mr. and Mrs. Jim Sapic, former owners of a hardware store at 16C09 Waterloo Rd., left Sv.n- i' day morning for Ho is-J' ton, Texas, where they): will spend a lengthy \'a-1 cation with their ton j' Charles, who is in t :e • wholesale paint businc ;s. • • • BCS«I Tfie well known Lo tis Podpadec has purchased : the hardware store of Mr. and Mrs. [im Se')ic at 16009 Waterloo Rd., ; which he will continue to run. 1 • • • orxn 1 During the liquor ra- 1 tion period, beginning Dec. 17 and ending Cec. ' 29, each customer may buy an extra bottle of liquor in addition to the regular allowance I1 • . . 1 August F. Svetek, S.o-1 venian funeral directar, 1 has been notified that he 1 was named to the Advi- 1 sory Committee of the : I Ohio Embalmers Un'on j I for 1946. Congratula- ' tions! | j • • • Ba P I At 3618 Folsom . Ave., ' in Cleveland, three men j 1 and two women were < 1 found dead and a th'rdl woman unconscious from gas escaping from four burners of the kitchen stove and from a heater in the living room, which > probably went out be- ' cause of low gas pros- 1 sure. c • • • M Monday was the co d- s est Dec. 17th since 1886. t At Miami, Fla.. the tem- s perature was 47 above 1 zero, which was very un-1 usual. Los Angeles, Cal.,i\ showed 40 above. Of e couse, this is nothing c compared to Cleveland s F 3 or 5 below. » • » »TW t At the Cleveland Press ' 1 Christmas show held last1 Saturday at Public Hail, 'c many variety acts com-1 peted. Among the prize s winners was the Romo r Combo four-piece swin^ J-band. 0ne of its mem" 1 bers if Frank Pavlovic,1 1 7, of 5909 Prosser Ave 1 who plays a guitar. Con-1 gratulations! J a ( An odd bequest was 1 willed to Blanche Go d- S smith, who has spent 27 years at the Cleveland f State Hospital, and who F was thought to have no relatives. The hospital r was notified that her brother Bill of Pittsburgh f left her $40,000 and al: S so $1000 to the hospital, d • • • mm The White Motor Co., u has bought the Notting- h ham Equipment Com- 1 pany plant at 1455 E.' 185th St., from the gov- V eminent for $307,350. C The plant will be used A for bus manufacture. 7 Veterans I THE VETERANS' INFORMATION [CENTER, 314 Superior Ave., provides I a central point where veterans may j get their questions answered and be j referred directly to the proper agency if they require other services. It is of the utmost importance that these men be given every encouragement. -o- Homes are Needed The Veterans' Housing Service is seriously trying to live up to its obligations of finding homes for returned servicemen. It cannot do so without -your help. Each day brings its quota of veterans back to Cleveland, some i to live with parents, but many are married and have children. They need homes of their own. CALL VETERANS' HOUSING SERVICE —MAin 4600—to list a vacancy. football x ! The winners and champions of all the football universe—Adam Walsh and his band of valiant Cleveland Rams. In a triumphant and dramatic finish ! to the long stubborn quest that began j way back in 1937, a Cleveland te.im i i that ranks with the greatest of ail I |time' vanquished thc.Jamed .Washin;'-j 1 ton''Redskins, 15 to "14,* for the Na-j jtional League championship and the' I undisputed world title. | By a margin of one point, in a game i for historv played in actual zero weather before 32,178 fans in" Cleveland Stadium, the Rams ended eight sersons of gloomy adversity to reach the end of the rainbow. Luck was with them—and they deserved it. i' • * • hockey I Providence, R. I., Dec. 16—Al- 1 though they arrived here two hours late because of transportation diffi- ' culties an dthe game didn't get under1 way until 10 p. m., Cleveland's Barons ! wasted no time in polishing off the Providence Reds, 7 to 4, here tonight before 5,025. Several hundred fans ' Teft because of the delay. ' ■ The Barons were forced to travel ' by bus from Buffalo to Albany, N. Y., and then by train to Springfield, Mass. Busses transported the team from Springfield to Providence. , j Coming after their brilliant 2-0 , shutout of Buffalo in Cleveland last . night, the resounding triumph con: 'vinced Coach Bun Cook that the Bar- ] ons at last are on their way up the j American Hockey League's western ( division ladder. —o— ; DEATH NOTICES ; Bajt, Joseph—Son of Andrew and , Anna (nee Meden), brother of Frank, ■ Anthony, John, Anna Jezerinac, Mary r Beck, Louis. Jeanette Jezerinac. Residence at 5602 Carry Ave. s Belaska, Edward—Husband of Elsie (nee Modic), father of Edward, , twin daughters, brother of Stephen and Margaret. Residence at 21923 c Tracy Ave. I Brancelj, Josephine (nee Perhne)—- N i Wife of Frank, mother of Frank, Rob- f ert, daughter of Ursula, stepdaughter of Jack Mihevec. Residence at 20^61 t F^echer Ave. t ! Brezovsek, Josephine Wi/e of An- j ton, mother of Anton, Emma Zoro. Residence at Girard, O. e 1 Kovacic, Fraak—Residence at home « of Mike Podboy, 546 E. 152 St. "t i Kumel, Rudolph—Father of Jean,, f son of Frank, brother of Johanna Her- £ man, Josephine Parch, Joseph, Cpl. r Anthony (Manila). Residence at 17919 Abbey Ave. t 1 Majtina, Andrew — Residence at v 1044 E. 62 St. r ! Mencin, Julia (nee Zitnik)—Wife of a Jacob,-mother of Rose Orton, Mary Ganor, Anthony, Frank, Anna Sinde-lar. Former residence at 1015 E. 61 St. Milich, Tom—Husband of Margaret, 1 father of Katherine, brother of George. Residence at 1006 E. 76 St. t> Murn, Mary—Wife of John. Former v residence at 1544 E. 31 St. J Shobar, Andrew- Husband of Rose, q father of three, brother-in-law of Mrs. p Stephanie Schobar of Cleveland. Resi- y dence at Youngstown, O. t; Strekelj. Louis—Husband of Hed-wig, father of Zella, Louis, Anne Mil- f ler. Frun-es, Martha. Residence at t: 1439 E. 52 St. n Vatovec, Jennie (nee Mrsnik)— ii Wife of John, daughter of Dorothy s Gustincic, Jennie Pollock, Mary Jan. a Mollie Manzo. Residence Vit «V>45 H ft 76 St. »i. ■ ~ A Suggestion for i i Christmas i( S You can make your parents or friends very happy for Christ-j) mas if you subscribe to the jj American Home for those who }• are not, as yet, our subscribers. The prices are: Anywhere in U. m S. by mail or newsboy delivery J' in Cleveland $7 per year; Cleve-i! land by mail or Canada $8 per ;t year. BIRTHS • . Mr. and Mrs. John Yapel, Jr., of 20790 Tracy Ave., annouuee the, birth of their first child, a baby girl, born at Booth Memorial Hospital. The mother's maiden name, was Margaret Ercul. This happy ev'fcnt makes Mr. and Mrs. Vicen.t Ercul and Mr. and Mrs. John Yapel Sr., grandparents for the first time. Congratulations! Red Cross Report At the final meeting, last week, of the Mayor's Advisory Committee on i 'the Explosion and Fire Disaster,' formed shortly after the East Ohio, 'Gas Companv explosion and fire of' October 20, 1944, the financial report on Red Cross relief and rehabilitation stemming from this disaster was're-; leased by Edward L. Worthingtcn, committee chairman and director of the department of public health a:id j welfare here. i As of November 30 of this year, Mr.1 i Worthington said, the sum of $u,-l 1784.38 has been paid out for rescue,' .transportation and niasS shelter, for I food, clothing and other maintenance, [building repair, household furnishings, medical, nursing and sanitation,1 | and for occupational training-equip-! men t and supplies. An additional commitment of $'.80 I was made at the meeting, bringing the ; total disbursements to $41,264.38. | -o- An Announcement i The Cleveland Maccabee Red Ja k-ets cordially invite all to attend their annual dance, to be held on Saturday, December 29, at 8:C0 p. m. in the Slovenian Auditorium, 6417 St. Clair Ave. The music will be furnished by the ever popular Johnny Peeon and his orchestra. A FEW "don't forgets" p. m , and will-be followed by several Don't forget the Christmas Party by hours of dancing lo the strains of the young people of St. Vitus next Kauchnik's orchestra. The admssion Thursday evening. Further details, will be 75c and tickets can be pra-elsewhere. cured from Junior Holy Namers. Oh I Don t forget Victory. Communion by yes, we forgot to mention that a re-the Holy Name Society on January peat performance will be staged on the 13th. Sunday, January 13th. Don t forget the Junior Big Revue | Four members of last year's cast of 1946 on January 6th and'also 13th. Vern Labuda, Joe Avsec, John Stupka ' Don't forget the Pinochle Tourna- j ?nd Albin Orehek are in service at ment in January and the Ping Pong present; and the Juniors have drafted Tournament in February. i0ther talent in their place Don't forget the Parish Bowling ! The Juniors were proud of their ef- I League gets going in January—exact forts last year and hope to -do even date will be announced soon. | better with their Variety Revue of CHRISTMAS greetings j 1946. For a fine evening of entertain- In the name of the, officers of the ment they advise you to reserve either Holy Name Society we wish all the the 6th or 13th of January, and put in members and friends a Joyous Christ- an appearance at the St. Vitus School i |nlas- _ : |Hall. A word to the wise is sufficient.! christmas special j __pi » attention all members! ! »araga L»lee v^lub j A committee representing the com- NOTICE bined clubs of St. Vitus Parish (Holy1 ALL MEMBERS are reminded of Name Seniors and Juniors, Baraga tlleir presence ar rehearsals to be held Glee Club, Orels, Dramatic Club), are in t,le church choir, for a forty-fiv; happy to announce a Christmas Party minute period, starting at 2:15, this to be launched on Thursday, December SUNDAY AFTERNOON. ! 27th in the School Hall. I This rehearsal has been called in An elaborate blueprint has been laid or4er we renew the hymns prac-for the affair and the. proceedings of ticed at meetings, and which we will j the eve should prove a boon to the present at the 11:00 and 11:30 a. m. Yuletide mood of everyone present Masses, on CHRISTMAS DAY. the program: | EACH AND EVERY GIRL should Refreshments to suit any palate or sacrifice of her time and make certain set of uppers. she is present. What can be better Dancing all evening to the magic then to join together and sing the joy-melodies of Matt "Maestro" Mlinar. fu' hymns of Christmas, especially on Games—and some off-key caroling, Christmas morn, the birthday of cur of course. ' Lord. Gift Exchange. The whole fracas CHRISTMAS PARTY will be ''On the House" with the clubs The youth groups of the parish as footing the bill. Junior Holy Name, Senior Holy Name, However, everyone is requested to Orels, St. Vitus Theater Guild, an i bring along a gift valued at not more Baraga Glee Club, will join together than 5Cp half a cartwheel, to be used on Thursday night, December 27, in in the swap. the School Hall for a gala Christmas We are gojig out of. our way in Party, extending an especial invitation to all From all appearances this should servicemen—those still in uniform and prove to be a great success. Not onlv thojse who are now sharing the com- are friends invited, but especially ALL forts of home and friends. Come RETURNED VETERANS OF THE! around and meet some faces—old and PARISH. Come down, fellows, as' new. you'll not only meet old acquaintances I Let's make it a data for the night, but also have yourself a right good i then, and spend our time looking for- time. Make certain we see each and : ward to an evening of fun at Christ- every one of you! mastide. We'll be expecting you As usual a fifty-cent gift exchange I about 8. ■ will be held, with music provided by,' Maestro Matt Mlinar and^Suzy, so you! JUNIOR HOLY NAME can dance to your hearts content, with JOURNAL refreshments to satisfy your inner-,t RAMBLINGS ^ Our WELCOME mat is ready, and ! The Junibr Holy Namers are happy we would like to see all the returned to announce that their- Variety Revue vets pass over it, that evening How's i will see the light of day on Sunday, about it, fellows' • , January 6th, and your presence is le TO all quested for this happy event. A fine The Glee Club and our Director ' Url'0,"- If mi 'n8'nn.d 1] Miss Kay, wish to extent "Sincerest < you are Wise you will heed this inyi- Holiday Wishes," to the clergy, and i ta,'°"; t . . , sisters of the parish, as also to our 1 r t, Cha,r£? ot tM nw»V Mends who have made this past 1 Committee, lr;:s been Working indus- year such a grand success. A MERRY tnously to put on another smooth run- CHRISTMAS AND HAPPY NEW - nlng Revue. Ken informs us that YEAR TO ALL ', many people have asked whether the christmas spirit show Will be the same as last year, The Glee Club will carol outside the < Li em?,h K1C "Lll' ^i.'jl2 the church, in both Slovene and English, ' '.!. ? wi-l be eflfcrefy different1, preceding midnight Mass, CHRIST- I Pile show will start promptly at 8:0;) ,c<>m.m„7d on 8. j niiiiif ras "CHRISTMAS 1945" ning. Let's plan to ring in the New - This Christmas Eve by candlelight. ^ ^ , When carols 'resound and Stars i.re , ___ ! vr 7hcrywhcrc' c Americans all w. I breathe a praye-, lheir initial Dance januar y5t£ fca ^hS^tSe^or'Syfe!";1-^ hi/orcLt^l -'And here at h«n. we find again, [J^VZ^TZ^^ ' aL riL0/* 'oursf ~our fighting m-:n, Turk, Bill Mervar, "Daddy" Kramer, AndI repeated often in Newburg.t's Eddie and' Albert Volcansek, Laddie ' n u' .. • Jeric, Pete Kozumplik,.Charles Tekau- ' " ti e: dc' George Milcinovic,, "Babe Tekau- Its HI Ma! and Hello Pa ' cic and Jostph Mustar are a uf „ ) Gee, but you're looking f ne! of our !atJest Phcnle.conlers____L'aev "S i r i f at 818' ;,!,d Llld Mervar are back in town but A I v liLf ° TI?' ;i'ey R!an f0 rc'°'n Uncle Sam s forces A family gathering as of the pasi, soon after the holidays. . . Too bad a Sll^nf" gay' ,1 t1c"'t havc ti,11e t0 sit in «" ^mc of 'A peacetime XJV1AS here at last, those daily "round table discussions" ■ Lets hope its here to stay! at the Nash. When all the veterans T. , . ., . . . .., , statt relating their past there certain- , The spirit ot Christmas wi.l travel ,y is plent* matcr;al for a >.bcs"„ ' «,„ar'. «, „ . , seller." ... Ray Hrovat, "our hattdv t0ru0UX\ wherever they, are all around-man has taken to interior : Who Still must serve our Nation fair, decorating. Nice work, Ray! . . Rose I As we: unite in this Christmas prayer t Arko and Beatrice Tekr.ucic a^e de! M y the new-born Lord, soon bLss voting their lci,urc raoments J b« | When a So YOU'LL bc home to ST,Y' ^ ff" iC^K j ■ Congratulations to "the Blessed Sa:- Sc' Qob^arfihJ^SS^XS ramenr- Society which will celebrate -.cst f0 St Pe e- arid r«™ t1? its '''THIRTIETH ANNIVERSARY," TuLday "evening AftV^ , ' ; few minutes of play. (Eddie Globokar I In preparation for this great day was high scorer.) . . . Why was B Idy the members are making a Tridu.ini Rajar so upset? (Maybe you we; in ccnductcd by the Reverend Gabrov.ek the r'ght, Kid, but you can't diaa-ree ; this evening and tomorrow at 7:3C p. with the referees, i .'. . Tuesday nij-ht's ' m- Sunday's ceremonies will com- cheering section included baskc'oail i menCe with a So'.emn High Mass and players, Don Ferfolia, Len Lapka ind . General Holy Communion at 7:15 a. Tony Lauschc, who were not in the i m. Reception of the new members, line-uo for evening. . . . Incident illy . renewal of the vows and Solemn Ben- speaking of basketball, the Inoerme-i ediction will take place . at 2 p. m. d i ate.-; are looking ."or "BACKERS" to Sunday. The program for the day vill purchase outfit:, and warm-up jackets be concluded in the Church Hal! after Local fcutrinessmen, take note! Of , services. Join these ladies —you courae, a 'private backer" will like-: mothers—to make ohis a day of re- wise be accented. Come on you sport i membrance. lovers! Give the boys a chance! . I t— Frances Adlcr. "our favorite vocalist" j The SDZ Newburgh Junior League and Hank Pa.ulin, "master of the key-will sponsor a "closed" Christmas boards' once again represented St Social at the Nash Wednesday eve- Lawrence Parish. They were featured . ning. Members and their guests will at the South End Community Nite pro- ■ get together for a grand time. gram held Tuesday nite at South High j —— School Auditorium. . . . The school i 1 hursday marks the date of the SO- children were treated to a Christmas IDAL1TY CHRISTMAS PARTY. All Movie Wednesday afoernoon (thanks ;Senior Sodahsts are most cordially in- to Rev. Rudolph Praznik), and they I vited to attend this gala affair in the are patiently awaiting Santa Glaus Church Hall. Who will be there?-- who is due in the Church Hall this i YOU!—And if each Sodalist applies afternoon during the Christmas F^arty this answer to herself the attendance (Thanks to the P.-T. A. for makins will be perfect and the occasion i this possible!) ... St. Lawranc-great success. Gifts for the orphans Church has added additional beauty to ,of St. Joseph's Home will be your ad- its interior—oil paintings were com-| mission to ( this party. Well, young pleted and mounted in the sanctuary ladies, here's a challenge to your k'nd Wednesday. The painting of "The hearts and your Christmas spirit! Nativity" and "The Assumption" is ti dad » o .1 on the Epistle side, and the "Annunci- Ihe PAK A. C. will sponsor a Post- ation" and "The Ascension" on the !war Dance featuring Jerry Stoffl's l-'ospel side. Truly, works of art' orchestra. Tickets are in circulation the solemnity of, Christmas will e'em-and can be obtained from members: mence with a Solemn High Mas« at Lou, Larry and Vince Shuster, "Sally," i Midnight. The morning Masses" on John and Joe Urbancic, Joe Mauer,'Christmas D»y are scheduled ft>r "Red" Marincic, "Tubbs" Zaletel, 6, 7. 8, 9, 11 and 11:40. Servi-es for I "Kak" Krnil "Abe" Omerza, Johnny the day will be concluded with Solemn i lurk,-John Thomas, and "Piker" Glo- Benediction. bokar. These are the "lads" that as- I _ sure you and yours an evening of FLASH! dancing entertainment and satisfac-1 The Darishionor- nt [.,„ ,• lion on DECEMBER 29th at the Sio-,Parish, Kby extend to CHAPLAIN venian National Home! iCAPTAIN LOUIS B BAZNI K ^ now n, r r -, j , , .. , 'n Jugoslavia) sincerest wishes for a The United Lodges ot.the parish are Blessed Christmas and. a Haopv New Planning a real "home-style" New Year. We .sineerely hope to see ou' "NaAr9H "tV|, 8et-'Tther at, the in the near future, Father! : NASH Slovene folk song and nut- And, A Merry Christmas to "ALl " sic will prevail throughout the eve-) THE SHADOW j <%-—---- f , n _____m ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ .....^_ j I SI. Mary's Weekly Flashes i _—-—------k I "A CHILD IS BORN TO US!" ter hurry and purchase your seat fo-! Christ in the poor stable of Bethle- the movie to be held on Tanuarv is hem gives us many lessons, but par- 1946. Price 35c lo V, thT^f l i ticularly that of generosity.' He gave Don Bosco" Only SOO w l be a ^it us Himself. He asks in return that ted. Will you be there® we receive Him at least. Let it not To give vou » i h™. be said that we have no room for Him, eo's life here are a few 'facts that He comes unto His own and His him. b "fc Svetek Funeral Home were back in Don Bosco had when he was nine their winning stride, as they downed years old and Our Lady appeared to the Burke-Prince quint for three him in a vision. Yes, it is true, Don games. For the Politicians, B. Osolin Bosco dreamt dreams and had visions, with a 461 series was high. But he was not a mere dreamer and DAVE'S SHOES BEAT visionary. He lived in an age that NOTTINGHAM CLEANERS craved results. He gave them results Without the services oi their ace — results with a vengeance. bowler, the Dave Shoes quint downed Shortly after December 8, 1841, Don the Nottingham Cleaners all three Bosco took his boys from the crowded games. For the Shoemen, Joe Hoce- sacristy and keptvup a wandering ora- var with a 540 series was high aind tory until April 12, 1846, when he for the Cleaners, J. Muzic with a 45.) leased the Pinardi Shed. Don Bosco's series was high, fourth successor works there and 15,- KOCIJS DECORATORS COO Salesian Priests, Clerics, and CONTINUE TO WIN Brothers in over 800 Houses in most Defeating the Acme Dry Cleaners every country of the five continents by one hundred pins in the first game, look to him—the Very Reverend Peter the Kocin Decorators were returned Ricaldone—for instructions and in- the compliment in the second game, spiration thus preventing the Decorators from In city and town; on the pampas gaining a three game win. S. Barb a and in the forst; in the Orient and in with 493 led the Decorators on their Europe; with all nations the Preven- victory march; while W. Koss with a tive System of John Bosco has sue- 490 total was high for the Clpaners. ceeded. Don Bosco knew the answers SLUMP ENDED and he knew how to apply them to the After losing the first game by thirty problems of youth. pins, to the Zlate Market crew, the Don Bosco's System is based on the Don Bosco Saints snapped from their Gospel of Christ and on human na- losing streak and won the two remain- lure Religion aiid Reason. It does i,ng games of the encounter by a com not change from country to country, fortable margin. It was F. Ferra with from year to year. a 538 count that sparked the Saints For boys, for youths, for young men to life. For the Marketmen, R. Sulak Don Bosco is an inspiration for a fu- and E. Luksic with 475 and 471 re- ture that is not too promising. spectively were high. Don Bosco's work started just one TW0, HUNDRED CIRCLE hundred years ago in a manufacturing f^e select two hundred circle was city at the beginning of the Industrial entered by: F. Ferra 207 and F. Zni- Revolution. dar 218. While workers ate their lunch, he SYMPATHIES preached mid-day retreats in dialogue ,n beha,f of all bowiers and offi- fashion. What were high wages and cers q[ the St Mary>s Church League, short hours without a sense of duty we ex(end ,0 Joseph Kumel> captain and a clean heart! Why work for the Qf {he Dave-S Shoes tearn> 0U[. most goods of this world and forget etcr- heartfelt sympathy in the recent death nity? ^ „ „, ,,, . of his brother. Before the Powers of the World had UTAVniMr«. captured youth for bloody conquests, TliAM S lANUINUis. Wnn ,t Don Bosco raised the cry of the n^ImlhnPfi ^S" L% Church, "Give me the youth of today, ?ave \.Sh„ " and iVconquer the world for Christ!" f Acme D^ G rs 20 3 Today, the most important battles 3. Kocin Decorators b a are being waged in the ranks of the 4. J,0" 6 7 growing boys and girls-the men and ^ Market b. 7 women of tomorrow. Win them for 6. Svetek Funeral \5 * Christ today! Tomorrow will be too J^i Qeaners 7 26 Don Bosco's life was totally spent GLOSSARY OF to teach others this important step. BOWLING TERMS: FIREMEN, THANK YOU. I Anchor-the last bowler in the line- If anyone is wondering why the W<» ,a tecam-firemen were gathered at St. Mary's1 Apple-Synonym for ba 1 last Saturday, we wish to inform them Baby Spl.t-The 2-7 or 3-10 rail- that the good souls fixed our flag r°ais;.kuo_A b „ which curves or pole. We are sorry to have bothered f tsacKup A Dan wmcn curves or them on such a col'd day, but we just 0 hnH tn have our flae flvinu on Chr st- Bed Posts—ine /-1U rauroaa. mas Day To the cheerful, charitable . Blow-An error; failure to convert gentlemen, a hearty THANK YOU. it was a reason to rejoice for Father An upset was recorded when the ^it over 100 score. Kocin Decorators halted the Acme Dry | "Kay Kay," you know who, Koporc Cleaners in two games. The victory 0f course, was m good spirits again enabled the Kocin Decorators to climb; Sunday. He went about the alleys Into third place with only two games ,"razzin" everyone he considered good separating thpm from second place, bait. Better be careful, kid! BACK IN STRIDE | Sirfce it was so cold Sunday, many' With Frank Znidar blasting a 551 didn't show up, rather appeared late series arid H. Kersman, S. Jankowski at the alleys. Reasons galore were with 526 and 516 respectively, the given, but generally the ice was at / ComtC">y of tlx1 Mflropolil.-ui M'T'.um THE ADORATION OF THE SHEPHERDS, by Andrea Mfihtegna fault. At least it was to Frank Su-panick who was Santa Claus for a day. He travelled far and wide but only at the end of his journey was |he badly stuck in the snow just at | the corner of his street. Police, fire-1 men and the AAA Club were called on S. O. S. After much trouble, he came to the alleys at 9:30 p. m. This was one time Santa couldn't even help himself. i The above story could be applied to ^oth Father Celesnik and Father Vic ; who were deterred on account of the mess of snow on the corner of East 156th Street and Saranac Road. However, these two released themselves with a sailor's aid in 15 minutes. They! still puffed when they arrived at the1 alleys. I Ever see a ruddy complected man' who is almost frozen? You should have seen Max Kobal at the alleys. He was frozen just Hke the cars" he dealt with at the Service Station. Mrs. Pauline Mausar and Mrs. Rose Bizly were there Sunday rooting for' Zlates. Nevertheless, Zlates lost two : games. Tough luck! BOWLERS PARTY THIS SUNDAY Rumor has it that we are to enjoy! our Christmas Parity at the alleys . this coming Sunday. I On the Menu—"Shunka" donated by Mike Zlate. Cigars and candy denoted by our Club, Beer and Pop donted by the proprietors of the Alleys, Joe Perusek and Ernie Zupančič. Really there is something in store for us and we better all be there. What say? We will be seeing you! "JUNIORS VICTORIOUS," SAYS BUDDY! During the pre-game practice the boys had wonderful co-ordination. When yours truly glanced ta the score box he did so just in the nick of time to see a tiny mouse scamper into the apparatus room. A young gentleman made a quick move and ended its life, us it tried to get out and escape. After a slight delay our opponents arrived, Soon after the game got underway,, Frank Ferra on a well timed play got possession of the ball under the basket and flipped it through the twine. Half time score 8 and 6 favor of St. Mary's. Beginning the second half, St. Aloysious capitalized on St. Mary's first foul, and tied the score on two foul shots. Final score 16 to 12 in favor of St. Mary's. Hurray! ! ! This calls for a celebration. We did have it yesterday on our first victory for the season. TOUGH BREAK St. Mary's met St. Joseph's in the first game of the season at Glenville gym. Although the game was close throughout, we lost by 2 points. This was the outcome, after playing 3 minutes overtime. It is hard to swallow such a defeat, but our boys played splendidly. At the end of the game the score totalled 22 to 20 in favor of St. Joseph' s. Of course, we will meet up our neighbors again, but they , will not take another game from us. I we know this for certain! RECEPTION OF SODALISTS The reception of new candidates and I the installation of officers was held last Sunday evening. The procession into church began with the new and retiring officers, followed by the new-candidates and Sodalists. The officers and candidates wore formals v/hiie the Sodalists wore the traditional blue capes and head bands. After everyone was seated the Union of Sodalists in Prayer was said, i Father Tome, our director, gave a beautiful sermon on how Sodalists should imitate the life of the Blessed Virgin. The hymn "Mother at your feet is kneeling" was then sung and the new candidates approached the altar rail ready for their reception. The Medals were blessed and the can- > didates made promises to be good Sodalists. Frances Tomazic, Mistress of Can- ^ didates, helped to place a medal on each Sodalist and upon their shoulders ^ a blue cape. After the Act of Conse-creation came the installation of of- < ficers. Retiring Vice-Prefect, Lillian Ru- i dolph; Retiring Secretary, Josephine Svigel; Retiring Treasurer, Carol Pi- ^ brovec. The new officers are Betty Raddell, Prefect; .Florence Nachtlgal ^ Vice-Prefect; Josephine Kosmerl, Secretary; Mary Svigel, Treasurer. At the < close of the installation the prefect presented flowers to the Blessfed Vir- " gin. Our program came to a close with Benediction. , The Sodalists then brought their j friends and relatives to the Study Club : room where the Social Life committee! presented us with a little play. Dur- . ing the intermission, Alice Somrak ■ sang "O Holy Night." Thanks to the i Social Life committee for the enter- i tainment and the three handsome fel-j lows who participated in the play. ( YE CAROLERS Do you like to sing Christmas Carols? You do, well, just you listen to this. A gro«p of girls (Socialists) | are bringing with them their silters, brothers, and friends and will be caroling this > weekend. Everyone is going to wear their high top boots, 1 warm gloves and mittens, and tassei caps and babuskas, all the warm clothes they can find. We don't care if you have a voice or not; you sei you don't have to be a Bing Crosby. One of our Carolers suggested sing-' ing for the orphans and any people we know of that are sick and not able to get out doors. You see we will have a merry titpe by- helping other-; to be happy at Christmas time. Arrangements as to the meeting place and the time hits not. yet been set. So if you plan to make mirry this Christmas time call Betty Raddell, IV 7274 for the place and time. Hope you will be there with your cheer. WE CLOSE The staff of St. MuryV. weekly Flashes extends the best wishes and a Very Merry and Blessed ,Christmas to ! all! ! ——■" »■■ "■■" ■.—«•»■■ •---- ■ | WANTED — GIRL |i For general office work'. — f! Experience "dfesirable but not a ! requisite. Slovenian or Crouti-.'! an preferred. NORTH A MERICA N BA NR 6131 St. Clair At BEER to Take Out Br CASES STANDARD. OARLING S, CARL-ING'S ALE. DORTMUNDBR TINO CAFE 6030 St. Clair Ave. Charles & Olga Slapnik FLOWER SHOP FLOWERS FOR ALL OCCASION* 6026 St. Clair Ave. EX 21S4 ST. VITUS < .<>"»*r> (r'un rutur MAS EVE. Following this they will attend the Mass, and receive Com-| munion, in a body, in Thanksgiving' for the peace, which we have today, j ON CHRISTMAS DAY they will, sing at both the 11:00 and 11:301 Masses. Greetings to all. Sodality Newt Last Saturday marked a milestone in the lives of a group of young ladies of St. Vitus parish. The ceremony attending the reception, colored the minds and awoke the imaginations of the candidates to the Sodality as to the possibilities which are theirs merely in being Sodalists. i The reception took place in the eve- j ning with Father Andrey, our moder- ■ ator, placing the medals of Our Lady about the candidates necks. After church the girls returned to the Sodrlity hall where the Juniors put on a hilarious play called "The ^ LIQUOR. BEER AND WINE' "Curly" Rupnik's Cafe j 6507 St. C far Ave. Music Every-Friday and Saturday ; ji KOk AVK1 »DINGS AND j j] ALI. FORMAL OCCASIONS ] 1 $ FUU, littLSS ^ TV A tWOS $ CUTAWAYS (ftornifc* HVO217 »T CLAIR AVE imESSi SUIT RENTAL , UKruiernan 2395 Look to the Favorite! Look to Frigidaire! Made only by General Motors. New on display and available for immediate delivery NORWOOD APPLIANCE AND FURNITURE 6104 ST. CLAIR AVE. PIN SETTERS Ages 16 to 50 GOOD WORKERS EARNING OVER $30 A WEEK Work with brand new equipment New alleys at E. 61st and St. Clair Ave. Call Tony Grdixw—HE 2088 or Heinie Martin—MU 5448 I DR. L. A. STARCE P Examination of Eyes — Glasses Prescribed (!i ALSO Invisible Contact Lenses Fitted and Prescribed it WISHING YOU ALL A MERRY CHRISTMAS and A HAPPY NEW YEAR! J 6411 St, Clair Avenue HEnderson 1713 M Precious Pickle." It was under the able direction of Bernie Ivane. Bernie I also played the leading role and showed her ability by falling off a chair so realistically it hurt even in i the back row where we sat. Good i work, girls. The play was followed by songs I sung by several of the Juniors. (My,1 aren't the gals versatil!) They sang duets, trios, quartets and some very good solor. Who was the young lady v/ho sang V:ctor Herbert so well and made one think of Susanna Foster? Everyone certainly enjoyed the singing of American and Slovenian songs. The young girls were good to hear and easy to look at. Ah, youth! ( | Cake and coffee was then served by the Seniors. There was only one thing wrong with the cake—Father And-rey's piece was much bigger than mine. Heck! We missed Billy Turk who was feel-ing indisposed when all the fun was going on. However, her duties were ably fulfilled by her sister, Julia. | The party ended with more singing in the outside hall—community style. The songs were old favorites and the crowd happy and friendly. | We're sure the new Sodalists were , really happy to be members of an or-' ganization of which the Blessed Virgin is the patroness. We know they will make every effort to be good and loyal Sodalists and do their share of Our Lady's work. Congratulations to them. May they be Sodalists for a long and happy time. *f * « a The last reminder that our Christ-mar Party is being held on the 26th of December. Sodalists are asked to bring a 25c gift which they will exchange with another Sodalist. Our Christmas parties are always fun, so please come. The Young Ladies Sodality would like to extend Season's Greetings to the Pastor of St. Vitus and his assistants, to all the members of the cpn-gregation and to all Sodalists, past and present. May the Love that gave us Christmas, fill our hearts with Christmas PUBLICITY COMMITTEE. "Madam," said the new caret'*, B to the lady who had just efflP'"^ jj him, "I want to thank you t'or g jon, 3 me the job, and ask you one 1U'e' lt. ^ 1 notice that you advertised fora 0ll ried man. Does that mean that will have some work in your hot" ^ my wife?" "I v "Oh, no," replied the woman. K wanted a married man so as ^ sure I'd get some one used to s orders from a woman." --ift I' The late Lord Tonkerville ^ Je. clined toward moroseness in ») ^ly "i caning years, but was n™^ ffJ] cheered and sustained by s.e ^y, f matter-of-fact philosophy of hlS ^ Jfi "Ah, my dear," remarked the 1 ^ t choly lord one day, a propos ^ friend's death, "how sad it is ■ | «1, our friends going before us!" 1 aiJi k "Yes," agreed the cheerful , Tankerville, "but it would bettleu' 1 sadder if we were to go befor^^ j LET'S KEEP1"' Ok^jQfmtM JmSrtf, jžjHMiijBr^11 wM card* NOVAK'S 6122 St. Clair Ave^ BEROS STUDIO 6116 St. Clair Ave. Tel. EN. O67 OPEN DAILY AS USUAL Sundays by Appointment Only^^ MAH F. INTIHAR J REAL ESTATE — INSUKA* 1 'i't When you buy Fire Insurartf' extended coverage with it. Cost le $1,000. 630 E. 222. St. - IV FREE PICKUP & DELIVERY '^Sj^jj^j * 24H0UR RADIO SERVICE ON ALL MAKES Tl[ft We have increased our Radio De~ J ^llj^***** partment to take care of M £ ttMml your demand. ^JL . #M^Km Every job guaranteed. ^Kf j MALZ ELECTRIC #%> 6902 ST. CLAIR AVE. A | fyf CaU ENdiCOU 4808 ^ j * 9 A. M. — 9 P. M. TINO MODIC CAFE 6030 St. Clair Avenue FRANK and AGNES MODIC, Props. LIQUOR - BEER - WINE s yea1' \ We wish a Merry Christmas and a Happy 1 to all—-Stop in when you are 'in the neighbor ».'»OTSl DOMOVINA AMERICAN IN SPIRIT—FOREIGN IN LANGUAGE ONLY (0, 296 — SECTION II ^—^ AMERICAN- HOME CLEVELAND 3, 0., FRIDAY MORNING. DECEMBER 21, 1945 SLOVENIAN MORNING DAILY NEWSPAPER LETO XLVIII—VOL. XLVIII Poezija svete noči l^rav preprosto in odkrito gospodar lastno hčer in pre-' Jrtl govoril, kakor govori si-'pusti mu vse posestvo.' HI a-! ^Hfia babica na zapečku, ko'pec si .je to dobro zapomnil, i t "'Poveduje pravljice o kralju Molil je vsak dan za gospo-j ^ Hjažu, zakleti kraljični, na-jdarja in svaril gospodinjo, naj i "iivih škrati jih, palčkih po-! ne kuha cmokov. Gospodarju) jj Sfivčkih, Indiji Koromandi-'je povedal pogovor volov, a ta i- 1|ri podobnih znamenitostih. I se mu je smejal, ker je bil - ptoet Lavrin je praznoval s brezbožen človek. Nekoč je ' ) No družino sveti večer. Vi-j šel 'hlapec zelo zgodaj v gozd. j v gorah je stala njegova Tedaj je skuhala gospodinja [ čisto osamljena in zapu- cmoke na gospodarjevo pove-, kot so zapuščena ptičja i lje. Ko je opoldne pripeljal j ?ezda jeseni. Po vseh hri- .'iz gozda, so bili že na mizi. j in dolinah je ležal sneg, j Prestrašil se je in zmolil na ti-! 1 'in kristalen, cla se je ble-jhem očenaš in sedel z gospo-! (P* bela gladina ob migljajo-1darjem za mizo. Sama sta bi- j (»Zvezdah kot sinje morje, če'la v hiši. Jedla sta, hlapec vi likajo nalahko valovi in se [strahu,, gospodar pogumno, j j ; tavajo s prozorno peno. j Tedaj se je zaletelo gospodar-; Titovi gozdovi so šelesteli ju in mu obtičalo v sapniku. V, i , ^čne sape so se dotikale! hipu je bil ves obraz temno-' | ^ožajočimi krili vitkih'višnjev, oči so gledale debelo j lek. i'in na čelu so se pojavile smrt-' a je bila vkovana v sne-1ne kaplje. Hlapec je poslal odejo, in od nje je pelja-j goreč vzdih proti nebu in uda-, ■; ®2ka gaz v dolino k fari. i ril gospodarja s tako močjo, , 1-ata so se odprla in iz vežePo 'hrbtu, da se je zvalil pod j D ^toPil oče Lavrin, dolg, mo- mizo. Cmok mu je smuknil iz ■ človek, z velikim loncem'ust, in bil je rešen. Potem je ' ; f°kah. V njem je bila žer- bila poroka in svatba. Hlapec j ^ 'ca in nanjo je potresel in hči sta se vzela." ji r°bljenih oljkovih vejic. Za J Tako je pripovedovala de-1 je stopala žena Meta, 'kla Pepa, teta Franca, zelo po-I a, široka in krepka, s božna ženska, jo je pa svarila, j-dico v levici. V skledicilnaj ne govori preveč. (33 blagoslovljena voda. In j p0 večerji je Janez nažgal so šli: ded, sključen in;lučke pri jaslicah.* Da, jasli-bii iežen, s sivo brado in bolnojce; skoro sem p0Zabil i anje! f .V njegov vnuk Janez, ra- j Koliko truda si je dal Janez, i. sveča, železnih mišic.jda je poiskal pod snegom ma-v Repkih prsi, teta Franca, «hu> ga prinesel domov v oprt-4'$fc Marko in dekla Pepa. jnjaku ;n napravil jaslice v ko-^ bili odkriti ,tudi ženske. tu nad mizo, kjer je sicer visel "»lili so glasno in pobožno, bel golobček z razprostrtimi pavrin in mati sta pa ka-|perutnicami. Jaslice so bile « škropila. Vse shrambe'lesene. Bog ve, kateri domači f ^hodili, kaščo,'hlev in svi-;umetnik jih je izrezljal iz 11- *■< k'..111 vse ->e oče Lavrin pri- poyjne. Nekatere podobe ,so rlj i Cl' v varstvo novorojene- 1 t. • ti (Dalle na 2. stran!.) % "eta. Družina je molila __ ' "ni vdano in pošiljala ena-: pje k Bogu. | t0 so se vrnili v sobo, so se jji f k mizi in večerjali ze- S ^ ^^ Žgance. Pridno so za- | '. i ^j in malo govorili. Nocoj | eti večer in srce je polno | i ČUstev- Le dekla Pepa l ' j °£la držati jezika za zob- | ty L ®ila je klepetava in je- | ^ in hlapec Marko, moder | P |°«eč človek, se je zaradi | | j večkrat z njo spri. Nekoč | I |/'celo udaril, ker ga je ho- p ^ | L^iti, kako se živini ste- \ 11 Polaga klaje. 1X< čeljust klepetava!" je l 'n ji pripeljal zaušnico. | c'a je k Lavrinu in mu \ arko, ali si padel na gla- \ 1 jo tepeš?" | 0rnandirala me ne bo ta jj Sam dobro vem, \ treba živini kidati, jo | .' in napojiti." 'č te nisem komandirala. f 'epo sem ti rekla. Kaj \ *?al!» bes te plentaj, klepe- ; Ni prijetno živeti s te- ■ )f)očni kralji; eden tam, kjer son-' co zahaja, drugi na vzhodu in tretji daleč na jugu, kjer imajo ! ljudje črne obraze. Tedaj si se rodil ti, toda da-l leč, od tod, med takimi ljudmi, j ki nas niso poznali ter nas niso I sprejeli v svoje domove. Stanovali smo v slabem hlevu, zunaj na robu mesta, toda dobri Bog je prižgal nad nami veliko svet- ' k) zvezdo, Id je vodila tudi od daleč zelo mnogo ljudi k nam. Zvezda je imela tak sij, da so ga v daljavi opazili tudi trije mogočni kralji, eden od tod. drugi od tam, in vsi trije so rekli: Napotimo se in ponesimo darove tja, kjer se blešči ta zvezda. Napotili so se vsi trije. Eden z zapada, drugi z vzhoda in tretji od juga, vsi trije v smeri zvezde, ki je sijala nad njimi, i Vzhodni kralj si je rekel, ko I se je napoti!: Zakaj bi se obte-| žil doma ? Mnogo davkoplače-| val cev imam, spotoma se bom j ustavil pred vsako hišo in ne bom odnehal, dokler mi ne da ] zlatnika, da me bo vredno moje j darilo, ki ga hočem prinesti, šel ] bom s konjem in z dvema osliče-1 ma| na konju bom jahal, na osla pa bom naložil težko darilo, j Tako je tudi storil. Napotil I se je, sam na konju, poleg njega j pa osleta. Spotoma se je ustavil | v vsaki hiši in terjal na račun zaostalega davka zlatnik. Osla j sta prišla z dvema zlatima bre-j mehoma k nam in kralj je vse J sipal pred nas ter se je srečen hvalil, kako težko je zbral dragoceno in veliko darilo. Drugi veliki kralj je tudi videl svetlobo zvezde na vzhodu, I a njega je vodila druga misel. ! Na pot je vzel vrečo kadila in obljubil je, da se bo ustavil pri ' vsftkem svetišču in bo daroval bogu svetišča, da bi blagoslovil tebe. Mimo sto in sto cerkva je po-potoval in povsod je zažgal ogenj na oltarju. Toda ko je dvignil roko s kadilom nad oltar, se je žerjavica nenadoma izpremeni-a v hladen pepel. In kipi bogov nad žrtveniki so se povsod sesuli v prah. In mogočni kralj ti M je prinesel tisto kadilo, ki ga ,1 maliki niso upali sprejeti od nje-: ga. Tretji kralj se je napotil k te-i1 bi od juga. Bil je modrec črne* \1 ga obraza, toda pobožne duše. Na \ oslico je položil veliko posodo, ] polno čudovite mire. — Najstrašnejše na svetv je jj trpljenje slabotnega človeka. i je dejal svojemu služabniku, ko iNadaljevanje na 3. strani) Vesele božične pramike in srečno novo leto želimo vsem našim odjemalcem in prijateljem! The Double Eagle Bottling Company ( JOHN POTOKAR, lastnik 651M 9 St. (lair Avenue HEnderson 4629 Cleveland, Ohio i VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO j ^ NOVO LETO ANTONin JULIA MMOLTI i; 'Ml* , - ' ' ^^^ G0STlLNA —VSAK PETEK PRI NAS RIBJA PEČENKA— " Se toplo priporočamo I JOHNin ŠTEFKA PA0L1CH: to i A GOSTILNA , T( ' 5238 St. Clair Avenue f m ( VSE VRSTE PIJAČE IN JEDILA 4 , Vesele božične praznike in srečno novo leto želimo vsem skupaj! t ff 1 ^ VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO \ ^ LETO VAM ŽELI l S JOS. ŽELE j i m . j I SINOVI S to T ^ POGREBNI ZAVOD j 4 6502 St. Clair Ave. ENdicott 0583 j m ^ COLLINWOODSKI URAD | ^ 458 East 152nd St. IVanhoe 3118 | ^f Avtomobili in bolniški voz redno in ob vsaki uri na ^ ^ razpolago. Mi smo vedno pripravljeni z f i najboljšo postrežbo L I ) ^-------------------------------------------------^ \ MRS. RUDY BUKOVEC j fc MESNICA ^ f A * 4506 Superior Ave. HEnderson 8638 ^ | i 7 Želi odjemalcem in prijateljem 1 vesele božične praznike in i i ^ srečno novo leto! ^ ,----------------------------------------------- Vesele božične praznike in srečno novo leto želi ^ ^ odjemalcem in prijateljem ^ f ANTON OGRiNC | W f ' ) f MESNICA f f 6414 St. Clair Avenue ENdicott 3716* f t • vl p l/j I j POEZIJA SVETE NOČI tolar, če ne gre. In tolar v ti- V srce ga je bolelo, a ozdravel J --Istih časih je nekaj veljal. —!je bolečino in se poročil s pre- | V! (Nnriaiir van je s prve strani) j "Oče, če mi ponujate stotak. j prosto godčevo Meto. Ni mu | bile nerodne, posebno pastirji ga ne vzamem. Rajše grem," i prinesla srebra, a pri'dne roke | ^so bili neokretni, a vendar so |je rekla in šla. Tudi lepega in bistro glavo. In ko so prišle f |,(v celoti dajale prijeten vtis, in fanta je 'imela, pa je bil ubog. | težke ure, ga je tolažila in de- § ^jdedu se je zdelo, da ni na sve-'Na Hrvaško je 'hodil po zimi v lila z nji mgorje. Letos je bi- I ||,tu tako lepih jaslic, kot so do-|gozdove. Neko pomlad se je 'lo tako; Jenko iz Zalesja je | mače. j vrnila vsa kolonija, le njenega'prestavil mejnik v Lazih. Ime- |j ' In pokleknili so vsi pred nje, fanta ni bilo. Pobila ga je ta sta pravdo, se prepirala, P f| samo ded je sedel na zapeček, !smreka. Od tedaj ni več hodila klela in zmerjala. Jeza in so- | j ker je bil bolehen. Oče Lav-1 na plese, ni se zmenila za mo-Jvraštvo je nastalo med njima. | : rin je molil, vse tri dele rožne- ške; začela je moliti in se po- Lavrin ne, da dobi pravdo | W ga venca je molil. In čim da-'stiti in blaženost je legala na'vkljub Jankovim spletkam, a | jjjfj,lje so molili, tem večja pobož-'"njena suha lica. jvesel ni. Nikoli v življenju se I ^ nost se je selila v njih duše, 'in ! Vzela je v roke sv. pismo in ni pravdal, zato mu je 'hudo. A | u, večji mir ili zadovoljstvo. ;čitala o rojstvu Kristovem. O nocoj je v njegovi duši mir, % ^ Zunaj je vel veter od gora, pastirjih "je čitala in angelih,'nocoj je vse pozabljeno. i nebo je bilo jasno kot ribje ki so peli nad betlehemskimi j jn Marko! Trd je in sivi 1 uL j oko. Gozd je šumel svojo ti- planjavami: "Slava Bogu na iasje mu že poganjajo. Zgo- f ^jsočletno pesem. Kot or jaški j višavah in mir ljudem na zem-'daj sta mu umr]a 0če in mati, I f! starec je zdihoval. Zvezde so lji!" 'in siroto je vzel v svojo oskr- | I brlele na nebu in bile zavite Mir sije iz vseh obrazov, bo Lavrin. Bil j-e najprej pa- I ^jv svetel pajčolan. Tako pri- spomnijo se bojev, težkih, 'stir. Takrat je bil še najza- f jazno so migljale kot nekdaj, morda usodnih za svoje živ- !dovoljnejši, ker je živel brez 1 ^jpastircem, ki so hiteli molit 1 j en je. Danes je vse pozabi je-'skrbi. Veselil se je solnca \ V!|Zveličar.ia v jaslicah. Kot sa- no. 'nad seboj in lepe božje nara_ j j nje tisočletij je bila tista veli-: Ded je imel na 'hrbtu že1 V6j okrašene s pisanim cvet- I j$j:ka noč. Zganili so se narodi skoro devet križev, mnogo je jem> zelenimi gorami in šume- | ,,,, iz spanja, radovedne oči so se pretrpel, noga mu dela pre- čimi gozdovi. Skrbel je le za 't fj J ozrle, v svit. Kdo in od kje?'glavice, starost in naduha ga'čredo, da je prišla sita in vsa f Majhen in nepoznan, zaniČe- mučita. Pred tremi leti je ža-'domov, da se je opoldne in f ^ van in umorjen na križu. In gal v gozdu bukove hlode. Ce-'Zyečer napojila v kalu. Potem i w razpel je svoje mreže v jezeru lo življenje je gozdaril, to je je bil hlapec. Rad je delal in | ||, človeštva. Samo dvanajst ri- bila njegova sreča, zadovolj- se potil. V delu je našel ute- I km bičev-si je izbral in z njimi je nost. In nikoli se ni pobil, va- j,o, delo ga je osrečevalo. Bri- I ' jzmagal ves svet. Valovilo je'roval ga je Bog in angel va- gaj se ni za'svet. Le dvakrat f fj jezero, visoko so s? penili va- rih. A tisti dan je prišla ne-'na leto se ga je spomnil: tna 1 ^f lovi, zaganjali se v čoln, a var-' zgoda. Hlod mu je hlastil na dan svojega patrona in na pu- \ no so pluli v razburkanih vo- stopalo in ga zmečkal. Mesec stno nedeljo. Takrat se ie 1 f| dah. Mogočna je bila Njego- dni je ležal in ni mogel ganiti napil pri fari in prišel pozno i | va beseda, tolaži jiva in polna z nogo. Vsa domača mazila J domov. Gospodar mu ni te- \ . upanja, tista beseda: "Z vami je poskusil. Zdravnika pa ni ga zameril. Marko ni užil na I m sem vse dni do konca sveta." |maral, bal se je, da bi mu od- svetu veselja, ni užil ljubezni, 1 Tako so odmolili in posedli rezal nogo. In ko je vstal, je ie eno dolžnost in potrebo je | okrog mize. Mati Lavrinka je čutil, da ne bo nikoli več poznal: Lavrinova kmeti j a I W j vžgala svetilko in jo nesla v zdrav, da ne bo mogel več k 'mora biti trdna, mora rasti. \ K gorenjo sobo, kjer je stala na fari. Trpel , je vdano svojo |žulje je dobil in noge so posta- ? sredi javorjeva miza. Na njej usodo, rezljal žlice invžličnike,1 je okorne. Nocoj je vse po- t ^ .je ležal velik bel hleb, p.oprt- kuhalnice in lesene skledice 'zabljeno njak, pogrnjen s čistim prtom, ter mislil na prejšnje čase, ko j .-e bj]a reg kiepetava ! Hi Na svetega Janeza dan ga pri- je vozaril« konji po Krasu v ne hudobna. Nesrečna je I l de blagoslovit gospod od fare; Trst, po šempaskem polju v bjla Ogoljufal jo je nesra- I Wm na sv. Tri Kralje zjutraj ga Gorico, Gradisko in celo na;men človek; n vzel čast in io I | razlomi oče Lavrin ter razdeli .Italijansko Včasih je začutil ;popihal čez morje. Ko {e do. med družino m živino. Mati,veliko bolečino in nevolja se bi)u gi jo je dn 0lče od ? ^ ie P°stavlla ^vetllk0 na mizo' sa Je Pola^ f- Danes je vse hiše_ Qtl.ok' je kmalu nato j | da sveti celo noči ob, poprtnja-'Pozabljeno; ' [umrl. Jokala-te nad svojo sra- 1 j£| na ^st. novorojenemu Zve- Oče Lavrin'je resen in za-lmoto> se kesala in šla 'služit f W; ličarju. In odprla je Veliko mišljen. Samota in leta so ust-1 Preklinjala je .zapeljivca, ki \ I skrinjo in natresla v predpas- varila kremenit značaj. V ji je ukradel srečo. Danes je I ^ ni k orehov, lešnikov in suhega mladosti je ljubil hčer bogate-'vse pozabljeno 7 sadja ter nesla družini, da tol-' ga gostilničarja v Zalesju, ml'T, , • ,' ' "V., x . | $ če in je po stari šegi in navadi.'obljubila mu je zvestobo'. Le-'. ^ fj " T •^'t ' Teta Franca pa ni jedla. Bi-!pa je bila in on je bil krepak'* f" "J la je gospodarjeva sestra in in zdrav, sin premožnega oče- * ' & * ostala devica. Petdeset let je ta in ponosem Zdelo ie mu Z gorja^trP1'ienja ™ela na hrbtu in bila je zelo je, da se mu ne more nobena tZ n TT- S°! T" 1 l Pobožna. I, obraza in -vede- ustavljati. Domneval je ta- S ,a bolest I f! nja si utegnil to brati. V mla- krat, da bi klatil zvezde z ne-! + ! . . .. „ 1 ^J dosti ni bila taka. Menda ni ba in jih polagal v njeno na-!f Fet .ot™k ',e ™ela matiMe- | l bilo plesa, da ne bi bila zra- ročje. In verjel je' njenim * ^ Ja"eZ Je 0Stal- Koh: | Jsven. Nekoč ji je oče ponujal sladkim besedam in se varal,k° VX^ZTLfr^ I I -----------------r:-------------- fi Ob zatonu leta 1945 se najtopleje zahvaljujemo z za vso naklonjenost izkazano našemu podjetju ŽELIMO SREČNE BOŽIČNE PRAZNIKE v TER ZDRAVO, ZADOVOLJNO NOVO LETO VSEM SKUPAJ! * Zakrajšek pogrebni zavod NAJMODERNEJŠE UREJEN V VSEH PODROBNOSTIH Postrežba z invalidnim vozom vedno na razpolago 6016 St. Clair Avenue ENdicott 3113 Se ! j I Vesele božične praznike ter • | srečno in blagodejno novo leto! Vsem našim odjemalcem, prijateljem in rojakom z že- j H v ljo, da nas posetite v naši trgovini in uradu tudi v bodoč- \ H nosti za nakup GROCERIJE, kot za uradne notarske listi- ffi ne, vključno za izpolnitev listin za dohodninski davek (In-. H come Tax Return). Za vašo naklonjenost se vam iskreno H zahvaljujemo. jji| Kakor hitro bodo zveze z Evropo stalne in sigurne, bomo j S rojakom postregli v vseh ozirih glede denarnih zadev ali Pa P uradnih notarskih listin, za kar bodite uverjeni, da bo za ] H vas vse točno, vestno in sigurno urejeno. I STEVE F. PIRNAT | 7403 St. Clair Avenue HEnderson 3500 j ff ' Cleveland 3, Ohio Vesele božične praznike in srečno novo leto | te vam želita in se toplo priporočata I ČEVLJARJA { JOHN HACE_____ 6210 Bonna Ave. IFR. L0N6AR..... (630 St. (lair Ave. j I FRANK KlEMENČIČ j BARVAR in DEKORATOR ; I p 1051 Addison Road HEnderson 7757 I j|| Želi vsem skupaj vesele božične praznike in M ' srečno novo leto! 1 i I m. in MRS, ANTON PETKOVSEK ; g 365 Addison Road HEnderson 4893 j I ŽGANJE - PIVO - VINO I ' ^ Vesele božične praznike in srečno novo leto želiva vsem odjemalcem in prijateljem n ^ | I GEORGE KOVACK ' i | JUGOSLOVANSKA BRIVNICA H 6312 St. Clair Avenue w (v Hrvatskem narodnem domu- asi i želi vesele božične praznike in srečno novo leto > g vsem obiskovalcem in prijateljem I Se lepo zahvaljuje za obisk in se priporoča p tudi v bodoče |-------------------------------------------"! I JOSEPH TREBEČ tej , »i | MESNICA K j 1423 East 55th St. HEnderson 1559 j | Želi vsem odjemalcem in prijateljem ter znancem f § vesele božične praznike in srečno novo leto,! I i i ____________ S i MR. in MRS. N. BOHAR »sr « i želita odjemalcem in prijateljem vesel božič in srečno novo leto I . j S|g| Bohar Beauty Salon j i 6407 St- clair Ave,» v s- N- DomU I HEnderson 62S6 I JIM OKORN 1 E S f SLOVENSKI KROJAČ in ČISTILNICA OBLEK | I I | 6906 St. Clair Av©. i ji % I Vsem skupaj želim vesel Božič in srečno novo let° | Se priporočam | VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO | LETO VAM ŽELIJO I CARL G, OPASKAR, M,D. p m ZDRAVNIK 740 East 152nd Street | Office: GLenville 3134 Res. :POtomac 8055 i DR, VINCENT OPASKAR ZOBOZDRAVNIK ! 6402 St. Clair Avenue HEnderson 4114 I ,, FRANK V. OPASKAR i; - ODVETNIK 3 Hippodrome Building | MAin 3786 Res.: WAshington 0989 j^T..........božične praznike - r 4 ■ srečno novo. leto mM i' želimo vsem našim J Mm&l,, odjemalcem in ' A. prijateljem | [% - 1 V naši sanitarni mle- ; ' VV/v^T karni boste vedno iS -f * dobili sveže mleko, $ ' 4 j ^ \\ Sme^an° sirovo < f H- Zahvaljujemo se 'za ' * I ®FKpty/ dosedanjo naklonje- - s -J Hjj nost in se priporo- u čamo tudi v bodoče nick spelich 6210 White Ave. HEnderson 2116 S VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO ŽELIMO ODJEMALCEM IN PRIJATELJEM old homestead • tavern MR. in MRS. FR. SUHADOLNIK, lastnika 1196 Norwood Road Se toplo priporočamo še za nadaljni obisk. Postrežem boste vedno s finim žganjem, pivom in vinom SUPERIOR BODY & i | PAINT CO. i 11« f P FRANK CVELBAR, lastnik gi 6605 St. Clair Ave. ENdicott 1633 i s« 1 frfej < martin sorn SLOVENSKA RESTAVRACIJA p 6036 St. Clair Ave. Mf Priporoča svojo domačo kuhinjo, kjer dobite ved- j fife no jako okusna jedila po ' ^ zmernih cenah. Točna po- ■SsS strežba in čistoča v vseh fgC ozirih. Želimo vsem rojakom vesele božične praznike in srečno novo leto! tjgmferfKtkrfRikidrak*Kiiv.,2t-sun t, m«• x li POEZIJA SVETE NOČI k sebi. Sanjal je kot dete. koč pozno zvečer prišel k nam --Po vseh hribih in dolinah je strgan, krvaveč človek. Razboj- i (Nadaljevanje z 2 st.ran.0 ležal sneg, svitel in kristalen, niki so ga napadli v hribih in z so dorastli, da bi ji pomagali, da se je blestela bela gladina ramena mu je kapljala kri. j pa je prišla smrt. Francko in ob luninem sijaju in trepetu Otrok tedaj še ni hodil. Sedel je l Metko je pobrala zapljučnica, migljajočih zvezda kot sinje i>a kupu ostružkov na prtu in se * Tončka vnetje črev, Peterček morje, če pluskajo nalahno va- je sam s seboj igral. Ko je za- ■ »e; je pa pobil na paši. Krava lovi in se poigravajo s prozor- gledal med vrati krvavečega člo- \ sivka je" izprožila skalo, ki je no peno. Smrekovi gozdovi so veka> je sam vstal in odkobacal t ubila nedolžnega fanta. Ve- šelesteli in nočne sape so se v kot k skrinji. Od tam se je ozrl Ž liko je potrpela mati Meta, a dotikale z božajočimi krili vit- na krvavečega človeka in dejal: i vse voljno in vdano, ker je bi- kih vrhov. Boli! In dvignil je skrinjin po- * la pobožna žena. Taka je poezija svete noči v 'a'ov> vze' iz nJe škatlo in rekel: t In Janez! Petindvajset let gorah, preprosta in lepa, kot Dajte njemu! Nato pa je smeje j je dopolnil 0 sv. Andreju, ra- je lepa pravljica sivolase babi- se ves srečen stekel k tujcu in \ ven je ko sveča in krepak kot ce, ali tiha, svetu neznana mo- ga obje1' kot bi nam bil drag ' hrast v dobravi. Odslužil je litev samostanske device znanec. Mi pa smo ga namazali j cesarju in bil ponosen na to. __0_ ' in mu obvezali rane in tujec je Imel je tudi dekle, Fortunato- DAROVI Pozab^la +v ' Voln , , , . se je podal na pot. — Toda tu jem srcu niti trenutka tistega zjokala, kot bi ji bilo usojeno, imam čudovJto zmeg ^ J Nato ge je obrJa t da ga ne vidi nikdar vec. In so jo pripravili moji učenjaki, in k Elizabeti in tiho še dodala: res ga m videla. Bog jo je po- ta ozdravi mko boleč& rano _ ^ t ()d ostružkov do - klical k sebi. Tako se je ^zgo- vm sem jo y posodo in ponesem gkrinje je bila njeg0va prva pot f dilo, da je postal Janez zalo- ga otroku, da ne bo mučila dolga in tista'beseda, da boli, je bila i sten, da m verjel rožam m bolezen ne njega ne njegovih. njeg0Va prva beseda. In trpeči, ; smehu, piesu in godbi, solnč- PopotovaI je skozi države in krvaveči človek je bil prvi tu- j mm žarkom m ptičjemu pet- Jj0 poti je povsod srečaval fudij jec, ki ga je objel in pobožal. j ju. Nocoj je pa pozabil na ki jim je zloba ali bolezen zada- In ko je Marija to razlagala v . vse in mati Lavrinka tudi, saj ja hude rane. Njegovo dobro sr- žalostni sreči svojega materin- je nocoj sveti večer. ce ni moglo gledati trpljenja in skega srca, se je speči otrok na- j Ded si je naložil pipo, vzel v sleherno bolečo rano je kanil smehnil in zjasnil se"mu je obraz . gobo, kresilo in kresilnl kamen od čudovite mirine zmesi. Ko kot tistemu, kdor ima sladke sa- ' ter prižgal tobak. Gosti ob- je prispel sem, mu je od drago- nje. ! lački so se dvigali proti stropu, cene mire ostalo samo za škatli- (Madžarsko: Janos Berenyi.) . Zahotelo se mu je govoriti. In c0 in kralj je obžaloval, da je • —-o- začel je o svoji mladosti, o ostalo razdelil med potjo. To je Bog V naravi (Francozih in tihotapcih ,ki so povest o treh kraljih." __ | kradli, kjer so mogli, o vol- in ko je Marija tiho dokonča- Slovečega pokrajinskega sli- ' kovih in risih, ki jih je stre- la svoje besede, je otrok utonil karja Acharda obiskal je neke- : ljal po gozdu, o divjem možu, v globoko spanje. Tedaj se je ga dne človek, ki se je veliko J grdem in kosmatem, ki je go- Elizabeta obrnila k Mariji in jijp0našal s svojo navidezno u- , voril kot bi grizel konce, In o dejala: čenost-jo ter zlasti prešerno : godcu, ki se je norčeval iz — Glej, zdaj se spomnim, da poudarjal, da ni Boga. Tudi ob svetnikov in smrti in pri pogre- te nisem še nikoli vprašala, kaj tej priiiki je začel širokoiustno j bu skočil iz krste ter izginil v je bilo z darili. oznanjati svoje nauke. V po- hosti, da ga niso pokopali na Marija pa je pobožala obraz četku ^ je sii,kar mirno od- blagoslovljeni zemlji. spečega otroka in odvrnila: g0varjal in zavračeval njegove - Tako je prišla deseta ura. — Zlato zapadnega kralja sem ug0,v0Te. slikar je bil posebno ' Počasi in nerodno je odbila na skrila v posteljo, da ga ne bi ■ ^ ,občudovalec narave. Zato ' steni. Jeli so se napravljati k opazili tuji ljudje in nas zaradi tudi g(V . obiskovalca o-h pomočnici. Mati Meta, teta naPad '. Toda naslednji ^ n& y naTay. ter ' Franca in ded so ostali doma. «an je postal otrokov obraz kot £ ..A,ko ni Boiga> kakor l Marko je prižgal v peči bale- ogenj telo mu je gorelo v vroči- y. kdo je vendar - Ijo, in šli so drug za drugim po C1 ^ fko grozno je zrl na na-j talkoiepo Predal?" - "To ozki gazi. Tedaj so se poka- ^ kot da bi naju ne> pozna . enostavno razla- * zale tudi na drugih hribih bak- PodneVl 111 F'onoci le stokal, (> brezverni mo • Hp dokler darila nismo vzeli iz poJ8at1' odvrni1 Je brezvenu ino" Pri fari ie zapel zvon in 0Sr ste1^ razdelili med sir0"! "Tf°- "" f,' rn lan je zape zvon in og- H_'lahko vse slučajno po,stalo."— lasih so se zvonovi po vsej do- , eu pa smo piea ven vendar tako n«ria ; . . ko nočjo posla i v Jeruzalem sve- w ■Jte venaar taKo nespa- s lini. Lepo in umerjeno so pe- tiggu v metn0 blebetati," dejal je zdaj < li v sveto noč in nosili v srca _ Jn balzam? _ . šala slikar ves nevoljen. _ "Kaj, 5 trpečih Zemljanov blažena cu- Elizabeta gospod, ali veste, s kom govori- ; stva.^ Slast teh čustev občuti Marijo" je prevzela žalost in te? Ali veiste, da sem jaz teme- - pobožna duša, ki je romala v tiho je dejala • ljito proučil modro,slavje, da tujini, mrzli In neprijetni in se _ Tega sem shrani]a sem doktor modroslovja in da ; vrnila po dolgih letih pod do- _ Za koga ga hraniš? sem celo za neko delo prejel od- ; mači krov. zanj. liko, na 'kaitero sem ponosen?" Mati Lavrinka in teta Fran- z glavo je pokazala na speče- - Slikar Achard je pogledal ' ca sta se odpravili spat, ded je ga otroka in zamišljeno tiho do., 'svojega gosta od strani ter mu ; pa ostal na zapečku vso noč, daia> kot bi le sebi razlagala mi- smehljaje rekel: "Kaj — vi ste . po davni navadi svojih očetov. Sel, blodečo v dalji. bili odlikovani? Potem je pač ' Kmalu se mu je zadremalo 'in __ črni kralj je dejal, da bal- tudi to bilo le slučajno!"—M o- ; sanjal je o jaslicah, ki so se zam ozdravi vsako rano. Hra- dri j an je imel dovolj, vzel je . mu zdele najlepše na svetu, in rila sem ga v skrinji in ga niko- svoj klobuk in osramočen od-. ' o Jezuščku, ki ga čaka in vabi mur nisem pokazala. Pa je ne- šel. i Voščilo Slovenske Zadruge Vkljub temu, da ne oglašamo razprodaje, dobili boste malone vse kot druga leta, le vse pride nekako pod tistimi points, kateri nam jamčijo, da bodo vsaj svoj delež dobili iz zaloge, ki je na razpolago. DIREKTORIJ SLOVENSKE ZADRUŽNE ZVEZE želi in vošči vsem odjemalcem in delničarjem VESELE BOŠIČNE PRAZNIKE in SREČNO NOVO LETO. Kot v preteklosti, tako se tudi sedaj priporoča za naklonjenost vas vseh. Ta je zaslužena v delu, ki ga vrši a krcp. g Med nizkim in visokim drev- na jesenska sapa in silila skozi gtag gogpod piavec jo 0. jem se je že nekoliko dni raz- njegovo obleko. Njegove očiL.,^ gina z vsem | prostirala mehka, zelena pre- so se bolestno pregibale raz- ih ponosom> njegov ob. g proga, ki jo je pogrnil Stvar- sinti so se hotele . . . toda za->raz žare, notrnaje sreČ€t ki § nik sam, preproga od goste man . . . tema povsod, tema reyeyala njegovo ,grce In j trave, pretkana z belimi, než- pred njim in za njim tema muK kJ . bj]o tedaj žiy_ L nimi cvetovi marjetic, ki so od- njegovo glavo m tema pod živijenje, ki vzbuja v f prle svoja sanjava očesca čez njegovimi nogami. In najraj- srdh sladko nado v lepo in g noč. Na njih so vstrepetavale si bi bil padel na zemljo in pu- gyetlo bodočnost I blesteče kaplje jutranje rose, lil bi bil iz nje travo, da bi za- ' < moja leta so že p'rekora- E po vzduhu se je širil prijeten dil vec. ČUa mQŠko dobo . B y alj g vonj, gorka sapa je vela po na- Toda gospod Piavec je bil gg vSdiva ge kdaj „ sadih in vabila iz popja še one trden mož. Njegovi živci so ' Gq p,^ ge je zamig_ | maloštevilne cvetove, ki so bi- bili krepki, njegova volja je m N mu n da f li zakasneli. Lepo je bilo, ni- premagala ze marsikdaj pre- nfi bo yeč yide, gina> ,d ge . | cesar lepšega ni moglo pože- kipevWoča cuvstva. Gospod poslavljal> da odpluje z f leti človeško oko, po ničemer Piavec je bil moz, ki je svojo nekjm ikom okoli 8Veta. f lepšem ni mogla zakoprneti voljo vedel podrejevati višji. ( kar sem sedaj> | cvetje. A njegove oči so bile je dvignil glavo zopet višje, L ge bom ge imam zahvaliti j | ugasle, gospod Piavec je bil njegovo uho jes zeljno srka o vam skrbn.emu svojemu | i slep. ' te glasove in hipoma je bilo1 očetu »• i Semtertja je privzdignil gla- zopet svetlo okoli njega j^Gospod' Piavec je bil tedaj | | vo višje in je postal. Poslusal Na koncu vrta je_ bila pod grečen Pomlad> kj kHla | | je, kako je brnelo po zraku, košato jablano klopica Lep,^. a> nj bi,a tako svet. | njegovo duševno oko je vide- miren kotiček je bil to. Tja je ,a kakof bUa ^^ njegQ. | , lo pomlad, ki se je naselila na dospel gospod Plaveč m sedel ya notranjščina . . . Koliko I j njegov vrt. Videlo je velikan- je v senco Gorko je bilo, da gta aj imeja s sinom tedaj še \ f ske črešnjeve sope, videlo je je odložil klobuk zraven sebe povedatp A drugi dan se j« | ' zelenje' videl° n,ovo giba,joče !n se obrlsa11 po Aviso^em' sin poslovil in je odhajal na I j se življenje Videlo m čutilo je bocenem celu. A takoj nato ^ ^ gi roki . vso krasoto, ki se je ponavlja- je sedel mirno, opirajoč roki ljubi]a sta se in y0z je zdrčal | I la na okoli in vstrepetavalo je. ob svojo palico in z glavo nag- stajj j Najmanjši šum, najrahlejši dih njeno nekoliko na stran. In ysak teden je dobival go | pomladne sape, najneznatnejši njegove misli so splule v minu- spod Plavec porogila od sina. | ' glas, ki je priplul iz nasadov le čase in ti časi so se zda;, Kratka g0 sicer bila a točna E | na njegovo uho, mu je oziv-; vračali m stali so pred njim, ]n jasna jn gQspod playec je | { ,jal z neodolj'lvo sil° draze«Hk0 -,ih J.e zive: 0zivela ,:ie potoval v mislih z njim po I ne podobe iz davno minulih pred njim vsaka najmanjša ygeh krajih gyeta ,n zasledoyal | j dni. živele in gibale so se posamičnost, gibati se je zace- , njegoy() pot nft zemljeyidih j { lJred »J'im' ^dobivale so pe- lo in dihati vse, kar se je giba- z njjm gg je gibal po valovih I stre in sveže boje. Vrnili so lo in kar je dihalo v onih lepih razburkanega morja> z njim I i se oni blaženi časi, ki so bili z časih. , , v je zapuščal zibajočih se par- i j zlatimi črkami zapisani v knji- Prav taksen je bil, kakršen nikoy kroy jn gtopal na obre. j gi njegovega življenja. je danes. Tako toplo, tako vo- .je> z njim si je ogledaval 1 In stopal je dalje, vtopljen njivo je plulo po zraku kakor daljna tuja megta in tuje ]ju. f v svetle misli- in njegovi beli danes' istl ,glasovi 80 8e zblT" di z nenavadnimi, zanimivimi j lasje so se svetili in svetila se jali v obližju kakor danes, ista |običaji> šegami in navadarai. | " je njegova dolga bela brada, svetloba se je razlijala po Gospod piavec je bii v neki 1 1 Toda hipoma je nenadno zo-j cvetju in zelenju kakor danes. dotiki g svojim sjnom> zdelo se j J Pet obstal: njegova noga ni j In tedaj so bile. njegove oči mu je> kakor bi bival zraven j hotela dalje, njegova glava je zdrave, videle so ves ta čar in njega> kakor bi si bila sinoči \ ^ klonila nizko na prsi. Zginila so ga uživale m bile so hvalež- yo§fiila (,La,hko nQg„ da b- gi j j je svetloba, temna, strašna noč ne zanj On«mu, ki ga je poda- zjutraj zaklicala veselo "Do. \ ] ga je obdala. In lz njegove jril. In sedel ,je gospod Piavec brQ ju'tro » Gospod Piavec je ■ S notranjščine se je izvil glase,n. j prav na tej klopici kakor da- videJf kako s0 ^ odpirala vral j i skoro obuPen vzdih" Zahotelo nes. A ni sedel sam. Zraven ta gogednje sobe> kako se je v | se mu je, da bi se vsaj za hipec njega je sedel čvrst mladenič, (DaUe na 6 stranl) I | Vesele božične praznike in srečno novo leto želimo vsem našim odjemalcem in prijateljem! \ \ SLOVENSKA ! ; PEKARIJA ! J 6724 ST. CLAIR AVENUE EX 0881 i S JULIUS CERAR, lastnik m ; Se prav lepo zahvalimo vsem za dosedanji obisk ter se priporočamo v bodoče * Postregli vam bomo najboljše z dobro pecivo ^ Se priporočamo za obilen obisk ... .. ............* n. ..-.......... ..... ... ...v ■. . ,v .•• - Vi tt, V« X . -A t,. „■.■>"■"> t; ,'.:r'l ft |V.?V '1 i; ,\">'"'t / I'"."« .•> >-"4 k -v f '« ft r'f>, ,'.'J>'"4 ft 'A ft \'i /i-'.V"4 ,..'.••"'« V'.. ,.■;"•'« I'.. „•' . 5 Ph LOUIS CIMPERMAN GROCERIJA in MESNICA 1115 Norwood Read ENdicott 0566 Ako očete imeti okusne jestvine na mizi za .praznike, oglasite se pri nas. Dobra postrežba in zmerne cene. Pripeljemo na dom. Se lepo zahvaljujemo za preteklo naklonjenost in se priporočamo še za bodoče. Želim vsem skupaj vesele božične praznike, in sreči o novo leto! CHARLES ROGEL in SIN 6526 St. Clair Avenue KROJAČNICA in ČISTILNICA OBLEK Želiva vesele božične praznike in srečno novo leto vsem skupaj MR. in MRS. FRANK KOVAtit 4121 St. Clair Avenue GOSTILNA Želita vsem gostom in prijateljem vesele božične praznike in srečno novo leto Obiščite nas, ker boste postrežem s finim pecivom, vinom in .prigrizkom Vesele božične praznike in srečno novo leto želi odjemalcem in prijateljem LEO ZUPANČIČ GROCERIJA 1140 East 67th Street HEnderson 0336 Se zahvaljuje za naklonjenost.iii se priporoča še za bodoče ST. (LAIR WIDOW SHADE (0. 6532 St. Clair Avenue ENdicott 3154 TRGOVINA S STENSKIM PAPIRJEM Venetian Blinds in zastori narejeni po naročilu Vesel Božič in srečno novo leto! LOUIS LAUTIZAR 1195 East 71st Street HEnderson 0675 GROCERIJA in MESNICA Vesele božične praznike in srečno novo leto želim vsem odjemalcem in prijateljem PRIJATEL J PHARMACY SLOVENSKA LEKARNA St. Clair Ave., vogal E. 68 St. ENdicott 4212 4r Pošljemo na dom Želimo vesel božič in srečno novo leto! KOMIN'S PHARMACY SLOVENSKA LEKARNA JOHN KOMIN, lastnik 6430 St. Clair Ave., vogal Addison Rd. Želi vsem odjemalcem vesele božične praznike in srečno novo leto GOSPOD PLAVEČ (Nadaljevanje s 5 strani) v.jih pojavljala visoka, krepka postava sinova z nasmehom okoli rdečih usten, z bleskom i v sinjih, velikih očeh. Bila sta si v večini dotiki, v vedni bližini. Družila ju je ona trdna, nevidna vez, ki ji pravimo ljubezen, vez, ki ji nobena razdalja ni prevelika, vez, ki se da nevidno pretkati na tisoče in tisoče milj. l Toda zgodilo se je nekaj/ groznega. Gospod Plaveč je nekega dne nenadoma na lovu ponesrečil. Sam ni vedel, kako je bilo. Poizkušal je tujo puško; ki se je mahoma odprla, ko je sprožil. Smodnik mu je šinil v oči tako nesrečno, da je oslepel. Kako strašen udarec! Ali gospod Plaveč ga je prenašal vdano. \ Najhuje mu je bilo, ko "so mu morali sedaj prebirati sinova' pisma tuji ljudje, ko ni mogel: zasledovati njegove poti na zemljevidih. Toda sedaj je le1 Še češče mislil nanj, vez med njima je postajala še ožja, vse1 njegovo hrepenenje se je okle- ': palo sina. Dostikrat ga je si-ser napadla malodušnost, dostikrat mu je bilo čudno okoli : srca in polaščal se ga je ob-up. Toda vselej se je zopet ; sklonila njegova glava, njego- -/o mišljenje se je razbistrilo, ■ ljegov duh je vstal. Pred nekoliko dnevi mu je < sin pisal, da se vrne v kratkem j lomov ter obišče njega. Dne-/a mu še ne more natančno -laznaniti. A od tedaj se je gospoda Plavca polaščala čudna raz- i aunjenost. Polotil se ga je ne-na doba, odkar ga .je zapustil sin, je plula mimo njego-/e duše. Preplavljali so ga /eseli trenotki, mimo so bežali tudi žalostni. In potekale 50 minute za minutami, toda gospod Plaveč ;se ni dvignil. Poizkusil je sicer že bil, da bi /stal, da bi zopet stopal po vr-:u, ali vselej se je premislil. Vselej ga je zopet nekaj popačilo na ta prostor in sanjal ie dalje. In zopet se je spomnil sinovega pisma. Bog ve, n j kdaj pride, Bog ve, morda že r danes. Že danes? Plaveč je osup-1; nil. Kako to, da dozdaj i$i mi-' n'slil na to, da dospe že danes? |Že danes? ■ Plaveč se je ne .jmirno obrnil. Zazdelo se mu j.je, kakor bi bil zaslišal stopi-jnje po vrtnem pesku. Njego-1 -|Ve oči so se napenjale, so- sej ajizkušale odpretii—toda nič ni .Jbilo. Na vrtu je bilo vse tiho. -jVela je samo rahla sapa po na-sadili in od daleč se je ogla-. j šala penica. sj In gospod Plavpc se je zopet a naslonil na svojo palico. J Toda, zakaj ne bi mogel priti i •i, že danes? že danes? čuj, ali ni . .bil to ropot kočije, ki se je bli-' . ;žala hiši? Ali še ' ni usta-' J vila?? Gospod Plaveč se je dvi-1 j! gnil in je prisluškaval. Da, sli-' • <"1 je prav razločno! Toda ne,! . : varal se je! Nič ni ropotalo, nič _ se ni ustavilo, le na trgu so la-• I .;ali psi. ?; In ver.dar lahko pride že da-1 | Ines! ž; I Gospod Plaveč je postajal ne-j •s j mirnejši, In v tem hipu že ve-; f! del, da mora priti on že danes. j S'i Da,, priti mora, n jegova dušn! S | ga sluti v bližini, njegova duša' | ga vidi. Priti mora! f; | Stopil je korak dalje in.zopet; j I ,,e prisluškaval. | Tedaj se je pa zdrznil. | Pomisli! je: Ako pride sedaj-' p ie, ako se približa tem trenot-j vf ku, kaj 4iaj storim, kako naj ga' $ sprejmem? Ali bom mogel pre-S nesti to muko, ko bo stal pred ? mano velik in močan, čvrst in i zdrav in bujnih udov? Ah, bo ž to neznosno! O Bog, o Bog; ka-;; ko. hudo si me, kaznoval! — Pri k njem bom moral biti, čuti! bom njegovo sapo. toplota njegove-*». ga mladega telesa me bo oveva-4 a, njegovo oko bo viselo na licu,; | j a jaz ga ne bom videl, moje sr-V ce se bo krčilo v neznosni boli. J; Moje ugasle oči bedo trepetale §, iri trepetala bo moja duša. Ah, ^I skoro bi bi1 o bolje, da bi ostal | i tam, kjer je, da se ne bi vrnil. .J j O Bog, o Bog,, kako hudo si me § I kaznoval! ti Stopil je zopet korak dalje. Njegova glava je vnovič klonili la in videti je bilo, kakor da bi I se bil v tem hipu postaral za | mnogo let. P,it je hip nenad-g nega obupa. ' | V tistem trenotku .so se zares g začule stopinje v pesku. Gospod « Plaveč je zopet dvignil glavo. | Poznal je dobro te stopinje, ve-i j del je, da prihaja njegova stre- II žilica. ^ "Ah, gospod, gospod," je za-1 11 ječala in težko dihala. | "No, kaj pa je?" | "Ravno sedajle sem čitala v | časopisih, — ah, grozno ako bi i bilo res, da bi tudi naš mladi gospod," jecljala je in ni mogla | dalje govoriti. Gospod Plaveč je prebledel. "No, kaj je, govori!" je dejal komaž slišno, plaho. 1 "Brzovlak je med postajama i M. in C. trčil s poštnim vladom in mnogo je mrtvil)." "Kaj nam mari brzovlak," je ' dejal gospod Plaveč in se od-j dehnil. "To nas pobliže ne bri-i ga, res pa je, da so reveži, ki so ' se tam vozili. Smilijo se mi." "Ali gospod, to še ni vse. še je nekaj, kar briga nas, kar briga vas. . . " "Torej — ah, Bog!" "Tu je dopisnica, ki jo je pi-, sal Milan. V njej pravi, da pri-' de. . ." ! Plaveč je kriknil. i "Z brzovlakom?" I Njegove roke so se tresle, nje-i g ova kolena so se šibila. . i "Da." ! Obstal je, kakor bi bilo treščilo vanj. Okoli njega se je podira: svet, videti je bilo, kako , leze skupaj, kako Se bo sesedel j vsak hip. • ; Strežnica je priskočila ■ in s j težavo ga .je spravila v hišo. . . V svoji sobi je slonel gospod j Plaveč na stolu. Bil je na pol ! mrtev, otrpnilo je vse v njem. ! Naj bi se bilo zgodilo v tem hi-i pu karkoli, ne bi ga vznemirilo | več. Pripravljen je bil na vse. ! Strežnico je odposlal, naj gre j poizvedovat na železniško po-| :ta.jo, kako 'se je dogodila ne-I sreča in kdo je ponesrečil. ! Dolgo je slonel tako. Nazad-j nje se je vendar zavedal. Nekaj takega kakor upanje se je pri-j kradlo v njegovo srce. Morda sel ' je pa vendar rešil on, morda pa, 1 vendar pride? In pomislil je, ka-l ko težko mi', je delo še pred ne-j koliko časom, ko je razmišjal o' prihodu sinovem. Kako se. jej . izrazil, daibi morda bolje bilo, | ' da se ne bi vrnil, ker ga ne bodo mogle gledati njegove oči. Kako se je tedaj pregrešil zoper Boga, ki ga je dolžil. da ga je kaznoval prehudo. Ali bi ne bila to še stokrat hujša kazen? Ah, samo da bi se vrnil, samo da bi še enkrat bil v njegovi bližini, pa bi bil srečen, pa bi bil pozabil svojo nesrečo. Ali mu bo Bog odpustil, da ga je razžalil tako? Tedaj so se pa začuli nagli koraki po sto'pnicah. Pod noga-i mi tso škripale stopnice, prihajal je težak in močan človek. Hitel je navzgor. Plaveč se je dvignil. Njegov obraz se je razsvetlil in njegova glava se je obrnila kvišku, proti nebu. Razprostrl je roki in vzkliknil: | "Hvala Ti, ljubi Bog, Tvoje usmiljenje^ je večno. . . On prihaja. . . " Ko je sin vstopil, je našel o-četa na kolenih. Na pragu pa je stala postrežnica in si brisala1 solze. He won't change fl| from shoes to ^ qfi |p|g slippers . . . be- cause he's enjoy- ing Mossoaie^SSoPI^&J Comfort. OVER WORKED FEET HEED I You can free yourself from the foot-fatigue of busy days by switching to Massagic Shoes. Their built-in comfort features — the resilient air cushion and supporting Arch Lift ^ will keep you feeling I foot-fresh. For the satisfaction that goes with i distinctive styling and 1 true foot-comfort . • ■ M wear Massagic Shoes. VESELE BOŽIČNE ' PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO , ŽELIM ODJEMALCEM IN PRIJATELJEM! Se toplo priporočam Louis Majer TRGOVINA FINEGA OBUVALA * 6410 St, (lair Avenue • SI. CLAIR SAVINGS l LOAN CO. 6235 St. Clair Ave. HEnderson 5870 t HRANILNA INSTITUCIJA ■ > ' l ' ■' 'v' # ' V ' v ' ■ ' Posojila na vknjižbo po ugodnih obrestih Mesečna odplačila kot najemnina . - LOUIS SLAPNIK TRGOVINA S CVETLICAMI §| 6102 St. Clair Avenue HEnderson 1126 * WE TELEGRAPH FLOWERS ALL OVER ^ CVETLICE ZA VSE NAMENE Vesele božične praznike in srečno novo leto želim odjemalcem in prijateljem Se toplo priporočam iBMB MB MB MEJ MS MS MB MB MB MB MB MB Vir;; MB MB MB Mia MSI MP MK9 mri un mri ud mm mri mri AMERICAN IN SPIRIT—FOREIGN IN LANGUAGE ONLY AMERICAN HOME SLOVENIAN MORNING DAILY NEWSPAPER 5'29G — SECTION III CLEVELAND 3, 0., FRIDAY MORNING. DECEMBER 21, 1945 LETO XLVIII—VOL. XL/III '' Fran Bee 5 letalec v avjjleški zračni armadi: Hoji doživljaji ___ j (Resnična zgodba) Evropi ne bi zanimal. Vsak se vrstice, katere sem se na- je bal, da tudi v našo državo v tej zgodbi opisati, so pride enkrat tako močan vihar, f0 moji resnični doživljaji, da jo vrže iz ravnotežja. | Pa so jih doživeli drugi če je bil v Ljubljani predva-fo'ed in po razsulu naše do- jan kak nemški film, je bilo V Jugoslavije. treba najmanj petdeset krepkih e bom vam opisaval in raz- policajev, da so krotili razburil na dolgo in široko, ker jeno študentarijo. Slično se je i vzelo vse preveč prostora, dogajalo pri predvajanju rus-bom opisal vse toliko kih filmov. Rusija se je bila ' v okrajšani obliki, da bo zamerila ljudem takrat, ko ni dovolj razumjivo. hotela priskočiti na pomoč če-glavnem je moj namen o- ski, ko jo je napadla nacistična življenje našega naroda Nemčija. Torej si lahko pred-j .,.v'ado nemških pritepencev. -stavi j ate, kakšne simpatije sta1 0 mladih Slovencih, ki so uživali pri našem narodu obe I Primorani, da žrtvujejo se- takratni sili v Evropi. 'j1 gredo v nemško vojsko, aH Jugoslovanska vojska se je a gredo v gozdove med par- v tem času mobilizirala vedno j JG in pustijo svoje domače bolj in bolj. Naši voditelji so j ; •'> katero jim namenijo nem- se hcteli pripraviti za vsak slu-.Pritepenci. čaj, da bi bili pripravljeni, če :?nčno vam hočem orisati bi bilo treba braniti svojo do-I dejanja, katera so uga- movino. [ ''komunistični voditelji z Ljudstvo je živelo vsak dani , žtUm ljudstvom, katero je y večjem strahu, zlasti proti .Proti njim brez moči. pomladi leta 1941. Kolodvori L, '1?bro' da ni pozna" vsa" so bili dan na dan nabito polni! ^ položaj, katerega so za- fantc,v in mož> ki s0 odhajali k; »ali pri našem narodu par- vojakom> ali pa priSli tja, da L Nf Tv r tlS°? T spremijo svoje domače,, vpokli-mladih ljudi je plačalo k vojakom> da jim tlam še b m z življenjem za podla sežejo v roko v slovo, j ; ja katera, so bdi izvršili j jn ta,m ;gi mogel videti umsticm placanci nad svo- , . . , . . fetnim narodom. ! mo.a' k! *V kl'°gU ffi! 'u . j j.• i i * male ali večje družine. Prisil moj namen, da bi delal si . . , , . • , kakšno propagando v prid so spremit °,cetf do postaj/' da ^ koli. Ne! To storim le se tam Se enkrat pofloV* 0C •l tega, da lahko presodijo Predn3 ^ odP*ljf v 1 oni, kateri so se nahajali n-iim nepoznane kraje. Matere Saše domovine, kaj s'o pri- drže v naročju svoje male " ? komunistični partizani s *roke, da še enkrat podajo ro- h dejanji svojemu liudst- ko svojemu očetu, ki stoji pri s svoji državi. Uganjali so odprtem oknu vagona. :c nebo vpijoče zločine nad Sprevodnik da znamenje za s narodom z namenom, da odhod. Vse naokrog se začuje t ^ pridobe čim več pristašev, v trenutku jok žena in otrok, j 'i j^i so, da bodo Nemci za Tu in tam pade še kakšen po-!,: dejanja kaznovali ljudi, ti ljub, potem pa jih odpelje vlak. J :JV °do pribežali k njim v goz- Cuje se le še zamolkel glas so-J 'z strahu pred Nemci. Ta- pihajoče lokomotive, ki pelje'! | Pa jim bo uspelo, da jih na- nove ljudi dalje na jug, da vj| ^ 'jo za komuniste. Ker pa je slučaju izbruha vojne položejl ,e. ljudstvo prepobožno, ;;jim SVoje upa pol no življenje na ol-jj J Uspelo. Ko so videli, da so t ar domovine. ; "1 račun brez krčmarja, so Tako ali slično si mogel vi-j j '-mislili novo nasilno pot. deti sedaj Vsak dan. Tudi jaz j j so s silo vlačiti ljudi v sem bil poparjen kot kuže, če j , °ve ter .jih vzgajati v duhu ga poliješ z vodo. Pogled na ] .>izma. V glavnem vam žalostine in zapropaščene ljudi \ Jn to opisati pozneje. me je gani] v dno srca. Ker j b r nisem pisatelj, mi ni mo- nisem mogel g-iedati jokajočega i \ ®e lzražati bol-i Pisateljsko naroda> sem se raje umaknil S C.!ška Pisal bom t0!lk0 domov, da čujem kaj novega , •ni.uvo, da me bo vsak lah- na radiju_ Kadar sem prišel Cumel- Da Pa ne zaidem domov, sem takoj odprl aparat, Sibo naj začnem 's SV0J° da ču-iem novice- kl pa ™s0 bi" ' , le za nas nič kaj razveseljive, ljudstva v strahu pred ^ ^^ gQ pQ paktu z Bol. y vojno garijo, Rumunijo in Madžarih., mesecu avgustu 1940 smo ,. ... „ • . . 1 , T. . , , sko pričeli voziti svoje čete i..1 v Kamniku krasne, zelo le- 1 . . b vroče dneve. Sonce je bla- na vse konce meja na,e JSo pošiljalo svoje tople drzave' se™ °'bv adal d°" ! * na zemljo, tako da si je bfonf™kl J6Zlk'sem lahk° p0" S Obog Zemljan poželel, da si slusal tudl nems'ke ves^ f, V J1 za trenutek ohladi svoje Iiekakih temmh obnslh lahko C0' telo v hladni vodi in da Predstavljal sliko, kaj se pn- . ta novih moči za nadalj- Povija. Bil sem trdno pre- L dei0_ pričan, da bodo sedaj Nemci \S nas je bilo dijakov, smo skušali tudi nas vplesti, da sledeč v kopališču kakor pa do- dimo dejanju svojih sosedov. f' Tam smo igrali razne ig- In rcs> nisem se bil motil. V suhem in v vodi. Vsak si strahu pred vojno so naši hra-L *el in prizadeval, da prosti bri ministri podpisali pakt z f v počitnicah dobro izrabi, Nemčijo dne 23. marca 1941. med tem časom odpočije Demonstracije P^e živce, da bo zopet po Bila je ravno prva nedelja J^nih počitmicah mogel z in.semibilv Ljubljani. Ob dveh j,vnemo prijeti v šoli. popoldne objavi radio vest gle- La dogodke, ki so se godili de podpisa pakta. Študentje, nas po svetu, smo se pre- katerih nas, ni bilo malo v Lju-\ 2&nimali. Vedeli smo vse bljani, smo pričeli takoj de-i^^manjše podrobnosti. Saj monstrirati. V začetku nas je Pa v tako burnih časih vi policija samo postrani gledala, Savo Zagorski: , SnJetonocni utrinkj Sladko zasnivala vasica Zagorska je sred rodnih tal, Skrivnostno vztrepetale lučke Nad njo so z jasnih rajskih dalj. Ostavil delavec je truden Težaven, znoj en p'csel svoj. Pozabil bo.j za kruh grenak je In boli težke vse nocj. Pozabil on celo za hip je, Da v solznem svetu je—trpin; Zdaj v koici borni mirno sanja, Kak srečen je ^e on edin . . . Sloni božična noč ljubeče, Nad širno žemljico sloni In z nežnimi jo zre očesci, Kak v nje objemu ljubko spi. Nocoj še mamici nezabni Razjasnil se obraz je vel, Nad jaslicami v kotu verno Pogled ji moli zdaj vesel. Vesel? O da! A še srečnejša Nocoj bi. mamica bila Ce sinka dragega bi spet ji Vrnila daljna, tuja tla. Po njej pa tudi sinku toži Nocoj se tu na tujih tleh In po božični sveti noči Ob lepih Savinih bregeh . . . Pokoj hladeč in tiha radost Pač i nad njim nocoj kipi, I njemu zvezdic žar smehlja se, A vendar isti, isti ni . . . Ni ist v tujini hladni Noč biserna božična ta, Kot tam v zagorski je vasici Pri ljubi mamici — doma . . . kij smo pa hoteli napasti nem- bilo dovolj, da bi bila lahko to nam še ni bilo dovolj. Ho- njati z mrzlo vodo. Sa.j to je šlfi konzulat, kateri je bil ta ubranila Nemce pred raz j ar- j teli smo dobiti v roke samega vsakemu znano, da voda preže-dan razobesil zastavo s kljuka- jeno študentarijo in tako se je'poslanika in to bi nam bilo tu- ne še psa, ki je bolj divji kakor stim križem, je posegla vmes nekaterim posrečilo, da so se' di sigurno uspelo, da niso pri- smo bili tedaj študentje. Zato ttidi policija in zastražila kon- priplazili pred sam konzulat1 skočili na pomoč gasilci z vseh smo se tudi mi preplašeni u-zulat. Vendar pa policije ni ter raztrgali nemški simbol. A ' krajev ter nas pričeli razga- maknili. Kljub temu pa .je u- Drenik's Beverage Dist. Inc. Razvaža najboljše pivo ERIN BREW - BUDWEISER - MICHELOB - MESNE BEER AND ALE DREWRYS ALE AND GIBSON WINES Toplo se zahvaljuje za naklonjenost v preteklem letu odjemalcem, društvam, gostilni carjem, organizacijam in posameznikom v toplem priporočilu nadaljne naklonjenosti v bližajočem se novem letu 1 946. Vesele božične praznike in srečno novo leto vsem pivcem, gostilničarjem in prijate-I ljem našega na trgu najboljšega piva. j KEnmore 5500 23776 Lakeland Boulevard KEnmore 5501 Euclid, Ohio spelo policiji, da jih je nekaj polovila. Ko sem šel ista večer na postajo, sem že vnaprej, vedel da nam bo profesor pridigal celo dopoldne drugi dan 0 teh dijaških demonstracijah. Ko sem prišel drugi dan v šolo, sem bil takoj poklican v ravnateljev o pisarno. Ta mi takoj prebere odredbo iz okrožnice, da sem izključen za dobo j dveh let iz vseh šol Jugoslavije, ker sem se udeležil demonstracij. Ni mi mogoče popisati, kako nesrečnega sem se počutil v tem trenutku. Najraje bi bil skočil ravnatelju v obraz in mu ga razpraskal, a zavedal sem se, da bi si bil s tem še vse hujše nakopal. Izročil mi je dijaško knjižico in brez pozdrava sem odšel iz sobe. Vse bi bilo v redu, če bi ne bilo očeta, kateremu bom moral vse to povedati. Bil sem kakor na trnju in nikjer nisem imel obstanka. Ce povem očetu resnico, sem vedel, da mi ne bo dal nagrade za to. Nagrado sem pač pričakoval, a ta nagrada je bila zame kaj neprijetna. Zato sem vse skupaj zamolčal in čakal, da izve na kak drug način. Doma sem se delal brezskrbnega samo zato, da bi moj oče kaj ne zaslutil. Ko sva tako sedela v pondeljek popoldne v sobi, kar naenkrat nekdo močno potrka na vrata. Mene je v tem trenutku preletel streli, kakor aločinca, ki ga nenadoma razkrinkajo. Sedaj se izve, sem bil trdno prepričan, ko vstopi v sobo pismonoša in prinese pismo h šole. Spomnil sem se moje-di.jaške knjižice, v kateri je stalo tako lepo na pijano: "Radi udeležbe demonstracij, dne 2'!. marca 1941 izključen za dobo dveh let iz vseh šol v Jugoslaviji." Na koncu je bi! krasno oblikovan pečat, čez njega pa tolsti podpis ravnatelja Novaka. Globoko sem se bil oddahnil, ; ko pove oče, da je dobil poziv ■ od vojnega okruga, da se ude- 1 leži orožnih vaj. Zglasiti se : mora v teku 48 ur v Koprivni-| ci na Hrvaškem. Sedaj je bilo j malo boljše pri mojem srcu. a : se je pa poslabšal položaj mo- ] jega očeta. Mrzel znoj mu je. I stopil na čelo in zmanjkalo mu I je besed. Jaz pa sem se sam i . | pri sebi veselil, da sem jo bil j takio srečno izpeljal. Sedaj mi l niti na misel ni prišlo, da bi \ povedal očetu radi šole. Kak-| šno uro pozneje se je že pekla ;; piska za popotnico očetu k vo-| jakom. I j Naslednji dan s p rem info o-! j četa na kolodvor, ki" je bil poln i i nanovo vpoklicanih fantov in | mož. Zdelo se mi je kakor v \ mrtvašnici. Mati so jokali in | mislili, da bo vsak čas konec v, | sveta. S sestro sva jih sicer \ poskušala pomiriti, a ker nama | i ni uspelo, sva .j ih pustila v mi-||ru, da se sami p. tolažijo in J čez par dni so bili že toliko bolj-•fjSe volje, da se .je dalo živeti. | j Vojna 'J j Moja navada je bila. da sem | j vsako nedeljo poležal dalj kot | .navadne dni. To nedelj o (6. 'j!aprila 1941) pa sem se zbudil ||že ob'sedmih zjutraj. Kar nagi enkrat začujem.glas sirene ka-^Ikor v slučajih, kadar izbruhne •Hpožar, Kaj pa je to, sem si # mislil? Sa.j tako zgodaj zju-|i[traj pa tudi ni še nikoli go-re-®!lo. V tem trenutku priteče v Ji? I sobo scetra in mi pove, da je f- napovedana vojna Nemčiji. Ni-• e hit raVfip preveč začu-(Dalle na 2. strani) \ "tIS f Shirts PORTIS * ,,„., ^ Sport Shirls Gift Certificate H Netkwear with miniature ^ hat box j Handkerchiefs J white boxed a ^ N CiaoaU 6V SUPERBA - Hflul^lete Gifts by CAMPUS SPORTSWEAR HICKOK Sweaters Belts and Buckles WOOl VCSfS Tie Pins - Bars cuff Links Madnnaws Biiifoids Leather Jackets Suspenders ROB£s Garter' _ S°X BOYS' GIFT SUGGESTIONS Shirts - . . Havy P©e Jackets... Trousers. .. Sweaters. . . Sox. .. lies. * . Ear-Muff Caps. .* He'll Appreciate A Gift From Frank Belaj MEN'S and BOYS' WEAR 6205 Si Clair Ave. HE 9072 MOJI DOŽIVLJAJI ž --s (Nadaljevanje s 1 strani) n dil, ker sem to že pričakoval. v Nemčija je napovedala voj-no in v istem času, ko je prispela vojna napoved, so prile- jj teli tudi nemški avioni iz so- j sednje Bolgarije in Rumunije a bombardirat našo prestolico r Beograd, čeprav je bilo mesto r samio proglašeno za odprto mo- ^ sto. Nemci se seveda na to ni- g so ozirali. Tudi naši niso spa- r li. Takoj so jim z močno eska- j drilo odgovorili in bombardira- r li na eni strani glavno mesto c Bolgarije — Sofijo, na drugi t strani pa mesto Gradec v Av- r stri j i. j V našem mestu smo imeli ta > dan sedemkrat alarm, a k sreči f niso bombardirali mesta. Ljud- , stvo je preplašeno tekalo po j mestnih ulicah sem in tja. — , Strah pred bombami ni dal mi- , ru. Malokateri je mogel po- j noči zatisniti svoje trudne oči, kajti vsak je v strahu priča- ( koval, da se vsak čas oglasi glas sirene in ga vrže iz tople : postelje v mrzlo zaklonišče. — Vsak je spal kar oblečen, da ' je bil čimprej pripravljen, če kaj pride. Toda prvo noč smo nekako srečno prestali. Ni nam bilo treba bežati v zaklonišča. Na nebu so se bili namreč nabrali temni oblaki, ki so bili za I bombardiranje velika zapreka, j Drugi dan je pričel padati dež in lilo je brez prestanka. Šele proti večeru se je bilo ma- I lo prevedrillo. Bil je ravno veliki teden. Druga leta v tem času so se vsi veselili v krogu svoje družine ter pripravljali! vse potrebno, da bi v zadovoljstvu in sreči obhajali velikonoč- ; ne praznike. A to leto pa ni | bilo tako. Prazniki so bili pu-| sti in žalostni. Družine so bile ; razkoipane, moški so bili pri vo-ijakih in doma pa so ostali le i starčki, žene in otroci. Skozi ; naše mesto je marširalio voja-jjštvo dan za dnem. II Pri nas je bila.....začasno nastanjena prva planinska četa I j iz Škofje Loke in kar nas je bi- II o starejših študentov, smo se hitro dogovorili s kapetanom I j Stevanovičem, da pristopimo k cnjegovi četi kot prostovoljci. In res, še isti večer smo dobili I uniforme, se takoj preoblekli. j ponoči pa smo jio z njegovo če-I to mahnili proti Dolenjski. 1 Krog druge ure ponoči smo I dospeli v Moravče, kjer smo i-. meli malo odmora. Tu smo se okrepčali pri znanem domolju-j bu g. T omanu z dobro juho, s j j katero nam je postregla njego-iva hčerka Jelena. Gospodična I i je bila toliko prijazna, da mi jj je celo odstopila svojo posteljo, kjer sem si prav dobro od-I počil. Zjutraj pa mi je pred j odhodom podarila mali spomin-, ček s pripombo: "Ta mali spo-I min naj Te varuje, da se vrneš j zdrav nazaj. . . " Jaz seveda te-jjdaj ilisem polagal na te besede nobene posebne važnosti, po-j zneje pa sem se večkrat spom-i nil tega, posebno kadar sem j se rešil iz kakšne hude zagate, j Čuval sem ta spomin, dokler j ga nisem izgubil, i Zjutraj, ko je bila še tema, s ni o se odpravili dalje proti Li-j taji. Potovali »mo ves dan. Naša pot je vodila preko visokega hriba, katerega imena pa si nisem zapomnil. Med potjo smo se bili ustavili v Vačah, kjer smo zopet nekaj malega povžili. Ob petih popoldne pa smo prispeli v Litijo. Ljudstvo nas je navdušeno pozdravljalo in nam dajalo cigarete. Ženske od Rdečega križa so nam pripravile vročega čaja, ki je bil brez sladkorja, a se nam je kljub temu zelo prilegel. Tu Pa nismo dolgo ostali, za kar mi je billo zelo žal, ker imam v tem kraju več poznan cev iz šole in bi jih bil rad obiskal. Povelje je bilo: Naprej! in u-bogati sem moral tudi jaz. Hodili smo po pustih in neciblju-denih krajih, kjer nismo srečali ali videli žive duše. Bil sem ce do kolen blaten in sem se že sam nase jezil, da sem bil tako c neumen in šel prositiovolj.no v i vojsko. Moral sem potrpeti v i li panju na boljše čase. 1 Tako sem v jezi dalje tlačil 1 blato, dokler nismo prispeli do 1 Moravč na Dolenjskem. Tu * smo se zopet ustavili za par.l minut v neki mali krčmi, katere ne bom pozabil vse svoje j. življenje. Moral sem prešli-]] sati marsikatero pikro od sta- < rejših vojakov, zato ker sem'] bil prostovoljec in le malo je i manjkalo, pa bi bil še tepen. , Skoro sem jo že mislil popihati domov, a sem se bal, da bi me iskali kot dezerterja. Niso mi dali miru prej, da sem odšel 'iz krčme. Zunaj pa sem se zjokal od same jeze. Sreča je bila, da smo šli kmalu dalje. Hodili smo še kaki dve uri in ko smo dospeli do neke i podrte graščine, je bilo pove-' lje, da se tam skuha večerja in prenočimo. Sila sem bil la-' čen, a še bolj pa sem bil utru-1 jen in zato sem sklenil, da ne bom čakal večerje, ampak sem' jo takoj pobral spat. Komaj sem se vlegel, sem že zaspal. A nisem imel sreče, kajti kmalu je prišlo povelje za odhod. Vstal sem in zelo sem se bil začudil, ko je bila še tema. Saj sem si v svoji neumni gla-j vi predstavljal, da bom lahko nemoteno spal do jutra. Bil je alarem in morali smo radi ali neradi dalje, kajti naš 1'ilj je bil, da čimprej pridemo na jug in se tam združimo z Albanci in Grki. Tisto noč je bilo padlo za dober palec snega, da je bilo precej hladno. Potovali smo čez hribe in doline po blatnih cestah, kar nas je bilo nemalo utrudilo. Med poltjo 'smo videli polomljena vozila, ki so ostala do osi v blatu, katerih pri umiku ni bilo mogoče popravljati. Ob cesti pa so ležale granate, katere so bili odložili pred nami idoči vojaki, ker jih radi utrujenosti niso mogli več nositi. Med' potjo smo dobili vest, j 3a so Nemci udrli pri Maribo-'j ru v Slovenijo. Zasedli so Ma- 4 ribor. Hiteli smo kar se je da- ; lo, samo da bi pobegnili pred . Nemci, pred katerimi smo imeli vsi, ne vem zakaj, toliko ' strahu. Bali smo se jih, rekel ■ bi, kot hudič križa. Ko se je pričelo daniti, smo p dospeli v ivas Mirno .jna Do- ; lenj.skem. Ljudi ni bilo videti: dosti, kajti vse se je bilo raz-J bežalo iz strahu pred bomba-mi, kajti Nemci so v zadnjem času precej pogosto napadali. V tej vasi je bil nastanjen tudi generalni štab za vso Do-| lenjsko, ki se je potem z nami vred premaknil bolj proti jugu. Šli smo dalje proti Št. Jan-žu, spotoma pa smo se morali j večkrat razbežati, da nas niso' Nemci pokosili s strojnicami iz letal, ki so stalno patrulji-rala posebno ceste, koder se je premikalo vojaštvo. Kljub vsej' naši pažnji pa smo izgubili! precej svojih tovarišev, pred-j | no smo dospeli v omenjeni; kraj. Tu smo si pogreli kon-' zerve, med tem časom pa je že prišla vest, da smo izdani, ter da vsak lahko gre, kamor ga je volja. S tem je bilo našega skupnega potovanja konec. i i Naša država je bila izdana. Nam je bila presekana pot na jug, ker so bili Hrvatje stopili na stran Nemcev, ter tako vojsko, ki je bila v Sloveniji, odrezali od skupne vojne moči v Srbiji. Kaj naj storimo? ! Vsako jokanje je bilo brez pomena. V naglici smo zažgali ,vse važne dokumente, da b'i jih ne dobil v roke sovražnik in i nato pa smo jo po najbližnji , poti ubrali vsak proti svojemu clomu. Mene je čakalo sto ki-, lometrov dolga pot. S seboj sem vzel puško, da se bi med j potjo lahko branil, če bi mi .slučajno pretila nevarnost. Ni-! kdar še nisem videl tako žalostnih obrazov, kakor tedaj, ko smo si podajali roke v slovo 1 i Dal le na 3 strani > Preskrbite se s premogom, da boste praznovali božične praznike lepo na toplem. Imamo premog vseh vrst. Postrežba prvovrstna. Prevzeli smo tudi od Ppljaka tovarno za izdelavo cementnih blokov. Kadar jih potrebujete se priporočamo za nakup. the buss rd. c0al & supply co. ZASTOPNIK WHITING STOKERS 22290 Lakeland Blvd. pri 222nd St. KEnmore 0808 Euclid, O. Vesele božične praznike in srečno novo leto vsem! ni VESELE BOŽIČNE PRAZ- r; NIKE IN SREČNO NOVO § LETO ŽELI VSEM OD- | JEMALCEM IN PRIJATELJEM waterloo SUPER service GULF PRODUCTS FRANK (DOC) GREGORČIČ KEnmore 0902 15714 Waterloo Rd. * !•.. - :•>'■'• a. .•■ »»•••« •■•.. v -4 u. »<"«4 :'.. .■■-"»VI 'A r'.f'l IV ti- >*"'« a. >>••« -V .•<•»»'"» «L a. a, v."»»"« n, „•" t. .,?»«•«« r>. vfiVM tv „■•• | Vesele božične praznike in srečno novo S leto želi odjemalcem in prijateljem michael's i quality meats j SLOVENSKA MESNICA | 3946 St. Clair Ave. EX 5440 f MICHAEL. KLEMENCIC, JR., lastnik f Se toplo priporoča Vesele božične praznike želi vsem svojim odjemalcem in se še > il njim. V kratkem času sva se'j.; j!toliko spoznala, da sem izve- $ I del od njega, da gre tudi on | j,na Gorenjsko. Med potjo pa L I'sta prisedla še dva vojaka 'in f j'sicer je bil eden iz Domžal > i^drugi pa z Jesenic doma. Ta- f h ko srno bili sedaj štirje Gorenj-| ci in vsi v upanju, da se skoro,? ; srečo vrnemo dcmoiv. Prav !, nič nismo izgubljali čaba. Ko | [ ; pa smo bili ravno na najbolj ! t podprtem kraju, so nas zalotili j', nemški lovci (letala,, ki so ta-11 i •; ko j priželi vsipati na nas svin-: ■ Ijčeno točo. Skočil sem brž v | S r obcestni jarek, konj je zdivjal,'i ] a kmalu se je tudi on razme- j S sarjen zgrudil. Svinčenke so \ | padale krog mene kakor toča. | I Mirno sem ležal v grabnu, kaj- \ l ti nisem se drznil ganiti. Nem-;< | cem ni bilo dovolj, da so stre- ^ | t ljali na nas, ampak so odvrgli i i •j na nas še dve precej težki bom- j i i bi, ob katerih razstrelbi semj' skoraj odletel 'iz jarka. Ne- j i 1 kaj časa so še streljali na nas I •i ? in nato pa so strojnice utihni- ; j le in slišati je bilo le še brne- i | nje motorjev. Ves ta čas sem ; I tiščal glavo v blatu in se spo- ! H 1 | min j al svojih domačih ter ves | čas pričakoval, da me kaj l speče po hrbtu ali po glavi. 1 Ko pa je vse utihnilo sem se | previdno dvignil in stopil na i\ cesto in prva beseda, ki sem jo I izrekel, je bila zahvala Bogu I za srečno rešitev. Sam seb'i p nisem mogel verjeti, da je mo-| goča rešitev iz takega ognja. | Otipaval sem se, če mogoče | kje krvavim, kar bi mogoče ne | bil občutil vsled prestanega | strahu. Ničesar nisem obču-;J til. Pričel sem klicati ostale % tri. Nobenega glasu ni bilo '1 od nikoder. Takoj sem zaslu-| til, da oni niso bili tako srečni kakor jaz. z'.oto pa v tem trenutki!, niti ob- j Pričel sem jih 'iskati. Neda- čutil nisem. V tem hipu niti ni- < leč od mene,je ležal Jeseničan, sem vedel, kaj naj storim, če * katerega je bila zadela mala plavam po reki, je mogoče, da .- kepa prsti v glavo in ga oma- bodo zopet streljali name, kar i mila. Kmalu se mi je posre- bi bil pravi čudež, če bi me ne * čilo, da sem ga spravil k zave- yade!i- Komaj par metrov v « sti. Potem sva skupno iskala stran .ie bil PreceJ košat £rm> ki j ostala dva in ju tudi kmalu ■' kl Je vraz-,e mrjla" -Ml." ' ____ . , ., v , ,. slu sem, da mi bo otrdela kri, J terega pa nama je bil se bol] , ... , , , , T , , kajti ta reka je v tem času nai- grozen pogled. Jeklena pa- , . , , . . ' - , , Lolj mrzla, ker se po gorenjskih 4 trona mu Je raznesla glavo da hrim ičenja talit[ sneg, Ta , so možgani ležali tam bhzu ,nežnica mi je sedaj vzela < razmetani, a obraz pa je bil sk()ro vso m0Č. Tako da sem ; 0 razblt- da ea je bilo ne- pričakoval) da vsak čas omagam ■ mogoče spoznati. . in Zginem pod vodo Ker nJ bilo * Kaj sva hotela? Zavila sva; ničesar več slišati, sem se hotel « I jih v vojaški plašč in znosila v! rešiti te mrzle kopeli in se pre- ' jamo, ki jo je bila napravila vidno splaziti na breg. V tre- ' nemška bomba. Zasula sva na- nutku, ko sem hotel stopiti na ; nju vsaj malo prsti, da sta bila Lreg, prileti ranjeni Jeseničan ' vsaj pred muhami varna. Na v Vodo, kamor so ga zagnali. ' kup prsti pa sva postavila lesen obupno se je boril z valovi, a ; kriz, katerega sva bila naredila suroveži na bregu so se smejali. ; za silo z vej, ter se solznih oči Nisem mogel takoj spoznati poslovila od mrtvih tovarišev. g]as0Vi kdo so> Kmalu, pa so se ; Potovala sva dalje vso noč, brez mi toliko približali, da sem spo- ■ da bi se nama bilo kaj posebne- >;nal v njih hrvatske ustaše, ka- ' ga pripetilo, šele proti jutru na ter; pobijajo vračajoče se voja- ' veliko soboto sva prišla do Save. ke j Oddahnila sva si, kajti od tu ni- "Jeseničan je kmalu zginil pod ! sva imela vec daleč do Litije, vodo >kajti mrzla voda mu je « kjer sem imel namen da se kmaIu yzela posiednje močL Tr. j ustaviva pri enem mojih pnja- dno sem bi] prepričan_ da bodo , teljev, kateri bi nama po moz- ,edaj ge mene iskali Ne morem « nosti preskrbe črnine obleke, pa vam ^ mojega zado. : da bi se bolj brez skrbi vrnila vcljstva> ko s8m glišal in razu_ , oomov. Podala sva se ob Savi mcl iz njih pogovora da so uver. naprej, trdno prepričana da sya jeni 0 moj{ si j amrt y reki f izven vsake nevarnosti. Hodila Utjhniii so glasovi> a yge en0 j pa se nisva dolgo ko je za naji- gem še nekaj časa čakal d . mm hrbtom počil strel. Jeseni- mom> p.otem pa sem previdno j can je bil zadet m se je stoka- ,,ezel pod nasip in „ek - čagH . joc zgrudil na tla. Padla sta se hodil samo pod nasipom. Ko pa dva strela, ker me pa nista za- sem Sg počutil že e6ej varne. ; cela, sem z vso naglico, kar so ga> sem zlezel na cesto. Ker me . jo se zmogle moje trudne noge, Je zelo zebb( sem ^ čaga le. « stekel proti reki, da čimprej kel> da bi gi ogre, premrazene ; pridem pod nasip ude> a ni mi dQgti pomagalo> Ho. j Skočil sem v vodo katere mr-_(DaUe nn 4 stJflni, • |l Prav vesel Božič ter srečno, veselo in zdravo |§ Novo leto 1946 želi vsem I AUGUST KOLIANDER I 6419 St. Clair Ave., Cleveland 3, Ohio. I HEnderson 4148. Hollander obenem naznanja, da sedaj pošilja II denar v Jugoslavijo in Italijo in sicer potom zračil ne (AIRMAIL) ali navadne pošte in potom kabel-| na. Vsaka pošiljate v je jamčena . . . Kot vsako 11 leto, bo Hollander tudi po Novem letu pomagal iz-® polnjevati listine za dohodninski davek (INCOME ti TAX). Pri Kollanderju tudi lahko dobite zaboje iN:- za pošiljanje blaga v staro domovino kakor tudi P lahko oddaste vaše zavitke za stari kraj pri njem. Zglasite se pri njem, da vam podari lep sten-m ski koledar za leto 194G. ■ ^i1— " ■ ■ — • ■ *" — — — " rii " * —' VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO želimo vsem cenjenim odjemalcem in znancem ! JOHN ZULICH INSURANCE AGENCY i VSAKOVRSTNA ZAVAROVALNINA PROTI POŽARU IN NEZGODI 5 | FRANCES ZULICH I 18115 NeffRd. IVanhoe 4221 i u Vesele božične praznike in srečno novo leto želi vsem prijateljem michael CASSERMAN I SLOVENSKI MONTER PLUMBING and HEATING 18702 Shawnee Ave. IVanhoe 3877 VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO ŽELI VSEM ODJEMALCEM IN PRIJATELJEM zlate'S MARKET . j POLNA ZALOGA SVEŽEGA IN PREKAJENEGA i MESA Prvovrstna postrežba—cene nizke 704 East 140th St. MUlberry 9160 i^Sj^« VESELE BOŽIČNE PRAZ- NIKE IN SREČNO NOVO JOS. RUPNIK CAFE i GOOD BEER - WINE - LIQUORS Odprto do 2:30 zjutraj 6507 St. Claii Ave. VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO ŽELI VICKE ']jpvf; KMET'S BEAUTY SHOP ^-fežSI 5506 Superior Ave. HEnderson 7202 The Latest Method of Cold Waving Vesele božične praznike in srečno novo leto želi vsem skupaj JOSEPH SEMONOC 6502 Superior Ave. DELIKATESNA TRGOVINA - CIGARE - CIGARETE { iS SLADOLED in MEHKE PIJAČE I Se toplo priporoča JERRY GLAVAČ SHEET METAL WORK and ROOFING 1052 Addison Rd. HEnderson 5779 i ? Želi vsem skupaj vesele božične praznike in zadovoljno novo leto ! DR. J. V. ŽUPNIK j ZOBOZDRAVNIK 6131 St. Clair Avenue vhod iz 62. ceste Želi vsem skupaj vesel božič l in srečno novo leto "•««11 II WWW IIHWJ7IH ril II n II II n 1VM1U/11 Mil/J/H nWUrll WUU/M H '.f-r.JV II II r^ j JOHN LUPSINA I | 10201 Prince Ave. Michigan 0746 j itjj ^ I GROCERIJA in MESNICA | Priporočamo se za nakup raznega svežega | I blaga, doma posušeno meso: šunke, riževe in kr- | ^ vave klobase. V zalogi vedno vse vrste grocerija | I po nizki. ceni. Pripeljemo tudi na dom. | Želimo vesele božične praznike vsem odjemalcem. 1 Se priporočamo še za nadalje. Srečno | 1 novo leto 1946! | ^ ♦ ž j JOSIP JERIČ , j | 3565 E. 81st St. Michigan 9221 j Velika zaloga orodja, barve, stekla in vsega, | kar potrebujete pri hišnih popravilih — dobite pri | |, nas. Se zahvaljujemo vsem odjemalcem za prete-' | klo naklonjenost in se priporočamo za bodoče. | Vesele in zadovoljne božične praznike želimo vsem odjemalcem in prijateljem ter ip zdravo novo leto 1946! i ■ i «____________________________________________i ® « I JERIČ - RANGUS 1 GROCERIJA in MESNICA i i | 3583 E. 81st St. Michigan 5471 f I P Priporočamo slovenskim gospodinjam našo i! | veliko zalogo svežega in okusnega mesa, doma de- | & lane in prekajene mesene klobase, vse vrste gro- | || cerije po zmernih cenah. Naše veselje je vaša za- | | dovoljnost. I s | Vesele božične praznike želimo vsem odjemalcem g in prijateljem ter srečno, zdravo in zado- I voljno leto 1946! I f! | I; Vesele božične praznike ter srečno, zdravo in zadovoljno novo leto 1946 Sj I želi vsem prijateljem | j louis arko florists j I 3580 E. 78th St. Michigan 8627 | § >1 | CVETLICE ZA POROKE, VENCE ZA UMRLIMI | Vsa postrežba točna in v vašo zadovoljnost | RUDOLPH GORJANC j 7758 Broadway | Poleg Havre's trgovine Imamo v zalogi vsakovrstne svetilke za na 1 | mizo, za na steno, ali za na strop. Popravimo vsa- | | kovrstne električne motorje v vašo zadovoljnost. | I Cene nizke. | 'I Vesele božične praznike vsem odjemalcem g in prijateljem | ! RALPH MILLER I 1 INSURANCE AGENCY f I i I 8101 Mansfield Ave. Diamond 2514 | I ™ I Zavarujemo vašo hiso, trgovino, avtomobil proti i fe ognju, tatvini ali poškodbi. jjg Vesele božične praznike vsem prijateljem in | znancem. Srečno, zdravo novo leto 1946! i__<____________.__| | Vesele božične praznike in srečno novo leto | želi vsem prijateljem | t FRANK G. NOVAK j | 3538 East 8Gth Street Diamond 0482 | SLOVENSKI FOTOGRAF I I 1 Izgotovimo krasne slike v vašo zadovoljnost. g Se priporočamo |____________________________________________| is «; Vesele božične praznike vsem prijateljem in odjemalcem želi i | SUPAN DRY GOODS STORE S 7807 Union Avenue Diamond 7165 ! i s , | Se zahvaljujemo vsem odjemalcem in se p priporočamo v bodoče M p S ___________________________________-...................................s i MOJI DOŽIVLJAJI I _ ■ . (Nadaljevanje s 3 strani) I dil sem, kakor sem pač mogel, I kajti zdaj mi je bilo pa že sko-l ro vse eno kaj se zgodi z mano. 1 Udal sem se v usodo. I Prispel sem do neke ribiške | kočice in vstopil. Naletel sem i na dobre ljudi, ki so mi radevo-| lje pomagali. Takoj so me spra-I vili v posteljo, mi dali vročega | čaja, da sem se v resnici kmalu | za prvo silo opomogel. Zjutraj \ so me zgodaj zbudili, kajti slišali ti je bilo, da so Nemci že zasedli i Zidani most ter da drvijo proti I Litiji. Zahvalil sem se jim in i z novimi močmi odhitel proti j Litiji. I Potoma sem srečal voznika, ki P me je rad vzel na voz in'tako sva \ skupno prišla kmalu v omenje- I ni kraj. V Litiji je bilo, kot bi | vse izumrlo. Ljudje so se bili v l strahu pred Nemci poskrili. Lah- | ko rečem, da sem bil popolnoma I sam na cesti. Ljudje so me pre- I plašeni gledali skozi okna, z njih I obrazov sem mogel razbrati, da i so se čudili mojemu prihodu, f Takoj sem šel k mojemu pri- I jatelju, katerega sem poprosil l pomoči. Preskrbel mi je civilno | obleko in sem se takoj podal na y pot. Na kolodvoru je bilo še več | mojih prijateljev, ki pa so bili | še vsi v uniformah,- Vlak je k i sreči kmalu, dospel in sem se zad- 1 nji del moje poti pripeljal z vla- f kom v Ljubljano, kamor me je I gnala radovednost, da vidim f hrabre Italijane, ki so bili zase- I rili našo deželo. | Ko sem na vel. nedeljo prišel | domov, me je oče najprej pošte- | no okregal, ker on se je bil že | vrnil en dan prej. Pridiga je bi- | la sicer neprijetna zame, kon-| no pa se je tudi oče umiril in I bil vesel, da se mu je" vrnil sin 1 domov. i Nemci pridejo! V sredo po vel. noči sem šel | v mesto misleč, da se je stvar že | kolikor toliko pomirila in da se | ni več bati nevihte, jj Ko sem se tako pogovarjal z | nekim prijateljem, se kar naen-\ krat pripeljejo mimo Nemci v jj treh avtomobilih. Ustavili so se 1 pred društvenim domov in takoj f razobesili svojo zastavo. Ljud-| stvo in tudi mi, kar nas je bilo i prostovoljcev, smo jih opazovali ; z velikim strahom. Saj jih je ; bilo več med nami, ki so sedaj | prvič videli nemškega vojaka. I Sprva so nas še nekam mirno gledali, ko pa so si jih ljudje I pričeli bolj od blizu ogledovati, \ so pa že pokazali svoje roge. \ Izobraženi Nemci pa so takoj i naslednji dan pričeli ropati po ) liaših trgovinah in blago pošilja-\ ti domov svojim ženam, ki men-[ da že dalj časa niso videle kaj ; takega kar se je še dobilo v pro-' padli Jugoslaviji, sicer so bili vsi : ti Nemci, ki so vršili ta roparska l dejanja potem od svoje višje ko-mande tudi kaznovani, kajti i Nemci so smatrali našo zemljo j za svojo in zato je bilo pozneje ; ropanje strogo zabranjeno. \ Do sedaj je bilo vse še nekako I v redu in že smo mislili, če bo \ šlo tako naprej, se bo dalo še \ kako prenašati. Kakih 14 dni polj zneje pa se je naselila pri nas j tudi Gestapo. Naloga teh je bi-\ la, da počistijo vse, ki niso za • Nemce. In res, pričelo se je pre-I seljevanja naroda kar na debeli lo. Najprej so izselili vse tiste I ljudi, ki so se jim zdeli najbolj I nevarni, tako n, pr. advokate, 1 notarje, sodnike, zdravnike in | sploh vso inteligenco. Cerkve so j bile začasno vse zaprte, vsi clu-i hovniki pa preseljeni nekam na j Hrvaško. | Kakšen mesec pozneje smo do-| bili vse nemške urade in v šolah j so pričeli naše otroke poučevati ; v nemškem jeziku. Kot edini ve-I Ijavni pozdrav je bil znani | "Heil Hitler!" Seveda se1 je bilo i tega nekaterim jako težko priva-: eliti. Kdor se ga ni hotel priva-i diti z lepa, so ga v to prisilili. Dobili smo živilske karte in kdor ni bik prej preveč razvajen, se je nekako shajalo s živili. Proti ljudstvu so bili rekel bi skoro!' lojalni, to pa le do tedaj, ko soj pričeli nastopati komunisti. Komunistična vstaja , Ko je stopila 21. junija 1941 Nemčija v vojno proti Rusiji, se je takoj moglo opaziti lahno gibanje komunistične partije. To so bili oni naivni ljudje, ki so mislili, da b 3592 E. 80th St. Diamond 3474 ^ Hvala vsem slovenskim odjemalcem tekoifl leta. Priporočamo se še v nadalje. V zalogi vea- . t no sveže blago. Doma prekajeno suho meso. Vse \ vrste grocerija po nizki ceni. Naše veselje je vaITl postreči. [ Vesele, srečne, zadovoljne in blagoslova pohie L božične praznike te rsrečno, zdravo in zadovoljno leto 1946! ! IISCE WK0T [ GROCERIJA in MESNICA i 10003 Reno Ave. Michigan 98l° Vedno sveže in prvovrstno blago. Naše vetJe f lje je, da so gospodinje, ki kupujejo pri nas; zaCl > voljne. Hvala vsem slovenskim gospodinjam \ naklonjenost v preteklosti in se priporočamo v t>0' j doče. ; [ Vesele božične praznike vsem odjemalcem ter j srečno novo leto 1946,! ; john hudak f 3580 E. 81st St. Diamond l^7 1 GROCERIJA in MESNICA i • V ■ j Priporoča slovenskim gospodinjam svojo < \ liko zalogo svežega in doma prek-ajenega meS?.' ( šunk, klobas in vse telesne dobrote dobite v 7 prodajalni. Vesele božične praznike vsem odjemalcem 111 prijateljem ter srečno novo leto 1946! f | ' louis perko 9218 Union Ave. i l Priporoča vsem Slovencem obširnega Clev^ ' landa veliko zalogo električnih izdelkov, kakor f či, ledenic, likalnike, pralne stroje, vse vrste sve . i tilke. Točna postrežba v zadovoljstvo odjetf1''1 J cem. Vesele božične praznike vsem Slovencem i'1 f Slovenkam po Clevelandu in okolici! TRGOVINA ELEKTRIČNIH IZDELKOV OGLEJTE SI NAŠO PRODAJALNO JOHN TAUČAR GROCERIJA in MESNICA 11118 Revere Ave. Želimo naznaniti vsem slovenskim gosP°dj. njam v okolici Reno in bližnjih cest, da smo ■ 'r trgovino z živili. V zalogi bo vedno sveže prvf v vrstno meso, vse vrste grocerija in zelenjave. ^ veselje bo zadovoljne gospodinje. Vesele božične praznike vsem odjemalcem in prijateljem! - cf5 ^ 1 vesele božične PRAZNIKE in srečno novo | leto želi VSEM PRIJ ateljem in § odjemalcem b i tony's men's shop 1 I s polna zaloga moških potrebščin & adams barclay klobuki I 1 | 3517 E. 93. St. MI 8990 § Hvala dosedanjim odjemalcem in «e prippročamo || še za bodoče ^ ^ S s anthony 'ferfolia ^ | __| | g e * s- | vesele in srečne ter zdrave in zado- $j< I % voljne božične praznike I g | želita vsem odjemalcem in prijateljem g I i g£ I frank in stanley i [ FERFOUA i • gg 3515 E". 93. St. m 3 f?. velika zaloga pohištva, svetilke, §| vse električne predmete g 3 i [-"•■ | Se zahvaljujeta za preteklo naklonjenost in se f^ priporočata tudi za bodoče ^ \___________________________________________iS l S* * n 3 vesele božične praznike vsem prijate- 3« i 1 s Ljem širnega mesta clevelanda, da i B* bi veseli in zadovoljni praznovali rojstvo gospodovo, želi I i Eg \ louis ferf0lia i I SLOVENSKI POGREBN1K S S 9116 Union Ave. MI 7420 g \ 9Č t iga Zadovoljno, zdravo in veselja polno leto 1946 i ^ ;_______________;________________________________1 i la i ep* vsem prav vesele in zadovoljne božične praznike in zdravo novo 1 leto 1946 želi s t j kuznik's cafe | 3525 E. 81. St. m Vsem zahvala za dosedanje obiske ter se i priporočamo za bodoče i* i SČ i g j. _ 5 i rp vesele in srečne božične praznike ter ^ i ZDRAVO NOVO LETO 1946 ŽELI VSEM gostom in prijateljem m •I * i Eg ! katy's k0zy korneri i Eg 7803 Aetna Road DI 9567 g 3 H slovenska gostilna k* V » v^ 'f, '...M. Vesele božične praznike želi vsem pacijentom in prijateljem V£ DR. ADOLF PERKO | dentist 9211 Union Avenue Diamond 1252 > E r> Srečno in zdravo novo leto 1946.! is . ISf 3 % p, /3ir% & tt/•*•<•< r,. - »■■>* i!/0.// DOŽIVLJAJI --- (Nadaljevanje s 4 strani) li poleglo, so Nemci izvedli repre-§? salije in pozaprli vse mlade lju-i? di, o katerih so le malo sumili, L da imajo kakšne zveze s parti-tf zani. % Tudi jaz sem prišel nekega !L dne do zapahe, kjer se je naha-W jalo že mnogo mojih prijateljev, p. ki pa so bili prav tako nedolžni c, kakor jaz. Bil sem trdno pre-f pričan, da mi je sedaj odbila % zadnja ura. Takoj drugi dan I :■•-,. sem bil zaslišan, ker pa mi niso [t mogli ničesar dokazati, sem bi! z desetimi mojimi sotrpini izpu-^ ščen na svobodo. Druge, ki se $ niso znali zagovarjati, pa so % prepeljali v zapore v Begunje, v Na šolo sedaj ni bilo več mo-~ goče misliti, ker so bile šole v Z Sloveniji večinoma zaprte. Poli;!, iskal sem si bil službo na posta-? ji Rdečega križa. Ta moja služiš'', ba pa je bila zopet združena i & mnogimi nevarnostmi glede par-?'* tizanov. Vozili smo bolnike \ 40 km oddaljeno bolnišnico na Golnik, to pa iz vsega okraja, k; ni bil baš majhen. % Ker pa so "šumarji" streljali iz zasede na avtomobile brez razlike, kdo se vozi, smo lahke n vsak čas pričakovali, da tud b nam enkrat prevrtajo galve. — • Pot skozi Šenčurske gozdove je > bia združena z velikimi nevar- , nostmi, saj je bilo mnogo slučajev, da so ravno tu napadali j, i avtomobile. Neko jutro pride na vse zgodaj k meni neka mlada ženska j > iz Godiča nad Kamnikom ter me i - prosi, da bi odšel z rešilnim vo- ■ zom v omenjeno vas po ljudi, f kateri so bili prejšnjo noč ra- j r? njeni od partizanov. Oblečena ; je bila v samo spodnjo ob- ] t leko in silno prepadena. Videti i £ je bilo na njej, da je prestala ] veliko strahu in groze v pretekli ] > noči. Povedala mi je, da so ji f l partizani ubili moža, brata pa 1 l težko ranili. Sevieda jsem bil i - takoj pripravljen nuditi ji prvo ] J pomoč, a moral sem preje obvestiti žandarmerijo, ker brez i s njenega dovoljenja nisem sme' < > iti nikamor. Orožniki so mi od- i '„ govroili, da s svojim spremlje- i ' valcem lahko takoj odidem, kei i orožniki, da radi varnosti pono- i . či ne gredo nikamor. Bilo se j< > ravno pričelo dobro daniti, ko l smo prispeli < na mesto nesre- i \ če. Vsa vas je bila na noga! ■ ■ in ljudje so preplašeni begal 1 f sem in tja. Ko so zagledali naf avto, so se malo potolažili. Bil je žalosten pogled na mr- i 'I. tve mlade ljudi, katerim so vze- i le mlado življenje krogle iz par-'; tizanskih pušk. Našli smo se-! 1 dem mrtvih in pet ranjenih, ka-j 1 tere smo takoj naložili na avto- j i i mobile ter jih odpeljali v bol-: ; t nišnico na Golnik. Ko se je zda-j , nilo, se je pripeljala za nami! j tudi nemška policija ter pričela 11 v z zasliševanjem ljudi iz vasi. j 1 » Kot kazen za ta napad, so Nem-! j ci še istega dne ustrelili 70 lju-j i j di, ki so jih imeli zaprte v Be-! ! gunjah. Seveda ti talci so bili s pri tem dogodku nedolžni, saj i > niti niso vedeli kaj .o njem. — i > Nemci so bili mnenja, da bodo;( partizani sprevideli, da s taki- j 1 £ mi dejanji škodujejo le lastne-j i v mu narodu in da od takih de-j i janj odstopijo. A vse to ni nič r pomagalo, oni so dan za dnem pridno nadaljevali s svojimi lo-povčinami. Nemci so ustre-ljence zmetali vse v eno jamo in jih kar za cesto pokopali. Torej iz tega si lahko predstavljate, kaj je pretrpel naš u-bogi narod. Kar ga ni uspelo uničiti Nemcem, so ga pa pomagali uničevati domači partizani. Kdor ni bil med njimi, so ga smatrali za sovražnika. Hodili so ponoči po vaseh in s silo od-peljavali fante v gozdove, rekoč, da jih mobilizira partizanska vojska. Kdor se je upiral, so ga neusmiljeno ubili kar na licu mesta. Ujetnikom so zavezali oči ter jih zvezane kakor živino vlekli daleč proč od rodnega mesta, ker so pač imeli strah, da jim pobegnejo. Opisati vam hočem pogovor z enim mojih prijateljev, ki je bil tudi na tak način odpeljan v gozd, a se mu je pozneje posrečilo pobegniti. Moj prijatelj je bil nevarno obolel na želodcu in zato je motal k zdravniku v Domžale. Ko je tako šel po samotni poti, kar naenkrat stopita na cesto dva civilista z napetima samokreso-na ter ga pozoveta, da gre brez upiranja z njima, ker drugače ?a na mestu ustrelita. Moj prijatelj se je sicer izgovarjal, da je bolan, a vse to ni nič pomagalo. Hočeš, nočeš — moral je z njima. Ko so prispeli do gozda, sta mu zavezala oči, da ni vedel in ne videl, kje se nahaja. Hodili so kaki dve uri čez hribe in doline, dokler niso prispeli na mesto, kjer se je nahajalo že več njegovih sotrpinov. Bili * so isto tako nasilno prognani 1 kakor on. Ko so mu odvezali o- 1 Oi, je videl, da so privezani drug 1 k drugemu, da ne bi mogli po- > begniti. Bilo jim je tudi pre- 1 povedano govoriti med seboj. ; Par korakov stran od njih pa je i stalo deset partizanskih lopovov, kateri so imeli na svojih kapah 1 rdeče zvezde z znakom srpa in i kladiva. Zvečer, ko se je bilo že stem- . nilo, je prispel neki komuni- j stični komisar, ki jih je pozdra- j vil: "Naj živi komunizem!" Oni ( mu seveda na te besede niso ni- , česar odgovorili, kar pa temu , nadutemu komisarju ni bilo do- ] ■ti po volji. Začel jih je zmer- , jati in jim dajati nelepe pri- j imke. Držal jim je kratek govor in med drugim rekel, da so lahko ponosni, da so sprejeti \ komunistične vrste. Dhl rfim je razumeti, da morajo pozabiti ' na svoje domače in če se zahte- 1 v a, da se ubije njihovega očeta 1 ali mater, da se pri tem ne po-kaže nikakega usmiljenja. To je ' bilo trem starejšim kmetom dovolj in pričeli so ga prositi, da naj jih izpusti. 1 To so bili trije krog 40 let sta- 1 ri kmetje, ki so jih lopovi uje- < li, ko so se vračali domov s po- i Ija k svojim družinam. Izgovar- ] jali so se komunistu, da bi si ne mogli nikdar odpustiti tega greha, da bi bili oni krivi nesreče j svojih družin. Prosili so svojega ; novega gospodarja s solzami v ( očeh, da bi jih izpustil nazaj ] domov, ker oni da niso za par- , tizane. Usmilil bi se jih kamen ( na cesti, a zakrknjeno srce par- j tizanskega komisarja se jih ni. ] Kmetje so se uprli komisarju] in niso hoteli iti dalje. Lopov-ski komisar, ki v resnici ni imel nikake pravice do njih, jih je vsled tega na licu mesta obsodil na smrt. Odgnali so jih "naši bratje" malo vstran od ostalih nesrečnikov in šest strelov iz pištole je končalo življenje trem poštenim slovenskim kmetom, ker se niso priznali za komuniste. Kar je bilo d'rugih, so jih vodili dalje in dalje, dokler niso naslednjega dne dospeli do nekega samotnega kraja v gozdu, kjer je bilo partizansko taborišče. Bilo je tu zelo veliko ljudi različnih tipov, vsi pa so nosili na prsih ali na kapah komunistične znake. Tu so bili tudi takoj rešeni neprijetnih . vezi, ki so se jim bile že zare- | zale v meso ter jim povzročale j neprijetne bolečine. Ravno so pekli partizani vo- ; la, ki so ga bili preteklo noč i ukradli v dolini. Tudi tem u- j jetnikom so dali jesti, ampak \ ne pečenke, temveč je bil vsak I počaščen z dvema zelenima j a- ; bolkoma in kozarcem vode. Po- j vedali so jim, da prej ne dobe \ joljše jedi, dokler se ne bodo i prostovoljno javili v njihove \ mste. Vsak dan so jih pouče- | s'ali o komunizmu in jim kazali j slike iz Rusije. Pripovedovali \ *o o svobodi, ki bo zavladala po \ '.magi nad Nemci in vsemi na- l •sprotniki Stalina. Prinesli so i ired njih božjo podolbo in jih | prisilili, da so^ morali vanjo 1 jljuvati. Isto popoldne so pripeljali J drugi partizani dva mlada Čl o- I veka, katera sta bila od Nem- i cev prisiljena, da sta morala | pomagati pokopavati ustrelje- l ne partizane. Tukaj so ju bi- | li takoj obsodili na smrt. Zave- 1 zali so jima oči in ju odpeljali | nedaleč od njihovega tabori- g šča. Vsi, ki so bili tedaj v ta- | borišču, so bili prisotni pri | njuni usmrtitvi. Tudi novodo- i sleci so bili odpeljani na me- \ sto, seveda pod stražo. Niso ju | pa usmrtili z uistreljitivijo, am- \ pak so ju nečloveško mučili, | dokler se niso naveličali, potem | pa so ju prepustili še ostalim, | da so se še oni nasitili nad nji- I hovirni mukami. Končno so ji- i ma odrezali glave in jih posla- jj li, kakor so se sami izrazili, nji- § ju staršem za spomin. Res le- | pa je ta njihova kultura! j Mojemu prijatelju se je en- jš krat pozneje posrečilo, da je ? pobegnil, a tla so mu postala | radi tega prevroča in popihati f jo je moral v drugi kraj. Par- \ tizani pa so še dalje počenjali | svoja ostudna dejanja in se ko- j sali z Nemci, kdo bo pobil več % naših ljudi. Partizani so po- f bijali Nemce in Slovence, Nem- i ci pa samo Slovence in to zme- \ rom v večji meri, a to le radi \ partizanskih zločinov. Ce so prišli ti lopovi v vas; f je ljudstvo zaklepalo vrata j pred njimi. Moški so hodili | spat v mesta, ker se na svojih \ domovih niso počutlii več v ar- ^ ne pred njimi. Bali so se teh | zveri mnogo bolj nego Nem- \ cev. Ni se zgodilo samo en- | krat, da so vzeli iz hleva rov- l nega kmeta zadnjo kravico. Za- f (Dalje na 6 strani) -------) BOŽIČNA DARILA i i §8 Toplo se priporočamo za nakup božičnih daril, « kajti imamo lepo izbiro za vso družino. Vesele božične praznike in srečno novo leto želimo fS vsem našim odjemalcem in prijateljem gj pauline stampfel ! 6108 St. Clair Avenue | MODNA TRGOVINA ZA ŽENE, DEKLETA, MOŠKE 1 _____________________ i | karl's food market | KARL SPRETNAK, lastnik H GROCERIJA in MESNICA nt 1209 Norwood Rd. ENdicott 8262 | Polna zaloga grocerije, zelenjave in finih vrst mesa. || Vesele božične praznike in srečno novo leto želimo g| vsem našim odjemalcem in prijateljem. B _ n Vesele božične praznike in srečno novo leto vošči vsem svojim odjemalcem in prijateljem d. lusin's j »ohio service station | 6002 St. Clair Avenue I i Se priporoča, da ga obiščete, kadar potrebujete gasolin ali olje za vaš avtomobil | mm svete 1 i Želim vsem odjemalcem in prijateljem vesele božične pi'aznike in srečno novo leto! SI i IZVRSTNO PIVO U 1 GROCERIJA - CANDY - CIGARE - CIGARETE 1 Se priporočam za obilen poset. Točna postrežba. i* Pripeljem tudi na dom, ako naročite. šgv 1184 E. 60th St. HEnderson 4813 1 _______________________________________________|| I __Vesel božič in srečno novo leto ^^^^ vam želi va modics 1 cafe i 6201 St. Clair Ave. | 7n ŽGANJE - PIVO - VINO I ' Se toplo priporoča za obilen obisk 5« _______________________________________________1 frank vedmar|^| ] 1038 East 74th Street j W^M j | ENdicott 4362 j i | GROCERIJA in MESNICA SSJ —Se toplo priporočamo— S Želimo vsem skupaj vesele božične praznike |j in srečno novo leto,! ■ . ffi M -"f Vesele božične praznike in srečno novo leto vsem odjemalcem in prijateljem želi I ■ ANION PRIMC GROCERY fl 985 Addison Road HEnderson 0160 | Waterloo Dept Store ^^^^^ ^ 15504-10 Waterloo Road Trgovina, kjer se dobi po nizkih cenah. Imamo popClno zalogo" lepih zimskih oblek za dekleta, žene in otroke za božič. Fino spodnje perilo, nogavice, lepe klobuke, kravate in srajce. Fine 'in trpežne čevlje za celo družino. VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO! ■ • v i. v i « i..,, • ■, •, ■■ « v a lil V * l..,S.."B UIIP« U« Ki B f;- Vesele božične praznike in srečno novo leto želimo ji! našim odjemalcem, prijateljem in znancem -\ ter se priporočamo ' CHAS. COOK 1 SHEET METAL and HEATING SPECIALISTS IK ■ E Kompletna postrežba za popravila ■ ' O §[ 536 E. 152nd St. § ft Res. LI 2590 Office GL 7650 | g " 3 Božična darila $ 5 Letos imamo v naši modni trgovini vefijo zalogo kot kdaj ;Ž gp prej. Lepe stvari za žene, dekleta, može in fante ter otroke. To £ so stvari, katerih bo vsak vesel ter mu bodo služile v največje 1 g« zadovoljstvo. S1 Pridite in oglejte si našo zalogo in nakupili boste darila po TI ■4.;'; nižjih cenah kakor kje drugje in s katerimi boste razveselili svoj- ce za božič. O VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO! 2 1 ANTON GUBANC j MODNA TRGOVINA S3 |f 16725 Waterloo Road IgSK S gs u gg VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO 1 Jgj LETO ŽELI VSEM SVOJIM ODJEMALCEM m ž I C0LLINW00D BAKING i | COMPANY | % JOHN ZALAR, lastnik I m | 5 16006 Waterloo Rd. EVanhoe 7526 e . S gg Izborno pecivo, potice in kolači za .vse družinske ali | ^ družabne prireditve. Kruh neprekosljive kvalitete GS <$2i> ' ^ ' , f i? , S «T»mi pa Vesele božične praznike in srečno novo leto j§j , i*** L,-i vsem odjemalcem in prijateljem želi S 1 anton BARAGA ' i ^ % t? PRODAJALEC VINA NA DEBELO IN DROBNO i . e ^ 15322 Waterloo Rd. IVanhoe 5230 I && 4 če želite svojim prijateljem postreČi z najboljšo B % ' ' 1 in pristno kapljico, oglasite se pri nas, kjer boste v ceni in blagu najboljše postrežem. U -------------_---------------------------------O i JOHN LUPSINA I $ GROCERIJA in MESNICA $ p B g 10201 Prince Ave. Michigan 0746 i Priporočamo se za nakup raznega svežega in §jj ■p doma posušenega mesa, šunk, klobas ter riževih in h tO krvavih klobas in fine, sveže grocerije, po zmerni p ceni. Pripeljemo tudi na dom. % w ■ma. - S Želimo vesele božične praznike in srečno novo g ^C leto vsem odjemalcem in se toplo priporočamo še za J« bodoče. Eg |-----------------------------------------------1 j^Cl Vesele božične praznike in gfjjggL \) J^k srečno novo leto voščimo na- S fe šim Pr'jatel.jem in znancem || jC^^VV^R ter se ln'iporocamo za obisk. ^ l\m C/. MR. in MRS. | I f\ FRANK ARKO | 6 ep RESTAVRACIJA M fC Eg g 1178 Babbitt Road Noble, O. g? S aH -----------------------------------------------S31 1 g ^ Prav vesele božične praznike in srečno novo leto! | CENTURY TIRE SERVICE | 15300 Waterloo Road, vogal Calcutta Ave. IC Telefon: KEnmore 3536 ^ Imamo vse potrebščine za vaš avtomobil. Licencirana postaja za pregled tajerjev w % »/.m »i« rs fcnKi mri k«sut tuar.n Mir;« una ura «uisr>i *Ant toi taifai um »-wSr M MOJI DOŽIVLJAJI ;_ (Nadaljevanje s 5 strani) & njo niso vprašali gospodarja i&f če jo da, kadar so prišli oni, jt ^ bilo vse njihova last. Ce se jim je kdo upiral, ali jih prosil, jt .bil na mestu ustreljen. Res žalostni so ti spomini in H se jih prav nič rad ne sporni-jwf ijani. Ce se mi vrine v glavo ^jt taka misel, skušam misliti na taj drugega. Tako se je godilo w cakrat, ko so bili tam še Nem-ij^l :i in so jih vsaj delno zadr-^ Ževali, kaj pa ljudstvo trpi se-daj, ko so oni sami svoji goli; spodarji. Koliko tovaren je pogorele 3d njihove zločinske roke, ko-^ iko železniških postaj je bile $$ j nič enih, koliko mostov poru-^ ' :o dajal odovor — nedolžni ci-W /ilni narod. ■'. M/3 Ne bom vam več o p is aval ta-& tih in sličnih dogodkov, ker teh w M se ne zmanjkalo tako kmalu ^ Povem, pa vam to, da naš na-'°d ne more biti komunističnega ^ Ju'ha z izjemo par izrodkov. 0 cateri so se že v času bivše g^ Jugoslavije nahajali po raznih w ;aporih. Ti škodljivci našega pošte-S; iega slovenskega naroda hoče-jii, o sedaj spremeniti naše ljudi W ' ubijalce svojega lastnega na-^ -oda! Ne! To jim ne uspe iaš narod je prepobožen, pre ffi. nehak in predobrega srca, da 0 )i bil zmožen na tako nesramen način ubijati, kakor so tega W imožni učenci Tita ■fS: rf Partizani sami so pravili, da liso komunisti. Ce jih ne bi Joznali, bi mislili, da imate o-^ iravka s poštenimi borci. Za-^ rjevali so, da se borijo le za svobodo svojega naroda, kar ffi .ni v resnici ni bilo tako. Bori-i so se le zato, da bi naš na-od napravili komunističen in W i a tako odpro svojemu očetu italinu pot, da razširi »vojo JjŠ lesrečoncsno politiko na Baj-W can. & jj^" Seveda, tak lopov ni prav if® dč pomislil, da je sin poštenih slovenskih staršev. Ni mu mar ^ jeseda matere, katera ga milo ££ 3rosi, da naj se ne vda tem lo-povom, da naj nikar ne skruni fT/ ; krvjo svoj lastni narod. Nje-nu ni mar skrbeče matere, ki c toliko noči prečni a pri n jetrn ffl n ga z vso skrbjo vzgajala, da gjj i pošteno zraste 1 in ne delal -jramote svojemu narodu. Te-, g' mu človelcu ni mar, kaj se zgo-'i z njegovim skrbečim očetom, -ateri je gotovo delal od jutra : lo večera, samo da je pošteno jS preživel svojo družino. 5S Morda se bo v marsikom po- ; ^ javil dvom in mi ne bo vsega i ^ tega verjel, a kdor bi mi mogel i lokazata kaj nasprotnega, bi < % ga prosil, da pr'id'e z besedo na j %;> lan. In takrat pa mu bom ; iapel še beljših dokazov dovolj. 1 ^ Da se je pričelo uporno gi- ; banje v Sloveniji, so precej I? pripomogli naši primorski Slo- > venci. Z onimi, ki so v Afriki 1 ^ po raznih zavezniških logarjih, j ^f kot ujetniki, sem bil sam več- i ^ krat v zvezi ter sem tako iiz nji- s ^ hovih razgovorov spoznal, da'1 ^ so večinoma bolj nagnjeni na'r V -______ komuni stično, stran. Tito je stopil v zvezo s zavezniki, da se bo na njihovi strani boril za demokratično Jugoslavijo, za-„o so dali na razpolago vsem njegovim državljanom, da se ahko prostovoljno odločijo, če ielijo delovati zanj in da jih oodo pozneje že na kakšen na-:in prepeljali v Jugoslavijo. Tito jim je s svojimi pomagali v lepih barvah predočil svoj ;iačrt in tako se mu je posrečilo, da so doslej naši po Italijanih zatirani bratje kar v trumah drli v njegove vrste. V ia.su, ko se je to vršilo, sem bil jaz še v kraljevem zrakoplovom oddelku. Prilika se mi je nekoč ponudila, da sva z ne-.cim našim višjim oficirjem o-jiskala njih logar. Ne morem /am popisati najinega začudenja, ko sva zagledala vse te naše brate z rdečimi zvezdami na . ^^^^^^^^^ '-i^0 1Z naših ohijski'h vin, 4 a. marincic BONDED WINERY NO. 131 H 15012 Sylvia Ave. POtomac 2554 Vesele božične praznike in srečno novo leto { vsem odjemalcem! |________________________________________ || VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO A ŽELIM VSEM PRIJATELJEM ^ IN ZNANCEM | MOCILNIKAR'S CAFE 7 837 East 185th St. KEnmore 9708 JL------...--------------------------------------- I Vesele božične praznike in srečno novo leto t^. želita vsem | DANIEL STAKICH in 4 LUDWIG RADDELL ' PRODAJAMO ZEMLJIŠČE IN VjSAKOVRSTNE . tor ZAVAROVALNINE J —Točna in solidna postrežba— & 15813 Waterloo Rd. KEnmore 1934 "f VESELE BOŽIČNE (PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO ŽELITA VSEM ODJEMALCEM IN PRIJATELJEM ! MR. SN MRS. t FRANK VERHOTZ : m ^ CONFECTIONERY | 15508 Holmes Ave. Liberty 9876 J Vesele božične praznike in srečno novo leto vsem < odjemalcem in prijateljem ^ j wick's : | SERVICE STATION < 4- TEXACO PRODUCTS - FIRESTONE HOME and ] d AUTO SUPPLY 1 T - \ f 920 East 185th St. IV 9568 j ! j jjL Vesele božične praznike in srečno novo leto želi ( vsem klijentinjam in prijateljem j I JEAN'S BEAUTY SHOP ] i JEAN COPIC - MARY ZURGA fr 741 East 152nd Street GLenville 8139 ) MRAMOR'S GROCERY | J6710 St. Clair Ave. HE 7769 ! 's GROCERIJA j • \ 1 1'eii vsem odjemalcem in prijateljem vesele božične s praznike in srečno novo leto! š Se toplo priporoča za naročila I * Jfh1 \ I fS^ j ML:. r& I I vesele božične praznike in (srečno novo $ leto želi vsem odjeemalcem in prijateljem JELERCIC FLORIST j I i i OLGA'S BEAUTY SHOP | I | Vesele božične praznike in srečno novo leto vsem | posetnikom in prijateljem želi JOHN'S CAFE SLOVENSKA GOSTILNA Vino - pivo - žganje - prigrizek Se priporočamo % \ 689 East 200th St. KEnmore 9816 f L j I Vesele božične praznike in srečno novo ; Iv '- f leto želi vsem odjemalcem in j teljem in znancem YANKOVICH'S BAR | FRANK YANKOVICH, lastnik j SLOVENSKA GOSTILNA in S RESTAVRACIJA i Najboljše vino - pivo - žganje Se priporočamo 523 E. 152nd St. KEnmore 9729 | __ _________________________j Vesele božične praznike in srečno novo = J leto želi odjemalcem in prijateTjem .. I ACME DRY CLEANING ! i ČISTIMO - LIKAMO - POPRAVLJAMO j I Se priporočamo * 672 East 152nd St. GLenville 5374 I MOJI DOŽIVLJAJI i I __ (Nadaljevanje s 6 strani) j posestvo blizu Kamnika v vas • Zg. Perovo, ki leži blizu gozda, ; ki mu pravijo Kraček. Doma .je bila samo 16 letna hčerka ; | Dana in njen 65 let stari oče,' ; j njeni trije bratje pa so delali ■Jne dal^č proč na njivi. Ker je : | deklica ravno pripravljala ko-[jsilo, so jo trije došleci najprej 11prosilj, da jim da kaj za pod j zob. Deklica se jih je bala in j jim takoj postregla z jedjo. I Ko so se najedli in napili sve-| žega mleka, so postali predrzni | z deklico in ker jim je bila | j všeč, so se hoteli z njo malo |! poigrati. Nekaj časa se je do-j klica nasilnežev otepavala, a | ni bila kos nasilnim vojakom, i Prigovarjali so ji, da naj bo I pametna in se vda, saj vidi, da | je proti njim brez moči. Ker | se pa deklica ni podala, so ji i začeli groiziti. Ker ni tudi lo i nič pomagalo, je eden izmed njih skočil k njej in jo s silo poljubil, česar pa ona ni kar !tako mirno prenesla — udarila jga je s polenom po glavi, da I se je lopov »potekel. To pa je j bil že izrabil drugi in pričel | deklici trgati obleko s telesa, j Da ni mogla vpiti, so ji zamašili luista in jo vrgli na tla. /Stari oče, ki se je hotel potegniti za svojo vnukinjo, je dobil brco v glavo, da se je moral umakniti. Medtem, ko se je eden mudil z brezmočno deklico, je drugi pazil na očeta, in tretji pa, da bi kdo ne prišel. I Ko so ti lopovi nasitili svojo [strast, so seveda hoteli svoj :zločin zabrisati. Deklico so ho-; teli zadušiti, staremu očetu pa je eden pognal strel iz pištole, j ki pa k sreči ni bli smrtno ne-ivaren, a kljub temu je stari o-|če padel v nezavest. Po ten dejanju so hrabri Titovi ju-'naki hitro popihali v gozd. Bratje, ki so culi strel, so J hitro stekli v hišo, v strahu, da se je pri njih kaj pripetilo. Nudila se jim je žalostha slika. Eden je bil takoj poklical reševalno postajo, odkoder sva jaz in dr. Polec takoj odhitela iz Kamnika na mesto nesreče, I da nudiva prvo pomoč. Ko je zdravnik ugotovil, da še oba živita, smo ju takoj prepeljali v bolnišnico na Golnik, kjer je bila takoj izvršena operacija. Po dveh dneh smo šele izvedeli, kdo so bili zločinci. Zelo smo obžalovali, da se med Slo-| venci dobijo taki izrodki. Po treh dneh je bil oče Gmaj-j nar odpuščen iz bolnišnice v | domačo oskrbo, deklica pa je i komaj po treh mesecih toliko i okrevala, da je lahko zapusti-| la bolnišnico. Spomin na to ; nesrečo pa ji je ostal v tem, | da ne bo mogla nikdar postati i mati. Ko sem jaz zapustil j dom je bila deklica še pri živ-l 1 jen ju in le škoda, da mf je ne-j mogoče si dopisovati z njo, da ■ bi vam lahko postregel z njeno j lastno izjavo v potrdilo. Še en zelo sličen primer. Biti I ljubica Titovega bandita tudi \ ni bila lahka stvar. Pri nas v jj Mekinjah se je bila zaljubila l neka mlada in še neizkušena \ deklica v enega teh lumpov, še | predno se je kaj vedelo o teh | gozdnih tipih. Ko pa je šuma j oživela, jo je tudi fant zapu-S stil in se preselil k svojim so-\ mišljenikom. To pa bi še ne j bilo tako hudo, da ni ta odpad-I nik pričel siliti tudi svoje detk-jj le, da mora z njim, češ, da \ brez nje ne more živeti. Dekli-!j ca, katere starši so bili zelo ; pobožni in niso sedaj ničesar •• več hoteli slišati o tem fan- ji j tu, se ga je z vso' silo branila 5 in otepala, kajti pričela se ga i je tudi ona že bati. Dvakrat i se je skrivaj pritihotapil k njej ||in jo silil, naj gre z njim. Ker | j ni privolila, jo je po njih na-1 vadi — ustrelil. Pa tudi nje-I mu ni bila sreča naklonjena, r kajti po dveh dneh je padel od I nemške krogle. • Da take in slične ljudi je imel ;' bivši komunistični borec v Špa- niji v svojih vrstah. Potem se res ne moremo čuditi, če so njegovi borci v Španiji počenjali še vse kaj grše stvari. Napišem vam samo en tak slučaj, katerega je v istem času priobčila beograjska "Politika." Komunisti so bili ujeli nekega starega duhovnika, ga slekli in zaklali, potem pa so ga o-besili v izložbeno okno neke mesnice in obesili nanj listek z besedami: SVINJSKO MESO PO NAJNIŽJI CENI NAPRODAJ. — Trdno sem prepričan, da tudi Tito ni videl samo enega takih primerov ali pa še celo sam sodeloval pri njem. V resnici, lepa je ta komunistična kultura. Prav lep napredek se obeta našemu narodu pod vodstvom takega lopova, kot je ta naš moskovski petolizec. A vse to mu ne bo prav nič pomagalo. Tudi on bo enkrat prišel pred sodnika, ki s takimi zločinci nima nobenega usmiljenja. Komunizem je mogoč le v taki državi, kjer je narod duševno zaostal in ne dohaja kulture. V deželi, kjer se je rodil komunizem, je ljudstvo, ki nima dovolj razvitega razuma, da bi se jim pa isti ne bil preveč razvil, pa zato skrbe nalašč za to postavljeni politični komisarji, kateri na zapoved svojih višjih narod neusmiljeno trpinčijo. Bile so v tej deželi tudi zelo naebražene osebe, ki so pa kmalu sprevidele, da jim Jože prinaša s svojo politiko propast. Hoteii so se mu zo-perstaviti in pokazati narodu pravo pot, toda bilo jih je premalo. Joža je dal, v strahu za svoj stolček, vse postreliti in nad ljudstvom pričel še s hujšim terorjem. Ta narod ve edino le to, da je, hlapec svojega gospodarja, kateri jih za njih delo neusmiljeno biča, da se morajo uipog-niti, če splo hočejo še živeti. Poznajo samo: delaj in molči! On ima pač oblast, da stori z njimi kar se mu poljubi. Tam i jim ni dovoljeno, da bi poslu- f šali radijske postaje sirom (i sveta, pač pa smejo poslušati l samo domačo propagando, zakaj ni jim dovoljeno, da bi ve-j F deli, kaj se godi zunaj v svetu L in kaj svet govori o njih. Seveda, zdaj hoče Titio uives i! f take metode tudi v Jugoslavij >, U da s terorjem biča pošten nr.-' i rod. Prepričan sem, da tudi," malokdo ve, kaj t;aiko lepo ime j Tito pomeni v našem jezik i. \ Torej naj vam povem: Tajna j Internacionalna TeroristiiČra fi Organizacija, y^emite vsal o i prvo črko iz teh štirih besed in dobili boste ime TITO. F Sedaj s terorjem vlada našo-j L mu narodu, ki mu bo le s težavo uklonil svoj ponosni hrbet, le P pod udarci biča, katerega so iz-'L delali v Moskvi. Tito se počutij, sedaj popolnoma varnega in se (P v svoji neumni pameti niti ne jj zaveda, da se mu njegov je itak:, polomljeni stolček jako nevarno p maje. jj Še ni dolgo tega, ko nas je n i- i, ša dobra vlada hotela s hinav-skimi besedami izvabiti, da bi se jj vrnili v Jugoslavijo. Toda, r.iilfi, se dobro zavedamo, kaj je nji-J v hov načrt in ne gremo jim na jj led, čeprav oni to prav iz sr.ajt, želijo. Si pač želijo, da bi se po-r zabili spori, ki so med nami, a j jj žalibog Titu se to ne bo posro- i, čilo, dokler ne znorimo in posta-nemo iste pameti kot je on. jj Dobro nam je znano, da cni jj dela vse pod krinko, ki mu pa' ne bo več dolgo tičala na obra-1 r> zu, kajti 'kmalu bo moral po-1 b kazati svoj pravi obraz, ki |. zanj ne more pričakovati na-j™ grade. Tega se on tudi zaVo-j$ da in gotovo bo imel precej ki-L sel obraz, kadar bo prišlo do te- " ga. j Vojna je končana in ves svet1 y je vesel, da nas je Bog obvaro- ^ val še vse kaj hujšega. Co- fl prav je ta vojska zahtevala o- y (Dalje na 8 strani) .....................h Priporočljivo za božična i DARILA! jjj Ce ste namenjeni kupiti darila, imamo mi na razpolago veliko izbiro različnih daril. R Popolna izbira spodnjega oblačila, kot ,, n GOWNS, SLIPS, BED JACKETS, SCARFS, $ HANDKERCHIEFS, PANTIES, HOSIERY, PURSES, ROUES, SWEATERS, SACHETS, PAJAMAS, UMBRELLAS, WALLETS, jjl GIFT WRAPPING. J Ravno tako popolna in velika izbira I voščilnih kart PRAV VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO ŽELI ODJEMALCEM IN PRIJATELJEM I "fiances Cjhx)avic \ LINGERIES AND HOSIERY SHOP J 1513 E. 55. St. HE 3332 ^ Vesele božične praznike in srečno novo leto JL želita gostom in prijateljem i t MR.in MRI JIM kotnik i T 7004 St. Clair Ave. J W GOSTILNA ^ Pri nas vedno postrežemo z dobrim žganjem, pivom, \ vinom in okusnim prigrizkom i 7 Se toplo priporočamo j i 1 PRAV VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO ŽELIM VSEM CENJENIM GOSTOiM, PRIJATELJEM IN ZNANCEM f Zahvaljujem se jim za dosedanjo naklonjenost ter Y se priporočam tudi za bodoče v poset moje ^r gostilne, kjer boste vedno postrežem z ( najboljšo kapljico I ANGELA KLAUS fr SLOVENSKA GOSTILNA $ 641 East 185thSt. i___________________—_________________________ LYON DAIRY '? SLOVENSKA MLEKARIJA ( 1166 East 60th St. HE 8492 i ANTON ZNIDARSIC, lastnik f I Prav vesele in zadovoljne božične praznike ( in srečno novo leto želim ^ odjemalcem in prijateljem FRANK GERCHAR 1132 E. 71st St. MESNICA Prav vesele in zadovoljne božične praznike ter srečno novo leto želim vsem odjemalcem in prijateljem Se toplo priporočam NORWOOD SWEET SHOPPE SLAŠČIČARNA ANTHONY in JEAN SELAN, lastnika Želita odjemalcem in prijateljem vesele božične praznike in srečno novo leto MOJI DOŽIVLJAJI |že precej časa, odkar smo si j --izmenjali pošto. Živimo kot iz- (Nadal.ievan.1e a 7 strani) Igu'bljenci v puščavi, iž dneva giomne žrtve, a vseeno je mi-j v dan. Čeprav je naša domenilo. Kupa tega našega trp- vina na videz osvobojena, nam ljenja je napolnjena do vrha še vseeno ni mogoče pisati. Zaradi žalosti nad izgubo svojih j kaj V Zaupajmo v Boga in tudi agih, ki so padli pod zločin- di to se bo enkrat srečno iztek-sko roko Nemcev in domačih I lo. banditov. Skoraj bi rekel, da jej Sedaj pa bom končal te mo7: ni družine, ki bi ne bila v tej j je zapiske in upam, da ne boj dolgi in kruti vojni izgubila ka-j nihče mislil, da sem s tem mi-, berega svojih družinskih čla-islil delati kakršno koli propa-l nov. gando. Ne, nisem imel tgea na-j Nemci so zapustili za seboj mena. Vse, kar sem napisal je) sledove požganih vasi in me,st, žalostno, a žalibože tudi res-do katerih uničenj so jih delno nično. Ce bi mi pa kateri ho-prisilili band iti s svojimi ne- tel oporekati, me bo zelo vese-umnteni dejanji in delno pa so j lilo, če se mi javi in potem to storili iz sovraštva do slo-'mu boim lahko napisal pa še venskega naroda, kateri jih ni več podrobnosti. Upam pa tu-nikdar smatral svojim prija- di, da se vam cenjeni čitatelji teljem. Tudi misli nas vseh,Is tem nisem kaj zameril in če ki smo v tujini, uhajajo proti J se pa komu to ne dopade, pa domovini s sočustvovanjem. — čitat ni treba. Tudi mi tukaj trpimo z njimi, i Vam želim vsem Slovencem saj smo tudi mi izgubili nekaj žirom Amerike in Kanade vesel — morda vse?! božič in srečno novo leto z u- Ni mi znano, kaj je z našimi panjem, da bo prihodnje leto roditelji, z brati, sestrami, pri- prineslo boljše čase našemu tr-jatelji in znanci. Saj je minilo pečemu narodu v domovini. I S f o 1 {Uljrishmts $>vL%$t%ixom g " Gloves Slips ■f Purses Hose Perfumes Robes i Cosmetics Gowns Fascinators Pajamas j ■.•v,1'"1' ■ ' - , Manicure Sets Sweaters Handkerchiefs Bed Jackets Cjidina Bttial gkef A MERRY CHRISTMAS AND A HAPPY NEW YEAR TO ALL I ^ 6111 St. Clair Ave. HEnderson 6800 I r\ a v t 1 v • v • v» 1 Domotozje v bozicm noci Ne poje več kmetič , je silno potrt, na zemlji domači je v ječo zaprt, ker hotel ni drugo i ko v miru živet, . I ta delavec pridni in žuljavi kmet. ' I Zaibodi soseda " | odzadaj v srce, | veleval je tujec !j in kazal zobe, ker to dovolila mu čista ni vest, zato ga napadla 1 sovražna je pest. i Za tujca zdaj or je i ter seje, — sadi, in žaga in koplje i ter mlati, kosi, za tujca zdaj i sadeže zemlja rodi, 1 za tujca se trudi, za tujca poti. i Molitev je tiha in polna skrbi, na vzdihov perotih k Bogu hiti, še Dete nedolžno ' se jokat boji, ker tujec pošastni r v bližini čepi. t Glasove živine ' in konjev rezget , se sliši kot da jih navdaja trepet, ' ker krvnik brezvestni » rojake mori, ker pošast grda • j je žejna krvi. fi Al v sebe zaupa * naš čvrst Jugoslovan, ne da se na tnalo, f da bil bi končan; ; duha on ne klone. , to ve celi svet, f iz ječe sramotne ' bo zopet otet. ? Božični zvonovi •- pokličite jih, [ da pridejo v dome po tolikih let, , ; da skupno uživajo Sveti večer in skupno zapojejo: J Sveta noč, blažena noč. . . Tudi jaz kličem vam i rojaki: Srečen božič! In v duhu se z vami bom veselila in Detece sveto bom prosila — molila, da -bi drugi se Božič , z vam' veselila. Tončka Jevnik. j -o- I Novoletni stran opoi-, noči j V čuvajniški celici slavnega panoptika madame Tussaud v, Londonu — bilo je leto dni| pred prvo svetovno vojno —j je nemirna stenska ura pravkar v naglici zdrdrala dvanajst udarcev novega leta. čuvaj Joe Riggs, mlad, po športu ko jeklo utrjen človek, je vstal, da bi nastopil svoj obhod po panoptiku, ki ga je obnovil vsako uro. Vzdihnil je. Silvestrova noč. Pa še to, da tak obhod ponoči po panoptiku, kjer se dozdeva, da sohe, ki so že podnevi grozotne, ponoči kar oživijo in postanejo strašila, zares ni prijetna zadeva, in je sploh le nekaj za 'možakarje jeklenih živcev. | Njegova pregledniška pot j j ga je kot navadno — vodila jskozi vrsto dvoran s stotinami 'soh in lutk, odličnih glav, ki i jih je bila dobila ustanovite-jljica med francosko revolucijo po Robespierrovem naročilu kar naravnost izpod giljoti-'ne, da jih je dala posneti. Dokler ni čuvaj prišel do tistega dela hiše, ki mu je bil zmeraj najbolj neprijeten, do galerije zločincev in do mučilnice. Na obeh straneh precej ozkega hodnika so tu stali in sedeli skoraj vsi prosluli roparski in večkratni morilci, narejen; iz voska, in so prežeče in porogljivo bolščali v samotnega popotnika. Na koncu hodnika pa so bila grčava hrastova vrata: vhod v mučilnico. V hiši je bilo vse mrtvaško tiho. Le zunaj je divjalo še jponočno vrvenje. | Mrtvaško tiho? Riggs se je Izahip zdrznil. Ali ni bilo sli-jšati rahlega šustenja iz mučil-jnice? Z lučjo svoje laterne, ki je svetila i)o vsem prostoru, je otipal vse te strahotne postave. Toda — nič. Dalje. Odprl je vrata na zarjavelih tečajih za v mučilnico. Vstopil je in v naglici oplazil s pogledom vsa.tista orodja, ki jih je bil njih strahotni pomen j na slehernem zapisan. Slednjič so se mu nehote za- , 'pičile oči v enega, ob straneh stoječih, zgodovinskih likov (rabljev. Saj je vse te sohe natančno poznal. Ta, ki jo je! zdajle opazoval, pa se mu jej kaj čudna zdela. Tedaj pa . . . Križ božji! Kaj je bilo to? Riggs je začutil, kako so mu kolena kle-cnila. Oči v tem obrazu, dvoje satansko žarečih oči, so se premikale! Riggs je nehote kriknil . . . "Roke kvišku!" je zavpila navidezna voščena lutka in je hkrati stopila nizdol s svojega podstavka in grozeče vihtela veliko rabeljsko sekiro, ki se je bila doslej opirala nanjo. | Riggsu je bilo kot bi ga kdo davil. A njegovo mišljenje se ni ustavilo. Skoraj trezno je -dognal, da ta plečata postava 'z namrgodenim izrazom ni bil 'noben strah, ampak človek iz mesa in krvi. Norec, ki se je bil dal zapreti, je šinilo Riggsu na misel. | In zares! Ob steni je ležala voščena lutka brez vrhne halje in kapuce. Norec se je j bil oblekel vanjo, j Riggs je dalje spoznal, da bi se bilo za zdaj zaman upirati.; Preden bi bil potegnil svoj sa-; mokres iz torbice in ga pripra- ■ vil za strel, bi ga njegov na-1 sprotnik že zdavnaj pobil s se- ( kiro na tla. Pa še nič mu ni bilo videti, da ne misli zares, j ' "Kdo ste?" je Riggs sled-j njič vprašal, ko se je neznanec j postavil k vratom. Nemogoče . je bilo zbežati pred njim. j "Rabelj Njegovega Veličan-i stva kralja Henrika VIII." 1 "In kaj bi radi?" "Usmrtiti vas moram." I "Zakaj pa?" je Riggs čisto naravno, vendar v tem položaju precej topoglavo vpraša!. "To bi morali vendar sami vedeti! Ali vas ni državno sodišče zaradi veleizdaje obsodilo na smrt, he? Nj. Vel. je čakalo spredaj." (Riggs je v duhu videl spredaj pri kraljih debelega, strahotnega kralja,j kako se je režal zraven satan-'l j i ske, železne maske, ki mu jo'1 je bil podaril nemški cesar.) ; "Sodni dvor je tudi že tu." Po- s kazal je nazaj skozi odprta ( vrata, kjer je bila vidna tako < živo bolščeča družba zločincev. "Sodba se bo vršila ob 1 12 in 15 minut. Zdaj je ..." t vzel je nekakšno uro iz žepa,^ "12 in 12 minut. Torej še tri!] minute." h Riggs je začutil, kako mu je h znoj kapljal s čela. In kakor ! človeški duh v trenutkih velike . nevarnosti, če se le pokaže kaka mrvica rešitve, večkrat z največjo jasnostjo deluje, tako so tudi Riggsovi možgani tipali s tako naglico in bistrost-jo, kakršni sta v normalnih razmerah nemogoči, krog vseh mogočih rešilnih okolnosti. Še dve minuti. Množica rešilnih načrtov, vsi s trenutno, naglico z matematično natančnostjo izvedeni, kakor šahovske partije preigrani ... in kot neuporabni zavrženi, je, vrvela skozi njegove misli. Še ena minuta! Nobenega I izhoda še ni dobil! Rabelj jej gledal na svojo uro na dlani. I Riggs je še enkrat štel do ; 40, do 50 ... 55 .. . 58, 59 ... Brez dvoma, zdaj je ko-jnes! Kakor težke svinčene 'kaplje so padale sekunde v! morje večnosti. Tedajci mu j 'je hušknila slabotna lučka poj Jobrazu in hrbet se mu je vz-! ravnal. Rabelj je uro vtaknil v žep j 'in robato namignil, j "V redu," je dejal Riggs, j vdan v svojo usodo, "katera; roka?" "Kako — katera roka?" "No, pravite, da ste rabel.i jiz Londona, pa še ne veste "e,' I da se mora veleizdajalcem najprej odsekati roka! če pa nočete, pa pustite!" j Norec je bil za hip ves osra-j močen, češ, kako da sme kdo 'zdvajati o njegovih strokovnih' 'zmožnostih! Kar posebnel je. j "Desno, kaj pa!" je zavpil.j ,"Alo, položite jo na klado! Čas je že!" j I Riggs je položil desnico na dižnjo, zgodovinsko rabelJi dado, kjer je bilo vidnih1 sarez. Živci so mu lji1' . skrajnosti napeti. opazoval sleherno kretnjo j •atega norca. ' ijm m Ta je zavihtel težko moko nad glavo in ie 1 ;ilo zamahnil. A preden ?6 rezilo' dotaknilo roke, J Riggs bliskovito naglo >ZI" . ail. Niti za desetijiko s« , ie prezgodaj ali prepoz«0^' ^ kira ni mogla več nazaj je globoko zadrla v klado- V tistem hipu pa je ^ ; cen boksarski sunek s P . "S na goltanee vrgel navid«? | rablja na tla in iz zave«^ bi trenil, ga je Riggs z e"_e vrvi, ki so ondi visele, ^ povezal. Odpravili so ga ^ , blaznico, odkoder pred šestimi tedni, čes, p; zdrav, odpustili, in tako J. lo vse spet v redu. Samo . flu so po tem doživetju za : leto osiveli lasje na sencl ', -o—^A KJE JE PRAVA VEW Ob času zadnje anieri^ vojske sta šle dve u®mLpS po ulicah mesta Boston- ^ I tu ju sreča neki mož, fe/j« studno clsramoti. P|0'zn bil ta mož v bitki hudo r» T Prepeljejo ga v bolnici so jo vodile usmiljene s 1 Ko vidi, da se mu pravi: "Jaz sem velik J| toda nič me toliko ne teZ1J o-tri T to, da sem nekoč dve se=> j motno razžalil. Ko bi b"« J stra, ki sem jo tako hu^ 1 žalil, tu, bi pokleknil Pre ,, J ter jo prosil odpuščanj • yl "O," pravi sestra, ki mu Je J beznivo stregla, "ona va«1 J davno odpustila! Da, vas takoj spoznala na z | nju, ki ga imate na ce 'A davno sem vam odpustil* ,1 j o njega," pravi sestra. P, j na razpelo ter je polj^ 'r!iJ "Pošljite po duhovnika, /j ^ bolnik ves ginjen. "Vera- ^ toliko krotkost, mora bitl 0d va." — Ali ni rekel G°slgpi "Na njih sadovih jih boste'. znali?" BOŽIČNO VOŠČILO Bbžični prazniki so pred nami; čas, ko človek rajši misli na druge kot na sebe. V tem duhu želimo vsem polno veselja v božičnem času. G. "f. £>Oetelz tcciebni zaocb 478 East 152nd Street Cleveland, Oh'0 Člani kluba j Slovenskih groceristov in mesarjev i v Collinwoodu | ŽELE ODJEMALCEM IN PRIJATELJEM VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO! DOMOVINA AMERICAN IN SPIRIT—FOREIGN IN LANGUAGE ONLY AMERICAN HOME SLOVENIAN MORNING DAILY NEWSPAPER 296 — SECTION IV CLEVELAND 3, 0., FRIDAY MORNING. DECEMBER 21, 1945 LETO XLVIII—1VOL. XL/III Mefhiorjev dar | -- i "So že tu," si je dejal Bolte- Od vseh strani so se začula lr v svojem avtomobilu, ko'povelja, klici vodnikov kamel,1 je oblila svetloba štirih mo-topotanje motorjev, 'ki so se ^ 'h luči, ki so žarko svetile vvžigali. Sveti trije kralji so, *>>• "So že tu. Kakor že od sledili razvoju življenja! Ker j sem tudi danes zad-so bili modri, niso zanemarja-: £ li napredka. Že nekaj let sem! *ofer, bolj črn kot noč, je so prihajali na kraj, ki so si 5rl vratca modernega vozi-'ga bili že davno natančno do-, "Moj, gospod, so že tu.!" ločili, v avtomobilih. In prav Wi videl," je dejal Bolte-: je bilo tako. Saj so predstav-, 1 'in počasi, sključen in so- ljali, zastopali človeštvo, kate-j :'je izstopil. "Videl sem."remu se Jezus vsako leto zno-j > lil se je v svoj plašč, ves|va razodene in je vsako leto 'ašen s tigrovo kožo, in sto- sproti pozabljen. Proti svetlim žarometom, j "Drugo leto se bomo pripc- II ^trog drugi'h dveh avtomo- ljali z letalom, se razume," je ly so stali sluge in vojaki; predlagal Gašper. jtaleč proč so se polegle ka-; "Moj dragi," mu je odvrnil ''e> blizu njih je ležal to- Melhijor, "jaz si še ne upam 'e ; skrinje in vreče. Vsem prav." ,Wugo je bila angleška po-j "Prej ali slej, dedek bo takoj 1I1)a' Gašper in Melhijor sta Zvezda, ki je luč vere, se ne, III Jokala. pusti prehiteti od stroja. Hi-' 111 0 Boltežar, Boltežar!" treje se pomika. Videl sem ja- ' °ltežar ie pospešil svoj ko- slice svojega 75. potomca, ki sr ' objel Melhijor j a okrožje napeljal električno železni-"1,1 in mu poljubil roke, na- co od Betlehema do votlinice,) r*?Vje stisnil še Gašperjeve. jda bo, kakor mi je dečak pri-( "J Jprostita mi. Afrika je povedoval, prepeljaval romar-; Jjja, tudi letos še! No, je tja in nazaj." j j^ior, kako kaj živiš?" J "Že! Toda če se bomo mii Ivala Bogu, brat! Je že'predstavljali s takimi stvarmi,| S]( 1 let od tedaj!" nas otroci ne bodo več spozna- % V da," je dobre volje od-!11- In ti so vendar srce sveta.; ,V( ,rial črnec, Gašper pa se'Ne smemo jih motiti, ne sme-, 'i Hljal. "Da, da, že pred mo jih razočarati in spravljati! Vpeti si bil, kakor je po-|v zadrego." fiiv Pisal Beda star in ves ! "Prav!', je pritrdil Melhijor.1 ttc } dolgo brado in dolgimi j Nihče več ni ugovarjal. "V j I' Zato sva te z Gašper-'sedla!" je zapovedal in vsi so )tl(l takrat izbrala za prvega, ubogali. Nato se je obrnil k sp< ^ešino. Melhijor, ti kar {angleškemu poveljniku: "Stot- JM svoja leta!" ■ jnik, prosim vas, da ostanete ^i! Sem že natančno bolj zadaj! Sveta procesija ^ J let star." |mora priti pred kralja miru ne- j j ti, Gašper, mladenič brez j oborožena, kakor tedaj." ž| * in rdečih lic! Ti si vi-j "Po vašem povelju, visočan-St zdrav in trden." stvo!" vendar je tudi meni že "Hvala,' je dejal starec in 1959 let." se gibčno, kakor prvič, zavih- ih ptiček še," je vzkliknil:tel na kamelin hrbet. Ta se je •ti j ar in hitro prešel na dru-! pozibaje dvignila in odšla. Sle-J ' ai'i, da bi mu ne bilo tre- dili so mu njegovi. Za njimi v* ''vedati tudi števila svojih' je odjezdil Gašper in njegovi je bil že v prvem le- služabniki; zadnji je bil Bol-hjl jHega odrešenja črn in ves težar s svojimi črnci. Zvezda "Sedaj pa pojdimo," se je premaknila, bolj svetlo « ,,Imate darove za De- ko žaromet je sijala. Karava-; i oj?" na je odšla proti Jeruzalemu, i JVa," sta mu odgovorila. Gašper je opazoval Melhi-j 1 kamele in spremstvo so orjeve kamele. Dobro se je : i, Kakor vsako leto.' videlo v svitu luči na nebu. | ^ zvezda?" Začudil se je: niso nosile za- ) tam je!" bojev. Samo eden od služab- rij| na temnem nebu pa nikov je nosil pod pazduho ak jI:< j^ila, kakor vsako noč tovko. "Kako to?" si je mi-^ }■ januarjem, že več kot slil, "mar to pot ni prinesel s •gij skrivnostna repati-seboj zlata? Gotovo! Najbrž« p? 'Xiena proti Bettehemu. ga je poslal po železnici. Na Hk,' . r . UJlA 3 «L!i'" -% šli ga bomo že v Betlehemu." n Obrnil se je po tem razmišlja- l1 n.ju k vojnemu spremstvu. 'r, ! Iz velikih košar se je širil a prijeten vonj kadila iz Arabi-'p lje. Tudi vreče, polne mire, je'ji bil opazil na Boltežarjevih kamelah. Vse je bilo v. redu, ka- č Ikor prejšnja leta. Samo zlata, n 'samo znamenja kraljevske ča- n Isti, ni bilo nikjer. "Pa vendar,k 'ni stari Melhijor postal repub- i. jlikanec!" je z nasmehom za- n i mrmral. | Spet je obrnil pogled drugam in zagledal Boltežarja, v sedlu k Izravnanega, kako je nepremi-ip čno zrl v čudežno zvezdo, ka- v jkor zamaknjen, an molil: — I ^ | j "Draga in zvesta zvezda, ki vb-j h |d-iš življenje k viru življenja, ,da bi te vendar Videlo to noč v i vse človeštvo, da bi vsi ljudje, I I vse družine, vse države, vsi 1< ! narodi hodili po te.j poti, po J i kateri hodimo že 2000 let! s Draga in zvesta zvezda, z na- \ č i mi romajo vsi, ki te poznajo in c : kličejo!" r Tudi Melhijor je bil v svo- i 'ijem razmišljanju uprt v misti-Js ' čno zvezdo. Njegovi beli las- 1 " je so valovali v vetru in se sve-]r 1 tili kakor avreola. i j 'j Zvezda je izginila. j« "l "V Jeruzalemu smo," je za- i 'klical Melhijorjev služabnik, ] ' ki je jezdil ob strani karava-j * ne. Sedaj pojdemo k Herodu.j-•| Gašper in Boltežar sta po-1] "ignala svoje kamele in dohite-' " la Melhijorja. "j ."Melhijor, ali pojdemo tudi letos k tej stari lisici?" sl "Gotovo! Kakor mi, tudi e Herod vsako leto oživi. Vsako J leto so, ki Dete molijo in ga' 'preklinjajo. So, ki mu nosijo! 1 darove in ki mu strežejo po 'življenju. Tako je Jezus tu-' joti napovedal. Vsako leto, da." j I "In kdo je sedaj Herod? Ka-( I ko se imenuje?" "Novo poganstvo." "Kako? Novo?" "Novo poganstvo." j "Pa poganstvo?" — ga je prekinil Boltežar, "mar nismo mi to? Mar ga ne zastopamo mi? Ali je še kako drugo, no-vo?'" | "Da, Boltežar. Ni to ono poganstvo, ki hodi z nami k 'jaslicam. Je poganstvo, ki se od jaslic oddaljuje in jih podira. Ki vrača za stoletja in tisočletja nazaj, preko božjega razodetja in preko božjega rojstva. Ne upa ši ubiti vernosti v ljudeh, zato pa jih vodi nazaj v poganstvo. Vračajo se bogovi posameznih ras in rodov, to so: njihova teženja in njihov poosebljeni genij — malik. Mar se ne spominjaš? i Pred 150 leti je bi! Herod bog-! razum, zato romantični senzu- ] alizem, za njim ipaterializem, i potem spiritualizem in sedaj n je to novo poganstvo." 1 "Ali nam bo govoril iste re- ] či, stavil ista vprašanja, z ved-Jl no istimi, plemenitimi name- 1 ni? Vedno z eno samo mislijo, kako dobiti novorojenega Kra- ) lja v svoje roke, še vedno z mislijo na umor nedolžnih?" "Vedno." i "Spreminjajo st^ imena in krinke," je dodal Boltežar, "a I pravi obraz je vedno enak ki vedno isti." "Vedno," je zaključil Mel-jhijor. V Herodovi hiši se je pogovor vršil kakor so pričakovali. Ko je slišal vprašanje sv. Treh kraljev: "Kje je rojen kralj Judov?" je sklical voditelje ■strank, vseučiliške profesorje, j časnikarje in zvedel od njih, da bi moralo to skrivnostno in nevarno bitje, ta odrešenik, ki naj bi združil v ljubezni do I skupnega Očeta vse odrešene ljudi, biti rojeno nekje v najmanjši zemlji Juda. Zvedel i je, da bo rojen zato, da bi zbri-i sal s sveta fse spore in hege-j monije, sovraštva in vojske.) Poklical je goste in jih prosil, I .naj se vrnejo in ga o vsem ob-jvestijo. "Iščite Dete," jim je 'rekel, "in sporočite mi. Tudi • jaz bom šel in ga molil." J "Večni neumnež," si je mislil Gašper. "Ko vendar ve, da smo se mu ob povratku vedno i na široko izognili." >j Tako so odšli. Zvezda se je i spet pokazala in šli so za njo. >| "Melhijor!" je vpraševal > Boltežar. "Ali misliš, da bi He-- rod Dete umoril?" 'j "Ne. Proglasil bi ga kot -, protinarodnega, nenacionalne-ga!" Prihajali so bližje Betlehe-^nu. Po cesti je romalo vedno več pastirjev in romarjev. An-e gleška straža je šla naprej. . . i Poveljnik je opazil, da so to o leto prišle izredno velike mno-'- žice, večje kot sicer. "Kaj hočete," je dejal Mel-o hijorju, "kadar ugasnejo vse k zvezde, edina, ki sveti, ne mo-e n re biti neopažena." |p Klici: Prostor! vsi na de s-no! prostor,! so postali vedno p bližji in ostrejši. Karavana je |< mogla brez ovira naprej. Med J* ljudmi se je začelo ugibanje.; p Pritajeno so klicali: Sveti kra-'|| [ji, sveti kralji! Darovi, daro-1 m ' | fvf vi! i g Votlina ob koncu ceste jeij^ bila kakor vrata v raj. "Oh, Melhijor! In zlato?",|| — je zaskrbljeno spraševal I Mi Gašper, "kje je vendar zlato?" i S "Imam ga. Gašper, potrpi, j|| imam ga!" j'g "Ne Vidim ga," si je mislil pjj tudi Boltežar. "Pa vendar ni Š % kar čeka podpisal, starec!" :; Ne, danes Ti prinašam več. . . . Tvoje kraljevanje potrebuje bolj kot darov obrambe ,bolj kot podanikov vnetih spozna-vajvcev. Danes, mnogi Tvoje kraljevanje zanikujejo, odklanjajo, preklinjajo. Zato ga pa je treba javno oznanjevati, na ves glas ga pridigati, na vsa lista ga blagrovati. Zlato je dragoceno, a mrtvo. Danes Ti prinašam več. Darujem Ti misel, ki živi, voljo, ki utripa .na- črte, ki se uresničujejo, še več, ljev, kralj držav in narodov, mali kralj, še več. Prinašam j kralj vsega čloVeštva, darujem Ti misel, ki razsvetljuje in ob-|Ti: tisk! ;likuje miselnost človeštva, kil "Poslušaj Melhijor," je de- • I ' vnema njegovo voljo, utrjuje l jal Gašper, ko so se vračali po in krepi njegove sklepe. Še1 drugi poti v svojo domovino, /več: to, kar človeštvo vodi k j "poslušaj Melhijor, kaj ko bi njegovemu življenju in ravna-j poslali časopis tudi Herodu?" !nju. Zlato more biti skrito, j "S poročilom o našem dana-ta moj dar ne! Zlato je mogo- šnjem obisku, kaj ne?" se je j če uničiti, tega mojega daru | zvito smehljajoč dodal Bolte- ne! Darujem Ti,, o kralj kra-,žar. i 1 IZ URADA NORTH AMERICAN BANKE Vsem, ki ste kupili delnice zadnje kampanje, pridite ponje. Vseh 5000 delnic je bilo prodanih in vse so pripravljene za razdajo. Oglasite se v banki in vprašajte zanje. Onim izven mesta .jih bomo poslali po pošti. Dividende za to leto Bodo razposlane s prvim januarjem po en dolar na delnico vsem delničarjem za 5000 delnic. Za prihodnje leto pa bo število delnci podvojen > in bo dividencla $10,000.00. Bodite ponosni na banko ■ S tem, da ste pokupili še dodatnih 5000 delnic, ste dali banki solventno podlago, za kar bo banka lahko dajala še enkrat večja posojila in s tem delala še večje dobičke za delničarje. Pazite na prihodnji letni račun. Sedaj je nad tisoč delničarjev, kar se lahko smatra, da je to v resnici prava narodna banka, ki jo lastuje narod, ki je lahko ponosen na tako fina nčno ustanovo. Pridite po posojila Kljub temu, da je zaposlenje in več denarja med ljudmi, pa so še vedno vprašanja za posojila. S posojili banka dela denar. Radi tega ste vedno vabljeni, da pridete po posojila v našo domačo banko in to priporočite še drugim vašim prijateljem. Mogoče greste v trgovino, ali začnete kakšno trgovsko podjetje. Vselej vprašajte v domači banki za posojilo. Dobite tudi lahko na osebne podpise in na lahka odplačila kadarkoli in kjerkoli potrebujete. Denar dela denar za banko in za tiste, ki si izposodite. Domači delavci in posluga Razen par oseb, kateri so za njih mesta potrebni, so vsi drugi naši domači delavci in delavke v banki. Tisoče dolarjev banka izplača domačim uslužbencem na leto. To tudi nekaj šteje. Kdor podpira domače podjetje, ta pomaga narodu. Kdor j to prezira, tak narod prezira. Sami sodite! | Naša voščila Vesele božične praznike in srečno novo leto! f želi vsem delničarjem, odjemalcem in prijateljem ; direktorij slovenske i Delničarji so prošeni, da se udeležijo letne seje s v sredo 9. januarja 1946 v SND na St. Clair Ave., i spodanja dvorana. the j north american banke 6131 St. Clair Avenue | 15619 Waterloo Road I Cleveland, Ohio a faiuiMiBSirT" pBtG4 'SBTOr I/Ž* ^■1,- >».....--- A GIFT to'aUddenthe"eyeand heart of itf* av«iy lovaiy My on Your list! Our »park. S Itn® dear Pyrex "Big 4" Set include« » 9Vi" Pk .Plate; 10W Utility Oi»h: 6'/»' Cake Dish; §3 and a 2-Quart Double Duty Casserole (the j»» cover make« «n extra pie plate). All for only ;; Ž $1.85. Every di«h can be used for baking, serv-5? ing, and storing. She'll use this set every day! jf- Coma in...get yours while they last! Bsa VESEL BOŽIČ IN SREČNO NOVO LETO ŽELI ODJEMALCEM IN PRIJATELJEM MB izavasky HARDWARE 1 §011 St. Clair Ave. ENdicott 5141 VSEM NAŠIM PRIJATELJEM ŽELIMO VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO TER ZADOVOLJNO IN USPEŠNO NOVO LETO! "JOHN" "MINNIE" "RAY" "LADDIE" "JOE" grdina hardware 6127 St. Clair Avenue ENdicott 9559 \ VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO ŽELI ODJEMALCEM IN PRIJATELJEM mary's fashion shop 6521 St. Clair Ave. TRGOVINA Z A DEKLETA IN ŽENE Obleke, klobuke, spodnja oblačila, velike in posebno velike mere . . . PANTIES z elasiko za žene in druge potrebščine MR. in MRS. GIROZAN, lastnika ............^..... PRAV VESELE IN ZADOVOLJNE ! i J BOŽIČNE PRAZNIKE TER I W^M ' ZDRAVJA POLNO NOVO LETO j i ŽELIMO VSEM NAŠIM \ W^WtiM i ODJEMALCEM IN PRIJATELJEM '.U.'..'. ..ItJl m. in mrs. JOHN DOLENC GROCERIJA in MESNICA 573 East 140th St. OLenville 7310^ ------------------------Ss Vesele božične praznike in srečno novo leto vsem jg hašim odjemalcem in prijateljem g J. KRECIC i MESNICA in GROCERIJA Se toplo priporoča S 1056 East 61st Street „ . .,„,< » %Mm iuiKi Milk MRI Ufil WST3 MEŽ MU MlIMliS MO MS MB)« DRUŠTVO SLOVENSKIH BEGUNCEV V GORICI H [iiHL. SEZNAM ČLANOV PO STANJU DNE 22. NOVEMBRA 1945 ^ v 1 iLj Ime in priimek Oče roj. dan roj. kraj poklic j™ 1 Batagel j Vlasta Avgust . 18. 7. 1926 Ljubljana dijakinja, IM 2 Beltrani Marijana Anton 12. 2. 1925 Vrhpolje dijakinja ■ 3 Beltram Frančiška Franc 22. 2. 1888 Vrhpolje trgovka p 4 Beltram Helena Anton 28. 8. 1923 Vrhpolje trgovkah 5 Bonutti Karel Anton 3. 2. 1928 Bukovica dijak: P G Brecelj Ivan Venceslav 27. 1. 1924 Zapuze dijak 7 Brumen dr. Vinko Vinko 6. 12. 1909 Salovci profesor W 8 Brumen Milka Anton 28. 7. 1912 Radeče gospodinja 9 Colja Jožefa Ivan 10. 3. 1889 Brje gospodinja ' 10 Celiuta Vilka Peter 17. 9. 1915 Trst gradb. tehnik p 11 Cuk Slavko Ferdinand 15. 6. 1944 Gorica v 12 Cuk Ferdinand Anton 25. 6. 1914 Črni vrh čevljar p 13 Drnovšek Rudolf Rudolf 13. 12. 1922 Zagorje akademik ^ 14 Erbežnik Elza Andrej 25. 7. 1928 Skoplje dijakinja^ 15 Furlan Anton Jakob 19. 1. 1910 Slap (Vip) kmet ^ 16 Germek Albin Franc 2. 8. 1925 Tomaj bogoslovec ^ 17 Goslar Albert Janez 26. 7. 1906 Oberhausen rudar 18 Goslar Cvetka Albert 26. 4. 1932 Idrija trgov, pomoč. ' 19 Goslar Zdravka Albert 14. 2. 1924 Idrija gospodinja 20 Goslar Julka Anton 1. 1. 1900 Idrija uradnica ^ 21 Gregorec Srečko Janez 4. 6. 1894 Mengeš duhovnic fp 22 Hrovat Adelina Ivan 6. 11. 1907 Ajdovščina lnsna ^ 23 Hrovat Marijan Ivan 14. 3. 1915 Ajdovščina uradnik W 24 Humar Alojzija Jožef 4. 4. 1885 Banjščice kmetica 25 Jerse Zora Ignacij 4. 4. 1923 Ajdovščina trgovka 26 Jerse Stanislav Ignacij 29. 7. 1912 Ajdovščina šofer 27 Jurisevic Danilo Jože 1920 Materija (Istra) bogoslovec !, 28 K angler Dragica Alojzij 29. 4. 1925 Slov. Bistrica uradnica 29 Kangler Dragica / Maks 19. 4. 1941 Slov. Bistrica ^ 30 Kangler Boris Maks 23. 6. 1938 Slov. Bistrica Sfi 31 Kete Jože Jože 26. 12. 1910 Dolenje elektromonter ^ 32 Klinec dr. Rudolf Anton 12. 3. 1912 Vipolze duhovnik rff 33 Klinec Alojzija Anton 11. 11. 1914 Vupolze kuharica 34 Kodelja Franc Ivan 5. 10. 1924 Budanje delavec 35 Koren Ivan Mihael 18. 8. 1925 Budanje mizar m 36 Kostnapfel Anton Henrik 10. 9. 1925 Sturje dijak 37 Kranjc Danilo Ivan 16. .7. 1924 Ponikve dijak |fj 38 Krapez Jožef Franc 25. 12. 1899 Sturje čevljar ^ 39 Krapez Jožef Jože 12. 1. 19z0 Otlica rudar ff 40 Krapez Edvard Jože 15. 7. 1903 Otlica uradnik 41 Laharnar Nada Andrej 6. 10. 1919 Grebinje profesorica J 42 Lampe Filip \ i' Ivan 1921 črni vrh de avec || 43 Lampe Marija ...... Ivan 8. 9. 1917 črni vrh hišna ' 44 Lapanja Ferdinand Blaž 29. 5. 1891. Slap Idrija delavec 45 Lapanja Pavla Anton 7. 6. 1889 Pečine gospodinja ^ 46 Lencek Rado Ludvik 3. 10. 1921 Mirna dijak $ 47 Likar Anton Franc 30. 5. 1890 Podkraj delavec ui 48 Likar Alojzij Anton 12. 5. 1928 Podkraj delavec W 49 Likar Ivana Franc 9. 8. 1902 Sežana gospodinja $ 50 Lipuscek Franc Anton 12. 12. 1927 Praprečno dijak '' 51 Lojk Mirko Alojz 1. 7. 1919 Črnice dijak 52 Lovrencic Jelka Joža 18. 8. 1928 Lipnica dijakinja 53 Lovrencic Nina Joža 18. 1. 1921 Ljubljana akademicar |ff 54. Mahnic Janez NN 20. 12. 1918 Mirna peč profesor a 55 Mavric Ivan Ivan 3. 3. 1923 Podbeze bogoslovec fl 56 Mejak Pavla Josip 25. 6. 1904 Postojna zasebnica u 57 Merala Marija Ferdinand 4. 8. 1924 Ljubljana učiteljica n 58 Merkelj Rafael Ferdinand 5. 2. 1913 Velike Žablje kmet $ 59 Merkel'] Mirka Ferdinand 19. 4. 1910 Velike Žablje hišna | 60 Merkelj Roman Ferdinand 24. 10. 1920 Velike Žablje šofer ^ 61 Merkelj Edvard Filip 14. 9. 1906 Ajdovščina krojač 62 Merkelj Zoran Filip ' 25. 7. 1922 Velike žablje krojač ^ 63 Mohoric Marija Ivan 6. 12. 1918 Idrija hišna y 64 Mohorič Ivanka Ivan 15. 12. 1922 Idrija smlja fi 65 Mislej Angela Ivan 31. 8. 1909 Ložice gospodinja U 66 Mejač Ciril Peter 6. 12. 1924 Zidani most akademik '' 67 Mlečnik Bojana Alojzij 28. 1. 1941 Podkraj jj 68 Ostrouska Štefanija Alojzij 7. 5.1919 uradnica j 69 Petkovsek Drago NN 21. 1. 1923 Ljubljana akademik If) 70 Pirih Vladimir Franc 21. 2. 1922 Lokovec bogoslovec L 71 Pregelj Marija Valentin 24. 4. 1912 Lom kmetica 1» 72 Pregelj Oskar Valentin 3. 2. 1025 Lom mizar h 73 Pregelj Milka Valentin Lom _ sivi j a f 74 Pregelj Kristijana Anton 1. 1. 1930 Ajdovščina šivilja u 75 Rakovec Danica Anton 31. 10. 1918 Ljubljana gospodinja 76 Rakovec Karel Ivan 1. 9. 1915 Ljubljana profesor p 77 Rebec Slavko Slavko 23. 9. 1928 Idrija dijak 78 Repic Andrej Andrej 22. 4, 1925 Ajdovščina kmet fi 79 Repic Marija Andrej 26. 8. 1928 Ajdovučina hišna , 80 Repic Angela Andrej 14. 4. 1922 Ajdovučina hišna P 81 Repic Andrej Andrej 22. 4. 1925 AjdQvščina kmet L 82 Rustja Danilo Janko 16. .8. 1925 Sv. Križ dijak 83 Rustja Janko Vincenc 12. 6. 1898 Ljubljana kmet 84 Samec Alojz Matija 18. 6. 1901 Sturje 5*el?.Yec i 85 Silvester Andreja Franc 4. 12. 1921 Boh. Bistrica uciteljica \ 86 Silvester Marija Franc Boh Bistrica učiteljica . 87 Skrt Vladimir Jože 1911 Modrej kmet f 88 Skrt Bogomil Jože 7. 6. 1919' Modrej akademik i 89 Skrt Jelka Ferdo 23. 3. 1918 Slap Idrija gospodinja > 90 Svetlicic Marjeta Tomaž 12. 7. 1893 Idrija hišna | 91 Strancar Anton Ivan 19. 1. 1916 Planina kmet 92 Suligoj Danica 15- 1917 Škocjan hišna } 93 Suligoj Herman Stanko 14. 12. 1940 Kal 94 Suligoj Stanko Franc 15. 10. 1915 K^l uradniK f 95 Tomažic Ludvik . Ludvik 4. 3. 1923 Ljubljana akademik • 96 Tomazic Franc ,kmet ' 97 Troha Mirko Maks ' 10. 3. 1909 Koper kmet i 98 Trost Jožefa Anton 19. 9. 1892 Vipava dasebnica ' 99 Trost Vera Ivan 7. 1. 1914 Vipava zasebnica 1 100 Trsar Marija Janko 24. 8. 1919 Toplice profesorica 101 Tusar Marija Julij 20. 3. 1919 Idrija šivilja | 102 Vidic Maks Ivan 26. 8. 1913 Kolk delavec , 103 Vidic Angela Filip 3. 6. 1916 Col gospodinja | 104 Vrcon Branko Franc 10. 1. 1924 Dobravlje šofer i 105 Vrčon Zora Franc 25. 12. 1922 Dobravlje zasebnica I 106 Vidmar Angela Filip 3. 7. 1916 Col gospodinja i 107 Vidmar Ivan Anton 23. 7. 1909 Sturje delavec 108 Vrtovec Roman Jože 6. 3. 1902 Vel. Žablje trgovec ! 109 Zaksek Anton Anton 20. 4. 1915 Sromlje profesor 110 Zonjic Marija Anton 4. 5. 1926 Opozen uradnica 111 Žbogar Cvetko Franc 20. 3. 1923 Gorica bogoslovec 112 Žgavec Franc Janez 16. 9.1926 Col delavec 113 Skvarč Marija Josip 5. 8. 1912 Kal 114 Piri'h Marija . Matej 13. 8.1903 Kal ^ Gorica, dne 22. nov. 1945 Srečko Gregorec, preda. NAZNANILO Cenjenim odjemalcem in prijateljem naznanjam, 1 da sem se preselil ■ iz 3310 W. 50 St. na 3298 W. 58 St. j1 v večje in moderne prostore, da mi bo mogoče k ' najbolje postreči odjemalcem. Se toplo priporo- j > čam še v bodoče in želim vsem skupaj vesele bo- ) žične praznike in srečno novo leto. ' ANTON IELEZNIK t f SLOVENSKA MLEKARNA | , 3298 W. 58th St. MElrose 1857 T Vesele božične praznike in srečno novo leto! ^ MR. in MRS. i frank yak0s f 669 East 159th Street Vedno postrežemo z svežim pivom, dobrim vi 7 nom in pristnim žganjem. Okusen prigrizek. mar ket coal 1261 Marquette Rd. ENdicott 330° AGNES MARY KLSMENČIČ, lastnica mM VESEL BOŽIČ IN SREČNO NOVO LETO žELl ODJEMALCEM IN PRIJATELJEM Se toplo priporoča za naročila l Prav vesele božične praznike in zadovoljno leto želi vsem odjemalcem in prijateljem ter se toplo priporoča emil bukovec 6024 St. Clair Ave. QUALITY GROCERIES and MEATS HEnderson 7066 Za darila, okraske in zavijalni papir za dailla se izplača kupovati pri TAYLOR VARIETY (5t & 10c to $1.00 Store) 6714-16 St. Clair Ave. 4 FRANK MACK # REALTOR — BROKERS LICENSE J COMPLETE REAL ESTATE SERVICE i • i494 6603 St. Clair Avenue EXpress m Se toplo priporoča 1 ( Želi vsem skupaj vesele božične praznike in s j W novo leto A ^ ... ... ... vesele božične praznike in srečno novo leto vsem odjemalcem, prijateljem i in znancem! i UP ; FRANK LAURICH SLAŠČIČARNA 15601 Holmes Ave. MUlberry 9467 < VOŠČILO IN ZAHVALA Moje veselo in hvaležno srce mi veleva, da se moram zahvaliti vsem volivcem 23. varde, ki so mi . Pokazali pri zadnjih volitvah tako veliko večino m mi dali priznanje biti njih zastopnik. Drugega vam ne morem dati kot da bom storil vse v svoji moči, da bom vreden zastopnik 23. varde. Obenem vam želim vsem skupaj vesele božičke praznike in srečno novo leto 1946. Moje geslo naj bo: vi za mene, jaz za vse! Vam vdani in hvaležni, EDWARD j. KGVACIC COUNCILMAN 23. VARDE I-------------------- EMgrfl! E. £1 ST. GARAGE general repairing 1109 E. 61st St. HEnderson 9231 vogal St. Clair Avenue # i Vesele božične praznike in srečno novo leto želimo vsem skupaj,! - s.___ mir ljudem na zemlji, ki so dobre volje . . . in vesel božič našim prijateljem in odjemalcem nlervar music mart 6919 St. Clair Ave. v--------------------------------------------- prav vesele božične praznike in srečno novo leto želi edward pucel COUNCILMAN 10. VARDE Vesele božične praznike in srečno novo . leto vsem odjemalcem, prijateljem in znancem želi DOT's cafe dorothy urbančič, Manager 15930 Saranac Road Ob priliki se ustavite pri nas! v___ Vsem gostom, prijateljem in znancem želi vesele božične praznike in srečno novo leto JOSEPH WALLAND 15507 Saranac Road RESTAVRACIJA in GOSTILNA Najfinejši likerji—Legalna vina in pivo i Sirena ^ Po končani seji so se sodniki : jjfj zbrali v posvetovalnici, da bij i j, slekli svoje uradne 'halje, seji "jmalo odahnili in se nato od-J |j i peljali domov h kosilu. Pred-j Jjisednik, postaven možakar go- i * ste brade, je bil v eni od ob-1 ${ ravnavanih zadev izrekel po- i || sebno mnenje in se je zdaj u- * sedel za mizo, da bi to brž na-ji P pisal. Okrožni sodnik Milkin, n H mlad človek, krotkega, sanja-1 , vega pogleda, ki so ga imeli za i * filozofa in ki ni bil zadovoljen ' |jj:s svojim poklicem in je iskal s u 'smoter življenja, je stal pri o- j " knu in je žalostno gledal na || dvorišče. Drugi okrožni sod-jI w nik in eden od častnih prised-i.] f nikov sta bila že odšla. Priču-j ; H joči častni prisednik, zabuhel,: i •k | težko sopeč debeluhar, in pri- £ J stav prokurature ,mlad človek, j H bledičastega, susičnega o bra,*-! ^ ^ za, sta sedela na zofi, da bi ; ' se skupno odpeljala h kosilu.ll fi Pred njima je stal tajnik Žilin, ji lljmožiček z redko brado krog ,u- j< ! Išes in z izrazom sladkoljubno- 1 plisti na obrazu. Medtem ko je s |i medeno - sladko pogledoval .) j, debeluharja, je polglasno go-.i * voril 11 jjfj I "Vsi bi šli zdaj radi jest, \ , ker smo od dela utrujeni in pa "jker je že štiri popoldne. A to,'. §| Grigorij Savič, to še ni pravi : Ai apetit. Pravo, volčjo lakoto, . y j tako, da bi človek svojega la- . fj stnega očeta požrl, takšno la-! k, koto občuti človek samo po te-! | lesni utrujenosti, na primer po i f! i lovu, ali pa če si se sto vrst pe- : M Ijal s pošto. Seveda je pri n, 'tem velikega pomena moč do-^jmišljije. če se, recimo, pelje-$j'te z lova domov in želite, da bi ijvam jed teknila, tedaj ne smešile imeti nikdar pametnih mill I sli v glavi. Vse, kar je pametmi no in učeno, ti vzame tek do ^ ; jedi. Saj sami veste: filozofi fi in učenjaki so glede na jed po-i 'i*!;slednji na vrsti; "i*n slabše kot J I ti ljudje, ne žro — oprostite —( w|niti prašiči. Ko se pelješ do-. ^ mov, se moraš potruditi, da so; j,| v glavi le misli na steklenico in fi I pa na prigrizek. Nekoč sem med tako vožnjo zamižal in si 1 predstavljal pečenega prašič-! ™ ka z redkvicami — pa sem od ^'samega apetita dobil kar živč-i m 'ni napad. No, in ko se pelje-1 . |te domov in se zapeljete na | dvorišče, tedaj mora iz ku'h'i-nje že po nečem dišati, na pri-' , mer, po. . ." f|! "Pečene gosi so mojstri v di-||i Sšanju," je težko sopeč dejal1 J,.;častni prisednik. ^ I "Ne recite tega, Grigorij Sa-jf$|;vič, dragi moj, race ali jerebi-' ce morejo dati goskam kar 10 ltočk vnaprej! V šopku gosje-^i'ga dišanja manjkata nežnost Jjiiin finesa. Najbolj zanimivo ! diši prav mlada- čebula, veste, wyljko se vprav začenja pražiti in i^J j ko se skozi vso hišo, razumete, T, j sliši čvrčanje. . . No, in ko nabito stopite v hišo, mora biti mi-j za že pogrnjena. In ko se use-mL ' dete, daste takoj prtiček za o-™ vratnik in sežete z roko prav 0! počasi po steklenici z žganjem. >0 Žganja pa ne nalijete v šilce, ampak v kakšen prav, prav , star kozarec — nemara iz sre- I bra — in ga ne izpijete na du- j šek, ampak najprej zavzdih- i nete, pogledate v strop in po-(1 tem, veste, pa brez naglice pri-1: bližate kozarec k ustnicam in i — kot bi trenil planejo iskre 1 iz želodca skozi vse telo." Obraz tajnika je izražal bla- ! ženo sladkost. "Iskre," je ponovil in zami-ji žal. "In čim ste izpili, hop, na 1 prigrizek!" 1 "Slišite," je dejal predsednik in je dvignil pogled k tajniku, i "Govorite bolj tiho, zaradi vas,i sem pokvaril že drugo polo pa-|l pirja." [i "Oh, oprostite, Peter Niko-j lajič! Saj bom prav tiho. . ." i: .je odvrnil tajnik in je napol jI šepetajo nadaljeval: "No, in ! 1 prigrizek, srce moje, Grigorij ;i Savič, je treba vzeti s pamet- 1 jo! Treba je vedeti, v kaj člo-i vek ugrizne! Najboljši prigri-;] zek je, odkrito rečeno, slanik. j Ko ste ga že košček s čebulo in jI gorčico pojedli, nato pa koj, 'i dragi moj, dokler imate še is-!] kre v sebi — hop na kavijar, h samega, ali pa če vam je dra-Ji go, z malce limone — nato j i redkvico s soljo, nato spet sla-j] nika — a najbolje, dragi moj, m so srovke, mlečne gobice prav J na drobno sesekljane s kavi-!' jarjem, in to s čebulo, razu-j mete, z oljem. . . to ti je žrt- j1 je! Toda jetrca mehka — to je žaloigra!" "Hm. . . da," je prisednik miže pritrdil. "Za prigrizek j so jako dobre tudi ocvrte bele gobe." "Da, da — seveda, s čebulo, veste, z lovorjevimi listki in z različnimi dišavami. Odkriješ kožico in iz nje ti puhne sopara, dih gob, včasih te kar solze oblijejo. No, čim privlečeno pašteto iz kuhinje, je treba kar prec zvrniti drugo šilce va-j 'se." "Ivan Gurjič," predsednik spregovoril z jakoVim glasom, j "zaradi vas sem pokvaril že tretjo polo papirja." "Lej ga vraga, na samo žrt-! je ti misli!" je zabrundal filozof Milkin in se zaničljivo namrdnil. ■ "Ali ni razen gobic in paštet res nič važnega na svetu?" "No, torej pred pašteto šil-jce žganja," je tajnik polglasno nadaljeval. Tako je bil že '.ves prevzet, da, ni, kakor slav-ček, razen svojega glasu niče--sar slišal. "Pašteta mora biti slastna, nesramna, gola, da te omami. Od strani .ji pomežik-neš, si jo odrežeš velikanski i kos, in jo od same blaženosti I kar s prsti božaš. In jo ješ in presno maslo kaplja iz nje kakor solze, in nadev je masten, , sočnat, z jajci, z mesom, s čebulo. . . " ! Tajnik je zavijal oči in raztegni! usta do ušes. Prisednik , je s hripavim glasom huknil in • 'je gibal s prsti, videč v duhu ■ pašteto. "Vrag vedi, kaj je to," je - zabrundal okrožni sodnik in je stopil k drugemu oknu. . j "Pojedel si dva kosa, a tret-, ijega prihraniš za k ohrovtovi juhi," je tajnik nadaljeval, | kot bi bil zamaknjen. "Komaj je pašteta pojede- | na, dajte si koj prinesti ohrov- | tovo juho, da se vam tek ne f| zatakne. Ohrovtova juha mo- | ra biti vroča, žareča. A naj- f boljša, dragi moj, je juha boršč f na maloruskn način, z jasto- | govo gnatjo in s klobasicami. | Zraven seveda kisla smetana | in svež peteršiljček s kumino. p Prekrasna je tudi juha iz kis- | lih kumaric in mladih ledvic, g Toda, če hočete zares imenit- f no juho, tedaj je brez dvoma | najboljša zelenjadna juha: iz | korenja, belušev, cvetače itd — f', iz vseh mogočih drobnarij. . ." .;r« "Da, da, prekrasna reč," je g zavzdihnil plredsedntik in po- f. gledal iznad papirja,, pa se je % koj osvestil in zaječal: "Ali ni- | mate nobene vesti,! Potem ta- g kem ne bom do večera končal $> tega spisa! Že četrto polo sem | pokvaril." % "Saj ne bom, saj ne bom! f Lepo vas prosim, ne zamerite," | se je oproščal tajnik in je še- % petaje nadaljeval: "In ko ste:| pospravili juho, ukažite takoj prinesti na mizo ribo, dragi U moj. Med ribami najboljša je | pečen krap v kisli omaki. Ven- | dar, da dobi pravo fineso, je f treba prej, da štiri in dvajset | ur plava v mleku, še živ." "Dober je pa tudi jeseter, | tako v obročkih," je mežikajo S zamrmral prisednik, a je ne- * pričakovano planil s stola, ob- | raz mu je postal ves živalski in g k predsedniku obrnjen je za-'p vpil: "Peter Nikolajevič, ali s" bo kmalu? Jaz ne morem nlč'| več čakati, ne morem!" "Tak dajte, da spišem do J konca!" If "No, pa se odpeljem sam! ? Naj gre vse k vragu!" Debeluhar je divje zamahnil | z roko, pograbil je klobuk in je 1 i 'brez pozdrava zdrevil iz sobe.!;;! Tajnik je zavzdihnil in je tik '<. ušesa pristava prokurature pol- | glasno nadaljeval: ! "Dober je tudi krap v para-1 ? tcližnikovi in gobavi omaki. A'| z ribo se človek ne nasiti, Šte- I fan Franjič, to ni nobena blst-,^ vena jedača. Pri kosilu ni naj-1F-j važnejša riba in ne omaka, 11 temveč pečenka! Katerega pti- > ča najbolj obožujete?" Pristav prokurature je s kis- " lim obrazom zavzdihnil, re- j koč: "Žal, vam ne morem slediti, !| ker imam želodčni katar." (Dalje na 4 stranO \ boi'*£ne 3 potrebe "1 ptl v. s\oven^ -J trg°vC M ki oglašajo aMERI^1, ? A domovini vesel božič in srečno novo leto želiva vsem! Re-Nu Auto Body Co. john poznik in max želodec, lastnika 982 East 152nd Street 4 j zraven Post Office na Five Points ' Mi vam popravimo fenderje in body na vašem avtomobilu ' da bo kot nov Naš telefon je GLenville 3830 1 Vesele božične praznike in srečno novo leto g vsem prijateljem želi, . DEBELAK'S I SERVICE STATION | CITIES SERVICE GAS & OIL. TIRES, 1 TUBES, BATTERIES, R Accessories, Anti Frreese. Lubrication, Fast Battery Service g ANTHONY F. DEBELAK,prop. 1 14702 Lake Shore Blvd. IV 2361 1 Vesele božične prazn-ke in srečno novoleto m posetnikom in prijateljem 1| GLEN PARK CAFE I VINO - PIVO - ŽGANJE IN PRIGRIZEK | Za1 obilen obisk se priporočamo ■ MR. IN MRS. FRANK CHAMPA | 9 1049 East 185tK St. 1 :--------------------------------------------I i I : > m ? Vesele božične praznike in srečno novo leto želimo |p vsem odjemalcem in prijateljem.! || i FRANK PAULIN'S ^k. 1 SERVICE STATION ^^ | I ATLANTIC GASOLINE I vogal. St. Clair Ave. y^^^E^^HL 1] in 61. cesta I j avto, dobite pri nas. Lepa 1 j T^mllliPli = hvala za naklonjenost in I I T^SH® % | Se priporočamo še za ua- | | ^/^^p^ ^ i s i-----------------------------------------------1 = i 1 I | VESELE, BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO | 1 LETO ŽELITA VSEM ODJEMALCEM IN 1 1 I PRIJATELJEM | i i [Emery in Louise Knzaaf 1 | 1 961 Addison Rd. I I 1 | • 1 & H Odprto do 2:30 i ■ 1 i 1 r 1 | Pivo v zabojih—$2.32 Bs S I / »«ktt Mf^iW VMM*, tf If vff' -JMlfu^ v | PAULINE'S TAVERN | L, \ i 1245 East 55th Street f 'MU -M jgi JAMES in PAULINE ZUPANČIČ, lastnika L Izvrstno pivo - vino - prigrizek if ^ VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO f LETO ŽELITA VSEM ODJEMALCEM # IN PRIJATELJEM ^ Li -k M f tffc- Vesele božične praznike in srečno novo leto želimo ffl ! našim odjemalcem, prijateljem in znancem Jm j I KRAMER'S GRILL I wfi*^ - - j SLOVENSKA GOSTILNA I —Se priporočamo— M L ^ 747 East 185th St. IVanhoe 9619 f m ■ ¥ j-----------------------------------------------j če želite v dobri in veseli družbi biti, ) fa morate v gostilno našo priti, ^ dobro vino, pivo ali žganje piti. ^g M VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO f* ^ LETO VSEM PRIJATELJEM IN ZNANCEM # $ ALin MILKA FILIPIC 1 K^ LASTNIKA # ^f 14625 Woodworth Ave. MU 9661 L jr_______________________________________________fi HM- H L t VESEL BOŽIČ ŽELI VSEM j I ROJAKOM IN PRIJATELJEM fe DR. WILLIAM I c < LAUSCHE 1 tyfc ^Sh' SLOVENSKI ZOBOZDRAVNIK" fo jftl ^ ^ 15619 Waterloo Rd. KEnmore 4212 J-----------...-----------------------------------k i Jm Vesele božične praznike ! *t GABRIEL i ? | LACKNER, Inc. jj Complete Service on All Cars ^ YOUR SATISFACTION IS OUR SUCCESS ft- 4 15316 Waterloo Rd. IVanhoe 5812 ^ ( ka j^.------------------------------------------------„JJ 5 VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO 4 LETO ŽELITA GOSTOM IN PRIJATELJEM rj f JOS.in FRANCES KERN j; ft SLOVENSKA GOSTILNA in RESTAVRACIJA fjj | 231 East 156th St. TjJJj NAJFINEJŠI LIKERJI - PIVO - VINO j S Vesele božične praznike in srečno novo leto vsem "W? fo. odjemalcem in prijateljem želita 4 LOUIS in MALČI OSWALD jj 4 SLOVENSKA GROCERIJA in MESNICA #f g. mi ( 17205 Grovewood Avenue iT »r „. ^....., t t . . . , ^ . . • n t- SIRENA M - (Naclaljevnnje s 3 strani) j: "Ne zmenite se zanj, ljubil ™ gospod ! želodčni katar so si i ^ zdravniki izmislili. Ta boleli zen izvira bolj iz svobodomiselnosti i" iz napuha. Niti o-^ I paziti ga ni treba. No, pa re-cimo, cla se vam ne ljubi jesti, j ^ da vam je slabo. Požvižgajte j fl se na to in vseeno jejte. če' gjipridejo na mizo, recimo, jere-1 jbičke in zraven še par debeluhi škastih prepeličk, potem —1 ^ častna beseda! — pozabite naj j^J vse želodčne katarje. In pečen ; ', puran? če je bil masten, soč-nat, veste, takšen kot nekakšna Njf( vila. . . " jO "Zares, to bi dišalo," je re-j kel pristav s klavrnim nasme-i škom. "Purana bi nemara je- j del!" ^ "Moj Bog, pa raco! če vza-! Ifi mete mlado raco, takoj, ko jo je ohladila prva slana, in jo' spečete na pekači s krompirji jem, in če je krompir lepo na ! drobno narezan, in se krom-, pirjeve rezine začno pražiti in ™ so lepo rjave, in če so pri pe-^ čenju skozi in skozi prešinjene z račjo mastjo, in če. . ." Filozof Milkin je dobil žili^ valski obraz, hotel je nekaj re-| jj či, pa je v mislih na raco le za-™ cmokal z usti, pograbil je klo-H bule in je brez besede, kakor oj nagnali z nevidno silo, zdirjal ^ iz sobe. fft "No, raco bi nemara tudi rad jjU jedel," je zavzdihnil pristav, j Predsednik je vstal, hodil je \ gor in dol in se spet usedel. |.f "Po pečenki postane človek' sit in se pogreznemo v blaženo " dremavico," je tajnik nadalje-val. "V tem času je zadošče-nje telesu, duša pa je ganjena. ■ Potem morate za poživljenje izpiti še tri kozarce sadnega m likerja." Predsednik je zakrulil in je ti prečrtal svojo polo, i^j "Šesto polo sem pokvaril!" , je srdito zavpil. "To je bre/,-fi vestno!" |kj "Pišite — pišite, dobrotnik moj," je zašepetal tajnik. — fi "Saj ne bom! Saj bom prav pol, tihem. Prisegam vam, š':efan'l a. Francijič," je nadaljeval ko-1 j ^ maj slišno, "takle doma nare-|: ^ jen, uležan sadni likerček je j j aj boljši kot šampanjec. Precej^ " po prvem kozarčku vam začne : iM______ duša drhteti, kakor en sam di- roke. Ko začno oči lezti sku-šavni živec, v nekakšni fatajpaj in je že v vsem telesu dre-morgani ste, ne sedite nič več mavica, takrat je prijetno, da jdoma na stolu, ampak tam ne- začneš brati o politiki. Lej jkje v Avstraliji, na nekakšnem'no, tamle je Turčija ustrelila mehkem ptiču noju. . ." j kozla, tamle Francija ni nekaj "Oh, dajte no, Peter Niko-'prav storila, tu špet se je v A-lajič, peljiva se vendar.!" jejziji nekaj podrlo, bereš in le-vzkliknil pristav in je nestrpno Po ti je." ■ trznil z nogo. Predsednik je poskočil in je j "Tako, tako je," je nadalje- zagnal pero v kot, in je oberoč val tajnik. "Pri sadnem liker- Pograbil za klobuk. Pristav je 'ju je prekrasno, da kadiš ci-|Prav tako- ne Slede na svoj ka-gareto ali smotko in puhaš dim|tar- Planil kvišku in -ie od ne" !v kolobarčkih in pri tem dobi jstrpnosti kar gineval. j človek take sanjarske misli, "Pojdiva!" je kriknil. 1 kakor da ste, na primer, vr- "Peter Nikolajič, kaj pa vaš hovni general, ali pa da ste o- dodatek?" je tajnik prestraše-! žen jeni s prvo lepotico sveta." no viknil. "Kdaj ga boste napisali?" ! "Peter Nikolajič!" je zasto- , , . , 'kal pristav ' Predsednik je brezupno po- < mahal z roko in je planil k vra- j "Tako je," je nadaljeval taj- torn. Pristav je prav tako po-mlk. "Ko ste pokadili smotko, mahal, pograbil aktovko in je , pri mete škrice svoje domače izginil za predsednikom. Taj-;halje skupaj in — hušk, hušk, nilc je zavzdihnil, očitaje po-'— v posteljico! Tako lepo na'gledal za njima in je začel u-hrbet, veste, s trebuščkšom na-i rejevati papirje, vzgor, pa če časopis malo v (A. Čehov). 1 VSEM NAŠIM PRIJATELJEM IN GOSTOM ŽELIMO VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO Ob praznikih bo pri nas odprto. Pridite k nam na veselo zabavo. Serviramo dobra jedila, žganje, pivo in vino. KUNCK-PERROTI (AFE 390 E. 156. ST. Mihcic Cafe Mr. in Mrs. Frank Mihcic, lastnika 7114 St. Clair Avenue ENdicott 9395 Pri nas dobite prvovrstno pivo, vino, žganje ter okusen prigrizek. — Se priporočamo za obilen poset. Vesele božične praznike in srečno novo leto želimo vsem našim gostom in prijateljem PRAV VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE, SREČNO IN ZDRAVO NOVO LETO ŽELI VSEM SVOJIM ODJELMALCEM IN PRIJATELJEM LOUIS PODPADEC HARDWARE (PREJ SEPIC) Najboljše BPS barve, plumbing in električne potrebščine 16009 Waterloo Rd. KEnmore 1300 Vesele božične praznike in srečno novo leto želi vsem odjemalcem 3 -.sJ i sylvia CAFE a \ 546 East 152nd St. I \ * 'fi NAJBOLJŠ4 VINA - PIVA - ŽGANJE •j Se priporočamo MR. in MRS. JOS. KOPINA i ' ^J Vesele božične praznike in sreči10 §novo leto vsem gostom, keglja- ■ čem in kegljačkam, prijateljem in znancem želi JOSEPH POZELNIK | moderno zgrajenega kegljišča, gos'"' ; ne in restavracije z najboljšo post'"6 \ žbo. Najlepše se zahvaljuje za tek°fe \ leto in se toplo priporoča za prihodu^' j WATERLOO RECREATION BOWLING ALLEYS 15721 Waterloo Rd. IVanhoe 9595 • Toplo se zahvaljujem vsem mojim klijentom za njih naklonjenost. Želim vsem in tudi vsefl1 drugim mojim prijateljem VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO I. KNIFIC REAL ESTATE 820 E. 185. St. IV 7540 ali KEL 0288 VESELE BOŽIČNE PRAZNI- g KE IN SREČNO NOVO LETO ŽELI VSEM ODJEMALCEM IN PRIJATELJEMM i NOTTINGHAM WINERY | ; V zalogi^ imamo vseh vrst vina, O'hio belo in rd«ce t Cali/ornia, kakor tudi vs^h vrst sladka vina Se priporočamo MARTIN KOŽAR, lastnik 17721 Waterloo Rd. jj IV. 2724 Res. KE 7375 ~ i, tirf.m /7ft tfm Ck srtr-4 flk .av-t (L JSv-t * « * v..«« n S-trl t""T?