ИИНИИ1шшш1ппш£]111пп11111птш11ПГЈПш1П!!пП111пганШ?? ADVERTISE IN | THE BEST 1 SLOVENE NEWSPAPER | C ★ j i Couunerical Printinq of 5 I All Kinds 1 ^П11|||||[||11П1||||||||[||Н|1П||||||||П|||||||||[||П[||||[|||||,Ц|||||||||||ЈЦ|||,,1111 = E il и A 11 'f * NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI i OGLAŠAJTE V I i NAJBOLJŠEM i I SLOVENSKEM | i ČASOPISU i : - , I i „ * i I Izvršujemo vsakovrstne | I tiskovine | VOL. XXXVIII—LETO XXXVIII. CLEVELAND, OHIO, TUESDAY (TOREK), MARCH 22, 1955 ŠTEVILKA (NUMBER) 56 цШ atpkci)i Vera m. sadler Kakor smo včeraj poročali, je preminila Vera M. Sadler, roje-Kosoglav. Rojena je bila v ^leveiandu in je bila stara 39 let. elala je v trgovini Bartunek 1951 Louis je umrl leta Tukaj zapušča mater Mary Kosogiav, rojena Bezek, ki sedaj iva na 666 E. 118 St. (preje več let na 1387 E. 43 8t.), dva ^■ata Anthony in Victor ter dve Caroline Stefančič ^ Mrs. Olga Perhay. Oče An-]e umrl leta 1947, sestra Vi- ton da _ nekaj leti. Pogreb vrsi v četrtek zjutraj ob 9. ■?q! T ^^(^^ovega pogrebnega o a na E. 62 St., v cerkev sv. avla ob 9.30 uri in nato na po-'[opaliače Calvary. J^AVro PRYATEL Staršem Frank in Marie Prva- W „a 1100 E. 64 St. je umrl L mesecev star sinček David. ime je bilo Ole- Etarn »v, 4. starega ocytu in OIpiq t Andrew in Frances „J. , Več sorodnikov. Po- Po^r vf ^ sredo popoldne iz ij, • ^ zavoda Joseph Žele ° «502 St. Clair Ave. Velika depresija se ne more ponoviti! WASHINGTON, 21. marca—Ko gre za živahno povpraševanje po delnicah raznih ameriških podjetij, so mnenja sicer razHčna, kaj je pravzaprav pravo ozadje, da so se Amerikanci tako vrgH na delnice. Bela hiša pravi, da se velika depresija, ki se je začela leta 1929, v nobenem slučaju ne more ponoviti. Federalna vlada razpolaga tako z zakonskimi pooblastili, kakor tudi s finančnimi sredstvi, da tako depresijo odvrne že v kali. Ameriški zakladni tajnik Cle-** leskovec ■^OSEPH ob 1. uri je pre-Tp ! svojemu domu Joseph St ®^^^ujoč na N. State let i Star je bil 67 gatc^ s | .C'"® end pedestrians who arc (,r J''",'hou(;rit.ful and considerate thi.v .fellowrnnn in traffic as "'e in their homos, cliiirches, lifp social and business Milk and dairy products are good eating for all the family all the year around, but in June, they are more plentiful and therefore better buys. Milk is excellent for young and old. Any diet for a normal person which does not include milk is a poor one. Milk brings many nutrients to the body. It is a leading source of calcium, and along with calcium, milk contains about 100 nutrients — riboflavin, V i tam in A, proteins, sugars and phosphorus to name a few. The protein of milk is of the best quality that food offers. It is a complete protein, the kind the body uses directly for muscle and tissue building and repairs. Drinking milk is the simplest way to get the good from milk but there are many other ways to get milk into the daily diet of the entire family. Every child, from infancy through the teens, needs 3 % to 4 cups of milk daily. Adults need 2'.a to 3 cups daily. U is difficult to get enough calcium without drinking milk or using it in cooking or as cottage cheese, cheese or ice cream. If you have difficulty getting mem-l)ers of your family to drink milk, try using it in cream soups, in cheese fondue", souffles, in white sauce over vegetables, in creamed eggs on toast, in fish or meat shortcake, in sauce used in mak- | ing macaroni and cheese, in seal- j loped ham with noodles, over cereal for breakfast, in custards for dessert, in corn pudding, in yeast and baking powder breads, in pie and cake fillings, and as ehueolate or molasses or spice milk. I lly making a conscious effort, milk and otliei dairy products can be used in planning and preparing daily meals in ways every member of the family will enjoy Check over your meals and see if your family is getting all thai yuod nutrition recjuires. Ondan smo govorili o Sahari, ki ni bila vedno puščava. To veliko področje je za človeštvo zdaj brez pomena. Lahko bi celo rekli, da mu več škoduje kakor koristi. Toda na zemlji postaja tesno, ljudi je čedalje več, stiska za prostor čedalje hujša. Zato so se začeli Francozi zanimati tudi za Saharo. Evropski tisk je nedavno priobčil kratko vest, da nameravajo zgraditi čez Saharo železnico, ki bi vezala obalo Sredozemskega morja s področjem ob reki Nigeru. Za to vestjo se krije eden največjih in najdrznejših načrtov našega stoletja. Že čez nekaj let bodo vozili vlaki po tej največji puščavi. Severnoafriško pristaniško mesto Alžir bo povezano s širnimi plantažami riža in bombaža ob reki Niger. Če pogledamo na zemljevid Afrike, takoj opazimo pomanjkanje sklenjenega železniškega omrežja. Ta del zemlje ima železniške zveze samo ob obali, v zaledju pa so zgradili le nekaj poskusnih železniških prog. Širna področja tega kontinenta še niso zajeta z železniškim prometom. Tako bo nova železnica glavna prometna žila zlasti še, ker jo nameravajo pozneje podaljšati od Niameyja do Konga, tako da bo povezano severnoafriško železniško omrežje z južnim. Po gospodarskem pomenu se bo' lahko to veliko tehnično delo nekoč primerjalo s Sueškim ali Panamskim prekopom. V Sudanu, kamor bo držala nova železnica, je kolonizacija v polnem razmahu. Voda iz reke Nigera namaka že 500,000 ha prej puste stepe. Omrežje umetnega namakanja bodo razširili tako, da bo čsz nekaj let zajelo že milijon hektarov. Še vedno pa bo mnogo neobdelane zemlje. In to bogato področje, kjer, zelo dobro uspevata zlasti riž in bombaž, bo po novi železnici priključeno na svetovni trg. Tudi živinoreja je tod zelo razvita. Goveje živine je na tem področju približno 4 milijone glav, ovac pa 13 milijonov. Še zdaj morajo velikanske črede goniti iz Sudana na severnoafriške sejme. Pot je dolga, živina pride na sejem izmučena in sestradana, saj mora hoditi po več tednov. Marsikatero živinče med potjo tudi obleži in pogine. Sudan pa je bogat tudi z lesom, ki ga ne more izvažati. Velike tehnične ovire Spričo velikega gospodarskega pomena transsaharske železnice, je razumljiva tudi žila-vost, s katero so se Francozi lotili tega načrta. Tehnične ovire, ki jih bodo morali premagati, so za evropske pojme sploh nerazumljive. Zgraditi-bodo morali več sto kilometrov dolgo železniško progo po peščenih tleh. Temelji bodo morali segati več metrov globoko, da bo železniški nasip trden. In nova železnica bo dan za dnem v nevarnosti, da bi jo zasul pesek. Zato bodo morali na najbolj nevarnih odsekih položiti železniške proge tako visoko, da bo ostal pesek pod njimi. Razen t&ga je treba računati z zelo neugodnim podnebjem. V poletnih mesecih narase temperatura na 80" C. Krvava zgodovina Priprave na zgraditev železnice čez Saharo so trajale nad 70 let. In če bo nekoč napisana zgodovina te železnice, jo bodo brali ljudje kot napet pustolovski roman. Dne 4. decembra 1880 se je napotil polkovnik Flatters desetimi francoskimi inženirji in oficirji ter 78 alžirskimi strelci iz oaze Ouargle. Njegova odprava naj bi trasirala 600 km dolgo železniško progo. Potem dolgo o njej ni bilo ničesar slišati in šele naslednje poletje so se nekateri do smrti utrujeni, žejni, malone že blazni vojaki vrnili v oazo. Bili so edini člani odprave, ki so rešili. Ostali so padli kot žrtve roparjev, vročine in žeje. Vojaki so pripovedovali o strašni človeški tragediji. Domačini so zvabili odpravo v zasedo in jo napadli. Že v prvem spopadu je izgubila nekaj članov in vse velblode, s tem pa tudi vse zaloge hrane. Vzlic temu je skušala priti do naslednje oaze. Sonce je neusmiljeno pripekalo in ttoražena odprava se je vsa izčrpana in sestradana počasi pomikala naprej. Drug za drugim so onesveščeni obležali na pesku. Prišlo je pelo tako daleč, da so drug drugega napadali in pobijali, da bi se najedli človeškega mesa. To je zgodovina odprave polkovnika Flattersa, k^kor so jo opisali njeni redki člani, ki so po čudnem naključju ostali živi. Tropični ekspres skozi "Deželo žeje" Deset let pozneje se je- znova napotila iz oaze Ouargle francoska odprava, ki pa je imela 300 vojakov in 1000 velblodov. Odrinila je proti jugu. Po silnih naporih in velikih izgubah je dosegla reko Niger pri Niameyu, do kamor bo segala ena izmed stranskih prog saharske železnice. S tem so bili ustvarjeni pogoji za trasiranje. Ta veliki načrt pa je zahteval še mnogo žrtev. Pred desetimi leti je našel v puščavi smrt geolog Meiendorf. Nesreča je hotela, da je zgradil vodnjak. Ko so ga našli, je štrlel iz peska sako še šop njegovih las. Nad 70 let so trajale priprave in končane so bile šele pred nekaj meseci. Čez nekaj let pa bo že vozil tropski brzovlak s hitrostjo 100 km na uro skozi puščavo, skozi "Deželo žeje." —Ljudska Pravica TRGOVSKI PASTOR" na 6731 St. Clair Ave. se odda v n^jem. Vpraša se na 6737 ST. CLAIR AVENUE lei. EN 1-9426 STRAŠEN POŽAR V DOMU ZA ONEMOGLE Dne 16. februarja je izbruhnil v zavetišču za stare in onemogle ljudi v Jokohami požar, ki je imel strašne posledice. Zavetišče so upravljale francoske redovnice. Iz gorečega dvonadstropnega trakta, kjer so bile spalnice, so rešili 40 starih in onemoglih ženic. Redovnice, ki so spale v sosednjem poslopju, kamor se je požar razširil pozneje, so same zbežale na prosto. Večino rešenih žensk pa so morali prepeljati v bolnišnico, ker imajo hude opekline. Poslopje, v katerem so starke spale, je bUo zgrajeno na japonski način iz suhega, lahkega lesa. Proti gradbenim predpisom ni imelo nobenega zasilnega izhoda. V njem tudi ni bilo vodovoda, marveč samo dva vodnjaka brez črpalk. Požar je nastal najbrž zaradi kratkega stika v kuhinji in se takoj razširil na stopnišče. Tako so bile stare ženice v. prvem nadstropju že v začetku odrezane od zunanjega sveta. V nekaj minutah so plameni zajeli vse poslopje. Gasilci so sicer kmalu prihiteli, gasiti pa niso mogli, ker ni bilo vode. Pred gorečim poslopjem zbrani ljudje so videli obupane star* ke pri oknih, ko je obleka na njih že gorela. Med prasketanjem gorečega ostrešja in pohištva je bilo slišati bolestne krike. Poslopje se je kmalu sesulo. Gasilci so potegnili izpod razvalin 99 zoglenelih trupel, enega trupla pa sploh niso našli. Vsa Japonska je pod vtisom te nesreče. Japonski časniki so poročali o njej v posebnih izdajah. Krivde ni moč pripisati nikomur. Samo predstojnici doma očitajo, da ni ničesar ukrenila, da bi se lahko v primeru požara starke rešile, čeprav so jo večkrat opozorili na nevarnost. Ko bi bil vsaj vodnjak napolnjen z vodo, bi bili gasilci nekaj časa polivali stopnišče, da bi se lahko starke rešile. Med žrtvami požara je tudi 85 let stara Hisako Oyama. Bila je žena japonskega diplomata, ki je konec minulega stoletja zastopal Japonsko v Rimu. Tam se je seznanila skladateljem Puc-cinijem in mu večkrat pela japonske pesmi. Njeno petje je baje napotilo Puccinija, da je komponiral opero "Madame Butterfly." Hisako Oyama je pozneje strmela, ko je slišala "Butterfly." Ugotovila je, da je Puccini v zaključnem prizoru, v katerem si gejša konča življenje, uporabil neko japonsko zdravico, ki mu jo je pela. — Ljudsko Pravico MLAD ZAKONSKI PAR brez otrok, išče stanovanje s 3 ali 4 sobami in fornezom. Oba zaposlena. Kdor ima za oddati, naj blagovoli pokliče po 6. uri zvečer. EN 1-7858 a "Ray Milland Show" TV-CBS~WeMy Model 21C106. 21-inch Pacer Console, mahogany finish. Large 8-inch G-E Dynapower speaker. Smooth furniture glides. Velik... 21 inčev G.E. Console T V. $19995 Pristno varnostno steklo Obvarovan glasnik Vam plačamo do $100 za vaš star aparat pri nakupu novega. Gotovi deli in velika slikovha žarnica jamčeno za eno leto. — Razpečevalci TELEFUNKEN RADIO APARATOV — milURNITURE CO. ■K'^v^^^ES^/STAKiqi.Pro^^ :VanheerIi;82^6.;\'t : Tuegday-SgturdaY '9 .A.M.v'to r Wednesday ,9 -A.M, toM2 Noon For Better Schools? " / '#K Yes, there certainly is a prescription for Better Schools - and it's utterly painless. All you have to do is clip the coupon attached and send today for free booklet, "How Can Citizens Help Their Schools?". Address your card or letter to The National Citizens Commission for the Public Schools, 2 West 45th Street, New York 36, N Y Do it today! Better School* 2 Wen 45th Street, New York 36, N. Y. Please send me free booklet, "How Can Citizens Help Their Schools?". Address. City. .Zone. .State. In cooperation with The National Citizens Committion for the Public Schools, this odvertissment is sponsored by. ENAKOPRAVNOST Pri nas radevotje PRIPRAVIMO ZDRAVILA ZA POŠILJKE V JUGOSLAVIJO MANDEL DRUG CO. 15702 Walerloo Rd__KE i-0034 Pošljemo karkoli prodamo kamorkoli. LODI MANDEL, SLOVENSKI LEKARNAR 15702 WATERLOO RD. se želi zahvaliti vsem za naklonjenost skozi vsa ta leta. Zato bo podaril vsakomur, kdor bo prišel v lekarno Mandelnove Multivitamin pilule, dovolj za enotedensko rabo — vredne $1.50, popolna zastonj. Dobijo jih samo odrasli. Te tablete so jamčene, da bodo vas poživile. So izborne za trudne ljudi — stari ljudje se po užitju teh tablet zopet počutijo kot mladi. HIŠE NAPRODAJ Ali se nameravate seliti? Dajte, da vam zgradimo hišo po vašemu naročilu — Imamo pa nekaj zelo lepih dvo-družinskih in bungalow hiš, katere vam du-pliciramo na vaši loti ali pa na naši. Za podrobnosti se obrnite na KOVAČ REALTY 960 EAST 185th STREET KE 1-5030 17 you're holding Savings Bone's you bought in 1945; read this important news ^ \ V ■'t /. you eaii get an 80% return vour investment Did YOU KNOW tlial your U, S, Savings Bonds will go on corning money for you—even after they've readied their maturity date? Did you know that you can get back as much as $1.80 for cacli dollar you invested in those Bonds—just by holding ca to them? hinder the present Bond law the maturity period oj Series E Savings Bonds has been extended a jull 10 years. There's nothing to sign—no visit ti) the bank required. You јиЛ hold on to your Bonds and let them go right on earning extra money j or you. Vitli tliis extended interest period, your Bonds can now earn u]) to 80c/c more than you originally paid. For example, if you invested $37,50 in a Bond in 1945, it s worth S50.00 today. But if you hold it for 10 years more, it will be worth $67.34—giving you a net return of $29.81. It's easy to see why 3 out of 4 Bond owners are keeping tlieir matured Bonds—and why so many Americans are investing in more through the Payroll Savings Plan, This is the plan that does your saving for you. You just sign up at the pay ollice where you work and tell the |)eoplc there what you want to save each payday. They'll put that amount aside for you—before you get your check. When enough accumulates, they'll buy a Bond in your name and turn it over to you. For your future—and the future of America—hold on to the maturing Bonds you have. And invest in more through the convenient Payroll Savings Plan. Want your interest paid as current income? Invest in 3% Series II. United States Government Series H Bonds are new current income Bonds in denominations of $500 to $10,000. Redeemable at par after 6 months and on one month's notice. Mature in 9 years, 8 months and pay an average of 3% per annum if held to maturity. Interest paid semiannually by Treasury check. Series II may be purchased through any bank. Annual limit: $20,000. r V. S. Government docs not pay for this aducrlising. The Treasury Depart' mcnt Uianlis, ior their patriotic donation, the AduerCisine Council and ENAKOPRAVNOST MICHEL 2EVACO KRALJEM »IIEZ ZGODOVINSKI ROMAN i i« mmnniiainiiiiiiinniiiiiiiiiiiioiiiiiiiiiiiiniHiiimiiiniiiiimiiiiniiuiitaminiiumiiuiiiNiiiiiiiiiianimiumHiiiiiiiiiiiiHiiiiiiH* (Nadaljevanje) In tako si videl po ulicah zmerom več trum, oboroženih s par-tizanami, mušketami in starimi samokresi ter kličočih "Vivat Guise!" in "Smrt!" temu in onemu, vsevprek. Pariz je čakal, kdaj stopi vodja na plan ter odkoraka proti Louvru! Toda Guisa ni bilo na izpre-hod. Sedel je v dvorcu in se posvetoval z zaupniki, ne meneč se za ljudstvo, ki je rojilo pod okni ter mu klicalo: "V Louvre!" Okrog devetih zvečer se je prerinil posameznik skozi množico, ki je vrvela na Grevskem trgu. Nato je zavil jadrno v ulico Sv. Antona; sledimo mu in stopimo ž njim v zloglasno beznico, pa ga spoznamo, kdo je: Richelieujev vohun Laffemas! V tej krčmi je čakalo nanj sedem mož. Šestorica jih je pri mizi ter preklinjaje tako neznansko, da bi se bil križal od straha sam peklenski rogač, sedmi pa je sedel za vrati sam pri časi medice. Bil je velik, koščat in mršav možak s strahovitimi brki in ža-rečimi očmi, posmehljivega in tr- CHICAGO. ILL. FOR BEST RESULTS IN ADVERTISING CALL DEarborn 2-3179 DOMESTIC HELP Doctor's Home needs COMPETENT WOMAN — General housework, assist 2 children. Stay or go. English speaking. References. LOngbeach 1-4348 REAL ESTATE PARK FOREST — By owner — 2 bedroom ranch, brick and stone; utility room; radiant heat; garbage disposal; blinds; storms; screens; landscaped. — Asking $14,000. 306 Osage SKyline 4-6571 TINLEY PARK — By owner — 5 rooms, Georgian. 6 years old; 2 bedrooms; lot 60x333; garage. 17043 New England Ave. KEllogg 2-2727 HIGHLAND PARK — Woodridge area. 5 year, 6 room brick bi-level; 3 bedrooms, ceramic tile bath, fireplace; 60' wooded lot. Owner. Upper 20's. 285 Barbarry Rd. Highland Park 2-5554 6 LARGE ROOMS, 3 bedrooms, 2 up, 7 closets, bath, powder room, enclosed porch, new 2 car garage, landscaped, new Anchor fence, close to schools, transportation, shops. 63rd-Pulaski REliance 5-1291 LOMBARD — 1144 E. Division — 1 year old. 2 bedroom ranch; basement; automatic oil heat; birch cabinet kitchen, tile bath; aluminum storms-screens. — $16,500. By owner, transferred. Phone Lombard 3653 J ARLINGTON HTS. — Scarsdale — By owner. 4 bedrooms, IVž baths, den, playroom, attached garage; gas heat. $30,500. 402 S. Belmont CLearbrook 3-9187 After 6 p. m. weekdays, __all day Saturday and Sunday BLUE ISLAND — By owner — Income property; 6 rooms, enclosed porch, plus 4 rooms; gas heat; double garage with side drive; knotty pine 4 room basement apartment with private entrance; near transportation and school. Fulton 5-7021 WISCONSIN — 5 room furnished cottage — Boat, motor, running hot and cold water, expandible attic, fireplace on St. Croix lake, Solon Spring, Wisconsin. $4,500. West Chicago 1284-M OAK PARK — By owner — Convenient N. corner location. 3 bedroom brick Colonial plan; tile roof; living room; natural fireplace; TV room, modern cabinet kitchen with breakfast nook, IV2 tile baths; gas hot water heat. Reduced to $26,500. tel: Village 8-3644 dega obličja. Ko je zagledal Laf-femasa, je vstal in se priklonil tako globoko, da je obrisal s klobukom po tleh. Laffemas se je mirno spustil za mizo, in brkač mu je sedel nasproti. Tiho, rek, je na rek, je sledil pomemben razgovor. "Tvoji ljudje — ," je začel Richelieujev vohun. "So pripravljeni. Vaši zlatniki?" "Enako." . "Dobro. Kdaj potemtakem?" "Takoj." "Takoj. Dobro. Kaj še?" "Treba je opraviti izrahla; nič žalega se ne sme zgoditi dekletu. Položite jo v kočijo, ki čaka na vogalu Pižmove ulice." "Tako se zgodi. Potem?" "Ostalo vas nič ne briga. Ako bi kdo sledil kočiji—" "Naj ga vzame hudič! Zlatnike prosim!" "Aha!" je dejal Laffemas. "Polovico naprej, polovico potem, ko se voz odpelje." "Izvrstno," je rekel bandit in nastavil široko dlan. "Kje so tvoji ljudje?" je vprašal vohun nezaupno. "Le dalje, saj jih krotim, tako mi črev svetega Pamfilija, mojega patrona!" Laffemas je potegnil izpod plašča usnjato mošnjo ter izsul nje vsebino na mizo. Komaj je videla to šestorica, je zdajci pustila kocke, kletve in razbijanje; vstali so kakor en mož ter obsu-li poglavarja. Dvanajst kljukastih rok je lezlo proti zlatnikom kakor dvanajst ostudnih pajkov. "Ne boste, otroci. Prvi, ki se dotakne denarja, dobi šest palcev Chicago, 111. BUSINESS OPPORTUNITY CLEANING and TAILOR SHOP for sale — Established 35 years; newly remodeled with truck or without route. Ideal future for young couple. 1206 N.-Artesian Ave. BElmont 5-2595 days BUSINESS EQUIPMENT SHOE REPAIRING MACHINERY — Completely equipped with stock. For only $500. ORchard 5-2104 WANTED TO RENT RESPONSIBLE Business Man, wife, 8 year eld daughter, need 2 bedroom unfurnished apartment in' St. Dorothy's parish. Moderate rental. VIncennes 6-7941 RESPONSIBLE Business Woman, son and pet dog, need 4 room unfurnished apartment, south of 67th St. Will do full maintenance of apartment as long as occupied. Moderate rental. DOrchester 3-3718 or HYde Park 3-0620 after 1 p.m. RESPONSIBLE Employed Vet, baby girl, need 2 bedroom, 4-5 room unfurnished apartment. N. or N.W. Moderate rental. SUnnyside 4-6285 RESPONSIBLE Couple, 3 children, need 6-7 room unfurnished apartment. Prefer N. Chicago or S. Evans ton. Moderate rental. FAirfax 4-8850 RESPONSIBLE Couple, 2 children, need 6-7 rom unfurnished apartment or house with basement. Good location. Prefer S.W. Moderate rental. Bishop 7-8082 4 RESPONSIBLE Adults need 3 bedroom unfurnished apartment or house. Prefer S. or S.W. Moderate rental, ABerdeen 4-4366 jekla V vamp! Nazaj, kanalje bel-cebubovske! Tako! Ali jih vidite, žlahtni gospod? Dobro boste postreženi; krasotica bo ležala v kočiji, preden utegne zmo-liti očenaš." S to obljubo je četa izginila. Laffemas je plačal račun, nato je odšel tudi on. Na vogalu Pižmove ulice je zavil pod pristrešek, stisnil se k zidu ter napel vid in posluh. Deset korakov od njega, nedaleč od malih a vrt bližnje hiše, je ostala kočija z odprtimi durci; kočijaž je sedel na vodilnem konju in držal ostroge pripravljene, vajeti zbrane v rokah. "S tem storim škofu neprecenljivo uslugo," je modroval Laffemas. "Mislim, da bi bilo napak sprejeti zanjo nagrado: takih stvari ne odtehta denar. Resneje pa, ko bo svetlost gospodar nad kraljestvom, poračunamo itak o vseh dolgovih." Možiček se je vzrepenčil v svojem kotu kakor hudobna žival; smehljaj grdega ponosa mu je preletel bleda usta. Ko je minilo pol ure, se je začel vznemirjati. "Ako bodo živine predolgo odlašale," je godrnjal sam pri se-j bi, "se utegne markiz vrniti; vsei bo pri vragu. Oh, zakaj nisem! pogumen, da bi se upal opraviti! sam!" I Toda že je stala pred njim sen- j ca, sključena v porogljivem po-' klonu. "Storjeno, vaša svetlost!" je javil poglavar. "Kako," je zaškripal Laffemas. "Ali se norčuješ iz mene? Saj nisem slišal ničesar." "Pravim, da je storejno," je ponovil bandit. "Plačajte, kakor smo zmenjeni!" "Niti solda, dokler ne vidim. Mari misliš, lopov . . ." Razbojnik je kratko pograbil vohuna za vrat in ga vlekel h kočiji. Napol zadavljen Laffemas je pogledal vanjo ter videl žensko, ki je ležala na blazinah, vsa povezana in z zamašenimi usti. Poln občudovanja se je odkril in globoko priklonil banditu. Nato mu je izročil mošnjiček enake oblike in vsebine kakor poprej v beznici. Spet se je vzela odne kod šestorica ter obstopila po glavarja, vrta je v mošnjo z žare-čimi očmi. Razbojnik je preštel denar in ga spravil, rekoč; "Kadar bo spet potreba, nas veste kod iskati . . . Utrnimo. se, dečki, opravili smo!" In res je izginila družba tako neslišno in bliskovito, da je obšel Laffemasa dvom, ali ni mogoče le sanjal. Nato je zaprl kočijo in hotel baš zlesti na kozla; tedaj pa so se odprla hišna vrata, in nekdo je zavpil, kakor bi ga drli: "Pomagajte! Gori! Tatovi, razbojniki, morilci! Pomagajte!" Kočijaž je usekal z ostrogami ter pognal. "Klesti, magari če konji crknejo!" je kriknil vohun za njim. Ko pa je hotel zaviti v sosed-j no ulico, ga je popadel nekdo z\ vso silo za vrat: bil je plemič, ki j je slišal A^pitje in pritekel brez[ sape. "Na pomoč! Gori! Razbojniki!" je tulil prejšnji glas. "Molči, žrelo!" je ukazal plemič, ki je bil zgrabil vohuna. "Gospod markiz! Oh, Bog se usmili! Oh . . ." "Lanterne, pretepem te! Povej, kaj je delala tu kočija, kdo je ta človek in zakaj rjoveš kakor zvonikar!" "Bog, da bi mogel tudi jaz zvoniti plat! Ugrabili so gospo mar-kizo!" Henri de Cinq-Mars je strašno zakričal. Kočija je izginila baš tedaj na koncu ulice. Markiz je pomislil, da more izvedeti njeno pot samo od neznanca, ki ga drži v rokah. Ne meneč se za Lanter-novo javkanje, je stisnil vohuna še trje. j "Ti si bil zraven, kaj?" je zav-; pil. "Priznaj, ali pa te zakoljem!"j Izdrl je bodalo in ga nastavil LaffemasU na grlo. "Ne koljite me," je zagrgral vohun skoraj mirno. "Povem vam vse." Cinq-Mars je nekoliko razklenil prste in ga je nehal ščegati z bodalom. Laffemas pa si je od-dehnil na glas ter povzel: "Pomirite se, gospod. Marion-ki Delorme ne preti nič žalega." "Kdo jo je dal ugrabiti! Kam jo peljejo? Govori! fri svojem mrtvem očetu se ti zaklinjam, da te ubijem kakor psa, ako ne priznaš vsega do pičice." Mladi mož je drgetal od gneva in šklepetal z zobmi,ubije. Ako ne priznam, me zakolje ta. In to v trenutku, ko je bila moja bo dočnost zagotovljena! Oh, prekletstvo!" (Dalje prihodnji?) Two New Low Calorie Spring Red pes Spring-' Ah, happy time foi gardeners, golfers, fishermen, kids, —and everybody. Everybody except those who bulge in the wrong places. Today, thanks to Sucaryl, the new non-caloric sweetener that can be cooked without losing its sweetness, bulges can disappear. Sucaryl sweetens without adding a single calorie. This means that pounds can be lost simply by substituting Sucaryl for sugar in beverages, on fruits and cereals, and in many tasty recipes such as the two we have foi you today Low Calorie Raisin Sauce contains only one-ihirri as many calories and Low Calorie Sweet Pilau contains only half as many calories made with Sucaryl than if made with sugar. Low Calorie iaisin Sauce IVa teaspoons Sucaryl Solution 1 tablespoon vinegar or 12 Sucaryl tablets, crushed % teaspoon cinnamon 1 'Л cups water % teaspoon ground cloves 1 tablespoon corn starch % cup seedless raisins Mix Sucaryl, watei, cornstarch and vinegar; cook over low heat stirring constantly until thickened. Dissolve spices in a little of the hot mixture and blend with remaining hot mixture. Add raisins,' cover, let stand foi 10 minutes, reheat over low heat stirring constantly before serving. Makes G servings of 2 ounces each, containing 0 grams protein; 0 grams fat; 9 grams carbohydrate, 30 calories. If made with sugar each serving would contain 10- calories. Sweet Pilau 1 #303 can dietetic fruit cocktail (sweetened with Sucaryl) 1 tablespoon Sucaryl solution oi 24 tablets crushed % cup pre-cooked rice % cup seedless raisins V* teaspoon nutmeg % cup chopped walnuts Drain fruit cocktail; measure liquid, add enough cold water to make % cup. Combine with Sucaryl, rice, nutmeg and raisins in saucepan; bring to full boil. Remove from heat; lei stand 10 minutes, covered. Cool. Add fruit and walnuts. Chill. Serves 8. Each serving contains 2.5 grams protein; 3 grams fat; 18 grams carbohydrate; 109 calories. If made with sugar each serving would contain 220 calories. PrkTnff Edini najboljši način za pomaganje svojcem v starem kraju je 1 ЧЈЉЧЈ! • vedno pošiljanje darilnih pošiljk! se pošiljk! ALI STE ŽE POSLALI DARILNO POŠILJKO? STORITE TO •ČIMPREJ! Spomnite se na svojce v starem kraju in jim za velikonoć pošljite velikonočni dar po kompaniji Import - Eacport Lastnik ALEKSANDER GOLJEVŠCEK TRIESTE - TRST, via Torrebianca 27, Post Box 522 lastno skladišče v Tržaški prosti luki 4/11/31 ki je zaradi svoje priznane solidnosti,-točne in najhitrejše postrežbe in dobave najboljšega kakovostnega blaga ter rekordne hitrosti v odpremljanju VODILNA KOMPANIJA ZA POŠILJANJE DARILNIH POŠILJK PO VSEJ EVROPI Naše cene postavno železniška postaja prejemnika: MOKA BELA, EXTRA GOLD Sl'N ali GOLD MEDAL, vrora J 00 Ihs. KORUZNI ZDROB, vreča 100 II,s.............................. MAST, čisla svinjska, originalna kanfa od 3 7 I Its.................. $10.45 $11.00 $11.75 KAVA Rio 3 11) $ .86 SLADKOR, kristalni la .11). .21 POPER Lampong KAVA Minas 2 11. .89 SLADKOR v kockah ib. .25 v zrnu .........Ib. 2-10 KAVA Santos II 11. .95 RI2 Splendor ...... 11. .21 MAST, čista svinjska . ib. -38 KAVA Santos RI2 Ardizzone ..... 11) .23 KAKAO, holandski Ib. -92 Extra Prime , . ,11). 1.04 RIŽ Carolina ...... Ib .25 ČOKOLADA za kuh. la ib. .92 KAVA Portorico 11. 1.09 ČOKOLADA mlečna, la Ib. .95 KAVA Costarica i Za pošiljke do 30 Ibs. netto teže velja doplačilo $1.00 I Haiti, Мосса 11. 1.15 i zh vsako pošiljko. 1 Naše cene postavno železniška postaja prejemnika: MOKA BELA, EXTRA GOLD Sl'N ali GOLD MEDAL, vrora J 00 Ihs. KORUZNI ZDROB, vreča 100 II,s MAST, čisla svinjska, originalna kanfa od 3 7 I Its NAŠI SPL0Š]\0 PRILJIJBLJE]\I STANDARDNI PAKETI Priporočamo Vam zlasti povsod znane CITRUS STANDARDNE PAKETE, ki jili prejemnik dobi brez vsakih stroškov, ker je v njihovo ceno všteta voznina, poštnina, carina in carinska uvozna taksa. PAKET ŠT. 1 $42.95 100 Ibs. moke Gold Medal ali Extra Gold Sun 37 lbs. svinjske masti (kanta) 7 lbs. Minas 10 lbs. riža Carolina 10 lbs. sladkorja 10 lbs. testenin 1 lb. čaja Ceylon 1 lb. mlečne čokolade 1 lb. kakao ',2 lb. popra 10 zavojčkov noodle soup PAKET ŠT. 5 $36.10 100 lbs. moke Gold Medal all Extra Gold Sun 100 lbs. koruznega zdroba 5 lbs. kave Minas 5 lbs. pralnega mila 1 lb. toaletnega mila 10 lbs. riža Splendor 10 lbs. sladkorja 10 lbs. testenin PAKET ŠT. 8- 7 lbs. kave Santos 2 lbs. mlečne čokolade 11 lbs. riža Carolina 2 para Nylon nogavic PAKET ŠT. 12 - $14.39 $25.20 7 lbs. kave Minas 10 lbs. riža Ardizzone 10 lbs. svinjske masti 10 lbs. oljčnega olja % Ib. popra 1 Ib. čaja Ceylon 1 lb. mlečne čokolade 1 Ib. kakao' 10 zavojčkov noodle soup 6 m popelina za perilo 6 m flanele za domače halje 1 par Nylon nogavic PAKET ŠT. 3 50 lbs $25.85 moke Gold Medal ali Extra Gold Sun 20 lbs. testenin 20 lbs. sladkorja 10 lbs. riža Splendor 7 lbs. kave Rio 1 lb. čaja Ceylon 6 zavojčkov noodle soup PAKET ŠT. 6 $18.00 10 lbs. svinjske masti 10 lbs. riža Splepdor 10 lbs. testenin 4!i lbs. oljčnega olja 5 lbs. pšeničnega zdroba 20 lbs. bele moke Gold Medal ali Extra Gold Sun 10 lbs. sladicorja PAKET ŠT. 11 $21:80 10 lbs. riža Splendor 30 lbs. moke Gold Medal all Extra Gold Sun 10 lbs. testenin 10 lbs. sladkorja 10 lbs. svinjske masti 10 lbs. pralnega mila 4% lbs. oljčnega olja $25.19 PAKET ŠT. 4- 7 lbs, kave Santos 1 lb. kakao 1 lb. mlečne čokolade 1 Ib. čaja Ceylon 1 lb. rozin 22 lbs. sladkorja 33 Ibs.^estenin 11 lbs. riža Carolina PAKET ŠT. 7- '200 lbs. moke Gold Medal ali Extra Gold Sun 20 lbs. sladkorja 37 lbs. svinjske masti (kanta) 30 lbs. testenin 10 lbs. riža Splendor 7 lbs. kave Minas 4 lbs. rozin $54.45 PAKET ŠT. 10 $26.85 5 lbs. 4Vj lbs. 10 lbs. 10 lbs. 5 lbs. 5 lbs. 5 lbs. 5 lbs. 2 lbs. 20 lbs. 5 lbs. polenovke oljčnega olja riža Carolina svinjske masti pralnega mila kave Rio testenin sladkorja paradižne mezge bele moke pšeničnega zdroba PAKET ŠT. 13 $17.14 7 lbs. kave Santos 11 lbs. riža Ardizzone 22 lbs. sladkorja 2 para Nylon nogavic TEKSTILNI PAKET ŠT. II $33.00 3 m najboljšega volnenega blaga za žensko obleko TEKSTILNI PAKET ŠT. 1 $35.50 3 m najboljšega volnenega blaga za moško obleko z vsem priborom 1 srajca 1 spodnje hlače 1 kravata 2 žepna robca 2 para nogavic <______ TEKSTILNI PAKET ŠT. Ill $32.00 3 m najboljšega volnenega blag® za moško ali žensko suknj"' z vsem priborom Razen živil dobavljamo zdravila, naočnike, tekstil, obutev, radio apai^te, šivalne stroje, kolesa, motorna kolegi štedilnike, likalnike, aparate za pranje perila, hladilnike (Frigidaires), harmonike, kot tudi vse tehnične predmete za gospodarstvo in gospodinjstvo. POSEBNA P O N U A Razen navedenih paketov moremo dobaviti za Vaše drage hitro in pod najboljšimi pogoji KADIJSK® APARATE vseh svetovnih znamk; priporočamo Vam posebno; GRUNDIG Mod. 2045 W. (i cevi, I! valovne dolžine.................................. KAPSCH Mod. MELODIE, G cevTf 3 valovne dolžine.................................. $38.00 $45.50 $51.00 BICiKLE vseh modelov, izmed katerih Vam nudimo posebno; ЛПЛЛ ali MARCON.....................moški ......$37.00 ženski . STEYR ali PUCII......................moški . . . ч $42.50 ženski . . LEGNANO ...........................moški ......$50.50 ženski . . Vsi bicikli so kom[ilelni, z zvoncem, orodno torbico, črpalko in dinanio Inčjo. MOTORNA KOLESA, predvsem motor-scooterje; ŠIVALNE STROJE Pfaff in Singer; ELEKTRIČNE STROJE za gospodinjstvo, Icot črpalke pralia, liladilnike, stroje za pranje; PRIPRAVE za POLJEDELSTVO in OBRT! HARMONIKE itd., kot tudi vse ostale tehnične predmete, prikladne kot pomoč Vašim v Starem Kraju. Zgoraj navedene cene veljajo postavno meja,neocarinjeno, razen za aparate GRUNDIG, katerih cene so računane postavno najbližja postaja prejemnika.—ZAHTEVAJTE PONUDBE od naših zastopnikov! PREPRIOAJT® SE TUDI VI O TEM! ZAHTEVAJTE POJASNILA IN CENIKE TER NAROČAJTE DARILNE POŠILJKE NAŠIH ZASTOPNIKIH! U. s. A__ STEVE F. PIRNAT CO. 6516 St. Clair Avenye CLEVELAND 3, ОШО Phone HE 1-3500 JOHN FAZO 2l2l S. Drake Avenue CHICAGO 23, ILLINOIS Phone CRawford 7-9173 — NAŠ: ZASTOPNIKI v TOM SARAH JOSEPHINE POGAČNIK V. VUČKOVIĆ & CO- 5412 Partridge Avenue 1957 East 34th Street of N. Y. ST. LOUIS'20, MISSOURI LORAIN, OHIO 505 — 5th Ave. Phone 3-6869 Phone 74419 NEW YORK 17, N. Y CIRIL GERMEK North Ridge W.R.D. 2 GENEVA, OHIO PETAR KASICH LUD LESKOVAR—Continental Co- o.Q AH...V.« «<.. N20 N. Wabash Ave. 849 Adams bti. CHICAGO 11. ILLINOIS GARY, INDIANA Phone: Ml 2-2448 or DE 7-8515 — NAŠI ZASTOPNIKI v KANADI — TRANS WORLD TRAVEL SERVICE LTD. 258 College Street 2098 St. Catherine St: West 80 John St. South JAROSLAV Z. PTAČEK TORONTO, ONT. MONTREAL HAMILTON MONTFBFIIO P OUE. Phone WA 34868 Phone FI 5306 Phone JA 82869 ч V. KOROŠEC 1450 Hickory Road WINDSOR, ONT. Phone: WH 5-0308 FRANK BUCHAR Grand View Hotel SCHUMACHER, ONT. Phone 1084 CHARLES ILINICH 48 Machar Avenue PORT ARTHUR, ONT. Phone 44-707 TONY SPEHAR 355 Pine South TIMMINS, ONT. PREVZEMAMO VSO ODGOVORNOST ZA NAROČILA IN VPLAČILA PRI NAŠIH ZASTOPNIKIH NASA ORGANIZACIJA JE NA VIŠKU! JAMČIMO ZA VSAKO POŠILJKO! Vplačila se lahko vrše tudi pri THE NORTH AMERICAN BANK CO., 6131 St. Clair Avenue, CLEVELAND 3, OHIO, V korist računa Aleksander Goljevšček. Svoja naročila in bančne Money Orders pošljite čimprej našim zastopnikom ali pa neposredno na naslov: CITRUS Import-Export, Trieste, Post Box 522. Za najsolidnejšo in najhitrejšo postrežbo jamči in se naj topleje priporoča CITRUS Import-Export ЖД PrkTnv f Edini najboljši način za pomaganje svojcem v starem kraju je še • vedno pošiljanje darilnih pošiljk!