Deželni zakonik fnubrspIrlsMntl za vojvodino Kranjsko. für das Herzogtum firniii, Leto 1915. Jahrgang 1915. "V "V XXVII. kos. XXVII. Stück. Izdan in razposlan dne 20. novembra 1915. Ausgegeben und versendet om 29. November 1915. m m Natisnila Katoliška tiskarna ▼ Ljubljani. Druck tvr Katoliška tiskarna in iaiOarfj. 35. Zakon z dne 16. oktobra 1915., veljaven za vojvodino Kranjsko, o zagradbi hudournika Snovišek. Po nasvetu deželnega zbora Svoje vojvodine Kranjske ukazujem tako-le: § 1- Zagradba hudournika Snovišek na ozemlju občine Loke se izvrši po načrtu, izdelanem od beljaške sekcije c. kr. go-zdarsko-tehniškega oddelka in pregledanem od c. kr. poljedelskega ministrstva, kot deželno podjetje. § 2. V poplačilo za to podjetje proračunje-nih stroškov 17.000 K se osnuje gradbeni zaklad, v katerega prispeva v zmislu § 6. zakona z dne 4. januarja 1909., drž. zak. št. 4, državni melioracijski zaklad s pridržkom ustavne odobritve 70 % v najvišjem znesku 11.900 K, deželni melioracijski zaklad pa 30% proračunjenih stroškov do naj višjega zneska 5.100 K. Deželnemu melioracijskemu zakladu povrneta polovico njegovega prispevka, t. j. 15% proračunjene potrebščine do najvišjega zneska 2550 K, uprava deželne ceste Kamnik—Motnik ter občina Loke, in sicer po enakih delih. § 3. Ako bi stroški izvršitve zagradbe ne dosegli proračunjenega zneska 17.000 K, se znižajo prispevki državnega in deželnega melioracijskega zaklada, uprave deželne ceste Kamnik—Motnik in občine Loke razmerno (§ 2.) temu, kar se prihrani. 35. H e let; oom 16. Oktober 1915, mirilom für bos Herzogtum Äroin, betreffend die Perkauung des ZSikdbaches SnoviSek. Über Antrag des Landtages Nieines Herzogin ines Krain finde Ich anzuordnen, wie folgt: § L Die Verbauung des Wildbaches Snovišek im Gebiete der Gemeinde Laake wird nach dem von der Sektion Billach der k. k. forsttechnischen Abteilung verfaßten und vom k. k. Ackerbanmini-sterium überprüfte» Projekte als Landesunter nehmen ausgeführt. §2. Zur Bestreitung der auf 17.000 K veranschlagten Kosten dieses Unternehmens wird ein Bansond gebildet, in welchen im Sinne des § 6 des Gesetzes vom 4. Jänner 1909, R.-G.-Bl. Nr. 4, der staatliche Melioratioussond vorbehaltlich der verfassungsmäßigen Genehmigung einen Beitrag von 700/g im Höchstbetrage von 11.900 K und der Landesmeliorationsfond 30% der veranschlagten Kosten bis zum Maximalbetrage von 5.100 K leistet. Dem Landesmeliorationsfonde haben die Hälfte seines Beitrages, d. i. 15o/0 bcö bereut schlagten Erfordernisses bis zum Höchstbetrage von 2550 K, die Verwaltung der Landesstrahe Stein—Möttnig und die Gemeinde Laake, und zwar zn gleichen Teilen zn ersetzen. Sollteil die Durchsührnngskosten der Verbauung den veranschlagten Betrag von 17.000 K nicht erreichen, so sind die Beiträge des staatlichen und des Landesmeliorationsfonds, der Ver waltnng der Landesstraße Stein—Möttnig sowie der Gemeinde Laake der eintretenden Ersparung entsprechend verhältnismäßig (§ 2) zn beschränken. Natančneje določiti, kako je izvršiti podjetje, kdaj pričeti in nadaljevati in kako voditi gradnjo, kako je v izplačilo nakazovati doneske državnega in deželnega melioracijskega zaklada, deželnocestne uprave in občine Loke, ter kako sme vplivati vlada na napredovanje podjetja, je pridržano posebnemu dogovoru med vlado in deželnim odborom, vendar z omejitvijo, da je prispevka deželnocestne uprave in občine Loke izplačati po dovršitvi podjetja ali določenih delov. § 5. Vsa zagradbena dela se izroče v vzdrževanje občini Loke, stroške vzdrževanja pa pokrivata po enakih delih občina Loke in uprava deželne ceste Kamnik—Motnik. § 6. Občina Loke je upravičena zahtevati, da ji njene stroške za zagradbeni prispevek (§ 2.) in vzdrževanje povrnejo posestniki z zagradbo zavarovalnih zemljišč in naprav, izvzemši morda prizadete državne upravne panoge. To ožje prispevno okrožje in prispevno merilo se določi upravnim potom ob izključitvi pravne poti. § 7. Mojima ministroma za poljedelstvo in finance je naročeno izvršiti ta zakon. Dunaj, dne 16. oktobra 1915. §4. Die näheren Bestimmungen über die Art und Weise der Ausführungen des Unternehmens, über die Bauzeit, die Bauleitung, die Flüssigmachung der Beiträge des staatlichen und des Landesmeliorationsfonds, der Landesstraßenverwaltung und der Gemeinde Laake, sowie über die Einflußnahme der Regierung auf den Gang des Unternehmens, sind einem besonderen, zwisä)en dieser und dem Lcmdesausschusse abzuschließenden Übereinkommen Vorbehalten, jedoch mit der Einschränkung, daß die Beiträge der Landesstraßen-verwaltung und der Gemeinde Laake nach Fertigstellung des Unternehmens oder bestimmter Teile desselben abzustatten sind. § 5. Alle Berbauungswerke werden behufs Erhaltung der Gemeinde Laake übergeben, die Erhaltungskosten aber werden zu gleichen Teilen von der Gemeinde Laake und von der Verwaltung der Landesstraße Stein—Möttnig getragen. 8 6. Die Gemeinde Laake ist berechtigt, den Ersatz der ihr durch den Baubeitrag (§ 2) und die Erhaltung erwachsenden Auslagen von den Besitzern der durch die Verbauung geschützten Liegenschaften und Anlagen mit Ausnahme etwa interessierter staatlicher Vcrwaltnngszweige anzusprechen. Die Festsetzung dieses engeren Beitragsgebietes und des Beitragsmaßstabes hat im Verwaltungswege unter Ausschluß des Rechtweges zu erfolgen. § 7. Mit dem Vollzüge dieses Gesetzes sind Meine Minister für Ackerbau und Finanzen beauftragt. Wien, am 16. Oktober 1915. Franc Jožef m. p. Zenker m. p. Engel m. p. Jrnit? Joseph m. p. Zenker m. p. Engel m. p. 36. 36. Zakon Hesel; z dne 16. oktobra 1915., veljaven za vojvodino vom 16. Mer 1915, Mam für bas Herzogtum Kranjsko, Ärain, o zagradbi hudournikov Belca, Suha in Slam- betreffend die Peröauung der Alildbäche Mekca, Suha n|ca v Boh. Beli. und Skamnica in Wocheiner Bellack. Po nasvetu deželnega zbora Svoje Übet Antrag des Landtages Meines Herzog -vojvodine Kranjske ukazujem takole: tumes Krain finde Ich anznordnen wie folgt: § 1- 1. Zagradba hudournikov Belca, Suha in Verbauung der Wildbäche Belca, Lnha Slamnica v Bohinjski Beli se izvrši po na- j und Slamnica wird nach dem von der Sektion črtu, izdelanem od beljaške sekcije c. kr. j Villach der !. f. forsttechnischen Abteilung ver-gozdarsko-tehniškega oddelka in odobre- : faßten und vom k. k. Ackerbanministerium genehm nem od c. kr. poljedelskega ministrstva, i ntigten Projekte ausgeführt. § 2. Zagradba v § 1. navedenih hudourni kov se izvrši iz deželnih sredstev s pogojem, da k potrebščini, proračunjeni na 70.000 K, pripomore državni melioracijski zaklad v zmislu § 6. zakona z dne 4. januarja 1909., drž. zak. št. 4, s sedemdesetimi odstotki do najvišjega zneska 49.000 K s pridržkom ustavne odobritve in kot udeleženci v delno povračilo deželnega prispevka c. kr. državna železniška uprava s 3000 K, deželnocestna uprava s 1500 IC in občina Ribno s 6000 K. § 3. Natančneje določiti, kako je izvršiti podjetje, kdaj pričeti in nadaljevati in kako voditi gradbo, kako je v izplačilo nakazovati doneske državnega melioracijskega zaklada, dežele, državne železnične, deželnocestne uprave in občine Ribno in kako sme vplivati vlada na napredovanje podjetja, je pridržano posebnemu dogovoru med vlado in deželnim odborom, vendar z omejitvijo, da je prispevke državnoželez-niške in deželnocestne uprave in občine § 2. Die Verbauung der im § 1 angeführten Wild-bäche wird aus Landesmitteln unter der Voraussetzung ausgeführt, daß zu dem ans 70.000 K veranschlagten Erfordernisse der staatliche Meliorationsfond im Sinne des § 6 des Gesetzes vom 4. Jänner 1909, R.-G.-Bl. Nr. 4, siebzig Prozent bis zum Hochstbetrage von 49.000 K vorbehaltlich der verfassungsmäßigen Genehmigung und als Interessenten zum teilweise» Ersätze des Landesbeitrages die k. k. Staatseisenbahnverwaltuug mit 3000 K, die Landesstraßenverwaltung mit 1500 K und die Gemeinde Reifen mit 6000 K beitragen. § 3. Die näheren Bestimmungen über die Art und Weise der Ausführung des Unternehmens, über die Banzeit, die Bauleitung, die Flüssigmachung der Beiträge des staatlichen Meliora-tiousfouds, des Landes, der Staatseisenbahn- und Landesstraßenverwaltnngund der Gemeinde Reifen, sowie über die Einflußnahme der Regierung auf de« Gang des Unternehmens sind einem besonderen, zwischen dieser und dem Laudesansschnsse abzuschließende» Übereinkommen Vorbehalten, jedoch mit der Einschränkung, daß die Beiträge der Ribno izplačati po dovršitvi podjetja ali določenih delov. § 4. Ako bi stroški zagradbe ne dosegli zneska, proračunjenega na 70.000 K, je znižati prispevke državnega melioracijskega zaklada, dežele in ostalih prispevajočih faktorjev razmerno temu, kar se prihrani. § 5. Vsa zagradbena dela vzdržuje občina Ribno. K vzdrževalnim stroškom prispeva državnoželezniška uprava 300 K letno, prispevek deželnocestne uprave se določi za vsako leto posebej. Občini Ribno ostane pridržana pravica, da sme zahtevati povračilo drugih nji v plačilo pripadlih vzdrževalnih stroškov od posestnikov onih zemljišč in naprav, ki jim bodo zagradbena dela v korist, nudeč hasek ali odvračajoč škodo, izvzemši državno železniško upravo, ter je omenjene vzdrževalne stroške, ako se ne doseže sporazum, porazdeljevati upravnim potom ob izključitvi pravne poti. § 6. Mojim ministrom za poljedelstvo, ki nance in železnice je naročeno izvršiti ta zakon. Dunaj, dne 16. oktobra 1915. Staatseisenbahn- und Landesstraßenverwaltung und der Gemeinde Reifen nach Fertigstellung des Unternehmens oder bestimmter Teile desselben abzustatten sind. §4. Sollten die Kosten der Verbauung den auf 70.000 K veranschlagten Betrag nicht erreichen, so sind die Beiträge des staatlichen Meliorationsfonds, des Landes und der übrigen beitragenden Faktoren der eintretenden Ersparung entsprechend verhältnismäßig zu beschränken. §5. Die Erhaltung aller Berbauungswerkc besorgt die Gemeinde Reifen. Zu den Erhaltungskosten trägt die Staatseisenbahnverwaltung 300 K jährlich bei, der Beitrag der Landesstraßenverwaltung wird für jedes Jahr besonders bestimmt. Der Gemeinde Reifen bleibt es Vorbehalten, den Ersatz der übrigen von ihr selbst zu leistenden Erhaltungskosten von den Besitzern jener Liegenschaften und Anlagen, welchen die Berbaunngs-werke durch Zuwendung eines Vorteiles oder Abwendung eines Nachteiles zum Nutzen gereichen, mit Ausnahme der Staatseisenbahnverwaltung zu verlangen und hat die Aufteilung der erwähnten„Erhaltunskosten in Ermanglung eines gütlichen Übereinkommens im Verwaltungswege mit Ausschluß des Rechtsweges zu erfolgen. §6. Mit dem Vollzüge dieses Gesetzes sind Meine Minister für Ackerbau, Finanzen und Eisenbahnen beauftragt. Wien, am 16. Oktober 1915. Franc Jožef m. p. Jriinj Joseph m. p. Förster m. p. Zenker m. p. Förster m. p. Zenker m. p. Engel m. p. Engel m. p. 37. Zakon z dne 16. oktobra 1915., veljaven za vojvodino Kranjsko, o vodovodu v občinah Stari trg in Dolenja Podgora. Po nasvetu deležnega zbora Svoje vojvodine Kranjske ukazujem sledeče: § 1. Zgradba vodovoda za občini Stari trg in Dolenja Podgora je v zmislu zakona z dne 4. januarja 1909., drž. zak. št. 4, izvršiti kot deželno podjetje. § 2. Za tehniško podlago temu podjetju veljaj po deželnem stavbnem uradu popravljeni in po c. kr. poljedelskem ministrstvu pregledani načrt in najvišja potrebščina za izvršitev načrta se določi na 280.000 K. § 3. V pokritje stroškov v znesku 280.000 K prispevajo: 1. državni melijoracijski zaklad s pridržkom ustavne odobritve s 40% prispevkom v najvišjem znesku 112.000 K; 2. c. kr. ministrstvo za notranje zadeve z 10% prispevkom v znesku 28.000 K; 3. kranjski deželni melijoracijski zaklad s 40% prispevkom v najvišjem znesku 112.000 K; 4. občini Stari trg in Dolenja Podgora z 10% prispevkom v najvišjem znesku 28.000 K. 37. Gesetz Dom 16. Ottober 1915, mirilom für bas Herzogtum ftroin, betreffend die Wasserleitung in den chemeinden Arten-markt und Anterberg. Über Antrag des Landtages Meines Herzogtums Ärain finde Ich anzuordnen, wie folgt: § 1. Die Herstellung der Wasserleitung in beit Gemeinden Altenmarkt und Unterberg ist im Sinne des Gesetzes vom 4. Jänner 1909, R.- G.- Bl. Nr. 4, als Landesunternehmen ansznführen. § 2. Als technische Grundlage für dieses Unternehmen Hat das vom Landesbauamte rektifizierte und vom k. k. Ackerbauministerium überprüfte Projekt zu dienen und wird der Maximalanfwand für die Durchführung des Projektes anf 280.000 K festgesetzt. § 3. Zur Deckung der Kosten von 280.000 K leisten: 1. Der staatliche Meliorationsfond vorbe. haltlich der verfassungsmäßigen Genehmigung einen 40o/gBeitragbisznmHöchstbetragevonll2.000K; 2. das k. k. Ministerium des Innern einen 10o/o Beitrag im Betrage von 28.000 K; 3. der krainische LandesmeliorationSfond einen 40