NASLOV—ADDRESS Glasilo K. S. K. Jsdnots <117 St Clair Ave. CLEVELAND, OHIO Telephone: HEndenon »is Največji slovenski tednik v Združenih državah ameriških The largest Slovenian Weekly in the United States of America OF THE GRAND CARNIOLIAN SLOVENIAN CATHOLIC UNION Kranjsko - Slovenski Katoliška Jednote je prva in najttarejia slovenska bratska podporna organizacija 9 Ameriki Posluje že 39. leto GESLO K. S. K. J. JE: "Vse za vero, dom in narod P Entered ms Second Cla» Matter December Itth. 1M3 at the Port Office a* Cleveland. Ohio. Onier the Act of Aonut Mth, 1912. Aeoepted for Malih* at Special Rate of Postace Provided for In Section 110S. Act of October Srd, 1»17. Authorized on May 22d, 1911 ■ ■<> Stev. 6 — No. 6 i # CLEVELAND, O., 7. FEBRUARJA (FEBRUARY), 1933 LETO (VOLUME) XIX. Zapisnik SEJ GLAVNEGA ODBORA K. S. K. JEDNOTE vrtečih se od 26. do 28. januarja, 1933 v uradu Jednote, Joliet, III. Sklepom pravil K. S. K. Jednote se zberejo k šestmesečnemu zasedanju in pregledovanju knjig in računov sledeči glavni uradniki: glavni predsednik brat Frank Opeka, glavni tajnik brat Josip Zalar, glavni blagajnik brat Louis Železnikai, nadzorniki: brat Martin Shu-kle, sestra Louise Likovich, brat Frank Lokar, brat Frank j je znano, da pretečeno leto 1932 Francich in brat George Brince. 'ni bilo tako, kakor bi si sami Nadzorniki se takoj podajo |želeli. -Kakor jaz, tako veste na delo s pregledovanjem knjig tudi vi, da v zadnjem letu ni- korist članstva in dobrobit Jednote. | Upam in želim, da bomo vsi skupaj v pravi bratski slogi zborovali ter po naših najboljših močeh rešili vse težkoče in vsa vprašanja, ki znajo priti za časa teh sej na dnevni red. Rad bi vam danes podal bolj ugodno poročilo, toda vam vsem in računov tajnika, blagajnika in upravnika Glasila, kakor tudi vseh Jednotinih vrednostnih papirjev. To delo traja do1 26 januarja dopoldne. PRVA SEJA DNE 26. JANUARJA POPOLDNE V četrtek, dne 26. januarja se udeležijo seje tudi: duhovni vodja Rev. John Plevnik, vrhovni zdravnik Dr. M. F. Oman, brat J. A. Dečman, predsednik porotnega odbora; brat Frank smo mogli zaznamovati posebnih uspehov pri naši Jednoti. Vseeno pa moramo biti Bogu hvaležni, da smo v minulem letu srečno premagali vse težave in zapreke. Slabi časi, brezposelnost in splošna depresija, so prizadeli veliko ran vsem bratskim organizacijam, in pri tem tudi naša Jednota ni bila izvzeta. Kakor so trpele razne druge dobrodelne naprave širom Amerike, tako je trpela tudi naša Jednota. Gospodarich, brat John Zulich, Vsled sIabih delavskih r*z' brat Rudolph G, Rudman in mer nismo ^to razT>» brat John Germ, člani finančnega odbora Jednote. Glavni predsednik brat Frank Opeka otvori sejo ob 2:15 popoldne. Rev. Plevnik, duhovni vodja opravi običajno molitev. Predsednik pozove nadzornike ako so gotovi z delom pregledovanja računov, in če so pripravljeni podati svoje poročilo. Predsednik nadzornega odbora, brat Martin Shukle naznani, da so računi in knjige glavnega tajnika, glavnega blagaj- sali nobene kampanje za pridobitev novih članov in članic. Razpis take kampanje bi bilo po mojem mnenju le potrata časa; pač pa smo gledali in delali nato, da se ohrani pri Jednoti kolikor mogoče sedanjega članstva. V dosego tega smo pomagali članstvu s tem, da smo pogojevali denar za asesínente onim članom, ki so bili v skrajni potrebi, in bi brez te pomoči morali prestati člani Jednote, če bi jim ona ne prišla na pomoč in jih založila z de nika in upravnika Glasila v naj- narjem za pokritje njih ases-lepšem redu. Brat Shukle se mentov. zaeno zahvaljuje svojim soko-legom za lepo složnost in sodelovanje, kakor tudi celokupnemu glavnemu odboru. S poročilom predsednika nadzornega odbora se strinjajo vsi ostali nadzorniki kakor: sestra Likovich, bratje Lokar, Francich in Brince. Brat John Germ predlaga, brat Gospodarich podpira, da se poročilo nadzornega odbora sprejme. Sprejeto. Nato poda glavni predsednik brat Frank Opeka svoje poročilo kakor sledi: Častiti gospod duhovni vodja, spoštovani sobratje in sestra: Današnja seja glavnega odbora je bila sklicana v smislu pravil, da se pregledajo računi in ostalo poslovanje druge polovice lanskega leta. To zborovanje je sklicano tudi iz razloga, da se pogovorimo in po naših Lahko rečem, da je maloka-tera druga bratska podporna organizacija, storila toliko za svoje članstvo, kakor je storila naša Jednota. In če bi Jednota ne storila že ničesar drugega, kakor to, smo lahko ponosni na to delo in lahko bilježimo to pomoč od strani Jednote potrebnim članom in članicam, kot največje delo v zgodovini naše Jednote. • Delo v zvezi z mojim uradom kot predsednikom Jednote, je bilo za lansko leto naporno. Delo je bilo spojeno z raznimi tež-kočami in težavami, poskušal pa sem vse delo rešiti po svoji najboljši razsodnosti in previdnosti. Javno moram priznati, da sem imel od strani vseh članov in članic glavnega odbora bratsko pomoč. Tako sem imel tudi kooperacijo od društvenih uradnikov in uradnic. In zaradi najboljših močeh ukrenemo in! tega sodelovanja od vseh strani določimo to, kar bo v korist in , mi je bilo mogoče posle tekom pomoč vsega članstva in dobro- lanskega leta vršiti tako,\fla ni-bit naše dične Jednote. mam danes veliko P"tožl^ na- Prej ko nadaljujem s svojim sprotno pa lahko rečem, da sem poročilom, si štejem v dolžnost, i Bogu hvaležen, ker smo poslo-da se zahvalim vam bratom j vanje minulega leta zaključili v nadzornikom in sestri nadzor-¡tako lepem redu in bratskem niči za vaš trud in delo, ki ste ¡sporazumu, ga imeli pretečene dni s pre-| Pri investiranju Jednotinega gledovanjem računov in ostale- premoženja smo se lansko leto v K. S* K. J. premore nad $3,000,000.00 Iz današnjega zapisnika zadnje seje glavnega odbora naj na tem mestu še posebej omenimo dve važni točki in sicer glede stanja finance in članstva za drugo polovico fiskalnega leta 1032; zaeno pa še za dobo zadnjih treh let. Financa Koncem decembra 1932 je znašalo čisto Jednotino premoženje odraslega oddelka.........................$2,993,907.27 Premoženje mladinskega oddelka ... 133,203.78 Skupaj......$3,127,114.05 Koncem junija 1932 je znašalo celokupna premoženje............... 2,'994,536.37 » ~~—__———— Čisti prebitek ali napredek v 6 mesecih $ 132,-577.98 Ako vzamemo v vpoštev finančno poslovanje naše Jednote v zadnjih treh najhujših letih depresije (1930, 1931, 1932), lahko beležimo nad vse povo-ljen napredek Jednotine blagajne, kakor sledi: K. S. K. Jednota premore sedaj......$3,127,114.05 Njeno premoženje 1. jan. 1930 je bilo 2,393,712.23 --L. Čisti prebitek v 3 letih depresije znaša $ 730,401.82 članstvo Koncem decembra 1932 je štela K. S. K. Jednota članstva v odraslem oddelku .... 22,159 V mladinskem oddelku.................. 10,348 Skupaj.;.. 32,507 V drugi polovici lanskega leta smo vsled depresije nazadovali za 633 članov odraslega oddelka in za 260 mladinskega oddelka; skupaj 893. Pred tremi leti, ozir. 1. januarja 1930 smo imeli 22,377 Članov odraslega oddelka in 11,678 otrok; torej skupaj 34,055. Nazadovali smo torej v tem času za 218 članov odraslega in za 1330 članov mladinskega oddelka,, ali skupaj za 1548 članov in članic. V tej svoti je pa vpoštetih tudi 707 umrlih članov obeh oddelkov, drugi so bili suspendirani, črtani, ali so pa odstopili. V finančnem oziru smo torej zelo povoljno napredovali, toda v članstvu pa za nekaj nazadovali, kakor vse druge bratske organizacije. Od ustanovitve do 31. decembra 1932 je K. S. K. J. že izplačala $4.855,882.00 skupne podpore. Opomba uredništva: Uradno finančno poročilo glavnega tajnika in upravnika Glasila bo priobčeno v prihodnji izdaji. ga poslovanja. Delali ste složno, pridno in natančno, za kar vam izrekam ponovno iskreno prvi vrsti ozirali na prošnje za posojila na zemljišča in posestva. V vpoštev so prišle naj- zahvalo. Želim, da bi tudi osta- j poprej Rrošnje od strani član-le dni tega zasedanja porabili v stva Jednote. Kjerkoli je vred- nost zemljišča in posestva odgovarjala zahtevam Jednote, se je prošnja odobrila in posojilo napravilo. S tem se je marsikateremu članu pomagalo ohraniti njegov dom. Tudi tekom tega leta se bo gledalo na to, da investira denar v manjših svotah na domačije članstva Jednote. S tem bo pomagano članstvu in istočasno bo denar dobro in kolikor mogoče varno investiran. Tekom pretečenega leta je dospelo v moj urad precejšnje število prošenj za odpravnino. Ker se odpravninske podpore v smislu pravil plačujejo iz po-škodninskega sklada in ker je bil v tem skladu tekom leta 1932 nastal primanjkljaj, zato teh prošenj za izplačilo podpor nisem mogel odobriti. Prošnje teh tožbah potrebne podatke in bo iste na zahtevo glavnega odbora natančno pojasnil. Omeniti moram tudi, da sem dobil meseca avgusta pritožbo od društva sv. Štefana, št. 224. Poročalo se mi je glede nereda v njih društvu. Ker je bila pa daljava za mene prevelika in bi bila tako moja pot zvezana s prevelikimi stroški, sem se obrnil do naše druge podpredsedr nice, Mrs. Mary Hochevar, ter jo naprosil, da naj to društvo obišče in pritožbo preišče. Kot previdna žena je kmalu našla vzrok prepira in vso zadevo v popolno zadovoljstvo društva in Jednote uredila. Za to delo se drugi glavni podpredsednici iskreno zahvalim. To je moje kratko poročilo, o pa hočem hraniti ,in kakor hi- raznih drugih zadevah pa bom tro se bo nabrala v poškodnin- poročal, ko bodo prišle na dnev- skem skladu potrebna svota denarja, se bodo te prošnje takoj vzele v rešitev. Pretečeno leto smo imeli več sodnijskih obravnav in vse te tožbe so se začele od strani takih članov in članic, ki bo bili suspendani iz Jednote vsled kršenja pravil člen 47, točka 11, ki se glasi: "Kdor se civilno poroči, se s tem činom 'ipso facto' sam izloči iz Jednote." Brat glavni tajnik ima o vseh ni red. Ob sklepu se zahvaljujem vsem članom in članicam glavnega odbora, vsem društvenim uradnikom in uradnicam, kakor tudi vsemu članstvu Jednote za kooperacijo, prijaznost in naklonjenost, izkazano tekom minulega leta. Zavedam se velikega dela, ki je pred nami in vem, da tudi mene čaka v tem letu naporno delo in velika odgovornost, kot predsednika Jednote, toda upam, da z vašo po- | močjo in kooperacijo društvenih odbornikov in odbornic mi bo mogoče vršiti predsedniške 'posle v zadovoljstvo članstva in v korist K. S. K. Jednote. Frank Opeka, glavni predsednik. Brat Dečman predlaga, podpirano po bratu Rudmanu, da se lepo poročilo glavnega predsednika sprejme. Sprejeto. Poročilo prvega podpredsednika Častiti gospod sobrat duhovni vodja, sobrat predsednik, sobratje odborniki in sosestra odbora ica : Ob tej priliki vam najprvo podajam moje skromno poroči-ilo kot Jednotin podpredsednik kasneje pa kot član finančnega odbora. Urad podpredsednika je jako lahko spolnovati, ako ima Jednota dobrega in agilne-ga predsednika, in naša Jednota ima v osebi sobrata ^Frank Opeka dobrega in agilnega predsednika. In tako ostane delo podpredsednika agitacija za Jednoto, in agitacija za novo članstvo. V svojem delokrogu, kjerkoli mi je dana prilika poagitiram za našo Jednoto. Toda uspehi za novo članstvo so sedaj jako pičli. Težko je se daj društvom ohraniti celo tisto članstvo, kar si ga je društvo pridobilo tekom prejšnjih let. Dolžnost naša je sedaj, da preiščemo vsa pota, obrnemo vsak kamen, da najdemo sredstva, s katerimi bomo pomagali naše mu članstvu, da ostane pri dru štvih in Jednoti. V tako hudih časih je Jednotinim, kakor društvenim odborom jako težko poslovati. Zaradi tega pa moramo v takih časih delovati s podvojeno energijo, ter olajševati tužni stan našega članstva. V tem delu bo nam pomagal vsemogočni Bog, mi pa imejmo dobro voljo in naš trud ne bo zaman; jaz sem prepričan, da bo narod izšel iz te neljube depresije kot zmagovalec. John Germ, prvi podpredsednik. Na predlog brata Shukleta, podpiran po bratu Železnikarju, se poročilo prvega podpredsednika odobri in sprejme. Poročilo glavnega tajnika Spoštovani sobrat predsednik, cenjeni odborniki in sestra od-bornica : Kakor običajno, tako sem tudi za to zasedanje pripravil poročilo o drugi polovici leta 1932, kakor tudi kratek pregled poslovanja za celo lansko leto, AKTIVNI ODDELEK Finança—Dohodki Prejeli od društev..................$ 240.421.32 Sirotki Plačana posmrtni na .........$ 179.38C.86 Poftkod. in oper. podp..................42.925.00 BolniSka podpora ....................................112,087.74 70 let" starostna podp ________________* 3.090.88 Ases. nad 70 let starih 61. 7.270.75 Izredna podpora ...................1,307.61 Skupne podpore ....................t 346.063.84 Vrnjeni ases. 6L Plačani Lmrtnlnski deleži vsled zaprte Joliet Trust & Savings banke ........................ Neplačane obresti in obvez. Dozorele obresti kupljenih hipotek ....................................... Zguba pri posojilih na cert. Premija kupljenih obvaznic Dozorele obresti kupljenih obveznic ................................ Razni upravni stroški. ......... 2.498 39 10.257.21 4.084.82 385.40 1.509.69 2.007.82 1.153.19 64.842.51 Celoletni stroéki ....................$ 432,807.83 Cslcletni prebitek ................. 220.421.65 Preostanek 1. jan., 1932........ 2,704.045.67 Preostanek 31. dec., 1932....$2.924,467.32 IcdnoU pripadajoči denar 31. dccembra, 193Z i: ne plačan, ostroma vplačljiv Neplačani asesment ............t 16.918.80 Neplačane obresti Imetje Glasila .................. Inventar ............................. Najemnina ....................... Dozorele obresti posojil na certifikate ................... 108.877.59 1.747.25 8.099.6C 20.0C 493.68 Skupaj...............................$ 136.156.72 Skupno imetje ........................$3.060.624.04 Del* Neplačane podpore ..............$ 22.188.14 Dolg mlad. oddelku .............. 40.000.00 Razno ....................................... 4,528.63 Skupaj...............................$ 66.716.77 Čisto imetje 31. dec.. 1932 $2,993.907.27 Razporedba denarja po skladih Emrtninski rklad ..................$1,471.480.78 Reaervni sklad ...................... 1,371.332.93 Poftkodnineki sklad .................480.17 Bolniški sklad ........................ 46,726 98 nino; 813 je zavarovanih v razredu "C" 20-letnega zavarovanja in dva člana imata dozorele (Paid up) certifikate. Tekom leta smo nazadovali v številu članstva za 1,301 članov in članic. Da smo v številu članstva nazadovali ni to krivda uprave krajevnih društev in ne glavnega urada, pač pa so temu krive svetovne razmere, depresija, brezdelje. . Kampanje za pridobitev novega članstva nismo razpisali in to zaradi joico-liščin in slabih delavskih razmer. Kampanje v takih časih kakor jih imamo in kakoršni so bili pretečeno leto, se ne izplačajo. Zato se torej nismo pečali s kampanjami, pač pa smo storili, kar je bilo mogoče storiti, da se je ohranilo kar največ mogoče sedanjega člantva. Kako se je članstvu pomagalo, bo na drugem mestu poročano. Nagrade Za drugo polovico minulega leta so do razpisanih nagrad za pridobitev največjega števila novih članov so upravičena sledeča društva: Društvo sv. Jožefa, št. 169, Cleveland, O., je upravičeno do prve nagrade; društvu sv. Lovrenca, št. 63, Cleveland, O., pripada druga Sklad izrednih podpor „.... 1.275.11 strcikovni sklad ................. 53.171.35 nagrada, in do tretje nagrade je upravičeno društvo sv. Antona, št. 72, Ely, Minn. Novo društvo 8kupa j________________________!......$2.924,467 32 Denar Je investiran kakor sledi: Na hipotekah ..................._...$ 55C.301.77 213 V obveznicah ........................ 2213,980.06 Jednotina hiša .................. 20.000.00 Hiša v Laurium, Mich. .a... 2.000.00 Fcfcjila na certifikate ........ 33.512.17 Bančne vloge ..................... 97.673.32 Skupaj-..............................$2.924.467 32 Investiranje denarja V obvaznice se je tekom leta investiralo: Drugo polovico leta..............$ 65.000.00 Tekom leta ............................. 135,500.00 Obveznice dozorele: D: uro polovico leta................ 33207.44 Tekem leta ............................. 69.617.11 Na hipoteke se je posodilo: Drugo polovico leto.............. 37.100.00 Tekom leto ............................... 115.585.00 Odplačilo na glavnico posojil: Drupo polovico leto............. 2.365.00 Tekom leta ............................ 3.245.90 Med izplačili sem omenil, da se je plačalo tekom leta smrt-ninskih deležev vsled zaprte Joliet Trust & Saving banke v znesku $10,257.21. Da bo to popolnoma jasno, želim omeniti to-le: Na Joliet Trust & Sav- V drugi polovici lanskega leta je bilo sprejeto v Jednoto samo eno novo društvo, in sicer društvo sv. Ilija, št. 247, Hazleton, Pa. Društvo je bilo sprejeto 21. septembra, 1932. Poškodnine in operacije Tekom minulega leta je bilo 429 članov in članic poškodovanih in operiranih. Skupne po-škodninske in operacijske podpore se je plačalo $42,925. Trije slučaji v znesku $300 niso bili plačani, to pa iz razloga, ker so listine dospele v urad že tekom tega leta. Smislom pravil plača v po-škodninski in operacijski sklad vsak član in članica mesečno 13 centov. Ta asesment ne za- Obresti ............................................................................55.561.83 Najemnina ..................................................1,320.00 Posojilo iz sklada m., dd. 30,000 00 Razni drugi dohodki........................12,772.52 Skupni šest-meseč. dohod. $ 340,075.67 Stroški Plačana posmrtnina..............$ 88,351.07 Plačana poškodnina in operacijska podpora........................20,775.00 Bolniška podpora.................:.. 50,205.83 70 let starost, podp..........................1,385.96 Ases. 70 let starih čl....'..... 3,700.00 Izredna podpora....:..................................253.94 Skupaj................................$ 164,751.80 Upravni stroški in razna izplačila .................................. 40,041.67 Skupni stroški .............-.........$ 204,793.47 Šestmesečni prebitek .......... 135282.20 Preostanek 1. julija, 1932 2,789,185.12 Preostanek 31. dec., 1932 $2,924,467.3? CEI OLETNI PREGLED Dohodki Prejeli od društev..............:...$ f»2.589 12 Obresti .........................-.........- 102.549.12 Najemnina ....................—- Focojilo iz sklada mlad. od. 40,000.00 Razni drugi dohodki,........... 15.451.29 Celoletni dohodki.................$ 653,229.53 , ... ... , , , dostuje. Da se je zamoglo iz-mgs banki je bil vložen denarl . ... . .... . , _______t*_i___¡plačila izvršiti in podporo izplačati, ne da bi se razpisal posebni asesment, se je z dovoljenjem glavnega odbora iz sklada izrednih podpor izposodilo $4,000. « ' Kakor vam vsem znano, bili ste dne 11. novembra, 1932 obveščeni, da je v poškodninskem skladu precejšen primanjkljaj. Svetoval sem, da naj se razpis posebnega asesmenta odloži, ter da naj se začasno iz sklada izrednih podpor izposodi potrebno svoto denarja, da se plača po-škodninske slučaje. Vsi glavni odborniki in odbornice so moje priporočilo odobrili, nakar se je izposodilo $4,000 iz sklada izrednih podpor. Z vso resnostjo pa moram omeniti, da kljub temu, da se je posodilo iz omenjenega sklada $4,000, je bilo koncem leta v poškodninskem skladu le $480,17. Bolniška centralizacija Bolniške podpore se je v letu 1932 izplačalo v znesku $111,-877.74. Neplačanih je ostalo 29 bolniških slučajev, v skupnem znesku $878.14. Nekatera izplačila se je pridržalo do današnjega zborovanja, da odbor določi, če se plačajo ali ns in (Dalje na 2. strani) neplačanih posmrtnin. Tekom leta je bilo treba izplačati razne smrtninske deleže dedičem, ki so dopolnili legalno starost, ali pa varuhom nedoletnih dedičev. Ker je banka prenehala s poslovanjem, so se ti smrtnin-ski deleži izplačali iz stroškovnega sklada, tako da dedičem ni bilo treba Jhjfcati za denar. Ko smo pa prejeli denar iz om2-njene banke, se je omenjena svota $10,257.21 zopet vrnila v stroškovni sklad. To sem omenil zato, da ne bi kateri mislil, da je bil vsled te transakcije stroškovni sklad kaj oškodovan. Članstvo Dne 31. decembra, 1931 je štela Jednota 23,460 članov in članic. Tekom leta jih je pri-stopilo '674. Leta 1931 suspendirani zopet sprejeti 46. Skupno število 24,180. Umrlo jih je 218. Suspendirani, odstopili in črtani 1,803. Skupaj 2,021. Število članov in članic ob zaključku leta 1932: 22,159. , Skupna zavarovalnina članstva znaša $18,863,353.00. Izmed skupnega števila članstva jih je 21,344, ki so zavarovani za dosmrtno zavaroval- 2 \ nekaj bolniških spričeval smo prejeli, ie ko smo imeli knjige zaključene. Koncem leta je znašal preostanek bolniškega sklada $26,-726.98. Pri izplačevanju bolniških podpor smo zelo previdni. Posebna hvala pri tem gre vrhovnemu zdravniku dr. Omanu, ki je zelo strog pri pregledovanju Kakor sami znate, delavske razmere so še kakor so bile. Članstvo je .v veliki potrebi. Kako bo mogoče prizadetim še nadalje pomagati, je veliko vprašanje, ki ga bomo pri tem zasedanju morali rešiti. Denar na zaprtih bankah Na Joliet National banki se še vedno nahaja svota $46,745.-52, kakor sem o tem poročal bolniških listin. Ko vrhovni pri seji minulega julija meseca. zdravnik vidi, da je slučaj sumljiv, prične s preiskavo. Kljub vsem tem pa lahko rečem, da veliko število članov in članic bi ne bilo bolnih, če bi ne bili brez dela. Vrhovni zdravnik bo gotovo pritrdil, da je to resnica. Temu bi se dalo prav lahko v veliki meri pomagati, če bi bili bolniški obiskovalci in pa društveni odborniki nekoliko bolj pazljivi. Nimam namena kritizirati odbornike društev. Vso čast onim, ki uradne posle natančno in vesto izplonujejo; so pa nekateri, ki se prav malo ali pa nič ne brigajo, kdo prejme podporo in koliko jo prejme. V dokaz tega imam na rokah razna pisma, ko se mi poroča, kako se pri gotovih društvih postopa, kar se bolniške podpore tiče. Navadno se pravi: "Naj Jednota plača, saj ima milijone." Ko pa pride čas, da je treba razpisati posebni asesment. potem je pa ogenj v strehi. Zato tem potom apeliram na vse društvene uradnike in uradnice centralnega bolniškega oddelka, da so pri tem bolj previdni in strogi. Bolnik, ki je v resnici bolan, je upravičen do podpore, nikakor pa se ne sme dovoliti podpore simulantom. Le na ta način bomo zamogli izhajati brez doklade, brez posebnih asesmentov. V bolniškem oddelku je 144 društev. Število članov in članic zavarovanih proti bolezni je 10630. Izmed teh jih je zavarovanih po $2 — 904; po $1 — 8,514; po 50 centov na dan 232. in za $5 na teden 980. ^ Sklad izrednih podpor Iz zgoraj omenjenega sklada se je plačalo 200 članom in članicam, ki so nad 70 let stari $7,270.75. Ta svota je bila plačana društvom za kritje ases-menta omenjenih 200 članov in članic. Šestim članom se je plačalo $3,090.88 starostno podporo in 51 članom pa se je izplačalo $1,053.67 izredne podpore. Posojilo na certifikate V smislu sklepa glavnega odbora se je izposodilo iz sklada mladinskega oddelka $40,000. Ta denar se je vknjižil v stroškovni sklad. Iz tega sklada so se dajala posojila na certifikate članom in članicam, ki so bili v tako slabih finančnih razmerah, da bi morali biti suspen-dani, če bi se jim od strani Jed-note ne pomagalo plačati ases-menta. Na ta način se je pomagalo 2,202 članom in članicam. Izmed tega števila jih je 2,167, ki imajo posojila na dosmrtne certifikate in 35 razreda "C." Precejšnje število članov in članic je takih, ki se jim je posodilo že v dveh ali več obrokih, Do sedaj se ni plačalo še nobene dividende in se tudi ne zna kdaj bo do tega prišlo. Poleg denarja nahajajočega se na zgoraj omenjeni banki sem julija meseca, 1932 poročal, da se nahaja na zaprti Joliet Trust & Savings banki, Joliet, 111., $36,620.70. V zapisniku seje glavnega odbora, ^i je bil priobčen v Glasilu, št. 31, z dne 2. avgusta, 1932, je bilo po-ročano, da se na omenjeni banki nahaja $56,620.70. Tukaj je tiskovna pomota za $20,000. V resnici se je nahajalo na zgoraj omenjeni Joliet Trust & Savings banki $36,620.70. Ker je omenjeni zavod državna banka, zato je naš odvetnik vložil prošnjo pri tukajšnjem okrožnem sodišču, da naj sodišče naroči "Receiverju," da se Jednoti denar izplača. Sodnik je naši prošnji ugodil. Tako smo dne 29. novembra, 1932 prejeli od receiverja $15,000 in dne 6. januarja, 1933 pa $21,709.85 ali skupaj $36,709.85. To pomeni, da se nam je plačala glavnica v celoti z obrestmi vred do dne, ko je banka zaprla vrata. Koliko dela in težkoč je bilo v zvezi s tem, si lahko sami mislite. Vseeno pa, denar smo hvala Bogu dobili v popolnem znesku z obrestmi vred, kar naj bo nam vsem v zadoščenje. Ne bilo bi lepo, če bi na tem mestu ne omenil, da je naš odvetnik Mr. Frank J. Jones imel veliko dela s tem, zakar zasluži priznanje in pohvalo. Ravno tako ne smem pozabiti izreči zahvale bratu Gospodari-chu, tajniku finančnega odbora za njegov trud in delo pri tej zadevi. Poslovnice Tekom minulega leta smo prejeli poslovnice za poslovanje v sledečih državah: Missouri, West Virginia in Washington. Tožbe V minulem letu smo imeli večje število tožb. Pretežna večina teh tožb je nastala iz razloga, ker, so bili tožitelji ali to-žiteljice suspendirani zaradi kršenja ustave in pravil Jednote. Tožitelji ali tožiteljice so se poročili izven katoliške cerkve in so s tem činom kršili verske točke Jednotinih pravil. Ko so bili su8pendani, je prišlo do tožb. Ne bom podrobno poročal zgodovine posameznih slučajev, navesti hočem samo en slučaj, in sicer: Pred leti je pristopila neka članica k enemu izmed društev v Kansas City, Kans. Pozneje se je civilno, oziroma izven cerkve poročila. S tem dejanjem je kršila ustavo in pravila Jed note ter je bila vsled tega leta tako da so bili njih asesmenti 1928 suspendana. Vložila je plačani za eno leto. tožbo proti Jednoti. Tožila je Skupaj se je članstvu poso-za odškodnino in zahtevala, da dilo $36,040.73. Na odplačila se jo zopet sprejme v Jednoto. posojil se je prejelo $1,067.83 Vsled suspendacije članov in članic se je zgubilo $1,460.73. Skupaj $2,528.56. Koncem leta je bilo na certifikae posojenega 133,512.17. Sprva se je delalo posojila v taki obliki, da se je članu posodilo dovolj denarja, za plačati vse asesmente za gotovo število mesecev. Ker se je število prošenj za posojila vedno bolj množilo, se je pričelo posojevati samo toliko, znaša redni Jed-notin asesment,. brez bolniškega asesmenta. Določilo se je, da Dne 23. novembra, 1932 se je vršila sodni j ska obravnava pred sodnikom District Court of Wyandotte County, Kansas. Sodnik je razsodil in odločil v korist Jednote. Med drugim je sodnik podal sledečo izjavo: "Now, I am of the opinion that any religious organization, whether Catholic or non-catholic, has a right to associate together its members and make rules and regulations with respect to their membership, and that all of the people who wish to be members of that organiza-ako hoče biti član zavarovan j tion can agree to those rules proti bolezni, mora sam plačati.and regulations; and under bolniški asesment ali pa se mora zavarovanju proti bolniški podpori odpovedati. To nam je bilo sicer težko storii, toda ni bilo druge pomoči, ker drugače bi morali s posojili v celoti prenehati. v this certificate, a very prominent portion of it is an agreement by the member that he or she will be governed and controlled by the laws, rules and regulations of the Grand Carniolian Slovenian Catholic Union of the United States of America, now in force or which may be hereafter adopted. "I undertake to say that the Methodists can form an organization parallel to this one, and declare that any member of that organization who attends a Catholic church, even once, shall be subject to expulsion and ineligible to membership. And I think in the same way, that the Catholic organization may agree among themselves that a person who marries otherwise than by an ec-clestical marriage—or, at least; that they may provide that they must be married according to the canons of the Catholic church, and if they do not do that, they can not remain members—they may pass that regulations, and they may expel, or provide that the member himself will expel himself by doing anything contrary to those rules. "Whether we agree with their ideas on the subject is wholly beside the case, I think. It is not a question of vfaiether I would approve, or whether you would approve. It is a matter of a family interest among them. "An I think this question of whether or not this was an unlawful by-law, and therefore whether or not the member was wrongfully expelled, is a question of law for the Court. "And in my opinion, .it is not an unlawful by-law. I can not conceive of any place in the case where the matter would be more easily determined, in case counsel or parties are not satisfied—no place in the case it could be more readily determined as to the correctness of my judgement than at this time. "Therefore, this motion for judgment on the pleading and the opening statement will be sustained." Ta sodnijska razsodba naj bi služila v pojasnilo vsem, ki še vedno mislijo, da Jednota nima pravice zahtevati od članstva, da se mora spolnovati verska dolžnost. Zgoraj omenjena sodnijska izjava jasno kaže, da ima vsaka bratska religijozna podporna organizacija pravico in svobodo urediti si svoja pravila in taka pravila se morajo od strani članstva spolnovati. Z drugo besedo: članstvo K.S.K. Jednote mora verske točke pravil ravno tako spolnovati, kakor mora spolnovati ostale točke ustave in pravil. Civilna poroka, oziroma poroka izvršena izven katoliške cerkve, ni od katoliške cerkve pripoznana. K. S. K. Jednota je katoliška organizacija, zato tudi Jednota civilne poroke ne pripoznava in to je jasno in natančno v pravilih določeno. Kdorkoli izmed članstva Jednote krši to točko pravil, zapade kazni izločitve. Zgoraj omenjena razsodba to potrjuje. Povprečna starost članstva Povprečna starost lanskega leta na novo pristoplih članov in članic je znašala 21 let in osem mesecev. Povprečna starost umrlih je bila 50 let in devet mesecev in povprečna starost celokupnega članstva je 36 let in šest mesecev. MLADINSKI ODDELEK Skupaj. Plačana posmrtnina U pravili stroiki t 24,117.85 $ 4430.00 , 5.968.14 Skupaj. Celoletni pr ----------------..-----$ 10.288.14 prebitek ..................$ 13.829.81 Preostanek 1. Jan., 1982..........8118.103.40 Preostanek 31. dec., 1932........$128.933.21 Denar investiran kakar sledi: V obveznicah je naloženega 8 88,000.00 Posojilo pri K8KJ.................... 40.000.00 Pirst National Bank. Joliet, III., Trust Department............ 2,000.00 Pirst National Bank, Joliet. Dl., čekovni račun.................... 1.933.21 Financ»—Dohodki Prejeli od društev....................$ 9,504.40 Obresti ........................................... 2,966.25 Skupaj....................................8 12,460.65 Isplačila Plačana posmrtnina ................$ 2,280.00 Upravni stroiki ........................ 2.568.19 Skupaj....................................8 4,848.18 Šestmesečni prebitek ............$ 7.612.46 Preostanek 1. jul., 1932..........$121.320.75 Pr306tanek 31. dec.. 1932........$128,933.21 Denar pripadajoč mladinskemu oddelka 31. decembra. 1932 fte ne plačan, osiroms vplačljiv Neplačani asesmenti ..............$ 599.21 Dozorele obresti ....................... 3,795.41 Skupaj....................................$ 4,394.62 Inventar ........................................ 400.00 Skupno premoženje ................$133,727.83 Dol* Neplačana posmrtnina ..........$ 450.00 Neplačani računi ..................... 71.05 Skupaj...................................$ 521.06 Cisto Imetje 31. dec., 1932....$133,206.7« Skupaj...................................$128,933 21 - Članstvo Koncem minulega leta je štel mladinski oddelek 10,348 članov in članic. V številu članstva smo nazadovali za 838 udov. Izmed teh jih je 19 umrlo; v odrasli oddelek jih je prestopilo 328, ostali po številu 491 so bili črtani. Da nismo v članstvu napredovali kakor bi bilo želeti, je isto vzrok kakor sem ga navedel za aktivni oddelek in to je depresija. Ko se časi izboljšajo, lahko pričakujemo, da se bo tudi število članstva pomnožilo. Nagrade Za pridobitev največjega števila članov in članic so za drugo polovico leta upravičena do razpisanih nagrad naslednja društva: Do prve nagrade je upravičeno društvo sv. Neže, št. 206, South Chicago, 111.; druga nagrada pripada društvu sv. Jožefa, št. 169. Cleveland, O., in tretja nagrada pripada društvu sV. Roka, št. 113, Den-ver, Colo. S tem sem vam podal glavne točke poslovanja pretečenega leta. Imam še razne druge stvari, o katerih želim poročati, to bom pa storil, ko pride do razprav in razmotrivanja. Sklepčno si štejem v dolžnost, da se zahvalim vsem glavnim uradnikom in uradnicam za na-klonjenošt in kooperacijo. Iskrena hvala tudi vsem društvenim odbornikom in odbornicam kakor tudi celokupnemu članstvu za prijaznost in naklonjenost. Hvala lepa tudi osobju glavnega urada za pridnost in lojalnost. Josip Zalar, glavni tajnik. Brat Frank Lokar predlaga, brat Shukle podpira, da se poročilo brata glavnega tajnika sprejme in njegovi nasveti vpo-števajo. Sprejeto. Poročilo pomožnega tajnika Brat Steve G. Vertin nima nikakega pisanega poročila kot pomožni tajnik; vsled tega poda čisto na kratko ustmeno po ročilo o delovanju v svojem uradu. Zaeno se lepo zahvalju je glavnemu tajniku in blagajniku za sodelovanje in naklonjenost. Brat Zeleznikar predlaga, sestra Likovich podpira, da se to poročilo sprejme. Sprejeto, Poročilo blagajnika Brat Louis Železnikar, glavni blagajnik Jednote poroča splošnem delovanju in omenja, da ni treba še enkrat ponavljati iste številke,, katere je že podal glavni tajhik o prejemkih in izplačilih v poslovanju. Glavni blagajnik dalje poroča, da za časa nedavne bolezni brata glavnega tajnika, sta pod vzela s pomožnim tajnikom bratom Vrtinom, da sta sama kakor tudi vse uslužbenke v glavnem uradu Jednote delali tri tedne vsak večer dve uri brezplačno, da tako delo ni zaostalo. Zaeno se tem potom prav lepo zahvaljuje vsemu osobju v uradu za njih sodelovanje. Brat Zulich predlaga, brat Shukle podpira, da se poročilo vzame na znanje. Sprejeto. Poročilo duhovnega vodje Moje poročilo bo prav kratko, ker v pretečenih šestih mesecih ni bilo nobenih izvanrednih težkih vprašanj predloženih uradu duhovnega vodje. Vsa manjša vprašanja tikajoča se verskih pravil naše Jednote, pa so bila rešena v splošno zadovoljstvo društev in članstva in to s pomočjo društvenih uradnikov in uradnic, katerim izre- kam tem potom prisrčno zahvalo za njihovo pomoč. Glede spolnovanja velikonoč-sti lahko rečem, da je bilo letos veliko bolj povoljno kakor lansko leto. Izvzemši nekaterih društev, mi je večina uradnikov in uradnic' točno poslala svoja poročila glede te dolžnosti. Le uradniki nekaterih društev niso vpoštevali mojih opominov in te sem naznanil predsedniku porotnega odbora, da naj jih ori uradno opomni na njihovo dolžnost. Toda kljub uradnemu opominu duhovnega vodje in kljub opominu predsednika porotnega odbora, - sledeča društva še do danes niso poslala nobenega uradnega poročila o opravljeni velikonočni dolžnosti: (1) Društvo Marije Sedem Žalosti, št. 84, Trimountain, Mich. (2) Društvo sv. Treh Kraljev, št. 98, Rockdale, 111. (3) Društvo sv. Kristine, št. 219, Euclid, O. (4) Društvo sv. Štefana, št. 224, Cleveland, O. Upam, da za naprej ne bo potreba opominjati društvenih uradnikov in uradnic glede tega poročila in da se bodo sami zavedali, da so dolžni po pravilih K. S. K. Jednote poslati ta poročila o opravljeni velikonočni dolžnosti svojih društev duhovnemu vodji—hitro in brez vsakega opomina^ Lansko leto sem v svojem poročilu opomnil uradnike in uradnice društev, da naj se strogo držijo pravil naše K. S. K. Jednote glede onih članov, ki se poročijo na sodniji in proti vsem odredbam katoliške Cerkve. Mnogi niso sledili mojemu nasvetu, in posledica te zanemarjene dolžnosti od strani društvenih uradnikov in uradnic je bila. da je K. S. K. Jednota zašla v razne tožbe in potrošila veliko denarja za sod-nijske obravnave in te po krivdi takih društvenih uradnikov in uradnic. V takih slučajih bi morala K. S. K. Jednota bolj strogo postopati proti društvenim uradnikom in uradnicam, ki zanemarijo v tem oziru svojo dolžnost in napravljajo K. S. K. Jednoti veliko nepotrebnih stroškov. Dolžnost me veže, da kot duhovni vodja K. S. K. Jednote skrbno zasledujem delo naših mladinskih klubov ali takozva-nih "Booster Clubs." Ti mladinski klubi naše K. S. K. Jednote so v pretečenem letu storili veliko za napredek naše Jednote, kar je hvalevredno. Veliko zabavnih večerov, krasnih gledaliških prireditev in drugih lepih prireditev so mladinski klubi priredili v veselje mladih in starih članov po raznih slovenskih naselbinah. In za vse to zaslužijo naši mladinski klubi prisrčno zahvalo in pohvalo. Toda kakor pri vsaki dobri napravi, je tudi tukaj potreba velike pozornosti, da v te mla dinske klube na zaidejo stvari, ki bi znale mladim članom in članicam več škodovati kakor koristiti v dušnem in telesnem oziru. Prav je, da se v teh mladinskih klubih skrbi za po šteno zabavo in pošteno razvedrilo; prav je, da se goji v njih atletika in šport in drugo, te mu podobnega. To pa bi ne smel biti glavni namen mladinskih klubov. Glavni namen teh mladinskih klubov bi moral biti —nekaj bolj vzvišenega, bolj vzgojnega, bolj koristnega za dušni blagor in za pravo izobrazbo svojih članov in članic. Potreba je, da se člani in članice teh mladinskih klubov zavedajo, da imajo pred seboj— v življenju—važno delo in da bodo morali v Človeški družbi prevzeti nalogo resnega dela. Zato je potreba, da člani in članice mladinskih klubov postanejo vsem drugim lep vzgled dobrih katoličanov in vzor lepega krščanskega življenja. Zanimati bi se morali tedaj za versko in kulturno življenje v župniji in svoji naselbini. Za- nimati bi se morali za lepe dramatične predstave, pevske prireditve in sploh vse, ksr je koristno za pravo krščansko izobrazbo, z eno besedo: za čast božjo, za pomoč svojega bližnjega, za povzdigo slovenskega naroda, za napredek K. S. K. Jednote in za poduk njenih članov in članic. Da pa mladinski klubi to dosežejo, je neobhodno potrebno, da se zatečejo po nasvete k starejšim ljudem, zlasti pa da vpoštevajo resne nauke in navodila svojih duhovnikov, katerim je njih pravi dušni in telesni blagor vedno pri srcu. Kdo je bolj vesel kot duhovnik sam, ko vidi, da ga mladina spoštuje kot svojega pravega očeta in vedno sledi njegovemu očetovskemu opominu. Iz gornjih besedi sledi, da morajo starejši člani in članice skrbeti za to, da mladino prav vodijo in navajajo z besedo in zgledom k lepemu, krščanskemu življenju. Kaj pa naj rečem o onih sta-nih in članicah, ki mladih članov in članic ne samo, da ne napeljujejo k dobremu, ampak nepremišljeno naravnost zapeljujejo k slabemu. Kot duhovnega vodje me veže dolžnost, da spregovorim par resnih besed. Po mojih mislih, nobena druga stvar toliko naše mladine ne pokvari kakor moderni plesi, ki so mladini v pohujšanje in v dušno pogubo. Po vsem svetu, posebno pa v Ameriki, so začeli zadnja leta posnemati nemoralne, in za neumrjoče duše po-gubljive plese divjih narodov. Škofje in duhovniki vedno svarijo pred takimi plesi po javnih dvoranah, kjer se zaradi denarnega dobička z grdimi plesi mladina namenoma zapeljuje v greh. Ali so pa plesi naših katoliških društev kaj boljši kot so javni plesi? Le poglejmo, kaj se godi zadnja leta v naših dvoranah. Ti plesi katoliških društev niso več namenjeni za pošteno zabavo, ampak plesne prireditve celo katoliških društev niso ničesar drugega, kot šole pohujšanja za našo mladino. Kako to? Le poglejmo, kako se danes pripravlja za plesne veselice Par dni pred veselico pridejo uradniki in uradnice v dvorano da se vse pripravi za ples. In kakšna je ta moderna priprava? Uradniki in uradnice katoliških društev se plazijo po visokih lestvicah, da zakrijejo z vsakovrstnim popirjem vse električne luči, tako da zvečer ni nobene prave svetlobe v dvorani. In v te, na pol temne dvorane potem pridejo vsakovrstni ljudje: dobri in slabi, pokvarje ni in nepokvarjeni, in mL ni treba praviti, kaj se na takih plesih v na pol temnih prostorih potem godi. Sami ste že vse videli. Rečem pa samo to našim uradnikom in uradnicam katoliških društev: Spomnite se, da naš Gospod in Izveličar žuga s kaznijo vsem onim, ki mladino pohujšujejo in zapeljujejo pregrešno življenje. i Našim poštenim mladeničem in poštenim mladenkam pa rečem: "Če vam je zveličanje vase neumrjoče duše še pri srcu, kadar pridete na ples v dvorano, kjer so luči zakrite in v dvorani vlada na pol tema, obrnite se, zapustite tak prostor in nikdar vam ne bo žal za to!" Ob koncu mojih besedi pa priporočam vsem društvom, posameznim članom in Članicam, da bi pristopili v Baragovo Zvezo, če jim je to mogoče. Če pa to ni mogoče, pa naj vsaj noben ne pozabi v svojih molitvah prositi Boga za veliko milost, da bi mogli enkrat svojega rojaka, škofa Baraga častiti na naših oltarjih kot blaženca in svetnika, če je to božja volja. Naposled se zahvalim vsem glavnim odbornikom in odbornicam, društvenim uradnikom in uradnicam ter vsem posameznim članom in članicam za naklonjenost in prijazno sodelovanje v preteklem letu in kličem: Bog blagoslovi našo K. S.| K. Jednoto in vse njeno članstvo! Rev. Josip Plevnik, duhovni vodja. Brat Lokar predlaga, kar je bilo vsestransko podpirano, da se lepo poročilo duhovnega vodje sprejme in na poziv ter v znak priznanja vsa zbornica vstane. Brat Zalar doda prista-vek, da se naj to lepo poročilo priobči tudi v angleškem jeziku v prilogi Glasila "Our Page" za mladino, nezmožno slovenskega jezika. V ta namen se tem potem naprosi brata urednika, da prestavi poročilo na angleški jezik. Sprejeto. Poročilo vrhovnega zdravnika Splošen pregled pretečenega leta Leto 1932, po mojem mišljenju, je bilo najbolj važno in pomenljivo leto za Kranj sko-Slo-vensko Katoliško Jednoto, odkar je bila ustanovljena. Kakor vse druge slične organizacije in sploh podjetja vsake vrste, se je morala bojevati zoper naval posledic depresije kakor še nikdar poprej. Navzlic temu pa stoji danes zdrava, trdna in neustrašena, pripravljena še za naprej stati na strani bolnim, nesrečnim in zapuščenim! Da ie to mogoče, se mora zahvaliti pred vsem Bogu, dalje zvestemu članstvu, skrbnim uradnikom in uradnicam krajevnih društev in vestnemu, previdnemu delovanju svojih glavnih uradnikov. Ni maia zmaga to, če v današnjih časih moremo reči, da smo držali besedo: "Vsakemu članu polno podporo; nič odtrganega; nobene posebne naklade!" Bridka šola zadnjih par let je naučila članstvo pomen in vrednost podporne organizacije kakoršna je KSKJ, medtem, ko je zdramila njene voditelje, da so kot en mož bili pripravljeni, in so še pripravljeni, storiti več kot jih dolžnost veže, samo da povišajo in utrdijo častno stališče K. S. K. Jednote. . Takoj ko sem dospel v glavni urad in pozdravil souradnike in uradnice, sem čutil, da vlada nekak drugačni rduh kakor ob priliki prejšnjih par sej. Zdelo se mi je, kakor da smo se vsi nekoliko oddahnili. Poskusili smo namreč svojo moč in še smo na vrhu: ne podamo se! Skrb in negotovost je dala prostor pogumu. Kolikor težkoč nudi bodočnost, toliko korajže! Prepričan sem, da je k temu veliko pipomoglo dejstvo, ker sedanja glavna zbornica tako prijateljsko in sporazumno deluje. Brat glavni predsednik Opeka in brat glavni tajnik Zalar, kakor tudi vsi uslužbenci glavnega urada so mi tako točno priskočili na pomoč ob priliki rešitve kake kočljive zadeve, da jim moram izraziti posebno zahvalo; dalje ne smem pozabiti brata Dečmana, predsednika porotnega odbora. Pri vsem tem pa ni bilo nikdar rečeno: "Stori to in to." Dana mi je bila v mojem delokrogu prosta roka, in za kar, sem storil sem sam odgovoren. Jednota je dorastla—člani se starajo Eno leto nazaj je bila povprečna starost Jednotinega članstva .34 let. Danes je povprečna starost 36 let. To pomeni, da imamo vedno več starih članov v primeri s številom vsega članstva. To sledi iz dveh vzrokov: Prvi je, da pridobivamo sedanje čase primerno malo iltevilo novih članov zaradi splošnega pomanjkanja. Ker so novi člani večinoma mladeniči in dekleta, bi oni držali starostno ravnotežje, ako bi bilo njih šte-število normalno. Drugi vzrok je ta, da je večina tistih, kateri so odstopili ali biii suspendirani vsled gospodarske krize feli depresije, tudi. mlajši članf n članice. Razume se, da tisti skušajo do zadnjega obdržati zvezo z Jednoto, kateri so deset, 20, trideset in še več let že člani; nasprotno pa mlajši člani nimajo toliko izgube, če so irimorani Jednoto pustiti, do-jkler se časi ne izboljšajo. (Dalje na 3. strani) To povišanje povprečne starosti vsega članstva je zelo važna stvar. Ako ne vpoStevate tega, ne morete razumno raz-motrivati o izdatkih iz sklada bolniških podpor. O tem več pozneje. Operacije in po&kodnine Operacij je bilo preteklo leto odobrenih 396, in sicer 369 po $100; ena za $75 in 36 po $50. Operacije na slepiču še vedno tvorijo največje število.. Skupno za vse operacije smo plačali S41,850. Za izgubo vida smo plačali $2,000; za druge po-škodnine $2,075. To so moje številke, na podlagi odobrenih prošenj skozi leto 1932. Ker so prošnje odobrene zadnje dni v letu plačane še le v drugem letu, se te številke ne bodo natanko vjemale s poročilom glavnega tajnika. Razlika je mala, in za namen mojega poročila, neznatna. Bolniška podpora Tekom leta 1932 se je javilo bolnim okrog 150 članov in članic, kateri so bili čez 60 let stari. (Vštevti so samo tisti, ki so v centralnem bolniškem oddelku.) Prosim, da naj nihče ne razume napačno. Jaz nisem za to, da bi člane in članice, stare več kot šestdeset let izključili iz bolniške zavarovalnine. Jednota je naredila ž njimi gotovo pogodbo v tem oziru, katera naj bi veljala, dokler plačujejo asesmente. Zapomniti pa si moramo, da so bolezni starih ljudi dolgotrajne; torej za blagajno drage. Po dolgih letih trudapolnega dela v tovarnah in pod zemljo, se pojavijo starostne slabosti telesa v pretirani obliki; zdaj take, zdaj drugačne. Zdravilstvo pomaga malo, ali pa nič. V precejšnem številu slučajev plačujemo podporo, dokler ne poteče, ne za gotovo bolezen, ampak enostavno za "starost."- Lepo in pravilno je to. Jaz bi ne hotel tega načina spremeniti, akoravno stane denar. Vseeno pa je to eden izmed vzrokov, zakaj smo za nekaj tisočakov toliko kot je sedaj primanjkljaja. Nikakor naj se za ta sklad ne razpiše višji ali pa posebni asesment, rajši naj bo nekoliko odtrgano tistim, ki imajo korist od Jednote. Ako'pa je mogoče še za prihodnjih šest mesecev pustiti vse podpore in odškodnine kakor so brez kakih naklad ali višjih asesmentov, potem apeli- kot Član finančnega odbora svoje pismeno poročilo, kakor sledi: Kot finančni odbornik sem svoje delo vršil točno in nepristransko, ter po svoji zmožnosti najbolje, kar sem vedel. Na pisma in prošnje za posojila, ki sem jih prejel od sobrata Go-spodarjcha, tajnika finančnega odbora, sem odgovarjal točno, ram na vas, da to storimo. Jaz odobril sem z malimi opazkami mislim, da bi se dalo. Dajmo vsa njegova priporočila za poskusiti držati še za naprej tajsojila. Od zadnje polletne seje častni rekord, na katerega smo meseca julija lanskega leta smo lahko vsi ponosni, ko vidimo, odobrili posojil za vsoto $37,-kaj se godi okrog nas; prišel'100. Večino teh posojil smo bo čas, ko bomo veseli, da smo odobrili na prvo vknjižbo naše-vztrajali; pridobili bomo mladi- mu članstvu, po raznih naših no nazaj in tisoče novih, samo i naselbinah, da se časi izboljšajo. Nadalje sem glasoval za dve Ker so kanadska društva, ki imajo 277 članov in članic vpisanih v centralnem oddelku, vzela čez $6,000 več bolniške podpore kakor pa so plačala v ta sklad, in ker se to zgodi vsako leto; in ker so že razmere v Kanadi take, da se ne dajo izdaji obveznic splošne obligacije, vsaka po $20,000, in sicer od A. C. Allyn & Co., ter na ta način zopet zamenjali dva bonda od Daniel Boone Coal Corporation State of Arkansas bondi Na korespondenco sobrata bio, Colo. Družba je prodajala bonde in financirala podjetje. Od meseca aprila, 1932 do 1. julija, 1932, je Chaffee County plačal svojo najemnino meseč no $670. trustiju Joseph D. Grigsby & Co. Ko pa družba ni plačala obligacije, in ker je prešla v roke receiverja, potem ni Chaffee County nič vplačal nobene rente, ampak drži tisti denar v svoji .blagajni, do časa, ko bo imenovan novi trustee. Jaz sem svoječasno dobil pismo od sobrata Zalarja, da naj grem nemudoma v Salido, da pozvem, kako in kaj je s stvarjo. Ravno v tem času je pa že bil v Salidi Mr. Kočevar, naš slovenski advokat iz Pueblo, ki je šel tam po ravno istih opravkih ; zastopal je namreč Z. S. Z., ki ima tudi nekaj teh bon-dov. Povedal mi je vse, kar je zvedel, in vse to sem svoječasno poročal sobratu Zalarju. Zadnjo jesen so pa bile kakor povsod, tudi tam okrajne volitve, in vsi taki možje, ki hočejo kake okrajne urade, so se bolj brigali za ponovno izvolitev, kakor pa za druge afere. In tako se je stvar zavlekla, da še do danes ni nič pozitivno narejenega. Dne 13. januarja sva svoje domove drugje, tam so dati moramo priznanje dotične-pa ostali prazni loti, ki sedaj mu društvu, da posluje, kolikor ne donašajo nič. Ker pa ta ce- mogoče vestno in dobro na-sta pelje skozi sredino mesta, pram razmeram, katere vladajo se bo moralo tam nekaj ukreni- v deželi. ti, da se bo cesto spremenilo v Zadeva John Cutich, član državno cesto, ali pa da se bo društva št. 152 je bila izročena razpisalo asesment na vse me- bratu Komparetu v preiskavo, sto; seveda v tem zadnjem slu- Zadevo člana Anton Kozlev-čaju bo treba mestnih volitev.]charja bom izročil dotičnemu Naša Jednota ima sedaj za društvu št. 103 v Milwaukee, kolektirati od tega distrikta na Zadeva Louis DUgar, člana obrestih $900. društva št. 52, in zadeva John Eiler Paving District Flajnik, člana društvk št. 145 Ta district je bil vedno eden so rešene, med prvimi. V tem distriktu Frank Urajnar ima, kakor živi tudi največ Slovencev. In sem zadnjič poročal, društvo št. ker ne delajo, tudi ne morejo 52, oziroma tajnik društva, plačati davkov. Naša Jednota Zadeva pokojnega Vinko Be-ima od tega distrikta za kolek- sal, člana društva št. 15: Po-tirati na obrestih od 1. novem- rotni odbor je soglasno odklonil bra, 1932 $300. Ta distrikt bi podporo, ker imenovani ob času moral imeti 1. novembra, 1932 smrti ni bil član Jednote, radi-v skladu za obresti $840, dne tega predložim odlok porotnega 11. januarja, 1933, je bilo v odbora v odobritev telokupne-skladu $231.61. mu odboru na seji. Michigan Ave. Paving District Stephanu Tatski, članu dru- Ta district je najboljši v Pu- štva št. 84 bolniška podpora ebli, toda tudi ta ni dosti prida/pridržana, ker je bil za časa bo-Naša Jednota mislim, da ima lezni suspendiran, še za $19,000 teh obveznic. Te- Skupnim društvom v Milwau-ga distrikta in na obrestih nam kee sem pisal, da naj vpošteva-dolguje od dne 1. novembra, jo sklep večine, ker porotni od-1932 $540. Dne 1. novembra, borbor Jednote se noče in se ne 1932 bi moralo biti v skladu za sme vmešavati v stvari, katere obresti $720. Dne 11. januarja, Se ne tičejo direktno Jednote. 1933 je bilo v tem skladu le Louisa Grilca in Franka Klin-$672.47. ca, predsednika in tajnika dru- Končni rezultat teh obresti štva št. 17, porotni odbor s tem bo sledeči: Michigan Ave. ob- posvari in svetuje, da dajeta resti bodo plačane pred 1. mar- lep vzgled članstvu in da naj po cem. Eiler Paving okoli 1. apri- najboljši moči spolnujeta pravila. South Main pa ne prej, do- la in tudi gledata, da se postave zboljšati, kar se tiče prevelikih Zalarja, našega agilnega glav-izdatkov za podporo; in ker je nega tajnika sem tudi odgo-neznosno, da bi članstvo cen- varjal, kolikor mogoče točno, po tralnega oddelka v Združenih moji najboljši zmožnosti in pre-državah še nadalje moralo na- pričanju. Po glavnem tajniku zadovati zaradi izdatkov za par sem bil informiran, da želi dr- sto članov in članic v Kanadi, žava Arkansas poklicati vse ta- Se podala z Mr. Hočevarjem jaz torej priporočam, da se bol- kozvane District Road bonde, I osebno v Salido, tam smo se niška zavarovalnina v Kanadi ter jih zamenjati z uniformira- razgovarjali z raznimi faktorji zniža na polovico ali najboljše,! nimi (enakimi) bondi, ki bi si- dotičnega okraja. Mr. John-da popolnoma preneha. cer nosili nekoliko manjšo ob- son, okrajni komisar je nama Priporočam nadalje, da sku- ;restno mero, toda tem večjo povedal, da bodo imeli v krat-šamo ob vsaki priliki dati v j skupno državno obveznost. Ker kem skupno sejo z onimi konr javnost, kako trdna in močna je naša Jednota takrat imela traktorji in delavci, kateri še stoji K. S. K. Jednota danes, v precej takih bondov, in ker je niso dobili plačanega zadnjega kler se z distriktom nekaj dru- in zakoni od strani članstva četrtem letu svetovne krize. Iz- zameno istih priporočala tudi deleža. Povedal je tudi, da sta gega ne ukrene. Vse seveda je njih društva spolnujejo. postavljena je bila nevarnosti v A. C. Allyn & Co., sem tudi jaz dva komisarja popolnoma nova pa odvisno od dela. Ako bo de- Naznanilo duhovnega vodje isti ali večji meri kakor druge volil, da se iste zamenja za ¡n vsa zadeva jim je nejasna, lo, bo zopet vse prišlo v nor- K. S. K. Jednote Rev. Plevnika organizacije; kar so druge tr- bonde, ki bi nosili nekoliko Zaradi tega morata prej vse na- malni tir, ako pa tistega ne bo radi poročil o opravljanju veli-pele, je trpela tudi K. S. K. manjšo obrestno mero, toda tančno proučiti, da bodo vedeli, še, potem moramo pa pričako- konočnih dolžnosti. Porotni od-Jednota. Kako je prestala, pa bolj sigurno obveznost. kako se ravnati. Ravno tako jc vati še hujšega.. Take šo raz- bor je podvzel korake do dru- lahko hvaležno in ponosno po- Ravno tako sem volil, da se tudi novi okrajni advokat, ki mere sedaj pri nas, drugod pa štev, katera še niso poslala pokažemo, črno na belem! zamenja dotečene obveznice za sedaj vso zadevo preiskuje; vsi tudi ni nič boljše. Zares smo v ročil, in kakor poročilo duhov-Dr. M. F. Oman, mesto Euclid, Ohio.^Dne 1. ok- pa so zato, da se vsa zadeva težkih časih. Preboleli pa bomo nega vodje kaže, so društva v vrhovni zdravnik, j tobra je bilo^Za $8,000 teh ob- kakor hitro mogoče reši. Ob- vse, samo ohranimo dobro vo- večini zadostila opominom raz- $5 na teden in oktobra za $6 Brat Zalar predlaga, brat Lo- veznic vplačljivih, dotično me- ljubil je nama, da bodo kakor- -ljo. Hudo je sedaj Jednotinim Un par društev, oziroma tajni- Obljubljeno nam je od vodstva kar podpira, da se to poročilo sto pa denarja ni imelo na ro- hitro mogoče imenovali kako odbornikom delovati, kajti no- kov dotičnih društev, kar bomo te tiskarne, da bodo s 1. mar-sprejme. Sprejeto. kah, ker ljudje ne plačujejo banko kot novega trustija, da ben ne ve, kaj mu bo prinesel zahtevali, da tudi ostali storijo cem t. 1. ceno zopet za $4.35 te- Pcročilo finančnega Odbora davkov, zaradi tega so se mest- .se bodo plačale zaostale obre- prihodnji dan. Zaradi tega pa ¡svojo dolžnost ali pa se bo po- densko znižali, ko naredijo novo Tajnik finančnega odbora ni uradniki odločili, da ponov- ati in pa nanovo dotečene, ki moramo biti tem bolj oprezni stopalo z njimi po Jednotinih pogodbo za dobavo papirja, nazadovali v centralnem bolni- brat Frank Gospodarich poda no refundirajo. dotečene obvez- pridejo dne 1. februarja, 1933 ter gledati situacijo naravnost pravilih, ako ne vpoštevajo od- £er se tiska v resnici vsak škem skladu. Mladina ne vza- svoje poročilo o nakupu raznih nice, in jaz sem volil, da se te>na vrsto. *Povedal nama je tudi, v oči, ter jo prejeti tako kakor- loka porotnega odbora Jednote. teden 3,508 manj številk lista — ---- ---- —" «io ,0 — TV» da 0 kakšni morebitni izgubi ni šna je. Reševati naše probleme Zadeva društva sv. Štefana, kakor bi' se ga moralo po skup- govora, ker Chaffee County sa- po najboljši pameti in zmožnosti oziroma predsednika in tajnika, nem številu članstva, ima pri ma poseda za $46,000 dotičnih ¡v korist K. S. K. Jednote. Zgo- Je sedaj- v razpravi in upamo, tem Jednota vsakikrat $54.25 obveznic. dovina Amerike beleži, da so da se b0 vse lepo in povoljno prihranka, kar znaša letno Na; še tukaj omenim, da po- bili slabi časi tudi že prej, in rešilo v zadovoljstvo vseh pri- $2,821. Želeti bi bilo torej, da godba, ki jo ima American Le- Proš,i so- In imamo upa- zadetih. bi one družine, kamor prihaja gion z Chaffee County, se glasi, nje, da bodo prešli tudi sedanji Tq je yae moje poročilo. Ron- po pet, šest ali več Glasil, ne-Svoječasno je naša Jednota Ida County plačuje od hiše $670 slab| časi. Povrnili se bodo ¿nQ se moram prav iepo zahva- kaj številk opustile v korist kupila za $12,000 takozvanih mesečne najemnine, katera sc l)oljsi dnevi, ki bodo prinesli ^ mojim sokolegom za njih Jednote. Ce bi ne imeli vpelja-Chaffee County Court House! porabi za odplačevanje obresti j blagostanje vsemu ameriškemu jepQ sodelovanje, posebno mo- nega tega sistema, bi bilo pri li-obveznic v Colorado. Da bo j in dotečenih obveznic, in kakor narodu in naši materi JiSKJ. ram jmenovati sosestro Gori- stu na leto za več tisoč dolar- naši mladi, angleško govoreči člani vrlo zanimajo za svojo uradno stran "Our Page." S posredovanjem te strani so si naši vrli mladi »člani in članice po raznih naselbinah ustanovili svoje KSKJ Booster klube, svoje zabavne in športne odseke, ki so nastopali pri raznih igrah tekom minulega poletja, kojih iger se je v tej sezoni širom držav udeležilo nad 90,000 gledalcev. Naravno da so naši "športarji" in "športarice" naredili s tem naši Jednoti veliko reklamo. Kakor kaže, bo zanimanje za športne igre v prihodnji sezoni še večje. Tako je prav; naj se naša mladina v teh dolgočasnih in žalostnih dnevih po svojem zabava, kar krepi tudi njih telo in zdravje. Moj sin, Stanley, urednik "Our Page" izreka tem potom vsem stalnim dopisnikom in sotrud-nikom lepo zahvalo, ter se še v bodoče priporoča njih naklonjenosti. Enako zahvalo izrekam tudi jaz našim slovenskim dopisnikom in sotrudnikom. Pri tej priliki ponovno apeliram na brate in sestre glavne odbornike in odbornice, naj se od časa do časa s kakim navduševalnim člankom oglasijo v našem listu. V teh kritičnih časih je lepa, tolažilna beseda kake merodaj-ne osebe 100-krat več vredna kot pa v mirnih. Kot upravnik lista, sem odposlal danes svoje knjige bratu glavnemu tajniku v s vrh o revizije po nadzornemu odboru. Račun Glasila za zadnji semester bo priobčen z drugimi računi vred v številki 7 Glasila. Glasila se sedaj tiska vsak teden 18,650 iztisov, za kar plačujemo tiskarni $310.83 brez 2'«' cash discount. Leta 1932 nam je tiskarna Ameriške Domovine ceno tiska dvakrat znižala, in sicer januarja za me veliko bolniške podpore, obveznic in investicij v hipote- obveznice zamenja za nove. To asesmenta za podporo pa plača ke tekom zadnjih šest mesecev je bilo priporočlio tudi sobrata 16-letni fant toliko kot njegov kakor sledi: Zulicha, ki je vso zadevo sam stari oče. Dokler je mladin^ Častiti gospod duhovni vodja, preiskal in nam priporočal za- pristopala v trumah in starčkov brat predsednik iff sokolegi: menjavo, še ni bilo toliko, je bolniški Od 1. julija do 31. decembra, sklad naraščal; sedaj pa je ka- 1932 se je investiralo Jednotin kor ste slišali. denar kakor sledi: Izmed vseh bolezni je influ-1 Kupljene obveznice ence največ; toda ta bolezen je $25,000—United States Lib- kratka. Revmatizem, naduha, erty Bonds (Fourth Loan), srčne hibe, jetika in žiljave no- 41/ž%, cena 103' Plačalo $25,- Zadeva Chaffee County Court House obveznic vam vsem mogoče to zadevo hitro bodo plačane vse obvezni- John Germ, shek za lepo in vestno preiska- ge; teh slučajev je veliko in 75°- Kupljene 18. avgusta, razumeti, moram celo zadevo !ce in vse obresti, postane dotič- Prvi Podpredsednik in član fi- VQ y zadevi člana vinko Besal trajajo dolgo. Velika razlika je 1932. bolj natanko razložiti. Sedež med prošnjami za podporo po $20,000—E 1 m w o o d Park, Chaffee County, Colo., je bilo operacijah. Nekateri na primer Cook County, Illinois, School do ]eta 1930 mesto Buena Vise javijo zdrave v šestih tednih District, No. 85 Refund, 6%, sta> istega leta so pa volilci do-po operaciji na slepiču; drugi cena $100, plačalo $20,000. tičnega okraja z večino glasova-zopet bi radi vzeli počitnice za Kupljene 15. septembra, 1932. ¿a se sedež premakne v več-kakega pol leta, seveda s polno $20,000—Marquette County, Je mesto> v Salida, Colo. V Sa-podporo. Zaradi tega zahtevam Mich., Highway and Bridge, udj pa nj bilo pripravne hiše za od zdravnikov posebne podrob- cena 4.60, plačalo $19,- urade, zaradi tega je bilo treba nosti v slučajih, kjer kdo nada- 842.61. Kupljene 28. novembra, misliti na novo okrajno hišo. ljuje prošnje za podporo čez 1932. Gotova postava v Coloradu pa običajno mero. To seveda vza- Skupaj se je investiralo v ob- zabranjuje okrajem, da ne smerne čas in dosti pisanja; kajti veznice $65,000. jo imeti več dolga, kakor do vsak slučaj je nekoliko druga- Investiran denar v hipoteke gotovo predpisane svote, izra-čen, ker pridejo v vpoštev sta- Mesto št. pos. svota čunjene po vrednosti dotičnega rost bolnika in razne druge Joliet, 111--------------- 5 $21,500 okraja. Torej okraj sam nika- okoliščine. Od prvega do zad- Chicago, III—........ 2 3,800 kor ni mogel izdati novih di- njega pa sem se skušal ravnati Eveleth, Minn.—...... 1 4,200 rektnih obveznic za zidavo po geslu: "Vsakemu kar mu Gilbert, Minn------1 gre po pravilih; nič več, nič;Springfield, 111----1 manj !" Da je bilo to delo vspe- Waukegan, 111-------- 1 šno, ste lahko čitali v finan- ¡Pittsburgh, Pa-----1 čnem poročilu, kateri kaže, da North Chicago, 111. 1 smo v bolniškem skladu nazado- Skupaj______13 500 1,000 3,800 1,100 1,200 $37,100 Skupaj se je posodilo $37,100, vali samo za okrog $2,000, ako ne računamo izgube pri kanadskih društvih. To je mala svo- |po 6% obresti, ta, če vpoštevamo splošno brez- Frank J. Gospodarich, poselnost in spremembo starostnega ravnotežja, katero sem zgoraj omenil. Priporočila tajnik finančnega odbora. Poročilo brata Gospodaricha se vzame na znanje. Nato poda tudi finančni od- Glavni tajnik nam je proti bornik brat John Zulich svoje koncu leta napovedal, da imamo primanjkljaj v skladu za operacije in poškodnine. Treba ga bo na en način pokriti. Ako kratko ustmeno poročilo o njegovem delovanju. Enako poroča finančni odbornik brat Rudolph G. Rudman, ni drugače, naj se znižajo iz- o svojem delu v okolici Pitts-plačila za operacije in odškod- burgha, Pa., glede različnih za-nine za 10 ali 20 procentov, bidev. Oba poročila se v^meta to v enem letu prihranilo Jed- na znanje. ' noti okrog $8,500, ali dvakrat Zatem poda brat John Germ, na hiša last Chaffee Countja. nančnega odbora. _ Rvala vam. Hiša je stala skupaj $89,000; 'Brat Frank Opeka, kot rav- v nadalje še prosim društve-za $46,000 teh bondov je kupi- notako član finančnega odbora, ne uradnike za njih naklonje-la sama Chaffee County. Hiša pripomni, da je vedno zasledo- nost jn sodelovanje, kakor do-je popolnoma moderna in fire val poslovanje tega odbora in sedaj, kakor tudi hvala vam, proof. Jaz sem popolnoma pre- doda, da se je vedno gledalo v dragj mj sokolegi in sokolegi-pričan, da tam ne bo nobene prvi vrsti za varnost pri in- nja> glavni uradniki in uradni-zgube. Na vsak način pa mo- vesticiji. Zaeno se zahvaljuje ca za vag0 naklonjenost, ramo biti pripravljeni na vse, svojim sokolegom finančnim od- j0hn A. Dečman, in to zborovanje mora nekoga bornikom za vestnost in skrb. predsednik porotnega odbora, pooblastiti, da bo zastopal Jed- Brat L. Železnikar predlaga, Brat Shukle predlaga, brat notine interese v vsakem slu- podpirano po bratu Brincu, da Brince podpira, da se to poroči-čaju. Najbolj pa tam pri onih se skupno poročilo finančnega i0 sprejme in o raznih zadevah, "lienih," lahko se namreč pri- odbora sprejme. Sprejeto. ako potreba, razpravlja jutri, meri, da bodo oni, ki imajo Poročilo predsednika porotnega Sprejeto, lien, zahtevali od sodnije, da odbora Poročilo urednika-upravnika proglasi mechanic lien za prvo Brat John Dečman poroča, da Glasila :stara uredniška miza in še ne-pravomočno, in v takem slučaju zadnjih šest mesecev je bilo Cleveland, O., 24. januarja, 1933 ka ¿rug& mj^ Moja pisarni-okrajne hiše. Zaradi tega so si bo treba vložiti protest. več pritožb kakor katerikrat Spoštovani mi glavni odbor- ška miza me spremlja že zad-vzeli drugo pot. Chaffee Coun- Obveznice v Pueblo, Colo. prej v dobi šestih mesecev, niki in odbornica: njih 19 iet; bila je kupljena v ty je naredil pogodbo z Ameri-j Naša Jednota ima sledeče; vzrok temu so gotovo razmere, Ker mi ni bila dana prilika chicagu, tudi že pod roko ali can Legion Post v Salidi, da'special improvement bonde iz v katerih se nahajamo. Clan- udeležiti se te seje kakor me- &tara. Vsled tega prosim cen j e-omenjena organizacija vodi Pueblo, Colo.: " " wini hrpr 1,,nil'fl nr^ft1'nTT1 tftrpi nrpH —4 -JL— J--: J—" jev izgube in to vsled prenizke mesečne naročnine sedem centov za člana. Glede postrežbe in dela od strani tiskarne, moram dati lastnikom vse priznanje in pohvalo. Vse izvršujejo to£no in pravilno. • Dne 15. februarja se bom preselil v novo pisarno novega, modernega poslopja Ameriške Domovine. V tako lepi, svetli, veliki in sanitarni pisarni nisem še nikdar delal tekom mojega 19-letnega uredovanja pri listu. Bojim se pa v tako lepo pisarno seliti brez pisarniške opreme; vse, kar imam, je en stol, ena gradbo okrajne hiše, in načrt je bil sledeči: American Legion Post izda obveznice na ime Chaffee County Court House po 6%, Chaffee County se pa zaveže z ne-razvezljivo 25-letno pogodbo, da bodo plačevali trustees $670 mesečno renta. In trustee pa bo plačeval vse obligacije, to je interese na obveznice in pa obveznice, kadar dotečejo. % Ves ta načrt je bil predložen na najvišje državno sodišče, in potrjen kot legalen, ter da gre okraj lahko z delom naprej. Za trustija je bila postavljena znana družba Joseph D. Grigsby & Co., investment bankers v Pue- !stvo je v pretežni večini brez $10,000—South Main Paving dela, in ima čas, s katerim ne District. zna kaj početi, potemtakem je $10,000—Eiler Paving District. $19,000—Michigan Ave. Paving District nekako nezadovoljno in posle dice so potem razne pritožbe. Navajam nekaj zadev, dragi mi sokolegi, in sicer: Paulina seca junija, prihajam torej pred ni giavni odbor, da mi dovoli vas s tem mojim pismenim po- kupiti primerno uredniško mizo ročilom. (desk), eno slično mizo za ured- O kakih posebnostih tekom nika .«0ur Page," štiri stole, mojega uredniškega poslovanja eno mizo za sestavo adresarja, od zadnje seje, ne morem poro- eno shrambo za listine in eno čati. Priznanje moram dati ne- 0maro za knjige. Vse to bi se Interes vseh teh obveznic je Vertnik, članica društva št. 72„ katerim društvom, ker so se več- dobii0 zelo po ceni in sicer ne sedaj v defaultu (zaostanku). Pri nas v- Pueblu je ravno ista pesem kakor povsod drugod. Ljudstvo ne plačuje svojih dav- Mary Peranich; članica društva krat in rada v Glasilu oglašala, popolnoma novo, ampak že rab- št. 211; Frank Russ, član društva št. 234, katere priporočam v rešitev vrhovnemu zdravniku, tako tudi nekateri naši stalni; ljeno> toda dobro ohranjeno, dopisniki. Osobito številna dru-,Brat Dr. Oman in brat Zulich štvena naznanila so bila na vr- bosta lahko potrdila, kako lepo kov in uradniki ne morejo pla- ker vse pritožbe se tičejo bolni- sti zadnje tri mesece vsled glav- pisarno bom imel. čevati obveznosti. Kar se tiče ške podpore. nih letnih sej; vsled tega sem Naj še pri tem 0menim, da South Main Paving distrikta,! John Wadjina, člana društva uradne društvene stvari stavil se je tekom ^„jih treh mese-ta je bil močno poškodovan za- št. 215, ravno tako radi izvan- že kar na prvo .stran lista in cev prihranilo Jednoti $17, ker časa povodnji leta 1921 in nik-i redne podpore, katero predlo- mislim, da so bila dotična dru- dar se ni mogel povspeti nazaj; tam je namreč voda pobrala hiše in potem so ljudje zgradili žim v rešitev. Lucija Medarac, štva s tem zadovoljna članica društva št. /163, tičoča se tudi bolniške podporo. In Z veseljem moram tudi omeniti, da se zadnji čas osobito sem pisarniški telefon ustavil. Moji nasveti in priporočila Ker bo naša Jednota drugo (Dalje na 4. strani) K. S. K. JEDNOTE" ttlV GUVSLAMD. OHIO .$1.60 leto začetkom aprila obhajala svoj- 40-letni jubilej, bi bilo umestno to priliko do istega časa izrabiti v dobrobit Jednote in to, da se proglasi velika jubilejna kampanja za mladinski oddelek. Iz Jednotine blagajne naj bi se plačalo 50 centov za zdravniško preiskavo, nagrada naj bi pa bila $1.50. Zadnjih 50 centov bi lahko oče ali mati otroka porabila za plačevanje asesmenta za nekaj mesecev $1 jim pa še ostane kot nagrada. Znana C. O. F. organizacija plačuje sedaj ravno take nagrade za nove člane mladinskega oddelka za aktivne člane pa celo $5, za $1,000 zavarovalnine. Kvota naj bi bila 2,000 novih članov in naj bi se isto razdelilo po državah in društvih. Da bi bila ta kampanja bolj uspešna, moramd imeti nekaj tiskovin ali reklamnih kartic v obeh jezikih, kjer naj bi bile označene smrtninske tabelice in pa vplačilo. Teh kartic bi rabili najmanj 10,000. Na ta način bi marsikak član lahko pridobil novega kandidata tudi če ni sin ali hči našega Jednotarja, ali kakega tujerodca. Glasilo bo tej kampanji zopet posvetilo vso svojo pozornost. Glede posebnih jubilejnih nagrad prepuščam zadevo cenjenemu glavnemu odboru. .w> Kot že gori omenjeno, bo leto 1934 za našo Jednoto velikega zgodovinskega pomena povodom 40-letnice. Tako se bo drugo poletje vršila tudi naša pubilej-na konvencija v Indianapolisu, Ind. Da se na isti prihrani nekaj časa glede novih Jednotinih pravil, in ker imamo po sodbi nekaterih baš sedaj zelo slaba pravila, bi bila moja sugestija, da se naprosi brata glavnega tajnika, naj tekom leta 1933 posveti svoje moči temu, da bi nam sestavil nova, prikladna in bolj kratka ter boljša pravila. Brat Jos. Zalar, kot 24-letni neprestani tajnik ima glede Jedno- Opeka otvori sejo ob 9. uri dopoldne. Duhovni vodja, Rev. Plevnik moli. Čitanje zapisnika zadnje seje, ki se na predlog brata Lo-karja, podpirano po bratu Go-spodarichu sprejme kot čitan. Glavni predsednik brat Opeka čita pritožbo Ane Marn, članice društva Knights and Ladies of Baraga, št. 237, Milwaukee, Wis., ki se pritožuje vsled neplačane operacijske podpore. Potom preiskave se je dognalo, da je omenjena sosestra Ana Marn postala članica Jednote 15. aprila, 1932, dne 18. junija, 1932 pa je bila operirana. Ker ni bila članica Jednote 90 dni, zato v smislu pravil ni do operacijske podpore upravičena in je izplačilo iste odklonjeno. Soglasno sprejeto. Zadeva Rozalije Brozenich, članice društva št. 92. Prečita se pismo, in na pojasnilo brata Lok ar j a se vzame na znanje, da je ta stvar že rešena. Čita se pismo brata brata John Wadjina in prošnjo za odpravnino. Brat Dečman ima tudi več pisem omenjenega člana Prošnji se ne more ugoditi. Prošnja brata Jacob Berton-celj, kateri boleha že sedem let. Brat Gospodarich predlaga, in brat Shukle podpira, da se plača za omenjenega asesment za šest mesecev. Sprejeto. Brat Germ predlaga, ker imamo več prošenj od časa do časa od gotovih bolnih članov, kateri ne dobijo več bolniške podpore, naj ima glavni tajnik pravico, da po svoji previdnosti nakaže svoto na društvo za pokritje asesmenta dotičnega člana. Dr. Oman podpira. Sprejeto. Predsednik brat Opeka čita pismo brata Vicent Zorac, člana društva št. 224, zadeva se izroči glavnemu tajniku. Čita se pismo sosestre Agnes Gorishek, članice porotnega odbora K. S. K. Jednote za atletič- seji dne 27. januarja, 1988 v glavnem uradu Imenujemo glavnega predsednika, glavnega tajnika, glavnega blagajnika, duhovnega vodja in vrhovnega zdravnika, ki je pooblaščen, kot izvrftevalni odbor, da take stvari sam rešuje in kakor mogoče reši,, kar bo prihranilo Jednoti precej denar in istočasno bodo zadeve točno rešene. Resolucija soglasno sprejeta. Na poročilo upravnika Glasila Jednote v novi urad uredništva za nabavo potrebnega pohištva, se na predlog brata Zalar ja, podpirano po bratu Go-spodarichu pooblasti drugo podpredsednico sestro Hochevar, brata Zulicha in brata Dr. Omana za nabavo potrebnega. Sprejeto. Prošnja člana Louis Potočni ka za podporo, se izroči izvrše-valnemu odboru v reštiev. Zadeva Katarine Kostelec, članice društva št. 227. Vrhov-zdravnik odkloni podporo. tinih pravil največ skušnje in ni klub. Predsednik poroča gle- znanja. Tako sestavljena pravila bi potem glavni odbor odobril, popravil in izboljšal in bi jih tekom razmotrivanja lahko pred konvencijo objavil v Glasilu. Delegati jih bodo radi čitali, in potem morda na konvenciji v celoti odobrili. S tem bo Jednoti prihranjenega več tisoč dolarjev. Seveda bi morali dati de prispevkov. Stvar se odloži do jutri, ko pridejo na sejo odborniki atletičnega kluba. Brat predsednik poroča glede oglasov. Zadeva se izroči glavnemu predsedniku in glavnemu tajniku za oskrbovanje. Brat Germ stavi predlog, da na nasvet glavnega tajnijca v poročilu glede nagrad društvom bratu glavnemu tajniku zato za pridobivanje novih članov se kako primerno nagrado za nje- z nagradami prekine za riedolo-govo čezurno delo. čen čas. Podpirano po bratu To je vse moje skromno po-1 Dečmanu. Sprejeto. ročilo, o katerih točkah upam, da boste razmotrivali. Vse prepuščam vaši razsodbi. Želim vam največ uspeha, ter vas vdanostno in sobratsko pozdravljam Ivan Zupan, urednik-upravnik Glasila, lija vsakega leta; P. S. Vdano8tne sobratske Ker vidimo, da se Brat Zulich predlaga, brat Dečman podpira, da se sprejme in uveljavi sledečo resolucijo: Resolucija Smislom pravil se vršijo seje glavnega odbora vsakih šest mesecev, to je januarja in ju- v času od ni Glavni odbor odobri sklep vr hovnega zdravnika. Nato se vname debata in raz motri vanje glede bolniške pod pore članstvu v Kanadi. Glavni tajnik poda pojasnilo glede izplačila bolniških podpor, katere presegajo bolniške asesmente v velikanski razliki, in sicer: Bolniški asesment za leto 1932 prejeli od članstva iz Kanade skupaj $3,028.25 Bolniške podpore smo plačali za leto 1932 kanadskemu član stvu $9,176.34. Razlika znaša torej $6,148.09. V Kanadi imamo samo 277 članov zavarova nih za bolniško podporo. Brat Dr. Oman stavi predlog, da se vsa zavarovalnina za bolniško podporo članstvu v Kanadi prekine z dnem 1. aprila, 1933 in se ne pobira nikakega asesmenta več za ta sklad. Brat Rudman podpira. Zbornica zahteva glasovanje po imenih. Zalar. "da;" Rev. Plevnik, "ne;" Dr. Oman, "da;" Brince, "da;" Gospodarich, "da;" Rudman, "da;" Zulich, "da;" Zelez-nikar, "da;" Vertin, "da;" Fran cich, "da;" Shukle, "da/ Predlog sprejet 10 glasov za, en glas proti Predsednik zaključi sejo ob 12. uri opoldne. Rev. Plevnik moli. Frank Opeka. glavni predsednik. Jno A. Dečman, zapisnikar. pozdrave tudi od Urednika "Our seje do seje nabere več malih stvari, ki so predložene pri se- Brat Zulich predlaga, brat jah glavnega odbora v razpravo Gospodarich podpfra, da se to in rešitev, in poročilo sprejme in o nasvetih; Ker se pri razpravi in rešitvi razmotriva. Sprejeto. j takih stvari porabi veliko časa, Predsednik zaključi sejo ob kar stane precej denarja, in šesti uri zvečer. Rev. Plevnik 1 Ker je želja glavnega odbora, da se take stvari rešijo kakor Frank Opeka, hitro mogoče, in da se prihrani glavni predsednik. 'Jednoti kolikor veliko denarja John A. Dečman, 'mogoče, in zapisnikar. DRUGA SEJA, DNE 27. JANUARJA DOPOLDNE Glavni predsednik brat Frank Ker vidimo? da se lahko gotove stvari rešijo, brez da bi o njih sklepal ves glavni odbor, Zato bodi sklenjeno, da mi glavni uradniki, zbrani na letni TRETJA SEJA, DNE 27. JANUARJA POPOLDNE Glavni predsednik brat Frank Opeka, otvori sejo ob 1:30 popoldne. Rev.- Plevnik moli. Dr. Oman, vrhovni zdravnik predloži zbornici veliko zadev, tikajočih se raznih bolniških podpor, operacij in poskodnin. Doktor na drobno pojasni in natančno dokaže vsak posamezen slučaj, zakaj se je dotično podporo ustavilo ali zadržalo. V dostih slučajih je bilo popolnoma v nasprotju pravil Jednote, v več slučajih se je izplačalo vse, kakor so pravila zahtevala, in tudi v raznih zadevah se je morala podpora popolnoma odkloniti, ker je bila zahteva popolnoma nepravilna in v nasprotju z Jednotino ustavo in pravili. Vrhovni zdravnik je pojasnil, da se je vedno držal natančno po pravilih in po zdravniških skušnjah, kar je možno storiti in kar ni bilo. Zahteva ali tirjatve za različne podpore so bile v več slučajih popolnoma nepravične in proti pravilom Jednote, in radi tega odklonjene. Zbornica sklene, da se nasveti vrhovnega zdravnika vpošte-vajo, in njegovi ukrepi odobrijo, in zbornica mu izreče javno zahvalo za tako dobro, in Jednoti koristno delo. Glavni predsednik sobrat Opeka se še posebej zahvali bratu Dr. Omanu za njegovo požrtvovalnost in njegov nastop v korist Jednote. Članstvo bo s časom samo razvidelo, kako lepo in koristno delo je vršil Dr. Oman "kot vrhovni načelnik v vseh zadevah tikajočih se njegovega delokroga. Glavni tajnik poroča nato o zadevi Jennie Obranovich, članici društva št. 193. Zbornica sklene, da se ji podpora izplača. Podpora člana Anton Koste-lo se odkloni, ker so pravila Jednote popolnoma jasna. Glavni tajnik poroča glede zadeve društva sv. Barbare, št. 97, Mount Olive, 111. Zbornica sklene, da ako se ne opustijo osebni prepiri in mirnim potom deluje v korist društva, bomo morali suspendovati celo dru štvo. Naroči se dalje, da pred sednik porotnega odbora obvesti predsednika društva sv. Barbare o odloku glavnega odbora. Glede sklepa zadnje konvencije radi certifikatov se isto izroči izvrševalnemu odboru 'v oskrbo. Glavni tajnik poroča o obvestilu tiskovne družbe "Ameri ška Domovina," do bo zopet zni žala ceno tiskanju Glasila za $4.35, in sicer začetkom marca, 1933. Zbornica vzame to vest z veseljem na znanje. Glavni tajnik čita pismo in resolucijo Jolietskih društev K. S. K. Jednote, katera prosijo za nadaljno podporo in posojilo tistim članom in članicam, kateri ne morejo plačevati mesečnih doneskov. Tajnik čita še več drugih pisem enake vsebine, kakor tudi pismo društva št. 77. Skupina Jolietskih društev potom njih uradnikov in uradnic v svoji resoluciji podaja nekoliko nasvetov, kateri so vpo-števanja vredni, in zbornica iste z veseljem vpošteva. Resolucija se glasi: "Jednota naj se .naprej poso-juje na certifikate za pokritje asesipentov za nadaljnih šest mesecev. Društveni uradniki naj strogo pazijo in nepristransko odobrijo prošnje za posojilo samo tistim članom, kateri so v resnici potrebni posojila, da bo tako mogoče obdržati kolikor mogoče veliko članov pri Jednoti. Dalje da naj se prošnje, oziroma forma prošenj skrajša in zboljša, ker je več nepotrebnih stvari za odgovarjati, in naj se ista nadomesti bolj pomembnimi vprašanji. Storimo vsi kolikor mogoče nepristransko, tako da bomo : božjo pomočjo prestali to de presijo, in kakor hitro se zopet časi zboljšajo, bomo šli zopet veselim srcem na delp za večjo in močnejšo K. S. Ki Jednoto, in ko bomo delovali uradniki društev za pridobivanje novih članov v društva in Jednoto, nas bo lahko mladina z odprtimi rokami sprejela in rekla: 'Ker je K. S. K. Jednota storila več za svoje članstvo, kakor katera druga podporna organizacija v zadnji depresiji, zatorej hočem pristopiti tudi jaz tam, kjer je oče/ Tako bo rekel vsak zaveden mladenič, in tudi vsaka hčerka bo z veselim srcem pristopila tam, kjer je njena mati." Zbornica se strinja z nasvetom imenovanih društev in se bo storilo kar bo mogoče. Zbornica nato soglasno sklene, da bomo še nadalje posoje-vali po sedanjem sistemu za smrtninski, poškodninski in upravni sklad Jednote, ne bomo pa posojevali za bolniški in ne za upravni sklad društev. Predlog stavljen po bratu Lo-karju in podpiran po bratu Germu in soglasno sprejet. Brat Gospodarich predlaga, brat Shukle podpira, da Jednota ne more in ne bo posojevala na certifikate za zaostale dolgove, ampak samo za dotični mesec, ko je prošnja odobrena, vse zaostale ali prejšnje ^ dolgove mora društvo poravnati. Vsakdo mora sam plačati za bolniški sklad, in ako istega ne more, mora društvo za njega oskrbeti ali pa opustiti. Sprejeto. V zadevi . glede zopetnega sprejema suspendovanih članov se mora pravila izpopolniti in naj se v ta namen posvetuje z Jednotinim odvetnikom. Nato se čita jako lepo pismo brata John J. Sterleta, tajnika društva št. 93, kar se vzame na znanje in se o njem razpravlja, ko priložnosti nato nanesejo. Zbornica sklene, da se začne delovati takoj, da se vpelje 20-letno akumulativno (cccumula-tive) zavarovalnino, in se pooblasti glavnega tajnika, da dobi o tem potrebna pojasnila. Predsednik nato zaključi sejo ob 6. uri ztečer. Rev. John Plevnik moli. -f* • Frank Opeka, glavni predsednik. Jno a. Dečman, zapisnikar. Četrta seja, dne 28. januarja dopoldne Glavni predsednik Jednote, brat Frank Opeka otvori sejo ob 9. uri dopoldne. Rev. Fa-ther Plevnik moli. Čitanje zapisnika druge seje po zapisnikarju bratu Dečmanu, kateri se na predlog brata Go-spodaricha, podpiran po bratu Lokarju, sprejme kot čitan. Potem sledi čitanje zapisnika tretje seje. Brat Gospodarich predlaga, sestra Likovich podpira, da se zapisnik sprejme z malim dodatkom. Glavni tajnik predloži račun Jednotinega odvetnika Mr. F. J. Jones-a. Brat Dečman pred laga, brat Brince podpira, da se računi odobrijo in plačajo. Zadeva Anton Potočnika, Čla na društva št. 169. Temu članu se na predlog brata Rudmana, podpiran po bratu Gospodarichu podpora nakaže in izplača. Brat Brince predlaga, brat Shukle podpira, da brat glavni predsednik takoj sestavi in ime nuje odbor za prireditev in izboljšanje Jednotinih pravil. Odbor naj se takoj izbere in naj pripravi pravila, katera naj potem predloži zbornici na prihodnjem zasedanju meseca julija, in potem pa konvenciji v raz-motrivanje in odobritev. Sprejeto. Predsednik čita pismo društva sv. Helene, št. 193, katero se vzame naznanje. Zbornica sklene, da se omogoči, fti se da pravica društvenim tajnikom, da v slučaju operacije in v pokritje stroškov zdravnikom ali bolnišnici napravi pogodbo, da se plača podpora direktno kakor bolnik že!!. Glavni predsednik brat Opeka poroča o sprejemu brzojavne oprostitve od nadaljnega zasedanja brata John Zulicha, olana finančnega odbora, ker ga nujni posli zovejo domov. Se vzame na znanje. Glavni tajnik čita pismo so-brata John Gosenca, člana društva št. 176, katero se vzame na znanje. Čita se pismo brata Marko Kofalta, člana društva št. 42. Isto se vzame na znanje in se ob priliki razmotriva, in ako mogoče nekaj ukrene. Tajnik čita resolucijo Lige ohijskih društev, spadajočih h K. S. K. Jednoti. Ker je ta resolucija jako umestna, se na predlog brata Dr. Omana, podpirano po Rev. Plevniku, sklene, da se isto priobči v celoti v današnjem zapisniku. Resolucija Liga ohijskih društev K. S. K. Jednote je na svoji seji dne 28. avgusta, 1932, razpravljala o Jednotini bolniški centralizaciji, radi ogromnih izdatkov bolniških podpor. Zato je Liga soglasno sprejela sledečo resolucijo: 1. Ker se je čitalo v Jednoti-nem Glasilu zapisnik zadnjega polletnega zborovanja /(meseca julija), iz katerega, je razvidno, da so vplačila v centralni bolniški oddelek veliko manjša kot so pa izplačila, 2. Ker je iz zapisnika dalje razvidno, da je v Kanadi okoli 340 članov, kateri spadajo v bolniško centralizacijo, to članstvo je v prvi polovici tekočega leta 1932 v bolniški oddelek plačalo $1,705.75, prejelo bolniške podpore v isti dobi pa $5,323.-15., torej so prejeli $3,617.40 več v šestih mesecih kot pa vplačali. Iz tega se lahko sklepa, da je ondi bolniško obiskovanje in nadzorstvo bolnikov bolj površno. 3. Ker je Liga ohijskih društev prišla do zaključka, da, ako se takoj obiskovanje in nadzorstvo bolnikov ne zboljša, potem sedanja vplačilna lestvica za bolniški oddelek ne bo več dolgo zadostovala. 4. Zato se tem potom apelira na upravni odbor Jednote, na vse društvene " uradnike in jia članstvo spadajoče v bolniško centralizacijo, da pazijo na to, da se bolniki bolje obiskujejo in nadzorujejo in centralna pravila točka 33, stran 94 strogo vpoštevajo. 5. Sklenjeno, da se eno kopijo te resolucije odpošlje v glavni Jednotin urad, eno pa uredništvu Glasila za objavo. Odbor Lige ohijskih društev K. S. K. Jednote: Joseph Lekšan, predsednik ; Marija Hochevar, tajnica; Joseph Grdina, blagajnik. Glavni predsednik zaključi četrto sejo ob 12:10 uri popoldne. Rev. Father Plevnik moli. Frank Opeka, glavni predsednik; Jno A. Dečman, zapisnikar PETA SEJA, DNE 28. JANUARJA POPOLDNE Glavni predsednik brat Frank Opeka otvori sejo ob 1:30 popoldne. Rev. Father Plevnik moli. Ker je tukaj navzoč odbor Jednotinega Atletičnega Kluba, se istega pozove, da pove svoje poročilo. Brat Frank Banich, načelnik tega kluba, poda poročilo za zadnje leto. Te seje se tudi udeleži brat Edward Kompare, predsednik Mid-West Baseball Lige. Brat Brince predlaga, brat Lokar podpira, da se to poročilo vzame na znanje. Sprejeto. Zapi|pikar čita zapisnik dopoldanske seje, ki se na predlog brata Zeleznikarja, podpiran po_ sestri Likovich, sprejme kot čitan. Glavni tajnik čita sledečo re solucijo društva sv. Cirila in Metoda, št. 101, Lorain, O.: Resolucija Na glavni letni seji našega društva se je po daljši debati soglasno sprejelo sledečo resolucijo: Da se, ako mogoče, vpelje pri naši Jednoti nova lestvica dosmrtninske zavarovalnine na podlagi American Experience Table of Mortality, katera do-naša rezervno vrednost. Na certifikatu, kateri donaša rezervno vrednost ima član ugodnosti izposoditi si nanj, prejme nekoliko od Jednote, ako preneha biti član, in ga Jednota začasno obdrži zavarovanega za posmrtnino, ako preneha biti član in ne zahteva izplačila v gotovini. Pod tem načrtom imajo člani približno iste pogoje, samo v manjši meri, kakor imajo člani kateri so zavarovani v 20-letni zavarovalnini. Razlike nastanejo pri asesmentu in pri vrednosti certifikata. Vsak mora pripoznati, da nekaj se mora ukreniti vsled kom-peticije zavarovalninske družbe. Čimprej se kaj ukrene, toliko več bomo na boljšem. Predstavljati si moramo, koliko bi nam pomagal v sedanji depresiji ta novi načrt. Člani bi si lahko izposodili vsaj toliko denarja na svojem certifikatu, da bi lahko plačevali svoj asesment. Glavni odbor je sklenil, da se na sedanje certifikate lahko izposodi toliko za plačevanje asesmenta. Vsa čast in priznanje njim; storili so v resnici nekaj koristnega celokupnemu članstvu. Po sedanji lestvici pa nima certifikat nobene rezervne vrednosti. Denar za posojilo se rabi iz raznih skladov. Ti skladi so sedaj toliko prizadeti, da se ne more več izposoditi kakor pa za smrtninski asesment. In ako se ta depresija kmalu ne konča, in se te sklade popolnoma izčrpa, kaj pa potem? Državni zakon ne dovoli rabiti denarja iz posmrtninskega sklada po sedanji lestvici. Ako se vpelje nova lestvica, si jamčimo, da se bo dovolilo rabiti ta denar za posojila. Ako ne, je pa čas začeti akcijo proti zakonu, i Sklenili smo, da se to resolucijo pošlje glevnemu odboru v pretres. Zanašartio se na vašo previdnost. Prepričani smo, da boste storili kar je najbolj koristnega za Jednoto. Ravno tako se je sklenilo, da se resolucijo tudi priobči v Glasilu, da se razmotriva o zadevi. Upamo, da smo na pravem stališču in da se more kaj ukreniti. Prišli smo do zaključka, ker smo prepričani, da ako se more vpeljati novi načrt, bo to koristilo celokupnemu članstvu in Jednoti sploh. John Lesnjak, predsednik; Michael Cerne, tajnik; Ludwig Vidrich, blagajnik. Lorain, O., 28. decembra, 1932. (Pečat) Zbornica vzame gori navedeno resolucijo na znanje, katero naj se stavi v zapisnik in priobči v Glasilu. Ako ista zadobi potrebno število društev, kakor predpisano, bomo dali resolucijo na splošno glasovanje. Ta predlog stavljen po bratu Gospodarichu, podpiran po sestri Likovich in soglasno sprejet. Brat glavni tajnik čita resolucijo Lige ohijskih društev K. S. K. Jednote kakor sledi: Iz urada Lige ohijskih društev K. S. K. Jednote Na rednem zborovanju Lige ohijskih drštev K. S. K. Jednote, vršečem se dne 26. decembra, 1932, v Slovenskem Domu v Collinwoodu, kjer je bilo navzočih nad 30 delegatov krajevnih društev, spadajočih v Ligo, sta bili soglasno sprejeti sledeči resoluciji: 1. Ker je v poškodninskem in v operacijskem skladu naše Jednote nad $3,000 primanjkljaja in Ker bi bilo to svoto treba kriti s posebnim asesmentom ali naklado;r Ker se članstvo vsake podporne organizacije v teh slabih časih boji posebnih naklad; Ker plačuje naša K. S. K. Jednota v primeri z drugimi slovenskimi podpornimi organizacijami najvišje operacijske podpore za tako nizek asesment, in Ker je dandanes vsepovsod znižanje na dnevnem redu. Zato bodi sklenjeno, da naj se s 1. februarjem, 1933, pri naši K. S. K. Jednoti, do preklica ali začasno znižajo vse operacijske podpore, za 25'i. Seveda asesment naj bi ostal kot dosedaj. 2. Ker se po naši sodbi iz izrednega sklada Jednote plačuje preveč denarja za asesment nad 70 let starim članom in članicam ; Ker se plačuje zanje poleg posmrtninskega asesmenta tudi asesment za bolniško podporo v centralnem oddelku in bolniško podporo članom in članicam, ki niso v centralnem oddelku, tako tudi onih 37 centov za razne Jednotine sklade; Ker ne plačujejo nad 70 let stari člani in Članice niti enega centa v Jednotino blagajno, a so vseeno upravičeni do vseh podpor; Ker smatramo to za neenakopravnost med članstvom naše Jednote; Ker zadnja konvencija i>o naši sodbi takim članom ali članicam plačevanje bolniškega asesmenta ni določila—določila je pač samo plačevanje smrt-ninskega asesmenta; Ker se glede tega plačevanja zapisnik zadnje konvencijo in sedanje Jednotina pravih no strinjajo; Ker se je na ta način izpla-(Dalje na 5. strani/ □ auraa ubad: mm h. opoapo «t, jcor. jll Telefon v ~ mui« k 1mj1% Od ustanovitve do 31. dec, 1832 mala skupna liplafama podpora KBSB^ O L A V N I ODBORNIKI. cnavni pndndmk: frank opbka. sa-ioth BL. Nartb orno—o. m Prvi portprertMHlntlr: JOHN OKRU. sit bu* O. bt, po* Drvaa portprtkadnka: MART HOOHKVAR. 31M1 MUhr Ar*. CUavnt tajnik: JOSIP ZALAR. 1004 N. Chicago bl. job* xb. Dtt: tfriv« O. VKRTIN. 1004 N. ClliD—0 bl. Jolirt, DL LOUIS ŽSLSZNIKAR, 1004 ~ vodja: RXV. JOHN PUmOK, tlo N. DR M. F. OMAN. Mil Bi _ n a d z o r iv i o d b o b MARTIN SBOKX* tli Af. A. BvaMb. Mbtn. MR& LOU1BS LIKOVICH, 9621 Bwlag Ava, Booth FRANK LOKAR. «17 Coleridge 8t. Pittsburgh. Pa. FRANK FRANOIOH, »11 W. National Ave, Milwaukee, Wis. Jouet, m. ^ Bt, JoUet. m. AVSl. OBOBOI RRINCK Î16 Jones 8t. FINANČNI ODIOS! m 008P0DARICH. 312 Beott Bt, Joitst, BL JOHN ZIJLICH, 18118 Neff Rd, Cleveland, a RUDOLPH O. RUDMAN, 400 Burlington Rd, WOklreburg. Pa. POROTNI ODBOB: JOHN DBČMAN, BOX 529. Forest City. Pa. MRS. AONXS OORISKK. 53M Butler Bt, PtttttarHi. Fa. JOSEPH RUBS, 1101 K 8th Bt, Pueblo, Colo. WILLIAM F. KOMPARK 3206 Commercial Am. Booth Chicago. BL JOHN R STKRBBNZ. 174 Woodland Ave, Lrartam. Iftah. UREDNIK IN UPRAVNIK SLABILA: IVAN ZUPAN. «117 Bt Clair Ave, Cleveland, a Vsa pisma In denarne sadeve. tikajoče as Jednote. naj se poilljajo na glavnega tajnika JOBIP ZALAR, 1004 N. Chicago Bt, Joliet BL: dopise, dr uit vene vesti, rasna nasnanlla, oglase In naročnino pa na GLASILO K. S K. JKDNOTK 6117 Bt Clair Ave, Cleveland, a čalo že na tisoče dolarjev po nepotrebnem; Ker bi se lahko ta denar porabil za posojilo asesmenta v resnici potrebnim ali v pomoč onemoglim bednim članom in članicam; Zato bodi sklenjeno, da naj se v bodoče iz Jednotine blagajne, nad 70 let starim članom plačuje samo smrtninski asesment. Za razne Jednotine sklade in asesment za bolniško podporo morajo po sami plačevati. Ukrep in razsodbo o teh resolucijah prepuščamo glavnemu odboru v rešitev ter v nadaljno postopanje, ali potom referenduma ali pa brez referenduma, na podlagi Jednotinih pravil. Dalje izreka naša ohijska Liga cenjenemu glavnemu odboru zahvalo ter priznanje, ker je za lanski december opustil nameravano doklado za poškodninski in operacijski sklad. Zaeno priporočamo cenjenemu glavnemu odbou, da naj pri upravi ali poslovanju Jednote ravna skrajno varčno, previdno, ter ekonomično in to vsled sedanje depresije. Za odbor Lige ohijskih društev K. S. K. Jednote: Joseph Lekšan, predsednik; Marija Hochevar, tajnica; John Gabrenja, zapisnikar. Glede teh resolucij nastane daljša debata, v katero poseže skoro vsa zbornica. Po daljši razpravi predloži brat glavni tajnik naslednje priporočilo: Priporočam, da glavni odbor dovoli, da se krije primanjkljaj to v najtežjih časih pri ustanovitvi naše Jednote. Članstvo naj se pokojnega monsignorja ta dan spominja v molitvah in ako še kako drugače more in želi po svojih močeh to 100-let-nico proslave v blag spomin in hvaležnost do pokojnega Msgr. Buha. Vsestransko podpirano in soglasno sprejeto. Rev. John Plevniki agilni predsednik Baragove Zveze navdušeno govori in naznanja, da bo Jednota prejela prošnjo za članarino k Baragovi Zvezi. Brat Germ predlaga, brat /tud-man podpira, da se v ta namen izplača svoto $25 kot članarino za leto 1933. Sprejeto. Na dnevni red pride razprava o predsednikovem poročilu Atletičnega kluba po sobratu Banichu. V poročilu omenja, da politika ne bi smela biti v glavnem odboru. Glavni tajnik Zalar temu naravnost in odločno ugovarja in zanika, da bi se katerikrat po njegovi vednosti igrala kaka politika. Kar je glavni odbor obljubil za podporo športa, je to tudi vedno storil, kar se bo tudi v bodoče delalo. Pičelo se je živahno razmotri-vanje, v katero debato poseže več članov odbora na tej seji, kako se bo še nadalje financiralo klube pod okriljem K. S. K. Jednote. Brat George Brince predlaga predsednik sledeči svoj zaključni govor: Častiti gospod duhovni vodja, cenjeni mi sobratje in sose-•tra! Ker so poročila glavnega odbora K. S. K. Jednote izčrpana, je nafte delo končano. Kmalu bomo šli na svoje domove v svesti si, da smo kot odborniki K. S. K. Jednote storili svojo dolžnost. Delali smo složno ih nepristransko, redili smo veliko prošenj in pritožb, ki jih z bratom glavnim tajnikom nisva mogla rešiti, ter smo s tem storili veliko dobrega za našo Jednoto in njeno Članstvo. Tem potom me veže dolžnost, da se vam lepo in iskreno zahvalim za vse delovanje na tem zasedanju, kakor tudi za vse sodelovanje, katerega sem deležen od vas. Dal Bog, da bi to vaše delo rodilo obilo sadu! Dolžnost me tudi veže, da se zahvalim zastopnikom društev, spadajočih pod okrilje K. S. K. Jednote v mestu Jolietu za izkazano gostoljubnost, s katero so nas počastili, in nam pripravili tako lepe večere in tako lepo in pošteno zabavo. Zahvaliti se moram Jolietskemu "Boost-er Clubu" in njegovemu agilne-mu predsedniku bratu John Chernovichu za prijaznost in postrežbo. Najlepša zahvala pa članstvu sv. Genovefe, št. 108 KSKJ, ki so nam kot izvrstne štva in Jednote ko vidi, da se člani zanimajo za društvo in Jednoto. Velikokrat so za reševati zelo važne stvari, za katere bi moral vedeti in se zanimati sleherni član društva kako da se bo zadeva rešila, da bo v korist društvu in vsakemu posameznemu nu; kdor se ne vdeležuje društvenih sej, je znamenje, da se ne zanima ne za društva in ne za Jednoto. Danes imam eno prošnjo da Vas in kateremu je le mogoče, r:aj tej prošnji ugodi, ali da jo bo izpolnil, za kar je prošen, ker to bo v korist društvu in vsakemu članu. go ravnal po pravilih tekom celega leta. . Toliko vas še opomnim, da tiste člane, kateri napadate mene kot tajnika in delate neslogo ter prepir med člani in društvom, bom primoran suspendirati, ali pa celo izključiti iz društva; saj tako določajo naša pravila, katerih se bom v bodoče držal točno in vestno. S sobratski m pozdravom, John Bayuk, tajnik. Društvo sv. Lovrenca, št. 63, Cleveland, O. člane našega društva se s tem opozarja, da bi se prihodnje seje dne 12. februarja v obilnem "Wagging Tongues," druga bo pa slovenska in sicer šaljiva Ponovno vabilo Članstvo društva sv. Cirila in igra "Tašča." Obe sta kratki, Metoda št. 191 Cleveland, O., je toda zelo smešni, s katerima bo gotovo vsakdo zadovoljeni Po igrah bo pa še ples in vse to samo za 25c za osebo. Torej še enkrat vse prav| uljudno vabimo na te zanimive predstave dne 11. februarja ob 7. zvečer v Boydsville dvorani. Za odbor:. Anna Smrekar, tajnica. ponovno vabljeno na sejo, ki se* vrši v sredo, 8. februarja zvečer ob 6:30. Po seji sledi Card party in ples. Pridite vsi za gotovo! Tajnica. -o- LISTNICA UREDNIŠTVA Kakor je že vsakemu članu številu udeležili; posebno naj to znano, da v mesecu januarju je velJ'a za one, ki imate vplačilne izredno veliko stroškov za izpla- knjižice za dobiti, ter jih vzemi- čati, jako veliko jih pa imamo te seb°j na dom. Upam, da je ravno letos, ker vsled brezdelja lažJe vam nositi eno knjigo v že- Društvo sv. Ane, št. 170, Chicago, 111. Spoštovane sosestre: , Vabljene ste, da se udeležite prihodnje redne mesečne seje Predsednica društva sv. Ane. št. 170, Chicago, I1L—Vaše vabilo na sejo smo prejeli zadnjo soboto. Bolj obširno vabilo nam je poslala za objavo vaša sestra tajnica že nekaj dni poprej; torej vase stvari ne bomo priobčili. V bodoče se domenite in uredite zadevo tako, da bo samo ena dne 12. februarja; seja se prične oseba ali samo ena uradnica pri- točno ob 2. popoldne v navadnem občevala društvena naznanila v zborovalnem prostoru. Ker bo našem listu, ta seja zelo važna, je treba, da Anton V. — New York. — Va- ste vse navzoče; torej je priča- še vabilo na ono igro smo pre- veliko članov ne more redno me- PU» kot Pa da bi prenašal jaz ' ko va^ti korporativne udeležbe .Na jeli včeraj s popoldansko pošto, sečne prispevke plačevati, in so dvakrat na mesec okrog 200 lej ^ boste gi^ie nekaj izvan- Za vas velja isto pojasnilo kakor morali zaostati dolžni društvu knJ^ v zborovalno dvorano in rednega česar še niste slišale v za enega izmed gori označenih. in tako je ves dolg na ramah z°Pet na sv°j dom nazaj društva, ker Jednota zahteva, Poročevalec, Eveleth. Minn.— .la društvo pošilja svoje prispev- že izgotovljene, je pa še več čla ke redno vsaki mesec, in ravno 1,ov» ki mi še njso vposlali ali iz tako se vsakemu bolniku redno ročili sv°J'e vplačilne knjige, da izplačuje bolniška podpora, in bi isto izpisal za tekoče leto. ako kateri član umrje, se mora- Dalje vas prosim, bodite v pla-jo tudi pogrebni stroški izpla- če vanju asesmenta bolj točni, čati. Ker pa nekateri člani že Plačujte mesečne doneske če je zgodovini obstanka našega dru- __________T________„___ Poleg omenjenih knjig, ki so gtva. Torej vas ponovno prosim, Vaše pismo smo prejeli v ponde- da pridete in se same prepričate jljek dopoldne. Zadnji čas za na-svojih pravic. znanila je sobota; do takrat mo-Ob tej priliki naj še izrečem ramo imeti vse rokopise v ro-zahvalo onim našim dobrim čla- kah; o tem smo že neštetokrat nicam, katere so darovale bodi- poročali. si v blagu ali v denarju za našo Druga stvar je pa tudi ta, da prvo Bunco party na letni seji. i niste poslanega podpisali; torej več časa dolgujejo, da na noben vam le mogoče; kdor je pa vsled storile ste po svoji najboljši sploh ne vemo, kdo nam je do-način plačati ne morejo, je na- depresije tako prizadet, da mu moči, in smo se medsebojno za- poslal dotično vabilo za ono igro. stalo vprašanje: kje naj se de- je pri najboljši volji nemogoče bavale kakor smo že vedle in Ako nam takoj naznanite svoje nar vzame, da se ves dolg po- plačati, naj se pa zglasi na dru- Zi.ale. Istotako lepa hvala ti- ime, bomo vabilo glede priredi- kuharice pripravile tako izvrst-, ravna / Ker pa nekateri člani, št veni seji; jaz sem prepričan . stim, katere ste kaj darovale za tve na Aurori objavili v prihod- no večerjo in tako prijazen ve- društvenega poslovanja ne po- da mu bo pomagano; saj dosedaj prigrizek, kakor tudi za žejna nji izdaji. Čer. Hvala vam, in Bog vas ži- ! znajo, ali ne vedo kako je dru- se ni še nobenemu odrekla po- gria. Vsem skupaj ponovna le- -o- štveni denar vložen, bodo rekli: moč. Nesmiselno pa je od onih, pa hvala; upam, da bomo še več- češ, da bodo že plačali. Naj bo vi in vaše društvo! Zahvalim se tudi vsem roja- Saj ima društvo nekoliko v bla- ki k meni prihajajo na dom ter trat kaj sličnega priredile, kom in rojakinjam mesta Jo- yajni pa naj fc iz društvene bla- me prosijo, da naj jih počakam, liet, ki so kaj pripomogli, da je gaj ne izplača! bile bivanje med vami za ta kratek čas, ki je v resnici za nas tako hitro potekel—tako prijetno. Vsakokrat ko pridemo med vas, tako bolj cenimo vašo naklonjenost in pravo slovensko postrežljivost in vljudnost. Hvala vam rojaki in rojakinje mesta Jolieta! K sklepu pa se moram tudi zahvaliti društvaaim uradnikom in uradnicam za vedno kooperacijo in naklonjenost, in upam, da bo ista tudi še ostala med Vabilo na odborovo sejo Člani pripravljalnega (vesel i-Dalje prosim vse one, katere ¿nega) odbora Lige ohijskih . ' • , u- u i «o V*™ onkrat 7« v^lpi ste zaostale s svojim asesmen- društev povodom zadnje prire- Resnica je to in lepo bi bilo, tom še.za leto 1932, da skušate ditve (Jednotinega dneva) so posebno za društvenega blagaj- ^f^a dolg poravnati na prihodnji seji. prcšeni, da se udeležijo seje, ki nika in tajnika. - Da boste bolj a jaz nunam „u^ue - ~ ^ težko knjige imeti se vrši v četrtek, dne 9. februar- na jasnem kako cela zadeva ob- n, cianutci j nareaii pranju - ^ ^ za- ja v prostorih sobrata Joe Grdi- Stoii. Vam tukaj nekoliko vso posojilo, ne da bi član tega na g ^^ ^ ^ J6121 §t Qair Ave , ^ plačili; ene po celo leto za nazaj, 0b osmih zvečer. Na tej seji bo* Mojega zalagal, druge pa po 3, 4, 5, 6, 7 in 8 me- prečitan celoten račun naše zad- stoji, Vam tukaj 1- zadevo obrazložim: Imamo, ali seji omenil in ne da bi mu bila ---------------------------_- ■ . „Q n„ hi plačili; ene po celo leto za nazaj, 0b osmih zvečer. Na tej seji bo* bolje rečeno, imel, smo na Kas- ¿^ST^» ^»taU ^ pa 3' 5' 6' 7 ,n 8 ^ Prečitan celoten račun naše zad- l>ar banki nekaj denarja vioze- pa . , "TLlLl «*ev. Gotovo vse veste, da to nje dobrodelne prireditve; zaeno r.cga, katera je pa sedaj zaprta, ;e pa tudi nemogoče, kajti tudi . ______A J: ---^ , , ____- • ■ • » ____i. * An4i tvi rvAc?lnn in ne moremo od tam nič vzeti, jaz čutim posledice depresije. Potem imamo denar naložen j, Prosim vas torej dragi mi brat-Slov. Stavbinskem društvu, ka je, vpoštevajte ta moj opomin in tere delnice se bodo stekle, ali sc po njem ravnajte, kajti v na-katere bodo izplačljive šele pri- sprotnem slučaju se bo ravnalo nami. Delujmo bratje in se- hodnje leto, in bi preveč na obre- po društvenih pravilih in potem ste, vedno nesebično in nepri- btih zgubili, ko bi denar sedaj raj si vsak sam posledice pripi- ven vzeli, ker to bi pomenilo iz- se Kubo za društvo. In tako je na zadnji seji prišlo do zaključka, da naj vsak član, ki le zmore, :)i pravilno in da tudi ni mogoče bo tudi. sklenilo, kako naj se društvu še naprej za take zala- razdeli čisti prebitek, tjati in zanje asesment na Jednoto pošiljati. Vse vemo, da smo stransko samo za koristi nas samih kot člani matere katoliške Jednote. Bratje in sestre se nazivamo, bodimo v resnici tudi kot taki, ne samo na jezi- pjača svoje prispevke za ta me-ku, ampak v dejanju. Nikdar Fec in ak0 je kateremu mogoč* še nismo imeli tako lepe prilike, plačati za kak mesec naprej, naj da bi samogli pokazati kaj zmo- j p.j bil tako dober do društva da S sobratskim pozdravom, Anton Kordan, tajnik. Društvo sv. Antona Padovan-skega, št. 87, Joliet, 111. Vabilo na sejo S tem uljudno prosim vse čla- Ostalo. Enumclaw, Wash.—Od tukaj prizadete vsled slabih časov, ki,jz daljnega zapada se ne čita nas tarejo že tri leta; vendar pa ¿osti dopisov. No, saj ni čudno, pomislimo, da društvo tudi ne ker tudi tukaj nimajo ljudje kaj dela denarja, ter da je tudi dru- dobrega za poročati, slabo je pa št v o hudo prizadeto vsled depre- ¿e povsod, sije. Torej je edina pot če hoče- Vreme imamo vedno vetrovno mo ostati še članice društva in ¡n dežuje skoro sleherni dan; Jednote, da bolj redno plačuje-1 tudj sneg se je že pokazal, toda mo svoje mesečne prispevke; to je zopet kmalu zginil, j je glavni predpogoj če hočemo, Dalje poročam, da sem bila da bo naše društvo še v bodoče pred petimi tedni hudo zbolela. Tem potom se vsem onim čla- re ljubezen do bližnjega. Zdaj bi to storil, in potem ako bi ka- ne našega društva, da se gotovo ^ da ^ točko nom in članicam društva Jezus je v resnici treba požrtvovalno- Uri mogel kaj svojega dolga od- uddežite prihodnje seje dne 12. Drihodnji seji dobro premi- Dobri Pastir št. 32 KSKJ. iz sr- sti in nesebičnosti, v katere nas plačati, naj to tudi stori, da se ubruarja. Ker bo na tej seji . ^ ^ vilno sklenemo. ca lepo zahvaljujem, kateri ste je privedla usoda, toda z zau- tako odpomore za korist nas yeč yažnih gtvari na dnevnem Draviia določajo če člani- me tako pogosto obiskovali. Da. panjem v Boga, moramo priča- vsch. Sobratu blagajniku Math. iedu> zato je vsakega člana dolž- > plaža vsak mesec redne v resnici je lepo biti član(ca) brat Lokar podpira, da predsed- kovati, da se bodo časi zboljšali Kremesec naj na tem mestu iz- iM)gt da se iste udeleži. Vsake- . „s_menta je podvržena kakega slovenskega podpornega _m_ __— 1,1., Ko rv^^uo nra^rnirii^ilp Ha hnmn ... r____--O,. ,oWaln kpr ie • _____J„ „„««norilarinv Svojega dSCBiUCUV«, J*; K ^ ;___ nik atletičnega kluba jo odbora, da sestavi tluba pozove se- in razmere predrugačile, da bomo rečem najlepšo zahvalo, ker je mu je znano da sam0 par članov g 'Lndaciji Vendar je društvo dru: stavi pravila in vsaj deloma doživeli normalne p0pred svoj denar založil za more ničesar ukreniti kar bi _ ^^ mak) olajšalo ^^di kan p noslovanie in razmpre. kier bomo lahko zooet Hn sn sp vsi stroški iz-,fi, „ HmštvA in Jednote. }........ ....... j„ nrwki>dnin kpir i sklada z denar-!zakone za bodoče poslovanje in razmere, kjer bomo lahko zopet društvo, da so se vsi stroški iz-.Jjlo v prid " r^V.. ^^ Ce ravnanje Atletičnega kluba, nekaj storili, kar je danes ne- piačali, in ravno tako naj velja ? t vt jem sklada izrednih podpor, ce ___j M; ni«mr> nHln^P- , „K.ot,, tainiku Jo- , . __ društva. Posebno zahvalo izrekam družini Mary Polajnar, dru- Sprejeto. Brat Zalar se končno lepo za- hvali sokolegom glavnim uradnikom za lepo sodelovanje in omenja, da smo lahko ponosni na lep izid tega polletnega zborovanja, kar je gotovo pripomogla k temu lepa složnost in to odbor dovoli, se bo po mojem prepričanju za prvo polovico t. 1. lahko plačalo poškodninske in operacijske podpore v svotah, kakor so določene v pravilih, ne da bi bilo treba razpisati posebni asesment v ta namen. Brat Gospodarich predlaga in brat Brince podpira, da se pri- sodelovanje, poročilo brata glavnega tajnika v celoti odobri in dovoli pe-nos denarja, kakor priporočeno. Priporočilo z navdušenjem soglasno sprejeto. Brat Zalar dalje predlaga, da naj ostane plačevanje asesmen-tov za 70-letne člane kakor je bilo do sedaj, brat Lokar podpira. Sprejeto. Prošnji pogorelcev iz Bing-ham Canyon, Utah., se ne more ustreči, ker nimamo nikakega sklada, kjer bi sedaj, posebno še v teh časih dobili denar. Pismo brata Matija Pogorel-ca se čita glede 100-letnice rojstva pokojnega Msgr. Jos. F. Buha. Duhovni vodja, Rev. Plevnik omenja, da naj se v Glasilu opomni članstvo Jednote na 17. še kdo kako stvar za današnji _____• ^ aa • a__z j_____: /J«>iirrur»a io nrinrflu. mogoče. Mi sami nismo odloče- i1Vala tudi sobratu tajniku Jo- pridete na to sejo; saj n< valci usode, ampak božja roka gcpy, Kremesec, ker je tudi ob- ceji dan na seji; ista bo hi društva in Jednote. ^^ delavgkih razmer, da se žini Trlep in družini John Mila-se penovrio vabim da članice malo počaka. Vsled tega rič, katere so veliko pomagale ne bomo je, ki vodi vse, in Njegovi previdnosti se ne moremo protiviti, ampak s potrpežljivostjo vse prenašati in pričakovati boljših časov. dragi mi uradniki, bratje in se-Sobrat Martin Shukle se rav-Istre v Jednoti; delujmo skupno Tako z zahvalo do vas vseh va kateremu je le mogdče Bratski pozdrav • i pa stvar prišla tako daleč, da moji družini ob času moje bole- ----- . J s. , ------------- - _ hltr®m1' si članice kar same vzamejo po- zni. ljubil svojo pomoč društvu, aa r[l& potem bo pa iahko vsak ve- ^^ pravice in čakaj0 pc Torej še enkrat: Lepa hvala počaka za svojo tajniško plačo, ^ pri čem da je in ne bo treba ^ ^ ^ ^ plačajo. Jaz sem vsem skupaj. Bog naj Vam po-d-.kler se denar ne nabere. več vedn0 mene hoditi povpra- ^ &tori\& kar je bilo v moji mo- vrne! V imenu društva prosim vsa- gevat kaj ste klenili na seji. .. ^^ tri meseCe sporočim S pozdravom Ivana Čekada. članica društva št. 32. r ----------- - v. ----- - - . , . či, vsake tri mesece sporočim kega člana da to prošnjo vposte- }.omnite enkrat za vselej, da jaz ^^^ ^^micam, da naj se Frank Kozjek, predsednik. prišel na sejo nc bom nobenemu več nic pove- ^ ukrene ^ ^ ki res pre. dal o katerem vem, da bi lahko zaostajajo s svojimi ases-jo. Jaz mislim, da____ no tako lepo zahvali; posebno še poudarja, da zahvala gre posebno še Booster klubu v Jolietu za lepo in prijazno postrežbo in prijaznost. Hvala in čast gre tudi članom in članicam Booster kluba v Jolietu za njih delovanje v korist in napredek Jednote. Hvala vam! Mrs. Likovich predlaga, da se plača zapisnikarju $10 za delo kot zapisnikar, brat Lokar podpira. Sprejeto. Temu sledi čitanje zapisnika sklepčne seje, kateri se sprejme na predlog brata Gospoda-richa, podpiran po sestri Likovich. Brat glavni predsednik vpraša navzoče zborovalce, če ima in prenajšajmo križe in težave eden drugega in ljubi Bog naj Družtv0 sv> Cirila in Metoda, št nam v to pomaga! Seja zaključena z molitvijo. Frank Opeka, menti. In kaj se je v tej zadevi imamo sedaj vsi dosti časa; tu- ^^ dyeh let u --------------------- di če bi se seja vršila v ponde- ^ Nazadnje pade krivda na 59, E velet h, Minn. ljek čez dan, ne bi bilo treba ni- ^ zak&j dolžnico take Naznanjam vsem članom in komur "šihta" pustiti, ker sedaj ^^ čaka .gte ne suspendi. članicam našega društva, da že dolgo časa vsi doma dolpca.- ^ Kdo je v 0bče pri tem priza- lZini peci __J-„J54-*,« IrOT- iTOrilhi V SPOMIN prve obletnice smrti drage soproge in naše ljubljene, nepozabne mamice Tončke Debelak glavni predsednik. pV7de7e"na"redne seje vsak me- je prodajamo ^ blizini l^ ^^ Samo društv0f ker izgubi j^. ^ umria dne 4. februarja 1932 A TWmnn ...... - flh HpnreS13e' T° denar in članico. Torej temu Mine, Ont. Kanada, Jno A. Dečman, zapisnikar. sec v velikem številu in plačate vsled brezdelja ali depresije oj asesment na društveni seji. rej vas še enkrat uljudno pro- sv prihodnjo mora biti enkrat konec da ne bo stara 32 ,et . i trpela tajnica od sedaj naprej, i TIra era Tr Draga Tončka! Minulo je že Joliet, 111., 28. januarja, 1933, Na zadnji geji je bii0 sklenjeno, sim, da pridete vsi na _ __ _. ^ mT.. mTTT a da bom pobiral asesment vsako sejo dne 12. februarja. Zaradi tega naj se na prihodnji ieto*dnf odkarTi se prieliVa iz DRUŠTVENA NAZNANILA1 tretjo nedeljo dopoldne v lokalu S sobratskim 0 tej važni točki razmotri- ^^ tJ& „ se ^ va in se enkrat za vselej vsaka yedno pre da se ^ kratkem ji mora vkloniti kakor jaz kot živjjenju zopet Vsi snidemo in tajnica, tako tudi ostale uradni- zopet vidimo. v srečni večnosti. da plača svoj asesment In na to vas še opozarjam vse tlane in članice, da morate plačati vsaki mesec do 25. Kateri ___ član (ca) zanemari, da mi ne bo vabilo k gledališkim j?red^avam in članice Torej mislim, da Draga mi goproga! Tvojo go. pem s tem zadosti povedala ; dru-1 ^^ hočem kiasitj dokler bom aunu iv s"-""1"-----------, Prosim ^ vse člane, da bi se | plačal do gori navedenega dne- članicam n^ega dru^va ka-društvenih sej kolikor Vam jelva, da bom suspendiral. Potem kor tudi drugim r^om m ^ mogoče v obilnem številu vdele- se ni treba pritoževati in tajni- jakinjam te n^lbine ^ okolice vali kajti, večja ko je udeležba ka opravljati; toliko boste goto- se s tem ^^ ^Ti fe na društvenih sejah, tem bolj vo sami vedeli, da niste plačali priredi nase d^vo dine ll. te^ ima društveni odbor veselje, da ¡in da vsled tega sledijo posledi- bruarja dvepr^faU-r imenu dela za korist in napredek dru- ce. Od sedaj naprej se bom stro-1 v angleškem jeziku po imenu go boste pa slišale na seji dne živd Počivaj v miru božjem ¿alujoči ostali: Ix>uis Debelak in otroci. Creighton Mine, Ont. 4. febru- 12. februarja, katere se udeležite vse! S sestrskim pozdravom, Agnes Horvat h, tajnica. ar j a 1933. •taya v Clevelandu, O. Pod pokroviteljstvom Prosvetnega odbora Slovenskega Narbdnega Doma na St. Clair Ave. se bo tekoči teden vršila S. N. Domu štiri dni slovenska umetniška razstava učencev Jugoslovanske šole moderne umet nosti našega mednarodno pri znanega umetnika slikarja Mr H. Gregory Peruška. Nad 120 teh različnih slik in risb bo na ogled v avditoriju SND, poleg tega pa tudi mnogo novih umotvorov učitelja in mojstra Peruška. Razstava bo otvorjena v sre do večer ob 8:15, dne 8. febru arja, zaključena pa v soboto 11 februarja. Vstopnina za sredo, četrtek in petek znaša samo 15 centov za soboto pa 25 centov. Spored: v sredo, 8. februar ja: Igra godba Bled. Otvori tveni govor predsednika šol S N. Doma, g. Ivan Zorman. Pesmi, Mitzi Grdina. Govor učitelja o pomenu šole, H. Gregory Perušek. Igra godba Bled. V četrtek, 9. februarja: Zarja, odsek Slovenskega sociali stičnega kluba, št. 27 JSZ "Ujetega ptiča tožba," V. Vodo-pivec; 4'0j zbogom ti planinski cvet," J. Aljaž. Češki pevski zbor Vojan: "Choral," K. Ben-di; "Veno," P. Smetana. Kvartet Zarje, odsek Slovenskega socialističnega kluba, št. 27 JSZ "V Šmihelu eno kaj žico imam.' Duet pevskega zbora Vojan Odlomek iz operete "Dolarska princezinja," Leo Fall. Samostojna Zarja: "Venček narodnih pesmi," moški zbor; "Potrkan ples," mešani zbor. V petek, 10. februarja Solisti, solistinje in dueti, samostojna Zarja. Izvleček iz operete • "Pri treh mladenkah," tercet zbora Jadran, Frances Cesnik-Gorše, Stephania Česnik-Tolar in Olga Godec. V soboto, 10. februarja: Pevski zbor Delavec: "Atlantski odmevi," mešani zbor, besedilo Ivan Zupana, uglasbil Matej Holmar. "Dani se," moški zbor, Riva. "Pastir, uglasbil Krabec pojeta Kristina in Frank Sisko-vich. Venec Vodnikovih in od njega zloženih pesmi, priredi Krabec, pojeta Jos. Zadnik in Fr. Siskovich, na klavir spremlja J. V. Krabec. Začetek programa vsak večer ob 8:15. Po programu v soboto prosta zabava in ples v spodnji dvorani. Igra Bob Tekautz orkester. Sleherni Slovenec in Slovenka v Clevelandu in okolici bi se moral odzvati klicu naroda, klicu naše mladine, ki se izobražuje, in od katere se pričakuje v bodočih letih, da bo ponesla čast in ponos slovenskega imena pred širni svet. Pridite torej, bratje in sestre iz širnih krajev, da vidite, da je slovenska umetnost, zmožnost in kultura kljub depresiji v na ši ameriški slovenski metropoli v sijajnem položaju. Dobro do-šli! luciji. "Vedno se bomo spo- znane Zagonetna smrt Rusinje Nedavno je prineslo časopisje novico, da je v noči med 8. in 9. novembrom smrt pobrala "tovariša" Nadeždo Alliluievo v Moskvi na Ruskem. Dne 11. novembra je bila pokopana na pokopališču cerkve Nove Device v Moskvi. Razven Lenina, ki leži v stekleni trugi na Rdečem trgu, je to prvi slučaj, da so uradno pokopali kakega prominentnega tovariša. Boljševizem s k a ž e največjo zadnjo čast s tem, da mrtvo truplo zvestega tovariša sežge in njegov pepel shrani v mrtvaški urni na Rdečem trgu. Nihče ne ve navesti vzroka, zakaj so napravili izjemo pri tovarišu Alliluievi. Uradno bolj-ševiško časopisje je samo poročalo, da jih je zapustil tovariš, boljševiška žena, ki je bila v najlepših letih, pri najboljši moči in brezmejno zvesta revo- minjali s spoštovanjem nad vse zveste boljševiške žene, prijateljice in skrajno udane pomočnice tovariša Stalina."' Časopisje Nadeždo nikdar ne nazivlja za Stalinovo ženo, da-siravno jo je javnost smatrala za drugo ženo diktatorja Stalina, in mu je ta zapustila dvoje otrok: 12 let starega Vazilija in sedemletno Svetla jio. Leta 1918 je pomilostil Ke-renski vse pregnance. Med drugimi se je vrnil iz Sibirije tudi tovariš Koba. Koba se je vrnil v Tiflis v Georgiji in tam obiskal med drugimi tudi Sergeja Allulieva. Bila sta stara prijatelja. Koba je bil revolucijonar in bandit. Sergej mu je delal ključe in drugo potrebno orodje za vlome. Sergej je imel 17-letno hčer Nadeždo. Koba je bil star 40 let, oženjen in je imel enega sina. Ko je zavladal boljševizem v Rusiji, je Koba pustil svojo ženo in se preseli v Moskvo in spremenil svoje ime v Stalin. Seboj je pripeljal mlado Nadeždo. Po Leninovi smrti je prevzel Stalin vodstvo sovjetov. Za Nadeždo se ni nihče dosti brigal, dokler ni začela pred par leti obiskovati višjih šol, kjer se je imela usposobiti za komi sarja javnih del. Kot mater Stalinovih otrok so jo smatrali za prvo žensko med novim plemstvom, katerega si je postavil proletarijat v Rusiji. Ko^ taka je seveda nastopala pri vseh javnih prireditvah. V nedeljo dne 6. novembra zvečer je bila še pri najboljšem zdravju in veselo razpoložena pri gledališki predstavi v Grand Theatru v Moskvi. Dva dni pozneje je bila naznanjena njena smrt. Časopisje se ne strinja vzroku nagle smrti. Uradni listi ne navajajo nobenega vzroka smrti. Drugi listi sporočajo, da jo je umorilo vnetje prsne mrene. Par jih zagotavlja, da se ji je vnel slepič. Uradno časopisje je naznanilo, da je bolehala že dolgo časa in da jo je smrt rešila trpljenja. Dobro informirano rusko časopisje ustaških ruskih beguncev v Parizu je zvedelo po zanesljivih virih in tudi sporočalo že pred par leti, da Nadežda Sergeivna Alliluieva vedno obeduje poprej kot Stalin, in da pokusi vsako hrano poprej, predno je predložena Stalinu. Oni trdijo, da jim je vzrok smrti Nadežde natančno znan. "Z.** Dunaj na prodaj Zadnje čase prodajajo Dunaj čan je hiše kar na veliko in sicer vse po vrsti; od najvišjih hiš do vil in nizkih zgradb na periferiji mesta. Samo v zadnjih šestih mesecih je bilo prodanih okrog tisoč hiš. V četrti vil je še vedno 50 vil na prodaj; dalje 20 palač sredi mesta, ki so največ lastnina nekdanjih plemitašev. Nekatere so stale nad milijon šilingov, zdaj pa jih ponujajo za zelo nizke cene. 2e za 50,000 šilingov se dobi hiša z več nadstropji. Du najčani se boje, da bi jim gotove roke prevzele palače, ako bi prišlo do obračunavanja med brezposelnimi in bogatini. Zato prodajajo palače za smešne cene, da rešijo nekaj rešijo, pa se umikajo v mirnejše kraje na deželi, da bi v miru počakali naravne smrti. NAZNANILO IN ZAHVALA IVE NORTH AMERICAN TRUST COMPANY slovenska banka v Clevelandu, Ohio. GLAVNI URAD: 6131 St. Clair Avenue PODRU2NICA: 15601 Waterloo Road GLAVNIČNO PREMOŽENJE POL MILIJONA DOLARJEV CELOTNO PREMOŽENJfc NAD 5 MILIJONOV Nm tej slovenski banki vloiite denar brez skrbi in vam nosi lepe obresti. v { Kadar hočete poslati denar t staro domovini, pošljite ga najceneje po naši banki. SPREJEMAMO HRANILNE VLOGE TUDI PO POSTI SlIlllBItlllBlllllllilBIIIIIIIIIBIIIllllllllllBIlItllllllllllllllfilllllllllllllllllllllllllllllllltllliaitlllllllllllUHIltllllllllllllllllltlllllllllllllllllf sto let, katero ji je darovalo tu- sni, ker imamo v naši sredini ta-di krasen venec, za kar se mi vsi ko izbornega zdravnika domači- Tem potom moramo naznaniti žalostno vest, da nam je iz naše srede in družine neizprosna smrt odvzela našo ljubljeno mater in našemu očetu skrbno ženo Marijo Javomik Po kratki ter mučni bolezni je zapustila svojega soproga Jožefa Javornik in nas, žalujoče otroke dne 10. januarja. Pokojna je bila doma iz vasi Zagorica pri Dobrempolju na Dolenjskem. V Združenih državah je preživela približno 33 let, ter bila občeznana vsem rojakom v tukajšnji okolici. Bila je članica društva sv. Jožefa dolgo vr- žalujoči lepo zahvaljujemo. Enako lepa hvala vsem onim, ki so 3e udeležili pogreba. Blagopokojnico priporočamo v molitev in blag spomin. Naj mirno počiva v ameriški grudi. Svetila ji večna luč! žalujoči ostali: Jožef Javornik, mož. Jožef mL, Anton, John, sinovi. Štefanija, Pavla, Amalija, hčere Canon City, Colo. 27. jan. 1933. ZAHVALA IN PRIZNANJE Steelton, Pa.—Zahvala in priznanje materi Mrs. Ani.Kočevar ker nam je tako dobrega zdravnika Dr. M. F. Kočevsrja odgo-jila. Priznati moram, da meni pomaga v vsaki moji boiezVii; pa ne samo meni, ampak tudi moji celi družini. Torej smo lahko vsi Slovenci v Steeltonu, Pa. pono- POTRDILO Podpisani s tem potrjujem, da sem prejel od J. Klepec Agency vsoto $2,161.31 v pokritje izgube od požara ,ki je uničil mojo hišo 14. decembra 1932. Matt Skrtkh, 1710 Dearborn St., Joliet, 111., 17. jan. 1933. ZA VELIKONOČ ae spominjajo rcjaki na svojce v domovini in če le rac rejo, poiljejo kak dar t denarja. NAŠE CENE SO: Za 200 din. 8 3.35 || sa 500 din. S 7.80 Za 300 din. $ 4.80 || za 1.000 din. $15.35 Za 400 din. $ 6.30 || sa 5,000 din. 875.00 Pri večjih zneskih sorazmerno nižje cene. Izvršujemo tudi brzojavna izplačila ter izplačila v dolarjih. Onim. ki so namenjeni potovati v staro domovino na spomlad ali v poletja svetujemo, da nam pttejo za pojasnila. Dolgoletne skušnje vam zagotavljajo najboljšo postrežbo«. Vsa pisma in denarne pošiljatve naslovite na: METROPOLITAN TRAVEL BUREAU Frank Sakser v 216 W. 18th SL, New York, N. Y. « V SLOVENIJO jte e šolnino juino trte do Genove ali Trsta / Veliki, krasni parniki Ekspresna vožnja Is New Yorka do Slovenija v 7 dneh REX ...........................18. leb. CONTE DI SAVOLA 28. leb. Direktne ieletniike svete iz Genove. Nai sastopnik bo potnike pričakoval pri prihodu parnika ter jih bo spremljal in uredil da se bodo vosili na najboljftem ekspresnem vlaku do Slovenije. Direktna vožnja do Trsta: SATURNU ................4. marca SATURNIA ................14, aprila. Druge plovbe: ' AUGUSTUS ..................II. feb. AUGUSTUS ..............28. marca Najlepie prikladnosli in udobnosti. Iiborna kuhinja. Vp«aiajte sa pojasnila pri kakem izmed naiih agentov ali v pisarni ITALIAN LINE na 1000 Chester Ave., Clareland, Ohio. na. Jaz mu želim še mnogo uspeha. S pozdravom do vseh čitate- ljev tega lista, osobito pa do članic društva Marije Milosti Polne št. 114, katerega sem usta-novnica in članica. Mrs. Helen Kambič. NAZNANILO IN ZAHVALA S tužnim srcem naznanjam vsem sorodnikom, prijateljem in znancem žalostno vest, da nam Je kruta smrt odvzela ljubo soprogo, drago mamo in sestro .Agnes Lunder rojena Pozelnik Pokojna Je bila rojena v vasi dkrlovica, fara sv. Gregor na Dolenjskem. V Ameriki Je bivala 28 let. Tukaj zapušča žalujočega soproga, Štiri sinove, eno hčer. enega brata tu v Clevelandu, enega brata v Denver, Colo., enega brata in eno sestro pa v starem kraju. Pokojna je bila članica druStva Src» Jezusovega, ¿t. 172 KSKJ. društva Valentin Vodnik, št. 35 SDZ in podružnice št. 21 8ŽZ. Dolžnost me veže. da se zahvalim vsem trem društvom za darovane vence, kakor tudi sledečim družinam: Družini Louis Hočevar, družini Tony Hočevar, družini Matija Hočevar, družini. Tomazin-Skuly, družini Albert Ehle, Arthur Schurdell, družini Žele, družini Koželj, družini Buh, družini Pugel, družini Mlakar iz Farrell, Pa. ^ Lepo hvalo izrekam tudi mojima bratoma: Jakobu in Josip Lunder. Enako hvala tudi bratom pokojne: Janezu Pozelnlku in Štefanu, ki je poslal tako krasen venec iz daljne Colorade. Lepa hvala tudi mojim sinovom: Janezu. Josipu. Franku. Hvala vsem tistim, ki so darovali za sv. maše: Družini Dominlck Krašovtc, Steve Brodnick. Frank Zupan. Anton Zupančič. Mary Öeme. Mathew Zakrajšek. John Samich. Helen Less. Leo Zupan. Frank Kmet. George Santa. Anton Vehar Sr., George Skiljan. Anton Pozelnik. Mrs. Adamich. G. Oldan. Mrs. Milavec, John Cimperman. Chas. Hays. Jack Chesnlck. Anthony Vehar Jr., Mike Drenšek. Laurich. Mike Weiss. George Intihar, Anton Buh. Anton Kmet. John Preattle. Steve Marolt, Frank Debeljak, Leustik. Anton Zadnik, Joe Lunder. Hvala vsem onim. ki so dali svoje avtomobile in vodil brezplačno na pokopališče. Lepa hvala vsem, ki so pokojno cbiskali v bolezni in kropili na mrtvaškem odru. Izrekamo toplo zahvalo pogrebnemu zavodu Josip Žele in Sinovi za lepo urejeni, pogrebni sprevod. Iskrena hvala Rev. J. Kelly za govor v cerkvi in obisk v bolezni. Ako smo pomotoma izpustili kako ime. prosimo. da nam oprosUte In Jim gre ravno tako prisrčna zahvala. Ti pa. draga soproga in ljubljena mati. počivaj v miru v ameriški zemlji. — Žalujoči ostali: < Janez Lander, soprog. Janez, Josip. Frank. Loots, sinovi; Agnes, hčerka; tri sinahe in štirje vnuki. Cleveland. O., 3. februarja. 1933. . F. KERZE, 1142 DaDtrn Rd. N. E. CLEVELAND, O. .......«..............p..................*— K. S. K. J. Društveni: Kadar naročate sastave, regmllje In drugo, parite na moje Ime In naslov, «e hočete dobiti najboljto blago m najnižje eene. Načrti In vnrd ZASTONJ I VOZNI RED k^WMmiMiiwniwni«aiiwn»miMimwi Potnikom, ki «o v prihodnjih par mesecih namenjeni v, stari kraj, se nudijo sledeči najbolj»! parniki: 3. febr.—AQUITANIA na Cherbourg 10. " —PARIŠ na " 17. ie. 18. 23. 28. 28. Havre —BERENCARIA na Cherbourg " —CHAMPLAIN na Havre " —REX na Genova " «-BREMEN na Bramen " —MAJESTIC na Cherbour* —CONTE DI SAVOIA na Ganovo 1. mar—AQUITANIA na Cherbourg ~ARIS na Havre —SATURNIA na Trst —EUROPA na Bi / JUGOSLAVIJO praka Havre oa hitrem ekspresnem parnlku PARIS 10. februarja, 4. marca, 24. marca CHAMPLAIN 18. februarja, 11. marca LAFAYETTE 18. marca Nizke cene na vse kraje Jugoslavije Bate —LEVIATHAN na Cherboet-g —CHAMPLAIN na Cherbourg —BREMEN na Bremen —AQUITANIA na Cberboarg —CONTE DI SAVOIA na Genovo —PARIS na Ha vre —VULCANIA na Trat —BREMEN na Bremen 1. apr.—CHAMPLAIN na Ha vre 8. " —AQUITANIA na Havra 8. " —ILE DE FRANCE na Havra 14. " —SATURN IA na Trst Ker zastopano vse linije. Vam lahko postrežemo s vsemi drugimi parniki. SKUPNO POTOVANJE sa Velikonoč se vrii na 1. aprila na najno-vejiem in najudobnejiem francoskem parnika CHAMPLAIN. DENARNE POŠILJKE Za palaanila (■ Ujte potna poooMÉéétBf a^^ifo ÇfreneH J&ie PUBLIC SQUARE, CLEVELAND, 0. Za 9 S....... 180 Din Za 6....... 810 Din Za 10_______ 625 Din Za 20.......1270 Din Za 50.______S800 Din Za 100.......6700 Din Pri večjih zneskih Za I 6.70.... 100 Lir Za 11.20.... 200 Lir Za 16.40..« 800 Lir Za 26.75.... 600 Lir Za 62.60....1000 Lir Za 104.75....2000 Lir sorasmerno ie niij« cene. Isplaèujemo tudi v U. S. dolarjih. Nakazujemo tudi brsojavno. Vsa pisma, denarna nakazila itd naslovite na: LEO ZAKRAJâEK General Travel Service Inc. 1389 Second Ave.. New York, N. Y. Čitajte in zasledujte društvena in uradna poročila ▼ Glasilu. Srečen in vesel je oni, kdor misli, da bo vedno lahko živel brez podpornega društva; toda sreča je opotočna. ZANIMIV slovenski dnevnik imate ▼ svoji hiši, ako taha j a v vašo hišo ■ . i 'Ameriška Domovina' tt izhaja dnevno, nretovne novice, slovenske vesti iz cele Amerike, krasna orl-linalne povesti, članke ter dosti s» telo ln sa pouk. Naročite s* Naročnina po Ameriki le •M0 as oelo leta Lepe tiskovine lahko naročite ob v tiskarni "Ameriške Domovine," vam bodo točno ln po najbolj smernih oenah postregli Be priporočamo. Ameriška Domovina 6117 St. Clair Ave. CLEVELAND, O. Ali imata ie svojega otroka zavarovanega pri naii Jednoti? REDPUSTNA i T v* - ^UBR^í* ' j • razprodaja plošč Vesel predpustni čas je tukaj. Kdo se ne spominja, kako veselje je vladalo doma v starem kraju v tem času. Kako so godci drobili krasne domače slovenske polke, valčke, koračnice, šotifie itd. Tudi v Ameriki imamo Slovenci to godbo na razpolago, in sicer na slovenskih gramofonskih ploščah. Da omogočimo našim rojakom po slovenskih naselbinah priti za male novce Ho krasne godbe in petja, smo sklenili prirediti za letošnji predpust posebno razprodajo gramofonskih plošč. Pomnite pa: Ta razprodaja velja za samo v tem oglasu navedene plošče in ne druge. Zato naj naročniki plošč pazijo, da ne bodo naročali takih plošč, ki niso navedene v tem oglasu. Navedite jasno in razločno številko plošč, ki jih boste naročili. Plošče ki so na razprodaji: Columbia Plošče 25007—Ainc polka, Štajerii, igrata brata Slmončič. 25004—Nočni čuvaj. Pevec na note, po jo člani kvarteta Jadran. 25091—"Vsi verni kristjani." MOJ pastirčki božji ljubljenci." A. fiubelj 25110—LJabca kod si hodila, Čes tri gore, duet, pojeta A. SubelJ ln A. Madlč. 25114—Pridi sv. Martin, Dekleta v kmečki brivnicl, "Adrija" s spremljevanjem Dajčmana 25116—Dobro srečo sa kravo rudečo. Živela je ena deklica, pojejo pevd Adrije. 25122—Tam sa coro zvezda sveti. Naža kri. moAki kvartet Adrije. 25123—"Sinoči Je pela." "Planinarica," poje pevski zbor Domovina 25128—"Katarina polka," "MoJa ljubica." igra Hojer Trio 25130—"Velikonočna." prvi ln drugi del. mo&ki in ženski glad 25131—"Lovska." "Kdor hoče furman biti." ženski duet. 25136—Na klopci sva sedela. Po gorah grmi in se bliska, duet. pojeta A. Krajev in P. Mohorčič. 137—Tam kjer lunica, Škrjanček, poje Vičar, tenor. 141—"Žabja svatba." "Kukovca," pevci Adrije in J. Plut s harmoniko 25146—Tirolski mark. Stari Peter. Louis Belle, tener. 25151—"Mamica moje." "Kesanje." poje Anton Öubelj 25162—Ančica, Ponočni pozdrav, Louis Belle, tenor. 25164—Triglav. Pa kaj ni naca planinca, poje John Germ. tenor. 25165—"Pri oknu deva Je slonela," "Spominek," pojeta L. Belle, P. Plut 25166—"Micko." 25168—"OJ deklica povej mi to "Ko na planine." L. Belle, P. Plut 25174—"Planinec," "Srcu," poje J. Germ s spremljevanjem harmonike F 25 Victor Plošče: 23004—"Jolietska deklica." polka; "Lovec," mazurka. Dajčman-Perush 23005—Za Velikonočno nedeljo. 1. in 2. del. petje in govor 23006—"Kmet in purgar," O polnoči na sred vasi." Adrija-Dajčman 23007—"Empajria." "Samo da bo likof," Hojer Trlo in zbor 23006—Dunaj ostane Dunaj. Pod dvojnim orlom CAdler marš), Cltre in Trlo. 23010—"Dva gorenjska slavčka," "Spomin na Bled," ženski duet s klavirjem 23012—To je nemogoče, dvokoračni ples. Tajna Uabeaen. valček, igrana na orkester. 23015—"Plahauer Stajeriš," "Prav vesela polka," Olbtigov trio na citre 22019—"Škrjanček valček," "Korajžni fantje." polka. Dajčman-Perush 23620—Ples v skednju, 1. ln 2. del., Adrija pevci, ta ploSča je plošča zabavna za mladino. 23025—Oh ura ie bije, _ Po jezera bita» Triglava, poje Mirko Jelačin. tenor. 23026—Jurij Benko vsemi Lenko, Pobič sem star tele 18 let, Mirko Jelačin, tenor. 23027—Pa kaj to mora biti. Mene pa glava boli. Mirko Jelačin, tenor. 23028—Mlinar, Vsi so prihajali, Mirko Jelačin, tenor. Do 15. februarja, 1933, prodajamo navedene plošče po 30 centov I Ta razprodaja traja samo DO 15. FEBRUARJA 1933 Na naročilih po pošti se bo upoštevalo poštni datum na pismih z dne 15. februarja, 1933. NaroČila s poznejšim poštnim datumom se ne bodo upoštevala za razprodajne cene. 'i 'POZOR! Ker bodo zadnje dni morebiti kake plošče pošlje in nam ne bo mogoče z njimi postreči več, prosimo naročnike plošč, da naj navedejo v naročila, da za slučaj, da kake plošče med tem, ko bomo prejeli njegovo naročilo poidejo, kako drugo ploščo dodamo naroČilu. Naročilom je pridjati potrebni znesek v gotovini ali Money Order. Po C. O. D. teh plošč ne pošiljamo, razven če želi prejemnik poštne stroške za C. O. D. plačati sam. ki ji v takem slučaju dodamo računu. Vsa naročila pošljite na: Knjigarna Ameribanski Slovenec 1849 WEST. 22nd STREET, CHICAGO. ILL. Baraga Association Elects Officials At the annual meeting of the Baraga Association, held at St. Stephen's Parish auditorium, Chicago, 111., the following priests were elected officers for 1933: The Rev. John Plevnik, president, 810 N. Chicago St., Joliet, 111. The Rev. Odilo Hajnsek, O; F. M., secretary, 386 Geneva Ave., Detroit (Highland Park), Mich. The Very Rev. Bernard Am-brozich, O. F. M., press promoter, the Commissariate o.f the Holy Cross, Box 608, Lemont, 111. The Rev. Alexander Uran-kar, O. F. M., assistant press promoter, 1852 W. 22d St., Chicago, 111, The Rev. Matthias J. Butala. chairman of advisory board, 520 Tenth St., Waukegan, 111. The Rev. Matthias J. Hiti, corresponding secretary, 810 N. Chicago St.. Joliet, 111. Lay promoters elected to of-j fice include: Mr. Anton Grdina, first vice president, Cleveland, O. Mr. Joseph Gregorich. sec- j ond vice president, Chicago, 111. ! Mr. George Stonich, treasurer, Joliet, 111. The Baraga Association has for its object the promotion of ! prayers to Almighty God that He may grant the favor of the beatification of Bishop Frederick Baraga, native of Slove- ; nia, and first bishop of Marquette, Mich. As pioneer missionary of the upper peninsula, Bishop Bartf-ga wrote the first grammar of the Chippewa Indian language. { Many Indians of upper Mich-! igan speak of Bishop Baraga as the apostle who converted and baptized their forefathers. Further information may be obtained from the corresponding secretary, the Rev. M. J. Hiti, 810 N. Chicago St., Joliet. I 111. JpLIET LODGE ENTERTAINS SUPREME OFFICERS The members of St. Gene-vineve's Lodge, No. 108, Joliet, 111., were hosts at a party given in honor of the supreme officers convened in Joliet for the January meeting of the board. Joseph Zalar, supreme secretary, was chairman for the evening and introduced the officers, who followed with short talks. The guests included the Rev. Fr. Plevnik, supreme spiritual director of the KSKJ, and the Rev. Fr. Hiti and the Rev. Fr. Kuzma. Following the speakers' program Ted Bolte and his boys presented a dance program. Dramatic Club Installs Officers Lorain, O.—Officers for the year of 1933 were installed Jan. 29 during the business session of the Slovenian Singing Club Our Home in the Slovenian National Home. Those who will assume official duties are Frank Ambrozic Jr., president; Carrie Jacopine, vice president; Mary E. Polut-nik, secretary; Mary Pavlovich, recording secretary; Fannie Je-vec, treasurer; Martha Kumse, assistant treasurer. The trustees are Ludwig Vidrick, president, Joseph Tomsic and Louis Piskur. • The following are on the publicity committee: Hermina Zortz, Josephine Eisenhardt, Agnes JaAcar, John Lesnjak, Louis Balant and Michael Po-lutnik Jr. The entertainment committee consists of Louis Balant, John Kozjan, Paul Janzik, John Svet, Gabriel Klinar. Mary Jancar, Antonia Kotnik and Angela Kozjan. Louis Seme is the director of the Our Home singing club. Publicity Committee. -o- Invites Kay Jays to Pitt Minstrels Secretary Zalar Installs Officers of Joliet Lodge The regular monthly meeting of St. John the Baptist Lodge, No. 143. Joliet, 111., was held Jan. 17 in the Slovenia Hall. Meeting was called to order by President Joseph Pruss. The usual business was transacted and followed by the installation of officers, with our supreme Secretary, Joseph Zalar, acting as installing officer. - The officers for the ensuing year were all re-elected, which proves that we are all satisfied with the work accomplished by them. The officers are as follows: Joseph Pruss, president; John Kostelz, vice president; Steve Vertin, secretary; Mat-hew Kochevar, treasurer; Rudolph Pruss, recording secretary; trustees, William Vertin, Hubert Zalar and John Pa-pesh; Joseph Korevec, ser-geant-at-arms ; Joseph Przy-bylski, publicity. Immediately after the close of the meeting refreshments were served. All members who were not present at this meeting sure missed out on a good time. In order to appreciate our officers, the least the members can do is to attend our regular monthly meetings and lend their co-operation to them. Let's make this meeting a 100 per. cent attendance. All members want to* thank Supreme Secretary Joseph Zalar for the splendid talk he gave, and also for the refreshments. So don't forget our next meeting, Feb. 17, at 7 p. m. Joseph Przybylski, Scribe. -o- MEET THE OFFICERS TOOTH TALKS Jh. /. W. Molly. JOLIET KAY. JAYS ENTERTAIN OFFICERS One of the most enjoyable events of the year took place Friday night in the basement 'of the KSKJ home in Joliet, 111., where the boosters entertained the officers with a party. They were entertained by Mr. Germ with his wonderful singing and accordion music. All members joined in the singing. William Bolte also entertained with his accordion, while Mitzi Jontes entertained with her piano playing. Everybody hated to part when Home Sweet Home was played. The party was given by the old officers, with a finishing touch added by the new entertainment committee. Anton Li-lek, chairman; Louis Skul, Anton Kochevar, Genevieve Launch, Margaret Lukanich and Alice Plankar, the new committee, intends to announce a dance in the near future. Joliet Publicity Managers. -o- BOOSTER CLUB PREXY HOST AT PARTY The new president of the Joliet KSKJ Booster Club and his wife were hosts to a group of supreme officers and bowlers following the regular Wednesday night meet of the pin league. Mrs. Chumovic served delectable refreshments. The KSKJ Booster Club of Pittsburgh, Pa., cordially invites members of the various lodges in the vicinity of Pittsburgh and surrounding towns to its gala minstrel show and dance, to be held Feb. 21 in the Slovenian Auditorium, 57th St. Boosters, you must be congratulated. «If you can direct "your minds back to the year 1931, you can recall that the Booster Club of Pittsburgh was one of the first Slovenian ¡lodges in the United States to hold a minstrel show. You will also remember that the Hallowe'en dance and the pre-win-ter dance held this year were big successes. Keep up the good work. Seeing that the first minstrel ¡show was a huge success, it would be worth while for everyone to see this show, because it is going to be a better show than the first, owing to the fact that the entire cast derived *much experience from the first show. After the performance a dance will be held. An orchestra selected from the Booster Club will provide the music for the balance of the evening. Come on, boosters, boost this minstrel show and dance, and remember that all the Slovenes in Pittsburgh and vicinity are 'with you. Don't forget, folks, Feb. 21 ¡is THE day. John Balkovec Jr. , Mary Cinco, president of the sodality of St. Christine's Parish, Euclid, O., for the second term, is a very optimistic young lady. You'll always see her with a smile, as if she never had a worry or a care. She abhors to give a speech. Mary Jancar, vice president, is a very busy person. She likes to play the piano or organ, and she plays at the 10:30 Mass every Sunday in St. Christine's Church. She also directs the mixed choir. In case of necessity she drives the family car. Frances Sokach, secretary for the second term, seems to have one great ambition, and that is to become president of the sodality. She will act as mail carrier at the Valentine dance on Feb. 14. Mary Jarc, treasurer, is always on the job, no matter what it is. There's one young lady, folks, you really can depend on. At present she is learning the art of housekeeping. Sodality Girl. -o- ESTABLISH FUNERAL HOME IN LA SALLE Harmful Habit« There are a number of harmful habits that a child most readily forms. These bad habits have their influence on the formation of the mouth and teeth. One'bad habit is thumb and finger sucking. TJiis habit causes the disfigurement of the face and jaws, and brings about an irregularity of the teeth. Thumb and finger sucking is one of the most common habits. It produces such extremely unfortunate results that everything possible should be done to stop a child in this habit. Another bad habit is the prolonged use of pacifiers, and the keeping of the rubber nipple in the mouth of the child long after the bottle is empty. This causes the front teeth to spread far apart and protrude outwardly, while the back teeth are biting together. Mouth breathing is another bad habit to guard against. This will cause an irregularity in the teeth, and disfigurement of the face. The causes for mouth breathing should by all means be removed. Another bad habit is the biting of the lower lip with the upper front teeth: H This will produce a shortening of the upper lip, and protrusion of the upper teeth. The habit of sleeping with the side of your face pillowed in your hands will produce irregular teeth and an unnatural narrowing of the face. Improper mastication may also fall into the category of bad habits. Masticating food properly is a habit that is readily formed, if only a little care is taken. All these bad habits will form irregular teeth. But why are irregular teeth so undesirable? They are undesirable for a number of reasons, namely: They are rather ugly in appearance. They do not do the work a regularly formed set of teeth will, and have to do. They are more or less difficult to keep clean. Theyvare as a rule often lost prematurely, because they are more liable to disease. The addition of a facial disfigurement to all our other handicaps does not make things any "easier for us. A good looking face is an asset. -o- PLAY A SUCCESS The Tezak & Simkus Funeral Home is the first of funeral homes to be conducted by Slovenes in La Salle, 111. The funeral home conducted by Mrs. Jean Tezak of Joliet with her brother-in-law, Charles Simkus in charge, is located at Fifth St. between Crosat and La Harpe Streets. Mr. and Mrs. Charles Simkus and daughter Juanita have moved to La Salle, where they expect to make their home. The auditorium of the Mother of God Church of Waukegan was the sçene of a splendid performance of the play, "The Mystery of the Masked Girl," given by the St. Mary's Sodality. The play was ably directed by our Marie Grom, who, with the co-operation qf the cast, was repaid with à wonderful attendance. Many of our friends from Joliet and a few from Chicago, and even the "Pittsburgher," none other than Mr. Rudman, visited us on this occasion. The sodality takes this opportunity to extend gratitude to all who in any way "helped to make the evening a success. Sodalists. Aurora KSKJ Lodge to Sponsor Play Aurora, Minn.—The KSKJ lodge, No. 131, of Aurora is sponsoring a play given by the Eveleth Slovenian Dramatic Club in the Slovenian language in the Aurora High School auditorium on Feb. 19 at 8 p. m. The name of this play is "Pri kapelci," which means "By the Chapel." Let us all make it a point to be present at this play. It is a very interesting play. What is more pleasant than a play in the Slovenian language. I'm sure that you will not regret it if you attend it. Our neighboring villages and cities are also invited to attend. The proceeds will go for the benefit of Our Holy Rosary Catholic Church and our Kay Jay lodge. Don't forget the date—Feb. 19, 8 p. m. Kay Jay Booster. -o SHIP AHOY 1 PITT CRUISER NEARS PORT "Ship ahoy,! All hands on deck! The Pitt minstrel show is rounding Cape Horn. You fellers tote them beams, heave them sails! "The south wind is astil! Roll on to Pittsburgh! We got to be there on the 21st of February. "Here, you, Bill and Spuds, no laying down on the job. Lucky and Tammy, quit that squabbling or it's irons for you men." So speaks John Golob, captain of Pitt Minstrels, in making preparations for the Pitt ship to dock on time, and with all colors flying. o-- Trinity Knights Surprise Member With Party Brooklyn, N. Y.—On Saturday afternoon, Jan. 28. Theodore A. Zevnik was the second member of the Knights of Trinity to enter the holy bonds of matrimony since the origin of There Must Be Light to j the club. On that particular Form a Shadow day he and Miss Mae O'Dea of 6091 2d Ave., New York City, knelt before the altar of their ; Creator and promised to love, honor and obey until death 'doth them part. The ceremony took place at the Church of Our Lady of Good Council, 230 E. 90th St., New York City. The newly weds will reside at 1125 E. 63d St., Brooklyn, N. Y. On Monday evening, Jan. 30, Draga mi: Jaz sem promise-ov tebi write-at od technocracy, ampak bi better job make-ov če bi give-ov moj ideas na St. Valentine Day. Technocracy ni en new idea. Je vse old stuff iz en new name, in zato pa toliko ljudje talka jo about it. Kako pa morejo price set- jthe Knights of Trinity held a at na koliko energy je ex- little gathering at the Slovenian pended. Price je, in zmerom bo, fixed v mind od tistega da buya. Take-aj for instate, en snow shovel in try ga sell-at v Florida. Eden bi ne mogu give-at away. Potlej pa take-aj tisti same shovel pa try ga sellat v Alaska, in precej bo en good price set-an. Pa je ta same shovel. Ta svet ne have-a too many machines, ampak have-a too many people da live-ajo in thinkajo kakor machines. Life je en mal več kakor samo eating, working pa sleeping. Tisti ljudje so afraid od machine ki ne znajo spendat svoj leisure time, za mental pa spiritual improvement. Mi smo reveži v bogastvu, in sam ker so naše minds tangled v machinery, če prav delamo v shadow od tree of economic conditions, lahko raisamo svoj head pa looka-mo okol tree ker bomo see-al sunshine od contentment. » Tvoy G. Dee. -o- SODALITY TO SPONSOR VALENTINE PARTY Auditorium in honor of Teddy's marriage. He was in absolute ignorance of what was going to take place that evening until he was given the big surprise. His brother-in-law, John Ribic, informed him in a sturdy manner that a special meeting was to j be called on that night in order that some important business might be discussed, making it necessary for each and every member to be present. "Well, just another meeting," Teddy thought to himself as he entered the meeting place. As he apd the rest of the members were called into the meeting sanctum already prepared by a few early birds, he was presented with a beautiful chromium cocktail set, a gift from .the club. When things finally dawned upon him as to what the whole thing was about, he stood flabbergasted, words refusing to leave his mouth. Finally he uttered, "Gee whiz—holy mackerel— gosh, I don't know what to say." When he finally could say a few words, he thanked the boys f^om the bottom of his heart. From then on till after midnight, everybody made merry. There were several kinds of refreshments sei ved. About two Jay Lodge to Make Debut in Dramatics Etna, Pa.—Invitation is extended to all members of Our Lady of Lourdes Lodge, No. 246, and their friends in all surrounding towns to attend the first play and dance to be sponsored by the lodge Feb. 25 in the Croatian Home, 110 Bridge St, Etna, Pa. The committee in charge reports a splendid cast and a wonderful play to be presented in the Croatian language. The first curtain has been set for 7 p. m. Following the performance the Kentucky Mountaineers, who have appeared over Station KLE, will furnish the music for dancing and entertainment. The orchestra will play melodies to please both the young and old, so it appears that a merry time is in store for all. The invitation to attend this program is especially extended to the Pitt Boosters. The admission is 35 cents for gentlemen, women 25 cents. Everybody is welcome. Mrs. Anna Broznich, Sec. --o- 0 TECHNOCRACY Lorain, O.—The Young Ladies' Sodality of SS. Cyril and Methodius' Church will sponsor a Valentine party Saturday evening. Feb. 11, in Virant's hours ,ater several boys went Hall Games and dancing will feature the evening's entertainment, with music furnished by John Tomsic, banjo, and Jack Tomazic, accordion. Refreshments will also be served. Everyone is cordially invited to attend and enjoy a pleasant evening. Admission is only 15 cents. One life; a little gem of time between two eternities, no second chance to us forevermore. Life is not so short but that there is always time for courtesy. out to purchase a bucket of coffee and a variety of cakes, thus forming a he-men's coffee clutch. There were songs, sketches, recitations and a lot of different ways young men have to make merry among themselves. When time came to break up, each one of the boys congratulated Teddy most enthusiastically for his fine courage to place a rope around his neck at times such as these. Anthony J. Staudohar. —--o- No man can live a life when he hatf genuinely learned that it is half a life; the other half, the higher life, must haunt him. Lately a new word has appeared before the public in general—a word which shall find its place in all of the dictionaries. That word is Technocracy. By technocracy is meant the use of technological mechanisms instead of hand operated machines. During and after the World War industrial production in this country was pushed to unprecedented heights in every line, toward a goal where all man-power could be released for war work and war service. To do this, is was necessary to invent and install high-powered machinery to do the work. Those engineers formed themselves into a group known as Technocracy. With this they began an extensive analysis of our industrial and agricultural growth ever attempted. Technocracy tells us that we have reached the end of an era, that the fundamental cause of the depression is not political, it is technological. What has happened is simply that we have moved at a fast gait through the age of hand-operated machinery into the age of technological mechanism. The machine of two decades ago was a hand-tool extension which aided man in doing his work. The technological mechanism today displaces a man—does all the work for him. Technocracy tells us that with what is known about the application of technology, the adult population of this nation would have to work only four hours a day a week to supply us with all our material needs. New machines and new inventions are coming out every day of the year—old machines are being displaced and more modern machines • are being installed—labor saving devices can be seen all over the country, on the farm and in the factory. Formerly where it took six men to do a job it takes one to run a machine, and the machine does the rest. Technocracy has been developed from this so-called machine age. La Sallita. K.S.K.J. ASSETS EXCEED THREE MILLION MARK St. Aloysius Boosters Nosed Out 39 to 38 by Speedboys Fans Jam Gym to See Kay Jays Battle in Nip and Tuck Tilt; Booster Club Host to Visitors In a nip and tuck battle Jan. were trounced to the tune of 24 28, the St. Aloysius' Lodge No. 42 Booster Club varsity basketball quintet lost, 39 to 38, to the St. Joseph Speedboys. Never before in the annals of the Slovenian basketball history did the Slovenian folks ever witness such an exciting irame as they beheld here on Saturday. Prior to the game all seats were occupied and only standing room was available. Many others who came to see this memorable event were obliged to remain outside. What a roar went up as both teams appeared for a brief workout! There seemed to prevail a nervous tension among the fans as both teams went into a huddle. The game, slow in starting, gradually developed into a terrific fracas that the majority of the fans never knew who really held the ball. Both teams played like Trojans, with the perspiration flowing freely from their faces and glistening backs. It was in the third quarter that the Kay Jays opened up, but the Speedboys were fast on their heels and ready to match their wits with them. In the fourth quarter bedlam broke loose with the never-ending roar of applause of the fans, as point after point was being to 18 at the hands of the Savoy Juniors. Despite the fact that the Kay Jay Juniors were recently organized, they are making a favorable impression compared to teams of experience and long standing. Steelton Buddies. LA SALLE, JOLIET GIRL (FLORIANS HONOR BOWLERS TO MEET THEIR SECRETARY KSKJ ATHLETIC BOARD Frank Banich, chairman, 2027 W. 22d PL, Chicago, 111. Pauline Treveni, 1229 Lincoln St., North Chicago, UL Josephine Ramuta, 1805 N. Center St., Joliet, 111. John J. Kordish, 325 Howard St., Chisholm, Minn. Anton Grdina Jr., 1053 E. 62d St., Cleveland, O. F. J. Sumic, 222 57th St, Pittsburgh, Pa. Rudolph Maierle, 1120 W. Walker St., Milwaukee, Wis. La Salle, III.—A group of girl bowlers, who bowl under the title of Bruder Market, will bowl a team of girl bowlers known as the Tezak Florists from Jollet, 111., in the near future. The most appropriate date thus far estimated is Sunday afternoon, Feb. 12, on the Recreation Alleys in La Salle. -o- *v Pitt Minstrels to be All-Star Bill Share Lead in Church League St. Marys Trip Morticians; Hold First Place With Bachelors Waukegan, 111. — The St. Mary's basketball team defeated the Nemanich Morticians, 27 tallied up on both sides. When to 23, in the seventh game of the final whistle blew, the their schedule in the Mother of Speedboys nosed out a victory God Church League, by one point The §t M t off tQ a J * Jty At ¡very slow start, the score at the , \ half standing 15 to 12 in the Jays' favor. The victors retained their lead to the final whistle. Pittsburgh, Pa. — The Pitt minstrel show is drawing itself into a first-class production. The addition of several high-class entertainers and the results shown in rehearsals, promise to the people of Pittsburgh an entertainment such as they do not expect. Rose Katusin, experienced blues singer, has signed with the troop. Her feature song will be "Roll On, You Mississippi." Petite Evelyn and Dolores JakSa, 4 and 6 years old, respectively, will team up in a specialty number titled, "Goin' to Town." Their song act has already delighted numerous audiences. Everybody recalls the per- EDWARD F. KOMPARE The members of the St. Flo-rian KSKJ Booster Cliib in South Chicago recently set about in their immeasurable way to honor their secretary and fellow booster, Ed Kom-pare, with a testimonial dinner. The purpose of this thoughtful expression was to present him with a leather jacket bearing the club's insig- JOLIET BOOSTERS BOOK GAME WITH ROCKDALE The Joliet KSKJ Booster Club basketball team will meet the Rockdale outfit Feb. 12 in the Chaney Schol gym. Game time is 7:15 p. m. The evening's card calls for three games— lights, heavies and a tilt featuring the Rockdale girls versus the Armour Stars. Drobnicks Romp Over Joliet Jays Benson, Stupar Find Net Easily to Lead Waukegan Scorers MEMBERSHIP LIST TOTALIS 32,507 For the first time in history, .907.27, while the junior depart- the KSKJ has accumulated assets totaling over $3,000,000. The news, which undoubtedly will be welcomed by every member of the KSKJ, is revealed in the minutes of the meeting held by the Supreme Board last month. The report as of Dec. 31, 1932, indicates that the senior department has assets aggregating to the sum of $2,993,- Waukegan, 111.—Before a capacity crowd of fans Sunday afternoon at the Mother of God School gym, the powerful Drob-nick team of Waukegan easily defeated the Joliet KSKJ five, 41 to 29, in a free scoring contest that found the locals out in front by a 31 to 16 score at the intermission. Drobnicks took an early CONTBIBUTOB8 In submitting contributions to Our Page, please consider the following: 1. Use one side of paper only. 2. Manuscripts written tn pencil will not be considered. 3. If possible typewrite material, using double-spacer. 4. All contributions mast be signed by author. Name will be withheld from publication by request 6. Material must be received by Our Page not later than Sam. Saturday prior to Intended publication. 6. Manuscripts will not be returned. 7. Address communications to Our Page. 6117 St Clair Are., Cleveland, O. Editor: Stanley P. Zupan. ma which is emblematic of lead over the Joliet club, due achievement. This gift was be- largely to the fine shooting of stowed upon him as a token of Walter "Swede" Benson, and esteem and appreciation for his the locals increased the lead r-n • q untiring zeal in the production once George Stupar swung intoi!* lOricUl DOOSterS TBe latter was ably as-' of the recent minstrel show, which proved to be such a brilliant success action. formauce of ..Frank Habich, Uon of his efforta to make the piano accordionist, who made such a hit at our last minstrel show. He is booked to appear again, and will play in the "go-stilna," entertaining the senior members with appropriate Slovenian melodies. Book Waukegan sisted in his point getting ef-Also in recogni- forts by Drobnick. Stupar scored 20 points on booster club one of the out- 10 baskets, while Benson found ¡ng> the newly formed basket- standing Kay Jay booster or-jihe nets for eight ringers and ^all team of St. Florian Boost- ganizations in our Union. one free shot. Terlap's four ers wjj| travel to Waukegan Though a bit late in organiz- was quickly dispelled, and their true sportsmanship came to fore as they joined the riotous fun and laughter which took place during the dance. After the game the late comers poured in until the hall was The Jays hold the first place i position with the Kirn's Bachelors, each team holding a rec- jammed to the verydoors with °Tf six wins and one defeat, the swirling and surging fig-)™6 Ja? records show the fol-ures of the dancers. I 'OVV'in* ™ ^e lead for points to , ' - Feb. 1: John Treven 57, George The clean sportsmanship and t- n 1 o^ . n , . . .Stupar 48, Tommy Gerzel 37. the stellar playing of both! teams was widely commented Helen Dusman, accordionist, popular member in pherry City and Millvale, will make her debut in Pittsburgh. Following her performance at a rehearsal, the cast promises a wi4e acclaim for her. •A dartce specialty by the Mesner sisters. Dorothy and Sophie, is expected to be sensational. There will also be many Mr. Kompare is readily identified in KSKJ circles as one of the champions of the athletic program in our KSKJ. For the past three years he has been actively affiliated with the Our baskets topped the shooting for this Sunday, Feb. 12, to engage the Joliet KSKJ five. a Kay Jay team representing About 50 fans accompanied st. Mary's Lodge No. 79 in one the Joliet KSKJ team to Wau- of the first basketball tussles kegan. between these two communi- The players and fans stayed ties. The St. Florian outfit will Page as the official Midwestjthe Tna-j°*' part bf the evening be headed by Andy Pozek as correspondent. Though he is!and enjoyed the play, "The manager and Johnny Franko more familiarly known as the iMystfery of the Masked Girl," as captain. St. Florian Booster. His frater-j^ven by the Young Ladies' So- There probablv will be tWo nal activities have led him to; dality, which was followed by games piayed, one by the sen-the presidency of the Midwest a dance. The music was fur-.'ior te£m and another by the KSKJ Baseball League, a posi-j nrshed by Frankie Cuden's Re- juniors# It fe hoped that the St. tion to which he was lately re-¡C01 ding Orchestra. ' Florian junior team will be whipped into shape for the encounter. The games are sched- elected. More recently he was| chosen to Actively represent the j THANKS The basketball players and juled to gtart ¿ 3 p ^ and it ( is more than likely that the St. Woild's Fair committee, which ¡ thanks to the people of Wau- j Florians will come well repre. .. .. . . voungcr Slovenian element of other acts, but announcement; * .. fans of Joliet extend their is being withheld in order not|C ,,,ca^ro on thc J ugoslav . -i .. „„„jne nitr I Woild's Fair committee, which Iron The ub lath-H" P-e„, a huge program of^gan for the hospitality shown !sented. patrons. 1 ne ciud is greauyj -------------This date (them on the occasion of the re-1 upon. We doff our hats to Bethlehem ; they certainly raise fine and noble basketeers. The next day the Speedboys attended Mass in a body and in the afternoon' were escorted to the Kay Jay hall, where they were guests at a banquet. The booster club spared no expense so that this occasion would be more joyful. The lassies who served in the capacity of waitresses were none other but the newly organized Slovenian Comets, who are making their debut in basketball circles. The Kay Jay varsity won an easy victory when they downed the Fifth St. Methodist Travelers from Harrisburg by a score of 53 to 29. The Kay Jay Juniors lost a hard-fought game when they T . , . .. Pleased with the ^etch of ^^h^tjen^officiallv designated i cent Joliet vs. Drobnicks bas- The Juniors' leading scorers show being prepared for its nas been oltlc»aii> designated 1 1 ' as Jugoslav Day at the World s f ketball game. | Scribe. are: R. Gerchar with 30 points, patrons. The Jay group assures Capt. A. Govekar 23, Bruna Mitchell 19. The St. Mary's team will meet two of the leading Jay teams in the near future. Tilts have been booked with the Joliet KSKJ and the South Chicago Florians, the latter to be staged Feb. 12 and 26. J. A. C. VIDMAR BAKERY LEADS JOLIET PIN LEAGUE The Vidmar Bakery pinsters went into first place of the Joliet KSKJ Booster League last Wednesday with their three-game win over the Hickory Markets. The Slovenic Coals copped two from the Eagle Furniture pin men. Anton Lilek took individual honors with a 214 score. The league meets every Wednesday night, 7:30 o'clock, on the Rivals Club Alleys. everyone to expect only the best in entertainment. With a dance to follow the show, the club feels that it is not asking too much for admission—25 cents. The curtain will rise at 8 p. m. Tuesday, Feb. 21, in the Slovenian Auditorium. Butler and 57th Streets. F. J. Sumic. St. Joseph Flashes to •Make Bid for Lead Jay Girls Romp Over Mariners; Tie-for Second Place and Hold Edge Over Muny League Leaders The St. Joseph Flashes, tied for the second place position in the Girls' Muny League of Cleveland, will make a bid for the first place honors Friday, Feb. 10, when they meet the Third Ward Democrats in a league game scheduled to start at 7:30 p. m. in the St. Clair Bathhouse. The Jays romped to an easy win over the Mariners last week when they tripped the sea-going lasses, 20 .to 15. The Flashes took an early lead and finished the first half with an advantage of a 14 to 6 score. The Grdina-Dehler combina- tion of Jay stars will soon take to the road for a game with a Lorain quintet. In previous years Lorain quintets always gave the Flashes a good run, and it is more than likely that a strong team will face the Jays. Although the Jay girls started their league activities with two successive losses, they stand an even chance of winning the Class B title. The Independents, in first place by virtue of having a higher percentage but lagging one game behind schedule, were defeated thrice in four tilts with the Jays. Fair this summer. Boosters. Let none despise the day of j small things. St. Joseph Sports Fall at Hands of Loyalites Accurate shooting on the part of Malavasic, Fisher and Spehar ran the score high for the Loyalites and the St. Joseph Sports took the short end of a 33 to 19 count in a scheduled Interlodge League game last week. Champion Soudanites to Meet Ely in Tilt Friendly Rivalry Between Minnesota Groups Promises Fast Game; Dance Will Follow the Encounter ment for the same period has a claim to $133,206.78. both departments totaling $3,127,-114.05. it is to be noted that during the past six months ^ phenomenal increase of $°132,577.98 aided to swell the figure and bring about the grand total. Despite economic conditions prevailing during the years of 1930, 1931 and 1932, the assets of the Union were increased $730,401.82. The report of Jan. 1, 1930, indicated assets of $2,396,712.23. From the date of its organization to Dec. 31, 1932, the KSKJ paid $4,855,882 in benefits. Correlating the financial re-'port is the standing of membership. Figures reveal that on Dec. 31, 1932, the KSKJ had a I total membership of 32,507, the 'senior department contributing 22,159, the junior department ¡10,348. In the last half of the year 1932 the membership total was decreased 633 in the senior division and 260 in the junior department, for a total decrease of 893. The decrease, however, is countered by the figures for the past three years, which show that the Union increased its membership with 1,548 members. To the encouraging increase the senior division contributed 218, while the junior department swelled the total with 1,548. The figures include 707 deaths in both departments. Others were suspended, expelled or relinquished membership. The report is encouraging, although the membership total was decreased. This exceed-inglj7 good news, the best report that the Our Page has had the opportunity to give its young readers, serves as a reminder that the young people have a right to be justly proud of the organization built by their fathers and mothers. All interest, co-operation and action manifested by the young people for the £ood of the organization is directed to a worthy cause, the retention of the place the KSKJ^iow holds in the fraternal field. On Saturday night, Feb. 11, the Soudan KSKJ basketball The teams battled on even , , , terms in the first quarter, bi* team' ,ast year 8 champs' meets the Loyalites spurted in the second frame to pile up a 19 to 9 lead at the half. The Jay offensive was led by Urbancic, who tallied six points, and Kastelic and Debenak, who accounted for four points each. In the bill scheduled for Feb. 8 in the St. Clair Bathhouse, the Sports will meet the Eastern Stars in the semi-final game. The first whistle will blow at 8:15. NOTICE In the list of Chisholm Booster Clab officials, published in the Jan. 31 issue of Our Page, the name of Frances Levstek, vice president, was unintentionally omitted. The sergeant-at-arms is Louis Drobnick. and not Louise Drob-'nick, as reported. the Ely Kay Jays for the first time. Although the Elyites are newcomers in the circuit this year, they have made their presence keenly «felt, as the other Minnesota teams testify. In all activities friendly rivalry between Ely and Soudan is traditional, and, no doubt, it will extend into Kay Jay circles, too. For this reason we are expecting a fine game and a large crowd of rooters at the exhibition. But this special notice refers TO SPONSOR DANCE Euclid, O.—The Young Ladies' Sodality and the Holy Name Juniors of St. Christine's Church will sponsor a gala Valentine dance Feb. 14 in St. Christine's Auditorium. Entrance fee will be 20 cents. not alone to the game. Another big event follows the game—a dance (admission 25 cents), with lunch for all boosters will be the climax of the evening. This will take place at the Catholic Men's Clubhouse. Good, peppy music will be furnished and your best friends will be there, so don't miss it! We'd like to see boosters from Aurora, Chisholm, Eve-leth and Ely here—a hearty welcome awaits you all! Another paragraph is added to our 1933 basketball history. On Saturday. Jan. 28, the Soudan team defeated Chisholm here to the tune of 28 to 20, This gives the Soudan team four victories and two defeats so far, with two games still to be played. Sometime during the lattpr part of this month the Minnesota KSKJ basketball tournament will take place, plans for which are now in the making. Barbara Nemanich. St. Joseph Sports Will Hold Heart Party A party in the atmosphere of St. Valentine Day will be held by the St. Joseph Sports Monday, Feb. 13, in the Slovenian Home on Holmes Ave. The social time, the regular monthly get-together, will follow a short business meeting. The main topic of discussion will center on the minstrel show to be staged March 12. Frankie Klun and his buddies will furnish the music for the dancing. At present rehearsals are being held regularly, and from reports of the committee, the Jays will have a lively program in readiness to greet the first curtain. The show will be the third minstrel affair to be staged by a Jay group this year. Recently the Florians.of South Chicago won acclaim with a similar production, while the Pitt Boosters, veterans in the minstrel game, will present a show Feb. 21. The man who tells you that all men are equal really believes that he is a little more so.