OGLAŠAJTE V NAJSTAREJŠEMU SLOVENSKEMU DNEVNIKU V OHIO ★ Izvršujemo vsakovrstne tiskovine EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI ADVERTISE IN THE OLDEST SLOVENE DAILY IN OHIO ★ Commercial Printing of All Kinds VOL. XXX. — LETO XXX. CLEVELAND, OHIO, THURSDAY (ČETRTEK), MAY 29, 1947 ŠTEVILKA (NUMBER) 105 Novi grobovi john markowitz V soboto popoldne ob eni uri se vrši pogreb Johna Markowitz (Maričič), stanujoč na 2055 W. 19 St. Star je bil okrog 67 let in je bil samski. Za pogreb, ki Se vrši pod vodstvom Grdinove-ga pogrebnega zavoda, skrbita Mr. in Mrs. Cica iz 7612 Lawn Ave. * Valcho kostoff Včeraj se je vršil pogreb Valcho Kostoffa, ki je umrl 13. rna-ja. Pogreb je oskrboval Grdi-Rov pogrebni zavod. DomaČe vesti V bolnišnici V Mt. Sinai bolnišnici se nahaja že nekaj časa Mr. John Nagode iz 1219 E. 61 St. Prijatelji ga lahko obiščejo v vardi D. želimo mu skorajšnje okrevanje ! Zopet doma Mrs. Frances Gruden iz 1257 Norwood Rd., ki se je pred kratkim povrnila iz Glenville bolniš-njce, kjer je prestala težko operacijo, s e iskreno zahvaljuje ^sem prijateljicam in znancem obiske, krasne cvetlice in da-'"ila ter karte, ki jih je bila deležna. Zdaj jo znanke lahko obiščejo na domu, kjer je še vedno pod zdravniško oskrbo. ®®ia lovcev V nedeljo zjutraj pb 10. uri l^e vrši seja St. Clair Rifle and hunting kluba v Slov. domu na Holmes Ave. Prosi se vse člane, da, se gotovo udeleže. 46-letnica poroke Mr. in Mrs. Anton Slapnik iz Madison, O., sta počastila Mr.. Mrs. John L. Mackey iz Can-•^onsburga, Pa., z lepo domačo ^8.bavo in večerjo ob priliki 46. obletnice njih poroke. Med navzočimi so bili Mr. in Mrs. Wal-Mackey in hči iz Clevelan-Mr. in Mrs. Sam Potter in hči ter Mary Lou Mackey, vsi '2 Cannonsbtirga. Formalna otvoritev Jutn se vrši formalna otvoritev John's Soda Bar na 6301 St. Clair Ave., kjer bodo postregli z sladoledom, mehko pijačo in sendviči. Ob priliki otvoritve se bo dajalo posetnikom lepe Spominke. ^ovi radio aparati V Norwood Appliance & Fur-*iiture trgovini na 6202 St. Clair ^Ve. si lahko nabavite nove vr-Philco kombinacijski radio aparat, katerega si na željo l%hko natanko ogledate in se prepričate, da je res, nekaj posebnega. Spominski dan.. Jutri se bo ljudstvo Zedinjenih držav poklonilo spominu svojih sinov in hčera, ki so v borbah za to zemljo doprinesli najvišjo žrtev—dali svoja življenja za zmago človečanskih idealov, ki so od vsega začetka temelj naše republike. ' Grobovi onih, ki so padli v zadnji veliki vojni, sb še sveži in posušile se še niso solze njihovih dragih. ki so jih ljubili. Med temi grobovi je tudi tiha gomila v Hyde Parku, kjer počivajo smrtni ostanki moža-velikana, ki nas je vodil skozi težko dobo komaj minule borbe in odšel od nas, ko je izpolnil svoje veliko delo in zajamčil zmago demokratičnih sil sveta nad silami teme in reakcije. Življenje pa gre preko grobov in sleherni dan zahteva, da s svojimi dejanji posvetimo žrtve onih, ki so padli za dobro in napredek človeštva. Kako bomo to storili, ako ne s tem, da bomo s pozitivnim delom ustvarjali pogoje za mirno sožitje med vsemi ljudstvi sveta, ki so bili naši bratje v borbah, in tako pomagali graditi temelj za novi vek miru in sreče za ves človeški rod . . .? Vse borbe ameriškega ljudstva v prošlosti so bile na strani pravičnosti, za dvig in napredek malega človeka. Kadarkoli je napočila ura odločitve, so se našli med nami možje pogumnih src in preroškega vida, ki so nas vodili skozi dneve kritičnih preizkušenj v varni pristan. Imeli smo velikane . . . Washingtona, Jeffersona, Lincolna, Wilsona, Roosevelta. Da bi ostali slej ko prej vredni svetlih tradicij velike ameriške demokracije in njenih herojcev v borbi in miru, to bodi naša molitev na ta Spominski dan! SANSov VEČER V S.N.D. Jutri, v petek zvečer, točno ob pol osmi uri, se prične prireditev Sansovega večera v Slovenskem narodnem domu na St. Clair Ave. Na programu bo petje, pozdravi, govori in slike iz Slovenije. To bo lep večer, poln duševnega, razvedrila, informativen in prepričevalen za vse one, ki se zanijoaajo za vojne in povojne razmere v Sloveniji, od-nosno v Jugoslaviji. Iz'Washingtona, D. C., pride-*"-' " -- ta dr. Sava Kosanovič, jugoslovanski ambasador in dr. Slavko Zore, svetnik jugoslovanske ambasade, da pozdravita delegacijo druge SANSove konvencije. Iz New Yorka prideta dr. Jože Vilfan, partizanski borec, ki je prišel iz domovine zadnji teden, da pozdravi konvencijo, in tako tudi dr. Jože Brilej, član vlade in partizanski borec. Oba sta Slovenca, ki sta pred kratkim časom prišla iz Slovenije. Iz Washingtona pride tudi Mr. John Blatnik, kongresnik iz Minnesote, da nagovori delegacijo na SANSovem večeru. Kongresnik Blatnik je zaveden sin slovenskih staršev iz Chisholma, Minn. V drugi svetovni vojni je bil v ameriški vojski prideljen strategični službi v Sloveniji, kjer je bil osem mesecev na strani osvobodilne fronte v Sloveniji. Iz Milforda, N. J., pride naš odlični slovenski ameriški pisatelj Louis Adamič, častni član SANSa ter neutruden delavec za pravično demokracijo vsakega naroda. Tudi on pozdravi občinstvo tega večera. Iz New Yorka pride tudi Miss Ančka Traven, izvršna tajnica Združenega odbora jugoslovanskih Amerikancev, da se udeleži druge konvencije, a v nedeljo bo imel ZOJSA sejo v Domu. Pridite v petek zvečer v SND. Spored tega večera ob navzočnosti navedenih osebnosti vam jamči lep in dober večer, podporo zboru Jadran Obveščeni smo "bili, da dr. Jo-^evski zbor Jadran se lepo že Lamperta in znanega parti-f^^valjuje Mr. John Tavčarju,Ižanskega pesnika Mateja Bora ' j® daroval $3 v blagajno, ker'ne bo na konvencijo. Nadome-mogel udeležiti zadnje pri-!stovala jih bosta dr. Jože Vilfan jjji tve. Enako se zahvaljuje tu- in di. Joža Brilej. Pogrebnemu zavodu Jos. Že-' Razven kongresnika John stanovega večera v soboto zvečer. Danes dopoldne se je pričela seja izvršnega in širšega odbora Slovenskega ameriškega narodnega sveta v Slovenskem narodnem domu. Jutri ob devetih zjutraj se prične druga konvencija SANSa v avditoriju Slovenskega narodnega doma, ki-bo po številu članov konvencije *večja, kot je bila prva SANSova konvencija. Dobrodošli in pozdravljeni člani in članice druge SANSove konvencije! ^kinčanje grobov Ko boste danes in jutri kupo-cvetje za okinčanje grobov V&Ših dragih, obiščite naše do-^ače cvetličarne, kjer vam ved-postrežejo prvovrstno in po ^^ernih cenah. Chas. in Olga ^^apnik na 6026 St. Clair Ave. James Slapnik na 6620 St. ~'air Ave. bodo imeli obširno iz-^ro vsakovrstnega primernega •cvetja. VON PAPENA JE NEKI SS-OVEC V JEČI PRETEPEL NUERNBERG, 28. maja— Bivši nacistični diplomat Franz von Papen, ki se nahaja v zaporu v Regensburgu, je bil napaden in resno poškodovan. Napadel ga je v jetniški bolnišnici neki bivši SS-ovec preteklo sredo. Sin nacističnega "lisjaka" je izjavil, da je njegov oče dobil poškodbe na ustnicah, po licu in na nosu, ko ga je SS-ovec, o katerem se veruje, da je blazen, napadel, ga vrgel na tla in ga parkrat udaril z nogo. Von Papen se sedaj nahaja v bolnišnici, toda je izven vsake nevarnosti. FANT USTRELIL ŠTIRI OTROKE IZ RADOVEDNOSTI LAPEER, Mich., 28. maja— Oliver Terpenin, ki je star 16 let in je predvčerajšnjim umoril štiri otroke, je danes na prvem zaslišanju izjavil, da je ustrelil Barbaro, Gladys, Stanleya in Janet Smith iz radovednosti. Mladi morilec je izjavil, da ni dobil tistega občutka,' ki ga je pričakoval, in da mu je sedaj žal. "Vedno sem bil radoveden, kako se človek počuti, ko nekoga ubije," je rekel Terpeuing. "Večkrat sem mislil ubiti mojo mačeho, toda nikoli nisem zgotovil načrt." Ker v Michiganu ni smrtne kazne, utegne mladi nv^jrilec biti obsojen na dosmrtni zapor. Policija je izjavila, da Terpen-ing sploh ne kaže znakov kesa-nja in da je popolnoma mirno pripovedoval potankosti v zvezi z zločinom. Koncert F. Unetič v Delavskem domu Strica išče Mrs. Anna Picelj iz 18701 Muskoka Ave. je prejela pismo iz Italije od Alberta Žvana, ki jo prosi, da bi poizvedela za naslov njegovega strica Martina Žvan, doma iz Jesenic na Gorenjskem, ter je prišel v Ameriko po prvi svetovali vojni. Ako sam to čita, je prošen, da se zglasi pri Mrs. Picely, ker ima pismo zanj, ako pa kdo ve kje se nahaja,, je prošen, da sporoči njegov naslov. Albert Žvan je doma od Jesenic ter se nahaja v veliki potrebi v Italiji, in prosi rojake, če bi mu kdo mogel kaj pomagati. Njegov naslov je: Albert Zvan, N. 9, D. P. Centre, Senigalia (Pro. Ancona), Italija, Europe. Senat odglasoval za redukcijo dohodninskega davka s 1. julijem Domače vesti Mesto vencev Mesto vencev na krsto pokojnega Vincent Klemene so darovali za otroško bolnišnico pri podr. št. 48 SANSa: Mr. m Mrs. Anton Bokal, $10 ter družina Joseph Spenko na Huntmere Ave. $5. Odbor se lepo zahvaljuje za prispevke. Nečakinjo išče Prejeli smo prošnjo Uršule Sitar, roj. Svete, Podmilščakova 27, Ljubljana, da bi poizvedeli kje biva njena nečakinja Marija Buda, rojena Pečlin, doma iz Bistre pri Borovnici, okraj Ljubljana. Ce sama to čita, ali pa če kdo ve kje se nahaja, je prošen, da sporoči njen naslov. Slovenska abeceda Pri Tonetu Petkovšku na Addison Rd. so ugibali, koliko črk ima slovenska abeceda. V debato sta posegla tudi, Petkovšek in Tone Babič. Eden je trdil, da ima slovenska abeceda več črk kot pa angleška, drugi pa baš obratno. Torej, da se bodo lahko sporazumeli, naj bo povedano, da ima slovenska abeceda 25, angleška pa 26 črk. Predloga za znižanje sprejeta z 52 glasovi proti 34; načrt gre sedaj pred poslansko zbornico WASHINGTON, 28. maja—Senat je nocoj glasoval na znižanje dohodninskih davkov, ki ima stopiti v veljavo s 1. julijem. Senat je odobril republikanski*—--— davčni načrt, ki predvideva redukcijo davkov v znesku štirih milijard dolarjev na leto, z odločilno večino 52 glasov proti 34 in predlogo potem vrnil v poslansko zbornico. Voditelji poslanske zbornice so se pripravili na takojšnje konference z voditelji senata v svrho izravnave razlik med obema zbornicama, v nadi, da bo ELEKTRIČNA DRUŽBA BO PORABILA ŠE 8 MILIJONOV Nadaljnih $8,000,000 bo uporabila clevelandska Electric Illuminating Co. za svoj razširje-valni program, je naznanil včeraj predsednik družbe Elmer L. Lindseth. Najbolj važen del načrta se dovršeni zakonski načrt mogoče nanaša na instalacijo genera- Prvi piknik v sezoni ; V nedeljo 1. junija se bo vršil prvi piknik te sezone na SNPJ farmi v Chardon, O. Odbor se je potrudil, da je pripravil vse potrebno za čim lepšo zabavo na prostem, in se priporoča občinstvu v splošnem za obilen po-set. Oni, ki nimajo svojih avtov, lahko pridejo do prostorov z busom in sicer n^j vzamejo Greyhound bus, ki zapusti glavno postajo na E. 9th in Superior Ave. ob 9:30 uri zjutraj in se ustavi kjerkoli ha Euclid Ave. do Chardon Rd. in izstopite lahko na Heath Rd., kjer je farma. Nazaj grede pa se zopet lahko vsedete na bus ob Heath Rd. ob 6:30 uri zvečer. že jutri poslati predsedniku Tru-manu. Predloga obeta dolgo pričakovano olajšanje za ameriške davkoplačevalce, ki imajo biti deležni 10 do 30 odstotnega znižanja. Višje redukcije so predvidevane za nizke dohodke, nižje pa za visoke dohodke. Kakor se razume, razlike med osnutki zakona, ki sta jih sprejela poslanska in senatna zbornica, niso tako velike, da bi mogle povzročiti večje težkoče. Poglavitna razlika obstoja v tem, da ima po senatnem načrtu redukcija stopiti v veljavo s 1. julijem, dočim bi po predlogi poslanske zbornice redukcija šla nazaj do 1.' januarja tekočega leta. ■""li za dar $15. V nedeljo 1. junija bo v Slovenskem delavskem domu na Waterloo Rd. imela svoj koncert našim Clevelandčanom že dobro poznana Florence Unetič. To je prvi samostalen koncert, katerega bo ta. mlada in talentirana pevka imela po večletnem udej-stvovanju pri Mladinskem pevskem zboru Doma in pri pevskemu društvu "Jadranu." Ker je Miss Florence Unetič ob priliki številnih nastopov na raznih prireditvah, ki so se zadnja leta vršile v Clevelandu, dokazala, da je res ena od najbolj obetajočih pevk, je prireditev tega koncerta v vsakem oziru vredna vse pohvale. Program koncerta je bogat in I raznobarven. Miss Unetič ne bo Preureditev trgovine Frank J. Mramor ml., ki že nekaj let vodi grocerijsko trgovino na 6710 St. Clair Ave., Ave., sporoča, da je trgovino preuredil v takozvano "Self-Service" trgovino. Tako si gospodinje lahko same' naberejo grocerijske potrebščine in obenem prihranijo na ceni. Priporoča se, da ob priliki obiščete to moderno urejeno trgovino. Wallace kritizira vojaške diplomate Smrtni skok S skokom s stopnišča v šestem nadstropju nebotičnika Williams Bid., je včeraj zjutraj končal živ- pela samo naše slovenske umet-Ijenje Walter E. Obert, star' 56 ine in narodne pesmi, ampak tudi let, ki je bil lansko jesen republikanski kandidat za kongresnika proti Michaelu A. Feighanu, izčrpke iz klasičnih oper. Slovenska javnost bi trebala pokazati posebno pozornost in Obert je bil samec in ;|e imel zanimanje za Florence Unetič in službo pri državni komisiji za ' se v velikem številu udeležiti Blatnika, se vsi udeležijo Kri- žganjski monopol. Dež povzročil mnogo škode v Ohiju Državni agronom R. E. Yo-der izjavlja, da je velikansko deževje, kakršnega menda še nismo imeli, v državi Ohio že do sedaj povzročil izgubo 25 odstotkov vseh farmarskih pridel-kov, in da vsak nadaljni mokri dan, ki onemogoča setev, škodo še poveča. Računa se, da od dežja povzročena škoda na pridelkih že sedaj znaša okrog 100 milijonov dolarjev. DENVER, 28. maja—Nastavljanje vojaških oseb na važne di-plomatične položaje dokazuje nagibanje Amerike k novi svetovni vojni, je izjavil Henry A. Wallace. "Na čelu našega državnega oddelka se danes nahaja eden najbolj odličnih mož na svetu— toda navzlic temu vojaški mož. Drugi za njim je bivši pomožni vojni tajnik. Eno najbolj važnih ameriških ambasad vodi general. "Povsod od vrha do dna v naši vladi dominirajo v času miru vojaške osebe. Ta poudarjana vojna pripravljenost v dobi miru bo uničila vsako državo." torja od 75,000 kilovatov, ki bo instaliran v elektrarni na Lake Shore. Novi zneski, ki so odobreni, bodo zvišali celokupne stroške kompanije pri razširje-vanju na $65,000,000 in zvišali pogonsko moč na 1,059,000 kilovatov. Predsednik Lindseth je izjavil, da je namen kompanije, "da se mesto razvija in skupno s tem, da raste tudi uporaba električne sile." borman še vedno živi, pravi leski list LONDON, 28. maja — Londonski časopis "Evening Standard" je ponovno priobčil vest,, da se tesni sodelovalec Hitlerja in zastopnik nacistične stranke Martin Borman še vedno nahaja pri življenju. Po zagotovilu časopisa se Borman nahaja v ruskem ujetništvu in sicer od padca Berlina. Kot vir za svoje poročilo časopis navaja izjave "dobro obveščenih nacistov, ki so še vedno živi." njenega koncerta. Obstrelil dve ženski in izvršil samomor V prepiru z dvema ženskama, pri katerih je bil na stanovanju, je včeraj 34-letni vojni veteran Kenneth Cook v bližnjem mestu Berea začel streljati in obe ženski ranil, potem pa izvršil samomor. Ranjeni sta bili Anna Šcott, stara 75 let, in njena hči Mrs. Ruth Regan, stara 4 71et. vojaška pogajanja med turčijo in ameriko ANKARA, 28. maja—Turško-ameriška pogajanja se bodo zaključila y petek. Vojaška misija Zedinjenih držav, kateri načelu-je general Lundsford Oliver, se bo podala na inšpekcijo po raznih krajih Turčije, kjer bo obiskala več utrdb. Mleko se poceni S 1. junijem bo cena mleku v Clevelandu in okolici padla za cent pri kvartu, oziroma na ceno, ki je obstojala pod OPA. BEVIN DOBIL ZAUPNICO DELAVSKE STRANKE GLEDE ZUNANJE POLITIKE MARGATE, Anglija, 28. maja—Delavska stranka je dala zaupnico ministru za zunanje zadeve Ernestu Bevinu in s tem podprla njegovo zunanjo politiko. Delegati, ki so se sestali na*-- letni konferenci stranke, so z 2,357,000 glasovi proti 1,109,000 zavrgli resolucijo, s katero se je zahteval "pregled naših vojaških obveznosti, podelitev in organizacija oboroženih sil v svrho, da bi iste mogle biti znižane pod vladno mero za marec 1948." Vlada je zmagala tudi pri vprašanju ekonomskega načrta; s katerim se namerava zopersta-viti sedanji ekonomski krizi. Resolucije, katere je predložil izvršni odbor stranke, so bile so bile vse ostale, s katerimi se izvršni odbor ni strinjal, poražene. Višek ekonomskih debat je bil dosežen, ko sta dva visoka vladna uradnika v svojih govorih dala vedeti, da Anglija ne namerava zaprositi Zedinjene države za novo posojilo. Zastopnik angleškega premierja Herbert Morrison je opozoril na nevarnost, ki preti s kopičenjem finančnih obvez, dočim je državni blagajnik Hugh Dalton rekel, da se ne sme računati "na nadaljne sprejete skoraj soglasno, dočim j kredite s preko morja." \ STRAN 2 enakopravnost ii 29. maja 194? ENAKOPRAVNOST" Owned and Published by THE AMERICAN JUGOSLAV PRINTING & PUBLISHING CO. 6231 ST. CLAIR AVENUE CLEVELAND 3, OHIO HENDERSON 5311-12 Issued Every Day Except Saturdays, Sundays and Holidays SUBSCRIPTION RATES—(CENE NAROČNINI) By Carrier In Cleveland and by Mall Out of Town: (Po raznašalcu v Cleveland in po pošti izven mesta): For One Year—(Za celo leto)---- For Half Year—(Za pol leta)----- For 3 Months—(Za 3 mesece) --— -$7.00 - 4.00 - 2.50 By Mail in Cleveland, Canada and Mexico: (Po pošti v Cleveland, Kanadi in Mehiki); For One Year—(Za celo leto) - For Half Year—(Za pol leta) - For 3 Months—(Za 3 mesece) —----- -$8.00 - 4.50 —2.75 For Europe, South America and Other Foreign Countries: (Za Evropo, Južno Amerilco in druge inozemske dražve): For One Year—(Za celo leto)------- For Half Year—(Za pol leta) - -$9.00 —5.00 Entered as Second Class Matter April 26th, 1918 at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of March 3, 1879. H KONVENCIJI SANSa V enem prejšnjem članku smo poudarili veliko važnost druge konvencije SANSa, ki se bo začela vršiti jutri. Pri tem smo opozorili, da sploh ne bi smelo biti nobenega dvoma, da li je SANS tudi v bodoče potreben. S svojim delom v preteklosti je SANS dokazal, da je zmožen povezati vse progresivne Slovence v vzorno enotnost, ki nam je zadnja leta bila toliko potrebna in ki nam je potrebna tudi v bodočnosti, 2e takrat smo opozorili, da bi samo reakcionarnim silam, ki na vso moč delujejo da bi to vzorno enotnost progresivnih ameriških Slovencev razbili, bilo edino v korist če bi SANS prenehal s svojim delovanjem. Zadnje dneve in verjetno tudi na,.današnji dan z zavajalnim in jezuitskim napadom, z inkvizitorskim ustrahovanjem, z grožnjami in potvarjanjem resnice je ta reakcija, ki deluje med nami, dokazala, da se takrat, ko smo to zapisali, nismo motili. Seveda ni nobenega dvoma, da te reakcionarne sile nikakor ne morejo vplivati na odločno voljo vseh številnih delegatov in delegatinj, ki bodo prišli iz raznih krajev naše nove domovine, da ne bi določali po svoji prosti volji, na kakšen način bodo najbolj ustregli ne samo narodu v rojstni domovini, ampak tudi tiašim SloVencem tu ih naši ameriški javnosti na splošno. Delo SANSa je bilo v preteklosti v popolnem soglasju z demokratskimi tradicijami Amerike in takšno mora ostati tudi v bodočnosti. V prejšnjih letih je bilo to delo ne samo dragocen prispevek za naše brate in sestre v rojstni domovihi, ,9^pak tudi dragocen prispevek za vojne napore naše nove domovine. Ni potrebno posebno poudarjati posamezne vloge, ki jih je SANS na tem polju vršil v preteklosti. Te so že znane in so zapisane z zlatimi črkami v zgodovini ameriških Slovencev. In kot v preteklosti, ko se je vodila borba za dosega vzvišenega'cilja zmage nad naci-fašistično tiranijo, se danes vrši borba za dosego trajnega miru, v katerem bi vsi narodi na svetu živeli v medsebojnemu prijateljstvu in razumevanju. V drugo konvencijo Slovenskega ameriškega narodnega sveta polagajo ameriški Slovenci veliko. Program za bodočo delo, ki ga bo organizacija vršila, je izredno važen za vse nas. Toda poleg tega je izredno važno, da se tudi v bodoče ohrani enotnost, ki nam je toliko potrebna, da se preprečijo vsi nadaljni poizkusi, da seme razdora in sovraštva ne bo posejano tudi med nas. Z manifestacijo enotnosti bodo progresivni Slovenci položili najbolj čvrste temelje za bodoče delo SANSa. Za svet miru, bratstva in medsebojnega razumevanja je vredno delati in je vredno boriti se. Ni sile ne svetu, ki bi mogla zanikati vzvišene pravice, da ne samo kot posamezniki, ampak kot celota prispevamo k temu idealu. Na drugi konvenciji SANSa se bodo zbrali številni delegati in delegatinje z vseh strani naše nove domovine. Požrtvovalni in noseč v sebi ljubezen do svojih bratov in sester v rojstni domovini, zavedni, da so del velikega ameriškega naroda, ti delegati in delegatinj e bodo jutri pričeli graditi veliko stvar. Naj jih pri tem spremljajo naše želje za čim popolnejši uspeh in za čim čvrstejšo enotnost! UREDNIKOVA POŠTA Konvencija SANSa in koncert Miss F. Unetič Cleveland, O. — Prihodnji petek, sobota in nedelja bodo zgodovinski dnevi ameriških Slovencev, onih Slovencev, kateri so ponosni na svoje rodne brate in sestre v rojstnemu kraju, kateri so se postavili na branik svoje grude, proti nacifašizmu, za svobodo sebe in svojih potomcev. Iz vseh delov Združenih držav se bodo zbrali delegati Slovensko-ameriškega narodnega sveta na zborovanju, katero se bo vršilo v Slovenskem narodnem domu na St. Clair Ave., Cleveland, O. V imenu Slovenskega delavskega do- ma in direktorija vam kličemo dobrodošli! Pozdravljeni! Vgžno vprašanje na tem zborovanju bo bodoče delo SANSa, nanašajoče se ha ameriške Slovence, na naše kulturno in prosvetno delo. Ameriški Slovenci imamo veliko kulturnih ustanov, dramskih in pevskih organizacij, čitalnic itd., toda akutno pa nam primanjkuje gradiva za razvoj naše pesmi in besede. Kar imamo, je v veliki večini tuje, prestavljeno iz tujih jezikov, v katerem pa ni naših šeg in navad ter narodnih običajev. Melodije pesmi nimajo v sebi tistega, kar je našemu posluhu prijetno, dramske igre nimajo nič tistega, kar je res naše. Naši pevski zbori potrošijo ogromno denarja za razne operete in dodatne partiture, toda kaj hočemo, kajti do sedaj nismo imeli domačega gradiva. Predvojna Jugoslavija se za ameriške Slovence ni absolutno nič brigala v nobenem pogledu in še najmanj pa za naše kulturno gibanje. V novo in svobodno Jugoslavijo imamo upanje, da se prične za nas zanimati in nam da ono, kar smo do sedaj tako pogrešali. Seveda za vse to je potrebno nekoga, kateri naj bi bil nekak centrum celotne zveze med našo staro in novo domovino. Po mojem mnenju naj bi bil SANS ta centrum in skoraj gotovi smo, da se bo temu vprašanju posvetilo največ časa na tem zborovanju. Da ne bo delegaciji SANSa iz zunanjih naselbin dolgočasno med nami, je pripravljalni odbor aranžiral tudi kulturne zabave. V petek večer bo podan koncertni program od naših cle-velandskih pevskih zborih, v soboto večer pa bo banket v po-čast našemu pionirju, borcu za pravico in "boljši obstoj delovnih mas, Etbinu Kristanu ob njegovi 80-letnici. Mož je v svojem življenju napravil veliko dela za dobrobit proletar-skih mas. širil je idejo svobode, stanovske zavednosti, pripravljal polje, katero naj bi nekega dne rodilo sadove za one, ki ga obdelujejo. Ni bila njegova pot postlana z rožicami, pač pa s trnjem. Mož ni obupal in ravno taki ljudje kot je Mr. Kristan so z svojim delom dosegli to, da imamo danes organizacijo kot je SANS, v kateri so včlanjeni progresivni elementi ameriških Slovencev. Vse te prireditve se bodo vršile y Slovenskem .narodnem domu na Št. Clair Ave., v katerem se bo tudi vršilo zborovanje. Morda se bo konvencija zavlekla tudi v nedeljo. Pa četudi ne, skoraj gotovo bo več delegatov ostalo med nami v nedeljo. V^e one,, ki bodo v nedeljo še v Clevelandu, pa vabimo, ■ da pridejo na koncert v Slovenski dom na Waterloo Rd. (Collinwbod). Ob 4. uri popoldne bo podala Miss Florence Unetič pestri koncert z izbranim programom. Florence je poznana naša pevka z izredno lepim in čistim šoprano, glasom. Kot sedemletno dekletce je pristopila k mladinskemu pevskemu zboru SDD, in ko je dorastla, je pristopila k zboru "Jadran", v katerem je še danes aktivna članica. Kadar je Jadran podal koncert ali pa opereto, Florence je vedno imela vodilno vlogo in jo tudi najbolje izvršila. Kadar je "imela ta ali ona organizacija svojo proslavno prireditev ali koncert, Florence je vedno z veselim obrazom in lepo pesmijo obogatela program. Njo ni sram govoriti slovensko in peti pesmi v jeziku svoje matere. Prava redkost med našo mlajšo generacijo. Koncertni program se prične točno ob 4. uri popoldne. Po programu se bo serviralo večerjo v spodnji dvorani in poznani krištofovi bratje bodo igrali valčke in polke. Ob 8. uri pa bo pričel v avditoriju igrati Vad-nalov orkester. Torej ples bo v obeh dvoranah. Florence bo pela sledeče pesmi; Uspavanka (J. Pavčič), Mother Machree (v slovenščini —E. Bali). II. del: narodne pesmi. Rdeči Sarafan (A. Foer-ster), Škrjanček poje, žvrgoli (M. Hubod), Venček: Rožič ne bom trgala (J. Zirovnik), Kje so moje rožice (G. Ipavec), Tam na vrtni gredi (. Ocvirk). III. del (partizanske pesmi): Veseli veter in venček partizanskih popevk, n^to sledi 20 minut odmora. Po odmoru'pa zapoje: Lia's Air (C. Debussy), Apres un Reve (G. Faure), Depuis lejour (G. Charpentier), Non so piu cosa (iz Marriage of Figaro— W. Mizart), Batti, batti (iz Don Giovanni—W. Mozart), Un bel di (iz Madame Butterfly—G. Puccini), Crying of the Water (L. Campbell-Tipton), In the Silence of the Night—(S. Rachmaninoff), Faithful Lover (T. Arne), ter zaključno Zormano-vo Oj, večer je že. Vse pesmi bo na piano spremljala Miss Dorothy Vogrin. Iz navedenih pesmi lahko vidite, da to ne bo samo lep program, pač pa tudi umetniški. Miss Florence Unetič je z svojimi dosedanjimi nastopi dokazala, da je prava umetnica, posedujoč kristalno čisti glas, in zasluži, da ta koncert pose-timo v zahvalo, kar je ona že darovala na oltar naše kulture. Nastopil bo tudi celoten pevski zbor "Jadran" z odlomki iz operete "Cigan Baron". Torej, ako želite par ur duševnega užitka in dobre zabave, posetite ta koncert v SDD. Vincent Coff. Neverjetno toda resnično . .. Algonquin, 111. — Po daljšem molku se zopet oglasim. Precej časa se nisem mogel udeleževati zborovanj zaradi slabega zdravja, ampak zasledoval sem vse dopise in tudi dobivam pisma iz starega kraja. Ena so veselega značaja, druga so pa žalostna. Minilo je že dve leti, odkar je vojska končala in v Jugoslaviji je prišla demokratična in svobodna vlada. Iz pisem je razvidno, da je svobodna in demokratična, ampak ni pa enakopravnosti. Torej mislim malo opisati vsebino poročil od ljudi, ki so bili zapeljani že v imenu vere in Boga -in" na ta način so postali nesrečni grešniki. Jaz bi rekel: oprostite jim, saj niso vedeli kaj delajo in nekateri so pa bili prisiljeni od okupatorja in bajonetov. Saj če je človek samo mislil in nič rekel, so ga že poslali v jetniš-nico in mučili do smrti, a druge, kateri so govorili, so pa žive obešali. Tretji, ki so se zavedli 6 pravem času, da jim vera in pkypator ne bo pomagal do svobodi, so stopili k tisti stranki, ki se je borila za svobodo naroda, in ti so danes na pozicijah in ne zavidajo tistim, ki so bili zapeljani in prisiljeni delovati za vero in okupatorja, čeprav niso vedeli kaj delajo. Torej moja prošnja na glavni odbor SANSa in delegate druge konvencije bi bila, da če je le mogoče, delujete v tem smislu pri jugoslovanski vladi, da ti zapeljahci dobijo enakopravnost in svobodo. Jaz mislim, da je to tudi želja vsega slovenskega naroda v Ameriki. Vojska je pač nesreča in z njo je nesrečen ves narod. Edino le z enakopravnostjo in ljubeznijo do bližnjega bo postala Jugoslavija srečna in močna. Kot član SANSa in začetnik politične akcije, je moja želja, da se o tem kaj ukrene, da- se položaj zapeljancev olajša in da se ojači bratstvo'in sloga v naši ^ofnovini, Sloveniji. 's pozdravom Andro Spolar član št. 25 SANS. (Jugoslovanska vlada posveča posebno pozornost repatriiaciji teh zapeljancev, ki niso vojni zločinci. Dosti beguncev se je Ž3 vrnilo nazaj v domovino na povabilo jugoslovanske vlade in jim je zajamčena popolna enakopravnost z ostalimi državljani. Odbor Za jugoslovanske repa. trirance izdaja poseben list "V domovino", ki je namenjen izključno beguncem in zapeljan-cem. Seveda se poleg teh nahajajo tudi kriminalni elementi, ki za-peljance in begunc'e, ki drugače niso izvršili nobenih težjih zločinov, odvračajo od povrnitve v domovino in zlorabljajo njihov položaj, da bi lažje skrili svoja lastna kriminalna dejanja. O temu je bilo v "Enakopravnosti" priobčeno že več člankov. Priobčili smo tudi obsežen članek, ki obravnava vprašanje repatria-cije beguncev in kako se ta re-patriacija vrši. Op. ured.) Koncert Florence Unetič Collinwood — Vsi Slovenci in Slovenke v Clevelandu in okolici so prijazno vabljeni, da pridejo v nedeljo 1. junija na koncert Florence Unetič. Ni potrebno posebno omenjati, kd6 je Florence, ker jo vsi dobro poznate iz naših slovenskih odrov, na katerih vedno nastopa in nas razveseli z lepo zapeto našo pesmo. Dolgo let, še z detinskih let, je pela pri Mladinskem zboru na Waterloo Rd. Ko je malo odrasla, je pristopila k pevskemu zboru Jadranu, kjer je še danes zelo aktvina. Pela je več let pri raznih operetah glavne vloge ali pa solo pri raznih koncertih. Obenem je tudi dobra igralka. Florence Unetič je med vsemi pevci Jadrana zelo priljubljena tako, da je tam dobila dosti spodbude za prireditev prvega samostalnega koncerta. Pri tem ji želimo vsi Jadrančani v vseh ozirih pomagat. Zbor bo tudi z njo nastopil s par pesmi na odru Slovenskega delavskega doma. Vsi člani so obljubili, da bodo kupili vstopnice za njen koncert. Kar se tiče postrežbe, bo vse ravno tako kot na prireditvah Jadrana. Godbe bodo zelo dobre in sicer Vadnalova in Krištofa. Po končanem koncertu vas vabimo na dobro večerjo, ki bo servirana v spodnji dvorani. Večerjo bodo pripravile kuharice Jadrana pod vodstvom glavne kuharice Mrs. Jennie Perko. Torej, cenjeno občinstvo, pev- ski zbor Jadran vas ^elo lepo vabi, da se udeležite koncerta naše sosestre in priljubljene pevke Florence 'Unetič. Koncert se bo vršil prihodnjo nedeljo ob 4. uri popoldne v Slovenskem delavskem domu na Waterloo Rd. Frances Wolf. Društvo "Soča" št. 26 SDZ priredi piknik Cleveland, O. — Na zapadni strani mesta je društvo "Soča" št. 26 SDZ odločilo prirediti svoj prvi pomladanski piknik in sicer v nedeljo 1. junija na prijaznem vrtu Doma zapadnih Slo-' vencev. Pričetek ob 3. uri popoldan. Uspeh prireditve je odvisen od vsega članstva in ako želimo, da bo dobro uspela, je potrebno, da se vsi Člani in članice te prireditve gotovo udeležimo in da tudi naše prijatelje povabimo na piknik. Vljudno se vabi tudi članstvo ostalih bratskih društev in ostalo cenjena občinstvo. Za ples bo igral izvrsten Stanley Mauser orkester. Naši vrli člani in članice so vse dobro pripravili, da bo posetnikom prijazno postre-ženo. Ker so prostori dobro urejeni se bo piknik vršil tudi v slučaju slabega vremena. Torej na veselo svidenje 1. junija na vrtu Doma zapadnih Slovencev na 6818 Denison Ave. Z bratskim pozdravom Joseph Miklus, tajnik. AMERIŠKI SLADKOSOČNI JAVOR "Sok se cedi!" Ko slišimo take vzklike vemo, da je pričel teči sok, t^r da to pomeni konec zime in prihod pomladi. Ali na tisočerih farmah v severovzhodnem predelu Zed. držav imajo te besede o toku soka svoj poseben pomen. V teh predelih Severne Amerike, vključivši Kanado, pomeni tok soka v javo-rovih drevesili dokaj dobička-nosno sezono za farmarje. Izdelovanje javorjevega sladkorja in sladkega sirupa ali gošče je šteti med izrečno severno-ame-riško proizvodnjo. Sladkosočni javor, ki mu pravijo tudi trd javor in še neke druge vrste javor, ki raste v skalnatih krajih, je najti v krajih od Newfoundlanda južno do pogorja Ozark (v Missouri in Arkansas) in zapadno ob pre-delju Velikih jezer pa do Velikih planjav (Great Plains). Ali kalcor pravijo tozadevni podatki Narodnega geografičnega društva (National Geographic Society) je le razmeroma majhen del tega predelja klimatič-no primeren za proizvajanje zadostnega toka sladkega soka javorjevih dreves, da se istega lahko pripravlja za trg. Tri četrtine vsega javorjevega sladkorja in sirupa pride iz države Vermont in New York. V tem predel ju namreč pomladna temperatura poganja sok javora gor in dol, kajti podnevu je solnce dokaj toplo, a ponoči pa pade slana. Sok dreves v teh krajih je tudi sladkejši in najboljši sok, pravijo, je oni, ki ga natočijo še preden je sneg docela skopnel. V Kanadi dobivajo največjo količino jayorjevega sladkega soka v južnem predelju Quebe-ca in v severnovzhodnem delu Ontario. Nekaj javorjevega sladkorja in sirupa se izdela sicer tudi v Ohio, Pennsylvaniji, Michiganu in v Wisconsinu ter celo v Minnesoti in tudi tako daleč proti jugu, kot je okraj Garrett v državi Maryland. Produkcija javorjevega sladkorja in sirupa'pa je znatno padla, četudi je bilo v teku vojne pomanjkanje sladkorja in bi se bilo moglo razpeČati velike količine te sladke rjavkaste dobrote. Pravijo, da se' je produ-ciralo največ javorjevega sladkorja (maple sugar) in sirupa v letu 1860, ko je ga prišlo na trg preko 26 tisoč ton. Med prvo svetovno vojno, ko je tudi primanjkovalo belega sladkorja, se je tudi producira-lo obilo javorjevega sladkorja. Kasneje pa je cena, temu sladkorju in strupu padla tako, da se farmarjem ni več izplačalo se ukvarjati s tem v toliki meri kot prej. V letu 1930 je prišlo na trg le 10,000 ton javorjevega sladkorja in ^it-u^a. Takrat je bila kriza in je bila cena nizka. Ali poleg nizke cene je vplivalo na produkcijo tudi vreme — kasne spomladi, ki so skrajšale sezono nabiranja soka. Dalje se je pričelo posebno trd javor bolj uporabljati za les, kar je zmanjšalo število produktivnih dreves. Drugi vzrok zmanjšanja proizvajanja javorjevega sladkorja tekom zadnjih let pa je tudi pomanjkanje delovnih moči, kajti izdelovanje sirupa in sladkorja iz javorjevega soka zahteva, precej trdega dela in prekuhava-nja in poleg tega to delo opravljati vešča roka, ki se na ta posel razume ali pa ni sirupa in sladkorja, ki bi bil sprejemljiv za trg. Lahko se reče, da se danes že bolj težko dobi čist javorjev sirup, povečini ga por mešajo s tako zvanim koruznim sirupom. Uporablja se tudi pri izdelovanju tobačnih produktov radi 5500 ton javorjevega sladkorja in medice. V splošnem se smatra, da so se naučili izdelovanja javorje-vegar sladkorja in medice prvi priseljenci od Indijancev. Rod imena Algonquins in še nekatera druga plemena Indijancev so se ukvarjala z nabiranjem javorjevega soka in kuhanjem medice ter sladkorja, kakor trdijo nekateri zgodovinarji. Značilno je, da prvi priseljenci dolgo časa sploh niso poznali drugega sladkorja kot javorjevega. S sirupom ali javorjevo medico pa so polivali razne vrste ponvičnike, (pancakes), kar je v Ampriki še danes popularna jed za zajtrk ali malo 'južino. Prvi priseljenci so navrtali javore s sekiro, danes pa se rabi I izboljšan način, ki varuje dre-I vesno deblo, toda še vedno je treba 32 galon soka za 11 funtov sirupa ali pa za 8 funtov sladkorja. F.L.I.S. ETBINU KRISTANU (K NJEGOVI 80-LETNICI) Želja mi je venec splesti/ počastiti slavljenca, ker ne znam, poklanjam šopek kitic skromnih iz srca. Ker delavsko gospodarstvo je petletko dalo v svet« vsaka kitica naj šteje za življenje petih let. Bil častnik mlad in zmožeU' bil lahko bi napredoval, a borec za pravice ljudstva on rajši je postal. Šel na delavsko je polje, ga pridno obdeloval, brusil plug-pero, govoril, in ledino je oral. Nezavednost, malodušje trebil je, zavest sej al, dvigal je iz močvirja, teme. duh in up v dan svetal. Kazal pota je k svobodi iz nižine do višin, kjer dobita svoje mesto kmet in delavec-trpin. Ker je izkoriščevalcem bil v nadlego kakor trn, ga skušali so pridobiti z mamili zlatih zrn. Bil večkrat je v zaporu, ker resnico je učil in razkrival laž, prevaro, protiljudskih zlobnih sil. Bil je delavski zastopnik v kraljevi skupščini, a so mnogi ga mrzili, ker jim hotel kimat ni. Bil dejansko je napaden cd nahujskanih ljudi, ni jih krivil, samo rekel: "Vem, nevednost vas slepi- Kot kljubuje hrast viharje#' 1®. budno v bra" temnim silam razbesneli^' ki udarjajo vsak dan. Da se v borbi je preživljal, bil trpin je raznih del, kup žaljivk, zbadljiv očitek večkrat nanj je priletel. Ni iskal zlata ne zemlje, med bogastvom siromak, a po delu, borbah, skušnjah' bogat je, spoštovan, junak. Mu lase je starost obelila, se zajeda v kožo, stas, a duh njegov ostal je borbe"' krepko se doni mu glas. » Slepci setev so teptali, da razvoj se zamori, a so zrna vseeno vzklila, ker pojila jih je kr;. Priznanje ti, pozdravljen, vrli naš slovanski sin! delo tvoje gre v klasje, hrabro dviga se trpin! J. TOMŠl*^ Krokodilje meso Afrikanski domačini jedo lo radi krokodilje meso. cem je to meso naravnost ®,^,j ščica. V belgijskem Kongu kmet, ki se je dolgo ukvarj^'^ tem, kako pripraviti kroko' da bo ugajal tudi evropsl^^"? želodcu. Po daljšem razmiš'^^ nju in po številnih poskusil* je omenjeni farmar, že zgradil tovarno, iz prihajajo konserve s kroK^ idf taj' Ijim mesom. S posebnimi čimbami, ki so in ostanejo nost belgijskega farmarja- pripravi meso na poseben V "Enakopravnosti" dobite vedno sveže dnevne novice o dogodkih po svetu in doma! čin in se tako pripravljeno jjj ni v škatlah, želiš zrezek, golaš, nabavi si~ pravo pa je ustreženo tvojemu ok'^g. Sicer je pa baje krokodilja so zelo okusno in spominj^.^i JO T« nežno teletino. Promet s konservami se veča' od leta v Zedinjenih držav&h-slaščice so prešle tudi .fc ^ "jji ropo, dobiš jih v pans londonskih hotelih. kih A 29. maja 1947 ENAKOPRAVNOST STRAN V kongresu je predlagano, da se ukine pomoč veteranom komunistom WASHINGTON, 27. maja. — Kongresni odbor za veterane je danes začel razmotrivati predlog, da se vojnim veteranom, ki pripadajo "prevratnim organizacijam", odvzamejo vse podpore. To je prva poteza v kongresu, da se omeji pomoč veteranom zaradi njihovega političnega prepričanja. Predlog je naperjen proti komunistom in predvideva globo $2,500 in eno leto zapora za veterane, ki bi se okoristili z veteranskimi podporami istočasno, ko pripadajo "grupam, katerih namen je, da vržejo vlado Ze-dinjenih držav." Veteranski Odbor je odobril zakonsko predlogo, da se zviša njepa od 1. junija, da se orno podporo za oženjene veterane, ki študirajo na visokih šolah. Isto tako se predvideva bolj liberalen vladin program za kupovanje avtov za poškodovane veterane. Neki demokratski član odbora, ki ni hotel, da se njegovo ime razkrije, je izjavil, da sta obe predlogi sprejete soglasno, toda da skoro vsi čutijo, da se z njimi ne bo prišlo daleč. Japonski premier ima težave s sestavo vlade Liberalci zahtevajo, da izobči iz svoje lastne stranke pet levičarjev TOKIO, 27. maja—Socialistični premier Tetsu Katayama, ki poskuša sestaviti koalicijsko vlado štirih strank, ima resne težave v zvezi z "vprašanjem komunizma." Bivši premier vlade in voditelj liberalne stranke Shigeru Yošida je dal vedeti, da bo ostal izven vlade in stvoril opozicijski blok, v kolikor "socialisti ne ustavijo aktivnosti skrajnih levičarjev." Gornja zahteva libera.lcev se verjetno nanaša na pet levičarjev v izvršnem odboru socialistične stranke, katere Katayama ni hotel izobčiti. Predstavniki demokratske stra,nke bodo verjetno jutri pojasnili svoje stališče in odločili, da-li sodelujejo v vladi Katayama. Marshall podprl obrambni načrt Truman napisal OSTRO PISMO PROTI HENRY WALLACE-U WASHINGTON, 28. maja. — Tu se poroča, da je predsednik Truman pisal predsedniku veteranske organizacije "Veterans of Foreign Wars" Lewis E. Starr-u pismo, v katerem je brezobzirno udaril po izjavah Henry Wallace-a. Starr je priznal, da tako pismo obstoji in je njegova vsebina izredno pekoča, da smatra, da nima pravice, da bi ga dal v javnost brez Trumanovega dovoljenja. "Želel bi, da bi se to pismo priobčilo na prvi strani sleher nega lista v deželi," je rekel Starr. "V njem so stvari o Wal-lace-u, ki bi morale biti povedane, in katere bi moral vedeti vsak Amerikanec." WASHINGTON, 28. maja. — Državni tajnik George C. Marshall je pred senatnim odborom za zunanje odnošaje izjavil, da bi zgotovljenje St. Lawrence Seawaya veliko pomagalo pri skupni kanadsko-ameriški obrambi Severne Amerike. Marshalk je z bivšim predsednikom Herbert Hooverjem nastopil kot priča pred odborom za zunanje odnošaje, ki razmo-triva novo zakonsko predlogo, nanašajočo se na odobritev pol milijarde dolarjev za mednarodni razvoj. Marshall je rekel, da bi po projektu bila omogočena graditev oceanskih bojnih ladij v relativni sigurnosti notranjih vod. Isto tako bi se, kot pravi Marshall, stvorilo novo linijo k industrijskim centrom, Zedinjenih držav in Kanade, ter ustvarilo ogromne rezerve električnega pogona za ta področja kar bi dalo ogromno ekonomsko prednost. Preiskovalna komisija obišče grško mejo ATENE, 28. maja—Preiskovalna komisija Združenih narodov bo obiskala grško-bolgarsko mejo v ponedeljek, da ugotovi, v koliko so osnovane nove obtožbe, da se v bližini Soluna krši meja. Vojaški krogi poročajo, da je okrog 1,000 gfških gerilcev napadlo pet mest v bližini Kateri-ne, jugovzhodno od Soluna. V Atenah je urednika komunističnega časopisa vojaška sod-nija obsodila na dve leti zapora, ker je objavil neki tajni dokument. znamka za sladkor št. 12 je že veljavna WASHINGTON, 27. maja. — Poljedelski oddelek je danes objavil, da je znamka za sladkor št. 12 stopila v takojšnjo veljavo za 10 funtov sladkorja. Veljavnost znamke je pomak goči konzerviranje zgodnjih pridelkov, ki bi drugače bili izgubljeni. Prihodnja znarhka za 10 funtov sladkorja bo stopila v veljavo 1. avgusta in vsak drug sladkor, ki se ga bo pozneje dobilo, bo dan na podlagi "bonu-sa". najkrajši govor WASHINGTON, 28. maja — Najkrajši govor v kongresu je imel danes kongresnik Frank A. Matthew, ki je rekel: "Kar naša dežela potrebuje, je zunanjo politiko,, ki bi bila manj zunanja, bolj pa politika." jamaiski prometni minister napaden KINGSTON, Jamaica, 28. maja—Skupina brezposelnih delavcev je z železnimi palicami in z bičem napadla jamaiškega ministra za prome,t William A. Bu-stamenta. Napad na skupino pristašev Bustamenta je sledil po kratki demonstraciji, s katero so brezposelni delavci izrazili svoje nezadovoljstvo napram ministru, ki jim ni mogel preskrbeti delo. Policija je razpršila napadalce in nekatere tudi aretirala. sabotaža v ameriških tovarnah pri BATAVIJI BATA VIA, 27. maja —Nizozemska vlada za vzhodno Indijo je danes izjavila, da je odkrila poizkuse sabotaže v tovarnah Goodyear Rubber, ki so lastnina ameriških podjetnikov. Tovarne, ki izdelujejo gumijaste obroče, je največja tovarna te vrste na celemu področju med Japonsko in Indijo. Nahaja se okrog 30 milj južno od Batavije. Iz ameriških virov poročajo, da so v notranjosti kotlov najdeni kosi blaga, ki bi bili lahko povzročili resno eksplozijo. Isto-tako so v strojih najdeni listi banane. komunistišni voditelji v ekvadorju aretirani GUAYAQUILL, 27. maja — Ekvadorska policija je ■ včeraj vrgla v zapor komunističnega Voditelja in kandidata za kongres Segundo Ramosa ter večje število drugih komunistov. y Poročilo pravi, da je aretacija sledila vsled "revolucionarnega pokreta proti vladi." Nadalj-ne aretacije se pričakujejo. predloga za kontrolo odprtih premogovnikov COLUMBUS, 28. maja. — Poslanska zbornica ohijske po-stavodaje je včeraj sprejela zakonski načrt za kontroliranje odprtih premogovnikov, ki nekatere dele južnega Ohija spreminjajo v pustinjo. Vesti iz življenja ameriških Slovencev Milwaukee. — Dne 24. maja je iiaglo umrla vsled kapi Jo hana Zorich, stara 46 let, doma iz Kamnika, Gorenjsko, članica JPZS. Zapušča moža, dva sinova in dve hčeri, v starem kraju pa sestre. — Po večletni bolezni je 23. maja v West Allisu umrla Mary Bewitz, stara 67 let, .rojena na Cešjtem, v Ameriki 55 let, poročena s Slovencem. Zapušča moža Johna in dva sinova. — Oba pogreba je imel v oskrbi Ermencev pogrebni zavod. Ely, Minn. — Tukaj živeči sorodniki so prejeli vest iz stare domovine, da je 15. aprila v Ljubljani umrl "bivši Amerika-nec Anton Seliškar, star 80 let. V Ameriko je prišel leta 1900, delal v tukajšnjih rudnikih, v stari kraj pa se je vrnil 1923. Tu zapušča tri hčere — Kristine, Alice in Mrs. Jenko—in sina, v starem kraju pa 90 let starega brata. ODDAJTE VAŠE NAROČILO SEDAJ! CEV IN DIMNIK SejŠČEN PO "VACUUMU" $4 do National Heating Co. Postrežba širom mesta FA 6516 FORMALNA OTVORITEV Cenjeni javnosti sporočamo, da bomo imeli formalno otvoritev JOHN'S SODA BAR 6301 ST. CLAIR AVE. Jutriy 30, maja Servirali bmo fine "sodas," "sundaes," mehke pijače in sendviče. Kdor bo poselil otvoritev prostorov jutri, bo dobil \ proste spominke. a "K ' ' 6 >ooooooooooooooooooooooooc>oooooooc*c^ Dela za moške Dela za ženske Iščem dva barvarja ZA NA "SCAFFOLD," BARVANJE HIŠ DOBRA PLAČA $2.12^ NA URO PETER ROSTAN CONTRACTOR 449 E. 158 ST. IV 0620 POLISHER-BUFFER Močan mlad moški za polishing in splošno lahko tovarniško delo. Dobra plača od ure. V Garfield Heights naselbini. BR 0556 FANTJE! stari 18 let in več dčbijo delo v tovarni na produkcijskem delu. Visoka plača od ure in komada. Morajo biti pripravljeni delati na 3. šiftu. Murray Ohio Mfg. Co. 1115 E. 152 St. ZA PREKLADANJE TOVORA Nickel Plate tovorno skladišče E. 9th St. in Broadway Plača 93%c na uro Čas in pol za nad 8 ur Zglasite se pri Mr. George J. Wulff Nickel Plate R.R. Co. E. 9th & Broadway Slenografka izurjena — nekaj knjigovodstva. Stalno delo. Plača od FL 8010. ure. ŽENSKE za delo v perilnici; moderna in dobro razsvetljena delavnica. Plača od ure, prijetne delovne razmere. Westlake Laundry, 1328 Linda St., ED 2553. Splošna hišna opravila in lahko pranje; ženska ali dekle v starosti od 19 do 40 let. Dom ima samo eno nadstropje. Dobi svojo sobo in kopalnico poleg dobre plače. Imeti mora priporočila. SK 3230. Stenografka—izurjena; stalno delo, dobra plača. Associated Steel Co., 4545 Hpugh Ave. Bus Girl—Tedenska plača—obedi in uniforme. Od 11. do 8. zv.—1 uro prosta. West Side YMCA, 3200 Franklin Blvd., WO 3277. . DICTAPHONE OPERATORICA Stalno delo v prodajnem oddelku progresivne firme, o-dnevni tednik. Tedenska plača. MR.. FRYE AIR-MAZE CORP. BR 2200 POMOČNICE ZA URADNIŠKI LUNČ ROOM Delajte v čistem, prijetnem ozračju. TOVARNIŠKI DELAVCI IN TEŽAKI SHEET METAL WORKERS PLAČA OD URE STALNO DELO BISHOP & BABCOCK MFG. CO. 1285 E. 49 St. Posluga II sob za eno družino—$9,850.—V / okolici Superior in Euclid Ave. Jjlizu cerkve sv. Filomene. 3 sobe : n^st., 4 na 2. in 3. nadst. 4 garaže. Ocenjena za G.I. posojilo. V T T on?l stanju. Pokličite lastnika LiX 8024. DELAMO asfaltne in konkretne dovoze, hodnike, pode, stene, kopalne baze Imamo 28 let izkušnje v gradbenem delu. GIGANTE CONSTRUCTION CO. ME 7492 THE MORELL PAINTING CO. Specialisti za zunanje delo 22 let. VABIMO VAS, DA POKLIČETE EN 4342 ZA POPOLEN IN NATANČEN PREGLED VAŠEGA STANOVANJA Izvršimo vsakovrstno predelavo poslopij Razno LASJE MOŽJE IN ŽENE! Ali so vaši la«]e brezbarvni, mitvl, izpadajo? Da. sireinica Loreen Johniton vam lahko pove kaj glorltl z nenormalnim stanjem koie na vail glaVl, In navzoča sta dva zdravnika. Na plešasti glavi se nam je posrečilo, da so pričeli 'rasti lasje. Sleherni hvali znano Loreen Johnston zdravljenje za rast las. V temu poslu smo preko za let. 14 do 20 "treatments" dobite v zaboju za $25—v nekaterih do 32 "treatments" in lasje pričnejo rasti. Za postrežbo s temi v našemu uradu računamo $5 vsako pot ali 3-krai za $10. Dajte pričeti s tem zdravljenjem takoj, če hočete polno glavo las. Uradna ure vsak ponedeljek, torek in sredo 9. zj. do zv. J. G. & C. J. PRODUCTS COMPANY 9200 HOUGH AVE.. RA 3773 Oglašajte v Enakopravnosti Morate biti vešči angleščine Samo čedne, snažne in vešče žene v starosti 20 do 39 let se naj priglasijo. DOBRA PLAČA Dobi se obede in uniforme Zglasite se pri THE OHIO BELL TELEPHONE CO. Soba 901 700 Prospect Ave. Zemljišča ZA SKORAJŠNJI PREVZEM Velika hiša za 1 družino; 6 sob, dobro zgrajena, na 22501 Seabrook Ave. "Kitchen-nook," zgotovljeno 3. nadst. gorkota na plin; dve garaži, cementiran dovoz. IV 3491 Hiša za 2 druži ni 4 in 5 sob; garaža za' 2 avta. Nahaja se na E. 157 St. Za podrobnosti pokličite KE 5550. Za eno družino 7 sob v prvovrstnem stanju' v bližini Eglindale od Scranton Rd., blizu mestne bolnišnice, trga, šole in cerkva. Alvin M. Haas. 10102 Adelaide Ave., ME 1376. NAPRODAJ JE 7 AKROV zemlje; krasna okolica; najvišja točka v Lake okraju; fina zemlja, tlakovana cesta. Sedaj je čas, da kupite in si napravite načrte za letos. Nahaja se na River Rd., Route No. 307, Perry, O., vzhodno od Ridge Roof White House na hribčku vzhodno od Turney Rd. Ko si prostor ogledate, pokličite KE 0034. ■>-V /-'t-' NOVE STREHE! Ako potrebujete novo streho, ali popravilo na starih, lahko dobite vsa navodila pri nas. Se toplo priporoča JERRY GLAVAČ & SON 1052 ADDISON RD. HE 5779 Sheet Melal and Roofing DomaČi mali oglasnik GOSTILNA BECKER TAVERN John Sustaršič in Frank Hribar 1194 east 71st st. ENdicott 9779 Pri nas dobite vedno dobro pivo, vino in žganje ter okusen prigrizek. Odprto do 2:30 zjutraj GOSTILNA i' GAY INN Frank in Emily Svigel 6933 ST. CLAIR AVE. Fino pivo, vino in žganje, ter okusen prigrizek. — Za prijetno družbo obiščite nas. KESERICH TAVERN Nick & Johh Keserich, lastnika bS07 ST. CLAIR AVE. NAJBOLJŠA PIJAČA — VINO PIVO IN ŽGANJE IN PRIGRIZEK. Se priporočamo za naklonjenost DANICAS CAFE Vogal E. 169 St. in Grovewood Ave. Danica In Joe Hrvatin Priporočamo se za obisk, fina pijača in prijjetna družba. FRANCES CAFE 317 East 200th St. vogal Fuller Ave. Odprto do 2.30 ure zjutraj Tinko in Frances Udovich vam postrežeta z najboljšo pijačo in prigrizkom. Vsako soboto igra godba. CVETLIČARNE Slovenska cvetličarna fclertic Jflorists 15302 Waterloo Rd. IVanhoe 0195 Imamo še nekaj pravih nagelnov in več vrst vrtnic. CVETLICE ZA VSE PRILIKE Park View Florist J. J. stare, lastnik 9320 KINSMAN RD., MI 2469 na domu 1096 NORWOOD RD., EX 5078 Telegrafiramo cvetlice po cekm svetu Slovenska cvetličarna RAZNO JIM OKORN Slovenski krojač čistilnica ženskega in moškega oblačila 6906 ST. CLAIR AVE. EX 6088 . Posluga FORNEZE na premog, plin ali olje popravimo, sčistimo ali prenovimo. Licencirani in pod bondom. 23 let v službi. Damo proračune. FA 6677 - ME 2096. POPRAVIMO STREHE ŽLEBOVE Točna postrežba. ME 2714 IN Preproge in pohištvo sčiščeno ,po izvežbanih delavcih na vašemu domSi ali v naši izdelovalnici.— G. & E. Clpaning Co., (Samo na vzhodni strani mesta), WA 7934. VRHNJA PRST napolnjena na truck, $1.75 jarda. Na Columbia Rd. med Lorain Rd. in Center Ridge. Tudi gnojila. Dovažamo na zapadni strani mesta. W. F. Biehl —Berea 6535. POZOR, HIŠNI GOSPODARJI! Kadar potrebujete popravil« pri vaših poslopjih, pH strehi, Uebovlb ali fornezih, zglasite se pri LEO LADIHA 1336 E. 55th St. HEndetMO 174« Mr. in Mrs. Frank Kopina 481 EAST 152nd ST. Pri na* vam vedno postrežemo i dobrin ŽGANJEM, PIVOM IN VINOM. Okusen prigrizek. — Prijetna dndtba. Se priporočamo za naklonjenost Frahk Mihcič Cafe 7114 Si. Clair Ave Dobro pivo, žganje in prigrizek ler slastno vino ENdicott 9S59 Odprto od 6. zj. do 2:30 zj. Three Corner Cafe 1144 EAST 71st ST. Frank Baraga in John Levstik, lastnika Izvrstno pivo — vino — žganje in okusen prigrizek. Se priporočamo VICTOR SCHNELLER & MIKE KOCJAN 1297 EAST 55th ST. Serviramo najboljše pivo, vino in žganje ter okusen pregri-zek. Odprto do 2.00 zj. — Se priporočamo za obisk. Mr. in Mrs. JOE SUSTARSIC GOSTILNA 5379 St. Clair Ave. Postrežemo z izvrstno pijačo in okrepčili AVTOMOBILSKA POSTREŽBA RE-NU AUTO BODY CO. 982 East 152nd Si. Popravimo vaš avto in prebarvamo, da bo kot nov. Popravljamo body in fender-je. — Welding! J. POZNIK GLenviUe S8S0 ELYRIA AUTO REPAIR AND WELDING Joe Mrhar, lastnik Towing, Parta, Batteriei, Palntlng Body Pender# 6815 — 31 SUPERIOR AVE. ENdicott 9S61 Modema sloTenak* popravljalnim PKOPAJAMO TITIH NOW WIULTI AVTOMOBILE IN TKCKI parker hardware 7502 ST. CLAIR AVE. HE 9418 Trgovina z vsakovrstno železnino: hišnimi predmeti, plumbsrsko opremo, orodjem, električnimi pripomočki, semenom in gnojili. — Se priporočamo. WATERLOO HI-SPEED SERVICE Moderna naprava za mazanje avtov; umijemo in sčistimo avte, izvršimo razna popravila, itd. Frank J. Fortuna in Andrew M. Artel, last. E. 152nd St. in Waterloo Road PETER ROSTAN Barvar in dekorator 449 EAST 158th ST. Unijsko delo Vse prvovrstno izvršeno v popolno zadovoljstvo. V zalogi imam še predvojno barvo. Superior Body & Paint Co. Popravimo ogrodje in fenderje. Prvovrstno delo. Frank Cvelbar 6605 St. Clair Ave. - EN. 1633 E. 61st St. Garage Frank Rich, lastnik. Be priporočamo ma popravilo In iwr« vanje vašega avto*(*ll*. Dele točne In dobra HERMAN'S TEXACO SERVICE 920 East ISSih Si.—IV 9568 Popravimo generatorje, atarterje. voltage regulacijo, carburetor]e. itd. Oglašajte v Enakopravnosti STRAN 9 ENAKOPRAVNOST 29. maja 1947 1 : (J<>00000000>0000000000000000000000<> JOHN GALSWORTHY TEMNI CVET ROMAN !>oooooooooooooooooooooooooooooooo. (Nadaljevanje ) Zdaj pa je prišel grozen udarec. Po neki plezalni turi z nemškimi izletniki se je iznenada pojavil njegovega varuha stari vodnik. V Stormerju je hotel odriniti proti tej in tej koči in drugi dan o prvem svitu splezati na ta in ta vrh. Lennan pa ne sme iti. Zakaj ne? Zaradi sinoč-nje omedlevice; in, vraga, ker ni tak gumpec, da bi zaslužil ime "strokovnjak". Kakor da je — ! Kamor more ona, more tudi on! Saj delajo ž njim kakor B paglavcem. Seveda bi lahko prišel na to preklicano goro. Samo, da je nji deveta briga, ali gre on ali ne! Misli, da me ni dovolj moža! Ali res misli, da ne bi zmogel pleze, ki jo zmore on — njen mož? In ako je nevarno, ne bi smela iti ona in njega .pustiti tu — to je naravnost okrutno! Ona pa se je samo smehljala, in on je planil od nje, ne da bi bil opazil, da jo vsa ta njegova žalost samo veseli. In popoldan so odrinili brez njega. Kako temne misli so takrat rile po njem! Kako strastno je sovražil svojo mladost! Kakšne naklepe je koval, da bi se ona vrnila in njega ne našla, ker je tačas že izginil na kako še nevarnejšo in napornejšo goro! Ako mu ti ljudje ne prisodijo, da bi mogel plezati ž njimi, bo plezal sam! To bo pač vsak priznal, da je nevarno. In kriva bo ona. Potem ji bo žal. še pred vidom hoče vstati in kreniti na pot; pripravil je svoje stvari in si napolnil steklenico. Mesečina je bila ta večer čudovitejša nego kedaj, gore kakor orjaški duhovi samih sebe. In ona je zgoraj v koči sredi njih! Jako dolgo ni zaspal, ker je razglabljal o krivicah, ki so se mu zgodile — sploh ni hotel zaspati, da bi bil že ob treh nared za odhod. Prebudil se je — ob devetih. Jeza se mu je izpuhtela; čutil se je saitio nemirnega in osramočenega. Da ni sinoči zbežal, da se je rajši sprijaznil s tem, kar je bilo, bi bil lahko šel z njimi do koče in v nji prenočil. In zdaj se je preklinjal, da je bil tak bedak in idijot. Nekaj tega idijotstva bi nemara utegnil še popraviti. Ako bi se nemudoma odpravil proti koči, bi mogoče še dospel in jih srečal, ko bi se vračali, in jih spremil domov. Hlastno je izpil kavo in se odpravil. Od konca je pot poznal, nato ga je v gozdovih iz-grešil, nazadnje je našel pravo stezo, toda do koče je prišel šele okrog dveh. Da, družba, ki je šla zjutraj na hrib — videli so jo, slišali, kako je na vrhu ujckala. "Geviss! Gewiss!" Samo da se ne bo vračala- po isti poti. O ne! Krenili bodo po za-padni strani in čez drugi prelaz. Doma da bodo še pred mladim gospodom. Čudno: skoraj odleglo mu je, ko je slišal to. Ali zato, ker je hodil tako dolgo sam, ali ker je bil tako visoko? Ali kar zato, ker je bil precej lačen? Ali zaradi teh neprijetnih, -prijaznih ljudi v koči in njihove mlade hčerke s svežim obrazom, posebnim mornarskim klobučkom i iz črnega platna in z dolgimi trakovi, z žametnim životkom in čisto naravnim vedenjem ? Ali ker je gledal male, sre-brnkasto-sive krave, kako silijo s svojimi širokimi, črnimi gobci dekletu v roko? Kaj mu je odvzelo ves nemir, da je bil srečen in zadovoljen? ... Ni vedel, da mlado, poskakujoče šče-ne vedno mika, kar je najbolj novo ... Po obedu je dolgo sedel in poskušal risati kravice, opazoval je sonce na licu tiste lepe deklice in se trudil govoriti ž njo po nemško. In ko je naposled dejal: "Adieu!" in je ona zamrmrala. Kuss die Hand, Adieu!" se mu je kar nekoliko srce stisnilo . . . čudno in zagonetno je moško srce ... Ko se je bližal hotelu, je kljub vsemu temu hitel, dokler ni nazadnje kar tekel. Zakaj je ostal tako dolgo zgoraj? Ona se je gotovo že vrnila '— pričakovala je, da ga bo videla; in namestu njega bo najbrže ta priskutni goslač ž njo! Prišel je v hotel baš, da je skočil gori, se pre oblekel in pritekel doli k obedu. Ah! Utrujeni so, kajpak — počivajo v svojih sobah. Obed je odsedel kar se mu je dalo mirno; vstal je še pred desertom in zletel po stopnicah. Minuto je stal neodločen; n a katera vrata bi potrkal? Nato je plaho pobobnal po njenih. Nič odgovora! Potrkal je krepko na profesorja. Nič odgovora! Torej ju še ni nazaj. Ni ju nazaj? Kaj naj to pomeni? Ali morda oba spita? še enkrat je potrkal pri nji; nato je z obupom obrnil ročaj in vrgel v sobo nagel pogled. Prazno, pospravljeno, nedotaknjeno! Ni jih se! Obrnil se je in stekel po stopnicah nazaj. Vsi gostje so vrelji' iz obednice, in zapletel se je v pogovor s skupino "angleških pur-manov", ki so rešetali neko tu-ristovsko nezgodo, ki se je pripetila v Švici. Poslušal je, in kar nenadoma mu je prišlo sla- Naznanilo! VSEM SLOVENCEM IN HRVATOM NAZNANJAMO, DA SMO ORGANIZIRALI Northeast Construction Co. 15501 LUCKNOW AVENUE IVanhoe 2006 Gradimo nove hiše ter vzamemo za popravilo vsako delo, ki spada v stavbinsko stroko Za prvovrstno delč se obrnite na nas. Naša dolgoletna izkušnja vam garantira, da bo delo vedno izvršeno najboljše. * Damo brezplačen proračun. * Izdelujemo tudi načrte. ★ SE PRIPOROČAMO ZA NAKLONJENOST JOHN TERLEP ST. JOHN TERUP ML bo. Eden od njih, mali. sivobra-di purman s šušljavim glasom, mu je rekel: "Nocoj spet kar sami? Stormerjev ni še nazaj?" Lennan je poskušal odgovoriti a nekaj mu je stisnilo grlo; mogel je samo odkimati. "Saj so imeli vodnika, ne?" je rekel "angleški purman." Zdaj se je Lennanu posrečilo, da je spravi} iz grla: "Da, sir." "Stormer, če se ne motim, je spreten turist!" — in okrenivši se proti dami, ki so jo "purma-ni" nagovarjali z "Madre", je dodal: "Mene je hribolastvo od nekdaj mikalo, zlasti ker te osvobodi od ljudi, ker te osami." Mati mladih "purmanov" je pogledala Lennana z napol za- prtimi očmi in je odgovorila; "Meni bi se zdelo to neugodnost; jaz se zmerom rada družim z ljudmi svoje vrste." Sivobra'dec j e zamrmral s pritajenim glasom: "Nevarno, reči kaj takega — v hotelu!" (Dalje prihodnjič) Nov most čez reko Cetinje Nemci so ob umiku podrli železni most na pomembni cesti Split—Mostar, in sicer v Blatu. Že maja 1945 so ljudske oblasti začele graditi betonski most s kamenitimi oporniki, ki je eden najlepših mostov v naši državi. V začetku tega meseca je bil most izročen prometu. A. 6RDINA & SINOVI Pogrebni zavod 1053 EAST 62nd ST. HEnderson 2088 Ambulančna posluga podnevi in ponoči USTANOVLJENO 1908 Zavarovalnino vseh vrst vam točno preskrbi HAFFNER INSURANCE AGENCY 6106 ST. CLAIR AVENUE Da dobite ZADOVOLJIVO GRETJE nabavite MONCRIEF Avtomatično gretje PLIN OLJE PREMOG FRANK KURE NOVE STREHE! Ako potrebujete novo streho, ali popravilo na stari, lahko dobite vsa navodila pri nas. Damo ludi žlebove, popravljamo forneze (hol air) in sploh izvršujemo vsa kleparska dela. 16021 Waterloo Road KE 7192 THE HENRY FURNACE CO., MEDINA, O. SVeiss AUGUST F. SVETEK Pogrebni zavod 478 East 152nd St. TeL IVanhoe 2016 Bolniški avto na razpolago STROJE ZA KOSITI TRAVO EKSPERTNO NABRUSIMO, POPRAVIMO IN PREUREDIMO Imamo nove kose in kolesja za nadomestilo PREPREČITE GNEČO SPOMLADI Tudi nabrusino žage in izdelujemo ključe Pridemo iskati in nazaj pripeljemo ter kupujemo stroje za kositi travo. UNIVERSAL LAWNMOWER GRINDING CO. JIM GOSPODARICH. lastnik 254 EAST 156th STREET KEnmore 2789 NASlM ODJEMALCEM V skoro vseh izmed velikih krajev, odkoder se črpa naturni plin za Zedinjene države, prevladuje začasno pomanjkanje plina. V prizadevanju, da se reši ta problem, je prišlo do prostovoljnega sporazuma glede odmerjanja naturnega plina med firmami, ki zala-•gajo cevi in napeljujejo plin, na skupnemu zasliševanju pred Federalnimi in raznimi državnimi komisijami za javne utilitete. Mnogo Komisij javnih utilitet je izdalo odredbe, da se omeji inštalacijo plinskih grelnih naprav, ki so namenjene nadomestiti obstoječo grelno napravo na premog in olje. Za obvarstvo naših sedanjih rezidenčnih odjemalcev, je East Ohio Gas Company sprejela sfično restrikcijo. Pravica vsiliti to našo restrikcijo je bila dana na preizkušnjo in je sedaj obravnavana na sodiscu Summit okraja. Ta restrikcija, avtori-zirana po Ohijski utilitetni komisiji, je sledeča; NUJNOSTNA ODREDBA (Amendirana) (26)A. Od 1. aprila 1947 dokler ni la Nujnostna odredba amendirana ali preklicana, ivrdka ne bo zalagala plina plinski grelni napravi, ki je namenjena nadomestiti napravo, ki rabi druge vrste kurivo. B. V posebnih slučajih vsled zdravstvenih potežkoč, podprti z potrebnimi dokazi, sprejemljivi za tvrdko, se stavek (A) lahko popravi. Nasi zapiski bodo razkrili vse kršitve, in če bo naša pravica za vsilite v te nujnostne odredbe odobrena, se bo vso plinsko postrežbo osebam, ki so instalirale plinsko grelno napravo v nasprotju z Nujnostno Odredbo, ukinilo, če ne bo ta naprava odstranjena ali razdrta na stroške odjemalca. Ako bodo instalacije plinske grelne naprave neomejene tekom prihodnjega poletja in jeseni, je možno, da bo prihodnjo zimo splošno pomanjkanje plina na East Ohio sistemu, v kateremu slučaju ne bo mnogo naših odjemalcev imelo dovolj plina za hudo zimsko vreme. SVARILO "■ Ne tvegajte THE EAST OHIO GAS company T SNPJ NEWS AND COMMENTS F. Fifolt— SNPJ Farm:— Early in June President Tony Kerze from lodge Comrades expects to take charge of the SNPJ Farm. The construction of some kind of a building is close to realization. Topic of a fireplace inside the building took up most of the discussion at the last Comra.des meeting. Leveling and grading of the ball field will soon commence. The back stop and bags for the ball diamond have already been purchased, the Cleveland Athletic League adopting this phase of improvement as their particular project. Swings for the playground are promised for delivery latter part of June, purchased by the Comrades. The Utopians are discussing the purchase of a slide. The balina courts are in need of repair. No doubt lodge. Naprej or Lun-der Adamic will undertake this expense. Loyalites and Strug-glers have also indicated their desire of pushing a particular project. Progressive Slovene Women or Napredne Slovenke will probably want to take care of the kitchen utensils. The rebirth of the Farm will provide an opportunity for every lodge in Cleveland to do their share in addition to the financial help requested. There will be a need for supplies, equipment in the bar room, the kitchen, outside grills, benches, out houses, refreshment stands, etc. Every lodge in Cleveland should pick out some particular job ' they would like to sponsor. Which lodge will be the next to announce their intention? » Comrades Meeting:— As a shot in the arm Comrades donated the sum of fifty ($50.00) towards the treasury of Juvenile Circle No. 2. This should help them get started on a sound financial basis. The $15.00 worth of tickets that SANS sent us were purchased and distributed. National SNPJ Day tentative plans were outlined. Frank Ross reported on the boys' bowling team, Pauline for the girls. Agnes Flanders was present to receive the congratulations of the crowd on her team winning the Class B ladies team event in Chicago. Her girls will be ready soon to give lessons to the Class A girl bowlers, time and place to be anounced later. General:— Part of the discussion at the last Athletic Board meeting consisted of tentative plans for the sports program during National SNPJ Day. Baseball, golf, balina lodge teams should be formed ready for action at the word "go." After the meeting the group recessed over to the writer's residence where Shorty Zadeli did a job of entertaining until exhausted. The knowing looks between Stan Zupon, Pauline Spik and others who were iri Strabane recently, indicated news of a nature that is best kept secretive. If we don't watch out we'll be losing some members to the Strabane crowd! stopped to see Ann Orenick to autograph the cast on her leg. She finally left the hospital and is now at home recuperating. ENAKOPRAVNOST 6231 St. Clair Ave. HEnderson 5311-12 ENGLISH SECTION MAY 29, 1947 A stranger at the Comrades meeting was Stan Laurich who promised to be more regular in the future. Pauline Ross went home $1.00 richer after (Continued on &age 6) TRANSPORTATION TO SNPJ FARM Bus leaves East 9th and Superior Terminal at 9:30 a. m. and can be hailed at all stops on Euclid Avenue and Chardon Road, on the way to Chfirdon, Ohio. Bus leaves Chardon at 6:30 p. m. and can be hailed at Heath Road and Chardon. The round trip fare is $1.90. —Tony Keise MISS PRELC HONORED AS "QUEEN OF KISS" "Queen of Kiss" was the title bestowed on Miss Jo Prelc by guests at the "Night in May" dance sponsored by the Adrija Choral Club at the Recher Avenue Hall last Sunday. The decorations in a blue and white color scheme- made the hall a fitting setting as President Val Grill crowned the winner. The contest was based on popularity and votes were in the form of candy kisses presented to the girls by their dancing partners. Miss Louise Recher was awarded second prize. The judges were Val Grill, Carol Zaller, Marge Matjasic, Gladys PeVec, Olga Mah and Mary Grill. According to predictions, the 6ance featuring the Vadnal orchestra, was a grand success, and the committee thahks all who in any way contributed to the success of this gala party. Watch the social calendar for future Adrija events. 34TH WEDDING ANNIVERSARY Monday, May 26th, marked the 34th wedding anniversary of Mr. and Mrs. Andrew Ogrin of 18515 Shawnee Avenue. Mr. Ogrin is the proprietor of a shoe repair shop at the above address, and is very active in social and cultural affairs. Their many friends extend congratulations to them! IN HOSPITAL Frank Zigman, son of the Zigman family at 19416 Chica-saw Avenue, underwent an apper(licitis operation at Glen-ville Hospital this week. Frank is ah Enako carrier in his neighborhood, and we hereby wish him a speedy recovery. SILVER ANNIVERSARY Mr. and Mrs. Anton Godina of 19702 Mohawk Avenue celebrated their silver anniversary this past Tuesday, May 27th. Congratulations and best wishes for continued happiness! Confined to Mount Sinai Hospital, where she underwent an operation recently is Mrs. Josephine Skabar of 920 Her-rick Road. Friends may visit her. MEETING TONIGHT Members of Lodge No. 158 SNPJ (Zavednje Sosedje), will meet this evening at 7:30 in the Slovene Society Home on Recher Avenue. All members are urged to attend. Last Friday, Mr. John Japel, husband of Mary Japel, 20351 Lindberg Avenue, underwent a serious operation at Cleveland Clinic. MEETING TO FOLLOW REHEARSAL Members of the United Slovene American Youth Club, are requested to meet at the Slovene Workmen's Home on Waterloo Road this Monday, June 2nd, where the second of a series of dance rehearsals will be held at 8 p. m. Attendance at the first session was not very satisfactory, therefore, we urge all members for their co-operation in this respect. Very little time remains for the preparation of folk dances to be presented at the United Nations Festival to be held in Cleveland on June 22nd; Following the rehearsals our regular meeting will take place. All youth are cordially invited to attend. Norwood Community News BIRTHS Mr. -arid Mrs. Frank Crtalic of 6211 Carl Avenue, are announcing the birth of a baby boy, their first born. Mother is the daughter of Mr. and Mrs. John Hosta of Painesville, Ohio. . F. Fifolt— Wednesday May 21st members of the City Planning Commission headed by Mr. John Howard, Director, appeared at the Slovene National Home, to' discuss the proposed rezoning' of the area between East 71st j and East 79th Streets. j The plan as explained by, Councilman Kovacic and the members of the commission, met with the approval of practically everyone present, with the exception of some minor changes to be made. A five year program is hearing completion, a tribute to the aggresiveness of one of Council's most able members, Edward J. Kovacic from the 23rd Ward. This last phase of re-zoning will complete the neighborhood from Fast 55th to East 79th Street. The farsightedness of Councilman Kovacic has enabled the 23rd Ward to be one of the first in the City of Cleveland to accomplish, this aim. The cooperation received from Mr. Howard and members of his staff, members of the planning committee from the Council and the Council members themselves has been most appreciative. They deserve thanks for a job well done. Neighborhood Rat Control Program;— Sound movies covering the facts of rat life, ratproofing, problems solved on the ways to kill rats, is available thru the Cleveland Division of Health, Food arid Drug Administration. If sufficerit number of individuals are interested the Norwood Community Council can arrange for this showing in the near future. Contact the writer at 6921 Superior Avenue if interested. Mr. and Mrs. Philip Tancek of 1564 Ansel Road, have announced the birth of their first child, a son. Mother's maiden name was Esther Krabel. Grandmother ,is Mrs. Magdalene Tancek, who recently returned after a six month visit in Florida. TESTIMONIAL DINNER The Yugoslav-Slovene Club is having a Testimonial Dinner Monday, June 2nd, at the Continental Restaurant in the Han-na Building, to honor Miss Mary Marsich, their past presi-"dent, for the wonderful idea from which the Club Cookbook —"bur Favorite Recipes" was developed. Her enthusiastic support and tireless efforts to put her idea across has been of inestimable value and assistance in bringing recognition and fame to the club through the cookbook. At this time, the fifth and sixth thousand books are in the process of being printed-—proof enough that the idea was good and that Mary Marsich well deserves the recognition tendered to her on June 2nd. Sincere congratulations, Mafy! —Helen Levstick Pub. Ch. MOZART FESTIVAL SUCCESSFUL The newly formed Cleveland Little Symphony, composed of thirty Cleveland Orchestra musicians enjoyed a success at the presentation of their first two concerts at the Euclid Avenue Baptist Auditorium. Audiences and newspaper critics alike thrilled to the beautiful symphony music, some of which had never been played in Cleveland before. The welcome which the orchestra received was encouraging to the musicians and proved that such an orchestra is a definite need in the city. Besides the orchestra itself, a great reason for the success of the new venture was the wholehearted support of the approximately 140 patrons. Among the patrons were a considerable number of Slovene Organizations, namely Jugoslav Slovene Club, Progressive Slovene Women of America, and the United Slovene American Youth Club of Cleveland. WEDDING BELLS Miss Millie Kramer of 501 East 154th Street, became the bride of Mr. Anthony Godina, on Saturday May 17th. The groom is the son of Mr. and Mrs. Anton Godina of 19702 Mohawk Avenue. The couple have taken their honeymoon in Canada. On June 28th, Miss Bernice Luzar, daughter of Mr. and Mrs. Ernest Luzar, 18706 Kil-deer Avenue, will become the bride of Mr. Benjamin Lane I Marshfield. The wedding cere-I mony will be performed at ^ 9:30 a. m. in the Collinwood Congregational Church. A wedding reception will be held in 1 the evening at the Slovene j Home on Holmes Avenue. Congratulations! Congratulations! "Pop" Concert Season Is Here Next week will mark the opening of the ninth season of summer "Pop" concerts by the Cleveland Summer Orchestra, under the baton of Dr. Rudolph Ringwalt The first concert will be presented Wednesday evening June 4, and if they are as successful as they have been during the past few years, they will no doubt run throughout June, July and August. This announcement just made by the Musical 'Arts Association, which supports and sponsors these popular summer evening affairs, will come as welcome news to the increasing thou-' Continued on page 6) Florence Unetic Makes Debut Sunday Just a reminder folks, so you don't forget the concert the Slovenian Singing Society Jadran is sponsoring for Miss Florence Unetic. She has worked very hard to get ready for it and to make it a huge success. From here on in its up to us to fill the hall and to give her our moral support. So don't forget— Sunday June 1, at 4 p. m. in the afternoon at the Slovenian Workmen's Home on Waterloo Road. If you don't have your ticket yet, you can get it personally from Miss Unetic, or from any Jadran member, and if you forget to get it in advance you can always buy it at the door. A dance in both halls will follow the program with music in the upper hall being furnished by Johnny Vadnal and his orchestra. ENGAGED . Mr. and Mrs. Frank J. Medved of 1218 East 172nd Street, are announcing the engagement of their daughter Helen, to Mr. Harry J. Cernelich. Mr. Cerne-lich is the son of Mr. and Mrs. John Cernelich of 18105 Mar-cella Avenue. Congratulations! Euclid Vet s Club News Bits —By "Ivan P. Kotorac' Our last meeting of May 25th sure was a big success. With a total of 74 fellows attending, and really quite a few things were discussed and the cooperation was marvelous. That's what we like, fellows. A great big showing at our meetings. For the members that were give everyone a fair treat, bartenders will be hired and so will waitresses. So here's hoping to see all you guys and your sweethearts there. Quite a few new members (Continued on page 6) CONVALESCING Mr. John Habjan of 5608 not present I'll try to give you I Dibble Avenue is confined to East 22nd a little summary of the meeting. This coming Friday, Membrial Day those that signed up to Charity Hospital, and Central Avenue. Friends may visit him any Tuesday, march in the Memorial Day Friday or Sunday in Room 102. Parade will meet at Recher _ Hall to march up Chardon Road and Euclid Avenue, to the tri- Following a major operation at Glenville Hospital, Mrs. angle at 8 a. m. sharp. And we | Joseph Vlauter of 731 East do mean SHARP! So get your j 157th Street has returned to uniforms pressed and dig up all those medals you've got hidden. Don't be ashamed to wear them. Afte# all you received them, so for heaven's sake wear them. Parading with you will also be 13 Wacs and a few Waves. So... Ahem ... So far there were 60 who signed up for the parade and we do her home. Mrs. Vauter is the former Adele Bokal, daughter of Mr. anci Mrs. Anton Bokal. Friends may visit her at the above address. RETURN HOME The well known Mrs. Rose Frank, has returned to her want to see 60 attend. More if 1 home at 502 East 140(:h Street, possible. With us at our last meeting was a guest from Post 343 of the American Legion. Mr. Gordon from Post 343 gave a real speech. Short, but brief. Thank you again, Mr. Gordon, for attending our little meeting and I'm sure the encouragement you gave our boys will be a great help. Right after the parade the back hall of Recher Avenue will be open for those who wish to purghase refreshments. The front hall will open at 8 p. m. till ? where a great big party will be in store for all who attend. The members marching will be able to purchase their tickets for $3.00 a couple while the members not marching wijl _ have to pay $5.00 a couple to the affair. The $3.00 will include everything. Music by A1 Strukel and his orchestra, refreshments, drinks, etc. The hall will be decorated in a nite club fashion, with tables and chairs on one side of the hall and dancing room on the other. To following a several months' visit in Florida. BEAUTICIAN SLOVENE GIRL PREFERRED Full or Part Time Call or Stop at BOHAR'S BEAUTY SALON 6407 St. Clair Ave., S.N.D. Bldg. HE 5296 Radio Service HOME—AUTO—PORTABLES Tubes—Phono Needles—Batteries EX 3985 P R IJ A T E L RADIO SERVICE 1137 East 66th St. Daily 4 to 10 — Closed Wednesdays Saturdays 10 to 6 JOS. H. PERPAR invites you to try his SUPER SERVICE at p819 St. Clair Ave. MOBILGAS — MOBILOIL MOBILUBRICATION h^EITMTN^ .TEXACO SERVICE 920 E. 185th St. Cor. Neff Rd. IVanhoo 9568 Herman J. Stavanja, Prop. FIRESTONE HOME AND AUTO SUPPLIES Willard Batteries COMPLETE MOTOR TUNE-UP Cain Park Theatre Opens Season on June 17th Marking the established arrival of spring, Cain Park Theatre of Cleveland Heights, bursting with activity, is now preparing for the summer season which will open on June 17. Director of light opera Handel Wadsworth has his three 1947 productions. Rose Marie, Student Prince, and Sari in regular rehearsal. Cain Park Musical Direqjbcfr John Howard Tucker, who will rehearse the musical comedies. Too Many Girls and Sing Out Sweet Land, is still welcoming voices to his huge, trained choruses for those two productions. Applications are also being accepted and screened for the ballet and ta:p-ballet units which will be trained by. Cain (Continued on page 6) Misses and Ladies! If you are considering to buy a fine 1947-48 FUR COAT, CLOTH COAT or SUIT, I sincerely recommend that you select and order yours directly at the \o-[ p, J, nADIO SERVICE cal factory NOW on WILL 1333 g 45 gj. __ HE 3028 VISIT NEW TINO MODIC'S CAFE 6030 St. Clair Ave. EN. 9691 You Are Always Welcome CALL, at the city. lowest prices in SOUND SYSTEM INDOOR—OUTDOOR 1034 ADDISON RD. ENdicott 342d—if no answer call ENdicott 2920 Repairing on all Makes BENNOB.LEUSTIGPia.„s I All Work Guaranteed Charles & Olga Slapnik I FLORISTS I Beautiful Bouquets, Corsages, Wreaths, Potted Plants and Flowers tor all ' Occasions 1 6026 ST. CLAIR AVE. EX. 2134 I BUKOVNHCS Photographic Studio 762 E. 185th ST. IVanhoe 1166 SEDMAK Moving and Storage also Light Expressing 1024 EAST 174th ST. KE 6580 .0^0Next to the assistance you can give your dear ones across. delight them with a photograph of yourself and family. 0 BEROS STUDIO 6116 St. Clair Ave. — Tel. EN 0670 CONCERT presented by FLORENCE UNETIC under the auspices of "Jadran" Chorus SUNDAY, JUNE 1st — 4:00 P. M. Slovene Workmen's Home, Waterloo Rd. DANCING AT 8:00 P. M. FIRST PICNIC OF THE SEASON held by SNPJ RECREATION FARM BOARD Sunday, June 1st at Recreation Farm, CHARDON & HEATH ROAD., CHARDON, O. REFRESHMENTS — DANCING MUSIC Bir FRANKIE BRANCEL GAMES — BALINCA — ETC. Everybody Invited! STRAN 6 ENAKOPRAVNOST Festival ljudsko-prosvelnih skupin v ljubljanski Operi 29. maja 1947 pevci in pevke iz vseh množičnih organizacij Št. Petra pri Novem mestu pa so pod vodstvom tova- rišice Zupanove zapeli Devovo "Soči" in Adamičevo "Korotan." , I Ta zbor je dosegel na okrajnem končanem kongresu je' sko kolo. Svatbeni reje se je | festivalu Ljudska prosveta v ponedeljek ohranil iz davne preteklosti sem Ponatis iz "Slovenskega poročevalca" Po v Novem mestu prvo . - - j mesto. Staro delavsko pe(^sko 24. marca priredila v ljubljan- in ga Korošci plešejo navadnd | društvo "Zarja" iz Trbovelj, ki skiiiOperi festival IjučUsko-pro. ipiod Hpo po svatbaJi in prcaSče-1,,% T,odi tovaruS Iludi riolnicsur, av^ih skupin IZ vse Slovenije, j njih. Prav tako se po svatbah |paje napelo Adamičevo "Rudar- Kot prvo točko je pionirska!pleše tudi Svatbeno kolo, dočim'gko" in "Juhe, pojdem v Škuf- mladinska godba ljudske pro- je Kraško kolo strnjeno kolo, ki gg >> svete četrti šiška zaigrala so ga do prejšnje svetovne vojne j Kot uredzadnio točko ie zanel vencek partizanskih. Za nasto-[plesali po Krasu in Primorskem, i . , i j- i- u r>r^rv, „ /II. . -.o, ^ • ur .,-v . , zbor studentske mladine liub- pom mladinske godbe je 13-letni I Metlicam sami so zaplesali',. , • ■ , , . ^7 1 T . ' . ^,.v, , , , , . iljanske univerze pod vodstvom pionir Franc Zalar z Jezera pri j svojo metliško narodno kolo, ki Preserju recitiral od številnih , so ga v starih časih plesali Met-svojih pesmi, ki jih je spesnil za ! ličani vsako leto na velikonoč-šolski Stenčas pesem "Slava Le-1 ni ponedeljek na Pungartu. ninu." Njegov nastop je navdu- Metličani je zopet nastopi- la folklorna skupina KSSa, ki je po treh nogah?" Ojdip je uganko razvozlal takole: Človek je tisti, ki se v otroških letih plazi po štirih, v zreli dobi Hodi pokončno po dveh, na stara leta pa se opira na palico. Iz starih časov je ostalo: pravcata sfinga, skrivnosten kakor sfinga. Naročajte, širite in čitajte 'Enakopravnost.'" šil občinstvo, tako da je moral ob koncu festivala recitirati še ^ , zaplesala Panonsko suito, pove- eno SVOJO pesem. Ljudsk, pesnik štirih Gostijvanskih ple- Hafner poštar .z Škofjevabljenje svatevc na go-Lo«e. pa je za Zalarjeni recitiral (pies svatcev). izbira- svojo pesem "Beg Švabov izpod Javorjev." Za obema recitatorjema je igralska družina iz Most odigra- la odlomek iz prvega dejanja Cankarjeve drame "Kralj na Beta jnovi." Nato sta nastopila dva recitatorja, demobilizirani partizan Branko Gombač iz Celja, ki je recitiral pesem padlega partizanskega pesnika in pisatelja Jože Klusovega "Partizanova pomlad" in Jože Kutner, član sindikata grafičarjev iz Maribora Borovo pesem "Mati sanja." Kot zaključek k prvemu delu sporeda je Celjsko amatersko gledališče uprizorilo drugo dejanje komedije Bolgakova "Novi dom." zbor Obdelovalne zadruge iz Po kratkem odmoru so drugi j Drage pri Ajdovščini, ki je za-del^^oreda začeli delavci in na- pel Anton Medvedovo pesem nje svatov (Po zeleno j trati) bosman (gostiv^nski kruh—Ša-marijanka) jastučak (izbiranje neveste, Marko skače). Vse plese folklorna skupine KSS je po folklornih originalnih zapisih priredil France Marolt, koreografijo pa je naštudirala Mica Šustarjeva. Po folklornih plesih je pionirska mladinska godba zaigrala koračnico "Komandant Stane." S to točko je bil drugi del programa zaključen. Tretji del so začeli dijaki Tekstilne šole v Kranju ž zborno recitacijo Majakovskega pesmi "Partija." Zatem so nastopili zbori, in sicer kmečki pevski mescenci mariborske predilnice in tkalnice. Ti so izvajali montažo Kajuhovih pesmi, ki jo je sestavil in zrežiral Stane Ambro-žič. Isti so izvajali tudi naslednjo točko in sicer simbolični ples "Konjuh planino" s sprem-Ijevanjem petja in klavirja, ki ga je sestavila Milena Lešniki Plesna skupina iz Slovenske Bistrice, ki spada med naše naj-agilnejše plesne skupine, je zaplesala "Bojarski ples." Zanimivo je, da so plesala sama dekleta in to tudi v moških vlogah, gimnazijska folklorna skupina iz Guštanja pa je zaplesala dva koroška narodna plesa in sicer "Visoki rej" in "Žetveni ples." Folklorna plesna skupina Krajevnega strokovnega Sveta Ljubljana, ki ima tudi stalno šolo in si je zadala nalogo, da na podlagi izvirnih ljudskih zapisov poustvarja in popularizira slovenske narodne plese, je predvajala vrsto originalnih slovenskih plesov, ki jih skoraj ne izvajajo več. Zaplesali so Svatbeni reje, Svatbeno polko in Kra- JOE BRADAČ PHOTOGRAPHY SHOP DEVELOPING AND PRINTING ROLL FILMS Izdelujemo vsakovrstne slike svatb, otrok, skupin, itd.% Izdelujemo ko-mefcijalne in industrijske slike ter povečamo slike. 17822 Dillewood Rd., IV 0047 VAS MUČI REVMATIZEM? Mi imamo neka] posebnega proli revmatizmu. Vprašajte nas. Mandel Drug slovenska lekarna 15702 Waterloo Rd. Ulle Plumbing and Heating Co. Imamo boilerje.na plin, burnerje na plin in forneze na plin, ter vse potrebščine za grelne in monterske naprave. 15601^ WATERLOO RD. KE 7248 "Nazaj v planinski raj." Zbor je vodil tovariš Franc Kopačin. Mešani kmečki zbor iz Stude-nic pri Poljčanah je zapel narodno: "Dekle na vrtu," kmečki partizanskega skladatelja Rado-vana Gobca Milojeviča "Zabora-vit nečemo" in Bricovo "Himno slovenskih delovnih brigad." Ob zaključku je sindikalni pevski zbor iz Murske Sobote, ki ga vodi vodja tamkajšnje Glasbene Matice tovariš Ferdo Pire, zapel belokranjske svatovske pesmi v priredbi Matije Tomca in Gobčevo "Pesem o svobodi." Ob zaključni sceni so se vsi nastopajoči zbrali na odru in skupno pod vodstvom tovariša Ferdo Pirca odpeli "Bratje, le k soncu . . ." in državno himno. S tem je bil festival zaključen. Festival je torej pokazal vso pestrost udejstvovanja našega ljudstva, ki rado poje in igra, recitira in ustvarja, obenem pa je bil dokaz ,da Ijudsko-prosvet-no delo v našem ljudstvu živi, se razvija in cvete. Pozor! Moški, ustavite se v CERNE'S SMOKE SHOP NA 7031 SUPERIOR AVE. kier dobite pristne Havana cigare in tobak. Na izbere imajo 4,000 faif in pclno zalogo potrebščin za kadilce. Ples in zabava v PETEK DECORATION DAY in vsako soboto večer Ludwig's Barn 20160 LINDBERG AVE. i Serviramo fina okrepčila— i vsakovrstno pijačo in okusen prigrizek. IGRA IZVRSTNA GODBA IN I ZABAVE JE OBILO ZA VSE, PRI NAS DOBITE VEDNO dobro pivo, žganje in vino ter okusna domača jedila. Se priporočamo JOHN MODIC CAFE 6911 ST. CLAIR AVE. JOHN PETERKA 1121 E. 68 St.. EN 0653 PAPIRAR IN BARVAR Se priporočam. Delo je vedno prvovrstno in po zmernih cenah. A. Malnar Cementna dela 1001 E. 74. St. EN 4371 WATERLOO WALLPAPER ' 'STORE 15404 Waterloo Rd. KE 3648 Polna zaloga stenskega papirja. Imamo izkušene papirarje, ki vam napravijo prvovrstno delo. Cene zmerne. 4.---- PrijateFs Lekarna St. Clair Ave., vogal E. 68 St. PRESCRIPTION SPECIALISTS | ENdicott 4212 Zastonj pripeljemo na dom Sfinga Sfinga je bila po starem baje-slovju bitje s trupom krilatega leva in z žensko glavo. Pokončala je vsakogar, ki ni mogel uganitf njenih ugank. Šele modri Ojdip je rešil ljudi s tem, da je razvozljal sfingino znamenito uganko: ''Kdo hodi zjutraj po štirih, preko dneva po dveh in zvečer Hiše naprodaj Lesena hiša za 4 družine; , mesečna najemnina $88..$9,000 Za 2 družini, eno stanovanje prazno —................... 8,800 Za 2 družini, 8 in 5 sob______ 9,100 Grocer i j ska trgjovina in mesnica, z ali brez poslopja. Podrobnosti dobite pri Ttsovec Realty 1366 Marquette EN 4936 Gradimo in predelujem hiše, stanovanja in trgovske prostore Zanesljivo In točno delo. Cene iuneme Dam brezplačno proračun. Se priporočam FRANK JANŠA 5715 Prosser Ave. EX 2503 Zavarovalnino proti ognju, tatvini, avtomobilskim nesrečam itd. preskrbi JANKO N. ROGELJ 8208 SCHADG AVE. POKLIČITE: ENdicoH 0718 Treba je več za električno poslugo kot pa drog zadaj za vašo liišo Da oskrbimo 1,460,000 ljudi, ki smo jim na uslugo, z najboljšim v moderni električni postrežbi, je treba mnogo stvari. Med temi so: Tri velike izdelovalnice električne sile ... 270 milj 132,000-voltov oddajnih linij ... 71 podružnih postaj . . . dovolj žice, da se jo raztegne dvakrat okrog sveta ob ekvatorju . . . 400 milj podzemskih linij ... 10 skladišč, vsebuj očih 25,000 kosov predmetov . . . skoro 500 trukov, "buldožerjev" in drugega kolesja, ki prepotuje skupno 4,000,000 milj letno . . . 6,000 preizkusov raznih vrst premoga v laboratorjih vsako leto ... in preko. 4100 delavcev z izkušnjo in vežbo v izvrševanju 500 različnih del. Da, to je veliko delo ... in rastoče delo. Da izboljšamo in povečamo električno postrežbo v tej okolici, nameravamo investirati več kot $57,000,000 v prihodnjih treh letih za zgradbo novih facilitet. ALWAYS AT YOUR Poslušajte "TEN O'CLOCK TUNES"—Najnovejše skladbe—Najboljši umetniki—10 predstav na teden—Vsako jutro ob 10. WGAR—Ob večerih ob 10.WHK ""Copyright 1947 The Cleveland Electric Illuminating. Company* ENGLISH SECTION EUCLID VET'S CLUB NEWS BITS (Continued from page 5) have joined our Club. They are the following: J. Delat, R. Cow-les, H. Franks, J. Joyce, V. Hill, L. Noda, F. Navaselc, B. Rolih, M. Zabukovec, J. Kakal, J. Klaus, F. Jerneycic, A Klun, B. Chukayne, A. Kozlevcar, E. Lampert, J. Zular, a id H. Te-kancic, which now makes a total of 185 members in our Club now. We greet all you, new members, but remember this, we want active members and it's just as easy to get*out of the club at it was to get in. We also want a little work and co-operation. Hats off to J. Gornik, owner of Twilight Gardens. He's doing everything he possibly can for our on-coming festival. And his donation towards the Beauty Queen is a day for her at his place, the bill being on him. Plus that he's going to advertise our festival by putting up a great big sign at the Bandstand. Thanks, loads, Mr. Gornik. j Brief summary of what the Beauty Queen will receive. And before I mention it, I'd like to, know why so many shy girls in Euclid? Don't you want to at least try for Miss Euclid? After reading this, maybe it'll change your mind. A modeling course at Billy Tilton's, dancing at Arthur Murray's, beauty treatment at Molly's Beauty Shop, a hat designed by Mary Lynn, jewelry donated by Wolkov's, dress from Marge Martin, a banquet at Smith's, Elgin com* pact from Elwitt Jewelry, any dress shoes from Roberts Shoe Store, fancy cake from Hen-kels, a slip from Beachland, dainties from Red Robin, and a blouse from Singer Sewing Machine plus a big prize that we are still working on. Golly, gals, what more can you ask for? Sure wish I could join! Oops, I almost forgot the $100 Venetian Blinds from the Shade Venetian Blind Company and we are even working on a 7-day Cruise for the lucky gal. All I can say is WOW! Before closing this article I'd like to mention that softball practice is held every Monday, \Yednesday and Friday. Monday at Roosevelt Field, Wednesday and Friday at Glenbrook Field East 110th. We sure expect a nice league and we know we're gonna win. So don't fail us, fellows. So until the next time, when I hope to let you in on more dope of the festival and the Memorial Day parade, I'll say so-long one and all. ' P. S. Don't forget! MEMORIAL DAY PARADE AT 8 A. M. AT RECHER AVENUE. and arrange costumes and properties for the busy ten-week season. Cain Park Theatre, the largest outdoor legitimate theatre in Ohio seating more than 3000 people, will produce ten shows during the ten-week season this summer. Shows and dates are as follows: The Barber and the Cow, June 17-21; Rose Marie, June 24-28; You Can't Take It With You, July 1-5; Too Many Girls, July 8-12; Our Town, July 15-19; Student Prince, July 22-26; Dream Girl, July 29-August 2; Sing Out Sweet Land, August 5-9; Manana, August 12-16; Sari, August 19-23. SNPJ NEWS AND COMMENTS (Continued from page 5) the meeting. The formation of a baseball team with Ross, Kerze, Fifolt, Koren, Laurich, Bill Tushar and Frank Tushar, Bob Yarshen, Frank Popotnik, the Azman boys, Stan Godna-vec, as probable starters was discussed. Still ailing, Jean Svete, Frances Mahne and Mary Rossman. A visit would be appreciated. Wedding bells soon for Dot Subel and Frank Valentic; also Ed Prijatel. Later in the month Dot Mosnik will take the happy step. A shopping to the store came the Weiders from way out Bishop Road. Now and then Pauline Spik, the Tomsics, Kerzes, Rosses, Yarshens, Fran Prešeren and other Comrade mem-' bers stop in to while the time away with the wife. Cain Park Theatre Opens Season on June 17th (Continued fiom page 5) Park's new dance director, Tilda Morse, of the Metropolitan Opera Company. Seven of the ten shows to be staged during the forthcoming season will include either regular dancing routines or specialty numbers. Ohio singers and dancers who find it both possible and desirable to participate in the regular rehearsals and scheduled productions at the Theatre are invited to write Cain Park Theatre Office, Lee and Superior Roads, Cleveland Heights 18, Ohio. Cleveland Heights workmen are also busy at Cain Park. New construction is proceeding rapidly—producing new rehearsal areas, improving entrance ways to accomodate more people with convenience, setting up new working space for the technical crews who will build settings, set lights "Pop" Concert Season Is Here (Continued from page 5) sands of people w^io have become regular patrons. Because of previous corrimit-ments for Public Auditorium, the regular schedule of concerts each Wednesday and Saturday night will be altered for the second and third weeks during each of which there will be but one concert. In the second week the only concert will be given on Saturday evening, June 14, while in the third week, there will be but one concert—this on Wednesday evening, June 18. Soloist for the season's opening concert on June 4 will be Beryl Rubinstein, eminent pianist and director of the Cleveland Institute of Music. He will play the familiar Tchaikovsky piano concerto. On June 7 the orchestra will feature the solo appearance of Tossy Spivakov-sky, who at one time was con-certmaster of the Cleveland Orchestra and during the past few years has been biulding a great reputation as one of the country's outstanding violinists. Many are the traffic accidents in which a driver says, if he lives to talk, that his car "went out of control^" or even more vaguely, "Some thing happened." Very often that "something" happened—the Greater Cleveland Safety Council and the National Safety Council says —because of a mechanical failure of the car. Perhaps the driver had postponed getting his brakes adjusted — perhaps he failed to notice that one light was out—or maybe he thought it didn't matter if his windshield wipers didn't work—maybe he refused to be bothered by a tire worn thin! Whatever it was, a safety check might have saved his neck.