Poštnina piaSana v gotovini 144. ¥ Ljubljani, dne 2. decembra 1921» Letnik III. Kraljevina Srbov, Hrvatov in Slovencev. UHL&DMI US pokrajinske oprave za Slovenijo. Vsebina: Zakon o UTedbi pogodbe o začasni ureditvi vzajemnega trgovskega prometa med kraljevino Srbov, Hrvatov in Slovencev in avstrijsko republiko, sklenjene dne 27. junija 1920., in o pooblastitvi ministra za trgovino in industrijo o podaljšavi te pogodbe. — Razglasi osrednje vlade: Razpis vsem carinarnicam o izvozu sliv in čežane; olajžave pri uvozu embalaže in pri izvozu sliv in čežane. Uvozna prepoved za cigaretni papir. Razglas glede obveznic predvojnih posojil. — Razglasi pokrajinske uprave za Slovenijo: Razglas glede začasne izpremembe pravilnika o tehnični in ekonomski izvršitvi zgradbe in vzdrževanja naprav za uravnavo Savinje v progi od Mozirja do Celja. Izkaz o stanju živalskih kužnih bolezni v Sloveniji z dne 26. novembra 1921. — Razglasi delegacije ministrstva financ v Ljubljani: Razpis enega ali več mest davčnih izvrševalcev za službeno področje delegacije ministrstva financ za Slovenijo. Razglas, da so vasi Bednje, Malakocija in Laze izločene iz davčne uprave v Medjimurju in priklopljene k davčni upravi r Prekmurju. — Razglasi zdravstvenega odseka za Slovenijo: Tedenski izkaz o nalezljivih boleznih na ozemlju pokrajinske uprave za Slovenijo od dne 6. do dne 12. novembra 1921. Razglas o zvišani dnevni oskrbovalni pristojbini v občinski bolnici v Trbovljah. — Razglasi raznih drugih uradov in oblastev. — Razne objave, i Zakoni in kraljevske uredbe. 335. Mi JLlelxsaiider», po milosti božji in narodni volji kralj Srbov, Hrvatov in Slovencev, proglašamo in objavljamo vsem in vsakomur, da je zakonodajni odbor narodne skupščine Srbov, Hrvatov in Slovencev na podstavi člena 130. ustave sklenil v svoji četrti redni seji, ki jo je imel dne 3. novembra 1921. v Beogradu, da je pogodbo ,o začasni ureditvi trgovskih razmer med našo državo in avstrijsko republiko z dne 27. junija 1920. -— «Službene Novine kraljevine Srba, Hrvata i Slovenaca» št. 289 iz leta 1920. —• seznämka uredb ministrstva za trgovino in industrijo št. 21 — «Službene Novine kralje-! vine Srba, Hrvata i Slovenaca» št. 195/21. — izpre-meniti in da smo Mi potrdili in potrjujemo po zakonodajnem odboru sklenjeni Zakon o nvedhi pogodbe o začasni ureditvi vzajemnega trgovskega prometa med kraljevino Srbov, Hrvatov in Slovencev in avstrijsko republiko, sklenjene dne 27. junija 1920., in o pooblastitvi ministra za trgovino in industrijo o podaljšavi te pogodbe,* ki so glasi: člen 1. Minister za trgovino in industrijo in minister za promet se pooblaščata, da smeta uvesti pogodbo z vsemi podrobnostmi o provizorni ureditvi vzajemnega trgovskega prometa med kraljevino Srbov, Hrvatov in Slovencev in avstrijsko republiko, ki so jo sklenili in podpisali pooblaščeni delegati obeh po-godnic dne 27. junija 1920. v. Beogradu. Člen 2. Minister za trgovino in industrijo se pooblašča, da sme po zaslišanju ministrskega sveta po preteku te pogodbe podaljšati njeno nadaljnjo veljavo najdalje do dne 31. decembra 1921. Člen 3. Ta zakon stopi v veljavo, ko se razglasi v «Službenih Novinah kraljevine Srba, Hrvata i Slovenaca», ter nadomešča odločbo ministrskega sveta z dne 7ega julija 1921., IV, br. 2974, in sporazum, s katerim se je podaljšala pogodba o provizorni ureditvi trgovskega prometa z Avstrijo, z dne 7. julija 1921., 17. br. 2974 — seznamka uredb ministrstva za trgovino in industrijo št. 23 in 24, «Službene Novine kraljevine Srba, Hrvata i Slovenaca» št. 195/21. Našemu ministru za pravosodje naročamo, naj razglasi ta zakon, vsem Našim ministrom, naj skrbe za njegovo izvrševanje, oblastvom pa zapovedujemo, * Razglašen v «Službenih Novinah kraljevine Srba, Hrvata i Slovenaca» št. 266, izdanih dne 26ega novembra 1921. naj postopajo po njem, in vsem in vsakomur, naj se mu pokoravajo. V Beogradu, dne 22.novembra 1921. Aleksander s. r. Videl in pritisnil državni pečat čuvar državnega pečata, minister za pravosodje: M. S. Djuričić s.r. Predsednik ministrskega sveta, minister za zunanje zadeve: Nik.P.Pašić s.r. Minister priprave za ustavotvorno skupščino in izenačitev zakonov: M. Trifkovič s. r. Minister za gradbe: 4. P. Jovanovič s.r. Namestnik ministra za prosveto, minister za notranje zadeve: . Sv. Pribićević s. r. Minister za trgovino in industrijo: dr. M. Spaho s.r. Minister za gozde in rudnike: dr. H. Krizman s. r. Minister za pošto in brzojav: dr. Slavko Miletič s.r. Minister za socialno politiko: dr. V. Kukovec s.r. Minister za promet: Nikola T. Uzunovič s. r. Minister za verstvo: dr. M. Jovanovič s. r. Minister za pravosodje: M. S. Djuričić s.r. Namestnik ministra za finance, minister za gozde in rudnike: dr. H. Križman s.r. Namestnik ministra za narodno zdravje, minister za trgovino in industrijo: dr. M. Spaho s. r. Minister za kmetijstvo in vode: Ivan Pucelj s.r. Minister za vojno in mornarnico: general Mil. Zečevič s. r. Minister za agrarno reformo i K. Lj. Miletič s. r. ----- Razglasi osrednje vlada. Razpis vsem carinarnicam o izvozu sliv in Čežane; olajšave pri nvozn embalaže in pri izvoza sliv in čežane.* Da bi se čim bolj pospešil in olajšal izvoz suhih in etuiranih sliv in čežane, predpisujem na podstavi člena 273. carinskega zakona, nekvarno členom 76., 77. in 78. carinskega zakona in členu 37. postopka za odpravljanje in hranjenje blaga pod carinskim nadzorstvom, C br. 1220 z dnb 20. februarja 1915., glede uvoza novih vreč in zabojev za etuiranje sliv t kakor tudi deščic, ki služijo za izdelovanje omenjenih zabojev, ta-le postopek: 1. ) Nove vreče, zaboji in deščice za zaboje, ki s« začasno uvažajo za etuiranje in izvoz sliv, se smejo začasno uvažati na povratek preko vseh, tako glavnih kakor sporednih, carinarnic. 2. ) Pri začasnem uvozu vreč, zabojev in dešči« za zaboje izvrši carinarnica predpisano uvozno pogojno ekspedicijo po členu 73. carinskega zakona, samo da se to blago (vreče, zaboji in deščice) ne obeležijo z žigom, pečatom ali plombo, nego da prijavij* uvozniki v uvozni deklaraciji blago na povratek, sklicevaje se na ta razpis, in v njej razen imena blaga označijo tudi dejansko čisto težo in točno število vreč in zabojev kakor tudi to, da so vreče in zaboji novi in neuporabljeni, in iz kakšne tvarine so. če se uvažajo deščice za zaboje za etuiranje sliv, mora uvoznik v deklaraciji poleg čiste teže deščic prijaviti tudi točno število gotovih zabojev s pokrovom, ki naj se izdelajo iz uvoženih deščic, kakor tudi iz kakšnega lesa so. 3. ) Pri začasnem uvozu vreč, zabojev ali dešči« za zaboje izvrši carinarnica točen proračun uvozne carine in postranskih taks. Postranske takse se morajo vselej položiti v gotovini; za uvozno carino, ki jo je kreditirati, pa prevzema carinarnica od uvoznikov garancije za znesek carine: državne vrednostne papirje ali garancijska pisma bank, pooblaščenih za promet z devizami in valutami. Seveda sme sprejeti tudi gotovino, ako tako želi uvoznik. Tako zavarovana in kreditirana uvozna carina se deponira z referatom ter se hrani v depozitu, dokler ne poteče i rok, ki je predpisan v točki 4.) tega razpisa, odnosno j dokler se v zmislu točke 6. tega razpisa ne izvrši j povračilo, odnosno naknadno izplačilo kreditiranih zneskov, ako se vreče in zaboji ne izvozijo v določenem roku ali se ne izvozi vsa količina, ki se je uvozila, V uvozni deklaraciji zapiše carinarnica: «Ta carina v znesku ...... je kreditirana po razpisu C br. 63.326/21. do...........roka» (vpiše se rok). 4. ) Rok, do katerega se smejo take vreče, taki zaboji in take deščice za zaboje pridrževati v državi * pravico do povračila položene garancije, se določa s šestimi meseci od dne izvršene pogojne uvozne ekspedicije; toda vreče in zaboji se morajo izvoziti naj-kesneje do dne 31. maja 1922. 5. ) Vreče in zaboji, napolnjeni s slivami ali čežano, se lahko izvažajo preko vseh carinarnic in brez predhodne odobritve ministra za finance, ki je predpisana v členu 77. carinskega zakona. Izvozniki morajo pri izvozu sliv, vloženih v vreče in zaboje, carinarnici, pri kateri vrše izvoz, predložiti izvozno deklaracijo z vsemi predpisanimi izvoznimi listinami vred in z duplikatom uvozne deklaracije, po kateri se je izvršila pogojna uvozna ekspedicija vreč, zabojev ali deščic za zaboje. V izvozni deklaraciji je vselej pri imenovanju postaviti tudi besede: «Te (ti) .... (zapiše se vrsta vklada: «vreče», «zaboji») so uvožene (i) na povratek po deklaraciji carinarnice .... Potrdilo št. ... z dne . . . 192 .» Carinarnica, ki opravi izvozno ekspedicijo, zabeleži ria izvozni deklaraciji tudi število in kvalitet« vreč in zabojev. Po izvršeni carinski ekspediciji in ko blago prestopi mejo, obvesti uvozno carinarnico s posebnim spisom, sklicevaje se na ta razpis in na številko uvozne deklaracije, koliko vreč in zabojev in kakšne kvalitete se je ocarinilo za izvoz in po kateri deklaraciji, in katerega dne je blago prestopilo mejo. Vsi ti podatki se zabeležijo tudi na duplikatu uvozne deklaracije, ki jo carinarnica po izvršeni izvozni ekspediciji, odnosno ko je blago prestopilo mejo, vme izvozniku. Carinarnica, Iti je izvršila uvozno pogojno ekspedicijo vreč, zabojev ali deščic za zaboje, zabeleži izvožene količine vreč in zabojev po prejetem poročilu na unikatu dotične uvozne deklaracije zaradi obremenitve, za povračilo položenih garancij. 6.) Položene carinske davščine (razen postran-skili taks), odnosno zavarovanja se povračajo na podstavi pravočasne vloge deklarantove. Vloga za povračilo se vroči oni carinarnici, pri kateri se je pogojna uvozna ekspedicija izvršila, t. j. carinarnici, pri kateri se hrani zavarovanje, ker je samo ta tudi pristojna povraćati taka zavarovanja. Svoji vlogi, ki se mora vročiti najkesneje do vštetega dne 30. junija 1922., mora deklarant vselej priložiti duplikat uvozne deklaracije z vsemi duplikati izvoznih deklaracij vred, po katerih se je blago po njej (uvozni deklaraciji) izvozno ekspediralo. Ko prejme carinarnica tako vlogo z deklaracijami vred, se prepriča iz predloženih deklaracij o količini izvoženih vreč in zabojev, primerja ugotovljeno stanje s stanjem, ki ga je na podstavi predloženih poročil (točka 5. razpisa) vpisala na dotičnem unikatu deklaracije, ter odloči na podstavi ugotovljenega stanja o povračilu ali o zameni garancij za gotovino. Duplikat uvozne deklaracije se pridrži po obračunu, izvršenem z deklarantom, pri carinarnici, se združi z unikatom dotične deklaracije ter se smatra za sestavni del deklaracije obenem s poročili izvoznih carinarnic v tej izvozni deklaraciji (točka 5. razpisa). Po izvršenem obračunu se duplikati izvoznih deklaracij vrnejo v uporabo deklarantu-prosilcu. Če se vreče in zaboji ne izvozijo v predpisanem roku (točka 4.) ali če se ne izvozi vsa količina, ki se je uvozila, vrnejo carinarnice položene kavcije ali garancije (točka 6.) šele, ko polože uvoznild. odpadajočo carino in postranske takse na neizvožene vreče ali zaboje. Te uvozne davščine se pobero na podstavi referata, v katerem izvrše carinarnice točen obračun po unikatu in duplikatu uvozne deklaracije in duplikatov izvoznih deklaracij in prejetih poročil po točki 5., in sicer sklicevaje se na ta razpis. Duplikat uvozne deklaracije se združi v takih primerih z unikatom iste deklaracije ter se smatra za sestavni del referata skupno s prejetim poročilom po točki 5. Pobrana uvozna carina in postranske takse — ki se v takih primerih pobirajo iznova — se pobirajo kakor navadno po uvoznih deklaracijah. Duplikati izvoznih deklaracij se po izvršenem vplačilu in povračilu položenih garancij vračajo v uporabo deklarantu. Uvozna carina in položene garancije se po tem razpisu vračajo pri vseh carinarnicah, ne glede na velikost vsote in brez predhodne odobritve višjih oblastev. Carinarnicam naročam, naj se povsem in kar naj-točneje ravnajo po tem razpisu ter naj njega prejem ‘naznanijo generalni direkciji carin. V Beogradu, dne 8. novembra 1921.; C br. 63.306. Namestnik ministra za finance, minister za gozde in rudnike: dr. H. Krizman s. r. Umsa prepoved za cigaretni papir.* Z odločbo upravnega odbora samostojne monopolske uprave z dne 22. oktobra t. L, M. br. 18.811, in z odobritvijo gospoda ministra za finance z dne 31. oktobra t. 1., št. 7000, je privatnim osebam prepovedano uvažati cigaretni papir v kraljevino.** Oni, ki so zaključili nakup cigaretnega papirja, preden se je prepovedal uvpz, se morajo v 15 dneh 'od dne, ko se objavi prvi razglas o prepovedi, s pismeno prošnjo obrniti na upravo državnih monopolov ter priložiti prošnji dokazila, da so izvršili nakup pred prepovedjo. * Razglašena v «Službenih Novinah kraljevine Srba, Hrvata i Slovenaca» št. 265, izdanih dne 25eg.a novembra 1921. ** Po razpisu generalne direkcije carin z dne 17ega novembra 1921., C br. 80.482, spadajo k cigaretnemu papirju tudi tulci (stročnice). Uprava državnih monopolov odloči po oceni dokazil o dovolitvi uvoza; komur se' uvoz dovoli, mora, uvoziti cigaretni papir v dveh mesecih, odkar se 'r.n priobči dovolitev. Iz uprave državnih monopolov v Beogradu, dne 14. novembra 1921.: M br. 19.802. Razglas glede obvezale predvojnih posojil. Reparacijska komisija v Parizu je odločila, da smejo inozemski državljani zahtevati, naj se jim ne-žigosane vrnejo njih obveznice predvojnih posojil bivše avstro-ogrske monarhije, ki so se zoper njih voljo ali brez njih pristanka, na podstavi zakonitih odredb ali pa na podstavi vojnih ukrepov bivše av-stro-ogrsko monarhije ali avstrijske vlade, prenesle na ozemlje Avstrije. Oni lastniki, inozemski državljani, ki so sami prostovoljno deponirali svoje obveznice v Avstriji, pa smejo vložiti protest zoper žigosanje po avstrijskih oblastvih ter zahtevati, naj se obveznice vrnejo njih vladi. V zvezi s to odločbo reparacijske komisije in na podstavi odločbe gospoda ministra za finance z dne 24. novembra t. L, D br. 17.668, se pozivljejo naši državljani, katerih obveznice predvojnih posojil bivše avstro-ogrske monarhije so na kakršnikoli podstavi v Avstriji, naj do dne 15. decembra t. 1. vlože prošnjo pri generalni direkciji državnih dolgov s temi podatki: 1. ) ime lastnikovo, njega priimek, poklic, stano-vališče (točni naslov); 2. ) vrsta (uradni naslov posojila), serija, številka in nominalna vrednost vsake obveznice; 3. ) podstava, na kateri so deponirane (n. pr. zastava, lombard, sodni depozit, ženitna varščina itd.), eventualen dolg, ki mu služijo za garancijo; 4. ) kraj in zavod, pri katerem so deponirane; 5. ) ali so prenesene v Avstrijo na podstavi zakonite odredbe bivše avstro-ogrske ali avstrijske vlade; 6. ) ali so prenesene v Avstrijo na podstavi vojnih ukrepov bivše Avstro-Ogrske; 7. ) ali jih je lastnik sam prostovoljno tam deponiral; 8. ) odkdaj je lastnik teh obveznic; 9. ) ali so se mu v Avstriji izplačevali kuponi za te obveznice tudi izza dne 1. oktobra 1919., in ako 'so se mu izplačevali, na podstavi katere odločbe; 10. ) priložiti je prošnji potrdilo o državljanstvu (domovnico). V vlogah je treba pod točkama 5.) in 6.) obenem izrečno zahtevati, naj se obveznice nežigosane vrnejo naši vladi; v primerih pod točko 7.) pa je zahtevati, naj naša vlada vloži protest zoper žigosanje po avstrijskih oblastvih in naj se obveznice vrnejo naši državi. Te prijave se tičejo izključno obveznic predvojnih posojil; zaradi tega vojnih posojil ni treba prijavljati. Vložitev prošnje z zahtevanimi podatki je ol>-vezna tudi za one naše državljane, ki so že prej v zmislu odločb D br. 4585, D br. 11.672 in D br. 11.750 vložili prijave. V prošnjah je treba odgovoriti na vse točke. To velja tudi za lastnike rentnih knjižic avstrijske poštne hranilnice na' deponirane obveznice predvojnih posojil. Prošnji morajo priložiti tudi rentno knjižico. Prošnje, vložene po predpisanem roku, se ne bodo vpoštevale. Oni lastniki obveznic, ki ne vlože prijave, morajo sami trpeti posledice, ki nastopijo. Iz generalne direkcije državnih dolgov v Beogradu, dne 24. novembra 1921.; D. br. 17.668. Razglasi pokrajinske uprave za Slovenijo. Št. 6297. Razglas glede začasne izpremembe pravilnika o tehnični in ekonomski izvršitvi zgradbe in vzdrževanja naprav za uravnavo Savinje v progi od Mozirja do Celja. Uravnava Savinje v progi od Mozirja do Celja se je pričela na podstavi zakona 3 A z dne 13. junija 1876., dež. zak. št. 23, nadaljevalo pa se je delo po določilih zakonov z dne 1. aprila 1885., dež. zak. št. 10, odnosno z dne 12. avgusta 1891., dež. zak. št. 35. Na podstavi teh zakonov so bile izdane izvršilne naredbe (pravilniki), v katerih je podrobno določeno, kako je voditi tehnično in ekonomično izgraditev in vzdrževanje regulacijskih del. Ti pravilniki so bili izdani z razglasi bivšega c. kr. štajerskega namestništva z dne 4. januarja 1877., nadalje z dne 23. novembra 1885., dež. zak. št. 16, in z dne 11. aprila 1893., dež. zak. št. 10. Po členu 20 B naposled imenovanega razglasa je sestojala komisija za vzdrževalna dela, ki je bila sklicana vsako leto po enkrat, iz nastopnih članov: 1. ) iz odposlanca deželnega odbora kot vodje komisije; 2. ) iz uradnika gradbenega oddelka c. kr. namestništva; 3. ) iz zastopnika, ki so ga izvolili načelniki okrajnih zastopov in župani prizadetih občin z navadno večino glasov, ko jih je deželni odbor poklical k vol it vi; * 4. ) iz zastopnika deželnega gradbenega urada; 5. ) iz gradbenega vodje. Ker je bivša deželna samouprava prestala, se do končne ureditve oblastne samouprave izpreminja sestava te komisije tako, da sestoji komisija odslej: 1. ) iz zastopnika generalne inspekcije voda kot vodje komisije; 2. ) iz pravnega zastopnika, ki ga določi pokrajinska uprava, oddelek za kmetijstvo; 3. ) iz zastopnika, ki ga izvolijo okrajni načelniki in občinski predstojniki vseh prizadetih okrajev in občin z navadno večino glasov — volitev razpiše po nalogu pokrajinske uprave, oddelka za kmetijstvo, celjsko okrajno glavarstvo; 4. ) iz gradbenega vodje. Vsa druga določila zgoraj imenovanih pravilnikov ostanejo zmiselno še. nadalje v veljavi. V Ljubljani, dne 22.novembra 1921. Pokrajinska uprava za Slovenijo. Oddelek za kmetijstvo. Pokrajinski namestnik: Iv. Hribar s. r. Št. 4366. vet. Iskan o stanju živalskih kužnih bolezni v Sloveniji z dne 26. novembra 1921. Opazka: Imena okrajnih glavarstev in mestnih magistratov so natisnjena s debelejšimi, imena občin pa z navadnimi črkami. Številka pred dvopičjem saači število zakuženih krajev, številka za dvopičjem število zakuženih dvorcev v občini. Obstoje: Slinavka in parkljevka. Brežice: Artiče 7:34, Blanca 2:2, Kapele 1:3, Videm 5: 31, Zakot 5:18. Kranj: Stara Oslica 2: 3. Krško: Cerklje 1: 8, Raka 2:4, Studenec 1:9. Ljubljana okolica: Borovnica 1:2, Dobrova 1:1, Horjulj 1:1, Vrhnika 6:72. Logatec: Dolenji Logatec 4:7. Gorenji Logatec 3:8, Planina 4:21, Rovte 1:1, Žiri 5:9. Radovljica: Bohinjska Bistrica 3:26. Ljubljana mesto 1. Vranični prisad. Murska Sobota: Centiba 1:2, Dolnja Lendava 1:1. Šuštave c. Krško: Kostanjevica 1:1. \ Garje konj. Brežice: Podsreda 1:1. Konjice: Ljubnica 1:1. Litija: Temenica 1:1. Logatec: Rovte 1:1. Murska Sobota: Pertoča 1:1. Novo mesto: Zagradec 1:1. Ptuj: Breg 1:1. Radovljica: Jesenice 1:1. Garje ovac. Kranj: Preddvor 1:1. Svinjska kuga, Brežice: Bizeljsko 1:1. Krško: Raka 1:12, Šent Jernej 1:1. Ljubljana okolica: Log 1:1. Maribor: Krčevina 1:1, Rdeči breg 1:1, Sv. Martin pri Vur-bergu 1:1, Spodnji Porčič 1: 3, Sv. Trojica v Slovenskih goricah 1:3. Ptuj: Stojnci 1:1. Slovenjgradec: Zgornja Gortina 1:1, Zgornja Kaplja 1:1. Svinjska rdečica. Kamnik: Podgorje 1:1. Ljubljana okolica: Dobrova 1:1, Dobrunje 1:1. Ptuj: Stoperce 1:1, ša-lovci 1:1. Perutninska kolera. Ljubljana okolica: Brezovica 1:8. Ljutoi ieöovci 1:7. Murska Sobota: Tišina 1:16. Tuberkuloza govedi. Murska Sobota: Beltinci 1:1. Gniloba čebel. Ljutomer: Kamenščak 1:1. Prestale so: Slinavka in parkljevka. 2:23. Vranični prisad. Slovenjgradec: Šmartno ob Paki 1:1. Garje konj. Kamnik: Vodice 1:1. Litija: Štehanja vas 'feliki Gaber 1:1. Ptuj: Trnovec 1:1. Svinjska rdečica. Celje: Gotovlje 1:1, Škofja vas 1:1. Perutninska kolera. Ptuj: Ormož 1:1. Ljubljana mesto 3. V Ljubljani, dne 26.novembra 1921. Pokrajinska uprava za Slovenijo. Oddelek za kmetijstvo. Po naročilu pokrajinskega namestnika: Paulin s. r. lazolasi delegacija ministrstva financ v Ljubljani. it. 4003/pr. ex 1921. Natečaj. nih izvrševalcev. Svojeročno spisane in pravilno kolkovane prošnje naj se vlože do dne 15. decembra 1921. pri podpisanem predsedstvu. Prošnje morajo biti opremljene s temi dokazili: 1. ) da je prosilec državljan kraljevine Srbov, Hrvatov in Slovencev; 2. ) da ni mlajši nego 24 in ne starejši nego 35 let; 3. ) da je telesno zdrav in sposoben za službo davčnega izvrševalca (izpričevalo uradnega zdravnika); 4. ) da je politično in moralno neoporečen; 5. ) da je dovršil štiri razrede ljudske šole in 6. ) da je zadostil vojaški obveznosti. Pri oddaji razpisanih mest se bodo v prvi vrsti vpoštevali dobrovoljci, dosluženi podčastniki vojske in mornarnice, vojni invalidi, bivši orožniki, državni policijski stražniki in bivši organi finančne kontrole (straže) neoporečnega službovanja. Predsedstvo delegacije ministrstva financ v Ljubljani, dne 25. novembra 1921. Delegat: dr. Savnik s. r. Št. A IV 1912/1—1921. Razglas. Gospod finančni minister je odredil z razpisom z -dne; 4. novembra 1921., G. D. N. P. br. 37.924, da se morajo vasi Bednje, Malakocija in Laze izločiti iz davčne upfave v Medjimurju in priklopiti v davčnem oziru k občini bistriški, davčnemu okraju dolnjelen-davskemu, davčnemu okrajnemu oblastvu v Murski Soboti in evidenčnemu uradu zemljarinskega katastra v Murski Soboti v Prekmurju. Delegacija ministrstva financ v Ljubljani, dne 25. novembra 1921. Delegat: dr. šavnik s. r. Razglasi zdravstvenega odseka a s i -a g 5 Ostali v na-ialjnji oskrbi za Slovenijo. Okraj Občina S 00 o 0 1 T g •o O I Št. 13.481/21. !Z5 Tedenski izkaz o nalezljivih boleznih na Krško Cerklje Št. Rupert 11 1 16 13 I GO -v* 7 4 11 6 ozemlju pokrajinske uprave za Slovenijo. Sr. Juri Boš ta n j 3 3 • 3 3 1 (Od dne 6. do dne 12. novembra 1921. Kočevje Kočevje 3 3 Željne i i ! J3 Videm 2 2 ■© £ «•§ Podgora 4 4 I xi O