AMERICAN iN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY SLOVENIAN MOUNTW* DAILY NEWSPAPER 0., TUESDAY MORNING, FEBRUARY 1, 1944 CLEVELAND misjc ivieatem se pa vrsi ze cirugi dan ena največjih akcij, ki jih je še izvedla ameriška mornarica z ladjami in s svojo zračno silo. Amerikanci že dve dni neprestano bruhajo težke izstrelke na japonske pozicije na Mar-shallskih otokih. Ameriška mornarica sestoji iz bojnih ladij, križark in rušilcev, ki so se približale otočju od 10 do 20 milj in od tam neprestano pošiljajo krogle v utrjene japonske postojanke. Nekateri mislijo celo, da so se ameriške čete že izkrcale na enem ali na več otokih Mar-shallske skupine. Toda poročila od tem še ni. ■ Maraha'tfeko otočje setoji ' iz skupine otokov, katere so Japonci urejevali že od prve svetovne vojne. Ameriški bombniki so otočje napadali zadnjih 10 tednov in so razbili Japoncem zlasti letališča. * * * Amerikanci so se vrgli s tanki čez Rapido in naskakujejo Cassino Alžir, 31. jan. — Glavni stan poroča, da se je ameriška pehota s tanki vrgla v nenadnem napadu čez reko Rapido ter da so pretrgali nemško linijo severno od Cassino. Nemci so razdrli jezove ob Rapido in poplavili doli- Gospodinje so dobile zopet no, kar pa ameriških fantov ni majhno darilo od vlade. Ni sicer ustavilo. Amerikanci sb zavzeli kaka nagrada v denarju ali v vasici Cairo in Monte Villa, se- blagu, no, nekaj je pa le. Urad verno od Cassino, komaj par za kontrolo cen je namreč dovo-milj od mesta. lil 5 funtov sladkorja za prezer- Ameriški inženirji so zgradili viranje, katerega lahko kupijo s čez Rapido pod točo krogel le- znamko 40 iz vojne knjige št. 4. sen most, po kate'rem so se pre- Znamka je veljavna za 5 funtov peljali tanki in napadli Nemce, ekstra sladkorja od danes na-Tesno za tanki je šla pa pehota, prej. ki je v tem posnemala način bo- Ta znamka bo veljavna do 28. jevanja Rusov. februarja' 1945 in bo edina, na Nemci še vedno trdovratno dr- katero se bo dobilo sladkor za že Cassino, ki ga imajo A meri- prezerviranje. Za jesensko pre-kanci malodane obkoljenega. zerviranje bo urad za kontrolo * * 41 cen dovolil še več sladkorja, Lan- Tanki in pehota prodira v v sk0 leto. na primer, se je lahko vse nemške pozicije kupilo sladkor za prezerviranje ' pod Rimom z dvema znamkama, vsaka po 5 Alžir, 31. jan. — Angleške in funtov. ameriške čete so se pognale s -o- tanki in rušilci tankov v nemške Knpuilc voine bonde! STRELJANJE JE PONEHALO, DA SO MOGLI POBRATI UBITE IN RANJENCE Z gospodarskega j stališča j ^hlehem Steel korporacija upila od vlade vso opremo in ki jih je vlada zgradila Jlh zemljiščih tekom vojne. , Jf bila 22 milijonov dolar-ta i ° Je ta jeklarna prva ilaZala Pot, kako se bo vlada Po vojni svojih tovaren. * * * ^jiator Byrd, demokrat iz k Je> Je izjavil, da bodo ra-Ka, ker Številni vladni od-. ne kooperirajo med seboj, *kr ,morali> stroški za vojno i biti tak° veliki' kot bi mo" , * * * Jfo 1 toto -iZa v°jno produkcijo je Sj_v 1!> da se civilnemu prebila u ni treba bati, da bi bilo Pomanjkanje papirnatih »nih t0lletnega Papirja in poli fni Zc^ravstvenih pripomočkom leta 1944. kT * * * kori armade .ie> da bo imela ^preko morja toliko L da bo zadostovala za lž Mesecev za 5 milijonov • Počasno pa skrbi vlada, breb°ma zaloga živil za civil" k Ai!Valstvo samo za tri me-fal0 i 130 živil doma primanj- • borno torej vedeli, kje so. ■ * * * rVtna i 8tVo Ko'esa za civilno prebi-elov o3o začeli s polno paro e'nj ' šele enkrat poleti ali tt0 on 0Va kolesa bodo dobili :na dpotrebujejo avto za na ,e a- Zaloga rabljenih ko-L: gine. Tudi za truke bo sti 1, P,°manjkanje koles, to pa k ni ] 1 tega, ker umetni kav-0sti Prida za težke truke. r. * * * Noga „ Nbg-- rl'd za vladne ine je tolika, da je niti F&iši ne kodo porabile, k e. družbe že naganjajo [ti6' aj °brne zdaj rude za ci-^inir- 6bščine' da se zaloga ne ,ei Preveč, tj * * * rad v a Sv . obvežno vojaško slu-Jo .Jjj fal'niarske delavce, da lo(j0 .cani v armado, če ne Hvrinesli sv°je8'a deleža v 3 htai1,ju živeža- Od 1,700,-ij 0p^rskih delavcev, ki so tog/0ŠČeni vojaščine, je l milijon samskih in ka- i starih jih je manj kot 22 fcelniee v Porthsmouth, h Štif Spustile v morje na <*r m v 1 P°dmornice, kar je re- Si'adnji podmornic. |b0 « * * * |d 0r junija bodo poklican k, iJe vsi družinski očetje \ tStl med 18 in 38 leti, k leSa 1 sposobni in če iz kak ^d.Zroka ne bodo oproščeni letaa, 'larnerava imeti do are o^.11,300,000 mož pod oro iinv0trebujezato še 1,400, I Vlncev. iT~~—0-- i Nt t ?vi uradniki P°slov n št 3- Amerišk h 8led anske legije, ima za le m 0TCl odbor: Načelnik Jc Kich +n' P°dnačelnik Nic F2 §' tajnik Frank Merva: r^*"Ave-tel-HE 712: r8aiwl0Jster Frank Lauricl Nki.\?0sta Hromish; nai Nina'^; K- Bobich, Josep fve ;n e Vukman. Veterai dr uSe svetovne vojr Poj. K0pij° v to organizac K obnosti dobe pri tajr Cievelandski župan Lausche je bil včeraj v Washington^ radi guvenerske kandidature Včeraj je bil cievelandski žu-| pan Frank J. Lausche v Wash-ingtonu, kjer se je razgovarjal z vodilnimi demokrati, če naj kandidira za ohijskega guvernerja ali ne. Sicer je pa bil poklican k predsedniku Roosevel-tu kot član posebne komisije, ki naj prouči spor med unijami in železnicami v južnih državah radi zaposlitve črncev pri železnicah. Toda demokratski krogi tukaj in drugod v državi Ohio so prepričani, da se bo župan Lausche istočasno posvetoval z demokrati v kapitolu in najbrže tudi s predsednikom glede gu-vernerske kandidature, v katero župana silijo od vseh strani. Njegovi ožji prijatelji v Clevelandu trdijo, da bo Mr. Lausche gotovo kandidiral in da se bo tozadevno izjavil v te- --- ku enega tedna. Te izjave pa J ne bo dal, tako govorijo, v, Clevelandu, ampak v kakem J malem mestu države doli na j jugu. Splošno se sodi, da tudi j Rooševeltova a d m i n i s tracija1 nagovarja Lauscheta, naj bij1 kandidiral za ohijskega guver-j, nerja. Lausche bi gotovo mno- j go pomagal Rooseveltu pri nje-!, govi kandidaturi za 4. termin |' v državi. Ako bo Mr. Lausche kandidat, ga bo k temu gotovo nagovoril predsednik Roosevelt. V Washingtonu je imel žu-( pan Lausche včeraj 45 minut sestanek s predsednikom Roose-veltom, predsednikovim privatnim tajnikom, Samom Raybur-nom, speaker jem poslanske zbornice, in več drugimi odličnimi voditelji demokratske stranke. Clevelandska firma je izgubila vojno naročilo I Cleveland, O. — The White i Motor Co. je med prvimi tvrcl-kami v Clevelandu, ki je izgubila naročilo od armade. Polkovnik Reedall, lokalni posredovalec med industrijo in armado, je 1 namreč firmi ukazal, da takoj | preneha izdelovati skavtske avte, ! tipa "half-trac," za armado. ' Polkovnik je izjavil, da raz-■ voj na frontah zahteva to odred-1 bo. Armada potrebuje v prvi j vrsti težke truke in te bo White i Motor Co. izdelovala še naprej. Ta tovarna je izdelala od leta 1940 za armado za več kot $300,-000,000 naročil in polkovnik i Reedall je izjavil, da je firma iz-gotovila naročila vedno ob pra-| vem času in v polno zadovolj-, nost armade. -o- V bolnišnici Mrs. Mary Jerič, 14910 Hale | Ave. se nahaja v Glenville bolnišnici, kjer je bila zadnji četrtek operirana. Obiski so že ! dovoljeni. Njen soprog, Cpl. Frank Jerič služi pri zdravni-' škem koru v Kaliforniji. REKA JE BILA BOMBARDIRANA New York. — Nemška časnikarska agencija je včeraj poročala, da so zavezniki bombardirali Reko in da je bilo pri tem mnogo oseb ubitih. , --—-o-t— Davek za vojni spomenik Memorial Day Ass'n iz Greater Clevelanda je .imela včeraj sejo in tam sprejela resolucijo, da se zgradi vojni spomenik v počast vsem onim iz Greater Clevelanda, ki bodo služili v sedanji ali kateri prejšnjih vojn. V ta namen naj bi se naložilo davka 7 tisočink, kar bodo predložili letošnjo jesen volivcem v odločitev. Davek bi se pobiral 5 let, vsako leto $1,400.00. Za dohodninske davke Odvetnik Wm. J. Kennick naznanja, da bo imel urad za iz-[ polnjevanje listih za dohodnin-| ske davke tudi v Collinwoodu na 15611 Waterloo Rd. Ure bodo vsak dan od 10 zjutraj do 9 zvečer. V uradu na 6506 St. Clair Ave. pa vsak dan od 9 zjutraj do 8 zvečer. Naii fantje - vojaki V SLUŽBI ZA SVOBODO IN DOMOVINO Dva slovenska vojaka sta bila odlikovana radi njiju junaštva v bojih na Bougainville, na Pacifiku. Pfc. Michael J. Valen. tič iz 961 E. 239. St., Euclid, O. je prejel odlikovanje srebrne zvezde, ker je razbil japonsko betonsko utrdbo z ujetim japonskim metalcem žarečih plamenov. Srebrno zvezdo je dobil tu-; di štabni narednik William Ro-1 de iz 902 E. 71. St., Cleveland, ! O. za svoje veliko junaštvo. Oba ; služita pri 37. ohijski diviziji. Zelo smo vsi ponosni na sloven- " ska junaka, c m m M Po dolgem času se je oglasil ' nekje s Pacifika mornar Petty ''Officer 3/C John F. Pelcic, sin - Mr. in Mrs. Pelcic iz West Paril ka, O. Prav iskreno se zahvalju-V je za lepa božična darila in kar-e te. Preveč je zaposlen, da bi se - mogel vsakemu posebej zahvali-i- ti. Johnny pravi, da se zelo sre- ' čnega počuti, ko vidi, da ga do- ma še niso pozabili. Njegov na-1 slov je: John F. Pelcic, Fc 3/C,j U. S. S. Norman Scott DD 690,! c/o Fleet Post Office San Fran-1 cisco, Calif, m sw wa» Joe in Harry Miklaucic iz 1032 E. 71. St. sta srečno dospe-j la v Anglijo. Toda sporočilo o i svojem prihodu t je sta poslala! vsak posebej in drug za drugega' ne ve, da je tam. Oba se naj lep-1 še zahvaljujeta prijateljem in i znancem za božična voščila. Njiju naslova sta: Pvt. Joe J. Miklaucic, 35052804, 709th Ord. L. M. Co. l APO 9, c/o Postoffice New - York, N. Y. [ Cpl. Harry J. Miklaucic, . 35314305 Hdq> & Service Co. . 624th Ord. Base A. M. Bn. APO . 518 c/o Postoffice New York, 5 N. Y. Oba sta vrla sinova družine - Mr. in Mrs. Frank Miklaucic, - 1032 E. 71. St. Cleveland, O. Zopet se je vnel en star panj London. — Sir Cuthbert 1, Be Hogjiton, star 63 let, član stare angleške plemiške rodovine, se jd-poročil s svo- ; jo tajnico, Fj,lom,eno Sim- i mons, ki je stdra let. Ne- j vest o je peljal pred oltur ! in jo izročil •'mlademu" ženinu njen IG let-stari brat. ! (To je bila gotovo ljubezen . j: na prvi- pogled; oko bi bila nevesta pogledala dvakrat, j bi se morda premislila). --n--i ' Rusija je baje zavrnila ponudbo kralja Petra m zbližanje j London.—Tu sem se poroča,': da je ruska vlada odklonila po-, nudbo vlade jugoslovanskega' kralja Petra za prijateljsko , zvezo. Jugoslovanski premier j Purič je baje ponudil Moskvi ] prijateljsko pogodbo, toda Sta- -lin da je ponudbo zavrnil s ^ kratkimi besedami: "Cas ni še j zrel!" .ij Londonsko časopisje, ki se j bavi s to novico, trdi, da se rus- \ ka vlada ob tem času ne želi } vmešavati v notranji spor Ju- , goslavije, kjer se vrše boji med j četniki in partizani. ) -o--] IZ BOJNE FRONTE (Torek, 1. februarja) PACIFIK—P Q 1 <• g Marshall- i skih otokov je ameriška zrač- , na armada bombardirala tu- ] di otok Wake. Japonci trdij- , jo, daje okupacija Marshall-', skih otokov na potu od stra-ni Amerikancev. RUSIJA—Ruske čete so še 8; milj od estonske meje; pre-! koračile so reko Luga na več; točkah. ITALIJA—Zavezniki so po-, gnali Nemce nazaj pri Ci-i sterni pod Rimom; predrli. so nemško linijo pri Cassino' na treh straneh. V ZRAKU —Zavezniški bombniki so včeraj razbijali fran-j cosko obrežje. Iz Stockhol-; ma poročajo, da Berlin še vedno gori od nedeljskega! zračnega napada. BURMA—Kitajska armada! stalno potiska Japonce nazaj v severni Burmi. -o—- Sfcudebaker izkazuje lep dobiček za 1943 New York. — Studebaker korporacija je napravila za leto 1943 za vsako delnico $1.56 čistega dobička, vleki 1942 pa sa-. mo 92 centov. Ta firma, ki je pred vojno izdelovala avtomobile,! gradi zdaj težke vojaške truke i za armado. Ker ima skoraj enako delo, je ne bo vzelo dolgo, da bo lahko zopet začela izdelovati ■ potniške avte po vojni. | -o- Na operaciji Sinko družine Mr. in Mrs. ; George Panchur iz 829 E. 143. ! St. je bil v soboto operiran na ' nogi v Glenville bolnišnici. Obiski so že dovoljeni. Važna seja jutri . Jutri večer ima sejo krožek /št. 3 Progresivnih Slovenk. Se-! ja„ ob osmih zvečer na Recher 'Ave. Članice naj se udeleže v velikem številu. > Zaprisega uradnic Nocoj ob osmih bo mesečna seja podružnice 14 SŽZ. Vršila i se bo zaprisega letošnjega od-, bora. Navzoče naj bodo vse članice. Marshallsko NOV! GROBOVI Louis Tomšič Po kratki bolezni je umrl v pondeljek zjutraj v Charity bol-nšinici Louis Tomšič, stanujoč na 3596 E. 80. St. Star je bil 64 let. Doma je bil iz žvirče vasi pri Hinjah na Dolenjskem, odkoder je prišel v Ameriko pred 40 leti. Tukaj zapušča brata Petra ter več bližnjih sorodnikov. Pogreb bo v četrtek zjutraj ob 8:30 iz pogrebnega zavoda Louis Ferfolia, 9116 Union Ave. v cerkev sv. Lovrenca in na Kal-varijo. Naj mu bo lahka ameriška zemlja, preostalim sožalje. Edward Prijatel Po kratki bolezni je sinoči umrl Louis Prijatel, stanujoč na 3594 E. 81. St., star 27. Bil je član društva sv. Jožefa, št. 146 KSKJ in društva Slava, št. 173 SNPJ. Tukaj zapušča žalujoče starše Joseph in Mary roj. Skube, sestri Josephine Le-nard in Christine Krechin, brata S l/C Josepha, strica Antona Skube in več drugih sorodnikov. Pogreb ima v oskrbi Louis Ferfolia. Čas pogreba še ni določen. Naj počiva v miru, preostalim sožalje. -:o-- Nova tajnica Društvo Cerkniško jezero št. 89 je -i«vo^lo*novo ta j nico v osebi Mrs. Katarina Pugelj, ki stanuje na 14313 Sylvia Ave. Članstvo naj se obrne v vseh društvenih zadevah na ta naslov. Dar za kantino Za Cathedral kantino so daro. vali sledeči: Klub društev SND na St. Clair Ave. je daroval $25, Tončka Jevnik, 1199 E. 61. St. je darovala $2, Jernej Tomšič, 3622 E. 80. St. je tudi daroval 52. Najlepša hvala vsem skupaj. Važna seja Nocoj ob osmih bo seja Euclid Rifle kluba v Slovenskem domu na Holmes Ave. Pridejo naj vsi člani, da bodo slišali poročile od zadnjega banketa. Po seji bc pa nekaj tega, nekaj onega. Dajmo... posodimo STRICU SAMU v k. VOJNEM POSOJILU da bomo hitreje dosegli zmago! V KAMPANJI V Greater Clevelandu je do sinoči podpisalo 590,869 oseb za $19,093,925 vojnih obveznic v kampanji za 4. vojno posojilo. Vse ti bondi so serije "E," ki so namenjeni za ljudi delavskega stanu. Vlada potrebuje denar za vojno in za dosego zmage. Vsak mora storiti svojo dolžnost in kupiti bondov, za kolikor pač more. i kler ne bodo pobrali mrtvih in ranjenih Nemcev in Amerikancev. Nekaj teh je ležalo tam že tri dni, dočim so nad njih glavami pele svinčenke svojo turobno pesem. Amerikanca sta bila stotnik David Kaplan iz Sioux City, la. in Arnoki Fleischman iz Wood Haven, Long Island, sin nemških staršev, ki je bil za tolmača. Amerikanci so prinesli z boji-> šča 25 trupel padlih vojakov :n ■ štiri ranjene. Italijanska fronta. — En stotnik in en prostak od ameriške armade sta nataknila na drog znak Rdečega križa ter brez strahu korakala na nemški del fronte ob reki Rapido v Italiji. Niti en strel ni odjeknil, obe sovražni armadi sta zadržali ogenj. Amerikanfca sta koračila pre-I ko kraja, kjer so bili malo prej 1 najhujši boji, dokler sta prišla do žične ograje, kjer ju je sprejel nemški častnik. Domenili so i se, da naj vsak boj poneha, do- otočje pod točo krogel Ameriška bojna mornarica že dva dni bruha krogle na j a p o n s k e postojanke na Marshallih; ameriške čete so naskočile Cassino; zavezniški tanki se vale proti Rimu. pozicije in zavzele važne pošto, janke 20 milj pod Rimom. Nemci so imeli očividno čas, da so S( utrdili v pozicijah od Rima dc Cisterne, 26 milj južnozapadne od Rima. Tukaj jih zaveznik smodijo iz vsakih vrst utrdb ir kmetskih hiš, ki so jih naciji zasedli. čeprav se Nemci srdito branijo tako pod Rimom kot južne pri Cassino, pa poročajo begune; iz" Rima, da je glavna nemšk;; armada že odšla iz Rima potem ko je posejala številne mine pc mestu. Posebni nemški oddelk so ostali v mestu, da ta mine za-palijo in mesto kolikor mogoč* uhietjOv AMERIŠKE PODMORNICE SO POTOPILE 14 JAPONSKIH LADIJ Washington, 31. januarja. — Mornariško poveljstvo poroča, da so ameriške podmornice potopile Japoncem 14 ladij, katere so vozile potrebščine na razne postojanke na Pacifiku. Ravno kje so se pogreznile japonske ladje, poročilo ne pove, ker nočejo izdati pozicij ameriških podmornic. Med 14 potopljenimi ladjami sta bila tudi dva velika transporta, ki sta vozila vojaštvo na pozicije. Dalje je bilo med potopljenimi ladjami osem velikih tovornih parnikov, ki so vozili potrebščine japonskim garnižijam. Za gospodinje AMERICAN HOME LETO XLVIT — VOL. XLVII Kupujmo vojne BONDE in ZNAMKE r\ n J. 26 la]___ , ! so bile sklede, skledice, piskri in kožice in drufc,? nepotrebna ropotija. Nad0' je stala visoka posoda, pripravna za močnik ali Pa ce ,ki potrebujejo visoko P1 da ne gre čez, tako nekak" podobna. V tej posodi sem vide', kuhavnico,-kuhavnice se; žala Francetova desna r<> je na vse pretega mešal'1! stvar v posodi. Tiste roke držalo Francetovo telo z 'c ko. V prvem hipu niše"1 Francetove leve roke da ko grem z očmi višje njegovi glavi, vidim, da , nisi nacejal, Bog ne daj! ' kar je konklalo doli p° | bile same sline, kakopak; -pa kaj kaže z večerJ0' vprašam. "Tako se cvrejo piške> ( mora," mi France zago| "Kje jih pa cvreš?" 1 "Tukaj, v tejle pos^' pokaže tisto visoko stv* , -"V tisti? Kje si pa da bi pohal piščeta v "Naj bo kar hoče, cvrejo tam piščanci. P0, ; di v tej 'tu-baj-for' ku^ kakor že Kushlan ime"1^ pajštibo, kako drugo P Saj če ti ni všeč, tukaije. predpasnik,z veseljem ^ pim to delo." AMERIŠKA DOMOVINA, JANUARY 1, 1944 (1 Lovrač Spisal JAN PLESTENJAK spravljaj ta, poj dem sama in se hitro vrnem." Vzela je cajnico in stekla po bregu. O Matevžu je vedela, da je raznesel novico, češ da poj de drugam za delom. Vedela pa je tudi, kje se skriva, saj mu je skrivaj nanesla hrane in žganja. Oprezno se je približala na pol podrti kolibi v samoti in ga poklicala. "Vse je, kakor sem povedala. V nedeljo zjutraj pred tretjo uro čakaj. Na," mu je še stisnila denar in kritko vprašala: "Boš?" "Bom," je rekel zamolklo. Ona pa je po ovinkih skozi goščo odbrzela v dolino k štacuni. Kakor je obljubila doma, je res hitro prišla in prinesla polno čajno. (Dalje prihodnjič) -o- DELO DOBIJO OSKRBNICE Poln čas 5:10 popoldne do 1:40 zjutraj Šest noil v tednu. V mestu— 750 Huron Rd. ali 700 Prospect Ave. Plača $31.20 na teden. Delni čas— 1588 Wayne Rd.. Rocky River. Tri ure na dan. 6 dni v tednu. Plača $9.90 na teden. Ako ste zdaj zaposleni pri vojnem delu. se ne priglasite. Employment Office odprt o*! 8 zjutraj do 5 popoldne vsak dan, razen v nedeljo. Zahteva se dokaz o državljanstvu. The Ohio Bell Telephone Co • » 700 prospect Ave.. Soba 901 (30) kozelcem študentom, ki so prišli na tako lepo misel. Lohačev J Tine, Hamšin- Janez, je zrasel v očeh vaščanov za tri glave, o! nikomur ni bilo toliko hvale kot o njem. Ko da je čutil, kaj govore' gledalci o njem, ali kar se je posrečilo in ni bila prva zadrega niti opažena, je bil Tine razigrane volje. Mazal je kovača s sajami in ogljem po obrazu, laseh in rokah ter poočital Rozi in Anki: "Sta mislili, da vaju gospoda sne?" "Saj sama ne vem, kaj mi je tiščalo grlo!" se je branila Roza. "Saj je šlo!" je trdila Anka. Sram je je pa le bilo. "Nate sem ponosen, Majda —!" je glasno pred vsemi pohvalil Tine Metko. In pogledal jo je z živim ognjem v očeh in z dopadenjem. In tudi njegovi, ko prej Francetovi pogledi so bili vsi zavzeti in se kar niso hoteli ločiti od nje. O, kaj naredi narodna noša! Stoji ji res, ko da je bila nalašč za njo narejena! Pa avba, avba, kako ji je avba sedela na glavi. Vsa posrebrena in pozlačena avba! Metka je v zadregi. Le kaj je danes vsem moškim, da jo tako gledajo. Prej France, sedaj Tine, in vsi drugi fantje, ko da je danes čisto druga. Ženskam pa je puhtela iz oči nevoščljivost. Zakaj se niso potrudile, da bi si tudi preskrbele odkod narodno nošo "Tudi jaz sem nate ponosen. Majda! Na Janeza sem pa jezen! Zakaj imaš njega rada? Zakaj me ne maraš? Ali nisem fant od fare?" Široko razkoračen je stal Gašper pred Majdo, rožljal je z denarjem v hlačnih žepih in ji gledal izzivalno v oči. Ali mu je bila Metka hvaležna za njegovo šaljivost in pomoč v zadregi! "Moram Janeza rada imeti!" "Oho! Moraš? Zlikaj?" "Ker je tako pisano!" "Že prav! B& nočem iz obupa na oni svet! Nak! Je prelepo na svetu, po katerem hodijo taka deketa kot je Majda!" Med igralci je plula zidana volja. Samozavest jih je bila v srcih. Drugo dejanje so igrali lepše ko prvo. Med tretjim dejanjem so ljudje stiskali pesti in grozili Gašperju, Zavrtni-kova blaznost jih je vznemirjala, Janezova in Majdina nesreča jih je bolela. Pri strelih v četrtem dejanju je zastala ljudem sapa. Privoščili so grdemu Gašperju, vzklikali so v {grozi in sočutju, ko je omahnil Janez v prepad in je zginila za njim Majda. Zastor je padel. Ljudje pa so obsedeli in obstali na mestih, niso mogli verjeti, da morajo že oditi, tako jih je prevzelo vse tisto lepo, kar so videli na odru. In žal, žal jim je bilo, da 'se je tako hitro vse končalo. odgovorila, Janez ji je hitro segel v besedo. Plahost in vznemirjenje je bilo premagano. Igra je tekla, tekla gladko in nemoteno. Ob samozavestnem Gašper j evem nastopu, ob premšljenih Janezovih besedah, ob pojavi Tončka so se ojunačila dekleta, fantje ob študentih niso čutili zadrege. Na stežaj odprte oči so strmele izpod kozolca na oder; ljudje so odprtih ust lovili besede in pazili, da katere ne pre-slišijo. Tončkove besede so spremljali z burnim smehom in glasnim odobravanjem. Včasih je moral sredi stavka nehati, sicer bi ljudje znova zahtevali, da ponovi, kar so preslišali med smehom. V presledkih je kremžil obraz, kar je izzivalo še burnejši smeh ko njegove besede. Ni bilo samo smeha, bilo je i solz. Ko je pokleknila Majda pred kapelico in dvignila roke k božji Materi, so se usule ženskam solze iz oči, še nekateri moški jih niso mogli zadržati. Med občutene globpke, resne in proseče Maj dine besede so pohiteli izmed gledalcev na oder pritajeni vzdihi. Še se niso posušile solze na trepalnicah, že so se smejala, usta. Tine pod Metinim oknom in nepre-kosljivi Tonček! Jeza na Ga-šparjin Zavrtnika in biriče in Ježa in Gabra! Sočutje z Janezom. In zopet solze, debele grenke solze ob nastopu Janezove matere. ( Ko je padel zastor, je gospoda ploskala. Odprtih ust so hipe strmeli ljudje v- zagrinja-lo, nato je izbruhnil bučen val odobravanja in,priznanja. Spogledali so se, pritrjevalno so pokimali. Z obrazov je žarelo veselje in zadovoljnost. In premislili so dejanje, besede, nastope posameznih, prerešetava-li so tega, onega igralca, bili so ponosni na svoje sinove, hčere, brate, sestre, še na daljnjo sorodstvo so bili ponosni. Glasna hvala je donela pod Moške in ženske splošna tovarniška dela ae potrebuje za 6 dni v tednu 48 ur dela na teden Plača za ZAČETEK Moški 77^c na uro Ženske 62^c na uro Morate imeti izkazilo držav-lajnstva. Nobena starost ni omejena, ako ste fizično sposobni opravljati delo, ki ga nudimo. Zglasite se na Employment Office 1256 W. 74. St. National Carbon Co., Inc. (31) MOŠKI Splošno tovarniško in kovaško delo Plača od ure poleg "overtime" Zglasite se pri Prehitro, prehitro! In ko da je bilo tudi igralcem žal, da je že vsega konec. Metko je kar zabolelo: Sleči svileno gorenjsko narodno nošo in odložiti srebrno avbo — pa bo zopet vsenaokoli tako vsakdanje. In ne bodo več počivali pogledi moških na njej, ko da je posebnost, čisto druga ko sicer. Tudi igralcem se kar ni dalo z odra. In obotav-ljaje se so si umivali barve z lic in trgali prilepljene brke. Prihitel je na oder naduči-telj in povedal, da je vstopnina prinesla dosti več, ko je kdo pričakoval. In je rekel, spodobi se, da se igralci za svoj trud in lepo igro poveselijo. Povabil je vse v gostilno. Igralci so bili povabila veseli. Le ne po teh lepih urah prehitro nazaj v vsakdanjost! "Preobleči se moram," se je branila Metka. "Kaj, preobleči?" se je začudil Tine in jo debelo pogledal. In iz njegovega pogleda je videla, da je mislil: Potem . . . potem pa ne boš več, kar si sedaj . . . taka, da človek ne more odtrgati od tebe pogleda. In njegov pogled je zaprosil: Nikar se ne preobleči. Metka! Da veš, kako ti pristaja gorenjska narodna noša! Pojdi, kakršna si! Otroci so vpili: "Majda, Majda!" Z Občudovanjem so jo gledali, niso se je mogli nagle-dati, spremljali so jih do gostilne. Še odrasli po postajali ob potu in jih gledali, ko da so čisto tuji, vzvišeni, vsega občudovanja, spoštovanja in češčenja vredni ljudje. Po gostilniškem vrtu je pa kar završalo, ko so prišli. "Majda, Majda . . . Križ božji, torej si res še živa in se nisi ubila v prepadu? . . . Hvala Bogu, Škoda bi te bilo! . . . Tako dekle!" "Janez, Janez!" "Tonček!" "Zavrtnik." "O, gospod Gašper, Lisjakov gospod Gašper!" In od vseh strani so jim ponujali piti in jih vabili k svojim mizam. Tine pa ni dovolil, da bi se razkropili. S,edli so okoli dolge mize. In takoj je bilo središče vsega zanimanja na gostilniškem vrtu ta miza. Sorodniki in sosedje so se dvigali od sosednjih miz in prihajali s polnimi kupicami k igralcem. "Gospod Grozdek," je vzkliknil Lisjakov Gašper gostilničarju. Z veseljem in hrupom so sprejeli novo ime za gostilničarja, ki je nosil, nosil na mizo liter za litrom, ko da ne nosi vina, ampa kvodo, ki je zastonj. (M.M.) —--o- Kupujmo obrambne obveznic« in znamke 1 Pomagajte Ameriki, kupujte obrambne bonde in znamke. MALI OGLASI Lepo posestvo naprodaj Proda se lepo posestvo, 14 akrov zemlje, hiša 20 sob, garaža za 4 avte, zgorej stanovanje za šoferja, 4 sesalke za plin in olje, 18x36 greenhouse in hlev, 3 kokošnjaki, pump house, klet za sadje. Krasen prostor za piknike. Nahaja se na Char-don Rd., 1,000 čevljev vzhodno od Bishop, na desni strani. Za podrobnosti vprašajte Frank Malnar 25422 Char d on Rd., Euclid, O. IVanhoe 0090. (28) Dober kup Proda se hiša za 2 družini po 5 sob vsaka. 2 garaži, cementni tlak, velik lot, vse v najboljšem stanju. Cena je $6,950. Pokličite Michigan 3088. (30) Steel Improvement & Forge Co. 970 E. 64. St. Delo dobi Išče se ženska za splošna hišna dela in v restavraciji. Dobra plača, delo od 9 do 6. Katero veseli, naj se zglasi na 5238 St. Clair Ave. (28) DELO D0BIJQ Hotel Statler ima odprto za moške in ženske pomivalce pusode Plača. Hrana in uniforme Zglasite Se v Time Offica za dej hotela Statler L. 12. St. in Euclid Ave. od 9 do 5 (27) Ako iščete dobrega popravljalca za vase čevlje, pridite k nam. Vedno prvovrstno delo. Popravljamo stare čevlje ter imamo polno zalogo finih, novih moških čevljev. Cene zmerne. FRANK MARZLIKAK 16131 St. Clair Ave. _ (Tues, x) Moderna hiša Naprodaj je moderna hiša 10 »sob stanovanje spodaj bo prazno 15. februarja. Hišo prodaja lastnik sam brez agenta. Za podrobnosti se zglasite na 341 E. 237. St., ali pokličite KEnmore 4426. (Jan. 29, Feb. 1, 3) K LOASfl Kupujte vojne bonde! Slika nam predstavlja dva britska vojaka, katerima se je pdsrečilo pobegniti iz 'nemškega jetniškega. tabora v severni, Italiji. Oba sta preoblečena v civilno obleko, katero so jim dali zaveznikom. naklonjeni Italijani. Prehodila sta 250 milj dolgo pot skozi po Nemcih zasedeno ozemlje. Sedeč na vojaškem vozilu, lavi. je Cpl. Cush, ki je bil zajet'pri To-bruku in poleg njega pa je komando Pvt. Harry Rostance, ki je bil zajet v Tuniziji. JlllllllillllltlllllHI|illllUllllllillUIIIIIIIIIII|llllllllllllllllllil!Ullllllllllllllllllllllllllk'_ ! ŠE NA IZBIRO! I Pri nas imamo lepo zalogo SEALY MODROCEV, raz- g ~ no vrste in različne cene, ŽELEZNE SPRINGE (predvojni = izdelek), ŽELEZNE POSTELJE (predvojni izdelek). Pri nas se. še vedno dobi lepa izbira LIN OLE J A I S od 39 centov jarcl naprej. Naš iztirjeni delavec vam bo = = položil linolej, da se bo dobro prilegel na tleh. S Pridite in izberite, dokler je zaloga še veliki*. | NORWOOD APPLIANCE & FURNITURE | 6104 St. Clair Avenue | JOHN SUSNIK | Xiiiiiiiiiiitiiiitiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiliiiiiiiitiitiiiiiiiiiiiiiiiiiitiiiiiitiiiiiiliitiiiiiiiiiiiriinir "Divjega lovca" igrajo (Pokojni glavar Matija Malešič je zapustil v zapuščini tudi ljudsko povest "V zelenem polju roža." Prvo poglavje govori, kako dijaki v počitnicah igrajo pod kozolcem Finžgarjevega "Divjega lovca.") Konec. Metki je glas nekoliko drhtel. Čutila je na sebi stotero^ pogledov, gospoda tik ob odru jo je požirala z očmi. Premagala je strah, že zaradi Tineta je skušala govoriti pogumno. in naravno. Tine ji je napeto in proseče zrl v oči. Videlo se mu je, koli-; ko pričakuje od nje in kako| mu ob njenih besedah raste pogum. Šele ko je odhitela Majda v, hišo in je nastopil Gašper, se i je posrečilo pomiriti vzklike in čudenja med gledalci. Z odra1 ni bilo do tedaj čuti i zaradi vzklikov i zaradi glasnega mi- j renja skoraj nobene besedice, vsaj razumeti je ni bilo mogo-' če. Ankine in Rozine zadrege; niti Tinetovega vznemirjenja! med gledalci ni nihče opazil. ! Tinetu je odleglo, skrb je iz-j ginila z obraza. Gašper je oblastno nastopil, rožljal je z denarjem v hlač-j nih žepih, stal sredi odra, pre-1 zirljivo gledal fante in dekleta,; obrnil vso pozornost gledalcev i nase in čakal, čakal, da je na-; stopila popolna tišina med gledalci. '"No, dekleta, pirhov, pir-J hov!" Tisti hip je vzkliknil nekdo j med gledalci: "Začnite od kraja! Nismo vsega čuli!" In vsi, ki so se zavedeli, da so začetek preslišali, so pritrdili, i In zopet so morali miriti raz- j sodnejši in gospoda. Na odru se je opazilo, kako: vznemirja igralce zahteva po ponovnem pričetku. Le Gašperja niso zmedli klici. Bahato je rožljal z dfenarjem, oblastno in široko razkoračen je gledal igro deklet in čakal, čakal, da se gledalci pomirijo. "Kaj igrate kot otroci?" je zl?,adal. Anka mu je plaho, ali glasno t 9 V BLAG SPOMIN DEVETE OBLETNICE SMRTI NAŠEGA NEPOZABNEGA SOPROGA IN OČETA J Joseph Poles ki je odšel od nas 30. januarja, 1935. Sladko počivaj tam pod gomilo, kjer truplo Ti Tvoje trohni, izprosi pri Bogu eno nam milost, da enkrat se v*raju združimo vsi. Žalujoči ostali: JOSEPHINE soproga, in OTROCI. Cleveland, O., 1. februarja, 1944. Kp^be je bil Lovrač ve- s pri! večerih je igral na citre, h e vf.se je pa zavrtela. Še ihipin'ca J'e plesala. "Z Ma- t pa »o vse drugače živi j e- i, k»]tudl b«va plesala, pa še r m o S1 je mislila med plesom d ko d!sedala na klop. Razvne- j obta le misli na skorajš- j va I jo življenje in dnevi so n prV lolgi, predolgi. E a je Marijanica se bo pa še p ai«(ia>' je pripomnil Lovri- ,r s#o da!" je dodala Kata_ u ga/L ■ 1 Kje je igral, bil je fantov- " )iti,r zraku bi vrtel Marij a- ije»r saj se pričenja novo c ivefe. saj se je že unesla, še g da|iaženabo."se je tola- ' ^S.jebil0'dajijet0- r jjUanicar Predel je k " kr.e je oklenil čez pas. v TJarnca, poslej bova pa _ kl!f m Prijatelja! Tako |, a!" jo je ogovarjal. fJI,. Je odgovarjala ona. S Pa tako divji," mu je S ila Vendar ga tako ostro ° V,' 1111 Lovrač ni dvomil ist0 r!skrenosti. p wiaPoidem k R°Čniku' d>bnrT z menoj?" « ife^a; velika noč \ iz j,,, 4U> moram kaj po- , ^^ le šia p, i o«1 : ne »v,, Saj veš' da-i [o, c pustiti hiše za praznike kdo pri- j , P [to Da je baba za- P^orgv°lOVo!" vel' k() V(*>> no. Pritegni pa 3pol [. 1 Katarino, zakaj bi1 ^' lahko, v- • v P obl t Je imas pa ne" ]0i eko, da ti jo očistim isfer ki! atii ipoveš' kar tak bi pnL0 k fari. v nedeljo bo 0 I1bi',.11e bi se spodobilo." <■ a4eda a k vstajenju?" 1 k ' zadnjič sem te de'| govoriti, da bi šel z 'e|o far* je procesija v llSe!>. Zgodaj zjutraj je iaiV . oKPv i eva; konja na-zle\ dolini in se popelje- 1 k" i iW J« zategnila Marijane v 1 \ v d v10 mehko Pri sr" g e-daUSl mu Je zaS°rel° J r'janiHU Vzcvete P°mlacL ■j 3o bi Je tudi odleglo. bi S(i8e da'je časa nadle-° •' mogla premaga-•sjl ^č /e\Že vrelo v njej. ■!!',;'rib ^ zjutraj v sosed-Iftbni Rožuil J *illt„ ' daj bo še nedelja! 'Mol; bi U šla v šta" tžo u 11 Za praznike mo- favit' je bila Milka hitro ltC0iCa Je ločila v hišo. L - S v,'0cakaj. ti napišem, j 1 in začela Pisa- ii '*n'la n f1*10' ki mu ga je i„! S(i ji ii , lati po Milki. Ro-,j na tresiai Raztrgala je *f 111 feki 0bne koščke, šla 'ne ,a^ilki i„ Katarini: f N bi Jdeš- človek res ne ^ in V štacuni pa Pim. Pridno po- AMERIŠKA DOMOVtNA, FEBRUARY 1, 1944 Miebetje se je opravičila s takrat tako priljubljenim glavobolom in se je malo pred drugimi umaknila iz družin-.ske sobe. Stala je pri oknu v spalnici in je vsak čas poiskala drug prostor hladečega stekla, kamor je pritikala svoje žgoče čelo. Srce ji je razbijalo, ko je mislila na vsa ta skrivna vzhičenja, ki jih je preživela v padnjih dneh. Na srečanja na stopnicah ali v predvežju, ki so se redno končevala s tem, da jo je potegnil v temen kot in pritisnil svoje žejne, vroče ustnice na njene; na večere, ko jo je presenetil pri snažen ju sre-brnine in ji na polico pri oknu naslonjen prebral novo pesem, ki jo je skrila v gube svoje ovratne rute, dokler je ni zaklenila k toliko drugim v kov-čeg, k medaljonu z lasmi svoje matere, k spričevalu ravnatelja stopila v sobo, zaihtela in padla na stol. "Vse je izgubljeno!" je krik-nila skoraj s teaterskim naglasom. "Vrata so bila zapahnjena, nisem vedela, kaj naj storim! Dve uri sem stala tam, ker sem upala, da boš ti opazila in prišla doli . . . Naposled sem morala čez cesto domov, nočni čuvaj me je spremljal . . . Jutri bo vedelo vse mesto!" Miebetje je mahoma preble-dela in se obrnila k svoji prijateljici: "Vrata zapahnjena . . . kdo je to podlost . . . ?" Hipoma se si je zjasnilo: nihče drugi ni mogel tega storiti kakor Klaas. Ali se ji ni pri oknu v jedilnici zazdelo, da vidi njegovo malo, nedoraslo postavo, ki se je plazila skozi vrt proti vratom? V grenkem zaničevanju je stisnila svoje rdeče ustnice . . . Saj je bilo pisano že v svetem pismu: Varujte se tistih, ki jih je Bog zazna-menoval! ... In ona je v zadnjih dneh celo upala, da bo našla v njem prijatelja in zavez-nika zoper očetovo tiranijo! Urno pripravljena pomagat je pokleknila k Saartjeji, ki n več zadrževala ihtenja. "Pietje ta stara špecarka, mi je odprlt ... Na kolenih sem jo prosila naj ne pove očetu, ona pa se veda pravi, da me ne more š< dalje pusiti na teh potih pogu be . . . Jutri bo izvedel oče vs( zadevo in vse je končano!" "Končano?" je ponovila Ma rija Elizabeta Sylvain. V svo jem strastnem srdu je bila ka kor plapolajoča- zastava." Al nisva brali v vseh knjigah Ljubezen je močnejša kakoi pojasnila ali opravičbe, ker je divjal vihar njegovih besed nepretrgoma, dokler ga ni težak pad kašlja prisilil k molku. Iz vdolbine pri oknu se je potem karajoče vmešal materin glas: "Kako si mogla svojemu ubogemu bolnemu očetu kaj takega storiti!" Tedaj je Saart-je divje zaihtela in pokleknila kraj postelje; z otroško nežnostjo je moledovala: "Ah, recite vendar da . . . Recite da, ljubi oče, pustite, da se poročiva! Saj vem, vi in Klaas sta bila vedno nekam jezna na van Doeverenove, ker so vaši nasprotniki in zaslužijo več denarja . . . Toda Kees in jaz vendar ne moreva nič za to, če se imava tako zelo rada . . . On je pošten in vrl fant, pred dvema letoma sva se spoznala v vlačilnem čolnu v Leidschen-damu, jaz bi ga prav zares ne ljubila, če bi ne bil pošten in vrl človek, iz srca se imava rada, in kar je Bog združil, tega naj človek nikar ne loči!" Toda še preden je prenehala s tem strastnim izbruhom, je vedela, da je vse, kar je povedala, tega zlega moža v postelji še bolj razjezilo. Kako vendar more, jo je jezno nahrulil spričo takega sramotnega, početja omenjati še božje ime! Kakor vlačuga da se je ponašala! Kar se pa onega lopova tiče — da noče nikdar več sliša^ ti njegovega prekletega irnem v svoji hiši. Nikdar da ne b( zaupal svoje hčere možu, ki s< ji je na tako zahrbten in neča^ sten način približal. "Saj se ni mogel približat na noben drug način!" je ot j rok obupno ihteč vzkliknil, "sa, | bi ga pognali skozi vrata, če b ! kakorkoli poskusil, da bi me ti obiskal!" "Seveda bi ga pogna skozi vrata," je dejal star ICoornvelt in njegov težki, meh ! ki podbradek se je poln stroge i ga dostojanstva stiskal v bel< /ovratno ruto. "In ker ste to na 1 prej vedeli, bi vam moralo bit zadosten vzrok, da bi se splol ne spečali z njim." Saartje se ni več prav spo minjala, česa je vse s solznim ce in kjer sta se čutila vzvišena v silnem, smrtnem pogumu skupaj preživljene pustolovščine. Pri drugem oknu je stala Miebetje pred likalno desko in se ukvarjala z nepokorno, s trakovi okrašeno rožnato oblekco male Naatjeje, da bi jo uredila kakor treba. Sem in tja je dvignila svoje temne oči od dela in pogledala sesedli se kupček nesreče svoje sorodnice; v tem pogledu se je usmiljenje družilo z jezo. "Če pomislim," je kriknila Saartje v nebrzdanem izbruhu obupa, "da bo nocoj zopet čakal name ... in da ne bom mogla priti, da mu niti sporočiti ne morem, kaj se je zgodilo z menoj in če še živim, ali če sem že umrla od ponižanja in bridkosti!" "Včeraj bi-te na noben način ne smel pustiti na cedilu," je dejala Miebetje z grenko odločnostjo, "moral bi preplezati FINA POSTREŽBA Vabilo DOMAČA DRUŽBA zavoda monsieura Michela in k državnim tolarjem in šilingom, ki jih je zaslužila s tako trdim delom. Kolikokrat na dan se je Miebetje spomnila svoje matere, ki je v isti hiši, morda prav v isti sobi, sanjala nekoč svoje blažene sanje, katerih ni nihče r.lutil, in ki je tudi zoper voljo strogega očeta branila svojo pravico do sreče in jo zares iz-vojevala. Tudi ona in David se bosta morala radi svoje ljubezni boriti in trpeti, o tem ni dvomila. Zdaj je že dovolj dolgo pripadala Coornveltovi družini, da je vedela, kakšne častihlepne načrte je koval stric za svojega najpostavnejšega sina, načrte, ki bi se s srečo njene ljubezni prav gotovo ne zlagali. Toda onadva sta vendar vedela, da pripadata drug drugemu! Potrpežljivo bo čakala, dokler ne doseže njen dragi stalne službe, ki mu bo omogočila, da postane neodvisen. Katera sila na zemlji bi ju mogla potem še ovirati, da se ne bi poročila? Ko bo čakala, bo delala še naprej svoje umetne cvetlice in hranila denar, da bo sama lahko kupila balo in ji tudi v tem ne bo treba biti odvisna od strica in tete . . . Kakor k molitvi je sklenila roke na prsih. Prav je imel, ta veseli sijoči junak njenih sanj: največja sreča za ženo ni svoboda in neodvisnost . . . Ne, podvreči se ljubljenemu možu, podvreči se moči, ker je ljubezen tako ukazovala. Hlastni koraki, ki so se bližali po predvežju, so jo splašili iz njenih sanj. Mahoma se je zavedela, da je gotovo že zelo pozno, in da se ob tej uri, ko je bilo že davno vse v posteljah, Saartje še ni vrnila. V istem hipu so se razletela vrata; z mahujočimi koraki je Saartje CLEVELAND ORCHESTRA DR. FRANK BLACK, dirigent-gost SEVERANCE DVORANA Četrtek, 3. februarja—8:30 Sobota, 5. februarja—8:30 JOSEPH HOFMANN. klavir v Severance dvorani. CE 7300. SRNJAKOVO VEČERJO ki jo priredi smrt!" ZLA RESNIČNOST V kamrici za perilo, v veliki nizki sobi v zgornjem nadstropju, ki so jo bakrorezi, Koosje-jina šivalna mizica in Keejetje-jina šivalna košara vsaj deloma odlikovali z značajem dekliške sobe, in kjer niso domače hčere le mongale, likale in krpale, pač pa tudi brbljale, se smejale in poravnavale svoje male spore, je sedela drugo jutro Saartje Coprnvelt pri oknu, odprtem na vrt, in jokala. Njene zatekle oči in rdeče lise, ki so ji kazile lica, in njen drz-njeno zafrknjeni nosek so pričale, da se je že več ur ukvarjala s tem opravkom. Že na vse zgodaj je morala na strog očetov ukaz v bolniško sobo. V hipu se je usula s postelje prava toča jezno grozečih vprašanj nanjo : Če more lagati, da se je zadnje čase sestajala s sinom sovražne van Doeverenove hiše, če se drzne tajiti, da je sre-čavala tega nesramna in goljufivega dečaka skrivaj in sicer na najbolj nepravih krajih in ob najbolj nepristojnih urah; če uvidi, kako je ona, dobro vzgojeno mlado dekle iz poštene hiše, s takim ponašanjem oblatila dober glas vse družine. Oče ji ni dal časa, niti da bi tajila, niti za najmanjšo besedico očmi prosila, medtem ko jo je mati šepetaje silila, naj vendar že prosi očeta odpuščanja in naj obljubi, da ne bo nikdar več . . . Nikdar v vsem dolgem življenju, ki je bilo še pred njo. "Nikdar več' ne boste stopili sami iz hiše," je odločil stari Coornvelt, ko le ni bilo pričakovanega dokaza otroške poslušnosti, "dokler mi svečano ne obT ljubite, da ne boste nikdar več poskušali sestati se s tem nesramnim fantom ... H krščanskemu nauku bo šla Koosje z vami, v cerkev vas bosta spremljala Klaas in Pietje! Zdaj pa lahko greste. Borite se v tihi' molitvi za moč in prosite Gospoda odpuščanja, kajti pripravili ste svoje starše v sramoto!" Toda tišina in samota sta postali Saartjeji- prav kmalu neznosni, da je iskala zavetja c kamrici za perilo in pri Mie-betjeji. Brezdelna je sedela na široki okenski polici in strmela s svojimi, od joka skoraj slepimi očmi skozi mlado zelenje grmičevja na vrtna vratca, ki jih je tolikokrat skrivaj odpirala, na duri sovražne tkalnice, kjer je v varnem temnem kotičku često smela sedeti na kolenih svojega Keesa, kjer sta Ču-la drug drugega utripajoče sr- GLEN PARK CAFE 1049 East 185th Street v sredo, 9. feb. 1944 zid . . . Seveda je visi raj so črepinje, toda j varnost bi morala Pr| ognjevitega ljubimca J (Dalje prihodnji PODPIRAJTE SLO! TRGOVCK ZA SLOVENSKO NASELBINO V COLLINWOODU se vrši 1. februarja odprtija novega urada ODVETNIKA WM. J. KENNICKA za izpolnjevanje INCOME TAX RETURNS v prostorih 15611 WATERLOO RD. (Pri novem'poslopju North American Banke) Odvetniki pod načelstvom Wm. J. Kennicka vam bodo na razpolago vsak dan od 10 zjutraj do 9 zvečer. V Clevelandu je urad Wm. J. Kennicka v prostorih na 6506 ST. CLAIR AVENUE Odvetnik Kennick bo osebno na razpolago tri dni v Collinwoodu in tri dni v Clevelandu. X PRIJETNA ZABAVA od 5:30 zvečer naprej \ ZA PLES BO IGRAL PO-\ ZNANI CHAMPA'S ORKESTER PRESKRBI- TE SI REZERVACIJE ZDAJ NAZNANILO IN ZAHVALA Globoko potrtim srcem naznanjamo ysem sorodnikom, prijateljem in znancem prežalostno vest, da je Bog poklical k sebi in nas je za vedno zapustil naš preljubljeni in nikdar pozabljeni soprog in oče Thomas Vrsaj ki je spreviden s svetimi zakramenti po dolgi bolezni za vedno zatisnil svoje trudne oči in v Bogu zaspal dne 26. decembra 1943 v starosti 76 let. Po opravljeni pogrebni sveti maši v cerkvi Sv. Vida je bil položen k večnem počitku dne 30. decembra 1943 na Calvary pokopališče. Prisilno se želimo tem potom zahvaliti Rev. Andrew Andreyu za opravljeno sveto mašo in ganljive cerkvene pogrebne obrede. Iskrena zahvala naj velja vsem, ki so ga obiskovali v bolezni ter nam bili v tolažbo in nam kaj dobrega storili v teh žalostnih in težkih dnevih, kakor tudi vsem, ki so ga prišli pokropit, vsem, ki so čuli in molili ob krsti ter se udeležili svete mass in pogreba. Prisrčno se želimo zahvaliti vsem, ki so v blag spomin pokojnemu okrasili krsto s krasnimi venci kakor tudi vsem, ki so darovali za svete maše, ki se bodo brale za dušo pokojnega. Naša iskrena zahvala naj bo izrečena nosilcem krste, ki so ga spremili in položili k zasluženem večnem počitku. Prisrčno zahvalo želimo izreči pogrebnemu zavodu Anton Grdina in Sinovi za vso prijazno postrežbo in za lepo urejen pogreb. Preljubljeni in nikdar pozabljeni soprog in oče, bridka žalost nam teži srce, ker Tebe ni več med nami, toda tolaži nas le misel, da si rešen Tvojega dolgega trpljenja in počivaj sedaj v miru v zasluženem počitku in v večnem veselju se raduj. žalujoči ostali GERTRUDE poročena Snider, hči, v stari domovini pa IVANA VRSAJ soproga, TOMAŽ, FRANC, JOSEPH in Louis, sinovi; OLGA, hči. Cleveland, O., 1. februarja, 1944. P, pir nas in A tia 10 g