OGLAŠAJTE V NAJBOLJŠEM SLOVENSKEM ČASOPISU V OHIJU ★ Izvršujemo vsakovrstne tiskovine EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI ADVERTISE IN THE BEST SLOVENE NEWSPAPER OF OHIO ★ Commercial Printing of All Kinds VOL./XXXIIL—LETO XXXIII. CLEVELAND, OHIO, FRIDAY (PETEK), AUGUST 4, 1950 ŠTEVILKA (NUMBER) 152 NOV GROB JOHN TAKAC Danes zjutraj je preijainil na svojem domu poznani John Ta-kač, star 64 let, stanujoč na 14917 Sylvia Ave. Doma je bil iz Zagreba. Bil je član društva sv. Jova. Tukaj zapušča žalujočo soprogo Elizabeth, dva sinova Jo-sepha v Floridi, in Johna, dve hčeri Mrs. Elizabeth Vernon v Columbus, Ohio, in Mrs. Eva Aquila v Euclidu, tri sestre, Rose, Anna in Mrs. Mary Vra-nec. Pogreb se vrši v torek popoldne ob 2. uri iz pogrebnega zavoda Mary A. Svetek, 478 E. 152 St., na Lakeview pokopališče. Paraliziran bivši vojak vodi lastno cvetličarno 25-letni Neil O'Connor, ki ima polovico života (od pasu dol) paraliziranega, odkar je bil ob-streljen na bojnem polju v Franciji leta 1944, je lansko leto otvoril svojo lastno cvetličarno. Pred vstopom v armado, ko mu je bilo 18 let, je bil zastaven mladenič, ki je tehtal 185 funtov. Zanimal se je zlasti za šport, in nesreča ga je potrla še posebno bolj, ko so mu zdravniki povedali, da ne bo nikoli več hodil. Tedaj mu je vojaška administracija dala priliko izučiti se za. urarja ali pa cvetličarja. Ni mu ne eno in drugo posebno ugajalo, a odločil se je za cvetličarstvo. Po dve-letnem bivanju v bolnišnicah, je prišel domov, kjer je šel najprvo delat v par cvetličarn, da je pridobil nekaj izkušnje in se zainteresiral v obrt toliko, da je otvoril lastno cvetličarno. Ob koncu prvega leta v biznesu je prav zadovoljen z Uspehom in veliko dela opravi sam, ker ima posebno zgrajen Voziček, s katerim si pomaga sem in tja po trgovini. Ima tudi posebno zgrajen avto, s katerim se pelje v mesto, ko gre po svojih trgovskih opravkih. Delavska družina kupila bivši dom bogatina Te dni je bilo prodano veliko in pekoč razkošno posestvo bogatina Guerdon S. Holdena na 8509 Lake Shore Blvd. ob jezeru. Pred pol stoletja je zgradba 28-sobne hiše stala $500,000, zdaj pa je bilo s zemljiščem Vred prodano za $33,000. Hišo je kupila družina Petra Baruz-zija, ki zadnjih 11 let živi na 18821 Neff Rd., ter je svoj dom tam pred nedavnim popolnoma prenovila. Novi lastniki za enkrat še ne Vedo, kako si bodo uredili življenje v tej velikanski hiši, ki ima 130 oken, 15 spalnic, nešteto shramb in drugih ugodnosti, o katerih je družina preje le sanjala. V družini so oče Peter, ki dela za Bailey Meter Co., njegova žena Margherita, stara 48 let, ki dela ponoči pri Enamel Products Co., in sin Joseph, ki . se namerava v kratkem poročiti. Radi obsežnosti hiše, se bodo v njo najbrže vselile tudi dve poročeni hčeri s svojimi družinami in stara mati. Ameriške sile odbile napad 35 milj od Pusana TOKIO, petek, 4. avgusta—Ameriška 25. divizija, ki je bila v naglici premeščena s severne fronte na kritični sektor na jugu, je danes zgodaj zjutraj odbila težak napad komunističnih Korejcev 35 milj zapadno od vitalnega Pusana. Hitro se kretajoče sevemo-ko-rejske' sile so drugod začele obstreljevati ameriške postojanke na skrajšani fronti skrčenega obrambnega loka na južno-vzhodnem koncu korejskega polotoka. Marini, opremljeni s tanki in armadna ojačenja istočasno hitijo, da podprejo to linijo, kjer se utegne pripravljati odločilna borba. Prvič je bila danes v akciji ameriška letalska sila, ki operira s krova bojnih ladij. Ta letala so bombardirala komunistične tarče za južno fronto. ^ Na vzhodni obali so topovi s krova bojnih ladij zažgali neko veliko severno-korejsko skladišče v Chusanpo. Poročilo pravi, da je bila ta operacija perfekt-no izvedena. Na oddihu v Floridi V sredo se je podal na počitnice v Florido, Frank Bucher, ki vodi grocerijo in mesnico na 1376 E. 49 St. Želimo mu mnogo zabave in razvedrila ter srečen povratek! Ne bo seje Članicam podružnice št. 18 SŽZ se sporoča, da se ne bo vršila seja v avgustu, pač pa bo prihodnja seja 12. septembra, kar naj članice blagovolijo upoštevajo. Iz življenja naših ljudi po Ameriki Sheboygan, Wis. — Po dolgi bolezni je 14. julija umrla Rozi Jelene, rojena Urbančič, stara 51 let, rojena v Trnovem pri Ilirski Bistrici, v Ameriki 30 let, članica SNPJ in JPZS. Bila je ves čas v Sheboyganu. Leta 1921 se je poročila z Martinom Jelencem, s katerim sta potem vsa leta uspešno vodila gostilno in si pridobila mnogo prijateljev med Slovenci in drugimi, kar je pokazal pogreb. Poleg moža zapušča doraslo hčer, pastorka, tri polsestre, polbrata in več drugih sorodnikov. Mary Smolič je 18. julija šla z letalom v Mirno peč. Dolenjsko, na obisk svojcev. — Na porodu je umrla Julia Maahs, rojena Kekar, stara 39 let. Zadnji čas je z možem živela v Milwaukee-ju, toda njeno truplo je bilo semkaj pripeljano in položeno k večnemu počitku. — Dalje je umrla Franca Vrle, rojena Pod bregar, stara 63 let, doma z Dolenjske, v Ameriki od 1913. Zapušča moža, pet sinov, sedem hčera in štiri sestre, vsi v Sheboyganu. Oglesby, HI. — Dne 17. julija je umrl Frank Nadvesnik, član SNPJ, rojen v Gornjem gradu pri Celju, Štajersko. Zapušča ženo Kristino in odrasle otroke. Bil je naprednega mišljenja in se dolga leta udejstvo-val v naprednih vrstah. Pokopan je bil civilno. Duluth, Minn. — V Evelethu je umrl Anton Lavrich, star 70 let, rojen nekje na Dolenjskem, član KSKJ. — V bolnišnici St. Mary se zdravita Mike Sterk, (Dalje na 2. strani) New-yorška policija razgnala zborovalce levičarskega shoda NEW YORK, 3. avg.—Policijska konjenica se je snoči zapodila v skupino 2,000 levičarjev in jim razbila shod, ki so ga oblasti prepovedale. Skupina se je zbrala na Union Square, dva bloka -od komuni-tičnega glavnega stana, kjer je začela demonstrirati baš ob času, ko je bil največji naval prometa. Demonstrantje go vihteli visoke plakate z napisi: "Roke proč od Koreje," policijo pa so nazivali "Umazane fašiste" in "Crnosrajčnike." V splošnem tepežu, ki je sledil, ko se je pojavila policija, je bilo zapletenih do 8,000 pešcev. Policije je bilo nad 1,000, nekateri na konjih, drugi na motornih vozilih, ki so se borili z demonstranti nad eno uro. Po policijskemu poročilu je bilo nemogoče vedeti, koliko oseb je bilo ranjenih; le enega moškega se je odpeljalo v bolnišnico in dva policaja sta dobila bolniško pomoč. Aretiranih je bilo 15 demonstrantov, med njimi dve ženski, ki sta bili obtoženi napada in nespodobnega obnašanja. Ko je mestna vlada odklonila dovoljenje za obdržavanje shoda, je dala za vzrok strah, da bi tak shod ob napetem stanju, ki vlada danes, brez dvoma dovedel do nemirov. ZADNJE VESTI LAKE SUCCESS, N. Y. —Varnostni svet Združenih narodov je danes na seji, na kateri so padali očitki o izsiljevanju in obrekovanju, zavrnil poizkus Rusije, da bi svet vzel v pretres sprejem komunistične Kitajske. Namesto tega je svet odobril resolucijo Zedinjenih držav, da se nadaljuje diskusija agresije s strani Severne Koreje in da se skuša konflikt omejiti na Korejo. SANTA MONICA, Cal.—Zra-koplovski tehnik John H. Grant, star 32 let, ki je bil obtožen, da je poskusil umoriti svojo ženo s položitvijo bombe na letalo, s katerim je imela potovati, je bil od porote po 45 minutah spoznan za krivega. Kazen za zločin je zapor od enega do 20 let. Grant-ova obramba je bila, da se je v zadnjem trenotku premislil in sam odstranil bombni zavoj z aeroplana. PHILADELPHIA, Pa. — V tem mestu in okolici je bil danes silen naliv, podoben utrga-nju oblaka, v katerem sta utonila dva mladeniča, neki vojak pa je bil ubit v prometni nesreči v zvezi z nalivom. Veliki nalivi so obiskali tudi razne dele v državah Texas, Kansas in Nebraska, kjer so mnogi kraji pod vodo. WASHINGTON, D. C.—Nocoj je spodnja zbornica pogojno odcC-brila zakonski načrt za uvedbo kontrole cen in mezd' in za prodajo potrebščin na odmerke. Prvotni program administracije je bil v kongresu temeljito predelan. f Otroci v nesrečah V Mestni bolnišnici se naha-je 10-letni John Lekan iz 2102 Corning Ave., ,ki si je zlomil vratno kost, ko je padel iz nekega telovadnega droga na igrišču Buhrer. Po nesreči je s svojim kolesom hitel domov, odkoder so ga peljali v bolnišnico. V neki drugi nesreči na igrišču Port si je 10-letni David Bunn iz 2692 E. 81 St. zlomil roko v zapestju, ko je padel iz drsališča. Osem-letni David Nejman iz 6232 Hinde Ave. se pa nahaja v St. Alexis bolnišnici s poškodbami, katere je dobil, ko ga je •podrl avto pred njfcgovim domom. Mislil je iti preko ceste k svojemu tovarišu. Seja Slov. Sokolic V ponedeljek zvečer ob osmih se vrši seja društva Slovenske Sokolice št. 442 SNPJ v navad nih prostorih SND. Seja je zelo važna, ker se bo moralo dati navodila delegatinji za konvencijo. Prosi se članice, da se udeleže v polnem številu. Ženska podlegla poškodbam Mrs. Ada Roland, stara 74 let, iz 3315 Euclid Heights Blvd., je včeraj umrla v Huron Rd. bolnišnici za posledicami poškodb, ki jih je dobila pred 10 dnevi v prometni nesreči na Lee Rd. in Forest Hills Blvd. Mrs. Roland je dobila težke poškod-Ibe po glavi ko je bila vržena iz avta, katerega je vozil njen mož, ko sta avta trčila skupaj. Nove pesmarice Slovenska ženska zveza je izdala nove pesmarice, vsebujoče 34 naših najlepših pesmi, ki jih je priredil pesnik in pevovodja Mr. Ivan Zorman. Pesmarice se prodajajo po $1 in se jih dobi v pisarni August Kollandra, 6419 St. Clair Ave. Pozdravi Pozdrave iz Fredericka, Colo., pošilja Mrs. Frances Gorshe, ki se nahaja tamkaj s svojo hčerko Vivian pri sestri. Piše, da je tam prijetno bivanje in zanimivi kraji ter da se dobro počuti, le žal, da se bo morala že vrniti v Cleveland. Slike v Slov. del. domu na Waterloo Rd. Nocoj ob osmih se bo kazalo v Slov. del. domu na Waterloo Rd. dva zanimiva jugoslovanska filma: "Ta narod hoče živeti" in "Praznik jugoslovanskih delavcev". Vstopnina bo prosta. Vabi se cenjeno občinstvo na poset. Ne more na sodni)o, ker je v ječi Zloglasni Alex (Shondor) Birns, ki ima že veliko let vsakovrstne sitnosti s sodni jo, bi se moral včeraj zagovarjati pred sodnikom Perry B. Jacksonom radi kršitve prometnega zakona 17. marca t. ,1. toda ni ga bilo na sodniji, ker se točasno na-hajq, v ječi radi preziranja sod-nijskega poziva in mu šerif Sweeney ni dovolil na zagovor. Obravnava je bila odložena na 25. novembra, to je dan pozneje ko bo dokončal svoj tekoči termin v jetnišnici. Amerika želi, da bi Evropa podvojila produkcijo orožja WASHINGTON, 3. avg. — Ameriški uradniki so danes apelirali na zapadno Evropo, da bi podvzela takojšnje korake za po-spešenje produkcije orožja, ki bi odgovarjala minimalnim potrebam za skupno obrambo. William C. Foster, načelnik administracijskega odbora za ekonomsko sodelovanje, je pred kongresnim odborom, ki ima v pretresu Trumanovo zahtevo za nadaljnih $4,000,000,000 za vojaško pomoč tujezemskim državam, izjavil, da ameriški vojaški veščaki računajo, da bi morala zapadna Evropa v bližnji bodočnosti vsaj podvojiti svojo produkcijo orožja. Kongres je že odobril vsoto $1,222,500,000 za vojaško pomoč, in ta nova zahteva bi še bolj obremenila facilitete za produkcijo ameriškega orožja, ki je že sedaj preobložena z mobilizacijskimi naročili. Radi tega so Zedinjene države osvojile načrt za nabavo velike količine vojaškega materijala v prekomor-skih državah, ki bi se ga razdelilo med prijateljske države. Foster je dalje izjavil, da bo zapadna Nemčija igrala veliko \'Iogo pri izdelovanju ne-vojnega materijala, posebno jekla, ter je dostavil, "ampak to ne pomeni, da se bo oživelo nemško vojaško produkcijsko mašinerijo." Nov ameriški načrt bi lahko pomenil, da bi se deniilitarizira-na Japonska pridružila proizvodnji vojaške opreme. Naročila bi se tudi oddalo Španiji in'takim nevtralnim državam, kot sta Švica in Švedska. $100 ZA POL DNE CINCINNATI, 2. avgusta. — Mestno sodišče je včeraj priso dilo Albertu Wesley $100 od škodnine, ker je bil po kriyici aJretiran in pridržan pol dne jetnišnici. Slovenski mladenič zopet odlikovan V letni tekmi pod pokroviteljstvom Fisher Body Craftsman's Guild, ki vzpodbuja mladeniče k sestavi in zgradnji avtnih mode-ov, je letos zopet dobil lepo odlikovanje in nagrado naš slovenski mladenič Vince Godina, sin ooznane družine Mr. in Mrs. Vin-co Godina na 19805 Mohawk Ave. Vince, ki je bil dober raznaša-lec Enakopravnosti dolgo let, je bil med zmagovalci že parkrat jreje. Letos je bil v skupini 15 mladeničev iz Ohio, katerih modeli so bili sprejeti za razstavo. Dobil je drugo nagrado $100 Zdaj je v teku izbira za osem najboljših modelov izmed 40 zmagovalcev iz vseh delov Zedinjenih držav. Zmagovalci bodo dobili proste šolnine. Našemu fantu čestitamo in upamo, da bo tudi pri končni izberi med zmagovalci. Piknik društva "Naprej" št. 5 SNPJ V nedeljo, 6. avgusta se vrši piknik društva "Napihej" št 5 SNPJ na izletniških prostorih SNPJ, Chardon in Heath Rd Zabave za ta dan bo obilo, saj se bodo zbrali stari člani in ustanovitelji društva, ki so sko zi dolga leta del'ali za dobrobit in napredek društva. Za plesa željne bo tudi na razpolago izvrstna godba, glede okrepčil pa je že itak vedno prvovrstno pre skrbijeno. Na razpolago bo tu di bus za one, ki nimajo svojih prevoznih sredstev, in sicer bo čakal pred Slov. nar. domom na St. Clair Ave. ob ,2. uri po poldne ter se bo ustavil pred Slov. del. domom na Waterloo Rd. Jugoslavija je mirna, ampak pripravljena Zakaj ni bilo Tita pri slavnosti otvoritve velike avtomobilske ceste med Zagrebom in Beogradom? Iz Trsta poroča v "New York Timesu" njegova ko-mentatorica Anne 0'Hare McCormick, da je Jugoslavija navidezno zelo mirna, da pa je jasno, da se ljudstvo boji, da po Koreji utegne biti ona prihodnja na vrsti. Poročilo pravi: Prošli petek se je v Zagrebu proslavljal prvi veliki čin Titovega petletnega plana, ko je bila odprta avtomobilska cesta, ki veže omenjeno mesto z Beogradom. Sodeč pa govorih, petju in napisih, ki so jih nosile delavske brigade pri otvoritvenih slavno-stih, je bila cesta zgrajena za Tita. On je bil na vsak način junak drame dela in posvetitve, te-tom katere je 300,000 prostovoljcev skozi tri leta vihtelo krampe in lopate. Ampak pri (oncu njega ni bilo tam. To dejstvo je bilo važnejše od dogodka samega in je podčrtalo vprašanje, ki se je čulo v diplomatskih krogih na Bledu, kjer se nahaja vlada tekom poletja, v zadnjih dveh tednih. Kje je Tito?! se vprašujejo Jugoslovani Kje je Tito? Mar res počitni-tuje na Brijonskem otoku v času, ko mnogi opazovalci sodijo, da utegne biti Jugoslavija prihodnja na vrsti v igri Moskve? V Beogradu obstojajo pomisleki glede glasovanja Jugoslavije v Varnostnem svetu Združenih narodov glede Korfeje, in ti pomisleki se večajo s sklepom Rusije za povratek v Varnostni svet. Kaj dela Tito v času, ko se odločajo ta važna vprašanja? Povsem normalno je za Tita, da se skozi več tednov ne pokaže v javnosti, ampak neizogibno je, da se njegova odsotnost sedaj veže z mednarodno krizo, s katero je ta dežela tako tesno povezana. Ljudje ne morejo verjeti, da v takem trenotku samo počiva. Ljudski glas pravi, da nadzoruje obrambne naprave na obali, da se nahaja kje na posvetovanju, ali pa da proučuje obrambo na vzhodni meji. Ljudstvo je mimo, voditelji upapolni Ljudje na splošno nič ne vprašujejo. Mirni so kot človek, ki ve, da usodi, pa bila taka ali drugačna, ni mogoče ubegniti. Voditelji pa so polni zaiipanja, da bo odpor na Koreji odvrnil Rusijo, da bi v bližnji bodočnosti napravila kak nadaljni korak, oziroma, da so kos kominform-skim državam, ako bi te države udarile na ukaz Moskve. Splošni nazor v uradnih krogih je, da Rusija nima dovolj zaupanja v satelitske armade, da bi si drznila poslati jih v boj. Jugoslovanski voditelji so bili vsi partizanski bojevniki in so trdni v veri, da bi bili slej ko prej sposobni vzdržati v gprah. To zna biti usodna utvara, ako se izkaže, da so vojaške sile, ki se daj obdržavajo svoje vaje onkraj njene meje, tako izborno iz vežbane in opremljene, kakor so čete Severne Koreje. Mnogo znamenj vojaške pripravljenosti Ampak dočim je malo dokazov za napetost, pa je dežela na straži. Tekom potovanja skozi Hrvaško in Slovenijo sem prošli teden videla nenavadna znamenja Gradijo se nova taborišča na vežbajo vojaki, na strmih gorskih stezah se urijo konji, ponoči se po cestah pomikajo vrste vojaških voz. Tito, ne glede, kje se nahaja, je na straži. Te stopnjevane obrambne mere so znamenje, da mož, v katerem je osredotočena vsa oblast, ne počiva, kakor želi, da bi mislili ljudje. S precejšnjo gotovostjo bi se moglo reči, da sestavlja načrte v malem krogu svojih najbližnjih tovarišev, ki so se borili in izvo-jevali revolucijo ob njegovi strani. Problemi Jugoslavije so ogromni Njegovi problemi so ogromni. Sovjetski pritisk se veča od dne do dne in finančna podpora z Za-pada je nezadostna za najbolj nujne potrebe dežele. Vsega manjka. Ko se je v nekem izložbenem oknu v Zagrebu videl sukanec, je to povzročilo splošno pozornost. Sivanke se posojujejo od družine do (Jružine. Tito ima veliko in dobro armado, ampak on je ne more opremiti in preživljati brez pomoči od zunaj. Jasno je, da je prišel čas, ko morata Jugoslavija in Amerika napraviti odločitev, ki je težka za obe. Jugoslavija ne goji nobene ljubezni za vlado Amerike, slednja pa ne za vlado Jugoslavije, ampak mi moramo odločiti sedaj, kako daleč smo v stanju pomagati komunistični državi v odporu proti sovjetski agresiji, zlasti, ker trenotno je edina iz-bera med Titom in Stalinom, jugoslovanski komunisti pa morajo odločiti, kako daleč so v stanju sodelovati s kapitalistično demokracijo za isti namen. Promet oviran radi pokvarjene žice Promet na Shaker Heights rapid poulični je bil včeraj zju-tiaj zelo oviran, ko se je pokvarila žica na poulični na višku jutranjega prometa zapadno od 55 St. Dva potnika na poulični sta komaj ušla poškodbam, ko so električne žice obžgale streho poulične. 4' i Y '4 Vile rojenice 4 i- Vile rojenice so se zglasile 30. julija pri družini Mr. in Mrs. Harold Reed, 6933 St Clair Ave., in pustile v spomin zalo hčerkico-prvorojenko. Mati in dete se dobro počutita v Woman's bolnišnici. Dekhško ime mlade mamice je bilo Violet Svi-gel ter je h«i poznane družine Frank in Emily Svigel, ki vodita gostilno Gay Inn na 6933 St. Clair Ave., ter sta postala s tem dogodkom prvič "grandpa" nenavadnih krajih, na poljih se'in "grandma". Čestitamo! STRAN 2 ENAKOPRAVNOST 4. avgusta 1950 enakopravnost" Owned and Published by THE AMERICAN JUGOSLAV PRINTING & PUBLISHING CO. 8231 ST. CLAIR AVENUE CLEVELAND 3. OHIO HEnderson 1-5311 — HEnderson 1-5312 Issued Every Day Except Saturdays, Sun(^ays and Holidays SUBSCRIPTIOM RATES—(CENE NAROČNINI) By Carrier and Mail in Cleveland and Out of Town; (Po raznašalcu in po pošti v Clevelandu in izven mesta): For One Tear—(Za eno leto)__________ For Six Months—(Za šest mesecev) ___ For Three Months—(Za tri mesece)______ -$8.50 - 5.00 _ 3.00 For Canada, Europe and Other Foreign Countries: For One Year—(Za eno leto)________ For Six Months—(Za šest mesecev) _ For Three Months—(Za tri mesece) _ -$10.00 _ 6.00 _ 3.50 wintered as Second Class Matter April 26th, 1918 at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of March 3, 1879. ALI JE NOVA SVETOVNA VOJNA "NEIZOGIBNA?" Anne O'Hare McCormick je v svojem članku, ki ga je poslala "New York Timesu" z Bleda, omenila, da dočim se je jugoslovanska vlada tekom poletnih mesecev za praktične svrhe preselila v omenjeno letovišče v slovenskih Alpah, pa se maršal Tito in zunanji minister Kardelj nahajata nekje na Jadranu. To okolščino je tolmačila kot izraz optimističnega razpoloženja v krogih jugoslovanske vlade, t. j., da se konflikt na Koreji ne, bo razširil v svetovno vojno, in drugič, da možje v Kremi ju navzlic pretnjam proti Jugoslaviji, ki jih vršijo njej podrejeni vzhodnoevropski narodi (Bolgarija, Romunija, Madžarska in Albanija), vsaj v bližnji bodočnosti ne nameravajo vprizoriti oboroženega napada na Jugoslavijo. Vprašanje se vednar poraja: Ali svet, ki je še ves raz-drapan in omamljen, v materijalnem kot moralnem oziru od posledic druge svetovne vojne, stoji na pragu tretje svetovne vojne? In če je odgovor na to vprašanje pozitiven, potem mu avtomatično sledi drugo, namreč: Kdaj? Mi, ki živimo v Ameriki, vemo, da ameriško ljudstvo ni nikoli bilo in da tudi danes ni militaristično: da ne želi vojne. Ko je leta 1914 izbruhnila vojna v Evropi, je predsednik Wilson ne samo verjel, da bodo Zedinjene države ostale nevtralne,: temveč je smatral naravnost za moralno dolžnost te dežele, da se ne zaplete v konflikt, da bo mogla nastopiti v vlogi nepristranske posredovalke, kadar se bo konflikt končal. Predsednik Roosevelt je bil bolj realističen. On je izvršil program pripravljenosti navzlic strahovitim napadom, ki so jih sipali nanj od ene strani ekstrem-ni nacionalisti, takožvani izolacionisti, z druge strani pa ekstremni radikalci. (Pozal^iti ne smemo, da so ameriški komunisti do dneva, ko je Hitler napadel Rusijo, natolce-vali proti Rooseveltu in ga na živali, za "war mongerja.") Pod njegovim dalekovidnim in modrim vodstvom je Amerika postala "arzenal demokracije" in dala Angliji, Sovjetski zvezi in drugim narodom, ki so bili v boju s Hitlerjem, materialno pomoč, brez katere bi bili podlegli. Ampak tudi v drugi svetovni vojni je Amerika dejansko stopila v konflikt šele po zavratnem japonskem napadu na Pearl Harbor. Ko je torej predsednik Truman rekel, da navzlic korakom pripravljenosti, ki jih smatra za potrebne, upa in želi, da se korejski konflikt ne bo razširil v svetovni vojni požar, je s tem izrazil nade in želje ameriškega ljudstva. Ako Zedinjene države ne želijo vojne, je jasno, da vojne ne bo, razen ako je zanjo odločena edina druga važna sila v današnjem svetu—Sovjetska zveza. Pred nekaj dnevi je izšla knjiga "Behind Closed Doors: The Secret History of the Cold War," katero je spisal sedaj upokojeni podadmiral Ellis M. Zacharias, ki je bil med drugo svetovno vojno eden od vodilnih duhov pri ameriški inteligenčni (špijonski) službi. On pripoveduje, da je na podlagi informacij, ki jih smatra za verodo-dostojne, v januarju 1948 Politbiro imel sejo, na kateri je bil formalno sprejet zaključek, da je Leninova trditev o neizogibnosti vojne med komunizmom in kapitalizmom pravilna, in da bo do take vojne prišlo enkrat med 1952 in 1956. Dalje, da sovjetski voditelji smatrajo, da bo do vojne prišlo najbrže leta 1954, in da na podlagi te domneve pripravljajo svoje načrte. Kakšni razlogi so dovedli člane Politbiro j a do tega zaključka? Zacharias pravi* da je Stalin prepričan, da bo do tistega časa v Zedinjenih državah nastopila velika gospodarska kriza; da bo ameriški kapitalizem, "sledeč neizbežnim zakonom materialistične dialektike" primoran začeti vojno, da se potegne iz depresije, in da pod takimi okolščinami ne bo težko Ameriko ■ provocirati k napadu. Zacharias seveda ni edini, ki skuša najti ključ za rastočo izzivalnost Moskve tekom zadnjih let v materialistični dialektiki, na kateri bazira takozvani znanstveni socializem Karla Markska, ki je nauk o "neizogibnosti" sprejel od nemškega filozofa Hegela in ga prikrojil po svoje, dočim ga voditelji Sovjetske zveze, smatrajoč se za edine prave poznavalce Marksovega nauka, zopet prikrajajo in tolmačijo po svoje. Isto razlago za sovjetski cinizem napram organizaciji Združenih narodov in drugim naporom zapadnega sveta za ohranitev miru je na primer že pred štirimi leti podal John Fischer v knjigi "Why They Behave Like Russians," ki je simpatičen poizkus za razumevanje sovjetske miselnosti. Kako naj torej Amerika med ostalim prispeva k ohranitvi miru na svetu? Ne samo na ta način, da postane UREDNIKOVA POSTA Še eno vabilo na piknik društva "Naprej" št. 5 SNPJ Cleveland, Ohio. — Ce bodo vremenski bogovi naklonjeni v nedeljo, 6. avgusta, ko bo to naše veliko društvo "Naprej" imelo svoj piknik, se bomo videli v velikem številu. Počastili bomo naše hrabre ustanovitelje, ki so v težkih časih ustanovili društvo in začrtali pot Jednoti vzlic vsem očitkam in strašilom, da s tem mrtvim detetom ne bo nič. Vse priznanje tem našim ustanoviteljem. Tistim, ki so že odšli v večnost, naj bo ohranjen blag spomin, onim, ki pa so še med živimi, pa vsa čast. Prijazno vabim vse naše članstvo od blizu in daleč, iz Cleve-landa in sosednjih naselbin, kakor tudi vse naše glavne odbornike v bližini. Tako ne sme manjkati niti enega delegata ali delegatinje, kajti to bo zadnja prilika za sestanek med vese lim članstvom predno se podamo na konvencijo naše SNPJ v Detroit, Mich. Zadnjič sem omenil, da stoji to društvo "Naprej" kot kraški kamen in da pomaga pri vseh naprednih akcijah, torej če jim bomo mi vsaj malo pomagali, bodo lahko še v bodoče podpi rali vsa dobra podvzetja. Dru štveni odbor Louis Kocjan, John Krebel, Joe Batis, Joe Skuk in Anthony Zakrajšek ter vsi trije delegatje skupno z pomočjo drugih zvestih članov in članic nam so porok, da bodo vsem dobro postregli. In kaj hočete še?! Mi bomo zadovoljni in članstvo društva pa nam bo hvalež no za prijaznost in pomoč. Torej, vsak in vsaka naj skrbi, da pride ali se pripelje na ta piknik v nedeljo, 6. avgusta na izletniških prostorih SNPJ. Bus odpelje izpred Slov. nar. doma na St. Clair Ave. ob 2. uri po poldne in se spotoma ustavi pred Slov. del. domom na Waterloo Rd. Anton Jankovich Ribničanje vabijo na piknik Cleveland, O.—Društvo "Ribnica" št. 12 SDZ priredi piknik v nedeljo, 6. avgusta na Zgon-čevi farmi, Wickliffe, O. Vljudno vabimo članstvo bratskih društev, da nas obišče te v obilnem številu; ravno ta ko tudi vabimo cenjeno občin stvo s širnega Clevelanda in okolice. Pripravljalni odbor se trudi, da boste vsi dobro po-streženi. Kažipot na te farme je sledeči; Vzemite Chardon Rd. do Rt. 91, zavijte na levo po 91 in vozite do prve ceste, kjer obrnite zopet na levo. Pazite na društveni napis. Kdor pa ne bo imel svojega šoferja, naj pride ob 11. uri zjutraj pred Slov. nar. dom na St. Clair Ave., odkoder s^ skupno odpeljemo na farme s tr.ukom. Na svidenje! Joseph Ban, tajnik. Poročilo podr. št. 48 Sansa Cleveland, Ohio—Pri naši podružnici št. 48 SANSa so plačali članarino po $2 za eno leto sledeči: Anton Jankovich, 16108 Grovewood Ave.; Anton Zorko, E. 155 St.; Joseph Siskovich, Waterloo Rd.; Mrs. Angela Siskovich, Waterloo Rd.; John Gor-jane, Heath Rd.; Joseph Masla, Calcutta Ave.; Joseph Fajdiga, Thomas Ave.; Louis Pavlich, E. 157 St., in neimenovan. Želja podpisanega je, da bi šla organizacija SANS naprej. Vabim članstvo in zastopnike društev ter drugih organizacij, ki so včlanjeni pri naši podružnici, da agitirajo za novo članstvo. Vsak pošten in zaveden Slovenec in Slovenka je dobrodošla. Povejte jim, da je bila naša organizacija SANS vedno poštena organizacija, ki je že vejiko dobrega storila za naše rojake onstran morja. Še vedno je pripravljena pomagati in vsak je lahko ponosen biti član take organizacije. Torej, pridružite se nam, ki smo pri organizaciji že od po-četka! Anton Jankovich, predsednik. Istarski Primorci vabijo Cleveland, Ohio—Istarski primorski klub priredi svoj letni piknik v nedeljo, 6. avgusta na prostorih Sportsman's Grove (preje Močilnikarjeve farme). White Rd. Naše posetnike bomo postregli z okusno pečeno janjetino in prasetino, kakor tudi s hladno pivo in drugo pijačo. Prijazno vabimo vse Hrvate in brate Slovence, pridite v prosto naravo, kjer se boste dobro zabavali v prijetni družbi istarskih Primorcev. Za one, ki nimajo svojih prevoznih sredstev; bo na razpolago truk, ki bo pred Hrvatskim narodnim domom na St. Clair Ave. ob 7. uri zjutraj, popoldne ob 1. uri pa bo čakal ob koncu Nottingham poulične kare, odkoder bo odpeljal vse na kraj piknika. Kažipot: Vzemite Euclid Ave. do Chardon Rd., po Chardon Rd. do Richmond Rd., kjer obrnite na levo po White Rd. in nekoliko milj naprej je ta farma. Pazite za napise! Odbor Hrvatski katoliški dan CLEVELAND, Ohio—V nedeljo, 6. avgusta se vrši proslav^ Hrvatskega katoliškega dneva v Clevelandu, in sicer na cerkvenih prostorih sv. Pavla na E. 40 St. in St. Clair Ave. Proslavo priredjuje 16 društev Hrvatske bratske zajednice in Hrvatske katoliške zajednice skupno s hrvatskimi cerkvami. Pričetek bo ob 10. uri žjurtaj, ko bo darova na sv. maša po Rev. Joseph Misich in Msgr. ^Ivan Stipano vich iz Youngstowna, O. Glavni govor bo imel Rev. Stijepan Lat-kovich iz Lackawanna, N. Y. Popoldanski program se prične ob 3. uri in nastopili bodo: Joseph Erdeljac, predsednik pri^ pravljalnega odbora; odvetnik Michael Cerezin, dr. Ivan Per-nar, bivši vodja Hrvatske seljač ke stranke, zdaj bivajoč v Windsor, Canada. Vabimo vse brate Hrvate, Slo vence in Srbe, da nas posetite v obilnem številu na tej veliki proslavi, kjer bomo imeli obilo pečene jagnjetine in prasetine, kakor tudi vsakovrstna okrep-čila. Kličemo vsem—dobrodošli! Za pripravljalni odbor Stjepan Robash, glavni tajnik v "Enakopravnosti" dobite vedno sveže dnevne novice 6 aogodkih po svetu in doma! močna v vojaškem pogledu in da je v tem pogledu pripravljena na vse možnosti, temveč tudi s tem, da ostane gospodarsko močna in zdrava vsaj za bodo prihodnjih 25 let. Razen ako so voditelji sovjetskega komunizma odločeni za vojno za vsako ceno, bi jih utegnili uveri'ti, da je med državami z različnimi ekonomskimi sistemi mir mogoč. Stalin je nekoč to sam trdil. Mi smo prepričani, da ako bi bil danes v Beli hiši predsednik Roosevelt, bi, razumel povezanost med blagostanjem širokih plasti ameriškega ljudstva in svetovnim mirom, kakor jo je videl v kritični dobi, v kateri je on vodil usodo Zedinjenih držav. IZ ŽIVLJENJA NAŠIH LJUDI PO AMERIKI (Nadaljevanje s 1. strani) član SNPJ, in Pavel Shultz, član KSKJ, oba iz Gilberta. — Turistov je v Minnesoti veliko od blizu in daleč. Chicago. — Po dolgi bolezni je 4. julija umrl Frank Bernick v Lakesideu, Cal., star 82 let, rojen v Kraintownu, Mich. Leta 1941 ga je zadel mrtvoud in potem ni več ozdravil. Po poklicu je bil učitelj, toda ko se je preselil v Chicago, ni izvrševal tega poklica. Bil je član društva Slovenije št* 169 CSA 54 let. Ob času, ko se je vršila agitacija za ustanovitev SNPJ, je bil član pripravljalnega od-bora za ustanovitev društva Slavije. Pozneje je bil član društva Delavec št. 8 in nekaj časa tudi član gl. nadzornega odbora SNPJ. Starejši rojaki v South Chicago se ga še spominjajo, ker je tam nekaj časa vo dil gostilno. Kolikor je znano, zapušča ženo (bil je trikrat poročen) in dve hčeri po prvi ženi. — V predmestju Roselandu je 9. julija umrl Vinko Dreshar, star 66 let, rojen v vasi Svetje pri Medvodah, Gorenjsko. Tukaj zapušča ženo Mary in brata Antona, v starem kraju pa dva brata. — Mary Spolar, žena znanega Čikažana Andrewa Spo larja, je zadnjo soboto v letovišču Forest Lake, 111., naglo zbolela in bila odpeljana v bolnišnico St. Therese v Wauke-ganu. Nedavno sta se z možem vrnila na počitnice iz Floride, kjer zadnjih nekaj let vodita letovišče. La SallBj 111. — Hendry Radej se je podal v Highland Park sa-natorij; doma se zdravita Anton Oklešen in John Lorencki Kenosha, Wis. — Mary Kaste-lic je prejela žalostno vest iz starega kraja, da je pri Sv. Kri žu nad Jesenicami' 30. junija umrla njena mati v starosti 86 let. Doma zapušča sina Jožeta Klinarja in družino ter dve sestri in brata. Ena sestra je v starem kraju, druga v Wauke ganu. 111., brat pa na Dunaju. Chicago, 111. — Johana Volk in Joseph Jurick sta odpotova la 21. julija na obisk v stari kraj, in sicer iz New Yorka z letalom. Mrs. Volk je šla na Ma-sače pri Podnartu, Gorenjsko, Jurick pa v Dol je pod Ljubljano. Chicago. — Dne 3. julija je umrla Julia Gotlieb, žena znanega cvetličarja Johna Gottlie-ba. Poleg njega zapušča sina Franka in tri hče^e — Julijo, Mae Palmer in Mary G. Breme. La Salle, 111. — Dne 5. julija je umrla Ivana Bruder, vdova v Ameriki 48 let, članica KSKJ. Tukaj zapušča sina Henryja, v Los Angelesu pa hčer Jean Goe-bler. Strabane, Pa. — Mary Bost-jancic je 22. julija odpotovala na obisk v stari kraj, in sicer iz New Yorka z letalom. Ona gre na Dobrovo pri Kropi, Gorenjsko. Monaca, Pa. — Dne 6. julija je umrla Mary Jurecic, stara 78 let, doma iz Ponikev pri Dobrem polju, Dolenjsko, v Ameriki 52 let, članica SNPJ. Zapušča sina,, dve hčeri in dve sestri. Windsor Heights, W. Va. — Pri družini Anton Kolenc so se 19- julija oglasile vile rojenice ter pustile sinčka. *■ Walsenburg, Colo__Po dolgi bolezni je 24. julija umrl Jakob Hribar, star 77 let, rojen v Koloratu (Kolovratu?), Slovenija, v Ameriki 45 let, član SNPJ. (V jednoto je prišel z združitvijo SSPZ), Zapušča ženo, dva sinova in tri hčere. San Francisco, Cal. — Po dolgi bolezni je 30. junija umrla Mary Udovich, rojena 1. 1888 v Dolenji vasi, Istrija, članica SNPJ. Bila je 18 let v bolnišnici. Tukaj zapušča moža Matta in, sestro, drugo sestro v mestu Seattlu, Wash., tretjo pa v starem kraju. Frontenaf, Kans.—Jožefa Vi-čič, Zagorje ob Savi, Toplice št. 6, Slovenija, bi rada izvedela za svojo tete Mary Schick, ki je nekdaj živela na 180 — 49th st., Pittsburgh, Pa. Ako je komu kaj znano o nje, naj piše na gornji naslov, aH pa: Paulino Vičič Box 20, Frontenac, Kans. South Bend, Ind.—John Muhi je 24. julija praznoval svoj 70. rojstni dan. Duluth, Minn. — V bolnišnici St. Mary se zdravi John Mihe-lich iz Chisholma, član SNPJ. PRODA SE dobro obstoječa trgovina s C 2 licenco. Dobra priložnost za zakonca. Cena zmerna. Vpraša se na 256 E. 156 ST. Stanovanje v najem! Odda se v najem hiša eno družino, 5 sob. Proda se tudi pohištvo za kuhinjo in sprejeme sobo. Vpraša se na 17005 WATERLOO RD.. IV 1-0374 PETER ROSTAN 449 E. 158 St., KE 1-0620 BARVAH — DEKORATOR Sobe in dvorane prebarvam in dekoriram po vašem okusu. Se priporočam. HIŠA NAPRODAJ E. 185 St.—lepa prostorna hiša s 6 sobami; dovoz in garaža ter lepo obdelan vrt. Sadno drevje in cvetlice. Se lahko vselite v kratkem času. Zelo dober nakup za $12,900. KOVAČ REALTY 960 E. 185 St. PrijateFs Pharmacy PRESCRIPTION SPECIALISTS Zastonj pripeljemo na dom St. Clair Ave., vogal E. 68 St. ENdicott 1-4212 CARST MEMORIALS Kraška kamnoseška obrt 15425 WATERLOO ROAD IVanhoe 1-2237 Edina slovenska izdelovalnica nagrobnih spomenikov IŠČE SE ŽENSKO, srednjih let, ki želi dober dom, za oskrbo tri letne deklice in gospodinjska dela, ko starši delajo. Pokličite YE 2-9916 NUJNO! Pokličite Takoj želimo dobiti v najem stanovanje s 4 ali 5 sobami. Plačamo do $100 na mesec. EX 1-0947 PROPRAVLJAMO IN STAVIMO NOVE STREHE, ŽLEBOVE IN FORNEZE VAM NUDIMO PRVOVRSTNO DELO PO NIŽJIH CENAH. KER SAMI IZVRŠIMO DELO. IMAMO 25-LETNO IZKUŠNJO. Se priporočamo v naklonjenost. Pokličite K O V I C H & SON 1554 E. 55 St... EN 1-2843 Popolna zavarovalninska protekcija na domovih, pohištvu, avtih in proti nezgodam. Povprašajte pri nas o nizkih cenah za zavarovalnino na avtu. RUDOLPH KNIFIC 820 E. 185 St. KE 1-0288 IV 1-7540 HIŠA NAPRODAJ IVi nadstropje semi-bungalow v Euclidu; 4 sob in kopalnica na 1. nadst. in utilitetni prostori; na 2. nadst. 3 sobe in kopalnica, prost vhod. Garaža za 2 avta. Lepo spla-nirano. Cena $15,800. Pokličite V I N C E C A P E L L O AGENT IV 1-6630 POHIŠTVO NAPRODAJ Proda se volneno Bigelow Ax-minster preprogo, velikosti 9x12; 2 zeleni plaid preprogi iz vlakna, mere 4Vžx7Vž, velik naslonjač Shis-sonier izdelka, ki se zgane skupaj, kompletno omaro za knjige, v delih, ter druge hišne predmete. Vse v dobrem stanju. Vpraša se na 17448 Norton Ave.. Lakewood STROJEVODJE ZA SPLOŠNA DELA STROJNI ASSEMBLERJI z najmanj 5 lel izkušnje, za podneVni in nočni šift. Plača od ure; za nočno delo premija kakor tudi za nadurno delo. THE CYRIL BATH CO., E. 70 ST. in MACHINERY AVE., en blok severno od St. Clair Ave. Za točno in zanesljivo postrežbo ako želite prodati ali kupiti hišo ali 'večje poslopje v vzhodnem delu mesta, se obrnite na nas. Govorimo slovensko. BEACHLAND fiEALTY 767 EAST 185th ST., IV 1-1012 PARI RAMO IN BARVAMO Prvovrstno delo, zmerne cene Pokličite, da vam damo prosti proračun.—Se priporočamo. Geo. Panchur in Sinovi 16603 Waterloo Pd.—KE 1-2146 Trgovina s stenskim papirjem in barvo. Wallpaper Steamer for Rent ANTON HIBLER 6530 St. Clair Ave. EX 1-8316 priporoča v naklonjenost svojo zlatarno vsem Slovencem in Hrvatom Kot izuCen urar v stari domovini, prvovrstno popravi ure vseh izdelkov ter zlatnino. HARMONIKE vseh vrst slovenske in nemške ter kromatične ali klavirske izdelujem in popravljam po zmernih cenah VSE DELO JE JAMČENO Se priporočam ANTON BOHTE R. D. 2, Clymer, Pa. URADNIKI KLUBA DRUŠTEV SDD NA RECHER AVE. za leto 1950 Frank Segulin, predsednik; Andrew Ogrin, podpredsednik; John Zupančič, 860 E. 236 St., RE 1-4488, tajnik; Louis Godec, blagajnik; Ciril Ozbič, zapisnikar; nadzorni odbor: Mary Med-vešek, predsednica, Mary Segulin in Frances Zajec. Seje se vrše vsak prvi ponedeljek v mesecu v Slov. društvenem domu na Recher Ave. * ■ VAŽNO NAZNANILO DA, POŠILJAMO denarna naročila v vse evropske države, in vsaka pošiljatev je jamčena. DA, PRODAJAMO prekomorske karte za vse linije, za tja in nazaj, ter vse potrebno uredimo za udobno potovanje. DA, SPREJEMAMO zavoje, katere sami zapokate, ali pa jih tvrdka sama za Vas uredi, ter točno odprem! naslovniku. DA, NAŠA POSEBNOST JE: Prevzamemo naročila za Standard Pakete, belo moko v vrečah po 100 ali 50 funtov in druge potrebščine, kot tudi gospodarsko orodje. Streptomycin in Penicillin. Mi imamo točno zvezo z družbami, katere najcenejše in najhitrejše pošiljajo naročila v evropske države, tako da naslovnik prejme pošiljatev v 15 dneh. vse pošiljat-ve so jamčene. DA, IZVRŠUJEMO uradne listine ter jih po med državnih zakonih vestno uredimo, katere notarsko overovimo; mi ne zavajamo ali natolcujemo, da smo edini Slovenec, ki vrši navedene funkcije v področju delokroga, združeno z poslovanjem tvrdke. SODELUJEMO z starimi in novimi naseljenci, ter skušamo dati vso možno postrežbo. Rojaki v Kanadi in drugih državah lahko pošljejo denarna naročila v staro domovino, ako se osebno ali pismenim potom zglasijo na zanesljivo tvrdko za nadaljna pojasnila. Steve F. Pirnat Co. 6516 St. Clair Ave., Cleveland 3, Ohio HEnderson 1-3500 DA, avgusta 1950 I ENAKOPRAVNOST ' STRAN 3 KRATKE VESTI jjsija podaja Semenska poročila Washington, i. avgusta. ^ Na podlagi mednarodnega °Sovora Rusija redno objavlja ^ttienska poročila na Koreji. . poročevalec za zračno silo 1!! sporočil, da so bila vsa ^ka poročila do sedaj točna zanesljiva glede vremena, "favilna vremenska poročila ^ Važna radi premikanja vo-sil na fronti tako na za-kot na vzhodni strani Ko- ^^sxralski premier spojitvi z ameriko WASHINGTON. — Avstral-premier Menzies, ki se na-tukaj na obisku, je rekel, nujno potrebno, da pride "poslovne spojitve" med %o britanskih narodov in Ze-j^nimi državami. ®kel je, da bi vsi angleško Sov, plati %i oreči narodi morali skupno 'fati industrijsko tehniko in ter vzporediti vladno ^^Nje se bo nadalje ^^SHINGTON, 2. avgusta. časom se je nahajal zakonodajci predlog, da se v ®Pove vsakršno oglaševanje v oglasih v časopisih, na radiju in televiziji, te H . tedaj poražen in So zopet prišel za ponov-L ^azmotrivanje v svrho uza-®itve pred senatni trgovski . ki pa je predlog enostav-Hl^avrgel. cementna dela ^ Pločnike in driveways pokličite 1 john zupančič ^0 marcella rd.. ke 1-4993 POZOR, cospordarji hiš! j® čas, da se pokrije ali po-streha ali žlebovi. Pokli-vam damo brezplačno lif» Vedno prvovrstno, garan-**0 delo. Pokličite KE 1-7192 •^Rank kure ^ 16021 Waterloo Rd. otroci ob počitnice radi vojne na koreji HARRISBURG, Pa., 1. avgusta. — Radi vojne krize na Koreji bo letos okrog 1,200 pod-hranjenih otrok v Pennsylvaniji ob počitnice. Guverner James H. Duff je naznanil, da se poletno letovišče Camp Penn, kakor tudi prostorov vojaškega taborišča v bližnjem Indiantown Gap letos ne bo odprlo za počitniško dobo podhranjenim otrokom, kakor vsako leto. Vzrok tej odredbi je, ker je federalna vlada že napravila načrte glele teh prostorov in radi negotovosti o uporabi prostorov v bližnji bodočnosti za vojaške namene. Zdravnik aretiran radi brezbrižne vožnje Policija je včeraj aretirala zdravnika Edward B. Castle iz 1901 South Moreland Blvd., Shaker Heights, ter ga obtožila brezbrižne vožrfje, potem ko se je njegov avto zaletel v stoječ avto na Buckeye Rd. in E. 116 St., kjer je stala cela vrsta avtov, ki so čakali na prometno luč. Ko je zdravnik zadel v zadnji avto v vrsti, so avti eden za drugim trčili skupaj in prizadetih je bilo šest voznikov. Zdravnik se je izgovarjal,'da so zavore nenadoma popustile, kar je povzročilo nesrečo. Savings will always be important to the man who wants to look into the future with a feeling of security and personal independence! Savers always welcome MEMBER FEDERAL DEPOSIT INSURANCE CORPORATION ly STAKICH FURNITURE CO. -Quality al a Price — Easy Terms anhoe 1-8288—James D. Stakich—16305 Waterloo Road Imenitne! MONCRIEF i950 grelne naprave in za umetno prezračen je ^ PLIN * OLJE * PREMOG THE HENRY FURNACE CO., Medina, Ohio Ji USTANOVLJENO 1908 Zavarovalnino vseh vrst vam točno preskrbi HAFFNER INSURANCE AGENCY 6106 ST. CLAIR AVENUE August f. svetek POGREBNI ZAVOD (Ust. 1921) ^"8 EAST 152nd ST. IVanhoe 1-2016 Bolniški voz na razpolago — Javni notar' L , A. GRDIMA & SINOVI Pogrebni zavodi: 1053 E. 62nd S+. HE 1-2088 17010 Lake §hore Blvd. KE 1-5890 mrs. ford darovala miluon za cerkev DETROIT, 2. avgusta.—Mrs. Henry Ford, vdova avtnega pionirja, je danes naznanila, da je podarila en milijon dolarjev za zgradnjo episkopalne cerkve v Detroitu. Cerkev bo zgrajena na zemljišču, obsegajočem osem in pol akra, ki se nahaja pri pokopališču, na katerem je Henry Ford pokopan. Zemljišče bo izročeno episkopalni škofiji v Detroitu. japonska delegacija v washingtonu WASHINGTON, D.C.—Tu se nahaja delegacija japonskih parlamentarcev, ki se je v juniju vdeležila kongresa za "moralno oborožen je" sveta v interesu miru, ki se je vršil v Švici. Med njimi je Shinso Hamai, župan Hirošime, prvega mesta v zgodovini, na katero je bila vržena atomska bomba, ki je dejal, da prebivalci Hirošime želijo, da bi obnova mesta bila "simbol miru med narodi sveta". Socialistični član delegacije Kinjiro Kawashima pa je rekel, da "mpralno oboroženje" je program "pozitivne ideologije za združenje sveta in najbolj učinkovit odgovor komunizmu." sovjetsko zastopstvo v ameriki zvišano WASHINGTON, D. C. — Število osobja v uradnem zastopstvu Sovjetske zveze v Zedi-njenih državah se je od 1. januarja zvišalo za 63 ter šteje danes skupno 410 oseb, vklju-čivši žene in otroke sovjetskih funkcionarjev. Napram temu pa imamo Zedinjene države v Moskvi samo 112 svojih ljudi. stališče zed. držav glede formoze NEW DELHI, Indija. — Tu vztrajajo govorice, da so Zedinjene države prosile premierja Nehrua, da sporoči Komunistični Kitajski, da Zedinjene države nimajo nobenih teritorijal-nih ambicij glede Formoze, temveč, da je bil dan ukaz ameriškemu brodovju za protekcijo Formoze pred invazijo edino zato, da se na miren način reši končna usoda Formoze. dulles priporoča vojno ekonomijo S AN FRANCISCO, Cal. — John Foster Dulles je danes svaril, da morajo Zedinjene države takoj uvesti vojno gospodarstvo, če hočejo biti kos "največjemu nasprotniku v zgodovini." "Dulles je med ostalim rekel. da so tanke, ki se danes rabijo na Koreji, Zedinjene države izprosile od filipinske vlade, ker niso imele dovolj svojih, da bi jih poslale na vojno fronto. kaj pišeta "pravda" in "izvestja" MOSKVA.—"Pravda" in "Iz-vestja," vodilna sovjetska lista, sta objavila dolga poročila od svojih korespondentov v New Yorku, v katerih je rečeno, da je vlada Zedinjenih držav v rokah male skupine finančnikov in industrijalcev, ki vodijo vojno proti korejskemu ljudstvu za kopičenje dobičkov, dočim ameriško ljudstvo plačuje za vojno z inflacijo in drugimi žrtvami. Chester Ave. se bo razširilo prihodnje leto Da se olajša veliko natrpanost prometa na Chester Ave., je mestni načrtni odbor pod načelnikom James M. Lister napravil načrt, potom katerega se bo že prihodnje leto lahko začelo na delu, da se Chester Ave. razširi od E. 22 do E. 55 St. Prvotno se je nameravalo izvršiti to delo v teku prihodnjih petih let, ker pa postaja z vsakim dnem bolj jasno, da je promet oviran radi ozke ulice, se je pritisnilo na mestni odbor, da podvzame korake za NAJHITREJŠA IN NAJBOLJ SIGURNA AGENCIJA ZA POŠILJANJE PAKETOV V JUGOSLAVIJO! V REKORDNEM ČASU OD 6 DO 15 DNI PREJME PREJEMIK V JUGOSLAVIJI NAŠE POŠILJKE Mi resnično garantiramo, da prejemniki ne bodo imeli nikakršnih stroškov. Naše cene vključujejo vse stroške za dostavo do najbližje železniške, parobrodske ali poštne postaje prejemnika v Jugoslaviji, kakor tudi zasiguranje v slučaju polne ali delne izgube pošiljke. Naročila iz Kanade sprejemamo s plačilom v kanadskem denarju, z dodatnimi 12% k cenil ZNATNO ZNIŽANE CENE! NOVE VRSTE PAKETI! PAKET št. 1 — $14.50 5 Ibs sirove kave 10 lbs sladkorja 10 lbs riža 5 lbs spaghetti 5 lbs svinjske masti 5 lbs mila za pranje fAKET št. 4 — $13.75 5 lbs sirove kave. 1 Ib čaja 10 lbs sladkorja 10 lbs riža 5 lbs mila za pranje $14.25 PAKET št. 2 - 20 lbs bele moke 5 lbs sirove kave 10 lbs sladkorja 5 lbs mila za pranje 5 lbs svinjske masti PAKET št. 5 — $10.00 4 lbs. sirove kave 1 Ib čaja , 5 lbs sladkorja 2 lbs čokolade 1 Ib kakao 2 lbs mleka v prahu PAKET št. 3 — $14.25 5 Ibs sirove kave 10 Ibs sladkorja 5 Ibs riža 10 Ibs spaghetti 5 lbs svinjske masti 5 Ibs mila za pranje PAKET št. 6 — $21.— 10 Ibs sirove kave 10 Ibs sladkorja 10 Ibs riža 10 Ibs spaghetti 10 lbs svinjske masti 10 Ibs mila za pranje Najfinejša BELA MOKA # ..v močnih vrečah po 100 funtov- $10.50 Najfinejša BELA MOKA .... .....v močnih vrečah po 50 funtov—^ 5.75 BELA—KRUŠNA MOKA __________v močnih vrečah po 100 funtov—^ 9,75 Sveža KORUZNA MOKA ________v močnih vrečah po 100 funtov—^ 9.00 FIŽOL (Red Kidney Beans)___v močnih vrečah po 25 funtov—^ 3.50 SLADKOR ________________________v močnih vrečah po 50 funtov—^ 11.00 Čista SVINJSKA MAST ___________v majhnih kantah po 55 funtov—&20 00 Prvovrsten RIŽ __________________________v močnih vrečah po 50 funtov—^ 11.00 SOLATNO OLJE ____________________________•______________v kantah po 5 kg.—^ 9.50 SUROVA KAVA ________________________ v močnih vrečah po 25 funtov—^22.50 ŠPAGETI ------------------------------------------------v zabojih po 50 funtov—^12.50 MILO ZA PRANJE_____________________________________v zabojih po 63 funtov—$17.50 Prvovrstna BUKOVA DRVA ZA KURIVO__________________2200 funtov—$20.00 Naročite jih že sedaj za jasen in zimol BICIKLI, s pumpo, zvoncem in taSko„..ženski $40.00' "^o®ki $45.00 RAZNI GRADBENI material, barve, železo, kavlji. ŽENSKE NYLON NOGAVICE jamčene prvovrstne kakovosti, v merah 9,9Vz, 10 in IOV2. 3 pari v zaboju $5.00; dostavljeno na vsaki postaji v Jugoslaviji. PAKET št. 8 — $27.50 5 Ibs sirove kave 5 Ibs svinjske masti 10 Ibs bele moke 1 Ib črnega popra* 5 Ibs. sladkorja 20 kom. vanilin sladkorja 2 Ibs očiščenih mandljev 2 Ibs rozin 2 Ibs čokolade 1 Ib kakao Vz Ib čaja V2 Ib rdeče paprike 20 paketov juhe z rezanci PAKET št. 15 — $11.50 PAKET št. 11 — $25.00 6 parov moških nogavic 1 par podvez za nogavice 2 funta toaletnega mila ^ 1 funt mila za britje 50 kom. klin za britje 1 kom. aparat za britje 2 kom..Nylon zobnih krtačic 6 kom, zobne paste 2 kom. Nylon glavnikov 3 Vi Ibs Trapist sira 12 kant sardin 2 kant svinjskega gulaŠa Vi kg 2 kant paradižne paste % kg. 4 kant svinjskega gulaša V2 kg. 2 kant konz. kokoši Vž kg. 3 Ibs zimske salame 12 paketov juhe z rezanci Vi Ib črnega popra Vz Ib rdeče paprike AKO ŽELITE DRUGAČNE VRSTE PAKETE—OBRNITE SE NA NASI POŠLJITE NAROČILA, PISMA, DENARNE NAKAZNICE ALI MONEY ORDRE NA: EXPRESS TRADING CORP. 27-18 40th AVENUE-LONG ISLAND CITY 1, N. Y. TELEFON: STILWELL 6-9083 P* 1 K N I K Dr. Naprej št. 5 SNPJ olajšanje. Prometni inženirji so našteli 50,000 vozil, ki je šlo po tej cesti v enem dnevu. Naročajte, širite in čitajte "Enakopravnost!" URADNIKI LOVSKEGA KLUBA ST. CLAIR RIFLE AND HUNTING CLUB za leto 1950 Predsednik Max Želodec; podpredsednik Joe Zupančič; tajnik Frank Kosec; Frank Beck, oskrbnik orožja; Frank Hribar, Joe Zupančič, Lou Pike nadzorniki; gospodarski odbor: Tony Baraga, John Urankar, John Pauli, Joe Dovgan, pred. in Tony Novak. Seje se vrše vsako prvo nedeljo v mesecu ob 10. uri zjutraj v Slovenskem domu na Holmes Ave. Strelske vaje • se pa vrše vsako tretjo nedeljo v mesecu na farmi Rt. 44, Painesville, 6. STRAIGHT FROM WASHINGTON (Continued from page 4) ment makes McCarthy's conduct more reprehensible. Generous Despite claims to the contrary, it is a fact that 110 million dollars worth of military equipment was turned over to the South Korean government by the American forces in July, 1949. This equipment was given to the Koreans to enable them to deal with border raids, and deter any armed attack from North Korea. Included in the equipment were anti-tank bazookas, anti-tank guns, mortars, howitzers, and land equipment. We were generous but we didn't have the recipe, if there is any, to prevent South Koreans from throwing away this equipment and running. DomaČi mall oglasnik GOSTILNA FRANK mihčič CAFE 7.114 ST. CLAIR AVE. Dobro pivo, žganje in prigrizek ter slastno vino ENdicolt 1-9359 Odprto od 6. zj. do 2.30 zj. FRANK in JENNIE HRIBAR priporočata v obisk svojo BLUE DINE GOSTILNO 6911 ST. CLAIR AVE. Vedno dobro pivo, vino in žganje— ribja pečenka vsak petek, kokošja večerja vsako soboto. WHITE HOUSE TAVERN 1156 EAST 71st STREET HEnderson 1-2513 James & Caroline Macerol Pivo — vino in žganje — Prijazna postrežba — dobra druščina K J CAFE Pauline Janša in Rose Kern, last. 5363 ST. CLAIR AVE. Dobro pivo, vino, žganje in okusen prigrizek. Godba vsak petek, soboto in nedeljo GOOD TIME CAFE 9413 ST. CLAIR AVE. Victor in Ančka Hočevar Za kozarec dobre pive, žganja ali vina in okusen prigrizek,, obiščite našo gostilno. Serviramo kokošjo pečenko in steak vsaki dan. Imamo odprto tudi ob nedeljah pop. HECKER TAVERN John Sustaršič in Fraink Hribar 1194 EAST 71st ST. ENdicott 1-9779 Pivo, vino in žganje ter okusen prigrizek. Odprto do 2.30 zjutraj THREE CORNER CAFE 1144 EAST 71st ST. Frank Baraga in John Levstik, lastnika Izvrstno pivo — vino — žganje in okusen prigrizek. ^ Se priporočamo GOSTILNA FRANCES DRAGAR GOSTILNA 1401 EAST 55th STREET vogal Bonna Ave. Se prijazno priporočam za obisk. Dobrg postrežba, najboljše pivo in vino ter okusen prigrizek. JOHN SAURIC JOHN LENARSIC CAFE — 7801 ST. CLAIR AVE. PIVO - VINO - ŽGANJE Vedno dober prigrizek in prijazna družba. Mr. in Mrs. Anton Kotnik GOSTILNA 7513 ST. CLAIR AVE. Za kozarec dobre pive, vina ali žganja ter za okusen prigrizek pridite k nam. Vedno prijazna postrežba in vesela družba. L fir L TAVERN Edward in Justine Krapenc, last. 6507 ST. CLAIR AVE. - EN 1-8871 Vedno dobro pivo, žganje in vino ter okusen prigrizek. Vsako soboto igra izvrstna godba za zabavo. Se priporočamo za obisk. AVTOMOBILSKA POSTREŽBA MAX'S AUTO BODY SHOP 1109 E. GIsl ST. — UTah 1-3040 Max Želodec, lastnik Nove avte, ki so poškodovani, popravimo, da zopet zgledajo kot novi. DANIC A'S CAFE Vogal E. 169 St. in Grovewood Ave. Danica in Joe Hrvatin Priporočamo se za obisk. Fina pijača in prijetna družba. GORDON PARK CAFE 7901 ST. CLAIR AVE. Joe Knaus - Joe Repar, lastnika Kadar zaželite kozarec dobre pive, vina ali žganja, pridite k nam, Vedno prijazna družba. Postrežemo z okusnim prigrizkom. V I C I C CAFE 4304 ST. CLAIR AVE. Ludvik in Rose Vičič, lastnika Prijazna postrežba. Najboljše pivo, vino in žganje ter okusna domača hrana. MOLLY'S BAR 7508 ST. CLAIR AVE. Mr. in Mrs. Mike Fuches, lastnika Vabimo prijatelje na obisk naše moderne gostilne, kjer yam postrežemo vedno z najboljšim pivom, vinom in žganjem ter z okusnim prigrizkom. FINA GODBA ZA ZABAVO VSAKO SOBOTO. GAY INN Frank in Emily Svigel 6933 ST. CLAIR AVE. Fino pivo, vino in žganje, ter okusen prigrizek. Za prijetno družbo obiščite naš. SUPERIOR BODY & PAINT COMPANY POPRAVIMO OGRODJE IN FENDERJE Prvovrstno delo. Frank Cvelbar 6605 ST. CLAIR AVE.—EN 1-1633 RICH BODY SHOP 1078 E. 6"4 ST__HE 1-9231 FRANK RICH, lastnik Popravljamo motorje, zavore in ogrodja ter sploh vsa popravila pri avtu. Barvanje avtov je naša posebnost. Delo prvovrstno. CVETLIČARNE SLOVENSKA CVETLIČARNA BTelcrcic Jf loristž 15302 WATERLOO RD. IVanhoe 1-0195 THOMAS FLOWER SHOP SLOVENSKA CVETLIČARNA 15800 WATERLOO RD.. IV 1-3200 Albin, Andy in Fred Thomas, lastniki Cvetlice za poroke, pogrebe in druge namene. Točna postrežba. TRGOVINA Z ŽELEZNINO ST. CLAIR HARDWARE 7014 ST. CLAIR AVE__UT 1-0928 Trgovina z železnino, hišnimi potrebščinami, električnimi pripomočki, barvo, itd. Izdelujemo tudi ključe. Laddie Pujzdar — Joe Vertocnik Oglašajte v Enakopravnosti v NEDELJO, 6. AVGUSTA na FARMI SNPJ Dobra postrežba za vse Ples in prosta zabava Bus odpelje izpred Slov. nar doma ob 2. uri in spotoma ustavi pred Slov. del. domom na Waterloo Rd. Občinstvo je vabljeno na obilen poset 1 Review on the Book Campaign Since Its Initiation In this second of a series of articles reporting on the PSWA Executive Board Book Campaign, we wish to acknowledge the individual contribution of people in Slovenian communities everywhere in the United States. Thanks to a fine working committee, Eva Coff, Theresa Gorjanc, Nežka Kalan, Alice Mirtich, Ivana Shiffrer, Cecilia ifeubelj, Josi|e Zakrajšek, with Josephine Petrič as secretary, and Vicki Poljšak as treasurer, we can report that to date our campaign has been highly successful. Beyond the working committee, a number of people in Cleveland have worked faithfully at the project of collecting, transporting, and packing books, and to them too we wish to extend our thanks: Anna Azman, Ama-iia Božeglav, Vinko Coff, Jennie Dagarin, Kati and Rosa Jerman, John Krebel, Carmin Leoni, Leo Poljšak, John Tavčar, and Andrew Turkman. Our thanks, too, to Zarja, for the generous use of their club-room in Slovenian National Home as a workroom and collection center. In answer to hundreds of requests for books from Slovenia, literally thousands of books and magazines have already been shipped overseas. Several hundred new books, for which we had specific requests, were purchased, but the majority were donated by friends of the book campaign from their own libraries, and collected from their friends, from their doctors, dentists, attorneys, engineers, and other professional people. A really amazing imposing list of titles resulted from the diligence which brought this library together. There are many interesting stories to be told about the way different people cooperated. Space does not permit the whole history, but you may be interested in a few. In one instance, a large heavy box of books was brought from California by a traveller who was returning to Cleveland: Frank Rokavec of 16122 Grovewood Ave., carried with him the fine books donated in Fontana, California,.! An inspiring thought led Mary Celin, a Progressive from Salem, Ohio, to the local school board with the plea that they give to our campaign whatever books were no longer in use. This initiative netted us hundreds of excellent books, some 20 odd copies of one edition, to equip a whole classroom of students in Slovenia! Just so, in Her-rcinie. Pa., Martin Urana approached his school board, and five large cartons of really excellent texthKJoks were procured. Dr. Andrew Furlan of Wauke-gan. 111., was among the first to recognize the need for professional technical material in Slovenia, and his contribution was such an imposing one that the news of it preceded the shipment of his books to Slovenia, and prompted an urgent letter from the Dental Clinic in Ljubljana, requesting assurance that they would indeed be the recipients of his contribution. In two instances, tragic circumstances prompted the donation of technical books which we were deeply honored to receive. Real selflessness prompted the parents of young stau- B. J. RADIO SERVIGT 1363 E. 45ih ST.—HE 1-3028 SOUND SYSTEM INDOOR—OUTDOOR Expert Repairing on all Make* of Radios Tubes. Radios. Rec. Player# All Work Guaranteed dents who had died to donate their books to our campaign. Such a gift is a real monument to the memory of these two young people, for their books will contribute to a new future in Slovenia, and will inspire Slovenian young people by the hundreds. Factory workers have contributed technical pamphlets which are published by large industries describing their own particular field; these should be pure gold in a country where industry is growing apace. A restaurant owner gave wonderful material which should contribute invaluable help to the new food industry in Slovenia. A professional man actually purchased almost a hundred dollars' worth of fine texts, duplicating material which he has found most helpful in his own business, and then donated them to our campaign with the request that he wishes to remain anonymous! Dr. Frank J. Kem has also given from his library material which is already in use at the medical faculty of the University of Ljubljana. Our Slovenian students in American colleges and universities have given textbooks and canvassed their friends and fellow-students for additional material. In West Allis, Wis., Mary Mu-sich, and in St. Louis, Mo., A. Spiller made real drives, and sent us a heart-warming collection of books which fit perfectly into the requests which we have received. An imposing shipment of books has just been received from Waukegan, 111., which testifies to the hard work and generous contribution of a number of peo pie working together. We have no news yet of who is responsi ble for this fine cooperation, but the testimony is here: Waukegan and North Chicago have done a magnificent job! A geographical survey of our list of donors indicates that in Slovenian communities scattered everywhere throughout the United States, individual effort has added up to wholehearted cooperation from hundreds of people, without whom the vast enterprise which we undertook just less than a year ago could not have succeeded For the committee, and for the dozens of schools, institutes, li braries, academies, etc., in Slovenia, and for the hundreds of students, who will for years to come benefit from your individual and collective contributions, our deep gratitude! ' Vida Shiffrer. JOE GOLOB EMERGES AS WINNER OF GOLF TOURNEY With 118 entrants participating in the annual Slovenian American Golf Tournament at Lost Nation Golf Course, Joe Golob shot a Š5-35-70, to emerge as the winner of this year's tourney, and become the holder of the Gov. Frank J, Lausche trophy for a year. Dr. William J. Lausche and Eddie Golob tied for second place with scores of 74. Lausche won the play-off. In the ladies' division Mrs. August Urankar had a score of 48, Mrs. Betty Naglic 56 and Mrs. William Lausche 56. notice You can pay Gas, Wafer, flleeiric and Telephone bill# every day at the office of: Mihaljevich Bros. Company 6424 ST. CLAIR AVENUE With our Special Money Order* you can pay all other bills, such as doctors, hospitals, rents, stores, etc. Office hours: 0 a. m. to 6 p. m. ENAKOPRAVNOST 6231 St. Clair Avenue HEnderson 1-5311-12 ENGLISH SECTION FRIDAY AUGUST 4, 1950 Wedding Bells Tomorrow morning at 9 o'clock, Miss Josephine Susnik, daughter of Mr. and Mrs. Joseph Susnik of 18715 Cherokee Avenue, will become the bride of Mr. Louis Kastelic, son of Mr. and Mrs. Anton • Kastelic of 15921 Holmes Avenue. The wedding ceremony will be performed in St. Paul's Church, East 200 Street. A wedding reception for friends and relatives will be. held in the evening at the American-Jugoslav Center, Recher Avenue. * Miss Leona Malnar, daughter of the well-known Mr. and Mrs. Anton Malnar, 1001 E. 74 Street, became the bride of Mr. Thomas Jurlina, East 63 Street, on Saturday, July 22nd. The couple returned from their wedding trip to Washington, D. C., and are residing on East 74 Street. ♦ Mr. and Mrs. Anton and Matilda Cherne of New Smyrna Beach, Fla., were in Cleveland this week to attend the wedding of their daughter Matilda, who was married last evening. The newlyweds and Mr. and Mrs. Cherne are leaving today for a trip to Seattle, Wash. Births Mr, and Mrs. Joseph Kastellec of 1315 East 53 Street, are announcing the birth of a baby boy, their first child. Mother is the former Stephanie (Marold, daughter of Mrs. Zora Marold, 14004 Castalia Avenue. Mr. Kastellec is^the son of Mr. and Mrs. John and Anna Kastellec of 5445 Stanard Avenue, who are grandparents for the first time. m A baby girl, their first child, was born last Saturday, to Mr. and Mrs. Laurence Cooper, 594 East 102 Street. Mother is the former Theresa Skur, daughter of Dr. and Mrs. Anton Skur, who are grandparents for the first time. Great-grandmother is Mrs. Theresa Janchar of 10302 Prince Avenue. 3* Last week Mr. and Mrs. Richard Glavan of 637 East 102 Street, became the proud parents of a baby boy, their first. Mothers, the former Olga Hribar, is the daughter of Mrs. Elizabeth Hribar, who became grandmother for the tenth time. Paternal grandparents are the well-known Mr. and Mrs. Joe Glavan of East 185 Street. Convalescing Mrs. Agnes Juranko (nee Hitti), of 609 East 125 Street, ie confined to Ward BJ 111, Charity Hospital. Visitors are permitted from 2:30 to 3:30 and 7:30 to 8:30 p. m. daily. * This past week, Mrs. Rose Schaberl returned to her home at 1274 East 168 Street, after being confined to Glenville Hospital. * Mrs. Frances Spik of 1100 East 72 Street, is convalescing in Glenville Hospital, following an emergency operation performed several days ago. IN CANADA The well-known painter and decorator, Mr, Peter Rostan of 449 East 158 Street, left Cleveland last week for a week's visit with relatives in Canada, GERTRUDE SORSEK The Friendly Florist FLOWERS FOR ALL OCCASIONS 1454 Addison Road, cor. Wade Park & Addison EN 1-3295 Res.; EN 1-7872 Florence Darn Becomes Bride of Clifford H. Allen Mrs. Clifford H. Allen In the lovely, informal garden setting of the grounds adjoining Johnny Cake Inn, Route 84, Willoughby, Ohio, Miss Florence Emma Durn and Mr. Clifford Harry Allen were married at 6:30 p. m. on Saturday, July 29. Reverend Edwin C. Abendroth, of the Shore Haven Lutheran Church, Euclid, Ohio, performed the ceremony. Only members of the immediate families and close friends of the bride and groom were present. The bride was given in marriage by her father, Mr. Joseph F. Durn. The matron of honor was Mrs. John M. Rice (Camilla Miskoe) and the best man was the groom's younger brother, Mr. Ellery Dean Allen, of Rock-ford, 111. The bride wore an ankle-length gown with a full sheer skirt of illusion net over white satin. The fitted bodice was of French Chantilly lace with cap sleeves and a small round collar of seed pearls. She wore elbow-length lace mitts; her veil had a sheer Juliet cap and was a finger-tip length. The bride's bouquet was a white orchid and stephanotis. Mrs. Rice, the matron of honor, wore a pale green marquisette gown, also ankle length, full skirt and fitted bodice with a small round collar. She also wore elbow-length mitts and carried an old fashioned bouquet of summer flowers. Her headpiece was of matching flowers. Mrs. Durn wore a beige silk dress and wore a corsage of yellow tuberous begonias; Mrs. Leonard, the groom's mother, wore a navy blue sheer dress and had a corsage-of rose-colored tuberous begonias. The reception consisted of a dinner immediately following the ceremony for approximately 75 guests and the bridal party, after which the couple left for a two-week wedding trip t<5 an undisclosed resort in the Adiron-dacks. New York State. Upon their return the couple will reside at 27341 Tremaine Drive, Euclid, Ohio. The bride is a graduate of Ohio University in Athens, Ohio, and the groom is a graduate of the University of Illinois, Urbana, 111. He is a member of Sig-man Pi fraternity and also Pi Tau Sigma and Sigma Tau, honorary fraternities. The bride is the daughter of Mr. and Mrs. Joseph F. Dum, 16122 Huntmere Avenue and the groom, who resided at 154 E. 207 Street, Euclid, Ohio, is the son of Mrs. Charles Leonard and Mr. Harry Allen of Rock-ford, 111. Out-of-town guests included Mr. and Mrs. Charles Leonard, Mr. and Mrs. Roy Flink, Mr. and Mrs. LaVem Allen of Rockford, 111.; Dr. and Mrs. William Howard Kunkel of Pittsburgh, Pa., and Mr. and Mrs. Marvin Buelow of Elyria, Ohio. Good News About Polio" Health leaders attending Greater Cleveland's Polio Preparedness Meeting July 26 agreed that Cleveland is well prepared to give excellent care to the victims of polio. Representatives of the many groups interested in the problem of polio participated in the meeting, which was sponsored by the local chapter of the National Foundation for Infantile Paralysis and the Division of Health. Representatives of the medical and nursing professions, the Red Cross, hospitals caring for polio patients, and health commissioners of the area reported that adequate equipment and supplies are available. Assurance was given that nurses and volunteers who have been given specialized training will be available in case of emergency. This does not mean that a major outbreak is expected! No one can accurately predict how many cases will occur. However, there have been 50% fewer cases reported in Greater Cleveland so far this year than in the corresponding period in 1940. Poliomyelitis isolation and quarantine regulations: Listed below are the regulations which became effective in Cleveland July 1,1950: "In accordance with the provisions of Section 919 of the Sanitary Code of Cleveland and in conformity with revised Ohio State Sanitary Code regulations effective July 1, 1950, the following procedures relative to acute poliomyelitis are to be followed: "Cases of the disease shall be isolated for a minimum period of seven days from the date of onset or longer provided-fever persists. "Child household contacts to cases • shall ,be quarantined for a minimum period of seven days from the date of the last exposure. "Workers with children, workers in hospitals, or workers with food to be eaten uncooked shall be restricted from their ordinary duties for a period of seven days from the date of the last exposure, as officially directed. "Casual contacts (outside the hou^hold) shall not be restricted." Charles & Olga Slapnik FLORISTS Beautiful Bouquets, Corsages, Wreaths, Potted Plants and Flowers for all Occasions 6026 ST. CLAIR AVE. EX 1-2134 'Ready for Delivery' AUTOMOBILE LOANS If you're buying a new or used ear, a quickly-arranged, eaiy-to-pay-for loan at North American will male available the money to pay—whenever your ear it 'ready for delivery'! S4 per *700 en a mew car $i j>»r $100 en a used cor Mtmbtr Ftdtnl Dipotll lusiirtnce CtrftrcHou I LOCATIONt lltl ti, eiilr Kill WalirlM 1411 I. II It. BReidwiy 66$6 Straight From Washington Washington. — The fat is in the fire. We have to face it—it is a fact that the "Korean incident" may conceivably blow up into World War III. Even if it does not, it will be a costly affair in American lives and money. Cheap wars are a thing of the past. There is no such thing as a 99 cents bargain when it comes to war. Home Delivery The controversial bill to restore two-a-day mail deliveries in residential areas will be voted on in the House of Representatives the forepart of August. Postmaster General Donaldson ordered this curtailment of mail delivery service. Some claim it will result in an annual saving of 40 million dollars, and that is important money. On the other hand, many businessmen with offices and plants located in residential neighborhoods are protesting that this greatly prejudices and hamp^s them and goves an unfair advantage to similar businessmen located in business districts where the mail is delivered twice a day or even more frequently. Also, the argument is advanced that with increasing thousands of boVs in the Armed Services, delivery of letters between them and the folks at home should be accelerated, not delayed. The committee had bot-tled-up this bill but it is expected this committee will now "secure a rule" and provide for debate and vote now that a majority of House members have signed a petition to discharge the committee. This will afford an opportunity for Congress to decide what policy should be in fprce regarding mail deliveries. Internal Security Fearing the Korean fighting will make American Communists more active, the House of Representatives has taken steps toward internal security. With only 14 dissenting votes, it passed a bill giving heads of sensitive departments (those having something to do with our war effort), the right to discharge any employee having a poor security record and being a security risk. "Security risk" is a broad term—much broader than "disloyalty" or "subversive." Included in this category would be anyone in the habit of drinking intoxicants to excess or talking unwisely and too much. Author! Author! Week after week U. S. Senator Joe McCarthy, in search of headlines, claimed there are Communists and Soviet spies in By Stephen M. Young Congressman at Large— Ohio the State 'Department. By supported and reckless denunciations he has stirred up prejU' dices and hatred. Continuously repeating charges, even though groundless, may cause some citi* zens to have doubts. That is his hope. Furthermore, he announced he would never sink s" law as to slink behind senatorial immunity yet he has very cagiiY refused to repeat his charges i" public. Innocent persons whos® reputations he has damage'' therefore are afforded' no redress. It is a fact that there is n"' one Communist or Soviet spy i" the entire State Department This is the same McCarthy wh" received $10,000 of taxpayer's money for a short article o" housing, which he persuaded Lustron Company to buy. That money he received was borrowed from the R. F. C. In other words, from you and me and other taxpayers. Secretary of Agricultuf® Brannan said McCarthy woul^ probably be better off if he qui' speaking and did more writing' If he could find a market for bi^ fiction as profitable as his article on housing, he should be able to pay his Wisconsin inco#* taxes next year. McCarthy's article might ^ worth $100. His being a senator added $9,900 to the value of his booklet, according to Lustro® Company officials who faulted on an R. F. C. loan. Th® fact that the money he receive^ was borrowed from our gover®' (Continued on page 3) VACATIONING Best wishes from Washing' ton, D. C., are sent by Mr. Mrs. John Zaic, Mr. and " A Louis and Fanny Henikman, aH" Mrs. Antonia Tomle. * Mr. Anton Bavec sends greet' ings from San Francisco, Cal. * John "Lindy" Lokar, his and daughter, send best wish®® from the west, where they af® vacationing. * Last week Mrs. Frances Gr'*' zer of Bishop Road, her daug^' ter and son-in-law Tony Dehe* Ijak, visited Mr. Debeljak's ents in Eveleth, Minn. They ^ turned to Cleveland Sunday. * Mr. and Mrs. Frank Zigno^ and son of 19516 Chickasa^' Avenue, have returned to Cle'^^ land, after spending a weeK^ vacation visiting Mr. and Albin and Anna Prime of Ge®"' wood. Wis. They also stopped Sheboygan and Milwaukee. BERGS STUDIO 6116 ST. CLAIR AVENUE TEL: EN 1-0670 For the Best in Photography; Weddings in Studio; Candids; in Church and Home: Satisfaction Guaranteed. Amateur Finishing Expertly Done — Popular Prices Mtwte* B WILL YOUR HOME HAVE MODERN HEATING? to that ptonoiae mod your miaft yott IIttQ6 heaiiz# Adm wintar piti A-tmd. banddified air that Smotrn pep. mo#* energy; Choo* BqmmmJwk * for flBtioBatoi bnianl riNTER AIR COHDITIONERS Member Warm Air Furance and Air Conditioning League CALL Joe Ahlin Sheet Metal ^ Furnace Co, .GL 1-7630 3 YEARS TO PAY