je 1 ;a o Ul Naslov — Address NOVA DOBA Gl 17 St. Clair A ve. Cleveland, Ohio (Tel. HEnderson 3889) (NEW ERA) Napredek J. S. K. Jednote ni odvisen samo od splošnih razmer, ampak v mnogo v'E.li meri od naše agilnosti. URADNO GLASILO JUGOSLOVANSKE KATOLIŠKE JEDNOTE — OFFICIAL ORGAN OF THE SOUTH SLAVONIC CATHOLIC UNION Entered as Second Class Matter April 15th, 192G, at The Post Office at Cleveland, P.. Under the Act of March 3d, 1870. — Accepted for Mailing at Special Kate of Postage. Provided for in Section 1103, Act of October 3d, 1.917, Authorized March 15th 19?5 47 — ŠTEV. 47 CLEVELAND, 0., WEDNESDAY, NOVE 'EjTBER 21 23D 1932 — SREDA, 23. NOVEMBRA 1932 VOL. VIII. LETNIK VIII. tUšTVENE IN DRUGE i SLOVENSKE VESTI ženska veselica društva Meneč pod skalo,” št. 138 p v Exportu, Pa., se bo vr-a v soboto 26. novembra na Kužnikovi farmi. A Via odbora Zveze JSKJ dru-,v v zapadni Pennsylvaniji se Vl’šila v nedeljo 27. novem-4 oh dveh popoldne v Sloven-domu v Pittsburghu, Pa. <* linica društva “Danica,” št. 1 JSKJ v Chisholmu, Minn., *®Rtra Mary Žurga, se je moji Podati v St. Mary’s bolnico l'luth, da se podvrže resni raciji. Upajmo, da agilna ^tvena delavka v kratkem Mnoma okreva. Tajniške s'e društva “Danica” vodi za-1,0 društvena zapisnikarica, naslov je: Mary No,san, 1 W. Poplar St., Chisholm, 'in. ! današnji izdaji Nove Dobe )(jeio člani imenik krajevnih »tev in društvenih uradni-, J- S. K. Jednote. Današnja '°bčitev imenika je zadnja v ^ letu, zato je priporočljivo, to številko shranijo. ljubitelje poezije opozarjamo '^virno pesmico “Le šumi-' • •>” ki je priobčena na dru-^l'ani tega lista. Ljubka se--ska pesmica je izpod peresa ^ega slovensko-ameriškega ■■Bika Mr. Ivana Zormana,, f ' %' evski zbor “Sava” v Chica-. v nedeljo 27. novembra plavil 15-letnico svojega ob-‘5a z impozantnim koncer-Prireditev se bo vršila v ® dvorani na 1126 W. 18th lr> se bo pričela ob treh podile. , 0venski dan na mednarodni lavi v Public avditoriju v eVftlandu bo 26. novembra, ^ava, katere se udeležuje Sličnih clevelandskih na-**osti, se je pričela 19. in bo Jl*la do 27. novembra. ■* venska poroka na medna-111 razstavi v Public avdito-1 v Clevelandu, ki se je vrši-večer 21. novembra, je kbila na razstavo mnogo ^likov ip je vzbujala mno-j^zornosti. Poročena sta bi-J^iss Alice Koprivec in Mr. Spehek. Poročenca, go-. 111 svati so bili oblečeni v °cln° nošo. Vodstvo razsta-,e obljubilo mlademu paru število daril znatne vred- ti, ,^°li slovenskega paviljona razstavi e skoro vedno naj-^vahnosti. Dekleta in mla-Žošpe Jugoslav (Slovene) H znajo tako reč aranžirati ,jV°diti. Slovenci delamo na u, Ustavi vtis ,kot bi nas bilo Par stotisoč v Clevelandu. Java bo trajala do 27. no-ra vključno. h * vminil e eden starejših laskih naseljencev v cleve |t8^ern okrožju, rojak Frank tj ’Star 63 let, doma iz Unca L“akeku, bivajoč mnogo let L^lidu, Ohio. Bil je član gva “Napredek,” št. 132 kateremu je bil ustano i,j.J in večletni tajnik. Bil je iijv Ustanovitelj Slovenskega i^yenega doma v Euclidu. V i^'*ki je bival 45 let. Zapu-| ^ soprogo, dva sina, tri ^ in brata, v starem kraju 'ata in dve sestri. (Dalje na e. strani). K . RAZNO IZ AMERIKE IN INOZEMSTVA BODOČI PREDSEDNIK Zedinjenih drža v, Franklin D. Roosevelt, se je odzval povabilu predsednika Hooverja in se je v torek 22. novembra podal v Washington h konferenci, ki se bo bavila s kočljivim vprašanjem inozemskih dolgov. To je prvi slučaj v ameriški zgodovini, da sta se službujoči in novoizvoljeni predsednik Zedinjenih držav sešla v konferenci. Slučaj je toliko bolj nenavaden, ker novoizvoljeni predsednik pripada drugi stranki. Na vsak način smatrata Hoover in Roosevelt vprašanje inozemskih dolgov za zelo akutno. Slov EVROPSKE DRŽAVE, ki dolgujejo Zedinjenim državam težke milijarde dolarjev, neprestano tarnajo, da jih ravno plačevanje obrokov in obresti na te dolgove najbolj tlači. V resnici pa žre narodno bogastvo evropskih držav silno oboroževanje. Izdatki za oboroženo silo teh držav so neprimerno višji, kot pa odplačila na dolg. Francija, ki bi morala v tem letu plačati Ameriki obrok v znesku 60 milijonov dolarjev, je izdala v istem času za oboroževanje več kot sedemkrat toliko, namreč 455 milijonov dolarjev. Velika Britanija, ki bi morala plačati Ameriki 170 milijonov, je izdala za oboroževanje 535 milijonov dolarjev, to ie-.agč kot. trikrat toliko. Italic ja, ki bi morala plačati Zedinjenim državam 15 milijonov letno, je izdala za oboroževanje 260 milijonov dolarjev, ali več kot sedemnajstkrat toliko kot znaša zapadli obrok njenega dolga. Približno isto velja za druge evropske dolžnice. Zedinjene države bi imele do-aiti v letih 1931-1932 od svojih evropskih upnic 247 milijonov dolarjev v naplačilo na dolgove in obresti, toda vlade evropskih držav se izgovarjajo, da ne morejo plačati, dasi bi ta izdatek predstavljal le pol procenta njihovih dohodkov. Istočasno .pa so omenjene države lahko izdale za oboroževanje 2,250 milijonov dolarjev. NEKAJ 0 SRCU Srcu se pripisujejo vse mogoče in nemogoče funkcije. Posebno zaljubljenci in pesniki nalagajo srcu najbolj čudne in zamotane probleme. Zdravniki in znanstveniki pa vzamejo srce čisto od praktične strani. Bolezni srca ali srčne hibe so sicer nekaj znanega, vendar niso tako zelo razširjene kot se splošno sodi. V Zedinjenih državah živi približno dva milijona oseb, ki trpe na kakšni bolezni srca. To ni tako ogromno število, če vpoštevamo, da znaša število prebivalstva v Zedinjenih državah okoli 130 milijonov. Dr. Frank N. Wilson, načelnik bolnice za srčne bolezni na univerzi države Michigan, trdi, da imajo v splošnem ljudje preveč bojazni pred temi boleznimi. Milijone ljudi si domišlja, da imajo srčno hibo, ko so v resnici njihova srca popolnoma normalna in zdrava. V tej domišljiji in domiTevanju se seveda čutijo nesrečne, in to čisto brez potrebe. Po mnenju dr. Wilsona je mnogo pretiravanja in napačnih nazorov o tem, kaj srcu škoduje. On trdi, da kolikor toliko zmerno uživanje kave ali Čaja ali zmerna raba tobaka ne “omehča” ali drugače pokvari srca, kot mnogi mislijo in se boje. Živahno gibanje ali telovadba ne škoduje srcem otrok ali odraslih. Večina zdravil, akoje jihjemljq..v^nfednisanih količinah, ne škoduje srcu, kakor mnogi sodijo. Alkohol, po mnenju dr. Wilsona, tudi ne vpliva dosti hujše na srce kot na druge organe. Ako srce tu-intam kak utrip “izpusti,” to še ne označa srčne bolezni. Ako je človek včasi nekako motljav, ako ima mrzle in višnjeve roke, ako čuti bolečine nad srcem, ako ima neprilike z globokim dihanjem, to ne pomenja takoj srčne hibe. Po trditvi dr. Wilsona se taki znaki često pojavljajo pri nervoznih osebah in malokdaj izhajajo od srca. Marsikdo si domišlja, da ima srčno bolezen, ko je v resnici nima; so pa tudi drugi, ki imajo srčne napake, pa ne mislijo na to. Dr. Wilson priporoča, da naj bi se vsak, ki po kakršnihkoli znakih sodi, da ima srčno bolezen, podvrgel zdravniški preiskavi. Zdravnik more s svojimi instrumenti zelo natančno preiskati stanje srca. Ce zdravnik res pronajde, da je kaj napak s srcem, naj se pa-cijent ravna po njegovih navodilih glede gibanja in drugega. Ljudje naj bi v splošnem pazili, da ne postanejo predebeli in pretežki, ker to naloži srcu pretežko delo pri cirkulaciji krvi. Sicer pa je po trditvi dr^ Wilsona srce eden izmed naj-' močnejših telesnih organov. Zmožno je velikih naporpv, večjih kot se navadno od njega zahtevajo. IZMENJAVA RIB BANKE ZA POSOJILA NA HIŠE .MINLJIVA SLAVA V Združenih državah je bilo ustanovljenih dvanajst takozva-1 riih “Home Loan B^nks” in vsa- j ka funkcij oni ra v' svojem okraju. Izraža se upanje, da bo vsled delovanja teh bank število' hipotekarnih dražb znatno zmanjšano in odpovedi dobrih hipotek bodo mordja popolnoma 1 zginile. Priseljenci imajo poseben interes za delovanje teh hišno-hi-potekarnih bank, kajti skoraj j trije miljoni tujerodnih družin lastujejo svojo hišo, Da prevladuje splošno nesperazumljenje glede delokroga tehjbank, je raz-1 vidno iz dejstva, da; veliko števi-j lo hišnih lastnikov jfe navalilo na ! te nove banke, čim so bile odprte, v svrho, da zaprosijo za hišno posojilo. Dejstvi je, da le v! jako redkih slučajih te banke pcsojujejo denar d|rekt.no lastnikom. Te hipotek{|*ne banke so bile v prvi vrsti u*jp,novl j ene v svrho zboljšanja rapner. kar se tiče odpovedi (forelfosures) hiš-j nih hipotek (mortgages). Svrha | teh bank je odpraviti vzroke te- J žavnega stanja, ifelovanje je j nekoliko podobno sMemu poljedelski h h i p o t e k n r n i h bank (Farm Loan Banksi, ki nimajo j direktnega posla stfcsameznimi farme rji, pa vendafie prispevajo v znatni meri fk boljšemu far m skem u. kredit Da si dobro prestavimo delovanje hišno-hipotokarnih bank, je treba pogledati v,mice na-zaj t in razumeti, kaj je povzročilo vse te prisilne dražbe malih stanovanjskih hiš. Ko je nastal borzni polom 1. 1929, je stotisočero vlagateljev hitelo v svoje banke po gotovino. Treba je pomniti, da imovina teh ! bank—razun hipotek in denarja v blagajni—obstoja v glavnem iz zadolžnic (bondov) in delnic (stock). Cena teh je tu-! di globoko padla in banke niso mogle izposoditi si gotovino na nje. Prodati jih bi pomenjalo tako zgubo, da utegne dovasti do bankrota. In dejanski mnogo bančnih polomov je pripisati temu dejstvu. Ko je depresija nadaljevala čez 1930, 1931 in 1932, so vlagatelji bank nadalje zahtevali gotovino, dočim banke, stavbinska posojilna društva in drugi hipotekarni taki zavodi so bili prisiljeni zahtevati plačilo1 na glavnici, ko je hipoteka zapadla, mesto da bi dovolili navadno podaljšanje hipoteka ali obnovi- ^ tev. Ko lastnik ni plačal, je hi-1 poteka bila odpovedana in hiša prodana na dražbi. Banke večinoma niso pri tem zgubile, ker je posojilo značilo le del hišne vrednosti, ali lastnik je bil miniran. Vse to bi se ne bilo zgodilo, da smo imeli zavod, kamor bi se banke, posojilne zadruge, zavarovalne družbe in enaki hipotekarni zavodi lahko zatekli, da si izposoj ujejo denar na račun bančnih hipotek. Ali takega zavoda ni bilo in zato je število dražb naraslo. Svrha teh novih hišno-poso-jilnih bank je ravna ta, da ustvarijo tak zavod h kateremu naj se banke zatekajo, ko potrebujejo gotovine na račun hipotek ali1 posojil na male hiše. Mesto da bi zahtevale plačilo od hišnega lastnika in mu prodale hišo, si banka izposoj uje denar od Home Loan Bank, dajoč kot jamstvo hipoteke (mortgages) na hiše. Zakon izrecno določa za taka posojila na male hiše. Hipoteki rana hiša ne sme biti cenjena na več kot $20,000 in v nji ne smejo stanovati več kot tri dru-(Dalje na 2. strani) VOJNA NEVARNOST je v teh časih mnogo večja kot je bila leta 1913, pred svetovno vojno. Izdatki 'za oboroževanje so se od takrat zvišali v Angliji za 42 procentov, v Franciji 30 procentov, v Italiji 44 procentov, na Japonskem 142 procentov itd. Na vsem svetu se izda letno nad pet tisoč milijonov dolarjev za oboroževanje, ali 70 procentov več kot pred svetovno vojno. MNOGO SE GOVORI in piše, da bo morda še pred letošnjim božičem dovoljena izdelava in prodaja štiriprocentnega piva v Zedinjenih državah, vsaj v tistih državah, ki nimajo lastnih prohibicijskih postav. Bolj verjetno pa je, da se bo to zgodilo šele po 4. marcu 1933, ko se snide novi kongres, ki bo tej iz premembi bolj naklonjen kot stari. Izid letošnjih predsedniških in kongresnih volitev je zelo razveselil tudi pivovarnarje in vinske trgovce v Franciji, Španiji, Portugalski, Češkoslovaški, Nemčiji in Canadi. Vsi pričakujejo, da bodo kmalu mogli eksportirati svojo mokro robo v Zedinjene države. Toda, če bo Volsteadova postava res v doglednem času omiljena, bo najbrž dovoljena samo prodaja IDalje na 2. atranl). Država Colorado je poznana po obilici gorskih postrvi (mountain trout), ki se izborno počutijo* v njenih čistih gorskih rekah in potokih. California pa se ponaša z zlatimi postrvmi (golden trout), ki so posebnost voda na zapadnem pobočju gore Whitney. Za po-skušnjo sta nedavno ribiški komisiji omenjenih držav zamenjali tisoč gorskih postrvi za enako število zlatih postrvi, da se prepričata, da-li bo gorskim postrvim ugajalo v Californiji in zlatim v Coloradu. Najsijajnejša karijera se včasi konča tako, da je kar žalostno. To velja posebno za brezobzirne diktatorje naših cest, svetle, dirkajoče avtomobile. Kar težko si je predstavljati, da\ bo danes elegantna limozina po nekaj letih rjavela poleg plebejskih Fordov na kakšnem praznem stavbišču ali pa na smetišču. Vendar je to resnica, ki jo lahko vidimo vsak dan. Ponekod sicer starinarji raz-denejo zavržene avtomobile na kose in dobro ohranjene komade prodajajo avtomobilskim po-pravljalnicam. V večini slučajev pa starinarji razkosajo stare avtomobile in jih prodajo za staro železo. V drugih deželah penzijonira-ne avtomobile bolj spoštujejo kot pri nas. Kitajski ribiči radi kupujejo še porabne avtomobilske motorje, katere pritrdijo na svoje sampane, da jim prihranijo delo mučnega veslanja, kadar ni vetra in si z jadri ni mogoče pomagati. Tudi ribiči ob Sredozemskem morju pokupijo mnogo zavrženih ameriških avtomobilskih motorjev za pogon svojih čolnov. Avtomobilski motor, ki ga dobijo za približno $10, jim nadomešča prave motorje za čolne, ki stanejo dvajsetkrat ali tridesetkrat toliko. PAfcej dober trg za stare avtomobilske motorje je tudi v Canadi, kjer jih rabijo drvarji za .................... V južni Srbiji in v nekaterih drugih deželah rabijo stare avtomobilske pnevmatike ali gumijaste obroče za podplate čevljev ali opank. V nekaterih delih Francije se stare zunanje in notranje pnevmatike porabljajo za izdelavo predpasnikov, naramnic in zložljivih vodnih škafov. V nekaterih krajih Balkana je dober trg za stare avtomobilske blazine. Tam znajo porabiti te zavržene predmete za izdelavo posteljnih blazin. V Braziliji izdeluje neki podjetni tovarnar priprave, ki jih kupujejo predebele ženske za reduciranje, iz starih notranjih avtomobilskih pnevmatik. Cigani v Rumuniji si iz starih limuzin napravljajo stanovanjske kočice, katere umetniško pobarvajo z najbolj živimi barvami. V mnogih kopališčih ob Sredozemskem morju pretvorijo stare ameriške limuzine v elegantne kopalne kočice. o------------- O KRIZANTEMI ODMEVI IZ RODNIH KRAJEV Po vsej Julijski Krajini je zavladalo silno vznemirjenje zaradi novega preganjanja jugoslovanskega življa. Po bučnih proslavah 10-letnice fašizma, ki so bile z velikimi stroški aranžirane posebno ob jugoslovanski meji, so fašistični voditelji silno ogorčeni, ker domače prebivalstvo ni hotelo sodelovati. Pred nekaj dnevi se je zaradi tega vršila v Trstu konferenca glavnih fašističnih voditeljev iz vse Julijske Krajine in na tej konferenci je bilo sklenjeno, da se izvede maščevalna akcija. Po sumu, da so rovarili proti režimu, .je bilo nato v obmejnih pokrajinah, posebno v vaseh med Ilirsko Bistrico in Sv. Petrom na Krasu ter v Soški dolini aretiranih nad 300 oseb, ki so jih odpeljali v zapore v Gorico in Trst. Na planinah nad Po-ljubinom so aretirali celo 25 pastirjev, ki so bili vse leto na pašnikih in z drugimi ljudmi niso prišli v stike. Aretirani so bili, ker niso zažgali kresov v proslavo fašistične dbletnice. V Tolminu je bil med drugimi aretiran tudi bivši poslanec iz Istre, Josip Srebrnič, brat krškega škofa dr. Srebrniča. Da bi pa pred .inozemsko javnostjo ne izgledalo. k'akor da se hočejo fašisti maščevati nad jugoslovansko narodno manjšino, so fašisti raztrosili po raznih vaseh vse polno letakov komunistične vsebine. P.iii so pa sestavljeni v tako slabi slovenščini, da je bilo takoj vsakemu jasno, da jih je sestavil Italijan. VSAK PO SVOJE Škoda, ki jo je nedavno na pravil požar v vasi Livold na Ko-; čevskem se ceni nad milijon dinarjev. Popolnoma je pogorelo 11 poslopij, več drugih pa je deloma ožganih. Pogorelci so le deloma zavarovani. Sumi se, da je bil ogenj podtaknjen. Krizantema (chrysanthe-mum) je tipična jesenska cvetlica, stoterih velikosti in oblik in mnogih barv. Ime krizantema pomeni “zlato cvetlico,” dasi so eksperti vzgojili krizanteme vseh mogočih barv, z izjemo modre. Domovina krizanteme je Orient, odkoder je bila vpeljana v zapadne dežele leta 1789. Priljubila se je posebno v Zedinjenih državah, kjer so jo vrtnarji razvili do čudovite lepote. Krizantema je cvetlica meseca novembra. Na Japonskem, kjer je bila krizantema mnogo prej poznana kot v zapadnih deželah, je označena kot “cesarska cvetlica” in je splošno kultivirana in priljubljena. V japonskem jeziku se krizantema imenuje “Ki-ku” in označa nežnost in lepoto. Deklico imenujejo v japonščini “O-Kiku-San.” Med najvišja odlikovanja, ki jih deli japonski cesar, spada “red krizant-me.” V Ljubljani je umrl redni univerzitetni profesor dr. Karel Hinterlechner, star 58 let. Pokojnik je bil med glavnimi organizatorji slovenske u,niverze v Ljubljani in v letu 1924-1925 je bil njen rektor. Pokojnik je bil rojen v Ljubljani kot sin obrtniške rodbine. Dve leti je služboval kot asistent nemške tehniške fakultete v Brnu, pozneje pa 18 let na Dunaju na državnem geološkem zavodu. Po prevratu se je vrnil v domovino, kjer se je z vso vnemo posvetil organiziranju slovenskega vseučilišča v Ljubljani. Fašizem na Krasu in Pivki. Po odredbi tržaškega pokrajinskega tajnika je fašistični inšpektor na Krasu znani centurion Grazioli inspiciral delo v kraških fašističnih organizacijah. Doslej je bil v Košani, št. Petru, Slavini, Postojni, Ilreno-vici, Senožečah, Vremah, Divači in Lokvi. Po pregledu aktov in poročil je dal zastopnikom posameznih fašijev navodila za nadaljnjo fašistično akcijo med ljudstvom. Po fašističnih podatkih obstoja v tržaški pokrajini poleg tržaških 21 fašijev, in sicer v Postojni, Slavini, št. Petru na Krasu, Hruševju, Hrenovici, Senožečah, Košani, Vremah, Divači, Lokvi, Sežani, Dutovljah, Tomaju, na Nabrežini, v Zgoniku, Velikem Repnu, pri Sv. Križu, na Proseku, v Gropadi, Bazovici in Dolini. Posamezni fašiji imajo v okoliških krajih še svoje sekcije. Za desetletnico režima nameravajo tri izmed teh (Dalje na 2. strani) Pričakovali smo nekaj tednov gorkega indijskega poletja, pa je prišla hladna in deževna jesen; pričakovali smo od zvezdogledov obljubljenih zvezdnih utrinkov, pa smo z mračnih višin dobili le mrzel dež in sneg; pričakovali smo, da nam bo po volitvah padlo v naročje zlato jabolko prosperi-tete, pa še suhe fige nismo dobili. In za to bodimo hvaležni na .Zahvalni dan! * V eni naših južnih držav raste veliko hrastovo drevo, ki stoji čisto na svojem. Bivši lastnik tega hrasta je pred leti zapisal lastninsko pravico do zemljišča, na katerem raste, hrastu samemu. Ta hrast je torej na svojem lastnem zemljišču absoluten gospodar in se lahko komandira, kakor ve in zna. Tako samostojnost bi mi lahko zapisal letošnjemu Zahvalnemu dnevu: naj bo kar sam sebi hvaležen, če hoče! * Nedavno je priromal v uredništvo od dragega rojaka- nečlana poslani dopis, s kritiko, tikajočo se nekega sklepa zadnje konvencije. Ko mu je bilo poja-sneno, da on kot nečlan ne more kritizirati konvenčnih sklepov v našem uradnem glasilu, je mož odgovoril, da je članica njegova žena in da “pravi svet’ Ambrož, da kar je žena, to je mož.” Urednik je vsled tega smatral za potrebno izjaviti, da sveti Ambrož je morda vrlo ugleden svetnik, toda ni in nikoli ni bil niti član J. S. K. Jednote, še manj pa delegat ali glavni odbornik, da se torej te inštance po naših pravilih ne more vpoštevati. Iz te resnične dogodbice se vidi, kakšne zamotane probleme mora včasi urednik' reševati. 51» V nekem listu sem Čital te dni, da kadar se človek glasno in res aktivno smeje, uniči s tem silne množine škodljivih bacilov, ki se pasejo v njegovi notranjščini; kadar pa kiha, jih ubija na milijone. Torej, prijatelji, smejajte se; če pa se v teh kislih časih ne morete smejati, pa vsaj podjetno kihajte! Vreme je za kihanje baš zdaj naravnost idealno. Finančne razmere v tej deželi so se zadnje čase toliko izboljšale, da se bankirji zopet lahko sami brijejo. Pred nekaj tedni so se jim roke še preveč tresle. * Prerokovano je bilo, da bo po volitvah trava rastla po obcestnih pločnikih velikih mest, toda prerokovanje se ni vresničilo. Kaj je vzrok, da trava ne raste, je težko reči; morda prehladno vreme, morda depresija. * Strica Sama smatrajo evropske vlade za modernega svetega Miklavža, katerega edina življenjska naloga je deliti darila. V svetovni vojni jih je rešil gotovega poraza z milijonskimi armadami, z municijo in živežem, po sklepu premirja jim je posodil težke milijarde dolarjev, in zdaj hočejo, naj te dolgove enostavno črta. V interesu miru pa je, da Amerika ne črta niti centa teh dolgov, četudi ne bodo nikdar plačani. Dokler so dolgovi v knjigah, toliko časa evropske države nimajo kredita v Ameriki, dokler nimajo kredita, ne morejo vprašati za nova posojila in dokler ne dobe posojil, ne morejo začeti nove vojne. ❖ Italijani se ustijo, da bodo leta 1933 poslali na svetovno raz -lavo v Chicago 20 aeroplanov, ki bodo pluli naravnost iz Rima v (Dalje na 2. strani) “JVo-da Doba " GKA1IEQ grUGOBLOVANBKE KATOLIŠKE JEDNOTE « Jugoslovanske Katoliike Jednote. IZHAJA TSAKO SREDO Cent ogUiov po dogovoru. M dilemi 7 te Itfuo; m »titan« #1.50, ca <»oeemstvo #2. OFFICIAL ORGAN of Ihi BOUTH SLAVONIC CATHOLIC UNION, Inc., Ely, Minn. QwnetI and Published by the South Slavonic Catholic Union, Inc. ISSUED EVERY WEDNESDAY $ubseription for. members $0.72 per year; non-members $1.50 Advertising rates on agreement Naalov ca vse, kar se tiče lista: [NOVA POBA, 6117 St. Clair Ave. Cleveland, 0. VOL. VIII. NO. 47 VSAK PO SVOJE > (Nadaljevanje 8 1. strani) Chicago. Sape in obljub imajo Italijani v obilici, s svojimi dosedanjimi letalskimi ekspedicija-m pa si še niso spletli posebnih lovorjevih vencev. Za dolg zračni polet je treba nekaj več kot velika usta in pehar krilatih besed. * Iz Washingtona je došla vest, da je 74-letni Charles E. Marvin, načelnik vremenskega biroja, poročil svoio 60-letno tajnico. Prijatelji, zdaj se pa kar pripravimo na hudo vreme! * Jutri bo Zahvalni dan in na milijone puranov bo izgubilo glave. Pa pravimo, da nimamo za kaj biti hvaležni! Bodimo usodi hvaležni da nismo purani! A. J. T. Vpoštevanje razmer Življenje je šola, v kateri se moramo vsak dan učiti kaj novega. Razmere, v katerih živimo, se neprestano izpremi-njajo in z njimi moramo mi izpreminjati naše načrte, če hočemo izhajati. Nekatere teh izprememb so male, da jih komaj opazimo, druge so velike in izrazite, nekatere so periodične ali sezonske, druge pridejo nepričakovano. Človek se mora različnim izpremembam ali izpremenje-nim razmeram prilagoditi kot najbolje ve in zna, bodisi kot posameznik, bodisi kot član te ali one skupine. V jeseni in pozimi potrebujemo drugačne obleke in deloma tudi drugačne prehrane kot poleti. Stanovanja moramo pozimi segrevati s kurjenjem, da se ne premrazimo in si ne nakopljemo bolekni. Malenkostnim prehladom in morebitnim drugim bolehnostim moramo pozimi posvečevati več pozornosti kot poleti, ker je pozimi telesna odporna sila manjša. Dolgi in solnčni dnevi nam dajejo poleti dovolj prilike, da si učvrstimo telesa v zdravilnih solnčnih žarkih, pozimi pa je takih prilik znatno manj; važno je torej, da v to svrho izkoristimo vsak prosti solnčni dan. Boljše je nekaj kot nič. V teh časih svetovne depresije uspeya le malokatera trgovina, malokatera industrija ali obrt. Vse riste, ki še deloma uspevajo, se morajo zadovoljiti z manjšimi dobički in posluževati se morajo novih, razmeram prikladnih metod, da privabijo odjemalce. Velikih dobičkov ni več, zato se morajo zadovoljiti z malimi in najmanjšimi. Farmerji dobivajo za svoje pridelke znatno nižje cene kot pred leti, dasi je pridelovanje stalo prav roliko dela in truda. Včasi bi bili take cene ogorčeno odklonili, danes pa jih ne odklanjajo, ker vidijo silne izpremembe v vsem gospodarskem sistemu in se zavedajo, da je najmanjši dohodek boljši kot nikak dohodek. Blagajne raznih društev so se skrčile, marsikje čisto posušile. Včasi je društvena veselica znatno okrepila društveno blagajno, dandanes se nanje ni dosti zanašati; saj večkrat prinesejo izgubo kot dobiček. Radi tega zdaj vsa društva gledajo, da kolikor mogoče omejijo svoje izdatke. Nekdanje radodarnosti ni več, ker je enostavno ne more biti. Sila izpremenjenih razmer je zaustavila rast naših podpornih organizacij. Kot kažejo statistike, so vse slovenske podporne organizacije celo nekoliko nazadovale na številu članstva. To velja tudi za našo J. S. K. Jednoto, dasi se lahko trdi, da je to nazadovanje dozdaj bilo še primeroma majhno. Toda nadaljnega nazadovanja ne sme biti! Vpoštevati moramo izpremenjene razmere in naša prva skrb mora biti, da ohranimo v organizaciji sedanje članstvo. V to svrho naj bi krajevna društva napela vse svoje moči in izrabila vsa sredstva, da obdrže v društvu in Jednoti dolgoletne člane do konca tega leta. Vse take člane, ki ne morejo zmagovati svojih asesmentov, naj se opozori, da s pričetkom novega leta bodo lahko spremenili svoje police v razred “AA” ter bodo za asesmente potrebne vsote lahko črpali iz svoje lastne rezerve, katero predstavlja njih polica, ako so člani Jednote že štiri leta ali več. Na ta način bodo lahko ostali dobrostoječi člani organizacije toliko časa, da se splošne gospodarske razmere v deželi toliko izboljšajo, da bodo zopet mogli redno plačevati svoje asesmente. To seveda je računano na domnevanju, da se razmere v doglednem času obrnejo na boljše. Druga važna naloga krajevnih društev J. S. K. Jednote je, da skušajo pomnožiti število članov mladinskega oddelka. Iz mladinskega oddelka zdaj dobivamo skoro edini pritok novih članov v odrasli oddelek. Rezerva mladinskega oddelka pa se bo začela nevarno krčiti, če v istega ne bomo neprestano dobivali novih članov. Direktno pridobivanje članov v odrasli oddelek je zdaj skoraj popolnoma onemogočeno. Razmere so take in mi jih moramo vpoštevati. Med nami pa je dosti naše tu rojene mladine, ki še ne spada v mladinski oddelek J. S. K. Jednote. Pridobimo, vpišimo to mladino! Asesment za člane mladinskega oddelka je le 15 centov na mesec in ti člani so za ta majhen znesek takoj zavarovani za znatno vsoto za slučaj nesreče. Poleg tega jim je, ko dosežejo 16. ali 18. leto, zasiguran lahak prestop v odrasli oddelek. Fond mladinskega oddelka je mnogo nadsolventen, kar omogoča, da se včasi lahko izpusti kak asesment. Za meseca november in december letos je že opuščen asesment v mladinskem oddelku. Po nekaterih mesecih bo morda glavni odbor zopet mogel odrediti suspendacijo asesmenta za en mesec ali več. Letni asesment mladinskega oddelka se(bo na ta način še znatno znižal. Zato: pridobivajmo člane v mladinski oddelek J. S. K. Jednote! RAZNO IZ AMERIKE IN INOZEMSTVA (Nadaljevanje iz 1. strani) v Ameriki izdelanih lahkih opojnih pijač. PRIMANJKLJAJ v zvezni blagajni se veča z vsakim dnem, kljub novim in zvišanim davkom, ki so bili naloženi v zadnjem zasedanju kongresa, ker so dohodki skoro od vseh novih davkov znatno manjši kot se je pričakovalo. Po neki statistiki se naš narodni dolg poveča za pet tisoč dolarjev vsako minuto. V Ameriki gre vse na veliko, tudi primanjkljaj! PREDSEDNIK HOOVER je podpisal warrant, na podlagi katerega je naprošena vlada Grčije, da d ep or tira utilitetnega magnata Samuela Insulla nazaj v Zedinjene države, kjer je obtožen tatvine in poneverbe v zvezi s polomom njegovih podjetij. Da-li bo Insull deportiran iz Grčije in oddan sodnim oblastim v Chicagu, je odvisno od grškega sodišča. BANKE ZA POSOJILA NA HIŠE (Nadaljevanje iz 1. strani) zine. Lastnik mora biti dobrega značaja, biti v stanu kaj zaslužiti in biti sposoben redno odplačevati v normalnem času. Da se zaščitijo stanovanjske hiše teh ljudi, imajo. Home Loan Banks $1,500,000,000 kredita na razpolago. Posebna dodatna določba do-tičnega zakona dovoljuje direktno posojilo lastniku le tedaj, ako ni bil v stanu dobiti prvo hipoteko drugje. Pričakuje se, da bo malo teh slučajev. Kjer je bila hipoteka deloma plačana, bo Home Loan Banka v stanu spremeniti ostanek posojila v novo posojilo z manjšimi plačili na daljšo dobo. i Home Loan Banks za dvanaj-storico okrajev se nahajajo v sledečih mestih: Cambridge, Mass., Newark, N. J., Pitts-zurgh, Pa., Winston-Salem, N. C., Cincinnati, O., Indianapolis, Ind., Evanston, 111., Des Moines, Iowa, Little Rock, Ark., Topeka, Kansas, Portland, Ore., in Los Angeles, California.—F.L.I.S. -----------------o------ ODMEVI IZ RODNIH KRAJEV (Nadaljevanje Iz 1. atrani) AVTOR takozvane “five and ten” postave, senator Wesley Linsey Jones iz države Washington, je dne 19. novembra umrl v Seattlu po kratki bolezni. Gori omenjena postava določuje pet let zapora ali deset tisoč.dolarjev kazni ali oboje za kršilce prohibicije. Pokojni senator Jones je bil vsega skupaj 33 let v zveznem kongresu, in sicer najprej v poslanski zbornici, potem pa v senatu. Pri zadnjih volitvah ga je porazil “moker” demokrat H. T. Bone. Smrt senatorja Jonesa je povzročila, da bodo v december-skem zasedanju zveznega senata imeli demokrati 47 članov, republikanci 46, dva sedeža sta izpraznjena, enega pa zavzema zastopnik farmer sko-delavske stranke. spremeniti v samostojne fašije, in sicer sekcije v Šmihelu nad Postojno v Bukovju in štijaku. V navedenih fašijih in njihovih podsekcijah je vpisanih 1600 fašistov. Pri “Balilli” in “Malih Italijankah” je 6000 otrok. Nove spremembe slovanskih priimkov. Tržaški prefekt je podpisal v poslednjih dneh spet 31 dekretov o' spremembi slovenskih in hrvatskih priimkov. Med drugimi so bili spremenjeni priimki štepčič v Steffi, šabac v Saba, Poljanec v Pogliani, Mi-lovac v Millo, Pečenjak v Pizzig-nacco, Pertot v Berti, Rojec v Rossi itd. Ladjedelnica v Splitu. V Splitu je bila nedavno na svečan način otvorjena velika ladjedelnica “Split” v zalivu Gla-vičine. Ladjedelnico je ustanovilo in uredilo podjetje Chan-tieres de la Loire. DRUŠTVENE IN DRUGE SLOVENSKE VESTI (Nadaljevanje iz 1. strani) V Barbertonu, O., je po kratki bolezni umrla Lucy Rozman, stara 27 let, članica društva št. 44 JSKJ. Pokojnica je bila rojena v Iški vasi pri Ljubljani in je prišla v deželo kot mala deklica. V Barbertonu zapušča starše, dva brata in eno sestro, eno sestro pa v Lorainu, Ohio. o----------- Ivan Zorman: LE ŠUMITE . . . Le šumite in grozite, silni, mrzli vi vetrovi, le vrtite se, plesalci, nad zvenelimi vrtovi! Kar mi mar, da siva megla skriva zlate solnčne žarke, kaj mi mar, da golo drevje znani prihod zime starke! K meni prišla je ljubezen, kot pomladno solnce greje, gorke mi skrivnosti diha, cvetna zrna v srce seje. kereku je v pisarni javnega beležnika (notarja) nagle smrti umrl Jakob Dengel, seljak iz Sečnja. Dengel je kupil tamkaj lepo hišo ter prišel k notarju, ki naj bi sestavil kupno pogodbo. V pisarni mu je nenadno postalo slabo in zgrudil se je mrtev. V zadnjih dneh je bil nenavadno dobro razpoložen in ni skrival svojega veselja, da si je pridobil hišo. Pri obdukciji trupla so ugotovili, da ga je zadela kap. Begunci pred sodiščem. Pred sodiščem v Kanalu je bil te dni proces proti 20-letnemu posestnikovemu sinu Ludviku Veluščku iz Kobališča pri Anhovem, ki je brez potnega lista zbežal čez mejo. Bil je obsojen na 3 mesec ječe in 2,000 lir denarne kazni. V Trnovem so karabinjeri ai’etirali 29-letnega Vladimirja Vilka, ki je pred letom dni zbežal čez mejo, a se te dni vrnil dopiov, ker po svetu ni našel dela. Izročili so ga sodišču. Prav tako so komenski karabinjerji prijavili goriškemu sodišču zaradi bega čez mejo 23-letnega Rafaela Skuco iz Tomačevice in 20-letnega Alberta Novaka iz Komna. Jugoslovanska Ustanovljena 1. 1898 Kat. Jednota Inkorporlrana 1. 190* GLAVNI URAD V ELY, MINN. Glavni odborniki: Predsednik: PAUL BARTEL, 339 North Lewis Ave., Waukegan, IH. Podpredsednica: ROSE SVETICH. Box 1395. Ely. Minn. Tajnik: ANTON ZBAŠNIK, Ely, Minn. Blagajnik: LOUIS CHAMP A, 416 East Camp St., Ely, Minn. Vrhovni zdravnik: DR. P. J. ARCH, 618 Chestnut St. N. 8.. Pittsburgh, Pa. Nadzorni odbor: Predsednik: RUDOLF PERDAN. 933 E. 185th St., Cleveland, O. 1. nadzornik: JOHN MOVERN, 412—12th Ave., E., Duluth, Minn. 2. nadzornik: JOHN KUMŠE, 1735 E. 33d St., Lorain, O. 3. nadzornik: JOHN BALKOVEC, 5400 Butler St., Pittsburgh, Pa. 4. nadzornik: WILLIAM B. LAURICH, 1900 W. 22d PI., Chicago, 111- Porotni odbor: Predsednik: JOSEPH PLAUTZ, 432—7th St., Calumet, Mich. 1. porotnik: JOSEPH MANTEL, Ely, Minn. 2. porotnik: ANTON OKOLISH, 1078 Liberty Ave., Barberton. O. Jednotino uradno glasilo: NOVA DOBA, 6117 St. Clair Ave., Cleveland, O. Urednik in upravnik: A. J. TERBOVEC Vse stvari tikajoče se uradnih zadev kakor tudi denarne pošiljatve. naj se pošiljajo na glavnega tajnika. Vse pritožbe naj se pošilja na predsednika porotnega odbora. Prošnje za sprejem novih članov 111 bolniška spričevala naj se pošiljajo na vrhovnega zdravnika. Dopisi, društvena naznanila, oglasi, naročnina nečlanov in izPre" membe naslovov, naj se pošiljajo na: Nova Doba, 6117 St. Clair Ave-Cleveland, Ohio. Jugoslovanska Katoliška Jednota se priporoča vsem Jugoslovanom za obilen pristop. Kdor želi postati član te organizacije, naj se zglas* tajniku bližnjega društva JSKJ. Za ustanovitev novih društer se p,e]i dopoldne, da more biti priobčen v izdaji istega tedna. popoldne se gradivo vloži v forme in se izvršijo zadnje korcU^ v sredo zjutraj se pa začne list že tiskati. Dopisniki naj ^ vajo razdalje m naj oddajo dopise pravočasno na pošto. Pn ' jih razdaljah se v hlučaju potrebe izplača poslužiti zračne 'P°' ^ Društveni tajniki bodo zelo ustregli uredniku, če se v &l ^ pozivih na letne seje omejijo na neobhodno potrebno vsebinO' tozadevni dopisi ne postanejo predolgi. V času pozivov na _ te je gre navadno zelo tesno s prostorom v listu vsled veU števila takih dopisov. ,,c. Priporočljivo je, da se društveni tajniki na letnih sejah P1 pričajo, če dobivajo uradno glasilo vsi člani, ki so upvavič^ prejemati in se mu niso prostovoljno odrekli. Morebitne membe v naslovih naj se pošiljajo naravnost lopravništvv- i>1 ni treba pošiljati na glavni urad. £j. Imena in naslove npvih društvenih odbornikov ni treba ^ Ijati na ru/pravništvo, ampak naj se jih pošilja na glavni ii,l ’^ej naslove prejema urednik-upravnik iz glavnega urada. Cl>n()(joče bodo talca poročila poslana na glavni urad, tem prej bo »l priobčiti nov društveni imenik. j se Za različne tiskovine, ki jih rabijo krajevna društva, tajniki obračajo na glavni urad. Uredništvo-upravništvo nl zalegi nikakih tiskovin za društva. (}oP‘sC V Clevelandu bivajoči člani JSKJ, ki včasi prinašajo ali izpremembe v naslovih v uredništvo, naj sc za nekaj ^ poslužujejo edino pošte, kot se jo poslužujejo bolj oddaljen1 To iz vzroka, ker bo podrto poslopje, kjer se je dosedaj n ^re(\-urad Nove Dobe, in se bo na istem prostoru gradild novo. „ nik-upravnik bo radi tega moral začasno opravljati svoje -e svojem stanovanju. Pošto bo sprejemala uprava tiskarnie ^ glede iste obljubljeno, da bo točno dostavljana uredniku na^0ia, Naslov za vso pošto ostane neizpremenjeh, to je: “Nova 0117 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio.” NENAVADNA GREDA Neki vojni invalid, ki živi v Pasadeni, California, goji jagode na svoje dvorišču na gredi, ki je sestavljena s starih avtomobilskih obročev. Ducat teh starih gumijastih obročev je napolnil s prstjo ter jih naložil drugega vrh drugega. Na vrhnih straneh obročev je izrezal primerne luknjice, v katere je posadil sadike jagod, in kmalu je bila vsa okrogla “pagoda” pokrita s cvetečimi in zorečimi pagodami. KABINE ZA T uriste TT 5eleznic! ^ Ko je električna t „t : med mestoma Carlisle in rad> Holly v Pennsylvaniji ^ zmanjšanega prometa ^ la obratovati, je neki ho^ nizko ceno pokupil vse ^ jih preustrojil v kabinc _ juriste. Nekdanje železni« ^ic* re so razdeljene v steljfl' vsaka in opremljene s P0' ejek' mi, mizami, umivalniki trično razsvetljavo, ter 1 ljene po senčnem gaJUl jajo-tom baje te hišice zelo m ENGLISH SECTION OFB1 »caring tMMMgmailTl n«1 liniMMMMMIIMBBBBBBWaWB ^ Ojt'c,a* ^ oj the Soulh Slavonic Catholic Union. AMPLIFYING THE VOICE OF THE ENGLISH SPEAKING MEMBERS Current Thought. j ANNUAL MEETING December is usually portrayed as a bleak and windy month, 1 ^ of snow and casting a sombre aspect. Sometimes, the last ( ,0tUh of the year proves an agreeable surprise; the snow fails n 9ftake an appearance, the sun continues to shine with all the |1 Wacteristics of spring, as if in defiance to the winter season. Ij "short, what is called an “Indian Summer.” |< , To youngsters, December signifies Christmas with its accom- 1 '^flying Santa Claus—that mysterious individual who knows j I sees all, and acts accordingly in the distribution of gifts. : the first and second graders, the snow-covered ground is a income sight (unless these school children descend from ab-J°lute sophisticated parents who think it best not to mislead children). | To members of our South Slavonic Catholic Union, December ^rks an important event in the calendar, for it indicates the innual lodge meeting. Of the twelve regular monthly lodge INetings, the one held in December is the most important. ! And why is it most important? \' Because at this assembly the administrative body is elected if|at will govern the destinies of the lodge for the following 1 Hr. I Because those officers, namely, the president, vice president, !ecretary, recording secretary, treasurer, and other assistants, l*sume a great deal of responsibility in managing the affairs of local branch. Because intelligent, capable and fearless leaders must be ekcted to the posts. CHOOSE CAPABLE AND FEARLESS LEADERS December will be with us next month. Some lodges hold their atl]Hial meeting in the early part of the month, others about the Middle of the month, and the remaining toward the end of the] "tonth. This editorial is published now so that members of all 0(lges may read it before the annual meeting. Secretaries will send out individual cards informing members ^ the annual meeting and urging all members to attend. Will ; f°U respond to his or her appeal? Members owe it to themselves and to the lodge to be present ^0 per cent. Only in this way can such officers be elected as 'vill represent the will of the majority. And only in this man-’’er can the opinion of the majority be registered and satisfied. Some branches impose fines on members for non-attendance tothe annual assembly. Although this procedure can hardly be iabeled “persuasive,” better compulsive, it produces results, as toially the greater majority of members show up at the meet-‘ftg. Today fraternal benefit organizations are proving their constant worth, for the multitudes are beginning to realize again ’■Hat such units have been established for their mutual benelit. ^Uring the days of prosperity, or inflation as some call it, the "op.ulace was too money-minded, and any amount of persuasion to have them participate in things of immediate material benefi 'vas almost useless. However, experience, that sad and sometimes harsh teacher, W taught many to look for pleasures that come from social ^Utact, where there is “nothing to sell” that will benefit one Individual alone. In fact, a meeting where only the mutual Merest of the members is at stake. This is your lodge meeting. And if you wish to get the most out of your particular branch, choose your leaders wisely. FIGHT, TEAM, FIGHT! ATHLETIC BOAFD OF, S. S. C. U. Chairman: F. J. Kress, 214 — 17th St., Pittsburgh, Pa. Vice chairman: J. L. Zortx, 1657 E. 31st St., Lorain, O. Joseph Kopier, R. D. 2, Jehnitown, Pa. J. L. Jevitz Jr., 1316 Elizabeth St., Joliet, 111. Anton Vessel, 819 VP. Birch. Chisholm, Minn. • • • Louis M. Kolar, Athletic Commissioner and Editor of English Section, 6117 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio. 'B'RIEFS Jugoslav Exhibit Contains Articles 300 Years Old A KINDLY THOUGHT In a typical Slovene wedding, Miss Alice Koprivec and Mr. Frank Spehek were joined in bonds of matrimony Monday, Nov. 21, at the Cleveland Public Auditorium before a large crowd of spectators who attended the third day of the International Exposition scheduled for a nine-day run. The public wedding was a feature of the exposition. Slovenes are included on the program daily, and on Thursday, Thanksgiving Day, a special feature of Slovene dance,revue will take place on the stage, commencing at 10 p. m. INDIAN SHORTS econd Annual Banquet to Be Held Dec. 17 .Chicago, 111.—On Saturday, 17, the Indian Lodge will 6 exactly two years old, and ^ that night they will celeste the second anniversary y having their second annual )afiquet. The evening will be ll'l of activities, such as a play °1‘ two, songs by good singers, takers, dancing, and last but least good food. The admission price this year will ^bably be 25 or 35 cents, not Everyone is invited, preset members, ex-members and ^ends. More explicit news will ,6 given in later issues of the NeVEra: The Indian Lodge basketball ^‘ntet started its season last riday by defeating the Pine q C. by a score of 21 to 12. tto Spolar, right forward for j*6 Indians, was high point 17a» scoring 10 points. Cap-ij, 11 Al Spolar was second with ^ Points. In other words, the ^°lars won the game. Leo W. Moore, Secretary, No. 220, SSCU. o-------------- Conductor Silver is the best conductor electricity. Copper comes 0rid and gold third in this ’ity. LODGE ACTIVITIES East Palestine, O.—It is a well known fact that the lodge with the most activities is the lodge that forges ahead. The lodge that always has a ready program proves to be the most interesting both to the outsider and members as well. Some lodges have failed to keep up their former activities, which is mainly due to the economic reverses of the country. Of course, money means much in the carrying out of the programs. But there can be a sizeable decrease in the expenditures of money and yet a worthwhile program given. Many people have learned, since the depression, that they can enjoy life with far less money to spend than they previously expended. And lodges, too, can make things interesting on a lesser outlay of money. They must initiate new programs along new lines. Who knows but what these may prove to be even more interesting than previous ones, once tried, and at far less cost. Nothing succeeds like a sincere attempt. Joe J. Golicic, No. 41, SSCU. --------o------— “When you quarreled with your mother-in-law was your wife on your side?” “No, on my back!” Springdale, Pa.—The football season is fast coming to a close. The end is near, and for many it is a sad end; while there are other teams that have I attained the limelight of success and have everything to look forward to. The team that has achieved a victorious season is not always the largest and heaviest; it is the one with enough gumption and fight in it to accomplish its end. You and I have seen more than one team that was considered the underdog come off the field with a victory over the team considered the favorite. Impossible, you may say. No, it is not. Overconfidence and lack of fighting spirit resulted in defeat for the favorites. Now let’s imagine your lodge a football team. Your officers are the coaches, and your members are the players. Do you : think there is enough fighting spirit and determination in your lodge to call it a winning • team? If not, why? You have ■ been given the material, but ! the fight you must give your-i self. Remember, the small lodge has just as much chance as the , large one. It’s the fight you 1 have and not your size that counts. The coaches can do t nothing unless the players put ■s their all into the game, The - winning team does not stop at . one victory, but goes on fight- 2 ing all through the season. The same applies to success- - ful lodges. If your social func- - tions have been a failure in the past, it is then obvious that . your team is not the fighting , team it should be. To “bring home the bacon” your team e must win first. Therein lies q I your object. Organize your i team and fight more than usual if you expect to reap results. It , has been done by others; there ’ I is no reason why it can’t be done by your outfit. It is the visitor that the crowd cheers and follows and not the loser. If your line is driving and your quarterback is barking the right signals, there is no chance of defeat. We know that you have that čertain something that spurs the team onward, so why not show it? Frank J. Progar, No. 203, SSCU. SS. Peter and Paul, No. 66 Joliet, 111.—Tuesday, Nov. 15, proved a tough night on the Hub Recreation Alleys, for the best our brothers, the Tezak Florists, could do was to take two out of three 'games from the Hub Recreation, in the Joliet City Merchants’ Bowling League. Total pins made was 2856. Mrs. Tezak’s team took in its sixth man on this night—an individual who promises to be the “real stuff” in the person of Mack Baldy McBride, formerly Northeastern Athletic Club 'star and recently of Hammond, Ind. Bro. Joseph Kore-vec stepped aside on this night in order to have our new addition get acquainted. Our lead-off man, Mike Pa-pesh drives a distance of 60 miles every day to and from work, from Chicago to Joliet. “But don’t mind that, Mike.” TEZAK FLORALS Papesh ................ 175 Ramutta ............... 194 McBride ............... 181 Kubinski .............. 202 Horwath ............... 192 Of lUai; While riding to work ill an automobile early Tuesday morning, Nov. 15, five Slovenes narrowly escaped being killed when a New York Central swtch engine struck and demolished the vehicle. John Mahne was most seriously hurt, while Frank Misic, John Misic, Angelo Mozek and John Zakrajšek suffered minor injuries; although all sustained severe nervous shocks. According to reports, the railroad gates were not down, and neither was there a warning signal at the Eddy Rd. crossing, where the accident occurred. Leu Champa, Golden Gloves champion of Cleveland, fought and decisively outpointed Mickey Komar, a Slovak, in the feature bout of the boxing show sponsored by Orels Club last Thursday, Nov. 17. Zagar out-hit and won the decision from Al Hejna. “Beanie” Modic almost stole the show with his phantom opponent as the crowd laughed and applauded Beanie’s strangle holds on himself and all the other fine points of wrestling. Interlodge League will hold a meeting next Tuesday evening, Nov. 29, commencing at 8 o’clock, in the St. Clair Bathhouse. SSCU lodges of Cleveland wishing to enter basketball teams this winter should send a representative. Bowling teams are also requested to attend. -------o------- INFLUENZA The epidemic catarrh known as grippe or la grippe has been recognized as a specific disease since 1323. The Italians originated the name “influenza” in the 17th century because they attributed the disease to the “influence” of the planets. Metta ................ 151 201 Imfelot .............. 233 162 Carlson .............. 202 168 Totals............ 971 918 919 Sunday, Nov. 27, our JSKJ’s will try their luck against the strong Lemont All-Star team on the Rival’s Club Alleys. On Sunday, Dec. 4, we will take on the Morris Herald traveling team on the same alleys. John L. Jevitz Jr., No. 66, SSCU. 164 179 194 192 262 190 231 177 188 194 Totals................ 944 932 980 HUB RECREATION Tricke .................. 204 216 173 Fisher .................. 181 171 262 Official exhibits of three European governments have been sent to Cleveland for the International Exposition, which started a nine-day run at the Public Auditorium Saturday, Nov. 19. The government displays are the Jugoslav, the Polish and Roumanian, and are independent of the exhibits arranged by the 30 foreign language groups participating in the show, it has been announced by officials of the Nationality Group Council, under whose auspices the Old World Carnival is being staged. Some of the articles contained in the official Jugoslav exhibit are more than 300 years old. The display includes Serbian, Croatian and Slovene wearing apparel, wine bottles, water guords, carved wooden water pitchers and vases, wood and silver boxes, women’s purses, gold sugar and creamers, embroidered pillow tops, ceremonial scarfs, altar cloths, towels, table covers and other samples of Jugoslav handicraft. Among the most interesting objects ar^ a set of two gold-embroidered pockets. It is the Jugoslav custom for a bride-to-be to present her intended husband with a hand-made handkerchief at the time their engagement is announced, according to1 Marian Mihaljevich, official of Mihaljevich Bros. Co., local steamship agency. A special pocket for so fine a handkerchief is necessary, and it is for this purpose that the gold-embroidered type are made. Mihaljevich will be in charge of the official Jugoslav exhibit as a representative of the Jugoslav Trade and Tourist Information Office, which maintains headquarters in New York. Another unusual object included in the exhibit, he says, is a whistle of the type used by shepherds to call their flocks. The Roumanian governmental exhibit will consist largely of oil paintings and literature descriptive of Rouma-nia. Brightly colored vases of the type found in almost every Polish home, table covers, scarfs, tapestries, pottery and other articles form the official Polish display. The Chinese, Croatian, Czech, Dutch, Greek, Irish, Italian, Lithuanian, Polish, Hungarian, Serbian, Slovak, Slovene and native American structures are erected on the main floor. The dome of the capitol at Washington for the International Institute, Washington’s Mt. Vernon home for the Federation of Women’s Clubs, and Independence Hall for the Citizens Bureau also have places on the main floor. The art objects and craftsmanship samples collected for the exhibits are conservatively estimated to have a total value over $1,000,000. Many of the articles have been imported especially for the exposition. Others are coming from private homes and private collections. Many are considered priceless. o-----------*— Mummie: Have you been putting water in the ink, Joan? Joan: Yes, Mummie. I’ve been writing to Daddy, and I wanted to whisper something to him. Boss (pointing to cigars i k on floor) : CkirincQ, i:s tLb yours? “Life is just a few years’ journey,” An old man said one day; As we go along the way? Why not make the journey pleasant, This is a sound and simple philosophy of “Life,” isn’t it? Every day of our lives is twenty-four short hours spent on the trip. Let’s not waste precious time in petty arguments or silly grievances. Our associates are our fellow travelers. In fact, every person in the world hopes, eventually, to reach the divine destination; yet, do we often exert a special effort to make the journey pleasant for the passengers around us? Does it require more energy and exertion to be friendly and cheerful than it does to be mean and miserable? Of course, it doesn’t. Well, why not endeavor to lighten the burden of those who are traveling with us, by radiating a spirit of good-will. Let’s drop kind words and do good deeds, whenever an opportunity presents itself. You may feel like an atom in this huge universe, but the world isn’t so big after all that it couldn’t feel the influence of even a small cheerful speck of righteousness. This, we know, is the beginning of the season, set aside as one of good-will and good fellowship. Most people become more generous and gracious at this time of the year. Why limit our good characteristics and qualities to one particular portion of a year? Wouldn’t it be better if our better natures were to prevail throughout our entire lives? Will you join our campaign of “Cheerfulness” and see how many people you can make happy? When the journey is all over, And our tired bodies rest, If we’ve helped our friends, along the way, We’ll know we’ve done our best! Helene Strauss, No. 222, SSCU, Gowanda, N. Y. --------------o—----------- Truth Is Stranger Than Fiction Or What Happened One Glorious Night Adrija Concert, Drama Score Hit 130 171 243 What is funnier than to have one car that won’t start trying to help out another car with an almost dead battery? The answer is a third car that can run on its own motive power. Amusing incidents. Two a. m., out in the sticks, and no gasoline. The five occupants gaily walking down the streets for blocks before coming to a'l-night garage to buy a gallon of gasoline. Then walk back for another half hour only to find the funnel too small, and in trying to pour the gas from the large can into the tank spill a!i but one quart of the precious liquid. Act two. Car won’t start because battery is dead. “Alley-oop,” go out and push the “truck” until it starts. Success? Only in part. Return to civilization. Give a helping hand to the little car left behind. The “truck” heorically pushes the four-wheeler for blocks without success, and all because a little wire connecting the “choke” is broken. Moral. Don’t try to run the truck on water filled in the radiator, and throw the little baby car into the lake. STATISTICS Only 20 per cpnt of the world’s annual silver production is taken from silver mines; 80 per cent is a by-product of copper refining. The average number of rooms per hotel in the United States is 85. Japan is three-fourths mountains. The longest railroad in Australia—from Queensland to Western Australia—is 5,433 miles. The world’s idle shipping tonnage totalled more than 14,000,000 tons in 1931, an increase of 35 per cent over the year previous. There were 3,425,000 idle tons in the United States, a 31 per cent increase. Clarence: Not at all sir. You saw it first. A delightful evening of entertainment was presented last Sunday, Nov. 20, by the Euclid singing and dramatic society Adrija. Mixed chorus, men’s and women’s groups, sextet, quartet, duet and solos comprised the singing part of the program. “Na planine,” sung by both men and women, was easily the best offered by the mixed group, while “Odpiraj dekle kamrico” featured the men’s chorus singing. ,TNa tujih tleh,” a duet, sung by Dolinar sisters, was very pleasing to the ear and received much applause. “Beautiful Isle of Somewhere,” sung by the Adrija sextet, was the high mark of the vocal efforts of the evening —in fact the writer has heard very few such excellent presentations and it reminded him of college glee clubs, where the voices are balanced to such a point that one hears not individual voices, rather one body of sounds much like the organ. The quartet, consisting of La-dislas Kolar, A. Tekancic, M. Molk and E. Sadar, sang “Fantje se zbirajo.” A solo was sung by John Verh. Musical director is Frank Vauter, and to him credit must be given for assembling a group of young Slovenes and training them into singing Slovene folk songs with all the Slovene characteristics. A comedy, “Trije tički,” kept the audience in almost a continuous stage of laughter. The three characters, portrayed by Ladislas Kolar, Stanley Stefančič and Zanko Globokar, proved very effective with the crowd, as did M. Molk, who took the part of the clumsy and ill-mannered court servant. The whole program was very well presented. If any of our elder Slovenes still labor under a delusion that the younger Slovenes are not at all interested in their language, a trip to Euclid at the next Adrija concert and drama will convince them otherwise. Peleg: My wife is always pestering me for money. Does yours do that? Abednego: No, but the people she buys things from do. Our Editor Gowanda, N. Y.—We all as a rule at one time or another fail to give credit where credit is due. I wonder if any of you ever stop to think about the editor of our section, the New Era, and about the work that he does each week? But first, I know that quite a number of you, who do not know him personally, have tried to make out what he might look like. Perhaps to some he may be a short, stocky fellow, forever wearing a derby and at all times smoking a cigar (what matters what kind of a cigar, as long as it is one of those weeds). Others, too, figure him as a dashing, nervous, seven-footer, forever on the lookout for passing items of interest. Everyone, nevertheless, likes his own impression best, therefore, I think it is better that it remain that way. But, seriously, has anyone ever really given credit to our editor for compiling for our interest and pleasure the best articles for all the members of our Union? Each week, no matter if he is editorially minded or not, he must give us an article. How many of you read and appreciate his “Current Thoughts” each week? For myself, and I believe most of you, I often wonder how a person can find a new thought to write on. Yet if no editorial appeared in an issue, we would all exclaim, “Why, the lazy, good-for-nothing— What does he do all week?” Yes, perhaps most of us forget that practically on every article submitted there must be some change made. No doubt, some of us do not know whether it should be spelled “defense” or “defence” and let the editor use the “dectionery” (or is it dictionary). Anyway, I am trying to illustrate that, perhaps he does not have a week of leisure. Then, too, there may be articles which have to be rewritten, but the editor never gets the credit for it and does not expect it. Each week he has to worry about filling two pages, while perhaps this week no one writes and next week we all get the pen fever. Consequently, he has to cut some out and perhaps cause the displeasure of the writers, or else he must search for added items of interest or jokes. Upon his judgment, knowledge and literary ability depends in large part the success of our Union. Incidentally, no one can find fault with anything done by the editor, no matter how they try. In conclusion, let me add to the many articles urging to “write for your lodge paper— boost your lodge by giving its members the interesting events each week, etc.,” that you are doing a favor to yourself and to the editor to write more often. One attempt will assure you that you can also be one of the many boosters of our South Slavonic Catholic Union. Ernest Palcic Jr., No. 222, SSCU. “TENTH BROTHER” By Josip Jurcic Translated From the Slovene Text by Joseph L. Mihelič t (Continuation) / “Just leave such thoughts out of your mind,” the landlord was saying. “Here we are out in the country, and only the home people are here. We do not look on the appearance and formality, in fact, you will see that we are as simple as the peasants, and that there are very few city habits in the house. Everyone knows that a person gets dusty and tired on the road! Just sit down!” After this pleasant, homelike reception, Lovro felt very good around the heart, and when he began to make excuses because he had come so late in the evening, and probably caused, on account of this, inconveniences, Mr. Benjamin would not permit him to say even a word, but acquainted him at once with those who were present, and with his wife, who, having prepared the necessary things, came again into the room. Fear left quickly the little Baldwin when he saw that the teacher was not such as the old one down at the parish school. When he had looked at him so pleasantly and had assured him that they will surely be friends, because he already knew that he will be a good pupil, the boy’s face cleared up entirely, and he examined his teacher from foot to head. “Well, Mr. Kvas!” began the lord, when he had read through Lovro’s report cards and the recommendation letter from his former friend and Kvas’ professor, “out of all this, I see that it is true of what I have heard abotit you even before I knew you. I am convinced that you will, if anyone can, wake up the little head of our Baldwin. Only look and do youv best, that he will at least resemble you a little some day, and you can feel assured that we will be satisfied with one another.” “He has a good head,” added the mother, and lovingly looked at her twirling, “he will learn easily, only—” she wanted to say that at times he is a little naughty, but when her sonny pulled her by the dress and pleadingly looked at her, that she should not tell on him, she smiled and did not finish the sentence. “I shall certainly do my best in the performance of my duty, and since my pupil has, as you gracious lady say, a good head, and I know that he will be diligent, I have great hopes that in two years we two shall come quite far,” said Kvas. “Only for two yeai’s you are planning to stay with us?” inquired the lady. “Yes, two years, after that I should like to go to higher schools, which I would have done already now, if I had not certain obstacles, or to tell the truth, if I had the money and if I were not of somewhat poor health.” . “This is because you were always behind the walls, and because you probably troubled yourself too much with studying and tutoring, which, of course, does not always agree neither with the body nor the soul,” said the landlord. ' “But here by us, out in the country we have an altogether different air than in the city; for this reason you will be here by us as healthy as a fish, and because you are young, the university will not run away from you, even if we agree for a longer period of time.” “You will see, Mr. Kvas,” began Manica, “that here is not such a monotonous life, as you probably think, and as it seemed to you on the first glance. Especially, because you have come at night, you have not seen what a beautiful surroundings we have. Here, you will easily learn to know the nature and the people, because, according to my knowledge, there are few such places where there are found so many original and unusual characters as there are in our territory. If God gives, you will become so used to our life that you will remain here even longer than two yesurs.” (To Be Continued) o---------------- ROSTER ENGLISH SPEAKING LODGES S. S. C. U. WESTERN STARS, NO. 202, ROCK SPRINGS, WYO. President: John Jenko, Jr. 745 Connecticut Ave.; secretary: Mias Jennie Putz, 904 — 7th St.; treasurer: Valentine Subic, 726 Pilot Butte Ave.; organizer: Mrs. Fannie Jenko, 745 Connecticut Ave.; Medical Exam.: Dr. E. S. Lauger, Elks B. St. — Meet every third Tuesday of the month at 7 :30 p. m. at the Slovenski Dom. JEFFERSON COLLEGIANS, NO. 205, CANONSBURG, PA. President: Louis Polaski, 506 Highland Ave.; secretary: Helen Polaski, 529 Highland Ave.; treasurer: Anthony Lombardi, 722 Giffen Ave.; organizer: Frank Samsa, 684 Highland Ave.; Medical Exam.: Dr. Paul F. Esckstein, 329 Havvthrone St. — Meet every 1st Sunday of the month at Falcon’s Hall at 11 a. m. ILLINI STARS, NO. 211. CHICAGO, ILL. President: Richard J. Zavrtnik, 2552 So. Central Park Ave.; secretary: Charles Jezek, 2620 So. Karlo Ave.; treasurer: John M. Zvezich, 4049-51 W. 31st St.; organizer: All members; Medical Exam.: Dr. John J. Zavrtnik, 3724 W. 26th St. — Meet every 3rd Tuesday, Berger’s Hall, 2653 So. Lawndale Ave. NATIONAL STAR, NO. 213, CONEMAUGH, PENNA. President: Cyril Rovanšek, R. D. 2, Johns town. Pa.; secretary: Joseph Kopler, R. D. 2, Johnstown, Pa.; treasurer: Louis Škufca, 2nd St., Conemaugh, Pa.; Medical Exam.: Dr. F. M. Dostal, Conemaugh. Pa. — Meet every first Thursday of the month at 8 p. m. JUBILEERS NO. 215, CHISHOLM, MINN. President: Joe Verant; secretary: Frank Centa, Jr. 110 W. Hemlock St.; treasurer: Anthony Dren, All Located in Chisholm, Minn. YOUNG AMERICAN BOOSTERS, NO. 216, WALSENBURG, COLO. President: George Oswerk, Sr. Walsen-burg, Colo.; secretary: Anna Verbich, Box 125; treasurer: Frank Fink, Jr. Walsen- burg, Colo.; organizer: Annie Oswerk, Wal-senburg. Colo.; Medical Exam.: Dr. J. F. Baca, Walsenburg, Colo. — Moot at George Oskerk's home, 635 West 8th St., every third Sunday of the month, at 10 a. m. EXPORT MAJESTICS, NO. 218, EXPORT. PA. President: Theodore Kukich, Export, Pa.; secretary: Bert J. Marcelio, Box 425, Export, Pa.; treasurer: Dan Korach, Export, Pa.; organizer: Joseph Kopler, Conemaugh, Pa.; Medical Exam.: Dr. C. W. Dixon, Export, Pa. — Meet every 3rd Thursday of each month at 7:30 p. m., at Marcelio home. INDIAN, NO. 220, CHICAGO, ILLINOIS President: Albert Spolar, 1613-15 Blue Island Ave.; secretary: Leo Wm. Moore, 1316 W. 19th St.; treasurer: Otto Spolar, 1919-21 Blue Island Ave.; organizer: Andrew Spolar, 1919-21 Blue Island Ave.; Medical Exam.: Dr. Wm. Jakopich, 1808 Blue Island Ave. — Meet every second Thursday of each month at 1615 Blue Island Ave. CENTER RAMBLERS, NO. 221, CENTER, PENNA. President: Frank Kalik, R. D. 1, Turtle Creek, Pa.; secretary and organizer: Antoinette Možina, R. D. 1, Turtle Creek, Pa.; treasurer: Mary A. Peternel. R. D. 1, Turtle Creek, Pa.: Medical Exam.: Dr. L. C. Creighton. Unity, Pa. — Meet every second Sunday of the month at 1:00 p. m., Center Slovene Hall. PATHFINDERS. NO. 222, GOWANDA, NEW YORK President: Anthony Sternisha, Gowanda, N. Y.; secretary: Edith Palcic, Gowanda, N. Y.; treasurer: Ernest Palcic, Gowanda, N. Y.; organizer: Martin Vončina. Jr. Gowanda, N. Y.; Medical Evam.: Dr. H. C. Allen, Gowanda, N. Y. — Meet at 7 :30 p. m., every third Tuesday of the month at Slovene Hall, Palmer St., Gowanda, N. Y. —O—-------------- DOPISI FEAR By Dr. A. L. Garbas Fear is one emotion, or state of mind which is gradually being diminished in this day and age. There are many conditions which may be overcome with drugs, but the only antidotes for fear are education and a firm trust and confidence in the dentist. A person knowing that his dentist uses the latest methods to eliminate suffering and lias full confidence in him, is less likely to make a physical wreck of himself by this strongest and deepest rooted emotion, fear. Fear in animals induces cither fight or flight. Many of us have learned to suppress this action, but those of us who haven’t, have only been following an instinct when we dreaded going to a dentist. Pain and a dentist at one time were almost synonymous, but with modern methods of practice a large proportion of the pain once experienced has been eliminated. Much anxiety and dread, however, may be unnecessarily caused by the recollection of some instance when we suffered pain. It also may be that we have been told some dreadful stories by some thoughtless friend which makes us more apprehensive of a pending operation. The'less one talks and thinks about an operation the better. If the mind is relaxed and calm, we are less liable to become fatigued and ready to be carried away on a litter. A thoughtful dentist can do much to eliminate the psychic effects whiyh help bring on fear. Modern and tactful procedure of a dentist in his work combined with the confidence the patient has in him should exclude the fear once so prevalent among us. ST. STEPHEN, NO. 153, RICE, MINN. President: John Slivnik, Rice, Minn.; secretary: Anna Slivnik, Rice, Minn.; treasurer: Agnes Supan, Rice, Minn.; organizer: Stephen Supan, Rice, Minn.; Medical Exam.: dr. Clarence Rothbon. —1- Meet at John Su-pan's every 3rd Sunday in the month. GEORGE WASHINGTON. NO. 180, CLEVELAND. OHIO President: Joseph Jaklich, 6514 Edna Ave.; secretary: Charles F. Kikel, 6526 Schaeffer Ave.; treasurer: Angela Levstek, 1059 Addison Rd.; organizer: Augustine Terbovec, 14 32 E. 41st St.; Medical Exam.: dr. F. J. Kern, 6233 St. Clair Ave. and dr. M. F. Oman. 6411 St. Clair Ave. — Meet every first Monday of the month at the Slov. Nat’l Home, Room 1, (New Bldg.) ARROWHEAD, NO. 184, ELY, MINN. President: Joseph Koschak, 517 E. Sheridan St.; secretary: Martin Grahek, Jr. 10 E. Harvey St.; treasurer: Molly Merhar, 629 E. Harvey St.; Medical Exam.: Dr. P. I). McCarty, Dr. O. W. Parker and Dr. Ayers all of Ely, Minn. — Meet every third Friday of the month at 7:30 p. m. at the Jugoslav Nat. Home. BETSY ROSS, NO. 186, CLEVELAND, O. President: George Kovitch, 364 E. 161st St.; secretary: Anna Vidmar, 774 E. 156th St.; treasurer: Daniel Jazbec, 18003 Neff Rd.; organizer: Mr. Tolar, 441 E. 157th St.; Medical Exam.: Dr. Perme, 15619 Waterloo Rd. and Dr. Seigel, 15335 Waterloo Rd. — Meet every second Friday of the month at the members' homes. COLLIN WOOD BOOSTERS, NO. 188, CLEVELAND. OHIO President: John Laurich, 15717 Saranac Rd.; secretary: Mrs./Mary Lavrich, 722 E. 155th St.; treasurer: Mrs. Frances Zagar, 696 E. 162nd St.; Medical Exam.: Dr. L. J. Perme, 15619 Waterloo Rd. —- Meet every second Monday at 7:30 p. m.t basement of St. Mary’s Church. ST. JOHN THE BAPTIST, NO. 192, GILBERT. MINN. President: Anthony Absitz, Gilbert, Minn.; secretary and organizer: John Dreshar, Gilbert, Minn.; treasurer: Louis Prosen, Gilbert, Minn.; Medical Exam.: Dr. M. L. Strat-hern, Gilbert, Minn. — Meet every 3rd Sunday, 9% a. m. in the Community Rooms. COMRADES, NO. 198, WAUKEGAN, ILL. President: Frank Celesnik, 1117 Jacksciti St., North Chicago, 111.; secretary: Louise Mohorič, 1019 Jackson St., North Chicago, 111,; treasurer: Josephine Grum, 426 So. Victory, Waukegan, 111.: organizer: Rose Cuk, 1029 Adams St, North Chicago, 111.; Medical Exam.: Dr. Dickenson, McAlister Ave.. Waukegan, 111. — Meet every second Friday of the month, 7:30 p. m. at the Slovene National Home. SAMARITANS, NO. 194, INDIANAPOLIS, INDIANA President: Albert Mervar, 960 N. Holmes Ave; secretary and organizer: Joseph Zore, 1110 N. Holmes Ave; treasurer: Frank Turk, 94 8 N. Haugh St.; Medical Exam.: Dr. 11. Monford Cox, 2722 '/j W. 10th St. — Meet every First Monday of the month at 7:30 p. m. at the Holy Trinity School Hall. HAPPY-GO-LUCKY, NO. 195, BARBERTON. OHIO President: Mary Balant, 212 — 1st St.; secretary and organizer: Mary Hiti, 145 — 21st St. N. W.; treasurer: Amelia Doles, 121 — 17th St. N. W.; Medical Exam.: Dr. J. J. Weber, Tuscarawas Avq. — Meet every second Friady, at the home 6f the Secretary. PITTSBURGHER, NO. 196, PITTSBURGH, PENNA. President: F. J. Kress, 204 — 57th St.; secretary and organizer: John J. Furar, 5821 Carnegie Ave.’; treasurer: Louis Kompare, Jr. 5 632 Donson St.; Medical Exam.: Dr. Nevins. 5204 Butler Št. Meet every second Thursday of each montfr at the Slov. Auditorium, 8:15 p. m. NORTH STAR. NO. 197, DULUTH, MINN. President: Frank Lovthin, 310 Vi W^st 4t,h St.; secretary: Anthony Susnick, Jr. 702 West Second St.; treasurer: Anthony Susnick, Sr. 702 West Second St.; organizer: .John Ribanich, 112 West 1st St.; Medical Exam.: Dr. Rudie, 410 Fidelity Bldg. —Meet every third Sunday of the month at the Forester’s Hall. COLORADO SUNSHINE, NO. 201, DENVER. COLO. President: Margaret J. Erjavec, 631 E. 49th Ave.; secretary: Mary A. Modic, 4 650 HumlJDlt St.; treasurer: Frank Priselac, 1210 W. (M) lfax; Medical Exam.: Dr. Zarit. 4701 Gilpin. — Meet every third Wednesday at Slovene Hall at 7 :S0 P. m. ravno v Elyju, Minnesota, bi bi-la morala dati to članstvu že pred konvencijo v razmotriva-nje. Tako bi bila lahko vsa društva naročila svojim delegatom in delegatinjam, kako glasovati, ko pride tozadevna točka na dnevni red konvencije. S tem bi bilo prihranjenega mnogo nepotrebnega pisanja in naša Jednota bi bila danes za $4,000 (čitaj: štiri tisoč dolarjev) na boljšem. Ako se s tem denarjem postavno v resnici ne more pomagati starim članom z asesmentom, da se jih pridrži pri JSKJ, naj se pa asesment mladinskega oddelka suspendira za eno leto. S tem bo mnogo pomagano družinam, ki imajo večje število otrok vpisanih v mladinski oddelek naše Jed-note. Priporočljivo bi bilo tudi, da se otvori kampanja za pridobivanje novih članov v mladinski cddelek. Novovpisani člani mladinskega oddelka naj bi bili šest mesecev prosti vsakega asesmenta. S tem bi naša Jednota mnogo pridobila na članstvu mladinskega oddelka in od mladine zavisi bodočnost Jednote. Kar se tiče jednotinega doma nam še danes ni neobhodno poti’eben; ako se razmere izboljšajo, bo še vedno dosti časa za zidavo jednotinega doma, ako pa ostane, kot je sedaj, bo pa sila razmer zahtevala, da se več Zvez in Jednot združi v eno organizacijo. Le tako si bodo mogle zasigurati obstanek, če nečejo, da jih požrejo zavaro-valninske družbe. Naj to za danes zadostuje. —- Pozdrav vsemu članstvu J. S. K. Jednote! Za društvo Zvezda, št. 170 JSKJ: Mary Kovačich, predsednica; Agnes Jurečič, tajnica; Frances Vesel, blagajničarka. Chisholm, Minn. članice društva Danica, št. 150 JSKJ, v Chisholmu. Minn., obveščam, da se je sosestra tajnica Mary Žurga morala podati v St. Mary bolnico v Duluth, kjer se bo morala podvreči..t£Ž-kim operacijam. Prav za prav, eno operacijo je že morala prestati in zdaj pričakuje druge, težje od prve. V imenu vsega društva ji želim skorajšnega okrevanja. Zaradi bolezni tajnice sem morala podpisana prevzeti tajniško delo. Vse članice društva Danica, št. 150 JSKJ, so prošene, da se v vseh tajniških zadevah obračajo name. Tudi prosim tiste članice, ki kaj dolgujejo pri društvu, da poravnajo svoje dolgove kolikor mogoče, da mi bo malo lažje urediti knjige in račune za december-sko sejo. V vseh zadevah, ki se tičejo tajniškega posla pri društvu, naj se članice obračajo na spodaj navedeni naslov zapisnikarice in začasne tajnice: Mary Nosan, 118 W. Poplar St.,_ Chisholm, Minn. Export, Pa. Tem potom so vabljeni vsi člani JSKJ, živeči v tej okolici, in vse slovensko občinstvo na poset veselice, katero priredi društvo “Studenec pod skalo,” št. 138 JSKJ, pri sobratu Franku Kužniku na farmi v soboto 26. novembra. Zabava se prične ob šestih zvečer. Za vsestransko postrežbo bo skrbel odbor. — Za društvo Studenec pod skalo, št. 138 JSKJ: Frank Kužnik, tajnik. krat od strani glavnega odbora ustavljeno in bo zadeva šla na splošno glasovanje. Stroški so že dozdaj precej veliki in tudi splošno glasovanje bo nekaj stalo. Toliko za zdaj. John Malerich, tajnik društva št. 105 JSKJ. Canonsburg, Pa. Članstvu društva Bratska Sloga, št. 149 JSKJ, sporočam, da se po sklepu zadnje redne seje društva prične prihodnja, to je decemberska seja društva, eno uro pred običajnim časom. Vzrok temu je, ker bo omenjena seja letna ter bo več važnih zadev na dnevnem redu. člani našega društva naj torej ne pozabijo, da se letna seja vrši drugo nedeljo v decembru, to je 11. decembra, in da se začne OB ENI URI popoldne. Priporočljivo je, da se člani te važne seje udeležijo polnoštevilno, in razume se, da so pri tem vštete tudi članice. Pridite na sejo vsi, da se sliši mnenje vseh in da se napravi dober in zdrav načrt za bodoče leto! — Z bratskim pozdravom, John Žigman, tajnik društva št. 149 JSKJ. Chicago, 111. Večini društev, ki se zanimajo za dobrobit naše Jednote, se pridruži tudi naše žensko društvo Zvezda, št. 170 JSKJ, ter podpira protest društva št. 44 JSKJ, v kolikor se tiče gradnje lastnega jednotinega urada. Razlogov zato je mnogo in so bili večinoma že navedeni v našem glasilu Nova Doba. Diu-štva, ki so prepričana, da dom Jednote mora biti postavljen Butte, Mont. V Novi Dobi z dne 9. novembra je zelo pohvalno poročilo iz glavnega urada, da je končano pregledovanje knjig J. S. K. Jednote po minnesotskih zava-rovalninskih nadzornikih, katero je trpelo skupno štiri tedne in tri dni, to je skupno 31 dni. Koliko je pri tem stroškov? To se še ne zna, gotovo pa bodo znatni, čudno se mi vidi, da je moralo do tega priti, da so morali priti državni pregledovalci knjig, saj imamo tudi pri naši Jednoti zmožne osebe. Neki član društva št. 105 JSKJ je pregledal poslovanje pri nekem društvu naše Jednote, kav ga je vzelo dva dni, za kar je prejel $15.60 iz glavnega urada, odkoder je bil pooblaščen za isto delo. Kaj je dobrega in koristnega storil za Jednoto mi ni še razložil, le toliko vem, da se je dobro nasmejal, ko sem mu izročil ček. Vsak po svoje, saj se bi tudi jaz! Ko zasledujem proteste proti gradnji jednotinega doma na Elyju, Minn-, vidim, da jih je toliko, da jih že vrabci čivkajo po strehah. Večina je proti graditvi. Tudi jaz se strinjam z istimi, ki so proti graditvi in dam kredit Barbertončanom, ki so to zelo važno zadevo spravili v tir. Ako bi se bila 14. konvencija vršila malo bolj po nasvetih, katerih je bilo dovolj pred konvencijo, ne bi bilo potrebno, da se zdaj toliki stroški delajo. Glavni tajnik je poročal, da je toliko denarja v blagajni mladinskega oddelka, da se ga ne more porabiti, in konvencija je sklenila suspendirati asesment mladinskega oddelka za dva meseca, in to iz tolike blagajne. Onim, ki so ta denar znosili skupaj v blagajno mladinskega oddelka, bi se lahko bolj ustreglo. Zdaj pa je tako mišljenje pri nekaterih, da bi okinčali mesto Ely z njim. Kam jadramo? Nekaj jih je tudi, ki odobravajo sklep konvencije v zadevi gradnje doma in pravijo, da mesto Ely je O. K. Jaz pa mislim, da je mestu Ely že odklenkalo, kakor je mestu Butte. Delo graditve urada je za ^n- Hibbing, Minn. Članstvo društva sv. Frančiška, št. 54 JSKJ, je prošeno, da se polnoštevilno udeleži glavne ali letne seje, ki se bo vršila prvo nedeljo v decembru, to je 4. decembra ob desetih dopoldne. Na tej seji bo treba izvoliti društveni odbor za leto 1933 in rešiti še več drugih važnih zadev. Iz tega vzroka je važno, da pridejo na sejo vsi člani; kdor izostane, bo plačal en dolar v društveno blagajno. Nadalje naznanjam članstvu našega društva, da smo bili prisiljeni razpisati društveno naklado v znesku 50 centov na vse člane in članice odraslega oddelka. To je bilo potrebno z ozirom na primanjkljaj v društveni blagajni. — Z bratskim pozdravom, Joseph Kern, tajnik društva št. 54 JSKJ. »RUi , Preds ?». St Lav ‘*rker *)e s e Polu tudi za prihodnje leto ta ostalo. Dosedaj je Zveza P° ftte magala plačati revnim članom jj ^ jednotine asesmente z zneskom | $98.98. Na en način to ni veliko, toda je veliko v današnji razmerah. Reči smem, da Zve za vrši vedno in povsod, kjer koli je mogoče, dobro delo za članstvo J. S. K. Jednote. Upam in želim, da bodo diu itotani. št v a JSKJ v zapadni Pennsyl-vaniji dobro zastopana na pri hodnji seji Zveze, ki se bo vri la meseca januarja 1933 vs venskem domu v Pittsburg u’ Datum in čas te seje bo objav ljen pozneje, oziroma bo o tem obveščeno vsako društvo P°®f bej. Društva naj ne pozabjP pristopiti v Zvezo in izvo i1 svoje zastopnike za sejo iste. Odbornikom Zveze spor0' čam, da bo imel odbor svojo se jo v nedeljo 27. novembra ° dveh popoldne v Slovenske111 domu na Butler St. v P1’-3 burghu. Vsi odborniki so Pr0 šeni, da so pravočasno na me stu. —Bratski pozdrav! Za Zvezo JSKJ društev v zapadni Pennsylvaniji: John Žigman, tajnik- Barberton, Poročati mi je žalostno n°vl co, namreč, da je tukaj unir a sosestra Lucy Rozman, ^anl^ društva sv. Martina, št. JSKJ. V nedeljo 13. novembra so jo odpeljali v bolnico, iz tere se pa ni več vrnila, K zvečer istega dne je že izdihm la. Pokojnica je bila stara let. Pripadala je k društvu.®’ 44 JSKJ in št. 111 KSKJ- O®. omenjeni društvi sta ji prire lep pogreb. Kako je bila P kojnica priljubljena med nam1- je najbolj jasno pokazal P® greb, katerega se je udelez* mnogo članov prej omenje*1 društev, mnogo drugih rojak0 in rojakinj in znatno število lju di drugih narodnosti. Tudi i Loraina je prišlo na pogreb ne kaj rojakov, ker je druži11 Rozman prej bivala v Lorain • Krsto so nosile belo obleče^ deklice, in zadnji pozdravi P* jateljev, sorodnikov in znane v obliki vencev in šopkov so mnogoštevilni. Pogreb se vršil po cerkvenih obredih m Holy Cross pokopališče v nu, O. Pokojnica zapušča 1 ° . * r) vH kaj v Barbertonu starise, brata in eno sestro ter 110 ‘!;l drugih sorodnikov; ena ses biva pa v Lorain u. — • pokojni sosestri lahka arI1].nl ška gruda, žalujočim ostar'c. pa naj bo na tem mestu izl’a no iskreno sožalje. Za društvo sv. Martina, 44 JSKJ: Anton Žagar, tajn1^ Joliet, Na zadnji seji Zveze s)°ve e skih društev v Jolietu, ki ®e • vršila 28. oktobra, je bilo sp ^ jetih več važnih predlo#0 korist društev. Tako je 0 . (Ici med drugim sprejeto tucn- ^ od časa do časa poroča v ^ a lih Jednot, v katere ta diu^ gQ spadajo, o poslovanju, da J q bile sprejete gotove doloc . sprejemanju prosilcev za.jc0v, stop, o nadzorovanju b° itd. K Zvezi slovenskih drUgbtey, v Jolietu spada enajst dru in sicer šest društev KSK * 0 društvi SNPJ, eno drU &n0 JSKJ, eno društvo DSD lf!jStn0 samostojno društvo. ipor-in potrebno je za naša P° agel-na društva po različnih n e binah, da se združijo v s jjji federacije (ne glede h je Jednotam spadajo), da,\ tako mogoče skupno de ^ na društvenem, kakor tu ^ narodnem polju. Zato ]e poroči j ivo, da društva "etn? razmptrivajo na svojih ^ sejah, in ako ima :0 ^ društev kakšno dobro 1 ■ ft korist Zveze in v nji v^;^ sv°' društev, naj jo predloži P ^jj jem zastopniku na P\J.,a seji Zveze, ki se bo vlf]1.jv0 bi januarja 1933. Priporo^lJ -0 bilo, da k tej Zvezi P«P ^ (Dalje n« fl. •tr*®1' Strabane, Pa. IZ URADA ZVEZE JSKJ DRUŠTEV V ZAPADNI PENNSYLVANIJI. — Prihodnji mesec se bodo vršile letne seje naših društev. Napravljeni bodo načrti za prihodnje leto za uspešnejše delovanje za korist društva in Jednote. Poleg tega bodo prišli na decemberski seji na dnevni red tudi drugi važni problemi. Meseca decembra se v društvenem življenju takorekoč napravi zaključek za tekoče leto in načrt za bodoče leto. Društva naj ne bi pozabila na letnih sejah vzeti v razpravo tudi Zveze ali Federacije krajevnih društev JSKJ, kajti ravno te Zveze in Federacije so velikega pomena v gibanju Jednote za napredek. Društva, ki niso še v Zvezi, naj pristopijo v Zvezo, če pa je v dotičnem okrožju še ni, je priporočljivo, da se taka Zveza ustanovi. Nekateri se boje stroškov in sličnih reči, češ, pa bi se zopet rad kdo redil na naše stroške, kdo bo pa plačeval! Take opazke se tu in tam sliši, toda niso niti malo umestne v takih zadevah. Rečem le toliko, če bi bili vsi taki, tudi usta-novniki Jednote, bi danes JSKJ še ne eksistirala, istotako tudi ne Zveze in Federacije njenih društev. Res je, da začetek je težak in nastanejo tudi stroški, ampak z dobro voljo se vse premaga, če se hoče delati za dobrobit Jednote in članstva. Zveza JSKJ društev v zapadni Pennsylvaniji obstoja zdaj dve leti. Za leto 1931 je bilo določenih 5 centov letno na člana; včlanjenih je bilo v Zvezi 9 društev z 1127 člani, ki so vplačali $56.35 članarine. Lepa vsota, čeprav je prišla le malenkost na vsakega, to je 5 centov na leto. V letu 1932 je bilo včlanjenih v Zvezi 18 društev. Za to leto ni bilo določene ni-kake članarine in upam, da bo »RUSI , Preda K tni 1E-« K. [»rlier. Jie v s ,r' dop< DRL L^eds t:,J *•: zdi tale i ,oruje ■ Uri r Dili ...freds lk: J« >»ha 1 as k !«*5 h '28 i >»tv, o bitu ,1’rcd Š 'i Suk PMt jP *"• Jo: »m Jj’1'«] o Ji«. 1; l'<5l I?1’ - JHSt' I'm i' I) Ji*1''0' iff* |>' A. m i«*« Iv*. IN I R- •Ho Sto , '‘r< S j > °[' c ,l«rn lic k ,t'r i1 h “t >š '«cu 1)1 P te '»m i N* "»r, \K ilr, k Jj $ tžrYTTTTTTTy TTTTTTTTXTTX'XTXTTYyYYmiTZTTirTZTTYTXTmiyYTYirTyYYTTTTTxxxTxxxyYTxxTxxxxxxxTTxxxT'xxxxxx^xxxxxsxxxxxxx'xxifcXxxxxxxxxxxxxx'xxxxxxxxxzxxxxixxxxxxxxxxxxxxxxxxxixxxx^xxxicxxxxxxxxxxxxyi §§§§§ !§ Imenik uradnikov krajevnih društev Jugoslovanske Kat. Jednote. (SEšpE) [E§aMJ] tftT«T»mrfITH» » HtnilTrrHTTTTTIITTTTITIIIIIiriTTTTTTTITIIIIIIir.I ia. društvo sv. cirila in metoda, e ŠTEV. 1, ELY, MINN. 3r. .Predsednik: Joseph Spreitzer, Sr. Shen-St.; tajnik in organizator: Joseph A. 7a Jtttcl, Box 1107; blagajnik: Frank Kotzian, “ Lawrence St.; zdravniki: dr. Ayres, dr. :lrker in dr. McCarty. Vsi v Ely, Minn. — Me se vrše vsako drugo nedeljo v mesecu '11- ‘folu dveh popoldne v Community Center '’»tani. A. ČUSTVO SV. SRCA JEZUSA, ŠTEV. 2, n* . ELY, Minn. ».Predsednik: Joe L. Champa, 416 E. Camp 31" i ,S tajnik in organizator: Louia Perushek, E. Camp St.; blagajnik: Joseph Pechaver, O* M E. Camp St.; zdravniki: Drs. Ayres & Her. Vsi v Ely, Minn. — Društvo zbo-U. vsako drugo nedeljo v mesecu ob 9. *i dopoldan v J. N. Domu. v” m društvo sv. barbare, štev. s. “ „ LA SALLE, ILL. p- (.“redsednik: Joseph Bregac, 4 37 Crosat j p tajnik: Anton Kastigar, 1146 — 7th io ! ' Zdravnik dr. Leon Urbanowsky, Mar-’ , ?elte St. Vsi v La Salle, Ul. — Društvo tl , 0ruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob Uri popoldan v cerkeni dvorani s. Roka. Društvo sv. barbare, štev. 4. D- federal, penna. ..‘fedsednik: John Primožič, Box 43; taj B‘ i ,'k- John Demahar, Box 1; blagajnik: Jo- i, P" Aubel, Box 04; organizator: JoJin 'D 1 ".'"ishar, Jr. Box 1, vsi v Presto, Pa. Zdra- dr. Dante Pagossi, Bridgeville, Pa. — 31 : flStvo zboruje v dvorani sv. Barbare v >to, p,,. vsako 2 nedeljo v mesecu ob ' ^i popoldne. Društvo sv. barbare, štev. b, j. . SOUDAN, MINN. ; (Predsednik: Jacob Pavlich, Box 1104 »"’•inn, Minn.; tajnik in organizator: John JJeovan, Box 063, Soudan. Minn.; blagaj- | i- u. Anton Stefanich, Jr. Box 506, Tower, ; J!1"1-; zdravnik: dr. O. O. Benson, Soudan, fi!?- — 1)1 •uštvo zboruje vsako četrto ne-J,° v mesecu popoldan ob eni uri v dvo-°l “Katoliških mož” v Soudanu, Minn. DKUŠTVO SV. ALOJZIJA, ŠTEV. 6, LORAIN, OHIO j.*_rcdsednik: John Tomažič, 1882 E. 34th K tajnik in organizator: John Černe, Jr. I” K. Hist St.; blagajnik: Frank Jančar, i!,8® E. 32nd St.; zdravniki: dr. E. J. Noži 208 E. 28th St., in dr. G. M. Blank 0 iv? 28th st- Vai v Lorain- Ohio. — tl i,'*®tvo zboruje vsako tretjo nedeljo v me- a ob eni uri popoldne v Slovenskem Na- * “’lem Domu. ® DRUŠTVO SV. CIRILA IN METODA, „ ŠTEV. «, CALUMET, MICH. ' j if^clsednik: Peter Mihelich, 4332 W. A corn r lime, ta-inik in organizator: John Zunich, E. Cone St.; blagajnik: Joseph Sre- , i- Llal(- 511 — 5th St.; zdravnik: dr. J. C. lij6«. 5 th St., vsi v Calumet, Mich. — t ip v<) zboruje vsako tretjo nedeljo v me- ,VU ol) i). uri dopoldne v dvorani cerkve ' Jožefa. e DftOšTVO SV. ŠTEFANA. ŠTEV. 11. . 1 HLi OMA1IA, NEBRASKA ;l 1 uj .‘dsednik: Johp Urek 2601 So. 12th St.; in organizator: John Černelič, 2418 < I- J, lath St.; blagajnik: Mike Mrnvcnec, I H So. 17th St.; zdravnika: dr. J. E. Eve-!, !( i 4838 So. 24th St., in -dr. Severan, 24 i,!, vsi v Omaha, Neb. — Društvo zbo-Je vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 0. ih1, ^opoldne v sokolski dvorani na 13th 3 “ Papelton St. 1 društvo sv. jožefa, štev. 12, ,, PITTSBURGH. PENNA. ^ Si ^dsednik: Joseph Mestnak. G lladner Y-V - S-; tajnik: Frank Alic, 417 N. Mills'* A v c. Bloomfield Station; blagajnik: J« Povse, 024 Mina St. N. S.; zdravnika: 4 r,A- Finegold, 5232 Butler St., in dr. C. pj,"uuček, 624 Chestnut St. N. S., vsi v /‘»burgh, Pa. — Društvo zboruje vsako , ,l"R0 nedeljo ob dveh popoldne v Sloven- 1 kw» Domu. Društvo sv. alojzija. štev. 13. M K, BAGGALEY. PENNA. Sjfrcdsednik: Joseph Žabkar, K. D. 1 Box lJl V*' Latrobe, Pa.; tajnik in organizator: IV^nt Resnik, Box 168, Pleasant Unity, I u^i blagajnik: Louis Keše, Box 164, Plea-Unity, Pa.; zdravnik: dr. Abbericku. (."‘tney, l’a. —- Društvo zboruje vsako It \ ^0 nedeljo v mesecu ob dveh popoldne J Slov. Narodnem Domu v Pipetown, l’a. u Društvo sv. jožefa. štev. 14, s< 3 ii, CROCKETT. CALIFORNIA D t,*redsedhik: Anton Bernabich, 2341 Clm-tij, Ave.. Richmond, Calif.; tajnik in orga-Jjjftor: Michael Nemanich, Box 157, Crock-0 Calif.; blagajnik: Frank Velikonia, P. I) Crockett, Calif.; zdravnik: dr. L. F. T 1*. O. Crockett, Calif. — Društvo zbo- D iii«„V8ako tretjo nedeljo ako je mogoče v li 1 ■■ nikovem stanovanju na 1414 Lillian ull- (' v Valoni, Calif. I’ ^tllŠTVO SV PETRA IN PAVLA, ŠTEV. s-„ IG, PUEBLO, COLO. Al redsednik: Peter Čulig, 1227 So. Santa le E : tajnik in organizator: Joseph Merhar, k!} Bohmen Ave.; blagajnik: John Culig, j'" Routh St.; zdravnik: dr. Y. F. Snedec, A Cl^er Bldg., vsi v Pueblo, Colo. — A <«„ tv° zboruje vsako drugo nedeljo v me- A u v farni šoli ob 1:30 uri popoldne. d Društvo SV. CIRILA IN METODA, d „ ŠTEV. 16. JOHNSTOWN, PA. 1' If A dsednik: Wiliam Pleskovič, 820 Brad-t|,.;A1|y; tajnik in organizator: Mihael Toll lt„' -127 Orange Ave.; blagajnik: John H^skole, 811 Bradly Ally; zdravnik: dr. P, 1’orch, 221 Broad St., vsi v Johnstown, t ' * ' Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo I! iloj^sedu v svojem lastnem Društvenem z v Morrellvillu. s Duijštvo sv. alojzija, štev. ib, r i ROCK SPRINGS. WYOMING t,l'»dsednik: Wiliam Jugovich, Box 352; Sl?1* ill organizator: Louis Taueher. Box blagajnik: John Putz, 004 — 7th St.; S., i.,v>'ik; ,lr. Edward LaUzer, vsi v Rock : lt 'J'Cs, wyo. — Društvo zboruje vsako j nedeljo ob 10. uri dopoldan v Sloven- ( ei" Domu. Društvo sv. jožefa, štev. 20, p GILBERT, MINN. hjj. ’^'Isednik: John Ocepek, Box “87; taj- i lily 111 organizator: Joseph Novak, Box 611; ilpjUnik: Joseph Germ, Box 464; zdravnik: l)f ?T- L. Strathern, vsi v Gilbert, Minn. — v" zboruje vsako tretjo nedeljo v me. dv, »b 0:30 uri dopoldne v A. lCušlanovi “runi, t I Društvo sv. jožefa. štev. 21, , J . b DENVER. COLO. St'.redsednik: Adolf Anzichek. 4670 Gi'and 4;V’T tajnik in orgatiizator: John Schutte, l Baldwin Ct.; blagajnik: Anton Marin- , ll 'A48!;i Washington St.; zdravnik: dr. A. /bi«, 4671 Gilpin St.. vsi v Denver, Colo. ' t|(,KDruštvo zboruje vsaki drugi četrtek v tVi'cu ob 7. uri zvečer v domu Slovenskih yfttev, Društvo sv. jurija, štev. 22, 1, SOUTH CHICAGO, ILL. Av(,:’l';l“i‘dnik: Joseph Sebohar, 0553 Ewing H|jji;' tajnik in blagajnik: Anthony Motz Ave, ij.; zdravnik: dr. Jos. Lebovitz, 1|| Commercial Ave., vsi v So. Chicago, V ' Društvo zboruje vsako drugo nedeljo esecu popoldne v cerkveni dvorani. ^ ^ bftUšTVO SV. IME JEZUS. ŠTEV. 25, K , EVELETH, MINN. U j,.. ^Bednik: Philip Fister, 605 Hayes St.; ^'k* ri *^°hn Nemgar, 117 Jones St.; blagaj-or®e Kotze, 502 Adams Ave.; orga-' MČil ‘r.: Anton Masel. 12 Auburn Ave.; ^ pvnil<: dr. F. Kotchevar, Grant Ave. hr ni? Hospital. Vsi v Eveleth, Minn. — tiijK tv° zboruje v cerkveni dvorani sv. Dru-' °h poludveh popoldne. DRUŠTVO SV. ŠTEFANA, ŠTEV. 26, K PITTSBURGH. PENNA. | t2()0 Sutler St. in dr. Stiber, N. S. ^r<>t gh, Pa. — Društvo zboruje vsako v oj10 nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldan °v* Domu na 57th St. (soba št. 5.) R (1ST v O SV. MIHAELA ARHANlbELA, KSJEV. 27. DIAMONDVILLE. WYO. Sednik: John lvochevar Box 158; ) i.'i 0k: Anton Tratnik, Box 161; blagajnik tity. 8**nizator: Anton Koren, Box 94, Fron-/ i ^lr»* Vo- J zdravnik: dr. J. R. Newman, *bor. .ne Ave., Kemmerer, Wyo. — Društvo b°i>one V8ako 3. nedeljo v mesecu ob 2. uri 1(Jan v Društvenem domu. UOl V U iVl/\Ivl.J o J. JJ V ■ £.0, SUBLET, WYOMING Predsednik: John Krumpačnik, Box 122; tajnik in organizator: Frank Krusich, Box 103; blagajnik John Žlabernik; zdravnik: dr. Stefert, vsi v Sublet, Wyo. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu v dvorani Ive Kropušeka. DRUŠTVO SV. JOŽEFA, STEV. 29, IMPERIAL, PENNA. Predsednik: John Medved, R. D. 2, Co-raopolis, Pa.; tajnik: John Virant, Box 312, Imperial, Pa.; blagajnik: Frank Virant, Box 312, Imperial, Pa.; organizator: John Medved, R. D. 2, Coraopolis, Pa.; zdravnik: dr. W. S. Broadhurst, Imperial, Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 1:30 popoldne v Slov. Narod. Domu. DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ŠTEV. 80, CHISHOLM. MINN. Predsednik: Joseph Virant, 719 — 2nd Ave. South; tajnik in organizator: John La-muth, 104 E. Spruce St.; blagajnik: John J. Sterle, 717 — 4th Ave. South; zdravnik: dr. P. II. McFarland, Rood Hospital, vsi v Chisholm, Minn. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldan v Mahnetovi dvorani. DRUŠTVO SV. ALOJZIJA, ŠTEV. 81, BRADDOCK, PA. Predsednik: John Sustar, 510 Versailles Ave. E., Pittsburgh, Pa.; tajnik in organizator: Martin Hudale, 750 Air Brake Ave., Wilmerding, Pa.; blagajnik: Joseph Regina, 648 Grandview Ave. N. Braddock, Pa.; zdravnik: dr. Korhnak, 1026 Talbot Ave., Braddock, Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu v Slov. Domu. DRUŠTVO MARIJA ZVEZDA, ŠTEV. 12, BLACK DIAMOND, WASH. Predsednik in organizator: Martin Zupan, Box 15; tajnik: John Tratnik, Box 83; blagajnik: Anton Kravagr.a; zdravnik: dr. H. Smith, vsi v Black Diamond, Wash. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo ob eni uri popoldne v prostorih sobrata Martina Zupana. DRUŠTVO SV. BARBARE. ŠTEV. 33, CENTER, PENNA. Predsednik in organizator: Anton Eržen, II. F. D. 1, Box 92, Turtle Creek, Pa.; tajnik: Frank Schifrar, BoX 263, Unity, Pa.; blagajnik: Joseph Slcerel, R. F. D. 1, Box 108, Turtle Creek, Pa.; zdravnik: dr. Lorene Creighten, Unity Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 1. uri popoldan v Slov. dvorani na Center, Pa. DRUŠTVO SV. PETRA IN PAVLA, ŠTEV. 35, LLOYDELL, PA. Predsednik: Andy Drobnich, Box 172; tajnik in organizator: Joseph Arhar, Box 139; blagajnik: Andy Vičič, Box 74; zdravnik: dr. A. W. Leech, Beaverdale, Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldan v Lloydell, Pa. DRUŠTVO SV. ALOJZIJA, ŠTEV. 36, CONEMAUGH, PENNA. Predsednik: Mihael Rovanšek, R. D. 1, Box 115; tajnik in organizator: John Brezovec, Box 126; blagajnik: Martin Yager, Box 74: zdravnik: dr. Francis 1*. Dostal, 1st St. Conemaugh, Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 10. uri dopoldne. DRUŠTVO SV. JANEZA KRSTNIKA, ŠTEV. 37, CLEVELAND, OHIO Predsednik: John Zalar, 1101 E. 63rd St.; tajnik in organizator: Joseph Rudolf, Norwood Rd.; blagajnik: Stanislav Dolenc, 1987 0 Ormiston Ave., Euclid, O.; zdravniki: drs. Frank J. Kern, 6233 St. Clair Ave., Mihael F. Oman, 64 09 St. Clair Ave. in Louis J. Perme, 15619 Waterloo Rd. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo dopoldne ob 9. uri v S. N. Domu na St. Clair Ave., novo poslopje, soba št. 1. DRUŠTVO SV. BARBARE, ŠTEV. 39, ROSLYN, WASH. Predsednik: Sam Mikulich. Box 902; tajnica: Ivka Segota, Box 39; blagajnik in organizator: John Segota, Box 49; zdravnika: (ir. C. E. Plumb, Roslyn, Wash, in dr. W. B. Orr, Ronald, Wash. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 9. uri dopoldne v K. I’. JLia.ll. DRUŠTVO SV. MIHAELA ARIIANGELA, ŠTEV. 4 0, CLARIDGE, PA. Predsednik: Frank Zupančič, Box 213; tajnik in organizator: Anton Kosoglov, Box 114; blagajnik: Anton Jerina, Box 204; zdravnik: dr. C. J. Snažder, Manor, Pa. — 2 Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v me- S secu ob 10. uri dopoldan v Slovenskem Nar. di Domu, Claridge, Pa. Z n DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ŠTEV. 41, s KAST PALESTINE, OHIO z Predsednik: Frank Goličič, Sr., 626 E. Taggert St.; tajnik in organizator: Valentine Paragin, 681 Alice St.; blagajnik: Frank Goličič. 626 E. Taggart St.; zdravnik: dr. Mc-Common, North Market St., vsi v East s Palestine, O. — Društvo zboruje vsako dru- j. go nedeljo ob 2. uri popoldne v prostorih \ sob. Franka Jurjavčiča. l F DRUŠTVO MARIJE POMAGAJ, ŠTEV. 42, n PUEBLO, COLO. v Predsednik: Peter Tomich, 1238 Taylar Ave.; tajnik: Primož Knafelc, 2304 Routh Ave.; blagajnik: Frank Pechnik, 1232 Eiler Ave.; organizatorji: vsi člani; zdravnik: dr. Argar, 1224 Taylar Ave,, vsi v Pueblp, t; Colo. — Društvo zboruje vsako tretjo ne- ^ deljo v mesecu ob 9. uri dopoldne na 217 0 E. Northern Ave. n DRUŠTVO SV. ALOJZIJA. ŠTEV. 43, s EAST HELENA, MONTANA Predsednik: A. B. Smole, Jr. Box 134; tajnik in organizator: Frank Pcrcich, Box 327: blagajnik: Frank Prebil, Box 76; zdravnika: drs. George Barber in J. Tompson, Helena, Mont. — Društvo zboruje vsa- r cega 17. v mesecu ob 7. uri zvečer, na do- r mu Jos. Langenl'usa. z DRUŠTVO SV. MARTINA, ŠTEV. 44, ! BARBERTON, OHIO , Predsednik in organizator: John Balant, 212 1st St.. N. W. Barberton, Ohio; tajnik: Anton Žagar, 505 Brady Ave., Barberton, Ohio; blagajnik: Frank Doles, 124 17th St. N. W., Barberton, Ohio; zdravnika: dr. t Frederick Lahmars, Barberton. Ohio in dr. Well wood. Wooster Rd. W. Barberton, O. Društvo zboruje vsako četrto nedeljo v > mesecu v dvorani društva “Domovina.” DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ŠTEV. 45, INDIANAPOLIS. INDIANA Predsednik: Joe Gačnik, 901 Ketcham St.; tajnik in organizator: Anton Ule, 7 67 War-man Ave.; blagajnik: Jacob Lekše, 916 Haugh St.; zdravnik: dr. H. M. Cox, West 10th St. Warman Ave. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v stari šoli. DRUŠTVO SV. BARBARE, ŠTEV. 47, ASPKN, COLORADO Predsednik: John Sparovic, Box 472; tajnik in organizator: John Lovshin, Box 252; blagajnik: Louis Zelnik, Box 204; zdravnik: dr. W. H. Twining, vsi v Aspen, Colo. — Društvo zboi*Ujo vsaki tretji četrtek v Army Hall. DRUŠTVO VITEZI SV. JURIJA, ŠTEV. 49, KANSAS CITY. KANSAS .Predsednik: Math Petek, 437 Orville Ave.; tajnik in organizator: Anton Koste-lec, 210 North 5th St.; blagajnik: Leo Mar* tinčič, 407 N. 5th St.; zdravnik: dr. C. H. Brown, 536 Central Ave., vsi v Kansas City, Kans. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo ob 3. uri popoldne na 515 Ohio Ave. DRUŠTVO SV. PETRA, ŠTEV. 50, BROOKLYN, N. Y. Predsednik: Josip Škrabe, 1.01 Foxall St., Ridgewood, L. I.; tajnik: Valentine Orehek, 70 Union Ave.; blagajnik: Gabriel Tassotti, 132 St. Marks Place; organizator: vsi člani; ’ zdravnik: dr. Percy Haughton, 195 Leonard St., Brooklyn, N. Y. ,— Društvo zboruje vsako’ tretjo soboto v mesecu v Slovenskem domu na 253 Irving Ave., Brooklyn, N. Y. DRUŠTVO SV. PETRA IN PAVLA, i ŠTEV. 51, MURRAY, UTAH 1 Predsednik; Louis Založnik, P. O. Box ■ 3; tajnik: Joseph Kastelic, 97 West 53 So. ^ St.; blagajnik: Marko Petrich, Box 4 6, 1 Wood Row; organizator: John Stepan, 57 '• Y. 51 Ho. State St.; zdravnik: dr. W. Iloth-J well, Murray, Utah. — Društvo zboruje vsa-1 ki drugi torek v mesecu na domu sob. Joseph Kastelica. DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ŠTEV. 52, MINERAL, KANSAS ; Predsednik: Martin Oberzan, West Mine- k ral, Kans.; tajnik in organizator: Johi* Ka-- stelic, Sr. R. R- 2, Pittsburg, Kans.; bla-i. gajnik: John Kastelic, Jr. R. R. 2, Pitts- 0 burg, Kans.; zdravnik: dr. Hays, Cherokee, 1 Kans. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo od 2. popoldne v dvorani dr. Svoboda v Filler, Kansas. S DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ŠTEV. 53, 01 LITTLE FALLS. NEW YORK v Predsednik: John Yerina, 222 Lomis St.; Z tajnik in organizator: Fnanlc Masle, 39 Danube St,.; blagajnik: Lawrence Masle, 20 Danube St.; zdravnik: dr. H. W. Vickers, 25 Jackson St. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne t v Slov. Domu na 36 Danube St. g z DRUŠTVO SV. FRANČIŠKA, ŠTEV. 54, C HIBBING, MINN. v Predsednik in organizator: Math Laurich, ti Box 623, North Hibbing, Minn. tajnik: Joseph K&rn, 4 22 — 4th Ave. Brooklyn, Hib-bing, Minn.; blagajnik: Anton Adamich, 325 Mahoning St. zdravnik: dr. C. Carstens, Rood Hospital, Minn. — Društvo zboruje ^ vsako prvo nedeljo v mesecu ob 10. uri h dopoldne na 113 Howard St. z DRUŠTVO SV. ROKA, ŠTEV. 55, n UNIONTOWN, PENNA. n Predsednik: Urban Rupar, Box 1274; tajnik: Frank Golcher, Box 2, Lemont Furnace, Pa.; blagajnik: Joseph Prah, Box 97, Lemont Furmjce, Pa.; zdravnik: dr. John D. Sturgeon Sr., Uniontown, Pa. — Društvo ^ zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob ^ 2. uri popoldne v Hrvatski dvorani, Frank- p lin St., Uniontown, Pa. j* DRUŠTVO SV. ALOJZIJA, STEV. 57, r' EXPORT, PENNA. v Predsednik: Pavel Košcica, Box 491; tajnik in organizator: August Stipetich, Box 7 01; blagajnik: John Sever, Box 128; zdravnik: dr. C. W. Dixon, Export, Pa. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob ^ dveh popoldan v Nicka Ljubanovicha dvo-rani. 5 D DRUŠTVO SV. ŠTEFANA. ŠTEV. 58, * BEAR CREEK, MONT. 3 Predsednik: Joseph Mayer, Sr. P. O. Bear Creek, Mont.; tajnik in blagajnik: Ludwig Champa, P. O. Washoe, Morvt.; organizator: Frank Henigman, P. O., Bear Creek, Mont.; zdravnik: dr. C. E. Beltzer, P. O., Washoe, ^ Mont. — Društvo zboruje vsako tretjo ne-deljo v mesecu ob dveh popoldne v Chesar-kovi dvorani v Bear Creeku, Mont. ^ d DRUŠTVO SV. JURIJA, ŠTEV. 61, rl READING, PENNA. P Predsednik: Matija Vardijan, 353 W. Green St.; tajnik in organizator: Anton Jaklič, 324 W. Buttonwood St.; blagajnik: John Pezdirc, 361 N. River St.; zdravnik: dr. E. F. Seidel, Front St. — Društvo zboruje ^ vsako drugo soboto v mesecu ob 7. uri zve-čer na 224 Front and Ellen St. z' DRUŠTVO SV. FLORIJANA, ŠTEV. 64, 2 SOUTH RANGE, MICH. Predsednik: Joseph Mihelčič, Trimountain, Mich.; tajnik in organizator: Peter Butala, Trimountain, Mich.; blagajnik: Anton Sti-mac, South Range, Mich.; zdravnik: dr. R. k C. Whitmore, Trimountain, Mich. — Društ- ^ vo zboruje vsako dru^o nedeljo v mesecu v ^ prostorih Petra Butala. 4 z DRUŠTVO SV. PETRA IN PAVLA, ]i ŠTEV. 66, JOL1ET, ILLINOIS Predsednik: John Zivetz, Sr. 1403 N. z Center St.; tajnik in organizator: Frank ^ Pirc, 316 Smith St.; blagajnik: Jakob Šega, 811 N. Hickory St.; zdravnik: dr. M. J. Ivec, 901 N. Chicago St. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 1. uri popoldne v stari šoli sv. Jožefa. I: DRUŠTVO ISUS PRIJATELJ MALENIH, l. ŠTEV. 68. MONESSEN, PENNA. L Predsednik: Martin Sivac, Fayete St. R. \ I). 2, Belevernan, Pa.; tajnik in organizator: Arulro Matko, P. O. Box 1203, Monessen, Pa.; blagajnik: Balto Kunder, 1238 Mc- Mahan Ave., Monessen, Pa.; zdravnik: dr. F. C. Duvall, llth Št. and Schumaker Ave., ^ Monessen, Pa. — Društvo zboruje vsako r/ drugo nedeljo ob deseti uri dopoldne v Hr- j, vatslci dvorani na 1053 Schumaker Ave., j. Monessen, Pa. „ DRUŠTVO SV. PETRA, ŠTEV. 69, £ TIIOMAS, WEST VIRGINIA u Predsednik: Matevž Korošec, Box 592; tajnik in blagajnik: John Lahajner, Box 215; organizator! John Ogrinc, Bok 6, Thomas, W. Va.; zdravnik,; dr. J. Miller, Thomas, W. Va. — DruštVd 'žljrbrifjte’ Vsako drugo ne- r deljo v mesecu v J. Lahajner je vem prostoru. n DRUŠTVO ZVON. ŠTEV. 70, \ CHICAGO, ILL. t Predsednik: John Gottlieb, 1845 W. 22nd v St.; tajnik in organizator: Joseph Bevcic, ‘2272 Blue Island Ave.; blagajnik: Joseph Sustarich, 2825 S. Kostner Ave.; zdravnika: dr. Urhshic, 2000 W. 22nd St., in dr. John Zavertnik, 1858 W. 22nd St. —- Društvo zbo- r ruje v cerkveni dvorani na Lincoln in 22nd St. vsako tretjo sredo v mesecu ob 8 uri zvečer. s DRUŠTVO SV. JANEZA KRSTNIKA, \ ŠTEV. 71, CLEVELAND. OHIO Pr*isednik: John Debeljak, 580 E. 152nd St.; tajnik in organizator: Ivan Kapelj, 709 E. 155 th St.; blagajnik: Andrew Gruden, 15"107 Hale Ave.; zdravnika: dr. M. C. Davis, j 15024 Cardinal Ave. in dr. Anton Skur, 787 ^ E. 185th St. — Društvo zboruje vsako tretjo \ nedeljo v mesecu ob 9. uri dopoldne v Slo- j venskem Domu na Holmes Ave. ( DRUŠTVO SV. BARBARE, ŠTEV. 72, \ RENTON. WASHINGTON Predsednik: Joe Plaveč, 118 Meadow St.; tajnik: Andy Gorjup, 436>Main Street; blagajnik: Valentine Majnick, Sr. Renton Ave.; organizator: John Eržen, Box 1538; zdrav- u nik: dr. Adolph Bronson, 207 Main St. — j Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v me- t secu točno ob 6. uri zvečer pri sob. Andy • Gorjupu. i DRUŠTVO SV. JANEZA KRSTNIKA, ŠTEV. 75, MEADOW LANDS, PA. Predsednik: Andrej Milavec, Box 31; tajnik in organizator: Joseph Markely, Box 508; blagajnik: Andrej Bajc, Box 216; zdravnijc: dr. Josephi S. Wilson, Graff Bldg., Canonsburg, Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu v Bear Hall, Meadow Lands, Pa. DRUŠTVO SV. JOŽEFA. ŠTEV. 7 6, OREGON CITY. OREGON Predsednik: Frank Sekne, 1109 Monroe St.; tajnik in organizator: Joseph Kestnar, 1014 — 15th St.; blagajnik: Barthold Lužar, 1115—12, Polk St.; zdravnik: dr. Guy Mount, Surg. Bk of Com. Bldg. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. popoldan pri sob. Johnu Derčarju na 1002 — 15th St. DRUŠTVO SV. REŠNEGA TELESA, ŠTEV. 77. GREENSBURG, PA. Predsednik: Florian Ausec, R. D. 7, Box 14; tajnica in organizatorica: Mary Horva-tin, 1532 Poplar St., So. Greesburg, I’a.; blagajnik: Louis Bregar, Ii. D. 7, Box 47; zdravnik: dr. Carl F. Pierce, 217 So. Penna Ave. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v prostorih tajnice. DRUŠTVO SV. ALOJZIJA, ŠTEV. 78, SALIDA, COLORADO Predsednik: Louis Costello, Box 517; tajnik: Frank Botz, P. O. Box 79; blagajnik: Jacob Evans, 611 W. 2nd St.; organizator: 1 Louis Tecavec, R. F. D. Box 90; zdravnik: . dr. Rex Fuller, D. R. G. Hospital. — Društ-! vo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu » v društveni dvorani. DRUŠTVO SV. BARBARE, ŠTEV. 79, HEILWOOD, PENNA. Predsednik: Alois Kreval, Penn Run, Pa. R. K. D.; tajnik: Anton Šmon, Box 144; blagajnik: Karl Vehovec, Penn Run, Pa. R. F. D.; zdravnik: dr. Margolis. — Društvo zbo-. ruje vsako tretjo, nedeljo pri sobratu An-» tonu Smonu v Ileilwoodu. ; DRUŠTVO SV. JERNEJA, ŠTEV. 81, i AURORA, ILLINOIS Predsednik: Joseph Kocjan, 741 High St.; a tajnik in organizator: Anton A. Verbič, 477 Wood law n Ave.; blagajnik: August Verbič, 695 Aurora Ave.; zdravnik: dr. B. J. Pulfer, 602 Liberty St. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo ob dveh popoldne v lastni x dvorani na vogalu Aurora in Hankes Ave., Aurora, 111. 7 DRUŠTVO SV. JANEZA KRSTNIKA, i- ŠTEV. 82, SHEBOYGAN, WIS. i- Predsednik: Mihael Ortar, 1122 Kentucky >- Ave.; tajnik in organizator: Joseph Goličnik, 1026 Kentucky Ave.; blagajnik: Joseph Ra-Ifiin. 1712 S. 12th St.: zdravnik: dr O .T Gutsch, 925 N. 8th St. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri J- popoldne v cerkveni dvorani. i- 1- *- DRUŠTVO SV. MARTINA. ŠTEV. 83, e, SUPERIOR, WYO. e- Predsednik in organizator: Fr. M. Naglich, v Bqx 264, Superior Wyo.; tajnik: John Fro* lien, Box 216; blagajnik: Louis Jerasha Superior, Wyo.; zdravnika: drs. Larson in IDevis, Superior, Wyo. — DruStvo zboruje vsako drugo nedeljo ob 10. dopoldne v Peter Zenetovi dvorani. DRUŠTVO SV. ANDREJA, ŠTEV. 84, TRINIDAD, COLO. Predsednik: John Lipec, Delagua, Colo.; tajnik: Matt Karcich, Trinidad. Colo.; blagajnik: Frank Tomazin, 313 W. Main St.; zdravnik: dr. Alfred Fraudenthal, Trinidad, Colo. — Društvo zboruje vsako prvo nedeljo v mesecu ob 9. uri dopoldne v Community Hall. DRUŠTVO SV. JOŽEFA. ŠTEV. 85, AURORA, MINN. Predsednik: John C. Virant, Aurora, Minn.; tajnik: Matt Anzelc, Aurora, Minn.; blagajnik: Charles Yerich, Aurora, Minn. ; zdravnik: dr. J. T.T Dahlin, Aurora, Minn. — Društvo zboruje vsako četrto nedeljo v mesecu ob 9. uri dopoldne v S. D. D. dvorani. DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ŠTEV. 86, MIDVALE, UTAH Predsednik: Joseph Percich, 100 — 5th Ave.; tajnik: Peter Blatnick, 254 — North Main; blagajnik: Frank Kostelic, No. 37 5th Ave.; organizator: Anton Mlakar. No. 344 Rio Grande Ave.; zdravnik: dr. A. V. Lindsey, 2 South Main St. — Društvo zboruje na vsakega 11. v mesecu v Dan Rado-vich-a dvorani. DRUŠTVO SV. ALOJZIJA, ŠTEV. 87, ST. LOUIS, MO. Predsednik: Math Spek, 3305 Illinois; tajnica in organizatorica: Mary Praprotnik, 6613 A. Gravois; blagajnik: Frank Žvanut, 5615 Southwest Ave.; zdravnik: dr. Edward Hamtil, 1439 'Choutheau Ave. — Društvo zboruje 'vsako drugo nedeljo v mesecu na 3331 So. 7th Blvd. DRUŠTVO SV. MICHAELA, ŠTEV. 88, < ROUNDIJP, MONT. Predsednik: Max Polšak, Jr. 224, 6th St., West Roundup, Mont.; tajnik in organizator: Joseph Penica, Box 168, Klein, Mont., blagajnik; Matt Penica, Box 168, Klein, Mont.; zdravnika: dr. Newton Alexander in dr. Pigot, Roundup, Mont. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob dveh popoldne v Gibbtown Union dvorani. DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ŠTEV. 89, GOWANDA, N. Y. Predsednik: Anton Sever, 23 Broadway St.; tajnik: Ernest Palcic, 46 Palmer St.; blagajnik: Ralph Sladieh, 28 Broadway St.; zdravnik: dr, H. C. Allen, Gowanda, N. Y. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo ob 2. uri popoldne v Slovenski dvorani. DRUŠTVO OREL, ŠTEV. 90, NEW YORK, N. Y. Predsednik in organizator: Anton Janze-kovich, City Home, Welfare Island, N. Y.; tajnik: Louis Palcic, 1225 Greene Ave., Brooklyn, N. Y.; blagajnik: John Cek.ada, 4 0-16 Cresent St., Long Island City, N. Y.; zdravnik: dr. Arthur Zahn, 122 A St. Nicholas Ave., Brooklyn, N. Y. — Društvo zboruje^ vsako tretjo soboto v mesecu ob 8. uri zvečer na 62nd St. Marks Place, New York, N. Y. DRUŠTVO VITEZI sv. MIHAELA, ŠTEV. 92, ROCKDALE, ILL. Predsednik: John Shetina, 913 Otis Ave.; tajnik in organizator: Louis Urbančič, 802 Bell view Ave.; blagajnik; John Brozman, 106 Anita St.; zdravnik: dr. StrUzinski, N. Chicago St.. Joliet, 111. Društvo zboruje vsako tretjo nedeljfe v mesecu ob 10. uri dopoldan, v Koreva dvorani Rockdale, 111. DRUŠTVO SV. ROKA, ŠTEV. 94, WAUKEGAN, ILL. Predsednik: John Zalar, 1118 Wadsworth Ave., North Chicago. III.; tajnik in organizator: Joseph Petrovčič, 834 Wadsworth Ave., Waukegan, 111. blagajnik: Andrew Bartel, 266 — 10th St., North Chicago, III.; zdravnik: dr. Louis Kompare, 602 — 10th St., Waukegan, 111. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 9. uri dopoldan v Slovenskem Narodnem Domu. DRUŠTVO SV. FRANČIŠKA. ŠTEV. 99, MOON RUN, PENNA. Predsednik: Frank Macelt, Box 123, Moon Run, Pa.; tajnile in organizator: Frank Pod-milsak. Box 222; blagajnik: Frank Mosina, Box 262; zdravnik: dr. John W. Burkett, Moon Run. Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu v eni uri popoldan v navadni dvorani. DRUŠTVO SV. FELIKSA, ŠTEV. 1Q1, WALSENBURG, COLO. Predsednik: John Sedmak, Box 374; tajnik in organizator: Andy Spendov, 114 Va W. 7th St. blagajnik: Anton Berach, 434 W. 7th St.; zdravnik: dr. J. F. Baca, Wal-senburg, Colo. — Društvo zboruje vsako 3. nedeljo v mesecu ob 1:30 popoldan v Marx Hall, W. 7th St. ! DRUŠTVO MARIJA VNEBOVZETJE, ŠTEV. 103, CLEVELAND, O. Predsednica: Josephine Jevnikar, 18208 1 Rosecliff: tajnica in organizatorica: Anna Walter, 16009 Waterloo Rd.; blagajnica: Jo-1 hana Pust. 15703 School; zdravnika: dr. ■ Perme, 15619 Waterloo Rd. in dr. J. Davis, Cardinal Ave. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v cerkveni dvorani. DRUŠTVO JUGOSLOVAN, ŠTEV. 104, A CHICAGO, ILL. J Predsednik: Frank Gartner, 3728 Grove O Ave., Berwyn, III.; trajnik: Anton Krapenc, S 1636 W. 21st Place; blagajnik in organiza- B tor: Anton Krapenc, Jr., 1636 W. 21st Place; z zdravnik: dr. John Zavertnik, 1857 W. 22nd IV St., vsi v Chicago, Ul. — Društvo zboruje vsaki 3. torek v mesecu ob 8. uri zvečer v I Hrvatski Sokolski dvorani, Racine Ave. in 19th St. A DRUŠTVO SV. MARTINA, ŠTEV. 105, / BUTTE, MONTANA 9 Predsednik: Anton F. Malek, 942 E. Ga- v lena St.; tajnik in organizator: John Male- t rich. 321 Watson Ave.; blagajnik: John <1 Petritz, 2216 Willow St.; zdravnik: dr. Ung- d herini, Metals Bank Bldg. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 7. 1 uri zvečer v Narodnem Domu. DRUŠTVO SV. JANEZA KRSTNIKA, * ŠTEV. 106, DAVIS, W. VA. , r Predsednik: John Ker Žič, Box 428; taj- r nik, blagajnik in organizator: Frank Mah- t ni«*h, Box 332; zdravnik: dr. J. L. Miller, J Thomas, West Virginia. — Društvo zboru- t je vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. po- > poldne v Eagle Hall. DRUŠTVO LIBERTY, ŠTEV. 107, DULUTII. MINN. Predsednik: John Movern, 412 N. 12th i Av»>. East; tajnirjp: Mary Trombla'y. 702 E. I llth St.; blagajnica: Julia Zabukover, 301 East *4th St.: zdravnik: dr. F. J. Lepak, 4 05 Bradley Bldg. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo ob 7:30 zvečer v Forresters dvorani. DRUŠTVO SV. ANTONA, ŠTEV. 108, YOUNGSTOWN, OHIO Predsednik: Anton Selak, 1016 North Ave., Girard, Ohio; tajnik in organizator: Mathew Kogovšek, 109 Townsend Ave., Gir-: ard, Ohio; blagajnik: Anton Nagode, Avon Park, Girard, Ohio: zdravnik: dr. Williams, 1 State St., Girard. Ohio. — Društvo zboruje vsako 3. nedeljo v mesecu ob drugi uri popoldne v Slovenskem Narodnem Domu, Girard, Ohio. • DRUŠTVO MARIJA TRSAT, ŠTEV. 109, KEEWATIN, MINN. Predsednik: Matt Drobnich, Box 544, Kee-■ watin, Min.; tajnik John Brletich, Box 250; — blagajnik: John Krzich, Boj? 57; organizatorica: Katarina Stanič, Keewatin, Minn.; zdravnik: dr. E. II. Loofburrow, Keewatin, Minn. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo ob desetih dopoldne v mestni dvorani. 7 DRUŠTVO SV. FRANČIŠKA. ŠTEV. 110, :, McKINLEY, MINN. \ Predsednik: John Mohar, Box 112, Mc- o Kinley, Minn.; tajnik in blagajnik: Matt ii Dolinshek. Box 505, Biwabik, Minn.; zdrav-nik: dr. M. L. Strathern, Gilbert, Minn. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo ob 10. uri dopoldne v mestni dvorani v McKinley, Minn. y DRUŠTVO SV JURIJA, ŠTEV. 111, c, LEA D V ILL E, COLO. i- Predsednik: John Vidrih, 505 Elm St.; T tajnik in organizator: Mark Russ, 522 Elin ic St.; blairajnik Charles Jakopirrh 422 Elm ri St.; zdravnik: dr. Franklin McDonald, St: Lukes Hospital. — Društvo zboruje vsakega 15. v mesecu v Slovenskem Društvenem Domu, 527 Elm St. DRUŠTVO SV. JANEZA KRSTNIKA, h, ŠTEV. 112, KITZVILLE. MINN. j- Predsednik: Frank Shega. Box 1874, So. a, Hibbing, Minn.; tajnik in or&anizator; Frank Tichar, Box 1142 So. Hibbing, Minn.; bla- I gajnik: August Shirtza, Box 569, Kitzville, i Minn.; zdravnik: dr. T. W. Bullen, Rood J Hospital, Hibbing, Minn. — Društvo zboru- < je vsako tretjo nedeljo ob 11. uri dopoldne i v dvorani Mrs. Anne Mushic. ^ DRUŠTVO SLOVENEC, ŠTEV. 114, ELY, MINNESOTA Predsednik: Joseph Schiltz, Ely, Minn.; ' tajnik in organizator: Mathew Baldine, Jr. ] 442 E. Sheridan, Ely, Minn.; zdravnika: drs. ; Ayres & Parker, Ely, Minn. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 7. uri zvečer v J. S. Domu. j DRUŠTVO SV. PAVLA, ŠTEV. 116, EXPORT, PENNA. Predsednik: Mihael Kastelic, Box 4 34, Delmont, Pa.; tajnik in organizator: Alex-ander Škerlj, Box 666, Export, Pa.; blagaj- J nik: Frank Kern, Box 547, Export, Pa-; ’ zdravnika: dr. Charles Dixon za Export, 1 Pa., in dr. Earnest za Delmont, Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo ob 1 dveh popoldne v Slov. dvorani, White Val- < ley, Pa. 1 I DRUŠTVO SV. ŠTEFANA, ŠTEV. 117, SARTELL, MINN. Predsednik: Peter Zupan, Box 23, Sartell, Minn.; tajnik in organizator: Frank Triller, R. F. D. 2, St. Cloud, Minn.; blagajnik: 1 John Burgstaler, Box 45, Sartell, Minn.; zdravnik :dr. Frisleben, Sauk Rapids, Minn. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 1. uri popoldne v Johna Burg-stalerja dvorani. i DRUŠTVO SV. JURIJA, ŠTEV. 118, BON CARBO, COLO. Predsednik: Joseph Frlan, Box 284, Coke-dale, Colo.; tajnik: John Susanj, Box 66; ' blagajnik: Tony Bratovich, Box 18; organizator: John Dekleva, Box 7 5, Hastings, Colo.; zdravnik: dr. R. C. Dunkel, Cokedale, . Colo. — Društvo zboruje v prostorih sobra- * ta J. Susanja v Bon Carbo, Colo. i 1 DRUŠTVO SV. ANE, ŠTEV. 119, AURORA, ILL. Predsednica: Caroline Jeraj, 776 High St.; tajnjca: Mary Verbič, 695 Aurora Ave.; blagajnica: Anna Collins, 754 N. Broadway; zdravnik: dr. B. J. Pulfer, 602 Liberty St. i — Društvo zboruje - vsako drugo nedeljo v : mesecu v dvorani društva sv. Jerneja na J Aurora in Hankes Ave. < i DRUŠTVO MARIJA ČISTEGA SPOČETJA, ŠTEV. 120, ELY, MINN. Predsednica: Mrs. Mary Jerich, 510 E. Chapman St.; tajnica in organizatorica: Mrs. Rose Svetich. 401 E. Sheridan St.; blagaj- i nica: Mrs. Mary Smrekar, 4 00 E. Sheridan St.; zdravnika: drs. Parker & Ayres in dr. McCarty, Ely, Minn. — Društvo zboruje J vsako tretjo nedeljo ob 1:30 popoldne v i Community Center. ^ DRUŠTVO SV. TREH KRALJEV, ŠTEV. 121, DODSON, MARYLAND Predsednik in organizator: Frank Vodopivec, Box 343, Kitzmiller, Maryland: tajnik in blagajnik: John Vauken, Box 335, Kitzmiller, Aid.; zdravnik: dr. A. K. Fidler, j Kitzmiller, Md. — Društvo zboruje drugo l nedeljo v mesecu v tajnikovih prostorih. J DRUŠTVO SV. FRANČIŠKA. ŠTEV. 122, i HOMER CITY, PENNA. Predsednik: Frank Kozele, P. O. Box 45; tajnik in organizator: Frank Farenchak, R. 2, Box 95; blagajnik: Petar Bekina, Box 37 7. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu v Slovenski dvorani v Homer i City, Pa. ] DRUŠTVO SV. ALOJZIJA, ŠTEV. 123, ! IRONTON, MINN. Predsednik: John Petrich. 212 1st St. S. W. Crosby, Minn.; tajnik: Marko Vukelich, Box 712, Ironton, Minn.; blagajnik: Frank Vukovich, Box 4 71, Ironton, Minn.; organizator: Karol Turk, Box 54, Crosby, Minn.; zdravnika: drs. Shanon & Hawkinson, Crosby, Minn. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo ob desetih dopoldne pri sob. Marku | Vukelichu. DRUŠTVO DANICA, ŠTEV. 124, LA SALLE, 'ILL. Predsednik: Frank Struna, 437 Tonti St.: tajnica: Mis* Ityi^Ua Vogflich, 1236 Third St.; blagajnica: Miss Mary Struna, 437 Tonti St.; organizatorica: Anna Dular, Slovenski Dom; zdravnik: , Box 336; organizatorice: vse članice; zdravnik: dr. Strethern, (filbert, Minn. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo ob dveh popoldne v Bayley Block. DRUŠTVO SV. ANE. ŠTEV. 134, ; ROCK SPRINGS. WYOMING a Predsednica: Marv Kerrisnik. Bot 640: taj. n nica: Theresa Jereb, Box 166; blagajnica: • Amalia Hafner, Box 552; zdravnik: dr. Lau-- zer, Rock Springs, Wyo. — Društvo zboru-n je vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v Slovenskem Domu. DRUŠTVO BRATJE V SLOGI, ŠTEV. 135, IllCES LANDING, PA. >. Predsednik: John Kmetz, Box 1044; taj-k nik in organizator: John Blažinc, Box 1044; blagajnik: Joseph Stergar, R. D. 1; zdrav- z nik: dr. Iloge, Rices Landing, Penna. — : Društvo zboruje vsako 2. nedeljo v mesecu j ob eni uri popoldne pri sobratu Johnu Bla-žincu. DRUŠTVO JUTRANJA ZVEZDA, ŠTEV. 186, KRAYN, PENNA. Predsednik: Louis Bavdek, Krayn, Pa.; tajnik in organizator: Anton Tauzelj, Krayn, . Pa.; blagajnik: Frank Jernejčič, Krayn, Pa.; zdravnik: dr. W. Livingston, Dunlo, Pa. — 1 Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo ob 2. uri popoldne v dvorani društva Vihar, 1 Krayn, Pa. DRUŠTVO JUTRANJA ZVEZDA, ŠTEV. 137, CLEVELAND, O. i Predsednica: Julia Brezovar, 1173 E. 60th j St.; tajnica: Mary Bradač, 1153 E. 167th i St.; blagajnica: Rose Konecnik, 1176 Nor- 1 wood Rd.: organizatorica: Paula Zigman,’ < 6314 Orton Ct.; zdravniki: dr. J. M. Seliškar, 6127 St. Clair Ave., dr. F. J. Kern, 6233 St Clair Ave. in dr. Oman, 6411 St. Clair Ave. — Društvo zboruje vsaki 3. četrtek v mesecu ob 8. uri zvečer na domu > sosestre predsednice. J DRUŠTVO STUDENEC POD SKALO, i ŠTEV. 138, EXPORT, PA. i Predsednik: Gregor Kepcije, Irvin Gas < Coal Co. R. F. D. 2; tajnik in organizator: Frank Kužnik, Sr. R. F. D. 2; blagajnik: Frank Kužnik, Jr. R. F. D. 2, Export, Pa.; zdravnik: dr. L. Dixon, Export, Pa. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo ob 2. popoldne pri sob. Franku Kužniku. DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ŠTEV. 139, CADILLAC, MICH. Predsednik: Joseph P. Grahek, Box 233, ] Cadillac, Mich.; tajnik: Joseph B. Grahek, R. 2. Cadillac, Mich.; blagajnik: Matt D. Majerle, R. 2, Cadillac, Mich.; organizatorji: vsi člani; zdravnik: dr. John Gruber, Cadillac, Mich. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob treh popoldne na domu tajnika. DRUŠTVO SV. JOŽEFA. ŠTEV. 140, MORLEY, COLO. Predsednik: Tony Slavec, Box 63; tajnik: Victor Slavec, Box 44; blagajnik: John Je-nich. Box 135; organizatorji: vsi člani; zdravnik: dr. Thadd Parker, Morley, Colo. — Društvo zboruje vsako prvo nedeljo v mesecu ob 9:30 dopoldne v prostorih sob. J. Je-nicha. 1 DRUŠTVO GOLDEN GATE, ŠTEV. 141, SAN FRANCISCO, CALIFORNIA . Predsednik: John Clemens, 538 San Bruno Ave.; tajnik: Martin Govednik, 579 San Bruno Ave.; blagajnik: Joseph Lekšan, 529 Vermont St.; organizator: John Kolbezen, 531 Vermont St.; /zdravnik: dr. R. G. Kre- ! mor, 593 Potrero ■ Ave. — Društvo zboruje l vsaki drugi torek v mesecu ob 8. uri zve- ■ čer v Slovenskem Naprednem domu, 2101 Mariposa St. < DRUŠTVO SLOVENEC, ŠTEV. 142, ANACONDA, MONT. Predsednik: Frank Sasek, Box 753; tajnik in organizator: Joseph Kuffner, 800 East 6th St., Anaconda, Mont.; blagajnik: Joseph Kuffner, 800 E. 6th St.; zdravnik: dr. T. J. Hargacin, Daily Bank Bldg. — Društvo zbo- i ruje vŠaki drugi petek v mesecu ob 7. uri zvečer na 217 Chestnut St. ] DRUŠTVO ROŽMARIN, ŠTEV. 143, i SL1CKVILLE, PENNA. Predsednik: Frank Medvešek, Box 91; tajnik in organizator: Joe Dovijak, Box 82; blagajnik: Frank Kurant, Box 336; zdravnik: dr. H. J. Stockberger, Box 213, Sliclt-ville, Pa. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2. popoldne pri sob’. Franku Kurantu. DRUŠTVO TRIGLAV, ŠTEV. 144, DETROIT, MICH. Predsednik: Albert Naprudnik, 15515 — 14th St., Detroit, Mich.; tajnik in organizator: Peter Klobučar, 13511 Riopelle St.; blagajnik: Joseph Bachor, 99 Louisiana Ave.; zdravnik: dr. J. D. McKinnon, 106 Dawson W. St. II. P. — Društvo zboruje vsako prvo nedeljo v mesecu ob deseti uri dopoldne v dvorani Slavulj na 116 — Six-Mile Rd. DRUŠTVO ILIRIJA, ŠTEV. 145, ROCKINGHAM, PA. Predsednik: Anton Slamich, Box 46; tajnik in organizator: Joseph Cebran, Box 25; blagajnik: Frank Zorman. Box 193, Cairn-brOok, Pa.; zdravnik: dr. Frank N. Lee, Central City, Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 12:30 pop. pri sob. Jos. Cebranu. DRUŠTVO SLOVENSKI PREMOGAR, ŠTEV. 116, ROCK WOO D, PA. Predsednik in organizator: John Dormish, Melcroft, Pa.; tajnica: Ivana Martinčič, Rockwood, l’a.; blagajnik: Frank Martinčič, Rock wood, Pa.; zdravnik: dr. Frank White, Rockwood. Pa. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 10. dopoldne na domu tajnice. DRUŠTVO TRIGLAV, ŠTEV. 147, CANON CITY, COLO. Predsednik: Frank Ferkul, 111 West Stanley Ave.; tajnica: Anna Susman, 845 South 5th St.; blagajnica: Julia Skrabec, 412 West New York Ave.; organizatorji: vsi člani; zdravnik: dr. R. E. Holmes, Can-m City, Colo. — Društvo zboruje vsako >rvo nedeljo po desetem v mesecu ob 3. uri popoldne v Antona Dremela dvorani. DRUŠTVO SV. FRANČIŠKA. ŠTEV.'148, gj FINLEYVILLE, PENNA. ^ Predsednik : Frank Pernišek, Finley v ille. Pa.; tajnik in organizator: Anton Mikec, Box 6-A, Finleyville, Pa.; blagajnik: John D Resnik, Finleyville, Pa.; zdravnik: dr. Stew-ut, Finleyville, Pa. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 1. uri popol- d dan v Slov. Domu v flackettu, Pa. DRUŠTVO BRATSKA SLOGA, ŠTEV. 149, *■ CANONSBURG. PENNA. R Predsednik: Frank Mikec, Box 46, Stra- ti bane, Pa.; tajnik in organizator: John Žig- D man. Box 221, Strabane, Pa.; blagajnik: John Bobnar. Box 64, Strabane, Pa.; zdravnik: dr. J. E. Wilson, Canonsburg. Pa. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob dveh popoldne v dvorani dr. Po- 2 stojnska Jama v Strabane, Pa. I 4 DRUŠTVO DANICA. ŠTEV. 150, f CHISHOLM, MINN. 1 Predsednica: Mary Pluth, 906 — 1st N. c Chisholm, Minn.; tajnica in organizatorica: ^ Marv Žurga, 216 W. Oak St.; blagajnica: Johana Dolinar, 121 West Oak St., zdravnik: dr. Samson, Rood Hospital. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2. popoldne v Community Building. j DRUŠTVO IDAHO, ŠTEV. 151, ‘ MULLAN, IDAHO *. Predsednik: John Henikman. Box 376, <. M ul la n, Idaho; tajnik in blagajnik;« Frank " Vitežnik. Box 83, Mullan, Idaho; organiza- , tor: celo društvo; zdravnik: dr. Rolfs, Mul- 1 lan, Idaho. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob dveh popoldne pri tajniku. DRUŠTVO SUNFLOWER, ŠTEV. 152, R1NGO, KANSAS Predsednike John Simone, Box 34; tajnik: Anton Padar, Ringo, Kans.; blagajnik: Martin Rogel, Box 46; organizator: Joseph Volek, Ringo Kansas; zdravnik: dr. Keller, Franklin, Kansas. — Društvo zboruje vsako i tretjo nedeljo v mesecu ob 10. uri dopoldne v dvorani Antona Padarja. DRUŠTVO VESELI SLAVČEK, ŠTEV. 154, JIERMINJE, PA. Predsednik in organizator: Valentin Murn, Box 429; tajnik: Ilija Šumari, Sr. Box 568; blagajnik: Frank Boltin, Box 394; zdravnik: dr. Heibuger, Herminie, Pa. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob dveh popoldne v lastnem domu. DRUŠTVO NAPREDNI SLOVENCI, ŠTEV. 155, BLAINE, O. Predsednik: Frank Z d o š a r, Box 209, Barton. O.; tajnik, blagajnik in organizator: Paul Ilovar, Box 275; zdravnik: dr. J. Bar-gar, Blairu, O. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo ob drugi uri popoldan pri sobratu Louisu Koželju. DRUŠTVO SLOVANSKI RUDAR, ŠTEV. 156, LEETON1A TOWNS IT E, MINN. Predsednik: Frank Praznik, P. O. Box 26, Carson Lake, Minn.; tajnik in organizator: Joseph Musich, Box 1343, Hibbing, Minn.; ' blnorajnik: Anton lin. Po* 363 Carson T.nk«» : Minn.; zdravnik: dr. O. N. Blrkland, Rood • Hospital, Hibbing, Minn. — Društvo zboru-; je vsako tretjo nedeljo v mesecu pri sob. i Jos. Musichu. DRUŠTVO SV. JANEZA KRSTNIKA. ŠTEV. 157, FAIRPORT HARBOR, O. Predsednik: Anton Lunka, 124 Eagle St.; • tajnik: Frank Shetina, 309 Chestnut St.; I blagajnik; Louis Švigelj, 214 Vine St.; zdravnik: dr. Elliot, High St. — Društvo zboruje vsako drugo soboto v mesecu pri sob. tajniku. DRUŠTVO NAPREDNOST, STEV. 158, AUBURN, ILL. Predsednik: Jacob Vole, R. N3, Auburn, 111.; tajnik in organizator: Jacob Pintar, 233 Caldwell St.; blagajnik: John Ustar, R. N3, Auburn, 111.; zdravnik: dr. Britton, Auburn, 111. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu v Carl Hall. DRUŠTVO SV. SRCA JEZUSA, ŠTEV. 159. CORNWALL, PENNA. Predednik: John Yaklevich, Sr., Cornwall, Pa.; tajnik: Paul Yaklish, Cornwall, Pa.; blagajnik: John Vranesic, Cornwall, Pa.; organizator: Anton Klepe, Cornwall, Pa.; zdravnik: dr. John Bryner, Quentin. Pa. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu v društveni dvorani v Goosetown, Pa. DRUŠTVO KRASNI RAJ, ŠTEV. 160, CLEVELAND, OHIO Predsednik: Frank Volk, 9912 Sandusky Ave.; tajnik: Frank Ponikvar, 3769 E. 93rd St.; blagajnik: John Cergol, 9418 Elizabeth Ave.; zdravnik: dr. A. J. Perko, 3196 E. 93rd St. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 1 :30 popoldne v S. D. dvorani na E 109th in Prince Ave. DRUŠTVO NAPREDEK, ŠTEV. 161, BISHOP. PENNA. Predsednik: Joe Murgel, Box 232, Cecil, Pa.; tajnik: Anna Supancic, R. D. 3, Box 78, McDonald, Pa.; blagajnik: Anton Ver-ček, Box 88, Musse, Pa.; zdravnik: dr. Ko-kar, Bridgeville, Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldan v Slovenski dvorani. DRUŠTVO BRATJE SVOBODE. ŠTEV. 162. ENUMCLAW, WAS11. Predsednik: Louis Krnc, Enumelaw, Wash.; tajnik: Frank Mrzlikar, Enumelaw, Waish.; blagajnik: Rudolph Petchnick, R. 1, Box 118. Enumelaw, Wash.; zdravnik: dr. F. G. Ulman, Enumelaw, Wash. — Društvo zboruje vsaki tretji torek v mesecu ob 7:30 zvečer v Krain dvorani. DRUŠTVO OBMEJNI BRATJE, ŠTEV. 163. DURANT CITY, PA. Predsednik: Joseph Softich, Box 141, Durant City, Pa,; tajnik: Jacob Škerjanc, Durant City, Penna.; blagajnik: Valentin Oražem, Box 78; zdravnik: dr. Luis A. Larson, Kane, Pa. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob eni popoldne v dvorani J. Škerjanca. DRUŠTVO SV. ŠTEFANA. ŠTEV. 164, VIRGINIA. MINN. Predsednik: Anton Matko, 717 — llth St.. North; tajnik: Frank Novak, 719 — llth St. North; blagajnik: Martin Stukel, 718 — 12th St. Norih; organizatorica: Mary Verbich, 1007 — 7th Ave. North; zdravnik: dr. Evens, Evens Hospital, Virginia, Minn. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob drugi uri popoldan pri sobratu Franku Novaku. DRUŠTVO SLOVANSKI BRATJE, ŠTEV. 165, ROYAL, PA. Predsednik: Joseph Zele, Box 184, Chestnut Ridge, Pa.; tajnik in organizator; Martin Spollar, Box 111. Chestnut Ridge, Pa.; blagajnica: Mary Spollar, Box 111, Chestnut Ridge, Pa.; zdravnik: dr. W. B. Patterson, Chestnut Ridge. Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu pri tajniku. DRUŠTVO SLOGA. ŠTEV. 166, INDIANAPOLIS, INI). Predsednik: Louis Žnidaršič, 938 N. Ketcham St.; tajnik: Joseph Česnik, 729 N. Holmes Ave.; blagajnik: Martin Zakrajšek, 2826 W. St. Clair St.; organizator: vsi člani; zdravnik: dr. M. V. Kohler, 2608 Vi W. Michigan St. — Društvo zboruje vsako 3. nedeljo ob 9. uri dopoldne v Slovenskem Narodnem Domu. DRUŠTVO SLOGA LJUBEZNT, ŠTEV. 167, C LE ELIJ M, WASH. Predsednik: Martin Smolsnik, Box 31, Star Road; tajnik in organizator: Leo Lem-shek, 612 E. 3rd St.; blagajničarka: Johanna Bogataj, 312 W. 1st St.; zdravnik: dr. W. E. Keehl, C|e Elum, Wash. — Društvo zboruje vsako tretjo soboto v mesecu ob 7. liri zvečer pri sob. Martinu Smolsniku. DRUŠTVO CARBON MINERS, ŠTEV. 168, HELPER, UTAH Predsednik: August Topolovic, Box 678; tajnik in blagajnik: Joseph Mutz, Box 323; organizatorji: vsi člani: zdravnik: dr. J. T. Eliiett, Helper, Utah. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecii ob dveh popoldne. DRUŠTVO PLANINEC, ŠTEV. 169, GARY, W. V A. Predsednica: Antonija Cernkovich, Box 585, Filbert, W. Va.; tajnik: Nick Katali-nich, Box 585, Gary, W. Va.; blagajnik: Geo. Crnkovich, Box 155, Filbert, W. Va.; organizatorica: Paulino Lovrich, Box 585, Gary. W. Va.; zdravnik: dr. Conlan, Gary, W. Va. — DruStvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu pri bratu Geo. Crnkovichu. DRUŠTVO ZVEZDA, ŠTEV. 170, CHICAGO, ILL. Predsednica: Mary Kovacich. 2254 Blue Island Ave.; tajnica: Agnes Jurečič, 2214 So. liamlin Ave.; blagajnica: Frances Vesel, 2329 So. Damen Ave.; organizatorica: Anna Kegl, Box 65, Willow Springs, IH.; zdravnik: dr. John J. Zavertnik, 3724 W. 26t.h St. — Društvo zboruje vsaki tretji četrtek v mesecu na 2254 Blue Island Ave. 1 DRUŠTVO VSI ZA ENEGA, EDEN ZA VSE, ŠTEV. 171, REPUBLIC, PA. Predsednik: Frank Grantz, Box 98, Car-. del, Pa.; tajnik in organizator: Tomo Sim-rak, Box 742, Republic, Pa.; blagajnik: Louis Grantz,- Box 742, Republic, Pa.; zdravnika: drs. A. M. Duff, Sr. and Jr. Republic, Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo ob dveh popoldne v Hrvaškem Domu v Republic, Pa. DRUŠTVO PLANINSKI RAJ, ŠTEV. 172, JOHNSTOWN, PA. Predsednik: John C. Kobel, R. 1). 7, Box 208; tajnik in organizator: John Nahtigal, Box 393, Ohio St.; blagajnik: Frank Krajtz, 417 Ohio St,.; zdravnik: dr. Joseph Cala-fiorc, 214 Ohio St., Johnstown, Pa. — Društvo zboruje vsako prvo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v S. D. D. na Mox-hamu. DRUŠTVO ILIRSKA VILA, ŠTEV. 17 3. CLEVELAND, OHIO Predsednik: Andy I’oklar, 1269 Norwood Rd.; tajnik: Frank Bcnigar, 1000 E. 64th St.; blagajnik: Frank Mihčič, 1430 E. 33rd St.; zdravniki: dr. Kern, 6233 St. Clair Ave., dr. Oman, 6411 St. Clair Ave. in dr. Skur, 496 E. 185th St. — Društvo zboruje vsak prvi četrtek v mesecu ob 7:80 zvečer v Slov. Nar. Domu na St. Clair Ave. DRUŠTVO SLOGA, ŠTEV. 174, SHARON, PENNA. Predsednik: Joseph Kramar, Box 15 4, Farrell, Pa.; tajnik: Frank Kramar, Box 441, Farrell, Pa.; blagajnik: Anton Valentinčič, 1059 Sherman Ave., Sharon, Pa.; organizatorji: vsi člani; zdravnik: dr. W. W. Wynt, Haywood St., Farrell. Pa. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v Slovenskem domu, Sharon, Pa. DRUŠTVO GORSKA VILA, STEV. 175, VERONA. PA. Predsednik: Anton Tratar, 204 W. R. R. Ave.: tajnik in organizator: Anton Kumar-ca, Box 171; blagajnik: Joseph Plese, 212 W. R. R. Ave,; zdravnik: dr. Charles S. Hunter, 785 Brunot St. — Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 10. uri dopoldne pri sob. Antonu Tratarju. DRUŠTVO SLOVAN. ŠTEV. 17 6, TACOMA, WASH. Predsednik: Frank Udovich, 5339 North 4 7 th St.; tajnik in organizator: Joseph : Tencich, 5104 North 49th St.; blagajnik: . Joseph Percich, 5131 North 48th St.; zdrav-} nik: dr. John A. Bowles, 4503 North 42nd . St. — Društvo zboruje vsaki drugi torek v mesecu ob 7. zvečer, pri sob. J. Juranciehu, 4803 ,N. Baltimore St. DRUŠTVO ST. PAUL. ŠTEV. 178, PAW PAW, MICH. ! Predsednik: Frank Gurnik, R. F. D. 2, Lawton. Mich.; tajnik Andro Ozanich, U. K. D. 3, Paw Paw, Mich.; blagajnik: Anton I Jakovec, Mattawan, Mich.. organizatorica: . Marija Stiglich, R. F. D. 4, Paw Paw, Mich.; zdravnik: dr. Wiliam Young, Lawton. Mich. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu. DRUŠTVO SV. JANEZ, ŠTEV. 179 1 SHINSTON, W. VA. : Predsednik: Mato Martincich, R. 1, Box I (Dalje na 6. strani) DOPISI (Nadaljevanje s 4 strani.) tudi ženska društva, ker bi bilo to v korist vseh društev v jo-lietski naselbini. Zatorej naj izvolijo društva vzeti to idejo v pretres na svojih letnih sejah in naj se pridružijo Zvezi. — Pozdrav ! Za Zvezo slovenskih društev v Jolietu: John Nemanich, tajnik. New York, N. Y. IŠČEJO SE: Ilija Arsovič (Grabulja) iz Novega sela; Dane W. Banow iz Korenice; Simo Bijelič iz Topuskoga; Trovun Bubalo iz Dobrlina; Friderik Bucolič; Janko Čočilo iz Pečna; Mile in Sofija Čikara, živela sta v Massontown, Pa.; Mijo Ferenčak iz Gjurgjevca; Dane Forkapič iz Plaškog; Nikola Grujič iz Zaglavka; Filip Simon in Helena Han iz vasi Sot; Ste-vo Ilunjat iz Purišana; Pavac Jovanovič, bil je v ameriški armadi; Nikola Justič iz Garict pri Vrbniku; Grgur Karaman iz Trsta; Tomo Krkan iz Nove j Ploščice; Ciril K. Lešovec iz j Iste; Petar Ljilak iz Žirovcajj Mile Mai’ak iz Topaskega; Mar-; ko Markovič iz Ogulina; Josip Milčič iz Stare Bistre; Mike Novak, živel v Passaic, N. J.; Anton Obrovac iz Nove Gradiške; Silvester Paulin, živel v Clevelandu; Jelka Pavlovič, živela v Coatesville; Mijo Plav-čevič iz Kukuruzara; Aksenti-. je Popov iz Padeja; Mila Popovič iz Nove Gradiške; Ivana Prešeren rojena Tičar, živela v Yukon, Pa.; Mihajlo Puškar iz Gline; Andrej Schrenger iz Pa-kraca; Alojzija Stajnko; Matija Stavajna, živel v Blockton, Ala.; Ilija Stevaučev iz Sombo-ra; Ivan Šerič pok. Ante iz Graca; Aleksander in Magdalena Tema, živela sta v Kent, O.; Silvester Turk iz Gaberja pri Ajdovščini, Vipava; Nikola Vr-saljko, živel v Woodlawnu; Anton Zajc iz Velikega Mraševega, Krško. Kdor kaj ve o njih. naj sporoči na:' Royal Yugoslav Consulate General 1819 Broadway, New York City. Yukon, Pa. V številki 43 Nove Dobe sem poročal, da je naše društvo GO procentov zaostalo za drugimi društvi. Toda nismo sami krivi. Naj povem tu članstvu JSKJ, kako je naše društvo čakalo za pomoč, toda je ni dočakalo. Pred 14. konvencijo je bi izdan poziv iz glavnega urada da vsako društvo, ki ima kak šno prošnjo ali pritožbo za kon venci j o, naj jo pošlje v glavn urad vsaj do 15. julija. Na ri ! note. — Bratski pozdrav! v . I John Otrin, s tajnik društva št. 200 JSKJ. i Denver, Colo. > Člane društva sv. Jožefa, št. j 21 JSKJ poživljam, da se polno- t številno udeležijo prihodnje e redne seje, ki se bo vršila 8. de- i cembra in se bo pričela ob sedmi uri zvečer. To bo glavna ali j letna seja, na kateri se bodo i volili društveni uradniki za le- t to 1933; s člani, ki se ne bodo 1 udeležili te seje, se bo postopalo po pravilih. Torej, bratje in sestre, glejte, da bo zborovalna dvorana na večer 8. decembra napolnjena! Obenem poživljam člane, da plačajo svoje asesmente v mesecu decembru pravočasno, to je do 20. decembra. Z bratskim pozdravom, John Schutte, tajnik društva št. 21 JSKJ. ----- Monessen, Pa. Tem potom poživljam vse člane društva “Isus prijatelj malenih,” št. 68 JSKJ, da se polnoštevilno udeležijo seje, ki se bo vršila v nedeljo 11. decembra. Član našega društva, ki se omenjene seje ne, udeleži, ; in nima za to važnega vzroka, plača 50 centov v društveno blagajno. Na tej seji bo med drugimi važnimi zadevami na | dnevnem redu tudi volitev društvenega odbora za leto 1933. j liadi tega je potrebno, da so na j tej seji navzoči vsi člani. Kdor Ine pride, naj posledice sam sebi pripiše, ker se bo postopalo z njim po društvenih zaključkih. Vsi člani, ki kaj dolgujejo na asesmentih, so prošeni, da poravnajo svoje dolgove do 20. decembra, sicer bodo suspendirani. Iz blagajne ne moremo .za nikogar plačevati, ker je I prazna. Izpraznili smo jo za tiste, ki ne plačujejo. Zdaj pa ne bomo za nikogar več plače- || vali, ker nimamo odkod vzeti. A Vsak naj si to zapomni in vpo- p števa. In še enkrat poživljam vse člane, da pridejo na sejo “ 11. decembra. Andro Matko, <1 tajnik društva št. 68 JSKJ. O Heilwood, Pa. Sl POPRAVEK. — Društvo sv. Barbare, št. 79 JSKJ je pomo- d toma poročalo, da je glavni ta j- <1 nik poročal, da bo treba plače- pl vati posebne asesmente, če se )j ne zida jednotin dom. Poročal <1 je pač v Novi Dobi z dne 28. d septembra, da se mu zdi, da je n večina protestujočih pod napač- S? nim vtisom, da bodo morali čla-ni radi gradbe jednotine hiše cich, Box 68, Enterprize, W. Va.; organiza- \ tor: L. Povich, Worthington, W. Va.; zdrav- / nik: dr. Nutter, Enterprize, W. Va. — , Druitvo zboruje vsako drugo nedeljo ob 2. g uri popoldne v prostorih Jos. Simcicha. s DRUŠTVO SV. ANTONA, ŠTEV. 187, ECKIIART MINES, MARYLAND Predsednik: John Becaj, Box 26, Wale Summit, Md.; tajnik: Tony Tomsic, Box 08, Eckhart Mines. M d.;; blagajnik: I'anny Si-vic, Eckhart Mines, Md.: organizator: Anton Štucin. Box 50, Eckhart Mines. Md.; zdravnik: dr. J. C. Cobey, Frostburg, Md. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu v Eckhart Mines, Md. DRUftTVO WESTERN SISTERS, STEV. 190, BUTTE, MONTANA Predsednica: Katherine , Pezdark, 2249 Grape St.; tajnica: Maty Schneller, 005 E. ’nrk St.: blagajnica: Mary Predovich, 2307 Hazel St.; organizatorica: Paulina Slogar, 1 I] 24 Spruce Ave.; zdravnik: dr. V. O. Ung-1 \ lerini, Metals Bank Bldg. Butte, Mont. — Društvo zboruje vsaki tretji četrtek v me-f H j , družina Flajs, družina Louis Fon, društvo sv. Jožefa, št. 45. .1. ‘rjo., IH Louis Metelko. Mrs. Rose Powell. Sava in Milka Radakovich, Real bil v i. družina Marcelo Rinani, Mr. and Mrs. Joseph Semich, družina .Sememcn, B DU| and Louise Skoda. Mr. and Mrs. Charles Stevens, družina Anton urou« g Frank Velikan in Mr. and Mrs. Frank, Ruth and Walter White. . bodo ■ Iskren izraz zahvale naj prejmejo darovalci za sv. maše, katere ^ H , brale za dušo nepozabne blagopokojnice. Globoko smo vsem nva ez, , uj slede: Miss Mary Banich. Mrs. Andrew Gabrielčič, Mrs. Agnes Koml“?c,Mon- ■ ; f.,r John Komlanc in tovariši, Miss Mary Luzar. Mibs Sophie in Margaretn j freda, častita sestra Mary Sephas, Rev. Victor Rogulj, Rev. Uugn k M. Mrs. Ivana Smerdel. Mrs. Mary Turk, uslužbenke St. Vincents Hospital. Velikan, Mr. and Mrs. Joseph Zore *lr., Mrs. Josephine Zgonc. Najprisrčnejša, in udana zahvala naj velja prečastitemu gospodu B Victorju Rogulju O. M. C. za podeljene sv. zakramente, za njegove »te ^ k obiske za časa bolezni pokojnice, za spremstvo iz hiše žalosti v cer K e ^ gg Trojice, kjer je daroval sv. mašo zadušnico z leviti, za njegov prelepi ,.,ge. H J Pr, segajoči sočutni in tolažni go\or v cerkvi in njegovo spremstvo na POKOP« H 1 Isto smo dolžni prav toplo zahvalo tudi čast. gg. Father e|iUB H 3 P(^| O. M. C.: Father O’Keefe, kaplanu pri župniji sv. Antona in Father corri ■ M. Boele O. P. ogrskem misijonarju, za njih assistenco pri eerkvemn _ j ^ v il ih. Enako topla zahvala tudi Fathru Weneeslaus Ardas O. M. C. • župniku za poslano nam sožalje in obiske za časa bolezni. ‘Vurie” H « Izraz naše rloboke hvaležnosti naj prejmejo v zahvalo moški zbor &»■ - WM j , pod vodstvom Mr. Ludvika Stanicha, za njih ginljive v srce segajoče me. h j iVl] jozne žalostinke, koje so zapeli v hiši žalosti, v cerkvi in na pokopa is • .j^e Najlepšo zahvalo izrekamo dekletom, ki so kot pogrebnice in ; vencev izkazale svojo sovrstniško ljubezen do pokojnice. ^ritrko- I tir Izvanredno se nam spodobi izreči zahvalo tudi zvonarjem, lu so ib I I- ' vanjem glasili izgubo naše drage, kot so: Mr. Frank Zupančič, Mi. ‘ BB 1 Louis in Henry Urajnar ter Mr. John Komlanc. K«iniški \‘,A Prisrčno se zahvaljujemo vsem, kateri so obiskovali pokojnico ob oo h i v. postelji, zlasti še posebno vsem, ki so v nočnih urah žrtvovali svoj c»» I nam izkazali dobro voljo za pomoč, kot so: Mrs. Agnes Androjna, Mrs. . ft,; Flajs, Mrs. Katarina Fon, Mrs. Louise Lovišček. Miss Margareth Mom . . Mrs. Frances Semich, Mrs. Anna Urbančič in drugi. „.lVOdu |; j Za vzorno vodstvo pogreba smo dolžni se zahvaliti pogrebnemu • » . C. E. Stevens. . ... , b« nam I rlv In vsem. ki so dali svoje automobile na razpolago, kojih odprta roKa bn0 1 je bila globok izraz sočutja in naklonjenosti, njim naj velja še prav pos h topla zahvala za njih dobrodušnost. ;-ka*alI Do vseh dobrotnikov in prijateljev, ki so na eden ali drugi način dQm I ; sožalje, bodemo ohranili vedno' hvaležen spomin. Vemo, da ne moremo ^ M stiti vsem. ki so nam stali ob strani, isti naj nam oprostijo z gotovostJ‘ . h i ^ smo jim iz dna srca hvaležni za njih dobrodušnost. . ,flxilo B Draga, nepozabna hčerka, sestrica /.lata, ki uživaš v večni slavi P d() H J ^ svojega zemeljskega trpljenja, spavaj sladko spanje v hladnem gro» H * odmeva angelske trobente, ki bo nas v nebesih združil vse. Odšla si ou o h j ^ v mir. kjer ni zla, ne zmot; Tvoj delež v življenju bilo je le trpljenje, H | pa za trpljenje uživaj večno veselje. Vedno/naša si bila v ljubezni, ta v tudi v molitvi, dokler se ne snidemo nad zvezdami. ’ i! Priporočamo pokojnico v molitev s prošnjo, da ji ohranite blag spomin. Kakor cvetka sredi maja, Oh, prezgodaj si zaprla ko jo slana zamori, svoje miljene oči tako drago hčerko našo in nas same tu pustila, H j l' smrtna kosa pokosi. v. preveliki žalosti. k,'1: B Ic Bila udana si Angela. Črna zemlja te je zakrila, svojim staršem in Bogu, zelena ruša grob ovila, fl J zdaj pa šla si po plačilo da bi naša solza tam rosila k Stvarniku nebeškemu. nad tvojo krsto in gomilo. j V grobu tihem tamkaj snivaš večno spanje že sedaj, 1 | v miru božjem le počivaj4 ■ večna luč Ti sveti naj. j;JCj Žalujoči in globoko potrti ostali: < Karel in Neža, starš« ' ^je> Caroline, Christina, Sophie in Amalija, sestre; Carl, Louis in Henry, l,r‘ V Indianapolisu, Indiana, meseca novembra 1932. ^ NAZNANILO IN ZAHVALA | Žalostnih src naznanjamo sorodnikom, prijateljem in znilnJlta, | : tužno vest, da je za vedno zaspala naša nad vse ljubljena hcer ’ j 3 oziroma sestra i.jij LUCY ROZMAN , I I Pokojnica je bila rojena leta 1905 v Iški vas pri Ljubljani in 1^ prišla v Ameriko leta 1913 kot mala deklica s svojo materjo, ^ sicer v Lorain, Ohio. Po kratki, pardnevni bolezni je preminila . i 13. novembra 1932, stara komaj 27 let. , inU, | i Tu zapušča starše, dva brata, eno sestro, eno sestro v Lo^.žaVi |,*i enega strica, tri sestrične, enega bratranca tu, enega pa v di , New Jersey, eno sestrično pa na Igu pri Ljubljani. Bila je cia I društva sv. Martina, št. 44 JSKJ in društva Srce Marije, s ' e(j-KSKJ. Obema društvoma naj bo izrečena iskrena zahvala za j1 nl H bo pogreba in poklonjene vence. Hvala naj bo izrečena d 5 ernu I i omenjenih društev, ki so nepozabno pokojnico nosile k veCI\ 10- H počitku. Hvala vsem sorodnikom, prijateljem in znancem za P Jia I njene vence, za darovane maše zadušnice, za obisk pokojnice ^ I ; mrtvaškem odru in -za spremstvo na njeni zadnji poti, hvala z®eu- Iji pomoč in izraženo sožalje. Hvala vsem, ki so dali za pogreb I ne avtomobile na razpolago, sploh hvala vsem, ki so nam na k* lij šenkoli način izkazali naklonjenost, sočutje m pomoč v težkih u ^ 1;^ Ti pa, nepozabna hčerka in sestra, počivaj v miru in lal“r ne Ti bo ameriška gruda. Ostala nam boš v lepem spominu, dokler i - -■pridemo za Teboj tja, kjer ni več ločitve in trpljenja. m lij Žalujoči ostali: Valentin in Johana Rozman, starši; A °*elia Ivi Ivan, brata; Jennie, omožena Linderman, sestra;- Mary, om° te Kos, sestra, bivajoča v Lorainu, O. BI Barberton, Q„ 20. novembra 1932.____________________________________ ki! Pozor roja KADAR nameravate potovati v stari kraj; KADAR hočete poslati denar v stari kraj; KADAR potrebujete kake notar-ske posle — se zaupno obrnite na nas in postreženi boste točno in pošteno kakor ste bili prej pri Sakser-ju. Dolgoletna skušnja Vam to jamči. Pišite po brezplačna navodila in pojasnila na METROPOLITAN TRAVEL BUREAU (Frank Sakser) 216 W. 18th St., New York, N. Y. I GLAS NARODA NAJSTAREJŠI NEODVISNI SLOVENSKI DNEVNIK V AMERIKI ]e najbolj razširjen slovenski list v Ameriki; donaša vsakdanje svetovne novosti, najboljša Izvirna poročila lz stare domovine; mnogo šale in prevode romanov najboljših pisateljev. Pošljite $1.00 in pričeli ga bomo pošiljati. Vsa pisma naslovite na: GLAS NARODA 216 W. 18th St.. N«w Yark. N. 1. ^ ■ -.i=.......— j nje in pritožbe vašo prošnjo v j razpravi in kako jo je rešil.— j ;Op. urednika.) Zaradi graditve jednotinega1,, doma se naše društvo strinja z\-društvom št. 44 v Barbertonu,:, da se a tem počaka, da se raz- r mere izboljšajo. Po mojem I mnenju bi bilo boljše, če bi bili j -delegati in glavni odborniki na^ 14. konvenciji kaj ukrenili, da j f bi se moglo ohraniti v Jednoti, naše uboge brate in sestre, kij •so že plačevali svoje asesmente j 20 ali 30 let, zdaj pa so vse! zgubili, ker ne morejo več plačevati. Naše društvo je toliko j, prizadeto, da če se razmere v , kratkem času ne obrnejo naj, boljše, bo šlo k večnemu počit-), ku. Sem že 28 let član JSK.J, j toda zdaj mi voda teče v grlo j in pomoči ni od nikoder. Izgubili smo že 25 članov, nadalj-j ni h 27 jih bomo pa v kratkem J • i če se razmere ne obrnejo. Če! : ima Jednota kaj denarja v re-zervi, naj bi se opustila misel 'jna gradnjo doma in naj bi se ’ rajše pomagalo potrebnim čla-' nom in članicam, da ne bi cepa-, ' li iz Jednote kot zrele hruške z 1 drevesa. '. Članom in članicam društva : Združeni Slovenci, št. 183 JSKJ H naznanjam, da je bilo na sej i 'j 13. novembra sklenjeno ,da pla-i > ča vsak en dolar naklade v 'društveno blagajno, in sicer se plača 50 centov naklade meseča:1 novembra, 50 centov pa v de- * cembru. Dalje poživljam člane, P da se polnoštevilno udeležijo1 prihodnje seje, ki se bo vršila i1 11. decembra. Na omenjeni se-!* ji bo treba izvoliti društveni jf odbor za leto 1933. Že V.daj 1 opozarjam tiste, ki bodo pre- 1 vzeli društvene urade pri voli-tvi, da jih tudi dejansko prevzamejo meseca januarja 1933, : da se ne bo potem kdo skisal in • 'premislil, kot se je zgodilo v !januarju 1932. To pomeni samo sitnost.in popravke za .dru-j ;štvenega tajnika in za glavni urad. — Z bratskim pozdravom, John Brandstetter, tajnik društva št. 183 JSKJ. Braddock, Pa. Naj mi bo dovoljeno zapisati j še par besed z ozirom na grad-jnjo jednotinega doma. Mislil !sem, da sem z zadnjim dopisom i dokončal, toda iz Elyja in neka-j ! ter i li drugih naselbin prihajajo j vedno gorkejši dopisi radi protestov o gradnji jednotinega j doma, zato si ne morem kaj, daj se ne bi še enkrat oglasil. Do-! vpisniki omenjajo, da konvencija je najvišja instanca. To tu- ■ dl jaz potrdim, da je, ali ne za I take slučaje. Imam v rokah , j dokaze, da 14. redna konvencija ■ se v gotovem oziru ni ravnala •jpravilno, ker je prezrla člen 15, i; točko prvo. Ako pa je konven-•; cija o tem razmotrivala in za-;!deve ni sporazumno rešila, ker i še danes ni rešena, bi jaz rad -jvedel, kakšne delegate so drU-:; štva poslala na konvencijo. Spo-i !m in j am se konvencije neke Jednote, ki se je vršila v Pitts-1, burghu pred nekako 25 leti. Na 1 tisto konvencijo je prišel dele- 2 gat, ki ni imel poverilnice, in i ko je bil vprašan katero društ-i vo zastopa, ni vedel niti števil-l ke svojega društva. Koliko ko-) risti za društvo in Jednoto je - tak delegat napravil na konvenciji, to si lahko predstavljamo jNe mislim s tem reči, da je naša zadnja konvencija imela take delegate, toda prepričan sem, da so še dandanes na konvencijah delegati, ki si mislijo, češ, če ne bom jaz povedal, bo pa kdo drugi, in tako se lahko zgodi, da se k važni točki nihče ne oglasi. To pa ni pravilno. Zadeva gradnje jednotinega doma je tako važna, da ni nič več kot pravilno ,da gre na splošno glasovanje. — Pozdrav! Martin Hudale, ! tajnik društva št. 31 JSKJ. —— Trinidad, Colo. Poživljam člane in članice društva sv. Andreja, št. 84 JSKJ, da se polnoštevilno udeležijo prihodnje seje, ki se bo vršila v nedeljo 4. decembra. i I I 1 i 8 i S mmmm EDINA SLOV. BANKA V ZEDINJENIH DRŽAVAH JE North American Trust banka 6131 ST. CLAIR AVE., CLEVELAND, O. Ima premoženja skoro $6,000,000.00 Jemlje denar na hranilne vloge iz vseh delov Zedinjenih držav in tudi iz Kanade in od drugod. Kadar pošiljate denar v staro domovino, ali kam drugam, pošljite ga potom tega varnega in zanesljivega denarnega zavoda, ki ima izvrstne zveze z vsemi bankami sveta. Ta slovenska banka ima $200,000.00 osnovnega kapitala in $280,000.00 rezerve, kar garantira hranilne vloge vlagateljem. SOBOTA 26. NOVEMBRA je Slovenski dan mednarodni razstavi V CLEVELANDSKEM PUBLIC AVDITORIJU! Razstava je odprta od 11. ure dopoldne do 11. ure zvečer od 19. do 27. novembra. NEPRETRGANA ZABAVA! IZBORNO PRIREJENA SLOVENSKA RAZSTAVA VEDNO ODPRTA VSTOPNINA ZA OTROKE 25, ZA ODRASLE 40 CENTOV.