02 Listek. Dve novi deli Ganglovi. Gospod Gaugl je nedavno za samostansko cerkev reda „Sacre-Coeur" v Pressbaumu pri Dunaji zvršil krasen bas-relief od lipovine, predstavljajoč rojstvo Kristusovo. To delo je sestavljeno od štirih podob z raznimi emblemi; podobe merijo do glave I'45 m. — Po naročilu „Pisateljskega podpornega društva" v Ljubljani pa je g. Gangl izdelal prelep medaljon pokojnega J. Cimpermana od karar-skega marmorja. Ta umotvor je bil nekaj časa razstavljen pri g. Zagorjanu in si je zaradi izborne karakteristike, katero je umetnik položil v sleharno potezo na obrazi pesnikovem, pridobil splošno priznanje. Drobne novice. Srbski »Javor« je začel v svoji 16. in 17. številki priobčevati prevod dr. Sketovega spisa v slovstveni čitanki »Kratak pregled slovenačke književnosti.« — O dr. Vošnjakovi »Lepi Vidi« so prinesli praški »Narodni Listy« v št. 277. daljšo oceno, katero je spisal dr. Kadlec, tajnik češkega ndrodnega gledališča v Pragi. Dr Kadlec pravi, da bi bila ta drama na čast vsaki dramatiški književnosti; dialog da je točen in prirodeu, gledališka tehnika izvrstna, dejanje da se vrši naglo, z dramatiško silo. Četrti prizor 4. dejanja, takisto 4. prizor 2. dejanja in 3. prizor 3. dejanja da so prave kabinetne slike. — Gojmir Krek je priobčil v 81. številki časopisa »Siidsteirische Post« dve Funtkovi »Luči« s primernim uvodom. — Dunajski časopis ,,Oesterreichisch-ungarische Revue" je nedavno prinesel lepo življenjepisno črtico o Prešernu iz peresa L. Waldecka, čegar prevod nekaterih sonetov Prešernovih smo iz istega časopisa ponatisuil-v lanskem letniku našega lista, — Naš rojak operni pevec g. J. K. Tertnik, ki je v Lubeku nastopil že v raznih operah, dosegel je nedavno v Kielu in potem v Schwerinu kot Canio v operi »I Pagliacci« izredne uspehe. Nemški časopisi hvalijo tako njega petje kakor igro. — Naše ,,Pisateljsko podporno društvo" je dne" 9. m. m. priredilo pokojnemu Fr. Gestriuu spominski večer, pri katerem sta sodelovali vojaška godba in pevsko društvo ,,Ljubljana". Sosebno je ugajal govor g. A. Trstenjaka o Gestrinu kot pospeševalci slovanske književne vzajemnosti. Iz hrvaške književnosti. Nedavno smo prejeli dve novi leposlovni deli hrvaški, in sicer ,,Crtiče iz primorskoga malogradskoga života", napisao ih J. Drazenovic (cena 80 kr.), in ,,Crte i slike", spisal Ladislav Z. Ladanjski (cena 70 kr.) O obeh knjigah priobčimo prihodnjič še podrobnejše poročilo. Hrvaška dramatika. Čitamo, da je hrvaški pesnik dr. A. Tresič-Pavičič spisal tragedijo v petih dejanjih pod naslovom »Ljutovid Posavski«. Tudi dr. A. Harambašič in Stepan pl. Miletič pišeta zgodovinski drami. Dve stari slovenski pesmi. V knjižnici g. grofa Žige Attemsa v Podgori pri Gorici, katera šteje do 20.000 zvezkov, med njimi muogo starih slovenskih knjig, rokopisov, izvirnih dekretov i. t. d., važnih za slovensko zgodovino, hrani se knjiga z nastopnim naslovom; »Raccolta di composizioni e di poesie italiane, latine, fraucesi, friu-lane, tedesche, cragnoline, iuglesi, greche ed ebraiche fatte in occasione che Sua Eccel-lenza il signore signore Giovanni Filippo del S. R. J. Conte di Cobenzl, libero barone de Prosek etc cameriere della chiave d' oro, hitimo attuale consigliere di stato, con-sigliere di stato di spade ne' Paesi Bassi, vicegran = cancelliere di corte, di stato, de' Paesi Bassi e d' Italia delle 11. mm ii e r. ap. etc. fu-commissario plenipotenziario deli' augustissima Časa d' Austria al congresso di Teschen per lo stabilimento della pace tra le armi austriache, e prussiane conclusa felicemente nell di XIII. maggio MDCCLXXIX, Go-rizia, Della ces. reg. privileg. tedesca della provincia e delle scuole ed arciv. stamperia di Giacomo Tommasini. — Na strani LXXXI. te knjige je natisnjena slovenska pesem s temle nadpisom in nastopnim tekstom: