Naslov—Address NOVA DOBA Gl 17 St. Clair A ve. Cleveland, Ohio (Tel. IIEnderson 3889) (NEW ERA) V letu 1936 se bo vršila 15. redna konvencija J. S. K. Jednote. Konvenčno leto naj bi bilo leto najvcejega napredka. URADNO GLASILO JUGOSLOVANSKE KATOLIŠKE JEDNOTE — OFFICIAL ORGAN OF THE SOUTH SLAVONIC CATHOLIC UNION as Second Class Matter April 15th, 1926, at The Post Office at Cleveland, Ohio, Under the Act of March 3rd, 1870. — Accepted for Mailing at Special Rate of Postage, Provided for in Section 1103, Act of October 3rd, 1917, Authorized March 15th, 1925. NO. 27 CLEVELAND, 0., WEDNESDAY, JULY 1ST — SREDA, 1. JULIJA, 1936 VOL. XII. — LETNIK XII. ,snJc en> 1 o'1 slO' iritc ^TVENE IN DRUGE ^venske vesti ft , fPni piknik priredita dru-3 33 in št. 221 JSKJ v ,, 1 v soboto 4. julija. 0r Piknika: Center Beach. Mines, Md., pri-, Uttikajšno društvo št. ^ KJ [jne 4_ julija piknik ’ ^tucinovih prostorih. %TeyjU’ Colo., se bo v ^ Julija vršil letni pik- ruštva št. 21 JSKJ. Pik-■ se u uo vršil na vrtu Doma jskih društev, 4464 Wa-Ro» St. k c i ^ toftiererju, Wyo., se bo j.'Julija vršil piknik dru-‘ JSKJ. Prostor pik-eternel’s Grove. P' I lPetownu, Pa., se bo v I julija vršila skupna društev št. 13 JSKJ, ^ SNPJ in 158 KSKJ. i r veselice: Društveni ®0U)kim piknikom, ki ga v Rivals parku. iL. -------- , z baseball tekmo pri-^ Nedeljo 26. julija an-u Poslujoče društvo št. v Struthersu, O. f ( ------------- J polisu, Ind., se bo Ii,|.0 4. julija in v nedeljo ‘ a.',a vršila veselica Slo-narodnega doma. ' Predelanega Doma (■lh društev v Denver-lj °;> se bo vršila v sobolj ^Hja zvečer s plesno mladinska šola S. c !j.vav Clevelandu, O., pri- i Ig °' letni piknik v nede- 1 if' avgusta na Močilnikar- i Ki. i j | °vctnski dan bodo ob- ' iuj^®i rojaki v Minnesoti : 5}'Ja z velikim piknikom ] . ^ Pointu pri mestu h jkhii ' W čustva št. 44 JSKJ j l v^t°nu, O., ki bi se bil ' ^ 4. julija, je pre- it^oma odložen na ne-; ^as. Vzrok preklicu ^ e v tamkajšnjih to- \ ^ št. 31 JSKJ v Brad-% s ’ Poredi piknik v W‘ avgusta. Piknik se 1 »»a Church Hillu. \'ni° v' ’S v lU * , n»' RAZNO IZ AMERIKE IN INOZEMSTVA DOSEDANJI PREDSEDNIK Zedinjenih držav Franklin D. Roosevelt je bil pretekli teden od demokratske narodne konvencije v Philadel-phiji ponovno nominiran za sedanji urad. Nominiran je bil z aklamacijo, brez opozicije. Istotako je bil za dosedanje mesto soglasno nominiran podpredsednik John Garner. V soboto zvečer sta se predsednik Roosevelt in podpredsednik Garner pripeljala v Philadelphijo in oficijelno sprejela nominacijo. Govor, ki ga je pri tej priliki imel predsednik Roosevelt pred delegacijo in nad 100,000 drugih navzočih, potom radia pa za vso deželo, se smatra kot odločen začetek volilne kampanj e. KANDIDATI za predsednika in podpredsednika Zedinjenih držav so dosedaj postavljeni: Franklin D. Roosevelt in John Garner od demokratske stranke; Alfred M. Lan-don in Frank Knox od republikanske stranke; Norman Thomas in George A. Nelson od socialistične stranke; Earl W. Browder in James W. Ford od komunistične stranke; William Lemke in Thomas C. O’Brien od nove unijske stranke. PLATFORMA demokratske stranke, ki je bila sprejeta na narodni konvenciji v Philadel-phiji, je obširen dokument, ki v splošnem poudarja, da pojde po začrtani poti naprej, ako ostane po volitvah še na krmilu. Važen je tisti del platforme, ki poudarja, da bo treba ustavo amendirati, ako se v mejah tolmačenja obstoječe u-stave ne bo moglo izvesti važnih 'načrtov v korist dežele. ORGANIZIRANO delavstvo je po izjavah W. Greena, predsednika American Federation of Labor, in J. L. Lewisa, predsednika United Mine Workers, zadovoljno s platformo demokratske stranke, v kolikor se nanaša na priznanje delavskih pravic. Oba imenovana unijska voditelja sta posebno zadovoljna z določbo platforme, da se amendira u-stavo, če drugače ne bo mogoče izvesti potrebnih reform. V BODOČE bodo mogle konvencije demokratske stranke nominirati predsedniške in podpredsedniške kandidate z navadno večino. Nad sto let je veljala določba, da morajo kandidati dobiti dvetret j insko večino, če hočejo biti nominirani. Konvencija v Philadel- T phiji je to pravilo odpravila. r To je bilo tem lož j e, ker le- t tos predsednik Roosevelt in i podpredsednik Garner na kon- ( venci ji itak nista imela proti- < kandidatov. i ] V CLEVELALNDU, O., je ; bila v soboto 27. junija slo- , vesno otvorjena “Razstava Ve- ; likih jezer” (Great Lakes Exposition), ki bo v manjšem obsegu nekaj podobnega kakor je bila svetovna razstava v Chicagu. Na vsaki razstavi se lahko človek mnogo nauči, poleg tega pa se tudi lahko zabava. Rojaki v Clevelandu in tisti, ki pridejo v Cleveland na obisk, naj ne bi zamudili prilike si ogledati razstavo. Razstava bo odprta 100 dni. (Dalje na 2. strani) Ul s POMEN DRŽAVLJANSTVA To je deveti v seriji člankov'o državljanstvu in naturalizaciji in razpravlja o socialni varnosti z ozirom na ino-zemca. Morda naj več ji gospodarski problem naše dobe je najti kake vrste zaščite proti nesi-gurnosti modernega življenja. Vsepovsod ljudje zahtevajo zavarovanje proti zlim posledicam nezaposlenosti in starosti — tako zavarovanje, ki bo stvar zakonitega prava, ne pa le negotove dobrodelnosti. — Združene države so storile začetek v tej smeri, ko je lani kongres sprejel zakon o socialni varnosti. Povrh tega so razne države že zdavnej vza-konile raznovrstne take postave — pa naj bodo še tako pomanjkljive —, ki se tičejo sta-rpstnih pokojnin, odškodnin za delavske nezgode, pomoči vdovam in sirotam in, v malo državah, zavarovanja proti nezaposlenosti. Zaščita v vseh teh življenjskih vprašanjih je stvar, ki se tiče inozemca ravno tako, kot državljana, ali tudi v tem pogledu je inozemec na slabšem. Dobrote teh zakonov se nanj ne raztezajo, ali pa se raztezajo le deloma. Vzemite na primer državne zakone o starostnih pokojninah. Razen v prav malo-državah, kjer sploh ni tujerodcev, se ti zakoni ne tičejo inozem-cev. Mnogo je tujerodcev, ki se približujejo starosti, ko ne morejo več. upati na zadosten zaslužek. Prihranili si niso nič ali premalo za vzdrževanje v starosti. Ali, ako niso postali ameriški državljani, ne morejo upati na starostno pokojnino. Federalni zakon o socialni varnosti je uvedel sistem anuitet ali rednih mesečnih plačil onim delavcem, ki so dosegli starost 65 let. Ta zakon se ukvarja tudi z zavarovanjem proti nezaposlenosti in raznimi drugimi vrstami podpor — odvisnim otrokom, slepcem itd. Dasi federalni zakon ne vsebuje ničesar, kar bi zapostavljalo inozemca, vendar večina pomoči, ki jo določa zakon o socialni varnosti, je odvisna od sodelovanja 48-orice držav in se v splošnem upravlja v zmislu teh državnih zakonov. Vse te dobrote utegnejo zato biti omejene le na ameriške državljane. Ta dežela ni imela nikakih vsenarodnih socialno-varnost-nih zakonov, ko je gospodar-sta kriza izbruhnila leta 1929. Trebalo je naenkrat organizirati javno pomožno akcijo za one, ki so imeli nujno potrebo. Ob dajanju te pomoči i-nozemci niso bili zapostavlja-ni. Ali ko so se nadaljevali težki časi, pojavil se je ^ Washingtonu in raznih drugih državnih glavnih mestih močan pritisk, da bi se inozemci izključili od javnega relifa in relifnih del. Poudarjalo se je, da ta dežela, kakor večina drugih dežel, ima najprej dolžnosti skrbeti za svoje lastne državljane. Nasproti temu naziranju so drugi naglašali, da sredstva za relif izvirajo iz davkov in da inozemci plačujejo davke prav tako kakor državljani; da otroci inozemca so dostikrat tukaj rojeni in da zapostavljati inozemca v takem slučaju bi značilo zapostavljati lastne državljane. Vzlic tem in enakim argumentom pa so mnogi ljudje še (Dalje ca a. strani) 0 USTNEM KRCU (Piše dr. F. J. Arch, vrhovni zdravnik J. S. K. Jednote) Ta bolezen, ki jo v slovenščini imenujemo ustni ali mrt-vični krč, je bolj znana pod imenom tetanu.4 ali lockjaw. Povzročijo jo kljice, ki živijo v črevesju konj, krav in drugih domačih sesalcev na farmah. Odpadki teh živali torej okužijo s klicami omenjene bolezni dvorišča, pašnike, podeželske ceste in ttydi mestne ceste, v kolikor konji in druge domače živali pridejo na take kraje. Klice ostanejo do.lgo časa žive v zemlji, kjer ^e preoblikujejo v trose. Ti trosi so zelo trdoživi. Ne l&stejo v zemlji, niti jih ni mogoče uničiti s prekuhavanj eni kakor mnoge druge klice. sRasti začnejo ti trosi ali klice le v krajih, do katerih kisik nima dostopa, to je v živalskem-^ črevesju ali pa globoko v mesu, kamor zrak ne pride. Klica se zamo-re prenesti v človeško telo, ako se oseba rani z ž;ebljem, grabljami ali vilami,.; kateri predmeti so v stalnem5-stiku z zemljo. Rana, povz|očena z rjavim žebljem ali fr j a vi m orodjem je nevarnejš^ od rane, povzročena po čisfijem nožu ali drugemu čistemu!orodju, enostavno zato, kir na rjavem predrfietu je več* blata in nesnage, kakor na avetlem in čistem. Rja sams^ ni nevarna pač pa blato s! primešanim gnojem, v katereyn spijo klice bolezni. - Ustni krč ali lockjaw sledi dostikrat ranam, ki so jih ljudje dobili pri streljanju ob proslavi praznika Neodvisnosti. Okuženja v takih slučajih ne povzroči smodnik kot tak, pač pa smodnik klice bolezni, ki so bile na koži, potisne v rane, globoko pod kožo. V prejšnjih časih, ko so bili konji na cestah čelo v mestih nekaj navadnega, so imeli o-troci, ki so prižigali rakete na cestah, vedno kolikor toliko onesnažene roke od konjskih odpadkov, in obstrelitve so i-mele mnogokrat za posledico tetanus. Kadar klice tetanusa ali ustnega krča najdejo pot pod kožo v človeško ^elo, začnejo rasti in se razvijati. Tekom rasti razvijajo neki zelo hud strup, katerega vsrkavajo živci in ki potem potom živcev ali krvi doseže možgane. Sledi bruhanje in pozneje skoraj vselej smrt. Kadar se je bolezen tetanusa razvila, jo je težko zdraviti. Edino znano zdravljenje je z vzbrizgavanjem tetanuso-vega antitoksina, ki pa se mora vbrizgavati v velikih količinah. Kljub intenzivnemu zdravljenju na ta način, uspehi niso posebno zadovoljivi. To dokazujejo smrtni primeri, ki sledijo omenjenemu obolenju. Na drugi strani pa je primeroma lahko preprečiti tetanus, ako se nastalim ranam posveti prava in takojšnja pozornost in se takoj vbrizga ne kaj tetanusovega antitoksina. Ce bi se vse rane in poškodbe, ki jih dobe ljudje pri streljanju z raketami in umetnim ognjem, po veščih rokah zdravnika takoj imunizirale z anti-toksinom, bi imeli le malo slučajev ustnega krča ali tetanusa. --------o------- Nastopili smo drugo polovico leta 1936 in. če se resno zavzamemo, bo napredek J. S. K. Jednote v drugem polletju še lepši kot je bil v prvem. Toda treba je resnega dela. KAJ AMERIKA UVAŽA ! Zedinjene države so manj odvisne od uvoza iz inozemstva kot katerakoli druga dežela sveta. Tu se pridela v izobilju pšenice in drugih žit ter bombaža; pridobiva se ogromna množine premoga, olja, železa in bakra. To so izredno važni produkti, katere morajo druge dežele uvažati. Kljub temu se v Zedinjene države uvaža mnogo sirovin iz inozemstva, deloma, ker jih sploh manjka, deloma, ker se pridobivanje istih vrši v prema-lem obsegu ali se sploh ne izplača. Predvsem se importira gu-mij, katerega se v Zedinjenih državah porabi polnih 80 odstotkov svetovne produkcije; gumij se importira iz Brazilije, Holandske Vzhodne Indije, z otoka Cejlona in iz Malajskih držav. Nikel se importira iz Cana-de in Caledonije, pločevina pa iz Bolivije, Siama, Malajskih držav in Holandske Vzhodne Indije. Kavo se importira iz Centralne in Južne Amerike; sladkor iz Cube, Hava ja in Puerto Rice. Platina se importira .iz Rusije in Etiopije; živo srebro iz Italije in Španije. Kože in volno se importira iz Brazilije, Uruguaya, Argentine, Mehike, Canade in Avstralije. Svila se impojrtira iz Kitajske, Japonske in Italije; opij iz Grške, Perzije in Turčije. Tungsten, ki se rabi v kovinski industriji, se importira iz Bolivije, Kitajske in Indije; chronium iz Rodezije, Filipinov, Južne Afrike, Nove Caledonije, Cube, Indije, Rusije in nekaterih drugih evropskih držav; manganez iz Cube, Indije, Egipta, Afrike, Rusije in Brazilije; antimonij iz Bolivije in Mehike; kinin iz Indije in Holandske Vzhodne Indije; iodin iz Chile; kafra iz Evrope in Japonske; šelak iz Indije in Indo-Kine; dušikova gnojila iz Chile in Evrope; lupine kokosovih orehov, ki se rabijo pri izdelavi plinskih mask, iz Filipinov, Vzhodne Indije, Indije in Cejlona; sisal iz Vzhodne Afrike in Mehike. Ako bi bile Zedinjene države 'v slučaju vojne odrezane od vsakega importa iz inozemstva, bi pogrešale 26 sirovin, ki se tu sploh ne producirajo ali pa v premalih količinah. Med temi sirovinami je 8 kovin, 2 mine-raliji, 2 živili (kava in sladkor) in 14 drugih rastlinskih produktov. V slučaju potrebe bi bilo mogoče v Zedinjenih državah producirati dovolj sladkorja in nadomestil za domačo porabo, kavo bi bilo pa treba nadomestiti z ječmenom in drugimi žiti. Izmed kovin bi najtežje pogrešali manganez in kro-mit (chronium) ; teh kovin se sicer nekaj pridobiva v Zedinjenih državah, vendar znatno premalo za povprečno porabo. Za večino drugih kovin, ki se ne pridobivajo v Zedinjenih državah, bi bila na razpolago precej dobra nadomestila. Tudi za gumij imamo že dobra nadomestila; precej gumija bi se moglo pridobiti iz raznih rastlin, ki uspevajo v Ameriki. Za sedaj pa je sirov importiran gumij tako poceni, da se pridobivanje istega iz domačih rastlin ne izplačuje. (Dalje na 2. strani) ODMEVI IZ RODNIH KRAJEV Dne 4. julija bo v Podsmreki pri Velikih Laščah, rojstnem kraju pisatelja Josipa Stritarja, proslava stoletnice njegovega rojstva. Pri tisti priliki bo pisatelju odkrita spominska plošča. V Ljubljani je začetkom julija umrl bivši ljubljanski podžupan in zadnji čas urednik “Kronike,” profesor Evgen Jarc, star 57 let. Občinskemu odboru ljubljanskemb je pripadal vrsto let. Pred vojno je nekaj časa zastopal Belo Krajino v dunajskem parlamentu. Pri srcu mu je bilo lepšanje Ljubljane, njena modernizacija in njen ugled v tujem svetu. Tudi za ugodnosti lepe Dolenjske se je trudil ob vsaki priliki. Po rodu je bil iz Novega mesta. Nedavno je v okolici Kamnika divjala huda nevihta. V Šmartnem pri Kamniku je strela zažgala hiši posestnikov Janeza Ulčarja in Martina Laznika. Požar se je razširil tudi na gospodarska poslopja obeh gospodarjev in uničil vse. Škoda se ceni na 50,000 dinarjev, pogorelca pa sta bila zavarovana le za male vsote. V Nojcah pri Homcu je strela udarila v neko hišo, v kateri je razbila okna in omamila 29-letno Marijo Zupanovo, ki je stala pri oknu. V Volčjem potoku je strela udarila v hišo posestnika Škerjanca, kjer je omamila 14-letnega domačega sina Karla, razbila stekla v oknih in ožgala zidove. Oba omamljena so kmalu spravili k zavesti in jima nezgoda ni pustila nikakih slabih posledic. Pojasnjena tatvina, ki je povzročila pretresljivo tragedijo. Na pošti v Jastrebarskem je lani 19. decembra izginila vreča, v, kateri je bilo kakih 70 priporočenih pisem in čekov iz Amerike. Tatvino je opazila in prijavila oblasti po-štarica Štefanija Paj ničeva. Pri vsej vnemi je ostala preiskava brezuspešna in poštarica, ki v svoji dolgoletni službi ni imela nobenih naprilik, je bila tako obupana, da si je vzela življenje. Reva je bila prepričana, da sumničijo tudi njo. Letos v začetku maja pa je zapustil svojo službo v Jastrebarskem pismonoša Pavel Severinac ter se preselil v Zagreb, kjer je otvoril mlekarno. Vsi so se sicer čudili, zakaj zapušča službo, a ker je bil mož i precej premožen, so si njegov odhod pač razlagali s tem, da se je naporne službe naveličal. Ker pa je v Zagrebu svojo mlekarno lepo uredil in potrošil precej denarja, so ga naposled le spravili v zvezo s tatvino na pošti. Preiskava na njegovem domu ga je razkrinkala. Pri njem so našli še nekaj nevnovčenih ameriških čekov. Mož je naposled tatvino priznal. Njegov zločin je uničil življenje vzorne poštarke, nesrečo pa je nakopal tudi storilčevi družini — ženi, ki ima štiri male otroke, ter njenim staršem, ki imajo u-gledno domačijo v Jastrebarskem. i Ljubljanski mestni magistral • je s 1. julijem vsem stanoval-i cem mestnih hiši zvišal najemni - no od 10 do 300 odstotkov. Na - jemniki, ki bi zvišanja ne pri znali, se morajo s 1. avgustom izseliti. j VSAK PO SVOJE Junij je bil za naš Cleveland mesec velikih dogodkov. Dne 12. junija se je tu zaključila republikanska narodna konvencija, dne 21. junija je bil v clevelandskem zoologičnem parku otvorjen opičji otok s 150 novimi opicami in 27. junija se je tu otvorila razstava Velikih jezer, ki bo trajala 100 dni. * Ob zaključku republikanske konvencije je neka mačka v Clevelandu porodila petorčke, ob zaključku demokratske konvencije pa je neka deklica v Philadelphiji našla petperesno deteljico. Politični preroki zdaj prerokujejo zmago obema strankama. * Za brezdomovinske mačke in pse je društvo za varstvo živali v Chicagu postavilo sijajno zavetišče, ki je stalo sto tisoč dolarjev. To v času, ko se brez doma in sredstev za življenje potepa po deželi milijon mladih fantov in deklet. Taka je tista slavna civilizacija, ki jo hočejo “boljši” sloji na vsak način obdržati nespremenjeno. * Volilne platforme vseh ameriških političnih strank bi morale kar najstrožje obsoditi prašne viharje, sušo, poplave, kobil'ce, flu, surprise parties in kugo na parkljih in gobcih. * Kitajci so res reveži. Poleg suše, prašnih viharjev, poplav, lakote in Japoncev jih nadleguje še neka bolezen, ki jim otežkoča dihanje in zapira sapo. Zdravniki imenujejo to bolezen, ki izhaja iz vdihavanja prahu, pneumonoultrami-croscopicsilicovolcaninis. Bolezen s takim imenom bi še marsikomu sapo zaprla, nele Kitajcem. * Če bi bili nekateri ljudje res tako veliki, kakor mislijo da so, bi lahko s kovačem na luni karte igrali. * Mesto Cleveland je povabilo Schmelinga in Braddocka, 1 da bi se prišla ob priliki razstave pretepat v Cleveland, in jima je garantiralo en in četrt milijona dolarjev dohodkov. Da-li bosta možaka ponudbo sprejela, še ni znano. Za republikansko narodno konvencijo pa je mesto obljubilo pri-| spevati samo 150 tisoč dolar-; jev in jo je dobilo. Iz tega bi ■ se dalo sklepati, kaj je večja ■ atrakcija: konvencija velike ■ stranke ali dva pretepača! li * 1 Ko sp ameriški vojni vete-1 rani pred par tedni dobili iz-^ plačan težko pričakovani bonus, se je takoj priglasilo par milijonov svetovalcev z do- g | ^ brohotnimi nasveti, kako naj bi veterani ta denar porabili. Ko pa so fantje prestrezali svinčenke, požirali strupene | pline in pasli uši na Franco- j iškem, teh dobrohotnih sveto- ’ valcev ni bilo nikjer, r' i- * >| Kakor je splošno znano, je ! neuradni znak republikanske i stranke slon, simbol demokrat-^ ske stranke osel, novo usta-■H novi jena tretja stranka pa do-‘i- j sedaj še ni naznanila svojega a- znaka. Prijatelj Cahej pravi, 'i- da bo v to svrho priporočal ne-m topirja, ki ni ne tič ne miš. (Dalje na 2. strani) <žr “JVo-Oa ’Doba.” GLASILO JUGOSLOVANSKE KATOLIŠKE JEDNOTE J* 'Lastnina Jugoslovanske Katoliške Jednote IZHAJA VSAKO SREDO Cene oglasov po dogovoru. ffaroinina ta Hane 7te letno; ta nečlana $1.60; ta inozemstvo $2. 0FFICIAL 0RGAN of the SOUTH SLAVONIC CATHOLIC UNION, Inc., Ely, Minn. Owned and Published by the South Slavonic Catholic Union, Inc. ISSUED EVERY WEDNESDAY Sumteription for membert $.7t per year; nonmembers $1.50 Advertising rates on agreement NOVA DOBA Naslov za vse, kar se tiče lista: 6117 St. Clair Ave. Cleveland, O. VOL. XII. NO. 27 Praznik svobode Največji in najlepši ameriški praznik je “Četrti julij,” praznik obletnice proglašenja neodvisnosti, to je rojstnega dne svobodne republike Zedinjenih držav severoameriških. Dne 4. julija 1776 je artieriški kontinentalni kongres v znameniti ‘izjavi neodvisnosti” odrekel nadaljno podaništvo angleškemu kralju in proglasil ameriške kolonije za svobodno in neodvisno republiko, katere edini vladar je ljudstvo. Anglija seveda ni bila voljna kar na lepem dati iz rok bogate kolonije in sledile so vojne, ki so se končno zaključile z zmago revolucionarnih Američanov. Od takrat je 4. julij vsakega leta največji praznik te republike. Vsako leto se na ta dan svečano praznuje rojstni dan ameriške svobode in neodvisnosti, ki pomeni tudi rojstvo njenega pravega razvoja. Kot izkoriščana in zapostav-ljana kolonija kakšne evropske monarhije bi se ta dežela ne bila nikdar mogla razviti do take moči in veličine, s kakršno se ponaša danes. Vse, kar je lepega, dobrega in ljudstvu koristnega, more priti do polnega razmaha le v svobodi. Zahteva po svobodi je vsakemu človeku prirojena in spada vsled tega med njegove temeljne naravne pravice. Zato tako ljubimo svobodo in zato jo tako zelo pogrešamo, ako nam je odvzeta. Ceniti jo znamo posebno mi priseljenci, ki smo se priselili iz dežel, kjer so nam skopo rezali kruh svobode vladarji z “dednimi pravicami.” Tu vlada ljudstvo po svojih izvoljenih zastopnikih in glas vsakega polnoletnega državljana soodločuje pri vladi. Res je sicer, da ta vlada ni vselej vzorna v vseh ozirih, in res se včasih naša svoboda neupravičeno omejuje, toda tega smo krivi sami, kriva je ljudska brezbrižnost, ki omogoči nezmožnim, sebičnim ali podkupljivim ljudem zasesti upravne pozicije. Res je dalje tudi, da v moderni družbi mora biti svoboda posameznika tu in tam nekoliko omejena, da je svobode deležna družba kot celota. Vzemimo za primer prometno luč na cestnem križišču. Ko se pokaže rdeča luč na severni in južni strani, morajo se ustaviti avtomobilisti, vozeči v omenjenih smereh, da imajo priliko križati cesto vozniki od vzhodne in zapadne strani. Čez nekaj minut se signal spremeni in drugi dve vrsti avtomobilistov imata pravico križati cesto. Signal rdeče luči začasno omeji svobodo avtomobilistov od dveh smeri, da so deležni svobodne vožnje vozniki v drugih dveh smereh. To je potrebno, da ne postane prometna anarhija. Deloma slične regulacije so potrebne v mnogih drugih zadevah. Nihče ni pri tem preveč prikrajšan, a vsak mora žrtvovati nekoliko svoje osebne svobode za čim večjo svobodo družbe. Pri vsem tem pa lahko upravičeno trdimo, da je Amerika danes ena tistih maloštevilnih zelenih oaz, kjer še cvete prava svoboda, medtem ko večino ostalega sveta zavzemajo puščave tiranije in diktatorstva. In lahko smo hvaležni usodi, da nas je postavila v to oazo. Kot Slovenci lahko tudi nekoliko primerjamo svobodo, ki jo uživamo v tej deželi, s svobodo naših rojakov v Evropi, posebno onih, katere je svetovna vojna pahnila pod italijansko oblast. Pri mislih na to se nam bo zazdela naša zvezdnata zastava še tisočkrat lepša kot običajno. Vsak človek zase ljubi svobodo, kolikor je v razmerah mogoča, in iz tega bi se moglo izvajati, da svoboda ni nikdar v nevarnosti. Vsi pa vemo, da ni tako. Svoboda je imela, ima in bo vedno imela sovražnike. Njeni sovražniki so tisti, ki si hočejo sami prilastiti vso svobodo, da je za široke ljudske sloje nič ne ostane. To vidimo pri diktaturah. Tam je vsa svoboda osredotočena v eni osebi ali v skupini par oseb, milijonske množice ljudstva pa nimajo nič za govoriti in nič za odločati, ampak se morajo pokoriti ukazom od zgoraj, če so jim po volji ali ne. Diktatura torej pomeni vso svobodo za eno ali par oseb in sužnost za vse ostalo prebivalstvo. V naši republiki nihče nima vse svobode zase, niti sam predsednik Zedinjenih držav. Naša velika svoboda je razdeljena na vse. Narod z večino odloča kakšna naj bo uprava in vlada. Ako od naroda izvoljeni zastopniki ne upravljajo dežele po volji večine ljudstva, jih to ljudstvo pri prvih volitvah pošlje v pokoj in jih nadomesti z drugimi. To je ameriška demokracija in le v njej more uspevati svoboda za vse. Ameriška ustava nam jamči ljudsko vlado, svobodo vesti, svobodo govora, tiska in zborovanja ter osebno svobodo verskega in političnega prepričanja. Kot člani J. S. K. Jednote vemo pa tudi, da nam isto jamčijo ustava in pravila naše Jednote. V tej deželi vladata demokracija in osebna svoboda, ki sta na pristni ameriški način inkorporirani tudi v J. S. K. Jednoti. Zato je samo pravilno in pošteno od nas, da smo kot dobri državljani ameriške republike in dobri člani J. S. K. Jednote lojalni obema. IZ URADA GLAVNEGA TAJNIKA JSKJ Nujni poziv društvom, ki so bila združena v svrho volitve skupnega delegata Glasom naših pravil in v smislu navodil, ki so bila priobčena v Novi Dobi, bi imela društva, ki so bila združena v svrho volitve skupnega delegata za prihodnjo konvencijo, voliti svoje KANDIDATE meseca junija, in imena istih takoj sporočiti glavnemu uradu, a do danes, 28. junija, prejeli smo komaj četrtino teh imen, približno 90 društev pa še ni poročalo. Volitve za delegata se imajo vršiti meseca julija in glavni urad bo moral objaviti imena vseh izvoljenih kandidatov. Kako nam bo to mogoče storiti, ako društveni tajniki ne poročajo, kdo je bil izvoljen za kandidata? Prosim vsled tega vse tiste tajnike, ki imen še niso sporočili, da to store nemudoma, da ne bo stvar predolgo zadržana. Pri nekaterih društvih, ki so bila v svrho volitve skupnega delegata združena, sem tudi opazil, da so izvolila kandidata in namestnika. Z ozirom na to želim poudariti, da enakim društvom ni treba voliti namestnika, kajti namestnik delegatu bo tisti, ki je za izvoljenim delegatom prejel največ glasov. To je jasno povedano v zadnjem stavku točke 44 jednotinih pravil. Vsled tega ne bo glavni urad vpošteval od posameznih društev izvoljenih namestnikov, ampak bo vzel v poštev samo tiste člane, ki so bili izvoljeni KANDIDATOM. Cenjene društvene tajnike še enkrat prosim, da mi gornja poročila nemudoma pošljejo, da bom imena izvoljenih KANDIDATOV zamogel priobčiti v Novi Dobi, ki izide dne 8. julija. Z bratskim pozdravom, ANTON ZBASNIK, glavni tajnik JSKJ. VSAK PO SVOJE POMEN DRŽAVLJANSTVA (Nadaljevanje s 1. strani) vedno mnenja, da inozemec, ki se izogiba dolžnostim državljanstva, ne bi smel dobivati odpomoči. Dobrote CCC (civilnega konsei’vacijskega kora) so bile omejene le na državljane. Isti dobivajo prednost tudi pri javnih gradnjah. Ali vkolikor se tiče relifa v splošnem, ni bil tujerodec - inozemec še zapostavljen. Mnogo težje, ako ne brezupno, je pričakovati, da tudi nedržavljani postanejo deležni dobrot socialno - varnostnih zakonov. Pa naj je delal še tako trdo in prispeval še toliko k ameriškemu gospodarskemu življenju, inozemec ne le po zakonih Združenih držav, marveč tudi po mednarodnem zakonu ostaja tujec ,nedomačin. Njegov položaj utegne postati še bolj tragičen, ako je vsled dolgega bivanja v Ameriki izgubil pravice do socialne zaščite v svoji rojstni domovini. V svojih starih letih inozemec more najti, da niti njegova rojstna domovina, niti dežela, kjer je težko delal toliko let, mu ne daje one pomoči, do katere je državljan upravičen po zakonu. — FLIS. —o------------- KAJ AMERIKA UVAŽA no. Nemci ne smejo govoriti, kar bi hoteli, zato bi vsaj radi godli in s tem dajali duška svojemu razpoloženju. Saj so tudi Izraelci citrali pod vrbami tekom babilonske sužnosti. * Peter Zgaga poroča v svoji koloni, da mi je pred odhodom iz Clevelanda pustil rožo v odprtini za pisma, ker me ni oilo v uradu. Rožo sem našel, jo prijazno pobožal po velem obrazku in jo položil med suhe papirje na mizo, kjer je končala svojo mladost in kari-jero. Nisem vedel, od koga je, toda prepričan sem bil, da je od prijatelja ali prijateljice, kajti neprijatelji me ne obsipajo z rožami. Iz Zgagove kolone sem zdaj izvedel, da mi jo je on pustil za slovo in da jo je dobil iz rok lepe clevelandske Slovenke. Ni pa povedal .iz rok katere prijateljice jo je dobil, da bi se mogel tudi jaz ob priliki priporočiti za slično prijaznost. Pa to bi bilo že preveč zahtevati! . ,.x. A. J. T. t ,—Or--------- DRUŠTVENE IN DRUGE SLOVENSKE VESTI springskimi Slovenci in drugo-rodci. Rojena je bila na Trati v škofjeloškem okrožju in je bivala v Ameriki 34 let. Sobrat Frank Vozel, član društva št. 154 JSKJ v Her-minie, Pa., je dobil iz starega kraja poročilo, da mu je v Št. Lambertu nad Zagorjem ob Savi umrl oče Ivan Vozel, star 73 let. V Ameriki žalujejo za njim tri omožene hčere in dva sina. Tajnik društva št. 116 JSKJ v Delmontu, Pa., sobrat Aleksander Škerlj, je dobil iz starega kraja poročilo, da mu je v Trnovem na Notranjskem, ki se pod italijansko vlado zdaj imenuje Vila del Nevoso, dne 5. junija t. 1. umrl oče Jožef Škerlj, star 87 let. Pokojnik je bil posestnik in gostilničar ter izvrsten urar; kot tak je bil poznan v širokem okolišu. Ko ga je bil sin A-leksander, bivajoč v Exportu, Pa., pred dvema letoma obiskal, je bil mož še čvrst in zdrav. V starem kraju zapušča pokojnik tri sine in eno hčer. -------o------- PRAVA SLADKOST Znanstvenikom se je posrečilo pridobiti oziroma izdelati iz rastlinstva neko snov, ki je dvatiscčkmt tako sladka kakor sladkor. Jugoslovanska Katoliška Jednota v Ameriki ELY. MINNESOTA GLAVNI ODBOR fNartiil]wnn1»> « Drve strani) Ako bi Zedinjenim državam ostali odprti trgi ameriškega kontinenta, pa ne bi pogrešali skoro nikake važne sirovine, četudi bi bil ostali svet zagrajen s kitajskim zidom. Pa tudi popolna izolacija Zedinjenih držav ne bi prebivalstvu povzročala prehudih neprilik. --------o------- RAZNO IZ AMERIKE IN INOZEMSTVA (Nadaljevanje s 1. strani) SILNI ROJI KOBILIC so se pretekli teden vlekli preko države Nebraske, nakar so se deloma spustili na farme države Iowe, deloma pa so leteli proti južni Minnesoti in jugovzhodnemu delu South Dakote. Kobilice so se dvignile v Kansasu in njihovi roji so včasi zatemnjevali sonce. V 15 county j ih Iowe je večina žita, alfalfe in koruze uničena. Farmer ji v prizadetih krajih skušajo kobilice uničiti z zastrupljenimi otrobi. MALA AVSTRIJA je v neprestanem strahu, da nekega lepega dne prikorakajo Hitlerjeve čete preko meje, zasedejo deželo in jo anektirajo k Nemčiji. Meja na avstrijski strani je vsled tega močno zastražena z vojaštvom in žandarmerijo. a) IzvrSevalnl odsek: Predsednik: PAUL BARTEL, 225 N. Lewis Ave., WauUefjan, 111 Prvi podpredsednik: MATT ANZELC, Box 12. Aurora, Minn. Drugi podpredsednik: LOUIS M. KOLAR. 6117 St. Clair Ave.. ole land, Ohio. Tajnik: ANTON ZBAŠNTK Ely, Minn Pomožna tajnica: BARBARA MATESHA, Ely, Minn. Blagajnik: LOUIS CHAMPA, Ely, Minn. ps Vrhovni zdravnik: DR. P. J. ARCH, 618 Chestnut St., Pittsburgh ' Urednik-upravnik glasila: ANTON J. TERBOVEC, 6117 St. Clair « Cleveland, Ohio. b) Nadzorni odsek: Predsednik: JOHN KUMSE, 1735 E 33rd St., Lorain, Ohio. 0 1. nadzornik: JANKO N. ROGELJ, 6401 Superior Ave , Cleveland 2. nadzornik: JOHN BALKOVEC, 5400 Butler St., Pittsburgh, ra. 3. nadzornik: FRANK E. VRANICHAR, 1812 N. Center St., 4. nadzornik: JOSEPH MANTEL, Ely. Minn. GLAVNI POROTNI ODBOR: Predsednik: ANTON OKOLISH, 1078 Liberty Ave., Barberton, O. 1. porotnik: JOHN SCHUTTE,, 4751 Baldwin Ct., Denver, Colo. 2. porotnik: VALENTIN OREHEK, 70 Union Ave., Brooklyn, N 3. porotnica: ROSE SVETICH, Ely, Minn. 4. porotnik: JOHN 2IGMAN, Box 221, Strabane, Pa. Jednntino uradno glasilo: NOVA DOBA, 6117 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio. ZDRUŽEVALNI ODBOR Tajnik: JANKO N. ROGELJ, 6401 Superior Ave., Cleveland, Ohio. 1. odbornik: FRANK E. VRANICHAR, 1812 N. Center St., 2. odbornik: MATT ANZELC, Box 12, Aurora, Minn. Vse 3tvari, tikajoče se uradnih zadev, naj se pošiljajo na glavne** ^ p#* denarne pošiljatve pa na Klavnega blagajnika. Vse pritožbe in priziv« 0jnj« slovi na p^edsedntka porotnega odbora. ProSnje za sprejem novih Član°vvoVnetf* za zviSanje zavarovalnine in bolniška spričevala naj se pošiljajo na vrn zdravnika. Dopisi, društvena naznanila, oglasi, naročnina nečlanov in i*Pr'?lmeri^nd. ® elovov na.i se pošiljajo na naslov: Nova Doba. 6117 St. Clair Ave., C\e^eia (|, Jugoslovanska Katoliška Jednota v Ameriki je najboljša jugoslovat** * 0jn. varovalnica v Zedinjenih državah in plačuje najliberalnejše podpore svojin1 Jednota je zastopana skoro v vsaki večji slovenski naselbini v Amerik*, n»j hoče postati njen član, naj se zglasi pri tajniku lokalnega društva a11 .p-jen*« piše na glavni urad. Novo društvo se lahko ustanovi z 8 člani belega P1, jeirt« neoziraje se na njih vero, politično pripadnost ali narodnost. Jednota tudi otroke v starosti od dneva rojstva do 16. leta in ostanejo lahko v & • kero oddelku do 18. leta. Pristopnina za oba oddelka je prosta. Premoženje znaša nad $2,000,000.00. Solventnost Jednote znaša ll2> C NAGRADE V GOTOVINI ZA NO V OPRIDOBLJENE C LAN E ODRASl^ , MLADINSKEGA ODDELKA DAJE J. S. K. JEDN0Tx 1 GRADE V GOTOVINI. Za vsakega novopridobljenega člana mladinski delka je predlagatelj deležen 50 centov nagrade. f Za novopridobljene člane odraslega oddelka pa s0 P lagalelji deležni sledečih nagrad: j iJ( za člana, ki se zavaruje za $ 250.00 smrtnine, $1.00 \vj. za člana, ki se zavaruje za $ 500.00 smrtnine, $1.50 ntt9 ^ ta za člana, ki se zavaruje za $1000.00 smrtnine, $3.00 t, ,,1{ za člana, ki se zavaruje za $1500.00 smrtnine, $3.50 >t(t!) ( za člana, ki se zavaruje za $2000.00 smrtnine, $4.00 Sedmi izkaz prispevkov za po povodnji pri2 člane J. S. K. Jednote 'Nadaljevanje s 1. strani) Pikniki, ki jih prirejajo društva JSKJ, se vrše v prvi vrsti zaradi zabave in za izboljšanje društvenih financ. Ce se k temu doda še nekoliko pri-1 jateljske agitacije za nove čla-j ne, morejo organizaciji prinesti trojno korist. •!* Nekje v Novi Angliji živita zakonca, iz hiše katerih ni j nikdar slišati prepira. Predno sta se vzela, fant svoje izvoljenke ni prosil za roko z običajnimi frazami, ampak ji je samo pokazal demantni prstan ter vprašal: “A?” Devojka je na to odgovorila “mhm,” in stvar je bila končana. Ce se zakonca hočeta kdaj skregati, se menda samo grdo pogledata ,nakar si obrneta hrbte in argument je končan. * Novi francoski ministrski predsednik pravi, da vlada glede francoskega vojnega dolga Zedinjenim državam nesporazum med obema republikama. Seveda vlada nesporazum, pa še kakšen! Američani mislijo, da bi morali Francozi svoj dolg plačati, Francozi so pa ravno nasprotnega mnenja. Pravijo, da stari Indijanci niso imeli nikakega izraza za kletev. To je verjetno, ker takrat niso poznali niti volilnih kampanj niti avtomobilov niti davkov. * V Appletonu, Wis., je neki Fred Kranhold baje vjel ribo, ki je bila vsa poraščena z dlako. Vsekakor je dvomljivo, da bi bila tako kosmata kot so nekatere ribiške laži. * Na jeremijado, ki je bila zabeljena z namalanim hudičem, ni vredno odgovarjati. Če pa bi odgovarjal, bi morda se po-služil izraza prijatelja Pogorelca: Grem, če je treba, v! vsako rezidenco ščetincev, to-, da ne v vsako hišo! H* Znanstveniki so prišli do zaključka, da je naša zemlja stara 2500 milijonov let. Ko je prijatelj Cahej to čtfal, je zmajal z glavo in dejal: Tako star je že svet, pa ga še tako lomi'! * V ponedeljek ,je draga rojakinja zmerjala dragega rojaka: .Vidiš, tak si! Doma ti ni nobena reč po godu, na pikniku pa ti gredo v slast poparjene muhe v sendvičih, udomačeni hot dogs in v pivu namočeni komarji! * V Nemčiji se pojavlja vedno večja zahteva za muzikalične instrumente. To je logič- ITALIJANSKI finančni minister Thaon Di Revel je pred trgovsko zbornico izjavil, da finančne restrikcije, kljub končani vojni, še ostanejo v veljavi, in da za enkrat še ne 1 objavljeno, koliko je stala Italijo vojna v Etiopiji. Iz tega bi se dalo sklepati, da je bila vojna precej draga reč. POLJSKA VLADA je naznanila inozemskim lastnikom poljskih zadolžnic ali bondov, da se začasno ustavi odplačevanje teh bondov in obresti na iste. Odplačila se bodo nalagala v poljski narodni banki, toda se ne bodo pošiljala v inozemstvo. Finančna situacija dežele je tako šibka, da bi bil izvoz gotovine v inozemstvo nevaren državnemu kreditu. POTOVANJE z aeroplani se je v Zedinjenih državah tekom prve polovice leta 1936 dvignilo za 25 odstotkov. Pet naj več j ih ameriških zračnih črt je v prvi polovici tega leta zabeležilo okrog 400,000 potnikov. Sodi se, da se bo do konca leta to število dvignilo na milijon. Društvo sv. Alojzija št. 6 JSKJ, Lorain, O..............■ Društvo Združeni Slovani, št. 225 JSKJ, Milwaukee, Wis., je prispevalo $10.77. Od te vsote je izdra-ženo darilo, katero je prispevala tajnica Pauline Vogrich, prineslo $6.00: člani Vincent Benko, Frank Benda in Pauline Vogrich so darovali P° $1.00 vsaki: John Vranesich in Louis ErchuH po 50 centov vsaki; Mari/ Bastil 27 centov; J<)S' eph Simonich in Rudolph Kmet po 25 centov vsaki; skupaj ............................................... Jereb Ignatz, član društva št. 94 JSKJ v Waukega-nu, III................................................... Charles Benevol, tajnik prosvetnega odbora Slovenskega doma na Holmes Ave. v Clevelandu, O., ie poslal prispevek nabran med člani omenjenega Doma v znesku ............................................ Joseph Kovačič $1.00 in Louis Kompare 50 centov, oba člana društva št. 26 JSKJ v Pittsburghu, Pa..- Društvo Vesela bodočnost, št. 203 JSKJ Cheswick, P«' Člani društva sv. Barbare, št. 3 JSKJ v La Salle, M-so prispevali: John Pelko in John Potočnik P° $1.00 vsaki; Frank Ajsler, Martin Šetinc, Joseph Bragac, Joseph Cigole, John Tomše, Mike Veli-gošek, Anion Piletič, Anton Kastigar, Ana Dulai’> in Anton Jeruc po 50 centov vsaki; Martin Bobnar, John Klopčič in John Modic po 25 centov vsaki; Martin Barbič 20 centov. Skupaj .................... Društvo Carbon Miners, št. 168 JSKJ, Helper, Utah ■ ^ t Sedanji izkaz ..........................• ^ Prej izkazanega .............................• ’ 7, ' to Skupaj do sedaj prejetega .................. PRIPOMBA vfti° Društva in posamezni člani, ki imajo v 1° (. p6 kaj nabranega ali ki nameravajo še kaj daroval1 poro po poplavah prizadetim članom JSKJ, s0 da mi dotične zneske pošljejo vsaj do 15. julij*1 omenjenim dnem namreč želim knjige in raču^ ^ čiti in nato odposlati zadnje podpore prizadet1’ šivom. ytf Kdor bi želel še pozneje kaj prispevati v svrho, je prošen, da pošlje naravnost na eno i2lll€yljr\, \ d društev v krajih, ki so bili prizadeti po poplavi. F prosim vse, da to navodilo upoštevajo. — Z bi'a^s \(. zdravom, t (L0 LOUIS CHA^jSV Vf glavni blagaj,lt 1 S, 'it* pfi H ENGLISH SECTION Of "▼"’ollici’a1 Organ v o/ the South Slavonic Catholic Union. Now AMPLIFyiNG THE VOICE OF THE ENGLISH SPEAKING MEMBERS CURRENT THOUGHT Here Today—Gone Tomorrow eath—that grim reaper who strikes at us mortals without | °!' hesitation—makes himself felt the more when one of Embers in our local lodge becomes his victim. n°Uncement of the passing away of a member whom we «nown for years, with whom we have enjoyed many hours t vWsation, acts as a blow that stuns the body and makes speechless momentarily. Particularly if the departed has good health and was ill but a short time before his 'tli, 6 become accustomed to our many friends and acquaint-, 1,1 the daily routine. The thought that some day one ^ass away forever is far removed, and only after a be-°ne dies and is with us no more do we realize that fate '8 no exceptions. {£^h takes away a father, mother, son and daughter and t|U , . J uenmd a gap that is never completely filled up. Some- «at endears us to the deceased is never replaced. ^°n such occasion that we stop to ponder on life, and ask Ves this question: Why take the daily ups and downs Wotisly? After all, the person against whom we may .grievance today will be our best friend tomorrow. And '5r from today both of us may be gone forever. * * * °1,f daily struggle for existence it is but natural for us to ' h°se who appear to amass a great deal of wealth with !Ss effort. We can imagine the many advantages enjoyed select class with money to burn, and we would like to eir places. And how many would pass up opportunities \ 1 j^e them on easy street? j11 disconcerting thoughts may provoke enough dissatis-Jtl within us to make life miserable for others around us a’’e in the same predicament as we. This is wrong and ■h°uld be changed, all the while, in our earnest endeavors '4/ ahead we do naught but lessen the period of our life and ^'selves prematurely old. content with what we have and to work out our prob-jM [' Without taxing our bodies to the limit is easier to write t il'k about than it is to put it into actual practice. Experi-/ ^though the best teacher, is not always the guiding star. ^ a case what the other fellow possesses that ^ \ Ms our action regardless at what expense the other fellow it. * * * ® have examples of extreme cases where one individual j4Way for a chance to get ahead, and the other individual a^es life easy and lets the other fellow do all the worry- ® have members of our lodge who will consider no task L e&t, no task too small, if it will but benefit the local. I are always willing to co-operate and work with the ^ th > ne other hand, we have those who consider every task ^ensome, some too trivial to bother with, failing to real-at failure in their duty means additional burdens on ,0jle else. authorities caution individuals against excess in the °f the daily routine and in the hobbies after working These exponents of health preach moderation. * * * j’hig with ambition too often ends in the burning of vital ^ lssues. We read of prominent men of business and L v>,ho pass away in the fifties—an age when they have yQ a world of experience which could be passed on to Utiger generation, but which is suddenly made extinct. If 18 modern day of speed, what with production in the ’ fast travel by automobile, rail and plane, always in a ijj? ° get nowhere, the importance of relaxation is not em-6(1 enough. 6 younger generation content to stay at home and enjoy livening at home? Hardly! They must go places and ■j ,e Pace with the fast tempo. What our younger generals to note is the periods of relaxation enjoyed by those ^ave money to burn, in the form of vacations that are ^es of two and three months’ duration. 4 88 it is a relation or a close friend, the death notice of " ^ that individual is skipped over slightly, the younger ^ shrouded with the false belief that life never ends, tomorrow, death strikes its blow. Lodge No. 84 Trinidad, Golo.—I take this means to invite members of Lodge No. 84, SSCU, to attend in full numbers our next meeting, which will be held Sunday, July 12. The meeting will take place in the usual quarters and will commence at 9 a. m. Several important items will come up for discussion. Semi-annual financial report will be made; detail plans for our Aug. 15 picnic will have to be arranged. A delegate also will have to be elected for the 15th regular SSCU convention which will take place in Cleveland, 0., during the month of September. It is evident from the foregoing that our coming meeting is very important, and for this reason every member should attend. Jacob Prunk, Sec’y. “th, h jfj Lodes 33 and 221 Invite to FROM THE OFFICE OF SUPREME SECRETARY SSCU July 4 Picnic p )th y H- ft ile. $ II > ^ Plan to Attend l^and, O.—During July >{| ^ear some forty-five t SSCU members and I dl )tj^ Raveled by rail to Go- II iff k ^e best little town in where they were ^ by members of Path- wl aild St. Joseph lodges, !y ^ and 89, SSCU, respec-,^0 pleased were the vis> the reception and ac-\ ations, that everyone f ifj ^arty vowed to repeat \ ^is year. t] °Pportunity is open to Veland SSCU members L Educed Rates From Cleveland to Gowanda SSCU Field Day who care to journey to Gowanda and attend the fifth annual SSCU Field Day, on July 11 and 12. Special reduced rates have been secured for Clevelanders who wish to make the trip. The Nickel Plate offers a round trip fare of $3.50, provided the tickets are purchased in advance. Train will leave the East Cleveland station at 6 p. m. Saturday, July 11, and on its return trip to Cleveland the train will leave Sunday, July 12, at midnight. Tickets Picnic July 4 Center, Pa.—Come one, come all to the joint picnic given by Lodges Nos. 33 and 221, both SSCU, on July 4 at Center Eeach Entertainment throughout the day, with dancing in the afternoon and evening, excellent music, and other feature attractions. The committee in charge is working hard to put this picnic over with a big success. All the neighboring lodges are invited. And Gowanda, N. Y., we hope to see you represented next Saturday. Now we wish to congratulate the newlyweds, Frank Yearm and Matilda Podobnik, who were unit&d in: patrimony on June 27. And we don’t want to forget the engaged couples: Frank Podobnik and Josephine Oblock, Jennie Mozina and Henry Harvat, Cy Ford and Mary Peternel, Antoinette Pintar and Andy Churik, Pebbles Sheffler and John Pintar. Boy, oh, boy, these Ramblers are sure on the marriage rampage. However, all this is leaving Johnny Harvat out of the range of Cupid. A baby boy was born to Mr. and Mrs. John Schmidt on June 15. That means another Rambler. So, we’ll be seeing you July 4 at Center Beach all day. Don’t forget to attend. Patricia Litichek, Dorothy Sapitaly, No. 221, SSCU. may be obtained from the following : John Lunka, secretary of Betsy Ross, 15413 Lucknow Ave.; Frank Drobnič, athletic supervisor of George Washington Lodge, 1117 E. 64th St.; Frank “Lefty” Jaklich, secretary of the SSCU Bowling League, 6717 Edna Ave.; the Nova Doba office, or from Frank Sodnikar at the Enakopravnost office, 6231 St. Clair Ave. All those who want to join the happy and good-will caravan of Clevelanders to Go-wanda’s big SSCU event should get in touch with one of the foregoing mentioned. Here’s a tip to Clevelanders: During the last SSCU duckpin tournament held in Pittsburgh, the Pennsylvanians heard of the good time that Gowanda extends to its visitors, through their goodwill ambassadors. They promised to do everything within their power to beat the number coming from Cleveland. Frank Drobnič, Athl. Supvr., No. 180, SSCU. Two SSCU lodges of Center, Pa., will present a joint picnic on July 4 at Center Beach. Both the English-conducted unit, Center Ramblers, No. 221, and the senior branch, No. 33, invite members and friends to their combined efforts. Fifth annual SSCU Field Day, scheduled for July 11 and 12, at Gowanda, N. Y., will attract many out-of-town visitors. Members of Pathfinders, No. 222, and the senior branch, No. 89, both SSCU locals, are making elaborate plans for the annual festival, which will commence early Saturday evening, be resumed the following Sunday afternoon and continue through Sunday evening. Featured among the various sports events for Sunday afternoon will be the regular Lake Shore Minor League baseball game between the Pathfinders and the South Dayton teams. Pathfinders lead the league, which consists of eight teams. Cardinals Lodge, No. 229, SSCU, of Struthers, O., will observe its first anniversary on July 26 at Grimm’s farm. An elaborate program is being arranged and will include a field meet and softball game during the afternoon, and dancing in the afternoon and evening. On July 19, SS. Peter and Paul Ledge, No. 66, SSCU, of Joliet, 111., will celebrate its 30th anniversary by holding a big picnic at Rivals Park. The lodge will issue a souvenir booklet to observe the anniversary. Two national gymnastic organizations are holding their annual meets in Cleveland this week. The 35th National Turn-fest, scheduled to continue through Friday, displayed its wares with impressive mass drills Tuesday evening at the Cleveland Public Auditorium. Another public demonstration will be held Friday in the city’s stadium when prizes will be distributed. The Workers’ Olympiad, the first of its kind ever to be held in the United States, will get under way Friday evening, and in addition to the score of athletes from American cities there will be also a representative squad from Praha, Czechoslovakia, participating. The Workers’ Olympiad is patterned after the workers’ athletic festival founded.in Czechoslovakia 40 years ago by Frank Mrazek, who is coming with the athletes from the Czechoslovak capital. Outdoor events will be held on the John Adams High School field. One hour after President Roosevelt officially opened the Cleveland Great Lakes Exposition, June 27, Slovenes of Cleveland presented a program of native dances in the Streets of the World, one of the feature attractions of the exposition. Over thirty nationalities are represented in this center, which is a reproduction of the villages and customs of the Old World. On the following Sunday evening the Croatian Chorus rendered its program. Turtle Creek, Pa.—Have you got a place to go on the Fourth? Well, if you have, you better not miss the time we are going to have at Center Seach when there will be young and old folks on hand. Come on, and meet all the members from Ramblers Lodge and its senior unit, Lodge No. 33. They will show you a good time. All plans have been completed. We are waiting anxiously for July 4. The committee secured the best music in town for the occasion. A fine dance hall, excellent refreshments, etc. Paul Oblock, Chairman. — o----------- Betsy Ross News Cleveland, 0.—All members of the Betsy Ross Lodge are hereby notified to attend the regular monthly meeting, to be held on July 9 at the Slovene Workingmen’s Home on Waterloo Rd. This meeting is a very important one, due to the fact that only the nominations were held for the delegate and the alternate to the convention. Therefore, a joint meeting will be held on that evening by Betsy Ross Lodge and the Col-linwood Boosters, to elect the delegate and alternate for the SSCU convention to be held during September. The candidates elected by the Betsy Ross Lodge at the last meeting were John P. Lunka as delegate and Sister Mary Perdan as alternate. So please take notice, members of the Collinwood Boosters, and have your nominees of delegates present at this meeting, so that the representative and alternate can be elected for the convention. A few weeks ago the Betsy Ross Lodge indoor team entered the Interlodge League. So far the team has not come through as anticipated; however, members are behind the players, win or lose. This factor shall contribute a great deal toward the team’s efforts in the future. A little late in giving my version of the trip to Claridge, Pa., recently; I must say the trip was very enjoyable, one which will never be forgotten. The trip was very interesting, especially the one that was taken in the coal mine, which was my first experience through one. In behalf of all the members making the trip, I wish to extend our appreciation of the wonderful hospitality tendered us during our short visit there. The trip will never be forgotten by anyone, for a very delightful time was had by all. As a member of the convention arrangements committee, I am looking forward to all members of the SSCU lodges here in Cleveland to give all of their assistance to the committees arranging the program for the convention. It will be your co-operation that will give the various committees the enthusiasm to make this convention the best ever held. So let us all get behind and do our utmost by supporting these committees and work in unison, for a bigger and closer friendship in our wonderful organization. John P. Lunka, Sec’y, No. 186, SSCU. AN URGENT REQUEST Pursuant io the provisions of our by-laws and in accordance with instructions published in the Nova Doba each and every lodge, having been consolidated with another lodge or other lodges for the purpose of selecting a joint delegate to the coming convention, was required to select its CANDIDATE for delegate in the month of June and report the name of such candidate immediately io the Home Office. Up to the date of the writing of this communication only one-fourth of the lodges so consolidated have sent in the names of their candidates. About 90 lodges have still to report. In view of the fact that the election of delegates will take place in the month of July, and that the supreme secretary is required to publish the names of the candidates in the official organ before such election may be held, it is necessary, and I urgently request, that the names of the CANDIDATES of the respective lodges be immediately forwarded to the Home Office in order that they may be published in the Nova Doba to be issued July 8th. Do not report the name of your candidate to the editor of the official organ but send it to the supreme secretary. We have also noticed that some lodges consolidated as aforesaid have, in addition to the candidate, selected also an alternate. This is NOT necessary as the by-laws provide that the alternate shall be the candidate who, next to the delegate, received the highest number of votes from the consolidated lodges. This is clearly defined and set forth An Section 44 of our by-laws. ANTON ZBAŠNIK, Supreme Secretary. Yugoslav Day Ely, Minn.—Several thousand Slovenes from Ely and all parts of Minnesota’s famous Iron Range will gather at Sandy Point on Shagawa Lake Sunday, July 19, where Yugoslav Day will be observed with a picnic and program. The event promises to be historical to our people, especially in this part of the country, as a program fitting with the occasion is being prepared by a committee, representing all lodges enrolled in the National Home at Ely, headed by Ivan Tauzell, chairman. The event, which will in all probability be an annual affair, is being sponsored by the National Home. Approximately and yet fairly exact figures show that 18 Slovene organizations, having a total enrollment of members amounting to over 2,500, are included in the National Home organization, holding their meetings in the building each month. According to preliminary plans being laid, the festivities v/ill begin with a gigantic parade, beginning from the National Home, and ending at Sandy Point. Included in the parade will be the Ely Community Band, the snappy Ely Drum and Bugle Corps, and each individual lodge enrolled in the National Home. Juvenile members will be given 5-cent tickets. A highlight of the parade will provide historical data which will be preserved for the best interests of our people. According to Mr. Tauzell, the entire parade will be filmed in colors. All the color and pride of the organization will be recorded on the sensitive film, which will be kept and shown at various gatherings. Our people will point with pride to the film which will show the true strength of the Yugoslavs. Upon reaching Sandy Point, the expected throngs of visitors and people will be entertained with a variety of events. Swimming, motorboat and surf boat races will top the sports program. Headlining the speakers will be Congressman William Pittenger of this Eighth District in Minnesota. Other not- able and prominent speakers on the Range will be on the program, which is nearing completion. In the meantime, refreshment stands will be wide open. Your thirst and hunger can be quenched whenever you feel that way. Music will be furnished by the band, and all the color and spirit will be on hand. Sometime during the afternoon all the early Slovene settlers and old-timers in this area will be grouped together, and a photo taken of them. Those who will not be able to parade —that is old-timers—will be driven to the picnic grounds in private cars. The picture, along with the film, will be preserved. In the evening, a dance at the Sandy Point pavilion will be the concluding event. Music will be furnished by a popular orchestra, and there is no doubt that the younger people will wind up the festivities in true Slovene style. One thing about picnics, especially if the day is clear and warm, is that it remains on your mind for sometime. You hear the buzz of an outboard motor speeding across the bay. You mingle with many people. You meet new and old acquaintances. All combining to give you that refreshing feeling which makes you kinda glad that you are living in this world of conflicting ideas and strife. An invitation is extended to all on the Iron Range to keep Sunday, July 19, open, the day when you can drive to Ely and participate in the observance. Perhaps next year the anhual observance of Yugoslav Day will be held in some other part of the Iron Range. At any rate, the event promises to be outstanding in every way, and all Slovenes living on the Iron Range should make every possible attempt to be present. Heh, heh—coming down to think of it, Little Stan finds that he has been unusually serious. But—he’ll make up for it. Tsk tsk,! Stanley Pechaver, No. 2, SSCU. 225 Feet Below f Cleveland, O.—No, not under water, but 225 feet underground. That’s what the Cleveland George Washington Lodge SSCU members experienced during their visit in Claridge, Pa., on June 13 and 14, as guests of St. Michael’s Lodge, No. 40, SSCU. Leave it to William “Pap” Schmuck, Michael’s athletic supervisor, to see that the Clevelanders had a good time. Not satisfied with arranging a softball game, accommodations, a grand outdoor picnic, this lodge, under “Pap’s” direction, made special arrangement with the officials of the McCullough mine, a branch of the West Moreland Coal Co., to permit the Clevelanders to see how “Schmucky” and many other members of Lodge No. 40 earn their bread and butter. At the mine shaft we were met by Mr. Edward Kohle, mine foreman, and Mr. Chester Luckovich, an assistant, who took us to the lamp room where each was given one of the lamps, just like the miners before descending. The lamp outfits consist of a two-cell storage battery, about three feet of cord, a small bulb, about 25 watts capacity. The battery is carried in a special belt around the waist, and the bulb is attached to the miner’s cap. ers’ clothes are suspended from the ceiling on hangers that may be raised or lowered by a chain. Thus a miner may go to work dressed in his Sunday clothes, change to his mine clothes, do his day’s work, return to the bathhouse, take a shower and dress up again before returning home. “Schmucky” explained to us that the Clevelanders were the first outside group to make such a tour. Although women never have been below the surface, three ladies were included in our group, two from Cleveland, Mrs. Julia Opalek and Mrs. Frances Kikel, and one from Claridge, Mrs. Anna Yerina. Those who made the trip will have a pleasant memory; while those who stayed at home will probably wish they had come along after reading this article. We certainly did not expect to see so much, and to be given such splendid accommodations. I took several snapshots of the tour, and I shall show them at the next George Washington Lodge meeting scheduled for July 10. An oil lamp, the first type to be used by coal miners, will also be on display. I also wish to take this opportunity to express the lodge’s deep appreciation to Bro. Schmuck for the fine accommodations, and Mr. Edward Kohle and Mr. Chester for their kind assistance in taking us through the mine and explaining the many details. Charles F. Kikel, No. 180, SSCU. -------o-------- Our guides led us down the shaft, with “Pap” watching all the visitors like a hen does her chicks to make sure that none stray away. It took the elevator 45 seconds to descend 225 feet, and at the mine level we saw cars of coal waiting to be hauled to the surface; electric motor cars equipped with trolley poles. And I understand that horses pull the carloads from the place of loading to the electric trolley connection. We wefe then led to the pump room, where we saw several pairs of pumps. Each of these pumps is capable of pumping between two and three thousand gallons of water a minute, and according to our guides, the combined equipment is capable of pumping 7,000,200,000 gallons of water every 24 hours. The pump house is built on top of a small lake of water within the mine, which is so constructed that all of the seeping water drains into this lake. Our attention was next drawn to the “incline,” an opening in the mine that ad mits daylight 750 feet up. This is used to pull out the cars filled with slag. What’s this? A horse stable. Yes, and the myth that mine horses lose the sense of sight because they never see daylight was pure hokum; so we were told. We came next to the compartment where we found stored electric motor cars, armatures and other electrical equipment, ready for use as replacements. A short cut brought us back to the mine shaft, where we were taken back to the surface. Although we did not see the actual men at work (it was a 30-minute walk to the nearest place), we did have an opportunity to note coal deposits while walking through the tunnels. Our only means of illumination were the lamps furnished us, and with this aid we were able to see layers of coal, about five feet thick, followed by a layer cf slag, roof coal and rock above, and slag below this layer. Thus ended our first visit to a coal mine. After turning in the electric lamps were were shown the bathhouse, which is used by the miners. The min- Lodge No. 155 Blaine, O. — Members of Lodge No. 155, SSCU, are reminded to attend our coming meeting in full numbers. Meeting will be held in the usual quarters on Sunday, July 12, starting at 2 p. m. Several important matters will be included in the order of business. Semi-annual financial report of the lodge will be made; a delegate to the' 15th regular convention of SSCU will be elected ; and whether or not we shall purchase a lodge banner. This last item came under discussion during the last two meetings, but nothing definite was decided because about only one-third of the members were present. Therefore, it is very important that the membership attend the July 12 meeting in full numbers. Paul Ilovar, Sec’y. --------o------- A Big Day East Palestine, O.—We recently had the pleasure of attending an outing of a Slovene fraternal organization at Youngstown, O. It was estimated that in the neighborhood of 8,000 Slovenes attended the picnic. It was a gala day for the organization with representatives from at least five states. Throughout the day there was a spirit of prosperity and enthusiasm prevalent in the crowd. Such an outing creates publicity, and any institution must have publicity of the right type to thrive. It was one grand communion of fraternalistic spirits. It was one certain way of letting the world know that the organization is really alive. Some will say such an event is an expensive one, and we agree, but the outlay of money will more than be matched by the publicity and general good derived from it. The influence of such a day does not end with the setting of the sun. Joe Golicic, No. 41, SSCU. Young American Boosters Walsenburg, Colo.—Young American Boosters are back again to report that at our regular June meeting Bro. Frank Fink Jr. was nominated as our candidate for delegate to the 15th regular SSCU convention. All members are requested to attend our next lodge meeting which will be held July 19 at Kopusin’s Hall, starting at 7:30 p. m. Any member who fails to attend without a good reason shall pay 50 cents into the lodge treasury. Sis. Venzie Navelesi recently underwent an operation, and is now convalescing at her home. Lena Riccatone is also on the sick list, and at present is in St. Mary’s Hospital at Pueblo. Here’s wishing you a speedy recovery. Two new members admitted into our lodge are Sam Gallina and John Ribacchi, while Dan McCoy transferred from the juvenile to the adult department. Bro. George Oswerk and Sis. Anne Oswerk took over the management of the Turner Club House at Turner. Here’s wishing you a lot of luck in your new venture. We have a promising young boxer in our juvenile branch. Andy “Silver Dollar” Spendun. Congrats on your last victory. Heartiest congratulations are in order for two Boosters who were joined in the bonds of matrimony. Pete Kralick said “I do” to Albin# Styduhar, and Cupid’s dart found its mark in Matt Krist and Helen Dunich. Best of luck to you all. Members, keep in mind the next meeting date, July 19, starting at 7 :30 p. m. Assessments must be paid by the 24th of each month to avoid suspension. Mary R. Dolenc, Sec’y, No. 216, SSCU. -------o------- With the Electrons Springdale, Pa.—It was with great pride and joy that I read the accounts of the marvelous record made by a Colorado Slovene. Twelve years of schooling completed in the short space of five years. To top this feat, he was graduated with N honors and awarded a four- t year scholarship at the Univer- M sity of Colorado. Congratula- i tions, Frank Slavec, and may t we add, “Our hats are off to t you, and here’s wishing you the t best of success at the Univer- i sity of Colorado. Show themU all that the Slovenes take no 1 back seats. You are a credit to £ the Slovene race, and once again we say: Congratula-h tions!” Another Slovene that de- : serves many votes of thanks ; hails from out East Palestine, O. Yes, we all know him without mentioning his name. We have been reading his interesting writeups regularly in our paper, the Nova Doba. His brief but to the point articles carry a lot of volume. Keep up the good work, Joe Golicic. A wedding every month is the new slogan of the Electrons. So far, May, June and ■ July have been marked and ; still a few more are due this] s year. Two more Electrons have - joined the married group of . Joe and Frank Progar and my - buddy at work, Anthony Ro-5 sati. Yea, man, John Stavor and Andy Kovach are the new t blushing husbands, both saying e “I do” in May and June, re-7 spectively. Next month our genial treasurer, Charles Ma-tus, will desert the ranks of the bachelor Electrons, when he will be wed to Julia Yelouchan. Julia is the daughter of Joe Yelouchan, the hard working secretary of our senior lodge. Electrons Sparks V Flashes Cheswick, Pa. — Flashes: Youthful Dan Cupid, as active as he may be in other localities, does not fail to pierce the hearts of our gay Electron bachelors. May 29 witnessed the fatal attack upon one of our ever-active members, John Stavor and Mary Dolence, an SNPJer. Bro. Stavor’s parents presented an evening supper to friends and relatives, among whom were several, or rather the Center Ramblers’ traveling quartet: Chuck and John, Frank and Sam. Another member, Andy Kovač, took the bow. Dinner, merrymaking and supper took place in the Hungarian Hall in Springdale. Next month will witness another marriage, this time an Electron and a member of the local Slovene SSCU lodge. Our brother Electron and treasurer, Charles Matus, has promised to Julia Yelovchan, daughter of Mr. and Mrs. Joseph Yelovchan, the latter who is secretary of his SSCU branch, to take the marital bow at that time. From cui’rent rumors another well-known Electron will take the count, but not until August. How about it, Joe? Make it an established fact. And from very authoritative sources another will take place in September, during the opening days of the convention, With a honeymoon in Cleveland. From all indications the Electron membership should benefit materially. Sparks: Little Stan is right. Our juveniles are disappointing the readers, and Stan’s unique idea to arouse their interest should have favorable response. For a souvenir from that land of lakes write every week and not only once a month. Get in line, juveniles. No doubt the readers read with interest of the rapid progress of Frank Slavec in mastering the English language. It is well worth recognizing the merits of such men and to make known the unusual; the “Americans” should take their hats off to such intellect. The writer is informed by his better 64ths, the former Donel-la Kern of Maxwell, New Mexico, who is acquainted with | the Slavec family, that the entire family enjoys the intellectual mind. Victor, another member of the family, gained a surprising mastery of the English language without any schooling to aid him. Flashes: TheGowandaPathfinders are out to make history with another of their annual field days this July 11 and 12. It is hoped that success will be theirs, which it no doubt will, and the Electrons are well aware of the grand time they will lose out on- Perhaps they will be in the position to attend the ’37 affair. Luck to you, Pathfinders. When this is read the Pittsburgher’s picnic will be over, i It is hoped that success, finan-• daily as well as socially, will 1 be theirs; also, the Fourth of I July will mark the big day for 5 the Center Ramblers, at CeJi-i ter Beach. Without a doubt, a f day of fun will be had there f for SSCU members and friends. F. J. Progar, r j Sec’y, No. 228, SSCU. v —--------------- 1 « Good luck, brothers. May all - your troubles be little ones, r Yes, sir, Leap Ye»r surely it J raising cain with the Electrons, e Even our newest member, Ju-e lius Kun, is slated to go soon. I i. must say so long before Danny ie takes a pot shot at me. Adios. g Stan Progar, e. No. 228, SSCU. Thanks a Lot Pittsburgh, Pa.—Pittsburghers want to take this means to thank all our good friends who attended our picnic and helped to make it the grand success that it was. We want especially to show our appreciation to the Electrons and Center Ramblers, who were well represented. And let us not forget the members of our local senior lodges, Nos. 12, 26 and 182. Thanks, all of you. May we have a chance to reciprocate in the near future! It seems that old dame nature must have carried a grudge against us, for she passed out some rather chilly weather to us and this did not assist in whetting the thirst of those present. (Everybody knows that the sale of beer is our most profit-bearing item.) Nevertheless, we are more than just thankful. The picnic was a success financially and socially, and, after all, we are social beings. Chris Mento, a member of the Electrons, furnished the music, and it was well acclaimed by all. All those present reported a good time, and that was our primary aim. Profit was our second consideration, and we are well satisfied with the results. Again we repeat, thanks a lot. L. P. Boberg, No. 196, SSCU. Cardinal Highlights Struthers, O.—Needless to say, you undoubtedly know that the Cardinals are observing their first anniversary July 26 at Grimm’s farm. Pennsylvania SSCU Hospitality Excellent From the beginning to the end of the celebration the crowd will have some form of entertainment. A broad selection of activities will include field events early in the afternoon; a softball game at 3:30 and dancing all afternoon and evening. A lamb will be given away, and to the highest bidder will go an Angora cat. Do you believe that you can stay away from the Cardinals’ first anniversary? The grounds will astound you—the events will amuse you—the entire program will excite you—the crowd will interest you—the ball game will thrill you, and the Cardinals will entertain you. In justice to yourself, you can’t stay away. Reserve July 26 for Cardinals’ first anniversary. Jennie Glavic, No. 229, SSCU. With the Comrades Waukegan, 111.—All members of Comrades Lodge, No 193, SSCU, are requested to be present at the next monthly meeting to be held on Friday evening, July 10, at 8 p. m. in the lodge hall of the Slovene National Home. We have some very important business to dis cuss and settle. Committees are to be elected for our dance and after-meeting socials. Our softball team reported for practice Sunday morning, and are now ready to go places and do things. Games are being scheduled, and we hope we can get a few games with other SSCU lodges. We play only on Sunday afternoons. It seems that the majority of members have the golf bug; so, who knows but that we may organize a good golf team. This is all for the present. Don’t forget the time and place of our next meeting. F. Zupec. Autoists who complain of heavy traffic should start early on their week-end jaunts, say about 7 a. m. Saturday, like the Nova Doba editors did recently when they left Cleveland for the Pennsylvania hills to mingle with members of Lodge No. 40, SSCU, of Claridge and with members of Lodge No. 116, SSCU, of Delmont, both of whom held picnics on June 13. City dwellers, especially those residing in industrial centers, appreciate the fresh and pure country air which is devoid of smoke and obnoxious odors; the green fields, crowded with wheat plants anxious to grow up in a hurry; cows lazily grazing away that impress you as if to say, “What we can’t finish eating today, we shall continue tomorrow.” Through the level roads of Ohio, with very little traffic to mar the pleasure of a nice trip, we get a warning of hilly roads to follow at East Liverpool, O., which is almost on the border of the states of Pennsylvania and West Virginia. Across the beautiful Ohio River (the author of the popular song, “Beautiful Ohio,” must have got his inspiration at this point) into West Virginia, and after a short ride into the Keystone State, where hills are hills, and girls thumb their way for rides. After a series of roller-coast-er rides, like at the Cleveland Euclid Beach amusement park (up one hill and down the next, ound this curve—up and down and round), we espy Export, a., and the sign “Westmore-and Coal Co.” on the bridge above assures us that we are only a few miles out of Claridge. Like Lindbergh who had only his compass to guide him across the Atlantic Ocean, the meek editors with only their conscience as their guides rode alindly around the unmarked highways. But fool’s luck is with them, and soon they are iding high and handsome on Claridge’s Main Street. There is a saying that the ast few feet of walking are the hardest. Well, the short dirt oad hill sloping upward to the Claridge National Home, at east 45 degrees, is a “honey,” and is a'climax to all the hills xaversed in Pennsylvania. The car gallantly accepts Claridge’s challenge for hill climbing, and ;o the driver it seems to say, “Whew, this last hill is really the hardest.” Most of the Cleveland George Washington Lodge softball team already has arrived, and after a trip to the site of the Battle of Bushy Run, we go to see the two teams battle for supremacy. Somehow, some of the Clevelanders just couldn’t understand why Jimmie Stepe- a shower ire K8 uld nick had to take ^ about two minutes beto time. Perhaps Chic Sa e c 'EKaj i explain the matter. «r’s ^ustvo J. “Bub” Kardell, G-Mrgt U je president, is due in 1 . * ^nciii at 5:58, so Huey WatS^veen, 'ttočk ed Mine Workers’ {]y **o: is drafted for service. ^1 e^| ^ gg like seconds with this dare ^ ^ behind the wheel, and e „ ^ you could say, “Oh, my ^ Jati ene} you are at the Pennsy b >ij0. in Pittsburgh. jC Returning to the P1 grounds—well, if it i811*' ny Regina, the local bo> made good in Blairsville- ^ per was ready at 5 P- nl", ry, A. Kosoglov, lodge’s secreba;. took us to his home f01 ’ * ^ quet, even though we di e Mrs. Kosoglov waiting to b us for almost three hours. ^ We eat, and how, » make sure we won t g° ,|. should we get lost in ^e^ays, vania’s highways and - ^voIl Mrs. Kosoglov wraps ^ days’ supply of “P°tic11 „ take along. This “pot’c ^ baked as only an expelie^Vl Pennsylvania lady ^noW^[eve-and the ladies back i’1 ^ land certainly admired t ^jS ture, saying in defense- | potica was baked in ‘l]ieVcr stove, for our gas stove 1 , could match such exce e> suit.” Sour grapes? f0r We leave, and he® ]jr White Valley, suppose6 ^ 0j a few miles away. 1° },‘cjve» us jingle three glass hate ^ to us by A. Kosoglov in ^ jaSS of Lodge No. 40. These ^ hats, novel souvenirs 0 ^ idge, are shaped a*te j,# Westerners’ ten-gall°n ^ cau and for practical purp°se be used for ash trays. ^ ^ So this is White Valley- ^ ^ my. With outstretched^ ^ ^ and smiling from ear ■ 0{ . George Previc, PreS ' us i" • Lodge No. 116, welcome- ^oe‘ {J* the National Home, aS ,e Alexander Skerly, seCl 0sJe Music upstairs and m ^ lish-speaking members 0|c ing, beckon this writer,^g jo the Pennsylvania hills n‘^(jersi allowances for house t>ul ’De and what at one end the second floor is j’*‘ sjte ground floor at the °*} end. x. A ,CW* Due to a pre-arrange ' j jn ule, which had to be P'^cK'0 advance in order to get visit0? work on time, the tv° ^ ^ had to leave that san|° ^eV^’ much to their sorrow. 1 pitf since the hospitality Pennsylvania SSCU far overshadows the rel1 jjto^ Kentucky variety, of Nova Doba would sti apu tranced in the Clari'- 8 it White Valley hills they hadn’t just resigne ^ ^jl; selves to the inevitat* c grind. .točki 4! t21 let % 74 ’ da ^tik c b°fnik a k*.i 1 ali Stvu % 89 Urac PUsti 'terna, t0 Pot’r ^hteV{ P< a, b: ’Hi ^ aki Sv°jeg; ‘»iim Pa v t 1 «e vr % 3t >• c '"Jenih V a \ % 3( St>iislu ^nine Č1 Ska 3! % % 1 3[ Poi tajn ‘Vtir JSK ’ ]e i{e I na ^ki ct< h ( kh, iyesti ■vo Sj -0- Blood and Battle Field A World War Chronicle BY IVAN MATIČIČ From the Slovene by VALENTINE OREHEK (Continued from last Issue) We pounce on the barrels like a pack of famished hyenas, swallow unbelievable quantities of the heady Hungarian wine and gurgle it in our burning throats. Before leaving us one of the cooks’ number volunteers the information, “Say, you guys, there’s a pile of stuff’s been sent you from Steiermark. It’s supposed to show you how the big bugs can reward good soldiery. Every troop is getting an accordion.” “Devil take rewards of that sort! Where’s the corps from Galicia with which they’ve been humoring us along? The damned cheats! We know as well as they do that no such corps exists and that it never will. Just empty promises, no more. We can croak a hundred times over for all those feather-brained map fighters care.( What we need here are armies and not a handful of crippled men. Go tell those high-stepping rattle-pates that the trenches are empty, those those of us who could, have deserted and that •is 1 I the Bersaglieri are as Listen . . . you can hear 1 , it j That’s the way it’s been i°r stafl . . . drumfire. We could11 anymore so we took it on tl>e ^ 1J “Why don’t all the to treat? The Italians are boU ^’t* through any time now. Y° ,, s|.j to have them run over y011^ “Never fear, they v’°ni)t0t W Why, we haven’t fired a s » jpS-j and still they don’t come kct Goulash is preparing 111 W'hee-e-e-e—crash! , .ofi “Look lively boys!” A shell strikes threo 1!1 (us the kettles. ( veji 'e . “Damn ’em, they won’t eat in peace!” jjrt yl We scoop the iron an ,:t|i ** the goulash and fall to wholly unimpaired by tl'e rasP5'. “Well, boys,” someone ^ us get out of here before horses.” j (TO BE CONTI*^ % Sa «ellt ? S« Vl, s, * sti tia \v It tlČg; N 40ttlO fiki pili Si rH] «i [?' >\ver ■a# ould W-’s, jrgh Jnit- -eeii) sfiy leviij fore ,sh,” itio® nic obn- 3uP' but ;ary ba"' teeP er ve P Gowanda, N. Y. jKAJ O PRAVILIH,—Na- Wtvo sv. Jožefa, št. 89 J. t •_* je sklenilo prihodnji > (_nciji priporočati sledeče 6 točke v pravilih v izpre-B)0; 33 naj se izpremeni ta- vsako društvo, ki šteje Sov ali več; upravičeno J e!)ega delegata na kon- J0' nobeno društvo pa ne ™ poslati več kot enega k a> brez ozira na število w, ^ki 43 naj bi se popravilo, "«oC'ljeni delegat mora biti fi jj 'et star. a naj se izpremeni v da ima pravico do ob-(:j!Vsak član JSKJ, če je glav-. 0t,nik ali ne, ako vidi, da ] to 11 kaj krivičnega napram gr v, J11 ali napram krajevne- iV&tvu- aj% ^1 89 naj se doda, da vsak tffO Sj Uradnik, ki odstopi, ozi-i to C. svoj urad med kon- ” lS tl mt>ra podpisati no- lCed . P°trjeno izjavo, da ne bo )0tf, ^ ^Val omenjenega urada eVe* Ha 97o te3£- 11 ^72 naj se izpremeni <1 bis |’ ,ak° član umrje v prvem co»' \ 0je8a pristopa v Jednoto, evcr u 111 plača cela smrtnina. j. rc- fj a v tem letu poviša smrt vrne zvišani asesment. se laj popravi na ,ilj' j..111; da če član umrje na j( of ^ posledicah, se plača •veii j:1'11 odškodriina njegovem if “ r]a5S 1.^09 se naj izpremeni v J'-slu, da se vse določene Jiine za operacije plača-^ član umrje ali okreva. c»i> I 354 na.j se popolnoma jjv, ^94 se naj doda, da v riflSi (fjJ ^0^ara društvenih stva-I Rajniku, Jednota društvu nove potrebščine. ,s i^tva 445 na^ d°l°ea, da ako . eri> člani pustijo Jedno-a«e premoženje Jednoti, se društvo samo razkcp-w ane premoženje članom, i »ejo pri Jednoti še zana- #uštvo št. 89 JSKJ: ar^n Matekovich, tajnik. Barberton, O. Seji društva sv. Martina, SRj’ bo vršila 28. l’J® bilo sklenjeno, da se i' e Piknik, ki bi se imel dan 4. julija. Vzrok I"®’ ker je večina članov jj'ki. V Barbertonu so Hj delavci petih tovarn na L* , Člani lanice JSKJ rojaki v sosednih na-,« ki so nameravali poji piknik, so prošeni, da Ik^tilo upoštevajo. — Za 0 št. 44 JSKJ: John Opeka, tajnik. L Herminie, Pa. listini sem prejel iz stare-žalostno vest, da mi Lambertu nad Zagor-% favi v visoki starosti 73 ij/ oče Ivan Vozel. Zapu Soprogo, oziroma mojo ^ s^ai’o 73 let, enega sina Posestvu, enega oženje-l v^adečah na Dolenjskem, itle';er omoženo v Zagorju, I Roženo v Zagrebu in eno ^0žen° v Franciji. Tu v ^ 1 opušča dva sina in tri '% llflrnreč Johna Vozel in !t p. y°zel v Herminie, Pa., Cie na Library, Pa., itf ^Kenčič v South Viey Pa., ^ ® &atis v Herminie, Pa. cI||C So* °^°’ vz^°-iil s’ veliko IJlti ’ki Ti bo obenem s 45 f/ *hj^ranila ljubeč in hvale r’i^k Naj Ti bo sladak tt ,v domači zemlji po tru-Jenju in naporih živi j e / isPM|tl Frank Vozel. P^lt / ----- 6^ Detroit, Mich. je pomembno za J. |\'\ker J e konvenčno leto. ClJe se vrše na vsaka šti- W the o#1 does t»rf! p? l< W ,en» dei'S- y'pC ,09‘te •b^l ed’11 cKtc ;it°f ii^ ev'"f DOPISI ri leta in takrat se dela in gradi za prihodnja štiri leta. Ako konvencija sprejme dobre zaključke, v korist članstva, potem je napredek Jednote zasiguran za štiri leta naprej. Seveda vsem se popolnoma ne more ustreči. Po zadnji konvenciji je bilo nekaj časa precej vetrovno. Eden ni bil zadovoljen s tem, drugi z drugim, toda sčasoma so se vetrovi polegli in smo spet prišli v normalne čase. Nekatera društva so bila tudi prišla z iniciativami, s takimi, da bi bili lahko vsa pravila napolnili z njimi. V njih je bilo nekaj dobrega, nekaj pa slabega. Pa je bilo tako urejeno, da bi bili morali vse skupaj sprejeti, dobro s slabim vred, tako pa rajši nismo nič sprejeli. Ni moj namen tega komu očitati. Omenjam le vsled tega, ker zdaj je čas, da premislimo, kaj bi bilo koristno za organizacijo, kaj bi bilo v korist vsem članom tekom prihodnjih štirih let. To naj bi bilo predloženo konvenciji v sprejem. Zdaj je čas delati za to, ne pa po toči zvoniti. Čas postaja že kratek, konvencija se nam bliža, in zdaj, bratje in sestre, ni čas, da bi spali. Saj bo končno le samo v našo korist, če bomo pravočasno prišli s pravimi predlogi na dan in tako zasigurali napredek JSKJ za v bodoč6. Bratje in sestre: zdaj je prišel tisti čas, ki na delo kliče nas. V mesecih juniju in juliju se volijo delegati. Mislim, da jih je bila večina že izvoljena v juniju. Zdaj, bratje in sestre, je pa vaša dolžnost, da se udeležujete sej in date vašim zastopnikom navodila, kako naj vas zastopajo na konvenciji, da bo prav za vas, za vaša krajevna društva in-za organizacijo kot celoto. Seja društva Triglav, št. 144 JSKJ se bo vršila v nedeljo 5. julija. Upati je, da se te važne seje člani udeležijo kar mogoče polnoštevilno in dajo svojemu zastopniku navodila, kako naj jih zastopa na konvenciji. Na svidenje 5. julija, in bratski pozdrav! Frank Hostnik, član dr. Triglav, št. 144 JSKJ. Oregon City, Ore. Tem potom pozivam člane in članice društva sv. Jožefa, št. 76 JSKJ, da se kar mogoče polnoštevilno udeležijo prihodnje seje, ki se bo vršila v petek 17. julija in se bo pričela ob 7. uri zvečer. Seja se bo vršila pri tajniku Jos. Kestnarju. Na omenjeni seji bo volitev delegata za 15. redno konvencijo. Na svidenje 17 julija, in bratski pozdrav!—Za društvo št. 76 JSKJ: Joseph Kestnar, tajnik. Sacramento, Cal. Kot član JSKJ vedno čitam naše glasilo Novo Dobo, toda do sedaj še nisem videl dopisa iz naše naselbine. Zato sem se odločil ,da jaz napišem par vrstic. Čital sem, da bo društvo št. 21 JSKJ v Denverju, Colo., priredilo svoj letni piknik na dan 4. julija. Upam, da se bodo u-deleženci dobro zabavali. Žal, da se piknika ne bom mogel tudi jaz udeležiti, ker je pač razdalja od tu do Denver ja prevelika, želim vsem udeležencem dobre zabave in se jih bom tukaj spominjal pri čaši californijske kapljice. V nedeljo 28. junija so tukajšnji Slovani priredili lep piknik v North Sacramento, škoda, da ni bližje, da bi se bil istega udeležil kateri naših glavnih uradnikov, ker bi mu nedvomno u-gajalo med nami. No, mogoče se pa še kdaj vidimo v sončni Calif orni ji. Pozdrav vsem članom in članicam J. S. K. Jednote, posebno pa članstvu društva št. 21 v Denverju, Colorado! Albin Slavec. mnogo žrtvovati za vzdrževanje istih. Mi, v naši naselbini se menda vsaj ne bomo izkazali bolj brezbrižne od onih. Torej, rojaki in rojakinje, pridite na to prireditev vsi, ki le morete. Nagovorite tudi vaše prijatelje, da pridejo z vami. Tudi tisti, ki imate razne trgovine, nas lahko posetite v nedeljo. Pokažite vsi vašo pristno slovensko dobro voljo in pravo slovensko naklonjenost do važne slovenske ustanove! Na svidenje torej 4. in 5. julija! — Za pripravljalni odbor: Frank Žonta, Marie Stroj in Tony Ivančič. flitf lito* C!1' ie »f , it ?• ; cU1* s ,lic!' VS A ,t/ («■ i >6V ,’t** ,o! Eckhart Mines, Md. Društvo št. 187 JSKJ priredi v soboto 4. julija piknik na prostorih Mr. Antona Stacina. Preskrbljeno bo za dobro godbo in drugo postrežbo. Vsem članom in članicam sosednih društev se priporočamo za po-set. Ob priliki sličnih prireditev drugih društev, bomo skušali prijaznost in naklonjenost povrniti. Vabljeni so tudi vsi ostali rojaki in rojakinje tega okrožja, da posetijo naš piknik. Na svidenje 4. julija!—Za društvo št. 187 JSKJ: Tony Tomšič, tajnik. Blaine. O. Tem potom se naj lepše zahvalim društvom in posamezni-kc-m, ki so se moji prošnji za pomoč odzvali s prispevki. Dobil sem še prispevke od sledečih društev: št. 53, $8:00; št. 55, $5.00; št. 200, $3.00; št. 70, $2.50; št. 152, $1.50; št. 89, $1.50; društva št. 29, 42, 33, 216, 13, 9,, *186, 483,. 107 in 168 po $2.00 vsako. John Malovec od društva št. 168 je prispeval $1.00. Vsega skupaj sem prejel podpore od društev in posameznikov do sedaj $176.71. Vsem društvom in posamezni-, kom, ki so se moji prošnji tako velikodušno odzvali, se V svojem in svoje družine imenu najlepše zahvaljujem! (Po odposlan ju dopisa sem prejel še $5.00 od društva št. 68 JSKJ, in $1.50 od društva št. 4 JSKJ. Najlepša hvala! Upam, da bo uredniku mogoče vključiti v dopis še ta dodatek.) Joseph Perhaj, član dAištva št. 155 JSKJ. S pota. Komaj smo tu v severni Minnesoti prestali dolgo in hudo zimo, že se bomo kmalu začeli pripravljati za drugo, španski bezeg je že ocvetel in robini se že izpeljavajo iz gnezd. Zanimivo jih je opazovati, kako se odpravljajo v svet. Kadar vidimo tukaj krompir cvesti (kar pa še ne bo kmalu), potem bo kmalu slana tu in za njo zima. Pikniki so se tudi pri nas na severu začeli. Nedavno se je vršil prijeten slovenski piknik ob Long Lake blizu Chisholma. Dobro smo se imeli pri lepo dišeči “buji” in cekinastem pivu. škoda, da ni bilo med nami tudi sobrata urednika, bili bi ga morda spet zabavali mladi psički, pure, kokoške, veverice itd., kakor so ga lani, ko nas je bil ob priliki svojih počitnic obiskal. Ko ta pišem, vlada v teh krajih huda suša in vse si želi dežja, ki ga razpokana zemlja zelo potrebuje. Poljski pridelki zelo trpijo vsled suše. Minnesota je sicer dežela z dolgimi in hudimi zimami, toda je zdrava. To dokazuje dejstvo, da srečam tu mnogo starčkov od 70 do 90 let starih. Pozdrav! Matija Pogorelc. treba ukreniti in določiti vse potrebno glede veselice, katera se bo vršila 15. avgusta, kakor je bilo sklenjeno na zadnji seji. Razen tega bomo na o-menjeni seji volili delegata za 15. redno konvencijo JSKJ, ki se bo meseca septembra vršila v Clevelandu, Ohio. Iz navedenega je razvidno, da bo prihodnja seja določala o zelo važnih zadevah, zato naj bi se je udeležili vsi člani in članice našega društva, katerim je le količkaj mogoče. Na svidenje na seji 12. julija! — Za društvo št. 84 JSKJ: Jacob Prunk, tajnik. blizu in daleč. Priporočljivo je, da tega piknika ne pozabi in ne izpusti noben član našega društva, kajti čim več nas bo skupaj, tem boljša bo zabava. Imeli bomo tudi tekmo amaterjev; če bo Janez dobro zapel, bo dobil nagrado. Vsi “umetniki” bomo lahko pokazali kaj znamo, samo če nas Pavliha nazaj ne dene. Plesat ne pojdem, ker se bojim, da bi mi zvonec zapel. No, pa bo morda prilika se v kaki drugi umetnosti izkazati. Vsak član našega društva je dobil nekaj tiketov za razprodajo, torej hitro na delo, da nas Pathfinderji ne pustijo zadaj. Ce jih kateremu zmanjka, naj se oglasi pri meni, pa jih bo dobil novo zalogo. Godbo bomo imeli vseh vrst instrumentov, da se bo lahko plesalo kar bo kateri hotel, na desno in na levo, naprej in nazaj in na okoli. Torej naj nihče ne zamudi te prireditve. Leta 1935 smo imeli sličen piknik, ki je bil vsestransko uspešen. Vsled tega pričakujemo, da bo letošnja prireditev enako dobra ali pa še boljša, kakor je bila lansko leto. Na prireditev so vljudno vabljeni člani in članice društev Zarja svobode in Boosters S. N. P. J., ter Združeni Slovenci SSPZ. Ob priliki njihovih prireditev bo naše društvo prijaznost in naklonjenost povrnilo. Ce misli kdo v tem času priti na obisk v Gowando, ima lepo priliko, da se udeleži našega piknika. Odbor bo že poskrbel, da ne bo treba nikomur lačnemu in žejnemu biti. Prepričan sem, da ne bo nikomur žal, ki poseti naš piknik 11 in 12. julija. Marsikdo bo na povratku domov priznal, da takega piknika se ne najde zlepa kot ga znata skupno prirediti društvo sv. Jožefa, št. 89 JSKJ, in društvo Pathfinders, št. 222 JSKJ v Gowandi, N. Y. Na svidenje na pikniku! — Za društvo št. 89 J. S. K. J.: Martin Matekovich, tajnik. — članom, ki niso bili navzoči na zadnji seji, sporočam tem potom, da se bo prihodnja redna društvena seja vršila drugo nedeljo meseca julija, to je 12. julija ob 2. uri popoldne v Ukrajinski dvorani na Rayen Ave.r Youngstown, O. Člani so prošeni, da se seje 12. julija v obilem številu udeležijo. A-sesment se bo pobiral na seji 12. julija in na domu tajnika 25. julija do 8. ure zvečer. Člani so prošeni, da to obvestilo upoštevajo. Pri tej priliki tudi sporočam, da je naše društvo izvolilo za delegata za 15. redno konvencijo JSKJ sobrata Franka Verbiča, za namestnika pa Johna Bogataja. Bratski pozdrav! — Za društvo št. 108 JSKJ: Karl Rogel, tajnik. Braddock, Pa. Društvo sv. Alojzija, št. 31 JSKJ je sklenilo prirediti piknik na našem prijaznem in priljubljenem Churčh Hillu 8. avgusta, to je na soboto. Sedaj je tukaj sezona za nas starce, ko nas vsako nedeljo čaka priložnost na Church Hillu naužiti se svežega zraka, svežega piva, duhteče jagnjetine in še drugih dobrot. Ko pridemo domov se počutimo znatno mlajše, toda drugi dan smo videti za 50 odstotkov starejši. Pa nič zato. Dne 8. avgusta gremo vsi na piknik na Church Hill. Bratski pozdrav! — Za društvo št. 31 JSKJ: Martin Hudale, tajnik. Renton, Wash. Člane in članice društva sv. Barbare, št. 72 JSKJ vljudno vabim, da se polnoštevilno u-deležijo prihodnje mesečne seje, ki se bo vršila v soboto 18. julija in se bo pričela ob 7. uri zvečer. Asesment bom začela pobirati že pol ure pred začetkom seje. Člani, ki so zaostali z asesmenti, so prošeni, da jih poravnajo najkasneje do 25. dne v mesecu. Na seji 18. julija bomo volili delegata, zato je dolžnost vseh članov in članic, da gotovo pridejo na sejo in da gla sujejo za kandidata/ ki je pc njihovem mnenju najboljši, in na katerega se zanesejo, da b: na 15. redni konvenciji JSKJ po najboljših možnostih delal za korist društva in Jednote.— Za društvo št. 72 JSKJ: Mary Gorjup, tajnica. Trinidad, Colo. Tem potom vabim člane društva sv. Andreja, št. 84 JSKJ, da se polnoštevilno u-deležijo prihodnje seje, ki se bo vršila v nedeljo 12. julija. Vršila se bo v navadnih prostorih in se bo pričela ob 9. uri dopoldne. Na dnevnem redu omenjene seje bo več važnih zadev. Prečitani bodo šestmesečni računi; dalje bo Blaine, O člane in članice društva Napredni Slovenci, št. 155 JSKJ pozivam, da se polnoštevilno u-deleži j o prihodnje seje, ki se bo vršila 12. julija! Vršila se bo v navadnih prostorih in se bo pričela cb dveh popoldne. Na programu seje bo več važnih zadev. Prečitan bo šestmesečni račun med društvom in Jednoto. Dalje bo volitev za delegata za 15. redno konvencijo JSKJ. Tretja važna zadeva na dnevnem redu seje pa bo odločitev, da-li si nabavimo društveno zastavo ali ne. že na par sejah se je o tem razpravljalo, toda nismo prišli do zaključka, ker ni bilo niti tretjine članstva navzočega. Zato je važno, da se članstvo v polnem številu udeleži seje 12. julija, da to zadevo rešimo v zadovoljstvo večine. Kakor bo večina odločila, tako se bo zgodilo. Torej pridite vsi na sejo, da ne bo potem kakšnega izgovarjanja ali pregovarjanja! — Za društvo Napredni Slovenci, št. 155 JSKJ: Paul Ilovar, tajnik. Indianapolis, Ind. Potem Nove*Dobe, ki je zelo razširjena in priljubljena v naši naselbini, se tem potom obračamo do vseh tukajšnjih Slovencev in Jugoslovanov z vabilom, da se v kar naj večjem številu udeležijo julijske prireditve Slovenskega narodnega doma. Prireditev se prične v soboto 4. julija ob eni uri popoldne in sc nadaljuje do polnoči; v nedeljo 5. julija pa se prične ob dveh popoldne in se nadaljuje do 9. ure zvečer. Vstopnina bo prosta oba dneva. Prireditev so bo vršila v korist in podporo Doma, ki je. edina slovenska kulturna ustanova v naši naselbini. Ne bo kakšna velika reč, toda bo nekako odločilna. Pokazalo se bo, če hočemo to našo važno ustanovo obdržati ali bomo pustili, da propade. Bilo bi res žalostno, če ne bi-bili toliko ponosni na našo slovensko kulturno ustanovo, da bi dovolili, da izgine izmed nas. Pokažimo, da smo Slovenci civiliziran narod, ki ceni in požrtvovalno vzdržuje svoje ustanove. Vzemimo si za vzgled Slovence po drugih naselbinah, ki vzdržujejo lepe in ponosne Narodne domove; po nekaterih večjih naselbinah jih imajo še po več. Gotovo morajo tudi oni Black Diamond, Wash. Članstvo društva Marija Zvezda, št. 32 JSKJ pozivam, da se polnoštevilno udeleži seje, ki se bo vršila v nedeljo 19. julija v Slovenskem domu. Na omenjeni seji bo več važnih zadev za rešiti. Vsled tega je priporočljivo, da so navzoči vsi člani, da ne bo potem pregovarjanja, da to ali ono ni bilo prav sklenjeno. Bilo je že v našem glasilu omenjeno, da član, ki ne pride na sejo vsaj na vsake tri mesece enkrat, plača 50 centov globe v društveno blagajno. Pa tudi to nič ne zaleže. Še tistih ni na sejo, ki bivajo v tej naselbini. Na zadnji seji, ki se je vršila 21. junija, in na kateri smo volili kandidata za dele-gatstvo 15. redne konvencije, je bilo navzočih samo 6 članov. Ako bodo člani še nadalje tako brezbrižni, ne bo kazalo drugega kot da prestopimo h kakemu drugemu društvu naše Jednote, kjer je več življenja in zanimanja za društveno poslovanje. Dalje naznanjam članstvu društva Marija Zvezda-, št. 32 JSKJ, da smo sklenili, kakor je bilo predlagano in podpirano pri zadnji seji, da vsak član prispeva en dolar ($1.00) za popravila Slovenskega doma oziroma Morganville Hall. Ta dvorana je skupna lastnina vseh treh tukajšnjih slovenskih društev, namreč društva št. 32 JSKJ, št. 57 SNPJ in št. 4 SSPZ. Skupna seja vseh treh društev se je vršila .14. junija in na tej seji je bilo določeno, da člani vseh treh društev plačajo po en dolar društvene naklade v juliju. Ta naklada se porabi v pokritje stroškov popravil naše dvorane. Poudarjeno naj bo, da člani ,ki spadajo k dvema ali k trem društvom, ne bodo plačali te naklade pri dveh ali treh društvih, ampak samo pri enem. To pomeni, da bo vsak član plačal samo en dolar, brez ozira na to, če je samo pri enem ali pri več društvih. Dalje naj pomni vsak član, da ta denar je samo posojen Slo venskemu domu za nedoločen čas. Kadar bodo razmere dovolile, bo vrnjen društvom oziroma članom nazaj. Isto velja tudi za denar onih, ki so v začetku prostovoljno prispevali za popravila dvorane. Mislim, da tako bo v zadovoljstvo članstva vseh društev in da bomo s složnim sodelovanjem dosegli lepe uspehe. Bratski pozdrav! — Za društvo št. 32 JSKJ: Andreas Primozich, zapisnikar. Denver, Colo, Članom JSKJ in drugim rojakom in rojakinjam v Denverju in okolici naznanjam, da bo tukajšnji Dom slovenskih društev praznoval “grand opening” v soboto 11. julija zvečer. Dom je dobil novo pročelje in tozadevno delo bo v par dneh dovršeno. Novo pročelje in notranji popravki stanejo precejšnjo vsoto denarja, zato so rojaki vabljeni, da se v obilem številu udeleže otvoritvene proslave in s tem po možnosti pripomorejo k pokritju stroškov predelave. Plesna in druga zabava se bo vršila v dvorani in na vrtu Doma. Za ples bo igral Težakov orkester. Zabava se prične ob 6. uri zvečer. Vstopnina je prosta. Na svidenje torej na večer 11. junija! — Za Dom slovenskih društev: Steve Mauser, tajnik. Trinidad, Colo. Člane in članice društva sv. Andreja, št. 84 JSKJ pozivam, da se polnoštevilno udeležijo prihodnje seje, ki se bo vršila v nedeljo 12. julija v navadnih prostorih. Na omenjeni seji bodo predloženi polletni računi, pogovoriti se bomo imeli glede veselice, ki se bo vršila 15. avgusta, in volili bomo delegata za 15. redno konvencijo JSKJ. Ta točka bo izmed vseh najbolj važna, kajti delegati na konvencijah so tisti, ki delajo pravila za Jednoto za prihodnja štiri leta. Res je, da noben delegat ne more na konvenciji doseči vsega, kar bi želel, ker ima samo en glas, toda vsak dober in zmožen delegat prispeva nekaj k skupnemu delu in uspehu. Vsak dobrostoječi član, ki je ameriški državljan, zmožen či-tanja in pisanja ter je pri Jednoti najmanj eno leto, ima pravico kandidirati za delegata. Vsi dobrostoječi člani odraslega oddelka smejo voliti za delegata. Torej, vsi na sejo 12. julija, da izvolimo najbolj sposobnega člana za delegata in da mu sporočimo želje našega članstva, da nas bo pravilno in polnomočno zastopal rta konvenciji. Bratski pozdrav, in na svidenje! — Za društvo št. 84 JSKJ: Matt Karcich, predsednik. o------------ Iz urada gl. tajnika JSKJ From the Office of Supreme Secretary, SSCU PREJEMKI IN IZDATKI MESECA MAJA 1936 INCOME ANI) DISBURSEMENTS FOR MAY, 1936 Odvadi Oddelek—Adult Dept. Gowanda, N. Y. Spet se je približal čas, katerega smo vse leto pričakovali. Kakor že par let, bo tudi letos društvo sv. Jožefa, št. 89 JSKJ skupno z društvom Pathfinders, št. 222 JSKJ priredilo velik piknik 11. :'n 12. julija. Piknik se bo vršil pri naši novi dvorani, katero smo nalašč zato postavili v prijazni dolini na Mentletovem vrtu. Kaj vse bo na tem pikniku, bo pokazal odbor, ki je pridno na delu, da se tem bolje pripravi za veliko udeležbo naših sobratov in sosester ter znancev in prijateljev od Johnstown, Pa. Tem potom pozivam člane društva “Planinski raj,” št. 172 JSKJ, da se gotovo udeležijo prihodnje šestmesečne seje, ki se bo vršila v navadnih prostorih v nedeljo 5. julija in se bo pričela ob eni uri popoldne. Ta seja bo zelo važna, kajti volili bomo delegata za 15. redno konvencijo in predloženi bodo šestmesečni računi med društvom in Jednoto. Društveni sklep določa, da kdor se te seje ne udeleži, plača 25 centov v društveno blagajno. Izgovora za neude-ležitev zdaj ni. Mrzlo ni več, in prostori, kjer zborujemo, so tudi v poletni vročini hladni. Torej, bratje in sestre, na svidenje 5. julija! — Za društvo “Planinski raj,” št. 172 JSKJ: John Nahtigal, tajnik. Youngstown, O. Važno naznanilo članom društva sv. Antona, št. 108 JSKJ. Dr. št. Prejemki Izdatki Lodge Disburse- No. Income ments 1 $ 746.69 S 153.51 0 669.53 194.(K) 3 153.52 104.83 4 132.81 5 154.26 115.50 6 524.06 95.33 9 432.45 271.67 11 184.88 120.00 12 242.48 145.00 13 105.07 38.00 14 40.97 15 * 315':«0 44.33 16 209.05 1,037.34 18 385.90 1,226.00 20 352.13 56.00 21 470.72 176.67 22 181.41 102.00 25 456.47 171.00 26 135.17 27 73.55 89.00 28 72.98 63.00 29 278.97 102.00 30 2,896.00 31 231.30 100.67 32 67.49 33 231.49 115.33 35 193.33 75.00 ‘ 36 627.02 781.34 37 987.21 1,691.55 39 354.24 40 313.11 51.34 41 78.88 45.00 42 264.59 113.00 43 174.06 86.00 44 312.05 134.23 45 407.92 198.33 47 151.68 106.00 49 242.99 47.33 50 127.80 51 34.05 25.00 52 30.58 55.00 53 339.90 87.00 54 110.51 31.00 55 212.17 47.00 (Dalje na 6. strani) Iz urada gl. tajnika JSKJ From the Office of Supreme Secretary, SSCU PREJEMKI IN IZDATKI MESECA MAJA 1936 Income and Disbursements for May, 1936 Odrasli Oddelek.—Adult Dept. (Nadaljevanje s pete strani) Dr. št. Prejemki Izdatki ^Lodge Disburse- No. Income ments 57 .................... 190.54 85.50 58 .................... 189.86 29.00 61 .................... 169.41 36.33 64 ................................... 29.00 66 .................... 386.13 111.33 68 .................... 135.78 62.50 69 ...................... 72.28 32.00 70 .................... 209.34 26.00 71 .................... 459.62 91.00 72 ..................... 106.52 107.00 75 .................... 151.34 76 116.20 28.00 77 ...................... 90.86 57.00 78 .................... 181.67 49.33 79 20.82 26.00 82 ..................... 153.05 31.33 83 ..................... 85.94 84 .................... 186.89 59.50 85 .................... 206.47 78.00 86 ...................... 77.56 46.33 87 ...................... 98.48 88 ..................... 177.39 140.34 89 ................ 111.70 39.00 r 90 ...................... 46.35 92 ................ 173.00 103.00 1 94 ................ 418.52 41.00 1 99 ..................... 138.14 511.06 101 ...................... 62.88 33.00 103 ..................... 232.95 212.00 104 ...................... 78.17 14.50 105 ..................... 167.44 87.00 106 ..................... 133.00 79.00 107 ...................... 61.78 108 ..................... 172.10 20.33 109 ..................... 91.35 124.00 111 ................ 153.19 38.33 112 ..................... 122.99 114 ................... 275.28 56.33 116 .................... 140.61 117 ...................... 45.57 15.00 118 ...................... 93.33 119 ...................... 57.97 120 ..................... 305.78 108.00 121 ...................... 39.25 122 ................ 90.48 183.92 123 ...................... 53.75 124 ...................... 64.20 125 .................................... 82.33 126 ..................... 41.28 73.00 127 ...................... 42.53 128 ..................... 113.15 41.00 129 ..................... 154.58 - 87.00 130 ..................... 57.91 17.00 131 ..................... 103.19 132 ................ 267.50 202.34 133 ..................... 167.81 3.00 134 ...................... 74.96 23.00 136 ...................... 67.94 137 ..................... 198.09 138 ..................... 73.31 30.00 139 ...................... 38.90 20.00 140 ...................... 99.29 16.00 141 ..................... 130.31 142.00 142 ...................... 51.00 143 ................ 36.28 21.00 144 ..................... 191.22 49.00 145 ..................... 20.32 8.67 146 ...................... 35.18 147 ...................... 66.15 148.50 148 ..................... 54.11 149 ..................... 216.49 582.00 150 ..................... 177.90 98.00 151 ...................... 31.70 152 ...................... 70.29 58.33 153 ................ 16.39 15.00 154 ..................... 85.71 36.00 155 ...................... 58.36 32.33 156 ...................... 28.60 346.00 157 ..................... 33.21 . 158 ...................... 71.70 148.00 159 ...................... 42.97 160 ..................... 55.11 23.00 161 ...................... 24.17 28.00 162 ................ 184.35 72.00 163 ................ 19.80 500.00 164 ...................... 48.56 26.00 166 ...................... 90.37 140.00 167 ...................... 51.25 26.50 168 ................ 101.19 21.00 169 ...................... 14.82 170 ...................... 51.79 171 ..................... 108.90 48.00 172 ...................... 47.63 173’...................... 91.22 174 ................ 9b.64 9.33 175 ...................... 83.39 15.00 176 ................ 138.16 41.00 178 ...................... 51.06 33.00 179 ...................... 19.80 180 ................ 133.45 59.00 182 ...................... 63.71 183 ...................... 56.94 8.00 184 ................ 247.63 109.00 185 ...................... 52.27 21.00 186 ................ 123.55 34.00 187 ...................... 52.90 47.00 188 ...................... 36.06 71.00 190 ..................... 159.84 44.00 193 ...................... 25.34 194 ...................... 59.26 137.00 195 ...................... 27.70 196 ...................... 37.89 332.00 197 ...................... 48.39 101.00 198 ...................... 44.90 18.00 199 ...................... 25.78 9.00 200 ..................... 514.82 131.33 201 ...................... 59.11 202 ................ 15 00 203 ...................... 93.24 44.00 204 ...................... 46.62 205 ................ 17'00 207 ...................... 92.89 33.00 209 ...................... 55.99 37.00 216 ...................... 78.77 112.00 221 ..................... 120.38 222 ..................... 166.36 223 ...................... 43.03 136.00 224 ...................... 21.09 225 ................... 186.08 50.00 226 ............... 26.61 19.00 227 .................... 43.19 10.00 228 .................... 37.80 Za april 4 ................... 135.71 26 ................... 583.69 37 ................. 1,006.98 50 ................... 127.89 52 .................... 30.58 64 .................... 34.31 66 ................... 358.06 81 62.66 92 ................... 173.15 103 ................... 232.92 127 .................... 42.53 132 ................... 259.24 135 ..................... 7.16 137 ................... 201.45 140 .................... 99.82 141 ................... 130.31 142 .................... 46.23 155 ............... 62.81 160 .................... 77.56 163 .................... 22.19 165 .................... 20.59 166 .................... 92.15 193 .................... 25.34 199 '................... 25.73 205 .................... 34.67 211 ..................... 14.75 218 .................... 58.86 227 .................... 45.59 229 ..................... 49.93 Za marc 211 .................. 14.75 Skupaj-Total..$30,117.00 $18,834.69 BOLNIŠKA PODPORA IZPLAČANA MESECA MAJA 1936 SICK BENEFIT PAID DURING THE MONTH OF MAY, 1936 Dr. št. Ime ■ Vsota Lodge No. Name Amount May 4 3 John Klopcic ................$ 25.00 3 Jacob Tomazic .............. 31.00 3 Antonia Recelj ............. 20.00 3 Johana Tomse ............... 17.50 5 Rose Grahek ................ 35.00 5 Helena Mesojedec ........... 15.50 5 John Grahek ................ 65.00 12 Mary Jordan ................ 65.00 25 Anton Škerjanc .............. 36.00 25 Katherine Fritz ............. 34.00 25 Joseph Oven ................. 18.00 25 Joseph Krall ................ 35.00 25 Antonia Kotnik .............. 35.00 25 John Strahan ................ 13.00 26 Joseph Varoga ............... 18.00 27 Joseph Ivezich .............. 23.00 27 Frank Chadej ................. 17.00 30 Louis Veranth ................ 31.00 30 Georgei Zevnik .............. 50.00 30 George Zevnik ............... 65.00 30 George Zevnik ............... 52.00 30 John Bavdek ................. 33.00 30 Matt Bahor .................. 25.00 30 Louis Ruparsich ............... 35.00 30 Louis Novak ................... 40.00 33 Silvester Kastelic ............... 32.00 33 Frank Boznar ..................... 37.00 33 John Kiren ....................... 35.00 42 Louis Glovan .................. 50.00 44 Frank Tonja ................... 34.00 44 Jacob Penko .................... 9.00 44 Anna Stella .................. 31.00 45 Joseph Turk ...................... 16.00 47 Anton Škrajnar ............. 28.00 47 Martin Mismas ............... 22.00 47 Frank Gregorich ............. 28.00 47 Anton Tekaucic .............. 28.00 72 John Podriznik .............. 31.00 72 Martin Vrtačnik.............. 17.00 72 Filipina Dragin ............. 29.00 85 Frank Šebenik ............... 34.00 85 Matt Levstek ................ 33.00 103 Frances Mesec ............... 31.00 103 Rose Tekaucich .............. 25.00 120 Katherine Grahek ............ 36.00 139 John Lazar .................. 20.00 141 John Kolbezen ............... 39.00 141 Mary Yerman ................. 38.00 147 John Yankovich ............. 17.50 147 Frank Ferkul ................ 36.00 150 Mary Champa ................ 21.00 152 Jacob Cukjati .................... 35.00 152 Alojzija Jarc ............... 12.00 160 Teresa Kocina ............... 23.00 162 Mary Sinkovič ............... 42.00 178 Josephine Delach ............ 33.00 180 Anna Zupančič ............... 15.00 180 Jennie Margo ................ 15.00 188 Joe Struna .................. 50.00 194 Frank Zunta ................. 100.00 194 Frank Zunta ...................... 29.00 194 Jerry Stanfield ................... 8.00 202 Mary Ferlic ...................... 15.00 225 Mary Bastil ...................... 36.00 225 Augusta P. Ermenc 4.00 225 Anton Mershnik ................... 10.00 May 12 11 Louise Belsky ................... 65.00 30 John Bartol ...................... 65.00 30 John Bartol ..................... 34.00 37 Jennie Milner .................... 65.00 84 Mary Trojak ...................... 10.00 125 Carl Melisa ................ 28.00 125 Anton Juset ................. 12.00 125 John Polugnak ............... 28.00 129 Mary Indihar ............... 18.00 129 Emma Nirva .................. 11.00 129 Katherine Krall ............. 28.00 129 Rose Atanasoff .............. 28.00 130 Frank Grilc Jr.................... 17.00 144 Mary Uhan .................. 34.00 144 Anna Škrbina ............... 15.00 162 Joe Richter ...................... 30.00 183 John Dermota ...................... 8.00 200 Frances Pengal ................... 35.00 200 Jacob Kunstelj ................... 16.00 200 Jennie Marleau ................... 23.00 200 Frank Tratnik .................... 46.00 226 Frances Franetich ................ 19.00 May 18 1 Joseph Mantel Sr 28.00 1 Mary Stalcar .................... 29.00 i 1 Christine Babich ................ 15.00 i 1 John Kosir ...................... 14.00 i 1 George Verderber ................ 11.50 ) 1 Anania Kristoff ................. 28.00 12 John Borstnar ................... 25.00 12 Vincent Janezich ................ 12.00 ) 12 Josephine Baznik ................ 17.00 12 Mary Jordan ..................... 26.00 22 Marie Vosburgh .................. 65.00 22 Marie Vosburgh ............. 31.(X) 41 Frank Paplar .................... 29.00 41 Frank Weeder .................... 16.00 45 Frances Perko ................... 17.00 54 Anton Petrich ................... 31.00 57 Thomas Slat ..................... 28.00 57 Rose Milich ..................... 30.00 57 John Radovich ................... 27.50 61 Bertha C. Pezdirc 15.00 68 Janko Novosel ................... 13.50 68 Stephan Kovačič ................. 49.00 72 Charles Zevart .................. 30.00 94 Matt Kern ....................... 21.00 94 John Setnikar ................... 20.00 132 Frances Gorše ................... 34.00 132 Mary Pezdir ..................... 23.00 132 Josephine Bajt ................ 16.00 132 Mamie Gorše ..................... 65.00 132 Mamie Gorše ..................... 17.00 143 Leopold Bostjancich ............. 21.00 149 Anton Smrekar ................... 20.00 149 Mary Kirn .........'............. 35.00 149 Anton Merlak .................... 27.00 155 Sophia Berlinsky ................ 14.00 155 Sophia Berlinsky ................. 9.00 185 Martin Sustarsich ............... 19.00 209 John Sustersic ................... 9.00 209 Louise Tezza .................... 28.00 216 Jack Fink ........................ 5.00 227 Joseph Yedinak .................. 10.00 May 20 2 Frank Koschak .............. 15.00 2 Louise Kosir .............. 44.00 2 Frank Urbas Jr................. 6.00 2 Agnes Orazem ............... 27.00 2 Mona Pusavec ............... 28.00 2 Caroline Lickar ................. 15.00 2 Frank Pucel ................ 31.00 2 Tony Lenich ..................... 28.00 45 Terezija Ratkovic ............... 15.00 45 Frank Fon ....................... 28.00 45 Anton Smrdel .................... 14.00 45 Emma Grabner ..................... 8.00 45 Frances Perko ................... 21.00 84 Velma Kruitz .................... 19.50 84 Jernej Krek ..................... 30.00 128 Mrs. Frank Turk and G. A. Klefsass, Judge of Probate ......................... 5.00 132 Mary Pezdir ..................... 23.00 132 Angela Jazbec ................... 15.00 140 Joe Glaviano .................... 16.00 150 Johana Marolt ................... 20.00 150 Jennie Globokar ................. 33.00 150 Mary Miklaich ................... 24.00 164 Margaret Krynak 26.00 175 Mary Kirn ...................... 15.00 196 Frank Sprohar .................. 300.00 196 Frank Sprohar ................... 32.00 199 Frances Lipoid ................... 9.00 203 Slavia Sokol .................... 29.00 203 Husy Kozlica .................... 15.00 207 Frank Stopinsek ................. 14.00 207 John Kocijan ..................... 6.00 207 Guido Lorenzi ................... 13.00 May 23 6 John L. Zortz..................... 9.00 6 Frank Maticic.................... 19.00 6 John Cerne ...................... 35.00 6 Rudolph Kosten .................. 23.00 15 Louis Russ ...................... 34.00 21 Frank Peterlin .................. 28.00 21 Anton Marinšek .................. 44.00 21 Smilana Bokan ................... 28.00 21 Adolph Anzichek .................. 2.00 21 Frances Cerjak ................... 9.00 21 Johanna Lunka ................... 32.00 31 Joseph Strah .................... 38.00 31 Imro Vidovič ..................... 5.00 31 Jacob Stefančič ................. 28.00 35 Matija Hribar .................... 5.00 35 Joseph Maticic .................. 14.00 35 John Dezelon Jr.................. 28.00 35 Frank Zaletelj ............. 28.00 40 Anton Likar ................ 14.00 40 Paul Kren .................. 16.00 40 Paul Kren .................. 12.00 43 Nick Devcic ................ 46.00 43 Frank Stanich .............. 26.00 43 Frank Sasek ................ 14.(X) 45 Caroline Velikan ........... 15.00 53 Jennie Schafranek .......... 31.00 53 Frank Kolar ................ 37.00 53 Louis Wallace .............. 19.00 70 Matt Rasp .................. 26.00 71 John Roselj ................ 15.00 71 Frank Justin ............... 27.00 71 Ivan Kapelj ................ 9.00 71 Mary Praznik ............... 29.00 71 Frank Tekavec .............. 11.00 86 Anton Mlakar ............... 7.00 106 Jennie Štrukelj ............ 2.00 108 Vida Doborvalic ............ 11.00 122 Frank Kozelc ............... 28.00 122 Anna Dobrenick.............. 34.00 138 George Kepcija ................... 8.00 138 Joe Sabec ....................... 22.00 166 Martin Barborich ................ 18.00 166 Anton Urbančič .................. 28.00 166 Martin Zakrajšek 65.00 166 Martin Zakrajšek 29.00 216 Vinxie Navallesi ................ 65.00 May 27 9 Paul Kondesh..................... 29.00 9 Frank Kovacic ................... 20.00 9 John Brozovich .................. 34.00 9 Marko Frankovic ................. 28.00 9 John Murn ....................... 28.00 9 Mike Medved ..................... 40.00 9 John Kocjan ..................... 15.00 9 Carl Mukavec................ 11.00 9 Michael Kuzma ................... 28.00 11 Nick Cvetas ..................... 30.00 13 John Mozgan ..................... 28.00 20 Mike Maloverh ................... 14.00 20 Jack Starich .................... 14.00 20 Anna Zgonc ...................... 28.00 26 Joseph Pogachar ................. 17.50 26 John Pavlesic ................... 28.00 26 Joseph Griltz .................. 22.00 26 Joseph Varoga ................... 29.00 36 Mike Osaben ..................... 28.00 36 Louis Butara .................... 11.00 36 John Tomec ...................... 32.00 36 Otto Kaushek .................... 14.00 36 Frank Pusnik .................... 24.00 36 John, Jancar ..................... 8.00 36 Ignatz Skufca.................... 27.00 36 Albin Gačnik .................... 28.00 36 John Korelc ................... 19.00 36 Mary Zupančič.................... 28.00 36 Joseph Stermec ................... 6.00 36 Joseph Mele ..................... 28.00 37 Caroline Jernejčič .............. 28.00 37 Anton Jerina .................... 14.00 37 Joseph Legan .................... 29.00 37 Dominik Blatnik ................. 12.00 37 Anton Struna .............. 12.00 37 Larwence Bandi ............ 32.00 37 Rose Ujcich ............... 28.00 37 Stanley Pagon ............. 30.00 37 Joseph Korošec............. 14.00 37 Mary Turk ................ 8.00 37 Jacob Pozar ............... 29.00 37 Anton Lazar ............... 16.00 37 Frank Brancelj ............ 14.00 37 Frank Kmet ................ 28.00 37 John Taufar .............. 28.00 37 Frank Ivancic ............. 10.00 37 Anton Stih ................ 14.50 37 Andy Ujcic ............... 24.00 49 Dorothy Srakovcic ......... 36.00 66 Joseph Jurjevič ................ 37.50 66 Joseph Resetic .................. 8.50 66 Anton Smolich Jr 28.00 66 Josephine Trzcinski ....... 15.00 76 Matt Polajnar ............. 28.00 77 Lukez Butina .............. 25.00 77 Matilda Lofecheck ......... 32.00 89 Rafael Sladich ............ 28.00 89 Frances Majcen ............ 11.00 92 John Setina ............... 50.00 92 Joseph Sustar ............. 11.00 92 Joseph Smajd .............. 14.00 92 Anton Suligoy ............. 28.00 101 John Tomsich .............. 33.00 103 Mary Matoh ................ 18.00 103 Frances Mesec .................. 30.00 103 Rose Tekaucich ................. 26.00 103 Mary Krai ................. 37.00 103 Julia Struna ................... 26.00 103 Jera Dusa ...................... 19.00 106 Jeruman Zadel .................. 14.00 106 Frank Slugar ................... 26.00 109 Karolina Knaus .................. 23.00 109 Katie Schutte .................. 36.00 114 Agata Marolt ................... 36.00 120 Katherine Grahek ............... 28.00 120 Rose J. Maki.................... 14.00 120 Josephine J. Somrock 30.00 126 John Prah ................. 23.00 126 Peter Zorich .............. 29.00 126 Joseph Pench ................... 21.00 134 Elizabeth Boznar ................ 15.00 158 Matt Podobnik .................. 22.00 158 Frank Speiser ............. 65.00 158 Frank Speiser ............. 39.00 158 Martin Gerdanc ............ 13.00 158 Peter Prezel ............. 9.00 171 Matilda Novak ............. 13.00 171 Mary Kifis ..................... 26.00 185 Martin Sustarsich ............... 2.00 188 Alice Struna ................... 21.00 205 Anna Malicki .................... 17.00 223 Filip Vukmirovich ............... 17.00 223 Guro Vujacich ................... 28.00 223 Ivo Jovicich .................... 30.00 223 Dosta Damjanovich ............... 33.00 May 29 II Louise Belsky.................... 25.00 16 Frank Krajc ..................... 14.00 16 Jerry Gorentz ................... 14.00 18 Joseph Sustar ................... 28.00 18 Urban Tauchar ................... 28.00 18 Matt Jerkovič ................... 28.00 18 Frank Hafner..................... 65.00 18 Frank Hafner..................... 36.00 18 Joseph Kolman ................... 26.00 18 Mary Russold .................... 15.00 22 Joseph Sebohar .................. 28.00 22 Ivan Jamacic .................... 38.00 27 Joseph Ivezich .................. 14.00 27 Frank Chadej ................. 14.00 28 Anton Sabec .................. 35.00 28 Lukas Fern ................... 28.00 29 Anton Polsak ................. 39.00 29 Sam Hreczuck .................... 63.00 30 George Zevnik ................... 28.00 30 Matt Kochevar ................... 28.00 30 John Bavdek ..................... 21.00 30 Matt Grahek ..................... 15.00 30 Mary Rudolf ...................... 1-00 30 Matt Bahor ..................... 23.00 30 Louis Prebil ................ 29.00 30 Louis Ruparsich ............. 28.00 30 Martin Cimarmancic .............. 27.00 30 Mary Kordish ..................... 6.00 30 Frank Trdan ..................... 10.00 42 Louis Glovan .................... 28.00 42 Joseph Javornik ................. 35.00 51 Anton Stepan .................... 25.00 52 Martin Oberzan .................. 27.00 52 Joe Kastelic ............... 28.(X) 55 Anton Prah ...................... 19.00 55 Justina Biskanic ................ 28.00 58 Martin Setinc ................... 29.00 64 John Barich ..................... 29.00 66 Anne Zivetz ..................... 13.00 69 Josephine Sigolin ............... 32.00 78 John Amborzich ................. 23.00 79 Frank Korelc .................... 26.00 82 Joseph Zagar ................... 22.00 88 Elija Badovinac ................. 18.00 88 Steve Kosak ..................... 65.00 88 Steve Kosak ................... 39.00 104 Ludvik Kosirnik ................. 14.50 105 Joseph Pecervina 27.00 105 Edward Ambrožič .................. 6.50 105 John Petritz .................... 25.50 105 Albert Gnidic ................... 28.00 106 Ivana Bevcic .................... 34.00 106 Erwin F. Burger................... 3.00 109 Katie Schutte ................... 65.00 III Frank Rims ...................... 25.00 114 John Ferone ..................... 11.00 117 Johanna Rotar ................... 15.00 133 Mary Muhvich ............... 3.00 134 Mary Kolar ................. 8.00 141 John Kolbezen .............. 33.00 141 Mary Yerman ................ 32.00 142 Anna Susman ................ 32.00 147 Joseph Skrabec ............. 17.00 147 John Stenovec .............. 20.00 147 Frank Ferkul ............... 26.00 153 Anna Slivnik ............... 15.00 154 I lij a Suman Jr............ 36.00 156 George Majnarich ........... 46.00 161 Joseph Supancic ............ 28.00 167 Johana Bogatay ............. 12.00 167 Pauline Gregurich .......... 14.50 168 Frank Kranjec .............. 21.00 176 Joe Zatkovich ................... 41.00 180 Lawrence Burgar 29.00 184 Victor Novak .................... 12.00 184 Anton Bubash .................... 17.00 184 Joseph Poshak ................... 65.00 184 Joseph Poshak ................... 15.00 186 John Cvek ....................... 34.00 187 Anton Stucin .................... 19.00 187 John Sivic....................... 28.00 190 Margaret Petritz ................ 44.00 197 Marko Sertich ................... 65.00 ' 197 Marko Sertich .................. 26.00 198 Mary Vidmar ..................... 18.00 216 Vinxie Navallesi ................ 42.00 223 Milo Martinovich ......... 28.00 Skupaj-Total ............$10,190.50 PODPORA IZPLAČANA IZ SKLADA ONEMOGLIH MESECA MAJA 1936 DISABILITY BENEFIT PAID DURING THE MONTH OF MAY, 1936 Dr. št. Ime Vsota Lodge No. Name Amount May 4 3 Anton Ajster .................$ 11.33 27 Josephine Lumbert ............. 21.00 33 Teresa Kosmach ................ 11.33 85 Johana Bradach ................ 11.00 152 John Pajek .................... 11,33 May 12 125 Jacob Geržina ................. 14.33 129 Emma Nirva ..................... 2.00 200 Jack Golob .................... 11.33 Maya 18 1 Joseph Zobec .................. 9.33 1 Gregor Kristian................. 9.34 1 Matt Mausar .................... 9.34 61 Anna Pozek .................... 21.33 132 Louis Sedmak .................. 9.34[ 155 Joseph Perhaj ................. 9.33. May 20 45 Anton Struna .................. 10.00 45 Mary Lambert .................. 10.00 45 Mary Zunk ...................... 8.67 45 Katherine Lambert ............. 24.33 45 Louise Cendon ..........<...... 11.33 99 Henry Arch ..................... 5.83 99 F. J. Arch, M. D................ 5.83 128 John Salgy ..................... 9.34 128 Joseph Skull ................... 9.33 128 Mrs. Frank Turk and G. A. Klefsaas, Judge of Probate 11.42 128 Asesment za Frank Turk.... 5.91 May 23 6 Mike Pozega .................... 9.33 15 John Zobec .................... 10.33 21 Adolph Anzicheck .............. 10.33 21 John Janezich ................. 11.67 21 Ceril Anzelc .................. 11.67 31 Mihael Sadar .................. 29.67 40 Mihael Kotar ................... 9.34 86 Gregor Zalac .................. 19.33 86 Izak Lemajich ................. 20.00 108 Frances Dobrovolec ............. 9.33 145 Martin Zalar ................... 8.67 174 John Persin .................... 9.33 May 27 9 Cecilija Prislich ............ 18.00 9 Anna Mervich ................. 20.67 13 John Skorlic .................. 10.00 26 Rev. John Mertel............... 20.67 36 Mary Krebel .................... 9.33 36 Frank Zupančič.................. 9.67 36 John Rovanšek .................. 9.34 49 George Turk ................... 11.33 66 John Prus ...................... 9.33 114 John Skradski ................. 9.33 171 Joseph Kajfez .................. 9.00 May 29 16 John Cerjak .................... 9.34 78 Dan Mausar..................... 16.33 78 Frank Cero .................... 10.00 82 Kocjan Bezochiiik .............. 9.33 88 Louise Sharko .................. 9.00 88 Polonija Kosak ................. 9.34 111 Mary Shober ................... 13.33 197 Frank Lovshin ................. 10.00 Skupaj-Total ................$655.99 PREMEMBE V ČLANSTVU MESECA MAJA 1936 CHANGES IN MEMBERSHIP FOR MAY, 1936 Odrasli Oddelek.—Adult Dept. Novi člani v načrtu “AA” New Members in Plan “AA” Društvo št. 1: Angela Koprivnik. Društvo št. 2: Albert Pryatel, Mary Popesh, Amelia Peternel, Stephanie Bachar, Anna Bachar. Društvo št. 6: John Zore. Društvo št. 9: Angeline Zunich. Društvo št. 18: Christine Lebar. Društvo št. 20: John Podpeskar. Društvo št. 26: Ivana M. Kroteč. Društvo št. 29: Jennie ,Trusnovic, Joseph Yatnnik. Društvo št. 30: Lillian Cobetto. Društvo št. 31: Mary Stefancis. Društvo št. 33: Florence Sifrar, Mildred Pivik. Društvo št. 35: Leo S. Jereb. Društvo št. 36: Rudolph Cekada. Društvo št. 37: Josephine I. Vicic, Joseph M. Turk Jr. Društvo št. 43: Joseph Tursich. Društvo št. 44: Jennie E. Doles. Društvo št. 45: John Sdfar. Društvo št. 49: Ferdinand L. Palcher. Društvo št. 68: Steve Pavlic. Društvo št. 77: Elizabeth M. Mirt. Društvo št. 84: Mary Prunk. Društvo št. 94: Edth Mohorič, Mary Celarec. Društvo št. 104: Mary Ann Radeff. Društvo št. 106: John Sluger. Društvo št. 110: Mary Bombich. Društvo št. 120: Jennie Ule, Anna Loisel. Društvo št. 125: Guido Zuchelli. Društvo št. 129: Margaret Pecha, Mary Gotchnik, Frances Shober. Društvo št. 141: John S. Lesser. Društvo št. 150: Mary Briški. Društvo št. 154: Frank Gradišek. Društvo št. 156: Milica Bann. Društvo št. 159: Richard Perini, Helen Yacklovich. Društvo št. 174: Tony Luin, Otto Germadnik. Društvo št. 182: Mary Golobic, Stephanie Eulert. Društvo št. 185: Helen M. Phillips. Društvo št. 186: Joseph Lousin. Društvo št. 188: Jennie M. Krainz. Društvo št. 190: Mary Ossello, Rose Rubick, Mary Weitzel, Ann Lubick. Društvo št. 193: Jack Strazer, Victor Belec. Društvo št. 200: Mary Jershe, Stanley Skubitz. Društvo št. 203: Joseph Prelesnik. Društvo št. 207: John Fincovich. Društvo St. 216: Sam Gallina. Društvo št. 223: Evo Bozovich. Društvo št. 229: George Makovec, Društvo št. 167: George Stefan«* 29301, Matt Koritnik 31712. Društvo št. 180: Jenny ^701L 30S16, Anthony J. Leskovec , Albin Flaisman 37858, Edwar 37832. . MotnPef Društvo št. 182: R°s>e 28(151 • „ v Tičar 34007. Društvo št. 183: Frank llCa‘ dll„0v Nick Sedinov 36631, J0*10 36633. M grahek Društvo št. 184: Edward M-32839. p Rayef Društvo št. 186: Anthony r' 37438, George Belcher 37437- ^ Društvo št. 198: Anna Sav jeret> Društvo št. 202: JoseP 1 30509. 32254- Društvo št. 205: Rose Th°n 36116-! Društvo št. 222: Frank Vic Društvo št. 226: Louis 38331. , , „ m# Društvo št. 227: Hele 36355. . J Premembe zavarovalnine Change of Insurance ( Društvo št. 36: Iz $250 na » Louis Butara 38515. $5$ Društvo št. 37: Iz $1500 na Matija Valenčič 37867. 55$ Društvo št. 40: Iz 5*50 na Joseph G. Beltz 36987. $# Društvo št. 71: Iz $'s°° m Martin Kerin 34289. Društvo št. 200: Iz $500 na Steve Labor 36418. j Prestopili — Transf'er Tegie/ Od št. 16 k št. 26: Anthony 616' o.„i K«sicl Od št. 57 k št. 77: PaU' 15435. rhristia3 Od št. 225 k št. 120: Chr Erchull 31285. paurovlf Od št. 125 k št. 143: Matt PaU 28219. , . „ Cof I( Od št. 37 k št, 173: Joh 15007. , Odstopili — Withdra"'« ^ Društvo št. 27: Vincent Q 35 I' Društvo št. 44: Frank Kur^jcl S Društvo št. 64: Margaret , ,«l .38352. • -na B3p ^ Društvo št. 182: Katar** 38410, Anna Bara 38412. Umrli — I>ied. suStafSl Društvo št. 16: Andrei 1249. ,f Društvo št. 30: Joseph Rud° Anton Samsa 30064, J0*10 34997. . icti 7 j Društvo št. 36: John Jerne|,ic 3451! Društvo št. 37: Mary Smo af Društvo št. 39: Matija 3459. 1Sk Društvo št. 70: Simon 1# Društvo št. 71: Alois Koiej ^ Društvo št. 147: Frank 35950. keC; Društvo št. 149: Lusia 8nti 28 US Sle Go { Ko j J* Her u. % V >ldes, V s i Ve i v icH \ St. 1 ^kr (u. Sol S*' J; ‘Mtc H Sa di 4, ‘°to or], ■ 1] K Colo 15. JULIJA L, se vrši prihodnje skupno yn v stari kraj na novena . w brzoparniku . N O R M A N D J Mi bi Potnike tega potovanja 3»,, s> oj New Yorka do Ljubljane 1 eJll ij> venski spremljevalec. V * . r L resu je, da se mu pridru*«* ^ nam takoj za pojasnila. j9 . <][ Sorodnike iz stareg^. ptf * 'it ,, je sedaj v gotovih slučaj g^J • lažje dobiti. Pojasnite n9 ,jj K*) čaji, pa vam bomo odgov°‘ 1^. da storiti. _ _ . ,e|ia#A(j i() ? Cene za pošiljanje [ ,s >,( • Za $ 2.75 100 Din Za $ “^o ‘#J »t. Za 5.15 200 Din Za J"',g ',1 * Za 11.75 500 Din Za 5* 00 , Sl« \ Za 23.50 1,000 Din Za «**80 r,l Za 47.00 2,000 Din Za ,“!'O02, . t Za 1)3.00 4,000 Din Za 1 ‘ 'jj#. A 'K Pošiljamo tudi v i, ^ Vsa pisma in druge P°šilJ“ , 'S slovite na: , ^ j LEO ZAKRAJŠE^ jflC, General Travel Serv:ic > i E. 72nd Street, NeW_* P* Pete DeLost. Novi člani v načrtu “B” New Members in Plan “B” Društvo št. 6: Vida Kumse. Društvo št. 25: Frank Oberstar. Društvo št. 30: Stanley Petrich. Društvo št. 53: Anthony Godich, Josephine Kauchich. Društvo št. 114: Joe Popovich. Društvo št. 128: Frank Kaplenk. Društvo št. 132: Alice Tomsic. Društvo št. 196: Joseph W. Boberg. ; Društvo št. 222: Joseph M. Sek. Novi člani v načrtu “C” New Members in Plan “C’ Društvo št. 28: Silvio Lorenzi, Pal-mina Lorenzi. Društvo št. 36: Justina Brezovec. Društvo št. 110: Mary Otonichar. Društvo št. 117: Hedwig Zupan. Zopet sprejeti — Reinstated Društvo št. 6: Frank Hribar 37312. Društvo št. 20: Jacob Markun 36946, Ana Markun 36947, John Preglet 34763. Društvo št. 26: John Koller 25917, Martin Turich 28627, Sidonija Salamu-nec 34770. Društvo št. 36: Anton Birk 20844, Bertha Birk 27055, Jennie Stermec 20187. Društvo št. 71: Rok Orbanovic 21109, Frank Roberts 13470, Jane Stevko 21176, Frank Struna 10158, Mathew Dressier 36673, Ignac Fortuna 35032. Društvo št. 75: Paul Kerpan 37711, Matt Zalar 33357. Društvo št. 76: James Gerkman 31275, Mary Gerkman 17178, Rosie Gerkman 32833, Cecilia A. Gerkman 37560. Društvo št. 103: Mary Jene 17334, Ljudmila Pajek 24940. Društvo št. 110: Mary Mohar 32222, I Joe Mohar 34332. i Društvo št. 122: Mary Benik 22876, ; John Bencik 31255, Nikola Bencich 1 34632. Društvo št. 132: Joseph F. Kozel 32898, Anna Nose 37738. Društvo št. 133: Catherine Veronick 27777. Društvo št. 160: Jennie Segulin 31593, Josip Boh 7446, Frank Volk 36829. Društvo št. 184: Peter Bianchi 32023, Milton H. Williams 35930. Društvo št. 201: Frank J. Smole 24283. Društvo št. 209: Terezija Sipos 35805. Društvo št. 218: Valentino Larese 34937. Društvo št. 222: Mary Zakaitys 35915, Joseph Zakaitys 35916, Joseph Selan 35810. Društvo št. 224: Louis Tekavec 32767. Suspendirani — Suspended Društvo št. 1: Louie Varoga 32940, Anthony Jerich Jr. 34949, Jacob Varoga 35752, Frances Varoga 36835, John Varoga 38370. Društvo št. 4: Elsie Miklavčič 36120. Društvo št. 12: Rudy Č>ft 29806. Društvo št. 16: Amelia Ledninski 23852, Rose Wieigle 29697, Barbara Ledninski 34409, Milica Povich 34147, Mirko Sečan 34980, Andrew Tomec 34480, Stanko Vojkovich 34145, Stana Vojkovic 34146. Društvo št. 21: John Perko 33293. Društvo št. 26: Mary Bara 33112, Mary C. Dancisin 28844, Frank Jamnik 35579. Društvo št. 29: Mary Chesnik 34990, Henry Derosky 37838. Društvo št. 36: Mary Ziants 31614, Katherine Macesic 30943, Stephan Oparnica 32392, Joe Yakicic 30998, ' Blaz Kovacic 33714, Mary Kovačič 33713. Društvo št. 45: Martin Dimeč 34803. Društvo št. 49: Edward Palcher 31378, Anna M. Stubler 32197. Društvo št. 71: Gertrude Kausek 32472, Frank Kausek 32471, Jacob Jerina 33937. Društvo št. 75: Frances Kerpan 12765. Društvo št. 103: Agnes Korošec 34608, Helen Pernush 34606. Društvo št. 104: Mary Kosirnik 33874. Društvo št. 105: Charles Zadnick 37982. Društvo št. 1-22: Steve Galovich 33899. Društvo št. 125: Stefan Maruszak 34872. Društvo št. 128: Mary Cacich 34879. Društvo št. 132: Frank Strah 30416, Daniel Jazbec 28855, Joseph F. Mestek 37392. Društvo št. 133: Helen A. Yurkovich 28105, Frances Murphy 20925. Društvo št. 138: Rozi Sluga 32998, Nick Kashurba 36748. Društvo št. 144: Mike Tratar 33904, Terezija Tratar 35427. Društvo št. 145: Vincent Rustja 33364, Mike Žiro 36615. Društvo št. 160: Frank Magdalene 34903, John Ulian 36830. od najmjDij! do najveeje društva in posamezni izdeluje lično moJejn2^ venska nnijska Ameriška Domo'jf 61 1 7 ST. CLAIR A ,0 CLEVELAND, VAŽNO ZA VSAKOGA KADAR pošiljate denar v stari kraj; KADAR ste namenjeni v stari kraj; KADAR želite koga iz stareea kraja: KARTE prodajamo za vse boljše parnike po najnižji ceni in seveda tudi za vse izlete. Potniki so z našim posrtdovanjtm ▼•dno zadovoljni. Denarne pošiljke izvršujemo točno in zanesljivo po dnevnem kurzu. V JUGOSLAVIJO v ITALIJO Za s 2.60 100 Din Za $ 9.00 100 Lir Za 5.00 200 Din Za 17.50 200 Lir Za 7.25 300 Din Za 43.00 500 Lir Za 11.75 500 Din Za «3.00 1,000 Lir Za 23.00 1,000 Din Za 165.00 2,000 Lir Za 45.00 2,000 Din Za 245.00 3,000 Lir Ker se cene sedaj hitro menjajo so navedene cene podvržene spremembi gori ali doli. Pošiljamo tudi denar brzojavno in izvržujemo izplačila v dolarjih. V VaSem lastnem interesu je, da pišite nam, predno se drueje poslužite, za cene in pojasnila. Slovenic Publishing Co. (Glas Naroda—Travel Bureau) 21S Wert 18 St New York, N. X. GLAS NARO^ NAJ STARE J SI SLOVENSKI Dtf*’ V AMERIK* M Je najbolj raziirjen ‘Vs® Ust v Ameriki; donftW nje svetovne novosti, izvirna poročila lz s*** pr^L, vine; mnogo šale romanov najboljših P Pošljite $1^ ln pričeli ga bomo k Vsa pisma naslovi*® GLAS NAR1 t*' 10$ 216 W. 18th St, Ne*