IMIH? Podonavska povest. Polj ski spisal Mihael Čajkovski. Poslovenil dalo vredniatvo slovenskega Glasnika. 1865 . Natisnil Jožef Blaznik v Ljubljani. IH. IV r J .a ff Moomk? I. Y;5> Stara Donava! slovanska reka ! povej , ali si na ( dno černega morja na svojem herbtu zanesla in vtopila slavo in ime plemenom slovanskega in daškega rodu, ali kaj? Ali si v globočino svoje struge zako¬ pala Kriščevo vero? Povej! •— Glej, kako se vznašajo kuplje na minaretih po nabrežnih mestih; kako se leskeče Mohamedov polumesec! —Nobene božje, raz- ramno stolpaste cerkve ni nikjer, niti svetega Križa, rešnjega znamenja, ki ga je Božji sin zapustil člo¬ veštvu za spomin. —■ Glej , po nabrežnih ravnotah in višinah peš in na konjih mergolč Muzulmanje, kakor bi ta zemlja bila očevina njih rodu, zapuščina nji¬ hovih očetov. — Valah in Moldavec sta rimsko obleko zamenila z Allahovim krojem, Serb in Bolgar si pa s turbanom ovijata slovansko čelo, na znamenje, da sta svobodo zamenila s sužnostjo; celo poljski sin, divji Zaporožec, ki se ni nič zmčnil za mogočne mo¬ skovske carje, nič za njihove obljube in darila, ki je zapustil obali sinjega Dnjepra in rodovita ukrajinska polja, da-si svoboden, nikomur pokoren, celo ta je 1 * 4 kozaškej slavi na sramoto otomanski opisal tulonoščev kontuš in s kašmirskim šalom ovil Šahov kalpak! — Donava, ti vidiš to, pa mimo tečeš, kakor si tekla tiste davne dobre čase! Sram bodi tebe, sram rume¬ nega solnca, ker tebe greje in ta kraj; sram bledega meseca, ker vama sveti! — Stara Donava, razserdi se! Noter na dno naj zakipe tvoji valovi, jezno naj vskipč do oblakov, uidejo naj iz svoje struge in po¬ plave to zemljo in žalijo. — Bog je s potopom kaznil svet, ves svet, zato ker je v nemar pustil njegove zapovedi; kazni tudi ti plemena, ki niso ohranila vere svojih zvestih prednikov, kazni je, ker so se odrekla in izneverila narodnosti svojih očetov. Tako je premišljeval mladenič slovanske duše, da-si turški oblečen. Toliko da mu je mlad mah porastel zgornjo ustno, že mu iz temnega očesa pla- miče ogenj, kakor odraslemu možu; lice mu je še gladko, kakor kakemu dekletu, čelo se mu pa že preteče gerbanči, čelo visoko, zvesto zerealo najglo- bejših čutov. Postave je visoke in vitke, ali da-si v širokem kaftanu, vendar se mu telo vidi tako skladno izraslo; temni lasjč mu gledajo izpod belega turbana, kakor bi jih bilo sram sužniškega znamenja. — Kdo je ta mladenič? — Sluga, sužnik paše Mehemeda, iz- majlovskega seraskerja,*) sultanovega sorodovinca, go¬ spoda neznanskih zakladov, razsežne slave, terdne volje in ponosnega serca. —Kirdžali je ime temu mladenču! “) Serasker — vojni poveljnik. 5 To ime bolgarski znači zaverženca, vlačugarja brez rodu. Njegovo rodišče je terdnjava Silistrija. Mati mu je bila Bolgarka; umerla je na njegovem porodu. Očeta ni poznal, še slišal ni nikoli nič o njem. Štirinajst^ let star je čisto osamel posled hude kuge v Podo- navji. Za kos kruha s sirom je po več dni pasel gosi; za posteljo ponoči si je na gola tla naskubel gosjega perja, zvečer pa poslušal stare babje povesti o zlatih davnih časih, ali pa bojne pesmi nekdanjih Slovanov. Ob miloščini dobrih ljudi je živil svoje telo, dušo pa pojil in gojil s povčstmi in pesmami. Kmetovanje in tiha vaška streha, to mu ni bilo všeč. Misli in serce mu je hrepenelo le po divnih prigodkih, po ne- pokojnem življenji, nikjer ni mogel ostati delj časa, hodil je od hiše do hiše, iz vasi v vas in povsod javdal in očital: „Slovanje dremljejo, Turci jim pa pekel kopljejo!“ Dvanajst let je bil star, ko je prišel k pašiMe- hemedu in ga ogovoril, da mu da orožje in konja. Ponosni paša se je smejal dečku, vendar pa mu je rekel prinesti orožje. Kirdžali vzame jatagan, poboža deržaj krivej sablji, ogleda srebro-leskeče jeklo in k persim pritisne samokrese, kakor mati pervorojenega dojenčka. Paša še po vranca ukaže: mali Kirdžali se mu z občina rokama obesi na vrat in z ustmi pritisne kognjivim nosnicam. Mehemedu se junaško serce vname za Kirdžalija; rekel je bimbaši,*) naj ga otomanski *) Bimbaša — poveljnik nad 1000 možmi. 6 oblečejo in nauče pleniti. — V šestnajstem letu je Kirdžali že jezdaril in sukal konja tako, kakor kak Cerkes: v skoku jezdč je za stavo večkrat zagnal kopje in zadel ž njim obroček krokarju, v skoku na konju je skozi srčdo prestrelil pijaster v zraku, tudi zastavo; po bliskovo hitro je mahal s sabljo in sekal na desno in na levo; izborno je znal sukati tudi jatagan, in z bodalom je v skoku zadel zlato levo.*) — Mehemed ga je vverstil med svojo albansko pri- bočno stražo in imenoval svojega ljubljenca. Ali Kird¬ žali se vendar ni hotel izneve'riti Kriščevej veri, da-si ravno mu je bil Mehemed tako milostiv, in taka bo- dočost obetala se mu. O solnčnem vzhodu in zahodu je z očenašem častil kerščanskega Boga, in na persih je nosil obraz Matere božje, edino dedšino in spomin po materi. Pod podobo so bila slovanska pismena, ali niso bila niti bolgarska niti serbska. — Turški kroj in bojno orožje ni zadušilo v njem zvčstih čutov, ne vročega kopernenja po svobodi. Po noči in po dnevi se mu je senjalo o slovanskem rodu in rad bi bil v enem hipu vso moč vzel sinovom meškega proroka, kajti nemogočosti ni nikakoršne poznala njegova mlada glava. Solnce se je že nagnilo. To rumeno solnee, kako se leskeče, kakor iz samega čistega zlata! Neznatno, počasi se pelje po modrem nebu v zatop. — Kirdžaliju se še zmerom senja. Zamišljen gleda na široko reko Donavo: v reci plivkajo vesele ribe, nad reko letajo To je tak denar na Turškem. 7 povodne vrane. „Pleneči tič eno ribo vjame, drugih pa ne vpleni, ljudjč pak more in sužijo ■— oboje kmalo,“ misli mladi Bolgar in pogleda na bastijo v Izmajlovu; kavke se trumama zbirajo spat na-njo. Kird- žalija terpke misli obhajajo: vse so tistega rodu, imajo roditelje, imajo sorodovince, jaz pa nimam niti očeta, niti matere, niti rodovine, niti stanišča! — Solzo ima v očesu, in breme na sercu. Ta hip prileti orel čez široko Donavo , vzdigne se pod oblake in na svojih silnih perotih vesla na Balkan. Kirdžali ga gleda in misli: „Jaz sem tudi orel. Orel je sam, jaz sem sam; orel ima Balkan, jaz svojo domovino; orel se na mo¬ gočnih perotnicah vzdiguje pod oblake, jaz pa k Bogu v mislih na perotih svete vere.“ In ponosen se verne v mesto. Pred vrati se snide s svojim bojnim tovaršem, z Arnavtom Mihajlakijem. „Ha, Kirdžali! ali te je neslo kam za kakim va- laškim dekletom; ali, kar bi bilo lepše, morda si kje za germom čakal kakega Juda ali Armenca z zlatom na poti iz Stambula?*) Kirdžali žalno pogleda Arnavta in zaničljivo, ter nič ne odgovori. Mihajlaki si zasuče Černe berke. — „Ti mladi buhte! tako nedolžno gledaš, pa se ti na obrazu bere in na očeh, da si tiček, za zločinstvo na svetu. Ne terdi nam zastonj stari Alban Kordaki zmerom: „Kirdžali bode še morivec, tak, da je še malo tacih bilo na svčtu.“ *) Carigrad, Konštantinopelj, 8 Kirdžali se nasmehne. — No, tedaj bode Miliaj- laki moj prijatelj. Stara slovanska prislovica pravi: krokar krokarju ne izkljuje oči, volk volku ne za¬ skoči pota. „Saj ne bode še le od danes Mihajlaki pripravljen na vsak Kirdžalijev migljej. Lahko bi bil moj sin, ali ne, častim te, kakor svojega bodočega vodnika .' 1 „Amavt! tvojega jezika je sama sladkost, ali da veš, moje uho je gluho za-njo . 11 „Priliznjenost je tako tuja mojej misli, kakor je Izmajlov daleč od Meke in Medine; ali zdaj-le je tisti čas, da bi jaz rad govoril s teboj, kakor s kakim možem, pa ne kakor z golobradcem . 11 „Grovori, poslušam . 11 „Kirdžali! ali imaš rad zlato, rad zaklade ?“ „Ne maram za-nje, navajen sem na uboštvo; ne poznam in tudi nečem poznati nikakoršnega bogastva . 11 „Ali ti je razkošje drago ? 11 „Nisem ga še nikoli okusil . 11 „Ali morda ljubiš svobodo in slavo ? 11 „Nad življenje . 11 „Kirdžali, ti si naš brat. Idi z menoj . 11 „Kam ? po kaj ?“ „Ne poprašuj, saj bodeš videl . 11 — In šla sta ob nasipih k benderskim vratom. Mihajlakiju se sa¬ tanski čuti iskre na černo-rujavem obrazu; Kirdžali gre korakoma za njim, kakor bi ga gnala kaka čarodejna moč. Kad bi si razjasnil svoje misli, ali tako ima za¬ motane in zmedene, da jih ne more razplesti. Za- 9 škriplje z zobmi, vzdigne roko in zamomlja: „Bo- demo le videli . 11 — Prišla sta v mesto, straža je ho¬ tela ravno zapreti vrata, muezini*) so ravno tudi prišli na okope in na kuplje nad žamijah,**) k večernej mo¬ litvi klicat vernih prorokovcev, pokornih Allahovih ča- stiteljev. Kirdžali in Mihajlaki sta šla po ozkih ulicah, pa nobeden ni zinil nobene, še pogledal ni nobeden nobenega. Naposled prideta v karavan-seraj***) al¬ banske straže. Soba je vsa meglena od samega tobaka, na sredi beril svetilnica, okoli sedč po turški (navskriž noge pod seboj) Arnavtje, Bolgarji, Albanci in vedi- gabog kaka soderga še. Divje se nosijo vsi, divje imajo obraze, še strašnejše pa gledajo. Kirdžali stopi nazaj čez prag in hoče oditi, ali Mihajlaki ga s silo potegne v sobo, stari Kordaki se pa oglasi: „Nikar naj te ne bode sram, saj nisi deklo, mi pa tudi ne zaljubljeni ! 11 — Berž mu dado lulo na dolgej cevi in skledico kave. Kirdžali zažgi:, kadi, pije kavo, po¬ sluša važni pomenek, ali ni dosti razumel, le posa¬ mezne besede je slišal, vse pretergane, da ni nič vedel, kaj imajo. V tem je Mihajlaki na strani govoril s Kordakijem. Ko se pogovorita, približa se Kirdžaliju stari Albanec in s tako močjo svojo roko spusti na-nj, da se je ves stresnil. — Ti si slovanskega rodu, ker- ščanske vere, ali te ni sram turške obleke in ukla- *) Muezin = klicar na molitve. **) Džamija = mošeja. ***) Karavan-seraj = prenočišče. 10 njati se Muzulmanu ?“ Kirdžali potegne turban z glave in ga zažene ob tla. — „Ali si otročji!“ Znamenje samo si vergel pred noge, iz grenke sužnosti pa nisi še. Ali bi bil rad prost ?“ ,,Hočem!“ in oči se mu zasvetijo, kakor dve ža¬ reči zvezdi. „Ali se ne bojiš smerti?" „Ne bojim!“ „Ali bi umoril tedaj našega vraga ?“ „Koga?“ „Pašo Mehemeda, našega gospodarja in vladarja.' 1 Kirdžali se zamakne v misli, dene roke križem na persi, pobesi oči in vzdihne: „Tega pa ne morem : paša me ima rad, Mehemed je moj dobrotnik." „Kaj tvoj dobrotnik! zato ker te živi in oblači? Saj tudi njegovi konji oves jedo vsak dan, še z dra¬ gimi plahtami je odčva in uzda z dragocenimi uzdami; saj ima rad in boža tudi svoje pse; le idi in ljubita se. Idi, razodeni paši naše namere: povej mu, čez eno uro da zadene smertno geslo ali njega ali pa nas; da podonavskih Slovanov čaka ali sveta svoboda, ali pa večna sužnost, le berž nuj, čas je drag! Paša te gotovo bogato nadari, še kako službo v haremu ne¬ mara doboš zato, kaka sreča!" Kirdžali je prihajal zdaj bled, zdaj rudeč; kar utripale so mu noge v kolenih in nekak peklen ogenj ga začne peči v sercu. — „Ne, ne. izdam vas, z vam vred se bodem boril za svobodo, z vami vred hočem v nevarnost, paše pa ne morem umoriti." 11 „Le idi, kamor ti drago, idi, vlačugar brez rodu! Ti si sužnikov sin, spočela te je pa svobodna mati: idi in vklanjaj se svojemu gospodarju, kakor se je tvoj oča, in morebiti se še!“ „Lažeš, jezičnik! Jaz sem Slovan, svoboden,“ in zgrabil je za jatagan; ali Miliajlaki vhladi s svojo žilavo roko ognjivega mladenča, stari Albanec se pa nasmehne: „Ne z besedo, ne z grožnjo, djanski po¬ kaži , da si Slovan,“ in vsi začno vikati: ,,Kirdžali, tl si Slovan, otmi nas iz grenke suž- nosti, v tvojih rokah je naša osoda!“ •—■ Na Kirdžalijevem obrazu se bere strašen dušni boj, na očeh pa, da se mu je omajal pervi sklep. Tovarši silijo va-nj, Kirdžali pa ne vč, kaj bi; pre¬ mišljuje, in naposled obljubi s preterganim glasom: „Pusti me, Mihajlaki, umorim pašo.“ Kordaki ga berž prime za besedo: „Prisezi na kerščanskega Boga, na slavjansko svobodo, da iz- veršiš svojo obljubo!“ „Prisegam,“ zaterdi Kirdžali s slabim glasom. „Kirdžali! ali če ne misliš, premisli se; pomisli, da gorje tistemu, kteri krivo priseže na Boga, krivo na svobodo. Sramota in prokletstvo takemu živemu, sramota in prokletstvo njegovim kostem po smerti!“ „Prisegam! umorim ga!“ vskrikne s silnim, z vzvišenim glasom Kirdžali, in objemati ga začno vsi po versti. „Kirdžali naš! Smert paši, prostost nam!“ in govoril je dalje stari Kordaki tako-le: „Ali ne misli, 12 da sami nimamo pogumnih sere ali krepkih rok. Vsak izmed nas je gotovo pripravljen umoriti Mehemeda, toda to se mora zgoditi še danes, ali pa nikoli: jutri bi bilo prepozno. Paša bi izvedel vse, in naša osoda potlej ! britko bi jokala svoboda. Ta-le čas pa ne more nobeden izmed nas k paši, samo ti. Danes obhaja ravno rojstni dan svoje hčere. Ti bodeš igral na šez- daro,*) kako bolgarsko pesem zapel našemu zatiraveu, zapel na sramoto slovanskej svobodi. Zaigraj mu z bodalom tisto trenotje, ko začuješ strel v gradu na dvorišču. Izmajlovčanje so z nami, janičarjev pa ni veliko; torej zmoremo. Upajmo v Boga in vsak v svojo sabljo! Gotovo zmoremo, in potlej zapojemo pesem o svobodi!“ Kirdžali in ž njim vred vsi zavpijejo zdaj: „Zmo- remo in zapojemo pesem o svobodi!“ „Zdaj pa se razidimo vsak, kamor ima kteri, ti Kirdžali pak, pripravi se, uberi šezdaro in nabrusi bodalo. 11 — Divja truma ognjiva, vsa maščevalna, za¬ pusti karavan-seraj. Kirdžali, prišedši v svojo izbo, ubere strune na šezdari in na kamenu nabrusi bodalo. Z neko staro junaško slovansko pesmijo si razvname mladostni ogenj, ogluši vest, vgasi zadnjo iskro svoje hvalež¬ nosti in v imenu svete vere, v imenu svete svobode roke in serce ojači za namenjeni zločin. *) Šezdara = guitara. 13 II. Po dvoreh v palači gori mnogo luči v smolnih bečkih, in v haremu zlati velej asna svetloba kristalna okna. Svečanost obhajajo v palači, svečanost v Izmaj- lovu. Paša slavi rojstni dan svoje edinke, svoje pre¬ drage hčere. Milosti, darov, jedi, pijače, vsega tega je ukazal obilo razdeliti svojim služabnikom in Izmaj- lovčanom. Čuden mož je ta kiaja*) Mehemed. Cvete mu slava, z zakladi ne ve kkn, v časti v kakej je, kako mogočen, ali zmeni se khj za vse to! Hladno tepta po vsem. Čast, ljubezen, razkošje se mu razgrinja pred nogami, smeje in ponuja njegovemu objetju, ali zaničljivo zametuje vse. Kedar se smeje, smeje se kakor po sili; kedar se mu razjasni čelo, razvedri se mu, kakor primorano. V vojski je hraber in krut; kedar je mir, tačas je resen in zmerom le sam. Sta¬ rost ne more spepeliti v njem čutnega žaru; komaj je preživel polovico četertega desetletja, pa živari, ne uživa životnega razkošja, kakor človek z unega sveta. Takov je Mehemed, paša, vodnik, gospodar. Ali oča! — Levinja ne ljubi svojega edinega mladiča, kobila ne svojega novo rojenega žrebeta tako, kakor Mehe¬ med svojo Selimo. Z doma misli na-njo in hrepeni po njej, dom& pa se smeje od samega veselja, ali pa joče kakor otrok ali blazen. Selima je njegovo življenje, *) Kiaja = pažin namestnik. 14 njegov svet, s kratka — vse. Stari Hakim, černi pašin skopljenec, pestiin, služabnik, zvest kakor pes, ta pripoveda, da kiaja Meliemed ni bil tak pred leti, da je bil ognjen, strasten, vesel, nevgnan razkošnih, skop, slavohlepen. Dvajset let staremu se je serce vnelo za sužno G-ruzijanko, Saro Mihaelo po imenu. Ljubil jo je kakor svojo dušo, kakor Mohameda, kakor Allaha. Ali nekoliko nedelj po Seliminem rojstvu vzame ne¬ usmiljena smert ljubimko Mehemedu. Od takrat je strastni Turčin mertev vsemu svetu, in kakor je prej goreče in le mater ljubil, tako ljubi po njenej smerti hčer. Stari Hakim prisega na Allaha, na proroka, da že trinajst let paša ni nobenej odaliski vergel več no¬ bene rute, da nikoli nobenej več ne daruje nobenega prijaznega pogleda, da-si sleherno leto kupi obilo naj- krasnejših deklet vzhodnih in zahodnih, in dobi za davek in za dar od sultana, da mu veličajo harem. Stari skopljenec ne laže, mora sveto resnico govoriti, edini zaupnik haremovih skrivnosti svojemu gospodu. V velikej sobi, v zakladnici orientalske gizda- vosti, razliva se v potočili velejasna svetloba po zlato- in srebro-tkanih šarenicah, in sijajen ogenj lije svojo svetlobo po pisanih perziških preprogah in kašmirskih zagrinjalih. V alabastrovih urnah šumi in kipi sorbet*) iz raznega vzhodnega sadja. Lahki oblači arabskega kadila plavajo po sobi in čaravno vonjajo. Na mehkej vajšnici sedi Mehemed, poleg njega pa mlada Selima. *) Sorbet = turška hladivna pijača. 15 Paša odgerne zavoj devi z obličja in začne jej božati krasno lice, božati s svojo terdo roko svilne obervi in svftle, vranje Černe lase nad nežnim rujavkastim čelom. Odaliske pojo in plešo, skopljenci skačejo, bob¬ najo , in za steno godci krožijo na janičarske rogove, trobentajo trobentarji in pavkajo pavkarji. Selima se radnje: oko jej pleše s plešočimi vertinci vred, uho slastno sesa godbin odmev in njena duša se poji s šumnim veseljem in kipi. Paša pa nič ne sliši, nič ne vidi; zamaknilo se mu je oko v hčerino obličje, raduje se njene radosti, uživa njeno življenje. Nehala je godba, nehal ples. Mehemed sprego¬ vori: ,,Huriska moja! ali rada poslušaš šezdaro ? Tvoja mati je rada poslušala jo.“ Pa kar umolkne in solze mu žalijo oko; rad bi je bil utajil, ali ni mogel. Se¬ lima otare solze očetu s svojo ljubko roko in z než¬ nim, sladkim glasom začne uteho liti v njegovo serce: „Kako si dober, oče; saj veš, kar ljubiš ti, to ljubim tudi jaz.“ — Paša se pa razplameni in svoje ustne pritisne na njeno čelo. „Predraga hči, taka je bila tudi tvoja mati!“ Zdaj tleskne, in stari Hakim stopi pred-enj in do tal skloni čelo. „Pokliči Kirdžalija, in šezdaro naj prinese s seboj.“ Hakim odide, pa kmalo se verne z bolgarskim mladenčem. Selima hoče zavoj spustiti po obličji, ali Mehemed jej na lahko zaderži roko rekoč: „Saj je le sužnik.“ Čeravno je natihoma rekel to paša, vendar Kir- džalijevo uho ni preslišalo njegovih besedi, ki so mu v serce segle kakor meč. Divje je pogledal in ponosno, 16 in ni za strune prijel, temuč za jatagan. Dekle se začne tresti od samega strahu, celo paša si ne upa v oko pogledati Bolgarju; pobesil je glavo in z rahlim glasom spregovoril: „Mladi moj prijatelj! zabrenkaj na šezdaro in zapoj kako bolgarsko pesem.“ Kirdžali ni spremenil svojega pogleda, kratko in pretergano odgovori: „Ti gospod, jaz sluga; ti veliš, jaz moram slušati,“ in ni čakal nobenega ukaza več, kar udaril je na strune. Mojsterski mu perstje be¬ gajo po šezdari, nebeško harmonični zvuki izvirajo iz¬ pod gibčnih perstov. Začne staro bojno pesem davnih Slovanov, gleda zdaj Mehemeda, zdaj Selimo. Pervič ta pot vidi pašino hčer, pervič je ženska krasota čudo zbudila v njem. Kakor rešnja zvezda, tako se mu bliska Selimino oko. Njena krasna postava, rujavkasto obličje, nčžni govor, vilinske, pstne, kažejo kakor kako zercalo mnoge hude strasti orientalskega serca. To trenotje je Kirdžali pozabil svoje prisege in terpke bo¬ lečine, ki mu je bil zadal jo spomin na svojo suž- nost, pozabil je, da je sužen Slovan, Selima pa Mu- zulmanka — oko in serce se mu je vtopilo va-njo. Ljubezen, sovraštvo, prijaznost, maščevavnost — vse to se v človeku žive fantazije tako hitro versti kakor grom po blisku, in z vso močjo vdarja v njegovo dušo. čarokrasna je Selima v belej , zlato-tkanej obleki, v belem zavoji zlato-všitem, belo obuta, v na¬ ramnicah , okrašenih z amuleti in dragim kamenjem, in z biserji na vratu. Kakoršna tu sedi, vsak bi jo moral imeti za najkrasnejšo Gruzijanko, za najlju- 17 beznjivejšo odalisko v mohamedanskem čdenu,*) ali če vstane in kakor kraljica pogleda okoli; če gori in doli gre po sobi kakor ponosna vladarica vsega sveta, potlej je mogočnost, krona, eden vse le senca, potlej Bog tleska sam svojej stvaritvi, a človek mora pasti na kolena in častiti njeno krasoto — to božjo stvar. Kirdžaliju je roka oterpnila na strunah in glas umeri na ustnah. Paša ni zapazil tega; Se- lima pa; rudečica jej je polila obličje,— ali od sra- možljivosti ali je kak drug čut vnel se v njej , kdo vč? Ženska ima že v najmlajših letih ta dar, da uga- njeva čute, ki je zbuja v nas. Na pervi pogled vidi svojemu častitelju v serce tako jasno, kakor Bog vest vsakega človeka. Selima se vsede, Kirdžali vzdihne in vzdigne roko za drugo pesem, kar na dvoru zagernu' strel iz samokresa. Odaliske vskriknejo, tako so se ustrašile; paša plane po koncu: „Saj ni nič, primerek, nepazljivost. 11 Selima vstane in neprestrašena pogleda Kirdžalija, a Kirdžali se še premaknil ni, kakor okamenel. Vno¬ vič strel na dvoru, brenkoče orožje in divij krič. Stari skopljenec plane v sobo: „Paša! Albanje so vstali, zarotili so se in hotč tvoje življenje in zaklade. 41 — Mehemed pokojno odgovori: „Hakim! varuj harema, precej jim odgovorim. 41 — Objame hčer in poljubi, in potegne meč iz nožnice. Kirdžali divje pogleda pašo v obraz in zgrabi za jatagan. Selima vskrikne, pre- ! ) Eden = raj. Kirdžali. 2 18 strašena in solzna: „Oče, varuj dragega življenja! Kirdžali, brani mojega očeta!“ — In paša se ven grede zadene ob Kirdžalijeve persi, Kirdžali pa po¬ tegne jatagan in vdere za njim. Moško se branijo janičarji, Albanje se pa zaga¬ njajo v4-nje in vpijejo: „Vdajte se, vaš paša ne živi več!“ V tem se oglasi sirov, germeč glas: „Ne verni psi! še živi še, na vašo. nesrečo!“ — To je znani Mehemedov glas. Janičarjem raste serčnost. Albanje začno še huje divjati, in divjejše napadejo Turke. Eden je že nameril na Mehemeda, ali Kirdžali mu orožje z jataganom odbije znad pašine glave, in z ostrino odmahne Albanu glavo z vratu, kakor žanjec s svojim šerpom mak s stebla. Albanje začno vpiti: „Izdaja! izdaja!“ in perhajo na vse strani; janičarji besno dero za njimi, in kterega dobite, vsakega ubijo. Pri rudečej smolnej luči se vidi, kako bojuje paša, in Kirdžali kako mahljeje odbija od njega, kako ga zaslanja s svojim telesom, kako brani in smert zadaja svojim starim tovaršem. Naposled se vse vpokoji. Albanje so bili pobiti večidel vsi, druge so pa janičarji polovili in povezali. Predno so Izmajlovčanje mogli v orožje, že jim na ušesa prikrili glas o izgubi. Zapirali so se, zaklepali v hiše in prosili Boga, da bi z večnim molčanjem zagernil njihovo namero, kakor bi bilo krivično, pa ne po¬ šteno, ne častno, ko bi se oteli iz turške sužnosti. Sredi vstajnik trupel prime paša mladega Bolgarja za roko: „Na tem-le mestu te odločim za ago svojej 19 novej straži, in nek mertvaški glas pristavi: „Izda- jico, odcčpljenca, nekdanjega lupežnika!“ — Paša sune z nogo neko truplo, pikne z mečem, ali ni bilo več živo. Stari Kordaki je izdihnil svojo dušo, rekoč: ,,Lupežnika!“ Mehemed ukaže, naj v reko zmečejo trupla, za- lotence pa zapro: „Jutri jim pa pokažemo, kaj znamo,“ sam je šel pa v harem. Ves zamišljen Kirdžali stoji na mestu: „Jaz sem izdajica, krivoprisežnik, iznevčrjenec. — Zdaj sem pa rčs zaničljivee, izmeček, brez rodu, brez vere, brez časti. Ali Selima, kako je krasna, to je angelj ! Kekla mi je: ,,Kirdžali, brani mojega očeta!“ Kako bi je ne bil slu- šal?“ — Dolgo časa se je mladenič boril sam s seboj, naposled se pa zgrudi na tla brezupljiv; opojila ga je bila ljubezen, opojila nada. III. Kirdžali ne spi: obup, ljubezen mu pali dušo tako, kakor kužnega vročina. Noč je merzla, rosa obilna, a vendar vre kri v mladenčevih žilah. Na nebu je tiho, na zemlji tiho, ali v Kirdžalijevej glavi burno in hrurnno, kakor v zraku o morskej vihri. Vsede se, začne mencati oči, kerči roke, rad bi se prepričal, da ne spi. Divne prikazni plešo pred njim. Kervavih persi, divjega pogleda, kerčevito zategnje¬ nih ust kaže za njim stari Kordaki: „Izdajica! — iznevčrjenec !“ Otroci in žene, bolgarske in valaške 2 * 20 se mu posmehujejo, s perstom kažejo za njim in kriče: „Kukavica, izmeček brez časti in brez rodu !“ Kirdžali začne mežati, ali neprenehoma prikazni plešo okoli njega. Rad bi skoro jutranje zarje, ker meni, da izginejo o belem jutru prikazni. Bolestno vzdihne in vpre oko v harem. Zdi se mu, da vidi belo obleko in žensko postavo pri oknu; to je Selima, hvaležno se mu leskečejo njene oči, vonjavo smehljajo njene ustne. Kirdžali je pozabil svojih bolečin, včs srečen je zdaj, na vse persi diše sapico, ki veje od drage Selime. Debelo se je zagledal v krasno devico in prosi Boga, da bi podaljšal noč, ker o belem dnevi mora zapustiti kraj svoje sreče. To je pervo genotje, v trenotji pa zmeni naše misli, zmeni čute človeku, in serce nektere serce, nekteri hlapč pa iž njega, kakor goba, da v vednem boji s čuti živi človek. Še zmerom ima v Selimino postavo oko zamak¬ njeno Kirdžali, ali je res vidi, ali se mu le zdi; kar ga zdrami nek tih glas, kakor iz tal: „Kirdžali! Kirdžali!“ — Bolgarski mladenič se zdrami in pogleda okoli sebe. — Ali nič ne vidi. Ali zopet se oglasi tisti glas: ,,Kirdžali! Kirdžali! 1 ' — Zdaj vstane in grč pogledat. Še nekoliko leži trupel; dotakne se enega ranjenca, pa je mertev, tudi drugi je že terd; ali ko se približa tretjemu, ta šepne : „Kirdžali, otmi me, prisegam ti hvaležnost.' 1 „Ali si ti, Mihajlaki, ali te je že drugoč vrag prinesel meni na pot ?“ „Ta pot bodi Mohamedan, ali postani paša, ali kar hočeš, meni vse eno, samo življenje mi otmi." 21 „Idi z menoj.' 1 — Mihajlaki vstane, in videlo se mu je, da je popolnoma zdrav. — „Arnavt! ti nisi nič ranjen." „Mene se ni dotaknil noben meč; ali raji bi, da bi me zavlekli v Donavo nego da pridem v ječo in jutri na kol. — In šla sta skozi dvor, ko so jani¬ čarji bili nazaj na poti po ostale mertvece. Poznali so novega ago, ali nobeden ni rekel nobene besede. Srečno sta prišla skozi vrata iz palače. Sredi mesta Mihajlaki vstavi Kirdžalija : „Ti si nas ogoljufal, lahko bi se ti osvetil zato, ali otel si mi življenje, za kar sem ti obljubil hvaležnost. Amavt Mihajlaki zna biti zvčst svojej prisegi. Ako bi utegnil potrebovati naše pomoči, na ktero se laže zanašaš, nego mi na tvojo, le samo omeni našej Arnavtki Fariki, in Mihajlaki ti bode precej pripravljen, da ustreže tvojej želji." — Izgovorivši izgine po stranskej ulici med hišami. Kak drugi krat bi bil Kirdžali z mečem kaznil take zanič¬ ljive besede, ali ta pot je moral za dobro vzeti terpko razžalitev, in verne se v palačo. Drugi dan o solnčnem vzhodu so za kazen mo¬ rali umreti vstajni Albanje, Kirdžali je pa od paše za spomin dobil — prav iz njegovih rok : zlatoresasto redečo obleko, bel turban iz kašmirskega tafeta in rudeč, znotraj siv kožuh : častna znamenja in imenitna Muzulmanom, kristijanom pa nečast. Mladi aga ukazuje 500 čilim vojščakom, po¬ slušnim vsakemu migljeju. Lahko bi poskusil, da bi se izkopal iz otomanske sužnosti ; lahko za svobodo 22 vnel daška in slovanska plemena, ali še na misli mn ni to : mladi Bolgar ljubi Selimo, nikakor bi jej ne izkalil sladkega pokoja ; rad bi svoj život pustil go- ljufivej osodi, da bi ga Mehemedova hči le enkrat prijazno pogledala s svojimi temnimi očmi; njej ua ljubo je pozabil tistih krasnih sanj o starej slovanskej svobodi; njej na ljubo zakriva podobo Marije Device z muzulmanskim kožuhom. Gotovo bi zatajil Kriščevo vero in Mohameda slavil z dušo in z ustnami, ko bi Selima le rekla : „Jaz hočem", kajti beseda „hočcm“ iz ljubimkinih ust je ljubimcu verski zakon, božja beseda. Leto teče, verste se meseci, tedni, verstč dnevi, spremin se umiče spreminu, ali Kirdžalijovo serce, nje¬ gova osoda se nič ne predrugači. Serec mu gori tako, kakor je gorelo, zmerom je na konji, vedno meče kopje, in vojuje, kakor je vojeval; vrata v harem so mu pa le zaperta, rad bi časi videl Selimo, pa je ne more. Ob samem zraku ne more živeti človek, ne more gorečega serca utešiti s samo nado. Zlate sanje, zlati gradovi v zraku vežejo človeške misli na čas s svo¬ jimi čarodejnostmi. Pokne pa trenotek, da se raz- perhnejo, da izginejo, kakor jutranja megla, kakor pena na vzburjenej vodi. Nepoterpežljiv je že Kirdžali, merzi se mu, ker mu je življenje tako enolično; merzi muka dušne ljubezni, zopet se mu v glavi zdaj pa zdaj zbudi' stara znana misel na svobodo in ponos sladko šepeče na uho : „bodi mož!" —- „Saj to hočem," spregovori Kirdžali vselej in začne z besedami in z da¬ rovi podkupovati Albane, Mehemedovo pribočno stražo. 23 Nekega dne na večer pridirja nek tatarski sel na penastem konju v Izmajlov in vstavi se palači pred vrati. Kljuse strašno zazlje, globoko sopne, in potni dim ga vsega pooblači. Tatar napne persi, hlepno dihne va-se zdrave sape, skoči s sedla, po¬ pravi si žolti turban, stegne se, da mu kosti pokajo v členkih, potlej pa veli, naj ga peljejo k paši. Radovedni stopijo okoli njega, vprašujejo ga, od kod je prišel in kaj bi rad. Tatar pa le molči, kakor ne bi imel jezika, gleda okoli sebe, odmajuje z glavo in nobene ne zine. Tako se mora muzulmanski po¬ slanec vesti; ukaz njegovega gospoda je sveta skriv¬ nost, ki jo sme razodeti le tistemu, kteremu gospod reče. Nezvestega posla bi Mohamed izobčil iz števila Izlamu zvestih otrok, in po sinerti bi ga ne pustil v sedmo nebo gledat prekrasnih hurisek, temuč eblissina*) bi na veke bila njegova duša. — To trenotje pride černi skopljenec, stari Hakim, migne Tatarju z roko in pelje ga naravnost v harem. Kakor se lovski psi berž zbero, valjajo po tleh, skačejo, cvilijo od sa¬ mega veselja in lajajo, ko zagledajo osedlanega konja, lovski rog ali puško, ker so jim to všečna znamenja, da pojdejo na lov, tako tudi muzulmanski vojščaki: šepečejo, srečo voščijo drug drugemu, bistro gledajo in gladijo deržaje svojim sabljam in jataganom, kajti tatarski jadernik nosi glas ali na vojsko ali na kak plen. V haremu se Mehemed sam razgovarja s Ta- ') Eblissina = hudičeva. 24 tarjem, naposled pa da poklicati Kirdžalija. Mladi aga stopi pred pašo, prikloni se mu — spodobno,, ali ponosno, in vpre oči va-nj, ni pobesil jih, kakor je sužnikom navada. ,,Kirdžali! jaz te poznam, kako si mi zvest, serce imaš tudi hrabro ; ponuja se ti slava in lahko se iz¬ kažeš. Ti bolgarski psi so se vperli pašinej mogoč¬ nosti, vladarju vsega sveta. Jutri o solnčnem vzhodu na čelu vsej albanskej straži odrineš iz Izmajlova. Tatar bode pa tvoj kažipot, ta ti pokaže, kje se je vgnjezdil sovražnik. Po bliskovo plani na-nj in uniči ga z gromovo silo. če bode pa sila, pridem jaz za teboj. Jutri zjutraj se zberi z vsem svojim sprem¬ stvom na dvoru v palači. 11 Aga se prikloni in odide, paša da pa poklicati svoje druge bojne vodnike, in vsakemu je naročil in ukazal, česar je bilo treba. Ivirdžali je na kratko zapovedal Albancem : „Jutri pred solnčnim vzhodom imejte konje osedlane, orožje pripravljeno. Za tri dni vzemite s seboj živeža za-se in za konje. O solnčnem vzhodu odrinemo. 1 ' — No¬ beden ni ne čerhnil, še na misel ni prišlo nobenemu, da bi bil vprašal, kam pojdejo in po kaj , vsi se berž in veseli razido, da pripravijo, kar jim je ukazal aga. To mora vojščak, da precej sluša, da se ne obotavlja, da izverši ukaz, pa nič ne vprašuje, kaj in kako. S tako vojsko bi lahko zmogel ves svet, kakor je dolg in širok. Stokrat gorjč pa in prokletstvo vojski, če se vojščak obotavlja, če premišljuje, vojskovod pa ne zna oponesti se. — Kirdžali grč v svojo sobo, 25 ogleda orožje in vojno obleko, ukaže sužniku, naj mn- podkuje vranca, in ko ostane sam, začne široko korakati gori in doli po sobi in serditi se: „Paša me kakor psa pošlje na lov. Tatar ti pokaže zverjad, ti pa bij in mori. Ljud, ki bi rad svobodo, to so bol¬ garski psi. Kirdžali! ti si izdajica, nezvčstnik, vre¬ den, da v bratovsko kri pomočiš svojo roko; vreden, da pod Mohamedovim praporjem bojuješ za svojevčrce, za pravovčrne kristijane. Čaki, paša ! Bojišče ni tvoj harem, tam ni nobenega satana, da bi me skušal, nobene krasnolične device, tam se ne bliska temno Selimino oko, da bi te obvarovalo, Muzulman !“ —- Zdaj zaškriplje z zobmi in divje se zasmeje. — Kir¬ džali ima berke, ima jatagan, ima roke za svobodo in serce za včro. „V sili, tačas znajo prositi, in Sclima je rekla: „Kirdžali, brani mojega očeta !“ ali potlej je pozabila, da živi kak Kirdžali na svetu. — Vzdihne. — „Zakaj njene podobe ne morem iz¬ brisati iz spomina ?“ — Grč nekolikrat gori in doli po! sobi, „ali izbrišem si jo, čaki, ti ošabni paša! Z mojo pomočjo si zmogel in kaznil Albance, zdaj pa jaz s tvojo zmorem in uničim tebe in tvoje Muzul- mane !“ — Že je hotel v mesto, zato da bi se po- razumel z Mikajlakijem in z izmajlovskimi Valahi, kar nenadno v sobo stopi nenavadni gost, stari Hakim. Kirdžali se začudi in odpre usta, kakor bi hotel vskrikniti na ves glas, ali skopljenec dene perst čez usta, naj molči; približa se agi in šepne mu na uho: „Moja hosudarka, krasna Selima ti vošči zmago in 26 rada bi, da se kmalo verneš. Pošilja ti ta-le darek; imej perstan na vrati, varoval te bode, da ne one¬ srečiš ; ruto nosi pa na persih, da ne pozabiš nežne roke, ki jo je stokala. Ali če ti je življenje kšj drago, če hočeš še dalje gledati dnevno luč, molči, če ne, goijč meni, gorje tebi.“ — Ko pove, da agi v roke spomin, zavit v tenko platno in tako berž odide, da Kirdžali ni utegnil spregovoriti, ne roke stegniti, da bi ga bil prideržal. Kakor okamenčl, tako stoji, sam ne ve, ali je to res Hakim, ali se mu le senja, da je to le fantazija. Razvije platno: odvije zlat perstan na zlatej verizi, okrašen z bag- daškim safirjem in s čerkeskimi amuleti. Bela ruta je iz delijskega muslina in krasno pisano pretkana, zares mojstersko delo. Kirdžali ogleda to tkanino: pote, posute s cveticami, na konceh zlati slavčki, miljenci vzhodne rože ; na sredi dvč sklenjeni serci, spodej pa armenske čerke : S. M. K., prav spodej pak so vtkane te-le besede: „Bog je ljubezen vstvaril za ljudi , 11 pravi slavni pesnik Sadi. — „Serce išče serca; ko se pa najdete, sklenete se terdno, kakor demant. Smertni ogenj jima ne more nič, še v čden se preselita z ljubeznijo, kajti ljubezen je najkrasnejši božji dar . 11 Strastno poljubi Kirdžali ta napis, po¬ ljubi tkanino, poljubi mušlin, saj vse to je bilo v Seliminih rokah. Obesi zdaj perstan na vrat, dene ruto na serce in ni šel iskat Mihajlakija. Še je kipel v njem sklep, ki je bil pognal v njegovej duši, ali premislil se je. ,.Jutri bodem videl, kaj in kako . 11 27 Tako vse odlašamo le na jutri, vse reči, kterih nečemo izveršiti, ali pa če nismo za dosti serčni, da bi je. Ko mladi aga vteši očitajočo vest , da je na „jutri“ odložil svoj sklep, potlej je bil sre¬ čen, kakor slavček, rožni milček, kedar sedi na cvetji in diše njegovo vonjavo ; srečen je bil in dušo in serce je imel zamaknjeno v cvetje sladke ljubezni. Vso noč se mu je senjalo o temnih oččh, o krasno- ličnej Selimi. Priplulo je izpod zemlje solnce, kervavo solnee, in ognjive žarke vsiplje na svet. Med oblaki mesec sveti; ali sramožljivo bledi in skriva svoja rožička, rad bi sterpel blesk solnčnega obličja, ali ne more ga; sram ga je in pripravlja se na vtek. Na dvoru v haremu stoji cela truma albanskih jezdicev, mladi aga pa na černem arabcu v divnem skoku jezdari gori in doli med verstami. Besni konj mu zdaj v tla koplje z zadnjimi nogami, kmalo kviško plane kakor ščuka izpod vode, kmalo zopet pleše v skočnem diru kakor devica na plesišču in igra z nogami v vetru. Pa vstavi se, začne grebsti s kopiti, veter mu na drobne nitke razpihuje svilno grivo, potlej repne in dvigne rep, da je kakor nojev čop, in iz nozder in oči' mu serši ogenj. Nerad je na konji Kirdžali, ali vendar tako sedi na njem, kakor bi bil prikovan k sedlu, ne za palec ne odskoči, še ne premakne se ne. Ne¬ rad derži uzdo, ali vendar jo z mojstersko roko. Bogato ima konja osedlanega, bogato oblečen je sam, ali še stokrat strastnejše njegovo obličje. Albanje, 28 janičarji, skopljenci, vsi imajo oči vperte v mladega ago, ali Kirdžali, da-si dirja med verstami, še ne pogleda na-nje, neprenehoma z očesom strelja na okna haremovih čumnat. Sokolje ima oko: skozi močne šipe zagleda Selimino obličje za odgernjeno zavčso. Naglo se pogovorita z očmi, in z ognjivim pogledom si prisežeta večno zvestobo. Zdaj ponosni Mehemed pride na mostovž ; s preskušenim očesom pogleda versto za versto, jezdica za jezdicem, naposled pa ukaže, naj odjezdijo. Aga kmalo dirja, kmalo v skok jezdi okoli bojnih verst, zdaj na desno zdaj na levo, in 500 jezdicev se na enkrat premakne z mesta, tako naglo, kakor bi oreh sterl kdo. Temni paša sam se na¬ smeje ta pot in zakriči: „Kirdžali! pervič se ti slavno polje odpre ta krat; varuj, da ne skališ bojne slave mojemu vojaštvu!" Aga dvigne meč, na znamenje, da ali zmore ali pa pogine, skloni čelo h konjevej grivi, ali pred pašo ali pred devo, ki je gledala iz harema skozi okno — kdo vč ? obeme konja na zad¬ njih nogah na tako majhnem prostoru, kakor je plošček velik, zdirja pred trumo, še enkrat pogleda nazaj in Albanje odjezdijo skozi vrata, aga pa na čelu jim. Kako razkošje vre v Kirdžalijevem sercu! Mladi aga vč, da serce gori za-nj, in nad to srečo je ni nobene druge na svetu. Jezdijo skozi Izmajlov. Tatar naprej dirja, k Donavi kaže pot. Kirdžaliju duša kipi od same nepoterpežljivosti; v trenotji bi rad zgrabil in zmogel sovražnika, da bi se berže vernil in zmagovavna znamenja položil Selimi k nogam. Veter veje od seveija k jugu; po temno-sinjej Donavi se pode gosti valovi, — po Donavi, ki s penami svoje jeze peni svoji skalnati obali. Po širo- kej strugi na šajkah se pelje albanska truma, sami jezdici, pelje napit se kristijanske kervi in vgasit slo¬ vansko svobodo ; slovanski in daški veslarji pa veslajo, stara Donava nese polne šajke na svojem herbtu, ali ne vtopi jih ! Očito, da je zanisano v osodnej knjiži: „Ni še vdarila ura svete zmage svobodi in svetej Kriščevej veri.“ Šajke priplujejo k obali, jezdici poskačejo na suho, vstopijo se v verste in zdirjajo ob Donavi po silistrijskej cesti. Pred njimi se kadi prah in za njimi se vzdiguje dolg oblak. Tretji dan zaslišijo to¬ pove, kmalo potem zagledajo dim in mesto Silistrijo v ognji. Grad še stoji, zastopi besnih Bolgarjev se zalctujejo va-nj , v njem pa se Mohamedanje branijo. Kirdžali se zmisli na svoje rodišče in serce se mu začne kerčiti. Tatarski kažipot pokaže na grad, rekoč: ,,Aga, tukaj sovražnik divjd, tam pa se naši bra¬ nijo!" — Kirdžali se začne tresti, vstavi se, že mu je na jeziku : ,,Za bolgarsko svobodo, za Kri- ščevo vero !“ kar se vznemiri konj pod njim, in Kir¬ džali začuti pretkano ruto na levej strani na persih, zlato verižico na vratu, in Selima se mu v duhu pri¬ kaže v bliščavi vse svoje krasote. Zavihti sabljo nad glavo in zakriči: „Allah, Allah ! Za menoj !“ in zdirja naprej proti Bolgarjem. Albanski jezdici zarijovč, kakor čreda samih hudičev : „AUah, Allah !“ Začno 30 sukati svitJe meče in drezati konje, da kar v skok dero za ago. Vse je temno in zavito v prah, zemlja doni od konjskih kopit, sapa žvižga. Bolgarjem je ta naskok nenaden : zmešajo se in začno bežati, osvo¬ bojena posadka priverši iz gradu in zedini se s Kir- džalijevimi Albani: gonili in tolkli so se do terdne noči. Vsak Alban si je po deset bolgarskih glav navezal na pas in na jermenje na sedlu , paša silistrijski je dobro plačal odsekane glave. Kirdžaliju je podaril dva arabska bata (žrebca) in bogato opravo za-nju, 2.000 zlatih lev, verižico iz samih dragih kamenov in zeleno-žametov kožuh, našit s soboljo kožo. Deset dni so plenili po bolgarskih vasčh in po¬ žigali, in Kirdžali je povsod sam ukazoval in požigal in plenil. Namen je bil gotov, sto vasi je bilo sam pepel, do tal požganih, deset vreč bolgarskih ušes so poslali v Stambul sultanu za dar. Izmajlovski paša je za pomoč dobil dvajset voz, polnih dragega plena in 2.000 obrokov raznega blaga. Albanje so si na¬ plenili zlata in druzih reči, Kirdžali pa obilo darov, priplenil si razsežno mohamedansko slavo, med kri- stijani pa zaslužil novo sramoto. Na poti nazaj v Izmajlov ga sreča nek raztergan človek. Vstavi ga, pelje na stran in omeni: „Stari Kordaki je resnico prorokoval, dvakrat si bil izdajica in odcepljenec, tretjič bodeš pa morivec. Le zapomni — zmisli se na-me!“ in šel je svoj pot naprej. Kirdžali zmaje z glavo, zgane z ramami: „Kaj bi nek rad od mene ta prokleti Mihajlaki ?“ Jezdil in prijezdil je 31 v palačo. Mehemed ga sprejme kakor svojega sina in povabi na gostijo ; rekel je dati mu svoj čibuk*) in pustil k sebi vsesti se mu in kaditi. To je velika milost ponosnega paše, velika čast ponosnemu agi. Kak drug Turek bi svoje življenje dal zato, ali Kir- džali ? ... kaj njemu mar vse to, ker ne vidi Selime. IV. V izmajlovskem gradu imajo goste. Stari Hadži Ahmet, vidinski paša, je prišel obiskat kiaje Mehe- meda. Nekdkj se je Mehemed učil vojskovati na nje¬ govem dvoru pod njegovim krilom; zdaj bi pa sam rad učiti dal Mehemedu svojega sedmega sina, dvajset¬ letnega Hussejna. Spodobi se, da roka roko umije, častitljivo je paša sprejel svojega starega varuha, po¬ šteno obljubil varstvo Ahmetovemu sinu, obljubil svojo edino hčer za ženo in neizmerno imovino za doto. Čeravno je pa to samo vpričo štirih sten obljubil paši, vendar ni ušlo Kirdžalijevemu ušesu; resnična je stara prislovica: da mož poslednji izve, kaj misli in namerja njegova žena, ljubimec pa pervi, kaj kuje ljubimka in kaj drugi mislijo o njej. Ali kaj se godi v Kirdžalijevem sercu? — Peklo razsaja v njem. Sam ne ve, kaj bi; pustil je uzdo obupu osamljen. Nesrečnež se muči in vjeda, kar mu možgani ne zavro. Preklinja , kolne pašo, pašino *) Čibuk = turska lula. 32 slavo, vero, njegovo domovino, njegovega Boga in celo Selimo ; le to mu še serce hladi to trenotje. Vpričo ljudi mora tajiti svojo bolest, ali ta tajnost še huje draži njegovo obupljivost. Ljubimcu, ki mčni, da je nad grobom svoje nade, takemu je smeh drugih ljudi ali pa njegov posiljeni smeh bridek meč v ranjeno serce. Tega ne more več preživeti aga: iskat grč Hakima. Na srečo ali nesrečo, v mraku ga najde na vertu pri haremu. Prime skopljenca za ramo in premakne ga : „Starče ! še danes moram vi¬ deti Selimo, če ne —•“ in z desnico pokaže na ja- tagan. Hakim se stresne in plane na kolena: „To ni mogoče !“ „Mogoče! Ce mi odbiješ prošnjo, z mečem v roči si izklestim pot k njej !“ ,,Derznež ! pogubi sebe, njo in mene.“ „Kaj zato, da se le zgodi, kar hočem!" „Aga, rotim te pri Seliminem imenu, bodi pa¬ meten !“ „Nič! Ouj, starče, do polnoči te bodem še čakal, po polnoči pa se zanesem le na svojo roko in na svoj meč.“ — Naglo vzame roko s skopljenca in urno odide. Hakim pa se podpre na zid in začne premišljevati. Jutri bode ramazan, mohamedanski postni dan, jutri noben verni prorokovec ne vzame nič v usta o belem dnevi; zato se danes do sitega navečerjajo vsi, po večerji pa polukajo vsak svoj precejšni, sre- berno oviti obrok opija, da napoje dušo, in telo 33 vterde za lakoto. Kirdžali pa neče ne večerjati, niti opija; nič se ne gane iz svoje sobe, nemiren šteje minote do polnoči, in že je pokojnejši, kajti sklenil je, kaj učini. Ne zanaša se na skopljenčevo pomoč, zato ima jatagan dobro nabrušen in čaka. Da bi se pri¬ pravil na smert, da bi utešil svojo vest, tega njemu ni treba: živi ne rad, smerti se ne boji; kar pa vest, za-njo se ne zmeni več — kar je deri v Silistrijo, po¬ slovil se je od nje za vse večne čase. — Ravno ko mu je na misel šinil Mihajlaki in sklenil njega vpra¬ šati za svet in pomoč, odpro se na lahko duri in v sobo stopi nek skopljenec z zavitkom pod pazduho. Zapre duri, pogleda po izbi in spregovori: „Hakim me je poslal, preobleci se aga, na, in idi z menoj s tem razvije mu skopljenško obleko. Kar bi trenil, tako hitro se preobleče Kirdžali. Skopljenec je stal kakor na ternji in vlekel na ušesa. Aga je bil oblečen, ali jatagan je imel pod kaftanom. Skopljence poprosi : „Le tiho, le oprezno,“ in odideta. Sla sta skozi dvor; ne žive duše ni bilo nikjer, vsi so večerjali. Pred vrati pri haremu je eden izmed janičarjev hodil gori in doli, pogledal ji, videl, da sta skopljenca in pu¬ stil noter, še zmenil se ni za-nju. Na dvoru v ha¬ remu je bilo tudi vse prazno. Skopljenec je na vse strani obračal oči, ali ji kdo vidi ali ne, odprč vertna vrata in reče : „Caki me tu-lc, ali tiho,“ — porine Kirdžalija na vert, zaklene vrata in odide v harem. Svitloba miglja Kirdžalijevim očem skozi hare- mova okna; za belimi zavesami se gibljejo človeške Kirdžali. 3 34 postave kakor sence; ali moški ali ženske, tega ni mogoče spoznati. Morebiti je tudi Selima že večkrat šla mimo, ali ta vražji muslin zakriva prezeme šipe v oknih. Noč je hladna, veter oster; ali Kirdžalija nič ne zebe, samo čas mu je predolg. Veter strese list z drevesa, trava zašušti v vetru, mraz mu prešine žile in stisne serce, kajti kakor želva, tako počasi se vleče čas človeku, kterega muči, če mora čakati. Vendar začne naposled pojemati živost v baremu, luči gasne zaporedoma. Kirdžali je pripravljen: „Kar obe¬ sim se Selimi okoli vratu, pritisnem svoje ustne na njene, vdihnem svojo ljubezen va-njo, izsesam njeno iž nje. Umeijem pa od samega razkošja, pa tudi Se¬ lima umerje v razkošji, in potlej . . . naj se zgodi, karkoli. Kri mu vre in hoče skozi kožo, in serce hi¬ trejše bije. Tiho se zabeme ključ, tiho zamergodč neke duri, nekdo prido ven in zakašlja. To trenotje je Kirdžali stal pri njem. Bil je skopljenec, ki prime ago za roko, na znamenje, naj molči, in tiho sta šla v harem. Duri so odperte: ali je izba to ali mo- stovž ali sobana, tega ne pozna mladi aga, ker je sama tema vse okoli. Skopljenec zna pot, pelje ga po temi. Kirdžalija spreleti nekak neznan strah: ne mara ga pa utegne izdati skopljenec, ne mara ga pelje v mrežo, paši v pest ali celo srečnemu Hussejnu pod meč? Seže pod kaftan in potiplje, da ima ja- tagan. Vtem zasliši moške glasove in hojo v papučah. Kirdžali se vstavi in prime za jatagan; skopljenec se pritisne k njemu in šepne: „Nič se ne boj, to je za 35 steno, v pašinej izbi; duri v harem so že zaklenjene," in peljal ga je dalje. Šla sta kviško po stopnicah in prišla zopet na ravna tla. Časi se je luč zablisnila skozi kako razpoko, časi mu je mermranje — muzulmanska molitva prikrilila na uho. Agi se zdi, da hodi že cel vek in vendar mu je tako čudno v sercu: kmalo tako tesno, kmalo zopet tako milo, da bi rad in ne rad skoro prišel, kamor gre. Vstavita se pred nekimi durmi, kjer je zlatosijajna luč bliščala skozi razpoko in vonjava dragega kadila dušo napajala z razkošjem. Skopljenec trikrat varno zacepeta z nogo, duri se od- terznejo, prikaže se neka starka, prime Kirdžalija za roko, potegne ga v sobo, zapre duri za seboj in zapahne. Smeli Kirdžali stoji pred Selimo, in stoji kakor bi do sedem ne znal šteti: nem, kakor kamen. Selima za- rudi, pobesi oči in ne spregovori nobene besede. Stara Zulma, dojnica Mehemedove hčere, ta se zlostno smeje, gleda Kirdžalija in Selimo, zgiblje z ramami in misli: ali smo jima zato pomogli skup, da se gledata zdaj, potlej pa ločita berž ? Že je hotčla ziniti, kar se oglasi Selima: „Kirdžali, kaj bi rad?“ — Ženska, če prav še mlada, če prav ni izkušena, vendar je smela, precej ima na jeziku besedo, smeh precej doma, in oko, da oserči ž njim moškega, da mu razveže jezik in iz serca odpri' njegovim čutom. Kirdžali pade na kolčna pred mohamedanko , poljublja jej noge in roke, in navdušeno vskrikne: „Selima, jaz te imam rad, raji nego svoje življenje, raji nego svet, nad vse rad!“ 3 36 Sladke so bile Selimi te besede, sladki bili po- ljubci; kakor potoček* šepne: ,,Kirdžali vstani, vsedi se k meni.“ — Kirdžali vstane, hoče na pol objeti Selimo in z ognjem svojih ust vneti jej obličje. Omam¬ ljena vstane dekle: „Kirdžali, kaj to? Pri živem Bogu, upokoji se!“ Divje se zasmeje aga: „Upokoji se, iz- pametovaj se! Prav hči pašina! Jaz sem sužnik, sluga tvojega očeta, pa sem se derznil .... tebe, snub- ljenko Hussejnovo, pašinega sina. Upokoji se! . .. . saj se bodem, upokojim se po svojej smerti, in seže pod kaftan. Selima se zamisli, zaradi in dvigne po¬ nosno čelo. „Kirdžali, jaz te ljubim, nič ne skrivam! ali nikoli ne bodem niti tvoja, niti Hussejnova!“ Aga jej pade pred noge: „Angelj moje utehe! ti si moja, moja na veke!“ „Zasliši, Kirdžali! Selima sem le očetu, Selima paši Mehemedu; ali tebi in svojemu Bogu pa sem Sara Mihaela, kristijanka. Po svojem rojstvu, vpričo matere sem sprejela sv. kerst in dobila njeno ime. Po materinej smerti me je Zulma učila Kriščevo vero; zdaj pa premisli, ali morem biti tvoja, če ne prelomim svoje prisege Bogu.“ Kirdžali jo pogleda, naglo razpne kaftan in pri¬ nese obraz matere Božje izpod njega: „Sara Mihaela, jaz sem tudi kristijan! Zarad tebe bi skalil svojo pri¬ sego , zaslužil si večno pogubo; otmi me zdaj ti!“ Selima vskrikne: ,,Zulma, Kirdžali je kristijan !‘ ( in omahne mu v naročje. Mladenič poljubi devico na usta, na oči, na lice 37 in čelo, in njeno nežno postavo stisne k sebi tako, kakor bi hotel vso vtisniti v svoje serce. Zulma sklene roke: „Bog vama daj blagoslov! Blagoslovi vaji Gospod Bog!“ V tem se odpro duri in skopljenec stopi noter: „Selima! Kirdžali, veliki dan je že.“ — Dekle se izterga mladenču iz naročja in skoči na stran: ,,Hiti včn, dragi moj!“ „Sara Mihaela! ali mi prisežeš zvesto serce ?“ „Prisegam,“ odgovori Sara Mihaela tiho in Kir¬ džali odide s skopljencem. Šla stana vert; dan je bil že velik; skopljenec vstavi Kirdžalija v gostem ger- movji in reče: „Vsedi se sem-le noter in dobro skrij, ne pokaži se nič ven, kajti paša se zjutraj rad spre¬ haja po vertu, ali pa njegovi gostje, dokler ni tiste ure, ko smejo ženske na sprehod na vert, jaz grem zdaj po ključe. 11 — Skopljenec odide, čez pol ure se pa verne, poišče ago v germovji, odpre vratca in srečno ga odpelje skozi haremov dvor. Aga je šel v svojo sobo, skopljenec pa delat na vert. Muezin že kliče k poldanskcj molitvi; Mehemet in stari Ahmet poklekneta, migata z ustnami, šepečeta molitev in sklanjata čelo proroku na čast in Allahu na slavo. Ali čudno, Hussejna ni od nikoder. Ali je morebiti šel na sprehod ? Ali ga nemara bolezen mudi v sobi? Stari oča grč v izbo: postelja je prazna že od kdaj menda, ker je čisto merzla. Mehemed pošlje iskat svojega bodočega zeta, ali nihče ga ni videl nikjer. Stari Hakim stiče po goščavi in zakotjih na ha- removem vertu, ali nikjer ni Hussejna. 38 Dolga je bila očetu in gospodarju ura britke ne- pokojnosti, predno stari Hakim stopi v sobo. Groza serši iz njegovih oči in treso se mu ustne. — „Ne- sreča, gorje nam, Mehemed, mogočni gospodar! Tvoj gost ne živi več, umorjen leži tam na harcmovem vertu in poleg njega tudi umorjen — skopljenec in vertnar Hopur.“ — To žalostno oznanilo je bilo strela iz jasnega Ahmetu in Mehemedu. Oba planeta po koncu in vskrikneta: „Pelji naji na vert!“ — Gresta, ali ne, dereta; to trenotje sta pozabila svoje muzul- manske časti. Nad potočkom med jazminovjem Hussejn vznak leži mertev. Ahmet skoči k njemu, dvigne ga, začne obračati in presunljivo jekne. Starček vije in lomi z rokami, puli si z glave sive lase, puli brado, in komaj se mu solza vterne iz očesa, od same sta¬ rosti vsušenega. Zelo je sicer zadčlo to Mehemeda, ali vendar pokojno premišljuje umor in ogleduje truplo. Zagledal je na Hussejnu globoko rano na levej strani, ali ne z bodalom zadane, kajti kaftan in pas sta na- vprek pretergana; to ga je s krivo sabljo umoril ali z jataganom; kaka skušena, vajena roka mu je za¬ dala rano. Pervikrat ga je zadel v serce, zato ni dolgo časa terpel Hussejn. Roke so se mu pobesile, usta na pol odperla, kakor bi bil umeri precej o per- vem vskriku. Celo ima že merzlo, in kri v rani je sesedena. Tri stopinje od njega leži skopljenec Hopur, v tla obernjen z obrazom in ves skerčen. Zemljo je razdrapal s persti, šest ran ima na persih in na strani, kri teče iz njih in telo ima še nekoliko gorko. Zravno 39 leži okervavljeno bodalo — Hussejnovo. Mehemed pre¬ mišlja, uganjeva, ali nič ne more uganiti. Hopur, drug ni imel nihče vertnih ključev; nihče ni mogel noter, zid je visok, vrata imajo tri ključavnice. Zločinec menda je umoril Hussejna, potlej pa še samega sebe iz obupnosti, iz samega strahu. Ali kje je jatagan? Iščejo, ali ne morejo najti nikakoršnega orožja. Ne mara je kam daleč zagnal ga, ali zakopal v zemljo. Kar je, to je! — Tako je v osodnej knjiži. — Ob¬ upnega Ahmeta odtergajo od mertvega sina, truplo pa zaneso v mertvašnico in ga mertvaški preoblečejo. Ta strašna novica se je izvedela v harem, izve¬ dela jo je Selima. Uboga deva joče in udeluje; ob¬ dolži se varuhi: ,,Jaz sem kriva njegove smerti. Go¬ tovo je Hussejn videl Kirdžalija, da je šel noter, ali pa samo sumil kaj takega; Hopur si je s smertjo kupil večno zamolčljivost, umoril je sam sebe. — Jaz sem nesrečna. 11 Zulma jo teši: „Ne žaluj, serce moje! saj nisi ti kriva; božjih sklepov mi ne moremo soditi. To se je menda moralo zgoditi tako. Izmolive vsak en očenaš in pomiri se ti serce. 1 ' ■—- Pokleknete torej, sklenete roke in začnete moliti in prositi kerščanskega Boga za mohamedanski duši. Ko Kirdžaliju sporoče Hussejnovo in Hopurjevo smert, ni mladi Bolgar zinil ne besede; ostril in čistil je le svoje orožje, kakor je navada dobremu vojščaku. Po dnevi enkrat sreča Hakima in hotel je govoriti ž njim, ali Hakim se ga je zbal kakor hudiča in zbe- 2al. Aga si je mislil: Bog vedi, kaj je starcu. Zakopljejo mertva Mohamedana. Tri dni po ra¬ mazani odjezdi paša Ahmet v Vidin. 0 slovesu je djal Mehemedu: „Bog ni hotel, da bi Hussejn bil tvoj zet, pošljem ti pa svojega šestega sina Abdalo, mo¬ rebiti je še vendar v osodnej knjiži, da bode moja sinaha tvoja Selima." Mehemed prikimlje z glavo in na serce položi roko, rekoč: ,,Hadži Ahmet, kar le želiš , vse ti storim." Mehemed sam spremi ven iz mesta na konju vi- dinskega pašo, aga Kirdžali pa jezdi ž njim prav do. Donave. Na poti suče po starej navadi svojega konja. Ahmed ga gleda, serce mu kervavi, ko pomisli: „Moj Hussejn se je tudi tako skazoval na konju. Samo on bi se bil mogel z ago poskusiti v gibč¬ nosti in moči." Približa se Kirdžaliju : „Mladi jezdic! jaz te ljubim; ti me spominjaš na mojega sina. Cuj, ti bi ga bil gotovo rad imel, ko bi ga bil le poznal, — pa tudi Hussejn bi bil tebe ljubil .... Ali osoda.je drugače hotela! Na, sprejmi od mene za dar njegovega belca, to je prav dober perzijan iz Kurdistana, samo cekino daj za njegovo opravo, zato da ti sreče ne skali ta dar.“ Čudno se Kirdžaliju spreminja obličje: kmalo je rudeč, kmalo bled. Za¬ hvali se paši in da cekino, paša pa doda: „Aga! prosim te zvestega prijateljstva svojemu sinu Abdali; kmalo bode med vami. Aga, bodi mu prijatelj." „Bodem, paša, na mojo besedo," — in to tre- notje mu žarek blagega čutja razjasni obličje. Kmalo prideta do prodke Donave, aga se poslovi od paše in verne z oddelkom albanske straže. 41 Neki Alban pelje v Izmajlov Hussejnovega belega hata s pozlačenim orožjem mertvega jezdica vred. Kirdžali nič ne pogleda na dar; popravi si turban, pošegače Bvojega vranca in v skok odjezdi v mesto, kakor bi se z vetrom kosal. Albanje se pa spogle¬ dajo, rekoč: „To je zlodjev človek, ta naš mladi aga!“ V. Dva dneva po Alimetovem odhodu gre Kirdžali k starej Arnavtki. Stara Arnavtka je bila znana vsem jezdicem albanske straže. Imela je slastne jedi, močne pijače, ktere „koran“ prepoveduje vernim Mohame¬ dovim sinovom; starka je vedela vsakoršne skrivnosti in velikrat, je bila sodnica albanskim jezdicem, če so se razperli. Vse je vedela, kje je kteri in kaj, če je pustil pašino službo. Vsak Alban je prinesel jej kakih darov, naplenjenih v vojski, ali stara je vse stotero povemila potlej. Sleherni kupec: ali Armenec ali Žid, ali Fanarijot ali Dak — vsak se je tej starki pri¬ poročil — za varnost na poti. Arnavtka je pa sled¬ njemu odgovorila: „Bodem že molila ,“ pa je tudi res molila potlej, ker je obljubila. Pa ni bila niti čarav- nica niti vražarica; zmerom je terdila, da nima nič z vragom, zmerom le pravila, da je z molitvijo od Boga izprosila velike milosti. Nesreča, gorje ni nikoli za¬ stonj poterkalo na njene duri: stara je bila na videz uboga in neprijaznega obraza, pa je vendar vsakoga rada potešila, vsakomu nasvetovala, kaj in kako, potlej pa še kako miloščino dala. Zavistni sosedje so jo obre¬ kovali, kar je že navada na tem Božjem svetu, očitali jej , da samopašnost pase v svojej hiši in potuho daje zločincem. Bodi-si karkoli, to obrekovanje je bilo do cela nevspešno, kajti nekteri so se bali starke, nekteri celo častili jo, vsi pa so jo imeli za častitljivo starko in jo imenovali mater albanske straže. Že davno temna noč krije zemljo, ne zvezd ne lune ni na nebu. Luna kraljica se menda veseli in mudi kje med gospemi zvezdami: njim je dobro, ve¬ selo , ljudem na zemlji pa žalostno, pusto brez njih. Tam pa tam gleda kaka zvedava lučica iz hiše skozi ozka okna. Tudi te lučice so zdaj lepe, mile. Res¬ nična je stara prislovica: „kjer ni rib, tam je tudi rak riba.“ -— Kirdžali gre mimo šent-janske cerkve, mimo svetišča svete vere, kamor so nekdaj kristijanje hodili sklanjat svoja čela in darovat svoje duše Bogu, Kristu, Materi Devici in svetnikom, a zdaj Mohame- danje ječmen in slamo skladajo va-njo za bojne konje. Pred leti bi se bil Kirdžali od same jeze spenil zarad takove krivice, zadane svetej Kriščevej veri; zdaj pa še ne pomisli na to. Zavije jo v tesno ulico in kmalo se vstavi pred borno hišico, pred bivališčem stare Farike. Potolče s pestjo na vrata, enkrat, dva¬ krat, tretjič z nogo tako silno sune va-nje, da za¬ škripljejo nasajala. Že hoče zlomiti v kočo, kar za¬ čuje korake v veži in skozi razpoko mu bliže in bliže sveti luč. Odpre vrata znana stara, zgerbljena Ar- navtka s svetilnico v roči: ,,Ali si ti, mladi aga ? Kaj je taka sila?“ 43 „Stara mati, to ni prav, ker svoje otroke puščaš pred vrati, kakor pse, da čakajo.“ „Stopi noter, aga,“ in zamomljala je starka pod nosom: „ko bi ti bil moj sin,“ in stopi v izbo. Revno je notri, nikakoršne lepšave ni nikjer na stenah. Za divane je cvilih pogernjen po tleh, gorko je pa gorko. Na ognjišču plapola velik ogenj. „Nuj, vsedi se in grej, gospod aga,“ reče starka in sede k ognjišču po otomanskej navadi. — „Kaj kaj novega v pašinej pa¬ lači, kak umor, ali drugega kaj posebnega?“ in z vdertimi očmi tako pogleda ago, tako presunljivo, kakor bi hotela z očmi predreti njegove misli in izvedeti največe skrivnosti njegovega serca. Potem jej nekak zaničljiv smeli spreleti zgerbančeni obraz. „Kaj te je prignalo in prineslo čez moj prag? Ti si redek gost v mojej hiši. S čem ti postrežem, ali z jedjo ali s kako pijačo ?“ Kirdžali je zvedavi Arnavtkin pogled na uzdi vzderžal s ponosom lastnega pogleda, ni se dal zmotiti, ni pobesil mladega čela, temuč ozre se po izbi: „Fa- riki! ali nimaš nikogar dom&?“ „Gr0spod aga! ali te je ne mara paša poslal koga iskat k meni?“ „Ne, sam sem prišel." „No, če je res to, povem ti, da ni živega kersta v mojej hiši, samo ciganka Dženga, pa še ta spi, tako, kakor bi jo bil ubil kdo, ker se je napresljala po dnevi." „Ali veš , kje je Mihajlaki ?“ 44 ,,Ali vem, ali ne včm!" „Mihajlaki mi je djal, da mi ti poveš, kje bode — ta ali ta čas." „Ce je tako, povej, kaj bi rad?“ „Govoril bi rad ž njim, ali berž ko berž." „To ni mogoče, ker je dle od tu nego je do vašega gradu.“ „Mihajlaki je obljubil, da precej pride na moj klic.“ „A pride." „Kedaj ?“ „Cakiin zdaj začne vpogibati perste, nekaj momljati in mežkati, kakor bi jej bilo treba tega, zato da si olajša svoj dušni posel — »dva, ... tri . . . čez sedem dni, od zdaj-le, takrat ga najdeš tukaj-le, pri meni." ,,Čez sedem dni, še dosti časa. Hvalo ti, mati Fariki!“ Stara ga zvedavo pogleda: ,,Ali ne bi nič drugega rad ?“ „Nie. Lahko noč, mati,“ odgovori in odpre duri, stara pa vstane, vzame svetilnico, posveti mu na ulico, zapre vezena vrata in misli: „Stopil je korak naprej, nazaj pa ne more več, ne utegne. Ta človek je eden izmed tistih, ki dero zmerom naprej. — Ošaben je res, ali mi ga ukrotimo. Saj je tatarski konj tudi divij, pa ga Tatar vendar navadi na uzdo in na sedlo. Čem teže je kaj, tem prijetnejša in veselejša zmaga ali konec. V pašinej palači je žalostno, pusto, enolično. Mehemed je še sitnejši nego je bil prej: ljudi sovraži, celo za Selimo se ne zmeni več. Služabnikom, komaj da ukaže, še le migne z roko, ali že hoče, da se izverši njegova beseda. Kako ne, turški meč ima dobro nabrušen, nepokornikov vrat na plečih. •— Se stari Hakiin seje pooblačil, tako je nepriljuden; kedar zagleda Kirdžalija, od njega oberne oči! Kedar ga sreča, vselej se oberne, ali se mu pa umakne kam na stran, kakor steklemu psu ali hudobcu. — Kaj se godi s Selimo , kdo ve? To se ne da lahko izvedeti. Po Hussejnovej smerti so vrata na vert zmerom za¬ bita , haremova okna na dvor zmerom zadelana z ope¬ kami. Mehemed nič ne osumi z nobeno besedo niti svoje hčere niti ktere izmed odalisek, temuč tako je ukazal, tako se mora zgoditi, gotovo bi prešlo mnogo stoletij, svet bi se poderl, ali nihče bi ne smel vpra¬ šati paše, zakaj je tako oprezen. — Mladi aga zme¬ rom le jezdari, kakor zato, da bi mu čas berže pre¬ tekel , in zato, da bi si utešil nepoterpežljivo dušo. Albanski jezdici so zapazili, da se aga vselej stresne, da vselej zarudi, kedar zavsede svojega belca, Ahmetov dar, prodno vtakne nogo v stremena, in da ga potlej zmerom šegače z ostrogama, čeravno je bojni žrebec že od natore isker, kakor bi ga s kropom polival; derži ga za uzdo tako terdo, kakor bi mu hotel pre- tergati gobec, da-si je tako mehek, da bi se dal voditi ob svilnatej niti; nobenkrat ga prej ne razsede, dokler nista oba vsa mokra in trudna, kar se ne zverneta. Nekteri terde: Ljubil je Hussejna, svojega bodočega tovarša, zato mu kervavi serce, kedar se spomni na-nj, 46 in kervaveče serce ga vžiga, da se konju osveti, ker se drugemu nima nikomur. Nekteri pak menijo: Kir- džali je sovražil Hussejna, svojega tekmeca, zarad Mehemedove ljubezni, zarad bojne slave, v njegovem razgorelem sercu strast ni na uzdi, in ker je čertil Hussejna, čerti tudi njegovega konja. Zakaj tako muči belca, to je Kirdžaliju najbolj znano, ali mladi Bolgar nikomur ne razodene nič. Stari Hakim ne¬ mara tudi kaj ve, ker ga vselej zgrabi, kedar vidi, kako aga goni konja; da-si je skopljenec, vselej ga tako prime, da se mu kar svetijo oči, da zmajuje z glavo in zgiblje z ramami, besede pa nobenkrat ne zine nobene, nič ne pokaže, da vč kako skrivnost. Naposled preteče tistih sedem dni. Prišel je temni večer; Kirdžali gre nemudoma k starej Fariki. Ta pot ni tako dolgo časa stal pred vrati, ni dolgo terkal. Ni mu odperla stara, ampak Mihajlaki ga z razpro- stertimi rokami objame in pelje v izbo. Pa nikogar ni bilo notri. „No, Kirdžali! ali znam biti mož-beseda? Ali se je že popolnoma vresničilo Kordakijevo proro- kovanje? to je bil zlodjev človek, ta stari!“ Kirdžali zarudi in pojeclja: „Arnavt! jaz nisem nikogar umoril!“ „Saj zatožim te ne; to sem le tebi vzel v misel. Ali vendar, kaj bi rad, povej , čas je drag.“ „Mihajlaki! serce mi gori, rad imam Mehemedovo hčer, Selimo." „Tedaj poprosi paše, naj ti jo di za ženo." „Saj je ne bi dal; obljubil jo je že Abdali, še¬ stemu Ahmetovemu sinu." 47 „Saj z Abdalo se tista lahko zgodi, ktera se je s Hussejnom, naj se kratkočasita s huriskami, ti imej pa Selimo." „Saj Ahmetu ostane še pet sinov potlej." „Ko bi bilo ravno treba, saj se tudi lahko pre- selč v eden ali pav gehenno,*) kamor že, saj se bo¬ demo vsi morali kdaj. Človeško živetje ne velja dosti, samo en mahljej ali zbadek. Ali ni res, Kirdžali?" „Kaj pa da," odgovori in zamisli se aga. „Ali drugi paše imajo tudi sinove, to je spak." „Mi pa jatagane, kindžale in roke; in ko bi bilo treba, tudi janičarke, samokrese, ki svinec pljujejo v oči." „Mihajlaki! ti se šališ z menoj, to bi bi bilo prekesno." ,,No, pa ti povej khj boljšega." „Jaz našuntam albansko stražo, ti se porazumiš pa z ljudmi: in vdarimo na grad, umorimo pašo, potem pa . . . .“ „Dosti, gospod aga, enkrat grč na led lisica, drugoč pa ne več; star vrabec neče drugoč v zanjko. Mi bi lepo zopet vstali, paša bi tebe nekolikrat sladko ogovoril, Selima se ti še slajše nasmejala, ti bi se pa zopet spravil, da bi nas naklestil. Pa saj poznam tvoje Albance. V bitko gredo s teboj , da bi pa vstali, na to se tebi ne dade: saj je znano, da nimaš niti vere, niti časti. — Toda ne zameri zato, jaz sem vse eno tvoj prijatelj in rad ti postrežem." *) Gehenna = pekel. 48 Kirdžali zaškriplje z zobmi: „Izmisli si kaj, da dobom Selimo . 11 ,,Čaki, vprašam naše stare za svčt; starka je razumnejša nego sem jaz.“ „Ce tudi hudiča vprašaš za-nj, saj rad storim vse, kar hočeš . 11 „Rad veijamem, da , 11 nasmeje se zaničljivo Mi¬ hajlaki in odide v sosednjo izbo. Kirdžali stoji pred ognjiščem in gleda v plamen, misli se mu vtrinjajo in švigajo v glavo, kakor plamen v dimnik. Mihajlaki se verne: „Upokoji se, Fariki je že obljubila pomoč, toda do polnoči moraš tu ostati; idi z menoj v to-le sobico, saj dolg čas nama ne bode . 11 — Pelje ga v neko sobo, nasproti tistej, ki ste bili v njej stara Fariki in ciganka, njena dekla, in predno usta odpre Kirdžali, postavi Mihajlaki mizo na sredo, pokrije jo s pertom, prinese pečenko v lončenej skledi izza peči, iz kota pa steklenico valaškega vina in dve kupici: to so najlepše priče vsakej skrivnosti, ker niso izvedave, ne jezične. Nalije kupici: „Na tvoje zdravje, Kirdžali, slava Kordakijevemu spominu in njegovim besedam ! 11 — Kirdžali prime, vzame kupico: „Na tvoje zdravje, Mihajlaki! povej, ta stara Fariki — ali je čaravnica, ali satan sam, ali kaj ? 11 Ženska iz mesa in kosti, iz česar ti in jaz, samo da ima glavo na pravem koncu: Boga hvali, pa se tudi živega vraga ne boji, pa saj se kmalo prepričaš sam, le čaki . 11 — Ali nobene besede o starej ni bilo več moč izvabiti iz Arnavtovih ust. Kirdžali vzame kupico, potegne in vznemiri se. Ko zaškripljejo duri v unej sobi, Mihajlaki pokaže: „Poglej tukaj-le skozi, tam vidiš lahko več, nego bi ti jaz povedal." — Kir- džali vpre oko skozi odterznjene duri, ali kako se začudi, ko zagleda pri peči staro Arnavtko in skop¬ ljenca Hakima. Nastavi berž uho za oko, pa ni mogel nič slišati, le nerazumljive besede, vendar je razločil imena: Hussejn, Hopur, Kirdžali, Selima. Pol ure sta se menila pri peči, potlej odide skopljenec, Arnavtka mu posveti, verne se v sobo, grč nekolikrat gori in doli po sobi, naposled pak odpre duri v to izbo: „Gospod aga! le imej Selimo, ali idi ž njo kam daleč, Mehemedovej jezi jaz ne morem nič, Mihajlaki ti lahko povč kako zavetje." „Mati! kako bi mogel v naročje tej sreči!" in hoče objeti starko. „Ne tako hitro ne, dragi gospod aga! le pusti vse nama, o mraku bodi pripravljen z dvema konjema, unkraj našega velikega otoka; samo varno bodi orožen in konja imej dobra, ker pojdejo za vama. Drugo preskerbiva midva, Mihajlaki in jaz." „Jaz se nič ne bojim te nevarnosti." „Saj ne bode brez njo, v nevarnosti bosta v pre- cejšnjej oba: ti in Selima; ali znaj, kdor bi rad moje pomoči, ta se mora do cela meni vdati in slušati, sicer mu ne pomorem." — Kirdžali si grize ustne: -jaz hi te že naučil, stara lmdica, ko bi mi ne bilo za Selimo, misli sam natihoma, ali reče nič ne; starka na dalje govori: „Zdaj, aga, pa idi doiml, Kirdžali. 4 50 ker nečem, da bi kdo videl, da si prišel iz moje hiše. Do svita le pokojno spi, večernega mraka pa varuj da ne zamudiš." Ponosno dvigne čelo Kirdžali: „Z zlatom ti pla¬ čam ta posel." „Le za-se hrani zlato, jaz si že preskerbim pla¬ čilo , — kako, to moja skerb; ti le idi zdaj domu, petelin je že davno odpel polnoč." Kirdžali nevoljen pokima z glavo za odhod in odide. Starka se nasmeje: „Grlej, Mihajlaki! stresa ka¬ kor bik, ko mu jarem natičejo na vrat; precej vode še preteče, predno se da pod noge ta samoglavem" „Mati! zelo dvomim, da se kdaj da, ni rojen tujčevej peti za podlago." „Ali vam ukazuje, ali vas sluša, to meni vse eno; da bi bil le z nama, da bi se le vresničile Ivo- nijeve*) besede! Zdaj pa lahko noč, Mihajlaki! počijva prej, o svitu morava že na posel," in šla sta spat. Kirdžali noter do jutranjega žaru hodi gori in doli pred palačo, o svitu pa gre skozi vrata, ali nihče se ne upa vprašati, od kod je prišel aga. — Kako bi mu mogel počitek na misel! Ne stati, niti sedeti ne more na miru; zmerom,prehaja sem ter tje. Sreča *) Valašk gospodar konci 16. stoletja, poljskega rodu, kakor Gwagnin piše v svojej kroniki. Vojskoval se je velikrat s Turci, naposled so ga pa vjeli in s konji raztergali. Ko je umiral, nagrozil je Mohamedanom: „Poljska kriotmedaško svobodo!" Valahi ga imajo v častitem spominu. Hakima, rad bi govoril ž njim, ali skopljenec se za¬ ničljivo oberne od njega in zgine v harem. Aga spre¬ govori natihoma: „Meni ne more v glavo ta človek, ti ljudje. Ali, naj se godi, kakor osoda hoče; mirujmo, dokler ni še tistega časa, ko porečemo: dosti!“ — Paša d& k sebi poklicati ago. Mehemed mu temno ali mehko naroči: „Kirdžali, popoldne albansko stražo pošlji štiri milje daleč po cesti v Vidin. Jutri rano naj z vso čestjo sprejmo Abdalo, Ahmetovega sina, mojega bodočega zeta.“ — Kirdžali se prikloni in odide. Ko bi to trenotje bil paša pogledal ago, aga ne bi bil živ prišel čez haremov prag, kajti ko je Mehemed govoril o zetu Abdali, stepala se je jeza po Kirdža- lijevem obličji, obrazilo se je na njem sovraštvo in ma¬ ščevalnost , iz oči p a plamikal mu blisek slavohlepne ponosnosti. Sreča ljubimcu, nesreča očetu, Mehemed je po starej navadi v tla vperte imel oči, Kirdžali pa odšel iz gorke hvaležnosti dar pripravit svojemu mohamedanskemu dobrotniku. VI. Caki — grenka beseda ljubečemu sercu ! Kedar vse vemo in če smo preverjeni, takrat je sterpljivost težka in žalna, vzlasti če je trenotek željne izpolnitve že blizo, kajti takrat je čas najpočasnejši in želja naj¬ hujša. Ali če moramo čakati, pa nič ne vemo, kaj m kako, da je vse le na drugih ljudeh, vse na pri- merljeji, le na slepej osodi; in če mora človek le na. 4 * 52 to misliti, kako bode čez nekoliko ur, kak nenaden spremin porodi' osoda: ali srečo ali nesrečo, to je muka, taka, da ne vem, ali je na svetu ktera hujša ali ne. Kirdžali ukazuje albanskim jezdicem : ukazal je, naj mu osedlajo oba konja, kakor bi se bal, da bi preželo ne utrudil svojih konj, ko bi vse straže na enem prejezdil enkrat — dvakrat. Pogleda na solnce, ali visoko je še! Gre berž v sobo, ogleda orožje, obleče se in dene n4-se vse, kar ima najdražega, po¬ bere zlatino v pas, zbaše smodnik in krogle v žepe v hlačah, verze plašč čez pleča in odide. Dušni ne- pokoj se mu kakor svinec vleže na serce, misli tepo s strahom in upom, ali z visokega čela mu ne za trenotje ne zgine prejšnji ponos; kakor orel pogle¬ duje okoli, in njegova lepa postava se vznaša vpričo ljudi in vpričo mogočnega solnca. Ni še mnogo let preživel mladi aga, ali v svojih letih ni hladen pod- učne skušnje serkal iz drage čaše krilatega časa: dobro zna, kdor hoče vresničiti svoj namen in uka¬ zovati sodergi, da mora mnogokrat premoči svoje obličje in svoj glas, da skriva prava čutja svojega serca. — Pogleda zopet na solnce : poldne že kaže. Tedaj skliče albanske jezdice na konje, sam pa za- vsede svojega vranca. Eden izmed arnavških sužnikov vsega osedlanega pelje za njim belega perzijana na uzdi. Čudno ! ta pot aga s svojim konjem ni za¬ plesal niti na dvoru, niti med vrati. Počasi jezdi skozi mesto, in ko prijezdi četert milje daleč, vstavi 53 vranca pri nekej ribškej koči blizo jezera Kuludjerja, reče Arnavtu v versto in vdere jo v skok z oddelkom ob Donavi po cesti v Galac, razstavi straže noter do Kisliča, sam se pa verne. Solnce se je že skrilo, le z eno plamenico svo¬ jega žarnega obličja zlati še na zahodu sivo-sinje robove na nebu. Kirdžali prime za uzdo lehnega konja in zdirja na njem ob Donavi. Nad mestom se razprostira večerni mrak, kakor pomladanja megla, in po zraku krilijo zopet izanove pesmi. Kirdžali se vstavi prav pri vodi, otoku nasproti, za verbovo go¬ ščavo skrije konja, zavije se v plašč, dene roko na jataganov deržaj in oberne oči v mesto. Še se vidi nekoliko, ribiči se vračajo s saki z reke, nek Tatar divje kriči in celo čredo konj žene z vode, Moldavci pa kakor mravlje mergole z lova in z bogatini ple¬ nom na plečih hitč v mesto. Ko bi mogel, z mečem bi aga sklestil te množne gromade nepotrebnih prič. Koti človeški rod, zakaj se ni še vlegel spat; roti nebo , zakaj tako kasni mrakoto , ali zastonj je njegova jeza, ne zmeni se za-nj niti nebo niti ljudje, ker ne hote s časnega tiru. Naposled se vendar začne mračiti: kuplje na minaretih, strehe po mestu in njegovi okopi se jamejo zavijati v temo. Kirdžaliju hitrejše tolče serce v persili in kri sc mu kakor od mraza terdi v žilah. To trenotje začuti in preboli vso sterpnostno grenkost. Že misli, nič ne bode iz vsega tega, kar zagleda kup ljudi. Mudi se jim od mestnega zidovja in nekaj neso — k, to so! — Skoči po koncu, 54 žvižgne natihoma, oni pa odžvižgnejo : to so, o so že! to je Mihajlaki! -— Približajo se, odložijo breme na tla in steko k Donavi; eden pa ostane : to je Mihaj¬ laki. — „Kirdžali, na jo, berž na konja, bežimo !“ Kirdžali prime, vzame Selimo v naročje in pri¬ tisne k sercu: ,,Angelj moj, upokoji se!“ Ali Se- lima je oslabela, v omedlevici je, le na pol spre¬ gleda : „Otmi me!“ in vnovič zapre oči. Kirdžali pritisne svoja usta na devičina, rad bi z nepreneh- ljivim poljubom strah izgnal iz njenega serca. Ali Mihajlaki ga potegne za plašč: „Kje imaš konja ? Bežimo, kmalo, pa ne bode več časa.“ Aga se zdrami. Planeta za germovje, in ko hi trenil, zavsedeta vsak svojega konja. Kirdžali derži Selimo pred seboj na sedlu : desnico ovije okoli pasu vitkej devici, zavije jo v plašč, obličje pritisne k sebi, greje ga s poljubki in z levico derži uzdo: „Mihajlaki! kaži nama pot,“ in zginejo z mesta. Mihajlaki dere naprej, Kirdžali pa tik za njim v skok.—- „Sara Mihaela ! moje nebo, moje vse, odpusti mi!“ —• Izpametuje se devica, ali trese in pritiska se k od- neščevim persim. Pozna ga po glasu in po obličji, poznajo ga njene oči in pozna serce : ,,Kirdžali, otmi me ; hoteli so moj život!“ ,,Upokoji se, predraga! svojega Kirdžalija imaš pri sebi; ne lasu ti ne zmanjka z glave. Sara Mi¬ haela, ljubim te nad svoje življenje. 11 „Kirdžali! tudi jaz tebe ljubim, daj me očetu nazaj." — Kirdžali jej odgovori z gorečimi poljubki 55 in začne vranca drezati s stremenom , kajti Mihajlaki je precej odjezdil naprej, beli perzijan čilo in na daleč skače. Temno jc, mesec in zvezde — kakor bi bile zmenjene s Kirdžalijem, nobena se ne prikaže na nebu. Po šumečem bičku se pozna, da niso na poti, in po ostrem vzhodnem vetru, da bežč po zahodnej obali ob jezeru. Preplašene gosi krakajo po močvirji in volkovi tulijo in bežč po stepi, kajti zmerzla zemlja močno doni od konjskih kopit, in šumen, divij odmev se razlega po zraku. Veter žvižga jezdicema okoli ušes, stepno bilje se lomi in poka pod konjskimi kopiti. Devici je tesno in milo. Kam beži ? tega ne ve. V čegavem naročji ? — v ljubljenčevem. Nič ne govori, in sama ne ve, kaj misli: čili beg, konjski peket, ljubimčevi objemki — to vse je tako zamotalo njene misli, da se jej po glavi in v sercu kar vse križem verti. Ognjiva žrebca dirjata tako neznansko, kakor bi jima peklenšček sam mlatil po herbtih. Iz Ivirdžalijeve duše tako gore žarki ognjene ljubezni, kakor bi mu v ognji bilo vse serce: včs srečen je in vse svoje življenje bi tako letel naprej, vsaj to mu ni na misli, kaj bode nekdaj, ali kaj se še danes utegne zgoditi. Mihajlaki ima skerb za-nj in za oba, vranec ju pa nese ; ali ni za¬ dosti ta nenadna sreča agi ? — Neprestano bežč, kre¬ nejo na levo in nekoliko časa dero po stepi, jezdijo v skok čez ceste in čez prerove, pridero na obdelano polje in napčsled zginejo v les. Tu se Mihajlaki vije po raznih stezah vedno v skok. V daljini se zablisne 56 lučica, ščekne pes, Arnavt vskrikue : „Tu počijemo," — pridirja na mesto, skoči s konja, odpre vrata in prijezdijo na dvor. Na dvoru vdari po vratih in neka stara Besarabka pride ven. „A kje je bojar ?“ vpraša Mihajlaki. „Ni ga še nazaj, gospod Arnavt!“ „Glej, tu imaš dva gosta; daj nam ognja in klij, da si privežemo duše, drugo moja skerb.“ ,,Vse je pripravljeno, le idite v izbo.“ „Kirdžali ! le idi noter, konja jaz odpeljem in preskerbim." — Kirdžali zanese Saro Mihaelo v izbo in položi jo na slabo, ali snažno posteljo. Ljubez- njivo gleda devica ljubimca: „Kirdžali! daj me očetu nazaj , samo me je imel na svetu.“ „Saj imam tudi jaz edino tebe na svetu. Tebe mi vzemo le s životom vred. Sara Mihaela, ne tirjaj moje smerti : saj te imam rad, da ni še nikoli nihče tako rad imel nikogar," in poklekne k postelji, začne poljubovati jej noge, roke in obleko, obličja se pa ne derzne dotakniti jej. Devici pa je žalno, tesno in razkošno, vse troje kmalo, ker vidi tako ljubezen in tako bolest. „Kirdžali ! vstani, ne boj se ; jaz pokleknem pred očeta, saj naji zedini." Divje se zasmeje aga: „Tebe z Abdalo, mene pa s smertjo. Ali ti je všeč ? Ce ti je, precej se verneva v Izmajlov, precej dam glavo rabeljnu pod meč, na tvoj pervi migljej. Kaj mi glava brez tvo¬ jega serca, kaj brez tebe?" Vstane, in besna ob- upljivost ljubimki še bolj vzviša njegovo krasoto. 57 „Ne, Kirdžali! ne obupaj, saj te ljubim, saj grem s teboj, če prav na konec sveta. 11 Svitla solza jej prirosi v černo oko. Kirdžali jej otare solzo s svojimi ustnami in začne poljubovati ljubimko, kakor mati svoje dete. Tudi Sara ga poljubuje : serci dveh ljubimcev kramljate, šepečete, ali ne z besedami, temuč s poljubki in z očmi tako dolgo časa, da na¬ posled nemoč in čutje trudno devico zazibljejo v sladek, čist angeljski spanec. Kirdžali poklekne k postelji, nagnjen nad dcvino obličje: še ganiti se ne upa, celo sapo derži v sebi. Besarabka stopi iz izbe, Mihaj- laki pa ostane, sedi pri ognjišču in pogleduje zdaj na Kirdžalija, zdaj na ogenj, zmajuje z glavo in sko- mizga z ramami: ali bi spanec rad pregnal si, ali le ago miluje, ker ga je tako zmoglo, tako obabilo to trenotje, kakor bi se bil odaliskam vklanjal in v haremu preživel včs čas; kakor ne bi na konju bil mojstroval in sukal bojnega orožja. V Izmajlovu v palači vlada nemir, zmotnjava, groza. Pašo lomi zdaj obup, zdaj serd, in cela versta služabnikov in sužnikov se trese, da jim kri zastaja v petah. O mraku je Selima šla v kopelj, nesli so jo v nosilnici; šest služabnikov in dvanajst oroženih skopljencev je šlo ž njo. Noči se že, pa je ni še nazaj. Paša pošlje starega Hakima v kopelj, ali v kopelj i ni niti sluha niti duha Meheme- dovi hčeri. — Berž se janičarji razgube po mestu, sam paša zavsede konja in spahom*) na čelu bega *) Spahi = vojščaki. 58 po ulicah. Pri šent-janskem svetišču najdejo nosil¬ nico prazno, in v kratkem po stranskih ulicah za hišami dobe skopljence — od samega strahu na pol mertve, in služabnice — nevoljne, ker ni nihče od¬ peljal tudi njih. Vsi enoglasno pripovedajo: „Nekovi orožnici so nas napadli, namahali, razpodili in od¬ nesli Selimo, našo hosudarko. Kaj so učinili ž njo, kam odpeljali jo, tega ne vemo.“ Mehemed o per- vem vskipu svoje serdi ukaže glave posekati vsem skopljencem, služabnice pa zašiti v vreče in potopiti je v velikej reci. Ukazal je — in zgodilo se je — ali kmalo se je kesal : kdo ve, ko bi jih bil minil strah, morebiti bi bili povedali, kod in kako naj iščejo ugrabljene Selime, ali zdaj se nič ne ve, kdo in kam jo je odpeljal. — Hakim teče k starej Ar- navtki. Občta jej pašino milost, novce, ponuja da¬ rove , naj samo pove, ali ve kaj o lupežu. Prosi jo, naj moli, da bi našli Meliemedovo hčer. Starka se roti, da nič ne ve, da ne more vedeti, le to obljubi, da bode molila. Žalosten se verne Hakim in Mehe¬ med reče jezen: „Mojega age ni, ta bi še iz pekla otel mojo hčer.“ Ukaže še iskati po mestu in na vse pote zunej mesta razpošlje spahe. Urno se berzo- glasniki razido k sosednjim pašam z nesrečnim ozna¬ nilom in s prošnjo za pomoč. Drugi dan se razveže torba polna raznih vesti. Kekteri terde, da so videli ljudi, ki so se čez Do¬ navo na desno obalo peljali v čolnih. Paša precej trumo janičarjev pošlje tje z ukazom, naj tulški po- veljnik hej berž po bolgarskih cestah spahe razpošlje za hčerjo. Nekteri so videli jezdice, da so se gnali proti Tobaku. Tudi tje morajo berž spahi. Nekteri pa celo terdč, da so slišali konjski topot proti Kiliji in videli neko ladijo, da je kakor strela proti iztoku letela po Donavi. Paša pošlje naglo tri Tatarje v Kilijo, naj z vetrom vred lete tje doli: kteri bode prej tam , tisti dobo sto zlatih lev in dva najiskrejša tatarska konja iz Mekemedovega konjaka, kteri pa najde ugrabljeno hčer, dobo vse, kar le poželi od paše, ko bi tudi hotel vseh Meliemedovih zakladov. Pred poldnevom pride Abdala in oddelek albanske straže ž njim. Abdala ni nikjer videl age, in no¬ beden albanskih vojščakov ne more povedati, kam je zginil. Ko je stari Hakim sam pri Mehemedu, omeni mu: „Gospod! saj sem ti povedal, da njeguješ kačo v svojem nedriju . 11 — Mehemed odkima z glavo: »Ljubil sem ga kakor sina. Hakim ! saj si ga tudi ti ljubil poprej , po Hussejnovej smerti si pa skregal se s človeškim rodom . 11 Zdaj se zamisli Mehemed. Ponosni človek tudi v najhujšej stiski z bolestjo spo¬ zna, da je napečno njegovo mnčnje. -— „Hakim ! ne sodiva prenaglo, ne obsodiva, dokler ne veva zakaj. Imel sem samo eno hčer, edino srečo in veselje na svetu, pa še to so mi odpeljali . 11 — Zdaj ponosni Mehemed pokaže, da je oča in začne jokati. Tudi starega Hakima posili jok, ker spomnil se je ta hip, da je pestoval Mehemeda še dečka: „Vsemogoči Albah ! Veliki prorok! daj, da bode lupežnika, ki nas je 60 osirotil, toliko let pekla vest, kolikor solz se ta hip nama obema uterne iz oči." — Mehemed se vspne: „Hakim! ne kolni: lupežnikova nesreča bi bila nesreča moje hčere.“ Otare si solze, ukaže osedlati konja in z Abdalo vred na čelu množnemu vojaštvu jezdi iz Izmajlova: Mehemed iskat svoje hčere, Abdala za svojo nevesto; oča za merklo srečo, zasnubljenec za merklo nado. VII. Komaj kaki dve uri spi' Sara Mihaela, pa je že napočil dan, že vstalo rano solnce in v izbo lije svoj svit, da zlati žarki živo-svetlo migljajo in igrajo v zmerzlih šipah, kakor na obrušenih brilijantovih oglih. Devica se zbudi, pogleda po izbi — nič ne ve, kje je, začne misliti in menca si oči. — Zopet pogleda okoli sebe: Kirdžali je na kolenih, ne za trenotek ni zadremal, ves čas je čul pri njej. „Kje sem?“ „Tu, pri svojem ljubimcu, pri svojem sužniku, pri svojem služabniku." — Vstane in hoče jo po¬ ljubiti. „Kirdžali! kje je moj oče?“ in temne oči se jej tako nežno-čutno zablisnejo, da se je Kirdžali zbal objeti jo in pobesil roke. „Živi — zdrav." „Daj me nazaj mu." Mladenič zarudi. — „Prisegel sem včeraj, ako hočeš, peljem te nazaj v Izmajlov in dam rabeljnu 61 pod meč svojo glavo. Ali ne! tu, na tem-le mestu umerjem !“ in zgrabi za jatagan. „Kirdžali, upokoji se ! Moliva." — Sara vstane s postelje, poklekne in začne na glas moliti za očeta, za Zulmo, za starega Hakima. Tudi Kirdžali po¬ klekne, prekriža se in terka na persi. Po triletnej zanemarjenosti svete vere ves odkritoserčen kristijanski moli svojega Boga, kajti deva mu je rešnji angelj — in njena ljubezen vodnica na pravo pot. — Ta miljena, ljubimčema sladka trenotja Mihajlaki spi za pečjo kakor zavdan : ali ima vest tako čisto, ali je pa nje¬ gova hudobija ušla čez mero, — pa to vč le Bog, ker na tem svetu ne otroška nedolžnost, ne uboj- ništvo ne pozna grenke skerbi, niti terpke žalosti: obč mirno spite in terdno. Po molitvi vstaneta. Sara Mihaela spregovori: „Zdaj sem tvoja," in spusti se mu v naročje, Kir¬ džali jo pa objame: „Moja, na veke moja!" V tem ščekne pes na dvoru. Kirdžali zgrabi za orožje, Mi¬ hajlaki se zbudi, plane po koncu, spregleda in zgrabi za jatagan, kakor da ne bi bil spal. 0, to ni zbu¬ jena nedolžnost! Tako naglo se zbudi le mlad voj¬ ščak ali kak ubijavec. — Cujni pes že od daleč čuti. „Kirdžali! morebiti so iskači, skrijta se s Selimo." Silno udari na plošo za pečjo : širok pokrov odskoči, in odpor zazije in pokažejo se stopnice. — ,,Saj pre¬ cej spoznam," in šine skozi duri venkaj. Kirdžalijevo obličje spreleti zaničljiv smeh, sune z nogo in za¬ loputne pokrov. „Arnavt, za-te je skrivališče, za 62 Kirdžalija ne!“ — Objame Saro Mihaelo, poljubi in izdere jatagan : ,,Naj le pridejo !“ Sara Mihaela pogleda ljubimca, ženska bojezen jej izgine iz serca, ponosno se jej z&blisne oko in serčnost posije z obličja: „Braniva se,“ in prime s svojo nežno roko za kindžal, ki vedno spremlja orientalke. Mihajlaki se verne : „Naši gredo,“ — pogleda na zaloputnjeni pokrov in stresne z glavo : ,,Aga, ti si zmerom sam svoj, čas je že, da rečeš sam sebi: Kjer ne moremo preskočiti, tam moramo izpodlesti. 11 Kirdžali vtakne meč nazaj : „Tega ne porečem nikoli, in nikoli ne učinim.“ V tem se pripelje samotež voz ; dve ženski sto¬ pite ž njega in greste naravnost v izbo, voz se pa zopet odpelje. Perva je stara Fariki. Kirdžali se jej prijazno prikloni, Mihajlaki pa poljubi roko ; druga stopi noter, in Sara Mihaela jej pade v naročje ir vskrikne : „Zulma, draga moja Zulma !“ — Varuha jo pritisne k sercu: ,,Dragi moj angelj, dragi moj biser, vendar sem te še našla !“ ,,Idimo, Mihajlaki!“ krikne Kirdžali, čas ne čaka. 11 — Arnavt se skrivaj posmehne : „Dobro, go¬ spod aga , precej ; ali konja se morata poprej najesti, ker nimamo drugih, pot je pa dolg, Bog ve, kdaj pridemo do kakega počivališča. 11 — Kirdžali nagerbanči čelo, ali nič ne reče ; stara Fariki pa glasno pripoveda, kaj se je godilo ponoči: „Precej , ko so odnesli krasno Mehemedovo hčer, pride 63 ta ženska pred mojo hišo, rada bi bila varnega za¬ vetja, razodela mi je ves dogodek in povedala, da je Selimina varuha. Berž jo skrijem torej. Precej potem janičarji začno stikati po hišah, spahi švigati po ulicah. Našli so služabnice in skopljence, ker niso imeli za khj verniti se v harem : paša je dal s smertjo kazniti vse, rabeljni jih pa niso prešteli, da so umorili samo pet ženskih, pa ne šestih. Hakim je trikrat prisopel k meni, pa nismo ne na najmanjšem sumu. Po njegovih besedah sodim, da paša nič ne vč, da so Skipetarji (Arnavtje) potegnili s straže izpred benderskih vrat. Miralaj se je zbal smerti, odredil drugo stražo in še emerhnil ni o uteku. Zmotnjava je pomogla in noč, da s ve se tudi me umeknili iz mesta in z božjo pomočjo prišli le-sem.“ Kirdžali se približa : „Mati Fariki! povej, kaj ne, da je Hakim vedel vse ?“ „Bog mi priča, nič ni vedel; ko bi bil vedel, vse bi bil izdal Mehemedu.“ „Pa sem ga videl pri tebi, mati ?“ „Aha, takrat mi je bil prišel povedat, da pride Abdala in da pojde Selima v četertek večer v kopelj. Tudor, Mihajlaki in naši so bili v Izmajlovu, zatorej sem ti lahko obljubila srečo. Pa govoril je Hakim tudi o Hussejnovej smerti in o Hopurjevej , to je nje¬ gov navadni pogovor zdaj.“ Kirdžali nič več ne vpraša , oberne se v ogenj in zamisli. V tem stopi noter služabnica Be- sarabka : „Bojar gre, v skok podi konja, gotovo se 64 mu kaj mudi.“ — Mihajlaki grd pred kočo, bojar prijezdi, vstavi konja in skoči na tla: „Kako, Mihaj¬ laki , ali se je dobro izšlo ?“ „Dobro, gospod bojar! tukaj smo varnejši nego na cesti, še vrag bi nas ne izvohal tu ; ali kako ste ušli iskačem, gotovo so jo precej vderli za vami.“ „Saj veš, če Tudor zavsede svojo valaško merlio, nihče ga ne doide, tuui na arabcu ne. Ali mohame¬ danska deva in vaš junak, kaj pa ta dva ?“ „Ljubita se in poljubujeta. Ali tudi mati Fariki je tu.“ Vesel stopi bojar v hišo; verze se v naročje starej Fariki, ta pa ga objame, kakor mati. Sara Mihaela si hoče zagerniti obličje, ali nesreča nima zavoja. Kri jej šine v lice, šine na čelo in v ušesa, polije jo krasna barva deviške sramožljivosti namesto belega mušlina. Bojar zapazi to; prikloni se, rekoč: „Ne rudi, krasna devica, saj nima baziliskovega po¬ gleda Valah; Rumun zna častiti, zna ceniti krasoto,“ in tako se zablisne Valahovo oko, da je potemnilo svit njegovih vranjih las. Kirdžali zarudi, ali ne sra- možljivo, razžalilo mu je to ponos, ker se je tujec derznil čuditi se krasoti, kterej se sam uklanja, ker je samo njegova. Mihajlaki precej sprevidi, kaj se godi v aginem sercu in spregovori: „Kirdžali! bojarju Tudorju se zahvali za svojo srečo ; brez njega in brez njegovih ljudi mi ne bi bili nič mogli sami.“ —■ Aga hladno skloni glavo. „Hvalim, in rad vernem vse.“ — Tudor vtakne roke za pas : „0 tem pozneje, 65 zdaj raji pomislimo, kako izveršimo začetek, kajti niso zastonj rekali prednamci Rimljanje: „če je konec dober, hvalno je vse delo.“ ■— Oberne se k starej Fariki: „Solnce se je zgodaj pokalilo, podoba, da bode burno vreme, začel je že sneg naletavati. Ko bi Bog poslal nevihto , kar precej bi se lahko dvignili na pot, zdaj moramo pa počakati do noči: povsod mergole Mohamedanje, sem jih pa ne bode, in ko bi tudi utegnili priti, saj se lahko skrijemo. Da pridemo le čez Prut in Pudno, potlej naj nas pa lovč; naj le jezi se Mehemed, mi se mu bodemo pa smejali." Kirdžali dvigne čelo: „Bojar! jaz ti nečem biti nadležen, imam krilonoga konja, lahko pridem na rusko mejo ž njima; imam dobro orožje, bistro oko in krepke roke; ali zmlatim gonjače, ali pa sam po¬ ginem. Zdaj vas zapustim s svojo nevesto; hvalo vam za dozdanjo pomoč, sprejmite ta-lc dar iz moje gorke hvaležnosti," in seže za pas po mošnjo. Bojaija zgrabi jeza, ali stara Fariki s prosečim očesom zaderži njen vskip. Mihajlaki stopi naspred : „Ni samo za tvoje otetje, ampak tudi za naše. Za- rad tebe smo se derznili v nevarnost , zdaj nas hočeš pa zapustiti v njej ; ali bi rad ponovil tisti dan v Izmajlovu ? Spomni se na Kordakija!" — Amavt je vedel, kako je treba vdariti na strune aginega serca. Kirdžali zaškriplje z zobmi in spusti roko izza pasa: „Ostanem ! O, le povejte mi nevarnost, pa boste vi¬ deli , ali vas zapustim !“ Sara Mihaela je zmogla svojo žensko bojezen ; Kirdžali. 5 66 vpričo moških se obesi Kirdžaliju okoli vratu: „0 dragi, ne išči nevarnosti. Kaj začnem jaz potlej, ti si mi vse na svetu zdaj.“ Kirdžali jo poljubi na čelo: „Angelj moj! tudi ti bi nehala ljubiti Kirdžalija, ko bi zatajil svojo serčnost. O, tega ne tega, nikoli! Sreča, bogastvo, slava, celo tvoja ljubezen — vse to me lahko mine, junakost pa nikoli ne, bojezljiv in nezvest ne bodem nikoli.“ — Deva pobesi oči in šepne prav tiho : „Kirdžali, kaj govoriš ! jaz te bodem zmerom ljubila." Rada bi bila začela objemati in poljubovati lju¬ bimca , ker ženska, izrej ena v sužnosti, vsa razvneta, vsa razkošna leti za strastnim sercem, ko jej zasije svoboda; kajti mladenič, ki je še le spoznal ljubezen, ne more berzdati svojih čutov, pusti jim uzdo in klikne: „Letite in činite, kamor vas žene in kar vam veli serce!“ Ali na enkrat zakrili Mihajlakijev glas: „Bojar, povej nam, kako si ušel iz Izmajlova ?“ „Saj veš, kako so se skopljenci po svojej navadi vedli, zbali in utekli; orožja ni bilo nič potreba. Arnavtje na straži pri benderskih vratih so bili mož- beseda : vas so spustili naprej, nam pa prestregli konje in z nami ušli potlej. S polovico trume sem jo mahnil k Tobaku, polovica jo vlije pa v staro Kilijo; od tod pridejo ali k nam, ali je pa kje na ruskej zemlji ustavi gostoljubje. Svojim ljudčm sem ukazal skozi Batimir k Berlatu; če paša ni vjel nobenega izmed tvojih, ne staknejo tako berž tiru za nami." „Tudi moji tovarši so zvite glave. Donava vspešno beži v Čemo morje, v balgarskih krajinah se ne manjka skrivnih potov, ne boj se za-nje, bojar." Bojar pogleda skozi okno: „Hvala Bogu, mesti je začelo, Mihajlaki! zdaj pa le berž na pot, Turčin si ne umiva rad s snegom obraza.' 1 Mihajlaki od¬ ide ven. Pogovarjajo se, odpravljajo na pot; ali Tudorju in Kirdžaliju ne veje v sercih sladki mir, sveta edi¬ nost, ta nebeška hči, ta čaravna nit, ki veže člo¬ veška sočutja. Nekaj čudnega, nerazumljivega je v človeškem čutu : če se dva človeka pcrvič snideta in spogledata, da se precej ali rada imata ali pa sovra¬ žita. Pervi vtisek se pa ne da rad premeniti, dosti¬ krat celo ne. Kirdžali je mlad, Tudor mlad, oba sta hrabra, oba slavoljuba. Tudor bi zadnjo kapljo kervi dal za očevino, za svobodo, najstrašnejšim mu¬ kam bi žertvoval dušo; tudi Kirdžali je bil tak, predno se je vnel za Saro Mihaelo. Imata ali imela sta oba čisto enake čute, tedaj bi se morala ljubiti. Ali Tudorju preseda Kirdžalijev ponos. Po sili se smeje, nerad gostu besede cedi skozi zobe: težka dolžnost gospodarju. Kirdžaliju pa bojarjeva derznost ne dopada, ker neprenehoma gleda Saro Mihaelo. Radovoljno je žarljivosti odperl pot v svoje serce, nič si ne prizadel na obličji vgasfti vsplamenelih čutov. Mehemedova hči umiče čelo Tudorjevemu pogledu, na stran obrača oči in milostno igra ž njimi po Kir- džalijevem obličji. Kedar se na Kirdžalijevem obličji pokaže divji ponos, vselej se stresne bojezljiva devica. 5 * in berž bi rada ali s pogledom ali z besedo umorila nemilo znamenje, in kedar ga, misli, kako vsevladna sem! — Ljubljena deva se kakor dete ponaša s svojo vlado, in uživa jo, kakor otrok. Stara Fariki s svojim pogledom lovi njih čute, na obrazu se jej vidi, kako misli, da bi izmodrila, kako bi vladala vse. Migne Tudorju, odide ž njim v sosednjo izbo in reče mu natihoma: „Sin! zdaj že imamo, česar smo hoteli. Kirdžali jez nami, vse pojde dobro !“ Bojarju se razvedri čelo : Bog daj, da bi resnične bile tvoje besede, mati! Ali temu Kirdžaliju gleda bolj razbojnik iz oči nego brambovec svete svobode in Kriščeve vcre.“ „Zasliši, ljubi sin! to je že staro, prorokovanje, še gospodarja Ivonija, Bog mu daj dobro tam, kjer je. Ko je mučeniški umiral, napovedal je nevernikom: „Psi Mohamedovi! konec bode vaše vlade nekdaj na svetu, poljska kri otme daško svobodo!“ Kirdžaliju se poljska kri pretaka po žilah, jaz vem da. Svoje življenje sem zastavila nevarnosti, nič se nisem tresla za zlato, z gnjusnimi razžalitvami sem pustila oskru¬ niti svojo čisto čast, da bi bila ustregla domovini, da bi bila Kirdžalija dobila za nas, zdaj mi pa ti pomozi.“ „Saj veš, mati, še po hudičevega perja bi šel v pekel, ko bi ti hotčla 5 ali povem ti, Kirdžalija ne more moj želodec, ko bi ne vem kaj . . . ; moja duša in njegova se ne morete. 11 69 „Če ga ne moreš videti živega, vsaj sterpi ga, zdaj gre za svobodo daške krajine . 11 „Sterpim ga, naj se pes obesi! Zdaj, mati, moramo pa na pot. Bog daj , da bi srečno prišli v Kampo-lungo ; *) tam na gorah se pokaže, kaj in kako . 11 — Bojar ukaže Besarabki, starej služabnici svojega očeta, naj molči o tem, kar je videla in sli¬ šala. Pa saj Besarabka je že od kdaj navajena na take ukaze in na zamolčljivost. Sneg gre ; kakor z belim perjem potresena, taka je zemlja. Veter vleče in čudno suče snežnice v zraku. Dvorišče bojarjeve hiše ni veliko, tik za plotom je drevje, ali vendar nima ne drevje, niti plot prave prejšnje podobe. Huje in huje mete s snegom , že se ne vidi več niti zemlja, niti nebo. Senice so začele letati na okna, prijemljejo se s krempeljci okvirjev in klju¬ jejo po šipah, kakor bi prosile ljudi gostoljubega sprejetja. Jerebice in sternadje silijo pod streho; celo vrana, ki ima rada gerdo, burno vreme, šc ta hoče khm pod pristrešek. Neusmiljeno bi bilo psa izpoditi na dvorišče, pred vrati pa vendar trije konji stojč osedlani. Kirdžali zavsede vranca, derži Saro Mihaelo pred seboj , pritisne jo k sebi in brani snegu, kakor dojnica dojenčka. Bojar skoči na belega per- zijana, in kakor kako nepotrebno breme — derži od sebe Zulmo. Odjezdijo skozi vrata v les, stara Bc- *) Kampo-lunga — valaško mesto, blizo Karpatov, na erdeljskej meji. 70 sarabka jim pa vošči srečno ježo, in s trikratnim znamenjem svetega križa da jim blagoslov na pot. Ko ljubimca tako bežita k erdeljskim goram, v tem se paša Mehemed divje obupnega serca, grozno žalostnega obličja verne v Izmajlov v grad. Pohaja po praznih sobah in neprenehoma jaduje : „Zdaj sem pa sam na svetu 11 ! — Solze mu druga za drugo kap- Ijejo iz pobešenih oči. Abdala ni poznal svoje ne¬ veste, ali vendar ga skerbi, vendar žaluje. Odloči ga paša za ago albanskej straži, rekoč: „Naj se poteši.“ Zdaj pride arnavški miralaj : ,,Mogočni paša, vladar našega živetja! štirje Arnavtje na poti za lu- pežniki tvoje hčere so vtonili v valovitej Donavi!“ — Paša še ne pogleda miralaja: „Naj dobodo njihove žene in otroci — vsak po tri sto zlatih lev, z zlatom naj se potešijo,“ in oberne se zaničljivo, miralaj pa odide. Ponosni paša, saj imaš zlato, zakaj se ne utešiš? Ali misliš, da imajo serce le čestitaki in bogatinje ? da le dostojni in premožni ljudje smejo žalovati in obupati, ubogemu da je serce pa prepovedano? da celo terpeti ne sme ? Ali naj za kos rude prodi naj¬ svetejšo obupljivost, najbolestnejše gorje? Cudnež, znaj, da se nesreča greje beraču pod capami in pod vladarjevim plaščem, da oba enako terpita, da oba mori obupljivost, in človek ne more utešiti njunih sere, da more to le Bog ! — Njemu je vse mogoče! 71 VITI. Na meji erdeljske dežele, kjer više in više kipe Karpatje , kjer so velikanski in kjer se jih dolga versta razteza proti ogerskim in poljskim krajinam, tam nad reko Ardžisom na visokej gori stoji terdno zidovje kraljevega gradil. Ljudje ga imenujejo ardži- ski dvor. Nad vrati v kamen vsekani napis s slo¬ vanskimi in rimskimi pismeni priča, da je bil ta grad 1518. leta sezidan na povelje tačasnega vladarja Niagula Bassaraba, multanskega hospodarja. Dve sto let je bil stolni grad multanskih vladarjev, dve sto let središče slave in svobode daških in slovanskih plemen, razseljenih po multanskej zemlji. Od tu je donela bojna tromba, od tu so čile trume hitele na boj z Mohamedani, ki so plenili kakor kobilice. Naposled si vendar polumesec lažnjivega proroka za nekoliko časa prilasti zemsko vlado nad križem Sina božjega. Postali so Bisurmanje sami svoji gospodje (laškega vladarstva. Hospodar Brankovan, njegovi štirje sinovi in hrabri bojar Vakareskulo, poslednji brambovec multanske svobode osemnajstega stoletja, dali so glave pod rabeljnov meč v Stambulu. Od ta¬ krat so sultanje Fanariote za gospodarje pošiljali mul- tanskim krajinam. Podkupljivi Gerci, zanikerni suž- niki, pozabivši, od kako velikega naroda imajo svoj početek, in v ničemnosti vtopivši serce in dušo, niso več derznili se, stopiti v ardžiski dvor; dali so ga menihom za samostan. Menihi, služabniki prave cer- k ve, pa tako skerbno varujejo to podertijo stare slave, kakor ostanjke svetnikov in sejejo med božje ljud¬ stvo besede o svobodi s tako gorečostjo, s kakoršno besede svete vere, kajti Kriščev nauk je nauk pre¬ mile svobode, svoboda pa ne izvira in ne plava iz nikakoršnega drugega studenca po svetu, če ne iz studenca kerščanske vere. Samostan ardžiskega dvora je postal božji pot. Kar trumama vro tj e ljudje raz¬ ličnega j ezika, raznega rodu, le po Kriščevem kerstu edini vsi. Ves dan je cerkev natlačena pobožnih duš: nekteri znašajo darove, kakoršne in kolikor jih uterpe; nekteri pridejo rok stezat po miloščini; nekteri svoje duše okrepčat ali vesti' očistit; nekteri pa napast duše in telesa. Menihi, božji namestniki na tem svetu, z roditeljsko ljubeznijo pravoverne mirč z uteho svete vere, odpuščajo jim grehe, veličavno svare je, pašo in vbogajme dajo. Na sto ubogih in zaničevanih razne starosti, obojega spola ima pribežališče in za¬ vetje v obširnih stanicah nekdaj veličastnega gradu. *) Le iz daleč se Muzulman plazi okoli samostana v ardžiskem dvoru, zato ker se boji, da bi se kamen odkrušil iz starega poslopja kerščanskega Boga, padel na-nj in razbil mu ueversko glavo. Fanariot se ni¬ koli ne upa blizo, ker bi mu zidovje s svojimi grob¬ ljami, in bivavci s svojimi krepostmi neprestano oči- *) Ta samostan je tako velik, da ima nekoliko tisoč ljudi dosti prostora v njem. Nekdaj je bil najmočnejša multanska terdnjava. 73 tali ničemnost, kajti neprijetno je takemu človeku, ki je zadušil zadnje iskre svoje sramožljivosti, če mu vsak korak kaže zvest obraz njegove ničemnosti. Kavno je sobota — dan Matere božje. Sedem dni je snežilo in oblačno bilo nebo. Svitlega obličja se blišči na čistem oboku bledega neba soluce, oko- božje, in z jasnimi žarki plamika na belo-snežnem po- versji. Gore, doline, lesovi, vasi in vertje — vse je pre¬ oblečeno v zimsko obleko. Na polji ne vidiš nikjer srebernih vodnih pasov, nikjer jasnih jezer : vse je enolično — vse belo. Samostansko poslopje, zvo¬ novi in kuplje gotiške zidave, zidovje in nasipi so otožno zagernjeni v sneg. Hripavo pojo zvonovi, raz¬ legajo se po poljih in lesovih ; ali čem delj jih slišiš, tem čudnejša se ti zdi harmonija te zvonovne godbe. Ljudstvo se gnjete v cerkev, ravno se je začela sv. maša. Duhoven slovanski poje hvalo Bogu, me¬ nihi pojo sveto slovansko himno, ljudstvo pa slovan¬ ski odpeva v glasnem zboru. Duhoven je odmaševal, kristijansko ljudstvo pa okrepčalo svoje duše z mo¬ litvijo in razšlo se telesu streč z jedjo in s pijačo. Ko samostanski pervostojnik, velečastiti Evgenij, od¬ moli litanije in šestdeset češčena Marij na molek, vstane pogledat, ali ne manjka česa gostem v samo¬ stanu , kajti menihi gerško-slovanske vere strinjajo s kristijanskimi krepostmi sveto neizkaljeno slovansko gostoljubje. V obedniei mu oznanijo, da je nekdo prijezdil na konju, in da bi rad na samem govoril ž n jim. Precej se verne v svojo sobico in ukaže, naj 74 mu pripeljejo prijezdnika. Sluga, ki je odpiral po¬ potnemu, povedal je, da je tujec večkrat roko po¬ ljubil očetu Evgeniju, Evgenij pa, da je objemal ga, kakor sina, da so se solze v očeh svetile obema o radostnem snidku, in potlej — da sta se umaknila v sosednjo sobo. K durim je radovednost zvabila slugo: zmerom nastavlja — zdaj oko, zdaj uho na režo. Oba stojita pri peči; tujec na dolgo nekaj pripoveda, ali s tihim glasom ; le enkrat se mu je ognjeno za¬ iskrilo oko, in beseda se čisto ujemljc z obličjem. Radovedni sluga zasliši te-le besede : „To je angelj, to ni devica : nežna , krepostna, pokorna, čista kakor Kriščeva vera; krasna kakor nebo samo, kristijanka gotovo, v takem krasnem telesu ne more nekristijan- ska duša živeti. On . ..“ glas mu oslabi in obervi zlezejo na oči. Nagerbanči se mu čelo, divje pomrači obličje. Pervostojnik posluša, zgiblje z ramami, na¬ posled pa spregovori, ali sluga je le te-le besede vjel z ušesom: „Mati Evdoksija hoče to, jaz pa učinim. Tej krepostnej , pobožnej ženski ne morem odbiti ni¬ česar .Ivonijevo prorokovanje, to je njena naj¬ ljubša pesem . . . Neka druga roka nam ponuja po¬ moč danes, neka mogočnejša, ne skrivaj, teinuč očito . . . Ali sin, pustiva materi veselje : to je njej na dar zarad gorke daritve , zarad čistih zaslug : ja^ vse učinim.“ Po dogovoru se pomakneta za peč, tako da sluga ne more nič videti, da-si tako na stran obrača in napenja oči; zatorej nastavi še uho, ali tudi zastonj : le šepet mu veje na-nj , besede pa ne 75 more razumeti nobene. Nesterpljivo postoji še nekaj časa, potlej pa odide. Iz maščevavnosti, ker je rado¬ vednost samo razdražil, ne napasel je, začne razode¬ vati, kaj je videl, kaj slišal. Divno se verste čudne zmene na svetu. Tisoč let je minilo, kar je Bog ustvaril svet, ali ljudje res niso še zatajili, da njih rod izhaja materi Evi iz na¬ ročja ; radovednost zmerom in povsod zapeljuje njih duše, in v kakoršnih znamenjih se pokaže, vselej ima tisti namen: vedeti, kaj se je zgodilo; sklepati, kaj se zgodi. Nekteri se hudujejo: Prokleta kača, ki nam je radovednost vcepila v serca, kolikrat nas za¬ pelje zvedavost! Nekteri pa kriče : Blagoslovljena — kača, ker nas je z radovednostjo nadarila, kako blago- darna nam je zvedavost ! Ali oboji so pokorni kači, ker so radovedni. — Samostancem ne more v glavo, kaj njih pervo- stojnik in tujec, gredo torej v konjišnico gledat konja, ki je prijezdil na njem neznanec, ne mara konj ustreže njihovej radovednosti. V konjišnici so Valahi in Erdeljci, ki poznajo vse jezdice, vse konje v okolici in daljne. Karpatci gredo radi pogledat časi pa časi, kako je kiij po svetu ; ali na teh potih nimajo preradi sestre kreposti s seboj. Oko imajo bistro, pamet dobro in to dvoje je mnogokrat otimek tem klatežem. Ogledujejo konja, ali nobeden ga ne more spoznati; to vidijo , da je bel; da je vzhodnega rodu in plemenite kervi; da ima zobčasta znamenja vžgana na prednjih m zadnjih stegnih — gerb in diplom konjske pleme- 7fi nitosti; da je multanski osedlan in opravljen, ali na čilo. Le to poznajo, to opazujejo, ugibljejo in sklep- Ijejo, kdo je ta jezdec, od kod in kak posel ima. V tem pride pervostojnikov sluga, nauzda konja in odpelje pred samostanska vrata: radovedno ljudstvo se zgeme v korušelj in preži. Iz samostana pride človek besarabski oblečen, s peresnim čopom na čapki in zakritega obličja; skoči na sedlo, vzame uzdo, stisne konja z nogami in v skok odjezdi z mesta. Zunaj pred vrati jo zavije na severno vzhodno stran, zdirja v dolino in jezdi po znožji dalje. Pogosto se v sneg zagrezne konj s kopiti, naposled zavijeta na stransko pot, še nekoliko časa se je nad zemsko po- veršjc kadil sneg, potlej pa tudi to zgine izpred oči. — Ljudje skomizgajo z ramami, bulijo oči', odpirajo usta in vsak opazi sam sebi in drugim : „Nisem ga videl še nikoli, ne poznam ga.“ — Le nek star, mnogo popoten Valali pomerda z nosom in opomni Erdeljcu poleg sebe: „Saj poznam tega jezdeca, če se ne motim; če ni to naš mladi bojar ? Nekaj bode . . . .“ — To trenotje leti' od ust do ust ta skrivnost in kmalo jo izvedo vsi, in „nekaj bode,“ to je zdaj klopčič rado¬ vednemu zastopu nepokojnih misli. Večer je, davno se je že vlegla černa tema, zvonovi zvonč molit in počivat; menihi in gostje v samostanu se zahvalijo Bogu, ker so zopet en dan preživeli, in po prošnji za srečno noč poležejo spat. Pervostojnik ne spi, posvetuje se o nečem z dvema menihoma, z najvarnejšima zaupnikoma svojih misli, in dva služabnika stojita na straži pred samostanskimi vrati. Petelini so že drugod odpeli polnoč, pastirski psi začno cviliti in naščekovati, kakor bi volka čutili, sneg zaškriplje na cesti, temno zadone konjska ko¬ pita , često se sliši persk, dvouprežne sani in dva jezdeca se prikažeta pred vrati. Straža je imela ukaz, da je noter pusti in nič povpraša. Da-si služabna meniha, vendar sta lepo izpolnila povelje, prav vo¬ jaški. Vereja mergodne, vrata se odpro, in sani sverše in jezdeca jezdita naravnost k cerkvi. V cerkev so vrata na stežaj odperta, na oltarji gorite dve sveči in sreberni krožniki blišče sc; v spovednicah sedita dva meniha, vsak v enej, pervostojnik pa stoji pri oltarji v bleščečem, zlato zarobljenem, zlato-tkanem ornatu. Cerkvenec pelje v cerkev prišle goste. Stara Eariki se opira na ramo Mehemedovej hčeri, Zulma gre za njima, Ivirdžali, Tudor*) in Miliajlaki gredo pa skupaj, vsi trije moldavski oblečeni. Vsi se vsak trikrat prekrižajo z znamenjem svetega križa in trikrat priklonijo pred oltarjem. Mati Fariki spregovori: „Oče Evgenij, daj nam blagoslov !“ in pervostojnik je bla¬ goslovi s svetim križem in pokropi z blagoslovljeno vodo : ,,Blagoslov na-te, Evdoksija, blagoslov vam, spoznovavci prave Kriščeve vere !“ — Zdaj Evdoksija Prime Saro Mihaelo in pelje k enej spovednici, Kir- džali poklekne pa k drugej — in začneta razodevati *) Tudor (Teodor, Bogdan) Vladimiresko, znani valaški bojar. Kar je v tej povesti o njem, vse je historisko. 78 vsak svoje grehe, tožiti vest, da bi zadostila dolgo zanemaijeni veri. Sarina spoved je kratka, gotovo je njena vest čista kakor otroška: največa njena pregreha je to, ker je zapustila očeta, ali kar vero zadeva, to je še častito, ker se je izvila Izlarnu iz klešč in vernila pravej cerkvi v naročje. Kirdžali se dolgo časa spoveduje, ali nobene be¬ sede ni slišati — niti tožabne niti svarivne; nič ni videti grešniku na obrazu, da bi žaloval ali kesal se, niti spovedniku, da bi bil serdit; težko je torej uga¬ niti, še teže pa vedeti, koliko ima grehov, in ali velike ali ne. Kirdžali vstane, po obrazu potegne z roko, kakor bi iz spomina hotel izbrisati vse, in po¬ nosno pogleda, kakor je imel navado. Približa se nevesti, prime jo za roko in sam pelje pred oltar, kljub navadi, ki zahteva, da kak drug svoboden mla¬ denič nevesto pelje k poroki, da bi pokazal, da ni nihče vreden dotakniti se device, ki je njegova, ki je sam izbral si jo za ženo. Tudor dene roke na persi in zamišljen stoji. Nihče se ne upa opomniti Kir- džalija, da je pokalil običaj, kajti krepka gospodar¬ ska volja mu sije iz oči. Poklekneta pred oltar. Kirdžali sam s svojo roko srebro-pretkani zavoj od- gerne z obličja Sari Mihaeli : krasno obličje in lesk njenih temnih oči zatemni goreči sveči, cerkveno srebro, pozlačeno lepotičje na oltarnih vratih in drago kame¬ nje, všito v svatebni pert. Oča Evgenij umolkne na časek, misli, da sveta Devica stoji pred njim. Kir- ždali se slavohlepno ozre okoli, kakor bi hotel reči: 79 „Sklonite se v prah in čudite — moja je !“ Tudor na stran oberne oči, pervič menda še le ta pot za¬ vida svojevercu v bogomolji, ne mara ga tudi kolne ta hip ; mati Evdoksija moli z vso ognjenostjo svoje duše, drugi pričujoči pa, kakor navadno radovedni ljudje, gledajo in poslušajo na vse oči in ušesa obrede poročne slavnosti. Že je po polnoči: oča Evgenij jima d& užiti telo in kri G-ospodovo v podobah kruha in vina in bere zakonsko prisego, zaročnika pa od¬ govarjata z razločnim glasom. Po prisegi duhoven perstana sname novozaročenima s perstov, trikrat za¬ meni in trikrat natakne zopet nazaj : „V imenu Boga očeta, in Sina in svetega Duha vaji vežem z zakon¬ sko vezjo!“ Potem vzame dva venca s srebernega ploščka, trikrat zameni ju in dene zaročnikoma na glavo: „V imenu Boga očeta, in Sina in svetega Duha vama vcnčain glavi z zakonskim vencem, Bog daj , da bi do pozne smerti ne usahnil." Potlej ju prime za roči in trikrat pelje okoli oltarja: „V imenu Boga očeta, in Sina in svetega Duha živita na tem svetu mirno in složno, Božja milost naj rosi na vaju in ljubezen pihlja vama med brati in sestrami v Bogu." — Ko se naposled vstavijo pred oltarjem, vzame duho¬ ven iz sklede medeno testo, pritakne ga zaroče¬ nima k ustnam in naglo zopet vzame nazaj : ,,To je sladkost zakonskega stanu, to životno razkošje; kmalo se zaleskeče, kmalo merkne , uživajta ga, dokler bode cas, ker gine in mine." Kirdžali je hotel berž z zobmi prijeti za testo, ali zlomi se mu in ni si 80 osladil ust ž njim, odlomljeni kosec je padel na tla. Duhoven se dotakne s testom Sarinih ust, Mihaela se hoče na lahko dotakniti ga, lahno se z ustnami za¬ dene ob-enj , testo pade na tla in ni pokusila pečene sladkosti. Vsi, sam Tudor ne, prekrižajo se in na- tihoma molijo, da bi se to slabo znamenje ne vresni- čilo v osodi zaročenima. Tudorju se olajša serce, celo smeje se in misli : ne pokusita, kaj je sladka ljubezen. Duhoven vzame drugoč testo in da obema pokusiti njene sladkosti; alt Saro Mihaelo boli serce, in da bi se utešila, milostno pogleda ljubimca. Tudi Kirdžalija je v serce zbodlo to zlo znamenje, ali vendar ponosno razvedri čelo, seže trikrat v žep, in trikrat vspe — vselej polno pest cekinov na plošč ec : ,,Oče, to za cerkvene potrebe," m oba poljubita roko duhovnu in poklekneta, menih jima dii pa blagoslov. Poklekneta tudi pred mater Evdoksijo, in Evdoksija ji poljubi, in potlej se poljubita z vsemi. Ko Sara Mihaela pritisne lica Tudorju k ustnam, zdelo se je mlademu bojarju, da je v nebesih, in poljubi angclj- ska lica : sladko mu je in razkošno ; ali ko ga Kir- džali poljubi, zdelo se mu je, da je satan objel ga, toliko da ni odskočil; ali pogleda mater Evdoksijo, razbistri se in poljubi ga za poljubek. — Evgenij bi rad pogostil zaročnika, mater Evdoksijo in druge, ali strah brani gostijo, da bi Muzulmanje utegnili izve¬ deti, da je s kristijansko poroko hčer mogočnega paše zedinil s kristijanom. Poslove se od dobrih menihov in odpravijo na sani. Kirdžali priveže vranca zad za sani, sam se vsede pa na-nje in v plašč zavije svojo mlado soprogo. Evdoksija omeni: „Tudor, kaj nisi na konju?“ „Ne, mati! Mihajlaki vč pot, le s seboj vzemite mojega konja, meni da oča Evgenij drugega. Jutro, pojutrajšnjem ali pa potlej tisti dan pridem že za vami. Zdravi!“ Sani se premaknejo z mesta, že so skozi vrata,, in vrata se zapro, ali še zmerom stoji Tudor in gleda. Oča Evgenij ga prime za roko, rekoč: „Idi, sin!“ in bojar gre za njim, kakor poslušen dečak, ali no¬ bene besede ne zine!“ Drugi dan menihi in gostje v samostanu veselo, s serčno radostjo pozdravijo bojarja. Že dolgo časa jim je znan mladi bojar, ljubimec menihom, nada multanskim gorjancem, zato ker ni hotel Fanariotov za gospode; nikoli ni svojega čela sklonil Muzulina- nom. V otroških letih je z materjo zapustil podonav¬ ske ravnine, ker se je bolj in bolj sužnjost šopirila tam; živel je na gorah, in na gorah je s starostjo in telesom v njegovej duši rasla neugasljiva želja po svobodi. Mati Evdoksija, to je bila njegova mati; ljudje so jo imeli za sveto ženo, ali neka čaravna tajnost je meglila njena dela; vladike, samostanski pervostojniki, menihi —■ vsi so jo častili, kakor sveto, častilo jo je tudi ljudstvo in balo se je, ker — me¬ nili so, da vse ve, vse more. Pet let niso vedeli, kam je zginila, in to je še bolj čaralo njeno tajnost. Kar matere ni bilo več, potlej je mladi bojar zmerom na gorah bival, ali velikrat se je kam daleč odpravil na Kirdžali. <5 82 pot, ne mara na korist svetej veri, kajti pervostojniki gerške cerkve so se zmerom posvetovali ž njim in kaj snovali; ali nemara na korist samosvojnosti mul- tanske zemlje, ker bil je z vsemi načelniki daških in slovanskih gorskih plemen , bivajočih po pred- in za- donavskih krajinah, in živel ž njimi v bratovskej edi¬ nosti in slogi; ali kar še več, terdili so, da slavjanski vladarji podpirajo njegove namere. Tudor je sedel v zlatu in bogastvu, pa je bil dobrih rok in usmilje¬ nega serca: kjer je mogel, kjer je bilo treba, povsod je obile dobrote sejal med božje ljudstvo. Zastonj so Muzulmanje in Fanariotje zalezovali njegovo življenje, zastonj prežali na njegovo premoženje, niso pripre- žali ne njegovega imetka, ne življenja ugasili mu; če se je pa kak derznejši kapudži ali Fanariot upal s spremniki na gore, iskat Tudorja, saj se je kaka roka usmilila jih, roka, ki je naglo in gotovo vzela ž njih nepotrebno životno breme. Nihče jih ni več videl na tem svetu, in če jih je kdo iskat prišel, gotovo so se njegove kosti na višinah belile na vetru potlej, ali so pa očernele in zgnjile v karpaških prepadih, in duša je odromala v večnost: bodi - si v nad- zračne ali podzemske kraje. V Jašu in Bukrešu je smert podpisana Tudorju. Fanariotje, Muzulmanje in ničemni bojarji ga pitajo z razbojnikom, z lupež- nim načelnikom. Prosto, ne vsuženo, niti onemoglo ljudstvo po gorah ga ima pa za multanskega bana, za hospodarja, celo za daškega carja.*) *) Car pravijo Jugoslovanje tudi znamenitim načelnikom. Tudor se pokaže, in v samostanu je vse vnovič oživelo in prerodilo se. Stari in mladi hite pozdravit bana, hospodarja, carja. Bojar je bil zmerom vesel, jasnega obličja, danes je pa teman, otožen. Serčno sicer pozdravlja serčno ljudstvo, ali nima na smeh obličja, niti čela jasnega. Izkušeni ljudjč se pogle¬ dujejo, šepečejo drug drugemu: „To je kazno na vojsko, saj se nebo tudi oblači pred burjo.“ Da-si jim nihče ni nič povedal o tem, vendar je vsak šel domu, in ogledal in nabrusil svoje orožje. Čudno se to zdi vsem v samostanu ardžiskega dvora: berači in gostje so precej pripravljeni v orožje, in menihi, služabniki svete vere, možje svetega miru, oživljajo dušo in telo ljudstvu, da bi nesli smert med zani- čevavce božje vere, med izpodkopovavce zlate svobode. Tiha radost vsplamem' vsem v sercih, kedar se spomnijo: bili se bodemo! Ubogi ljudje, ali goljufa vas ta pot veselje; videli ste sicer bojarjevo obličje, pa mu niste prederli v serce, kaj se godi v njem. IX. Kako sladek je zakon iz perva. Životna čaša je prepolna sladkosti, gladko in urno se snuje životna nit, čas leti kakor blisk, ali srečna zaročnika ne po¬ mislita, kaj je bilo, ne skrbita, kaj bode, temuč vi¬ dita in uživata le to, kar je! Če jima pa v minolost uide časi beseda, zamislita se vi-njo le zato, da bi s spominom okrasila si zakonstvo; ali če se jima misli 6 * 84 slučajno zamotajo v negotovo bodočost, to. le zato, da bi jima fantazija plodila novo razkošje. Tako živ¬ ljenje je rajsko, nebeško življenje. Ljudstvo ga ime¬ nuje „medeni mesec“ zakonstva: o, ko bi poprov mesec ne nastopil po njem! Ali kaj rado jc to na svetu. Ne daleč od soteske, rudeča Brana (vrata) po imenu, čepi med ertastimi gorami in nedostopnimi prepadi, v vencu tisoč potokov in bistric, v bukovem gaju bojaijevo bivališče. Turci pravijo temu mestu „eblissin berlog,“ goijanci pa „hospodaijev grob. 11 Neka stara pripovedka terdi, da je eden Brankovanoviii slug z zlatom in s prošnjo od jauičaijev dobil kosti svojega gospoda in njegovih štirih sinov, skrivaj pri¬ nesel je sem med gore in zakopal; in mogila , sveto mesto bivavcem multanske zemlje, priča resnico te pripovedke. —- Ozka steza se vije, divno vije me' klade, vse radi damo svetej veri in svobodi na brambo, to nam je sveta dolžnost." Kirdžali vzame Mihajlakija in gre na stran * njim: „Čuj! paša pride v Tergovico jutri. Med Dra- gonestami in tem mestom je bolgarska vas Hrazgrada; marsiktero mošnjo novcev sva s Tudorjem razdala va- 121 ščanom; prisegli so, da nama pomorejo naklestiti Bi- surmane. Na poti iz Hrazgrade v Tergovico so glo- belji in goščave, ugodna mesta zasedi. Jaz pojdem precej in pot zastopim z Bolgarji; ti vzemi pa ko- njike s seboj in glej , da bodeš pri tergoviškem brodu, ko se dan zazn&; ali le po stranskih potih idi, zato da te nihče ne zasači. Ne mara vendar da Bog, da izplevemo zalotence Turkom." — „In plen,“ dostavi Mihajlaki. — Še nikoli Kirdžali ni nobenemu svojemu služniku tako natanko zaupal svojih namer nego ta pot; ali goreča želja, da bi našel angelja svoje sreče, ta mu je razvezala jezik, in bojezen, da bipretemni bili njegovi ukazi, nagnala ga, da se je jasnejše raz¬ odel nego navadno. Mihajlaki skliče konjike in za- vsede konja, Kirdžali zapusti pa grobnico, zajaha o mraku konja in zapusti samostan. Precej pozno je že po noči. Kirdžali prijezdi v Hrazgrado in jaha naravnost k bolgarskemu starešini; hiša ni še zaklenjena, starešina še ne spl, mudi se s puško: ali ponvico čisti, ali kresilček nasekuje. Dobra nada. Kirdžali stopi v hišo: „Kako se imaš, starešina?" Starešina se prestraši in prime za puško, toda odloži jo: „Ali ste vi, bojar Kirdžali? odkod vas je prineslo sem?" „Z unega sveta ne! Skliči svoje ljudi; utegnemo se spopasti, Bisurmanje pojdejo tukaj skozi." Starešina zgane z ramami: „Vemo, ali kje je vaša v °jska, bojar? Ljudjč, ki ste jih zatratili, ne vstanejo v eč od smerti." 122 Kirdžali zarudf od jeze in grozivno se mu za¬ bliska oko; potegne jatagan iz nožnice: „Pčs pod¬ kupljivi! ne vstanejo od smerti pobiti ljudjč, ali tudi ti ne vstaneš več. Zlato, ki si ga dobil, zvestoba, ki si jo prisegel, kaj pa ta?“ Starešina pozabi svoje puške, obledi kakor zid, pade na kolena in začne se tresti kakor merzličen: „Bojar, odpusti, precej skličem ljudi, rad storim — vse, kar zapovčš!" Kirdžali ga zaničljivo pogleda in vtakne jatagan nazaj: „Po koncu in idi!“ — Starešina odide, Kir¬ džali pa gori in doli koraka po izbi in govori sam s seboj: „Ničemni zarod! S smertnim strahom te je treba nagnati, da greš za smertjo. Pa vam bi govoril v imenu svobode, v imenu svete vere! Vi ne spoznate tako kmalo, ali pa nikoli, kaj je serčno čutje. Zasiplji je z novci, grozi jim z železom — s tem lahko na niti vodiš človeštvo, s tem ga bodeš vladal." — Sine mu v misel žena: „Sara Mihaela! ti nisi bila podobna človeškemu rodu; tvojega serca ni strah vladal, ne želja po bogastvu, niti po imenitnosti. Angeij, ti si imela nebeško dušo, v duši pa neizmeren zaklad bo¬ gatih čutov. O ko bi te našel še enkrat!" in solza mu zarosi ponosno oko. Bolgarji se začno shajati; oroženi so s puškami in z noži. Vsak se globoko prikloni Kirdžaliju, i n vsak ima pobešene oči, nobeden se ga ne upa po¬ gledati na ponosno čelo. G-otovo jim je starešina zadal strah svojega serca, ali pa kako misel zanetil v glavi- 123 Naposled pride starešina sam: „Kirdžali! še majhno časa, pa bodo vsi tu; kam pa pojdemo?“ Kirdžali oberne glavo va-nj: „Tje, kamor vas popeljem. 11 — Nobeden ne čerhne nobene besede, vsi so tihi, kakor v cerkvi. V tem pride nekoliko mladih Bolgarjev in začno nekaj šepetati starešini na uho. Kirdžali je pogleda: „Kaj je?“ Starešina pobesi čelo: „Poslal sem ogledat, ali je sovražnik kje blizo; ali hvala Bogu! vse je tiho, zdaj se lahko odpravimo.“ „Hajdimo!“ reče Kirdžali in stopi k durim. Četa se premakne, v tem starešina zažvižga, in Bolgarji z razprostertimi rokami planejo na Kirdžalija. Kirdžali vskrikne: „Nezvesti psi! jaz vas naučim!“ in stegne roko po jatagan, ali vzeli so mu bili že jatagan in samo¬ krese;, eden ga je zgrabil okoli pasa, eden se ga loti za roko, ta mu noge izpodvira, ta ga za lase vleče. Kir¬ džali se oteplje, napenja vse moči, zavali se na tla, ruvači ž njim vred, in cel kup se valja po tlčh. Sta¬ rešina prinese vezi in kriči: „Zvežite ga, zvežite ga!“ — Kirdžali onemore, kervavo se mu izbulijo oči, kri mu teče iz ust in iz nosa, silno kipd persi in glas zastane v gerlu. Bolgarji mu z vezmi zvežejo noge, roke, ali nič ne zine, še zaječi ne. Starešina se oserči in razbistri: „Imeli bodemo novce, paši ne bode žal rumenjakov (cekinov) za vstajnega načelnika. Tevterdar-bej ni daleč, kmalo kode tu, saj sem mu že poslal glas.“ — Kirdžali je zvezan; zavlečejo ga v kot v izbi, ali vsi molčd Bol- garji, da-si jim veliko darilo obeta starešina; ne mara jih je sram sramotne izdaje, ali jim je strah do Kir- džalijeve osvete poparil vesele razgovore in zavezal jezike, ali pa morebiti ne verjemi starešininim oblju¬ bam , bisurmanskej darovitosti, — ker ne vedo, kaj in kako, ne vdajo se veselej nadi. Kirdžali se zopet nekoliko izdrami in z na pol zadušenim glasom zavpije: „Kukavni ničemniki!“ Starešina stopi k njemu: „Konec je vaše vlade! Mar meniš, da ne vemo, kaj se je vama zgodilo — Tudorju in tebi? Dokler sta imela novce, tako dolgo časa so služili vama ljudje, ali zdaj služimo gospodu, ki ima moč in rumenjake. Poprej sem se jaz vdal tvojemu jataganu, zdaj je pa na tebi versta!“ Kirdžaliju se pozna, da ne posluša teh pretečih besedi, neka druga misel terpinči njegovo dušo: „Sara Mihaela, nikdar te ne vidim več!“ Ali s tako bo¬ lestnim jekom je izgovoril te besede, da se je umililo Bolgaijem. Morebiti bi se bili premislili: osvobodili Kirdžalija, z lastno kervjo oteli ga te nesramne iz¬ daje; celo starešina se je začel kesati, kar na dvo¬ rišču zapeketa mnogo konjskih kopit, zabrenkoče orožje v veži in orožniki stopijo noter. Na njih izpod sivih kaftanov gledajo beli župani ;*) široke šaravare (hlače) velikih gub se jim stezajo doli na rudeče škornje, verhi kontušev imajo lite pasove, ob bedrih krive sablje in jatagane, za pasom samokrese in kindžale, glave poljski ostrižene, berke poljski pristrižene, ru- *) Župan — dolga staropoljska verhna suknja. . 125 deče turbane na glavah. — Zakaj nimajo zaporoškifa eapek z rudečim kalpakom? O kako bi se jim lepo podale! To so sinovi poljske zemlje, zaporoški izselniki od Dnjepra. Bolgarji se jim do tal priklonijo s čelom,, na čast in znamenje svoje pokornosti; Zaporožci pa še ne pokimajo z glavami psom sužnjikom. Stari ata- man, Tevterdar-bej turški, pogladi si z roko sive berke: „Cemu vraga ste nas poklicali le-sem?“ Starešina stopi pred-enj, pobesi oči in na persi pritisne roke, na znamenje, da je sužnjik in pokoren: „Veliki Tevterdar-bej, mogočni hospodar, mi zvesti Padišahovi sužnjiki smo vjeli načelnika vstajnih psov, Kirdžalija, izmajlovskega ubežnika," in pokaže na zvezanega zalotenca. „Ali ste z orožjem v roči vjeli ga, in kje?“ „Skrit se je prišel k nam, in da bi nas bil na- suntal na zaroto, mi smo ga pa zaderžali z zvijač¬ nostjo; serasker v Izmajlovu nam je darilo obljubil za-nj.“ Ataman nagerbanči čelo, spusti obervi na oči, potegne iz žepa veliko mošnjo cekinov in verze Bol- gaijem: „To je plačilo za vašo gostoljubnost, poberite. Maj pa precej iz izbe, sužnji psi!“ — Sužnjiki po- bero novce in odidejo ven, ataman se pa približa Kirdžaliju: »Nesrečnež, kaj bode pa zdaj s teboj?" Kirdžali oberne oči va-nj : „Umorite me, potlej *>ode konec!" Rad bi si bil s ponosom ugasil bolest na obličji. Ataman se oberne: „Razvežite ga!" in kakor bi 126 mignil, prerežejo Zaporožci vez i s sabljami. Kirdžali vstane in otare si kri z obličja, in ko pogleda po vojščakih po izbi, videlo se je, da se je atamanu zmenilo obličje. Bistro gleda Kirdžalija; ali se je ne mara ustrašil njegovega divjega, ponosno otožnega pogleda? — ne: ni ga bilo še, ni ga in ne bode ga človeka na svetu, da bi se ataman bal ga; ali mn je ne mara obličje znano? — tudi to ne: nikoli še, kar živi, ni videl Kirdžalija; v zadnjej vojski je slišal o njem, kar so mu povedali Mehemed, Abdala, al¬ banski konjiki — ali kakor je kazno, ta pogled ni všečnih čutov zbudil v atamanovem sercu, kajti ataman je vskriknil: „Odpeljite ga k tatarskemu mirzu, naj ga jutro zjutraj o prvem svitu s svojimi nukirji (konjiki) pošlje v Tergovico. Ukazal je in zgodilo se je. Kirdžali se ni vpiral; odpeljejo ga skozi duri in Nečaj je ostal sam z nekim starim Zaporožcem: „Bogdan, ko hi tako mlad ne bil ta človek, saj bi menil, da je on,“' in stresne z glavo. — „Proklet tisti dan, ko sem svoje uho odperl Kordakijevej prošnji,“ in zaškriplje z zobmi, — „ta pes brez časti in vere!“ Bogdan žalostno pogleda: „Oče ataman, vjel j e plačilo za svoje početje!" „Dh, Kordaki, on pa ne! Moj jatagan je žejen, treba mu je kervi. Tetera, bojni brate! ali sem p°' zabil ni-te? — Otare si čelo z dlanjo, in kakor bi bil preveč zinil, umolkne, Bogdan pa ne pokali nje¬ govega molčanja. Drugi dan o zori je prišel oddelek Tatarjev skozi vas. Eden tatarskih nukirjev pelje Kirdžalija kakor psa na vervi; roke ima zalotenec na herbtu zvezane, na vratu verv, tudi čez pas je prevezan, konec vervi ima pa Tatar na sedlo privezan. Nukir dreza konja z nogami, za nukiijem ženo pa Kirdžalija s korobači in ploskimi sabljami. Moški, ženske, otroci — vsi hite pred hiše, psujejo Kirdžalija, lučaj o kamenje za njim in pljujejo va-nj; ničemno ljudstvo, z ničem- nostjo zakriva svojo slabost, z ničemnostjo prosi mi¬ losti silnega trinoga. — Kirdžali ne čuti telesnega terpljenja, zabil je za časek celo na obupljivost svoje duše in misli: „Ničemniki! pred nekoliko dnevi so mi padali pred noge, ker se mi je smejala sreča, zdaj pa še gerše počenjajo z menoj nego sovražniki, ker me je zadela nesreča. O, ljudje! Nesramncjši ste nego neumna živina!" — Ta misel mu je tako ranila serce, da je to trenotje večno sovraštvo prisegel člo¬ veškemu rodu. Uže so iz vasi, Kirdžali se oddahne nekoliko; pozna kraj, da gredo naravnost k tergo- viškcmu brodu. V zalotenčevem sercu vsplameni nada: i>Ko bi tam bil Mihajlaki! ali, ker nikogar ni našel, gotovo se je vernil, saj je tudi človek, da-si je ne¬ dolžen." Že se vidi brod, ali žive duše ni nikjer; le tiči zvergolč in tam pa tam s perotnicami zasumi kteri med perjem. Prišli so na brod; konji čopočejo s ko¬ piti po vodi, v daljini žubore potočki, verv se zateza Kirdžaliju za vratom, noge mu vdirajo v žolti pe¬ sek , ali nikogar ni iz lesa. Že so unkraj broda, nada 128 je ugasnila; in da-si ravno se je že naživil Kirdžali, vendar mu je obupljivost izmaknila iz persi besede: ,,Sara Mihaela, nikoli več te ne vidim!“ —Nukir na¬ tegne verv; zadej jo pa eden obupljivcu posodi s ko¬ robačem na pleča. — V tem plane nekoliko jezdicev s strani zraven, udarijo na vseh straneh na Tatarje in divje sekajo s sabljami. Tatarji se branijo, ali na- padniki so zmogli, ker jih je bilo več, Tataiji per- hajo na vse strani v les. Nukir, ki je imel Kirdžalija na vervi, že pesek zoblje. Mihajlaki, kajti on je bil to, prereže vezi vjetniku in da. berž konja: „Umo na konja! čas je drag!“ — Kirdžali skoči na konja, Mihajlaki trikrat berlizgne in vsi konjiki v skok zginejo na levo v les. Še nekolikrat topot konjskih kopit zahuči po lesu, naposled pa vse utihne, vse umolkne, le trupla in konji brez jezdicev so ostali, na znamenje, da so ljudje bili til pred malim časom. XII. Kirdžalijeva duša merzi na človeški rod, ali še dve vezi ga vežete na-nj: ljubezen do Sare Mihaele in želja, da bi ponos nasitil z znamenitim imenom, z veliko slavo. Še živi v njegovem sercu obupljivost po ženi, misel na bodočega potomca, ostatek prejš¬ njega sočutja do ljudi; spomin, daje poljskega rodu, da mu je namenjena slava, imenitnost, ta spomin ga silo ognjeno veže na svet. — Preiskal je z Mihaj- lakijem podonavske vasi in mesta, življenje zastavil 129 nevarnosti, razseval novce, ali nič gotovega ni mogel izvedeti o Sari Mihaeli. Sel je v ruski tabor in vpraševal po Tudorju, pa nihče mu ni mogel nič povedati. Va- laški bojar še je izgubil v neizmernej množini carskih vojščakov tako, kakor se mušica izgubi v neštevilnem mušičjem roju, kakor zerno peska na peščenej stepi, ali kaplja vode v jezeru; pač so nekje tu, ali vedi Bog, kje. Kirdžali bi bil rad službe v carskej vojski, ali hladno so mu odbili željo; ponudil je v službo carju svoje krepke roke, svoje pogumno serce, in carski služabniki so ga vprašali za rod; ponos mu ni pustil, da bi se bil ponižal ter prosil; kakor je prišel, tako je odšel — nič ni opravil. Prestaknil je bojarske dvore, kmečke bajte, klical multansko ljud¬ stvo v orožje; bojarjem so od strahu utripala serca, bali so se govoriti o svobodi, celo slišati kaj o njej, bali čelo očito sklanjati pravemu Bogu, čast dajati svetej Kriščevej veri; ljudstvo je bojaije posnemalo in vehralo za njimi po poti. nesrečne ničemnosti. Kirdžali se verne v ardžiski dvor. S serčnim veseljem so ga sprejeli menihi, zavetniki svete vere, verni varuhi svobode; ali ker so je slepile obljube belega carja, hiteli so zmerom: „Cakimo ugodnejših časov, krepimo si moči in skerbimo za zalogo. Žertvodarniku, merz- ijaku so besede: „Čakimo in pripravljajmo se!“ nada, časi zaklad bodoče blagosti; ali ponosnemu, ognjeno strastnemu človeku je beseda: „Cakimo!“ smertna sodba njegovej nadi, ker ne zna, ne umeje nič dru¬ gega, le: „ Delajmo in ne vprašujmo, kaj se godi z Kirdžali. 9 130 nami!“ sicer bi mu goreča duša ne ostala v te¬ lesu , in nesterpljivo serce moralo razpočiti se v persih, ali pa iz njih predreti; tak človek mora življenje živiti z nemirnim življenjem; mir, obotava, to je njemu smert. Strašna je Kirdžalijeva obupljivost. Po dnevi je zamišljen, zmerom le sam; po noči ne spi, ne moli; časi pojoče malo, ali žarko: „Angelj moje sreče, Sara Mihaela, izgubljena si mi na veke. Pozabiš me, koga drugega bodeš ...!“ — in omahne bolesten na po¬ steljo kakor mertev; pa vstane zopet, vije roke: „Iz- dali so me, onečastili, izpehali povsod," in besno se za¬ smeje. „Nesramni, ničemni človeški rod!“ — vnovič mu žalost otemrn' ponosno čelo, težki vzdihi vzdigajo persi: „Slava, mogočnost, kje ste ?“ Pobesi oči v tla, urno koraka gori in doli po temnih meniških samoti- nah, in obupne misli mu blodijo po prostorih grobove žalosti. Oča Evgen in menihi vidijo to, ali nobeden se mu ne derzne spregovoriti nobene hladilne besede; v njegovej obupljivosti tli ponos, ki vsem čara jezike, in divjost, ki precej zaduši vsplam sleherne želje vsa¬ kemu, ki bi rad potešil ga. Mihajlakija, neločljivega Kirdžalijevega tovarša, satansko veseli gospodova ol)- upljivost, z besedo in djanjem jo razvnema in hoče popolnoma omerziti mu človeški rod; ali ko je videl, da je dosti vskipela obupljivost in da se hoče raz- kipeti v besnost, da se je sovraštvo do ljudi zverglo v maščevavnost, začne ga podpihovati: „Kirdžali! naj 1S1 mar zaerjave naše sablje, ali naj mirujejo, dokler kak beli ali černi car ne dovoli, ne ukaže po¬ tegniti je iz nožnic? Kaj smo sužnji?“ Kirdžali nagerbanči čelo: „Ne! u — vzdihne: »svoboda, to je sen, človeški rod je ni vreden.“ »Počasi, svobodni ljudje so na svetu, ali tu ne!“ »Kje? povej!“ „Po gorah, Arnavtje, pandurji; ti, ki je lupež- nike imenujete vi.“ Kirdžali pomisli: „To so morivci.“ »Lupežniki! In beli car, in sultan sta tudi mo- nvca. Ali ne morita ljudi? Mar ne plenita njihovega imetka ?“ »Ali onadva imata pravico, imata slavo.“ »Idi, poprosi carja, da te vzame za ruskega vojščaka; obliži sultanu pete, ne mara te vzame za s paha, za janičarja ali za slugo v seraju.“ Kirdžaliju se od samega ponosa razvedri obličje: »Mihajlaki, molči! jaz ne znam prositi, ali ukazovati zn am; imam jatagan in roke.“ »Tedaj idi, ukaži multanskim bojaijem, naj gredo teboj, naj začno bojni ples za svobodo, za sveto ve ro. Idi, razodeni se Bolgarjem, svojim krajanom, to so pošteni ljudje, niso ubijavei.“ Kirdžali se dlesne na čelo, čudno mu je terpka Mest zategnila obličje: »Prokleti, nesramni člo¬ veški rod!“ »Kirdžali, idi k lupežnikom! Postavijo te za svojega vodnika, častili te bodo tako, kakor očeta, slušali in bali 8 * 132 se te kakor svojega poveljnika; to so vestni ljudje, svojih tovaršev nikoli ne izdajo nobenega; zlata, bogastvo si preskerbe z orožjem, niso taki, da bi si nesramno slu¬ žili imetek.“ — Kirdžali molči in posluša, Arnavt pa z ognjem na obličji vnema žeijavico svojim be¬ sedam: „Cerni Juri je bil hajduški načelnik, mo- rivec, potem je pa prapor svete svobode privojeval Serbskej. Beli car in nemški cesar sta poslance po¬ slala k njemu, kakor h kakemu monarhu, celo Pa- dišah se je večkrat miril ž njim.“ — Kirdžali bistro pogleda Mihajlakija, hotel mu je nekaj povedati, ali naglo stisne zobe, zapre ■ usta, oberne se in začne hitro iu zamaknjeno korakati gori in doli po sobi; vidi se, da mu je težko izgovoriti odločno besedo. Arnavt z izvedavim očesom pazi na vsak spremin na Kirdžalijevem obličji, ali ugane misli njegove duše, in kakor bi ga hotel pičiti v poslednjo rano, stresne z glavo: ,-,Ugrabili so ti ženo; ali morda meniš, da jo primoliš, ali prineposluješ ? Postavi se hajdukom na čelo, lupežnikom, kakor je vi imenujete — pri' segam ti na albansko zvestost, da najdeš Saro Mi¬ haelo , ko bi bila konci sveta.“ Kirdžali se ustavi in mahne z roko po svojej navadi: „Hajdiva!“ — in odideta, in še tisti dan sta zapustila samostan ardžiskega dvora. Poslej je bilo Kirdžalijevo ime strah podonavskin- krajem. Hospodarja bukreški in jaški sta mu harac*) *) Harač — glavnina. 133 plačevala, Muzulmanje se niso upali lotiti njegovih hajdukov, bojarji so se tresli, -če so le ime slišali njegovo, kakor o vesti besne kuge; pa vendar ni bil nič drugega nego lupežnik, harambaša; nič drugega ni učinil, nič hujšega nego vrešničil je prorokovanje starega Kordakija: postal je izdajica, odcepljenec, na¬ posled pa lupežnik. Sramožljiva deva, sreberna zora na nebu, na¬ gledala se je skrivaj razvajenega nočnega sinu, jas¬ nega meseca, obledela je, bodi-si iz sramožljivosti ali serdf:, da jo je solnce zasačilo, in bleda zginila med oblake; gospod mesec se paše vstavlja nekoliko časa, kakor bi se spopasti hotel s solncem, ali kmalo je tudi pobegnil tjč nekam med oblake, gotovo laskat se ssreberno devico, in solnce je- samovladno ostalo ha nebu. — S snegom, z zeleno veličastjo svojega drevja -pozdravljajo rano solnce karpaške gore, kakor s srebernimi trakovi ga pozdravljajo s potoči in bi- stricami; tiči ljubeznjivo žvergole, glasno pojo himne Stvarniku za dar belega dne; divjina se skriva v votline ■n lesove, in v svojem zatišji z dobrodejnim počitkom daje čast nebnej svetlosti. Ali so z zverino zmenjeni ljudjč po gorah, da nad skalnimi stenami ni nikjer nobenega pastirja s čedo, po dolinah nikjer oratarjev z orali? Le zdaj pa zdaj se po ozkej stezi prileske- oejo orožniki — posamezni, po dva, po trije, časi J« tudi več skup jih. Ali to niso lovci, če imajo tudi Puške na plečih in dolge nože za pasom. Ne nastav¬ ijo se po ožinah, ne čakajo zveri, ne gredo za 134 sledjo po pesku, ne žvižgajo tičem, zmerom naprej gredo in ozirajo se na stran, naprej in nazaj; tiho in oprezno lezejo kakor voleje, vsi jo zavijajo na tisto stran, proti staremu Brankovanovemu grobu. Tam je na pol opaljeno kamenje po tleh, ostanek bojarjevega dvora, kup pri kupu zgorelega pepela, tam stermi gola mogila petih Brankovanov. Nihče ne straži spo¬ minka, dragega multanskemu ljudstvu, le krokar, mul- tanski tič, časi obišče grob in zakroka žalno pesem, na čast kostem poslednjega liospodarja multanske kem Krokar krokaj ! Očitaj ničemnost ljudem , ker jih ni sram sužnjosti, ker se uklanjajo neusmiljenim muči¬ teljem! Da-si je tako pusto tam, kjer je čepel Tudorjev dvor, vendar so ljudje v podzemskih luknjah. V čum¬ natah, z dragocenimi šarenicami pregemjenih nekdaj, z mehkimi blazinami, z orientalskim lepotičjem okra¬ šenih , zdaj ni nič drugega , samo gole stene iz gra- pastega granita, in tla, redko posuta s peskom; kjer so bile poprej kristalne šipe, skozi tiste otvore svo¬ bodno žvižga veter, kakor bi tu bil njegov dom. Oh stenah kupoma spe neki ljudje, nekteri se pa menijo; tu še le legajo k počitku, tam se pa izbujajo zaspani, stezajo ude — eden tako, eden tako, zevajo in nia- nejo si oči, da bi pregnali spanec, čudno so oble¬ čeni : eden ima arnavški kaftan na sebi; ta multauske šaravare, od gleženj do kolen opesne, naprej pa s ' _ roke; obulo podobno rimskim koturnom; ta ima srajco verhi, po slovanskej noši, prepasano z rudečim pasom i 135 ta bolgarsk plašč in ostanek albanskega turbana: poleg tega leži erdeljska puška, unemu-le tam gleda izza pasa serbski nož: razne so noše, različne rasti, raznih obrazov, različne postave; ali vsem se divje, lupežno bliskajo oči, vsi imajo derzna čela, ali temna: ali koperne po zlodejstvu, ali jih pa vest grize, kajti ni ga zločinca na svetu, da bi enkrat za zmerom zaperl pot živemu oglju v serce in umoril vjedavo vest. Konci jame, pri silnem ognju se kuha jed v piskrih, peče meso na drogeh, in kakor kterihoče, tako jedo in pijo. Pri izhodih iz podzemskega bivališča stoje orožene straže, sliodje zunaj so pa tako zapaženi s skalnimi odkruški, z drevjem in mahom, da še tako bistro oko ne bi kmalo spazilo, da tukaj ljudje ho¬ dijo v zemljo. Ko hitro se kteri tovarš verne, ne mudi se med radovedno množico, ki berž stopi okoli vsakega, temuč grč v drugo jamo: tu sam nekdo sedi pri ognju. Berke ima Černe, obraz zagorel, s eela in iz oči mu gleda zločinstvo — to je Mihajlaki, Kirdžalijev namestnik. Nek teršat Erdeljec stopi k njemu, in Mihajlaki ga nekamo šerpo pogleda: „Janko, kaj novega ? 11 Janko se prikloni: „Ivakor volk, predirjal sem ves krajevski Banat; v Vidimu sem izvedel, da je mnogo naših v Miloš Obrenovičevej službi; tam so budi ti, ki so branili bojarjev dvor, celo Tudor pra¬ vijo , da je pri rudniškem knezu . 11 „Kaj pa žena našega bana, in o starej bojarki, nisi nič slišal o njih?" „Nič; ali Sava je šel v Rudnik; čez nekoliko dni ali pa še poprej pride nazaj. Jaz se nisem hotel muditi, čez kakih pet dni po danes turški čauš*) pri¬ jezdi skozi Krajevo s cekinami za vidinskega pašo.“ „Ali bode vojščake imel s seboj ?“ Trideset spahov. Odkler je Mehemed silistrij- ski paša, Muzulmanje menijo, da že na plečih sede Gospod Bogu; treba pokazati, da nas ni strah niti Mehemeda, niti Mohameda samega." „Idi, Janko, počij ; kedar ban pride, pogovoriva se o tem,“ in Janko odide, ali precej na to stopi ne¬ kdo drug noter, nek zavaljen r majhen, čem človek — cigan Hiry. Skloni čelo do tal, ali Mihajlaki ga še ne pogleda: „Kaj in kako si opravil?“ „Kapitan, jaz sem bil v Silistriji, videl sem Me¬ hemeda, govoril s skopljenci. Mehemeda obupnost lomi, o hčeri ne more nič izvedeti, nada mu je popolnoma ugasnila; glava za glavo odleti na njegovo povelje, da bi le zadušil svojo bridkost.' 1 „Hajdi! Kaj nam to mar, da žaluje Mehemed, da ga tare obupljivost, mi moramo gospodovo ženo najti!‘‘ „Ali cigan ne odide, ozrš se po stenah, kakor bi se hotel prepričati, ali so kje kaka ušesa: „Za gospodovo ženo nisem izvedel, ampak staknil sem nek zaklad. 1 ' „Kje? kak zaklad?" „Mehemed je tisoč mošenj zlata poslal hrazgra- škim Bolgarjem, na dar, zato ker so bili vjeli Kir- džalija. Pa novce ima še vse starešina." *) Čauš — turški vradnik, ki okoli jezdari in davek pobira- 137 Mihajlaki se razveseli, čeravno se dela hladnega ^ glas se mu je omečil: „Idi, Hiry, da pomislim, kaj in kako,“ in komaj je odšel cigan, Mihajlaki začne premišljati in sam s seboj govoriti: „Tisoč mošenj zlata, to so lepi novci! Ali taKirdžali, to je čuden človek, zmerom tiči v nevarnosti, kakor otrok pri igrači j na¬ bere' zlata, pa berž ga zopet razseje revežem, cer¬ kvam — neprenehoma blede o svobodi, o svetej veri, kakor da bi nam bilo treba tega. Gotovo prizanese ho- spodarju Kalimaliiju, vzame odkupnino in razdeli lju¬ dem, ali jo pošlje pa menihom v ardžiski dvor za na¬ čela na svobodo!“ — Zamisli se: „Ljubim ga, v boju je tako hraber! sicer dobrih rok, v vsem veledu- šen. Ne mara mu grozi nevarnost — pa menda ne, saj ima hrabre ljudi s seboj, zdaj ne more biti že tu, komaj opoldne pride nazaj . 11 — Začne hoditi gori in doli: ,,Ko bi šel v Hrazgrado? ... kakor tat, lupež- nik ne! — Ali čaki, zvijem ga, da pojde. Kar je Janko povedal, o tem mu ne zinem ne besedice; go¬ tovo bi šel iskat Tudorja, ali z nami potegnil jo v službo, k Miloš-Obrenoviču; boljše je za-se skerbeti nego drugim služiti . 11 — Posmeje se in začne meti roke od same radosti, in oči se mu bliskajo kakor volku, kedar v daljavi zagleda ovce na paši, pa ne sliši niti psov, da bi lajal kteri, niti pastirskega petja. — V tem začuje hrum v včlikej jami; odide torej ven, rekši: „Gotovo je Kirdžali . 11 Lupežniki, kteri niso spali, skočijo po,konci, molčljivost jim zaklene usta , slepa poslušnost igra v 138 ■očeh. Kirdžali stopi med-nje; na obličji in v sled¬ njem telesnem gibljeji mu veje tisti ponos, kteri mu je poprej; rekel bi, da to ni harambaša, da je car vse zemlje, vsega sveta; le mračna divjost se je pri¬ družila prejšnjemu ponosu: morda se razodevlje vtem obupnost, ki mu grize serce zarad izgubljene Sare Mihaele; ne mara obraz gorke žalosti zarad umerle nade, ki mu je obetala mogočnost in slavo; ali mo¬ rebiti zadnje sledi po vesti, po njenem boju s satanom strupovite osvete in razžaljenega ponosa. — Za njim je prišlo kakih dvanajst pandurjev, in nemo se pri¬ bližajo ognju; Kirdžaliju splava oko po njegovih lju¬ deh kakor na pozdrav, nobene besede jim ne spre¬ govori, še pokima jim ne z glavo; in žertvovali bi mu svoje življenje kakor kako igračo na pervo besedo, na pervo nemo znamenje. Pogleda Mihajlakija: „Mi- hajlaki; sto mošenj razdeli mojim ljudem, po petdeset pijastrov vsakemu, kteri je bil z menoj ; dvesto mošenj pošlji v samostan ardžiskega dvora, saj ne lepi kri na tem daru, ostale pa shrani in potlej pridi nazaj k meni,“ in odide. Mihajlaki skloni čelo do tal, n* znamenje, da izverši ukaz, ali ni hotel odpreti ust, ali se jih pa ni upal. Še le ko Kirdžalija ni bilo vec videti, pobere zlato lupežnikom in začne natihoma iz' praševati je posameznosti na potu. Povedali so mu> kako je Kirdžali po svojej navadi zlomastil v grad v Tergovici, orožje vzel arnavškej posadki; da so ho- spodar in bojarji na kolena padli pred-nj, naj ji® pusti življenje, Kirdžali pa, da se je usmilil jih, dru- 139 gih zakladov ne pobral jim, le ukazal, naj mu od¬ štejejo tisoč mošenj zlata, in že na poti je Kirdžali beračem in revnim zemljakom sejal zlato, kakor pše¬ nico o sevi. — Mihajlaki stresne z glavo: „Tako-le bode zmerom , 11 izverši ukaz in verne se h Kirdžaliju. Kirdžali ni še plašča del raz sebe, ne še vsedel se, pri ognju stoji in Sternu' v žerjavico. Telo bi rado počilo ne mara, ali duša neče; neprenehoma bi se rada napajala z ognjenim napojem silnih strasti, da bi se branila premišljevanju, bridkej bolesti. Dokler telo ne miruje in vrč kri po žilah, opojena duša ne misli, ne skleplje, sluša nemirno telo, sestri se ž njegovimi čini, živi le v njih in le na-nje misli; ali ko neha telesna čujnost in kri zastane v žilah, potlej se duša iztrezi in dobi moč nad telo; potlej misli, spominja in žalosti se: minolost jej zadaja obupnost, bodočost pa skerb. Napadel je Tergovico Kirdžali, doveršil svoj na¬ men , odpustil, in morebiti se teši z zmago, da-si z razbojniško; ali merkla sreča, ljubezen, slava, Sara Mihaela, poljski rod, vse to se mu je zopet burno izbudilo v duši, ostrupilo misli in kakor razbeljeno železo mu žge serce. Prišel je Mihajlaki noter, ali Kir¬ džali ga ne sliši; Mihajlaki se derzne izbuditi zamiš¬ ljenega Kirdžalija: „Ban, poslanci so prišli nazaj iz Vidina in Silistrije ! 11 Naglo se oberno Kirdžali: „Kaj so izvedeli no¬ vega ?“ nastavi radoveden uho in vpre Arnavtu v °braz svoje bistro oko. 140 Mihajlaki pobesi čelo , kakor na znamenje svoje žalosti: „Iz Vidina nima nič novega Janko, v Serbiji ni sluha, ni duha starej bojarki, tudi o naših bratih, ki so branili bojarjev dvor, ni nič slišal. Ko bi bil živ ostal kteri, gotovo bi Se bil že med nas prikazal do zdaj. Skozi Krajevo boje da poneso zaklade Ahrnetu. 11 Kirdžali nagerbanči obočje: „Zakladje! le za- kladje! ali naj bodem zmerom vodja tatem?" —- potem, kakor bi se bil premislil: „Kaj je pa iz Silistrije no¬ vega prinesel Hiry ?“ — in vzdihne, „ali ni nič slišati o Sari Mihaeli ?“ Mihajlaki ves čas ni zmenil obraza, še oči ni povzdignil; ali o spominu na Saro Mihaelo žalostno pogleda Kii-džalija: „Sara Mihaela bi zdaj bila že pri tebi, ko bi ne bilo teh prokletih Bolgarjev Hrazgrašcev. Ti so te izdali, in v tem nam je.paša tvojo ženo iz rok izvil tako rekoč, in neki da je odpeljal jo daleč v zamorske kraje.“ Kirdžali zarudi, precej pa obledi: „Kaj je Hiry izvedel ?“ „Mehemed gospoduje v Silistriji, v gradu je vse polno straž, skozi zid pa ni mogoče videti, nič mo¬ goče slišati,.kaj se godi notri." „Ali od ljudi po mestu?" „Ljudje govore, da je Mehemed množne zaklade poslal za morje, in da neprenehoma tatarske posle pošilja tjč; to pa veš, da Tatar nima jezika, uho pa gluho; razsekaš ga lahko na drobne kosce, lahko umoriš, izveš pa nič ne od njega." — Kirdžali stresne 141 ■z- glavo, zategne usta, zaduši vzdihljej in od samo žalosti ne odgovori nič. Mihajlaki govori dalje, ali zdaj mu oči že igrajo po Kirdžalijevem obličji: „Tvoja žena je prav gotovo paši v kleščah, menda se mu je že posrečilo, včeraj je velike darove poslal Bol- garjem v Hrazgrado. Mehemed zastonj ni rad rado¬ daren gjaurom. 11 *) Kirdžali topotne z nogo, da se je jama stresnila : „Ha , psi , prokleti Hrazgrašci!“ in umolkne. Mihajlaki zaiskri z očmi: ,,Ban, zdaj je čas, osvetimo se, planimo na-nje, naj bosta solnce in mesec belila njihove kosti, in pepel te proklete vasi veter raznesel na vse štiri strani sveta. To bode nauk, kaj je vračilo izdaji. 11 ' Kirdžali posluša, ali razognjilo se mu je obličje, in oči se mu blišče kakor orlu: „Mihajlaki, izberi štirideset prostovoljcev, pa ti pojdeš z menoj, bodi pripravljen, na večer odrinemo . 11 — Berž odide Ar- navt, Kirdžali pa z zobmi škriplje: „Današnjo noč se osvetim, vse pokoljem — popalim . 11 Pobesi glavo k ognju: „A potem, ali najdem Saro Mihaelo? Ali ne¬ ham biti lupežnik? Ne •— za-me ni sreča, za-me ni dobro ime.“ — Terže se na zemljo: „Proroštvo se mora vresničiti . 11 — Zavije si glavo v plašč, bodi-si da je hotel počiti, ali obličje zakriti, zato da bi ogenj ne videl, kaj se godi ž njim. Molči, ne mara spi, ali je pa zamišljen, in stražnji ogenj slabo, počasi pla¬ meni, kakor nalašč, da ne bi izbudil bana lupežnikom. *) Gjaur — kristijan. Vse je gotovo za odhod. Mihajlaki stopi noter: „Kirdžali, čas je, solnce se je že nagnilo!“ Kirdžali se pobere, ali na oččh se mu pozna, da ni spal; popravi plašč, ogleda orožje: „Hajdimo!“ — in odidejo. Tako ponosna je njegova postava, čelo tako preteče, da se noben lupežnik ne upa pogledati ga v očf. Po tesnem prodoru so prišli iz jam, zunaj zadelajo vhod s kamenjem, kolehajo po skalovitej žlebini v dolino, krenejo na ozko stezico in kinalo plezajo kviško, kmalo komarajo v dolino. Eden grč kakih sto korakov naprej : kakor hitro se mu kaj pri¬ kaže pred očmi, ali kak šum prileti na uho, zažvižga — in po bliskovo hitro se vsi razperše vsak na svojo stran in zginejo, kakor bi se vderli v zemljo; žvižgne drugoč, in germovje, drevje, skalovje, kakor iz ča¬ rodejne moči, rodi orožnike , ki se kupoma zgrinjajo na stezico. Potlej gredo zopet dalje , od daleč se ogi¬ bljejo vasem, posameznim hišam; urno se muzajo čez ograde; usta imajo tako nema, stopajo tako na lahko, da tiča poje na veji, oni gredo pod njo dalje, pa ne neha peti; in ko lezejo po goščavi, meni serna, da tiča ziblje ali trese kako vejico, ne skoči na stran, ampak kakor je otepala, tako dalje oteplje muhe. Orožje imajo temno rujavo od rose, ne blešči se, za¬ torej se ne bojč, da bi jih blesk izdal izvedavemu očesu. Neka stara prislovica pravi: „Karpaškega gor¬ janca ne zagledaš z očesom, ne zaslišiš z ušesom-' 1 Čudno je Kirdžaliju na čelu tej nemej, tihej trumicij zdi se mu, da se izdaja plazi okoli njega in hudo- 143 dejstvo. Kaji bi na čelu hrumnemu kerdelu očito letel v boj, ker v vojski se obeta slava, mogočnost. Ali Kirdžali, kedar sklene kaj, potlej se ne premisli več. Sicer pa zdaj njegovo nevsahljivo željo po slavi na- domeščeva osveta, zaničljivost do ljudi in obupljivost zarad Sare Mihaele; čeravno tako radostno ognjen ne dere v boj, vendar ga ne mara ravno tako, ali pa še bolj žene kaznit izdajo, kajti ponos in osveta — to ste sestri, ki se imate zmerom radi, in pijača, ki jo rosite, obeh enako ognjeno pali serce človeku, kteri jo pije. Že pozno po noči se približajo Hrazgradi. Na nebu je tema kakor v duplu , ki nima nikakoršnega prodora. V vasi nikjer ne gori luč, psi so pospali, Petelinje niso še začeli peti, tako tiho je vse, da se sliši v zraku, kakor bi duh šumel na poti po neb¬ nih krajinah; iz zemlje gluh stok in jek peklenskih duš. Strašno! da lasje vstajajo na glavi in kri terdf s « v žilah, le lupežniki in volkovi ne čutijo veličastne nočne tihote; to je čas njih lupežnega živetja. Celo Kirdžali se je žalostno zamislil, kajti roko ima lu- Pežno, serca in duše pa ne; v sercu in v duši mu še žive ostanki prejšnjih plemenitih čutov. Ali vendar, skorejšnja osveta mu zaduši to trenotno bridkost; tiho "kaže svojim namestnikom, kaj in kako, le to jim je fdasno povedal: „Moje ime je geslo tega napadka, Keslo nocojšnje moritve!" Lupežniki se razdele na štiri oddelke in gredo dalje. Kirdžali in Mihajlaki, pa pet najderznejših lu- 144 pežev ž njima, tavajo čez vertove v temi k starešininej hiši: tam še gori luč. Že so zlezli čez plot na dvor, psi začno lajati, cviliti in zbeže za hišo. Kirdžali plane v dom, odderlesne duri in v roči deržf goli jatagan; ali ko zagleda starešino, da je ravno vstal od molitve, in Ivriščevo podobo na križu, vpade mu zlodejna moč. Kakor je bil dolg — pade starešina pred-enj: „Hospodar, verno ti bodem služil!“ — Kir¬ džali ga sune od sebe: „Poberi se, podkupljivi ni- čemnik, jaz ne potrebujem tvoje službe!“ in ne mara bi bil ta trenotek ukazal svojim ljudčm, naj se ver- nejo, ali Mihajlaki, nepokojen, kaj se ban mudi tako dolgo časa, plane v izbo, in zagledavši starešino, do se je nog oklenil Kirdžaliju, meni, da je zopet izdaja, in sune Bolgarja z jataganom tako silno v herbtanec, da ga je do persne kosti prederl z železom; starešina se mertev zgrudi na tla. To trenotje zavpijeta dva lupeža na dvorišču: „Kirdžali! Kirdžali!“ in na vseli štirih straneh v vasi pokne krič: „Kirdžali! Kirdžali! 1, — Pogled na kri, bojni krik razpali Kirdžaliju kri, 10 harambaša vskrikne: „Ogenj ! — Pulite!“ Ta hip se posveti starešinin dom in ogenj pokaže na vseh štirih straneh v vasi. Jasno se žari selo v ognji, psi cvilijo in beže v les, konji rezgetajo, ®' vina muka in naumva naravnost v ogenj, po zraku se razlega divje vpitje: „Kirdžali! Kirdžali!" — P re ' strašeni vaščanje se ne branijo, kupoma begajo P° ulicah, kakor strahovi z unega sveta, lupeži pa kakor satanjc divjajo z noži, sekajo in more z jatagami 145 zastonj prosi ljudstvo usmiljenja na kolenih, ne iz¬ prosi ga niti zgerbljeni starček niti slabostna žena. niti dojenček na materinih persih. Skriti se ni kam, ker gori drevje, gore plotje, da je tako jasno, kakor sredi belega dne, ne mara še jasnejše. — Kirdžali to noč ne gane z nobeno roko, ne pomoči žejnega jatagana v kri, obličje ima pa vendar okervavljeno, ali ne z lastno kervjo, ampak s tujo, s kervjo ne¬ srečnih žertev svoje osvete. Predno se je prikazala danica, že ni bilo nobene duše več žive v Hrazgradi. Povsod ležč mertvi vašeanje, po ulicah in po verteh; hiše so vse požgane, sam pepel, in lupeži — kakor so prišli iz lesa, tako so zopet odšli v les. Vresničil je svoj namen Kirdžali, popolnoma ohladil se z osveto; ali mu je pa le za trenotek po¬ sijala sreča? — Ne. Obupljivost ni še zapustila nje¬ govega serca, in že ga peče in grize vest. Divje ima čelo nagerbančeno, z nikomur ne govori nič, še ne pogleda nikogar ne. Mihajlaki je vesel takega plena in misli: „A, to ga kmalo mine!“ Že so unkraj velike ceste iz Slatine v ardžiski dvor, in prikažejo se trije jezdici. Eden kar plava na konji naprej, krene z velike ceste na peš-pot, znan hipežem, una dva se ženeta pa za njim, ali ker ga ne moreta vjeti, vstrelita štirikrat, vsak s svojim sa- ■nokresom, jezdic pa se je stresnil o vsakem strelu, ali ni padel s konja. Lupeži mu skočijo na pomoč, 'n že imajo vse tri v svojih pesteh. Mihajlaki vskri- kne: „To je Sava!“ — Sava pade s konja, oberne Kirdžali. 10 146 oči v Kirdžalija in s težkim glasom izgovori te-le be¬ sede: „Ban! bojarka — Tudor — Sava Mihaela" — zamomlja še nekaj neumljivo, pokaže k Vidinu in umolkne. Kirdžali se skloni k njemu, rad bi ga obudil: „Sava, govori! Kje je Sara Mihaela? Doboš zlata, kolikor ga bodeš hotel, če poveš!“ Sava pogleda in spregovori: „Oče Evgenij , bla¬ goslovi" — vzdihne in mertev je. Zastonj budi mcrliča Kirdžali. Pusti ga, divji ban! Lahko ugasiš življenje človeku, ali prižgati mu ga ne moreš več. — V tem vjeta spaha pripo- vedata, ko hitro je viteški aga zagledal požar na hrazgraškej strani, da je precej razposlal jezdice na vse strani, in da sta na tem poti zatekla Savo. —- Kirdžali sliši to, žarkost mu popari serce: „To je kazen za moj zločin; izvedel bi bil, kje je moj angelj, kje moja Sara Mihaela, ali zdaj —.“ Pobere se: „Mihajlaki! idi z menoj. Janko , ti pa v naše jamje pelji ljudi! S spahom storite, kar hočete; Savo za¬ kopljite !“ Dve roči se vzdignete, dva jatagana zabliskata, spaha jekneta — in oba sta mertva. Lupeži vzemo mertvega Savo in odidejo ž njim k Brankovanovemu grobu, Kirdžali in Mihajlaki gresta pa naravnost v aidžiski samostan. Oča Evgen po navadi sprejme Kirdžalija. Dolgo časa sta se razgovarjala na samem. Ko se pogovorita, žalosten je bil oča Evgenij in prestrašen, Kirdžali p* 147 mračen, solznih oči, bledega obličja. Pokliče Mihaj- lakija na stran: „Idi k svojim ljudem, bodi jim ti na¬ čelnik po zdaj, jaz se morebiti še vernem kdaj, ali pa nikoli več.“ Mihajlaki oterpne: „Kirdžali, kaj činiš to ?“ Kirdžali se nesterpljivo otresne: „Idi!“ in oberne se. Ali ko zagleda solzo Mihajlakiju v očesu, omeči se mu glas: „Zdrav, srečo mojim ljudčm, ljubili so me, z Bogom, Mihajlaki, ne mara se vidiva še kdaj!“ m kakor bi ga bilo sram, ker ga je tako ganilo slovo, kar zginil je. Arnavt se je tako ihtel, da ni mogel ae besede spregovoriti, morda je pervič v svojem življenji bil resnično žalosten, kajti ljubil je Kirdžalija kakor sina, bolj nogo samega sebe; zapustil je samo¬ stan: „To je čuden človek, ta Kirdžali!" čuden človek: ta razgovor z očetom Evgenijem ga je tako zmenil! Ostal je v samostanu in moli, Posti se, cele dni prekleči' v cerkvi, nosi žimnato sr ajco, kakoršne imajo puščavniki, in serteč romarski plašč; kako nagla zmena! O, ko bi bilo mogoče iz- vedeti, kaj se pomenjata Kirdžali in oča Evgenij! Ali je to zares kes, pokora za grehe, ali je boj s satanom — s ponosom in osveto? morebiti! Ne mara so ga Evgenijeve besede vernile na pot blagostim kre¬ posti , vernile zgubljenega sina v naročje svetej veri; a k je morda Savina smert zadela njegovo dušo, kakor kožja kazen. V strastnih ljudeh, kakoršen je bil Kir- dž «li, v takih se vse naglo godi, ker se žen6 tj e, kamor je serce podi, kamor strast, ne tj e, kamor 10 * 148 jim kaže um; bodi-si to ali to, Kirdžali je bil malo poprej lupež, zdaj pa se pokori'. XIII. V serbskem mestu Rudniku stoluje slovanski knez Miloš Obrenovič, poprej namestnik černega^ Jurja, tovarš Jankota Kaliča in Vasilija Carapiča. Ž njima je bil v vojski pri Sabaču; pa ni križem deržal svojili rok, obilo kervi je prelil svoje in sovražnikove, da bi bil svobodo privojeval domovini, pa so jo tudi privoj- skovali. Serbska je postala sama svoja. Cerni Jun ni bil niti kralj niti knez. Razdajal je kneštva , bra¬ tovsko obravnaval s kronanimi vladaiji; ali Miloš, ko¬ maj so mu pognale berke, že je vojevoda, poverenik, Jurjev namestnik, ker krepko suče meč v boju, ker je bistroglav svetovavee o miru. Ali Bog, ki vzvišuje in ponižuje ljudi in narode, razserdil se je na Jur- jevo divjedejnost in na samopašni ponos serbskega naroda, ter vdaril njega in narod. Muzulmanje so se zopet razgernili po serbskej zemlji, Juri in njegovi bojni tovarši pa pobegnili in podvizali se na Nemško prosit zavetne pomoči sebi in očetnjavi. Izmed serb- skih načelnikov je sam Miloš spoznal: „Slovanje S1 ne iščimo bratov med Nemci; Serbska ni na Oger- skem niti na Erdeljskem. Tu, na serbskih tleh m°' ramo ali življenje žertvovati, ali pa domovino osvo- boditi“ — in ostal je doma. Ko so njegovi bojni to¬ varši brez domovine begali po tujej zemlji in zastonj 149 terkali na serca kristijanskim vladam, zastonj prosili jih pomoči kristijanskemu narodu, v tem je Miloš z mečem v roči do zadnjega trenotka branil serbsko sa- mosvojnost in svobodo. Ali ni ga hrabrost premogla, niti sila, temuč mnoštvo ga je zmoglo, da se je vdal muzulmanskej sužnjosti, toda ni zapustil Serbije. Ker je Padišah hrabrega Slovana želel imeti v versti svo¬ jih vazalov, postavil je Miloš - Obrenoviča za rudni¬ škega kneza in zasipal ga z bogastvom in s častjo. Mi¬ loš je sprejel kneštvo, sprejemal sultanova darila, in na videz kakor kak paša izverševal divanove ukaze. Na inostranskem so kričali: „Miloš je izdajica, ni- čemnik!“ ali serbsko ljudstvo je vikalo: Miloš je naš oča, naš gospod!" in po krajinah razseljeni Slovanje so mu rekali: „Slovanski Miloš!" Tako ga je kerstil narod in izgovoril, da je on nada slovanskega rodu; narodova slutnja, iskra božjega proroštva, pa nikoli slepo ne sodi, krivično ne razlikuje, kdo je narodu sovražnik, kdo prijatelj. — Beli car je vojsko napovedal carigraškemu sultanu; v imenu pobratimske vere bi bil moral tudi Miloš vstati zoper otomansko vlado. Ali Miloš je odgovoril: „Carjem ni mar ver¬ skega pobratimstva ali verske različnosti; kakor se razpro, tako se zopet sprijaznijo, narod pa, če se vtakne v njihove prepire, ta je gotovo žertva potlej;" — in ni rekel vstati svojemu narodu. Vresničile so se proroške Miloševe besede. Beli car se je pogo¬ voril s sultanom, da razdvojita Multansko, in inultan- ski nkrod je zajela grozna sužnjost, za pokoro, ker 150 je prehitro verjel carjevim obljubam, in zarad ognje¬ nega kopernenja po svobodi in samosvojnosti, ker to je velika pregreha svetnim vladarjem. — Rudniški knez, da-si sultanov vazal, pa je vendar prijazno sprejel in v zavetje vzel pribežne Multane, kteri so se bili zbali grenke sužnjosti, in bojarje, kteri se niso dali oslepiti obljubam belega carja, ter niso hoteli v njegovo službo. Dajal jim je potrebni užitek, in še pomoč obljubil in brambo o nesreči; pa lahko so ver¬ jeli njegovim besedam, kajti Miloš je imel slovansko serce, slovansko dušo. V rudniškem gradu je mnogo gostov. Miloš je prijazno, serčno sprejel vse; ali ne obhajajo hrumnik gostij, ni burnega krika, ne hrumnih zabav, kakoršna navada je Slovanom; mirno, nemo je vse, kakor v kakem samostanu. Mračni so gostje, s samoto in z molitvami bi si radi ohladili serca; tudi hospodar ni vesel, obhaja ga nepokoj, pazljivo ima oko na Mu- zulmane, ki se gonijo po krajini; jasni si obličje na videz, sili se na smeh, da bi uteho vlil v duše svo¬ jim gostom. Ali pripravljen je vsako trenotje zgrabiti za orožje in s svojimi persi zasloniti goste, ki so ga prišli prosit in izprosili varnega zavetja. Kakega rodu pa so ti kneževi gostje? To so multanski bojarji, gorski kapitauje, Klefti, Škipetaiji, pandurji, Bolgarji, različni ljudje, ki prilete tj e, kjer začutijo, da bode vojska, tako, kakor krokarji, jastrebi ali orli, ec kako merhovino zavohajo kje. Če se jim zmaga za¬ smeje v boju, na vseh straneh zadajejo smert, sejejo 151 gorje, in zmagano krajino hitro in besno pustošijo kakor ogenj, ki divja po gozdu, suhem od poletne vročine; če se jim pa temniti začne sreča, umaknejo se sovražniku kakor lisice, poskrijejo se v varna zavetja kakor jazbeci v jame, in zopet so kmalo pripravljeni na boj. Med temi gosti so tudi ženske in otroci, toda je malo jih. Ženstvo moli za srečo svojemu za¬ vetniku, in otroci ga noben dan ne pozabijo v svojem očenašu, vojniki pa neprenehoma ponavljajo: ,,Slo¬ vanski Miloš! ne mara ti bodo še pridovale naše moči.“ Med temi gosti so tri osebe, kterim posebno čast dajo Miloš, Serbje in vsi gostje. Perva je žena — zgerbljena od precejšnje starosti, od obilih mnogoletnih skerbi, od ovenelih nad in neumornih misli. Z obličja jej sije neusahljiva žertvovalnost in čestitljivost, oči pa pričajo mučenko, ki terpi grozne muke, svesta si čiste vesti, vsa pokorna božjej volji. Druga je ženska cvetoče starosti; ni je še minila životna pomlad, ali že jej serce in dušo tare žalost, terpljenje, obupnost. Obličja je bledega, čela mračnega, usten mertvaških, oči za- jokanih in lic , kakor bi se jej solzni otrinki poznali P° njih; postave je vitke, nog lahnih, da se zdi eloveku, kakor bi pomladanji vetrič nosil jo. Lepa J e še, ali njena lepota je podobna pojemajočej luči, blesku gasnoče zvezde, umirajočej mavrici. Na rokah nosi dečka, pervorojenega sinka; zmerom ga poljublja, njemu se zmerom smeje, neprenehoma pomenja ž njim, in v tem se jej časi kakor iz samega brilijanta sablisnejo temne oči, lica in ustne pa polije nežna 152 rudečica; časi jej na čelu posije materinska ljubezen, trenotna uteha razjasni obličje, in takrat je krasnejša od najkrasnejših žen na svetu. Tretja oseba je pa mlad moški jake duše, krepkega telesa, temen in žalosten kakor nezvezdato nebo, kakor zemlja brez zelene krasote; ali pogleda ni divjega, nič nima v oččh, kar bi kazalo, da mu ne mara zločinstvo kali vest; le očita žalost se mu pozna, in hud boj s strastmi in bolestjo. Kedar se vjameta z očmi z mlado ženo,, ne more sterpeti njenega bridkega pogleda, ne more pogledati žalostnega obličja, na stran obrača obraz in zaderžuje solze v svojih očeh; kedar se mu nasmeje mali deček in rokice stegne proti njemu, kmalo obledi, kmalo zarudi, ali vendar se smeje dečku in podaja igrače; staro ženo sinovsko časti in ljubi. — Kdo so ti trije gostje? Bojarka Evdoksija, Sara Mihaela s sinom in Tudor. — Odkod so prišli v Rudnik, in kako? in kaj da so vsi trije gostje slovanskega Mi¬ loša? — Ko se je razkačeni Meliemed mudil z bojarjevim dvorom, nastavila je mati Evdoksija svoje persi besnej smerti —- ne glede na to, da je ženska, niti na svojo starost, in razgrevala je Multane z besedo, naj hra¬ bro bojujejo. Serce jej ne enkrat ni pohitelo silnejše tleči, oko ne utripalo jej, ko je videla, kako ginejo brambovci, kako gagajo napastnici; zmerom je še tlela jej nada v duši, mislila je: kmalo bode Kirdžali tu, in kmalo prihiti Tudor na pomoč; ali ko je videla, da je toliko Muzulmanov — peš in na konjih, da ni 153 videti germovja, nobene doline, nobenega potoka r kamor koli pogleda oko, da povsod kar mergolč so¬ vražniki s pisanimi turbani, in da so iz samopašne hu¬ dobije začeli kviško metati multanske glave, kakor bi igrali ž njimi, kakor na zasmeh, spozna bojarka to za znamenje, da je ali Tudor zmagan ali pa Kirdžali. Dala je torej zapaliti dvor; sama s svojo roko je snela multanski prapor z Braukovanovega groba in v podzem¬ sko jamje skrila se s svojimi ljudmi. Sara Mihaela je molila in bridko jokala, kar se je bil začel boj; ni je prevzel strah, Mehemedova kri se jej ni poka- lila, in Kirdžalijeva duša jo je razvnela s svojim ognjem, s svojim pogumom. Ni se bala smerti, ali vedela je , da ne mara oča in mož bojujeta drug z drugim; le-ta misel je bila zadosti, da je okervavelo serce ženi, ki je gorela od strastne ljubezni do moža, m ki so jo pekli očitki, zakaj je zapustila očeta, ker je tako ljubil jo in ki ga še zmerom ljubi sama. Ko je bojarka prišla in rekla: „Hči! zapustimo to mesto,“ obledi Sara Mihaela; stresnila se je, ali kakor bi so bila spomnila, da bode skor mati, vstane, ne sprego¬ vori nobene besede, ampak odide za bojarko: glas materinskega čuta je zmogel žalost in obupljivost to henotje. -—- Po luknjah podzemskih so prišli noter na Erdeljsko. Bojarka je imela zaklade, imela ljudi s se boj , ali nemška straža je vse zastražila precej , ka¬ kor o vojski zalotene, in gnala je v Sibinj; pozneje P a jim je dunajski car ukazal v Temišvar, kjer so J e stražili, kakor kake zločince. Tu je Sara Mihaela 154 sina povila. Ali kakoršna je bojna navada , dunajska vlada je zastražila vse svoje meje z gosto vojsko, ter preddonavskim Slovanom prestrigla porazumljevanje s Slovani v vojski za sv. vero, za svobodo, za domo¬ vino. Zato bojarka ni mogla nič izvedeti o Tudorju in Kirdžaliju, njima pa o sebi nič sporočiti, kako in kaj. Sara Mihaela je obupljivo in nesvestno štela ure terpkega zajetja. Naposled je zlato omajalo in omečilo zvestost nemške straže: sama je spremila bojarko in vse njeno spremstvo na Serbsko; tam je je gosto- ljubost slovanskega Miloša sprejela v svoje naročje, tam so našli Tudorja. Solzna, radostna je mati obje¬ mala zgubljenega sina, povpraševala ga, kaj multanska svoboda. Sara Mihaela ga je bila vesela, kakor svo¬ jega brata, pervc besede iz njenih ust so bile: ,,Kje je moj Kirdžali, moj mož, moj ljubljenec, oča mo¬ jega deteta?“ — in z materinskim ponosom, kalnim od boječnosti, pokaže mu sinka. Tudor jej pripoved* o nesrečnej vojski, o službi pri belem vladarju: „Do- kler je bila vojska, šegetali so nas z obljubami in svitle igrače obešali nam na persi, ali vladarji so se pomirili, za nas se pa živa duša nič ne zmeni. Beli car je za vojno odškodnino vzel kos naše zemlje, multansko svobodo in kristijansko vero pustil pa sul¬ tanu. Jaz sem pustil službo takega vladarja, ker nisem služil njemu, temuč očetnjavi. Na Multanskej svobodnej glavi ne klije več varnost, zatorej sem pribežal le-sem, k slovanskemu knezu.“ — Pobesi oči: „0 Kirdžaliju nisem nič slišal, nič ne vem“ —■ vzdihne — „Mul- 155 tauskej je vse merknilo." — Bojarki se obličje raz¬ vname, kakor od mladostnega ognja: „Ni še vse izgub¬ ljeno ne, dokler mi živimo. Otela sem prapor mul- tauske svobode, še bode takih sere na svetu in takih rok, ki bodo zbrane okoli tega praporja zadušile suž- njost in na domačej zemlji učverstile multanski pra¬ por." — Sara Mihaela žalostno vskrikne: ,,Meni je vse ugasnilo!" sklene roke in začne viti je, bridke solze jej žalijo oči in odide. Ali je veijela Tudoijevim besedam, ali menila, da ni res, da je umeriKirdžali, tega ni povedala nikomur. Od tega časa jo je žgala nema dušna obupljivost, svet je bil njej mertev, ona pa svetu; le ena vez jo je še vezala na življenje — njen sin, mali Kirdžali. Materinska ljubezen, glas sladke dolžnosti — po človeškem iii božjem zakonu, se mudi angeljsko dušo v njenem telesu, krepi z živ¬ ljenjem, živi z nado ognjeno serce v njenih persih, ki je obupljivost grize. Enakomerno zgine dan za dnevom, mine teden 2 n tednom, splava mesec za mesecem, ali v Rudniku ni na versto nikakoršne zmene: zmerom kraljuje žalost Po minolih srečnih urah, in goreče kopernenje po lepših časih v rudniškem gradu. Začel se je veliki post — duhovni pepele glave kristijanskemu ljudstvu, na znamenje telesne ničnosti, in ljudstvo je dalo slovo Posvetnemu veselju; postni čas pokori telo in ponižno Posvečuje svoje duše Bogu. Krasen čas, častitljiv čas! Ljudstvo se posti in moli, da bi mu grehe odpustil ^°g, prosi milosti božje in djansko slavi spomin na 156 Izveličarja, ki se je žertvoval za človeški rod. Slo¬ vanski Miloš, rudniški gostje in serbski ljud — poste se in molijo, po molitvah in postu pa ne da bi se veselili ali počivali, ampak nekaj skrivnega kujejo; kazno je, da so za nekaj posebnega odločili štirideset- danski post, da se pripravljajo na kak slaven čin. V rudniški grad zmerom prihajajo in zopet od¬ hajajo ljudje. Miloš je prijazno sprejemlje, pogosto se posvetuje s Tudoijem in z materjo Evdoksijo, vozi orožje z Ogerske, z zlatom zasiplje oči in zatiče usta belograjskemu paši, agam in muzulmanskim čaušem, da bi nič ne videli, nič ne razodeli. S Černe gore me¬ nihi Bazilijanje popotujejo po serbskih mestih in vaseh, in božje besede šepečejo ljudstvu na ušesa. Nekega dne se snide bojarka s Tudorjem v knez- Miloševej sobi. Bojarka pogleda, kakor bi se hotela prepričati, ali je še kdo notri nego sama in sin; vi¬ dela je, da ni nikogar, da le mertvo orožje visi tam na strani, orožje, ki čaka žive roke, da bi življenje gasilo živim stvarem, videla medvedje kože, voleja žrela z zobmi, zobe divjega prešiča in jelenove roge — smertna znamenja, ne životna , zamolčljive priče skrivnosti, ker nimajo radovednih ušes, niti izdajnih jezikov. Začne torej: „Čas je, da pozovemo Kirdžalija; Kirdžali ima krepke roke, pogumno serce, brez njega nič ne opravimo!“ Tudor seže materi v besedo: „Mati, govori bolj tiho! Sara Mihaela bi te lahko slišala, ali boljše j e > da ta angelj meni, da je poginil Kirdžali, da ne živ 1 157 Teč, boljše — da ne izve, da je lupežem vodnik, da ga tlači liudodejstvo.“ „Sin! Bog odpušča spokornim grešnikom, in člo¬ vek mora odpustiti človeku, ki svoje življenje žertvuje svobodi, svetej veri, da zadosti za svoje pregreške. Pomisli na Ivonijevo proroštvo : „Brez človeka poljskega rodu ne zasije svoboda Multanom.“ Bojar se zamisli malo: „Mati! pri živem Bogu, pri svojej ljubezni do tebe, dobili smo glas, da je zapustil lupeže Kirdžali, in Bog vedi, kam je šel.“ Bojarki se potemni od starosti nabrano čelo: „Tudor! rotim te, iznebi se takih predsodkov, to je ukaz tvoje matere; prizadeni si, kolikor moreš, da najdeš in le-sem pripelješ Kirdžalija,“ in odide; ali njena postava ni bila postava proseče ženske, temuč resna postava matere zapovednice in vladarice. Tudor ostane sam in zamisli se: „Našel bi že Kirdžalija, na svetu ni nič nemogočega, ali Saro Mi¬ haelo , to nebeško hčer, pustiti v roke človeku z nešte- vilnimi pregrehami oskrunjenemu, reči nedolžnemu de¬ tetu: „Tvoj oča je zločinec, ubijavec — o ne! nikoli! Naj se jezi mati, prosil je bodem; naj me roti ali kar hoče, jaz ne morem tega, tako kruto ni moje serce.“ — Otare si oči z roko: „Se zmerom ga ljubi, zmerom misli na-nj , senja se jej o njem, vse jej je na svetu, drugi ljudje panič. čudni, neumljivi so božji sklepi! Krepost posestriti s strastjo, nebesa zediniti s peklom!“ — in mane roko ob roko, kakor bi ji hotel streti. Tako si je nekoliko ohladil bolestne čute. — „0, ko 158 tii bila moja! Kopal bi jo v sreči, s cvetjem posipal jej životno pot, sina ljubil kakor lastnega otroka. Ali nikoli si ga ne izbriše iz spomina, nikoli ne bode moja!“ — Gre gori in doli po sobi, kakor bi bil hotel žalostno zamišljen presenjati uro za uro. — V tem se odpro duri, in Sara Mihaela stopi noter s sin¬ kom v naročji Ne slišijo se njene stopinje, lahka je, kakor kako nadzemsko bitje, ko se spusti iz oblakov na zemljo. Žalostna je — čelo ima sklonjeno k detetu in na osemcih se jej leskečejo solze. Sinček spi, zaperta ima očesca in lahno diše materi v obličje. Tudor se jej približa: ,,Sestra Sara Mihaela, zakaj si tako žalostna ?“ — Sinek se izbudi in nasmeje, stegne rokice k Tudorju. Bojar ga vzame v naročje, pritisne k persim in igra mu z ustnami po nedolžnih ličkih. Polusmeh preleti obličje Sari Mihaeli: „Tudor, kako te ima rad!“ — Polusmeh je zginil in iz nova jej temna žalost pomrači obličje. Sedla je na blazino, Tudor sede pa k njej. „Sara Mihaela! ne zavdajaj si z bridkostjo življenja, živi svojemu sinu,“ in s tihim glasom pristavi: „Živi nama!“ Otrok začne siliti nazaj materi v naročje, kakor bi bil razumel te besede. Sara Mihaela ga vzame in poljubi, sinček jej pa z rokicami igra po čelu, po licih, in boža svilno-krasne obervi. „Tudor! Kako je podoben očetu, prav Kirdžalije v obraz ima.“ Gorko stisne otroka, Tudor oberne čelo na stran in pobesi oči v tla, Sara Mihaela pa vzdihne: 159 „Povej, kaj sc je zgodilo Kirdžaliju? Ti vem, da znaš, Tudor! Zakaj bi me mučili s skrivnostjo! Ne mara nesrečen ječi kje v ječi, ali morebiti"—vzdihne, kakor bi se bila zbala izgovoriti besedo — „morda. sem udova, in sin sirotek," in kar vlijo se jej solze iz oči. Tudor prime njeno roko in pritisne k ustnam: »Sara Mihaela! Kirdžali živi" in že hoče povedati vse in priseči, da pojde iskat Kirdžalija, če prav na ko¬ nec sveta, kar se odpro duri na strani iz veže in dva moška stopita noter. Sara Mihaela vstane in odide v sosednjo sobo, ravno nasproti, nerada kaže svojo ža¬ lost svetu, ne bi rada, da bi jo milovali ljudje. Tu¬ dor vstane, obstoji na mestu in zarudi. Slovanski Miloš m zapazil, da je odšla Sara Mihaela, ne bojaija, kako je oterpnil, nekaj drugega mu je bilo na misli; ali 'dovek, ki je bil prišel z Milošem, ta jo videl, da je Sara Mihaela vzela svojo roko iz Tudorje ve roke, videl, kako so se čutje bojevali na bojaijevem obrazu; divje Pogleda in nagubanči čelo. Miloš stopi naprej: „Bojar, In imaš svojega starega znanca!" Tudor se stresne in debelo pogleda; prišlec se satansko zasmeje in zaškriplje 1 zobmi: „Bojar se ni zmenil, srečni ljudje in raz- košniki se ne starajo; zato sem se pa jaz postaral,, 'oene je pa vzelo terpljenje in gorje, nekdaj ni bil ta k Mihajlaki." —- Zaviše si berke in jadno meri Tu¬ dorja od nog do verha, od verha do tal, gleda ga v obraz. Bojaija je pregrelo, ali ni se še oserčil: „Mi- dajlaki! precej sem te spoznal. Ali si sam tii?“ 160 „S kom pa hočeš, da bi bil prišel, bojar? Moji ljudje bodo precej tu, ko hitro jim ukažem, ali zdaj ne potrebujem nikogar . 11 „Kaj pa tvoj vodnik ? 11 „Kirdžalija meniš ! 11 — Žalostno odmaje z glavo: „Nič več ni naš načelnik, zapustil nas je, pokori se zdaj — pokori za-se in za druge. Ne boj se, ne bode ga le-sem.“ — Bojar zamomlja: ,,Pokori se“ — in nobene več ne zine. Mihajlaki se oberne k Milošu: „Budniški knez! Kako midva? Jaz se ne utegnem mu¬ diti pri vas, če tu ne dobom svojega posla, treba mi ga bode poiskati kje drugej . 11 Miloš ostro pogleda harambašo in povpraša Tu¬ dorja: ,,Ti ga poznaš, ali mu smem veijeti ? 11 Bojar naravnost odgovori: „Smeš — pošteno, Mi¬ loš Obrenovie, kar zadeva boj. lf Mihajlaki se začne smejati: ,,Lupež sem sicer, ali prijateljstva bi ne izdal. Tvoja varnost mi J e všeč; ali kaj bi ti storil, ko bi bojar ne bil porok za-me? Meni so zdaj znane tvoje namere . 11 Miloš mu pokaže s perstom na orožje: „Ne p rl ' šel bi čez prag . 11 Harambaši se strašno zabliska oko: „Verno ti bo¬ dem služil, slovanski knez, vreden si zveste službe- Tako bi Kirdžali rekel in učinil, ali drug nihče ne — in pokaže na Tudorja, ali bojar ni videl. — ^ zdaj cekine na roke! O določenem času ti pripelje® arnavške konjike in gorjansko pehoto . 11 161 Odide z Milošem. Precej potem je dobil Mihajlaki dve polni mošnji zlata, zavsedel konja in odjezdil, na poti pa je premišljal: „Bojar je mož-beseda svojej obljubi, sam sem videl, kako skerbi za Kirdžalijevo ženo, in ne mara tudi za njegovega sina. Zdaj včm, zakaj je bojarki zgorel dvor, kako da so tako leno branili Brankovanov grob. Bojarka se ni pokazala, bojar me ni peljal k njej. Saj je bil Mihajlaki vendar njen najljubši sluga nekdaj ; zdaj ga več ne potrebuje. Kirdžali, a ti se pokoriš za-se, pokori se tudi za druge! Zapustil si nas, svoje zvestake, da nas z lu- peži pitajo zdaj, sam si šel pa za poštenostjo; išči je med Bolgarji, pri svojej ženi, pri svojem prijatelju, išči med človeškim rodom!“ Terpko mu je serce, miluje Kirdžalija, kakor samega sebe. Da je bil Mihajlaki v rudniškem gradu, to vesta le Miloš in Tudor. Miloš je vesel, ker si je najdi vojsko; Tudor veli vesti, naj se teši, ker je slovo dal lupeštvu Kirdžali, ali serce mu vendar grem' misel, da posled svoje pokore postane vreden Sare Mihaele. Bojarka nič ne ve, da je bil Mihajlaki v gradu, nihče jej ne čerhne o njem. Sara Mihaela je bila za¬ pustila kneževo sobo, zato ni videla, kdo je prišel; reva joče, grize jo, kakor jo je poprej, ali Tudorjeve besede: „Kirdžali še živi, 11 te so jej nekoliko oživile «ado. Stisne sinka v naročje in povzame: „Se živi! Še imaš očeta živega, sinček, jaz nisem še udova. 11 Kirdžali. 11 162 XIV. Po serbskik krajinah je vse nekako nenavadno, čudno živo. Z rudniških gor se razletajo po Serbskej krokarji, in krokajo, kakor bi prorokovali nesrečo, ali Muzulmane hoteli splašiti s svojim krokanjem in spoditi od bivališč kristijanskega ljudstva. Z Balkana se vozijo sivi orli, zibljejo na svojih širokih perotik nad serbskimi mesti in pokajo s plenečimi kljuni, kakor bi veleli serbskemu ljudstvu: „Daj nam sovraž¬ nikovo kri, daj neverce!“ Po pasarevških travnicih divjajo konjske črede na paši, razgečejo, perskajo in v skok begajo na vse strani. Gospodarji odpirajo lov¬ skim psom iz pesnjakov, ali psi nečejo za šemami, temuč za muzulmanskimi konjiki begajo po sledu. Vse to kaže na boj. Razžaril je ljudstvo uk černogorskih menihov: nesterpljiv je narod, huduje se celo na svojega ljub¬ ljenca, na Miloša: ,,Kaj da nam ne ukaže zgrabiti za orožje, zakaj ne zatare muzulmanskega pošastva, kako da ne razperši teh prokletih psov na vse štiri strani sveta ?“ Ali Miloš hladno posluša razseljeno serbsko ljudstvo, mirno terpi razuzdano muzulmansko derznost, zmerom zavrača: ,,Ni še čas.“ Prišla je cvetna nedelja, slavni obhajilni dan Kriščeve ježe v mesto Jeruzalem. Takrat je izvoljeni narod s palmovimi vejicami božjemu sinu potresal P°* v svetišče, dan danes pa duhovni sv. vere blagoslav¬ ljajo ta dan verbovino in oljkovino in dajo pravo- 163 vernemu ljudstvu za spomin na Kriščevo radost pred terpljenjcm. Tešil se je božji Sin, vedoč, da s svojim terpljenjem otme človeštvo iz satanske sužnjosti; zdaj sklanjajo kristijanje svoja čela in časte s hvalo in prošnjami Odrešenika. V mesticu Takovu, zarad božje cerkve in čudo- dejne Kriščeve podobe znanem po slovanskej krajini, zbralo se je mnogo serbskih gorjancev in poljancev; sešli so se romarji iz raznih krajev kristijanskega slovanstva. Pred cerkvijo pobožno ljudstvo kupuje voščena darila, obraze svetnikov in molke; s serčnim veseljem vsak uterpi kak dar za cerkvene potrebe, ali pa revežem na pomoč; premožnejši gospodarji obilo mi¬ loščino dajo beračem, kajti tak dan je dan bratovske ljubezni kristijanom. V cerkvi zlato gori mnogo da¬ rilnih sveč; svetnikom se svetijo obrazi, kakor bi je nebeška svetloba objemala, kakor bi se smehljali ljudčm — zadovoljni ž njihovimi daritvami; božja veličast se leskeče od samega zlata in srebra, in po cerkvi igra raznobojna svetloba. Romarji različne starosti, razno oblečeni — nekteri kleče, nekteri leže na obrazih, in vsi molijo in hvalijo Boga, vsi pokore se mu. — Od¬ bila je ura, bron zaječi, zvonovi pojo in slovesno torni don po zraku. Valoma je kristijansko ljudstvo Splavilo cerkev; drug drugega se tišče, kakor na znamenje kristijanske ljubezni. Odpro se altarne duri, duhoven začne slovanski peti sv. mašo, ljudstvo pa v zboru odpeva na čast in slavo Bogu, stvarniku sveta in vseh reči. 11 * 164 Med pobožnim ljudstvom je slovanski Miloš in okoli Miloša so zbrani najimenitniši Serbje. Knez je prišel iz Rudnika; goste je pustil doma, in na straži množno število čujnik orožnikov s Tudorjem na čelu. Miloš gleda po ljudstvu. Duša mu raste v persih, ker vidi, kako je bogaboječe, kako včrno , ker z bogo¬ služnim, z vernim narodom začneš in doveršiš lahko vse, če je še tako khj težkega. Gleda po romarjih, pozna li med njimi kakega bojnega brata, kakega sta¬ rega tovarša, ki se je iz gorkega kopernenja po očevini ogemil z romarskim plaščem, da bi še enkrat videl serbsko zemljo. Zastonj mu oči blodijo po cerkvi, nikjer ni nobenega znanega obraza; ali med romarji je nek človek, kterega vse gleda. Obličja je bledega, kakor kost na vetru osušena, le ustne mu medlo rude in Černe berke svetijo se na zgornjej ustni. Ali da-si ima roke ponižno sklenjene, da-si moli, vendar se mu divje ponosno bliskajo vderte oči, bolestno in obupljivo posvetijo zdaj pa zdaj. Postave je visoke, izrasel lepo; ali kazno je, kakor bi ga k tlom gerbil černi romarski plašč; kazno, ko bi s pleč del ta plašč, da bi bil najpostavnejši vojnik, kar je slovanske mladeži. Nekaj strašnega serši iz njega, pa tudi nekaj vabljivega se razodevlje na njem; nihče bi se ne srečal rad ž njim po noči, ali vsakdo bi ga na vojski rad imel pri sebi. Serbsko ljudstvo moli, Miloš moli, ali vsem oči uhajajo na černega romarja; romar se pa še ozre ne po ljudeh, ne mara še ne misli na¬ nje ; oči ima pobešene, in ustne se mu neprenehoma 165 gibljejo; to kaže, da moli. —Minila je služba božja, duhovni dajo ljudstvu verbove vejice; vsi so že odšli iz cerkve in razgemili se po cerkvišču; zdaj Miloš prinese serbski prapor, ki je bil v cerkvenej zakladnici skrit inuzulmanskim očem. Prapor zaplapola v zraku, knezu se razpali, zablisne obličje, in s krepkim glasom, na vse persi zagermi: „Vojsko Muzulmanom!“ — Kakor mornarji radostno, na ves glas kriče: zemlja! zemlja! če je veter zapodil je kam na neznano morje, pa da potlej na enkrat zagledajo primorje, na vsem svetu tako ognjeno vika serbski narod: „Vojska! vojska!“ — in kakor iz čaravne moči ni še minilo pol ure, pa že z orožjem — s smertnim geslom bliska ljudstvo, ki malo poprej ni imelo nič drugega v rokah nego verbove vejice, znamenja blagega pokoja. Miloš je že poprej vedel to, da bode tako; zatorej je prinesel orožje in trumo hrabrih orožnikov pripeljal s seboj. Ta glas na vojsko je zdramil černega romarja: neznanec dvigne oči, vstane in stopi h knezu, ali ni se priklonil, ni omečil svojega glasu: „Hospodar serb¬ ski ! Tudi jaz sem Slovan, tudi jaz znam sukati orožje; neham se pokoriti, v boju za sveto vero, za svobodo slovanskega ljudstva hočem dati svojo kri. Ali me vzameš za svojega vojščaka?" Miloš pogleda romarja od nog do verha: „Dobro! Kdor je z nami, ta je naš brat,“ — in poda roko romarju. Romar mu seže z dlanjo v dlan, ali na obličji 166 se mn ne vidi, da bi bila kneževa milost ganila ponos njegovega čutja; tako ga gleda, tako govori ž njim; kakor s kom svoje verste. Dene romarski plašč s sebe, in ta hip stoji v bolgarski obleki pred knezom. Ob bedru mu visi jatagan, za pasom se mu svetita sa¬ mokresa in kindžal. Dado mu krivo sabljo, bolgarsko burko*) in kalpak iz jarčeve kože. Mojstersko pripaše sabljo, obesi burko čez levo ramo in dene kalpak na glavo, po strani, na desno uho. Sine na konja, vspne ga in zopet spusti, kakor kak albanski huzar. Ljudje zijajo in bulijo oči, gledajo in opazujejo: „To je kak bojar, ali pa pervi arnavški kapitan. Bog nam ga je poslal na pomoč.“ — Radosten stopi Miloš k njemu: „Novi brate! kako naj te imenujemo?“ Jezdec temno odgovori: „Černega romarja!" in pooblači se mu obličje, kakor bi mu bilo hotelo za¬ dušiti trenotno veselje bojnega serca. Ljudstvo je oroženo, Miloš na ognjenem konju. Kakor ledene skrili — druga verhi druge na velikej reki predirajo zatvore, zadevljejo se in z vodo vred zibljejo dalje , tako se cele trume serbskega ljudstva valč in valč po cesti v Kragujevec. Serbski prapor veličastno vihra v zraku, prapor — znamenje narodove svobode. Slovanski Miloš jezdi belega konja poleg plapolajočega prapoija; veselega je pogleda, jasnega obličja, svčst si je zvesto izveršene dolžnosti, in duše mu ne kali nikakoršen zločin. Černi romar jaha *) To je tak plašč. 167 poleg njega vranca; divje ima oči in obličje oblačno, kakor je nebo pred hudo uro. Kazno je, da mu nek červ — ali greh ali obupljivost — razjeda serce. V Ta- kovu je mirno, vse tiho, le duhovni molijo v svetišču: „Sveti Bog, v (-liki, vsemogoči Bog, daj zmago svetej veri, zmago svobodi slovanskih narodov, otmi nas iz terpke sužnjosti, Gospod vseh Gospodov, usmili se nas!“ Posijalo je Serbskej solnce svete svobode, in slo¬ vansko pleme je prijelo za orožje, da bi ga častilo in veličalo; temu solncu na dar toči svojo, na dar cedi muzulmansko kri. Vojščaki — krepki in skušeni borivci, in njim na čelu Miloš, čemi romar in drugi serbski vodniki, tirajo spahe iz svoje domovine, kosč janičarjem glave; starčki se umičejo na gore v zasedo, ženstvo se brani v obsednih gradovih in otroci hodijo na prežo serbskim vojščakom, ali jim pa pote kažejo. Kdor le giblje, vsak ima svoj posel, ker to je na¬ rodna vojska, in v slovanskih pokrajinah je stokrat proklet, dokler živi, in stokrat proklet v večnosti ta, čegar uho je slišalo o narodnej vojski, čegar oko vidi boj za narodnost, pa se ne zmeni za-nj. Po serbskih mestih je vse tiho, po vasčh vse prazno, po polji Pa, po lesovih in gorah hrumno in veselo. Ali ne sejejo ljudjč, ne orj6, ne pote se za kruh, temuč živ¬ ljenje zastavljajo osodi in more. Muzulmanje imajo vojsko, imajo orožje, novce m užitek iz početka, ali vendar morajo zmerom be¬ gati, kajti Turek je kukavica, zaznamovan s sužnjostjo ® prokletstvom; Serbje nimajo nič, le serca, roke 168 in stanovitost, ali povsod in zmerom se jim smeje zmaga, kajti Serb je ljubček blagostne svobode. Ko Serbje tako bojujejo domovini za samosvojnost, po vseh slovanskih pokrajinah Slovanje kriče: blago¬ slovljeni duhovni svete vere, ki so njegovali svobodo, njegovali njeno seme serbskemu narodu v sercih; ki so ogenj drage svobode upihali v njegovih dušah; blagoslovljen Miloš, ki je rekel narodu vstati svobodi na čast in na čelo stopil mu; blagoslovljeni Serbje, ker so verjeli duhovnom Kriščeve vere, ker so slušali glas slovanskega moža! Da bi tudi nam skor poslal Bog tako milost!“ V rudniškem gradu v orožji obhajajo veliko noč; z orožjem opasano se ljudstvo v cerkvi veselo spo-. minja na vstajenje Sina božjega, z orožjem ob strani jedo velikonočno jagnje. — Tudor , jak vojščak , od¬ ganja Muzulmane od gradu, celo napada je, in sreča mu ugaja, prav tako, kakor bi jo bil čisto obvladal ta pot. Mati Evdoksija se raduje in zmerom moti z mislijo: „Tudi Multanom napoči srečna doba, in moj Tudor bode multanski Miloš. 11 — Sara Mihaela si z nado teši serce; sladko jej Tudorje ve besede: „Kir- džali živi!“ krilijo po ušesih in neprestano jih ima v mislih. Krasota se je zopet nekoliko razcvela jej na obličji, oči se jej leskečejo kakor solncu žarki, kedar bledo svitli predirajo skozi oblak goste megle. Zmerom hodi za Tudorjem, rada bi govorila ž njim na samem; ali bojar se ogiblje Sari Mihaeli, kakor bi slutil, k a J bi mu rada; vidi naglo zmeno v angeljskej ženi, T 169 boginji svojega serca, ali ne teši se ž njo, vedoč, zakaj vse to. Da-si je čiste vesti, poštenega serca, vendar je tudi človek, tudi ljubi, strastno ljubi. Ko je videl obupljivost, terpljenje svojega preljubega bitja, takrat bi bil dal življenje, žertvoval svojo srečo, da bi bil le obupljivost zadušil v njem. Ali ko se mu je posrečilo to, ne posled žertve, temuč posled samo ene besede o nekom, o človeku, ki je napotje delal njegovej sreči, oglase se v njem čutje ranjenega serca, vsabnele nade. Muči se, polastila se ga je nema, skrivna obupljivost; varuje se , nobenkrat ne pogleda obličja ženski, ki ga je na veke onesrečila, da sama ne ve za to, ali vendar jo blagoslavlja, vendar se jej čudi, in vse bi žertvoval z4-njo. Ce kak sel pri¬ dirja s kako bojno novico, ali kjer je kak pogovor o vojski, Sara Mihaela je precej zraven: radovedno nastavlja uho, včrno motri z očmi po obrazih ljudem, da bi izmotrila njihove misli, da bi uganila, kaj jej skrivajo. — Neprenehoma pošilja Zulmo, da bi kaj pozvedela, zmerom objemlje otroka in govori ž njim: »Vojska! tvoj oča ne mara bojuje kje tam; ali mo¬ rebiti ječi kje v ječi in vzdihuje po vojski. — Ne misli na naji, vojna mu je na misli.” Cesto poljubi sinka , in solza — čista kakor biser , vselej kane iz °ei dečku na rudeča lička. Neki večer prihiti Zulma: ,,Peri*) moja, najkras- nejša cvetica na travnicih tega sveta! Mnogo moških, *) Peri — angelj ženski podobne glave. 170 pčš in na konjih, prišlo je pred vrata v grad; Tudor se poraenja 2 njimi; obrazov nisem videla njihovih, ali noša mi je znana, multanski gorjanci so menda in Amavtje.“ Sara Mihaela ni dalje poslušala, da berž otroka, svoj dragi zaklad, Zulmi v naročje in odide. Kam? — k bojarki: „Mati, nekovi orožniki so prišli!“ in od samega jecljanja ni izgovorila svojih misli. V tem stopi v sobo eden serbskih vodnikov in bojarka ga vpraša: „Milan Savič, kakovi orožniki so prišli pred grad ? od kod ? Serb se prime za pas: „To so Skipetarji in kar- paški hribci, radi bi v Miloševo službo; bojar jih je poslal v Kragujevec , in kažipota ž njimi; gotovo je pozna; govoril je ž njihovim kapitanom, in razjezil se je na-nj.“ Sara Mihaela se derzne in spregovori, ali jeclja od same sramožljivosti: „A kak je bil ta kapitan ?“ „Moški — precej star že, zagorelega obraza, berke ima Černe, lase že sive tam pa tam, pogleda je pa neprijaznega, prav tak, kakoršni so gorski kapitanje.“ „To že ni on,“ žalostno pobesi oči in hoče se verniti k sinu, ali duri se odpro in Tudor stopi v sobo; oči se mu zasvetijo od jeze in obličje ima zarudelo. Ker je zagledal Saro Mihaelo in mater, hotel se je verniti, kakor bi bil pozabil kaj ukazati, ali bojarka se oglasi: „Tudor, kdo so bili ti ljudjč? to nam lahko poveš, to ni nikakoršna bojna skrivnost. 11 171 Bojar gleda v tla: Slovanski možje, prišli so pod Miloš-Obrenovičev prapor; poslal sem je na vojsko h Kragujevcu; ali nobenega ne poznam in zaradi, kakor na znamenje, da si je z lažjo oskrunil usta. „Zakaj si se pa razjezil na njihovega kapitana, dragi sin?“ „Mati, ob vojni marsikaj lahko razjezi človeka. — Milan Savič, danes udarimo na turški tabor!“ — in hoče oditi, ali vendar Sare Mihaele se ne upa pogledati, kakor bi se bal, da bi ga s prosečim po¬ gledom ne preprosila, da bi moral povedati resnico. Ta hip stopi nekdo drug noter. Obleko ima blatno, obraz poten, ali radost mu sije ž njega: to je Mi¬ lošev sel. Ne čaka, da bi ga vprašali, kaj in kakor Veselite se, Miloš je zmogel; Muzulmanje so raz¬ kropljeni, Serbje osvobojeni! 1 ' Tudor ga pogleda: „Vasilij Stefanovič, kaj se je zgodilo sovražniku?" „To, kar belograjskemu paši! Poslušajte....“ — Trudni sel sede in vsi stopijo okoli njega, vsi moleč 'n imajo ušesa nastavljena, kakor božjej besedi: „To. všste, kako so naši belograjskega pašo namahali pri n °vem Bazarju. V Miloševej službi je tisti černi romar, 8a j menda ste že kaj slišali o njem, kaj ne?“ — Tudor vnovič zarudi in ženski se spogledate, kakor ki hoteli odgovoriti: me še nisve nič slišali o njem. ~~ »Ta černi romar je dobil zmago. To je nekak fladnavaden človek; vojska ga pozna, on pa vojsko, čredno se boj začne, preleti okolico z očmi kakor 172 orel, in kakor bi mignil, razversti vojsko. Potlej se mu razvedri obličje, razogni oko; potem se pogovori berž z Milošem. V boju je kakor vstekel: napade-li in razganja sovražnika ali na konju ali če peš naskoči kak grad, kak tabor, za sto drugih bojuje povsod. Marsikteremu Serbu je otel življenje in neštevilno veliko Muzulmanov poslal v pekel. Po boju z nikomur ne spregovori nobene besede, ogiblje se ljudi in le moli zmerom. Noben Serb, ne Miloš ne vč, kdo je to. Nosi pa se bolgarski.^ — Tudor mu skoči v be¬ sedo: „Vasilij, povej nam kaj o vojski. 11 — Sara Mi¬ haela grajljivo pogleda Tudorja, radovedna vjame vsako besedo o černem romarju. Uboga žena! reva meni: ne mara je to moj Kirdžali. Sel se oddahne: „Odpusti bojar, ker mi je le černi romar na jeziku, to je rčs čuden človek, drugi černi Juri, mi mu pravimo le sin černega Jurja. Pe bitvi pri novem Bazarju je izvedel Miloš, da se je vidinski paša, stari Ahmet, z veliko vojsko privlekel h Kruševcu, in kar še veče gorje, izvedel je, da Mehemed, silistrijski paša, ta strah kristijanstvu, ki ga še nihče ni zmogel doslej, da je prihrul z velikimi jatami spahov in Albanov, in zedinil se z Ahmetom. 1 ' — Čudni čutje so spreleteli Sari Mihaeli obličje, ali prizadevlje si, da bi zatajila grozo, strah za očeta, da bi ne pretergala jadernikove besede. Posel ni vedel, da govori vpričo Mehemedove hčere. — „Miloš, res kakor oča, zmerom skerben za svoje ljudi, hotel J e vmakniti se na gore, ali černi romar se je oglasil o 173 bojnem posvetovanji, pervič ta pot: „Vdarimo na-nje in gotovo zmoremo, jaz sem vam porok za to.“ Miloš je sprejel ta nasvčt, kajti černi romar vse vlada, kakor kak čaravnik. Mahnemo jo h Kraševcu. Muzulmanje so izvedeli, da pridemo, in Mehemed se vzdigne s konjiki proti nam. černi romar je bil na čelu prednjej Miloševej straži •—- samim konjikom; bitva je bila strašna, ni ga jezika, da bi jo dopovedal: to bi bil moral sam videti vsakdo, sam slišati, kaj se je godilo tam. Na tisoče ljudi in konj se je kavsalo tu, pa nič preveč ne povem, zemlja je kar donela pod konj¬ skimi kopiti, orožje žvenčalo, presunljivo so kričali, grozovito vreščali in drug za drugim gnali se konjiki, m klali kakor besne zveri. Cele potoke kervi je teklo po borišči, ravan se nič ni videla od samih človeških in konjskih trupel. Zmaga je bila naša, černi romar je poklal toliko Muzulmanov, da je bilo groza, druge Pa raztepel. 1 ' — Sara Mihaela se trese kakor trepetli- kovo pero, in bleda, kakor voščena sveča, povpraša : »A Mehemed ?“ Poslu se ni čudno zdelo to vprašanje: „Mehemed je odnesel pete, ali časti ne.“ — Sari Mihaeli ru- dečica spreleti in okrasi lica; pazljivo posluša zopet dalj e: „Trikrat sta se vdarila černi romar in Mehemed; a li čudno! Nikomur ni življenja pustil černi romar v boju, in kar pripovedujejo, velikrat bi bil lahko glavo razklal Mehemedu, pa mu je ni nobenkrat. Branil se mi1 je branil, planil pa ni na-nj. Povpila sta nekaj tu rški. Ko sta se tretjič vdarila , prelomil se je paši 174 meč, in čemi romar je križ naredil s svojim mečem v zraku, kakor bi mu bil blagoslov dal na beg; ošabni Turčin je pervič ta pot moral s kervavega bojišča po¬ begniti s svojo vojsko, černi romar se je gnal za njimi; kosil je na levej in desnej spahom glave, ali zdelo se je, da Mehemedovemu življenju neče nič žalega, da varuje njegov život.“ Sara Mihaela se ne more delj vzderžati: „To je on! to je on!“ — in sklene in vzdigne roke proseče in hvaležno. Tudor jo pogleda in obledi, celo ustne mu blede. Bojarka se ne vznemiri: „Sin, kaj ti je, ali ti je slabo ?“ „Ne, mati! — Vasilij! kaj dalje?" Jaderniku se malo čudno zdi to, ali vendar nič ne umeje, kaj se godi s poslušavci, ker se ni še iztrezil, od samega razvnetja in od prevroče bojne radosti ne: „Cerni romar je zbral zopet naše razkropljene konjike, in ko hitro je Miloš prišel s svojo prednjo vojsko, precej jo mahnemo v Kraševec. Ahmet se je s svo¬ jimi množnimi jatami branil na ograjenem šatorišču; ali naši Serbje, kakor bi se zabliskalo, tako hitro so vzeli okope, kajti Miloš in černi romar sta jima sam* bila pčš na čelu. Janičarji so vsi do zadnjega pogagah; vidinski paša in njegov sin — načelnik albanskej straži — sta zajeta. Sam s svojo roko je černi romar razorožil oba in življenje izprosil jima Miloša. ' taborju smo zajeli mnogo topo, ovrožja in drugih za¬ kladov vse polno: vsa ta žetev je bila precej SerboB vlastnina. Naši konjiki so se zdajci na vse strani raz - 175 kropili za Muzulmani. Na razpotji, kjer se stičete cesti kruševska in kragujevska, zadel sem na Arnavte in na gorskega kapitana Mihajlakija, in poslal sem je v Kraševec, morebiti jih bode še kaj potreba tamkaj.“ Bojarka in Sara Mihaela vskliknete, obe kmalo: „Ali Mihajlaki je tu?" „Povedal mi je, da je od tu prišel, in da je videl bojarja, da se je celo razjezil na-nj. Jaz že od davno poznam Mihajlakija, njegovega obraza si človek ne izbriše tako lahko iz spomina." Bojarka se zamisli: „Tudor, ti pa nisi nič hotel povedati o tem.“ „Mati, povedal bi ti bil, ali —“ in ni izgovoril. S to besedo je zopet ves nemir poprejšnje negotovosti “budil Sari Mihaeli v sercu. Sara Mihaela vstane, stopi k njemu in prime ga za roko: „Ti veš, kje je Kir- džali, videl si Mihajlakija, povej, ali je on ta černi romar? Ali sta skup z Mihajlakijem? Tudor, prosim te, povej," — in že je hotčla poklekniti pred-enj. Bojar jo zaderži; roke se mu treso, serce utriplje, kakor bi mu hotelo skočiti iz persi, in kri kar kipi T njem, kar vre po žilah. „Slišal sem o černem ro- mar ju, ali kdo je, tega ne vem, zaklinjam se ti, da ne i z Mihajlakijem ni bilo Kirdžalija sem, tudi on ne ve, kam je zginil Kirdžali." Uboga žena pritisne roke k persim: „Moj Bog, ni on ta černi romar, ne mara že ne živi več! Tu- ( k ,r , povej, rotim te!“ — Začne medleti, temni se jej P re d očmi, kolena jej utripljejo in na lahko se zgrudi 176 bojaiju v naročje. Položi jo k bojarki in s silo iz¬ reče: „Saj živi!" — hotel je še pristaviti: „Pajebil že lupež in zdaj se pokori!" ali skesal se je in odide iz sobe. Bojarka pritisne na svoje persi glavo omedlele Sare Mihaele, in Serba milujeta ubogo ženo; Vasilij je celo na zmago pozabil za malo časa; rada bi jej pomogla, ali sama ne vesta, kako. Sara Mihaela spre¬ gleda zopet: „Vse tajč vpričo mene, gotovo seje pripetilo kaj zelo, kaj strašno nesrečnega. Mihajlaki je bil pri mojem možu, zdaj pa nič ne ve o njem. — Zakaj Tudor ni pustil, da bi ga bili videli, še povedal ni nič, da je bil tu. — čemi romar, to že ni on, gotovo bi bil že prišel k nam. O moj Bog!“ — in začne jokati. Evdoksija jo teši: „Upokoji se, hči, upokoji, draga moja! Saj živi!" — Ali sama ne vč, kako bi si razjasnila Tudorjevo skrivnost. Pride Zulma in odpeljete Saro Mihaelo v spavnico. Sinček je že spal, mati ga poljubi na lahko noč: „Ne mara si že sirotek." — Reče bojarki lahko noč, leže v po¬ steljo in nobene besede ne spregovori več; ali ne more zaspati, le premišlja: „To je le tako rekel, da živi, da bi me prevaril. In zdaj so si to izmislili o černem romarju in o mojem očetu, da bi me še z nado mo¬ tili, dokler ne vem nesreče. Mihajlaki je bil tu, P® mi niso privošili, da bi ga bila videla. Neusmiljeni ljudje! Naj bi mi raji povedali: „Moža nimaš vee, tvoj sin nima več očeta — nego da me gledajo, kako medlim v negotovosti in nepokoju. Vsi vedo — g°' 177 tovo, kako in kaj, pa mi le povedati nočejo. 11 — Obrača se in zvija na postelji, ali ne upa se več ja- dovati; bolest jej kerči serce, stiska dušo, kajti to je nad vse terpljenje, če se nezaupljivost vgnjezdi člo¬ veku v serce, če meni človek, da mu sleherna beseda, vsak čin le nesrečo prorokuje. Kaj ta prah, ti oblači, ki je veter podi po cesti v Rudnik ? Kaj ta nezvučni hrum, ki ga veter iz teh oblakov zanaša na uho? —To je Miloš-Obrenovičeva vojska napoti nazaj v Rudnik; to Serbje krožijo bojne pesmi na čast svojim slovanskim prededom in slavd današnjo zmago. Truma gre za trumo, tu konjiki dirjajo za konjiki, tam se pehota porniče za pehoto; tu se peljejo topovi, tam ropočejo vozovi z užitkom in tur¬ škim plenom. Otroci, ženske in starci gredo pri vo- zšh. Pa zopet konjiki, zopet pehota! Začetek se vidi, ali konec je nedoziren; še sokolje oko bi ne preštelo le bojne teme. Zdi se, da vsak korak raste ta mno¬ žina, kajti narod, ki bojuje za samosvojnost, domo¬ vini za svobodo, tak narod je ves le ena vojska, in zgrinja se v tabor kakor na očin dom. Veter razvija serbski prapor na znamenje svoje časti. Miloš gleda zdaj na prapor, zdaj po svojej vojski. Veselje se mu razlije po obličji, v nebesa ima zamaknjene misli: »Nesmertni Bog! hvalo, večno hvalo ti, ker si na¬ vdihnil kristijansko ljudstvo in pustil doveršiti ga to imenitno podvzetje; hvaljen bodi Bog, ker si sprejel m °jo roko v to sveto službo!“ Čemi romar jezdi po stranskih potih. Po kru- Kirdžali. 12 178 ševskej zmagi je hotel zapustiti vojsko in zopet ro¬ marsko palico vzeti v roke; na Miloševo prošnjo bi ne bil ostal, ali izvedela se je novica, da carigrajski sultan nove trume pošilja na Serbsko. Obljubil je torej : „Še vam bodem pomagal bojevati." „Kako je neradoveden ta človek," opazujejo Serbje, „nikogar ne vpraša nič. Ali sam vse ve, ali nič neče vedeti?" Serbje, da-si radovedni, vendar se ne upajo stikati za njim, le skrivaj pogledujejo v obličje černemu romarju; še Miloš se mu ne približa nikoli, knez spoštuje skrivno voljo neumljivega moža. Ljudstvo si čudne reči pripoveduje o njem: ,,GHedi ga, otel je življenje vidinskemu paši in njegovemu sinu, pa se jima tako ogiblje, če se namerama pri¬ bliža vozu, na kterem sta zalotenca, zagerne si obličje s plaščem in smukne s konjem na stran, kakor bi ga s kropom polil kdo ali gad pičil ga. Ali je to ne¬ mara kak paša, ki je sprejel našo vero? Hudoba m, ker moli, angelj pa tudi ne, ker tako neusmiljeno, tako besno mori. Ali kdo je vendar? Bog ve, človek nobeden ne, kdo je to. Cerni romar zdirja na neko gomilo, vstavi se m gleda okoli sebe; pa oberno konja in v skok zdirja k Milošu. Obličje sc mu žari, oči bliskajo kakor svitlo jeklo — njegovo orožje: „Miloš Obrenovič, jata tujih konjikov se nam vleče naproti, za njimi pa pehota,' — in ni čakal knezovega odgovora, kar začel je verstib serbske konjike nad potom. Miloš pošlje berž na ogl^ nekoliko konjikov na najboljših krilonogcih. Kakor 179 na vetru odjezdijo ogledniki na odkazane strani in zginejo očem; ni jih bilo videti nekoliko časa, na zadnje se pa zopet prikažejo: kakor vetru na krilih, tako lete nazaj. Čemi romar stoji pri Milošu. Prileti pervi jezdec, vstavi konja in globoko se oddahne: „Miloš, to je kapitan Mihajlaki s svojimi Arvnati in Gorjanci, precej bode tu!“ — Černi romar zarudi: „Miloš Obrenovič, svetujem ti, pošlji ga kar naravnost k Gradišču; njegova vojska je čversta; da nam glas, kdaj nam sovražnik pride naproti,“ —• oberne konja in odjezdi po polji. Zal mu je, da pride zveznik; tako hlepi po sovražniku kakor žejni po vodi, kakor lačni po vsak¬ danjem kruhu, kakor milček po milki. Daleč na polji se vstavi in gleda, ko so prišli Arnavtje in gorci, kako se njih kapitan pogovarja z Milošem, in kako so odšli na tisto stran k Gradišču. Dokler le more oko za njimi, stoji nepremekljivo na mestu, kakor kamcnena podoba, a potem naglo oberne konja, zdirja dalje in hoče veter prekosati, kakor bi se kake ne¬ mile misli hotel iznebiti na konji v skoku. Doide Miloša 'n ves čas zamišljen in molčč jezdi ž njim dalje. Pozno po noči so prišli v Kudnik; Miloš gre v grad, cerni romar pa v kljub Miloševej prošnji odda konja ,n odide v samostan k rudniškim menihom. Drugi dan o solnčnem vzhodu so šli vsi grajski T cerkev za milost zahvalit se Bogu. Sara Mihaela hudna in žalostna vstane s svoje postelje, slaba kakor Pajčevina v jeseni, in gre molit; veliko, neznano veliko uua prositi usmiljenega Boga. Dolgo je še do maše, 12 * 180 ali čemi romar že kleči v romarskem plašču pred božjim veličastvom. Ko hitro so stopili v cerkev, po¬ kaže Miloš bojarki in Tudorju: „To je on, to je černi romar.“ — Sara Mihaela je vjela te besede in radovedna pogleda na romarjev plašč, pa ne vidi obličja; začne viti roke, in da ni vedela, glasno vsklikne: „To ni on!“ — Romar naglo vstane — in ozre se, Sara Mihaela vskrikne : „To je on! to je on!“ — zarudi, stresne se in opre Milošu na ramo. Miloš jo odnese iz cerkve, černi romar plane čez prag iz bogomolje: „To je ona, to je ona!“ objame Saro Mihaelo in pritisne k sebi; Mihaela mu z ustnami lepi na ustnah, ovije se mu z rokami okoli vratu. Bojarka radostno vsklikne: „To je on, to je Kirdžali!“ — in Tudor žalosten povzame: „To je on, to je Kir- džali.“ — Milošu šine na misel: to je Kirdžali, tisti lupež, ali kakor bi mignil, tako naglo mu ugasne zopet ta misel: to je brambovec, otimec serbske svo¬ bode, in razvedri se mu resno čelo od vroče radosti; in ljud, ne pozna romarjevega življenja, ali vendar se veseli njegove sreče, ker ljudstvo je hvaležno vsa- komu, kdor mu stori kaj dobrega, če tudi le kaj malega. Kirdžali nese na rokah Saro Mihaelo v grad in vsi vro za njim. Kar bi z roko zgenil, tako naglo j e Kirdžalija zapustila divja obupljivost, temni ponos, pekoča vest, zapustila Saro Mihaelo terpka žalost in bolestna skerb. Posijala jima je zopet sreča v duši, in na njunih obličjih žari ljudem serčna radost, bla - 181 gostno razkošje, vir čaravne sreče. Kirdžali objema in poljublja ženo, poljublja sinka, kakor bi ji zadušiti hotel s svojimi objemki in poljubci. Pozdravlja bojarko kakor svojo pravo mater, serčno, bratovsko je pozdravil tudi Tudorja, in Miloša imenuje svojega največega dobrotnika. Ne govori o milosti, še meni se ne za¬ njo ta trenotja; morda je pozabil na-njo; srečen in zadovoljen s tem, kar je, misli sam za-se: „Vse mi je odpustil Bog, uslišal je mojo molitev, nadaril me je z blagostjo nad vso pozemsko srečo .' 1 Sreča veje v rudniškem gradu, kajti ljubezen go¬ stuje v njem; sreča vlada serbski narod, kajti svoboda ga je pomilostila s svojim gospostvom. Zakonci hvalijo boga za njegovo usmiljenje, sersbki ljud gori od čiste hvaležnosti za bogati dar njegove vsemogoče skerbi. Miloš veliča Boga, prisega narodu, da ga bode branil m služil mu. Bog ga pa rosi s svojo milostjo , in serbski narod bode na veke in vekov veke slavil slo¬ vanskega Miloša. XV. „Kirdžali, kaj ne, da me ne zapustiš več, nikoli ne pustiš same, da ne za trenotje ne osirotiš več najinega srna, in ne oudoviš svoje Sare Mihaele? — Kaj ne, da ne, dragi moj?" — in gleda moža v oči, roka J e j pa igra z rokicami ljubega otročička. Kirdžalijevo čelo je jasno, obličje vedro tako, hakor ni bilo še nikoli; celo pogleda je prijaznega, 182 razkošno se mu oko vtaplja ženi v obličje , razkošno mu igra po nedolžnem sinkovem obrazku: „Ne, nikoli več vaju ne zapustim, ne pojdem več iskat zemskili prestolov, ne zemskega bogastva. Tudi moje serce je preterpelo dolge, bridkostne ure udovstva: dolgo je blodila moja duša po šiijavah grenke obupljivosti, po planjavah usahnelih radostnih čutov; zadosti imam že tega. Dokler mi Bog pusti življenje, ostanem pri vama, a potem ...“ — ni izgovoril, kar je mislil. Ne mara meni, da se ni še zadosti spokoril za svoje grehe, da bi se po smerti mogel v večnej očetnjavi sniti s Saro Mihaelo, s tem krepostnim angeljem; ali morebiti ta čaravna trenotja svoje blagosti neče za¬ bloditi z besedami v smertno krajino, kajti da-si v tej krajini bogata nada cvete vernej duši, vendar je grenko misliti na ločitev od tega sveta in govoriti o njej takemu človeku, ki se v sreči koplje na svetu. Kirdžali poljubi ženo, poljubi sinka, in s poljubkoma je izpodil iz svoje duše žarke misli, ki so se začele krasti va-njo. Bogat obraz je to očesu in sercu, ce vidi človek, kako naglo da v enem trenotku oživi ves lesk prejšnje krasote, da se vname ogenj prejšnjih čutov ženskih, ktera je preterpela toliko žalost, užila toliko terpkosti, ktera se je zdela, da jej vsako uro hitrejše vene telo, naglejše medli duša. Krasno ru- dečega je obličja, kakor zgodnji popek vonjive robi¬ dnice; solze žareče radosti jej rose Černe oči in goro kakor žarek nebeškega očesa, kakor čiste rosne kaplja ki serčejo solnčni žar. Z očesom čiste ljubezni gled 8 183 ljubega moža, z očesom gorke ljubezni in hvaležnosti gleda sina: z očesom ljubezni, ker je očetov obraz, plod njegovega življenja, z očesom hvaležnosti, ker je njemu na ljubo ostala še v životnej krajini, le po njem učakala srečnega snidka s Kirdžalijem. Ce vidiš takega moža divje duše, divjih činov, čegar serce neprenehoma bojuje z vestjo in vest s sercem; če ga vidiš, da je slovo dal strasti, ce!6 ponosu, da uživa blagost srečnega moža, srečnega očeta, da uživa ta božji dar, ki se druži s serčno krepostjo, z ne¬ skaljeno vestjo; če vidiš dojenčka, kako čara roditelja, ne z besedami, temuč s smehljanjem, z dobrikanjem, kako staplja njune čute, strinja njune misli: naj hva¬ lita Boga za njegovo darovitost in svojo osodo, za srečo; — če vidiš vse to, in hočeš izumiti, kako je mogoče, da se stopite tako različni duši, zedinite tako nepodobni serci, umiš in umiš, pa ne izumiš tega. To je treba čutiti vse in ponižno spoznati: Neumljiva je božja volja, čudni so božji sklepi. Kirdžali, ali si kaj pogosto mislil na nas?“ — vpraša Sara Mihaela in dene roko na ramo Kirdžaliju. Kirdžali gleda va-njo kakor v zvezdo svojega odrešenja: „Povsod in zmerom sem mislilna-te, mislil na najino dete.“ „Gledi, kako ti je podoben," — dvigne sinka m cenca ga na višku z materinskim ponosom: „Prav tvoje oči, tvoje čelo. če le zasliši bojno trombo, ali konje, da herzajo, to ti kriči, to vdeluje z rokami m z nogami, in sili z rok na tisto stran. Kar smeje 184 se oroženemu človeku, celo v naročje se mu pusti vzeti: prav tvojo dušo ima,“ popravi otroku voljne lasce in poljubi ga na čelo. Kirdžali vzdihne: „Varuj ga Bog, naj mu ne skali životnega pokoja, životne sreče gorje, ki je meni zavdalo življenje,“ in hoče v naročje vzeti sina, ali deček na stran oherne obrazek, skrije ga materi na persi, z rokicami se je primeža obleko in jame tiho jokati. Kirdžali drugoč vzdihne: „Ne pozna me še. Upokoji se, dragi moj, ne iztergam te iz objetja svo¬ jemu in tvojemu angelju.“ Sara Mihaela zaradi: „Tako me ljubi kakor ti; tudi v tem ti je podoben. Kirdžali, ali mi ne zavidaš njegove ljubezni ?“ „Ne, ljuba moja; jaz bi rad, da bi te ves svet tako ljubil kakor ljubim jaz tebe, ali ti nikogar nego mene,“ — čez nekoliko časa pa pristavi: „in najinega sina.“ — V tem stopi bojarka v sobo, precej za njo pa Tudor. Deček se začne na vso moč stezati Tudoiju v naročje, in bojar ga vzame in igra ž njim, kakor zat6, da bi ne bilo treba gledati Sare Mihaele, da bi zakril Kirdžaliju svoj obraz, zercalo serčnih čutov. Kirdžali si misli: Moj sin, moja kri bolj pozni tujca nego mene. Ali ne dolži Sare Mihaele, ne Tu¬ dorja, niti svojega sinka, temuč samega sebe; vendar se mu užali to. Bojarka tudi ni kaj vesela: „Moj sin, Tudor odjezdi za dolgo časa in v daljne kraje; že po noči je hotel na pot, ali komaj sem mu ubranila, da se poslovi še od vaju.“ — Sara Mihaela stopi k njemu 185 in prime ga za roko: „Tudor, ti si me tešil v nesreči, ali zdaj, ko sem tako srečna zopet, hotel si nas pa tako naglo zapustiti, da ne bi rekel bil svojej sestri, svojemu prijatelju: „Z Bogom, spomnite se časi na-me!“ Bojar dvigne oči in sreča se z očmi Sare Mihaele, ali njegov pogled je tako ognjeno strasten, tako bo¬ lestni eutje plamičejo iz njegovih oči, da Sara Mi¬ haela pobesi oči, spusti njegovo roko in stresne se. Pervič se je ta pot vkradla v njeno dušo misel: Ljubi me, ali ne tako, kakor svojo sestro.“ Kirdžali vidi vse to, ali njegovo oko —sokolje v hoju, nič ne vidi tu, le navadno slovo o ločitvi. Tu¬ dor poljubi dete, da Sari Mihaeli ga v naročje in pade materi pred noge: „Bodi zdrava, draga mati, daj mi blagoslov!“ Bojarka ga zaznamova z znamenjem svetega križa: »Blagoslovi te Bog, kakor te blagoslavljam jaz. Bodi Bog s teboj." — Vzdigne ga, objame in poljubi na delo, na obličje: „Bodi zdrav, Tudor moj!“ — in solza materinske žalosti se jej uterne po nagubančenem, Po velem obličji. Vroč, kakor bi ga bila vročica kuhala, z ustnami ~~ ognjeno žgočimi, poljubi Tudor Saro Mihaelo. Glas mu zadira, čudno pretergano, strastno, bolestno Ogovarja besede: „Sara Mihaela, zdrava — srečna spomni se časi na-me — na svojega" — zastane 1,111 glas v persih, kakor bi bil hotel kaj drugega po¬ udari, in komaj je iz persi prisilil besedo: „brata.“ Sara Mihaela vsa zarudela skriva svoje obličje 186 za sina; bojar, kakor v sanjah, objame Kirdžalija: „Zdrav!“ pomermra še nekaj neumljivo in odide. Bo- jarka se teši: „Hvalo Bogu, prijatelja sta, objela sta se.“ Kirdžali premišlja: „Nič čudnega, da mu je lo¬ čitev tako bolestna, jaz vem, kaj je to, če človek biva daleč od ljudi — dragih svojemu sercu.“ Oba odideta in spremljata bojarja na pot. Sara Mihaela je sama ostala s sinom; serčno želi, da ne bi bila res¬ nica to, kar se jej zdi, da je začutila v Tudorjevem sercu ; miluje ga zarad njegove osode, boji se, da bi Kirdžali ne vganil njegovih čutov. Ljubi svojega moža nad življenje, ali boji' se, da bi mu ne zavrela strast, ne verjame, da bi bil čas ali terpljenje moglo za¬ dušiti ogenj njegove strastne duše. Minilo je nekoliko dni po Tudorjevem odhodu. Miloš in Kirdžali sta šla do ečla razrušit muzulmanske podertine; bojarka in Sara Mihaela ste sami ostali v rudniškem gradu. Prišel je večer, zmračilo se je na nebu, zmračilo na zemlji. Zvonovi so odpeli večerno molitev; okoli gradu so se razstavile podvojene straže na noč in ljudjč legajo spat. V gradu je vse mertvo. Bojarka kleči v svojej čumnati pred obrazom matere božje in moli sinu za srečo, Sara Mihaela je povspala; sede k zibelki, sklene roke na persih in premišlja' V alabastrovej žarici (urni) gori svetilnica; njena medla svitloba se razliva po bogatih pogrinjalih, po vele' krasnih, pisanih šarenicah, kakor bi se hotela skrivaj napiti njih čarne jasnosti, njih zlatega in sreberneg 3 leska. Gasi pomiglja bleda luč na otrokove pelm* 187 pobledi žar nad njimi in posmeje se nedolžnemu an- geljčku; časi splava krasnej ženi na obličje in jasnejše posveti — ali iz radosti, da je našla pravi izvirek jasne krasote, ali iz žalosti, da bi s svojo svetlobo zatemnila blesk njenih oči; časi pa posveti v staro Zulmo, ki sedi v kotu in vpira oči v ženo, ki jo je pri svojih persih gojila, pestovala na svojih rokah. Dolgo časa molčite obe, naposled pestina predrami molčanje. Serčice moje, zlata moja ribica, kaj ti zopet žalost kali oko? zakaj se ti dvigajo persi? zakaj vzdi- haš? Saj je nazaj prišel Kirdžali, saj te ljubi, kakor te je poprej, zdaj mu nikakoršna nevarnost ne preti,, nikoli se ne ločita več. Iznebi se svojih skerbi, take misli te le morč; serkaj srečo zdaj, živi sreči, saj je tebi ustvarjena." Sara Mihaela vzdihne, ozre se na Zulmo: „Kako M se veselila, ker vse žaluje okoli mene? Bojarko skerbi tero, in moj mali Kirdžali je žalosten." „Žalujeta po Tudorju," — in stresne z glavo, ~~ „ubogi Tudor!" Sara Mihaela se prime za čelo: „Ne mara bode lam srečen!“ „0 nemogoče, preveč vas je ljubil. Koliko je terpel, ko je odjezdil od tu, kako me je prosilr Zulma, spomni časi na-me Saro Mihaelo, jaz jo tako ljubim. Bojar te je tako ljubil, kakor zares svojo sestro."- Sara Mihaela povzame: „Kakor sestro" — in šepne: „0, ko bi res bilo to." 188 „Ko je bil Kirdžali daleč od nas, kolikrat je Tudor omenil: „Ko bi jaz bil njen mož, ljubljenec Sare Mihaele, vsemu bi dal slovo, ničesar bi mi ne manjkalo; zdaj pa sem le njen prisvojeni brat, in kaka sreča to meni! —- Kolikrat je bil hud na Kir- džalija, kolikrat ga je klel, kajti tvoja žalost je bila njegova žalost, tvoja bolest njegova bolest. Če me je še tolikrat srečal na dan, vselej mi je mignil na stran in vprašal, kaj ti delaš, kaj govoriš, kako spiš, ali kaj govoriš v spanji, o čem, o kom, ali kaj tvoje dete. Nikoli ni mogel nehati, jaz pa sama nisem ve¬ dela velikrat, kaj in kako bi mu odgovarjala. Ko je odšel, tisti dan je ves neumen hodil okoli, planil je v vajino sobo, ko vaju ni bilo notri — Kirdžalija in tebe z otrokom, jokal je, vil roke, poljubljal tvojo obleko, vzel Kirdžalijevo orožje in jezen ga je vergel na stran; in ko sem jaz stopila v sobo, prosil me je na kolenih, da bi živej duši nič ne razodela tega, kar sem videla in slišala. Na senco tvoje matere, na Boga ti prisegam, ko ne bi poznala čiste Tudorjeve duše, njegove ne¬ dolžne vesti, menila bi, da te ne ljubi tako, kakor ljubi brat svojo sestro, ampak kakor ljubimko." Sara Mihaela je ves čas solzna in bridkoserena poslušala Zulmo, ali ko je zadnje besede izgovorila pestina, vstane s svojega mesta: „Nehaj, Zulma!'' in stopi k oknu, odpre ga in nasloni se na spodnjo mrežo, da bi s čistim zrakom razvedrila si nepokojno dušo. Sladko jej pomladanjski vetrič diše v obličje m na drobne kapljice razpihuje solze, ki se jej leskecejo 189 na trepavnicah. Nekoliko se je olajšalo jej serce: z.; nekim tajnim čaročutjem je navdihnila jej dušo cvetna vonjava, hladna rosa; terpka bolest njene duše se ne protivi temu čaru, še veseli' se ga, kajti vse v natori je soglasno ž njeno žalostjo. Mesec se je skril za oblake, zvezda le tam pa tam sveti ktera, oblači ne¬ prijazno šume in nekam beže po nebu, z bližnjih gor in iz lesov pa gluh, neprenehljiv šumot šušlja na uho.. Ali se to zračni duhovi posvetujejo in hrume? ali se drob stresa zemlji, ali kaj ? Po notrinah starega gradu,, njegovega zidovja se različno razlegajo enakomerni, stražnji korači in brenket bojnega orožja. Po gostih germičih čistoglasno pojo slavci; pojo in tope se od čiste ljubezni do ljubice rože, in iz bolesti, ker ima njih ljubimka le krasnobojno cvetje, ker nima druga- oega življenja. V travi murni čerčč, kakor bi se po¬ smehovali božjim pevcem slavcem. — Sara Mihaela vse to sliši, vse to vidi, miluje Tudorjevo osodo,. žaluje, ker se je slutnja zmenila jej v resnico. Ta žalost se pa sestri s skerbjo, kaj Kirdžali; če¬ ravno je odšel le za nekoliko dni, po borišču ven¬ dar sičejo kroglje, gore meči: ni treba daljšega časa, življenje kmalo ugasne človeku; in tam, kamor sta šla z Milošem, ondi se utegne vneti še vojska. — Ura z gine za uro, ali Sara Mihaela, kakor je stala pri oknu, tako stoji še zmerom; kakor je premišljala, tako premišlja. V tem zasliši nekak zvuk, nastavi ul >o, posluša, — to strune pojo na šezdari. Strune ntihnejo, in kerhko zakrili nekak spev — bojna bol- 190 garska pesem, taka, kakoršno so nekdaj konjiki Al- banje peli njenemu očetu, kakoršno je Kirdžali pel njen rojstni dan, ko je pervič videla ga. Prikaže se jej oča: postaral se je, čelo ima nagubančeno, lase in brado srebrobelo, oko mertvo od same žalosti, v obleci je v tistej, v kterej je bil njen rojstni dan; zdi se jej, da se smehlja. Ali naglo je na stran obernil obraz, izderi tisti meč , s kterim je tisti dan ukrotil vporne Albane, in zaviktil ga je preteče. Komu grozil Mlademu načelniku albanske straže, Kirdžaliju, ta¬ kemu, kakoršen je bil takrat. Paša kolne, kakor bi germelo. Koga? Saro Mihaelo, svojo nezvesto, nepo¬ slušno hčer. Vmes pa doni bolgarska pesem, krilijo strune na šezdari. — Sara Mihaela se stresne, sten® se jej pred očmi, verti v glavi, oslabi — vsklikne: „Zulma 1“ — in zgrudi se na tla. Zulma se zdrami, vstane, dvigne Saro Mihaelo; Sara spregleda, sklene roke: „Oče, odpusti!“ — potem se stresne: „Kir džali, reši me 1“ Zulma jo položi na posteljo: „Kaj ti je, draga moja?“ — Sara Mihaela jej ne odgovori, žarko začne jokati. Zulma stopi k oknu, pogleda skoz-enj, gleda, ali nič ne vidi, — vleče na uho, le slavčki pojo, poje šezdara in razlega se bolgarska pesem, drugega ne sliši nič. Pogleda na bastijo v kotu P n gradu: pod streho beril' luč, in od tam doni šezdara in krili pesem. Zapre, okno, ali ne čudi se, ker n kdo je v bastiji. Stopi k postelji k Sari Mihaeli, bw' kostnica joče in molči tešilnim Zulminim beseda®- 191 V tem zakriči' dete v zibelki, in mati neka plakati, vstane, skloni se nad zibel in začne s poljubci po- vspavati sinka, ker materino serce je zmerom odperto otrokovemu glasu. Otrok se pomiri zopet in zaspi, Sara Mihaela se malo poteši. Zulma sede k njej : »Zvezda nebeške krasote, zaklad večne dobrote, povej ; kaj ti je bilo?“ Sara Mihaela žalostno pobesi glavo: „Videla sem očeta jeznega, klel me je, grozil se Kirdzaliju." To se ti je le senjalo, hunska moja; Mehemed je daleč od tu, nikogar ni bilo na vertu.“ „Saj nisem spala; dobro sem slišala šezdaro in bolgarsko pesem, tisto, ki so jo peli Albanje, konjiki ®ojega očeta, ki —“ zajeclja, in ni izgovorila. Zulma se posmeje: „Slišala si, rajski biser, cula šezdaro in bolgarsko pesem! Idi, ne mara ji bodeš ®e,“ — in obč stopite k oknu. Zulma odpre okno — nič ne slišite; ogenj je ugasnil v bastiji. Zulma pokaže na bastijo s perstom: „Tam v ječi sedi Ahmet, vi¬ linski paša — in njegov sin Abdala poje in igra na šezdaro, da si krajša neskončno dolge ure v zapertiji." Sara Mihaela vsklikne: „V preobilej sreči sem Pozabila na-nji. Ahmet je največi prijatelj mojega očeta, Abdala je njegov namestnik, in jaz, Meheme- dova hči, lahko bi jima bila olajšala osodo, pa je nisem. Bridko mi je očital to oča. Zulma, s svojo jezo mi je oča pokazal svojo voljo!" — Pogleda na bastijo, pa nič ne vidi. Na nebu se je začelo ravno sv etliti, slavčki na vse gerlo pojo noči poslednje slovo. 192 Sreberna rosa napaja zelenje, ali ne blišči se, in bledo rudč slavcem cvetice, hvaležne svojim ljubimcem za ponočne pesmi. Kmalo umolkne vse, in mertvaška tihota kraljuje povsod okoli. Zdi se, da mertva — da živa natora s slovesnim molčanjem časti trenotek, ko zemlja slači nočno oblačilo in oblači se za dan. Sara Mihaela zapre okno, poklekne pred zibelko k svo¬ jemu sinu in začne moliti jutranjo molitev; tudi Zulma moli na kolenih: obe djanski in besedno častite Boga, stvarnika nebes in zemlje. Vstalo je zlato, krasno solnce; po vsem obzora segajo žarki njegovega veselega obličja. Gotovo se ja razkošno kratkočasilo in veselilo vso noč. Najmanjši oblaček ne kali njegovega obličja; tako čisto je nebo, da je čarokrasen pogled na-nj, da se zdi človeku, da krilate angeljčke vidi na njem. — Sara Mihaela j* bleda in zamišljena, bolestno ima obličje, dušo ža¬ lostno. Na blazini sedi in pogleda kmalo na sina, kmalo skozi okno na bastijo, in rada ali nerada — zmerom misli na nesrečno Tudorjevo osodo. Bojarka stopi v sobo in hoče z nasmehom zatajiti bolest svojo duše; obe terpite, in obe bi se radi tešili. Sari Mi¬ haeli je bilo že na jeziku: „Mati, ne žaluj, Tudorja se ne pripeti nič hudega;“ — ali bojarka je poprej spregovorila: „Draga moja, Kirdžali bode zdaj zdaj tu, ti si pa tako žalostna, kakor bi bil na veke od¬ jezdil." „0 ne, mati, vem, da pride nazaj — usmilj enl Bog me ne oudovi drugoe, ne osiroti mojega sina 193 reč, — ali prijatelj mojega očeta in njegov sin ža¬ lostne dni uživata tukaj v zaporu, mene pa ni bilo skerb njima za olajšek“ — in teši se natihoma , da more pozabi na dolžnost Mehemedove hčere očitati tso svojo bolest. Da-si ljubi Tudoija kakor brata, vendar jo rudi njegova nadbratovska ljubezen; njej še na misel ni prišlo nikoli, da bi jo kdo drug nego Kirdžali mogel ljubiti tako, kakor ljubimec ljubi ljubimko. Tujo grešno ljubezen ima za svoj greh in celo misliti je sram je na to. Bojarka odmaje z glavo: „NiČ hudega se ne godi tema Muzulmanoma v ječi kristijanskega Miloša, ko bi le najinim sovercem v muzulmanskih ječah bilo tako.“ V tem na nasipih pred vrati trikrat zadone ja¬ ničarski rogovi in odmev se mnogotero razlega po starem gradu. To je znamenje, da je prišel gospodar, vladar gradu in deželi. Sara Mihaela popade sina v naročje: „Naši so prišli!" — in zgine iz sobe. Bo¬ jarka vzdihne: „Kdaj bode tisti čas, da Tudor tako pride v hospodarski grad pokojnih Brankovanov?" — samisli se in oko se jej razvedri: „Tudi to pride še na versto! poljska kri je z nami; Ivonijevo proroštvo Je sveto" — in resno odide za Saro Mihaelo. Pred vrati se zbira straža, in sel, ki je pridirjal 'n oznanil Milošev prihod, pelje spehanega konja na ivor. Jezdec grč poleg konja in tako terdo stopa, kakor bi imel svinčene noge; tudi konj se vleče kakor ® e gla in bersa s kopiti. Ko Sara Mihaela zagleda Kirdžali. 13 194 jezdeca, vsklikne: „Ali gre tudi Kirdžali ? 11 Sel jo pogleda v oči, odmaje z glavo in nič ne odgovori. Sara Mihaela ga pogleda in obledi. V tem pride stražnji kapitan: ,,To je černi romar, ali ne veš ? 11 — Gor¬ janec se nasmeje: „černi romar gre z Milošem. Kako bi se njemu zgodilo kaj! Njega se ne prime ne krogla, ne železo, ta človek nima človeških kosti niti člove¬ škega telesa 11 — in pozabivši, da mu je počitka treba, začne pripovčdati, kako so novo turško vojsko raz¬ kropili pri Sarajevu, kako je tam čemi romar po svojej navadi natolkel Muzulmane in ostanke njih vojske gnal in razpodil v lesove in na gore. Sara Mihaela na vse uho posluša sela, deček se pa smeje, kakor bi umel, da o očetu pripoveda posel. Bojarka se teši: „On osvobodi daško zemljo 11 — in poslov konj zmerom pobeša glavo in cenklja z uzdo, kakor bi poterjeval besede svojega gospoda, svojega bojnega tovarša. Obe ženski odidete na nasipe pred vrati in gk' date v daljavo: po cesti od Sarajeva se giblje pehota, jezdijo konjiki. Temna in dolga je versta te vojske; kakor kak oblak pri tleh, tako plava prah na široko po obeh strančh ob cesti; čudno se bliska orožje, kakor bi same strele švigale iz ljute zemlje; konji to - počejo, vozovi derdrajo, da se sliši kakor hrum* 0 ' čonosnih oblakov, in bojno petje se razlega kakor grom iz daleč. Bolj in bolj se bliža vojska. Nek } el ' dec zdirja naprej in v skok jezdi proti gradu; burk* mu je splavala kvišku in vihra v zraku, kakor bi ^ 195 hotela s pleč splavati, ali kakor na ladiji prapor plapola v burji; vse štiri podkve iskrega konja kmalo bij6 ob terdo cesto in krešejo iskre iz tal. Konj je čern kakor krokar, nima je lise na sebi, in jezdec je černo oblečen, to je Kirdžali! Gotovo je zagledal svojega angelja, zato je obernil obraz na-nj. O kako krasen je na tem konju! To ni Kirdžali, aga albanske straže, ki je po silistrijskej bitvi na poti nazaj v Iz- majlov podil konja, da bi bil omotil očitajočo vest, da bi bil iz same sramote kar najberže moč v zidovji muzulmanske sužnjosti skril obraz grešnega kristijana, sinu — nezvestega svobodi. — To ni Kirdžali, ban razbojnikom — na poti iz hrazgraške moritve, to ni harambaša bolestne duše, obupljivega obraza: takrat bi bil rad, da bi ga nihče ne bil videl, celo nemih hrastov v lesu in mertvih skal ga je bilo strah; ali to je Kirdžali, zavetnik svobodi, brambovec svete v ere, ponosne duše, ponosnega, jasnega obličja. Vsem ki smelo in prijazno gledal v oči, in rad bi, da bi vs i gledali na-nj, kajti izveršil je svojo dolžnost, in la pot ima vest tako čisto, tako jasno, kakor solnce obličje. — Sara Mihaela steče z nasipa, spoznala je ■noža, svojega ljubčka. Komaj je razjahal konja, že s ta mu žena in sin v naročji. Ta pot ga sinek z obema rokama objemlje okoli vrata, ne boji se njegovih berk, dotiče se jih s svojimi majhnimi ustnami in spenja se k konju. Žena ga vprašuje: ali je zdrav, ali je bil srečen v boju, in s sto in sto drugimi vprašanji ga zasiplje, on pa jej odgovarja s poljubci in solzami 13 * 196 goreče radosti v očeh. Zdaj je srečen, da ni bil še nikoli tako, ker mu nič ne kali, nič ne oblači sreče, ki jo uživa: to je sreča prerojenega človeka, ki se je izvil zločinstvu iz sužnjostiin vernil poštenosti pod krilo; človeka, ki je odstavil od ust čašo z nečistim pilom životne strasti in začenja srebati pijačo iz či¬ stega vira blagega pokoja. Slovanski Miloš se bliža gradu, in Serbje z gen mečimi klici pozdravljajo svojega dragega gospodarja. Ali kdo je ta jezdec na belem konju na Miloševe] strani? Pogled njegovih oči je neprijazen kakor čukov, kedar prileti kam pod streho, smert oznanit komu v hiši. Sara Mihaela ga spozna in stresne se. Sama ne ve, ali je njen prijatelj ali sovražnik, toda nek tajni glas jej šepeče na uho: to je zli duh tvojega moža. Žalostna slutnja jej stisne serce in bridko pogleda Kirdžalija , kakor bi mu hotela na obrazu brati be¬ sede: tvoja slutnja je prazna. — Tudi bojarka je spoznala jezdeca — to je bojni sin, to je Mihajlato- Arnavt sname čapko, nizko se prikloni bojarki, P n ' kloni Sari Mihaeli, in zlosten polusmeh mu skrivi rujava usta, ali Sari Mihaeli na grožnjo: ne bodeš se ga veselila dolgo časa, ali pa Kirdžalija mil oje : zopet si se vklonil moči svoje žene. -—- Za tem !C šli v grad, vojska je prihermela pa v Rudnik. Serbje so radostni kakor tiči pomladi; razhajajo se po mestui s poljubci in objemki pozdravljajo svoje družine ® živo dopovedujejo vojsko. Zvezna Mihajlakijeva trum* stoji na strani, vsa skup, stoji kakor les samih smereh 197 Kirdžali je sam pri Sari Mihaeli; zapazil je, da ima ljubka bledo obličje in oči zajokane. Poljublja jo, objema in vprašuje, zakaj je objokana; Sara Mi¬ haela mu pripoveda o Ahmetu, o Abdali, o svojej ponočnej prikazni, ali o Tudorju ne eerhne nobene besede. Kirdžali objame ženo: „Kar le želiš, vse naj se ti zgodi," in odide nekaj pomenit se z Milošem. Miloš gosti: v gradu in na grajskem dvoru se mize kar šibe pod obilim jelom in pilom; gostje se veselo razgovarjajo, in jedo in pijo; serbski vodniki m vojščaki derže kupice v rokah in kriče: „Naj živi slovanski Miloš! Naj caruje njegov rod na vekov veke našej zemlji! Naj živi černi romar! Naj za zmerom ostane pri nas!“ — Miloš stopi na pomole s čašo v f oci in s krepkim glasom odzdravi: „Naj živi svoboda m braterstvo serbskega ljudstva! jaz nisem vaš car, jaz sem vaš brat; Bog daj, da bi po vseh slovanskih krajinah skor razcvela taka svoboda, tako braterstvo" — in na dušek izprazni čašo. Ljudstvo dvigne Miloša kviško na rokah in kriči: „Naj živi naš Miloš! Naj živi naš Miloš!" — Za tem stopi Kirdžali naspred, *n tudi njega dvignejo na rokah: „Slava ti, černi romar!" — Zrak huči od radostnega krika, zemlja doni od radostnega topota, in ljudje dušo in telo poje s pijačo dobrodejne sreče. Po gostiji začno serbski bojanje*) peti serbsko *) Bojanje, to so pesniki, pevci, ki so na vsakej serb- skej, bolgarskej, černogorskej, celo na bosniškej 198 pesem; pojo na čast, na slavo svojim pradedom, na čast in slavo živemu rodu, na čast, na slavo slovanskej bodočosti; in na počinek njih persim dom' godba vmes, na nasipih zažigajo pa možnaije. — V kneževej čum¬ nati na vajšnieah sede Serbke bogato oblečene; med njimi sedi bojarka, kraljica častitljive starosti in sku- šenosti , sedi' Sara Mihaela, kraljica krasote in ve- ličasti. Čisto kakor ogenj po sobi žare biserji na njenej obleki, ali stokrat živejše se blišči' ogenj njenih čemih oči. Bogata je njena obleka z orientalsko kra¬ soto , ali stokrat bogatejša je njena postava z vzviše¬ nostjo. Pri njej sedi' Zulma z otrokom na rokah, Kir- džali stoji pa pred njo, bolgarski oblečen. Na obličji, v postavi Sare Mihaele se odlikuje ponos svetne kra¬ ljice, dedšina Mehemedove kervi, materinska častit¬ ljivost — glas kervi, zaklad nežne duše, ponos srečne ljubke — sad ljubezni, razkošje kipečega serca. Miloš stopi noter: „Kirdžali! vidinskega pašo in njegovega sina prepuščam tebi, stori ž njima, kar hočeš. 11 — Ni še izgovoril teh besed, pripeljejo oba zalotenca. Stari Ahmet pogleda po pričujočih z očesom mertve hladnosti in gladi svojo kakor mleko belo brado z roko, od starosti nabrano in terdo. Zdi se, da ga vsak las, ki ga pogladi v pričo ljudi, spomni gostiji. Bojanje v verzih deklamujejo davne dogodk®> bitve, domovinsko srečo in nesrečo. Njih deklamacij® so precej dolge, polne živih obrazov in dramatičnih resnic. Bojane časte mogočniki in ljudstvo. 3 99 na kak čin svojega življenja, in da s tem spominom hoče zatreti terpke čute svojega zajetja. Mladi Abdala, berhek in lep, kakor ceder na Libanu, mogočnega in ob enem groznega pogleda , kakor lev na afrikanskej pustini, gleda okoli po sobi, in Sari Mihaeli na obličji se mu vstavi oko. Debelo pogleda, na pol odprč usta in na čelu se mu napnč žile ; to so orientalcem znamenja posebnega zavzetja in nadnavadne zamak¬ njenosti. Kirdžali stopi naprej: „Paša vidinski in ti aga albanski, svobodna sta! Za svojo svobodo bodita hva¬ ležna Mehemedovej hčeri" — in pokaže z roko na Saro Mihaelo, ali na očeh se mu vidi, da ne gleda kaj rad starega Ahmeta; toliko sinov mu je ubil v boju. Stari Ahmet si zakrije obraz s sterhlo roko: „Me- hemedovej hčeri, tej, ki je zapustila očetov dom, ki se je izneverila svetej prerokovej veri? Tebi, nezvesti Muzulman ? — Naj le odpeljejo naji oba zopet v ječo, jaz nečem od vaju svobode." Kirdžali spusti obervi na iskre oči, in roka se »ra stresne: „Ahmet, ne jaz ne Sara Mihaela nisva nikoli častila tvojega preroka, midva sva zmerom bila Kristijana,“ — stisne v roči jatagan in stopi še en Korak naprej. Sara Mihaela ga prime za roko: „Kirdžali, to je prijatelj mojega očeta; kroti svojo jezo, prosim k!" in nekaj tako milega veje v njenem glasu, da je Kirdžalija sram svoje prenagle jeze; stari Ahmet se Kesa svojih besed, ker je serce ranil jej ž njimi. •Abdala bi precej na obraz padel pred-njo; Miloš in 200 pričujoči je gledajo z rosnimi očmi; Mihajlaki preži iz sosednje sobe, smeje se in misli: „Kirdžali ni še obabel, še precej svoje stare vrelosti ima v sebi.“ — Kirdžaliprime ženo za roko: „Ljuba moja, nič žalega mu ne storim. Obljubil sem ti, Ahmet, čuvati življenje Abdali, vprašaj ga , ali sem bil mož-beseda ali ne. V boju s tvojimi sinovi sem nastavil življenje življenju. Meni se je smehljala sreča, jaz nisem mogel za to. Svojej veri se nisem še nikoli izneveril. Podaril sem vama svobodo, ali če je nečeš od mene, od Mehe- medove hčere, sprejmi jo od Miloš-Obrenoviča.“ Ahmet nič ne pokaže, da bi mu bilo le količkaj ganilo dušo: „Kirdžali! ljudje te bodo sodili in Bog, jaz ne. Izpolnil si svojo obljubo, hvalo ti za to; zarad mertvih sinov nisem hud na-te, to jim je bilo odso- jeno; sprejemljem svobodo, božje povračilo vam za-njo,“ — in natihoma je pristavil: „Mohamed poteši Mehe- meda 11 — in hotel je oditi. Miloš ga zaderži in povabi k večerji. Stari paša odmaje z glavo: „Veselite se, dokler imate čas , naji pa pustite , naj žalujeva, ker ne vemo, kako dolgo je do vaše žalosti in do najine radosti.“ Abdala ves ta čas ni obernil svojega očesa s Sare Mihaele; predno je odšel, pogledal je na-njo tako, kakor bi bila hotela ves njen obraz zapomniti njegova duša. Rekel je Kirdžaliju: „Midva se snideva na bojišču; obljuba mojemu očetu se je iztekla, takrat se posku¬ siva zares . 11 201 Kirdžali pogleda na-nj. „Dobro!“ — in Muzul- mana odideta. Mihajlaki stopi h Kirdžaliju in šepne mu na uho: „To je oča Hussejnov, Seliminega zasnubljenca.“ Kir¬ džali se oberne in nič ne odgovori, ali čelo se mu je pomračilo, in zaškriplje z zobmi. Sara Mihaela je zmerom žalostna, komaj zaderžuje solze, ki jej silijo v oči. Muzulmana jezdita k bolgarskej meji, spremlja ju množna serbska straža. Stari Ahmet premišlja: „Ubogi Mehemed! ne dobo svoje hčere nazaj. Abdali neprenehoma blodi po glavi: Krasna je Mehemedova hči, o kako srečen je ta neverni pes, ker je dobil njeno roko, dobil njeno serce. — V Rudniku je do velikega dne trajala gostija. Po gostiji se je Mihajlaki hotel nekaj pogovoriti sKirdžalijem na strani; šla sta torej v posebno sobo. Sara Mihaela vidi to, ali ne upa se premotiti moževe volje; le moli, prosi Boga, da bi oglušil njegovo uho donosnemu nasvetu. Kirdžali pripre duri: „Kaj hočeš, Mihajlaki?“ Arnavt zabliska z očmi, zaviše berke: „Kaj ho¬ čem? da bi bil ti ban, car, a ne Milošev sluga . 11 „Jaz nisem njegov sluga, jaz sem njegov prijatelj . 11 „Ha, če je to tako, idi in pomozi Tudorju za Gospodarja; potlej bodeš tudi njegov prijatelj, kakor sam mčniš, kakor ljudje menijo, pa njegov sluga. Kirdžali, idi z nami, imamo ljudi in dobomo še drugih, 8a j so še slovanske krajine, da čakajo svojega Miloša . 11 " Kirdžali je mirno poslušal te besede, ali Mihajlaki 202 pristavi: „Zapusti ženo, saj te ne ljubi tako gorko.“ — Kirdžali mu ni pustil dogovoriti: „Kaj se upaš govoriti o mojej ženi, pes prokleti!“— Kri mu zalije obličje in oči začno iskriti se. Amavt se ne boji: „Vprašaj svoje žene, njenega serca zastran bojarja, ono ti povč.“ — Kirdžali je že izderi jatagan: „Pes prokleti, duša izdajna!“ — in skoči k njemu. Prederl bi mu bil persi, ali Mihajlaki zbeži skozi duri in zapre je za seboj ; ostri jatagan se zapikne v duri. Kirdžaliju se stemni pred očmi: „Opravljivec! da bi me ona izdala! to ni mogoče!“ — Izdere železo, gre gori in doli po sobi, obstoji, zavihti z roko: „Kdo zna, tudi ona je ženska" •— in stopi k durim, hotel je za Mihajlakijem. Ali duri se odpro in noter stopi — kdo ? Sara Mihaela s sinom v naročji. Videla je Arnavta, da je na vso sapo bežal, zato se je vznemirila: ne mara se je kaj zgodilo možu; torej se je derznila ter stopila v sobo. Kirdžali po¬ gleda v angeljsko obličje svojej ženi, v nedolžni obrazek sinu, in jeza, sumljivost, vse hude misli mn izginejo iz razburjene duše; verže železo stran in prime ženo za roko: „Ali me ljubiš?" Sara Mihaela se mu spusti v naročje: „Ako te ljubim, Kirdžali ? O, ljubim te nad-sč, nad vse na svetu!“ Kirdžali jo poljubi in povzame dvakrat: „Ljubi me! ljubi me!“ — in ko zagleda Mihajlakija, da in gradu jezdi s svojo trumo, prekriža se in radostno vsklikne: „Hvala ti Bog!“ — kakor človek, kteri je satana odgnal od sebe. 203 XVI. Srečno teko ure bivavcem rudniškega gradu. Miloš je pregnal Muzulmane, iztrebil serbsko domovino, in raduje se mlade svobode slovanskega naroda, raduje svojega sadu. Bisurmanski padišah se je uklonil Slo¬ vanu, poprosil ga miru, a Miloš se je pomiril ž njim, ker vsak umen vladar hoče pokoj po vojni, zato da red ustanovi doma ter strah zada sosedom. Bojarka zmerom dobiva sporočila o Tudorju, zdaj je na Mul- tanskej, med multanskimi brati; tam se snujejo važne reči. Slovanski Miloš ve to, in bojarka se nadja, da oroži Kirdžalija, plod poljske kervi, da obudi daško svobodo iz ledovitega groba. Hladi si dušo z mislijo, da kmalo vstane vlada pokojnih Brankovanov. Kirdžali se zamakne časi v slavo, v mogočnost, in da-si mu. se zdaj pa zdaj posilijo na misel Mihajlakijeve besede, piknejo serce s želom strupovite sumljivosti, vendar — vse to ga mine precej , da ga le pogleda Sara Mihaela, zdajci zgine vse, kakor rahla jutranja megla pomladi, če solnce jasno posije. Mož divje duše, pa je pozabil svojih sanjarij, nekdanjih ljubimek svojih ponosnih misli, iznebil se merkle obupljivosti —nad¬ ležne prijateljice strastnega ponosa; brani se celo vesti; ne posluša njenega očitanja, neogibljivega na- stopka po grehu. Sleherni dan moli in hvali Boga, vsako uro vidi Saro Mihaelo, svojega rešnjega angelja; Mi to ni zadosti, da mu Bog vse odpusti, da vse po¬ zabi ? V Kirdžaliju ni še ponehal životni ogenj, ni še 204 ohladila se kri v njem; ta ogenj ga žge kakor živo oglje, kri mu vre po žilah kakor krop; pa je že to¬ liko prebil na svetu, da mu strah prešine ude, če samo pomisli na to, če preleti na širno polje doživele terpkosti; da ga groza spreleti, če mu pride na misel, Bog ve, kaj bi se mu pripetilo še, ko bi se vnovič upal v životni tomun, v nevarne kernice. Rad bi se posvetil le ženi, le sinu; zdi se mu, da vidi vsak dan, vsako uro, kako ognjena ljubezen bolj in bolj vzvišuje lesk čarne krasote Sari Mihaeli; zdi se mu, da vidi, kako raste sin pod očetovskim krilom. Sara Mihaela je srečna, ker mož uživa blagost, in srečna zida sinu zlate gra¬ dove v oblake; če se zamisli časi, če je žalostna, nihče nič ne ve za to, nihče ne vidi nič. Tako je bilo v rudniškem gradu; ali, Bog s srečo in pokojem nadarja človeštvo, svoje otroke, s kervjo svojega edinega sina otete iz peklenske suž- njosti; satan, v božjej jezi vtopljen, sovražnik člo¬ veku , božjemu obrazu , ta mu pa kali srečo in mir, kakor nalašč, božjej volji na kljub. Lep dan je, poleti. Poldansko solnce peče in žge kakor ogenj. Miloš in njegovi gostje so v bukovji, v gaju precej pri gradu. Bojarka se meni z Milošem, Kirdžali se po travi valja s sinkom, in da bi kratko¬ časil svoje dete, igra ž njim kakor otrok. Sari Mi¬ haeli sladkost, blagost obhaja dušo; stokrat rajša vidi moža, da iz same očetovske ljubezni igra kakor otrok, nego je nekdaj videla ga na konju, ko je bil prete¬ čega obraza, ko mu je ponos bliskal iz oči, ker to 205 hladi le samoljubost slavohlepne žene, da ima viteza ljubimca; taka ljubezen pak, kakoršna je Kirdžalijeva zdaj, z razkošjem napaja dušo rahločutnej materi, da ima za moža človeka nežnega serca. „Kako me ljubi, vse to dela le meni na ljubo,“ misli si in s to mi¬ slijo poji svoje čute. V tem pride nek serbski sel in poda Milošu in bojarki nekako pisanje. Miloš bere in stresa z glavo, bojarko spreleti kmalo strah, kmalo se jej pomrači čelo: „Sara Mihaela, draga moja hči, po¬ gledi , kako Tudor misli na nas, kako se mu toži po nas.“ — Sara Mihaela stopi k njej, bojarka jej da. pismo in pokaže, kaj naj bere. Ko Kirdžali zasliši ime Tudor, neha igrati s sinkom, brani z roko otroku, da ne igra dalje, in tako zamaknjeno in izvedavo gleda ženo, kakor bi se bal, da mu ne bi ušla ne najmanjša zmena njenega obličja, ne najmanjši gibljej njene po¬ stave. Čuden človek! Časi je srečen, pokojen, vidi se, da mu ne manjka ničesar, ali v tem nenadno vjame kako besedo, ki ni nič, in ob tla je precej vsa sreča, ves njegov pokoj. Sara Mihaela bere, zaradi, obledi, zopet zaradi in nekoliko solz jej kane na popir. Kir¬ džali plane po koncu; tako se stresne, kakor bi bil merzličen, kakor bi mu ognjene iskre letele iz oči. Pervi trenotek je hotel iz rok iztergati ženi list, in Bog večni vedi, kaj bi jej bil storil; ali kakor bi bil napel vse žile, da se je zderžal, nanagloma se oberne in odide po gaju. Otrok začne jokati, in kakor bi mu sape zmanjkovalo, kliče: „Atej ! atej !“ — Sara Mi¬ haela se ozrč. Sinka vidi na tleh, in ko pogleda za 206 Kirdžalijem med drevjem, zakliče: „Kirdžali!“ — ali Kirdžali se ne zmeni, ne ozre; Sara Mihaela meni: „Ne sliši me, gotovo gre po kako igračo otroku. Oberne se k bojarki: „Dobri Tudor, zmerom misli na nas. Hvalo Bogu, nadja se, da pojde vse po njegovej želji; srečen bode še na svetu." — Vzame sinka naroke in začne mu nekaj pripovedati o Tudorju, ali otrok mermra, kakor bi se posmehoval materi, stegne ro¬ kico in kaže na tisto stran, na ktero je odšel Kir¬ džali. Sara Mihaela odide po bukovji, kamor je dete kazalo in kliče moža po gaju. Miloš je prebral pismo in začel pripovedati bojarki. „Tudor mi oznanja, da v kratkem okliče multansko svobodo; rad bi, naj mu pomorem, ali roti me, da mu ne pošljem Kirdžalija s pomožno vojsko. Pravi, da mu je hrazgraška mo¬ rija na veke zaperla pot v multansko deželo, ko bi se on prikazal v Tudorjev tabor, da bi ljudstvo vstalo zoper Kirdžalija, ali bi se pa celo skujalo in razderlo osnutke na svobodo." Bojarka žalostno vzdihne: ,,To se le senja njemu, tega pa ne ve, da le Kirdžali more v življenje obuditi daško svobodo. Miloš Obrenovič, povej, ti včš, ali ni Kirdžali djanski zadostil za svojo pregreho, ki more¬ biti ni tolika, kolikoršna menijo ljudjč, da je?" Miloš zaviše berke: „Serbje in jaz smo na veke hvalo dolžni Kirdžaliju. Miloš Obrenovič nikoli ne p°' žabi tega, in vsak trenotek se mu rad zahvali za to, ko hitro bi mu bilo česa treba. Tudi Tudorju bi jako rad pomogel, ali pogodil sem se s Sultanom, in kar 207 sva sklenila, to mora biti sveto. Očito ne morem začeti vojske, ampak novcev mu lahko dam, orožirn Klefte, na čelo jim postavim pa Kirdžalija, le sprijaznita naj se; verjemi bojarka, resničen je naš slovanski pre¬ govor: boljše je sto prijateljev nego samo en sovražnik.'* „Ko hitro se začne boj v Multaniji, precej poj¬ dem v tabor k sinu in pogasim njuno sovraštvo; Kir- džali in Tudor bosta bojevala oba iz tistega namena, oba za multansko svobodo; ali ti, Miloš, ne zapusti svojih prijateljev, pomagaj jima z nasveti in djansko.“ „Dobil sem sporočilo, da Juri Kantakuzen pride le-sčm s petrograjskega dvora, prosit za Greke in Ipsylanty-ja, v vašej domovini hote iskati gerške svo¬ bode. Miloš hode gluh belemu caiju; ali svojih pri¬ jateljev ne zapusti nikoli. 1 * Zdaj pride Sara Mikaela nazaj, nepokojna: „Ali ni bilo Kirdžalija tu?“ „Menda je v gradu,“ odgovori Miloš, „idimo še mi domu,** in odidejo. Deček neprenehoma kliče: „Atej! atej !“ in Sara Mihaela je žalostna in razmiš- Ijena, serce jej sluti nekaj hudega, ali sama ne ve, kaj. Kirdžali beži iz gaja kakor vstekel, zmerom na¬ prej hiti, ne po poti, temuč kmalo stopa v brezno, kmalo sope v hrib, kakor bi bil slep. Neusmiljeno žge solnce, ali Kirdžali nič ne čuti, njega v notrini pali nek drug, še hujši ogenj — žarljivost in sumnost, V goščavi sičejo kače, po dolinah šumljajo množni Potoči, in Kirdžaliju se zdi, da sliši: Tudor! Tu¬ dor!“ Tako se mu verti v glavi, kakor pijanemu člo- 208 veku. Obstoji, podpre se pod pazduho z obema ro¬ kama in tako stisne, kakor bi si hotel rebra na rebra pritisniti. „Zarudela je, obledela, jokala, ko je brala Tudorjevo pismo, videl sem jej rudečico na obličji, videl bledost, solze. O jaz nesrečnež!“ — Pobesi oči in zamišljen stoji; otare si čelo z dlanjo, kakor bi hotel oživiti kak star spomin. „Ha, Mihajlaki je res¬ nico govoril; jaz sem bil slep, jaz sem bil gluh. Ali nisem videl, kako sta se poslavljala, predno je odšel ? 11 imena pa ni izgovoril bojaijevega. „Ali nisem videl, da je moj sin, moj otrok, poznal bolj njega, nego mene? O, Sara Mihaela! jaz te tako ljubim!“ Stegne roko nad glavo in na glas vsklikne: ,,Ali ni na tem svetu ni kreposti ni sreče več?“ in gluh odmev se je oglasil med skalami: „Ni!“ — Kirdžali, kakor bi se mu bil strah vkradel v dušo, pobegne na drugo stran, ali sam ne vč, kam hiti. Prikrili mu nek glas na uho — to zvonovi pojo. Vstavi se, posluša božje zvonjenje, in naposled skloni glavo k tlom: „Ne mara jo pa imam po nedolžnem na sumu .... Saj ima angeljsko dušo. O ne! ona bi me ne mogla izdati. Jaz sem grešnik, brez rodu, brez imena ! 11 — Pade na kolena, terka se na persi, moli Boga, prosi odpuščenja, in to trenotje se ga je zares usmilil Bog, ker včs čas v tem njegovem serčnem in dušnem boju se ni ne enkrat zbudil v njem grešni ponos, ni prisegel ne natihoma, ne z jezikom hudodejne osvete. Sara Mihaela odide gledat za možem; verne se nemirna; skerbi je, kaj se mu je pripetilo; ali ne 2 pride jej na misel to, kar se godi' z njegovimi čuti. — Na večer se verne Kirdžali, bled, utrujen, ne od kakega dela, ampak od dušnega terpljenja. Žena ga povpraša: „Kje šibil, kaj ti je, ljubi moj ?“ —Hotel je povedati jej vse, kajti tega ni, da bi bil kdaj z besedami tajil svoje serčne čute, da bi bil drugače govoril, drugače mislil, na smeh imel obraz, ko mu je jok silil serce, da bi bil objemal ljudi, priklanjal se jim, takim, kterim bi bil raji ostri meč zavertal v život, tega ni znal, pa se tudi učiti ni hotel; ali ko je pogledal Sari Mihaeli v obličje in solzo zagledal jej v očeh, potajil se je iz same bojezni, da bi jej utegnil skaliti pokoj, da bi morebiti skalil čisto svetišče njenega serca. „Nič mi ni, draga moja, to sem le tako tak.‘ ! Tako se je zatajil pervič ta pot, ne hi¬ navski, ampak zamolčal je le to, kar je hotel pove¬ dati. Žena si misli: „Menda je že o vojni izvedel kaj, pa so se ostanki nekdanje strasti izbudili v njem;“ »ali ker bi jih za nič na svetu ne bila hotela raznetiti, ni vpraševala več dalje, začela sta govoriti nekaj dru¬ gega. Bojarka in Miloš jameta govoriti o multanskih vestih, o bodočej vojni. Bojarka poda Kirdžaliju Tu¬ dorjev list, a Kirdžali ga neče brati; bal se je mo- r ebiti, da bi z obličjem ali pa s životom, s kakim gibljejem izdal svoje dušne čute. Na uteho Sari Mi- kaeli, na žalost bojarki je tako hladno govoril o vojni, kakor človek, kteri se je čisto nič ne meni vdeležiti. Tako je minil ta dan, ki je razburil Kirdžalijevo dušo, k' se je bila za nekoliko časa zazibala v srečo; ta Kirdžali. Id 210 dan, ki je razdražil strasti, ki so bile zaspale za majhno časa v blagostnem miru. Polnoč je ■— ura dobrodejnega počitka in slad¬ kega spanja srečnemu, ura tihega premišljevanja in mučnih sanj nesrečnemu. Kirdžali ne spi, uho mu šteje lahne dihljeje speče žene, dobro sliši, kako se sinek v spanji obrača v zibelki, in toliko da ne čuje svoje kervi, kako kipi po žilah. Sluh ima čujen, ali tudi misli mu čujejo, motajo se mu po glavi žalostne, bolestne misli. Rad bi zaspal, pa ne more; ne prime se mu spanec trepalnic, čeravno je zapira in zapira; po vsej sili žemi in nič ne vidi, ali vendar ne uživa ljube prijetnosti v spanji. Sara Mihaela je nekaj spre¬ govorila v sanjah, zdi se mu, da je imenovala Tu¬ dorja; vleče na uho, razločno je izgovorila : „Tudor.‘' — Skor bi mu bila kri ušla skozi kožo, skor po- knile žile. Plane iz postelje, zgrabi za jatagan in stopi k ženi, kakor hudobec. Na glavi so mu vstali lasjč, iz oči se mu ogenj utrinja, serce hitro in besno tolče, misli se mu vse križem motajo, roka pa, kakor bi bila odrevenela, ni mogel izveršiti ž njo namenje¬ nega zločina. Ali je hotel ženi končati življenje to trenotje, ali sebi, kdo vč? saj sam ni vedel. Sara Mihaela spi, in zopet se jej nekaj senja, spregovoril® je z glasom šumljajočega potočka, z glasom, ki g® vetrič obuja na strunah, na lutnji: „Kirždali. lju' 11 moj, dragi moj !“ — Kirdžaliju pade jatagan iz roke in sam se zgrudi na tla v omedldvico, zmogle so g® strasti. Sara Mihaela se prebudi, in na pol izdram- 2X1 Ijena je dokončala sanje, ki jih je imela v spanji: „Ljubim te nad svoje življenje, nad vse,“ in vnovič je zaspala kakor otrok. Tiho je Kirdžali vstal in tiho šel zopet v postelj. Toda ne spi, ali misli so .se mu 'ohladile nekoliko; sreča — pokoj ga je pa vendar - le zapustil, ne mara za zmerom. Kolne, preklinja svoje strasti, kolne sebe, in vse nekdanje pregrehe so se ®u prikazale žive; plazijo se krog njega druga za drugo, in kakor bi vpile: Poglej na nas, bojuj s svojo vestjo, — in tako se je mučil do belega dne. Zjutraj ni razodel Sari Mihaeli svojega terpljenja, le poljubil jo je in objel sina; premišljal je nekaj in otožno smejal se. Dan pobegne za dnevom, ali Kirdžalijeve sreče ni nazaj. Človeku razburjene duše, če se takemu kak terpek čut ukrade v serce in razdraži strasti, in če tem razserjenim strastim ne pusti iz svojega serca — to mu ga vjeda tako, kakor červ drevo, neumorno mu razjeda življenje in naposled ga položi v grob, predno je čas. Zastonj bi se trudila človeška moč, ne pritrudila bi pokoja takovemu razdraženemu sercu: ce hočemo ozdraviti takega človeka, moramo poprej preskerbeti, da strasti izvro iz njega, ali je pa s kakim novim čutom treba zadušiti zaperti boj poprej¬ šnjega čuta. Kaj pa Kirdžali, ta nepoboljšljivi grešnik nekdaj, ta neznanski ponosnež, ta grozni strastnik, ki ni drugega znal nego: jaz hočem to, in zgoditi se mora. — Pokorno moli, strašno terpljenje, to je živež njegovej duši, in da bi so ne izdal, da bi drugih ne 14 * 212 žalil, vedri si obraz s posiljenim pokojem. Da-si časi odžene od sebe sumljivost, vendar se kmalo zopet verne va-nj, kakor lastavica pod pristrešek, če je bila že gnjezditi začela. Ljudje poznajo, da mu venč in sahne moči. Tudi Sara Mihaela vidi to, in negledč na-se, neglede na sina, pogosto ogovarja moža: „Ljub- ček moj , idi na vojsko, vojna te ozdravi, vojna raz¬ veseli," — in solza jej vselej prirosi v oko. Kirdžali jo za odgovor na čelo poljubi vsak pot in serce se mu nekako olajša vselej; ali uboga žena pristavi vsakrat: „Tamkaj bosta s Tudorjem skup, saj naji ljubi kakor brata in sestro." — Potlej Kirdžali vstane precej in odide, Sara Mihaela pa žalostno gleda za njim, žalostno pomisli na Tudorja; bojarke pa zmerom skerbi, da bi se Kirdžali vnovič ne ogernil z romar¬ skim plaščem, in Miloš se čudi, kako se je tako naglo in vediga zakaj serce bojnega moža ohladilo za vojsko. K slovanskemu Milošu so prišli nekovi poslanci: to so Juri Kantakuzen, potomec vzhodnih carjev, na¬ čelniki heteriji *) in nekoliko gorskih kapitanov, ro¬ jenih vojščakov. Medi temi je tudi Arnavt Mihajlaki. Ali ni ga ostri jatagan prignal h Kirdžaliju, temne neka čudna moč. Da-si lupež, vendar ima serce, k’ mora ljubiti nekoga, služiti komu. Ne za zlato, ne prisiljeno, ampak sam si je izvolil Kirdžalija za g°' *) Heterija, to je bilo tako društvo, ustanovljeno zati, da bi Gerško otelo iz turške sužnjosti. 213 spoda, in žertvoval bi mu bil celo svoje življenje. Nekteri ljudje imajo že take čute, da jih ne umeje napihnjeni modrijan, kterih bi ne premotril, ko bi jih premišljal noč in dan neprenehoma, ko bi preril tudi vse knjige človeške vednosti. Prišli so v imenu belega carja k Miloš - Obrenoviču, naj prime za orožje ter vzdigne se na Muzulmane, in obetajo, da mu carska vojska pride na pomoč. Obrenovič jim je pa merzlo odgovoril: „Miloš ne pozna nobenega takega gospoda, da bi mu mogel kaj ukazati; da le to učini, kar zahteva blagost serbskega ljudstva. „Jaz ne menim začeti vojske," djal je, „ni treba nam je, le potlej bi sedel še enkrat na konja, ko bi hoteli to Slovanje na Turškem." Viteški ogenj se mu je vnel v očeh in sklanjali so se mu vsi pričujoči, kajti resnoba in častitljivost mu je sijala iz obličja in iz vse postave. - Če se Bog usmili ljudstva, pa mu pošlje takih mož, na dokaz svoje milosti. Ni se zmenil za čast, ki so mu jo dajali poslanci, ošabnosti in ničemurnosti ni bilo odperto njegovo serce. Končal je, kakor je bil začel: „Jaz vam svetujem, narod naj bode vaša pomoč , in sloga, ne pa, da bi pete lizali belemu ali cernemu carju. Narod, kar hočete, to pa stori; saj TČste, kdo so bili Serbje, kdo so pa zdaj." Sprejel je posle gostoljubo, prav slovanski; da bi jim šel na vojsko, to je pa odrekel kar naravnost, ker neče na tako vojno, ktere ne začne narod, ktero neti le kaka tuja vlada. V tem je šel Mihajlaki pozdravit svojega nekdaj- 214 njega bana. Zamerza se je polastila Kirdžalija, ko je zagledal tega človeka, celo jeza ga je zgrabila, kajti videl je v njem hudobnega duha, ki je zavdal blagemu pokoju njegovega življenja. Ali Arnavt je s ponižnostjo ohladil serd Kirdžaliju, in ker je molčal o bojarju , utešil mu je zamerzo ranjenega serca. 0 Sari Mihaeli je spoštljivo in častitljivo govoril, vprašal ga je, kako kaj sin, in tako je pomiril Kirdžalija, da je pozabil vse, kar je bilo poprej, in rad govoril s svojim Miliajlakijem. Heterijski poslanci so odšli, Mihajlaki je pa ostal. Malo po malo, s starimi spomini na boje, z razgovori o nadah, o mogočnosti in slavi, o Ivonijevem pro- roštvu, o znamenitosti, ker je poljskega rodu, z Mi¬ loševim izgledom, z vsem tem je raznetil Kirdžaliju nekdanji ogenj, obudil ponos v njem, ali plemenit ponos ta pot, kajti ta bolgarski mož si je hotel z blagostmi za narod zaslužiti imenitno ime. Do tega čudnega človeka so večo moč imele lupeževe besede nego vroče prošnje, gorki bojarkini nagovori, te žertvo- darne žene, častitljive hčere domovini. Bojarka je hotela očito, ne z zvijačnostjo, ze¬ diniti Kirdžalija s Tudoijem, ker ni vedela, kaj se godi v njegovem sercu, kajti menila je, da je dosti, da reče ljudem: „Vzdignite se v imenu svete vere, v imenu narodove svobode— in da vstanejo; M 1 Arnavt je bil zvit, kakor lisjak, muhast; poskusil je z vsem: s spomini, s proroštvom, s hinavščino, z res¬ nico, da bi mu bil razvnel samoljubost, obudil ponos, 215 svest si, da to prizadetje ne ostane brez vspeha. Kakoršno koli je bilo minolo življenje, človek ima rad, če ga pozneje kake okolnosti spominjajo na-nj, na trenotke, ktere ga je veličala moč, slava, ali ktere so ga višali kaki posebni čini , in tak spomin stokrat nčžnejše veje v ušesih, stokrat slajše objema serce, če ga budi človek, kteri je bil sam priča tem činom. Mihajlaki ni živil v sebi divjega ponosa , v njem se je redkokdaj porodilo strastno čutje; lupeštvo, to je bilo njegovo življenje. Smerti se ni bal, nevarnosti se je ogibal , po zlatu je hlepel, pa ni znal uživati ga, bojeval je hrabro; ukazovati, tega ni znal, njemu je bilo treba zmerom in povsod le zapovednika, in temu je bil zvest kakor pes. Tak človek ni mogel v po- nosnej Kirdžalijevej duši vzbuditi zavzetja ali časti, ni zavisti ni kakega drugega takega čuta, ampak ne¬ kako zarasel se mu je v serce: s tem navadno ponos plačuje pasjo zvestost in ponižno pokorščino. Sicer sta bila Kirdžali in Mihajlaki zmerom skup, v vseh nevarnostih: oba sta s kervjo kropila tisto borišče, oba v tistem zračji sikala s svojima mečema; tudi to ni malenkost prijateljstvu, s kratka: da-si je Kirdžali bil prepričan, da ga je Arnavt priskutil sreči, da je on izneveril mu jo, vendar mu je zmerom nekako radovolj- nost do tega človeka klila v sercu; morebiti mu je satan šepetal to na uho , da ga je hotel zapeljati s: tem, ali pa mogoče, da je časi ktera človeška natora tako čudna. Nikoli ni Kirdžali v misel vzel tistih zlo- vestnih Mihajlakijevih besed, še vprašal ga ni nikoli, 216 odkod so mil bile prišle takrat na jezik, in Mihajlaki je bil varen, da ni izbudil iz groba pozabe neblagega dogodka. Govorila sta le o vojni, in kratkočasila se z orožjem in vsak s svojim konjem. Kiržali cesto za- vsede svojega lahkonogca in diija ž njim po stepali, med gore, kakor sinku na ljubo. Ves goreč koplje po¬ nosno čelo v zraku, oči mu blisketajo kakor orlu, kedar se razognjen žene za kanjo; rudečica mu poliva bledo, ognjeno obličje, in sveti kakor zlo vestna zvezda re¬ patica na černem nebu. O, tega ne počenja sinku na ljubo Kirdžali, ampak sebi! Kazno je, da je ponižna pokora zapustila nezvestega sina, in ponos, da je zopet našel svoje drago dete. Ta zmena serčno veseli bojarke, s plamenom jej gori duša od ljubezni do drage do¬ movine tako, kakor kakej dvajsetletnej devici serce od ljubezni do svojega ljubca; bojarka verjame Ivoni- jevemu proroštvu tako zvesto, kakor svetej veri. Sara Mihaela je žalostna in vesela tega : žalostna, ker sluti zopet ločitev, vesela zato , ker vidi, da je moževa duša zdrava zopet, da se veseli, da mu krasi lica poprejšnja živa barva. Rada bi žertvovala samo sebe za moževo srečo; goreče hvali Boga za usmiljenje, blagoslavlja celo Mihajlakija, čeravno se ga ogiblje z nekakim nerazumljivim čutjem. Kako je krasna za zaveso te žalosti in radosti, kakor večernica za rahlim, prosojnim oblačkom, kakor mavrica precej v začetku, ko na enkrat začno krasno svitle barve bli- sketati pod solnčnimi žarki, ko se blišče solzice v 217 oblaku pod nebom. Ljubil jo je Kirdžali, ali iznova se je zaljubil v mogočnost, v slavo. Kakor konj, kedar se razogni, ter začne grebsti zemljo, grizti žvalo in peniti se, kedar se mu kri zateče v oči in z odpertimi nozdrami perska, če se jezdec le nekoliko nagne takrat, da se ga le dotakne na strani, begec kakor besen zdirja z mesta: tako tudi človek, kteremu strastni čutje začno vreti in kipeti v duši in v sercu, — vnemi ga le malo, kakorkoli, precej je pripravljen vresničiti sanje svojih divjih želj. V Rudnik je priletel glas, da je Tudor v Bukrešu zasadil prapor multanske svobode , fanariot hospodar pa, da je iz bojezni pobegnil za Donavo, kar znajo podkupljivi sužnji, ki je stavijo za gospodarje; Mu- zulmanje da se pomieejo v terdnjave, in da-si je ve¬ liko jih in imajo moč, vendar jih je strah, ker je narod vstal na vojsko. Mihajlaki je vzel v misel Kir- džaliju: „Tudor bode multanski hospodar, a ti . . . .“ Kirdžali mu pa ni pustil izgovoriti: „To bodem tudi jaz.“ — Te besede so ga pičile, nagubančilo se mu je čelo in dolgo je premišljal. Prišel je glas, da je Aleksander Ipsylanty z zakladi belega carja že v Jašu, da se je pogovoril s tamošnjim hospodarjem, ki je tudi Grek, da sta oklicala gerško svobodo in da zbirata slovanske gorjance na vojsko, ker. se ne upata sama po robu postaviti in vdariti z oroženimi Muzulmani. Miloš je djal: „Dobro bi bilo, ko bi kak Slovan poslal te Greke, naj ido raji kupčevat, sam Pa stopil vojski na čelo in potegnil se za slovansko 218 svobodo. Kirdžali ponosno pogleda: „Jaz pojdem, 1 * in ti besedi ste odločili vse. Nekoliko dni potem je pred vrati rudniškega gradu Mihajlaki verstil serbske prostovoljce in Arnavte na konjih. Kirdžali je šel k svetej maši, potlej pa se je poslovil od svoje žene, od sina, od bojarke in od Miloša. Ganljivo, serčno, dk, žalostno je bilo slovo; ali vsem je v sercih tlelo upanje, da se zopet vidijo kmalo. Že je Kirdžali hotel zavsesti konja, ali še enkrat objame ženo, še enkrat jo poljubi; solze so mu zalile oko, in serce se mu je kerčilo od terpke žalosti; sinek je bil začel še le govoriti; prime očeta za plašč: „Atej, poljubi Tudorja, mama vsak dan moli za-nj.“ Kirdžali porine sina od sebe, oberne se, šine na konja, odjezdi skozi vrata in ni se ozerl vec nazaj. Sara Mihaela vije roke: „Jaz nesrečnica! vse ve zdaj!“ — in kakor bi bila sama kriva, ker jo ljubi še kdo drug, da je žarljivost zavdala možu serce, polijd žalostno grenke solze. Jok, ta je edino zavetje ženskam. Bojarka jo teši, da pojdete v kratkem v Mul- tanijo, da se boste kmalo videli s Kirdžalijem, s Tu¬ dorjem. Sinek se obeša materi na vrat: „Mama, nikar ne jokaj, saj atej ni hud; mudi se mu, rad bi bil skor pri Tudorju!“ Ubogo dete! ne ve, da je tako hudo ranilo serce materi. Miloš je videl Kirdžalija, kako je naglo odjezdil; misli si: „Urno se je poslovil, ločitev reže serce; po obličji in djanji je do konca hotel ostati mož.“ — Serbski ljud je s hvaležnostjo in z blagoslovom nadaril černega romarja, predno je 219 odšel na pot. Že je daleč od Rudnika Kirdžalijeva truma, že je za lesovi in za gorami, ali Miloš še zmerom gleda za njo po poti, po kterem je odšla; naposled vzdigne oči in roke k nebu: „Naj vas srečno spremlja Bog! O, ko bi tudi drugi slovanski narodje zgrabili za orožje zoper svoje mučitelje! Ne bodem jaz križem deržal svojih rok, ne bode mi škoda za¬ kladov, vse hočem žertvovati, samo da pomorem Slo¬ vanom na svobodo. 11 — Odkritoserčne so bile te Mi¬ loševe besede, iz serca, kakor zares Slovan govori,, te besede so mu bile sveta prisega pred božjim obličjem.. — Bog je slišal to prisego; ali je izveršil jo Miloš? — Nebo je čisto, solnee jasno sije: gotovo znamenje,, da je uslišana Miloševa prošnja, sprejeta njegova pri¬ sega, in da je všeč Bogu, da slovanski Miloš otme kdaj svobodo slovanskemu rodu. XVII. V Jašu, v krasnem Jašu, multanskem stolnem mestu, na hospodarskem gradu vihra trobojna zastava: na sredi bela, to znači vero, na desnej kervavo ru- deča, na levej pa černa, in to pomenja žalost. *) To so znamenja zmage, ali smerti za sveto vero; ali mora muzulmanska kri potokoma teči, ali pa kristijanska trupla rodovitijo zemljo. Na praporju se blišči feniks, zlat, ki zopet vstaja iz svojega pepela: to je geslo *) To so bile barve prerojene Gerške. 220 gerške svobode, ki se dviga iz neverske sužnjosti in hoče vnovič preroditi se , gledč na špartanske kreposti, na tebansko pogumnost, na atensko mogočnost. Po ulicah, na tergu mergole vojščaki, černo oblečeni, v černih čapkah z mertvaškimi glavami: to je gerška mladež svete falanksi.*) Za mestom na ravni, Al- banje, raznobojni Jordakijevi **) konjiki igrajo očem, razgečejo konji, brenkeče orožje vojščakom po ušesih. Predmestje so vzeli Klefti, pešci, različni narodnjaci, razno oblečeni. Kaj pa vodstvo te vojske, teh kri¬ žarjev na vojni za vero, za svobodo? — Aleksander Ipsylanty, ***) kneškega rodu , general belega carja, Juri Kantakuzen, potomec carigrajskih carjev, polkovnik avstrijskega carja, gostita se pri mladem Sucu. Kada bi z besedami in s peresom premogla sovražnika, ali pa, da bi kdo drug vojeval za-nji, kajti služba tujim gospodovavcem jima je ugasila viteški ogenj , dedšino davnih sinov nekdanje Gerške. Alban Jordaki, ves *) Falanlcs, sveta truma, gerška mladež iz visokih šol na Dunaju, v Berlinu in tudi iz drugih nemških šol, iz Odese in z Buške; zbirala se je na Multanskej okoli Ip- sylanty-jeve zastave — in ta se je imenovala sv. falanks. **) Jordaki, Alban slovanskega rodu, junak krepkih rok in serČne duše. Bojeval je za gerško svobodo prav do poslednjega trenotka. ***) Aleksander Ipsylanty, general v ruskej službi, kjer je tudi eno roko pustil. G. pisatelj pravi: ,,Dogodke o Ip- sylanty-ju sem dobil vse pri polkovniku Reybaudu, ki je popisal to vojsko. Ta polkovnik je eden najizver- stnejših ioostranoev, ki so bojevali za Gerško." 221 žertvodaren veri, svobodi, mož neskaljene kreposti in mogočen, miluje vodnika, ne mara še merzi n&-nji; da bi ji zapustil, ali celo odstavil, ker nista drugega vredna, ter sam stopil na čelo hrabrim trumam in bojeval za sveto vero in svobodo, te misli je groza njegove vestne duše. Muzulmanje in Fanariotje so zapustili Bukreš in pobegnili za Donavo, kakor voleje, če jih preplaši hripavi lovski rog, kakor ljudje o strašnej vesti, da kuga divji kje. Samo Kanimari Sava*) je ostal s ko- njiki Arnavti in ukazal oroženim stražam, naj ido in prehodijo ulice: hotel je s strahom pomiriti meščane. — V tem je po cesti od Cerneča**) prišla neka vojska. Vodja grč pred njo, pčš; njemu na desnej gre nek duhoven, slovesno oblečen, na levej pa namestnik v vaškej obleci, na znamenje, da grč narod na vojsko, da se hoče bojevati narodu za svobodo. Načelnik je merklega obraza, ali plemenitega; stopa ne ošabno, bahaško, ampak junaško. Bliža se pehota, bližajo konjiki, Kanimari-jevi Arnavtje so se pomaknili k metropolitanskemu samostanu. — Odkod je ta vojska? *) Kanimari Sava, Bolgar, načelnik albanske straže, va- laškega hospodarja Kalimahija, zedinil se je s Tu¬ dorjem , pozneje pa je s Turki potegnil zopet in na vse kriplje vspešno divjal in dušil gerško vstajo na Multanskej. **) Čemeč, to je mestice na Valaškem; tli je Tudor Vla- dimiresko zakuril vstajo. Tudorjevo prizadetje in ta vstaja je zgodovinsko popisana. 222 Kdo je ta vodnik? Multanje v Bukrešu vro naproti, pozdravljajo drage goste in soglasno germe: „Naj žive naši bratje! naši otimci! Živel Tudor, naš knez, naš car!“ — Kanimari Sava se je prišel poklonit Tudorju in ali mu kaj ukaže. Tudor je z vojsko šel v cerkev in v svetišču so molili in slavodatke peli Bogu na hvalo za milost. Potem je ukazal oklicati svobodo in samosvojnost multanskega naroda, vmčs pa so peli zvonovi, donele cerkvene trombe. Bojarji so sešli se v sprednjej sobi novega gospoda, zato da bi si pri- hlinili častne službe in bogastva; ali ta novi gospod ni razlikoval bojarjev in kmetov, njemu so bili vsi bivavci sinovi multanske zemlje, vse jezavernil: „Slu- žite očetnjavi, očina vas nadan' za to.“ Sam je -ro¬ jeval na čelu oroženim četam po deželi in klestil muzulmanske jate, sam krotil bojarje, zatiral njihove razvade in svobodil narod. — Tako je Valaško go¬ spodaril Tudor. Prišel je I p sv lan tv k Bukrešu, v Kolentinu raz- šatoril vojsko in začel obravnavati s Tudorjem; rad bi se bil povspel za gospodarja Multanom, ali ni se upal. Tudor mu je rekel: ,,Idi za Donavo, jaz ti očistim cesto tjekaj s svojimi ljudmi; tam te sužnji Gerki kličejo na pomagaje, tam te željno čaka svo¬ boda in gerška narodnost. Ce pa nečeš, ostani na Multanskej, in tebe in tvoje ljudi zaslonimo s svojimi persi, da se vam ne osvetijo Muzulmanje; na miru boste sedeli za našimi herbti, kakor v terdnjavi za zidovjem; ali razpusti vojsko, mi nečemo tujega vo- 223 jaštva v svojej svobodnej očetnjavi.” — Ipsylanty, zvit, kakoršni so sploh gerški mogotci, ne odverne ni bev ni mev, ali da ali da ne, ampak na skrivnem zapleta multanskega junaka v izdajno mrežo in misli sam zd-se: ko hitro ne bode tega človeka, pride nje¬ gova vojska v moj tabor, in multansko gospodarstvo bode moje. Ipsylanty-jeva vojska se je razkropila po mejnih krajinah in trumama zvablja vojščake v knežev tabor. G-erška vojna raste in raste, načelnikoma pa ne vzhaja ni serčnost ni dušna jakost. — Kaka velika truma se bliža Kolentinu! Pehota je serbski oblečena, konjiki so v bolgarskih burkah, na bolgarskih konjih. Pešec je pri pešcu, konjik pri konjiku. Kasti so vi¬ soke, kakor hrasti po černogorskih lesovih, pleč krepkih, kakor bosniški verhunci. Obraze imajo opaljene od ognjenega solnca, sterhle, kakor bi jim je bil veter po¬ sušil; le o‘či se jim bliskajo, kakor bi bili zvčzdam pokradli svetlobo, samo berke se jim svetijo in lasjč, ker je sleherni dan koplje nebeška rosa. Pozna se, da ti ljudjč niso vzrastli pod streho , da so si pod milim nebom okrepili ude: to so vojni sinovi, slovansko pleme. Vodja sedi na vranem konji: postavne rasti, gibčnih udov — znamenje izborne moči ; obličje ima rujavo, divje — podoba strastnih čutov; čelo visoko, vedro — drag prestol ponosu; lase ima redke — na- stopek neumornih misli; oči bistre, grozne — zercalo ponosne duše, neomahljive volje. Izmed svojih voj¬ ščakov gleda tako, kakor labud, kralj jezerom, izmed gosje trume; kakor orel, car vetrovom, gospodar goram 224 in stepam, med trumo jastrebov in krokarjev. Gerška vojska grd naproti tej vojni; njeni vodniki so pred vrati sprejeli prišlega načelnika. Jordaki, nekdajnji napadnik izmajlovskega paše, pozdravil je gosta in njegovega kapitana kakor svoja znanca. Načelnik je Jordakija pozdravil bratovski, gerškemu načelništvn pa je na pokorni poklon odgovoril s ponosnim pri¬ klonom , z očmi in z obličjem pa se je zdčlo , kakor bi velel: kje je sovražnik, peljite me na bojišče, zato sem le-sem prišel. G er ki so se posmehovali po gerškej navadi: zdaj se ti sklanjamo, dokler je treba, ko pa storiš za nas vse, kar moreš in znaš, potlej se te pa že iznebodemo. Odkod je ta vojska? Kdo je ta vodja? — Ta vojska — to so serbski Klefti in bolgarski konjiki; vodja — to je Kirdžali, in pri njem neločljivi kapitan Arnavt Mihajlaki. Tudor je dobil glas , da je Kirdžali prišel iz Rudnika. To mu zajeda, to ga žali. Misli si: „Zdaj pride sem, kako naj ga pozdravim? Ali kakor brata? — O ne, moja duša ga ne sterpi; pomračil je srečo, ugasil pokoj temu nebeškemu bitju, tej čistej duši, temu angelju. Ko bi bila le vsaj srečna, segel bi mu v roko in rekel: hvalo ti, prijatelj; ali njemu ni bila nikoli na misli njena sreča in mu ni. Kako plače zdaj gotovo, ker je zopet zapustil jo! Uboga Sara Mihaela! Neusmiljenec ti! — Ali ga sprejmem kakor sovražnika ? Kaj bi mati rekla potem ? Kaj bi Sara Mihaela učinila? Ne preživela bi smerti tega človeka; saj ga tako ljubi, na-me se pa še ne zmisli ne mara več zdaj, morebiti je tudi pozabila že na svojega brata — — “ podpre čelo z roko in zamisli se. V tem prileti druga vest, da se je z Ipsylanty- jem zedinil Kirdžali; Tudorju se je olajšalo serce, celo nada, grešna, oživela mu je zopet v sercu: moje prijateljstvo z Gerki ne bode dolgo, v kratkem se razplezne; morda se na borišču spopademo — so¬ vražnik s sovražnikom; potlej Kirdžali, ne mara se tvoj meč zadene ob mojega, in kdo vč, kaj bode nastopek tega boja, kaj bode potlej?! Ali ta huda raisel se mu je uternila precej zopet. — O ne, saj nikoli ne pozabi na-nj, nikoli ne bode ljubila mene •— to je angelj neskaljene kreposti. Ne, jaz ne hlepim po njegovej kervi, potem bi me sovražila, klela bi me noč in dan, kakor najnesramnejšega zločinca. Naj živi Kirdžali, naj le raji mene samega mori žalost in terpljenje; jaz bodem že terpel, saj to je moja osoda. — In zdaj začne premišljati, čemu je Kirdžali prišel v kolentinski tabor; pa mu ni mogel na misel pravi vzrok, zakaj menil je: Ipsylanty mu je obljubil hribe in doline, žezlo in prestol. Jaz bi mu pa ničesar ne mogel obljubiti, in Kirdžali ne more v tistem zračji živeti z drugimi: mora ukazovati, če ne, vjedel bi samega sebe. Nič čudnega torej, kdor hrepeni po carstvu, ta se suče okoli takih, kterim se senja o caijevinah. Tudor je bil v kolentinskem taborju, ali s svojina sovražnikom se ni sešel nikjer, kajti Kirdžali se ga i e ogibal, ali prav za prav, oba sta se ogibala, drug Kirdžali. Ih 226 drugega. Kirdžalija kači to mehkužno življenje, kakor živi to razvajeno načelništvo; nikakor mu ne morejo biti všeč te gostije, ti plesi, ki jih vsak dan imajo v Kolentinu; njega bolestijo misli na Saro Mihaelo, ter- pinči ga sum: ne mara me pa ne ljubi — dalje se ne upa, celo misli se boji takih. Le na boj bi šel berž rad, čem prej, tem raji; tako hlepi po njem ta treuotja, kakor po raju svojej duši po smerti. Kirdžali ima serce in kri slovansko , njemu je poslovanje živ¬ ljenje, neposlovanje pa smert. Kedar ga Ipsylantv vabi k čaši, na gostijo, kedar ga Kantakuzen sili k godbi, na ples, vselej jima odverne: „0, menije dolgčas tamkaj, pustita me pod milo nebo.“ — Onadva ga pa ne pustita, odkladata od dne do dne vojsko z Muzulmani, in v tem Kara vij a, Ipsvlantv-jer kapitan, v G-alaču mori neorožene kupce in pleni imetek; G-rek Mauros pa, naušnik (Ohrenblaser), hujska multanske bojaije zoper Tudorja in laže: „Ta človek vam hoče vzeti imovino in razdeliti kmetom, hoče poteptati vaše pravice." Radoverni bojarji nastavljajo pa ušesa in ni- čemno služijo ničemnim Ipsylanty-jevim nameram: raz- sevajo med ljudi in med vojsko laž, da je Tudor izdajica , da je zmenjen z Muzulmani. Tudor je vse izvedel to in z zaničljivostjo odgovoril tej nesramnosti; osvete mu ni mar, pa je tudi ne želi, le to, da je Kanimarija Savo poslal v Kolentin k Ipsylanty-ju, naj se odpravi za Donavo, ali pa naj razpusti vojsko, ce ne, predno pridejo Muzulmanje, da ga multanska vojska prisili to ali to, kar raji. Ne mara bi se bik 227 celo spopadli kristijanje, ali prinesel je od Krajeva berzoglasnik novico, da se vidinski paša z veliko vojsko vleče h Krajevu. Iz Galača je ves prestrašen priletel Karavija z vestjo, da sta paši silistrijski in ibrajlovski stepla neštevilne trume in najberže popla¬ vila že Multansko. Kirdžali in Jordaki, oba sta po¬ vzdignila glas: „Hajdimo nad vraga! V imenu svete vere, v imenu svete svobode, kajdimo, zmoremo je!“ — Ipsylanty je s solznimi očmi prosil, da bi ga ne zapustila, sam ni bil toliko serčin, da bi se vsaj enkrat bil po robu postavil sovražniku. Tudor je Kanimarija Savo in Farnakija z enim oddelkom konjikov pustil v Bukrešu, sam z drugo multansko vojsko se je vzdignil pa v Pitešt nad vidinskega pašo. Ipsylanty je po dolgem premišljanji, pa še po daljšem po¬ svetovanji pomeknil se z gerško vojsko nazaj proti Tergovici, kakor bi hotel pomagati Tudorju, ali zares pa zato, da bi se skrival za njegov herbet in bliže bil erdeljskih gor. Kirdžali se jezi na ničemnike, hoče je zapustiti, ali Mihajlaki ga pogovarja: „Ban, čakiva še malo, kmalo pride n&-te čas in potlej bodeš ti gospodoval. Z gor nama pridejo na pomoč nekdanji bratje, tvoji ljudjč, potem pa lahko ustanoviš bol¬ garsko carstvo.“ — S temi besedami je vstregel nje- govej nesterpljivosti tako, kakor dojnica vmirf termo- glavega, razposajenega otroka s pravljicami o zakletih gradeh, o kraljičinah in čaravnicah; pa to je čudno soglasje, ponosni mož in samoglavi otrok se dasta oba takisto pogovoriti, samo to je razlika, da je 16 * 228 treba otroku praviti pravljice o minolosti, a možu o bodoč 08 *'; obema uho posluša pravljice, obema duši radi i ma t® pravljice. Komaj je Tudor prišel v Pitešt, precej je za njim pridirjal nek posel iz Serbije. Gotovo je kaj va¬ žnega , ke r se tako dolgo časa meni ž njim bojar, pak ločil se je od njega z veselim obrazom, in go¬ reče moli v cerkvi, podoba je, da se serčno zahva¬ ljuje za nekaj Bogu; ukazal je krasnobojno preobleči sobe v belem gradu, kakor bi se nadjal kakih gostov; sam pa, na čelu samim izbranim konjikom odjezdi po trajanskej cesti proti poldnevu. Ljudje nekteri ža¬ lostno opazujejo: „Naš multanski knez začne gostiti in zapravljati, kakor Gerki;“ nekteri radostno vikajo: „Tudor je odjezdil, gotovo hoče zajeti vidinskega pašo in pokazati založenemu sovražniku, da nam ne manjka bogastva, ni veličasti, da imamo vsega obilo. 11 Tako je na tem božjem svetu, vsaka reč ima dve strani, in ljudje imajo vsak po svojej pameti — nekteri slabe, nekteri pa dobre misli o njej. Ko je Ipsylanty izvedel odhod multanskega vodje, poslal je berž v Pitešt na- ušnike z zlatom in obljubami, jezične hinavce, izdajne gerdune , da bi za-nj pregovorili Tudorjeve kapitane. Oj, potuljeni Grek ne spi, ne zadremlje, kedar mn je do tajnih kovarij, kedar snuje kako goljufijo, izdajo — to je njegovo življenje. Tudor je prišel nazaj, ali ne s pašo, ampak t bojarko, s Saro Mihaelo in Kirdžalijevim sinom. Ne obhaja hrumne gostije, ali serčna radost kraljuje p® 229 vsem multanskem taborju. Kakor svojo mater, vsi pozdravljajo bojarko. Evdoksija gleda, a ne more se nagledati teli križev svete vere, zmagoslavno raztak- njenih po cerkvenih zvonicih, po kuplali na minaretih, kakor bi s svojim svetim geslom hoteli iz žalnega spomina izbrisati bivavcem dolgo muzulmausko vladanje v kristij anskem mestu — ne more nagledati tega mul- tanskega praporja, ki zdaj tako mogočno vihra, tako varno, neskerbno — ne more se nagledati menihov iz ardžiskega samostana, ki so v imenu Kriščeve vere, v imenu svete svobode zbudili ljudstvo in sami prišli vnemat ga z besedami in djanski — tega na¬ roda terdne volje, srečno svobodnega, ne mara prevred ponosnega na samosvojnost daškega rodu — ne more se nagledati svojega sina, kervf svoje kervi, plodu svojega telesa, ki je na čelu božjemu ljudstvu, ki služi božjej veri. Bojarki se blišči obličje od čarne sreče, solza dušnega razkošja jej rosi od visoke sta¬ rosti medlo oko in mladostno ogni nada. Ali kakor bi nekaj ne bilo prav Evdoksiji, zmerom se obrača k sinu in natihoma povprašuje: „Kje pa je Kirdžali ? zakaj ni pri tebi? pošlji berž po-nj, v mojem imenu." •— Tudor molči in skrivaj pogleduje Saro Mihaelo. Zala žena ne vpraša, kje je Kirdžali: dobro ve, zakaj ga ni tu; žalostna je, moli, plače in poljublja sina; Tudorja se ogiblje, še pogleda ga ne; hladno, kratko odgovarja njegovim serčnim bratovskim besedam. Tudor premišlja: Kako, kdaj sem se zameril temu angelju? Ali sem jaz kriv, ker neče biti pri meni 230 Kirdžali? — In tako mu je serce tesno, kakor bi ga tlačil kak velik zločin. Ipsylanty ni deržal križem svojih rok; devet multanskih kapitanov mu je že obljubilo, da zapuste s svojimi ljudmi vred Tudorja, pridejo v gerški tabor in gerškega kneza okličejo za svojega gospoda. Ali njemu to še ni dosti, ampak hoče s pota spraviti Tudorja, in zmerom sam za-se misli: Kakor bi dve solnci ne mogli biti na nebu, tako tudi dva gospo¬ darja ne, da bi bila v tistej deželi. Njegovi prededje bi bili to očito določili na borišču; njemu je zaded- šino po njih ostala samo misel, in s to mislijo se strinja še ta-le: da se ti le vresniči namera, bodisi kakor koli. Z zlatom je oslepil kapitane in izneveril je, pregovoriti pa ni mogel nobenega teh nezvestnežev, da bi bil kteri umoril izdanega gospoda. Izvedel je, da Kirdžali mcrzi na Tudorja, ali Arnavt Mihajlaki mu ni razodel vse skrivnosti, ki je sam vedel jo. Bliščeči jatagan v rudniškem gradu v sobi takrat je za vse žive dni' ostal globoko v spominu Mihajlakiju in zavezal mu jezik o tem; sicer bi bila pa sramota kapitanu, ko bi tujim ljudem razodel, da je vodni¬ kova žena bila nezvesta, ali pa konj neposlušen, tega ne sme. — Povedal je tedaj Ipsylanty-ju samo za ključ do Kirdžalijevega ponosa, in Ipsylanty ga J e neprenehoma drezal, ali zastonj. Bolgar je vsakrat odgovoril: „Jaz ne menim postati multanski hospodar, nisem Multan; kedar Slovanom udari ura, potlej vi¬ dimo, kako in kaj. Če ti napofje dela Tudor, saj imata vojsko — ti in on, dajta, udarita se za pravico. Jaz se nečem vtekniti v vajino razpertijo; prišel sem se bojevat z Muzulmani, in bodem vojeval, ko bi tudi tebe moral zapustiti . 11 Po tem odgovoru je spoznal Ipsylanty, da Kirdžalijevega ponosa ni moč potovaršiti 2 zvijačnostjo, ni z izdajo; nehal ga je hujskati zoper Tudorja, kajti lisičji Grek raji s hinavskim smehlja¬ njem taji, da mu je nevšeč ta odgovor, nego da bi se z daljšim nagovarjanjem zameril junaškemu možu, čegar volja in moč mu je tako zavetje lahko v boju. Gerškemu knezu pride na misel: „Kaj pa, ne mara se Jordakijeva gorečost za svobodo vda mojim na¬ meram,“ — in začel je sumiti Tudorja, da se po- razumlja z multanskimi pašami, da je zmenjen ž njimi in hoče na svoj povspeh zasukniti zadeve kristijanske vere in gerške svobode. Jordaki je bil mož, ki je raji delal nego besedoval: ni odgovoril nič, ampak zajahal je svojega konja in odjezdil v Pitešt, ko je prišel nazaj, pa zavernil: „Tudor ni verolomec, niti izdajiča, le to, da se neče nič zmeniti za nas, zmerom od¬ vrača, kakor je poprej: Idite za Donavo, za pot vam bode moja skerb; razpustite vojsko, damo vam zavetje na Multanskej. Tega nam ni treba, da bi vi vojevali nam, mi se lahko sami otmemo iz sužnjosti. — Nje¬ gove besede so svete, knez, idimo za Donavo . 11 — Ipsylanty si je grizel ustne, in ni odgovoril, ali da, a K da ne. To je dokaz o odkritoserenem možu, da J e pustil svojo namero, samo da spoznati neče tega, ta jiti pa tudi ne, s kratka: da neče popolnoma po- 232 nižati svoje samoljubosti; ali o človeku skrivnih misli, ki je brezno Černe skrivnosti med njegovim sercem in njegovo dušo, pa med sercem in dušo drugih ljudi; kteri ni še nikoli čutil te sladke potrebe, da bi se zdaj pa zdaj razodel prijatelju, te ljube želje, da bi svoje misli razodeval prijateljskim mislim; kteri živi na svetu kakor červ med črepinami, o takem je pa molčanje pričalo, da mu je na misli, kako bi dru¬ gače vresničil svoj namen. Ipsylanty je namenil vničiti Tudorja in hoče izveršiti svoj sklep; lahko bi bil dobil kakega lakotnika, ki bi za nekoliko pesti zlata bil s kindžalom prederl serce Tudoiju, ali to je odmenil za poslednjo potrebo: hotel je, da bi se izveršil zločin, ali tudi, hotel ga je na videz ogerniti s plaščem čiste gorečosti za sveto vero in svobodo. Povabil je na drugi dan bojni zbor pred-se. Zjutraj, še pred zborom, prijezdi sel iz Pitešta in prinese dve pismi Kirdžaliju: glas, da ste Sara Mihaela s sinom in bojarka prišli v multanski tabor, da ste le nekoliko ur daleč od Kirdžalija. Kirdžali razgane pismo in čita; ustne mu ne izgovore ne be¬ sede , ali obličje, čelo, časi gibljej z roko — nepre¬ stano govorč pričujočim, njihovim oččm. Stokrat raz- ločnejše govore ta nema znamenja njegovih serčnih čutov nego bi glasne besede, kajti časi besedam ni mogoče, da bi povedale to, kar čuti serce, kar duša, in tako, kakor hoče to čutje; nema znamenja pak, če začno govoriti, zvesto razodeno vse čute. Kdor bi le po besedah hotel spoznavati ljudi, tak bi je slabo 233 spoznaval; to je treba gledati na obraz, na oči', na telesne gibljeje, če hočeš izvedeti, kaj se godi v duši, v zakladnici človeških čutov; obličje, oči, telo je pravo zercalo , ki ne vidiš v njem lahko samega sebe, am¬ pak človeka, kteri ga nosi na sebi. Celo čut ledovite duše, če še tako na lahko ali skrivaj prileti na obličje, ne uide bistremu in izkušenemu očesu; človek gorečih strasti, ta pa ne more zatajiti svojih čutov tudi naj- večemu ne vajencu ne. — Kirdžali zarudi, zabliska se mu oko, potem pomrači čelo, spusti obervi čez oči, otare čelo z dlanjo; rudečica mu zgine z vročih lic, nesterpljivo odmaje z glavo, stlači pismo in spravi ga. To znači zavzetje, nenadno vest, serd, ne volj o, pomislek, prošnjo zastonj. To je bilo bojarkino pismo o prihodu v Pitešt, nekoliko besed o Tudorju in prošnja, da bi prišel k njim. — Odpre drugo pismo in bere, ali razjasni se mu čelo, mirujejo mu obervi, oči ima v pismo zamaknjene, tako radovedno, kakor bi ga hotel pogoltniti, zginila mu je divjost z lic in oblila je lahna rudečica neke sladke misli; na ustih mu igra polusmeh in na osemcih se zdi, da mu solza bliskeče. Vidi se, da je pismo Sare Mihaele omečilo serce očetu, da je oživela zopet ljubezen možu, ali vendar ne more popolnoma zadušiti v sebi bolestnega suma, svoje terpke misli; komaj je prebral ta list, pa je zopet žalosten ; mahne z roko, oberne se k Mihajlakiju, ki ves čas očesa ni obernil s svojega bana: „Mihajlaki, aaj bodo pripravljeni moji Ijudjč, in ni čakal, ali odgovori kaj, ali ne, ampak kar odšel je v bojni zbor. 234 V velikej sobi v tergoviškem gradu, kamor so se nekdaj multanski bojarji hodili posvetovat z mul- tanskim hospodarjem, tu je danes zbrana množica gerških kapitanov. Na desnej in na levej sede na klopčh razni možje: tukaj zali sin gerške domovine, ognjenega obraza, ki ljubezen do svobode gori na njem, tam Bošnjak, divij, zagorel, daje strašen; poleg boježeljnega Albana sedi Černogorec, ki se mu toži po gorah, po skalovji; surovi, zamišljeni Bolgar otira s svojo dlanjo roko veselemu Ogru; jasnooki Erdeljec gleda v oči Serbu, ki je ponosen na to, ker je tistega rodu, ki ga Miloš vlada. Tudi multanski bojarji so tu, žoltolasi Busje in različni inostranci. To je čuden, raznorod zbor. Ipsylanty sedi na vzvi¬ šenem sedalu, kakor na carskem stolu, durim nasproti, na drugem koncu sobe, kakor bi bil že carigrajski vladar; poleg njega na občh strančh sede Kantakuzen, Kirdžali, Jordaki in vsi imenitnejši kapitanje gerške vojske. Vsi gledajo na Ipsylanty-ja, kdaj jim poreče: V imenu pravičnega Boga, v imenu svete svobode, hajdimo nad sovražnike! — Vsi imajo roke priprav¬ ljene, da zgrabijo za meče, ker to so njihovi jezdeci, ki najrajši govore ž njimi in najbolj znajo. Ali gerški knez je začel govoriti o zavetniku belem carju, o pri¬ jaznih vošilih dunajskega cesarja in vedi Bog o kakih nadah na tujo milost še, pa zmerom tako suče besedo, da černi Tudorja; njemu očita to, da je odbil pomoč belega carja, ker je prostemu narodu rekel na noge. — Gerški sinovi žalostno poslušajo to, in slovanski kapitanje dremljejo, jako dolgočasno je to blebetanje, ki ga nič ne urno, nobene besede. Jordakiju se na obličji bere bojezen, da ta človek, ki ga je postavil za vodnika, ki mu je dal vojsko, da uniči delo, za¬ četo v božjem imenu, v imenu drage svobode. Kir- džali nagubi čelo in posluša dalje, le zdaj pa zdaj zgane z roko, s tem kaže svojo nezadovoljnost; ne mara je to znamenje, da mu preseda Tudor, ali mo¬ rebiti so to le neme besede: „Midva ne bodeva orala skup, gnjusni blebetač." — Med besedo je stražnji glavar prišel povedat, da so iz Pitešta prišli trije multanski bojarji, da imajo nekaj važnega. — »Naj pridejo noter," reče Ipsylanty in neha govoriti — bojarji so pa stopili v sobo. Komaj so sklonili glave in z vso spoštljivostjo stopili pred Ipsylanty-ja, knez obledi' in jame na stran streljati z očmi, kakor bi prosil, naj mu dadč orožje, da se bode branil, z roko pokaže pa mesta bojarjem, naj sedejo. Ali poslanci na l&hko sklonijo glave, in eden začne: „Naše spo¬ ročilo ni dolgo. Multanski hospodar, Tudor Vladimi- resko, naš gospod, poslal nas je k tebi z vestjo: tistih devet kapitanov, ktere si bil ti podkupil z zlatom, obsodilo je ljudstvo na smert zarad njih nezvestosti; danes zjutraj so je obesili. Zdaj vidiš, da razpertije nič ne pomagajo. Naš hospodar je veledušen, še zdaj te opominja: Idi za Donavo, pot ti zavaruje sam, raz¬ pusti vojsko, zavetje doboš na Multanskej." Ne mara bi bili s sabljami kaznili to smelo spo¬ ročilo, ali Slovanom je poslanec sveta osoba, Gerki 236 pa se ne derznejo ničesar poprej, predno jim ne migne ■vodnik. Ipsylanty se je posilil na smeh: „ Jaz nisem snoval nikakoršnih zvijač zoper vašega hospodarja, ampak on me zameta, in celo grozi mi.“ ,,Knez, naš hospodar ne grozi,“ oglasi se vnovič bojar, „prezgodnja grožnja bi bila znamenje, da nas je strah, ali mi se ne bojimo ni skrivnih sovražnikov, ni očitih. Saj imamo serca, moč in orožje. Mi se ti nismo prišli opravičevat, ne zato, da se ti opravičiš nam, temuč mi hočemo odgovor hospodarjevemu vpra¬ šanju , kajti. . . .“ Ipsylanty jim ni pustil izgovoriti, zviti Grek se ni dal dalje ponižavati: „To moram premisliti poprej, poklon vašemu hospodarju, še danes dohode odgovor." — Bojarji njega pogledajo zanič¬ ljivo, kapitane pa milo, priklone se na slovo in odido. Kirdžali vstane: „Tudi jaz te zapustim, obljubil sem, da bodem vojeval zoper Muzulmane, pa ne, da bodem gledal in poslušal vaš razpor in pričkanje tukaj-le.“ Tudi Ipsylanty je vstal: „Kirdžali! čaki malo no, da razvidiš, ali sem mogel nad Muzulmane, dokler mi je bil sovražnik na poti— obernil se je k stražnjemu načelniku: „Naj pride Mauros noter. Jaz bi rad, da vsi izveste Tudorjevo izdajo." Morda je spomin na dobrotno bojarko obvladal Kirdžalija, ali nevolja, ker je knez tako zaničljivo govoril o tem hrabrem možu , ali pa nagon, prirojen blagemu sercu, da bi se potegnil za nepričujočega, pa tudi mogoče, da so ga obvladali vsi ti trije 237 čutje. Zarudi in topotne z nogo: „Ni res, Tudor ni izdajica!“ in da sam ni vedel, prime jatagan za ročaj. Jordaki pokojno pristavi: „To ni mogoče!“ in prime Kirdžalija za roko. lpsylanty pobesi oči; „Saj bi tudi jaz rajši, da bi ne bilo res; pa le čakite, da se prepričate.' 1 Zdaj stopi v sobo Mauros, mlad še, ali starega obraza; pa ni od solnca opaljen, ampak žolč peklenske zlobe se mu je razlil za kožo , da mu ne more va¬ njo krf, ki jo je razburil serd ali pa sramota raz¬ grela. Čelo ima nizko, oči' globoko vderte pod dol¬ gimi osemci, usta višnjeva, brado špičasto, perste na rokah skrivljene, nohtove ostudno kratke, noge všve- njene — potvara, že rojen tak. Hodi ne varno, ali urno, kakor bi se bal in torej hitel, da bi ne mudil gnjusobnega zločinstva. Stopi pred Ipsylanty-ja in po¬ tegne iz nedrij a dve pismi na njegovo znamenje: »Dokaz mult.anske izdaje, dva lista Kanimarija Save, Tudorjevega kapitana, Kiaji Mehemedu, silistrijskemu paši. Enega sem za zlato dobil od nekega pesjega Žida, Mehemedovega ogleduha, enega sem pa kupil z orožjem od albanskega jadernika Save." — Kirdžali pogleda Fanariota grozno , tako da so noge odnehale v kolenih ničemniku. Odd& pismi, ali ne besede ne čerhne, ker ga je tako strah, da derkoče z zobmi. Jordaki na glas prebere lista. V enem je Kanimari Sava obljubil paši, da pregovori Tudorja, da se vda sultanu, če sultan obljubi, da odpusti Multanom, da jim pusti pravice in svobodo, da je za zmerom osvo- 238 bodi odurelih Panariotov. Sava je pisal: „če padišah Tudorja postavi za hospodarja, obljubim jaz, mogočni paša, da podavim gerške načelnike, Ipsylanty-ja pa, da ti dobom ali živega ali pa mertvega." V drugem pismu je sporočilo paši, da so se Gerki vzdignili v Tergovico, Tudor pa v Pitešt. Sava obeta, da mul- tanska vojska lahko prepodi Gerke z gor in zapodi v roke pravovernim sinom meškega preroka, priganja pašo , naj kar najprej moč pošlje Multanom hatišerif sultanske milosti, Tudorju pa hospodarstvo , in konci pisma: „Izdajica Kirdžali, tvoj sluga, ki je umoril ti očetovsko srečo, ta pes je zdaj pri Ipsylanty-ju, in tvoja hči pride te dni s Tudorjevo mateijo v Pitešt. Paša, nuj , zdaj lahko doboš svojo hčer nazaj in kazniš izdajico.“ Vsaka beseda je v serce spekla Kirdžalija tako, kakor bi se ga z razbeljenim železom bil dotikal kdo. Naredil je pest, podperl se pod pazho in stisnil tako, kakor bi si bil s stiskom hotel olajšati serce. Na čelu so se mu žile napele, divje razognilo oči, in zaškertal je z zobmi, spregovoril pa ni ne besede. — Ipsylanty se nasmehne: ,,Ali verjamete to žalostno resnico?" — in kapitanje soglasno zavreščč: „Tudor je izdajica, hajdimo nad-enj, smert izdajieam!“ — Ipsylanty obledi: ogenj je prevelik — orožje že brenči. Ta vresk je zbudil Kirdžalija kakor iz sanj. Junaški Bolgar po¬ nosno vzdigne čelo, pogleda po sobi, kakor kak na¬ čelnik po svojej trumi in oglasi se z glasom — tako pogumnim, da so vsi umolknili — to trenotje. Tako 239 je to , kedar orel prileti med trumo kavk; zakroče, iu kavke nehajo kavkati in sterme va-nj. „Ne zoper kristijane, ampak zoper Muzulmane smo orožje vzeli v roke. Kanimari Sava je izdajica, njega zadene božja in ljudska sodba; Tudor ne ver¬ jamem, da bi bil izdajica. Sam pojdem k njemu precej. Ipsylanty, daj svoje zaupnike, da pojdejo z menoj, ti bodo priče, kaj odgovori Tudor;. Ako je izdajica, prisegam, umorim ga sam s svojo roko, če pa ne, ko bi se tudi vsa vaša vojska vzdignila nad-enj , jaz ga zaslonim in pahnem vas nazaj.“ Dolgo časa resnega molčanja ne predrami nihče. Na Ipsylanty-jevem obrazu se zablisne radost, da se je vmeknil boj za nekoliko časa, in na očeh se mu bere, da kuje nek drug naklep. Prime Kirdžalija za roko: „Hvalo ti v imenu gerške svobode, v imenu kristijanstva. Jordaki, Karavija, Mauros in moj pri¬ bočnik Ozanbruk pojdejo s teboj. Jaz bi rad prijatelj bil s Tudorjem,“ -— in zdaj je nehal zbor. Ipsylanty se je dolgo časa razgovarjal v svojej sobi s Karavijo, z Mauros-om in svojim nemškim pri¬ bočnikom. Jordaki ukaže na konje enej četi albanskih konjikov. Kirdžali odverne z resnim glasom: ,,Mihaj- laki, ti poj deš z menoj, samo z bolgarskimi konjiki. Bešerevie naj tu ostane s serbsko pehoto; ali pri¬ pravljen naj bode na boj.“ — Čez eno uro potem so odjezdili po cesti v Pitešt. Vranec se zvira pod Kir- džalijem, cenklja s žvalo , vspenja glavo, postavlja se na zadnje noge, kakor bi prosil: Pusti mi uzdo, da •240 poletim, ondi je tvoja žena, tam je tvoj sin; ali ne- izprosljivi jezdec nategne berzdo , nateza jo in derži konja, da gre počasi, pogleda na Mihajlakija ponosno, kakor bi hotel omeniti: Postal sem gospod svojih strasti; hotel je zdirjati konj, serce zleteti naprej, ali vderžal sem konja in serce, ker to je moja volja. Blizo Belega dvora — še bivališče muzulman- skega age v Piteštu pred nekoliko dnevi, a zdaj sta- novališče multanskega vodje — Kirdžali zagleda s svojim sokoljim očesom belo oblečeno žensko na po¬ molih , pri njej pa otroka. To je tvoja žena, to tvoj otrok, pove mu serce. Ali zakaj so se razognile oči, zakaj se mu tako bliskajo, kakor ostro vidu (risu), kedar se mu prikaže pes, njegov sovražnik? Kaj je zagledal tam Bolgar? — Pri tej ženi je neka druga ženska, pa nek moški, in gledajo albansko četo, Jordakijeve konjike, ki jezdijo spredej. Kirdžalijevih Bolgarjev ne morejo videti, brani jim prah. Vsi štirije odido v Beli dvor. Kirdžaliju pride na misel: Ona je pri njem! — Na levo in na desno je začel sukati konja po cesti, in ko ga je tako mojstroval, v tem je za terdno sklenil nekaj, omenil je sam za-se: „Ne- čem je videti," — in jezdil dalje, ali zamišljen. Spo¬ štljivo ga pozdravljajo multanske straže, vse; truma se vstavi pred vrati in samo poslanci odjezdijo na dvor, razjahajo konje in id6 v sobo. Tudor je je sam sprejel s žalostnim obrazom, ali s smelim pogledom, nikogar ni bilo pričujočega. Ko je zagledal Kirdžalija, zarudel je malo, ali ta 241 rudečica ga je spreletela kakor blisk in zginila. Kir¬ džali in Tudor sta se pozdravila še posebej, Tudor nekako zadovoljen, Kirdžali pa očito nevoljen. Tudor spregovori pervi: „Moja mati, tvoja žena, tvoj sin, kako bodo veseli, ker si prišel! Ali bi jih rad skor videl?“ in nekaka radost se mu je razlila po obličji, kajti vedel je, da bode to srečen trenotek Sari Mi¬ haeli. Kirdžali ponosno dvigne čelo : „To bodem potlej, zdaj . ...“ — Jordaki je zapazil Kirdžalijevo nevoljo, stopil bliže in začel počasi, častitljivo pripovedati Tudorjn, česa ga sumi, kaj mu očita Ipsylanty; po¬ kazal je pismi Kanimarija Save. Tudor posluša, ali ne spremeni obličja, ne pobesi oči, ne oberne obraza na stran, kakor ga navadno tak človek, kteremu vest ■očita kako krivico. Pogleda pismi, zarudi od jeze: „Kanimari Sava me izdaja, mene, vas ne, zato ga zadene narodova sodba, kakor je danes kaznila devet verolomnih kapitanov. Jordaki, ti me poznaš; Kirdžali, tudi midva se ne vidiva še le pervič danes. Vašemu knezu bi se ne zagovarjal, vam se pa, še na misel mi ni prišlo nikoli, da bi Muzulmane peljal na kri- stijansko vojsko. Kar so danes moji bojarji sporočili lpsylanty-ju, temu bodem mož-beseda. Ne deržite rok križem, ko v Stambulu bratje neoroženi umirajo pod muzulmanskim orožjem; ne lupežite po krajini, kjer ne bivajo vaši sovražniki, ampak vaši prijatelji.“ Kirdžali molči, tudi Jordaki ne čcrhne, kajti preverjena sta oba, da je Tudor nedolžen; ali Kara¬ čija, ta ničemni načelnik, ki je moril in plenil vGa- Kirdžali. 16 242 laču, vikne: „Multanski bojar, ti nam očitaš ničem- nost, sam si pa izdajica.“ Tudor se razjezi, stopi naspred, in dvigne roko: „Ti praviš, da sem izdajica, kukavni lupež!“ Karavija se odmakne k durim, ali kakor na kako določeno znamenje, Ozanbruk in Mauros ta trenotek izdereta vsak svoj kindžal in ta hip zabodeta Tu¬ dorja, eden ga je sunil v persi, eden pa med pleča:*) „Pogini!“ — Tudor vskrikne: „Izdajica!“ — in prime se za glavo z roko. Kirdžali potegne sabljo iz nož¬ nice in kervoločno porudi svoje ostro jeklo s kervjo izdajice Maurosa. Jordaki prime umirajočega Tudoija — zdaj se odpro duri sosednje sobe in prikažete se bojarka in Sara Mihaela. Kirdžali oterpne, ubojici sta zbežala ta čas. Bojarka pogleda po sobi, zagleda sina, da umira, vidi Kirdžalija, da ima sabljo golo in kervavo. Začne viti roke: „Nesrečnež, ti si ubo- jica! — Sin moj !“ — in treso se jej roke. Hoče ob¬ jeti Tudorja, ali bojar spregleda: „Mati, Sara Mi¬ haela . . . moja ...“ — ni izgovoril, to je bila zadnja beseda, izletela je duša iž njega in zgrudil se je na tla Jordakiju iz rok. — Sara Mihaela je vskriknila: „Tudor, dragi moj brat!“ — Njen glas je bil bole¬ sten, obupljiv vskrik. Hoče objeti Tudorja, ali Kir- *) Da sta Fanariot Mauros in Nemec Ozanbruk umorila Tudorja, to je zgodovinsko res, in to tudi, da so mu odsekali glavo in roke, le da se to ni zgodilo v Pi' testu, v gradu, temuč v nekem piteškem lesu. 243 džali jo strašno pogleda, kakor vstekel pahne v zid. Sara Mihaela presunljivo jekne: „Ubojica!“ in zgrudi se v omedlevico; Kirdžali stopi k njej; stresne se: „Nezvestnica!“ — in morebiti bi bil z mečem prederl serce, — najdraže svojemu sercu, ali na ta krik priteče sinek v sobo, in ko zagleda mater, da leži na tleh, pade na-njo, pa ne spregovori nobene besede; oklene se omedlele matere, kakor bi jo z rokicami hotel va¬ rovati Kirdžalijeve jeze. Kirdžali pogleda sina: mine ga vsteklost, zablisketa mu solza v očesu in oberne se: „Jaz nesrečnež!" pogleda bojarko, ki leži na Tu- dorjevem truplu kakor mertva, pogleda Karavijo, ki je po orientalskej navadi na znamenje zmage ravno glavo in roke odsekal Tudorju. Spusti roke ob sebi: „0, včlikiBog! ali sem proklet!" — Zdaj jame orožje brenketati na dvoru in pred vrati. Multanje so izve¬ deli umor od ubojic samih, ki sta na Kirdžalija in Jordakija zvernila uboj in divjata, naj osvetijo car¬ jevo smert. Bolgarski in albanski konjiki pa branijo svoje vodništvo besnili maščevavcev. Jordaki prime Kirdžalija za roko: „Idiva, branimo se,“ in odideta. Multanke vro v sobo groznega hudodejstva in obup- ljivosti, vro na pomoč bojarki in Sari Mihaeli. Brenket, hrup, pogled na boj, to je zbudilo Kirdžalija iz omotne obupljivosti. Njegovi vojščaki so v nevarnosti: kakor divji prešič, ranjen plane med Pse, tako je planil Kirdžali med svoje bojnike. Z ger- ttiečim glasom kriči: „Ne morite, branite se,“ — in odbija s svojo težko sabljo multanske sablje, ali je 16 * 244 pa iz rok puli Vojnikom. Tudi Jordaki se bojuje. Ko Bolgarji in Albanje zagledajo svoja vodnika, oserče se, ojače in predero k vratom. Tu zavsedeta načel¬ nika vsak svojega konja in njuni trumi se počasi umi- čete po cesti v Tergovico množnim Multanom. Že so na poli pota, ali razkačenih Multanov je več in več; nevarnost je že velika, življenje drago, kar se na en¬ krat začno obračati Multanje in kričati: „Bisurmanje so vPiteštu!“ — Kirdžali zavpije: „Nazaj!“ — in Jor¬ daki povzame njegov ukaz, in kakor sinovi tiste ma¬ tere, vernete se in vrete nazaj obe vojski, ki ste se ravno kar tako ljuto borili — druga z drugo , kajti skupni sovražnik in skupna nevarnost sta najboljša posrednika slogi. Ne vidi se še Pitešt, ali tam doli, kamor najdle more oko, gonijo spahi neredne multanske trume. Ne- kteri popuščajo orožje, nekteri se skrivajo v lesove in beže za gore; ni ga vodnika v Piteštu, da bi je zbral, da bi je vnel za boj, Tudorjeva smert je smert multanske svobode. Kirdžali pozna, da so to spalu Hadži-Ahmetovi, vidinskega paše; prišla mu je zopet Sara Mihaela na misel: ,,Zdaj pride k očetu, moj sin se pomohamedani,“ — in vstekla bojaželjnost se m u je vžgala v sercu. Potem mu je šinilo zopet v glavo: „Ne ljubi me več, morda bode tam srečnejša," —' in solza mu prisveti v oko. Zdaj zaslišijo krik: ,,AIlali 1 Allah!“ — in bolj in bolj se bližajo množne jate spahov. Trikrat sta udarila iiš,-nje Kirdžali in Jordaki, trikrat sta ju nabila, ali trikrat so ji pomožne m u ' 245 zulmanske čete pehnile nazaj. Kirdžali kosi Muzul- manom glave kakor kosec mak na rodovitnej njivi, kjer je prav gost in bohoten; ali kaj je njemu do tega ? V Pitešt pa ne more, da bi otel ženo, sina. Veže ga načelniška dolžnost, zato mora v Tergovico. Tudi tukaj je boj; Kiaja Mehemed in Kanimari Sava. sta napadla gerški tabor, in zmaga se jima smehlja. Kje je Ipsylanty? Kje Kantakuzen? — Precej po pervem strelu sta zapustila grad in zginila nekam. Videli so ji, da sta o bodočej multanskej vladi se- njat odjezdila s Karavijo in z ubojicama, ki sta bila umorila Tudorja. Sveta truma mladih Gerkov hrabro bojuje, kakor bi menila, da gledajo na-njo maratonski junači, vitezi, ki so pri Termopilah vihtili orožje, in macedonski Aleksander. Slovanski kapitanje se besno bore, hrabrost je vlastitost njih rodu že od nekdaj; ali Kiaja Mehemed je neomajljiv mož, korenjaške des¬ nice , in njegovi vojščaki so hrabri kakor afrikanski levi, njegove čete množne kakor šakali na kurdistan- skih stepah. Mehemed se je zaklel na proroka, da ne vtakne v nožnico svojega meča, dokler ne pokolje pasjih vpornikov, in rčs je bil mož-beseda; Bog je v svojem serdu kaznil kristijanski narod zarad grešnega vodnika kristijanskej vojski na čelu. Ko sta Kirdžali in Jordaki prišla v Tergovico, takrat je že mesto in grad bil v plamenu, in ostala gerška vojska je bežala pred Turci, ki so derli za njo. — Solnce je zašlo, černi oblači so se razgernili Po nebu in dež je začel kapati. Nebo plače zarad ljudske 246 nesreče, ali ni ga sram svojih solz, ker jih ne vidi solnce, to božje oko. Terpko preleti'Kirdžali dogodke tega dne — vse, drugega za drugim. Žalostno vzdihne, spomni se na Boga, goreče pomoli, milo pojoče. Ne zaderžuje gorkih solz, ni ga sram, uklonil se je Bogu, nobeno človeško oko ne vidi tega. Modrijan se po¬ smehuje rahloserčnosti in ponižnosti, pa ste vendar najgotovejši pot do božje milosti. Kirdžali prosi ne¬ beške milosti ta pot, ali kaj ljudje poreko, za to se ne meni ta trenotek, še na misli mu ni to. Strastnej spokorljivej duši, če vsi čulje vskipe v njej in s svojo vrelostjo zmorejo serce, takej duši je misel na Boga in molitev edina uteha. XVIII. Merkla noč je; na nebu ni ne meseca ne zvezd, ni rimske ceste ni ognjenih slopov, vse je temno iu čemo. Ali na zemlji ni povsod temno: dva velika ognja svetita nekoliko razdvoje kakor zemski solnci: na južnej strani gori Pitešt, na sčvernej pa Tergovica. Po dolinah, ob lesovih bliskeče tisoč in tisoč majhnih ognjev, kakor zvezde; ti ognji so nema znamenja, ki se kličejo ž njimi razkropljeni kristijanski vojščaki. Pri Tergovici, na ravnini, blizo bukreške ceste jasno svetijo množni ognji tako, da se vidijo, kakor polu- mesec: to je muzulmansko šatorišče Kiaje Mehemeda, Hadži-Ahmetov tabor se pa ne vidi, ker so gore m lesovi na poti. Od vzhoda veje veter in zanaša na uho nekak glasen, pretergan hrum; okoli se slisi 247 konjski topot, čujejo človeški korači, posamezni in množni — to se iščejo kristijanski vojniki. Muzul- manje s počinkom častč nočno temo; prorok jim je ukazal: o solnčnem zahodu potaknite meče v nožnice in ne izderite jih pred vzhodom — bojni zvestaki alkoranu pa sveto spolnujejo Mohamedov zakon, raz- vžigajo s tem ukazom oholost orientalcem in ponašajo se: Vedel je Allah, vedel prorok, da mi nismo voleje, ne razbojniki, da bi nam za zmago bilo treba temne noči na pomoč; dala sta nam jasno solnce, beli dan za pričo naše hrabrosti, naše moči. Dragoneštu nasproti, na holmu pod hrastovim lesom, stojita Kirdžali in Jordaki in gledata na le-to šatorišče, na žalobo kristijanske zemlje. Albanski in bolgarski konjiki, ki so se razkropili po poljih, da bi zbrali vojščake v Dragoneštu; kteri bi ne mogli priti za njimi, tistim pa, da povedo, naj se snidd v sa¬ mostanu ardžiskega dvora. Jordaki je žalosten, ali vendar, nada ni še minila ga; Kirdžali pak po strast¬ nem vshitjenji, po gorkej obupljivosti, goreče koperni po boju, po osveti zarad onečeščenega kristijanskega imena, in to mu nekoliko hladi dušo. Pozna se mu, da ga je spreletela neka misel: prijel je Jordakija za ramo z eno roko, z eno pa mu pokazal turški tabor: „Grledi, kako vojna Kiaje Mehemeda počiva po zmagi!“ Potem se je obernil, pokazal proti Piteštu: »Tam nekje lene pa Hadži-Ahmetovi spahi,“ in vzdih¬ nil , bodi-si da se je spomnil na Saro Mihaelo, ali pa n a sina. — ,,0’uj, saj imava še ljudi, speči Muzul- 248 manje naj za večno zaspe. Še pred dnem bode vse v kraju; ako pa pogineva, tudi prav, saj ne pojdeva sama na oni svet, ne pozdravi jih veliko solnčnega vzhoda jutri zjutraj ob izanu.“ Jordaki stresne z glavo : „Ko bi bila midva sama, jako rad bi sprejel tvoj nasvet, pa sva na čelu osi- rotelej vojski. Kaj bi pa ta začela potlej, ko bi naji smert umorila? Naj malo poleni Bisurman, nam že vzcvete še svoboda, tudi nam se bode še smejala zmaga. Zberiva vojščake obeh vojsk v samostanu ar- džiškega dvora, in potlej se zmeniva, kaj in kako.“ Kirdžali ni mogel nikoli zatajiti svoje nevšečnosti, če se mu je vstavil kdo; ni znal, pa mu tudi ni bilo mar, da bi bil preveril koga, in nikoli ni spremenil svojega mnenja. Ponosno in hladno je odgovoril: „Le idi tedaj v ardžiski dvor, zberi vojsko tam, Bog ti daj srečo; jaz s svojimi vojščaki pojdem v Pitešt. Mo¬ rebiti se še snideva kdaj.“ Jordaki ga je nagovarjal, prav prosil ga, naj ostane, ali ni ga bilo še nikogar na svetu, da bi bil omajal tega človeka, ki je znal reči: „Jaz hočem in znal izveršiti, kar je hotel. Ukazal je Mihajlakiju, naj urno zbere Serbe, Bolgarje in tiste, kteri hotč iti ž njim. V Dragoneštu se je sešlo cele kupe ljudi okoli plapolajočih ognjev in molčž stojč okoli njih, kakor navadno tepena vojska. Spogledujejo se vsi, kteri so že tu, in ti, kteri še prihajajo, ali nobeden se ne upa vprašati nobenega, kje je ta ali ta tovarš, pri' 249 jatelj ali sorodnik, ker ko bi to vpraševali je, morali bi povedati, kje so je pustili, kje so bili sami, morali bi se sami zatožiti, kaj so storili ta dan, vojščak pa ne pove rad, da je pobegnil z borišča. Tudi ne brenkečejo z orožjem, ker sleherni brenket z ostrim jeklom bi jim bil terpek očitek, zakaj so onečestili hrabrost; ne potičejo se po vasi, sram jih je, zato se nečejo pokazati starcem, ni ženstvu , da bi jih ne vpraševali: „Od kod ste prišli? kje je sovražnik?“ Ne jed ne počinek jim ni na misli; ko žalost mori dušo, ko jo bridkosti obhajajo, tačas telesa ne posiliš lahko z jedjo, ne zaziblješ ga kmalo v spanje. Oj, po zmagi vojska ni taka! Tačas vsak vojnik vrišče in brenkeče z orožjem, in če tudi ni junaško sukal roke na bo¬ jišču , pa z jezikom junakuje v taborju pri ognju. Ze so dobili glas, da sta Ipsylanty in Kanta- kuzen z vso svojo pribočno vojsko pobegnila čez er- deljsko mejo k avstrijskemu cesarju. Vojaci so hladno sprejeli to vest; teh vodnikov niso videli nikoli na nobenem bojišču, zato ji poznajo le po imenu. Jor- daki je prišel in začel ukazovati. Vsi ga slušajo, in zahvaljujejo se mu, da je sprejel načelništvo; zopet jim je nada oživela v sercih. Če vojska nima vod¬ nika , razperši se in razgubi, kakor roj bučel brez matice; zato časte in slušajo načelnika, ki je popelje na vojsko. Ali vsak si misli: tudi jaz bi jim bil lahko načelnik, tudi jaz imam hrabro serce, in bojna osoda je v božjih rokah, ali kdor po nesrečni bitvi zbira vojsko in obeta vojščakom: „Jaz vam bodem načel- 250 nik,“ temu dajo hvalo, kajti malokdo je rad vojevod ob nesreči. Mihajlaki ima že tri sto Serbov zbranih, na čelu jim je Bešerevič, sto bolgarskih konjikov —- ostanek izbornega Miloševega konjištva, sto Gerkov svete trume, in načelnika sta jim Kantagoni in Safianos, ki hočeta sKirdžalijem iti na vojsko. — Po stranskih potih gredo v Pitešt, trava — rosna šumi pod nogami; konji cenkljajo z uzdami, časi pa časi herkajo, časi otresajo roso, in konjiki molčč zmerom. Zavili so naravnost k piteškemu pogorišču; vse tiho je na široko okoli njih, le kedar jezdijo okrog kake gore, skozi kak les, pišče veter, kakor bi se hudobni duh gual po zraku; ali kedar pridejo h kakemu potoku, droben dež gluho plivka v vodo, kakor bi šepetal in molil. Ljudje se nekteri potičejo po polji; ali zaslišali so množno vojsko in bežč, ker ne morejo spoznati v nočnej temi, ali je sovražnik to ali domača vojna. Življenje jim je drago, zatorej nekteri legajo na zemljo, nekteri pa se skri¬ vajo za drevesa in namiroma stoje kakor debla, ne¬ premakljivo leže, kakor zemlja; zveri je preplašil boj po dnevi, in razbežale so v daljne lesove. — Kirdžali jezdi naprej in vpira oči v požar. Kerči se mu serce. Ni mu duša okamenela v grehu, tudi nima serca glu¬ hega, ni oglušelo čutu — njegovemu glasu. Kedar mu strasti obvladajo čute, podobne so oblaku ob vro¬ čini po leti. Tačas oblak vse drugo na drugo krese blisk, proži grom, kmalo na to začne pa bridko jo¬ kati, in gost dež, goste solze se utrinjajo iz njega 251 zarad nesreče, ki jo je prizadel v svojej jezi. Kirdžali se izpoveduje sam sebi in premišlja: „0 veliki Bog! ti vidiš, jaz sem nedolžen, zaslonil bi ga bil z lastnimi persi, bojarka pa meni, da sem jej jaz umoril sina, in zdaj me kolne zato; in ona,“ še v mislih neče ime¬ novati Sare Mihaele, „ljubila ga je!“ zopet mu je začela strast besiti v duši. V tem prijezdi Mihajlaki, rad bi se nekaj pogovoril ž njim, ali Kirdžalijev konj je na kremen zadel s podkvami in vkresal gost ogenj, in ko šverkajo iskre, vidi Arnavt, kako grozno obličje ima Kirdžali; zato se je zbal Mihajlaki, neče pre- tergati vodnikovega molčanja. —- Že imajo Pitešt pred seboj; Kirdžali gleda okrog, ali nikjer ne gori ogenj v taborju, le mesto še tli, pa tudi pojemlje že. Ali v mestu počivajo Muzulmanje, ali je pred dnem po- gasnil ogenj v taborju? — Dvigne oči proti nebu, in gotovo je z neba milost božja posijala na-nj , kajti nek neznan glas mu šepeče na uho: Saj ti je zvesta, saj ni ljubila nikogar drugega nego tebe. Posvetila mu je v serce sladka nada: morebiti še vidim ženo in sina, in to nado si razgreva sam. Vse jej razode¬ nem, poprosim je, naj mi ne zameri, saj pozabi vse, saj me ljubi. — Vstavi vojsko in pogleda po okolici. Nikjer ne sveti noben ogenj, le v mestu malo po malo umira požar, in tam pa tam kak plamen vspla- pol4 in bledo posveti med gostim dimom. Že se dani, na vzhodu se sive oblači in malo po malo, prav po¬ časi svetloba temo briše z neba. — Kirdžali jezdi s svojo vojsko naravnost v mesto , nekoliko konjikov je 252 posJal pa na desno in na levo, da poiščejo muzul- manski tabor in rekel jim, da se zopet snido pred mestom. Urno so se razkropili konjiki in bodejo konje; dolgo dom' zemlja pod mnogimi urnimi kopiti, — znamenje, kako naglo so izveršili poveljnikov ukaz. Vojska prijezdi pred mesto in vstavi se. Kirdžali na čelu nekoliko konjikom jezdi na pogorišče. Od kraja se jim dim kadi v oči in zapira sapo, ali to je ne¬ halo, persi jim zopet dišejo, oči gledajo: oglje žari, plamenci pojemljejo, kade se ogorki neizgorelih hiš, in nikjer ni ne žive duše. Kirdžali prijezdi na mesto, kjer je še včeraj stal Beli dvor, tam je že vse izgo¬ relo in stlelo, še kadi se ne več. Na dvorišču je polno opaljenih kosti, okoli pa drugača opaljenina;, ali je ogorela obleka to, ali so pa obžgana človeška trupla. Kirdžali gleda okoli sebe, nekaj išče, razjaha konja, skloni se bled in vzdigne v roči nekaj: zdi se mu, da je to drobna kost sinova. Omedli, stresnejo se mu roke, s poslednjo močjo prelomi to kost — to je kos lesa. „Hvalo ti, veliki Bog!“ in spusti les na tla, ali tako mu je ta bolest očetovskega čuta pre¬ vzela serce, da se je naslonil nazaj na herbet konju in zamotala mu duša v čudne misli. V tem prijezdi Mihajlaki: „Ban!“ Kirdžali se zbudi: „Kaj bi rad?“ ,,Multanje pravijo, ko je Hadži-Ahmet oplenil in zapalil mesto', da je precej včeraj , še pred solnčnim zahodom, s plenom in zalotenci odšel proti Balkanu. Kirdžali že sedi zopet na konju: „Tudi mi poj' 253 demo za njimi, ne uidejo nam“ — in v skok jezdi s žalostnega pogorišča. Na nebu se je že razdanilo iu tudi na zemlji se vidi. Pri Kirdžalijevej trumi stoji kup Multanov in nekaj pripovedajo; ali ko zagledajo jezdeca na čer- nem konju, pobegnejo, in beže in kriče po polji: „Ta je umoril našega hospodarja!“ Bolgarji zavsedo konje, da bi vderli za temi ljudmi, ki načelnika dolžč, da je ubojica, ali Kirdžali krikne: „S konj! pustite je na miru,“ — in odjezdi na stran: „Ljudje beže pred menoj! Res je že na tem svetu božja kazen. Hussejn, hrazgraški bivavci, to je za vas;“ — in potegnil je konja, da se je postavil po koncu, ravno kakor slop. Mihajlaki prijezdi k njemu: „Ban, kam pojdemo?“ „Kamor popeljejo moje oči, tje pojdete vi.“ Mihajlaki povzame s pokornim glasom : „Kiražali, tvoj najvernejši sluga, najzvestejši prijatelj govori s teboj. Tebi se senja o nekovej sreči’, in motiš se ž njo, pa ni vredna, da se.“ „0 kakej sreči, in zakaj ni vredna tega ?“ „Zato, ker ni, ti iščeš ženo, pa ti je nezvesta.* 1 Kirdžali je že zaiskril z očmi in zgrabil za sa¬ mokres: „Pes ■— prokleti, nezvesta!“ — Mihajlaki odpre kaftan na persih: „Na! ustreli me, jaz tebe gorkejše ljubim nego svoje življenje, jaz ti hočem vse povedati, po pravici, kar sem vidil sam.“ Kirdžalija mine jeza, pobesi roko in temno vpre 254 oči' v tla: „Gov6ri, jaz bodem poslušal, ne las ti ne pade z glave. 11 Mihajlaki začne pripovedati, kaj je videl v rudniškem gradu, ko je bil pervikrat prišel k Miloš- Obrenoviču; kolne se na bojno amavško slavo, da je res videl, kako sta si Sara Mihaela in Tudor stisnila roči, kako je rudečica oblila oba. Na smert obsojeni zločinec ne posluša sodnjega določila s tako bolestjo, s kakoršno Kirdžali Mihajlakija: hudodejniku končajo življenje in vse, kar neha z življenjem vred, Kirdžali pa še živi, ali ž njim vred tudi onesrečena ljubezen, izdana zvestost, kervava obupljivost, in njegova in njegovega otroka nečast. Kmalo je bled, kmalo rudeč, spregovori pa ne besede. Mihajlakiju pleše oko po njegovem obličji. Arnavt meni: doveršil sem vse. Po¬ vedal je, kar mu je bilo na sercu, Kirdžali pa le molči'. Arnavt se vnovič derzne ter preterga molčanje: „Nikar naj te ne grize, vodnik! z ljubeznijo nisi sre¬ čen, ali bojna slava ti bode zvesta; verni se nazaj na gore, tamkaj so najini ljudjč, morebiti dočakava boljšega trenotka; pozabi na nezvestnico in preskerbi sinu bogastvo, saj ga najdeš — gotovo. 11 Vidi se, da so te besede razburile Kirdžalijev ponos, kajti povzdignil je čelo, zabliskal z očmi: „Jaz razbojnik! ne, nikoli! Mojemu otroku je treba slave; ali naj bode imel slavo, ime, bogastvo, ali pa mojo smert izvedel kdaj. Mihajlaki, naj zavsede vojska konje, pojdemo. 11 Arnavt ni zinil ne besede, ampak precej je od- 255 jezdil izveršit ukaz. Kapitan dobro ve, da ni varno jezika brusiti, kedar ban kaj ukaže; lahko bi za od¬ govor bila bridka sablja ali pa svinčenka. Še enkrat se zamisli Kirdžali: „Da bi pozabil na-nj o! Tako sem jo ljubil, tako jo ljubim še zdaj! Izdali so me; pa bi bil življenje žertvoval jim. 0, človeški rod! — Terpko mu je serce, pogleda v nebo: „Bog, ti me hudo kaznuješ, pa saj sem velik grešnik. O sin moj! o moje leško ime! kaj se zgodi z varna? 11 — in s tem dvojnim spominom se je vnovič doteknil svojega zaspalega ponosa. Maline z roko: „Jaz hočem biti bolgarski car,“ oberne konja, in zdirja za vojsko. Vstalo je solnce in veličastno sije; ponos sto- luje Kirdžaliju na visokem čelu, in grozen ogenj se mu utrinja iz oči. Vesele se gore in lesovi, vesele doline, ki gledajo v obličje jasnemu solncu. Serca in obrazi so se osmelili bolgarskim konjikom, pešcem Serbom in Gerkom, ker vidijo junaškega vodnika na čelu. Tiči se vzdigajo k solneu, plahutajo s perotni- cami in radostno žvergole; tudi vojska gre za svojim načelnikom proti vzhodu — čilo ali tiho. Prišli so na bukreško cesto, Kirdžali se ustavi, pogleda po vojski in urno oberne konja, kakor bi bil vraga zagledal, zakrije z burko obraz na bukreškej strani in jezdi naravnost na fokšansko cesto. Spomnil se je na Saro Mihaelo, toda brani se temu spominu, ali zastonj: ljubezni ne nosiš na rokah, pa se je tudi z rokami ne ubraniš, ljubezen s čutjem vlada serce in dušo, in svoje vlade ne prepusti precej človeku , temuč na 256 vso moč se bori ž njegovo voljo in skor vselej jo zmore. Zmerom naprej gredo proti Fokšanom zdaj; Mihajlaki nič ne ve, kam ju pelje načelnik, pa saj vojakom je malo mar to, kam jih popelje. Samo Kir- džali premišlja: „K Prutu pojdem, Muzulmanje bodo menili, da sem šel prosit belega carja, naj me za¬ varuje in nehali bodo stražiti Donavo. Stara ljub¬ ljenka! slovanska reka!*) še enkrat me preneseš na svojem herbtu. S kervjo za bolgarsko svobodo, za Kriščevo vero, hočem odmiti silistrijsko morijo." — Zdi se mu, da je potomec kakega leškega kneza, že bolgarski car. Ošabnež, le moti se s temi sanjami, ne mara bodeš še gorko jokal kdaj zato, kajti znaj, Bog ne da vsakomu, da bi bil Miloš. Tri dni in tri noči gredo zmerom naprej, ali od nikoder ni Turka za njimi; še le četerti dan, ko so prebredli Seret, prikaže se od belega Ribnika cele kupe spahov. Kirdžali je z bolgarskimi konjiki pahne rnazaj , ali nove jate s topovi se priženo od Adžuda. ■—Kirdžali zgrabi tudi te in zaderžuje nekoliko časa. Toda veča in veča se muzulmanska vojska, in kri- stijanski vojščaki se pomičejo k Prutu. Onstran be¬ sarabske reke so na slopeh dvoglavi orli, to pomenja deržavo belega carja, in ob reci so Skulane, kakor kak venec: hiše so bele, strehe Černe. Besarabje in ') Stara Donava, slovanska reka. V serbskih, bolgar¬ skih in sedmograških pesmih je Donava slovanska reka. kakor v ukrajinskih Dnjeper kozaška in pri Krakovu Visla poljska reka. 257 moskovski vojaci so prišli na obalo in gledajo ta boj kakor kako zanimljivo gledališče, na pomoč pa ne- čejo bratom kristijanom. Kirdžali je steknil ostanjke nekovih starih okopov, in tu sklene braniti se do noči, po noči pa z božjo pomočjo pretleei k Donavi. Kakor ribolovke nad ribnikom, ali sak or komarji nad močvirjem, tako roje Muzulmanje, kriče: „Allah! Allah!“ in streljajo s puškami, zažigajo topove, k razvaljenim okopom pa se boje, ker za njimi se branijo hrabri vojščaki. V kristijanskej vojski je še le nekoliko mertvih, Muzulmanov pa že vse polno leži po borišču, kajti kdorkoli se približa okopom, ne ostane živ; kristijanje znajo izborno meriti in stre¬ ljati ; kakor za stavo, tako zadajajo smert njihove kroglje. Osem ur že traja kervava bitva, ali z onstran reke le s krikom dajo hvalo kristijanskej hrabrosti. V tem se po cesti od Berlata prikaže velika truma konjikov. Spredaj jezdi rijavca lep jezdec, za tem polkom ido drugi polki, in vsi so oroženi s kopjem. To niso spahi, niti albanski konjiki, straža muzul- manskih paš, to je slovansko pleme, to so sinovi Za- porožci. Kirdžali je spoznal je: Ti so Slovanje, jaz sem tudi slovanskega rodu; to so kristijanje, mi smo tudi kristijanje, pa se udarimo zdaj. Prišla sta mu na misel Sara Mihaela in sin: „Nezvestnica! jaz ti odpuščam; sin moj, bodi srečen!“ — Oberne se k svojim vojščakom, razvedri se mu čelo, smeh preleti obličje: „Le hrabro! Ne ustrelite, predno vam ne dam Kirdžali. 17 258 znamenja . 11 —Zdaj ukaže bolgarskim konjikom s konj, naj se zverste, sam je pa tudi razjahal konja. Polk Zaporožcev dirja nasproti, ali molče; spahi so jim stopili s pota, stoje na strani in gledajo, kaj bode to. Zaporožei ne kriče: ne upajo se na pomoč klicati Boga, ki so ga klicali njihovi davni pradedje, Allalia klicati jih je pa sram. Že so pred okopi. Kirdžali krikne: „Ustrelite!“ Serbje ustrelč in kakih dvajset Zaporožcev se zvali s konj, drugi v skoku planejo čez prekope in že divjajo s kopjem med serbskimi verstami. Začno bojevati drug z drugim, mahajo s smertnim orožjem, koljejo in sekajo kakor besni biki, tergajo kakor vstekli psi. Kirdžali kriči, razvnema boj , kosi z bridkim mečem roke — noge sovražniku, glave konjem. Šest ran ima že, kri kipi iz njih, ali ne omore mu roka, ne oterpne serce, bolj in bolj mu gori duša. Kakor peklenšček, tako teka po borišču in velevspešno zadaja smert okoli sebe. Tudi njegova vojska bojuje. Kantagonija je ataman poderl s sabljo, Safianosa je zadelo kopje, sam si ga je porinil pa še globoče, da bi dosegel z mečem sovražnikov vrat; oba sta se zavalila na zemljo in umerla v tem objetji. Bešerevič skuplja svoje bojnike, in Mihajlaki zmerom pri Kirdžaliju bojuje; rad bi s svojimi persi vjel vsak mahljej , kteri je namenjen njemu. Ali že so Zapo- rožci kristijansko vojsko pehnili od okopov in zdaj jo tirajo k Prutu. A zakaj se je zaporoški vodja na svojem rijavcu tako razserdil, ko je zagledal Kirdža- lija? „Ha, vendar sem te zalotil, pesja duša!“— 259 plane k njemu na konju. Kirdžali spozna atamana Ne- čaja, in prišla mu je na misel Hrazgrada. Z mečem hoče splašiti konja in mahniti atamana, ali konj se ogne in ataman tako silno sune Kirdžalija v persi, da se je na zemljo zvalil Bolgar: „Branite se!“ Mihajlaki je že sam večkrat ranjen, ali vendar vzdigne Kirdža¬ lija v naročje, ostala vojska jpa zaslanja načelnika s svojimi persi, in Arnavt, kakor skerbna pestina, pre¬ nese ga čez Prut, položi na trato , in sam je padel — omedlel. Odtekla mu je kri, opešale so mu moči, in umeri je, ne razbojnik, temuč junak, zvest kapitan, ki je s svojim življenjem zavaroval življenje vodniku. Nehala je bitva. — Ko Kirdžalija obsije zopet zavest, ozrč se, kje je. Tu vidi okoli sebe le še kakih dvajset svojih vojščakov, ranjenih, neoroženih; vidi radovedne Besarabe in vojnike belega carja. Po¬ gleda na stran: tam leži Mihajlaki mertev. Hoče vstati, ali ne more; sune kapitanovo truplo: „Mihajlaki!“ — Nekdo izmed pričujočih spregovori: „Ne živi več.“ Ža¬ losten pogleda Kirdžali in s preterganim glasom po¬ vzame : „Ti samo si bil moj prijatelj , ali tudi tebe nimam več! — Žena!“ — stresne se. „Sin! — tedaj vaju ne vidim nikoli več. Slava, mogočnost — kam ste zginili?" in zameži, da bi zatajil solze, ali šiloma so se mu vderle, in vsem je tesno, mnogi imajo oči solzne, na čast njegovej bolesti. Vzdignejo ga nano¬ silo in odnesč v Skulane. Ne daleč od bojišča so Zaporožci zanetili velik ogenj in posedli okoli njega. Tu jed6, pij6, ti se 17 * 260 razgovarjajo in pojo ukrajinske durnkc, kakor so je davne, srečne poljske čase na Siču. Ali se je more¬ biti gospod ataman, kakor je bilo to nekdaj, vzdignil na povelje kraljeve milosti, na klic ljudovlade, na poziv njenega starešinstva, vzdignil z junači opustošit bisurmanski svet ali natleč neverske Tatarje? O ne! — Prelivali so danes kristijansko kri, in da-si zma¬ govito , vendar se žalostno ozirajo proti Ukrajini in žalostno pomenjajo: „Poljska nima več kralja, ljudo- vladi je nered zavdal. O, ko bi nam Bog pustil verniti se na Dnjeper, v očino Zaporožje , ko bi vendar doživel kralja na Poljskej in ljudovlado mo¬ gočno, kakoršno so imeli naši pradedje, in da bi po našej, po zaporoškej navadi zaplesali časi s so¬ vražniki matere Poljske, njej na čast, sebi na slavo.“ — Hrabri vojščaki, da-si v bisurmanskih turbanih, vendar kristijanski molijo Boga in prosijo, da bi vresničil vroče želje njihovih sere. Malo na strani sedi stari ataman Nečaj , in poleg njega asavula Bogdan. Sedem- deseileti ataman gladi poljsko karabalo, svojo staro, verno tovaršico. O , ko bi imela jezik ta sablja, po¬ vedala bi od kraja do konca vse atamanovo življenje, kajti od svojega petnajstega leta je nikoli ni odpasal Nečaj, in kako je vihtil jo, to ve Bog, to vedo bratje Zaporožci in sovražniki. — „Ha, plačali smo jim, menda ni mnogo pribežalo jih k Moskvičanom. Srečni, če ne verjetno Rusom. Ali ta pes Kirdžali mi je prišel na oči, ta tudi ne vstane od smerti. Naj ga Mosk- vičanje zakopljejo, ali pa krokarji in psi raztergajo njegovo truplo, to je meni vse eno, da le na svetu ne bode več tega prokletega psa.“ Asavula zaviše berke: „Oče ataman! zakaj se ti je pa zameril ta človek, saj ga ni bilo nikoli med nami? tudi je še premlad, da bi bil zalezoval tvoje dekle, in rijavca ti tudi ni skrivaj odpeljal .' 1 ,,Ali pomniš Kordakija ? 11 „Pomnim tega Arnavta, ki so ga vragovi vzeli v Izmajlovu. Kirdžali ni bil njegov sin, ne brat. Ar- navt je bil ostuden, kakoršen je pogan, pa zal mla¬ denič, zakaj ni bil kozak ? 11 Ataman nagubi čelo: „Kozak, smert mu!“ — zagodernja nekaj v brado; ali kakor je kazno, prišlo mu je na misel, da bi Bogdanu povedal rad nekaj, kar je skrival dozdaj ; pogladi berke z dlanjo: „Ali pomniš tega psa, ki je bil pri Kordakiju ? 11 „Pomnim, to je bil Bolgar Ilvandži. Ta je imel zlata toliko, kolikor ga ima tatarski kam, ali sejal ga je tako, kakor kak poljski plemenitaš . 11 „Resnica, in to je bila ravno nesreča. Ti dobro pomniš našega brata Tetero, kaj ne ?“ stresne z glavo ataman in vzdihne. Bogdan mu gleda v oči: „Kakor bi ga bil danes videl, tako mi je v spominu Tetera; ali kaj se je zgodilo ž njim, tega ne vem dobro . 11 Nečaj se prekriža: „Večni mir njegovej duši! Takih mož ni več na svetu: na konju, s sabljo v roči, pri čaši, pri dekleti, povsod je bil mož, zares poljski plemenitaš! Pa je bil tudi res plemenit, iz starega 262 rodu, zapisal se je Zaporožcem v imenik, in od naj- mlajših let sva bila skupaj v Nekrasinem kurenu na Ukrajini. Ti si bil tačas še deček — ali ne pripovem ti, kako smo bojevali za mater Poljsko, kako smo prišli čez Donavo, kako je umeri naš oča ataman Nekrasa,“ — zdaj staremu Nečaju žalost zapre glas, Bogdan plače, in s trenotji svetega molčanja častita spomin na rajnkega atamana. Nečaj se oddahne: „Ne tuli stari, da še jaz ne začnem jokati, z jokom ne zbudiva mertvega očeta v grobu, poslušaj raji dalje o Teteri. ..— Glas se mu trese od na pol zadu¬ šenega ihtenja, ali ne pusti je več solze v oko: „Ni bilo vojske z Moskvo, sultan ni potreboval naše službe, torej sem šel s Tetero pogledat bolgarsko krajino, in kar je rado na takih potih, prišla sva vseskozi, zdaj tu, zdaj tu, pod kako gostoljubo streho. Nekega dne sva prišla k bolgarskemu knezu Ivanu Striboži. Častitljivo, slovanski, sprejel naji je knez; tako sem jedel in pil, da sem se spomnil na Poljsko. Tetera se je zagledal v kneževo hčer, bistro, ljubeznjivo kakor pomladanjsko vreme; lička je imela bela, kakor je bezgovo cvetje, in rudeča, kakor jagoda, oči Černe, bliščeče kakor dve zvezdi; ko je razpletla kite, vili so se jej čemi lasje do ledij; rasti je bila krasne, berhke kakor kaka Poljka. Človek se je res lahko zaljubil va-njo, besed je bila sladkih kakor med, in ljuba tako, kakor ma¬ čica. Ali bil je tam tudi ta pesji sin Ilvandži, knežev rejenec, boje da sin nekega kneza, toda kaj vraga smo se menili takrat za tega golobradca. Tetera je 263 kar na ravnost razodel knezu, da bi njegovo hčer rad za ženo, knez je pa dal mu jo. Ženitva je bila hrumna; po svatbi je Tetera na Černo vodo odšel s svojo ženo, jaz sem se vernil pa v Babadadž, takrat sem v službo vzel tega potepenea, Albana Kordakija. Šest mesecev potem je prišel Ilvandži — saj včš, kako smo ga sprejeli. Štiri tedne je pil in jedel zastonj pri nas, potem mi je pa povedal, da bi šel rad na černo vodo k Teteri; dal sem mu Kordakija na pot; da bi bil vendar jezik oterpnil mi poprej in poveljništvo ne bilo več moje. čez dvanajst ur sem sam odjezdil za njima, in na potu mi je vse prorokovalo nesrečo: zajci so tekali pred menoj čez pota, krokarji so kro¬ kali na levej, volka ali srake pa ni bilo nikjer no¬ bene. Prijezdim pred Teterin dom, — ali vse tiho, vrata na dvorišče so odperta, in v hišo tudi, na stežaj. Stopim noter — truplo vernega Kozaka v veži! Mraz mi je spreletel kosti. Stopim v Teterino sobo. Tetera leži na postelji kervav. Še je živel; poznal me je; pojecljal je z umirajočim glasom: „Ilvandži je ubo- jica, in ona ...“ Potlej je še nekaj nerazumljivo go¬ voril, na zadnje povzdignil glas: „Osveti me, kri za kri!“ — in izdihnil je dušo. Prisegel sem na njegovo truplo , da osvetim smert. Začnem iskati Teterinih slu¬ žabnikov, ali vseh sedem je bilo umorjenih. Cele tri mesece sem s svojimi junači stikal za njima po vsem padišahovem svetu, ali nikjer ju ni bilo sluha, ni duha. Knez Striboža je obupal in umeri; ta hči je bila nje¬ gova edinka, čez več let pozneje sem še le izvedel 264 v Izmajlovu Kordakijevo smert in za tega Kirdžalija. Saj še pomniš Hrazgrado; takrat bi ga bil ubil — prav gotovo, ali ni bil orožen , Zaporožec se pa ne dotakne nikogar, kdor ni v orožji. Pozneje mi je Hakim povedal nekoliko o Kirdžaliju, kolikor je vedel sam. Jaz sem bil vSilistriji; videl sem tamkaj nekega člo¬ veka, ki je preživel strašno kugo, ta je poznal Kir- džalijevo mater: njen ooa je bil knez, porodila je sina in umerla v velikej nadlogi. Videl sem Ilvandžija o nekej priliki, ali samo enkrat, in ne vetu, kam se je izgubil. Očeta nisem mogel stakniti, zato sem se osvetil pa sinu, kri za kri!“ — Zdaj je prenehal Nečaj, zamislil se, čez nekoliko časa pa zopet začel na dalje: „če me je pa ogoljufal meč, da se še vzliže ta pčs, poskerbi pa Kiaja Mehemed z4-nj. Moskvi- čanje mu gotovo izdade ga, zarad enega človeka ne bodo hoteli vojske, za kri treba kervi.“ — In kakor bi se bil ohladil z osveto, legel je na burko; tudi asavula se je stegnil in začel premišljati. Ogenj je pogasnil, in Zaporožci so polegli spat; malo po malo umira žerjavica; Zaporožcem se pa senja o Ukrajini, o materi Poljskej. Kirdžali je v kišenjevskem samostanu dobil za¬ vetje; usmiljeni menihi mu skerbno strežejo in po noči in po dnevi čujejo pri njem. Vestno skerbe za-nj, po zakonu kristijanske vere; v sercih jim gori kri- stijanska usmiljenost, na obličjih pa sije znamenje kristijanske ponižnosti. Pobožni oča Pavel, pervostojnik samostanu, skerbi za Kirdžalija tako, kakor mati 265 skerbi' za bolnega otroka. Menihi pripovedajo drug dru¬ gemu, ko je pervostojnik ogledoval rano Kirdžaliju na persih, da je obledel, jokal, poljubljal obraz ma¬ tere božje in hvalil jo, ker je otela življenje kristi- janu. Nikoli nikamor se ne gane od bolnika, sam mu de vij e mazilo na rano, sam daje zdravilo in uteho lije v serce. Oča Pavel je bil žertvodaten mož, vsa¬ kemu bolniku je bil na pomoč precej, nikoli ni bilo treba dvakrat poprositi ga, dosti mu je bila beseda: „Terpfm,“ — in že je skerbel za pomoč; ali nikoli ga nihče ni videl tako skerbnega. Poprej je oča do- veršil svoj pervostojniški opravek, potlej je pa molil po noči in po dnevi, užival le malo, spal tudi malo, a zdaj je zmerom pri Kirdžaliju, časi zamudi celo molitev. Menihi opazujejo: „Oča pervostojnik je tako skerben za zdravje brambovcu kristijanske vere; mo¬ rebiti je Kirdžali njegov krajan, oča Pavel je od ne¬ kod iz daljnih slovanskih krajev. Preteklo je deset dni po skulanskem boju; Kir¬ džaliju so se zacelile rane, in zopet se je ojačil; ra¬ njeno serce mu pa le ne ozdravi in duša ni ne tre- notek pokojna. Moli, posluša očeta Pavla, ki ga teši, željno posluša njegove besede, kajti velečastiti du¬ hoven mu je nekako neumljivo očaral dušo: pervič je ta pot spoznal ošabni Bolgar, da ni sam svoj go¬ spod na tem svetu. Oča Pavel ga opominja: „Bog nam odpušča, tudi mi moramo prizanašati bližnjemu." Kirdžali moli za Tudoijevo dušo, in rad bi se precej pred noge zgrudil Sari Mihaeli in poprosil je, naj ne 266 zameri, bojarki pa razodel vse. Natihoma misli sam za-se: „Saj mi odpustite, in ti moj sin, ljubi svojega očeta, ali ne postani tak, kakoršen je on.“ Po poldne, na večer, Kirdžali in oča Pavel se¬ dita na kamenenej klopi pred samostanom. Solnce se ravno pelje v zatop. Njegovo obličje, jasno a ne og¬ njeno več, poslavlja se z zadnjimi pogledi od trudne zemlje in od vseh božjih stvari. Živina grd s stepe domu, daleč tam še. Nad jezerom vse križem letajo lastovice: ali zdaj se zbero, počverčd, kakor bi si po¬ vedale berž kako skrivnost, zdaj zopet razletd. Po drevji, po germovji, po strehah razni tiči pojo vsak svojo pesem, kakor bi se menili in pravili, kaj je kteri doživel po dnevi. Ljudje kupoma ido s polja, z dela, in razodevljejo svoje misli drug drugemu, svoje dogodke, ne mara celo svoje čute. Zdi se človeku, da vsa natura glasno opominja terpina: odpri svoje serce bližnjemu, laže terpi človek nadloge, če mu Bog pošlje zvestega prijatelja; išči in najdeš. Kirdžali čuti to potrebo sam ob sebi, in vse svoje življenje pripoveda očetu Pavlu. Pervostojnik ni čerhnil ne be¬ sede nikoli, da bi rad izvedel Kirdžalijeve skrivnosti, ali ker je začel sam razodevati mu je, posluša ga kakor spovednik spovedanca, kakor kristijan besede sv. evangelija. Radovedno je nastavil uho, da bi ne preslišal ne besede. Kmalojebled, kmalo rudeč, kmalo joče in vzdiha, častitljivi duhoven čuti terpljenje svo¬ jega brata. Kirdžali je povedal vse; pervostojniku se roke treso, objame Bolgarja, stisne ga in pritiska k 267 persim, z onemoglim glasom mu odverne: „Sin, Bog odpusti rad največemu grešniku, tudi tebi prizanese. Sin, upaj v Boga, nesreča te mine.“ — Komaj je izgovoril te besede, zazvone poštni zvončki, zaškrip¬ ljejo kolesa, in začula sta konjski topot: to je kapitan, kišenjevski izpravnik, s seboj ima moskovske vojščake na konjih. Oča Pavel in Kirdžali sta ginjena, oba se kop¬ ljeta v solzah; kapitan izpravnik stopi z voza in vpraša: „Oče pervostojnik, kako se imate? Tukaj imate Kir- džalija, tistega Bolgarja, kaj ne?“ Kirdžali vstane, in predno je oča Pavel odperl usta, Bolgar ponosno pogleda izpravnika: „Jaz sem Kirdžali, kaj hočete od mene?“ Izpravnik se posmehne: „Odpravi se na pot, tiček, da se opravičiš Turkom za svoje stare pregrehe." „Kdo si pa ti?“ Jaz sem prišel gostoljubosti iskat k vam, krivice vam nisem prizadel nikakoršne." Izpravnik se oberne k vojščakom: „Vklenite ga. Kako je ošaben, glejte si no!“ -— Vojščaki zgrabijo Kirdžalija. Bolgar zavpije: „Ničemniki!“ — in ne brani se jim. Oča Pavel pade na kolena pred izpravnika: „Za- klinjam te, pusti ga, ima ženo, otroka..." Starček se trese, izpravnik ga vzdigne, potegne iz žepa ukaz in pokaže: „Tako je zapovedano, tako se mora zgoditi; to je hosudarjevo povelje. Oče, jaz ne morem drugače." Kirdžali, že vklenjen, vsklikne: „Oče, ne prosi 268 jih,“ — poklekne in verige zarožljajo. Izpravnik in vojščaki skočijo na stran' Kirdžali zaničljivo pogleda na-nje in oberne se k pervostojniku: „Daj mi blago¬ slov , oče!“ Oča Pavel začne ihteti: „Blagoslavljam te v imenu božjemin dostavi: „Jaz pojdem za-te prosit Muzul- manov, tudi Mohamedanje imajo serca— objame Kirdžalija, poljubi ga na čelo in pokropi mu lase s solzami. Kirdžali poljubi starčku roke: „Zdrav, oče, moli časi za-me!“ — pogleda na vojščake in stresne ve¬ rige: „Ne bojte se, saj nimam ni meča ni svobodnih rokin sam je stopil na voz, trije vojščaki so sedli pa k njemu. Kirdžali vskrikne: „Naprej!“ — poštar požene konja, in voz se je odpeljal po cesti v Skulane. XIX. Na tem božjem svetu se čudno godi vse ; kar je danes, to vedo ljudje, ali kaj bode jutro, tega ne ugane nihče. Ko bi se prav v glavi kakega posvet¬ nega modrijana postokratil razum, vendar bi ne uganil najbliže bodočosti ne: sveta ni ustvarila človeška moč, in človeška glava ne izmodri, kaj učini Bog, stvarnik. — Pred nekoliko dnevi so kristijanski praporji pla¬ polali v Jašu, kristijanje so se motili, da so zmogli, zdaj pa mohamedanski polumeseci bliskečejo v krasnem mestu, bunčuki (konjski repi) vij6 se v vetru, Muzul- manje so divji in bahajo se z zmago. Pred nekoliko dnevi je multanski hospodar gostil gerške sinove v 269 hospodarshem gradu, ali zdaj paša Kiaja Mehemed, trorepec, serasker podonavskih krajin iz tega gradu streže kristijanom, toda'ne s pojedinami, ampak kaz¬ nuje je, gosti s sužnjostjo in smertjo. Kdo bi bil uganil, da se to tako predrugači?— Pa to: Kiaja Mehemed, sultanov ljubljenček, kar je prišel čez Donavo, ni ukazal še nič drugega nego: morite ljudi, požigajte mesta in sela, pokončujte imenja, in gluh prošnjam starega Hadži-Ahmeta, ne pusti življenja nobenemu kristijanskemu jetniku, sem-le nekoliko dni je pa mi- loserčen, omečil se je, dragi ste mu besedi: „Odpu- ščam mu.“ Celo Hadži-Ahmet, nekdaj Mehemedov varuh, zdaj, po čudnih zmenah, pa njegov podvodja, še ta omenja: „Serasker preveč prizanaša kristijanom . u — A kdo bi bil mislil na to, da Hadži-Ahmet pri- buri v Pitešt, zmore sovražnika, ter otme hčer tako dolgo časa osiročenemu očetu, da očetovska ljubezen tako ovlada seraskerju serce, da zaduši divjost in krutost, prirojena čuta ošabnemu Muzulmanu? — Nihče ni vedel, da se tako steče to, ali vendar se je, in tako se zmerom godi na tem božjem svetu. Kiaja Mehemed je dobil nazaj svojo hčer. Ko je Sara Mihaela prišla iz Bukreša v Jaš, menili so na seraskčrjevem dvoru, da jo Mehemed sprejme z groz¬ nimi očitki očetovskega serdu, ne mara z neomajljivo jezo razžaljenega ponosa, ker je oskrunila muzul- mansko vero, onečastila svoj slavni rod. Stari skop¬ ljenec Hakim vsak trenotek čaka hudega ukaza, naj pripravi usnjat meh za potomca Kirdžalija, konopno 270 verv za Zulmin vrat; ali vsem na čudo — leta, grenko in dolgo terpljenje, hčerina lahkomišljenost, nehva¬ ležnost , vse to ni umorilo divjemu paši očetovske lju¬ bezni; s solzami in objemki je sprejel hčer, dragi spomin, zaklad svoje ljubezni, na veke nepozab¬ ljene ljubimke, rajnke žene; malega Kirdžalija je vzel v naročje, in čeravno se boji otrok, vendar paša svoje ustne pritiska majhencu na lička, stiska na svoje persi nedolženea, ker to je otrok njegove hčere, vnuk Sare Mihaele Gruzjanke — njegove sreče, njegovega raz¬ košja, njegove mladostne ljubezni. Zulmi je opomnil: „Vse bodi pozabljeno, naj ti Bog in Allah s srečo in pokojem sladita še to življenje do smerti.“ Paša je srečen zopet, pozabil je krivico, neizmerna je nje¬ gova milost; ali Sara Mihaela solzam ne odgovarja s solzami, objemkom ne z objemki, očeta celo ne poznS. Kakor bi bila oblaznela, taka je, ni ne žalostna ne vesela, ne smeje se in ne joče. Na bledem obličji, na černih očeh, na bledo rudečih ustnah jej sije neko znamenje, podobno na nebu rahlemu oblaku, kteremu človeško oko ne vč ni barve ne podobe, o kterem se ne more oglasiti jezik. Zdi se, da ne pozna niti sina niti Zulme več, in nikogar ne, ničesar ne vpraša, nikomur ne odgovori nič, vse je pozabila že. Tako so se jej zmedle misli, da sama ne vč, kod blodijo, po čem hrepene; tako ima zbegane, tako zamotane, da se nikakoršen poseben čut ne izsnuje iz njih; no¬ ben gibljej, ne oko, ne obličje ne razodevlje čiste, jasne zavesti; mertva je vsemu svetu, in nikogar ne 271 pogleda v oči. Le moli pogosto in prosi Boga, ali česa? — Drugi ne vedo tega, in morebiti tudi sama ne ve; časi se pogovarja, ali s svetniki ali z angelji, ali ne mara z dušami, ali z nepričujočimi ljudmi, to ni znano, kajti besede, ki je izgovarja, vežejo se v tako čuden, nenavaden govor, da jih sicer sliši in razlikuje uho, ali kako misel pomenjajo, tega pa ne umeje nihče. Kedar jej prineso jedi, ne brani se je nobenkrat, kedar jo položil v posteljo, tudi zaspi, sama pa ničesar ne poprosi nikoli. Po telesu je še pozemsko bitje, duša se pa zdi, da je pretergala svojo zvezo s svetom, in z nebom ni še zedinjena: kakor je kazno, vdarila je v njeno dušo silna strela, raztrešila jej minolost, bodočost pa ni še znana; zato jej plava duša med dvema svetoma, zmedene misli blodijo med njima, in tako živi to bitje, ki ga ne umo ljudje, in ki se samo ne umeje. Zulma pripoveda: Ko je Kir- džali umoril Tudorja — varuha meni, da je res Bol¬ gar proderl bojarja — in Sara Mihaela izbudila se iz omedlevice, da je bila taka, kakoršna je zdaj; takrat jo je poljubljal sinek, klical, ali ni ga po¬ ljubila, ni oglasila se mu; materi bojarki je obuplji- vost raztergala serce; v mestu, na grajskem dvoru je bil boj , ali Sara Mihaela je bila tako hladna, ka¬ kor bi ne bila nič videla, nič slišala ne. KojeHadži- Ahmet zajel jo, nič ni zmenila se za to; jemali so jej v misel Kirdžalija, Tudorja, sina, očeta, da bi bili vsaj en čut zbudili v njej, ali vse je bilo zastonj. VBukrešu je bojarka od presilnega terpljenja 272 onemogla in zelo zbolela; jokala je po sinu vpričo Sare Mihaele, plakala zarad drage očine, očitala si je, ker je okanilo jo poljsko ime, da je Kirdžalija vzela v svoj rod, za svojega sina, da je umoril jej Tudorja; ali Sara Mihaela je tudi temu bila gluha. Starost in bolest ste segli v roke in odpeljali bojarko v grob. Hadži-Ahmet je dovolil nekemu kristijanskemu duhovnu, da sme k bolnici; poštena žena se je spove¬ dala Bogu in duhovnu svoje svete vere, sprejela sv. poslednje olje, in potlej je poželela, da bi rada še enkrat videla Saro Mihaelo, in ko so pripeljali Mehemedovo hčer, spregovorila je bojarka s slabim glasom: ,,Naj Bog tako odpusti Kirdžaliju, kakor mu jaz odpuščam. Draga hči! blagoslovljam te v imenu božjem, blagoslavljam tvojega sina,“ — in pogledala je k nebu: „Sin , Tudor, kmalo se vidiva. Bog daj svobodo očetnjavi! — in s tihim, slabim glasom je dostavila: „Naj se vresniči Ivonijevo pro- roštvo, naj poljska kri otme daško svobodo .“ — vzdihnila je kratko , na lahko in umerla: vzletela je njena angeljska duša k Bogu, svojemu stvarniku. Duhovnu in drugim pričujočim so se v solzah kopale oči, ali Sara Mihaela je stala na miru, kakor mra- morjeva podoba , ne solza jej ni prirosila v oko, ne en vzdihljej se jej ni vzdignil iz persi. — Hadži Ahmet, dober Muzulman, dovolil je bojarki zadnjo čast po kristijanskem obredu, in da smejo njeno telo zakopati v samostanu ardžiskega dvora, po njenej želji pred smertjo. Sara Mihaela je videla pogreb, ko 273 so nesli bojarko iz bukreškega gradu, ali ni se zmenila za to, taka je bila, kakoršna je zdaj, oblaznela, nečutljiva. Kiaja Meliemcd gleda hčer, raduje se njenega j ljubega obličja, objeinlje jo, ali Sara Mihaela ga ne objame, ne poljubi, z bolestjo kali razkošje očeto¬ vemu sercu, ker mu neprenehoma oživlja misel na j svojo blaznost. Ali vendar, nada ne ugasne paši v sercu; velikrat vzame v misel: „Ne mara jo čas ozdravi, i sicer pa čakimo, kaj Bog odloči. 1 ' — Zulmo bob' ne- | sreča uboge žene, ki je pestovala jo nekdaj ; sinek nepre- I stano toži: „Mama je huda, mama me nima rada.' 1 0 očetu se boji govoriti, zvesto je v spominu ostala ! otroku jezna Kirdžalijeva postava, pervo genotje na¬ vadno rado obtiči v duši; celo boji se očeta, in ven¬ dar pogosto misli na-nj , čeravno mu nihče nič ne govori o njem. Sara Mihaela molči, in kdo v Mehe- medovej palači bi se derznil, ter Kirdžalija hladno vzel v misel? — Stari Hakim, kedar pogleda Saro Mihaelo, ali pa njenega sina, vselej ga spreleti groza, ali sam ne ve, zakaj, in vselej kolne Kirdžalija. Ser- ditost, maščevavnost, lakotnost in bojezljivost, to so posebne lastnosti skopljencu; v njegovem sercu ne živi nič blagostnega; če je pokoren svojemu gospodu, po¬ slušen mu je le iz strahu, ne iz zvestosti. — Abdala ne sme čez prag v Mehemedov harem; ali ve, da je Sara Mihaela notri. Zvesto se spominja prekrasne žene; ve, da bi lahko dobil jo, ter dostojnosti in moči zazibal se v objetje, in ta blagost mika njegove mla¬ dostne želje, ali Muzulmanovo serce je plemenito: Kirdžali. 18 274 hvaležen mora biti Kirdžaliju, dvakrat hvaležen za življenje, enkrat za svobodo; zatorej neče njegove žene, neče umoriti ali onesrečiti človeka, ki mu je hvaležnost dolžen. Tudi stari Hadži Ahmet, poginilo mu je šest sinov, in da-si mu je le eden ostal živ, vendar teši Mehemeda: „Vdaj se božjemu sklepu, božjej volji ne more nič ne prošnja ne moč človeška!" Tako se je godilo v Jašu, v Mehemedovej pa¬ lači, ko je stari Nečaj prišel s polkom svojih Zapo- rožcev. Seraskčr, terd Muzulman sicer, ali vendar je kristijana atamana sprejel tako, kakor brata. Prave, zares može, če so tudi raznoverci, raznorodi, vendar objema braterstvo vzajemne spoštljivosti, ali bojujejo drug z drugim, ali če si pomagajo. Nečaj pripoveda skulansko bitvo, toda ne bahavo, temuč tako, kakor je navada poštenemu vojščaku: „Gospod paša! videl sem, da spahom Jusufovim, ibrajlovskega paše, mo¬ skovski pokajo janičarke, da strašč s topovi in ne morejo do živega tej peščici ljudi', vskriknil sem svojim junakom: „Bratje, to so Moskvičanje, vsaj ž njimi so, naprej, nad-nje!“ Planili smo na-nje, in v tem trenotji smo po poljskej, po kozaškej navadi na kopje nabodli je in razstlali vse“ —in mahnil je z roko, ka¬ kor bi bil hotel reči, tak majhen boj, da je igrača Zaporožcem. O Kirdžaliju molči, neče raniti serca seraskerju; ali ko je Kiaja Mehemed povprašal: „A z vodjo tega kerdelca, kaj se je ž njim zgodilo?" pogladi berke Nečaj: „Junaško je bojeval; če ni po¬ ginil, Jusuf ga dobode od Moskvičanov in izroči tvojej 275 oblasti; to sem njemu oddal, kajti s služabniki belega carja nečem nič imeti jaz; samo na bojišču, tam že.“ Ataman je umolknil, in paša, globoko zamišljen, ne preterga resnega molčanja. Nekoliko dni potem je prišel nek Tatar z Jusu- fovim sporočilom, da so Moskvičanje že izdali Kir- džalija, in da je Jusuf vklenjenega z varno stražo poslal v Jaš. Ta novica ni razveselila Kiaje Mehemeda, stokrat bolj bi mu bilo po všeči, da je v boju po¬ ginil Kirdžali, zato da bi že v kraju bilo vse, ali zdaj si je treba zopet glavo beliti s tem človekom in kazniti ga. Seraskerju serce ne hrepeni' po osveti, ker meni: tako je v osodnjej knjigi, kar seje zgodilo, to se ne da popraviti več. Morebiti je prebolestno njegovemu ponosu to, da bi s sramotnim nastopkom kaznil človeka, čegar kri se je zmešala ž njegovo kervjo; ali ne mara tli v njem še kak ostanek po¬ prejšnje ljubezni do hrabrega pribočnika, do junaškega age; morda mu je oživel spomin na albansko vstajo v Izmajlovu, na bitvo na Serbskej. Kiaja Mehemed je čmeren, mračen; ali nič ne govori. Hakim posluša Tatarja; mraz ga je spreletel: to ni znamenje radosti, in vendar čerti Kirdžalija. Zakaj ga je strah? — Smert Husejnova, Hopurjeva mu je prišla na misel, vznaša se pred njim kakor peklensko strašilo. Ne grize vest njegove duše, ampak strah se je lotil je: Kir¬ džali utegne izdati vse, resnica pa tem hujše razdraži seraskerjev serd in poveča kazen, če se sam ne ovadi in ne poprosi milostnega odpušeenja; Mehemed sovraži 18 * 276 goljufivega služabnika in skritca, morda pozabi pervo trenotje, da je bil stari skopljenec njegov varuh, in da mu dade verv ali ostro jeklo za plačilo. Tako pre¬ mišlja Hakim, in Bog vedi, kolikrat se lnidi: „Prekleti pes! zakaj nisi poginil v boju!“ — Sklenil si je iz¬ misliti kak pomoček; dolgo premišlja, naposled se odloči; gotovo je izumil kaj, šel je naravnost v sobo k seraskerju. Kiaja Mehemed, Hadži Alimet in ataman Nečaj muzulmanski sede na divanu, vsi trije kadč iz dolgih lul in po malem pijo meško kavo, ali nobeden ne vznemiri resnega molčanja. Skopljenec stopi v sobo, in kakor je bil dolg in širok, padel je na obraz na tla: „Najmogočnejši med najmogočnejšimi, vladar in gospodar moj, jaz sem zločinec, kazni me!“ Mehemed ga pogleda: „Kaj bi rad, Hakim ? 11 „Jaz sem hudodejnik, velik zločinec . 11 „Vstani in govori ! 11 Hakim ne vstane: „Bojni lev, zvezda muzulmanske pravičnosti, prosim te, da bi mogel samo tebi razo¬ deti svoj zločin, tiče se tvojega rodu . 11 Serasker se pomrači: „Vstani in govdri, to sta moja prijatelja, kterima ničesar ne skrivam . 11 Hakim vstane, pobesi oči in dene roke na persi: Ustne se mu treso, sapa mu zastaja od strahu: „Se- rasker, padišahov namestnik! ni Hopur umoril Hus- sejna, svetle nade Izlamu, ampak ta neverni pes Kir- džali ga je.“ Hadži-Ahmet vzdihne in stresne z glavo, Mehemedu 277 se pooblači čelo, in Nečaju igrajo oči po vseh trijeh. Skopljenec začne dalje govoriti: „Hopur, ali je grožnja primorala ga, ali se je dal oslepiti z zlatom, s kratka: pustil je Kirdžalija v harem na vert. Ko sem jaz prišel iskat Hussejna, razodel je Hopur svojo pregreho. O pervem vskipu svojega serdu, včliki paša, prebodel sem sam nezvestneža, da bi bil otel čast tvojega ha¬ rema, toda zamolčal sem to; zdaj pa, ko je zločinec v tvojej oblasti, zdaj tožim njega, tožim sebe, naj meč, naj pravica zadene krivičnika,“ —- in zopet se je vergel na obraz na tla. Serasker ga je pogledal z hladno zaničljivostjo : „Vstani in idi.“ — Skopljenec vstane, odide in upa, da je že vse dobro. Mehemed žalostno pogleda svo¬ jega nekdanjega varuha: ,,Hadži Ahmet! bojni moj učitelj, ubojico tvojega sina izročam tvojej oblasti, k&zni ga s pravično jezo, osveti se mu!“ — Ali videlo se mu je, da je z veliko silo izgovoril te besede. Vidinski paša vzdigne oči, solze očetovske bolesti mu blisketajo v njih: „Seraskčr! osveta ne verne živ¬ ljenja mojej hčeri. To je hotel Allah in to se je zgo¬ dilo. Jaz odpuščam Kirdžaliju smert svojih šest sinov, in ako nima kakih drugih pregreh, prosim te, iz¬ pusti ga.“ Glas častitljivega starčka je ganil Mehemeda, ali ta hip se je spomnil na svojo dolžnost, da je sultanov namestnik, varuh turške pravice; mračen je odvernil: „Huda pravica naj ga zadene. 11 — Glas in besede so bile sodba na smert Kirdžaliju. 278 V tem Abdala stopi v sobo, prikloni se spoštljivo, ali ne s sužnjo ponižnostjo. Žalostnega je obraza: „Serasker! spahi ibrajlovskega paše so pripeljali Kir- ždalija, kaj ukažeš, naj storimo ž njim.“ Serasker ne premišlja: „Zapri ga v čemi stolp, šest janičarjem ukaži na stražo. 11 Abdala ve, ta ječa, ta straža, da je gotova smertna vest jetniku; derzne se, ter zine: „Serasker! zajeti Gerci so danes povedali, da ni Kirdžali umoril Tudorja, ampak nekovi ničemni psi, Ipsylanty-jevi rabeljni so ga.“ — Blagi mladenič meni, da s tem vsaj nekoliko omije Kirdžalijevo pregreho, da mu zopet posije seraskerjeva ljubezen, ali Mehemed ga vstavi: „Abdala, idi, izverši moj ukaz,“ in Abdala je odšel, starčka sta pa sama ostala in vnovič zamislila se. Pred grajskimi vrati je obstal voz in mnogo spahov derži zasopljene konje. Kup janičarjev je pri- derlo skozi vrata in stopili so okoli voza. Kirdžali — pripeljali so njega — ne čaka, da bi ga zvlekli na tla; čeravno ima roke in noge vklenjene, čeravno mu je grenka bolest zmogla serce in dušo, vspel se je in sam stopil z voza. Verige zarožljajo , in kakor voleje, kedar začujejo žival, ki se že steza, tako so Muzulmanje hoteli planiti na zalotenca, ali Kirdžali povzdigne svoje ponosno čelo, Muzulmanje osterme in stoj e kakor prikovani, kakor voleje, če ne najdejo kake pohlevne živali, temuč če zadenejo na ranjenega divjega prešiča, da jim ta s pogledom in s svojo grozo kroti vsteklost. Kakor med zvermi, tako so tudi med ljudmi 279 taka bitja, ki samo s svojim hudim pogledom, s po¬ nosnim čelom vsaj nekoliko časa na uzdi vzderže div¬ jost. V tem je prišel Abdala; toda njegovo obličje ni divje grozno, ampak merkla žalost mu ga oblači. Janičarji se umaknejo na stran, Muzulman pa stopi k zalotencu: „Kirdžali, ti si svobodo naznanil mi ta¬ krat , jaz pa sem prišel le-sem zato, da te spremim v ječo. O, tega nisem menil, da se tako snidem s teboj, ali tako je odsojeno. Idi z menoj, nihče naj se te ne derzne razžaliti.“ Kirdžali prijazno pogleda Muzulmana: „Bog ti verni to!“ — in šel je ž njim skozi vrata na grajski dvor. Verige rožljajo in kamenje na dvorišču doni pod nogami množnim janičarjem, od terdih korakov. Kirdžali pozna bele turbane Mehemedovili konjikov, Kiajinih Albanov, zdi se mu, da je zagledal starega Hakima, in misli: Tudi ona je ne mara tukaj, morda vidi moje železje in povprašuje: Ali je t&ko bol¬ garsko carstvo? in z vročo žalostjo mu je osramočeni ponos ostrupil dušo. Spomni se na sina: Moj otrok bode Muzulman, nihče mu ne pove, kdo je bil njegov oča, zaničljivo bode v misel jemal Kirdžalijevo ime. Morebiti pa moj sin že ne živi več. — Prišel mu je na misel oča Pavel; morda bi bil molil, prosil kri- stijanskega Boga, ali neverska druhal bi bila menila, da se boji tako, in čeravno Kirdžali ni več tak, ka- koršen je bil pred leti, čeravno mu je vest, njen glas, kristijanska ponižnost velikrat vgasila strasti, vendar je še nekoliko nezadušljivih ostankov v njem: neče, 280 da bi ga milovali ljudje, ali da bi ga zaničevali, tega ne. Vpre oči v tla, zato da bi ne pokazal druhali, kaki čutji mu igrajo po obličji, in tako gre po dol¬ gem dvorišču v ječo. Žalostno rožljajo verige, bridko se vjemljejo z njegovo terpkostjo. V Mehemedovem haremu že vedo, da so pripe¬ ljali Kirdžalija; Zulma ve, da Tudorjeve smerti nima Kirdžali na svojej duši, to je Abdala sam povedal skopljencem in drugim, hotel je sočutje zbuditi vsem za moža, ki je bil njegov sovražnik na borišču in ki mora biti hvaležen mu za svobodo in življenje. Zulma pripoveda Sari Mihaeli o možu, stokrat je že pove¬ dala jej: „Tudorja ni Kirdžali umoril.“ Nesrečna žena! ne posluša in ne sliši nič tega, potihoma poje arabsko pesem o Medzunu in Leliji — pa kar prenehala je in začela slavodatko na čast materi devici. Sinek je po¬ gledal skozi zaveso, skozi okno na dvorišče in vskli- knil: ,,Mama, mama! Zulma! koliko je tam ljudi; ne¬ koga peljejo." — Zulma je potegnila dečka od okna, neče, da bi sin gledal kazen svojega očeta; prime Saro Mihaelo za roko, odpelje k oknu in pokaže jej: „Gledi, Kirdžali, tvoj mož, vklenjen." — Varuha meni, da s temi besedami obudi v njej kak čut; rajša bi videla bolestno, obupljivo — ženo, ki jo je do¬ jila , nego oblaznelo. Sara Mihaela je pogledala po stropu: ,,Kako ste krasni, angeljci moji! gledite, o gledite n4-me z brilijantniini očesci, ne nehajte pla¬ polati z zlatimi porotničicami." — Stegnila je roke proti stropu: „l J odajte mi svoje rokice, vzemite me 281 k sebi, tudi jaz bi rada videla Boga Očeta.“ — Potlej je odmajala z glavo: „Nečete pobesila oči, mah¬ nila z roko : „ Jaz vas nečem, vi niste lepi; prosite, gospod Bog vam odpusti', saj je tako dober,“ — in po¬ tem je pogledala na stran: „Caki, čaki, precej poj- demo, precej .. .Zulma začne terdnejše deržati za roko Saro Mihaelo: „Kirdžali je v ječi, tvoj mož.“ — Sara Mihaela pogleda okoli in okoli po sobi, po¬ tegne svojo roko iz Zulmine, odide na drugi konec sobe, poklekne, in začela je na glas moliti. Oči se jej prijazno blišče, kakor angelju, po obličji se je razlila jej nebeška krasota in čelo razžarilo, kakor od nebeške krone. Sinek plače, zaslišal je očetovo ime: „Zulma, pelji me k ati, saj niso več hudi," — in prijemlje se varuhe za kolena. Stara strežajka ga boža z roko: ,,Caki, ljubček,“ — in pogleda na Saro Mihaelo; poštenej starki serce kervavf, bridke solze so jej zalile oči. Kirdžali je že v ječi; tema je v njegovem novem bivališču tako, kakor v grobu, ni ga ne okna, ni razpoke, da bi svetloba mogla skozi-njo, le skrivaj veje iz stražnje sobe zrak, ta gost, neogibljivo po¬ treben človeškemu življenju. Abdala je ukazal vse, razstavil stražo in odšel; ali ni mogel ne besede spre¬ govoriti z jetnikom pred odhodom; grize mu serce to, ker ne more s hvaležnostjo plačati svojega dolga, in dolžnost mu prepoveduje nezvestost Mehemedu. Duri se odpro, jetniški strežaj stopi v ječo s svetil- nico v roči, Kirdžali stoji naslonjen na zid. Luč 282 bledo sveti, medli, Kirdžali spozna svojega starega znanca iz Izmajlova, enega Mehemedovih skopljencev; ozre se po svojem bivališču: to je soba, podobna po- lumesecu, visoka, ozka, že vsa černa, po tleh je polno razpok, po zidu vse polno rež, ali nobena ne sega ven, da bi se moglo skozi-njo. Ječar je vergel otep slame na tla, postavil verč vode v kot, položil hlebec kruha na klop, nem kakor so bile stene, po¬ kazal na posteljo, na užitek, odšel, in ta trenotek, ko so se odperle in zaperle zopet duri, videl je Kir¬ džali orožene janičarje okoli ognja v stražnici, ali ni mogel prešteti jih z očmi, le to je videl, da imajo divje obraze. Ključ je zaškertal v ključavnici, dvakrat zabernil se, in zopet je temno v ječi. Začele so se misli motati po Kirdžalijevej glavi, premotale so vso minolost, in begajo, kakor besne, po krajini njegovega ponosa; Bolgar škriplje z zobmi, časi pa časi tudi zarožlji z verigami, s tem hočevkrotiti svoje nemirne misli. Spomnil se je na ženo: Ta nezvestnica! tako sem jo ljubil, izvč in videla bode mojo sramotno smert sama.“ — Grenka solza se mu je uternila iz očesa, in vzdihnil je: Mihajlaki! srečen si, ti si umeri, kakor se spodobi vojniku, ali jaz poginem tako, kakor gagajo zločinci! Bojarka, ta častitljiva žena, ljubila me je, kakor svojega sina, ali kaj zdaj misli o meni? — „Prokletec! zakaj mi je umoril sina! Leško — ime je osramočeno, moj potomec, moja kri, moj sin je mertev svetej veri, mertev očetnjavi!“ — Jezi se na svojo osodo, na Boga se pa ne razhudi nobenkrat, kedar 283 se hudi, nobenkrat ne kolne človeškega rodu. Spomnil se je na kišenjevski samostan, na menihe, na očeta Pavla, in s tem spominom se moti in hladi' svoje serce. Sam ne ve, kak čar ga veže na očeta Pavla, še zmerom mu krilijo po ušesih njegove besede: „Bog odpušča še večim grešnikom, in tudi tebi odpusti blagoslov tega moža mu oživlja dušo in nekaka nada sveti v sercu. Ali ga obhaja upanje, da na tem svetu še enkrat ustne pritakne k čaši zemske sladkosti in vnovič okusi očetovsko razkošje, razkošje, kakor- šnega uživa mož, človek? ali je to nada, Bog stvarnik — da mu odpusti' grehe, da ga pomilosti, osreči z večno slavo, sprejme med izveličance ? Sam ne vč tega, ktera teh dvčh nad mu lajša serce; sam ne ve, od kod in kako to, pa dosti, da mu je laže. Po¬ kleknil je in začel goreče, ognjeno moliti; dolgo časa je molil; naposled je legel na slabo posteljo in za¬ spal. Ne enkrat ne zarožlja z verigami, lahko diše, zmerom enako, kakor človek, kteri moli, in s svojo vestjo pomiri se, predno zaspi. XX. Kiaja Mehemed ni še obsodil jetnika, pa je mi¬ nilo že nekoliko ur; to ni navada Muzulmanom. Na Turškem hudodejnik ne čaka dolgo časa svoje kazni, ne užije mnogo strašnih ur svojega terpljenja. Bar- barji Turci so, kar to zadeva, milostljivejši nego omikani narodje, Turek ne oslabi' poprej dušnih in 284 telesnih moči zločincu, temuč živi je do poslednjega trenotka hudodejnikove kazni. Serasker, pravoveren Muzulman, odlaša sodbo, kakor bi bilo vedigabog kaj. Ali ga je groza na smert obsoditi enega samega človeka, strah njega, ki je že tisoč in tisoč žertev odločil in podpisal smerti, pa se nobenkrat ni mudil; ki je vselej precej vresničil svojo voljo in nobenkrat ni kesal se zato? Ta pot je pa tako v sili; serčni glas ga opominja: odpusti mu, dolžnost in vest pa odbijate: ni mogoče. In zopet mu včst in dolžnost vpijete: obsodi ga na smert, serce pa brani: kako je to bolestno! Stari prijatelji na obrazu bero Mehemedu ta dušni boj in časte ga z molčanjem. Abdala neguje nado v duši: saj mu odpusti, in jaz mu oznanim svobodo; teši se s to mislijo. Mladi Muzulman ne vč, da mu je Kirdžali umoril brata Hussejna; oča mu ni povedal tega, s Hakimom pa nima navade, da bi govoril. Hakim se trese od samega strahu, od mladega pozna Mehemeda, še nikoli ga ni videl, da bi bil tako odlašal kaj. Ali mu prizanese ali ne, resnici gotovo pride do korena, in ko hitro izvč, da sem jaz, njegov pestun, stražnik haremu, dovolil onečastiti mu edino hčer — gorjč mojej glavi potem! Ali čaki, serasker, ne vjameš me tako lahko,“ — in skopljenec, ki se je sicer zmerom ogibal Zulme, zdaj neprenehoma hodi k njej, in pogovarja se ž njo; tudi pri Abdali je bil dvakrat; vidi se, da se vsem trijem snuje vse po godu. Zviti Hakim je izmotril, kaj se jima senjA, po- 285 nudil jima je svojo pomoč, sklenil je pa skerbeti le za-se. Že se je bil dan nagnil na večer, ko je serasker stopil v sobo svoje hčere. Sara Mihaela kleči in moli, žarki zahodnega solnca po sili predirajo skozi kristalne šipe v sobo, in kakor z zlatim plamenom, tako žare obličje in postavo Sari Mihaeli. Oči jej gore od og¬ njene ponižnosti in prošnje, ustne šepečejo molitve, in ta šepet je tako prijeten, tako č&raven, da se člo¬ veku zdi, da sliši božjo harmonijo, angeljsko petje. Kdor bi jo videl to trenotje, gotovo bi prisegel, da to svetnica moli, da bi od Boga izprosila srečo ljudem. Kiaja Mehemed obstoji, vpre oko v hčer in ne upa se prestopiti bliže. Zulma stopi k njemu in šepne mu na uho: „Tako moli zmerom, od takrat, kar so Kir- džalija pripeljali v ječo. Reva, ni ga poznala, ni po¬ slušala mojih besed, sluti pa, da je v ječi.“ — Se¬ rasker odmaje z glavo, stresne z roko, kakor bi hotel reči: „Tiho, ne govori dalje .' 1 Mračno mu je, sede na blazino. Sinek Sare Mihaele z zajokanimi očesci priteče k njemu in skoči mu na kolena: „Ti imaš rad mamo, ali vidiš, kako moli? Mama meni, da se atej jezi' na-njo. Atej je tukaj, pusti ga k njej, da se spri¬ jaznita, saj ni zmerom hud. Vsak dan te bodem po¬ ljubljal zato in bodem tudi rad imel te zmerom." — Serasker nič ne odgovori, objame otroka in poljublja ga, solze mu kapljejo iz oči. Otrok se pritiska k njemu. Zmoglo je ta trenotek serce v Mehemedu, že ima ukaz na jeziku, naj pripeljejo Kirdžalija, kar se odpro duri, iu stari Hakim stopi noter; skopljenec se prikloni do tal: „Serasker, veliki, mogočni!“ -— Me- hemed mu pokaže z roko, naj tise govori, in starec je znižal glas: „Veliki vezir, desnica padišahova, prišel je v Silistrijo, in poslal je le-sem jadernika z važnostimi, čaka te v sobi.“ — Mehemed poljubi dečka, vzdigne ga s kolen na blazino, vstane, pogleda še enkrat na hčer, otare solze in odide. Deček kriči za njim: ,,Pripelji nam ateja, tako rad te bodem imel potlej." — Sara Mihaela se oberne na ta krič in vstane. Kar je oblaznčla, pervič je ta pot stopila k sinku in poljubila ga načelo, deček pa se je oklenil je okoli vrata: „Mama, mama, ti nisi več hudana-me, kako si dobra!" — Ali odvila mu je nedolžne rokice s svojega vrata, začela hoditi gori in doli po sobi in sama s seboj pomenjatise: „Ti nisi daleč od tu! — Moje serce čuti, da ne; ljudje ne vedo tega, jaz pa vem. Zakaj so solze vgasile ogenj tvojih oči? zakaj ti je žalost pooblačila jasno čelo? Ne toguj , kmalo vzletiva na tem žarku po bliskovo hitro na vertove k Bogu očetu, gledi, kako krasni angeljci so tam, tudi jaz imam enega takega . . .,“ in začela je viti roke, „ali ljudje mi ga nečejo dati, ne pustč me k njemu ...,“ in uternilo se je nekoliko solz jej iz oči, perve po Tudorjevej smerti. Zulma se nadja: Morebiti se iz- pameti, hoče jej o možu povedati kaj, pa zopet je prišel Hakim in začel nekaj natihoma govoriti z Zulmo, več z znamenji nego z besedami, kajti stari skoplje¬ nec se boji oblazinile Sare Mihaele, boji otroka, boji 287 se haremovih sten, da bi ne izdale seraskerju njego¬ vega početja. Pokaže jej nekak zlat perstan in šepne: „Imam, bodi pripravljena,“ vzdigne vse perste na obeh rokah, potlej sanjo dva, pošepeče še nekaj Zulmi na uho in odide. Sara Mihaela je glasno vskriknila: „Hu- dobee, Bog, varuj me!“ —- in prekrižala se je, in kakor bi se hotela skriti hudobcu, sede na vajšnieo v kotu, sklene roke z dlanmi na persih, skrije glavo v šarenice in je zaspala. Sara Mihaela pokojno spi, sladko kakor otrok; obličje ima ljubeznjivo kakor angelj, oči stisnjene, osemci jej objemajo osemce, z obervimi ne gane, čelo ima gladko, persi se jej grudijo in vpadajo—kakor cvetici list pomladi, kedar veje rahli vetrič. — Sinček jej kleči pred nogami, nedolženček moli, da bi se mama ne jezila več na-nj. Zulma gleda dete, kako kleči pred materjo in moli kakor pred kako svetnico; tudi varuha se zamisli v nebesa: „0 Bog! daj mi, da ozdravim to bitje — drago mojemu sercu; daj, da osrečim tega zemskega angelja." V gradu, v sobi, kjer je pred mesecem multanski hospodar sprejemal bojarje in kristijanske vojnike, zdolej je serasker od jadernika prejel vezirjevo pismo, odpečatil ga — in bere. — Obraz mu bledi, oko se mu oblači; še enkrat bere; naposled zgane list in vtakne ga za kaftan. Sel stoji nepremekljivo, kakor bi bil okamenel, Mehemed ga pogleda: „Idi, jutro dobodeš odgovor," in tleskne z dlanjo ob dlan. Ja- dernik odide in eden njegovih skopljencev stopi v 288 sobo; prikloni se do tal. Serasker ga še ne pogleda: „Idi in povedi atamanu in vidinskemu paši, po ve¬ černem izanu naj prideta sem-le noter, k meni.“ — Skopljenec odide, duri se zapro, Mehemed sede na blazino in začne premišljati: „Ali to ali pa smert, kar hoče raji,“ — vzdihne — „jaz moram izveršiti svojo dolžnost, ko bi ne včm kaj. . ..“ Umolkne zopet in premišlja dalje. Noč je že, Muzulmanje so odmolili izan in legajo spat; v seraskerjevej sobi sveti še mnogo luči, v ha¬ remu pa gasnejo druga za drugo, kakor zvezde na nebu pred vzhodom prijazne danice. V černem stolpu miglja medla lueica, ali ne v jetnikovej izbi, iz te so nič ne vidi, to je v stražnici. Kirdžali se je iz- budil. Ves čas se mu je senjalo o ženi, o sinu. Sara Mihaela mu jo v vsem lesku svoje krasote pribežala v naročje, sin se ga je oklenil okoli vrata, in Kir¬ džali ji objemlje, poljublja. Bojarka, ta ga blago¬ slavlja, Tudor mu je bratovski segel v roko, vranec stoji pred vrati, na dvorišču kriči bolgarska vojska: Naj živi naš car! in oča Pavel z znamenjem svetega križa blagoslavlja kristijanske vojščake. Kirdžali meni, da je svoboden, hoče vstati, verige zarožljajo, in ta rožljej ga je izbudil. Kirdžali posluša, za zidom ukajo sove, žvižga vefer, v ječi časi kaka podgana zasušti po pesku, v stražnici pa si janičarji pripo- vedajo čudeže vzhodnih krajin. O, kako rad bi na vse porsi dihnil va-se čiste sape, kako rad svoboden zavihtil meč v svojej krepkej roči, kako rad bi nogo 289 stegnil svobodno! Misel za mislijo se mu versti'v glavi, druga drugo pode, ali vse grem' tista bridkost: Ona mi je bila nezvesta, ni me ljubila, jaz sem jo pa tako ljubil in ljubim še zdaj ! Dobro ve to, da bode moral umreti, preverjen je, da se mu ječa ne odprč poprej nego takrat, ko pridejo, da ga zaročč s smertjo, ali vendar, ne boji’ se, še zmisli se ne na smert. Kaj mu je življenje, ker ga ne ljubi ta, ki jo ljubi; ker ga je izdala, ker je pozabila na-nj ta, ki bi poslednjo kapljo kervi dal za-njo, žertvoval svoj ponos, ko bi bil tudi na verhuncu mogočnosti in slave; ki bi se njej na ljubo odrekel svobodi, ko bi mu posijala zdaj-le precej. Ne miče ga življenje nič več. Tako premišlja; dolge so mu ure v zapertiji, kakor bi ne imele ni konca ni kraja; ali jetnik ima zmerom kaj, da premišlja in da si čas krati, ker če mora telo praznovati, pa ne- smertna duša neprenehoma posluje, kakor bi se hotela odškoditi, ker je poprej telo mudilo jo. — Polnoči je že, nočna straža se je zmenila, in petje daljnih petelinov nerazločno krili Kirdžaliju na uho; na durih zaškriplje nekaj, ključ se zasukne pervič, drugoč, in duri se odpro, luč posveti po tesnej ječi. Kirdžali po¬ gleda, Abdala je prišel in dva skopljenca ž njim, za¬ vita; jetnik že meni: Zdaj so me prišli zadavit, to je poslednja milost Kiaje Mehemeda. Abdala je ostal med durmi, skopljenca s svetilnico stopita v ječo in duri so se zaperle za njima. Kirdžaliju merzel pot porosi čelo; zarožlja z verigami — smert, to ni nič groznega, ali umreti kakor neumna živina, to je pa Kirdžali. 19 290 bolestno! Skopljenca se odgerneta, in Kirdžali spozna Hakima, spozna Zulmo. Jetnik ne verjame sam svojim očem, rad bi se prekrižal, morebiti je to le prikazen, pa ne more se. — Onadva molčita oba, njemu je pa serce vroče. Vspne se in sede: „Zulma, ali te je neverna hosudarka poslala k meni, posmehovat se mojej nesreči ?“ Zulma ga zavzeta pogleda: „Kaj si rekel, Sara Mihaela — nezvesta? Ona? — ta krepostni angelj ? Ti obrekuješ, ali si pa oblaznel!“ „Jaz oblaznel?" — vzdihne Kirdžali žalostno. — „0, ko bi rčs bilo to! Ali ni skalila zvestosti, ki je obljubila mi jo? ali ni ljubila Tudorja?“ „Tudorja! Cloveče, izpameti se. Na Boga se ti zaklinjam, Sara Mihaela ti je bila verna zmerom, zmerom je ljubila te. Tudor je bil le brat jej, več ne, in še zdaj te ljubi, da-si je oblaznela.“ „Oblaznela! ona? Zulma, povej mi vse, kaj se je zgodilo mojej Sari Mihaeli?" Zulma začne pripovedati, kaj se jo godilo ta čas, ko ni bilo Kirdžalija, kako je bilo v Serbiji, v Piteštu in v Jašu. Kirdžali posluša, plače — kmalo od žalosti, kmalo od radosti. „Zvesta je bila mi, lju¬ bila me je, zdaj je tako nesrečna!" — hoče vzdigniti roke, ali železje mu ne pusti; zaškriplje z zobmi: „Jaz hočem živeti!" — stari Hakim nesterpljivo po¬ sluša ta razgovor: „Zivel bodeš še, le to mi obljubi, da živej duši ne povčš, da sem te jaz spustil v Me- hemedov harem v Izmajlovu." 291 Kirdžali se zaničljivo nasmehne, morebiti mu je žal zdaj-le, ker je rekel: „Jaz hočem živeti!“ — kajti kdo mu je obljubil življenje? Ta kukavni skopljenec, najničemnejši med vsemi sužnjiki. Pogleda ga v oči: „Kaj meniš, jaz, Kirdžali — da sem baba?“ Skopljenec posluša: „Ne. Zato sem ti rekel to, ker je vse odpuščenje mogoče, samo Hussejnove smerti, te ti ne more prizanesti nihče." Kirdžaliju se nagubičelo: ,,Ali jaz sem ubojica? — Cuj skopljenec: on je imel kindžal, jaz sem imel jatagan; on je imel roke, jaz sem je tudi imel; hotel me je umoriti, pa sem mu zadal smert,“ — in z vso silo je planil po koncu, da so glasno zarož¬ ljale verige. Zulma ga prime za roko: „Tiho! — Hakim, raz- kuj mu železje." — Hakim se je stresnil, bodi-si od jeze ali od strahu; v tem se odpro duri in Abdala je stopil noter. „čas je že , idimo. Kirdžali, nadjaj se, seraskčr te osvobodi." — Zulma hoče nečesa po¬ prositi Abdale, ali Hakim je zapazil to in rekel jej natihoma: „Nikar zdaj, jutro, jaz imam perstan." Kirdžali je pogleda: ,,Hvala vam za veliko do¬ broto !“ Zulmo so skor solze posilile pred odhodom; po¬ gledala je še enkrat jetnika: „Ne žaluj, Bog je usmi¬ ljen." — Odšli so in duri so se zaperle za njimi. Abdala ne vč, da sta Hakim in Zulma iz ječe ho- tčla izpeljati Kirdžalija. Že po dnevi ga je poprosil Hakim, da bi ga pustil v čemi stolp, ali Abdala, da-si 19 * 292 načelnik seraskerjeve straže, ni mogel pregovoriti straž¬ nika , ki brez posebnega Mehemedovega ukaza ali go¬ tovega znamenja nikogar ne pusti v ječo, samo stražo. Skopljenec je dobil Mehemedov perstan, in ta jim je odperl pot, ker perstan je navadno znamenje skrivnih ukazov. Hakim le obeta Zulmi, da na svobodo po¬ more jetniku, zares pa ne meni tega. Kakor navadno vsak tak zvitec, imel je že vse pripravljeno, da bi si zagotovil Kirdžalijevo molčanje; ali ko je spoznal, da je ta človek še zmerom tak, kakoršen je bil ne¬ kdaj , da bi raji učinil kako zlo nego vdal se kakej nevrednosti, menil je sam za-se: Tega vsega ni bilo treba — in tešil se je, da se je vse tako po všeči izteklo mu. Kirdžali je ostal sam; iz početka mu ni ječa na misli, pozabil je, da je vklenjen, s srečo poji dušo, s tako blagostjo, s kakoršno je že dolgo časa ni pojil. Sara Mihaela mu je bila zvesta, ljubila ga je in ljubi še zdaj, ali o tem „zdaj“ se mu je skerčilo serce, Sarina blaznost ga je razžalostila za nekoliko časa, ali nada je blisku na perotnicah priletela v misli mu: „Ona te zagleda, ti jo ogovoriš, in njena blaznost zgine, kakor pomladanjska megla zjutraj, kajti tvoje obličje bode njej to, kar je jasno solnce prosojnim oblakom na nebu.“ — O, kako goreče ko- perm' po svobodi, po življenji! Spominja se na tre- notke svoje pervorodne sreče — in ljubezni, ki je užil jo v bojarjevem dvoru na Brankovanovem grobu; spominja se očetovskega veselja, ki ga je okusil v 293 rudniškem gradu, in stokrat je sklenil: „Ako me Bog pomilosti s svobodo, tako preživim vse svoje dni po- tem.“ Ali čeravno so mu v rudniški grad zablodile misli, na Miloša se vendar ne spomni, kakor bi bila želja po slavi in po mogočnosti zadremala v njem, in nehala kaliti mu studenec blagostne sreče. — Ura zbeži za uro Kirdžaliju v teh mislih, spanec mu pa ne zatisne oči; v stražnici vstane ropot in duri se odpro zopet. Hadži-Ahmet stopi v ječo, pa ni zaperl duri za seboj. Obraz ima resen, oko žalostno, čelo mračno. Kirdžali vstane; Bolgar časti tega starčka, bolesten mu je pogled na-nj, kajti nek neznan glas mu šepeče na uho: Ubil si mu šest sinov, razkervavil si njegovo serce. Vidinski paša ne pogleda jetnika, menda si neče raniti serca, ali pa zato ne, da ne bi jetniku obudil vesti, njenih bridkih očitkov: „Kirdžali! v Melieme- dovem imenu bodem govoril s teboj. Veliki vezir te je obsodil na smert; ali odmenil je milost, svobodo tistemu, kteri nam pripelje Jordakija v pesti. Serasker ti daje na izber: ako mu obljubiš to, rad verjame tvojej obljubi, in pomilosti te s svobodo; idi v ar- džiski samostan, tam je ta nezvesti Alban, izpelji ga iz samostana, mi ga bodemo čakali na polji; če pa zaveržeš ta dar milostljivega Mehemeda, jutro o per- vem svitu umerješ na kolu. Izberi si zdaj.“ Kirdžali ne premišlja, ponosno vzdigne čelo: „Zadajte mi smert!“ Ahmet stresne z glavo: „Ti imaš še mlado kri, 294 pomisli malo, Mehemedova milost je velika, lahko še obogatiš, ponuja se ti mogočnost, blagost. 1 ' „Ali čast ne. Ahmet, jaz sem pripravljen na smert!“ Ni mogel zadušiti svojega bridkega čuta: „Ali morebiti Mebemed mčni, da svoje brate izdadem tako, kakor sem je izdal v Izmajlovu, v Silistriji? Tačas sem bil jaz drugač in drugače so bile tudi okolnosti. Moral bi bil umoriti Mebemeda, ali očarala me je deviška moč, in potlej sem bil Kiajin zavetnik; oča¬ ran sem napadel svoje krajane, pa bi je bil moral braniti: izdal sem je, ali nisem premislil poprej," pobesil je glavo, „vi pa hočete, da bi je izdal zdaj, ko vem, kaj činim,“ povzdigne čelo: „Smerti vas prosim, ta je meni milost." „Kirdžali, ne bolesti serca Mehemedu; zmerom te ljubi še tako, kakor te je ljubil poprej." Kirdžaliju se solze prisvetijo v oči: „Paša vi- dinski, poprosi Mehemeda, naj mi odpusti vse pre¬ grehe, pa tudi ti, prizanesi mi smert svojih sinov." Paša ga žalostno pogleda: „Jaz sem ti že od¬ pustil." — Oba molčita, pa zopet ga pogleda paša: „Kirdžali, povej, kaj naj odgovorim Mehemedu, kako sodbo oznanim tebi?" „Smert.“ Ahmet se oberne: „No, pa smert," natihoma zamomlj&: „To je v osodnej knjiži," — in odide. Ta pot niso zaperli duri; muzulmanska navada je taka, da na smert obsojeni hudodejnik med ljudmi preživi zadnje ure svojega življenja. Nema merklost 295 je omračila janičarjem divje obraze; to ni nič prijet¬ nega, če moraš sedeti pri kom takem, ki bode jutro že mertev. Pervi pogled na človeka — na smert ob¬ sojenega , perva beseda, ki jo spregovoriš mu, obudi strah in žalost kmalo. Pogled na merliea ni tako strašen — tuje že minilo vse; pri umirajočem ni tako žalostno — tam gasne telo, in duša se poslavlja od njega — oboje kmalo, ali počasi ali naglo, ka- koršna je natora. Ali vse kaj drugega je to, če vidiš zdravega telesa in zdrave duše, pa misliš: „Jutro mu umore to krasno življenje, vzemo ta božji dar.“ Kirdžali pogleda janičarje, zaderžuje solze v očesu in s posiljenim ponosom hoče zatajiti žalost. O, kako bi rad bil sam! lahko bi vsaj premišljal in molil; ukazati ne more janičarjem, na prošnjo se pa tudi ne izneverijo muzulmanskemu običaju. V mislih se poslovi od žene, od sina, od vsega sveta. Iz početka molče janičarji; sčasoma začno go¬ voriti. Ljudjč se na vse navadijo; če jih več na en¬ krat gine tisti dogodek, ne traja dolgo časa genotje. Menijo se o razbojnikih, o bogastvu, o zakladih, kar je navada vojščakom na straži pri jetniku. Kirdžali je ravno posluša, ali zatd, da bi si pregnal žalost, ali se hoče pa duša naslišati ljudskih glasov, predno se poslovi od tega sveta. Ali kakor bi mu bila kaka misel posvetila v glavi, vstane in stopi k janičarjem. „čujte, ali človek more verjeti vašim obljubam ?“ Janičarji ga pogledajo, in eden povpraša: ,,Zakaj si nas to vprašal ?“ 2 % „Jaz imam zaklad zakopan, ali čemu mi bode! Ko bi vedel, da pošteno izpolnite mojo željo, rad bi vam dal kos tega zaklada. 1 ' Janičarji vedo, kako je Kirdžali sejal novce, ko je bil še svoboden, tudi so slišali že, da je imel ve¬ like zaklade; vsi odgovorč: „Na Allaba, na proroka, na meče ti prisezamo, da izveršimo vse, kar le ukažeš ? 11 „Dobro, verjamem vam, poslušajte me tedaj. Za Jašem na poti v Kotmar, na levej, tam stojč stare hruške; od perve na poti zavijte k poldnevu in od- štejte petnajst hrušek, potlej krenite naravnost proti večeru, odštejte še deset hrušek, enajsta je razsohasta (gabelformig) in laket od tal ima tri gerče na pol- nočnej strani. Od te idite še sto korakov naprej proti poldnevu, tam leži nek rudeč kamen, tolikošen, koli- koršne so opeke; pod njim začnite kopati in kopljite — ondukaj najdete štiri korce zlatih lev. Dva korca odnesite v samostan ardžiškega dvora — povejte , to je Kirdžalijev dar, tretjega dajte samostanskemu per- vostojniku v Kišenjevu, očetu Pavlu — povejte, to je Kirdžalijevega sina, oeterti korec pa razdelite med-se, in vi in vaši otroci boste bogati . 11 ■— Pazljivo ga po¬ slušajo, oči se jim bliščč, obrazi rudč. Kirdžali dod& še: „Zanašam se na vas,“ verne se na slamo, leže in oberne se v zid. Janičarji se tiho pogovarjajo. Eden je opazil: „Glej, že spi zopet; ali kako najdemo ta zaklad ? 11 Drugi je odvernil: ,,Mesto moramo urno najti; če bodemo dolgo časa po temi tavali okoli in iskali, se- 297 rasker izve to, in zaklad bode njegov. —Tretji pri¬ stavi : „Hajdimo, ali precej, noč beži, vzemimo jetnika s seboj, saj nas je šest, on pa je sam; mi smo oro- ženi, on pa ni.“ — Vsi se oglase: „Dobro, ali zamislili so se, in zopet je eden spregovoril: „Ako pa uide, to je neversk pes, satanov brat.“ — Pervi janičar se zasmeje : „Kaj smo Tatarji, da bi nas šest ne vgnalo enega človeka!" —- Zdaj opomni eden: „Ali kako pojdemo, da nas straža ne zapazi?" in ta, ki je pervi začel govoriti, ta zaviše borke: „Stražnik spi, mi imamo pa ključ od stolpa, danes so samo naši ljudje na straži, brat pomaga bratu; ako dobodemo zaklad, damo tudi njim kaj, sicer pa, kdor nič ne tvega, ta tudi nič nima. Velikrat smo že samo za cekin življenje zastavili nevarnosti, pa bi se majhne nevarnosti bali zdaj, ko lahko dobodemo tisoč in tisoč cekinov? Mohamed bi se smejal nam." — Vsi zavpijejo: „Hajdimo!“ — Zdaj stopi eden h Kirdžaliju: „Kir- džali!" — a jetnik se ne oglasi. Pervi janičar opazi: „Ali vidite, kako spi ? še na mar mu ni to, da bi se umeknil smerti; ali pa , kaj niste videli, ali niste slišali, kako je zavergel življenje — ta neumnež?" — Potrese ga, Kirdžali se oberne in zazdeha se mu: „Kaj bi radi?" „Idi z nami — pokazat, kje je zaklad, mi in naši otroci ti bodemo hvaležni zato." „Pustite me na miru. Ako hočete, saj vam rad še enkrat povem mesto; poslušajte." „Ne. Idi z nami." 298 „Kako ? Vklenjen, kaj ne ? Saj se komaj z mesta ganem.“ „Saj ti razkujemo železje, samo roke ti zvežemo . 11 „čemu to ? Seraskčr izve vse , in vaših glav po¬ tlej prevred zmanjka z vratov . 11 Kirdžali pomisli: ,,Alo!“ — Eden janičarjev odide, dva mu berž razkujeta železje, drugi pregledajo meče. — Janičar se verne: „Zdaj pa le, polnoči je že.“ Verige so padle s Kirdžalijevih rok in nog; od¬ leglo mu je, ali hladno gleda okoli sebe, kakor bi hotel reči: ha, meni je kaj mar za to! Janičaiji mu zvežejo roke na herbtu, in potlej vsi zapustč ječo. Počasi, tiho koračijo po stopnicah iz černega stolpa, že so zunaj: tu janičar stoji na straži, ali pridružil se jim je, in gredo po dvoru k vratom. Pri vratih povedo straži geslo, prevarili so jo, da jim je Abdala ukazal nekam, in odšli so z dvorišča. Ido po mestu, mesec sveti, zvezde blisketajo, vetrič veje, in rosa hladi od ognjenega solnca razgreto zemljo. Kirdžaliju se je olajšalo serce, hlepno diše zrak in željno mu plavajo oči po zvezdatem nebu. Se eno noč in en dan ni bil v ječi, pa tako pozdravlja nebo in zemljo in zrak, kakor bi Bog vedi kako dolgo časa ne bil videl že sveta, in rad bi živel, ne sebi ampak Sari Mihaeli, svojemu sinu! — saj ga ljubita. Ali mu zvezde prorokujejo kaj, ali mu je vetrič šepnil kako skrivnost na uho? Obličje se'mu je razjasnilo, in po¬ nosno je pogledal okoli, po svojej starej navadi. Ja¬ ničarji so zapazili to, vsak je pogledal svoj meč in 299 mislijo si: nas je sedem, ti si pa sam. Za mestom so zavili na kotmarsko cesto. — Sama ravnina je povjsod okoli, daleč, tam zdolej, stojč dreyesa tam pa tam, še dalje naprej pak, prav oblakom pod robom čemč se gore in lesovi. Cetert milje so že daleč — hruške so pred njimi, senca njihovih velikih vej jim seza že pod noge. Pri pervej hruški so zavili k pol¬ dnevu, odšteli so jih petnajst— drugo za drugo; tu so zopet zavili proti večeru, in odšteli deset hrušek; pogledajo na enajsto, ta je bolj vejasta nego so druge; to pogledajo na poluočnej strani, laket od tal so tri gerče. Posvetila je nada v serca janičarjem. Sto korakov odštejejo proti poldnevu -—■ tu je rudee kamen, velik kakor opeka. Besnico je povedal, misli vsak za-se, in začno kopati z jatagani. Kirdžali sede, in morebiti mu poslednjikrat pluje oko po tem nebu, po tej krajini, ki mu je tako dobro, znana. Tesno mu je serce, minil ga je pervi trenotek vročega razvnetja; kakor kaka strašna prikazen, tako mu stoji smert pred očmi, terpko žaluje po svojem življenji! Premišlja in gleda janičarje, ki kopljejo na vse kriplje, ali ne morejo prikopati do zaklada; že so nesterpljivi; tudi Kirdžali nesterpljivo zavpije: „Ni- čemni rod! lupežiti znajo, ali kedar je treba, da bi sterpeli samo trenotek, takrat pa onemorejo precej.“ Eden janičarjev ga pogleda: „Ali bi ti dokazal to ?“ „Dajte sem, ta vidite, ali bode kaj ali ne.‘‘ Janičaiji opazujejo: „Nas je sedem, on je pa sam, dajmo jatagan mu.“ — Razvežejo mu roke in 300 ■dade jatagan. Kirdžali koplje na vso moč, omajal je svoje oterpnele roke, janičarji stoje okoli njega in deržč za jatagane. Na enkrat zadene Kirdžali na nekaj terdega, janičaiji se hlepno, radovedni sklonijo — zdaj Kirdžali, kakor bi trenil, prebode janičarja poleg sebe, potegne samokres izza pasa, odskoči nekoliko stopinj na stran in zažvižga: „Alo, vsi nad - me, ako hočete poginiti, nesramni sužnjiki ! 11 — V levici derži napet samokres, v desnici kervav meč; grozno bliska z očmi in preti; strah je prevzel janičarjem serca, boje se Kirdžalija, ki je zažvižgal, treso se in menijo, da so lupeži kje blizo, da jim je zažvižgal Bolgar: obernejo se in začno bežati. Kirdžali se zaničljivo smeje: „Ni- čemni rod! pa ta vkleplje svobodnjake, ta tepta Kri¬ včevo vero!“ — in ozerl se je v nebo: „Hvala ti, veliki Bog, zdaj sem svoboden zopet!“ — in mahnil jo je po stranskih potih proti lesovom in goram. XXI. Hakim je obljubil Zulmi, danes po noči da osvo¬ bodi Kirdžalija iz černega stolpa; Zulma se teši s to nado. Že pozno po noči je prišel skopljenec in povedal: „Zastonj je vse, jutro bode moral umreti . 11 —Ali ne pozna se staremu skopljencu na černem obrazu, da bi ga kaj bolelo to, in černa duša se mu veseli go¬ tovo, kajti miren ima glas. Urno je odšel zopet, da bi se umeknil prošnjam, da bi ne slišal stare varuhe, njenega žalovanja. Vso noč je plakala Zulma, in še 301 beli dan je vjel solzno. Ali čudno, Sara Mihaela se¬ je zbudila, vstala je, pomolila in šla sina budit s poljubci. Kazno je, da jej neka notrajnja radost lajša dušo, obličje se je razjasnilo jej tako, kakor se nebo razvedri, kedar se oblači začno tergati in sčasoma solnce posije skozi nebno zaveso. Tudi sinek se je zbudil, in oba se pogovarjata s poljubci in objemki. To kaže, kakor bi jima bil dobrotljivi Bog neko sladko čutje vlil v serci. Zulma si otare solze in misli sama za-se: „Danes ne umerje.“ — Ljudstvo terdno veruje, in po pravici, če človek oblaznl, da njegova duša dalje seza nego kaka druga; časi so taki tre- notki, da s preroškim očesom gleda tak človek, kaj se god 1 okoli njega, in česar ne vidi duša drugih ljudi,, to velikrat preroški pripoveda blazen. Oznanili so Mehemedu, da je zmanjkalo na smert obsojenega jetnika in sedmih janičarjev. Serasker je dal poklicati Abdalo, in ukazal mu je, naj na vse strani razpošlje albanske konjike za ubežniki. Ali vidi se, da ga nič kaj ni razserdil ta utek: ni ukazal umoriti stražnika, še janičarjem na straži pred graj¬ skimi vrati, celo tem ni dal odbiti nezvestih glav. Kmalo so našli ranjenega janičarja pri tistih hruškah, in pripeljali so ga v Jaš. Mehemed ga je sam izprašal vse; odmajeval je z glavo: „Ničemniki so vsi, kolikor je Damaščanov, to je najkukavnejše muzulmansko pleme. Sedem jih je bilo v orožji, on pa sam— ne- orožen.“ — Zamisli se: „Vreden je moje hčere. O zakaj ni Muzulman! Naj le pride nazaj, vse mu od- 302 pustim— in potem je vezirjevega poslanca od¬ pravil z odgovorom. Kirdžali je bil svoboden; še to noč je prišel k nekemu staremu znancu. Poznal je vse kote po Mul- taniji, vedel, kje biva kdo, ker ni samo enkrat ali dvakrat prestaknil te krajine, ko je načeloval lupežem; ko je bil vojevoda kristijanskej vojski v boju za svo¬ bodo. Povsod je imel tovarše: razbojnike in vojščake. Lupežem so malo po malo opešale moči za razboj- ništvo; preskerbel si je vsak kak majhenužitek in po¬ kojno kočo na starost, in mirno je vsak varoval svojo glavo zaslužene kazni; mirno čaka sin pod očino streho boljših časov, ker mu je sovražnik s svojo ne¬ nadno srečo otemnil svobodo. Kirdžali je od nekega starega znanca dobil is¬ krega konja, damaško sabljo, bolgarsko burko — in odjezdil je dalje. Kako blagostno mu je na tem konju! Poprej mu je bil svet mertev, zdaj je pa zopet krasen, zopet živ njegovim očem; sobice jasno sije in gleda za njim, kakor mati za svojim ljubim otrokom; holmi, ki so pred njim, urno razkrivajo svoja čela, da bi ga pozdravili kar najpoprej mogoče; holmi, mimo kterih je že odšel, ti pa se počasi pomičejo nazaj, ker se ne morejo nagledati tega dragega moža; ravnina je vsa pisana, vsa cvetoča, in zdi se, da poskakuje od sa¬ mega veselja, ker dirja po njej konj z bolgarskim ju¬ nakom ; vode se radujejo, kristalno se jim blišči po- veršje, kakor bi se smehljalo jezdecu; drevesa raz¬ prostirajo svoje lepe veje, delajo krasne vence in ra- 303 dostno stezajo roke nad konjika; in vetrič mu pihlja na uho: Kako se imaš? Vse pozdravlja Kirdžalija, Kirdžali pa odzdravlja, kakor svojim starim prijateljem, kakor prijateljicam, in jezdi dalje; Bolgar sliši tiče, kako žvergolč v gaju, kako kukajo kukavice, in na misel sta mu prišla Sara Mihaela in sinek; kako ji ljubi, njegova nada strinja svoj glas s kukavičinim glasom in šepeče mu na uho: Kmalo ji vidiš. — Od nekod daleč je priletel don cerkvenih zvonov, Kirdžali začne moliti in spomni se na očeta Pavla: ,,Kaj me tako žene k temu človeku? — to ni sama hvaležnost, naj- raji bi pri njem živel vse življenje! Pogleda na mogilo, tam moder orel sedi in krače, vojni tič je vojno čutje zbudil v Kirdžaliju, spomnil se je na slovanskega Miloša: Obrenovič je orel serbske zemlje, a jaz — nisem nič. Ponos mu je spreletel dušo, in vnela se je v njem želja po boju; jezdi dalje in misli: jaz hočem na vojsko, brez boja ne dobodem žene, niti sina; in ponos ga zavrača: Ni res, ti hočeš boj le meni na ljubo, nisi še osvobodil se moje vlade; znaj, kdor se meni obljubi, ta nikoli ne pozabi na-me, ko bi tudi sto let živel na tem svetu. — Ko hitro se zaterne ponos, zaterne njegovo seme v človeško dušo, razplameni se v njej kakor živ pepel, in njegove ko¬ renine nikoli ne zmerznejo, še od takega mraza ne, dh, ne posuši jih še taka vročina, če tudi ljubezen, ponižnost ali kak drug čut za nekoliko časa zaduši to seme, zopet vskali o najmanjšej priliki in vidno raste. — Kirdžali noč in dan jezdi — zmerom naprej, 304 po stranskih potih. Velikrat vidi spahe v daljavi, zdaj tu zdaj tu izve od dobrih ljudi, da ima Jordaki veliko vojsko v samostanu ardžiskega dvora. — Ceterti dan zgodaj zjutraj prijezdi k nekim grombljam. — Zakaj je tako naglo obledel in žalostno pobesil čelo ? Spomin, ki globoko v serca zasaja svoje korenine človeku, ta mu je zbudil zaspalega červa v vesti, červ pa je začel grizti dušo, iztrezil mu je misli in daleč iz njih pregnal sanje o bodočej sreči. Te gromblje so ostanek nekdajnje vasi Hrazgrade. Kirdžali hoče mo¬ liti , ali začelo mu je migljati pred očmi, misli se mu gonijo po glavi, kakor bi bil pijan; zdi se mu, da ogenj plapola okrog njega, da konj po kervi brodi s kopiti, da se z razgaljenimi persi Bolgarji in Bolgarke skrivajo po vasi in lupeži kakor satanje divjajo po ulicah in vreščč: „Kirdžali! Kirdžali ! 11 —• Pervič je strah spreletel Kirdžalija ta pot, bolest mu kerči serce, lasje mu vstajajo na glavi — in merzel pot ga je oblil. Stisnil je konja z nogami, konj dirja po poti, in konjiku se zdi, da brede po kervi, dg, skače čez plamena, zdi se mu neprestano, da čuje krik: „Kir- džali! Kirdžali!“ — vest mu na včs glas očita greh. Ozre se na stran, zdi se mu, da Mihajlaki jezdi poleg njega; prekriža še, odgnal bi rad od sebe to prikazen. V tem zasliši strel. Ta hip se je izbudil iz strahu, to je krik vojščaku, naj se izpameti; ozre se — na levej pod lesom se bore konjiki, divjajo sčm in tjč na konjih in prožijo zdaj samokrese, zdaj janičarke. — Spoznalo je bistro Kirdžalijevo oko pisane turbane 305 spahom na glavah in njihove svitle kaftane, spoznalo bele arnavške turbane in modre dolmane. Arnavtje se pomičejo za les, spahi je zgrabijo, in gošče in gošče se bliska v zraku. Pride mu na misel: To so Jor- dakijevi konjiki. — Kirdžali požene konja, in kakor lovski pčs, kedar začuje streljanje daleč kje, kakor hert (Windhund), kedar zagleda zver, da beži po stepi, tako zdiija proti lesu. Vidijo ga Arnavtje, vidijo spahi jezdeca, ali konj tako skače, prah tako vali se okoli njega, da ne morejo spoznati jezdečeve postave, niti njegove obleke. Jezdec prijezdi blizo, sproži samokres , in eden divjih spahov se je zvalil na zemljo. Arnavtje zakričč: „To je eden naših!“ Nek drug spah mu zaskoči pot, ali Kirdžali oberne konja na levo, mahne s sabljo in spahu je glava od¬ letela z vratu na pervi mah. Kirdžali ni še pozabil bojevati. Spahi zaroje proti njemu, vreščč: „Allah! Allah!“ ali Bolgar je že med svojimi ljudmi, Arnavtje spoznajo vojevodo in pozdravijo ga: „Kirdžali! Kir¬ džali !“ -— Kirdžali odzdravi: „Za menoj !“ — oberne konja ta hip in vdari na spahe. Amavtom je zavrela kri po žilah, razvnela se jim je hrabrost v glavah, dirjajo za Kirdžalijem. Že ne pokajo več puške, ne pokajo samokresi, le meči brenketajo; že spahi ne vrešče več: „Allah! Allah!“ kličejo le: „Aman! Aman!“ bežč po polji, Arnavtje dero za njimi in sekajo glave jim. Solnce je vstalo še le, ali že so spahi pobiti, le prav malo jih je odneslo pete. Kirdžali je zapo¬ vedal : „Pustite je, naj nes6 glas o meni Mehemedu," Kirdžali. 20 306 in na ustnah se mu je zazibal smeh in šepnil na uho: Tako pozdravlja Kirdžali svoje prijatelje, nek¬ danje tovarše; — ponosno je vzdignil čelo zopet, kakor vselej , ukazal naj polove turške konje , pobero plen in zverste se na odhod. Vsi so pokorni ukazom svo¬ jega vojevode, ki je sam stopil jim na čelo, kajti prepričal jim je duše s svojimi čini, da je poveliča z zmago. Na večer je prišel Kirdžali s svojo vojsko k ar- džiskemu dvoru. Divno se na visokej gori stoletno sa¬ mostansko zidovje obrazi na oboku čistega neba, divno zlati solnce plehasto kupijo bogomolji; na levej, v globokem jarku igra srebropenasta Aluta, in podi svoje bistre valove po skalnatej strugi. Dalje tamkaj, za reko na zahodu se vidijo orjaški karpaški grebeni, pred njimi je neka manjša gora, kakor stopnica na njihov verhunec, vsa karnenena: to je gora hospo- darskega groba — tam je nekdaj čepel bojarski dvor. Na desnej, malo na strani, ondi se jasni nek pas med dvojnim gorovjem, obrasenem z gostim lesovjem: to je soteska Eudeča brana, ki se pride skozi njo z multanske zemlje na erdeljsko. — Vsi spomini so zvesto oživeli v Kirdžalijevem sercu, urno se razvijajo obrazi drug za drugim v njem, vsak se mu pobliska pred očmi, ali nobenega ne more gledati dolgo časa. — Po tem poti je pervič prijezdil od Kampolunge s Saro Mihaelo v samostan po blagoslov k poroki; tam na hospodarskem grobu je okusil nebeško srečo — spomnil se je nabojarko, miluje Tudorjevo osodo; 307 ozre se nazaj: „Tam-Ie sva se ločila z Mihajlakijem, ta je bil moj najzvestejši prijatelj; in tam-le sem zmagovito prišel iz Slatine in vdaril na Mehemedove jate.“ — Pa vnovič je obernil oči' na hospodarski grob: „Tamkaj sem izvedel svojo nesrečo, tam nekje počivajo kosti mojega vranca, mojega tovarša, ki je bil priča toliko blagostnih trenotkov v mojem življenji." Ozre se na samostan: „Tam me je Bog porosil s svojo milostjo, tam je ozdravil moje serce, obudil nado v mojej razvetranej duši in podučil me, da sem ga spo¬ korno prosil, naj mi odpusti velike grehe." — V tej okolici je bral kakor v kakej knjiži vse svoje življe¬ nje; to je zbudilo v njem žalostne in vesele čute, iz sanj o bodočej sreči biti nadi v zatišje. Tako je prijahal v ardžiski samostan. Jordaki ga je pozdravil tako, kakor pozdravlja brat svojega bojnega brata, pervostojnik Evgen tako, kakor oča sina; pritisnil ga je k persim in blagoslovil menih; obiskujejo ga, po¬ zdravljajo stari znanci, vse je veselo junaka. Multanje se ga ne boje več, ne bež e: že vedo, da ni Bolgar umoril Tudorja, njihovega ljubljenca, da ga je hotel še braniti, s serčno radostjo ga pozdravljajo. Kirdžali je dozdaj menil, če hoče kdo vladati ljudi, da mora biti serčen, ponosen in hud, ta pot pa pervič čuti, da je tudi bratovskej ljubezni mogoče vse to. Ginjen je stopil v cerkev; gleda oltar: ta je sicer nema, ali očita priča njegove sreče — tu je pred oltarjem in pred Bogom prisegel večno ljubezen Sari Mihaeli. Na levej pri oltarju v zidu je nov mramor nad grobom; 20 * 308 Kirdžali bere: „Tu počiva Evdoksija Brankovanka, žena Vladiinireskova, mati Tudorjeva; pokoj njenim kostem. Kristijan, moli z&-njo!“ — Kirdžali pade na kolena in začne serčno moliti za bojarkino dušo, za Tudorja, prosi Boga bodoče sreče Sari Mihaeli, sinu in tudi sebi. Vso noč bi bil molil, ali oča Evgen ga je vstavil in odpeljal v bojni zbor. Tukaj je Kirdžali povedal vse, kaj je doživel. Jordaki ga je iz nova objel: ,,Vdeleži se mojega vodništva. Bog te je ob¬ varoval, Bog ti dade srečo. Jutro odrinemo v Jaš, dobil sem glas od tam, da je serasker na razne strani razposlal vojsko in da mesto ni varno zastraženo.' 1 Kirdžali vstane: ,,Jordaki, varuj se izdaje, saj veš, kaj so mi obljubili, če te izpeljem iz samostana; Mehemed ima na vsak perst precej lehko pet nevestnih izdajic za zlato. Pusti mene, pojdem jaz naprej; tam je moja žena, tam moj sin. Ti le čaki, varuj se, da osvobodiš kristijanstvo, kristijansko ljudstvo, ki vzdiha v muzulmanskej sužnjosti. Meni že Bog pomore." Jordaki se premisli: „Dobro, ti pojdeš naprej, jaz pridem za teboj," — in vojni zbor se je razšel. Dali so ukaze za jutrajšnji odhod. Kirdžali leže spat; omenil je sam za-se: „Ako Bog dade, čez nekoliko dni bodem zopet pri Sari Mihaeli, in potlej je nikoli več ne zapustim," neka slutnja mu je šepnila na uho: Videl jo bodeš zopet, zediniš se ž njo, ali nikoli več ne ločiš od nje — in pospala ga je sladka nada. 309 XXII. Pet dni je že, kar je Kirdžali všel iz turške ječe; zaklad so izkopali in vse zlato odnesli v seras- kerjevo zakladnico; ranjeni janičar je umeri, drugih pa ni ne sluha ne duha. Hadži-Ahmet, ataman Nečaj sta odšla po krajinah in kažeta multanskemu narodu, da ga padišah vlada zopet. Mehemed je v Jašu ostal pri svojej oblaznelej hčeri in pri malem vnuku — v skerbeh in žalosten, kakoršen je zmerom, že od ne¬ kdaj. Posijal mu je žarek, da ne mara ozdravi Sara Mihaela: reva plače, objema sinka; ali kmalo je minilo to, .zopet je taka, kakoršna je bila poprej, predno so Kirdžalija pripeljali v Jaš — merknila je nada, ugasnila tako naglo, kakor blisk na nebu. Zulma je žalostna, sinček se jej neprenehoma izgo¬ varja: „Saj nisem ničesar učinil; mama je pa zopet huda na-me.“ Od vseh strani je dal poklicati zdravnike Mehemed, kar s pergiščem jim vsiplje zlato, da bi mu ozdravili edino životno uteho. Na njegovo povelje mu¬ slimanski derviši molijo po mošejah in prosijo me¬ škega proroka zdravja Sari Mihaeli, kristijanki. Se- rasker je izvedel, da je nek pobožen menih prišel iz Besarabije in da je zdaj v jaškem samostanu; pravijo, da kristijanski duhovni in ljudjč častč tega meniha tako, kakor kakega svetnika. Praznoverni Mohamedan je v sili s čutom očetovske ljubezni za nekoliko časa zadušil sovraštvo do kristijanske vere in poklical me¬ niha v svoj grad. Oča Pavel — to je ta menih — 310 je prišel precej , ker poklicali so ga na pomoč člo¬ veku, duhoven kristijanske vere pa hiti' v mohame¬ dansko mošejo, v židovsko sinagogo, v pogansko pa¬ godo, kedar je treba pomoči, utehe ali otetja nje¬ govemu bližnjemu. Oča Pavel ne skriva seraskčrju, da je prišel iz kišenjevskega samostana, da bi njega, Muzulmana, poprosil za Kirdžalijevo življenje. Sara Mihaela ni še svoj živ dan videla tega meniha, ali vendar ga zvesto gleda; djala je: „Tak je bil!“ sto¬ pila k njemu: „Ne prav tak!“ stopila zopet nazaj, pokleknila in začela moliti. Zulmi se zdi' menihovo obličje znano, pa ne ve — kje, kdaj ga je videla. Sinek je Sari Mihaeli skočil z blazinice: „To je atej !“ po¬ gledal ga in skril se za Zulmo: „Ni ne!“ — Oča Pavel je take rasti, kakoršne Kirdžali, ali lase ima bele kakor mleko, čelo nagubljeno, obličje sterhlo, in oči se mu ne vidijo, ali so ognjene ali ne, ker ima pobešene zmerom. Na glas poje himne na čast svetnikom in svetnicam, na glas moli molitve, Sara Mihaela poje ž njim vred slavodatke, ž njim vred moli molitve. Zdi se, da umeje meniha, vidno je mirna vselej, kedar jo obišče duhoven. Kiaja Mehemed je zadovoljen s tem v svojem domu, zastavil je živ¬ ljenje večnej pogubi, rado voljno se je zapisal v Iblis- sino vlado, žertvoval je eden, žertvoval huriske in sedmo nebo. Ali česa ne žertvuje oča za svojega edi¬ nega otroka! Ali kar še več, sveto je obljubil me¬ nihu, da odpusti Kirdžaliju: „Naj le pride, naj se skloni padišahovej vladi; naj ima mojo hčer, svojega sina, 311 in bogastva mu dddem, kolikor ga bode hotel." — Seraskerjeva obljuba je zanesljiva; kedar Mehemed kaj obljubi, vselej gotovo izpolni svojo besedo. Pridirjali so jaderniki od Hadži-Ahmeta — nji¬ hova sporočila niso vesela: vstajniki so zopet po koncu, natepli so pravoverno padišahovo vojsko že nekolikrat in razvnemajo vstajo povsod po krajini. Seraskčr je ukazal svojej vojni, naj se pri Jašu zedini; hotel je s silno, z zedinjeno močjo zadušiti vstajo, opleniti vstaj¬ nike. Precej sta jo vidinski paša in ataman Nekrasin- cem mahnila k Jašu; izvedela sta zopet drugo novico, da so vstajniki izvreli iz ardžiskega dvora in da se jih strašna sila bliža Jašu. Mehemed je ukazal Abdali, naj s pribočnimi konjiki pot zastopi sovražniku, vdariti se pa ni treba ž njim, ampak lepo mirno naj se umiče, da k mestu spelje vstajnike. — „Tu je gotovo za¬ loti smert," dostavil je žalosten, kajti z ono vestjo vred je izvedel tudi, da je Kirdžali načelnik, in misli si: „Ako ga zajmem, prizanesem mu, učinim vse, kar sem obljubil menihu." — Ta trenotek je stopil k njemu oča Pavel; ko je zagledal atamana, stresnil se je in na stran je obernil obličje. Nečaj je pobesil oči, ko mu je menih prišel pred-nje: sram ga je, ker je kristijan, pa se z bisurmani posvetuje, kako bi po¬ gubil kristijanski narod. Menih stopi k Mehemedu: „Seraskčr, vojska je v božjih rokah; Bog blagoslovi tega, kteri rad odpušča, kteri svoje zmage ne nživa sebi na nesrečo." Seraskčr se ni razserdil: „Nisem jaz začel, sami 312 so vstali, naj le opravičijo Bogu svojo nesrečo. Kar sem obljubil, temu ostanem zvest,“ in obernil se je — na znamenje, naj molči o tem dalje. Menih odide. Atamanu se znan zdi ta glas, ali ni dobro pazil, razbolestila ga je bila misel na bo¬ dočo vojsko z brati Kriščeve vere; toda, kakor bi hotel pregnati to bolest, pogladi berke: To so zvezniki naših davnih sovražnikov, —• in odšel je boj oznanit svojim kozakom, s takim povspehom, s kakoršnim grč ljubeznjivi oča napovedat svojim otrokom kako ve¬ selo zabavo. Mirno je pretekel petek, svet dan Muzulmanom, le velik dež je zmočil zemljo. V soboto, na vse zgo¬ daj , poslalo je solnce zemlji na dobro jutro tisoč in tisoč zlatih žarkov. Nebo je jasno, prozorno, le tam pa tam beli oblaki plavajo po njem, počasi, sami ne vedo, kam: kmalo hite naprej, kmalo se vstavijo in vernejo; ni ga vetriča, da bi jim šepnil, po kte- rem poti naj lete naprej. Na zemlji je tiho; listje, cvetice, trava, vode , vse bliskeee, ali mirno je vse; solnce peče, da sapo zapira; tiči, zveri se skrivajo v goščavo, v germovje , v lesovje: zdi se človeku, da bode kaj posebnega ta dan. Sara Mihaela je danas zopet objemala sina, molila kakor navadno in dolgo časa razgovarjala se potem z očetom Pavlom o veri. Zulma se teši, da so dobra znamenja to, zatorej je berž odšla k seraskerju, da mu oznani to. Serasker se je posmejal, in mirnodušno je odjezdil v tabor. Za Jašem na ravni — na jugozahodu, na levej 313 stoje topovi konjikov Zaporožcev. Vsi so bojne po¬ stave , bojnega pogleda, tako, da se oko goljufa, da so to Kozaki iz Batorijevih, iz Ziginih časov, in Nečaj je tak, kakoršen je bil Konaševie ali knez Rožinski. Na levej so spahi tam od Bospora in albanski ko- njiki, ki služijo kristijanom in Muzulmanom kmalo, da imajo le zlata dosti. Hrabro in serčno se bijo, če¬ ravno bratje z brati, to jim nič ne de. Na sredi so pešci, janičarske jate, razna soderga, pa tudi najiz- datncjša muzulmanska moč. Za njimi stojč topovi, in na čelu jim je Kuluglič. — Mehemed gotovo pričakuje cele sovražne teme na bojišče; jezdari med verstami in gleda po borišču. Iz početka nič ne vidi, ali kmalo se prikaže nekoliko konjikov : Abda- lini poslanci. Pridirjali so in vstavili konje pred se- raskerjem: „Sovra,žnik je že blizo.“ ,,Ali je velika vojska?* 1 „Sami konjiki. Našo prednjo stražo so zmogli, samo eden je ušel, ta je povedal, da je Kirdžali načelnik; Jordaki je zadej, daleč za njim.“ Seraskčr vskrikne: „Kdor mi živega vjame Kir- džalija, temu dim sto mošenj rumenjakov in dva najkrasnejša konja iz svoje konjišnice;“ tega pa ne izgovori, ampak samo misli: „Kdor ga ubije... pro- klet, nikoli naj ne vidi čdena (raja).“ — Oberne se k jadernikom: „Kolikor morete — dirjajte nazaj, Ab- dala naj se nazaj pomakne." — Spahom in janičarjem je ukazal naprej, zato da zaslone Abdalo, sam je ostal z Albani pa za pomoč. Komaj se je premaknila 314 vojska, Abdalini konjiki že vse križem beže nazaj, Arnavti je krešejo s sabljami po glavah, in divje, zmagovito kriče. Mehemed vidi, kako s konj padajo njegovi konjiki, pozni celo načelnika sovražnikom. Kirdžali je na černem konju, na čelu množnej vojski vdaril na spahe, perha na levo in na desno, bliska s sabljo kakor s strelo, odbija glave z neverskih vratov, in burka mu vihri na plečih tako, kakor kaka za¬ stava — to je prapor, to nemo znamenje kristijanskim vojščakom: Tu sem, borite se okoli mene. — Spahe so že prederli, ti so že razkropljeni, in truma Ar- navtov divja nad sprednje jate janičarjev. Gosto za¬ buči strel, in Arnavtje s svojimi konji že razganjajo janičarje, že teptajo po njih. Kirdžali bojuje in vpije: „V mesto, urno! v mesto!“ — Seraskčr gleda na Kirdžalijevo trumo, gleda na svojo zmagano vojsko in misli si: Ta besnež, zdaj pogine! Dal bi polovico svojih zakladov, a ne, vse rad dam, ko bi ga le ži¬ vega dobili. Ukaže, naj zažgo topove, ali Arnavtje, ne navajeni na tak strel, obstanejo za nekoliko časa in v tem so se zaporoški kurenje vzdignili na Škipetaije. Kirdžali spozna junaka, ki je zmogel pri Sku- lanah, in njegovega konja: „Zdaj se poskusiva!" zversti berž svojo vojsko in vdari na Zaporožce. Vod¬ nika planeta naprej oba, bojujeta perva, vojski ob¬ stojite za nekoliko časa, kakor iz spoštovanja do tega boja. Konja se vspneta na zadnje noge, sablji za- brenkečete, in atamanu je kri šinila iz desnice, sablja odletela iz nje. Rijavec je skočil na stran, kakor bi 315 ga bil s kropom polil kdo, Kirdžali je planil za njim, ali ataman je še hitrejše samokres potegnil z levico izza pasa in sprožil — Kirdžali se je stresnil na sedlu in zvernil na zemljo, ravno tisto trenotje, ko so Zaporožci zmogli Arnavte in razgnali je po polji. Mehemed je videl začetek tega boja in po bli- skovo hitro je zdirjal blizo, ali pridirjal je k njima, ko je bil Kirdžali že na zemlji. Kirdžali vzdigne čelo, spoznal je seraskčrja: „Mehemed, Jordaki je v sa¬ mostanu, z menoj stori, kar hočeš.“ Seraskčr skoči s konja, vzdigne sam s svojo roko Kirdžalija, išče rano, ali ne more je najti. Ukazal je janičarjem, naj ga odneso v grad, in sam jezdi poleg njega, kakor pri svojem najdražem zakladu. Na borišču ga ni treba, Arnavtje so zmagani; boje- zen in nada ste mu obvladali dušo, ne pustite mu, da bi se veselil te zmage, kakor se navadno raduje bojni junak, načelnik zmagoslavne vojske. V gradu, v seraskerjevej sobi, položili so Kir¬ džalija na blazino. Oča Pavel hoče sam poiskati in ogledati rano; razpne kaftan: na vratu ima ranjenec zlato verižico, na persih tkano ruto — dar device Selime, pod njo obraz najsvetejše matere. Kirdžali leži v nesvesti in mežf. Menih je našel rano na persih, palec nad sercem. Kri kipi iz rane. — Kirdžali po¬ gleda, spozna očeta Pavla: „Oče!“ — pogleda se¬ raskčrja poleg sebe: „Mehemed, odpusti! — Sara Mi¬ haela . . . rad bi jo videl." — Mehemeda je prevzelo čutje, dal je poklicati hčer in njenega sina. Menih je 316 preslišal ta ukaz, rad bi s svojim življenjem kupil življenje Kirdžaliju. Zulma pripelje Saro Mihaelo, ali komaj je stopila 2 njo v sobo, oberne se' Mihaela na tisto stran, kjer leži ranjenec; pogleda na-nj : „To je on! to je on!“ — Kirdžali tiho omeni: „Sara Mihaela, prizanesi." — Sara se zgrudi na-nj in oklene ga okoli vrata: „Kirdžali, ti moj ljubi, jaz te tako ljubim, ti si ne¬ dolžen," — poljubi ga in on poljubi njo. „Jaz sem nedolžen, draga moja — o, kako te ljubim!" Oča Pavel ga zaverne: ,,Upokoji se," — sinek kriči: ,,Moj atej, moja mama," -—in pritisnil se je k njima. Kirdžali je slišal njegov glas: „Dete moje -— žena moja — oče — Mehemed, z Bogom, odpustite mi — umiram — Bog! ..." — in o besedi Bog je izdihnil dušo. Sara Mihaela ga objema: ,,Ti ne umerješ, dragi moj, ti bodeš srečen z menoj vred." — Zulma jo vleče od postelje: „Mertev je." — Sara Mihaela se je izvila Zulmi iz rok, pogledala Mehemeda: „Oče moj, oče, tudi ti si tu" — in zopet je pritisnila svoje ustne na moževe ustne: „Ti ne umerješ, ti ne umer¬ ješ!" — Ali Kirdžalijeva usta so njenemu vročemu poljubku odgovorila z mertvaškim ledom; sklenila je roke, dlan na dlan, kakor bi hotčla moliti, bolestno jeknila, presunljivo, in o tem jeku je vzletela njena duša v nebo, truplo se je zgrudilo pa na kolena k mertvemu možu. 317 Mehemed jo hoče vzdigniti, a mali Kirdžali ga derži za obleko: „Pusti ji, zdaj sta sprijaznjena . 11 — Oča Pavel vije roke: „Zdaj nimam več sina . 11 — Zulma joka, celo stari Ilakim skriva obraz. — Me¬ hemed vidi, da mu je smert umorila edino hčer, ki jo je imel, vzame vnuka v roko, pritisne ga k per- sim: ,,Ti si mi ostal še .. .“ in solza za solzo mu kane iz ponosnih oči. Na ta hrum so prišli v sobo Hadži Ahmet, Ne- čaj in Abdala. Seraskčr ne spregovori ne besede, le z roko je atamanu pokazal na Kirdžalijevo truplo, in roka se mu trese: „Osvetil sem se! Na persih ima podobo počajevske matere božje; ubojica je vzel ta obraz Teteri, mojemu prijatelju, ko ga je bil umoril . 11 Kakor bi se bil iz sanj izbudil, stopi oča Pavel bliže; z vso močjo je prijel se za obleko ■—- raztergal jo na persih: „Nečaj, jaz sem umoril Tetero, jaz sem knez Ilvandži — Kirdžali je moj sin. Umoril si ne- dolžnika, umori zdaj dolžnika . 11 Ataman je divje pogledal na-nj, z levico pokazal na truplo; „Tu imaš kazen za svoj zločin , 11 in odšel je. Menih se zgrudi na kolena, s ponižnim, ali s žalostnim obrazom je viknil: „Veliki Bog, zgodi se tvoja sveta volja! kazni mene grešnika, in po milosti ti dve duši, rojeni za krepost, ki sem ji jaz s svojim zločinom zapeljal na grešni pot! Gospod vseh gospo¬ dov , usliši me!“ 318 Mehemed z ranjenim sercem gleda to, in kakor bi hotel zaceliti to globoko rano svojega serca, sereno pritisne vnuka k persim; a stari Ahmet ga teši: „Ta nesrečna smert jima je bila zapisana v osodnej knjiži, — v e 1 i k j e B o g!“ Važnejši popravki. Stran 5 n 9 „ 10 „ 53 „ 69 „ 144 „ 146 „182 „186 „234 versta 4 Štirinajst let — beri: Štiri leta. „ 4 nad žamijah — beri: na džamijah. „ 27 z vam — beri: z vami. „ 1 vranca — beri: belca. „ 24 Bojar skoči na . . . — beri: Bojar skoči na svojega rijavca, vzame k sebi staro Fariki, in objame jo s sinovslco ljubeznijo. Arnavt sede na belega perzijana,.... „ 21 Pulite — beri: Palite. „ 13 viteški — beri: piteški. „ 23 ženskih — beri: ženski. „ 23 povspala; — beri: povspala dete;... „ 22 jezdeci — beri: jezici. NARODNA IN UNIUERZITETNA KNJIŽNICA 00000421353