Otožnost,*) Ruski zložil N. Ogarjev. Dni bivajo, ko duša ti je pusta, Ni mislij, čutstev ni.... Molčijo usta. Veselje, žalost — zdaj ti je vse eno. . . Len, truden si, za delo ne nobeno. Zaman bi iskal prave lirane duhu. Ves svet očem se studi, gabi ubu . . . Le dolgčas, dolgčas davi te, tišči. Življenje — kaka muka se ti zdi! Kam bežal bi, si prsi olehčat r (-rlej, noč ])rihaja ... v póstel, brže spat ! Prekrasno! Tiho vse, nikjer ni luči... Xo spanja ni, in tema te le muči .. . Prevedel (1. 1897.) A. Aškerc.