VESTNIK 2021 | VESTNIK 2021 | 203 VESTNIK 2021 | 205 VESTNIK 2021 | 207 SV. REŠNJE TELO IN KRI THE MOST HOLY BODY AND BLOOD OF CHRIST SLOVENSKA ŽUPNIJA SV. GREGORIJA VELIKEGA | ST. GREGORY THE GREAT SLOVENIAN CHURCH 23/57 Številka - Number / Leto - Year 6. 6 . 2021 Fr. Drago Gacnik, SDB ŽUPNIK - PASTOR NASLOV - ADDRESS 125 Centennial Pkwy N. Hamilton, ON L8E 1H8 PHONE: 905-561-5971 CELL: 905-520-2014 E-MAIL gregory_sdb@ stgregoryhamilton.ca WEB PAGE www.carantha.com HALL RENTALS CELL: 905-518-6159 E-MAIL hallrental@ stgregoryhamilton.ca VESTNIK Božja hrana za našo dušo V ozadju zadnje Gospodove vecerje se odpira cudovita podoba Sinajske zaveze. Na strmi in osam-ljeni konici gore, na kateri se je odvi-jal dialog Boga z Izraelom, tece obred, ki ga slovesno opisuje 24. po-glavje Druge Mojzesove knjige. Kri je podoba življenja, oltar, okrog ka-terega je zbrano ljudstvo kot edinstveno duhovno obcestvo, pa je zname-nje božje navzocnosti. Mojzes je zlil daritveno kri na oltar in z njo pokro-pil ljudstvo, torej na Boga in na cloveka, z naslednjimi besedami: »Glejte, to je kri zaveze, ki jo je Gospod sklenil z vami« (2 Mz 24,8). Odslej kri zave-ze povezuje Gospoda in Izrael v intimno in ljubezensko razmerje. Na te besede se sklicuje Jezus v zadnji noci svojega zemeljskega življenja, ko je v dvorani zadnje vecerje obhajal veliko noc s svojimi ucenci. Obred judovske velike noci se je pricel z blagoslovitvijo opresnega (nekvašenega) kruha, ki so ga za to priložnost pripravili po vzoru staro-davnega obhajanja v noci, ko so bili rešeni egiptovskega suženjstva (2 Mz 12-13). »Bodi hvaljen, Gospod, naš Bog, kralj vesoljstva, ki si nam naklo-nil kruh, ki ga je rodila zemlja,« tako se glasi starodavni blagoslov kru-ha. Tedaj je gospodar družine razlomil presno pogaco in jo razdelil okrog mize stojecim kot znamenje obcestva in blagoslova. Ceprav je Je-zus ponovil ta obred, mu je dal nepredvidoma presenetljiv in nov pomen. Odlocilnega pomena so besede njegovega blagoslova: »Vzemite, to je moje telo,« ki v semitskem izražanju preprosto pomenijo: »To sem jaz sam.« Ko je Jezus razlomil kruh in ga razdelil apostolom, je z njimi vzpo-stavil vez globokega obcestva in s tem storil, da so vstopili v njegovo življenje, v njegovo smrt in slavo. V judovskem obredu je uživanju opresnega kruha sledil slovesni bla-goslov keliha, ki so ga pogosto bogato okrasili. Tudi ob tej priložnosti daje Jezus obredu blagoslova keliha »zahvalni« znacaj (»eucaristia« pomeni v gršcini zahvala). »To je moja kri, kri zaveze, ki se preliva za vas.« V tem odmevajo besede Mojzesa na Sinaju: velikonocno vino je se- daj Kristusova kri, ki ustvarja polnost in popol-nost zaveze med Bogom in clovekom. Besede »kri, ki se preliva za mnoge«, v govorici vzho-dnjakov pomeni, da gre za kri, ki se preliva v odrešenje ljudi. Prerok Zaharija je naznanil osvoboditev cloveštva iz jece revšcine in hudega »zavoljo krvi zaveze« (9,11). Sedaj Kristus obhaja polnost izpolnitve tega pricakovanja. Tako vsi obedi, ki jih je Jezus obhajal z grešniki in množi-cami (npr. pomnožitev kruha), sedaj dosežejo njihov poslednji in skrivnostni pomen. Koncno Jezus spregovori ucencem o svoji pri-hodnosti. Napove, da bo po evharisticni vecerji in svoji smrti pil kelih novega vina v božjem kra-ljestvu. To je vecerja nebeške dopolnitve, ki jo opeva že prerok Izaija; tedaj bo »Gospod Bog obrisal solze z vseh obrazov« (Iz 24,8; prim. Apd 21,4). Evharisticni obed, ki ga danes mi obhaja-mo na poseben nacin na praznik svetega Rešnje-ga telesa, je predpodoba povezanosti z Bogom. Zato evharistijo vedno obhajamo »v pricakova-nju slavnega prihoda Kristusa«, ko bo koncno »Bog vse v vsem« (1 Kor 15,28). Evharistija je hkrati izraz bližine Boga svojemu ljudstvu, ki potuje skozi temine zgodovine; prav tako je špranja, skozi katero luc ožarja naše upanje, da bo enkrat konec trpljenja in smrti. Ko obhajamo evharistijo, odkrivamo smisel našega življenja. Za dar evharistije se Bogu s svojo evharistijo zahvaljujemo s sklepnimi besedami judovske velikonocne vecerje: »Tudi ce bi bila naša usta polna hvalnic, kakor je morje polno vode, naš jezik bogat s pesmimi, kot so morski valovi, naše ustnice slavospevov, kot je neskoncen nebesni svod, naše oci svetle, kot sta sonce in luna, naše roke razširjene kot krila ptice v zraku, naše no-ge hitre kot jelen, se ti ne moremo dovolj zahva-liti, Gospod, naš Bog, ne moremo dovolj hvaliti tvojega imena, naš kralj, niti za eno izmed tisoc tisocev in miridiad tvojih del in cudežev, ki si jih ti naredil za nas in za naše ocete v casu naše zgodovine. Zato naj se ti naši udi, ki si nam jih dal, dih in dihanje, ki si nam ju naklonil, jezik, ki si nam ga dal v usta, zahvaljujejo, blagoslavljajo, hvalijo, te povišujejo in vedno prepevajo tvojemu imenu.« - (Prim. Oznanjevalec 2005-2006, št. 4) 202 | VESTNIK 2021 204 | VESTNIK 2021 206 | VESTNIK 2021 208 | VESTNIK 2021 Illustration “I’ll believe it when I see it” is a phrase fre-quently used in the context of people changing their patterns of behaviour. How often have you heard it in a discussion about how someone who is known to be of distinctly dodgy character has turned over a new leaf (to use another well-known and well-worn proverbial saying)? Of course, the implication is that there is little chance of the person in question ever changing. In the ancient world, when reading and writing were reserved to a very small and well-educated group of scribes, visual signs and symbols were used more often than written statements. Very often the sacrificing of animals accompanied a for-mal agreement between traders. One example was when an animal was slaughtered and the carcass cut in two, with the halves of the animal laid on the ground. Then the parties to the agreement would walk together between the halves of the animal, effectively stating wordlessly, “May I end my days like this animal if I do not keep my half of the bar-gain.” Passover was, of course, the great Jewish feast commemorating – and spiritually renewing – the freeing of the Israelites from Egypt, their crossing of the Red Sea and their forty-year journey through the desert, and year after year this was commemo-rated. Today’s Gospel takes us to Mark’s account of Jesus giving Passover a whole new meaning on the night before he died. Gospel Teaching There are three Passover celebrations in the Gospel of John, but only one in each of the other three Gospels, Matthew, Mark and Luke. In these three, Jesus celebrates Passover on the night before he dies. It is important for us to realise that the way the ancient Jews marked out days was from sunset to sunset, so the Last Supper technically took place on the same day as Jesus’ death. At this meal, begun after sunset, Jesus does two remarkable things which are quite plausible in his own language. He takes bread – an essential ingredient of Passover – and he says, “This is my body.” Then he takes a cup of wine, saying, “This is my blood… which is to be poured out…” We are used to these words, echoed at every Mass, but, to Jesus’ disciples, these were unusual words for Passover. What we might miss, though, is that Jesus’ disciples do not sound sur-prised in the least. In Aramaic, Jesus’ own language, similar to Hebrew, the verb “to say” is also the verb “to do”. We’ve actually heard this many times from the be-ginning of the book of Genesis. God said, “Let there be light”, and there was light. This continues throughout the creation narrative. When God says, “let there be…” it must happen. So, when Jesus says, “This is my body… This is my blood,” he means it in reality. In Aramaic, there is no such thing as a figure of speech. Application Oddly, we don’t get any indication of reaction here from his disciples, presumably because they knew exactly how their language worked and that Jesus spoke literally when he said, “This is my body… This is my blood.” We do, however, have a very clear idea of what people think when, in John’s Gospel, Jesus says: “I am the living bread which has come down from heaven. Anyone who eats this bread will live for ever; and the bread that I shall give is my flesh, for the life of the world.” Jesus does not mean “I am like living bread.” Clearly, Jesus’ entire audience knows what he is claiming – that he, personally, is living bread. Most cannot accept it; the Twelve, led by Peter, say, “Lord, who shall we go to? You have the message of eternal life, and we believe; we know that you are the Holy One of God.” Peter never makes a greater or truer statement. Back to the Last Supper and the Gospel text for today: Jesus, the living bread come down from heaven, is about to equate the surrendering of his own flesh and blood for the life of the world with the bread and wine which he now declares to be his body and blood. His gift is total. And Jesus even gives the bread and wine that is his body and blood to Judas Iscariot, and then, in John’s account of the Last Supper, tells him to go and do what he has come to do. The Eucharist is the guarantee that God has never, does not and will never hold back God’s love from anyone. CORPUS CHRISTI Response: I will lift up the cup of salvation, and call on the name of the Lord. First Reading Exodus 24:3-8 The importance of blood, shed for the good of others. Israelites give this gift to God from their own flocks and herds – an offering of life to God, the Lord of life. Second Reading Hebrews 9:11-15 Unlike the multiple sacrifices in the past, the sacrifice of Jesus is a once-and-for-all sacri-fice. Gospel Mark 14:12-16. 22-26 Mark’s account of the Last Supper and the institution of Eucharist: an action whereby Jesus’ gift of himself is made available in eve-ry age. “This is my body… This is my blood.” Cilj naše kampanje je v treh letih zbrati vsoto $200,000.00 za našo župnijo. Nekateri še vedno ne razumejo, da vse, kar boste darovali preko te kampanje, bo prejela naša župnija in še 10% iz skupnega sklada. Škofijski uradi pa bodo vodili vse racunovodske zadeve, tako, da nam ne bo potrebno tega dela urejati. V Vestniku vsak teden objavimo koliko ste »obljubili« da boste darovali za kampa-njo za našo župnijo preko škofijskega racuna in koliko je že dejansko »vplacanega«. Iz škofije nam tedensko poš-ljejo tekoce stanje na našem racunu. Na racunu »Eno Srce, Ena Duša« za na-šo slovensko župnijo sv. Gregorija Velike-ga sta številki: $99,269 - Pledged - obljubili $57,314 - Paid - ste že vplacali Sedaj imamo direktni dostop, da lahko sproti pogledamo, koliko se je zbralo na na-šem racunu. Številko so »updated« za 1. junij 2021. Hvala vsem, ki ste že prispevali. Smo že skoraj na polovici zastavljenega cilja. Heart to Heart THE SHOCKING DISCOVERY OF 215 UN-MARKED CHILDREN’S GRAVES at the former Kamloops Residential School has shaken and upset the country. Wounds are reopened and we suffer with our Indigenous brothers and sisters who experienced this dark chapter in our history. Silent memorials have sprung up across the country, including at some of our churches. They remind us to pray for rest for those who were lost, and for healing for those who remain. Statements from the Canadian Conference of Catholic Bishops and the Mis-sionary Oblates of Mary Immaculate are in-cluded on the Diocesan website. Statements from Cardinal Thomas Collins (Toronto) and Archbishop Michael Miller (Vancouver) are included here. CONGRATULATIONS TO BISHOP AN-THONY TONNOS who celebrated the 60th anniversary of his priestly ordination on May 27th. The Diocese of Hamilton has bene-fitted from more than half of those years, most of them served as Bishop of the Diocese. May God grant good health and much happi-ness to this good and faithful servant! NEXT FRIDAY, JUNE 11th, IS THE WORLD DAY OF PRAYER FOR PRIESTS. It is the Feast of the Sacred Heart of Jesus. In our time, the image of the Sacred Heart in the home has become a sign that the love of Jesus rules over the family. Pope Leo XIII consecrated the world to the Sacred Heart of Jesus in 1899. We pray for Priests, that we may strive to love as Jesus loved! THE OPENING OF OUR CHURCHES IS IMMINENT! We are awaiting the announcement from Premier Doug Ford that our churches will be reopened in Stage 1 of the process, at least to the 15% of capac-ity – with certain pandemic restrictions: hand sanitizing, mask wearing, etc. At Stage 2, we expect an even larger per-centage of church capacity. We all yearn for the return to robust liturgical celebra-tions with the faith community. It has been a very long journey – and we con-tinue, one step at a time. Our Lady of the Annunciation, pray for us Ex corde, +Douglas, OMI Bishop of Hamilton MOLITEV ZA DOMOVINO OB 30-LETNICI SLOVENSKE DRŽAVE Gospod Bog, ob 30-letnici države Slovenije slavimo tvojo dobroto. Zahvaljujemo se ti za vse Tvoje milosti in varstvo. Naj bomo ponosni na svoje korenine, iz njih živimo in rastemo. Sveti Duh, podeli nam zdravo pamet in ustvarjalni pogum! Emanuel – Bog z nami, obvaruj nas vsega, kar ogroža naše telesno, duševno in du-hovno zdravje. Mati Marija in sv. Jožef, izprosita milost našim družinam, da bodo odprte za življe-nje in šole ljubezni za nove rodove. Amen. OBVESTILA - ANNOUNCEMENTS 25. junija 2021 – na dan državnosti - bomo ob-hajali 30- letnico slovenske države in ob tej priložno-sti želimo ponovno povezati v molitvi in postu vse Slovence, da bi se v skupni molitvi zahvalili za našo samostojno državo in da bi prosili božjega varstva in blagoslova za našo domovino. Zaradi epidemije bomo spomine na ta edinstve-ni zgodovinski dogodek za naš narod praznovali ob upoštevanju ukrepov, ki nam jih diktira epidemija Corona virusa in bolezen COVID19. Ob uporabi možnosti, ki nam jih ponuja sodobna tehnologija, se bomo pod geslom »K skupnemu Izviru« v molitvi lahko povezali tisti, ki živimo doma in Slovenci v zamejstvi in izseljenstvu in bomo sku-paj prosili za naš narod in domovino. Zato ponovno vabimo vse Slovence – tako doma kot tudi po svetu in vse sodržavljane, da se s hvalež-nim spominom na edinstveni cas pred tridesetimi leti in s prošnjo za domovino Slovenijo povežemo v molitveni devetdnevnici pred dnevom državnosti. V casu devetdnevnice, ki bo potekala od 16.06.2021 do 24.06.2021 in zlasti v 24 urah molitve in posta za domovino, ki bodo od ponedeljka 21.06.2021 od 18.00 ure do torka 22.06.2021 do 18.00 ure, Bogu skupaj izrocimo našo domovino ter zanjo in njene ljudi molimo in prosimo Božjega var-stva in blagoslova, ki ga v teh casih še kako potrebu-jemo. Prav vsak se lahko pridruži v molitvi povezanemu obcestvu in na ta nacin lahko vsak doda kamencek v molitvenem mozaiku, ki ga bomo naši domovini ponovno poklonili ob njenem prazniku. V casu devetdnevnice povabljeni, da se v duhu povežemo po župnijah, družinah, skupnostih in ob- cestvih in skupaj molimo za našo domovino. V casu devetdnevnice se bomo vsako jutro ob 5.00 povezali v živi rožni venec, ki ga bomo molili tudi preko valov Radia Ognjišce. 24 ur molitve in posta za domovino bo pred 30-letnico osamosvojitve in dnevom državnosti poteka-lo od ponedeljka 21.06.2021 od 18.00 ure do torka 22.06.2021 do 18.00, in bo 24 urna priprava oz. uvod v sveto mašo za domovino, ki jo bodo v ljubljanski stolnici darovali slovenski škofje. Kot v mesecu decembru, ko smo obhajali 30-letnico plebiscita bo tudi tokrat molitev potekala preko spleta. Ponovno vabimo razlicne katoliške organizacije, gibanja in skupnosti doma in po svetu, da se nam pridružite v tej molitveni verigi. Naj Gospod blagoslavlja naš narod, našo domovi-no Slovenijo in vse njene prebivalce. Pošiljamo še molitev, ki je nastala ob letošnjem jubileju! V imenu skupine Molitev in post za domovino, Mateja Macek POVABILO K MOLITVI ZA SLOVENIJO OB 30- LETNICI SLOVENSKE OSAMOSVOJITVE IVAN JURKOVIC, NOVI NUNCIJ V KANADI Papež Francišek je 5. junija 2021 imenoval nad-škofa Ivana Jurkovica za apostolskega nuncija v Kanadi. Od leta 2016 je bil stalni opazovalec Svete-ga sedeža pri Združenih narodih v Ženevi. Pred tem je bil nadškof Jurkovic apostolski nuncij v Belorusiji, Ukrajini, Rusiji ter v Uzbekistanu. Na kanadski nun-ciaturi opravlja svoje poslanstvo tudi duhovnik celjske škofije mons. Matjaž Roter. V Vatikanski diplomaciji delujejo trije Slovenci. Poleg nadškofa Jurkovica, še Mitja Leskovar, ki je nuncij v Iraku in Roter, ki je tajnik na nunciaturi v Kanadi. Msgr. dr. Ivan Jurkovic se je rodil 10. junija 1952 v Kocevju. V duhovnika je bil posvecen leta 1977. Teološko fakulteto je naredil v Ljubljani. Študij je nadaljeval na Papeški lateranski univerzi v Rimu, kjer je leta 1988 doktoriral iz cerkvenega prava. V letih 1980–1984 je opravil diplomatsko izobraževa-nje na Papeški cerkveni akademiji v Rimu. Diplo-matsko službo je opravljal v Južni Koreji, Kolumbiji in Rusiji, zatem pa je deloval kot svétnik na Držav-nem tajništvu v Vatikanu. Mesto apostolskega nuncija je opravljal v Belo-rusiji, Ukrajini, Rusiji in Uzbekistanu. O tej zanimivi poti je pred leti dejal: „Da sem bil v Ukrajini, Belo-rusiji in Rusiji, je nekaj enkratnega v cerkveni diplomaciji. Tega še ni bilo. Zanimivo je tudi to, da se je vse to zgodilo v naslednjem zaporedju: od Minska cez Kijev do Moskve. Da sem se na to važno poslanstvo, ki ga v vsakem primeru pred-stavlja Rusija, pripravljal s tem, da precej do-bro poznam Belorusijo in še bolj Ukrajino." Papež je samem poslanstvu nuncija je dejal: „V vsakem primeru je to cerkveni clovek, ki prihaja zaradi Cerkve in zaradi graditve odnosa z drža-vo. To kar prinaša s sabo, niso ne vem kakšne rešitve ali genialne deje, ampak neka želja, da bi prinesel, kot pravijo Italijani, „serenita" neko spokojnost, vedrino v cerkveno življe-nje." Od leta 2016 je stalni opazovalec Svetega sedeža pri uradih Združenih narodov v Ženevi. Poleg slovenšcine govori tudi anglešcino, fran-cošcino, italijanšcino, španšcino, nemšcino in rušcino. V ruskem jeziku je izdal tudi 4 publikaci-je predvsem o zakramentu svetega zakona in hierarhicni strukturi Katoliške Cerkve. (Spletna stran Radia Ognjišce) SVETE MAŠE - MASS TIMES: Monday to Friday: 7:00 P.M., Saturday: 5:30 P.M. (Slovenian-Sunday Mass); Sunday: 10:00 A.M. (Slovenian-English - For the time of Covid-19 it is only one Mass on Sundays) - KRSTI / BAPTISMS: For an appointment, call one month before. POROKE / MARRIAGE: For an appointment, call one year before the wedding date. SPOVED / CONFES-SIONS: First Friday of the month 6 -7:00 P.M. (or by appointment) BOLNIKI - Sporocite, ce je kdo bolan ali v bolnišnici, da ga obišcemo. You are welcome to call for a personal conversation with your priest – please call for an appointment. Tel: 905-561-5971. DON BOSCO V tem tednu so naslednje obletnice smrti faranov, ki so zapisani v naših knjigah: Rosmus Sonya Ana June 7, 2018 Volcanšek Karl June 7, 2011 Žekš Edward June 9, 2007 Ježovnik Branko June 10, 2011 Intihar Joseph June 11, 1982 Lehner Franc June 11, 1987 Štadler Franc June 11, 1999 Novak Frank June 11, 2006 Novak Paul Pavel June 11, 2016 Zrim Ernest June 13, 2016 DONATIONS - DAROVI Darovali ste: - $ 40 - Ivan Tkalec za gradbeni sklad - $ 1000 - Društvo sv. Jožefa za potrebe cerkve - $100 - Jožica Novak za misijone v spomin na pokojne prijatelje in farane - $100 - Julija Sagadin za gradbeni sklad Hvala vsem, ker redno podpirate našo cerkev. Bog vam stoterno povrni. SVETE MAŠE - MASSES od 6. 6. 2021 do 13. 6. 2021 SV. REŠNJE TELO IN KRI CORPUS CHRISTI 6. JUNIJ Norbert, škof † † † †† † Za žive in rajne župljane Jakob Muhic, Jr. Karl Volcanšek, obl. Marjeta Gimpelj, obl. Pok. iz družine Horvat Srecko Rev, obl. 10:00 A.M. ON FACEBOOK - - - - - - - - - Družina Muhic Družina Volcanšek Mož Jože Gimpelj Ignac Horvat Zorka Rev z družino PONEDELJEK - MONDAY 7. JUNIJ Robert, opat †† † Tilka in Anton Vengar Joe Prša, obl. Jožica Novak z družino Cecilija Sobocan TOREK - TUESDAY 8. JUNIJ Medard, škof †† † Angelca in Mirko Kralj Ivan Petek Angela Kobe Marija Hocevar SREDA - WEDNESDAY 9. JUNIJ Primož in Felicijan, muc. †† † Rozina in Mike Novak (Montr.) Eileen MacKenzie Martin in Regina Nedelko N.N. CETRTEK - THURSDAY 10. JUNIJ Bogumil, škof †† † Milka in Vinko Skale Jože Bajuk, obl. Mimi Lukežic Marija Bajuk PETEK - FRIDAY 11. JUNIJ SRCE JEZUSOVO Barnaba, apostol † † †† Toncka Demšar Paul Richard Novak, obl. Pavel in Frank Novak, obl. Demšar - Scarcelli Helen Špiler Helen Špiler SOBOTA - SATURDAY 12. JUNIJ Srce Marijino Gašper Bertoni, duhovnik †† †† †† † Pokojni farani Stanko in Fanika Malevic, obl. Venci (obl.) in Marija Ferencak Viktor Glavac Družina Malevic Družina Malevic Lojze in Dragica Ferencak Petek Rozina z družino 11. NEDELJA MED LETOM 11TH SUNDAY IN ORDINARY TIME 13. JUNIJ Anton Padovanski, uc. †† † † † †† †† †† Za žive in rajne župljane Pok. iz družine Zelko Štefan Fticar Franc Štadler, obl. Angela Papic Matilda in Jože Stanko Vinko in Milka Skale Paula in Franc Pelcar 10:00 A.M. ON FACEBOOK - - - - - - - - - Matilda Bratuž Marjan in Elizabeth Hozjan Amalija Štadler z družino Amalija Štadler z družino Hci Olga Hanc z družino Toni in Marija Franc Stan Pelcar & Josie Dubé z druž.