Let Not The Light Of Freedom Be Extinguished! American Home over 100 years ot serving American- Slovenians Americ LVTl-WZZZ VA NOlONHaV (hzi idv aa asnoHianoo wei- {[) VPNVAVaM NV1IW Ameriška Domovina1 SLOVENIAN MORNING NEWSPAPER Voinovich Meets With President Kucan and Other Top Leaders WASHINGTON - Fol- lowing his meeting with the NATO Parliamentary Assembly in Bulgaria, U.S. Senator George V. Voinovich (R-OH) traveled to Slovenia last week and met with President Milan Kucan and other top leaders to commend them for their Work in meeting the criteria necessary for NATO membership. Voinovich noted that since gaining independence from Yugoslavia in 1991, Slovenia has shown great Progress in meeting the qualifications necessary for NATO membership including a commitment to human rights, democratic ideals, the rule of law, and a free market economy. During his visit to Ljubljana, Slovenia, Voinovich also met with Prime Minister Janez Drnovšek, Minister of Defense Anton Grizold, Defense Committee Chairman Marsic Dorijan, Foreign Policy Committee Chairman Jelko Kacin and National Assembly President Borut Pahor. He also met with U.S. Ambassador Johnny Young. One of the issues discussed during his visit was Slovenia’s military readiness, which Voinovich inspected firsthand by touring their military base and meeting with troops from the country’s Motorized Battalion. He also encouraged further investment in the country’s defense system by increasing the amount of the gross domestic product (GDP) invested from 1.5 to 2 percent. Voinovich also encouraged Kucan and other government officials in Slovenia to continue their work in bolstering support within their country for NATO membership. In particular, Voinovich commended Slovenia’s Parliament for recently passing a referendum underscoring the country’s commitment toward membership in the Alliance. Voinovich is of Slovenian descent and concluded his visit to Slovenia by spending the last part qf the day with his relatives. Slovenian President, Milan Kucan, left, shakes hands with U.S. Senator George V. Voinovich, while his wife, Janet Voinovich, right, observes._________________________ Bad Luck for Slovenia World Cup Soccer Team Fantje Na Vasi Hosts Summertime Party 1 1 1 • ■ 1 •—• a « « a Summer begins officially a* the solstice. Most Ameri-Cans look to Memorial Day the unofficial beginning 0 summer. Yet, as every student knows, summer rea|ly begins with the ring- of the dismissal bell on e last day of school. Similarly it is difficult to ' entify the precise moment eri to observe an anniver-Sary- Just ask anyone bom °n February 29. For this rea-^n> an organization may °ose a day within a calen-year to celebrate a sig-' lcant anniversary. Or an-er group may choose to e ebrate that anniversary J^oghout the entire year, be Slovenian men’s cho-^s Fantje Na Vasi has cho-en the latter course and so 01 ^ark its 25th anniversary •j^er Jbe course of the year. ^ e first event will be a din- er/dance on Saturday, June > held at the Slovenska Pristava. Dinner will consist of i choice of steak ($15) o breaded chicken ($12) will all the trimmings. Childrei may enjoy a meal will chicken tenders ($5). Meal: will be served from 5 until ’ p.m. Tickets for dinner ma} be purchased only in ad vance. Call John Semei (440) 585-4031, or Marl Celestina (216) 486-1973 tc make reservations. Other types of refresh ments will be available botl at the bar and at the kitcher throughout the evening. You will be able to dance off all those calories aftei dinner to the music of the Stan Mejac Orchestra. Come out to Pristava or June 22 and help Fantje Ns Vasi begin its auspicious anniversary year. Summer dancing, food, fun - whal more could you ask for from a party? —Mojca Slak DAEGU, June 9 - Slovenia’s Nastja Ceh believes his country’s early exit from the World Cup is down to bad luck more than anything else. Their first-ever appearance in the finals has been less than spectacular as they crashed to a 3-1 defeat to Spain in their opening game and fell 1-0 to South Africa yesterday. And last week, the squad was deprived of the influential Zlatko Zahovič, who was sent home in disgrace after a burst up with team coach Srečko Katanec, who also announced he was quitting after the tournament. “We were not lucky in the South Africa game and in general throughout the whole World Cup,” said Ceh. “We tried everything possible and played well, but it was not enough. South Africa demonstrated that they are a good side that played just well enough to win.” His teammate Aleksandar Knavs added: “Our mistake was that we did not concentrate properly in the opening minutes of yesterday’s game. “But I think we demonstrated that we can compete against any team on our day.” Slovenia lost their final game Wednesday against Paraguay, 3-1. Slovenia goes home with 0 victories and Baraga's Frederic Baraga was 19-years-old when he finished his schooling in Ljubljana. He decided to attend a university in Vienna to study law. While in Vienna Frederic met Fr. Clement Holbauer, a three losses, outscored 7-2 in their first World Cup appearance. Thanks for Phil Hrvatin for this sports report. Corner Redemptorist Father who is now a saint and who had a powerful influence on Frederic Baraga. It was somewhere in these years in Vienna when a vocation to the priesthood became a possibility to Frederic Baraga. Attention Readers... Thanks to our usual anonymous, generous benefactor, there will be a 50% discount for the first 35 NEW subscribers to this newspaper during the month of June. You can enjoy the American Home at near 1980 prices. If you are already a subscriber, this will make a wonderful gift for your loved ones. They will remember you all year long while you will help to preserve your Slovenian culture and heritage. MAIL check for $17.50 with address of new subscriber to: American Home, 6117 St. Clair Ave., Cleveland, OH 44103. No phone or fax or e-mail. AMERIŠKA DOMOVINA, JUNE 13, 2002 Center of the Earth by RUDY FLIS This week I got off the Ohio Turnpike and headed north on Rt. 5 toward Warren, Ohio. After a few miles, I passed a small green sign with white lettering which read, “The Center of the Earth.” There was a small motel just past the sign, which means this place was not a great tourist attraction. Nobody was at the roadside waiving at me as I entered and exited the “center.” I didn’t feel any lighter, heavier or woozy as I drove through the center. I guess now I am off center, but I am well - well enough to experience the center of life for me and my family. Sons, daughters and grandchildren at my grandson Jimmy’s ninth birthday party is the core or center of my existence. And, in the center of the table, was Slovenian klobase from Malensek’s on Norwood and Bonna Avenue, the center of my klobase world. Next week on Father’s Day I will be the center of attention as I pray all you dads will be the center of attention in your families. My kids will try to spoil an already spoiled Dad. May your fate be the same. I don’t want gifts, I don’t need gifts, but I probably will get gifts. My feeling is to be in the center of a loving family is a perfect Father’s day. What more can a father ask? I wish my Dad, Mike Flis, a happy Father’s Day. I wish he could be here for just one more gift, “his grandchildren.” And finally, I wish all you great Dads a Happy Father’s Day! ooooooooooooooooooooooooooooooooo Mlakar Marches Down Memory Lane A^gr by RAY MLAKAR Gutten Morgan... that is Auf Deutsch for “Good Morning.” Joke time, are you ready? It is said that it is best for things to go in one ear and slip out the other, than to go in one ear and get all mixed up and then slip out of the mouth. Another: A customer took a sip of coffee and shouted to the waitress, “This coffee tastes like mud!” The waitress quickly replied, “Well it should, it was just ground this morning.” Well, back to the 552nd AAA Gun Battalion. If you recall when I first joined the Army, I joined with my buddy Lester who lived in back of us. Although we joined together we were not always side-by-side for in Basic Training he was quartered in barracks that was two barracks away. However, we did get to see each other after duty hours. We both finished Basic together, got our Delay-in-Route to visit home, reported to Camp Kilmer and for some reason, he was not on the same ship as I when sailing for the Father-Land. Guess he remained at Kilmer for the next ship to be moving out. I thought that perhaps I would never ever again hear from him until our tours of duty were over. Well, low and behold, mira- cles do happen, for one night late in the evening, just about bed time, I heard someone yelling through the hallways, “Is there a Mlakar around?” Gosh, what is this, for the guys in my billet knew where my room was and would come right to my room for whatever they were after, so who was this dude yelling my name? Finally, I heard one of the men yell to him, “Mlakar is in the last room on your left.” Soon I heard, “Mlakar, open up; I know you are in there.” I opened the door and there was none other than Lester who I thought was left behind. We shook hands and I said, “How did you know I was in B-Battery, 552nd AAA Gun Bn.?” He said, well believe it nor not, “I got stuck up in the same attic that you were in at the German Repo-Depot and I seen your message on the attic ceiling and copied it down, and the rest is history.” He asked me what kind of job I was assigned to and I told him that I was a Supply Clerk here in B-Btry. He said, “Well, tomorrow I will see the Captain and ask him if I can be in Supply also.” I guess you had to know Lester for he had a line that perhaps even God Himself had not heard, and low and behold he was assigned to the Supply Room. For some Jim’s Journal By Jim Debevec Random thoughts: Why don’t we pronounce the “o” in people? We say there are a lot of “pea-pull” in this room. We don’t say there are lot of “p-o-pull” in this room. Why don’t we pronounce the o? Likewise, why do we have an “i” in juicy? I don’t know. Maybe someone can figure it out and let us know. ♦ Foreigners currently hold 40% of marketable U.S. Treasury debt, 24% of U.S. corporate bonds, and 13% of U.S. equities. If they pull out of bonds due to the inevitable weakness of the U.S. dollar, bond prices will go down due to the lowered demand for bonds which will make yields go up which will make bonds more lucrative to stocks, which will make stocks go down as people will leave stocks for bonds. Of course, then foreigners will pull out of stocks as well. The U.S. Senate approved a $450 billion debt ceiling increase to $6.4. That will further erode the dollar and caused the stock market to take such a heavy hit on Tuesday. * Subscriber (and former American Home linotype operator) Ray Stopar called and said he enjoys reading the articles in this paper. He says he is especially reading closely the saga of another Ray - Mlakar - because he, too, was stationed at Camp Breckenridge in Kentucky. Only two years after Mlakar. Stopar says the Army training facilities were just as lousy when he was there as when Mlakar prowled the grounds. * Last night was reading Russell Schneider’s latest book “Tales from the Tribe Dugout” quoting one or two paragraphs from various former Cleveland Indians baseball players, managers, owners, etc., giving examples of what they remember most about baseball. One former Cleveland Indians baseball player who was on the team that won the last World Series (1948), was also a champion boxer for the University of Miami in Miami, Florida. Who was he? Do any of you old-time baseball fans know the answer? If you do, send it in to me and win a gift. To give the out-of-towners a chance, all correct responses will be put in a hat and one will be selected to receive a wonderful dinner at your favorite McDonald’s. Send to: Jim’s Journal, 6117 St. Clair Ave., Cleveland, OH 44103 or e-mail to ah@buckeyeweb.com No entries will be considered after June 30th. * Called up my analyst on Tuesday. “How’s the market doing?” I asked. “Just as I predicted,” he said. In March, 2000 when the Nasdaq was at 5,000 he said that by December 31 of that year, it would be at 2664. Well, the market hit his number toward the end of that month, but concluded the year down even a few more points. That was when most people said the Nasdaq was heading for 10,000 that year. In November, 2001, the young analyst has started his own hedge fimd. He thinks the Nasdaq will hit new lows this year that it hasn’t seen in the last five years. A startling theory that most economists do not agree with. But then again, most economists have been wrong the last two years, and he has been correct. “By the way, how’s your fund doing now,” I inquired. “Fine,” he said, “from Jan. 1 to now (June 11), the fund is up over 185%.” Because Father’s Day is this Sunday, what can I say except, “Nice going, son!” Slovenians Are Cool reason, only God knows, without much delay they had sent him away to Supply School to the other end of Germany for some three months and when he got back he was the second in command of his Supply Room and got promoted one, two, three and soon he was a Staff Sergeant. What can I say, that is the story of Ray’s life, at the bottom of the totem pole all the time. For some reason, Lester was very home sick and not necessarily sick for wanting to go home, for he had a sweetheart back home that he really missed and I guess the letters between them made that longing for each other all the more real. One day after having been back from school for more than a month he said, “I’m getting out.” - “Out?,” I said. How come? How can you get out for we are in for a two year hitch. He said my folks and I are working on a Hardship Discharge. Well, I later heard that his Dad had lost his job and jobs were still hard to get back home and their house was mortgaged to the hilt. So, with the folks writing letters to the Red Cross, after a few months, low and behold, he was selected to get a Hardship Discharge, and off to the States he went. I later heard from letters going back and forth that although he was back home, he did little to get his Mom and Dad back on their feet and got married almost immediately and soon his wife was expecting their first baby. Never heard from Lester after that, for although we started out together, our Army hitches did not last the two years with him getting a Hardship Discharge. Hey, life goes on and can honestly say that being stationed in a country far away was not all that bad. On Post they did have the Canteen, the USO and although they had one American girl at the USO as a hostess, she was able to get some young frauleins to come on post for the various dances on weekends. For all intense and purposes, they were nice young German girls and fortunately I was able to make them feel more at home for I was able to speak German, “Auf Deutsch” with them. Maybe they thought that I was one of their own, only dressed in an American uniform. It was always a laugh on Saturday having a sing-a-long at the USO Club with the German girls, for they not only did not know the songs we were trying to sing, but had a hard time with the language; but we did have fun. They did not dance like we did and had no idea of the two step or the polka, but they taught us their dance which was the Samba and after a while I got to be good, for at least I was not stepping on toes. There is nothing like dancing with a blond, blue-eyed pig-tailed German girl. Everyone became a “Lilly Marlene.” Well, Ray don’t get carried away for you know you do have a girl back home waiting for you, so let’s not get too involved. Time to sign off and say “Gutten Abend,” which is good evening to you and May the Good Lord bless and watch over all of you. And Lord, watch over me and keep me on the straight and narrow. IVORY CITY PIANO SERVICE Albert J. Koporc, Jr. 27359 Tungsten Rd. Euclid, OH 44132 216—731-9780 Life in the Refugee Camps /1 by ANTON ŽAKELJ, 'I translated and edited _ by JOHN ŽAKELJ (Continued from last week) Tuesday, Sept. 4, 1945 We were in the woods all rooming, gathering material which we could use for bedding. Wednesday, Sept. 5,1945 Our camp leader Podhor-sky quit because of poor health. Joze Est will be our new leader. People are saying that 40 out of 80 Red Cross relief Packages are missing their roost valuable parts such as the cigarettes and chocolate. For lunch, we had 3 kinds of food, but very little of it. Thursday, Sept. 6,1945 Today is King Peter’s 23rd birthday. We went to the 8 a-ro. Mass, and some people complained that the priest didn’t mention the King’s birthday. Some people sup-P0rt the King because they Were officers in the Yugo-®,av army, and some support him because he represents °lder, better times. Most People oppose the monarchy, mainly because King Alex-ander (Peter’s father) was really a poor leader. For lunch we had rice s°up (mostly water), mashed Potatoes and cabbage - all too little. We listened to the radio, failing for a speech from ^'n8 Peter, but there was nothing. In the evening there was a j'.oncert to celebrate the ‘ng’s birthday. Attendance 'Vas good, but the concert Was too short. Saturday, Sept. 8,1945 Today is the Holy Day of e Nativity of Our Lady. At . a rn., some of the children ^ the camp made their First ommunion. In the evening ere was a solemn liturgy and concert in the chapel. This afternoon Cilka and code bikes through Zeltweg 0 Kjtittelfeld. Zeltweg was ^ot damaged much in the ar> but Knittelfeld was al-most totally destroyed. They fay that the British found a a2°oka with “Knittelfeld” ^cribed on it and that’s y they decided to destroy c city, Cilka and I met an nglishman and tried talking ’th him, but my English ""•»’tgoweil. Mire returned from a trip to Feldkirchen with shoes, saccharin and cigarettes. Sunday, Sept. 9,1945 This afternoon, Cilka and I rode bikes along the Mura River to Knittelfeld. We found a tent which the British had abandoned, and we brought back the material. Monday, Sept. 10,1945 Jakob returned from the hospital. He’s not getting enough vitamins and protein. His legs swell up during the day and then get better each night. Now we are getting more and better food. Tuesday, Sept. 11,1945 We got a double bed for me and Mire, but there is not enough space in our room for it. Almost everyone else is sleeping in double bunk beds. Mire and I will have to continue sleeping on the floor. Our room is about 18 feet on each side, just too small for 22 people. Wednesday, Sept. 12,1945 It’s colder and rainy, there’s new snow up in the mountains. Mire left for Spittal this morning. He loaned me 300 RM and 3.5 lire. I spent much of the day helping build new barracks. This evening I listened to Tito on the radio - for the first time. Thursday, Sept. 13, 1945 Representatives of the Red Cross and the new United Nations relief agency (UNRRA) visited our camp. They were especially interested in the workshop where we make our pots and other things. Rafael and Strajt harvested some tobacco plants. They have the leaves hanging everywhere to dry. Friday, Sept. 14,1945 We received tobacco ration cards which we will be able to turn in for 45 cigarettes during the next 3 weeks. I will trade mine for bread and other things. Last night I finally slept in a bed - for the first time in 4 months. It felt good. We set up a small stove in our room and got some firewood. Saturday, Sept. 15, 1945 I’ve written down 500 English verbs and I still don’t know them all. Franc and Rafael agreed to go cut firewood and were given “new” shirts. ED MEJAC ft DC Program Director Songs i- —~- OfMP<; Sunday9-10 fL OXXVJLt-lWU.lCC> Wednesday 6-7 pm from Beautiful Slovenia WCSB 89.3 FM RADIO HOURS: 2405 Somrack Drive Slovenian Radio Family Willoughby Hills, OH 44094 440-953-1709 TEL/FAX Web- www.wcsb.org * In the refugee camps, we were often hungry and we were worried that the future might be even worse. The soup was watery and sometimes had more mouse droppings than vegetables. We supplemented camp food any way we could. In the fall, we went to fields which had already been harvested and we found potatoes which the farmers had missed. I don’t have a picture from Austria, so I’m using a picture from Belgium, from the archives of the University of Minnesota. Monday, Sept. 17,1945 Karel and Mici moved to a neighboring barracks, where they can have their own room. Msgr. Škrbec and some other people from the Spittal camp arrived for a visit. The Monsignor said we will have to wait 5-6 years before we can return home. Tuesday, Sept. 18,1945 It was hot today. We received some straw for our beds. The bedbugs are biting us every night. (To Be Continued) For Rent - With Option to Buy St. Christine Parish One-half side-by-side 3 bdrms, 1 ‘/2 baths $650/month Call 216-531-9505 Tours Cruises Florida We're here Shows Condos Europe Alaska Hawaii We’re eager to help you plan your travel now AND in the future! EUCLID,^. TFtAVEUF* Business of the Year, 2001 22078 Lakeshore Blvd., Euclid, Ohio 44123 216-261-2050, travel@euciidtravel.com cSt. Q/itui Q/ittacjs 6114 Lausche Ave. Cleveland, Ohio 44103 St. Vitus Village is now open, only a few apartments are still available. Persons 60 years of age or older who are able to live independently are welcome to become a resident at St. Vitus Village. For information on becoming a resident, now or in the future, for yourself or a family member, please call St. Vitus Rectory at (216) 361-1444 and ask for Rudy Sterk. AMERIŠKA DOMOVINA, JUNE 13, 2002 AMERIŠKA DOMOVINA, JUNE 13, 2002 4 Growing Uy Slovenian in Collinwood Five Points and Beyond by JOE GLINŠEK (Continued from last week) FARMER’S MARKET The Fanner’s Market is part of the ‘near beyond’ in the Five Points places. A couple of miles south of St. Clair on E. 152nd to Wood-worth and Coit, it was a long walk, but still within reason for the few times a year we made the trip. It was the nearest place to buy bushel lots of fresh local summer and fall produce directly from the grower. On a large lot, the market was an “L” shaped roof supported on posts. Wooden stalls were under cover, but open to any heavy weather which occasionally freshened the produce and drove the buyers and sellers to better shelter. Farmers backed their trucks against sturdy waist-high platforms, and displayed their produce in neat rows of baskets. Many of them held long-term leases and painted their names on permanent wooden signs above their space. Though they sold smaller quantities, this was the place to buy bushels of tomatoes, plums, peaches, cucumbers, turnips and cabbage for canning or pickling. Our winter supply of sauerkraut and pickled turnips started with a major purchase here. If you needed six bushels of tomatoes for canning or ketchup, you could inspect the goods for quality and price at several stalls before deciding which farmer you would patronize. For multi-bushel quantities you could haggle over the prices, and over the years we . chose our favorite farmers for each type of produce. Some also sold eggs and live poultry, and later on, part of the market was enclosed for year-around use. Here, a few merchants rented stands to sell citrus and produce that came in from out-of-state during the winter. Now and then on a Saturday morning, Uncle Mike and I walked to the market pulling my red wagon to bring home the goods. When he bought a car in 1941, the trip became more fun and less work, and Grandpa joined us. The potpourri of market smells were a delight to your nose, the organ best suited for choosing ripe tomatoes, peaches, grapes and melons. When sweet com was in season, the farmers shucked back an ear and thumbed a juicy kernel to prove its fine quality, and 40 cents or so, bought a dozen big fat freshly-picked ears. Between trips to the market there were always street vendors peddling seasonal fruits and vegetables from a wagon pulled by a sorry-looking horse. And every Friday, the ‘fish-man’ came by with his unusual wagon dripping melted ice. Whole fish were displayed on a bed of cracked ice and protected by old windowed storm doors hinged to a center rail. A neat canvas canopy shaded the classy little rig which was very sanitary for its day. But the poor horse, like most of his brethren seen on our streets, was one step from the glue factory. The flies were fierce, and the constant twitching and tail flicking to keep them at bay, almost taxed the old critter beyond its endurance. The fish, however, were fresh and choice, with pink gills and clear eyes gazing upward from their bed of ice for your inspection. The old man clamped his thin black cigar with his few remaining teeth while weighing your selection on a scale swinging from the canopy. If a deal was struck when he announced the price, he deftly scaled, filleted and wrapped the moist fish in newspaper. Should you want stock for chowder, he wrapped the necessary remains separately. Like most street vendors, he was Italian. In good weather, his loud chant of “fresha feesh” singing over the noisy wagon wheels and lazy clopping of hooves, became a pleasantly familiar Friday sound. The fish vendor was just a reminder that the Farmer’s Market couldn’t supply all your needs, but having it nearby was handy for bulk buying at reasonable prices. The street vendors were the “convenience stores” of the summer and supplemented our needs between trips to the market, which was doing well and gradually enclosing more of its space. Though greatly changed from the 1940’s and ‘50’s, the market was still doing business at the same location in 1995. w. majer services Garage door and door opener Entrance and storm doors. Home repairs and up-dates, interior or exterior. Electrical and more. Call Walter Majer at 216 - 732-7100 Emergency pager 216-506-8224 We speak Slovenian & Croatian Satisfaction Is Not A Goal. It's a Reality At ED PIKE! CDMKf AUTO BODY SHOP A 4-1 Ji i\. { T - BODY AND FRAME WORK ' INSURANCE WORK AND ESTIMATES ’ COMPLETE REPAINTING & TOUCH-UP COMPLETE AUTO BODY SERVICE CERTIFIED EQUIPMENT AND CERTIFIED MANPOWER COMPUTERIZED PAINT MATCHING RESTORATIONS & CUSTOMIZING CERTIFIED BY FORD MOTOR CO. & VOLKSWAGEN OF AMERICA 8647 MENTOR AVENUE MENTOR, OHIO 'j* DIRECT REPAIR ■ SERVICE FIRST FOR LIRERTY REPAIR FOR MUTUAL INSURANCE m STATE FARM INSURANCE A State Of The Art Facility Utilizing The Latest In Body Shop Systems & Equipment (440) 357-5320 Tie One on for Father’s Day at SNPJ Farm on June 16 Hey, Dads. If you don’t like that necktie you got for Father’s Day, bring it to SNPJ Farm on White Road in Kirtland, OH on Sunday, June 16, and get a new designer silk tie instead. You could win a prize! Just enter your nastiest neckwear in The Father’s Day Ugly Necktie Contest. In addition to getting a handsome new tie, your most excruciating cravat could win as the worst. Come early for Father’s Day dining. Roast beef and sausage dinners are served from 1 to 3, followed by the fine polka stylings of Ray Polantz and his Orchestra from 3:30 to 7:30. Hot sandwiches and cool refreshments are available all day. Call (216) 481-1379 for details. There is no better way to treat Dad on his day than a good time at SNPJ Farm. It is located on Heath Road in Kirtland, OH, just off Char-don Road (Route 6), three miles east of Route 306. —Joe Valencie, President, Cleveland SNPJ Federation Polka Bus Trip Polka bus trip to Pennsylvania American Slovene Day with Joey Tomsick on Sunday, July 28. Cleveland Southeastern Motorcoach to Evanstown, PA. Entertainment by Joey Tomsick Band, Frank Sten-ger, and Ansambel Korenine from Slovenia. - Food, fun, and refreshments aboard the bus. — $40. For reservations call (216) 481-1963. * NIGHT AT THE THEATER. See the Musical Production : Mamma Mia” on Tuesday, July 30th hosted by Joey and Lisa Tomsick. Includes motorcoach ride and orchestra seating. Call Now (216) 481-1963. Camp Pristava Needs Counselors The annual summer camp of the Slovenian language schools of St. Vitus and St. Mary’s of Cleveland, Ohio is seeking counselors. This year’s camp will begin on Monday, July 22 and end on Sunday, July 28. Slovenska Pristava, located in Harpersfield Township of Ashtabula County, will host the camp. If you are willing and are able to volunteer a week of your time to serve the youth (ages 9-14) of our Slovenian community, please send an e-mail expressing your interest to meti@aoI.com . Please note in the subject line: Camp Pristava Counselor. —Tony Lavrisha It's Time for your eye exam! J. F. OPTICAL Eye Care Specialists Eye Exams Latest in eye fashion - Contact Lenses We Welcome Your Drs. Prescription 775 E. 185th St. Eye Glasses Cleveland, OH 44119 Repaired Tel.: (216) 531-7933 (34) —■ ■ ——-' —. 1 '■ ' i KWICK-N-CLEAN DRY CLEANERS & LAUNDRY Attention West Side Residents BULK LOAD PROFESSIONAL DRY CLEANING SHIRT SERVICE ON PREMISES 15019 MADISON AVENUE • LAKEWOOD, OHIO 44107 ALTERATIONS SAAD SIBAI 226-3730 / Our Lady of Lourdes Shrine Needed Miracle by CECILIA V. DOLGAN A place where miracles happen nearly needed a miracle to save its site. Our Lady of Lourdes Shrine and Grotto in Euclid, Ohio is a well-known religious retreat built on an escarpment along the south side of Euclid Avenue near Chardon Road. The Roman Catholic sanctuary is a place where some people visit with hopes for a miracle, and others seek a tranquil hideaway from the din of a calamitous world. Four years ago, the namesake of the original shrine in France needed to raise $1 million to shore up its frontne, to avoid sliding down the hill onto Euclid Avenue. All is well now and the Shrine celebrated its 75th anniversary on Sunday, May 26 with a liturgy at 2 p.m., with Cleveland Bishop Anthony Pilla officiating. The Shrine is open to the Public, free, from dawn to dusk. Thousands of people from 42 states and 27 countries have visited the cave-hke locale. On a typical Weekday, especially begin-n'ng in May through September, tour buses and visitors arrive daily. This past Wednesday a tour bus of 50 people arrived from St. Louis the King Church in Warren, Michigan. The group held a prayer service with their pastor in front of the stone grotto built •nto the side of a hill. Groups are welcomed by cheerful Sister Anastasia, who has keen the tour coordinator for years. Visitors can follow the outdoors “Stations of the Cross” with life-size statues 0r say the rosary along the Path on “Rosary Hill.” Local people routinely attend a mass at 8 a.m. Sundays in the Chapel or outdoors at 9:30 a.m., weather Permitting. Euclid residents 0 and Bill Klein headed °Wn the path toward a staUie of St. Ann. The couple v'sits the shrine once a week. I’ve been coming here Slnce I was seven years old,” Said Bill, 78, a retired carpenter. “When I was a kid, 0llr whole family would W3lk up here every week r°iu our house in Euclid - a ®ng walk. It was a nice ace to go on a Sunday af- lernoon.” Klein said he brings flow-J;rs and Prays to St. Ann. “I ave a good feeling when I ^0l»e here, and St. Ann an-h^s^ a l°t of my prayers,” ^ The garden setting and 0rshipping under the sky is what visitors find peaceful, said Sister Rochelle of the Most Holy Trinity Order of Sisters, who administers the Shrine. “We were almost washed away by the erosion taking place on the hill,” said Sister Rochelle, Shrine Administrator. “Thanks to donations and the charity of people, we are holding our own.” The erosion problem on the hill was corrected with an expenditure of one-half million dollars and the loss of several tall trees, which shaded the grounds in front of the grotto. But another problem occurred soon after the erosion repair. It was discovered that the underground water table on the premises had risen and would affect the area that had just been repaired, and erode it. “The cost of burying 105 steel pilings to create an underground wall was another $600,000 - it’s a “million dollar hill,” said Sister Rochelle, who has been in the Order since 1964. She said donations have come in many ways, including spaghetti dinners and French toast breakfasts. One of the fund-raisers, a tree with each leaf purchased by a contribution of $100 or more, has grown to eight trees. The donor’s name is engraved on each leaf. But two schoolgirls came in with $20 worth of pennies, and are typical of the support from the community. There are 14 nuns who live at the adjoining convent, including six from the island of Madagascar. The Trinitarian sisters work side by side with volunteers, in planting trees, flowers, maintaining the chapel, and operating the St. Ann dining hall, where visitors can dine. The Knights of Our Lady of Lourdes also assist with services. The 75lh anniversary of the Shrine coincided with the 50lh anniversary of the Trinitarian Order’s appointment as caretakers of the site. Sister Phyllis Ann, who is the major superior of the Trinitarian Order and has been at the Shrine for six years, has read-up on the history of the property. “I like to say we are (the shrine) “the jewel of Euclid,” said Sister Phyllis Ann, who grew up on Cleveland’s west side, and is celebrating 25 years as a nun this year. She said, “The area was called Providence Heights. I think it was named that because the farm owned by the Harms family was so bountiful, and rich in growing grapes and fruit trees.” The sisters readily admit the water, that some people believe has healing powers, in the original spring has dried up and the water that cascades down the chute is “city” water. But the testimony of miracles connected to the Shrine and drinking of the water continue. Last June, a man made his annual pilgrimage to the place where he abandoned his crutches in the 1930’s -the crutches are still on view. Sister Phyllis Ann said, “He . came to the Shrine and prayed after had been injured in an automobile accident. The diagnosis was that he would never walk normally again. He made a complete recovery, and attributes it to the Blessed Mother hearing his prayers here.” “God has been good to us. Our goal is to make the Shrine available to everyone and a beautiful place to rest and find quiet,” said Sister Phyllis Ann. Perhaps a bumper sticker sums it up best, “Our Lady of Lourdes Shrine - A Haven of Peace in a Chaotic World.” For more information call the Shrine: 216 481-8232. Note: The Shrine received a relic soon after opening, from a priest who had visited the Our Lady of Lourdes Shrine in France. He presented a shard of stone blasted from the rocks where a statue of the Virgin Mary had been erected on the site of where the Blessed Mother of Jesus had appeared to Bernadette. The shard, split into three pieces, is located at the Euclid shrine, with one piece embedded in a marble slab next to the grotto, a piece is embedded in the outdoors water channel, and the third piece is on view in the gift shop. Be gentle with the earth. Tony’s... Old World Plaza Barber Shop Haircuts: $6.00 664 E. 185th St. - at Abbey Ave. Cleveland HOURS: 7:30 a.m. 5:30 p.m. M-F 7:30 a.m. 5:00 p.m. Sat. We love the Slovenian people. We want more of them as our customers! I_____________________ Refreshing California Cling Peach Sorbet in Minutes (NAPS)—Looking for a refreshing summer dessert that takes just minutes to prepare? Your search is over. Equally perfect as a poolside treat and as a more elegant dessert dressed for backyard parties, this California Cling Peach Sorbet is a celebration of simple summertime pleasures. The recipe is a snap: Just freeze two unopened cans of California Cling Peaches overnight, then puree the frozen fruit in a food processor until smooth. This intensely fruity, creamy, non-dairy sorbet is ready to serve immediately, or can be spooned into a container and frozen for a later use. California Cling Peach Sorbet is as nutritious as it is delicious. Fat-free and containing only 80 calories per Vž-cup serving, it is a light alternative to other summertime desserts and provides one of the five recommended daily servings of fruit. According to a study conducted by the University of Illinois, canned fruits are nutritionally equal to their fresh and frozen counterparts. California Cling Peach Sorbet will therefore fuel summertime fun with important nutrients essential to good health. So escape the kitchen and enjoy the season. Refreshing, smooth California Cling Peach Sorbet is just minutes away. California Cling Peach Sorbet Servings: 6 (about ’6 cup each) Freeze Time: 24 hours Prep Time: 5 minutes 2 cans (15 oz. each) California Cling Peaches, in light syrup 1 teaspoon vanilla At least 24 hours in advance, place unopened cans of peaches in freezer to freeze solid (can may bulge slightly). Remove cans from freezer; Delicious and delectable peach sorbet is a quick and easy summertime treat. submerge in hot water for 30 to 60 seconds. Open cans and pour any thawed syrup into a food processor fitted with a metal blade. Remove frozen peaches from can, cut into chunks and place in food processor. Add vanilla. Process until smooth, scraping blade as needed. Serve immediately or spoon into freezer container, cover, and freeze until ready to serve. Helpful Hints / Sorbet can be made in advance and stored in a tightly sealed container. Simply let stand at room temperature for 10 minutes before serving. / Unopened cans of fruit may stay in freezer up to one year. Nutritional Information Calories 80, Calories from Fat 0, Fat Og, Protein \ "Itiiiik-. nl st.nriii.c.' ,i clix ismli ul I trlplii Vsmh i.ur» lo order, please* send a e hee k (or pure base order) to Delphi Vssociutcs at 4.5 1 Rialto \vcnue, Venice, C\ f)()2‘)l. Brie es inc hide shipping and handling. I.c muo to indie ate the l>ook(s) desired «tnd allow several weeks lor dcliverv. Ii" information tulil ( ill!) |i)2 4114 ! or t m.iil lionksnlSIoM m.ifo.utbi.roni. AMERIŠKA DOMOVINA, JUNE 13, 2002 AMERIŠKA DOMOVINA, JUNE 13, 6 Importance of Slovenia Joining NATO 0 Editor, The letter submitted by Mr. Dusan Marsic in regard of the importance for Slovenia to become a member of NATO was right on point and I applaud him for making his view known. NATO is not perfect. In my opinion I would prefer that the United States had less influence and less financial support of NATO. The obvious truth, however, is very clear; it is the best international organization we have ever had to maintain a more stable world community. The obvious solution for Slovenia is to become a member of NATO, because membership will ensure, to a greater degree than any other alliance, that Slovenia will continue to be an independent nation. In addition, Slovenia should also become a member of the European Union. Some people fear the business competition, and possible unemployment, if Slovenia becomes a member of EU, would negatively impact the economy. My discussions with Mr. Richard A. Johnson, of Goodyear Tire Co. and the Managing Director of Sava Tires in Kranj disclosed that the excellent skills of Slovenian workers coupled with the fact that their wages were somewhat less than workers in most European countries receive, made Slovenian industries very competitive. Work requiring greater skills will infiltrate into Slovenia from other sections of the EU. Slovenia has an excellent per capital gross national product, and membership in the EU will only improve the economic status of Slovenia. Being a part of the European Union will result in more economic opportunities to Slovenia. Membership in NATO will result in tranquillity, now and in the future. Thanks for speaking out, Duke. Charles F. Ipavec Attorney at Law Cleveland, OH The United States $1 Bill Kucan Visits Portugal Slovenian President Milan Kucan paid a two-day working visit to Portugal on June 3 and 4. Talks of Slovenian President Kucan and Portuguese President Jorge revolved around the future of EU and its enlargement. Jorge stressed that Portugal, despite recent change of government, has not changed its position on further EU enlargement and still supports Slovenia on its way to the EU. The talks between the two officials also touched on European security and defense. The pair shared the opinion that Europe should build a security structure that would be compatible with NATO. Jorge was interested in the Slovenian public support for EU accession. Kucan replied that everywhere the public should be more informed. He said more attention should be paid to why EU enlargement is necessary. He added, a wrong decision could diminish all the changes in the world after the fall of the Berlin Wall. Before concluding his two-day visit to Lisbon, Slovenian President Kucan delivered a closing speech at a seminar on the future of the European Union. He said, “Only a united Europe, which is taking shape through EU enlargement and the Union’s institutional reform, can be the political model for the Europe of the 21st century.”___________ Thanks to Phil Hrvatin for this news item. Krofe and Noodles St. Vitus Altar Society will hold a krofe and noodle sale on Saturday, July 6 in the social room of the auditorium. Take out a one dollar bill and look at it. It first came off the presses in 1957 in its present design. This so-called paper money is in fact not made from paper at all, but is a cotton and linen blend, with red and blue minute silk fibers running through it. We can accidentally wash it without it falling apart. A special blend of ink is used, the contents we will never know. It is overprinted with symbols and then it is starched to make it water resistant and pressed to give it that nice crisp look. If you look on the front of the bill, you will see the United States Treasury Seal. On the top you will see the scales for a balanced budget. In the center you have a carpenter’s square, a tool used for an even cut. Underneath is the Key to the United States Treasury. If you turn the bill over you will see two circles. Both circles, together, comprise the Great Seal of the United States. The First Continental Congress requested that Benjamin Franklin and a group of men come up with a Seal. It took them four years to accomplish this task and another two years to get it approved. If you look at the left-hand circle, you will see a Pyramid. Notice the face is lighted, and the western side is dark. The country was just beginning. We had not begun to explore the West or decided what we could do for Western Civilization. The Pyramid is uncapped, again signifying we were not even close to being finished. Inside the capstone you have the all-seeing eye, an ancient symbol for divinity. It was Franklin’s belief that one man couldn’t do it alone, but a group of men, with the help of God, could do anything. Tn God We Trust’ is on this currency. The Latin above the pyramid, ‘Annuit Coeptis’ means “God has favored our undertaking.” The Latin below the pyramid ‘Novus ordo seclo-rum,’ means “a new order has begun.” At the base of the pyramid is the Roman numeral 1776. If you look at the right hand circle you will learn that it is on every National Cemetery in the U.S. It is also on the Parade of Flags Walkway at the Bushnell, Florida National Cemetery, and is the centerpiece of most hero’s monuments. Slightly modified, it is the seal of the President of the United States, and it is always visible whenever he speaks, yet very few people know what the symbols mean. The bald eagle was selected as a symbol for victory for two reasons: First, he is not afraid of a storm; he is strong, and is smart enough to soar above it. Secondly, he wears no material crown. We had just broken from the King of England. Also, notice the shield is unsupported. This country can now stand on its own. At the top of that shield you have a white bar signifying Congress is a unifying factor. In the eagle’s beak you will read, ‘E pluribus unum,’ meaning “one nation from many people.” The monetary value of the $ 1 bill may have shrunk, but its symbols remain strong. Numerous people have traveled to foreign soil to preserve the American way, some have not returned, others have come home to find liberty to be taken for granted like the SI bill.___ Thanks to Bob Mills for this informatics C&mCng' Eventy Sunday, June 16 Father’s Day at SNPJ Farm. Roast Beef Dinner 1 to 3. Ray Polantz Orchestra from 3:30 to 7:30. Saturday, June 22 Fantje na vasi hosts dinner / dance at Slovenska Pristava marking the start of its 25,h anniversary season. Sunday, June 23 First Picnic sponsored by Slovenian Cultural Society at Triglav Park in Wind Lake, WI. Wednesday, June 26 Waterloo Pensioners Club Annual Picnic at SNPJ Farm, Heath Rd., Kirtland, OH. Dinner: two breaded pork chops with all trimmings $11. Tickets in advance; call Dorothy Gorjup: (216) 732-9231. Music by Fred Ziwich 2:30 to 5:30 p.m. Saturday, June 29 Pristava Jam 2002 at Slovenska Pristava sponsored by the Slovenian Sports Klub. Sunday, June 30 Ohio Federation of KSKJ lodges picnic at Slovenska Pristava beginning at noon. Ray Polantz Orchestra. Plenty of food and drink. Everyone invited! Sunday, July 7 Slovenian School of St. Vitus parish summer picnic at Slovenska Pristava. Sunday, July 7 Cleveland SNPJ Federation celebrates 75th anniversary with Del Sinchak Orchestra at SNPJ Farm off Rt. 6 in Kirtland, OH. Dinners served 1 to 3. Music 3:30 to 7:30 p.m. Wednesday, July 10 Holmes Ave. Pensioners Annual Picnic at VFW Post 4358 on White Rd. (between Bishop & Rockefeller), noon to 6 p.m. Free admission. Music by Fred Ziwich. Jam session. Friday, July 12 BBQ Chicken Dinner at Newburgh Slovenian National Home, 3563 E. SO111 St., Cleveland. Serving 5:30 - 7 p.m. Music by Happy Timers. Donation $9. Sunday, July 14 Mission Picnic sponsored by Slovenian Cultural Society at Triglav Park in Wind Lake, WI. Sunday, July 21 St. Vitus Parish Picnic at Slovenska Pristava, featuring Joey Tomsick Orchestra with special appearance by Zeke and Charlie. Sunday, Aug. 18 Second Picnic sponsored by Slovenian Cultural Society at Triglav Park in Wind Lake, WI. Wed., Aug. 28 Fed. of Amer. Slov. Sr. Citizens Annual Picnic at SNPJ Farm on Heath Rd. Dinner served 1 p.m., music by Frank Moravsik 2:30 -5:30. Dinner-dance $11; admission only $4. Tickets sold by all clubs or call (216) 481-0163 or (440) 943-3784. Sunday, Sept. 8 St. Vitus Altar Society dinner. Saturday, Sept. 21 Bishop Baraga Association Slovenian Mass at St. Ignatius Church in Houghton, MI, 7 p.m. with reception in church hall. Sunday, Sept. 22 Bishop Baraga Association Mass, 4 p.m. at St. Ignatius Church in Houghton, Mich. Banquet after Mass at MTU University Center, Memorial Union Ballroom, 1400 Townsend Dr., Houghton. Sunday, Sept. 22 St. Lawrence Church, 3547 E. 80th St., Newburgh, Cleveland, concludes 100th year anniversary with Mass celebrated by Bishop Anthony Pilla, Bishop A. Edward Pevec, and Bishop Roger Gries. A dinner follows at Slovenian National Home on E. 80th St. For information call parish office at (216)341-0496. Sunday, Sept. 22 Wine Festival sponsored by Slovenian Cultural Society at Triglav Park in Wind Lake, WI. Saturday, Oct. 5 Slovenian men’s chorus Fantje na Vasi 2<'lh Anniversary concert, 7 p.m. in St. Clair Slovenian National Home. Dance to follow featuring Veseli godci orchestra Slovenians "R" Us Drive in - or Walk In Drive-in Beverage 510 East 200‘h St. DMH Corp. Euclid, Ohio 44119 531-8844 Imported and Domestic Beer and Wine Soft Drinks - Milk - Ice - Snacks Imported Slovenian Wines Radenska Mineral Water -We have all Ohio Lottery Games <= Open Mon. - Sat. 10 a.m. - 10 p.m. Sunday (No wine sold) 11 a.m. - 5 p.m. Owner - Heuer Art Guild News The Slovenian National Art Guild of Greater Cleveland announces two subsidized trips to excellent art shows next year. There will be a Rodin show in Akron and a Van Gogh show in Toledo. The Art Guild is planning to sponsor a bus to each of these shows at a minimal cost to members ($5 - $10). More information in the future. Ignatius Grads Receive First Honors St. Ignatius High School on Cleveland’s west side is pleased to announce that Dan Lavrisha, Christopher Music, John Polomsky and Mark Srsen have been awarded First Honors through all eight semesters of high school and earned the President’s Education Award for Outstanding Academic Excellence and the Ohio Education award of Merit. They have also earned the Blue and Gold Award for Correct Deportment during their four years at school. Congratulations! In Loving Memory Of the 6,h Anniversary of the Death of Our Friend John Orazem Died June 19,1996 h broke our hearts to lose you, But you did not go alone, Bor part of us went with you, The day God took you home. Sadly missed by: Family of Mary Okicki In Memory Thanks to Anton Vogel of Euclid, OH who donated $25.00 to Ameriška Domovina in memory of the Vogel and Stefančič Families. In Memory Thanks to Ed Blatnik of Lighthouse Point, FL who donated $10.00 in memory of Dorothy Glinsek’s husband, Glen. In Memory Thanks to Gary Gorsha of Seattle, WA who donated $15.00 in memory of Frank and Josephine Gorsha. Donation Thanks to Frank and Helen Jeglič of Wadsworth, OH who donated $65.00 to the American Home. Donation Thanks to Mrs. Anonymous of Chagrin Falls, OH for her very generous donation of $100.00! Donation Thanks to Joyce Plemel of Cleveland, OH for her $25.00 donation. Donation Thanks to A.M.L.A. Lodge No. 12 Ribnica - St. Cecelia for their donation of $20.00 In Memory Thanks to Ann and Karen Kretic of Eastlake, OH who donated $25.00 in memory of husband, father Edward Kretic. In Memory Thanks to Dr. Margaret Gorensek of Ft. Lauderdale, FL who donated $65.00 to the American Home newspaper in memory of her father, Frank Gorenšek. In Memory Thanks to Tony and Dorothy Spendai of Willoughby Hills, OH who donated $20.00 in memory of parents Anton and Antonia Kapel and Anton and Mary Spendai. Genealogy Society Meetings The Slovenian Genealogy Society International, Inc., Ohio Chapter, will hold its next quarterly meetings in July as follows: WEST SIDE GROUP -Monday, July 8, at 7 p.m. at the Parma Regional Library, 7335 Ridge Road, Parma. EAST SIDE GROUP -Tuesday, July 9 at 7 p.m., at the Euclid Public Library, 631 E. 222nd St., Euclid. The program for both meetings will feature Florence Unetich who will share knowledge she gained reviewing the civil and church archives in Ljubljana, Ptuj, and Koper. All those interested in learning more about their Slovenian heritage are invited to attend. If you need more information, please call Rose Marie Jisa, SCSI Ohio Chapter President, at 440-2302954; email address -bonitabser@aol.com $50 donation Thanks to John Žakelj of St. Paul, MN (Anton’s son and the translator) who renewed his subscription plus enclosed a $50.00 donation. He says besides re-reading his father’s journal, he also really enjoys reading Rudy Flis, Ray Mlakar, and Joe Glinšek. Knowledge about life is one thing; effective occupation of a place in life, with dynamic currents passing through your being, is another. -Elizabeth D. Flower Power 2002 ! Seasonal Planting and Pruning, I Grass cutting, edging, and planting flower beds and displays. Fertilizing and soil amendments available mulches, manure, and soils). Bird feeders, feeds, and bath fountains. Landscape Design tailor made for you... Call Michael J. Mivsek for appointment (216)361-9909 CARST-NACY Memorials 15425 Waterloo Rd. 481-2237 “Serving the ^Slovenian Community," In Memory Thanks to Adolph Kocin of Euclid, OH who donated $15.00 in memory of his wife, Dolores Kocin. Zele Funeral Home MEMORIAL CHAPEL Located at 452 E. 152 St. Ph: (216) 481-3118 - Family owned and operated since 1908 fa, tU Listen to THE SLOVENIAN HOUR On 50.000 Watt WCPN Cleveland Public Radio Tony Ovsenik m 440-944-2538 Waterloo Pensioners Plan Picnic 7 The grass is finally turning green; flowers and trees will soon be in full bloom. Even though we had a relatively nice winter, we are all waiting to enjoy outdoor fun. The Waterloo Pensioners would like to extend an invitation to join us for our annual picnic to be held on Wednesday, June 26 at the beautiful SNPJ Farm, Heath Rd., Kirtland, OH. A dinner consisting of two breaded pork chops, a salad, potatoes, roll, dessert and coffee will be served at 1 p.m. by Sophie Mazi and her experienced crew. Cost is still only $11.00 which includes dinner and gate admission. Music will be provided by the talented Fred Ziwich from 2:30 to 5:30 p.m. If you care to join us for dancing only, gate admission is $4.00, payable at the gate. However, dinner tickets must be purchased in advance from any club member or by phoning Dorothy Gorjup at (216) 732-9231. We have ordered a beautiful, sunny day, so mark your calendars. We look forward to seeing some new faces as well as the familiar ones. —Grace Marinch Recording Secretary Treat people as if they were what they ought to be and 4o help them to become what they are capable of being. —Johann Wolfgang von Goethe LAVRISHA Construction & Repair BUILDING IMPROVEMENT SERVICES 6507 St. Clair Ave. - Cleveland, OH 44103 216 / 391-0035 Seeking Successful Sales Reps 108-year old fraternal insurance company seeking successful agents to sell life and innovative annuity products. Excellent commissions with a well developed referral system and loyal membership base. Call American Slovenian Catholic Union / KSKJ at 1-800-843-5755 or log-on to www.kskjlife.com Specialists in Corrective Hair Coloring tina & brenda’s HAIR SALON 5216 Wilson Mills Road 461-7989 / 461-0623 Richmond Hts., Ohio 44143 m-. Mario’s International Program now on WATX - 830 AM Saturdays - 4 to 5 p.m. Dr. Zenon A. Klos E. 185,h Area 531-7700 | — Emergencies -Dental Insurance Accepted Laboratory on Premises - Same Day Denture Repair COMPLETE DENTAL CARE FAGIT ITV 848 E. 185 St. ______(between Shore Carpet & Fun Services) 5r V.- - V' ameriška domovina, june 13, 2002 . OOOOOOQOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO GET IN THE or M 1 On sale now, Mega Millions comes to Ohio! Now you can join in the nation's largest multistate lottery, with jackpots starting at $10 million. To play, select five numbers from a pool of 1 to 52 and one Mega Ball number from a second pool of numbers from 1 to 52. Match all five white balls and 9 WINNING PRIZE LEVELS CM* in2,< ISfW. 1*1*502 1*834 111245 MATCH WIN 1 5+MegaBal Jackpot* 5 $175,000.00 4+MegaBal $5,000.00 4 $150.00 3+MegaBal $150.00 2+MegaBal $1000 3 $700 1 +MegaBal $300 Mega Bal Only $200 ■j 1 r 1 .Jhe CXcralaifealwmnga Sii^ lo the pUJtshed rues o( the Ohb U»efy Contnsaon. oeitar Icmbt liar pira amouts may become pavmKu^ 'Thejacfcpotptirewlbedvidedequalyarnongmul^lejactipot wimiig tickets the Mega Ball, and you win the jackpot. Each wager costs $1, and you can play up to 5 times per ticket. Plus, you can choose your own numbers or have the computer randomly select them for you. Drawings are held every Tuesday and Friday night at 11:00 p.m. ET. So play Mega Millions, and see if you're the first to wear a Mega Million dollar smile. idlA-U?**? ON SALE NOW! www.ohioloWery.com Oddi An. YoollHivf Km. 0 Q j, ‘ . m ooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo FOR Freedom AND Justice Ameriška Domovina ik'=a stst.11 — AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY SLOVENIAN MORNING NEWSPAPER - Vesti iz Slovenije - Iz Clevelanda in okolice Spominska proslava— Fantje na vasi: 25 let— Janez Drnovšek se še ni odločil glede predsedniške kandidature V Liberalni demokraciji še čakajo, da se njih predsednik ter hkrati predsednik slovenske vlade Janez Drnovšek odloča, ali bo kandidiral za predsednika republike na volitvah, ki bodo po vsej verjetnosti 10. novembra (hkrati bodo tudi lokalne volitve). Predsedniku Milanu Kučanu poteče mandat natanko 22. decembra 2002 opolnoči. Volitve predsednika republike morajo biti opravljene najpozneje petnajst dni pred iztekom petletne mandatne dobe prejšnjega predsednika. Od dneva razpisa volitev do glasovanja ne sme preteči več kot devetdeset in ne manj kot šestdeset dni. Zadnji an za vloženje kandidature je najpozneje 25 dni pred glasovanjem. Če bodo volitve res 10- novembra, bo to 16. oktober. Volil-na kampanja sama se začne mesec dni pred volitvami. Ob tem poročanju so kandidaturo napovedali: France Arhar, Barbara Brezigar ter manj znani Tomaž Rozman, Marko Kožar m Stefan Hudobivnik. Tem naj bi se pridružil še Janez Drnovšek—ali pa ne. V sedanji sliki je baje možno, da naj bi se koalicija Slovenija (SDS, NSi) premislila, ali bo še podpirala Brezigarjevo, ali naj bi se opredelila za Arharja. “Slovenija sodi v EU in NATO” “Zakaj se je komisija Pravičnost in mir Pn Slovenski škofovski konferenci lotila pro-hlematike vključevanja Slovenije v EU in NATU? Preprosto zato, ker vse evropske komisije vrsto let obravnavajo to vprašanje. In zato, ker menimo, da gre za skupne evropske vrednote,” je na včerajšnji tiskovni konferenci povedal mariborski pomožni škof ln predsednik komisije dr. Anton Stres. Oblikovanje stališča komisije po Stresovih osedah ni potekalo brez pomislekov, ki so bili povezani z negativnimi izkušnjami iz obdobja avstro-ogrske monarhije in obeh Jugoslavij. “Ogroženi pa bomo tako ali tako, zato je toliko pomembneje, da smo pri oblikovanju združene Evrope prisotni tako pri soodločanju kot pri soodgovornosti.” Na vprašanje o izvedbi referenduma pred vstopom v NATO, pa je Stres odgovoril, da se mu zdi načelno smiselen. Protestna regata sredi Piranskega zaliva? Tržaški list Piccolo poroča o namenu hrvaških oz. istrskih ribičev izvesti “velik protestni miting” .sredi Piranskega zaliva in to na praznični 25. junij, na dan državnosti, ki ga tega dne slavijo tudi na Hrvaškem. Z ribiškimi barkami se bodo postavili ob sredinski črti v Piranskem zalivu in protestirali proti sporazumu o meji, ki sta ga vladi parafrirali julija lani, vendar ga hrvaški parlament (sabor) noče ratificirati. Protest naj bi bilo dodatno opozorilo hrvaškim politikom, kako proti, sporazumu so ribiči, opozoriti pa želijo tudi svojim slovenskim ribiškim “kolegom”; do kod smejo loviti. Zadnje dni se piranski ribiči (slovenski) pogosto ...srečujejo s hrvaškim policijskim čolnom tudi , sredi zaliva. Ta jih ustavlja, jemlje: podatke in zahteva, naj se vrnejo na “slovensko polovico”,., Dejansko so hrvaški policisti vzpostavljali oblast nad polovico zaliva. Hrvaški ribiči se' menda posvetujejo s hrvaškimi policisti, slednji pa so v stikih s slovenskimi, to z namenom, da bodo „25. junija, če do protestne. “regate” res pride;, ne bo kakega hujšega incidenta. Neuspeh na nogometnem prvenstvu Slovenska nogometna ekipa, je bila poražena na nastopih v svoji kategoriji na svetovnem nogometnem prvenstvu, ki. je bila v Južni Koreji. Tudi je nastalhud ispor .znotraj ekipe, z odstopi, itd: , .. ^NCE ARHAR PREDSEDNIŠKI KANDIDAT - Pretekli teden je bivši guverner Banke venije France Arhar izjavil, da bo kandidiral za predsednika republike na letošnjih enskih (verjetno novembrskih) volitvah. Čeprav ga je dolgo pozivala, naj postane kan-bo ^ S*ovenska ljudska stranka, je Arhar rekel, da bo kandidaturo uveljavil tako, da ^ iskal podporo od 5000 državljanov, ki bodo pripravljeni podpisati peticijo v ta na-Pod* • A.rhar j® na ,evi na fotografiji, zraven njega sedijo “prijatelji”, ki kandidaturo (ekP,ra'^ in sicer Meta Kušar (pesnica), Damjan Ovsec (etnolog) in Jože Mencinger onomist in rektor ljub(janske univerze). To soboto in nedeljo bo spominska proslava na Slovenski pristavi. V soboto popoldne bo molitev rožnega venca pri kapeli in nato prižiganje kresa. V nedeljo bo sv. maša ob 12. uri, po njej bo kosilo. Tabor DSPB vabi na udeležbo, še posebej v narodni noši, gospodinje pa so naprošene za domače pecivo. Za očetovski dan— To nedeljo imajo na farmi SNPJ na Heath Rd. očetovski dan piknik. Kosilo (goveja pečenka) bodo servirali od 1. do 3. pop., za ples bo igral Ray Po-lantz orkester, to od 3.30 do 7. zvečer. Ohijska KSKJ federacija— Vsakoletni piknik Ohij-ske KSKJ federacije bo v nedeljo, 30. junija, začenši ob 12. uri opoldne, na Slovenski pristavi. Igre in tekme se bodo začele ob 4.30 pop. Na razpolago bo obilo okrepčil in osvežil. Za ples bo igral Ray Po-lantz orkester. Piknik bo trajal do 8h zv. Vstop in parkiranje prosto. Nov čas, nova postaja— G. Mario Kavčič ima tedensko radio oddajo “Mednarodni program” vsako soboto pop. od 4. do 5. ure na postaji WATX 830AM. Poslušajte, če to postajo lahko dobite na radio aparatu. Priznanja— Pred nedavnim je predsednik Slovenije Milan Kučan odlikoval tri lokalne rojake za njih zasluge Sloveniji. Ti so Avgust B. Pust, Charles Ipavec in Robert Tomsich. Čestitamo! Več na str. 13. Popust za nove naročnike— Naš večkratni dobrotnik nam zopet ponuja 50-odsto-ten popust za prvih 35 n&: vjh naročnikov. Torej stane . za takega naročnika celoletna naročnina le $17.50. Ta ponudba velja samo za mesec junij. Pisarna želi, da omenjeno vsoto z naslovom naročnika pošljete po pošti na naš naslov: 6116 St. Clair Ave., Cleveland, OH 44013, ne pa po telefonu ali fax-u. Z novo naročnino smo za teh največ 35 novih naročnikov nazaj na letno naročnino iz približno 1980. leta. Naša iskrena hvala pa gre v prvi vrsti našemu stalnemu, zvestemu dobrotniku za njegovo naklonjenost Ameriški Domovini! Pevski zbor Fantje na vasi vabi na pričetek celoletnega praznovanja 25. obletnice obstoja. V soboto, 22. junija, ste vabljeni na Slovensko pristavo, kjer bo od 5. do 7. zv. servirana večerja s stejkom ali poha-nim piščancem. Za rezervacijo večerje, pokličite Janeza Šemen (440-585-4031) ali Marka Celestina (216-486-1973). Več v dopisu na str. 10. Sen. George V. Voinovich— Pretekli četrtek, kmalu potem, ko smo natisnili prejšnjo AD, je urednika iz Washingtona telefoniral sen. George V. Voinovich in se z njim zadržal kakih 15 minut v pogovoru. Senator je povedal zanimive podrobnosti o njegovem nedavnem obisku v Sloveniji in Vzhodni Evropi ter odgovarjal na razna vprašanja. V Sloveniji se je srečal s predsednikom Milanom Kučanom, premierom Janezom Drnovškom ter obrambnim ministrom Grizoldom. Ogledal si je vajo elitne enote Slovenske vojske. Iz Slovenije je odnesel zelo pozitivne vtise, dejal, da je opazil viden napredek pri usposabljanju vojske, in je mnenja, da bo Slovenija res dobila povabilo za včlanitev v NATO na srečanju na vrhu članic zavezništva, kih bo,! v Pragi novembra letos. Senator bo nadaljeval s svojimi prizadevanji v podporo. Sloveniji. Najlepša hvala za poklic in kar izčrpen pogovor. Rupel na City Clubu— Generalni konzul Anton Gogala je povedal, da bo slovenski zunanji minister Dimitrij Rupel na obisku v Clevelandu sredi julija, kajti bo gost na srečanju na Cleveland City Clubu v petek, 12. julija, pop. ob 12.3p. To je odmeven forum, kajti je prenos po radiu, City Club pa ima mrežo postaj po ZDA, ki te petkove govore vplivnih gostov prenašajo. Po nastopu odgovarja gost na vprašanja. Rupel naj bi se dobil še z županjo in drugimi, tudi z rojaki, a podrobnosti niso še znane in bo vse odvisno od ministrovega časovnega sporeda. Ko več izvemo, bomo naknadno poročali. Spominski dar— Dušan in Mary Maršič, Eastlake, Ohio, sta poklonila $30 v podporo našemu listu, v spomin na Franjo, Vero in Bojana Maršič. Hvala lepa! AMERIŠKA DOMOVINA 6117 St. Clair Ave., Cleveland, OH 44103-1692 Telephone: 216/431-0628 - Fax: 216/361-4088 AMERIŠKA DOMOVINA (USPS 024100) James V. Debevec - Publisher, English Editor Dr. Rudolph M. Susel - Slovenian Editor Ameriška Domovina Permanent Scroll of Distinguished Persons: Rt. Rev. Msgr. Louis B. Baznik, Michael and Irma Telich, Frank J. Lausche, Paul Kosir NAROČNINA: Združene države Amerike in Kanada: $35 letno za ZDA; $40 za Kanado (v ZD valuti) Dežele izven ZDA in Kanade: $45 letno (v ZD valuti) Za Slovenijo, z letalsko pošto, $165 letno SUBSCRIPTION RATES United States and Canada: U.S.A.: $35 per year; Canada: $40 in U.S. currency Foreign: $45 per year U.S. or equivalent currency Slovenia: $165 per year (air) AMERICAN HOME (ISSN 0164-680X) is published weekly for $35 per year by American Home Pub. Co., 6117 St. Clair Avenue, Cleveland, OH 44103-1692. Periodicals postage paid at Cleveland, Ohio. POSTMASTER: Send address changes to AMERICAN HOME, 6117 St. Clair Cleveland, OH 44103-1692. No. 24 June 13, 2002 Marko Jensterle Kulturno pismo Z zažganim križem v medije V vsej svoji zgodovini je umetnost vedno hodila po mejah mogočega in bila zaradi tega pogosto izzivalna. Čas pa je na koncu pokazal, da ob množici provokacij preživijo le redke, predvsem tiste, za katerimi se res skrivajo nove in močne umetniške ideje. Ko sta aprila letos Goran Bertok in Dean Verzel zažgala križ v Strunjanu, je bilo popolnoma jasno, da dogodek ne bo ostal neopažen. Šlo je namreč za požig najmočnejšega simbola Katoliške cerkve, zato je bila reakcija Cerkve logična in pričakovana. Po akciji je prišlo do prave palete posledic in na koncu so kriminalisti oba ovadili zaradi suma storitve kaznivega dejanja poškodovanja ali uničenja stvari, ki je posebnega kulturnega ali zgodovinskega pomena. S tem pa so se stvari za oba avtorja nepričakovano zapletle. Verjetno sta pričakovala predvsem reakcijo uradne Cerkve, očitno pa pred pripravo akcije nista vedela, da posegata tudi na drugo kulturno področje, ki je medijsko manj odzivno od Cerkve, a kljub temu zelo občutljivo. Medobčinski zavod za varstvo kulturne dediščine je namreč sporočil, da je Strunjanski križ zaščiten pred kakršnimi koli posegi, saj stoji na plansko varovanem območju kulturne krajine, ki je sestavni del krajinskega parka Strunjan. V tej luči požig že ni več umetniško dejanje, ampak navadno barbarstvo. Ene kulture se pač ne postavlja s tem, da se uničuje druga. Vse torej kaže, da se provokacija počasi obrača proti avtorjema, toliko bolj, ker se od njunega videnja umetnosti obrača tudi javno mnenje in celo mnogi vidni slovenski umetniki in ustvarjalci, ki so v dejanju prepoznali več banalnosti od umetnosti. Oskar Kogoj je recimo opozoril, da je tudi Neron zažgal Rim, pa tega dogodka nismo uvrstili v zgodovino svetovne umetnosti, ampak barbarstva. Moč množičnih občil v sodobnosti postaja izredno velika. Še večja je zato, ker se pojavljajo novi mediji, ob njih pa stari ne izginjajo. S tem se želje po slavi med ljudmi samo še povečujejo, za vstop na medijsko področje pa so že zdavnaj padla vsa merila. Slovenija počasi, a vztrajno sledi tistemu hollywoodskemu nauku, ki pravi: “Piši o meni, kar hočeš, pazi le, da bo ime pravilno napisano.” Kakšna pa je kultura holly-woodske filmske industrije, ni treba posebej izpostav- (dalje na str. 12) Ijati. Na veselico! Poletje se uradno prične ob poletnem sončnem obratu, ko se dan začne krajšati. Večina Američanov si predstavlja, da je neuraden pričetek poletja že s koncem maja na Spominski dan. Vendar vsak učenec ve, da se poletje resnično začne, ko zvon zazvoni konec šolskega leta. Podobno - težko je dognati, kdaj se točno proslavlja obletnica. Kar vprašajte nekoga, ki je bil rojen 29. februarja! Neka organizacija si izbere gotov datum za praznovanje obletnice. Spet druga pa praznuje kar celo leto. Slovenski pevski zbor Fantje na vasi se je odločil, da proslavlja svojo 25. obletnico obstoja skozi celo leto. Prvo slavje bo v soboto večer, 22. junija, na Slovenski pristavi, to z večerjo in plesom. Za večerjo bo na voljo ali goveji zrezek, pečen na žaru ($15), ali pa ocvrt piščanec ($12), eden ali drugi s prikuhami. Za otroke pa bodo imeli “chicken tenders” ($5). Večerjo bodo servirali od 5h do 7h zvečer. Nakaznice dobite samo v predprodaji, to če pokličete Janeza Šemna (440-585-4031) ali Marka Celestina (216-486-1973). Tudi druga okrepčila boste lahko dobili pri kuhinji ali točilnici. , Za ples in zabavo bo igral orkester Staneta Mejača. Pridite na Slovensko pristavo 22. junija, in se pridružite Fantom na vasi, ko pričnejo s praznovanjem svojega jubilejnega leta. Lep poletni večer, ples, dobra hrana, veselje - kaj more še manjkati na veselici?! Mojca Slak Triglavske novice GURNEE, 111. - Po dolgi zimi smo res težko čakali pomladi in gorkih dni. Letos nas vreme v resnici preseneča vsak dan. Vse raste z zamudo - rožice in drevje kar ne more do sape. Življenje na Triglavskem parku je tudi z zamudo, pa moramo biti kar veseli, da smo zimo prestali živi! Ko se bo ogrelo, se bomo ogreli tudi mi in bo spet vse lepo. 10. maja je bil na Parku materinski dan in prvi društveni sestanek. To je bilo prvič po Novem letu, da smo se zbrali na Parku. Do sedaj smo vsako leto prihiteli na Park na Belo nedeljo, letos pa je bila res “bela” in smo bili za veselo druščino prikrajšani. Zato ni čudno, da smo dvorano to pot kar napolnili. Odborniki so po- ročali o svojih načrtih za letošnje poletje, za piknike in druge prireditve. Sledilo je praznovanje Materinskega dne. Šmarnice so krasile majniški oltar. Otroci so počastili svoje mamice s pesmijo in deklamacijami v obeh jezikih in pokazali svoje talente na klavirju in violini. G. Menčak je nato odmolil litanije Matere božje z majniškimi odpevi in pesmijo. Imeli smo ta dan tudi slavljence: Rozi in Karl Dovnik sta obhajala 50-letnico poroke, Franjo in Minka Mejač pa rojstne dneve. Vsem smo zapeli in častitali. Otroci so medtem razdelili vsem navzočim rdeče nageljčke, mlade mamice pa so pripravile oksuen prigrizek. Še dolgo smo se pomudili v dvorani, saj smo si imeli toliko za pove- dati. Bilo je lepo popoldne in hvala Bogu zanj! 27. maja - Spominski dan V nagovoru pred sv. mašo, ki jo je tudi letos daroval naš dobri prijatelj g. Gregor Goršič, je Franjo povedal, da Je to že 50. leto, odkar obhajamo na Parku Spominsko slovesnost. V lepo okrašeni dvorani, ki je bila do konca zasedena, nam je v pridigi g. Gregor povedal pomen Spominskega dneva, ki ni praznik samo za Ameri- j čane, ampak tudi za nas - za vse naše pobite domobrance, in za Slovenijo, ki v resnici tudi še ni svobodna. Med prošnjami smo molili za sv. očeta, za ljubljanskega nadškofa dr. Rodeta, za našega predsednika Busha, da bi uspešno končal vojno proti terorizmu, za vse naše domobrance-mučence, za škofa Gregorija in gen. Rupnika, za vse pokojne Triglavane ter končno v zahvalo za 57 let podarjenega življenja in za zdravje še v naprej. Med mašo je pel naš zbor s pomočjo Čikaža-nov. Po končani maši nam je Franjo ponovno obudil spomin na vse, kar se je zgodilo v maju leta 1945, in zaključil z mislijo, da smo Marijin narod in ona bdi nad nami. Nato so najmlajši zapeli “Spet kliče nas ven-čani maj", kar je bilo res ganljivo. Janez Bambič ml. je nato v angleščini govoril o težkih časih med revolucijo in izdajstvu naših domobrancev. G. Jože Rus je kakor vsako leto tudi to pot pripravil lepo recitacijo. Eno je podala Mihaela Simrajh, drugo pa g. Rus z Lojzetom Gregoričem. Za zaključek pa smo zapeli našo himno “Oče, mati...” Po končanem programu smo obiskali še “Domobranski grob” (gl. foto), lepo okrašen s pomladanskim cvetjem. Prižgali smo svečke in pomolili za naše pokojne domobrance. Popoldne je bilo prihranjeno za piknik in . srečanje z znanci. Ob priliki spominske proslave smo tudi zbrali lepo vsoto za nov križ, ki ga bo poleg spomin- • (dalje na str. 11) KOROTAN - 50 LET Tone Ovsenik Na dobravi stoletja kamen rojstni tam stoji, Kjer zib’ka tekla slovenske je krvi. Ob njem mati solzna na kolenih moii, Bog usmili, daj narod moj Devici. V temnih dneh sovraštva, sinovi so trpeči, V neznano z bolečino v srcu zgnani. Majska Roža spremlja poteptane, vodi, V deželo, kjer svobode sonce hodi. Zelja po slovenski pesmi v srcu se rodi, Zbor mladenič ustvari! je pojoči. Naj pesem slovenska se oglasi, Narod svoj v tujini naj vzbudi. Danes Korotan žari, zlati jubilej slavi! S ponosom segamo ti v roke vsi, Z željo, naj pesem dolgo še budri, Se v čast glasi - slovenski materi. Slovenska ura - 90.3 WCPN 18. maja 2002 Korotanova zahvala CLEVELAND, O. - Dne 18- maja 2002 je pevski zbor Korotan priredil v Slovenskem narodnem do-ttiu na St. Clairju banket *n jubilejni koncert. Odbor Korotana čuti prijetno dolžnost, da se zahvali Vsem tistim, ki so pripomogli, da sta banket in koncert tako lepo uspela. Ker je bilo priprav za to praznovanje veliko in kor je bilo treba vsestran-ske pomoči, se odbor Korotana še posebej zah-Valjuje naslednjim: Prisrčna hvala za izre-dn° naklonjenost uredni-ko Ameriške Domovine katerih današnja vre-n°st menda dosega 150 jbdijonov evrov. Problem e zaradi nerešenih dru-§ih vprašanj zamrznjen, ^ato banki sodijo pred baškim sodiščem. C>rug problem pa je Parlamentarno zavračanje decembra lani podpisanega sporazuma o prihodnjem skupnem izkoriščanju slovenske in hrvaške jedrske elektrarne Krško. Državni svet, drugi dom slovenskega parlamenta, je zaradi “pomanjkljivega dogovora o skladiščenju jedrskih odpadkov” zavrnil sporazum in zboru poslancev predlagal, naj ga ne ratificira, saj je u-perjen “proti slovenskim nacionalnim interesom”. Hrvaška se je sicer zavezala, da bo v dvajsetih letih dokončno uskladiščila polovico takrat v Krškem deponiranih jedrskih odpadkov, toda v Ljubljani dvomijo, da bo izpolnila te obveznosti. V Ljubljani se zavedajo, da neurejene zadeve ne bremenijo le odnosov z Zagrebom, ampak da lahko postanejo tudi ovira na obljubljeni slovenski poti v NATO in Evropsko unijo. Enajst let, v katerih ni bilo tako rekoč nobenega premika, ni ravno lepa podoba za majhno, vendar zgledno državo. To vedo tudi v Zagrebu, kjer vidijo - čeprav so medtem že podpisali asociacijski sporazum z EU -, da pri evroatlant-skih integracijah očitno zaostajajo za Ljubljano. Zato so v veliki skušnjavi, da bi marsikaj, tudi ko gre za zaplete v Piranskem zalivu, ovrednotili kot “teorijo zarote”: kot manever, s katerim bi bilo mogoče vsaj časovno zmesti predvideni proces skorajšnje vključitve Slovenije v EU in NATO, če ga že v celoti ni mogoče preprečiti. Od tod pa in daleč do možnosti, da bi v tej igri lahko imela odprte račune, svoje interese in prste vmes tudi neposredna soseda Italija, ki je bila v zgodovini in vse do današnjih dni “gospodarica jadranskih obal”, piše v frankfurtskem dnevniku Reinhard Olt. Obrambno ministrstvo kupilo 136 vojaških vozil Ljubljana (Delo fax, 7. junij) - Ministrstvo za obrambo je 6. junija podpisalo pogodbe o nakupu 136 vojaških vozil, za katere bo moralo skupaj z davkom na dodatno vrednost odšteti več kot 5,5 milijarde tolarjev (oz. več kot $22 milijonov US). Za 16 lahkih kolesnih vozil valuk proizvajalca STO Ravne bo ministrstvo plačalo skoraj 3,5 milijarde tolarjev, prva dva valuka bosta v 10. motorizirani bataljon prispela še letos, 13 prihodnje leto, eno vozilo pa bodo z Raven pripeljali 1. 2004. Za 60 tovornih vozil italijanskega proizvajalca Iveco (ministrstvo je posel sklenilo s pogodbenim partnerjem Dumido) bo treba odšteti 1,5 milijarde tolarjev. Prvih 65 vozil bodo dobili že letos, preostalih 15 pa bo treba počakati do začetka prihodnjega leta. In ne nazadnje so 6. junija na ministrstvu s podjetjem AC Intercar podpisali še pogodbo o nakupu 40 terenskih vozil puch vrednih 555 milijonov tolarjev. Polovico jih bodo dostavili letos, drugo polovico pa prihodnje leto. R. P. Z AMERIŠKO DOMOVINO STE VEDNO NA TEKOČEM Vračanje Slovencev še vedno zapleteno Ljubljana - Lahko slovenska država z usklajenimi pobudami civilne družbe in lastnimi programi oblikuje ’’pravičen, pregleden in izvedljiv” sistem repatriacije slovenskih izseljencev v matično domovino? Ob tako zastavljenem osrednjem vprašanju na okrogli mizi devetega Tabora Slovencev po svetu (8. junija) ni bilo zadrege z načelno podporo. Seveda pa potem, so opozarjali, težave in pogosto nepremostljive ovire zagrenijo življenje tistim, ki se res odločijo za preselitev iz tujine v Slovenijo. Po besedah predsednika izseljenskega društva Slovenija v svetu Boštjana Kocmurja, (in še številnih drugih razpravljalcev) imajo izseljenci oziroma med njimi zdaj že četrta generacija njihovih potomcev velike težave pri urejanju vseh osnovnih stvari, kot so stalno bivališče, stanovanje, zaposlitev, študij in vse drugo, nujno za osnovno socialno varnost družin in posameznikov. V tem slogu so se prepletale razprave o objektivnih ovirah, “kjer je nedvomno treba upoštevati realne materialne možnosti” - in subjektivnih težavah, kar pa je precej povezano z dejansko (ne)pripravljenostjo za konkretnejše programe, ki naj bi to pospešili in lajšali zapletene poti vračanja oziroma priseljevanja. V razpravi so sodelovali Franc Pukšič, predsednik parlamentarne komisije za Slovence v zamejstvu in po svetu, dr. Iztok Simoniti in dr. Zvone Žigon, oba z istoimenskega urada, Janez Rihar kot predstavnik Rafaelove družbe, Anton Kokalj iz Zveze slovenskih občin in številni drugi. Iz že znanih razlogov so tokrat največ govorili o argentinskih slovenskih izseljencih in njihovih potomcih, “ki so le pospešili urejanje teh vprašanj”, pomembnih tudi za vse druge. Na Uradu za Slovence v< zamejstvu in po svetu so v zvezi s tem že večkrat razpravljali in zdaj že skoraj dokončali program posebne službe za repatriacijo. Opozarjajo pa tudi, da je treba ljudi po svetu vedno zelo odkrito in jasno informirati o realnih razmerah v Sloveniji in obljubiti le tisto, kar je moč tudi uresničiti. Dragica Bošnjak Nedelo fax, 9. junija 2002 Sprememba naslova Ko se selite, trajno ali začasno, ste lepo naprošeni, da naši pisarni posredujete pravočasno tako Vaš nov naslov kakor sedanji. To omogoča, da boste brez prekinitve dobivali naš list, prihranili boste pa pisarni strošek 60 centov, ki jih računa pošta za vsak povrnjen oziroma ne dostavljen izvod lista. Uporabljajte ta obrazec za posredovanje potrebnih informacij. \ Nov naslov ) Ime ______________- _____________ Naslov__________________________ Mesto, Država, Zip Star naslov Star naslov Mesto, država, zip ____________ Pesmi ... ■n Melodije iz Naše Lepe Slovenije Radijska Družina Cleveland ED MEJAČ Vodja Radijske Dnuine WCSB 89.3 FM Nedelja 9-10 am Sreda 6-7 pm 2405 Somrack Drive Willoughby Hills, OH 44094 440-953-1709 TEl/FAX web: www.wcsb.org V Ošlakovi kovačiji spet goni repač Znamenito in edinstveno kovačijo so začeli postopoma obnavljati že 1987 Skomarje, Zreče - V več kot 230 let stari Ošlakovi kovačiji, ki stoji ob zgornjem še pohorskem toku Dravinje v vasi Skomarje nad Zrečami, so ob letošnjem prazniku zreške občine spet zagnali repač. To je edinstveno kovaško kladivo na vodni pogon, ki ga je zdaj že pokojni kovač Ignac Nacek Ošlak gonil še pred dobrimi desetemi leti, potem pa je obstalo. Skupaj z bogato zbirko ročno kovanega orodja je repač v evropskem merilu velika redkost. Ošlakova kovačija je tudi ena izmed redkih ostankov nekdaj gosto posejanih žag, mlinov in kovačij ob reki Dravinji, ki velja za edinstven tehnični, kulturni, etnološki in zgodovinski spomenik. Kovačijo so začeli postopoma obnavljati tudi z denarjem širše skupnosti že leta 1987, tako da so obnovili njeno pročelje, streho, jez ob vodi, vodni žleb, vodno kolo, turbino, ki poganja različne stroje v kovačiji in seveda kovaško kladivo na vodni pogon z imenom repač. Denar za obnovo kovačije je poleg zreške občine prispevala tudi država, obnova pa je potekala pod strokovnim nadzorom dr. Vita Hazlerja s tem, da je restavratorska dela opravil Milojko Kumer, lesene dele v kovačiji pa je obnovil domači sin Danijel Ošlak. Ošlakova kovačija je poleg Skomarske hiše zagotovo najbolj privlačna turistična točka za izletnike in turiste, ki prihajajo na zreško turistično območje, poudarja Zdenka Kejžar iz Turistično informacijskega centra v Zrečah. Prav zato je vkljločena v vse promocijske publikacije in prospekte, ki vabijo obiskovalce v njihove kraje- Doroteja Stamejčič, Delo, 30. 5. 2002. SLOVENSKO VELEPODJETJE GORENJE - ZGODBA O USPEHU S trebuhom za kruhom Podjetje Gorenje je nastalo leta 1950 v vasi Gorenje, kjer so izdelovali kmetijske stroje in pridobivali gradbeni material. Leta 1956 so začeli izdelovati štedilnike na trda goriva. Prelomnica v zgodovini Gorenje je bila selitev iz lesenih barak v vasi Gorenje v proizvodno halo Rudnika Velenje. Sledila je gradnja novih proizvodnih prostorov na današnji lokaciji Gorenja v Velenju. O O O Skupino Gorenje, d.d., sestavlja krovna družba Gorenje Gospodinjski a-parati, d.d., ali skrajšano Gorenje, d.d., in 40 družb, ki so povezane v sistem na podlagi kapitalskih deležev. V svetu ima močno razvejeno mrežo svojih podjetij in predstavništev. Podjetja v tujini so trgovska podjetja, ki imajo organizirano potniško mrežo, skladiščenje, transport in servis proizvodov. Zaposluje čez 8.000 delavcev. Skupina Gorenje je naj večji slovenski neto-iz-voznik in se uvršča med 8 največjih proizvajalcev bele tehnike v Evropi, kjer dosega stabilni 4-odstotni tržni delež. Na tuje prodaja 93 odstotkov proizvodnje, od tega 52 odstotkov v države Evropske unije, 14 odstotkov v Vzhodno Evropo ter 23 odstotkov v JV Evropo in Albanijo. Prodajo so najbolj povečali v skandinavskih državah, Avstriji in na Hrvaškem. Tržne razmere v Sloveniji niso bile ugodne, saj se skupna prodaja bele tehnike na domačem trgu lani ni povečala, konkurenca pa je zelo močna. Dejavnost Skupine Gorenje je razdeljena na štiri glavna področja, in sicer: - proizvodnjo in prodajo gospodinjskih aparatov, ki vključuje hladil-no-zamrzovalne aparate, plinske, električne in kombinirane štedilnike, pralne stroje in sušilnike ter radiatorje. Ta dejavnost je v letu 2000 prinesla 83,2 odstotka vseh proizvodov: - proizvodnjo in prodajo orodij in industrijske opreme, predvsem strojegradniške in orodjarske (0,6 odstotka prodaje v letu 2001); - storitvene dejavnosti, kot so trgovina, gostinstvo in turizem ter računalništvo (11,2 odstotka prodaje v letu 2001); - proizvodnjo in prodajo kuhinjskega pohištva, kopalniškega pohištva, sanitetne opreme ter keramičnih ploščic (5 odstotkov prodaje v letu 2001). Skupina Gorenje je dosegla 160,5 milijarde tolarjev čistih prodajnih prihodkov, kar je bilo 21.2 odstotka več kot v letu poprej in 8 odstotkov nad načrtovanim. Gorenje, d.d., je doseglo 3.2 milijarde tolarjev čistega dobička, kar je za 13 odstotkov več od načrtovanega. Že v letu 2001 so dosegli cilje, predvidene s strateškim načrtom do leta 2003. V letu 2001 je Gorenje prodalo 2,454.398 gospodinjskih aparatov, kar je za 6,3 odstotka več kot leto poprej. Količinska rast prodaje gospodinjskih aparatov je bila nižja od vrednostne, kar se dogaja že več let. Prodajni izkupiček je namreč kar za 20,4 odstotka presegel vrednost prodaje v letu prej, kar je posledica boljše strukture prodanih izdelkov, krepitve prodaje na trgih z ugodnejšo strukturo in rasti tečajev tujih valut. Največjo vrednostno rast je ponovno dosegel program kuhalnih aparatov (23,7 odstotka), sledita mu program hladilno-za-mrzovalnih aparatov (15,9 odstotka) in pralnih ter sušilnih strojev (5,3 odstotka). Zadovoljiva je tudi rast prodaje drugih programov, ki dopolnjujejo lastnega. Prodaja pomivalnih strojev, kuhinjskih nap in akustike je zrasla za 30,8 odstotka, medtem ko se je prodaja televizorjev skoraj podvojila. V strukturi prodaje gospodinjskih aparatov ima dopolnilni program nekaj nad 10-odstotni delež. Dobičkonosnost sredstev (3,85 odstotka) in kapitala (7,06 odstotka) krovne družbe Gorenje, d.d., je bila približno^ na ravni prejšnjih obdobij. Prodaja na zaposlenega se od leta 1997 naprej vrednostno povečuje, tudi če izključimo vpliv inflacije. Dejstvo, da se z Gorenjevo delnico še vedno trguje pri ceni, ki je pod knjigovodsko vrednostjo, medtem ko je kazalnik P/FCF (tržna cena/prosti denarni tok) pri vrednosti približno 5,4, dopušča možnost nadaljnje rasti. Kot zanimivost naj o-menim, da pri konkurentih, kot so italijanski Merloni, švedski Electrolux ali ameriški Whirlpool tržna vrednost presega knjigovodsko za več kot dvakrat, kazalnik P/ FCF pa pri omenjenih konkurentih znaša povprečno 9,3. Če bo Gorenje v prihodnjem letu uresničil načrtovano 8-odstotno rpst prodajnih prihodkov in načrtovano 16-odstotno rast čistega dobička, bi vrednost Gorenja še letos lahko dosegla vsaj knjigovodsko vrednost (okoli 4.000 tolarjev). Sašo Ivanovič Delo, 30. maja 2002 Novi grobovi Sr. Mary Frances Mohorčič Dne 6. junija je umrla sr. Mary Frances Mohorčič S.J.S.M. (Mary Ann Mohorčič), hčerka Johna in Mary (r. Maver) (oba že pok.), teta. Pogreb je bil 10. junija s pokopom na Vernih duš pokopališču. Darovi v pokojničin spomin Mt. St. Joseph Building Fund bodo s hvaležnostjo sprejeti. Frank Zajec Umrl je 88 let stari Frank Zajec, mož Mary, roj. Orehovec, oče Karen (Brian) Koch in že pok. Franka, 1-krat stari oče, brat Victorja, Rudolpha in že pok. Frances Žagar. Po-gred je bil 10. junija v oskrbi Želetovega zavoda s pokopom na Vernih duš pokopališču. Richard L. Kosteinshek Dne 5. junija je umrl 69 let stari Richard L. Kos-tainshek, oče Cheri, Richarda ml. (Karen) in Cynthie (Bryan) Batts, 4-krat stari oče, brat Rolanda, veteran ameriške vojaške mornarice. Pogreb je bil 10. junija s pokopom na Vernih duš pokopališču. Mary A. Turk Umrla je 94 let stara Mary Agnes Turk, rojena Orenick, vdova po Rudol-phu, mati Marilyn Turk, sestra Amelie Globokar. Pogreb je bil 8. junija v oskrbi Želetovega . zavoda s pokopom na Vernih duš pokopališču. " i '• J"' r I Razstava o čipkarskem šolstvu na Slovenskem Med dekleta le redko “zaide” kakšen fant Danes največjo čipkarsko šolo v Sloveniji, idrijsko, so odprli leta 1876 - Skoraj petsto (povečini) učenk O Kdo ve, kdaj je zaneslo čipke na južno stran Alp. Prvi pisani dokument, ki potrjuje čipkar-stvo na Slovenskem, je iz leta 1696: v njem je zapisano, da so kramarji s podeželja nosili v Idrijo živež in v zameno zanj dobivali čipke. Te so prinesle tja menda žene čeških in nemških rudarjev, ki so prihajali delat v rudnik živega srebra. Idrijčanke pa naj bi se bile vneto lotile čipkar-stva zlasti zato, da bi družini omogočile dostoj-nejše življenje, kakor jim ga je zgolj moževa rudarska mezda. Leta 1876 je mlada idrijska virtuozinja klek-Ijanja Ivanka Ferjančič, ki jo danes priznavajo za prvo učiteljico čipkarstva na Slovenskem, v domačem kraju odprla čipkarsko šolo. Ta se je v domala poldrugem stoletju razvila v največjo slovensko čipkarsko šolo. O čipkarskem šolstvu v Sloveniji nekdaj in danes pripoveduje razstava, ki so jo sredi maja odprli v Slovenskem šolskem muzeju v Ljubljani in bo odprta do 15. julija. Čeravno se tradicija čipkarstva že od nekdaj boljkone centralizira v gorenjsko-primorski regiji, so začeli poučevati to ljudsko umetnost, ki je, kot piše v spremnem besedilu ob razstavi Dragica Boškin, vodja idrijske čipkarske šole, sčasoma Prešla v “virtuozno estetsko oblikovanje”, v Ljub-Ijani - že leta 1763. A čipkarska šola ljubljanskih deklic ni kdo ve Joseph L. ..FORTUNA ^OGREONl ZAVOD . 5316 Fleet Ave. v Cleveland; Ohio • " tel. 216-641,0046 j Moderni pogrebni zavod. Ambulanca na razpolago podnevi in ponoči. I CENE NIZKE ! . PO VAŠI ŽELJI! kako vzradostila, zato so jo že čez pet let zatem zaprli. Sicer so v mestu pozneje, 1888., ustanovili strokovno šolo za umetno vezenje in šivanje čipk in še nekaj let pozneje na njej odprli poseben oddelek za klekljanje in šivanje čipk. Malo pred prvo svetovno vojno so se šole za klekljanje in šivanje čipk, toledo, filet, biserna dela, belo in pisano vezenje (ročne tehnike izdelovanja čipk) v mestu razmahnile. Na prehodu iz 19. v 20. stoletje so po Sloveniji nasploh odpirali čipkarske šole kot za stavo: iz Idrije je elegantna čipka začela zmagovit pohod na Tolminsko, Cerkljansko, območje Trnovskega gozda, v Poljansko in Selško dolino. Vzporedno so po krajih na teh območjih in redkeje tudi drugod, denimo v Zagorju in Prevaljah, vztrajno vznikale čipkarske šole. Del razstave v šolskem muzeju sicer prikazuje razvoj čipkarskega šolstva na Slovenskem s pred- V BLAG SPOMIN 1. obletnice smrti mojega nepozabnega moža in prijatelja Martin Simčič ki naju je za vedno zapustil 14. jun|ja 2001. Eno leto je minilo, ko Tebe več med nami ni. Pri Bogu mimo zdaj počivaj in nebeški raj uživaj. Počivaj v miru. Žalujoči: žena Matilda in Mickey sestri Rezka in Milena Simčič v Sloveniji nečaki v Kanadi, Argentini in Sloveniji ter drugi sorodniki in prijatelji. Razstava o čipkarstvu na Slovenskem bo odprta do 15. julija v Šolskem muzeju v Ljubljani. Povečini se za klekljanje zanimajo deklice in le redkokateri fant. Fotograf si je pa ravno enega teh odkril za svoj posnetek. stavitvijo starih muzejskih izdelkov: čepica in puloverček, ki bi ju zmogli navleči kvečjemu na plastično telesce kakšne lutke, sta še zmeraj presenetljivo bela, spoštljivi starosti navkljub. Leta 1890 naj bi ju bile na-snule spretne roke neke mlade čipkarice ene od takratnih šol. Še celo vrsto podobnih ličnih oblačil in prtičkov s konca 19. stoletja je videti. Razvoju čipkarskega šolstva v Idriji je sicer odmerjen pretežni del razstave. Preteklost v besedi in sedanjost v ... čipki: na ogled je niz stvaritev učenk (učencev) idrijske šole - vzorci, prtički, obleke in na stropu nebo z ozvezdji. “Čipkarske šole prenašajo znanje starejših generacij na mlajše rodove, ob spoštovanju tradicije pa se ti poskušajo tudi v novih izzivih,” je v spremnem gradivu k razstavi zapisala Marjetka Balkovec Debevec, višja kustodinja šolskega muzeja. Idrijska je največja čipkarska šola na Slovenskem (poleg nje sta sicer še v Žir eh in Železnikih). Na njenih oddelkih - dva sta v Idriji in po en v Cerknem, Godoviču, Spodnji Idriji, na Colu in Črnem vrhu ter Podraji - se uči klekljanja približno 470 povečini predšolskih in osnovnošolskih otrok. Praviloma zgolj deklic, dečki le redko “zaidejo” med čipke. Štiri šolske ure na teden povečini praktičnega pouka bodisi osem ali dvanajst let, “ob koncu šolanja pa učenkam in učencem ne moremo dati verificiranega potrdila o pridobljeni poklicni kvalifikaciji,” razlaga Dragica Boškin. "Zato smo sklenili razširiti učni program še na teorijo klekljanja, risanje vzorcev, zgodovino čipkarstva, veščine podjetništva .... s čimer bi lahko presegli zdajšnji, zgolj interesni okvir šolanja. Pred- log smo že poslali ministrstvu za šolstvo in šport, čakamo na njihov dogovor." Učiteljic ne zmanjka, zanimanje za usposabljanja za poučevanje čipkarstva je zadostno, zatrjuje Boškinova. Nasploh, je prepričana, je zanimanje za čipkarstvo, zlasti za klekljanje, v Sloveniji precejšnje. Čipkarski krožki na osnovnih šolah, delavnice in tečaji čipkarstva so dobro obiskani. Mateja Gruden Delo, 17. maja 2002 Majhne države po hladni vojni Ljubljana (Delo, 4. junij) - Pri založbi Praeger/ Greenwood Press je izšla knjiga, ki govori o aktualnih vprašanjih slovenskega vključevanja v NATO: Je članstvo Slovenije v NATU sploh potrebno? Kakšna je vrednost pogojev zanj? Kaj so vzroki neuspešnega poskusa Slovenije za pridružitev v prvem krogu? Kakšni so gospodarski vidiki vključevanja? Knjigo z naslovom Majhne države v času po hladni vojni: Slovenija in širitev NATA sta uredila dr. Zlatko Šabič (FDV) in Charles Bukowski (Bradley University), slovenski avtorji poglavij pa so še dr. Bojko Bučar, mag. Primož Šterbenc, dr. Marjan Svetličič, dr. Matija Rojec in mag. Milan Brglez. S. V. BRALCI AMERIŠKE DOMOVINE Priporočajte naš list! Misijonska Znamkarska Akcija (MZA) Catholic Mission Aid (CMA) je javna, nepridobitna, dobrodelna misijonska organizacija. Ustanovil jo je Fr. Charles A. Wolbang, CM. Registrirana je v mestu Columbus, Ohio, ZDA. Za pomoč slovenskim misijonarjem zbira finančno pomoč za njih delo med ubogimi v misijonskih deželah ter za vzdrževanje bogoslovcev za domači misijon. Hvaležni bomo za vsak dar, ki ga boste darovali v ta namen. Spomnite se misijonarjev in ubogih v svojih oporokah. Za vse prejete darove izdamo potrdilo za “Income tax ’. Uradni naslov: MZA - CMA 17826 Brian Ave., Cleveland, OH 44119 Glavni odbor MZA-CMA, Cleveland Misijonska srečanja in pomenki 1431. V mesecu maju smo se priporočali majniški Kraljici, Materi Mariji. Junij pa je mesec vrtnic, častimo in priporočamo se Srcu Jezusovemu. Lepi so slovenski običaji, še posebno so nam pri srcu v novi domovini, ki so za nas edinstveni. Apostoli so oznanjali Jezusa in Njegov nauk po vsem svetu, tako moramo tudi mi ponesti veselo oznanilo vsem ljudem, čeprav misijonarimo samo v zaledju. Tako smo podaljšana roka misijonarjev. Kajti preko njih skušamo delovati na svojski način. Naša skrb je, da ljubimo človeka, nosimo Jezusa ljudem in ljudi Jezusu. Jezusove besede: “Ljudstvo se mi smili”, pomeni imeti sočutje do ljudi. “Žetev je velika, delavcev pa malo.” Oznanjevalec gre k vsakemu človeku ni mu govori: “Nekdo je, ki te ljubi in vedno čaka na te in te ima rad.” Torej videti je treba in prisluhniti bedi človeka, slišati klice ljudi in jim priti na pomoč. Toreja naša skrb v zaledju je, priskočiti potrebnim na pomoč, pomagati materialno misijonarjem, da bodo oni imeli več možnosti pomagati potrebnim in tako bod